summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--language/ar.po542
-rw-r--r--language/bg.po483
-rw-r--r--language/bs.po492
-rw-r--r--language/ca.po542
-rw-r--r--language/cs.po542
-rw-r--r--language/da.po542
-rw-r--r--language/de.po547
-rw-r--r--language/el.po530
-rw-r--r--language/en_GB.po459
-rw-r--r--language/en_US.po459
-rw-r--r--language/es.po542
-rw-r--r--language/et.po504
-rw-r--r--language/extra/af.po462
-rw-r--r--language/extra/dv.po459
-rw-r--r--language/extra/en_AU.po459
-rw-r--r--language/extra/fa.po491
-rw-r--r--language/extra/fo.po459
-rw-r--r--language/extra/fr_CA.po547
-rw-r--r--language/extra/gl.po473
-rw-r--r--language/extra/id.po459
-rw-r--r--language/extra/ja.po462
-rw-r--r--language/extra/ka.po459
-rw-r--r--language/extra/ko.po459
-rw-r--r--language/extra/lv.po462
-rw-r--r--language/extra/mi.po459
-rw-r--r--language/extra/mr.po465
-rw-r--r--language/extra/ms.po459
-rw-r--r--language/extra/ne.po459
-rw-r--r--language/extra/oc.po459
-rw-r--r--language/extra/ro.po462
-rw-r--r--language/extra/sl.po459
-rw-r--r--language/extra/sr.po459
-rw-r--r--language/extra/sr@Latn.po459
-rw-r--r--language/extra/ta.po459
-rw-r--r--language/extra/yi.po516
-rw-r--r--language/extra/zh_TW.po459
-rw-r--r--language/fi.po547
-rw-r--r--language/fr.po547
-rw-r--r--language/he.po547
-rw-r--r--language/hr.po459
-rw-r--r--language/hu.po542
-rw-r--r--language/is.po542
-rw-r--r--language/it.po542
-rw-r--r--language/lt.po536
-rw-r--r--language/nb.po542
-rw-r--r--language/nl.po542
-rw-r--r--language/nn.po542
-rw-r--r--language/pl.po542
-rw-r--r--language/pt.po539
-rw-r--r--language/pt_BR.po542
-rw-r--r--language/ru.po542
-rw-r--r--language/sk.po542
-rw-r--r--language/sv.po542
-rw-r--r--language/tr.po542
-rw-r--r--language/tt.po468
-rw-r--r--language/uk.po542
-rw-r--r--language/vi.po542
-rw-r--r--language/zh_CN.po542
58 files changed, 15468 insertions, 13714 deletions
diff --git a/language/ar.po b/language/ar.po
index da19f7720b..68e33209b7 100644
--- a/language/ar.po
+++ b/language/ar.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-05 01:04+0000\n"
"Last-Translator: Muadh Hamidaddin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<center><b>مرحباً في هذا الموقع</b></center><br>الد
msgid "<default theme>"
msgstr "<المظهر الإفتراضي>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
"<div class=\"largeError\">تنوية:</div>\n"
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "لقد تم إنشاء كلمة مرور جديدة وأرسلت إلى
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "لقد تم طلب كلمة دخول جديدة لإسم المستخدم خاصتك"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "مستخدم جديد (%1$s) طلب إنشاء حساب بإسم (%2$s) وصادق على عنوان البريد الإلكتروني (%3$s)."
@@ -1227,8 +1227,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "أدار الثاني"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "إضافة إقتباس جديد من مصدر"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "إضافة زوج/زوجة جديدة"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "إضافة مستخدم جديد"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "إضافة زوجة جديدة"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "إضافة شريط تمرير عندما تكثر محتويات الكتلة"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "إضافة زوجة لهذه الأسرة"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "إضافة بالمعرف الخاص"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "إضافة من الحافظة"
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "إضافة هذا المصدر فقط."
msgid "Add links"
msgstr "إضافة روابط"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "إضافة تفاصيل الزواج"
@@ -1468,10 +1468,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "إضافة مساحة فارغة بين كلمات الملاحظات"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "إضافة رواية"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "إضافة هذا الفرد وأسلافه."
@@ -1513,7 +1518,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "إضافة إلى المفضلات"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "إضافة سجلات غير مرتبطة"
@@ -1521,7 +1526,7 @@ msgstr "إضافة سجلات غير مرتبطة"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "دمج علامات مائية في الصور المصغرة؟"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "إضافة زوجة"
@@ -1534,7 +1539,7 @@ msgstr "إضافة نصوص وصور مستقلة بطريقة متطورة."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "إضافة/إدخال صف فارغ"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "إضافة/تعديل نص ذكرى شخصية"
@@ -1563,8 +1568,8 @@ msgstr "أديلايد، استراليا"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "ملاحظات المدير على المستخدم"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "الإدارة"
@@ -1764,8 +1769,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "بعد تسجيل الدخول إذهب خيار «حسابي في الموقع» من قائمة «صفحتي» حيث بإمكانك هناك تغيير كلمة المرور."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1888,20 +1893,31 @@ msgstr "يجب قبول جميع التغييرات في PGV"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "جميع مستخدمي PGV يجب أن يكون لديهم عنوان بريد إلكتروني فريد"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "كل المعلومات"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "يجب إتمام جميع الحقول."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "الجميع"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1987,7 +2003,7 @@ msgstr "قائمة لتعديل الأفراد والأسر والمصادر و
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "مشجر تفاعلي يظهر الأسلاف والأنسال للفرد."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "لقد نتج خطأ غير متوقع في قاعدة البيانات."
@@ -2118,7 +2134,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "أبريل"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2145,7 +2161,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذا الخبر؟"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المعلومة؟"
@@ -2154,7 +2170,7 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه المعلوم
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الرسالة نهائياً؟"
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الرواية؟"
@@ -2170,6 +2186,10 @@ msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه الرواية
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في حذف ”%s“؟"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة هذا العنصر من قائمة المفضلات؟"
@@ -2300,7 +2320,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "أغسطس"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2902,7 +2922,7 @@ msgstr "مباركة"
msgid "Block"
msgstr "كتلة"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "كتل"
@@ -3467,7 +3487,7 @@ msgstr[3] "التعديلات في الـ %s أيام السابقة"
msgstr[4] "التعديلات في الـ %s يوماً السابقة"
msgstr[5] "التعديلات في الـ %s يوم السابقة"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "سِجل التعديلات"
@@ -3499,7 +3519,7 @@ msgstr "مخططات"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "تأكد من صلاحيات النفوذ في هذا المجلد."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "تحقق من الأخطاء"
@@ -3742,7 +3762,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "كاتب سجل مدني"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "إزالة ملفات مجلد البيانات"
@@ -3807,7 +3827,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "النقر على \"+\" سيظهر نافذة مساعد ملاحظات معلومات المشجر."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3867,8 +3887,8 @@ msgstr "عدد الأعمدة في الصفحة"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "تعقيب"
@@ -3926,7 +3946,7 @@ msgstr "سلسلة"
msgid "Configure"
msgstr "تهيئة"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "تأكيد كلمة المرور"
@@ -4023,7 +4043,7 @@ msgstr "كوستاريكا"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "كوت ديفوار"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "لم يتم التمكن من التحقق من المعلومات التي أدخلت. لطفاً إعادة المحاولة أو التواصل مع المدير."
@@ -4257,11 +4277,11 @@ msgstr "الحالي"
msgid "Custom"
msgstr "مخصص"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "حدث مخصص"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4308,7 +4328,7 @@ msgstr "بيانات"
msgid "Data folder"
msgstr "مجلد البيانات"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "البيانات غير صحيحة، لطفاً المحاولة مرة أخرى."
@@ -4857,7 +4877,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "ديسمبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4958,7 +4978,7 @@ msgstr "حذف الرسائل المختارة"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "حذف جميع البيانات الجغرافية القائمة قبل توريد الملف."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "حذف المستخدمين الخاملين"
@@ -5042,11 +5062,11 @@ msgstr "وصف"
msgid "Description META tag"
msgstr "محتوى العلامة الوصفية"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "كلمة المرور المرغوبة"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "إسم المستخدم المرغوب"
@@ -5238,6 +5258,7 @@ msgstr "لا تحكم: غير مصرح"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "عدم تحديث سجل ”آخر تعديل“."
@@ -5434,7 +5455,7 @@ msgstr "تعديل المصدر"
msgid "Edit story"
msgstr "تعديل الرواية"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "تعديل معلومات هذا الفرد وإستبدالها بتفاصيل أخرى"
@@ -5503,7 +5524,7 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
@@ -5670,7 +5691,7 @@ msgstr "إدخال مستوى التكبير"
msgid "Entire record"
msgstr "كامل السجل"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "النص:"
@@ -5801,7 +5822,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "وضح لماذا تود طلب حساب."
@@ -5916,7 +5937,7 @@ msgstr "معلومة 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "رموز المعلومات"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "معلومة أو حدث"
@@ -5936,11 +5957,11 @@ msgstr "معلومات سجلات الأسر"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "معلومات للسجلات الفردية"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "معلومات للأسر الجديدة"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "معلومات للأفراد الجدد"
@@ -6001,10 +6022,6 @@ msgstr "أسرة"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "بادئة المعرف الخاص بأسرة"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "إضافة معلومات أسرة"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -6065,7 +6082,7 @@ msgstr "أسرة %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "مشجر العائلة"
@@ -6092,7 +6109,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "مسمى المشجر"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "مشجرات العائلة"
@@ -6203,7 +6220,7 @@ msgstr "أب"
msgid "Father: %s"
msgstr "الأب: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "عمر الأب"
@@ -6249,7 +6266,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "فبراير"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6333,43 +6350,43 @@ msgstr "الملفات المؤشر عليها بـ %s لايمكن إزالته
msgid "Filter"
msgstr "إنتقاء"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "بحث عن معلومة أو حدث"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "بحث عن أسرة"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "بحث عن وسيط"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "بحث عن ملاحظة"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "بحث عن مكان"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "بحث عن مستودع"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "بحث عن مصدر"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "بحث عن حرف معين"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6476,8 +6493,8 @@ msgstr "مثلاً عند تحديد مدى المسار بـ 2، سيتمكن
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "للإستفسار عن المشجرات تواصل مع"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "لمزيد من المعلومات إتصل بـ"
@@ -6568,7 +6585,7 @@ msgstr "الأسئلة الأكثر شيوعاً"
msgid "Fresno, California"
msgstr "فريسنو، كاليفورنيا"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "الجمعة"
@@ -6663,8 +6680,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "ملفات المشجرات محفوظه في المجلد %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "مسار ملفات الوسائط للمشجر"
@@ -6846,7 +6862,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "مكفول"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -7050,17 +7066,17 @@ msgstr "الإسم بالعبرية"
msgid "Height"
msgstr "الطول"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "مرحباً %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "مرحباً يا %s …<br>شكراً على التسجل."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "مرحباً يا مدير …"
@@ -7382,7 +7398,7 @@ msgstr "إن كنت مدير الموقع فعليك تفحص التالي:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "في حالة عدم التمكن من تجاوز هذه المشكلة، يمكن التواصل في منتدى <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "إذا لم تتقدم بطلب حساب فلطفاً إهمال هذه الرسالة."
@@ -7536,8 +7552,8 @@ msgstr "الهند"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "فرد"
@@ -7553,10 +7569,6 @@ msgstr "الفرد الثاني"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "بادئة المعرف الخاص بفرد"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "إضافة معلومات للفرد"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "توزيع الأفراد"
@@ -7634,7 +7646,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "مبلغ"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "المعلومات عن هذا الطلب ظاهرة تحت الرابط في الأسفل."
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "يناير"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7786,7 +7798,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "عنترة /العبسي/"
@@ -7828,7 +7840,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "يوليو"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7902,7 +7914,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "يونيو"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -8030,7 +8042,7 @@ msgstr "رموز مراسم LDS في خانات المخططات"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "إحكام زوج LDS"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "معبد قديسي اليوم الأخير"
@@ -8336,7 +8348,7 @@ msgstr "نزيل"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "لوغان، ويوتا"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "الدخول مسجل بإسم "
@@ -8361,7 +8373,7 @@ msgstr "رابط الإنترنت للدخول"
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "سجلات النظام"
@@ -8549,7 +8561,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8857,7 +8869,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "مايو"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8875,7 +8887,7 @@ msgstr "مدفورد، أوريغون"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "وسائط"
@@ -9023,7 +9035,7 @@ msgstr "ممفيس، تينيسي"
msgid "Menu"
msgstr "قائمة"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "قوائم"
@@ -9038,7 +9050,7 @@ msgstr "دمج من المعرف الخاص:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "دمج السجلات"
@@ -9172,7 +9184,7 @@ msgstr "مكون"
msgid "Module administration"
msgstr "إدارة المكونات"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "وحدات"
@@ -9180,7 +9192,7 @@ msgstr "وحدات"
msgid "Moldova"
msgstr "مولدوفا"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "الإثنين"
@@ -9332,7 +9344,7 @@ msgstr "أم"
msgid "Mother: %s"
msgstr "الأم: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "عمر الأم"
@@ -9417,7 +9429,7 @@ msgid "My account"
msgstr "حسابي في الموقع"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "مشجر عائلتي"
@@ -9428,7 +9440,7 @@ msgstr "سجلي في المشجر"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "صفحتي"
@@ -9619,10 +9631,6 @@ msgstr "نيوزيلندا"
msgid "New data"
msgstr "بيانات حديثة"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "معلومات إضافية للإدخال الجديد"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9630,7 +9638,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "تسجيل جديد في %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "مستخدم جديد في %s"
@@ -9946,7 +9954,7 @@ msgstr "غير متزوج"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -10020,7 +10028,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "نوفمبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10134,7 +10142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "أكتوبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10364,7 +10372,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "لم تتمكن PHP من الكتابة على القرص"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "معلومات PHP"
@@ -10472,13 +10480,13 @@ msgstr "الوالدان"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "الوالدين والإخوة"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "عمر الوالدين"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "كلمة المرور"
@@ -10541,9 +10549,9 @@ msgstr "كتلة التعديلات المعلقة"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "التعديلات المعلقة"
@@ -10822,7 +10830,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "تشغيل"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "لطفاً النقر على الرابط التالي وإدخال البيانات المطلوية ليتم تأكيد الطلب وعنوان البريد الإلكتروني."
@@ -11087,24 +11095,23 @@ msgstr "رابع"
msgid "Question"
msgstr "سؤال"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "معلومات موجزة"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "معلومات أسرية موجزة"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "معلومات فردية موجزة"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "معلومات مستودعات مختزلة"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "معلومات مصادر مختزلة"
@@ -11118,7 +11125,7 @@ msgstr "خامس"
msgid "RE: "
msgstr "رد: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "إقرأني أولاً"
@@ -11253,7 +11260,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "إعادة ترتيب الوسائط"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "الإسم الحقيقي"
@@ -11351,8 +11358,9 @@ msgstr "ضابط سجلات"
msgid "Regular expression"
msgstr "تعبير نمطي"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11399,7 +11407,7 @@ msgstr "القرابة من الأبوين"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "القرابة: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11489,7 +11497,7 @@ msgstr "رد"
msgid "Report"
msgstr "تقرير"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "تقارير"
@@ -11513,10 +11521,6 @@ msgstr "مستودع"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "بادئة المعرف الخاص بمستودع"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "إضافة معلومات المستودعات"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "المستودع يحتوي:"
@@ -11758,7 +11762,7 @@ msgstr "ساو باولو، البرازيل"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ساو تومي وبرينسيبي"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "السبت"
@@ -11825,11 +11829,11 @@ msgstr "إحكام ملغى (طلاق)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "بحث"
@@ -11844,7 +11848,7 @@ msgstr "بحث وإستبدال"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "محرك البحث"
@@ -11885,6 +11889,12 @@ msgstr "سياتل، واشنطن"
msgid "Secure connection"
msgstr "إتصال آمن"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "إختيار تأريخ"
@@ -11964,11 +11974,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "بائع"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "إرسال"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "إرسال رسائل جماعية"
@@ -12037,7 +12047,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "سبتمبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -12079,7 +12089,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "إسم الخادم"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -12093,15 +12103,15 @@ msgstr "زمن إعتبار إتصال المستخدم منقطع"
msgid "Set link"
msgstr "ربط"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "إعداد الكتل الإفتراضية"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "إعداد الكتل الإفتراضية للمشجرات الجديدة"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "إعداد الكتل الإفتراضية للمستخدمين الجدد"
@@ -12653,7 +12663,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "إظهار مواقع الأماكن والأحداث بإستخدام خدمة خرائط Google™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "اللغات التي تود إظهار هذه الكتلة فيها؟"
@@ -12717,7 +12727,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "صقلية"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "لائحة جانبية"
@@ -12746,12 +12756,12 @@ msgstr "سنغافورة"
msgid "Sister"
msgstr "أخت"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "قواعد النفاذ للموقع"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "تهيئة الموقع"
@@ -12923,10 +12933,6 @@ msgstr "مصدر"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "بادئة المعرف الخاص بمصدر"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "إضافة معلومات المصادر"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "إقتباسات المصادر يمكن أن تحتوي على مدى جودة المعلومة فيها وكذلك التأريخ. يمكن تعطيل هذا عند إنشاء إقتباس جديد."
@@ -13079,7 +13085,7 @@ msgstr "رسم الإحصائيات"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "الوضع"
@@ -13116,16 +13122,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "تخزين الصور المصغرة والمعلمة مائياً في الموقع؟"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "روايات"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "رواية"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "مسمى الرواية"
@@ -13161,7 +13167,7 @@ msgstr "السُودان"
msgid "Suffixes"
msgstr "لواحق"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "الأحد"
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgstr "جدول"
msgid "Table prefix"
msgstr "بادئة الجدول"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "جداول"
@@ -13394,7 +13400,7 @@ msgstr "يعتمد النص الإنجليزي:<br><br>The PGV to <b>webtrees</b
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "لقد تمت الموافقة على طلب حساب مستخدم في موقع webtrees %s. بالإمكان الآن الدخول بإستخدام الربط التالي: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "لقد تم إعلام المدير. وحالما تتم الموافقة سوف تتمكن من تسجيل الدخول بإستخدام إسم المستخدم وكلمة المرور الخاصتين بك."
@@ -13405,7 +13411,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "لقد تم قبول التعديلات على ”%s“."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "لقد تم رفض التعديلات على ”%s“."
@@ -13418,7 +13424,7 @@ msgstr "سلة المقتطفات تتيح أخذ مقتطفات (\"قصاصات
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "إسم المستخدم للمدير في <b>webtrees</b> يجب أن يتطابق مع إسم المستخدم للمدير في PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "بيانات المستخدم <b>%s</b> تم فحصها."
@@ -13639,7 +13645,7 @@ msgstr "النسخة %s حديثة جداً"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "النسخة %s قديمة جداً"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "مطوروا برنامج webtrees لهم إهتمام بمعرفة هذا الخطأ. وسيقومون بالمساعدة على تجاوزه إن تم التوصل معهم."
@@ -13831,7 +13837,7 @@ msgstr "هذا المجلد سيستخدم من قبل الwebtrees لحفظ م
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "هذا المجلد سيستخدم لحفظ ملفات الوسائط المتعددة الخاصة بشجره العائلة."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13863,7 +13869,7 @@ msgstr "لقدم تم تعديل هذا الفرد، بعد الإطلاع يج
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "سيتم إختيار هذا الفرد إفتراضياً عند إظهار المخططات والتقارير."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14328,7 +14334,7 @@ msgstr "هذا سيحذف جميع المعلومات من المشجر <b>%s</b
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "ستم إدراج جميع الأماكن من ملف الـ GEDCOM المختار. وإفتراضياً هذا لن يتضمن الأماكن الغير متطابقة مع جداول أماكن خرائط Google."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "الخميس"
@@ -14447,7 +14453,7 @@ msgstr "مسمى"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "المسمى بالعبرية"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "المسمى:"
@@ -14693,7 +14699,7 @@ msgstr "ثالث"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ترينيداد وتوباغو"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "الثلاثاء"
@@ -14738,7 +14744,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "نوع دلالات الأماكن في تدرجها الهرمي"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "أعد إدخال كلمة المرور مرة أخرى."
@@ -14773,7 +14779,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "الإتحاد السوفياتي"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14812,24 +14818,19 @@ msgstr "تراجع"
msgid "Undo all changes"
msgstr "التراجع عن كافة التعديلات"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "معلومات فريدة"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "معلومات أسرية فريدة"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "معلومات فردية فريدة"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "معلومات مستودعات فريدة"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "معلومات مصادر فريدة"
@@ -14901,10 +14902,6 @@ msgstr "تحديث"
msgid "Update all"
msgstr "تحديث الجميع"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "تحديث سجل \"آخر تعديل\""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "تحديث السجلات المرتبطة"
@@ -14933,7 +14930,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "تحميل البيانات الجغرافية"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "تحميل ملفات الوسائط"
@@ -14975,7 +14972,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "إستخدام &laquo;?&raquo; لمطابقة حرف واحد، وإستخدام &laquo;*&raquo; لمطابقة أي حرف أو لا شيء"
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15060,7 +15057,7 @@ msgstr "المدير لم يصادق على المستخدم."
msgid "User options"
msgstr "خيارات المستخدم"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "مصادقة المستخدم"
@@ -15071,7 +15068,7 @@ msgstr "نص المستخدم البديل"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "إسم المستخدم"
@@ -15089,7 +15086,7 @@ msgstr "وضعية الأحرف وأحرف اللفظ غير معتبرة عند
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "إسم المستخدم يجب أن لا يحتوي على أي من الأحرف أو الرموز التالية: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "مستخدمين"
@@ -15173,7 +15170,7 @@ msgstr "فينتوا"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "فيراكروز، المكسيك"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "رمز المصادقة:"
@@ -15332,14 +15329,14 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
"سيتم إرسال رسالة تأكيد إلى <b>%s</b>. يجب المصادقة عل طلب للحساب بإتباع للتعليمات في رسالة النأكيد خلال سبعة أيام، وإلا سيعتبر الطلب لاغ تلقائياً ويجب التقدم بطلب جديد.<br><br>\n"
"بعد المصادقة على الطلب سيقوم المدير بالإطلاع والموافقة عليه قبل أن التمكن من إستخدام الحساب."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15359,7 +15356,7 @@ msgstr "إعدادات الموقع والعلامات الوصفية"
msgid "Website URL"
msgstr "رابط الإنترنت للموقع"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "الأربعاء"
@@ -15631,7 +15628,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "اليمن"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "لقد تم طلب إنشاء حساب في %1$s بإستخدام عنوان البريد الإلكتروني %2$s."
@@ -15663,7 +15660,7 @@ msgstr "يمكن الحد من عدد المواد الإخبارية وبذلك
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "يمكن جعل البحث عن النساء المتزوجات أكثر سهولة من خلال تسجيل أسمائهن التي إكتسبنها ما بعد الزواج.<br>ولكن ليس كل النساء تأخذ لقب زوجها ، فيجب توخي الحذر من تقديم معلومات غير صحيحة في قاعدة البيانات الخاصة بك."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "تستطيع الآن تسجيل الدخول بإستخدام إسم المستخدم وكلمة المرور الخاصتين بك."
@@ -15679,11 +15676,11 @@ msgstr "يمكن جعل أداء التحقق من الخصوصية أكثر س
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "لا يمكن تسجيل الدخول بسبب عدم تفعيل ملفات تعريف الارتباط (الكوكيز) في متصفحك."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "لا يوجد صلاحية للإطلاع هذه الصفحة."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "لا يتطلب القيام بأي إجراء. المستخدم يستطيع تسجيل الدخول الآن."
@@ -15691,7 +15688,7 @@ msgstr "لا يتطلب القيام بأي إجراء. المستخدم يست
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "لقد تم إدخال نفس المعرف الخاص. لا يمكن دمج السجل مع ذاته."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "لقد تم تأكيد طلب تسجيل مستخدم."
@@ -15776,7 +15773,7 @@ msgstr "يلزم تسجيل الدخول مجدداً بإستخدام إسم م
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "يجب إعداد حساب لمدير. وهذا الحساب هو من سيملك التحكم الكلي بمشجرات. لطفاً إختيار كلمة مرور عصية."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "الآن يجب مراجعة تفاصيل الحساب، ومن ثم إعداد وضع \"مقبول\" إلى \"نعم\"."
@@ -15819,7 +15816,7 @@ msgstr "ستم إعلامك برسالة إلكترونية عندما يؤكد
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "سيتم إستخدام هذا لتسجيل الدخول إلى webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "لن يتم إستلام أي رسائل من هذا الموقع مستقبلاً، لأن طلب الحساب سوف يلغى تلقائياً بعد سبعة أيام."
@@ -15852,7 +15849,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "الإسم"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "تسجيلك في %s"
@@ -15894,16 +15891,6 @@ msgstr "ملفات مضغوطة"
msgid "Zoom"
msgstr "تكبير"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "مستوى التكبير"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "مستوى تكبير الخريطة"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "تكبير"
@@ -15916,6 +15903,16 @@ msgstr "تكبير هنا"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "إظهار/إخفاء التفاصيل في هذه الخانة"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "مستوى التكبير"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "مستوى تكبير الخريطة"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "تصغير"
@@ -15987,7 +15984,7 @@ msgstr "بعد"
msgid "after %s"
msgstr "بعد %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "بعد الوفاة"
@@ -16158,9 +16155,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "أخ زوج أخت"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "أخ زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16193,9 +16190,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "أخ زوج أخت"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "أخ زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16287,7 +16284,7 @@ msgstr "قائمة مضغوطة"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16479,9 +16476,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "أب زوج"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "أب زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18601,9 +18598,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "أم زوج"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "أم زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18611,9 +18608,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "أم زوجة"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "والد زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18716,7 +18713,7 @@ msgstr "حفيد تاسع لسلف مشترك"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "أرقام"
msgid "of"
msgstr "من"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "في تأريخ يوم الوفاة"
@@ -18923,7 +18920,7 @@ msgstr "روبوت"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18932,7 +18929,7 @@ msgstr "روبوت"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "حفظ"
@@ -19145,7 +19142,7 @@ msgstr "حفيد سابع لسلف مشترك"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "إظهار"
@@ -19187,9 +19184,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "أخت زوج أخت"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "أخت زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19357,9 +19354,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "إبن زوج"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "ولد زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19372,9 +19369,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "بنت زوج"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "بنت زوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19432,9 +19429,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "إبن زوج"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "إبن الزوج"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19730,7 +19727,7 @@ msgstr "عنوان إستقبال ردود رسائل النظام الآلية"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "الموقع يرسل الرسائل دون حفظ"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19755,11 +19752,11 @@ msgstr "أعوام"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19831,6 +19828,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "إضافة ولد"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "كل المعلومات"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "تمكين تبديل GEDCOM"
@@ -19900,6 +19900,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "كائنات خارجية"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "إضافة معلومات أسرة"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "مكان ميلاد الأب (صيغة شابمان)"
@@ -19936,6 +19939,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "عند إستخدام أكثر من مشجر في ذات الموقع، إختيار <b>Yes</b> يتيح <u>للمستخدم والزائر</u> إختيار المشجر المراد الإطلاع عليه والتنقل بينها. وعند إختيار <b>No</b> فيمنع ذلك."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "إضافة معلومات للفرد"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "معلومات الفرد"
@@ -19966,6 +19972,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "قائمة الأسماء"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "معلومات إضافية للإدخال الجديد"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "لا يوجد أي أحداث لمن هم على قيد الحياة."
@@ -20002,6 +20011,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "منفذ"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "معلومات موجزة"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "التوصيات:"
@@ -20011,6 +20023,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "استبدال السجل"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "إضافة معلومات المستودعات"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "منفذ SMTP"
@@ -20032,6 +20047,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "إظهار الجدول الزمني"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "إضافة معلومات المصادر"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "يحدد إتاحة تخزين الرسائل المرسلة من <b>webtrees</b> في قاعدة البيانات في الموقع. إذا كان الخيار <B>نعم</B> سوف يتمكن المستخدم من إستعادة رسائله عند الدخول إلى الموقع، بينما الخيار عند <B>لا</B> سترسل الرسائل بالبريد الإلكتروني فقط."
@@ -20089,6 +20107,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "طبقة النقل الآمن (TLS) وطبقة مآخذ التوصيل الآمنة (SSL) هي بروتوكولات تشفير بيانات الإنترنت.<br><br> TLS 1.0 و 1.1 و 1.2 هي تطورات موحدة لـ SSL 3.0 . TLS 1.0 و 3.1 SSL هي ما يعادلها. ويتم الآن العمل على SSL تحت الإسم الجديد TLS.<br><br> إذا كان خادم SMTP يتطلب بروتوكول SSL خلال تسجيل الدخول، يجب عليك تحديد <B>SSL</ B> كخيار. وإذا كان خادم SMTP يتطلب بروتوكول TLS أثناء تسجيل الدخول فيجب عليك تحديد <B>TLS</ B> كخيار."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "معلومات فريدة"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "تحديث سجل \"آخر تعديل\""
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "قم بترقية نسخه الـPHP في خادم الشبكة إلى %s أو أحدث."
@@ -20125,6 +20149,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "قبل %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "أخ زوج"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "أخ زوج"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "بريد."
@@ -20133,12 +20165,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "فاكس."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "أب زوج"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "من %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "أم زوج"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "والد زوج"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "أو"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "أخت زوج"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "ولد زوج"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "بنت زوج"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "إبن الزوج"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "هاتف."
diff --git a/language/bg.po b/language/bg.po
index 268b444965..628201f339 100644
--- a/language/bg.po
+++ b/language/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-19 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Philip Filipov <philip@speedguide.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><h2>Вход/Регистрация</h2></center><br>Единс
msgid "<default theme>"
msgstr "<по подразбиране>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Важно:</div><div>С попълването и изпращането на тази форма Вие се съгласявате:<ul><li>да не разгласявате информацията за живите хора от базата данни, която е с конфинденциален характер;</li><li>да отбележите в полето «Коментари», с кого от хората сте в родствена връзка или за кого желаете да добавите данни във фамилните дървета;</li><li>да представите копие или референция към източниците, от които е почерпана Вашата информация.</li></ul><div>Ако желаете да станете мениджър на ново родословно дърво, отбележете това в полето «Коментари».</div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Изпратена е нова парола на Вашия електр
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Добави нов цитат от източник"
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Добавяне нов потребител"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Добави нова съпруга"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Добавяне на скрол-лента при увеличаване съдържанието в текстовия блок"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Добави съпруга към това семейство"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Добави по ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Добави само този източник."
msgid "Add links"
msgstr "Добави препратки"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Добави подробности за брак"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Добави пробел в края на думите, при които текстът се пренася"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Добави история"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Добави този индивид и неговите предци по пряка линия."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Добави в отметки"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Добавяне несвързани записи"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Добавяне несвързани записи"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Добави съпруга"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Добавяне на собствен текст и графики."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Добави/Вмъкни Празен Ред"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Редактирай дневника/добави нов запис"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Администриране"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Всички регистрирани потребители трябва да притежават уникални адреси на електронна поща"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Всички полета са задължителни."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Всички хора"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Меню за редактиране на индивиди, семейс
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Интерактивно дърво, показващо всички предци и потомци на индивид."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Април"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Потвърдете изтриване на тази Новост."
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Изтриването е необратимо. Моля, потвърдете."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Потвърдете изтриване на тази история"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Потвърдете изтриване на тази история"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Сигурни ли сте че искате да изтриете “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Потвърдете изтриването на този файл от списъка с отметки."
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Благословия"
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Модули"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Промени през последния ден"
msgstr[1] "Промени през последните %s дни"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Списък на промени в данните"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Диаграми"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Провери правата за достъп до тази папка."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Проверка за грешки"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Колони на страница"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Настройки"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Потвърдете паролата"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Текущ"
msgid "Custom"
msgstr "Индивидуализиран"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Друго събитие"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Грешен код или парола. Моля, опитайте отново."
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Декември"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Изтрий маркираните съобщения"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Изтриване неакт. потребители"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Описание"
msgid "Description META tag"
msgstr "Добави Description META етикет (tag)"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Нова парола"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Ново потребителско име"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Без актуализиране на запис “последна промяна”"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Редактирай история"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Електронна поща"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Въведете мащаб"
msgid "Entire record"
msgstr "В целия запис"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Текст:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Семейство"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Семейство на %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Фамилно дърво"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Фамилни дървета"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Баща"
msgid "Father: %s"
msgstr "Баща: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Февруари"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Въпроси, свързани с генеалогията -"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "За допълнителна информация, моля свържете се с"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Често задавани въпроси"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Височина"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Здравейте, %s,"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Здравейте, %s,"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ако не сте заявявали откриването на акаунт, можете просто да изтриете това съобщение."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Индивид"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Индивид 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Индивидуално разпределение"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Информация относно заявката е посочена под препратката по-долу."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Януари"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Юли"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Юни"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Здравейте, "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Изход"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Мултимедия"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Менюта"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Обединяване записи"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Модули"
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Майка"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Майка: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Моят потребителски акаунт"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Моят собствен запис"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Моята страница"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Нови факти"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Ноември"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Октомври"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP информация"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Родители"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Родители, братя и сестри"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Парола"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Чакащи промени"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Старт"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Моля, кликнете на следната препратка и попълнете поисканите данни, за да потвърдите заявката и електронната си поща."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Въпрос"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "Относно: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README документация"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Смяна подредбата на мултимедийните обекти"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Истинско име"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярен израз"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Роднинска връзка: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Отговори"
msgid "Report"
msgstr "Справка"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Справки"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Хранилище:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Търси"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Търси и замени"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Изпрати"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Изпращане групово съобщение"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Септември"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Настрой препратка"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Избор на модули"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Избор на модули за ново фамилно дърво"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Избор на модули за нов потребител"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Покажи локациите на места и събития чрез Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "За кой езици да се показва този блок?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Странично поле"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Правила за достъп"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфигуриране на сайта"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Източник"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Истории"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "История"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Заглавие на история"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Табове"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Администраторът на %s одобри Вашата заявка за акаунт. Можете да влезете в своя акаунт чрез този линк: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "След като прегледа съобщението за Вашата регистрация, администраторът ще позволи достъп в системата с Вашите потребителско име и парола."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "Количката с избрани записи позволава д
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Кодът за потребител <b>%s</b> е проверен."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Списък на всички локации от избрания GEDCOM файл. По подразбиране този списък НЕ ВКЛЮЧВА локациите, които имат пълно съответсвие между GEDCOM файла и GoogleMap таблицата"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Име"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Заглавие:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Вид на маркера за локация в Йерархията на локациите"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Отхвърли"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Отхвърли всички промени"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Актуализиране"
msgid "Update all"
msgstr "Актуализирай всички"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Актуализиране на CHAN запис"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Качване мултимедийни файлове"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Използвайте &laquo;?&raquo; , за да сравните с единствен символ; използавяте &laquo;*&raquo; , за да сравните с нула или повече символи."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Потребителят не е одобрен от администр
msgid "User options"
msgstr "Опции за потребител"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Верификация на нов потребител"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Потребителското име може да ключва гол
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Потребителското име не може да съдържа следните символи: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Потребители"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Код за верификация:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Благодарим Ви за регистрацията!<br><br>Ще получите съобщение на адрес <b>%s</b>. Моля, прочетете това съобщение и потвърдете Вашата регистрация, като следвате инструкциите в полученото съобщение. Ако Вашият акаунт не бъде потвърден до седем дни, направетана регистрация ще бъде отхвърлена автоматично. В този случай е възможно да направите нова регистрация.<br><br>След като изпълните инструкциите в изпратеното съобщение, администраторът на www.GTrees.net ще одобри регистрацията, преди да можете да влезете във Вашия потребителски акаунт.<br><br>Пазете Вашите потребителско име и парола. Те ще са Ви необходими, за да влезете във Вашия акаунт."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Благодарим Ви за регистрацията!<br><br>Ще получите съобщение на адрес <b>%s</b>. Моля, прочетете това съобщение и потвърдете Вашата регистрация, като следвате инструкциите в полученото съобщение. Ако Вашият акаунт не бъде потвърден до седем дни, направетана регистрация ще бъде отхвърлена автоматично. В този случай е възможно да направите нова регистрация.<br><br>След като изпълните инструкциите в изпратеното съобщение, ще можете да влезете във Вашия потребителски акаунт.<br><br>Пазете Вашите потребителско име и парола. Те ще са Ви необходими, за да влезете във Вашия акаунт."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Настройки Web Site и META Tag"
msgid "Website URL"
msgstr "Адрес на уеб сайт"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Вие (или от Ваше име) сте регистрирали акаунт към %1$s със следния електронен адрес %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Можете да търсите в данните омъжени жени, като отбелязвате техните имена по мъж.<br>Не всички омъжени жени вземат фамилиите на съпрузите си, за това следва да се внимава да не въвеждате неверна информация във вашата база данни."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Вече можете да влезете с Вашите потребителско име и парола."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Можете да ускорите достъпа до данните,
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Заявката за регистрация е потвърдена и администраторът е уведомен."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Няма да получавате други съобщения от този сайт, тъй като непотвърдена заявка за откриване на акаунт ще бъде изтрита автоматично след седем дни."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Регистрация: %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Zip файл(ове)"
msgid "Zoom"
msgstr "Мащаб"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Кофециент на мащабиране"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Мащабен фактор на картата"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Увеличаване на мащаба"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Увеличете мащаба"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Кофециент на мащабиране"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Мащабен фактор на картата"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Намаляване на мащаба"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "след"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "компактен списък"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "в числа"
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "в деня на смърт"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "робот"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "робот"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "запази"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "доведено дете на бащата"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "доведено дете"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "доведена дъщеря"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "доведена дъщеря"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "доведен син"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "доведен син"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Адрес «From:»"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "имейли без съхраняване на сайта"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "wiki"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "години"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19706,6 +19703,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Mother’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Рождено място на Майката - (Chapman format)"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Нови факти"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Няма събития с живи хора на следващия %s ден. Тази информация е достъпна само за регистрирани потребители."
@@ -19747,6 +19747,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "Този запис е последно променен от <i>%s</i> на %s"
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Актуализиране на CHAN запис"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "Виж GEDCOM записа"
@@ -19759,6 +19762,18 @@ msgstr ""
#~ msgid "or"
#~ msgstr "или"
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "доведено дете"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "доведена дъщеря"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "доведен син"
+
#~ msgid "unknown person"
#~ msgstr "неизвестно лице"
diff --git a/language/bs.po b/language/bs.po
index eb0a7136fe..17a624c664 100644
--- a/language/bs.po
+++ b/language/bs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 21:07+0000\n"
"Last-Translator: fisharebest <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "<center><b>Dobrodošli na genološku web stranicu</b></center><br>Pristu
msgid "<default theme>"
msgstr "<osnovna tema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1126,8 +1126,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Dodaj novi citat sa izvora"
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "Dodaj suprugu"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Dodaj skrollbar kada sadržaj bloka naraste"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj suprugu ovoj porodici"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Dodaj po IDu"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Dodaj samo ovaj izvor."
msgid "Add links"
msgstr "Dodaj linkove"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj detalje sklapanja braka"
@@ -1367,10 +1367,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Dodaj priču"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Dodaj ovu osobu i njegovu direktnu liniju predaka."
@@ -1412,7 +1417,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj u favorite"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
@@ -1433,7 +1438,7 @@ msgstr "Dodajte svoj tekst i grafiku."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Dodaj/Ubaci prazan red"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Dodaj/uredi unos za dnevnik/novosti"
@@ -1462,8 +1467,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
@@ -1663,8 +1668,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1787,20 +1792,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Sve osobe"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1886,7 +1902,7 @@ msgstr "Meni za uređivanje pojedinaca, prodica, izvora, itd."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktivno stablo, prikazuje sve pretke i potomke osobe."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "aprilu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2044,7 +2060,7 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovaj unos za Novosti?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu činjenicu?"
@@ -2053,7 +2069,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu činjenicu?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Sigurni ste da želite izbrisati ovu poruku? Bit će trajno izbrisana."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovu priču?"
@@ -2069,6 +2085,10 @@ msgstr "Da li ste sigurni da želite obrisati ovu priču?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti savke sa liste Omiljenih?"
@@ -2199,7 +2219,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "avgustu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2801,7 +2821,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
@@ -3359,7 +3379,7 @@ msgstr[0] "Promjene u zadnjem danu"
msgstr[1] "Promjene u zadnjim danima"
msgstr[2] "Promjene u zadnjim danima"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3391,7 +3411,7 @@ msgstr "Grafikoni"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Provjeri pravo pristupa na ovaj direktorij."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3634,7 +3654,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3699,7 +3719,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3759,8 +3779,8 @@ msgstr "Kolone po stranici"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
@@ -3818,7 +3838,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanje"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
@@ -3915,7 +3935,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Obala Slonovače"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4149,11 +4169,11 @@ msgstr "Trenutni"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Kastomizirani događaj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4200,7 +4220,7 @@ msgstr "Podaci"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4769,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "decembru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4850,7 +4870,7 @@ msgstr "Izbriši označene poruke"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Izbriši sve postojeće geografske podatke prije importovanja datoteke."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4934,11 +4954,11 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5130,6 +5150,7 @@ msgstr "Ne pečati: neautorizirano"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Ne obnavljaj zapis ''zadnja promjena''"
@@ -5326,7 +5347,7 @@ msgstr "Uredi izvor"
msgid "Edit story"
msgstr "Uredi priču"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5395,7 +5416,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Email adresa"
@@ -5562,7 +5583,7 @@ msgstr "Unesi zoom nivo"
msgid "Entire record"
msgstr "Cijeli zapis"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Tekst:"
@@ -5693,7 +5714,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5808,7 +5829,7 @@ msgstr "Činjenica 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5828,11 +5849,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5893,10 +5914,6 @@ msgstr "Porodica"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5957,7 +5974,7 @@ msgstr "Porodica osobe %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Porodično stablo"
@@ -5984,7 +6001,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Porodična stabla"
@@ -6095,7 +6112,7 @@ msgstr "Otac"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Dob oca"
@@ -6141,7 +6158,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februaru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6225,43 +6242,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Pronađi činjenicu ili događaj"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Pronađi porodicu"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Pronađi zabilješku"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Pronađi mjesto"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Pronađi skladište"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Pronađi izvor"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Pronađi poseban karakte (znak)"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6368,8 +6385,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Za pomoć sa genološkim pitanjima kontaktirajte"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Za više informacija kontaktirajte"
@@ -6460,7 +6477,7 @@ msgstr "Često postavljena pitanja"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "pet"
@@ -6555,8 +6572,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6754,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6942,17 +6958,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Zdravo %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7274,7 +7290,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7428,8 +7444,8 @@ msgstr "Indija"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
@@ -7445,10 +7461,6 @@ msgstr "Osoba 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Osobna distribucija"
@@ -7526,7 +7538,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7658,7 +7670,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januaru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7678,7 +7690,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7720,7 +7732,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "julu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7794,7 +7806,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "junu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7922,7 +7934,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8228,7 +8240,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Prijavljeni ste kao "
@@ -8253,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
@@ -8441,7 +8453,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "martu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8749,7 +8761,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8767,7 +8779,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Medij"
@@ -8915,7 +8927,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
@@ -8930,7 +8942,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Spoji zapise"
@@ -9064,7 +9076,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr "Modul za administraciju"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -9072,7 +9084,7 @@ msgstr "Moduli"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "pon"
@@ -9224,7 +9236,7 @@ msgstr "Majka"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Dob majke"
@@ -9309,7 +9321,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9320,7 +9332,7 @@ msgstr "Moji lični podaci"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Moja stranica"
@@ -9511,10 +9523,6 @@ msgstr "Novi Zeland"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9522,7 +9530,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9831,7 +9839,7 @@ msgstr "Nije oženjen"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9901,7 +9909,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10015,7 +10023,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktobru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10245,7 +10253,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP Informacije"
@@ -10353,13 +10361,13 @@ msgstr "Roditelji"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Roditelji, braća i sestre"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Dob roditelja"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -10422,9 +10430,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Promjene na čekanju"
@@ -10703,7 +10711,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Pokreni"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10968,24 +10976,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10999,7 +11006,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "ODG: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Pomoćna literatura"
@@ -11134,7 +11141,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Presloži medij"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
@@ -11232,8 +11239,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regularni izraz"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11280,7 +11288,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Odnos: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11370,7 +11378,7 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Report"
msgstr "Izvještaj"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
@@ -11394,10 +11402,6 @@ msgstr "Skladište"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Skladište sadrži:"
@@ -11639,7 +11643,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "sub"
@@ -11706,11 +11710,11 @@ msgstr "Pečat raskinut (razvod)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
@@ -11725,7 +11729,7 @@ msgstr "Pretraži i zamjeni"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11766,6 +11770,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Odaberi datum"
@@ -11845,11 +11855,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11918,7 +11928,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11960,7 +11970,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11974,15 +11984,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Postavi vezu"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12534,7 +12544,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Prilaži lokaciju mjesta i događaja koristeći Google Maps™servis za mapiranje."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Za koje jezike želite prikazati ovaj blok?"
@@ -12598,7 +12608,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilija"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočna traka"
@@ -12627,12 +12637,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguracija stranice"
@@ -12804,10 +12814,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12960,7 +12966,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12997,16 +13003,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Priče"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Priča"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Naslov priče"
@@ -13042,7 +13048,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufiksi"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "ned"
@@ -13137,7 +13143,7 @@ msgstr "Jezičak"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Jezičci"
@@ -13275,7 +13281,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13286,7 +13292,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13299,7 +13305,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13520,7 +13526,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13712,7 +13718,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13744,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14209,7 +14215,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Ovo će prikazati sva mjesta u odabranoj GEDCOM datoteci. U startu ovo NEĆE UKLJUČITI mjesta koja se potpuno podudaraju između GEDCOM datoteke i GoogleMap tabela"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "čet"
@@ -14328,7 +14334,7 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
@@ -14567,7 +14573,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "uto"
@@ -14612,7 +14618,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14647,7 +14653,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "USSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14686,24 +14692,19 @@ msgstr "Opozovi"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Opozovi sve promijene"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14775,10 +14776,6 @@ msgstr "Ažuriraj"
msgid "Update all"
msgstr "Ažuriraj sve"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Ažuriraj CHAN zapis"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14807,7 +14804,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Pošalji gografske podatke"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Učitajte medijske datoteke"
@@ -14849,7 +14846,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Koristi &laquo;?&raquo; za pronalazak jednog karaktera, koristi &laquo;*&raquo; za pronalaženje nula ili više karaktera."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14930,7 +14927,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@@ -14959,7 +14956,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -15043,7 +15040,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15202,12 +15199,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15225,7 +15222,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr "URL web stranice"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "sri"
@@ -15497,7 +15494,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15529,7 +15526,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Možete olakšati traženje udanih žena tako što ćete zabilježiti udano ime.<br>Međutim, ne uzimaju sve žene prezime svojih muževa, zato se pazite unosa netačnih informacija u bazu."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15545,11 +15542,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15557,7 +15554,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15642,7 +15639,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15685,7 +15682,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15718,7 +15715,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15760,16 +15757,6 @@ msgstr "Zip datoteka"
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećati"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Faktor uveličanja"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoom faktor mape"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Uvećaj"
@@ -15782,6 +15769,16 @@ msgstr "Zumiraj ovdje"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Uvaćaj/umanji ovaj pravougaonik."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Faktor uveličanja"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoom faktor mape"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Umanji"
@@ -15853,7 +15850,7 @@ msgstr "poslije"
msgid "after %s"
msgstr "poslije %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "nakon smrti"
@@ -16024,9 +16021,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "badžo"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16059,7 +16056,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16153,7 +16150,7 @@ msgstr "kompaktna lista"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16345,9 +16342,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "svekar"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "punac"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18456,9 +18453,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svekrva"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "punica"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18466,9 +18463,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "punica"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "svekar/svekrva/punac/punica"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18571,7 +18568,7 @@ msgstr "rod u devetom koljenu"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18623,7 +18620,7 @@ msgstr "brojevi"
msgid "of"
msgstr "od"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "na datum smrti"
@@ -18778,7 +18775,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18787,7 +18784,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -19000,7 +18997,7 @@ msgstr "rod u sedmom koljenu"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "prikaži"
@@ -19042,9 +19039,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "svasktika"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19212,7 +19209,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19227,7 +19224,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19287,7 +19284,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19585,7 +19582,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees šalje e-mailove bez čuvanja kopije"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19610,11 +19607,11 @@ msgstr "godine"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19794,6 +19791,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "Zadnju promjenu upisa izvršio/izvršila <i>%s</i> u %s"
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Ažuriraj CHAN zapis"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "Pogledaj zapis (GEDCOM)"
@@ -19803,6 +19803,10 @@ msgstr "…"
#~ msgid "You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br><ul><li><b>ALL</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear in all FAQ lists, regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;The FAQ will appear only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>"
#~ msgstr "Možete odrediti da li će ova najčešća pitanja i odgovori biti vidljivi bez obzira na GEDCOM ili da li će biti vidljivi samo za trenutni GEDCOM.<br><ul><li><b>SVE</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Najčešća pitanja i odgovori će biti prikazana u svim listama Najčešćih pitanja i odgovora bez obzira na GEDCOM.</li><li><b>%s</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Najčešća pitanja i odgovori će biti prikazana samo u trenutno aktivnom GEDCOM listi Najčešćih pitanja i odgovora.</li></ul>"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "badžo"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e-pošta"
@@ -19811,9 +19815,25 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "punac"
+
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "punica"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "svekar/svekrva/punac/punica"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ili"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "svasktika"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/ca.po b/language/ca.po
index bdf69d50e8..686cb33ebd 100644
--- a/language/ca.po
+++ b/language/ca.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Toni Planas Vilà <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Us donem la benvinguda a aquest lloc web de genealogia</b></c
msgid "<default theme>"
msgstr "<presentació per defecte>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Nota:</div><div class=\"error\">En completar i enviar aquest formulari, accepteu:<ul><li>Protegir la privadesa de les persones vives que figuren al nostre lloc;</li><li>En el quadre de text de sota explicar-nos la vostra relació de parentiu o proporcionar-nos informació sobre algú que també hauria de figurar-hi.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "S'ha creat una nova contrasenya i s'ha enviat per correu electrònic a %
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "S'ha demanat una nova contrasenya per al vostre nom d'usuari."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Un nou usuari (%1$s) ha sol·licitat un compte (%2$s) i verificat l'adreça de correu electrònic (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Afegiu una nova ressenya de font"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Afegiu un/a nou/nova cònjuge"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Afegiu un nou usuari"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Afegiu-li una nova muller"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Afegeix una barra de desplaçament quan el contingut del bloc creixi"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Afegiu una esposa a aquesta família"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Afegiu per l'ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Enganxa des del portapapers"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Posa-hi solament aquesta font."
msgid "Add links"
msgstr "Afegiu enllaços"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Afegiu detalls del casament"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Afegeix espais on les notes s'han comprimit:"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Afegiu una història"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Posa-hi aquesta persona i llur línia d'avantpassats directes."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Afegir a favorits"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Afegiu registres desvinculats"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Afegiu registres desvinculats"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Afegir marques d'aigua digitals a les miniatures?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Afegiu-li una esposa"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Afegiu els vostres propis textos i gràfics."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Afegeix/Insereix files en blanc"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Afegiu/editeu entrades de l'Agenda"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaida, Austràlia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Comentaris d'administració sobre l'usuari"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Un cop dins, seleccioneu l'enllaç 'Dades de registre' sota el menú 'La Meva Pàgina' i escriviu al camp corresponent la vostra nova contrasenya."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Han d'acceptar-se tots els canvis a PGV"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Tots els usuaris PGV han de tenir adreces de correu electrònic diferents"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Tots els esdeveniments"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Tots els camps són obligatoris."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Tothom"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Un menú d'edició per a les persones, famílies, fonts, etc."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Un arbre interactiu que mostra els avantpassats i descendents d'una persona"
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Error inesperat de la base de dades."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Segur que cal suprimir aquesta Notícia?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Esteu segur que cal suprimir aquesta dada del Gedcom?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Esteu segur que cal suprimir aquesta dada del Gedcom?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Esteu segur que cal suprimir aquest missatge? No hi ha marxa enrere."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Segur que cal eliminar aquesta història?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Segur que cal eliminar aquesta història?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Esteu segur que cal eliminar aquesta entrada dels vostres Favorits?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Agost"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Benedicció"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Canvis en el darrer dia"
msgstr[1] "Canvis ens els darrers %s dies"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Registre de canvis"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Gràfics"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Comprova els drets d'accés d'aquest directori."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Recerca d'errors"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Registrador Civil"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Neteja la carpeta de dades."
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Polsant la icona “+” s'obrirà una finestra amb l’assistent GEDFact per a Notes Comunes<br>Allí disposeu d’ajuda específica.<br><br>Cal que copieu i enganxeu aquí l’ID d’aquesta nota que apareix quan polseu el botó “Desa”."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Columnes per pàgina"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Concatenació"
msgid "Configure"
msgstr "Configuració"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Costa d'Ivori"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "No és possible verificar la informació que heu entrat. Torneu-ho a provar o contacteu amb l'Administrador del lloc per a més informació."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Actiu"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzada"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Personalitzat"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Dades"
msgid "Data folder"
msgstr "Carpeta de dades"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Dades incorrectes, torneu-hi."
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Desembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Esborra els missatges seleccionats"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Elimina totes les dades geogràfiques existents abans d'importar l'arxiu."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Elimina usuaris inactius"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Descripció"
msgid "Description META tag"
msgstr "METAetiqueta de descripció"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Contrasenya escollida"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Nom d'usuari escollit"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "No segellat: desautoritzat"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "No actualitzis el registre “últim canvi”"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Editeu la font"
msgid "Edit story"
msgstr "Editeu la història"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Editeu aquesta persona i substituiu llurs detalls amb els vostres propis"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Correu electrònic"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Adreça de correu electrònic"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Entreu el nivell de zoom"
msgid "Entire record"
msgstr "Registre sencer"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Entreu el text:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Expliqueu-nos per què sol·liciteu un compte."
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Esdeveniment 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Icones d'esdeveniments"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fet o esdeveniment"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Registres d'esdeveniments per famílies"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Esdeveniments per registres Individuals"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Esdeviniments per a noves famílies"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Esdeveniments per a noves persones"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Família"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Prefix ID de família"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Afegiu esdeveniments familiars"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Família de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Arbre genealògic"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Títol de l'arbre genealògic"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Arbres genealògics"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Pare"
msgid "Father: %s"
msgstr "Pare: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Edat del pare"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Febrer"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Els arxius marcats amb %s són necessaris per a una correcta operativa i
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Cerca un fet o esdeveniment"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Cerca una família"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Cerca un objecte multimèdia"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Cerca una nota"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Cerca un indret"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Cerca un arxiu"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Cerca una font"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Cerca un caràcter especial"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "Per exemple, si s'especifica una longitud de recorregut de 2, l'usuari p
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Per a qüestions genealògiques adreceu-vos a"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Per més informació adreceu-vos a"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Preguntes més freqüents"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Califòrnia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Dv"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Els fitxers GEDCOM s'emmagatzemen a la carpeta %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Camí multimèdia GEDCOM"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Fillol"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Nom hebreu"
msgid "Height"
msgstr "Alçària"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hola %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hola %s …<br>Gràcies per enregistrar-vos"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hola Administrador …"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Si sou l'administrador del lloc web, heu de comprovar que:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Si no podeu resoldre el problema vos mateix, podeu demanar ajuda als fòrums de <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Si us interessa, simplement esborreu aquest missatge."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "Índia"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Persona"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Persona 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Prefix de l'ID individual"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Addició d'esdeveniments individuals"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Distribució de persones"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informant"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "A l'enllaç de sota es mostra informació sobre aquesta petició."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Gener"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sud-àfrica."
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Juliol"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Juny"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Codis rituals mormons a les caixes dels gràfics"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Segellament mormó del cònjuge"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Temple mormó"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Hoste"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Heu accedit com a "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "URL d'accés"
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Març"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Maig"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Multimèdia"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Barreja des de l'ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Refosa de registres"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Mòdul"
msgid "Module administration"
msgstr "Administració de mòduls"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Mòduls"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Mòduls"
msgid "Moldova"
msgstr "República de Moldàvia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Dl"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Mare"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mare: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Edat de la mare"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "El meu compte"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "El meu arbre genealògic"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "El meu registre"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "La meva pàgina"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nova Zelanda"
msgid "New data"
msgstr "Dades noves"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Esdeveniments per a noves persones"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nou registre a %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nou usuari a %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "No casat"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Octubre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "Error PHP en escriure al disc"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Informació PHP"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Pares"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Pares i germans"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Edat del/la pare/mare"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Bloc de Canvis Pendents"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Canvis pendents"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Engega"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Polseu a l'enllaç de sota i empleneu els camps que s'hi demanen per a confirmar la vostra comanda i l'adreça de correu electrònic."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Esdeveniments ràpids"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Esdeveniments familiars immediats"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Esdeveniments personals ràpids"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Esdeveniments d'Arxiu immediats"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Esdeveniments immediats de fonts"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Documentació 'Llegiu-me'(Readme)"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Reordeneu els ítems multimèdia"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nom verdader"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Oficial del Registre"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressió regular"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "Relació amb els pares"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Parentiu: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Resposta"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Arxiu"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Prefix de l'ID d'arxius"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Afegiu esdeveniments d'arxius"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "L'arxiu conté:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "São Paulo, Brasil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Ds"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Segellament cancel·lat (divorci)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Recerca i substitució"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de recerca"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Connexió segura"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Seleccioneu una data"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Venedor"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Envia"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Missatges generals"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Setembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nom del Servidor"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Temps de sessió excedit"
msgid "Set link"
msgstr "Enllaça'l"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Blocs predeterminats"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Establir els blocs predeterminats pels nous arbres genealògics"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Establiu els blocs predeterminats per a nous usuaris"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Mostra la ubicació de llocs i esdeveniments utilitzant el servei de mapes Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Bloc visible amb els següents idiomes:"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Germana"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Normes d'accés al lloc"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuració del lloc"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Font"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Prefix de l'ID de fonts"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Afegiu esdeveniments de fonts"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "<br>Les citacions de font poden incloure camps per deixar constància de la qualitat de les dades (primària, secundària, etc) i la data en què l'esdeveniment es va enregistrar a la font. Si no empreu aquests camps, podeu inhabilitar-los quan creeu noves citacions de font."
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Estadístiques"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Emmagatzemar les miniatures amb marques d'aigua digitals al servidor?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Històries"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Història"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Títol de la història"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufixos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Dg"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Pestanya"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefix de la taula"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanyes"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "L’assitent <b>webtrees</b> a webtrees és un procés automatitzat per
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "L'administrador del lloc webtrees %s ha autoritzat la vostra sol·licitud d'obtenir un compte. Podeu accedir-hi seguint el següent enllaç: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Se'n ha informat l'Administrador. Tan aviat com us doni permís per accedir, podreu fer-ho amb el nom d'usuari i contrasenya."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "S'han acceptat el canvis a “%s”"
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "S'han rebutjat els canvis a “%s”."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "El Cistell us permet prendre esqueixos (“retalls”) d'aquest arbre ge
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "L'actual nom d'usuari administrador <b>webtrees</b> ha d'ésser el mateix que a PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "S'han comprovat les dades de l'usuari <b>%s</b>."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "La versió de %s és massa nova"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "La versió de %s és massa antiga"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Els desenvolupadors webtrees estarien molt interessats en conèixer aquest error. Si us poseu en contacte amb ells, us ajudaran a resoldre el problema."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr "Aquesta carpeta l'utilitza webtrees per guardar arxius multimèdia, arxi
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Aquesta carpeta s'utilitza per emmagatzemar els fitxers multimèdia d'aquest arbre genealògic."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Aquesta persona ha estat editada. Heu de revisar els canvis i %1$s or %2
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Aquesta persona serà seleccionada per defecte en veure gràfics i informes."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Això esborrarà totes les dades genealògiques de <b>%s</b> i les subst
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Aixó llistarà tots els indrets de l'arxiu GEDCOM seleccionat. Per defecte NO S'INCLOURAN aquells que coincideixen completament entre l'arxiu GEDCOM i les taules GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Dj"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Títol"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Títol en hebreu"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Títol:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinitat i Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Dt"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipus de marcadors d'indrets a l'estructura d'indrets"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Entreu la contrasenya un altre cop"
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.S.S.R. (Unió Soviètica)"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Desfés"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Rebutgeu tots els canvis"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Esdeveniments únics"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Esdeveniments familiars únics"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Esdevenimemts individuals únics"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Esdeveniments únics d'arxiu"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Esdeveniments de fonts únics"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "Update all"
msgstr "Actualiza-ho tot"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Actualitza el registre CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Modificant el registre enllaçat"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Carrega les dades geogràfiques"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Càrrega de fitxers multimèdia"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Empreu un &laquo;?&raquo; per a que coincideixi amb un sol caràcter, empreu &laquo;*&raquo; per a que coincideixi amb zero o més caràcters."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Usuari no verificat per l'administrador."
msgid "User options"
msgstr "Opcions d'usuari"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Verificació d'usuari"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Cadena de l'agent d'usuari"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Els noms d'usuari NO distingeixen entre majúscules i minúscules i igno
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Els noms d'usuari no poden contenir els següents caràcters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventós"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mèxic"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Codi de Verificació:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ara rebreu un correu electrònic de confirmació a l'adreça <b>%s</b>. Us caldrà confirmar la vostra petició seguint les instruccions del correu electrònic. Si no ho feu, passada una setmana la petició serà automàticament rebutjada i us caldria tornar a demanar-la.<br><br>Desprès de seguir les instruccions del correu electrònic de confirmació, caldrà que l'administrador autoritzi la comanda abans de poder accedir planament.<br><br>Per accedir a aquest lloc cal conèixer el nom d'usuari i la contrasenya."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ara rebreu un correu electrònic de confirmació a l'adreça <b>%s</b>. Us caldrà confirmar la vostra petició seguint les instruccions del correu electrònic. Si no ho feu, passada una setmana la petició ser automàticament rebutjada i us caldria tornar a demanar-la.<br><br>Desprès de seguir les instruccions del correu electrònic, tindreu lliure accés. Per a fer-ho cal conèixer el nom d'usuari i la contrasenya"
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Paràmetres del lloc web i etiquetes META"
msgid "Website URL"
msgstr "URL del lloc web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Dm"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Tu (o algú que diu ser tu) ha sol·licitat un compte a %1$s amb l'adreça de correu electrònic %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "És possible limitar el nombre de notícies a veure per reduir l'alçada
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Podeu fer més fàcil la recerca de dones casades enregistrant llur nom de casada.<br>Tanmateix, no totes les dones adopten el cognom de l'espòs, per tant cal que aneu en compte per no introduïr dades incirrectes al GEDCOM."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Ara podeu accedir amb el nom d'usuari i la contrasenya."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Podeu accelerar els càlculs de privadesa mitjançant l'addició d'un re
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "No podeu accedir perquè el vostre navegador no accepta cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "No teniu permís per veure aquesta pàgina."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "No cal que feus res, ara l'usuari ja disposa de permís d'accés."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "No cal que feus res, ara l'usuari ja disposa de permís d'accés."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Heu entrat el mateix ID. No es poden barrejar els mateixos registres entre sí."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Heu confirmat la petició d'enregistrar-vos."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Us cal accedir de nou, amb el vostre nom d'usuari i contrasenya PhpGedVi
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Us cal crear un compte d'administrador. Aquest compte controlarà tots els aspectes de la instal.lació d'aquest <b>webtrees</b>. Si us plau, escolliu una contrasenya segura."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Ara heu de revisar els detalls del compte i posar l’estat “aprovat” a “sí”."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Us informarem per correu electrònic quan aquest usuari potencial hagi c
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "El fareu servir per accedir al webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "No rebreu cap altre missatge d'aquest lloc. Si no ho confirmeu en el termini de set dies, el compte serà anul·lat."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Nom"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "El vostre registre a %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Fitxer(s) Zip"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Factor de zoom"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Factor de zoom del mapa"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Eixampla"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Apropa aquí"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Amplia/redueix"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Factor de zoom"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Factor de zoom del mapa"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Redueix"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "desprès de"
msgid "after %s"
msgstr "desprès de %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "desprès de mort"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "cunyat"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "cunyat"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "cunyat/cunyada"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "cunyat/cunyada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "llista compacta"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "sogre"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "sogre"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "sogra"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "sogra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "sogra"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "sogre/sogra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "cosí/na 9è/a"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "números"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "el dia de la defunció"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "desa"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "cosí/na 7è/a"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mostra"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "cunyada"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "cunyada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "fillastre"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "fillastre"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "fillastra"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "fillastra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "fillastre"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "fillastre"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Adreça de resposta a webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "Webtrees envia el correu sense emmagatzemar-lo"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "anys"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Afegiu fill/a"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Tots els esdeveniments"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Permet passar d'un GEDCOM a un altre"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Objectes externs"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Afegiu esdeveniments familiars"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Lloc de naixement del pare (format Chapman)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Si teniu un entorn amb múltiples GEDCOM, posant aquest valor a <b>Sí</b> permeteu als visitants del lloc <u>i</u> als usuaris de canviar-se de GEDCOM. Posant-lo a <b>No</b> desactiveu el canvi entre un GEDCOM a un altre tant per als visitants <u>com pels</u> usuaris amb accés."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Addició d'esdeveniments individuals"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informació Personal"
@@ -19802,6 +19808,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Llistat de Noms"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Esdeveniments per a noves persones"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Sense esdeveniments de persones vives per al proper %s dia."
@@ -19834,6 +19843,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Esdeveniments ràpids"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Recomanació:"
@@ -19843,6 +19855,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Modifica un registre"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Afegiu esdeveniments d'arxius"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Port SMTP"
@@ -19864,6 +19879,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Mostra conología"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Afegiu esdeveniments de fonts"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Especifica si els missatges enviats a través de <b>webtrees</b> es poden emmagatzemar a la base de dades. Si s'estableix en <b>Sí</b> els usuaris podran recuperar els seus missatges quan accedeixin a <b>webtrees</b>. Si s'estableix en <b>No</b> els missatges solament seran enviats per correu electrònic."
@@ -19921,6 +19939,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) i Secure Sockets Layer (SSL) son protocols per al xifratge de dades a Internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 y 1.2 son evolucions estandaritzades de SSL 3.0. TLS 1.0 i SSL 3.1 son equivalents. L'evolució de SSL es realitza amb el nou nom de TLS.<br><br>Si el vostre servidor SMTP requereixl protocol TLS durant l'autenticació, haureu d'escollir l'opció <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Esdeveniments únics"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Actualitza el registre CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Actualitzeu el servidor web a PHP %s o superior."
@@ -19957,6 +19981,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "abans %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "cunyat"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "cunyat/cunyada"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "ce."
@@ -19965,12 +19997,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "sogre"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "des de %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "sogra"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "sogre/sogra"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "cunyada"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "fillastre"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "fillastra"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "fillastre"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "t."
diff --git a/language/cs.po b/language/cs.po
index 2a000f806d..8bafad420a 100644
--- a/language/cs.po
+++ b/language/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-26 12:07+0000\n"
"Last-Translator: goliash <goliash@goliash.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<center><b>VÍTEJTE NA TĚCHTO RODOPISNÝCH STRÁNKÁCH</b></center><br>
msgid "<default theme>"
msgstr "<výchozí vzhled>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Upozornění:</div><div class=\"error\">Dokončením a odesláním tohoto formuláře souhlasíte:<ul><li>s ochranou soukromí žijících osob zobrazených na našich webových stránkách</li><li>a níže v rámečku vysvětlujete, s kým jste příbuzný/á nebo nám poskytujete informaci na někoho, kdo by měl byt zobrazen na našich stránkách.</li></ul></div>"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Bylo vytvořeno a posláno nové heslo uživateli %s. Můžete si ho zm
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Bylo zažádáno o nové heslo pro vaše uživatelské jméno!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Nový uživatel (%1$s) požádal o vytvoření účtu (%2$s) a potvrdil svou emailovou adresu (%3$s)."
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Přidat nový pramen citací"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Přidat nového partnera"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Přidat nového uživatele"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Přidat novou manželku"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Přidat rolovací lištu, pokud se blok zvětšuje"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Přidat manželku k této rodině"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Přidat podle ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Přidat ze schránky"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Přidat jen tento zdroj."
msgid "Add links"
msgstr "Přidat odkazy"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Přidat podrobnosti o svatbě"
@@ -1375,10 +1375,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Na místa, kde byly poznámky, vložit mezery"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Přidat příběh"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Přidat tuto osobu a její předky v přímé linii."
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Přidat do oblíbených"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Přidat nezávislé záznamy"
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgstr "Přidat nezávislé záznamy"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Přidávat vodoznak do náhledů?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Přidat manželku"
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "Přidat vlastní text a grafiku."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Přidat/vložit prázdný řádek"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Přidat/upravit deník/novinky"
@@ -1470,8 +1475,8 @@ msgstr "Adelaide, Austrálie"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Správcův komentář k uživateli"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
@@ -1671,8 +1676,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Poté, co se přihlásíte, vyberte odkaz «Můj účet» v menu «Moje stránka» a změňte si heslo."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1795,20 +1800,31 @@ msgstr "Všechny změny v PGV musí být přijaty"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Všichni uživatelé PGV musí být vlastní emailovou adresu"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Všechny údaje"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Musí být vyplněna všechna pole."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Všichni lidé"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1894,7 +1910,7 @@ msgstr "Menu pro upravování dat o osobách, rodinách, zdrojích atd."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktivní strom, zobrazující všechny předky a potomky osoby."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Objevila se neočekávaná chyba databáze."
@@ -2025,7 +2041,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "dubnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2052,7 +2068,7 @@ msgstr "Opravdu chcete z Novinek vymazat tuto položku?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento údaj?"
@@ -2061,7 +2077,7 @@ msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento údaj?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat tuto zprávu? Nebude možné ji později získat zpět."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Opravdu chcete smazat tento příběh?"
@@ -2077,6 +2093,10 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento příběh?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Opravdu chcete vymazat “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto položku z vašich oblíbených?"
@@ -2207,7 +2227,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "srpnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2809,7 +2829,7 @@ msgstr "Požehnání"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
@@ -3368,7 +3388,7 @@ msgstr[0] "Změny za poslední den"
msgstr[1] "Změny za poslední %s dny"
msgstr[2] "Změny za posledních %s dnů"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Log změn"
@@ -3400,7 +3420,7 @@ msgstr "Schémata"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Zkontrolujte přístupová práva k této složce."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Vyhledat chyby"
@@ -3643,7 +3663,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Oddávající"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Smazat složku s daty"
@@ -3708,7 +3728,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Kliknutím na ikonu “+” otevřete okno Průvodce pro sdílené poznámky GEDFact.<br>Určitou nápovědu najdete tam.<br><br>Když kliknete na tlačítko “Uložit”, zde se vloží ID Sdílené poznámky."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3768,8 +3788,8 @@ msgstr "Sloupců na stránku"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
@@ -3827,7 +3847,7 @@ msgstr "Zřetězení"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrďte heslo"
@@ -3924,7 +3944,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Pobřeží slonoviny"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Nebylo možné ověřit data, která jste vložili. Prosím vraťte se zpět a zkuste to znovu."
@@ -4158,11 +4178,11 @@ msgstr "Současný"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Vlastní událost"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4229,7 @@ msgstr "Údaje"
msgid "Data folder"
msgstr "Složka dat"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data nebyla správná, prosím zkuste to znovu!"
@@ -4758,7 +4778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "prosinci"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4859,7 +4879,7 @@ msgstr "Smazat vybrané zprávy"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Smazat všechna existující geografická data před importem souboru?"
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Smazat neaktivní uživatele"
@@ -4943,11 +4963,11 @@ msgstr "Popis"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag s popisem"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Požadované heslo"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Požadované uživatelské jméno"
@@ -5139,6 +5159,7 @@ msgstr "Nepečetit: neautorizováno"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Neaktualizovat záznam “poslední změna”."
@@ -5335,7 +5356,7 @@ msgstr "Upravit zdroj"
msgid "Edit story"
msgstr "Upravit příběh"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Upravit tuto osobu a nahradit její údaje vlastními"
@@ -5404,7 +5425,7 @@ msgstr "Email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Emailová adresa"
@@ -5571,7 +5592,7 @@ msgstr "Vložte úroveň přiblížení"
msgid "Entire record"
msgstr "Celý záznam"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Vložte text:"
@@ -5702,7 +5723,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Vysvětlete, proč žádáte o účet."
@@ -5817,7 +5838,7 @@ msgstr "Údaj 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikony údajů"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Údaj nebo událost"
@@ -5837,11 +5858,11 @@ msgstr "Údaje pro Rodinné záznamy"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Údaje pro Osobní záznamy"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Údaje pro nové rodiny"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Údaje pro nové osoby"
@@ -5902,10 +5923,6 @@ msgstr "Rodina"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Rodinný IP prefix"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Údaje přidávané k rodinám"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5966,7 +5983,7 @@ msgstr "Rodina od %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Rodinný strom"
@@ -5993,7 +6010,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Název rodokmenu"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Rodinné stromy"
@@ -6104,7 +6121,7 @@ msgstr "Otec"
msgid "Father: %s"
msgstr "Otec: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Otcův věk"
@@ -6150,7 +6167,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "únoru"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6234,43 +6251,43 @@ msgstr "Soubory označené %s jsou důležité pro provoz a nebudou odstraněny.
msgid "Filter"
msgstr "Prohledat"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Hledat údaj nebo událost"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Hledat rodinu"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Hledat soubor médií"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Hledat poznámku"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Hledat místo"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Hledat repozitář"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Hledat pramen"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Hledat speciální znak"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6377,8 +6394,8 @@ msgstr "Například pokud zadáte cestu o velikosti 2, osoba bude moct vidět sv
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "S dotazy k rodokmenu se obracejte na"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Pro další informace kontaktujte"
@@ -6469,7 +6486,7 @@ msgstr "Často kladené dotazy (FAQ)"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornie, USA"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "pá"
@@ -6564,8 +6581,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Soubory GEDCOM jsou uloženy ve složce %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Cesta k médiím v rámci GEDCOM"
@@ -6747,7 +6763,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Kmotřenec"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6951,17 +6967,17 @@ msgstr "Hebrejské jméno"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Nazdar %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Nazdar %s …<br>Děkujeme za registraci."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Nazdar správce …"
@@ -7283,7 +7299,7 @@ msgstr "Pokud jste webový správce, měl byste zkontrolovat toto:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Pokud nedokážete vyřešit problém sami, můžete se zeptat na fóru <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Kdybyste tato data nevyžadovali, můžete tuto zprávu klidně smazat."
@@ -7437,8 +7453,8 @@ msgstr "Indie"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Osoba"
@@ -7454,10 +7470,6 @@ msgstr "Osoba 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Osobní ID prefix"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Údaje přidané k osobám"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Rozmístění osob"
@@ -7535,7 +7547,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Zpravodaj"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Byla použita následující data."
@@ -7667,7 +7679,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "lednu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7687,7 +7699,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Jižní Afrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Jan /Novák/"
@@ -7729,7 +7741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "červenci"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7803,7 +7815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "červnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7931,7 +7943,7 @@ msgstr "Kódy náboženských obřadů v políčkách schémat"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Obřad LDS (spouse sealing)"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Chrám LDS (Temple)"
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Nájemník"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah, USA"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Přihlášen jako "
@@ -8262,7 +8274,7 @@ msgstr "Přihlašovací URL"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit se"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Protokoly"
@@ -8450,7 +8462,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "březnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8758,7 +8770,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "květnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8776,7 +8788,7 @@ msgstr "Medford, Oregon, USA"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -8924,7 +8936,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee, USA"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
@@ -8939,7 +8951,7 @@ msgstr "Sloučit z ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Sloučit záznamy"
@@ -9073,7 +9085,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Modul správy"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
@@ -9081,7 +9093,7 @@ msgstr "Moduly"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "po"
@@ -9233,7 +9245,7 @@ msgstr "Matka"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Matka: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Matčin věk"
@@ -9318,7 +9330,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Můj účet"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Můj rodokmen"
@@ -9329,7 +9341,7 @@ msgstr "Můj osobní záznam"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Moje stránka"
@@ -9520,10 +9532,6 @@ msgstr "Nový Zéland"
msgid "New data"
msgstr "Nová data"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Nové údaje"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9531,7 +9539,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nová registrace na %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nový uživatel na %s"
@@ -9841,7 +9849,7 @@ msgstr "Svobodný"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9912,7 +9920,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "listopadu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10026,7 +10034,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "říjnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10256,7 +10264,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "Selhal PHP zápis na disk"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Informace o PHP"
@@ -10364,13 +10372,13 @@ msgstr "Rodiče"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Rodiče a sourozenci"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Věk rodičů"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -10433,9 +10441,9 @@ msgstr "Blok dosud neschválených změn"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Dosud neschválené změny"
@@ -10714,7 +10722,7 @@ msgstr "Místa by měla být vkládána podle standardů pro rodokmeny. Nejurči
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Prosím klikněte na odkaz dole a vyplňte požadovaná data pro ověření vašeho účtu a vaší e-mailové adresy."
@@ -10979,24 +10987,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Rychlé údaje"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Rychlé rodinné údaje"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Rychlé osobní údaje"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Rychlé údaje o repozitářích"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Rychlé údaje o zdrojích"
@@ -11010,7 +11017,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "Odpověď: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README dokumentace"
@@ -11145,7 +11152,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Přeřadit média"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Skutečné jméno"
@@ -11243,8 +11250,9 @@ msgstr "Matrikář"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulární výraz"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11291,7 +11299,7 @@ msgstr "Vztah s rodiči"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Vztah: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11381,7 +11389,7 @@ msgstr "Odpovědět"
msgid "Report"
msgstr "Zpráva"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Zprávy"
@@ -11405,10 +11413,6 @@ msgstr "Repozitář"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "ID prefix pro repozitáře"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Údaje přidané k repozitářům"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Repozitář obsahuje:"
@@ -11650,7 +11654,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazílie"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "so"
@@ -11717,11 +11721,11 @@ msgstr "Zrušené manželství (rozvod)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -11736,7 +11740,7 @@ msgstr "Hledat a nahradit"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Vyhledávač"
@@ -11777,6 +11781,12 @@ msgstr "Seattle, Washington, USA"
msgid "Secure connection"
msgstr "Zabezpečené připojení"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Vybrat datum"
@@ -11856,11 +11866,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Prodavač"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Poslat zprávy všem uživatelům"
@@ -11929,7 +11939,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "září"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11971,7 +11981,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Jméno serveru"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11985,15 +11995,15 @@ msgstr "Vypršení platnosti session"
msgid "Set link"
msgstr "Nastavit odkaz"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Nastavit výchozí bloky"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Nastavit výchozí bloky pro nové rodinné stromy"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Nastavit výchozí bloky pro nové uživatele"
@@ -12545,7 +12555,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Zobrazí polohu míst a událostí s použitím Google Maps ™ mapové služby."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Pro které jazyky tento blok zobrazit?"
@@ -12609,7 +12619,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicílie"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Boční panel"
@@ -12638,12 +12648,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Pravidla přístupu na web"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Nastavení webu"
@@ -12815,10 +12825,6 @@ msgstr "Pramen"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "ID prefix pro zdroje"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Údaje přidávané ke zdrojům"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Citace zdrojů můžou obsahovat pole, která značí kvalitu získaných dat (primární, sekundární atd.) a datum události získané ze zdroje. Pokud nepoužíváte tato pole, můžete je deaktivovat, když vytváříte nové citace zdrojů."
@@ -12971,7 +12977,7 @@ msgstr "Graf četnosti"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -13008,16 +13014,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Ukládat na server vodoznakem chráněné náhledy?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Příběhy"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Příběh"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Název příběhu"
@@ -13053,7 +13059,7 @@ msgstr "Súdán"
msgid "Suffixes"
msgstr "Přípony"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "ne"
@@ -13148,7 +13154,7 @@ msgstr "Panel"
msgid "Table prefix"
msgstr "Předpona tabulek"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Panely"
@@ -13286,7 +13292,7 @@ msgstr "Průvodce přechodu Z PGV na <b>webtrees</b> je automatizovaný proces,
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Správce webu webtrees %s schválil vaši žádost na přístupový účet. Můžete se přihlásit na následujícím odkaze: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Správce byl upozorněn.<br>Jakmile vám dám povolení k přihlášení, budete se moci přihlásit zadáním svého uživatelského jména a hesla."
@@ -13297,7 +13303,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Změny pro “%s” byly přijaty."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Změny pro “%s” byly odmítnuty."
@@ -13310,7 +13316,7 @@ msgstr "Schránka výstřižků vám umožňuje zkopírovat části (“výstři
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Současný správcovský účet <b>webtrees</b> musí být stejný jako existující správcovský účet v PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Data pro uživatele <b>%s</b> byla zkontrolována."
@@ -13531,7 +13537,7 @@ msgstr "Verze %s je příliš nová"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Verze %s je příliš stará."
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Vývojáří aplikace webtrees by se rádi dozvěděli o této chybě. Pokud je kontaktujete, pomohou vám vyřešit tento problém."
@@ -13723,7 +13729,7 @@ msgstr "Tato složka se použije na ukládání souborů médií, souborů GEDCO
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Tato složka bude použita k ukládání multimediálních souborů pro tento rodokmen."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13755,7 +13761,7 @@ msgstr "Tato osoba byla upravena. Měli byste to zrevidovat, a pak to %1$s nebo
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Tato osoba bude implicitně vybrána při prohížení grafů a zpráv."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14220,7 +14226,7 @@ msgstr "Vymaže všechna rodokmenová data z <b>%s</b> a nahradí je daty z jin
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Tímto vypíšete všechna míst z vybraného souboru GEDCOM. Standardně to NEZAHRNE místa, která se shodují v souboru GEDCOM a tabulkách GoogleMap."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "čt"
@@ -14339,7 +14345,7 @@ msgstr "Název"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Název v hebrejštině"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Nadpis:"
@@ -14579,7 +14585,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "út"
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Typ označní míst v Hierarchii míst"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Napište heslo znovu:"
@@ -14659,7 +14665,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "SSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14698,24 +14704,19 @@ msgstr "Vrátit změny"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Vrátit všechny změny zpět"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unikátní údaje"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Jedinečné rodinné údaje"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Jedinečné osobní údaje"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Jedinečné údaje o repozitářích"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Jedinečné údaje o zdrojích"
@@ -14787,10 +14788,6 @@ msgstr "Aktualizovat"
msgid "Update all"
msgstr "Aktualizovat všechno"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Aktualizovat záznam CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Aktualizování připojené zprávy"
@@ -14819,7 +14816,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Nahrát (poslat) geografická data"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Nahrát soubory médií"
@@ -14861,7 +14858,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Použijte &laquo;?&raquo; pro shodu jediného znaku, &laquo;*&raquo; pro žádný nebo více znaků."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14943,7 +14940,7 @@ msgstr "Uživatel neověřen správcem."
msgid "User options"
msgstr "Uživatelské možnosti"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Ověření uživatele"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr "Řetězec “User agent”"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
@@ -14972,7 +14969,7 @@ msgstr "V uživatelských jménech se nerozlišují velká a malá písmena a ig
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Uživatelská jména nemůžou obsahovat následující znaky: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
@@ -15056,7 +15053,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexiko"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Ověřovací kód:"
@@ -15215,12 +15212,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Nyní na e-mail ( %s ) obdržíte potvrzení. Tento e-mail použijte k aktivování svého účtu; jestliže se vám nepodaří aktivovat svůj účet do sedmi dní, bude vymazán (pak se můžete znovu pokusit zaregistrovat). Abyste se mohli přihlásit na tyto stránky, budete potřebovat znát své přihlašovací jméno a heslo."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Nyní pošleme potvrzující email na adresu <b>%s</b>. Váš účet se musí ověřit podle instrukcí v tomto emailu. Pokud ho neověříte do 7 dnů, vaše žádost bude automaticky zamítnuta a budete muset požádat znovu.<br><br>Po projití všech instrukcí se budete moct přihlásit. Pro přihlášení na web budete potřebovat uživatelské jméno a heslo."
@@ -15238,7 +15235,7 @@ msgstr "Konfigurační možnosti META tagů"
msgid "Website URL"
msgstr "URL webových stránek"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "st"
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Požádali jste (nebo někdo, kdo tvrdí, že jste vy) o vytvoření účtu na %1$s použitím emailové adresy %2$s."
@@ -15542,7 +15539,7 @@ msgstr "Můžete omezit počet zobrazovaných článků z Novinek, a tím zmenš
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Zaznačením manželských jmen můžete ulehčit vyhledávání vdaných žen.<br>Nicméně ne všechny ženy přijmou manželovo příjmení, takže dejte pozor na zadávání nesprávných informací do databáze."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Nyní se můžete přihlásit vaším uživatelským jménem a heslem."
@@ -15558,11 +15555,11 @@ msgstr "Můžete zrychlit počítání soukromých dat přidáním dat o úmrtí
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Nemůžete se přihlásit, protože váš prohlížeč nepřijímá cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Nemáte oprávnění si prohlédnout tuto stránku."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Nemusíte nic dělat, uživatel se nyní může přihlásit."
@@ -15570,7 +15567,7 @@ msgstr "Nemusíte nic dělat, uživatel se nyní může přihlásit."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Zadali jste stejná ID čísla. Nemůžete sloučit údaje se sebou samými."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Potvrdil jste vaši žádost a stal se registrovaným uživatelem."
@@ -15655,7 +15652,7 @@ msgstr "Musíte se znovu přihlásit použitím jména a hesla z PhpGedView."
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Nastavte správcovský účet. Tento účet kontroluje celou instalaci <b>webtrees</b>. Prosím vyberte silné heslo."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Prohlédněte podrobnosti účtu a nastavte “schválen” na “ano”."
@@ -15698,7 +15695,7 @@ msgstr "Budete informování emailem, pokud tento případný uživatel potvrdí
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Toto použijete na přihlášení do webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Žádný další e-mail z tohoto systému již nedostanete, protože účet bude do sedmi dnů bez ověření smazán."
@@ -15731,7 +15728,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Vaše jméno"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Vaše registrace na %s"
@@ -15773,16 +15770,6 @@ msgstr "Soubor(y) ZIP"
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Násobek přiblížení"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Násobek přiblížení mapy"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zvětšit"
@@ -15795,6 +15782,16 @@ msgstr "Zde přiblížit"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zvětšení/zmenšení tohoto rámečku."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Násobek přiblížení"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Násobek přiblížení mapy"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšit"
@@ -15866,7 +15863,7 @@ msgstr "po"
msgid "after %s"
msgstr "po %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "po smrti"
@@ -16037,9 +16034,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "švagr"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "švagr"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16072,9 +16069,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "švagr/švagrová"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "švagr/švagrová"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16166,7 +16163,7 @@ msgstr "kompaktní seznam"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16358,9 +16355,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "tchán"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "tchán"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18471,9 +18468,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "tchýně"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "tchýně"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18481,9 +18478,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "tchýně"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "tchán/tchýně"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18586,7 +18583,7 @@ msgstr "bratranec/sestřenice (z 9. kolena)"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18638,7 +18635,7 @@ msgstr "čísla"
msgid "of"
msgstr "z"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "v den úmrtí"
@@ -18793,7 +18790,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18802,7 +18799,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "uložit"
@@ -19015,7 +19012,7 @@ msgstr "bratranec/sestřenice (z 7. kolena)"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "zobrazit"
@@ -19057,9 +19054,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "švagrová"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "švagrová"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19227,9 +19224,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "nevlastní dítě"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "nevlastní dítě"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19242,9 +19239,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "nevlastní dcera"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "nevlastní dcera"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19302,9 +19299,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "nevlastní syn"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "nevlastní syn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19600,7 +19597,7 @@ msgstr "Adresa pro odpovědi"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees neukládá emaily, které odesílá"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19625,11 +19622,11 @@ msgstr "roky"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19701,6 +19698,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Přidat dítě"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Všechny údaje"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Povolit přepínání mezi GEDCOM soubory"
@@ -19770,6 +19770,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Externí objekty"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Údaje přidávané k rodinám"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Místo narození otce (Chapman formát)"
@@ -19806,6 +19809,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Nastavíte-li tuto hodnotu na <b>Ano</b>, povolíte tím návštěvníkům vašich stránek možnost přepnout mezi GEDCOM soubory, máte-li jich více.<br><br>Je-li nastaveno <b>Ne</b>, ani návštěvníci, <b>ani</b> přihlášení uživatelé nebudou moci přepínat mezi GEDCOM soubory."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Údaje přidané k osobám"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informace o osobě"
@@ -19836,6 +19842,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Seznam jmen"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Nové údaje"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Pro zítřek neexistuje pro živé žádná událost."
@@ -19866,6 +19875,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Rychlé údaje"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Doporučení:"
@@ -19875,6 +19887,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Nahradit záznam"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Údaje přidané k repozitářům"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
@@ -19896,6 +19911,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Zobrazit časovou osu"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Údaje přidávané ke zdrojům"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Určí, zda zprávy poslané přes <b>webtrees</b> se mají ukládat do databáze. Pokud <b>Ano</b>, uživatelé budou schopni dohledat své zprávy po přihlášení do <b>webtrees</b>.Pokud <b>Ne</b>, zprávy budou jen poslány mailem."
@@ -19953,6 +19971,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) a Secure Sockets Layer (SSL) jsou internetové šifrovací protokoly.<br><br>TLS 1.0, 1.1 a 1.2 jsou standardizovány v rámci SSL 3.0. TLS 1.0 a SSL 3.1 jsou ekvivalentní. Další vývoj v SSL se nyní děje pod novým jménem, TLS. <br><br>Pokud váš SMTP server vyžaduje během přihlášení SSL protokol, měli byste označit volbu <b>SSL</b>. Pokud SMTP server vyžaduje během přihlášení TLS, měli byste označit volbu <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unikátní údaje"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Aktualizovat záznam CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Upgradujte na serveru na PHP %s nebo vyšší."
@@ -19989,6 +20013,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "před %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "švagr"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "švagr/švagrová"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "em."
@@ -19997,12 +20029,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "tchán"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "od %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "tchýně"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "tchán/tchýně"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "nebo"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "švagrová"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "nevlastní dítě"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "nevlastní dcera"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "nevlastní syn"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/da.po b/language/da.po
index 85a3665f5c..b04bae0fa3 100644
--- a/language/da.po
+++ b/language/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 20:59+0000\n"
"Last-Translator: meliza <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Velkommen til disse slægtssider !</b><br>Siderne er kun tilg
msgid "<default theme>"
msgstr "<standard tema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Bemærk:</div><div class=\"error\">Ved at færdiggøre og godkende denne formular, bekræfter du at:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "En ny adgangskode er oprettet og sendt til %s. Du bør ændre adgangskod
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Der blev bestilt en ny adgangskode til dit brugernavn."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "(%1$s) har anmodet om brugerkontoen (%2$s) og verificeret e-mailadressen (%3$s)"
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar Sheni"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Tilføj en ny kildecitering"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Tilføj en ny ægtefælle"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Tilføj en ny bruger"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Tilføj en ny hustru"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Tilføj en rullebjælke når rammens indhold udvider sig"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Tilføj en hustru/mor til denne familie"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Tilføj via ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Hent fra udklipsholderen"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Tilføj kun denne kilde."
msgid "Add links"
msgstr "Tilføj links"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Tilføj ny giftemål"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Indsæt et mellemrum, hvor linier er delt"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Tilføj artikel"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Tilføj denne person og hans slægtninge i direkte linie."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Tilføj til favoritter"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Tilføj ikke linkede poster"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Tilføj ikke linkede poster"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Tilføj vandmærke på miniaturer?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Tilføj hustru"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Tilføj din egen tekst og grafik."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Tilføj/indsæt tom række"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Tilføj/rediger journal/nyhed"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Australien"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Administratorens kommentarer om brugeren"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Efter at du har logget ind, så vælg linket 'Min Konto' under menuen 'Mine Sider' og udfyld feltet med adgangskoden for at ændre din adgangskode."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Alle ændringer foretaget i PGV skal godkendes"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alle eksisterende PGV-brugere skal have forskellige email-adresser"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Alle fakta"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felter skal være udfyldt."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Alle personer"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Et redigeringsmodul for individer, familier, kilder, osv."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Et interaktivt træ der viser en persons aner og efterkommere."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Der opstod en uforudset databasefejl."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette indlæg?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne besked? Når den er slettet, kan den ikke genskabes."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne artikel?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Er du sikker på du vil slette denne artikel?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne person fra din liste med favoritter?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Velsignet / Navnefest"
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Rammer"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Ændringer siden i går"
msgstr[1] "Ændringer for de sidste %s dage"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Ændringslog"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Slægtstræer"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kontrollér adgangsrettighederne til denne mappe."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Søg efter fejl"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Giftefoged"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Ryd op i datamappe"
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Ved at klikke på “+” ikonet, GEDFact delt note hjælper vil åbne i et nyt vindue.<br>Uddybende hjælp findes her.<br><br>Ved at klikke på “Gem” knappen, ID nummeret på delt note vil så blive indsat."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Kolonner per side"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Sammenkædning"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér rammen"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elfenbenskysten"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kunne ikke genkende dig ud fra de oplysninger, du gav. Vær venlig at prøve igen eller kontakt hjemmesidens administrator for at få hjælp eller yderligere information."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Nuværende"
msgid "Custom"
msgstr "Brugertilpasset"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Egen defineret begivenhed"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data var ugyldige! Vær venlig at prøve igen."
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Slet valgte beskeder"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Slet alle eksisterende geografiske data før import af filen."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Slet inaktive brugere"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Beskrivelse"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Ønsket adgangskode"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Ønsket brugernavn"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Forsegl ikke: uautoriseret"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Opdatér ikke “sidst ændret” posten"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Redigér kilde"
msgid "Edit story"
msgstr "Rediger artikel"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Rediger dette individ og erstat deres detaljer med dine egne"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Indtast zoomniveau"
msgid "Entire record"
msgstr "Hele posten"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Indsæt tekst:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Forklar hvorfor du beder om en konto."
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Fakta 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikoner for fakta"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta eller hændelse"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Fakta for familieposter"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta for Individ-poster"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta for nye familier"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta for nye individer"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Familie"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Familie ID præfiks"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Tilføj familiefakta"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "%s's familie"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Anetræ"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Familietræ-titel"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Familietræer"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Far"
msgid "Father: %s"
msgstr "Far: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Faderens alder"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Filer markeret med %s er nødvendige for korrekt funktion og kan ikke fj
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Find et faktum eller en hændelse"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Find en familie"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Find et medieobjekt"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Find en note"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Find et sted"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Find opbevaringssted"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Find en kilde"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Find et specielt tegn"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "For eksempel, hvis du tillader en længde på 2, vil personen have mulig
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "For hjælp med slægtsspørgsmål, kontakt&nbsp;"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "For yderligere information, kontakt"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Ofte Stillede Spørgsmål (FAQ)"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Californien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM filer gemmes i mappen %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM mediesti"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Gudsøn"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Hæbraisk navn"
msgid "Height"
msgstr "Højde"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hej %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hej %s og tak for din ansøgning om at få en brugerkonto."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hej administrator …"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Hvis du er administrator bør du checke, at:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Hvis du ikke selv kan løse problemet, kan du bede om hjælp på: <a href=\"http://webtrees.net/en/forums\">webtrees.net/en/forums</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Hvis det ikke er dig, der har bedt om at få en konto, kan du bare ignorere denne e-mail."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "Indien"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Individ"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "2. person"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "GEDCOM-ID præfiks"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Tilføj personfakta"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Geografisk udbredelse"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Hjemmelsmand"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Oplysninger om anmodningen findes under linket nedenfor."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sydafrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Peter /Jensen/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "LDS ordineringskoder i diagrambokse"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ægtefælles besegling (mormon)"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Mormon tempel"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Lejer"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Logget ind som "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Log ind URL"
msgid "Logout"
msgstr "Log ud"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Logfiler"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marts"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Billeder og medier"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Flet fra ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Flette poster (dobbeltregistrerede)"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Moduladministration"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Moduler"
msgid "Moldova"
msgstr "Republikken Moldava (Moldavien)"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Man"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Mor"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mor: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Moderens alder"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Min konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mit familietræ"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Mig selv"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Min side"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "New Zealand"
msgid "New data"
msgstr "nye data"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fakta for nye individer"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny bruger på %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Ugift"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP kunne ikke skrive til disken"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Forældre:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Forældre og søskende"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Forældrerens alder"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Ramme for ventende ændringer"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Ventende ændringer"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr "Stednavne bør indtastes i henhold til de gældende standarder for slæg
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Klik venligst på linket nedenfor og udfyld de korrekte data for at bekræfte din konto og e-mail-adresse."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Hurtige fakta"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Hurtig Familie fakta"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Hurtig person fakta"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Hurtige fakta for opbevaringssteder"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Hurtig kilde fakta"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "ReadMe-dokumentation (Engelsk)"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Gensortér medier"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Rigtigt navn"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Registerfører"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "Relation til forældre"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Slægtskab: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Svar"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Opbevaringssted"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Opbevaringssted-ID præfiks"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Tilføj fakta for opbevaringssteder"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Opbevaringssteder indeholder:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilien"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Besegling annulleret (skilsmisse)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Søg og erstat"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Søgemaskine"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Sikker forbindelse"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Vælg en dato"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Sælger"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Send besked til alle"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Servernavn"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Session timeout"
msgid "Set link"
msgstr "Sæt reference"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Indstil standardblokkene"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Indstil standardblokkene for nye familietræer"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Indstil standardblokkene for nye brugere"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Vis placeringen af steder og begivenheder via Google Maps™ kortservice."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Vis denne ramme for hvilke sprog?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilien"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Søster"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Sidens adgangsregler"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Indstillinger"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Kilde-ID præfiks"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Tilføj kildefakta"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Kildecitater kan inkludere felter til at angive kvaliteten (primær, sekundær, osv.) og den dato begivenheden skete i kildematerialet. Hvis du ikke bruger disse felter kan du deaktivere dem når du opretter nye kildecitater."
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Statistikplot"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Gem miniaturer med vandmærke på server?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Artikler"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "artikel"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Artikeltitel"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffikser"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Faneblad"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabelpræfiks"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Faneblade"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "PGV til <b>webtrees</b> guiden er en automatiseret proces der hjælper a
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administratoren på webtrees-hjemmesiden %s har godkendt din ansøgning om en konto. Du kan nu logge på via følgende link: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratoren af hjemmesiden har fået besked om din anmodning om en brugerkonto. Så snart vedkommende har godkendt din konto, kan du logge dig ind med dit brugernavn og adgangskode."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Ændringerne til \"%s\" er accepteret."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Ændringerne for “%s” er blevet afvist."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "Udklipsholderen giver dig mulighed for at tage dele fra dette familietr
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Det aktuelle <b>webtrees</b>administrator brugernavn skal være det samme som et eksisterende PGV administrator brugernavn"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Informationen om brugeren <b>%s</b> er checket."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "Denne version af %s er for ny"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Denne version af %s er for gammel"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Udviklerne af webtrees vil meget gerne høre om denne fejl. Hvis du kontakter dem, vil de hjælpe dig med at løse fejlen."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr "Denne mappe vil bruges af webtrees til at opbevare mediefiler, GEDCOM fi
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Denne mappe vil blive brugt til at opbevare mediefiler for dette familietræ."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Denne person er blevet redigeret. Du bør kontrollere ændringen og dere
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Dette individ vil blive valgt som standard ved visning af diagrammer og rapporter."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Dette sletter al slægtsdata fra <b>%s</b> og erstatter den med data fra
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Dette vil vise alle stederne fra den valgte gedcom fil. Som standard vil dette ikke inkludere steder der er korrekt sammenkørt imellem GEDCOM filen og Googlemap tabellerne"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titel på hebraisk"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titel"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Typer af stedmarkører i stedhieraki"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Indtast kodeordet igen."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.S.S.R. (Sovjetunionen)"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Fortryd"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Fortryd alle ændringer"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unikke fakta"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Entydige familiefakta"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Entydige personfakta"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Entydige fakta for opbevaringsteder"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Entydige kildefakta"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Opdater"
msgid "Update all"
msgstr "Opdater alle"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Opdater CHAN-posten"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Opdaterer poster som er knyttet til denne"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Upload geografisk data"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Upload mediefiler"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Bruw et &laquo;?&raquo; for at matche et enkelt tegn. Brug &laquo;*&raquo; for at matche nul eller flere tegn."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Bruger ikke godkendt af administrator."
msgid "User options"
msgstr "Brugerindstillinger"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Brugergodkendelse"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "User-agent streng"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Brugernavne kender ikke forskel på store og små bogstaver og accenter
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Brugernavne må ikke indeholde disse tegn: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Kontrolkode:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Der vil nu blive sendt en bekræftelse via e-mail til adressen <b>%s</b>. Du skal bekræfte din ansøgning om en konto ved at følge vejledningen i e-mailen. Hvis du ikke bekræfter din tilmelding inden for 7 dage, vil ansøgningen automatisk blive afvist, og du skal derefter ansøge igen.<br><br>Efter du har fulgt vejledningen i emailen, skal en administrator også godkende din ansøgning før din konto kan bruges.<br><br>For at logge ind på denne hjemmeside skal du huske dit brugernavn og adgangskode."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil nu sende en bekræftelse via e-mail til e-mailadressen <b>%s</b>. Du skal godkende din kontoforespørgsel ved at følge vejledningen i e-mailen. Hvis du ikke bekræfter din tilmelding inden for 7 dage, vil din ansøgning automatisk blive afvist. Du skal derefter ansøge igen.<br><br>Efter du har fulgt vejledningen i e-mailen, kan du logge ind.<br><br>For at logge ind på dette hjemmeside skal du huske dit brugernavn og adgangskode."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Meta tags"
msgid "Website URL"
msgstr "Hjemmesideadresse"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Du (eller nogen, der hævder at være dig) har anmodet om en brugerkonto hos %1$s ved brug af af e-mail adressen %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Du kan begrænse antallet af nyhedsartikler, der vises, og derved reduce
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Du kan gøre det nenmere at søge efter gifte kvinder ved at bruge deres gifternavn.<br>Bemærk dog, at ikke alle kvinder tager deres ægtemands efternavn - så vær sikker på ikke at indtaste forkert information i din database."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Du kan nu logge dig ind med dit brugernavn og adgangskode."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Hvis der er personer hvis dødstidspunkt beregnes ud fra andre datoer en
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Du kan ikke logge ind, da din browser ikke understøtter cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Du behøver ikke at foretage dig noget; brugeren kan nu logge sig ind."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "Du behøver ikke at foretage dig noget; brugeren kan nu logge sig ind."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Du opgav to ens ID numre. Du kan ikke flette en post med sig selv."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Du har bekræftet din anmodning om at få en konto på hjemmesiden."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Du skal logge ind igen, ved at bruge dit PhpGedView brugernavn og adgang
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Du skal oprette en administratorkonto. Denne konto kan styre alle dele af denne <b>webtrees</b>-installation. Vælg venligst et komplekst kodeord."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Du skal nu gennemgå kontooplysningerne, og sætte \"godkendt\" status til \"ja\"."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Du vil blive notificeret via e-mail når denne bruger har bekræftet anm
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Du skal bruge dette login til webtrees"
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Du vil ikke få tilsendt flere e-mails herfra, fordi anmodningen vil blive slettet efter 7 dage, hvis den ikke bliver bekræftet."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Din registrering på %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Komprimér fil(er)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoom faktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoom faktor på kort"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Zoom ind her"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom ind/ud på denne boks"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoom faktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoom faktor på kort"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "efter"
msgid "after %s"
msgstr "efter %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "efter dødsfald"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "svoger"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "svoger/svigerinde"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "kompakt liste"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "svigerfar"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "svigerfar"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "svigermor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "svigermor/-far"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "fætter/kusine af 9. led"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "antal for en familie"
msgid "of"
msgstr "af"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "på dødsdagen"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "gem"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "fætter/kusine af 7. led"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "vis"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "svigerinde"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "stedsøn/steddatter"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "stedsøn/steddatter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "steddatter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "steddatter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "stedsøn"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "stedsøn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "webtrees svaradresse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sender emails uden at gemme beskederne"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "år"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Tilføj barn"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Alle fakta"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Tillad skift mellem slægtsdatabaser"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Eksterne objekter"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Tilføj familiefakta"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Fars fødested (Chapman kode)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ved at vælge <b>Ja</b>, giver du brugere af hjemmesiden muligheden for at skifte slægtsdatabase, hvis du har lagt flere slægtsdatabaser ind.<br><br>Hvis du har valgt <b>Nej</b>, vil brugere ikke have mulighed for at skifte slægtsdatabase."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Tilføj personfakta"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Individ information"
@@ -19802,6 +19808,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Navneliste"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fakta for nye individer"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Ingen hændelser for levende personer eksisterer for den næste %s dag."
@@ -19831,6 +19840,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Hurtige fakta"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Anbefaling:"
@@ -19840,6 +19852,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Erstat post"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Tilføj fakta for opbevaringssteder"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
@@ -19861,6 +19876,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Vis tidslinje"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Tilføj kildefakta"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Specificerer om beskeder sendt via <b>webtrees</b> kan blive lagret i databasen. Hvis <b>Ja</b> vil brugere være i stand til at hente deres beskeder når de logger på <b>webtrees</b>. Hvis sat til <b>Nej</b> vil beskederne blive sendt som e-mail."
@@ -19918,6 +19936,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "TLS (Transport Layer Security) og SSL (Secure Sockets Layer) er krypteringsprotokoller for internetdata..<br><br>TLS 1.0, 1.1 og 1.2 er standardiserede udviklinger af SSL 3.0. TLS 1.0 og SSL 3.1 er ækvivalente. Det videre arbejde med SSL sker nu under det nye navn TLS.<br><br>Hvis din SMTP-server kræver SSL-protokol ved login skal du vælge <b>SSL</b> indstillingen. Hvis din SMTP-server kræver TLS-protokol ved login skal du vælge <b>TLS</b> indstillingen."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unikke fakta"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Opdater CHAN-posten"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Opgrader webserveren til PHP %s eller nyere."
@@ -19954,6 +19978,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "før %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "svoger"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "svoger/svigerinde"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19962,12 +19994,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "svigerfar"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "fra %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "svigermor"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "svigermor/-far"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "svigerinde"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "stedsøn/steddatter"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "steddatter"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "stedsøn"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tlf"
diff --git a/language/de.po b/language/de.po
index 3152bf1166..20f14660a5 100644
--- a/language/de.po
+++ b/language/de.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 05:42+0000\n"
"Last-Translator: rybog <rybog@web.de>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<center><b>Willkommen auf dieser Genealogie Webseite</b></center><br>Den
msgid "<default theme>"
msgstr "<voreingestelltes Layout>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Bitte beachten Sie:</div><div class=\\\"error\\\">Indem Sie dieses ausgefüllte Formular einsenden, bestätigen Sie Ihr Einverständnis mit den folgenden Bedingungen:<ul><li>daß Sie immer Informationen über lebende Personen, die in dieser Datenbank vorkommen, vertraulich halten;</li><li>und daß Sie in der unten stehenden Textbox Ihre Verwandtschaft zu Personen in dieser Datenbank erklären oder uns Informationen über Personen, die in dieser Datenbank vorkommen sollten aber dort fehlen, mitteilen.</li></ul></div>"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Ein neues Passwort wurde erzeugt und an %s gesandt. Sie können es ände
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Für Ihren Benutzernamen wurde ein neues Kennwort angefordert."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Ein neuer Benutzer (%1$s) hat ein Benutzerkonto (%2$s) beantragt und und dies mit der E-Mail-Adresse (%3$s) bestätigt."
@@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Neues Quellenzitat hinzufügen"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Einen neuen Ehepartner hinzufügen"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Neuen Benutzer hinzufügen"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Eine weitere Ehefrau hinzufügen"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Fügt einen Rollbalken hinzu, wenn der Inhalt des Blocks anwächst"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Eine Ehefrau dieser Familie hinzufügen"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Hinzufügen per ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Aus der Zwischenablage hinzufügen"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Nur diese Quelle"
msgid "Add links"
msgstr "Neue Verbindungen"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Ehedetails hinzufügen"
@@ -1347,10 +1347,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Leerzeichen an umgebrochene Notizinformationen anfügen"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Geschichte hinzufügen"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Diese Person und seine direkten Vorfahren"
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "zu Favoriten hinzufügen"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Nicht verknüpfte Datensätze hinzufügen"
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "Nicht verknüpfte Datensätze hinzufügen"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Miniaturbilder mit Wasserzeichen versehen"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Ehefrau hinzufügen"
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr "Hinzufügen eigener Texte und Grafiken."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Hinzufügen/Einfügen einer leeren Zeile"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Einträge hinzufügen oder bearbeiten"
@@ -1442,8 +1447,8 @@ msgstr "Adelaide, Australien"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Bemerkungen des Verwalters zu diesem Benutzer"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
@@ -1643,8 +1648,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Um Ihr Kennwort, nachdem Sie sich angemeldet haben zu ändern, wählen Sie die «Eigene Benutzerdaten bearbeiten» Verbindung innerhalb des «Mein webtrees» Menüs und tragen Sie dann in beiden Kennwort Feldern Ihr gewünschtes Kennwort ein."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1767,20 +1772,31 @@ msgstr "Alle Änderungen in PGV müssen angenommen worden sein."
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alle vorhandenen PGV-Benutzer müssen eine einmalige E-Mail-Adresse haben."
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Alle Fakten"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt werden."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Alle Personen"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1866,7 +1882,7 @@ msgstr "Eine Menü von Bearbeitungsmöglichkeiten für Einzelpersonen, Familien,
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktiver Baum, mit allen Vorfahren und Nachkommen einer Person."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Ein unerwarteter Datenbankfehler ist aufgetreten."
@@ -1997,7 +2013,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "April"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2024,7 +2040,7 @@ msgstr "Möchten Sie diesen Artikel wirklich löschen?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Möchten Sie dieses Ereignis wirklich löschen?"
@@ -2033,7 +2049,7 @@ msgstr "Möchten Sie dieses Ereignis wirklich löschen?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Möchten Sie diese Nachricht wirklich löschen? Sie kann anschließend nicht wiederhergestellt werden."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Soll diese Geschichte gelöscht werden?"
@@ -2049,6 +2065,10 @@ msgstr "Soll diese Geschichte gelöscht werden?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Wollen Sie “%s” wirklich löschen?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Möchten Sie dieses Lesezeichen wirklich löschen?"
@@ -2179,7 +2199,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "August"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2781,7 +2801,7 @@ msgstr "Segen"
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"
@@ -3338,7 +3358,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Änderungen am gestrigen Tag"
msgstr[1] "Änderungen der letzten %s Tage"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Änderungsverlauf"
@@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr "Diagramme"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Prüfen Sie die Zugriffsrechte für dieses Verzeichnis."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Fehlersuche"
@@ -3613,7 +3633,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Standesbeamter"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Datenordner bereinigen"
@@ -3678,7 +3698,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Dieses Thema muss noch ausführlich beschrieben werden.<br><br>Vorübergehend … Die neue ID-Nummer wird automatisch eingetragen wenn Sie auf den Link klicken."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Clientzeit"
@@ -3738,8 +3758,8 @@ msgstr "Spalten pro Seite"
msgid "Comment"
msgstr "Bemerkung"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Bemerkungen"
@@ -3797,7 +3817,7 @@ msgstr "Verkettung"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Kennwort bestätigen"
@@ -3894,7 +3914,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elfenbeinküste"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Die eingegebenen Informationen waren falsch. Bitte versuchen Sie es erneut."
@@ -4128,11 +4148,11 @@ msgstr "Aktuell"
msgid "Custom"
msgstr "Personalisiert"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Benutzerdefiniertes Ereignis"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Benutzerdefinierter Fakt"
@@ -4179,7 +4199,7 @@ msgstr "Daten"
msgid "Data folder"
msgstr "Datenverzeichnis"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Die Eingaben waren falsch, bitte versuchen Sie es erneut."
@@ -4728,7 +4748,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4829,7 +4849,7 @@ msgstr "Gewählte Nachrichten löschen"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Lösche alle vorhandenen geographischen Daten vor dem Import der Datei."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "inaktive Benutzer löschen"
@@ -4913,11 +4933,11 @@ msgstr "Beschreibung"
msgid "Description META tag"
msgstr "META Tag Description"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Gewünschtes Kennwort"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Gewünschter Benutzername"
@@ -5109,6 +5129,7 @@ msgstr "Nicht siegeln - keine Erlaubnis"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Den Eintrag \"Letzte Änderung\" nicht aktualisieren"
@@ -5305,7 +5326,7 @@ msgstr "Quelle bearbeiten"
msgid "Edit story"
msgstr "Geschichte bearbeiten"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Diese Person bearbeiten und deren Details mit Ihren eigenen ersetzen."
@@ -5374,7 +5395,7 @@ msgstr "E-Mail"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
@@ -5541,7 +5562,7 @@ msgstr "Zoomstufe eingeben"
msgid "Entire record"
msgstr "Ganzer Datensatz"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Text:"
@@ -5672,7 +5693,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Ausführungszeit: %1$s Sekunden. Datenbankabfragen: %2$s. Speichernutzung: %3$s KiB."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Erklären Sie, warum Sie Interesse an einem Konto haben."
@@ -5787,7 +5808,7 @@ msgstr "Ereignis 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ereignis-Symbole"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Tatsache oder Ereignis"
@@ -5807,11 +5828,11 @@ msgstr "Familienereignisse"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Personenereignisse"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Ereignisse für neu angelegte Familien"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Ereignisse für neu angelegte Personen"
@@ -5872,10 +5893,6 @@ msgstr "Familie"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Familien ID-Nummer Präfix"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Familienereignisse hinzufügen"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5936,7 +5953,7 @@ msgstr "Familie von %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Stammbaum"
@@ -5963,7 +5980,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Titel des Familienstammbaums"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Stammbäume"
@@ -6074,7 +6091,7 @@ msgstr "Vater"
msgid "Father: %s"
msgstr "Vater: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Vaters Alter"
@@ -6120,7 +6137,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6204,43 +6221,43 @@ msgstr "Dateien, die mit %s gekennzeichnet sind, sind notwendig für die ordnung
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Finde eine Begebenheit oder ein Ereignis"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Finde eine Familie"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Finde ein Medienobjekt"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Finde eine Bemerkung"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Finde einen Ort"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Finde ein Verzeichnis"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Finde eine Quelle"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Finde ein Sonderzeichen"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6347,8 +6364,8 @@ msgstr "Zum Beispiel: Wenn Sie eine Stufenweite von 2 angeben, wird diese Person
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Bei genealogischen Fragen wenden Sie sich an folgende Kontaktadresse:"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Für weitere Informationen wenden Sie sich an:"
@@ -6439,7 +6456,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
@@ -6534,8 +6551,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM-Dateien werden im dem Ordner %s gespeichert."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM Medienpfad"
@@ -6717,7 +6733,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Patensohn"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6921,17 +6937,17 @@ msgstr "Hebräischer Name"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hallo %s…"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hallo %s …<br>Danke für Ihren Antrag."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hallo Verwalter …"
@@ -7253,7 +7269,7 @@ msgstr "Wenn Sie der Administrator dieser Webseite sind, sollten Sie folgendes p
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, können Sie im Forum auf der Seite <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a> um Hilfe bitten."
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Falls Sie keinen Zugang beantragt haben, können Sie diese Mail einfach löschen."
@@ -7407,8 +7423,8 @@ msgstr "Indien"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Person"
@@ -7424,10 +7440,6 @@ msgstr "Person 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Personen ID-Nummer Präfix"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Fakten zur Person hinzufügen"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Personenverteilung"
@@ -7505,7 +7517,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informant"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informationen zu der Anfrage können Sie unter dem untenstehenden Link abrufen."
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7657,7 +7669,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Südafrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7773,7 +7785,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7901,7 +7913,7 @@ msgstr "HLT Ordinanz-Codes in Boxen zeigen"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "HLT Ehepartner-Siegelung"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "HLT Tempel"
@@ -8207,7 +8219,7 @@ msgstr "Mitbewohner"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Angemeldet als "
@@ -8232,7 +8244,7 @@ msgstr "Login URL"
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
@@ -8420,7 +8432,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "März"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8728,7 +8740,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8746,7 +8758,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -8894,7 +8906,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"
@@ -8909,7 +8921,7 @@ msgstr "Zusammenfügen mit ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Datensätze zusammenfügen"
@@ -9043,7 +9055,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Verwaltungsmodul"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Module"
@@ -9051,7 +9063,7 @@ msgstr "Module"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
@@ -9203,7 +9215,7 @@ msgstr "Mutter"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mutter: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Mutters Alter"
@@ -9288,7 +9300,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mein Stammbaum"
@@ -9299,7 +9311,7 @@ msgstr "Mein Datenblatt"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Mein webtrees"
@@ -9490,10 +9502,6 @@ msgstr "Neuseeland"
msgid "New data"
msgstr "Deue Daten"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Ereignisse bei Neuanlage"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9501,7 +9509,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Neue Anmeldung bei %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Neue Verifizierung bei %s"
@@ -9809,7 +9817,7 @@ msgstr "unverheiratet"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9879,7 +9887,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "November"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9993,7 +10001,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10223,7 +10231,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "Das PHP-System konnte nicht auf der Festplatte schreiben"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP Informationen"
@@ -10331,13 +10339,13 @@ msgstr "Eltern"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Eltern und Geschwister"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Elternteiles Alter"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Kennwort"
@@ -10400,9 +10408,9 @@ msgstr "Box für anstehende Änderungen"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Offene Änderungen"
@@ -10681,7 +10689,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Start"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Bitte klicken Sie nun auf den folgenden Link und geben Sie die dort geforderten Daten ein, um Ihren Antrag und Ihre Mail Adresse zu bestätigen."
@@ -10946,24 +10954,23 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Question"
msgstr "Frage"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Schnell hinzugefügte Ereignisse"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Schnell hinzugefügte Familienereignisse"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Schnell hinzugefügte Personenereignisse"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Schnell hinzugefügte Archivdaten"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Schnell hinzugefügte Quellendaten"
@@ -10977,7 +10984,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "AW: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README Datei / Dokumentation"
@@ -11112,7 +11119,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Medienobjekte neu ordnen"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Vollständiger Name"
@@ -11210,9 +11217,10 @@ msgstr "Standesbeamter"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
-msgstr "Reguläre Ausdrücke sind eine erweiterte Pattern-Matching-Technik. Siehe <a href=\"http://php.net/manual/de/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/de/regexp.reference.php</a> für weitere Details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33
@@ -11258,7 +11266,7 @@ msgstr "Verwandtschaft zu den Eltern"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Beziehung: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11348,7 +11356,7 @@ msgstr "Antwort"
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
@@ -11372,10 +11380,6 @@ msgstr "Archiv"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Archiv ID-Nummer Präfix"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Archivdaten hinzufügen"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Inhalt des Archivs:"
@@ -11617,7 +11621,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilien"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome und Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
@@ -11684,11 +11688,11 @@ msgstr "Siegelung annuliert (geschieden)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -11703,7 +11707,7 @@ msgstr "Suchen und Ersetzen"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Suchen und Ersetzen von Text unter Verwendung einer einfachen Suche oder fortgeschrittenem Pattern-Matching."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Suchmaschine"
@@ -11744,6 +11748,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Gesicherte (SSL) Verbindung"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Datum auswählen"
@@ -11823,11 +11833,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Verkäufer"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Absenden"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Rundmails senden"
@@ -11896,7 +11906,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11938,7 +11948,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Servername"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Serverzeit"
@@ -11952,15 +11962,15 @@ msgstr "Sitzung abgelaufen"
msgid "Set link"
msgstr "Verbindung setzen"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Standardblöcke anordnen"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Standardblöcke für neue Stammbäume anordnen"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Standardblöcke für neue Benutzer anordnen"
@@ -12512,7 +12522,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Anzeige der Lage von Orten und Ereignissen mittels der Google Maps ™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Diesen Block in welchen Sprachen zeigen?"
@@ -12576,7 +12586,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sizilien"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Navigationsleiste"
@@ -12605,12 +12615,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Schwester"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Zugangsregeln"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Seiteneinstellungen"
@@ -12782,10 +12792,6 @@ msgstr "Quelle"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Quellen ID-Nummer Präfix"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Daten zur Quelle hinzufügen"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Quellenzitate können Felder enthalten, die die Qualität der Daten und das Datum des Eintrages in der Quelle festhalten. Wenn Sie solche Felder nicht benutzen, können Sie diese beim Erstellen von neuen Quellenzitaten ausblenden."
@@ -12938,7 +12944,7 @@ msgstr "Statistiken Diagramme"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12975,16 +12981,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Mit Wasserzeichen versehene Miniaturbilder auf dem Server bewahren"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Geschichten"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Geschichte"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Titel der Geschichte"
@@ -13020,7 +13026,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Anhänge (jun., sen.)"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "So"
@@ -13115,7 +13121,7 @@ msgstr "Reiter"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabellenpräfix"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Reiter"
@@ -13253,7 +13259,7 @@ msgstr "Der PGV-<b>webtrees</b>-Migrationsassistent unterstützt Administratoren
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Der Verwalter von webtrees bei %s hat Ihren Zugang erlaubt. Sie können sich jetzt unter dem folgenden Link anmelden: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Der Verwalter wurde benachrichtigt. Sobald dieser Ihren Zugang freigegeben hat, können Sie sich mit Ihrem Benutzernamen und Kennwort anmelden."
@@ -13264,7 +13270,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Die Änderungen an \"%s\"wurden angenommen."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Die Änderungen an \"%s\"wurden nicht angenommen."
@@ -13277,7 +13283,7 @@ msgstr "Der Sammelbehälter erlaubt es Ausschnitte aus diesem Stammbaum zu samme
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Der aktuelle <b>webtrees</b> Administrator-Benutzername muss derselbe sein, wie einer der vorhandenen PGV Administrator-Benutzernamen."
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Die Eingaben für den Benutzer <b>%s</b> wurden überprüft."
@@ -13498,7 +13504,7 @@ msgstr "Die Version von %s ist zu neu."
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Die Version von %s ist zu alt."
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Die webtrees Entwickler sind sehr daran interessiert aus diesen Fehler zu analysieren. Wenn Sie diese kontaktieren werden diese ihnen helfen dieses Problem zu lösen."
@@ -13690,7 +13696,7 @@ msgstr "Dieser Ordner wird von webtrees verwendet, um Mediendateien, GEDCOM-Date
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Dieses Verzeichnis wird zum Speichern der Mediendateien für diesen Stammbaum verwendet."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Dieses Formular ist abgelaufen. Versuchen Sie es erneut."
@@ -13722,7 +13728,7 @@ msgstr "Die Person wurde bearbeitet. Sie sollten die Änderungen prüfen und dan
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Diese Person wird als Ausgangsperson in Darstellungen und Berichten angenommen."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14187,7 +14193,7 @@ msgstr "Die wird die Genealogischen Daten von <b>%s</b> löschen und sie durch D
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Hier werden alle Orte der ausgewählten GEDCOM Datei angezeigt. Normalerweise sind Orte, welche in der GEDCOM Datei und der GoogleMap Tabelle voll definiert sind, nicht angezeigt!"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Do"
@@ -14306,7 +14312,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titel (hebräisch)"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titel"
@@ -14544,7 +14550,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Di"
@@ -14589,7 +14595,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Art des Orte Markierers in der Orteliste"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Das Passwort bitte erneut eingeben."
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "UdSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "Weltzeit"
@@ -14663,24 +14669,19 @@ msgstr "Änderung verwerfen"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Einmalige Ereignisse"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Einmal vorkommende Familienereignisse"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Einmal vorkommende Personenereignisse"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Einmal vorkommende Archivdaten"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Einmal vorkommende Quellendaten"
@@ -14752,10 +14753,6 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Update all"
msgstr "Alles bearbeiten"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Alle CHAN (letzte Änderung) Daten aktualisieren"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Aktualisiere verbundene Datensätze"
@@ -14784,7 +14781,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Geografische Daten hochladen."
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Multimediadateien hochladen"
@@ -14826,7 +14823,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "&laquo;?&raquo; ist einem einzelnen beliebigen Zeichen gleich; &laquo;*&raquo; ist einem oder mehreren beliebigen Zeichen gleich."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14907,7 +14904,7 @@ msgstr "Vom Verwalter unbestätigter Benutzer"
msgid "User options"
msgstr "Benutzer Einstellungen"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Benutzer Verifizierung"
@@ -14918,7 +14915,7 @@ msgstr "Webbrowser /-client Kennung"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr "Benutzernamen ignorieren Groß-und Kleinschreibung und Buchstaben mit A
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Benutzernamen dürfen keines der folgenden Zeichen enthalten: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
@@ -15020,7 +15017,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexiko"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Verifizierungscode:"
@@ -15179,12 +15176,12 @@ msgstr "Wasserzeichen sind optional und sind normalerweise nur für Besucher sic
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "Das Erzeugen von Wasserzeichen kann für große Bilder sehr langsam sein. Bei stark frequentierten Seiten empfiehlt es sich die entspr. Bilder einmalig zu erzeugen und auf dem Server zwischenzuspeichern."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ihnen wird nun eine Bestätigungsmail an die Adresse <b>%s</b> geschickt. Sie müssen den in der Mail enthaltenen Anweisungen folgen, um Ihren Benutzernamen zu aktivieren. Falls Sie innerhalb von 7 Tagen nicht reagieren, wird Ihr Antrag automatisch abgewiesen. Sie müssen dann erneut antragen.<br><br>Wenn Sie den Anweisungen in der Bestätigungsmail gefolgt sind, muss der Verwalter Ihren Benutzernamen noch freischalten, bevor Sie ihn benutzen können.<br><br>Um sich auf dieser Webseite anzumelden, benötigen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ihnen wird nun eine Bestätigungsmail an die Adresse <b>%s</b> geschickt. Sie müssen den in der Mail enthaltenen Anweisungen folgen, um Ihren Benutzernamen zu aktivieren. Falls Sie innerhalb von 7 Tagen nicht reagieren, wird Ihr Antrag automatisch abgewiesen. Sie müssen dann erneut antragen.<br><br>Wenn Sie den Anweisungen in der Bestätigungs Mail gefolgt sind, können Sie sich sofort auf dieser Webseite anmelden. Dazu benötigen Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Kennwort."
@@ -15202,7 +15199,7 @@ msgstr "Konfiguration META Tags"
msgid "Website URL"
msgstr "Adresse der Webseite"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
@@ -15474,7 +15471,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Sie selbst (oder jemand der sich für Sie ausgibt) hat am %1$s ein Benutzerkonto unter Benutzung der E-Mail-Adresse %2$s beantragt."
@@ -15506,7 +15503,7 @@ msgstr "Sie können die Anzahl der dargestellten Notizen beschränken, so dass d
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Das Suchen nach verheirateten Frauen kann erleichtert werden, wenn die Datenbank nicht nur Geburtsnamen sondern auch Ehenamen enthält.<br>Da nicht alle verheiratete Frauen den Nachnamen des Gatten nehmen, sollten Sie diese Option vielleicht nicht benutzen; Sie könnten dadurch falsche Daten in Ihre Datenbank einfügen."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Sie können sich jetzt mit Ihrem Benutzernamen und Kennwort anmelden."
@@ -15522,11 +15519,11 @@ msgstr "Wenn für eine Person noch kein Datensatz für das Todes-, Begräbnis- o
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Sie können sich nicht anmelden, weil in Ihrem Browser keine Cookies aktiviert sind."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzusehen."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Der Benutzer kann sich jetzt anmelden; Sie müssen nichts weiter unternehmen."
@@ -15534,7 +15531,7 @@ msgstr "Der Benutzer kann sich jetzt anmelden; Sie müssen nichts weiter untern
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Sie haben zweimal die selbe ID eingegeben. Das Zusammenfügen ist nicht möglich."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Sie haben Ihren Antrag als Benutzer bestätigt."
@@ -15619,7 +15616,7 @@ msgstr "Bitte erneut anmelden, und zwar mit dem PhpGedView Benutzernamen und Pas
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Sie müssen ein Administratorkonto einrichten. Mit diesem Konto haben Sie vollen Zugriff auf die <b>webtrees</b>-Installation. Bitte wählen Sie ein sicheres Passwort."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Sie sollten nun die Angaben des Benutzerkonto prüfen und den “bestätigt”-Status auf “ja” setzen."
@@ -15662,7 +15659,7 @@ msgstr "Sie werden per E-Mail informiert wenn diese Benutzer die Anfrage bestät
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Diesen Benutzernamen benötigen Sie um sich in <b>webtrees</b> einzuloggen."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Sie werden keine weitere Mail erhalten, da ohne Ihre Bestätigung die angegebenen Daten nach einer Woche automatisch gelöscht werden."
@@ -15695,7 +15692,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ihr Name"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Ihre Anmeldung bei %s"
@@ -15737,16 +15734,6 @@ msgstr "Dateien ins ZIP-Format ändern"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoomfaktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoomfaktor der Karte"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"
@@ -15759,6 +15746,16 @@ msgstr "Hier hereinzoomen"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom hinein/heraus"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoomfaktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoomfaktor der Karte"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"
@@ -15830,7 +15827,7 @@ msgstr "nach"
msgid "after %s"
msgstr "nach %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "nach Tod"
@@ -16001,9 +15998,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "Schwagers Bruder"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "Schwager"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16036,9 +16033,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "Schwippschwager/-schwägerin"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "Schwager/Schwägerin"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16130,7 +16127,7 @@ msgstr "Kompakte Liste"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16322,9 +16319,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "Schwiegervater"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "Schwiegervater"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18432,9 +18429,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "Schwiegermutter"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "Schwiegermutter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18442,9 +18439,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "Schwiegermutter"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "Schwiegervater/-mutter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18547,7 +18544,7 @@ msgstr "Cousin/e 9. Grades"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18599,7 +18596,7 @@ msgstr "Anzahl"
msgid "of"
msgstr "von"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "am Sterbedatum"
@@ -18754,7 +18751,7 @@ msgstr "Webcrawler"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18763,7 +18760,7 @@ msgstr "Webcrawler"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "Speichern"
@@ -18976,7 +18973,7 @@ msgstr "Cousin/e 7. Grades"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "zeigen"
@@ -19018,9 +19015,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "Schwippschwägerin"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "Schwägerin"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19188,9 +19185,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "Stiefkind"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "Stiefkind"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19203,9 +19200,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "Stieftochter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "Stieftochter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19263,9 +19260,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "Stiefsohn"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "Stiefsohn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19561,7 +19558,7 @@ msgstr "webtrees Mail Antwort-Adresse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sendet E-Mails ohne sie zu speichern"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees Wiki"
@@ -19586,11 +19583,11 @@ msgstr "Jahre"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19662,6 +19659,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Kind hinzufügen"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Alle Fakten"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Zugang zu mehreren GEDCOM-Dateien freigeben"
@@ -19731,6 +19731,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Externe Objekte"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Familienereignisse hinzufügen"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Geburtsort des Vaters (Champman Format)"
@@ -19767,6 +19770,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Die Einstellung <b>Ja</b> erlaubt den Besuchern <b>und</b> angemeldeten Benutzern die verwendete GEDCOM-Datei selbst zu wählen, sofern Ihre Konfiguration mehrere GEDCOM-Dateien enthält.<br><br>Bei Einstellung <b>Nein</b>, können <b>weder</b> Besucher, <b>noch</b> angemeldete Benutzer die GEDCOM-Datei wählen."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Fakten zur Person hinzufügen"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Persönliche Informationen"
@@ -19797,6 +19803,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Nachnamenliste"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Ereignisse bei Neuanlage"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Für den nächsten Tag steht bezüglich lebenden Personen kein Ereignis an."
@@ -19829,15 +19838,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Schnell hinzugefügte Ereignisse"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Empfehlung:"
+#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+#~ msgstr "Reguläre Ausdrücke sind eine erweiterte Pattern-Matching-Technik. Siehe <a href=\"http://php.net/manual/de/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/de/regexp.reference.php</a> für weitere Details."
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "Regular Expressions ist eine erweitertes Pattern Matching Technik. Für weitere Detail besuchen Sie bitte die Seite <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a>."
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Datensatz ersetzen"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Archivdaten hinzufügen"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP Port"
@@ -19859,6 +19877,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Zeige die Zeitachse"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Daten zur Quelle hinzufügen"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Stellt ein, ob Nachrichten, die über <b>webtrees</b>gesendet werden, in der Datenbank gespeichert werden. Bei <b>Ja</b> können Benutzer ihre Nachrichten wieder finden, wenn sie sich bei <b>webtrees</b> anmelden. Bei <b>Nein</b> werden die Nachrichten nur gesendet."
@@ -19916,6 +19937,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) und Secure Sockets Layer (SSL) sind Verschlüsselungsprotokolle zur Datenübertragung im Internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 und 1.2 sind die standardisierten Weiterentwicklungen von SSL 3.0. TLS 1.0 und SSL 3.1 sind sich gleich. SSL wird also nun unter dem neuen Namen TLS weiterentwickelt.<br><br>Falls Ihr SMTP-Server das SSL Protokoll während dem Anmelden erfordert, sollten Sie <b>SSL</b> wählen. Falls Ihr SMTP-Server das TLS Protokoll während dem Anmelden erfordert, sollten Sie <b>TLS</b> wählen."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Einmalige Ereignisse"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Alle CHAN (letzte Änderung) Daten aktualisieren"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Aufrüsten des Servers auf PHP %s oder höher."
@@ -19952,6 +19979,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "vor %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "Schwager"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "Schwager/Schwägerin"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "E."
@@ -19960,12 +19995,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "F."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "Schwiegervater"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "seit %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "Schwiegermutter"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "Schwiegervater/-mutter"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "oder"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "Schwägerin"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "Stiefkind"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "Stieftochter"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "Stiefsohn"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "T."
diff --git a/language/el.po b/language/el.po
index 2383180ab6..510f72ab66 100644
--- a/language/el.po
+++ b/language/el.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Yiannis <ycathome@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<center><b>Καλώς ήλθατε σε αυτό τον γενεαλογ
msgid "<default theme>"
msgstr "<Προεπιλεγμένο Θέμα>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Έχει γίνει αίτηση νέου κωδικού για το όνομα χρήστη σας."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Προσθήκη αναφοράς πηγής"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Προσθήκη νέας συζύγου"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Προσθήκη νέου χρήστη"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Προσθήκη νέας συζύγου"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Προσθήκη Συζύγου-Γυναίκας σε αυτή την οικογένεια"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Προσθήκη απο την μνήμη"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Προσθήκη μόνο αυτής της πηγής."
msgid "Add links"
msgstr "Προσθήκη συνδέσμων"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Προσθήκη λεπτ. γάμου"
@@ -1351,10 +1351,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Προσθήκη κενών για αλλαγη γραμμών σημειώσεων"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Προσθήκη αφήγησης"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Προσθήκη του ατόμου αυτού και των απευθείας προγόνων του."
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Προσθήκη ασύνδετων εγγραφών"
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "Προσθήκη ασύνδετων εγγραφών"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Προσθ. υδατογραφήματος στις μικρογραφίες"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Προσθήκη Συγύζου-Γυναίκας"
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "Προσθήκη ιδίων κειμένων και γραφικών"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Προσθήκη κενής γραμμής"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία καταχώρησης Ημερολογίου/Νέων"
@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Σχόλια διαχειριστή για τον χρήστη"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση"
@@ -1647,8 +1652,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Αφού συνδεθείτε, επιλέξτε το σύνδεσμο «Το προφίλ μου» κάτω από το μενού «Ατομική πύλη» και συμπληρώστε τα πεδία κωδικών για να αλλάξετε τον κωδικό σας."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1771,20 +1776,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Όλα τα γεγονότα"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Όλα τα άτομα"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτή την κ
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το γεγονός;"
@@ -2037,7 +2053,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Δεν θα μπορεί να ανακτηθεί αργότερα."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Να διαγραφεί αυτή η αφήγηση;"
@@ -2053,6 +2069,10 @@ msgstr "Να διαγραφεί αυτή η αφήγηση;"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Να διαγραφεί το \"%s\";"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το αντικείμενο από τον κατάλογο των αγαπημένων σας;"
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr "Ευλογία"
msgid "Block"
msgstr "Τμήμα"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Τμήματα"
@@ -3342,7 +3362,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Αλλαγές την τελευταία ημέρα"
msgstr[1] "Αλλαγές τις τελευταίες %s ημέρες"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Αρχείο αλλαγών"
@@ -3374,7 +3394,7 @@ msgstr "Διαγράμματα"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Έλεγχος για σφάλματα"
@@ -3617,7 +3637,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Καθαρισμός καταλόγου δεδομένων"
@@ -3682,7 +3702,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3742,8 +3762,8 @@ msgstr "Στήλες ανα σελίδα"
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
@@ -3801,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"
@@ -3898,7 +3918,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Δεν μπόρεσαν να επαληθευτούν οι πληροφορίες που εισάγατε. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της τοποθεσίας για περισσότερες πληροφορίες."
@@ -4132,11 +4152,11 @@ msgstr "Τρέχον"
msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμογή"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Προσαρμοσμένο συμβάν"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4203,7 @@ msgstr "Δεδομένα"
msgid "Data folder"
msgstr "Κατάλογος δεδομένων"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Τα δεδομένα δεν ήταν σωστά, παρακαλώ δοκιμάστε ξανά"
@@ -4732,7 +4752,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4833,7 +4853,7 @@ msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων μηνυμάτων"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Διαγραφή όλων των υπαρχόντων γεωγρ. δεδομένων πριν την εισαγωγή του αρχείου."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Διαγραφή ανενεργών χρηστών"
@@ -4917,11 +4937,11 @@ msgstr "Περιγραφή"
msgid "Description META tag"
msgstr "Περιγραφή META tag"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Επιθυμητός κωδικός πρόσβασης"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Επιθυμητό όνομα χρήστη"
@@ -5113,6 +5133,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Να μήν αλλάξει η εγγραφή \"Τελευταία Τροποποίηση\""
@@ -5309,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Επεξεργασία αφήγησης"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "Διεύθυνση email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση email"
@@ -5545,7 +5566,7 @@ msgstr "Εισάγετε επίπεδο μεγέθυνσης"
msgid "Entire record"
msgstr "Πλήρης εγγραφή"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Κείμενο καταχώρησης:"
@@ -5676,7 +5697,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr "Γεγονός 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Εικονίδια γεγονότος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Γεγονός ή συμβάν"
@@ -5811,11 +5832,11 @@ msgstr "Γεγονότα για οικ. εγγραφές"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Γεγονότα για εγγραφές ατόμων"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5876,10 +5897,6 @@ msgstr "Οικογένεια"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Πρόθεμα ID οικογένειων"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgstr "Οικογένεια του %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Γενεαλογικό δέντρο"
@@ -5967,7 +5984,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Όνομα γεν δέντρου"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Γενεαλογικά δέντρα"
@@ -6078,7 +6095,7 @@ msgstr "Πατέρας"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Ηλικία πατέρα"
@@ -6124,7 +6141,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6208,43 +6225,43 @@ msgstr "Αρχεία με %s χρειάζονται για την σωστή λ
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Εύρεση γεγονότος ή συμβάντος"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Εύρεση οικογένειας"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Εύρεση πολυμέσου"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Εύρεση σημείωσης"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Εύρεση τοποθεσίας"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Εύρεση αποθετηρίου"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Εύρεση πηγής"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Εύρεση ειδικού χαρακτήρα"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6351,8 +6368,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Για βοήθεια με γενεαλογικές ερωτήσεις, παρακαλώ επικοινωνήστε με"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με"
@@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "Συχνές ερωτήσεις"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6538,8 +6555,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Διαδρομή καταλ. πολυμέσων απο GEDCOM"
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Βαφτισιμιός"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6925,17 +6941,17 @@ msgstr "Εβραϊκό όνομα"
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Γεια σου %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Γειά σου %s …<br>Ευχαριστώ για την αίτηση εγγραφής"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Γεια σου διαχειριστή …"
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Εάν δεν ζητήσατε εσείς τον λογαριασμό, μπορείτε απλά να διαγράψετε αυτό το μήνυμα."
@@ -7411,8 +7427,8 @@ msgstr "Indien"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Άτομο"
@@ -7428,10 +7444,6 @@ msgstr "Άτομο 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Πρόθεμα GEDCOM ID"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Κατανομή ατόμων"
@@ -7509,7 +7521,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Πληροφορίες σχετικά με την αίτηση εμφανίζονται κάτω από τον σύνδεσμο παρακάτω."
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7661,7 +7673,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7703,7 +7715,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7777,7 +7789,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7905,7 +7917,7 @@ msgstr "Εμφ. κωδικών διάταξης LDS σε κουτιά διαγρ
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Ναός LDS"
@@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Συνδεδεμένος ως "
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr "URL Σύνδεσης Χρήστη"
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Αρχείo καταγραφής"
@@ -8424,7 +8436,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Πολυμέσα"
@@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"
@@ -8913,7 +8925,7 @@ msgstr "Συγχώνευση από το ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Συγχώνευση εγγραφών"
@@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr "Module"
msgid "Module administration"
msgstr "Διαχείριση Module"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
@@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr "Modules"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9207,7 +9219,7 @@ msgstr "Μητέρα"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Ηλικία μητέρας"
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Το προφίλ μου"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9303,7 +9315,7 @@ msgstr "Η ατομική μου καταχώρηση"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Ατομική πύλη"
@@ -9494,10 +9506,6 @@ msgstr "Neuseeland"
msgid "New data"
msgstr "Νέα δεδομένα"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Νέα γεγονότα"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Νέα καταχώρηση στο %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Νέος χρήστης στο %s"
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9883,7 +9891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9997,7 +10005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10227,7 +10235,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Πληροφορίες PHP"
@@ -10335,13 +10343,13 @@ msgstr "Γονείς"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Ηλικία γονέα"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
@@ -10404,9 +10412,9 @@ msgstr "Περιοχή εκκρεμών αλλαγών"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Εκκρεμείς αλλαγές"
@@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Αναπαραγωγή"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Please click on the link below and fill in the requested data to verify your Account and Email address."
@@ -10950,24 +10958,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Ερώτηση"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Γρήγορα γεγονότα"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "ΑΠ: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README Κείμενο Τεκμηρίωσης"
@@ -11116,7 +11123,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Αναταξινόμηση πολυμέσων"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Πραγματικό όνομα"
@@ -11214,8 +11221,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11262,7 +11270,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Συγγένεια: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11352,7 +11360,7 @@ msgstr "Απάντηση"
msgid "Report"
msgstr "Έκθεση"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Αναφορές"
@@ -11376,10 +11384,6 @@ msgstr "Χώρος φύλαξης"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Πρόθεμα Repository ID"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Ο χώρος φύλαξης περιέχει:"
@@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11688,11 +11692,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
@@ -11707,7 +11711,7 @@ msgstr "Εύρεση και αντικατάσταση"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11748,6 +11752,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr "Ασφαλής Σύνδεση"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Επιλογή ημερομηνίας"
@@ -11827,11 +11837,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Αποστολή μαζικών μυνημάτων"
@@ -11900,7 +11910,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11942,7 +11952,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Όνομα διακομιστή"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11956,15 +11966,15 @@ msgstr "Χρονικό όριο σύνδεσης"
msgid "Set link"
msgstr "Ορισμός συνδέσμου"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένων τομέων"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένων τομέων για νεα γεν. δέντρα"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Ορισμός προεπιλεγμένων τομέων για νέους χρήστες"
@@ -12516,7 +12526,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Για ποιες γλώσσες να εμφανιζεται αυτό το μπλοκ;"
@@ -12580,7 +12590,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sizilien"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Πλευρική μπάρα"
@@ -12609,12 +12619,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Αδελφή"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Κανόνες Πρόσβασης Ιστοσελίδας"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Ιστοσελίδας"
@@ -12786,10 +12796,6 @@ msgstr "Πηγή"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Πρόθεμα ID πηγών"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12942,7 +12948,7 @@ msgstr "Σχεδίαση στατιστικών"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
@@ -12979,16 +12985,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Αποθηκευση υδατογρ. μικρογραφιών στον server;"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Αφηγήσεις"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Αφήγηση"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Τίτλος αφήγησης"
@@ -13024,7 +13030,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr "Καταλήξεις"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Υποβολή"
@@ -13119,7 +13125,7 @@ msgstr "Καρτέλα"
msgid "Table prefix"
msgstr "Πρόθεμα πινάκων"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Ο διαχειριστής έχει ενημερωθεί. Μόλις σας δώσει άδεια να συνδεθείτε, θα μπορέσετε να συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας."
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Τα δεδομένα για τον χρήστη %s ελέγχθηκαν."
@@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13694,7 +13700,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13726,7 +13732,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14191,7 +14197,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14310,7 +14316,7 @@ msgstr "Τίτλος"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Τίτλος στα εβραϊκά"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
@@ -14548,7 +14554,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14593,7 +14599,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Τύπος σημαδιών στην ιεραρχία τοποθεσιών"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό χρήστη ξανά."
@@ -14628,7 +14634,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "UdSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14667,24 +14673,19 @@ msgstr "Αναίρεση"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Αναίρεση όλων των αλλαγών"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Μοναδικά γεγονότα"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14756,10 +14757,6 @@ msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Update all"
msgstr "Ενημέρωση όλων"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Ενημέρωση εγγραφής CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Ενημέρωση συνδεδεμένης εγγραφής"
@@ -14788,7 +14785,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Ανέβασμα γεωγραφικών δεδομένων"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Αποστολή Αρχείων Πολυμέσων"
@@ -14830,7 +14827,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν εχει επιβεβαιωθεί απο δια
msgid "User options"
msgstr "Επιλογές χρήστη"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Επαλήθευση χρήστη"
@@ -14922,7 +14919,7 @@ msgstr "User-agent string"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
@@ -15024,7 +15021,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Κώδικας επαλήθευσης:"
@@ -15183,12 +15180,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Τώρα θα στείλουμε ένα email επιβεβαίωσης στην διεύθυνση <b>%s</b>. Πρέπει να επαληθεύσετε την αίτηση λογαριασμού σας, ακολουθώντας τις οδηγίες στο email επαλήθευσης. Εάν δεν επιβεβαιώσετε την αίτηση λογαριασμού μέσα σε επτά ημέρες, το αίτημα σας θα απορριφθεί αυτόματα. Θα πρέπει να υποβάλετε ξανά.<br><br>Εφόσον ακολουθήσετε τις οδηγίες στο email επιβεβαίωσης, ο διαχειριστής θα πρέπει να εγκρίνει την αίτηση σας, πριν μπορέσει να χρησιμοποιηθεί ο λογαριασμός σας.<br><br>Για να συνδεθείτε σε αυτή την τοποθεσία θα πρέπει να γνωρίζετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Τώρα θα στείλουμε ένα email επιβεβαίωσης στην διεύθυνση <b>%s</b>. Πρέπει να επαληθεύσετε την αίτηση λογαριασμού σας, ακολουθώντας τις οδηγίες στο email επαλήθευσης. Εάν δεν επιβεβαιώσετε την αίτηση λογαριασμού μέσα σε επτά ημέρες, το αίτημα σας θα απορριφθεί αυτόματα. Θα πρέπει να υποβάλετε ξανά.<br><br>Εφόσον ακολουθήσετε τις οδηγίες στο email επιβεβαίωσης, μπορείτε να συνδεθείτε. Για να συνδεθείτε σε αυτή την τοποθεσία θα πρέπει να γνωρίζετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας."
@@ -15206,7 +15203,7 @@ msgstr "Επιλογές Διαμόρφωσης META Tag"
msgid "Website URL"
msgstr "URL Ιστοσελίδας"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Μπορείτε τώρα να συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό σας."
@@ -15526,11 +15523,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Δεν χρειάζεται να κάνετε οποιαδήποτε ενέργεια. Ο χρήστης μπορεί τώρα να συνδεθεί."
@@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr "Δεν χρειάζεται να κάνετε οποιαδήποτε ε
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Εισάγατε τα ίδια ID. Δεν μπορείτε να συγχωνεύσετε τις ίδιες εγγραφές."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Έχετε επιβεβαιώσει την αίτηση σας για να γίνεται ένας εγγεγραμμένος χρήστης."
@@ -15623,7 +15620,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15666,7 +15663,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Δεν θα λάβετε περισσότερα email από αυτή την τοποθεσία, γιατί η αίτηση λογαριασμού θα διαγραφεί αυτόματα μετά από επτά ημέρες."
@@ -15699,7 +15696,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Το όνομά σας"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Η καταχώρηση σας στο %s"
@@ -15741,16 +15738,6 @@ msgstr "Αρχείο(α) zip"
msgid "Zoom"
msgstr "Μεγέθυνση"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Βαθμός μεγέθυνσης"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Ρυθμίσεις zoom"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Μεγέθυνση"
@@ -15763,6 +15750,16 @@ msgstr "Μεγέθυνση εδώ"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Μεγένθυση/Σμίκρυνση στο κουτί αυτό."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Βαθμός μεγέθυνσης"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Ρυθμίσεις zoom"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Σμίκρυνση"
@@ -15834,7 +15831,7 @@ msgstr "μετά"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "μετά τον θάνατο"
@@ -16005,9 +16002,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "κουνιάδος"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16040,9 +16037,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "κουνιάδα/κουνιάδος"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16134,7 +16131,7 @@ msgstr "σύντομη λίστα"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16326,9 +16323,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "πεθερός"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "πεθερός"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18436,9 +18433,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "πεθερά"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "πεθερά"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18446,9 +18443,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "πεθερά"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "πεθερός/πεθερά"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18551,7 +18548,7 @@ msgstr "9α ξαδέρφια"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18603,7 +18600,7 @@ msgstr "αριθμοί"
msgid "of"
msgstr "από"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "την ημέρα του θανάτου"
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr "Μηχανή Αναζήτησης"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18767,7 +18764,7 @@ msgstr "Μηχανή Αναζήτησης"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "αποθήκευση"
@@ -18980,7 +18977,7 @@ msgstr "7α ξαδέρφια"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "Εμφάνιση"
@@ -19022,9 +19019,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "κουνιάδα"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19192,9 +19189,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "θετό παιδί"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "θετό παιδί"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19207,9 +19204,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "θετή κόρη"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "θετή κόρη"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19267,9 +19264,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "θετός γιός"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "θετός γιός"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19565,7 +19562,7 @@ msgstr "Διεύθυνση απαντητικών μηνυμάτων"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "Αποστολή email χωρίς αποθήκευση"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19590,11 +19587,11 @@ msgstr "ετών"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19663,6 +19660,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Προσθήκη Παιδιού"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Όλα τα γεγονότα"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Να επιτρέπονται οι εναλλαγές GEDCOM"
@@ -19735,6 +19735,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Κατάλογος ονομάτων"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Νέα γεγονότα"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Χωρίς γεγονότα για εν ζωή άτομα η επόμενη %s ημέρα."
@@ -19752,6 +19755,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Please click on the link below or paste it into your browser, login with the new password, and change it immediately to keep the integrity of your data secure."
#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε το σύνδεσμο παρακάτω ή επικολλήστε τον στον φυλλομετρητή σας, συνδεθείτε με τον νέο κωδικό και αλλάξτε τον άμεσα ώστε να διατηρήσετε την ακεραιότητα των δεδομένων σας με ασφάλεια."
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Γρήγορα γεγονότα"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Υπόδειξη:"
@@ -19782,6 +19788,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "This option enables online editing features for this database so that users with Edit privileges may update data online."
#~ msgstr "Enables the online editing features for this GEDCOM so that users with the edit privileges may update this GEDCOM online."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Μοναδικά γεγονότα"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Ενημέρωση εγγραφής CHAN"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "Εμφάνιση εγγραφής GEDCOM"
@@ -19794,9 +19806,45 @@ msgstr ""
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "πρίν το %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "κουνιάδος"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "κουνιάδα/κουνιάδος"
+
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "πεθερός"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "Από %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "πεθερά"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "πεθερός/πεθερά"
+
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "κουνιάδα"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "θετό παιδί"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "θετή κόρη"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "θετός γιός"
+
#~ msgid "unknown person"
#~ msgstr "Άγνωστο άτομο"
diff --git a/language/en_GB.po b/language/en_GB.po
index b8afcce852..277782b45d 100644
--- a/language/en_GB.po
+++ b/language/en_GB.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-28 05:36+0000\n"
"Last-Translator: David E Drury <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to t
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "A new password has been created and e-mailed to %s. You can change this
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an e-mail address (%3$s)."
@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1353,10 +1353,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1398,7 +1403,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Add to favourites"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1448,8 +1453,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1649,8 +1654,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» menu and fill in the password fields to change your password."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1773,20 +1778,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "All existing PGV users must have distinct e-mail addresses"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1872,7 +1888,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2003,7 +2019,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2030,7 +2046,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2039,7 +2055,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2055,6 +2071,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Are you sure you want to delete ‘%s’?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Are you sure you want to remove this item from your list of Favourites?"
@@ -2185,7 +2205,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2787,7 +2807,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3344,7 +3364,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3376,7 +3396,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3619,7 +3639,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Clean-up data folder"
@@ -3684,7 +3704,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Clicking the ‘+’ icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.<br>Specific help will be found there.<br><br>When you click the ‘Save’ button, the ID of the Shared Note will be pasted here."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3744,8 +3764,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3803,7 +3823,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3900,7 +3920,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4134,11 +4154,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4185,7 +4205,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4734,7 +4754,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4835,7 +4855,7 @@ msgstr "Delete selected messages"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4919,11 +4939,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5115,6 +5135,7 @@ msgstr "Do not seal: unauthorised"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Do not update the ‘last change’ record"
@@ -5311,7 +5332,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5380,7 +5401,7 @@ msgstr "E-mail"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-mail address"
@@ -5547,7 +5568,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5678,7 +5699,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5793,7 +5814,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5813,11 +5834,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5878,10 +5899,6 @@ msgstr ""
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5942,7 +5959,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5969,7 +5986,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6080,7 +6097,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6126,7 +6143,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6210,43 +6227,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6353,8 +6370,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6445,7 +6462,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6540,8 +6557,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6723,7 +6739,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6927,17 +6943,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7259,7 +7275,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7413,8 +7429,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7430,10 +7446,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7511,7 +7523,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7643,7 +7655,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7663,7 +7675,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Joe /BLOGGS/"
@@ -7705,7 +7717,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7779,7 +7791,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7907,7 +7919,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8213,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8238,7 +8250,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8426,7 +8438,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8734,7 +8746,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8752,7 +8764,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8900,7 +8912,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8915,7 +8927,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9049,7 +9061,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9057,7 +9069,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9209,7 +9221,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9294,7 +9306,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9305,7 +9317,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9496,10 +9508,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9507,7 +9515,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9815,7 +9823,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9885,7 +9893,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9999,7 +10007,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10229,7 +10237,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10337,13 +10345,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -10406,9 +10414,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10687,7 +10695,7 @@ msgstr "Places should be entered according to the standards for genealogy. In g
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and e-mail address."
@@ -10952,24 +10960,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10983,7 +10990,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11118,7 +11125,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11216,8 +11223,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11264,7 +11272,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11354,7 +11362,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11378,10 +11386,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11623,7 +11627,7 @@ msgstr "São Paulo, Brazil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé and Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11690,11 +11694,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11709,7 +11713,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11750,6 +11754,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11829,11 +11839,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11902,7 +11912,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11944,7 +11954,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11958,15 +11968,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12518,7 +12528,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12582,7 +12592,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12611,12 +12621,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12788,10 +12798,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12944,7 +12950,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12981,16 +12987,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13026,7 +13032,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13121,7 +13127,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13259,7 +13265,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13270,7 +13276,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "The changes to ‘%s’ have been accepted."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "The changes to ‘%s’ have been rejected."
@@ -13283,7 +13289,7 @@ msgstr "The clippings cart allows you to take extracts (‘clippings’) from th
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13504,7 +13510,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13696,7 +13702,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13728,7 +13734,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14193,7 +14199,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14312,7 +14318,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14550,7 +14556,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14595,7 +14601,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14630,7 +14636,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14669,24 +14675,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14758,10 +14759,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14790,7 +14787,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14832,7 +14829,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Use a ‘?’ to match a single character, use ‘*’ to match zero or more characters."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14913,7 +14910,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14924,7 +14921,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14942,7 +14939,7 @@ msgstr "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that ‘c
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15026,7 +15023,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15185,12 +15182,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "We will now send a confirmation e-mail to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation e-mail. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation e-mail, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "We will now send a confirmation e-mail to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation e-mail. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation e-mail, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
@@ -15208,7 +15205,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15480,7 +15477,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the e-mail address %2$s."
@@ -15512,7 +15509,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15528,11 +15525,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15540,7 +15537,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15625,7 +15622,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "You now need to review the account details, and set the ‘approved’ status to ‘yes’."
@@ -15668,7 +15665,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "You won’t get any more e-mail from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
@@ -15701,7 +15698,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15743,16 +15740,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15765,6 +15752,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15836,7 +15833,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16007,7 +16004,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16042,7 +16039,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16136,7 +16133,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16328,7 +16325,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18438,7 +18435,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18448,7 +18445,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18553,7 +18550,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18605,7 +18602,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18760,7 +18757,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18769,7 +18766,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18982,7 +18979,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19024,7 +19021,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19194,7 +19191,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19209,7 +19206,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19269,7 +19266,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19567,7 +19564,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sends e-mail with no storage"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19592,11 +19589,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/en_US.po b/language/en_US.po
index b4372739a2..6249900879 100644
--- a/language/en_US.po
+++ b/language/en_US.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-12 19:51+0000\n"
"Last-Translator: fisharebest <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United States) <en_US@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr ""
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/es.po b/language/es.po
index ce42c910b1..6b19e61163 100644
--- a/language/es.po
+++ b/language/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-07 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Wes Groleau <Webmaster@Lang-Learn.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Bienvenido a este sito de Genealogía</b></center><br>Se perm
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema por defecto>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Aviso:</div><div class=\"error\">Al completar y presentar este formulario, usted acepta:<ul><li>proteger la privacidad de las personas vivas listadas en nuestro sitio;</li><li>y en el texto siguiente, explicar a quién usted está relacionado, o proveernos información de alguien que debería estar listado en nuestro sitio.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Una nueva contraseña a sido creada y enviada por correo electrónico a
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Ha sido solicitada una nueva contraseña para su identificador de usuario."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Un nuevo usuario (%1$s) ha solicitado una cuenta (%2$s) y verificado una dirección de email (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Agregar una nueva cita de fuente"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Agregar un nuevo cónyuge"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Agregar un nuevo usuario"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Agregar una nueva esposa"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Mostrar una barra de desplazamiento al aumentar del contenido del bloque"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Agregar esposa a esta familia"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Agregar por número ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Agregar desde el portapapeles"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Agregar sólo esta fuente."
msgid "Add links"
msgstr "Agregar más vínculos"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Agregar detalles del matrimonio"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Añadir espacios en los saltos de línea automáticos"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Agregar historia"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Añadir esta persona y su línea de ascendientes directos."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Añadir a favoritas"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Agregar registros sin vincular"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Agregar registros sin vincular"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "¿Agregar filigranas a las miniaturas?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Agregar esposa"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Agrega tu propio texto y gráficos."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Añadir/Insertar fila en blanco"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Agregar/editar entradas a boletín/novedades"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaida, Australia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Comentarios del administrador acerca del usuario"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Una vez haya entrado, seleccione el vínculo 'Mi cuenta' del menú 'Mi Página' y rellene los campos de contraseña para cambiar su contraseña por una de su elección."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Se deben aceptar todos los cambios en PGV"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Todos los usuarios existentes de PGV deben tener direcciones distintas de correo electrónico"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Todos los hechos"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Todos los campos deben ser completados."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Todas las personas"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Un menú para editar los individuos, familias, fuentes, etc."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Un árbol interactivo, que muestra todos los antepasados ​​y los descendientes de una persona."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Error inesperado de la base de datos."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada en Novedades?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este hecho?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este hecho?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Realmente desea eliminar definitivamente este mensaje?"
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "¿Está seguro que quiere borrar esta historia?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "¿Está seguro que quiere borrar esta historia?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "¿Seguro que quiere eliminar este vínculo de su lista de Favoritos?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Bendición"
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Cambios ayer"
msgstr[1] "Cambios en los %s días últimos"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Registro de cambios"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Diagramas"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Compruebe los permisos de acceso en este directorio."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Buscar errores"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Encargado del Registro Civil"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Limpiar la carpeta «data»"
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Al hacer clic en el “+” se abre la ventana del ayudante para notas compartidas de GEDFact. El ayudante proporciona ayuda más específica. Si hace clic en el botón «Guardar» (en el ayudante), el ID de la nota compartida se pegará en el campo."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Tiempo (hora) al cliente"
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Columnas por página"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Concatenación"
msgid "Configure"
msgstr "Bloque de Configuración"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme la contraseña"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "No se pudo verificar la información que introdujo. Por favor, inténtelo de nuevo o contacte con el administrador del sitio."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Actual"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Evento personalizado"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Hecho propio"
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Datos"
msgid "Data folder"
msgstr "carpeta «data»"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Los datos no son correctos. Por favor, inténtelo de nuevo"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Eliminar los mensajes seleccionados"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Eliminar todos los datos geográficos existentes antes de importar el archivo."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Eliminar usuarios inactivos"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Descripción"
msgid "Description META tag"
msgstr "Etiqueta META Description"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Contraseña deseada"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Identificador de usuario deseado"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "No sellar: no autorizado"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "No actualizar el campo “último cambio”"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Editar fuente"
msgid "Edit story"
msgstr "Modificar la historia"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Editar esta persona para reemplazar los detalles con los que quieres"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Correo electrónico"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Introduzca el nivel de ampliación"
msgid "Entire record"
msgstr "Registro completo"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Texto de la entrada:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Tiempo de ejecución: %1$s segundos. Consultas de base de datos: %2$s. Uso de memoria: %3$s KB"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Explique por qué usted está solicitando una cuenta."
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Acontecimiento 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Iconos de los hechos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Hecho o evento"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Hechos para registros de las familias"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Hechos para registros de personas"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Hechos para nuevas familias"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Hechos para personas nuevas"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Familia"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Prefijo del ID de familia"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Hechos agregables a familias"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Familia de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Árbol genealógico"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Título del árbol genealógico"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Árboles genealógicos"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Padre"
msgid "Father: %s"
msgstr "Padre: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Edad del padre"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Los archivos marcados con %s se requieren para funcionar y no se puede q
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Buscar un hecho o un evento"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Buscar una familia"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Buscar un objeto audiovisual"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Buscar una nota"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Buscar un lugar geográfico"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Buscar un repositorio"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Buscar un fuente de datos"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Buscar un carácter especial"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "Por ejemplo, si especifica una longitud de dos, la persona será capaz d
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Para ayuda por cuestiones de genealogía contacte con"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Para más información contacte con"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Preguntas frecuentes (FAQ)"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California, EE.UU"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Viernes"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Archivos GEDCOM se guardan en la carpeta «%s»."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Ruta del archivo en GEDCOM"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Ahijado"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Nombre hebreo"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hola %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hola %s …<br>Gracias por registrarse"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hola Administrador …"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Si es el administrador del sitio web, debería comprobar que:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Si no puede resolver el problema usted mismo, puede consultar los foros disponibles en <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Si no solicitó una cuenta, puede simplemente borrar este mensaje."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Persona"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Persona 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Prefijo del ID de persona"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Hechos agregables a las personas"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Distribución de personas"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Declarante"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Se muestra bajo el siguiente enlace la información sobre la petición."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburgo, Sudáfrica"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Ana María /Fulano/ de Tal"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Mostrar códigos de ordenanzas SUD en la cajas de los diagramas"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Sellamiento SUD con el cónyuge"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Templo SUD"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Huésped"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah, EE.UU."
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Registrado "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "URL de entrada"
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Diarios"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon, EE.UU"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Audiovisuales"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee, EE.UU."
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Mezclar desde el ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Mezclar registros"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Módulo"
msgid "Module administration"
msgstr "Administración de módulos"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Módulos"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Lunes"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Madre"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Madre: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Edad de la madre"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mi cuenta"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mi árbol genealógico"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Mi registro de individuo"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Mi página"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nueva Zelanda"
msgid "New data"
msgstr "Datos nuevos"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Hechos para entradas nuevas"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nuevo registro en %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nuevo usuario en %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "No se casó"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP no pudo escribir en disco"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Padres"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Padres y hermanos"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Edad del progenitor"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Bloque de cambios pendientes"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Cambios pendientes"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr "Lugares se deben ser introducidos de acuerdo con las normas de la geneal
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Haga clic en el vínculo siguiente y rellene los datos requeridos para verificar su petición y su dirección de correo electrónico."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Pregunta"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Hechos rápidos"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Hechos Rápidos de Familia"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Hechos personales rápidos"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Hechos rápidos para repositorios"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Hechos rápidos para fuentes"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Documentación LÉAME"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Reordenar los objetos"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nombre real"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Funcionario del Registro"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "relación hacia los padres"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Parentesco: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Responder"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Repositorio"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Prefijo del ID de los Repositorios"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Hechos agregables a repositorios"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "El repositorio contiene:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santo Tomé y Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sábado"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Sellamiento cancelado (divorcio)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Buscar y reemplazar"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Buscar y reemplazar texto, utilizando búsquedas simples o coincidencia avanzada de patrones."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Motor de búsqueda"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington, EE.UU."
msgid "Secure connection"
msgstr "Usar SSL"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Seleccione una fecha"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Vendedor"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Enviar mensajes generales"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nombre del servidor"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Tiempo (hora) al servidor"
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Duración de la Sesión"
msgid "Set link"
msgstr "Fijar vínculo"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Bloques por defecto"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Bloques por defecto para nuevos árboles familiares"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Bloques por defecto para nuevos usuarios"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Mostrar la ubicación de lugares y eventos con el servicio de mapas Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "¿Mostrar este bloque para cuales idiomas?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Hermana"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Reglas de acceso"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuración del sitio"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Fuente"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Prefijo del ID de las Fuentes"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Hechos agregables a fuentes"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Las citas de fuentes pueden incluir campos para registrar la calidad del dato (primario, secundario, etc.) y la fecha en que se registró el dato en la fuente. Si no usa estos campos, puede deshabilitarlos al crear nuevas citas de fuentes"
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Estadísticas"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Estatus"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "¿Almacenar en el servidor las miniaturas con filigranas?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Historias"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Historia"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Título de la historia"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudán"
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufijos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Domingo"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Pestaña"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefijo de tabla"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Pestañas"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "El asistente PGV a <b>webtrees</b> es un proceso automatizado para ayuda
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "El administrador del sitio webtrees %s ha aprobado su solicitud de cuenta. Ya puede entrar de forma identificada accediendo al siguiente vínculo: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "El Administrador ha sido informado. Tan pronto como le dé el permiso para acceder, puede entrar con su identificador y su contraseña."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Los cambios en “%s” han sido aceptados."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Los cambios en “%s” han sido rechazados."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "El Carrito genealógico le permite extraer “recortes” de este árbol
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "El usuario administrador de <b>webtrees</b> debe ser el mismo que un usuario administrador de PGV."
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Se han comprobado los datos del usuario <b>%s</b>."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "La versión de %s es demasiado reciente."
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "La versión de %s es demasiado antigua."
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Los desarrolladores de webtrees estarían muy interados en conocer este error. Si se pone en contacto con ellos, le ayudarán a resolver el problema."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr "Esta carpeta será usada por webtrees para guardar archivos multimedia,
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Esta carpeta se usa para guardar los archivos multimedia de este árbol genealógico."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Esta persona ha sido editado.  Debe revisar los cambios y %1$s or %2$s.
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Por defecto, se seleccionarán esta persona al visualizar gráficos e informes."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Se borrarán todos los datos genealógicos de <b>%s</b> y reemplazarlos
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Esto listará todos los sitios del archivo GEDCOM seleccionado. Por omisión NO SE INCLUIRÁN lugares que que corresponden completamente entre el archivo GEDCOM y las tablas GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Jueves"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Título"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Título en hebreo"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad y Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Martes"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipo de marcadores de lugar en la jerarquía de lugares"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Ingrese la contraseña nuevamente."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.R.S.S."
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Deshacer"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Deshacer todos los cambios"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Hechos únicos"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Hechos agregables una sola vez a familias"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Hechos agregables a las personas una única vez"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Hechos agregables una sola vez a repositorios"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Hechos agregables una sola vez a fuentes"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Update all"
msgstr "Actualizar todo"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Actualizar el registro CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Actualizando registro vinculado"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Cargar datos geográficos"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Subir archivos audiovisuales"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Use una &laquo;?&raquo; para coincidir con un solo carácter, use &laquo;*&raquo; para coincidir con cero o más caracteres."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Usuario no verificado por un administrador."
msgid "User options"
msgstr "Opciones de usuario"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Verificación de usuario"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Cadena user-agent"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nombre usuario"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "En los nombres de usuario no distingue entre mayúsculas y minúsculas,
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Los nombres de usuario no puede contener los siguientes caracteres: <b>&lt; &gt; &quot; %% { } ;</b>"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "ventoso"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, México"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Código de verificación:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr "Las filigranas son opcionales y normalmente se muestran sólo a los visi
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "Generar las filigranas puede ser lento imágenes grandes.  Sitios ocupados quizás prefieren generar una vez y almacenar la imagen con la filigrana en el servidor."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ahora enviaremos un correo de confirmación a la dirección <b>%s</b>. Debe verificar su solicitud de cuenta siguiendo las instrucciones que se dan en ese correo. Si no confirma su solicitud de cuenta en siete días, su solicitud se rechazará automáticamente. Tendrá que hacer una nueva solicitud.<br><br>Después de haber seguido las instrucciones del correo de confirmación, el administrador aún habrá de aprobar la solicitud antes de que puede utilizarse su cuenta.<br><br>Para entrar a este sitio, necesitará conocer su identificador y su contraseña."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ahora recibirá un mensaje de correo electrónico para confirmar su dirección de correo <b>%s</b>. Siga las instrucciones en ese mensaje de correo para completar la verificación y activar su cuenta. Si no lo hace antes de siete días, se borrará su solicitud automáticamente. En ese caso, tendrá que repetir el proceso con una nueva solicitud.<br><br>Cuando haya seguido los pasos indicados en ese mensaje de correo, podrá entrar. Para entrar, necesitará hacer uso de su usuario y su contraseña."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Ajustes del sitio web y etiquetas META"
msgid "Website URL"
msgstr "URL del sitio web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Miércoles"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Usted (o alguien que pretende ser usted) ha solicitado una cuenta en %1$s usando la dirección de email %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Puede limitar el número de artículos de noticias mostrados, reduciendo
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Puede hacer más fácil la búsqueda de mujeres casadas registrando su nombre de casada.<br>Sin embargo, no todas las mujeres adoptan el apellido de su esposo, así que tenga cuidado de no introducir datos incorrectos en su GEDCOM."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Ya puede entrar con su usuario y contraseña."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Se puede acelerar los cálculos de privacidad mediante la adición de un
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "No se puede iniciar sesión porque su navegador no acepta cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "No tiene permiso para ver esta página."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "No es necesaria ninguna acción de su parte, el usuario ya puede entrar."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "No es necesaria ninguna acción de su parte, el usuario ya puede entrar.
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Indicó el mismo ID ambas veces. No puede mezclar un registro consigo mismo."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Ha confirmado su petición de ser un usuario registrado."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Tiene que iniciar sesión de nuevo, usando su nombre de usuario y contra
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Debe configurar una cuenta de administrador. Mediante esta cuenta podrá controlar todos los aspectos de la instalación de <b>webtrees</b>. Elija una contraseña segura."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Ahora debe revisar los detalles de la cuenta, y pone el “aprobado” estado en “sí”."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Será informado por e-mail cuando este usuario potencial ha confirmado e
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Identificador que usará para iniciar sesión en webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "No recibirá más mensajes desde este sistema, y se eliminará la cuenta si no la verifica antes de siete días."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Su nombre"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Su registro en %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Archivo(s) Zip"
msgid "Zoom"
msgstr "Acercar/alejar"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Factor de aumento"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Factor de ampliación del mapa"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Ampliar"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Ampliar aquí"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Aumentar/Disminuir registro."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Factor de aumento"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Factor de ampliación del mapa"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejar"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "después de"
msgid "after %s"
msgstr "después de %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "tras la defunción"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "concuño"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "cuñado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "concuño"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "cuñado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "lista compacta"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "suegro"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "suegro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "suegra"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "suegra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "suegra"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "suegro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "primo noveno"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "números"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "el día de su defunción"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "guardar"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "primo séptimo"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mostrar"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "concuña"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "cuñada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "hijastro"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "hijastro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "hijastra"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "hijastra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "hijastro"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "hijastro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Dirección de respuesta de webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees envía correos sin almacenamiento"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "wiki webtrees"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "años"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Agregar hijo"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Todos los hechos"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Permitir a los visitantes cambiar de GEDCOM"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Objetos externos"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Hechos agregables a familias"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Lugar de nacimiento del padre (formato Chapman)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Si tiene un entorno con múltiples HEDCOMs, fijar este valor a <b>Sí</b> permite a los visitantes <u>y</u> usuarios de su sitio la opción de cambiar de GEDCOM. Fijarlo a <b>No</b> impide el cambio de GEDCOM a los visitantes <u>y</u> a los usuarios autenticados."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Hechos agregables a las personas"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Información de la persona"
@@ -19808,6 +19814,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Lista de nombres"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Hechos para entradas nuevas"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "No hay eventos mañana para las personas que viven."
@@ -19840,6 +19849,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Puerto"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Hechos rápidos"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Recomendación:"
@@ -19849,6 +19861,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Sustituir registro"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Hechos agregables a repositorios"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Puerto de SMTP"
@@ -19870,6 +19885,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Mostrar línea de tiempo"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Hechos agregables a fuentes"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Especifica si los mensajes enviados mediante <b>webtrees</b> se pueden almacenar en la base de datos. Si se fija a <b>Sí</b> los usuarios podrán recuperar sus mensajes cuando se identifiquen a <b>webtrees</b>. Si se fija a <b>No</b>, los mensajes sólo se enviarán por correo electrónico."
@@ -19927,6 +19945,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) y Secure Sockets Layer (SSL) son protocolos para el cifrado de datos en Internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 y 1.2 son evoluciones estandarizadas de SSL 3.0. TLS 1.0 y SSL 3.1 son equivalentes. La evolución de SSL se realiza bajo el nuevo nombre, TLS.<br><br>Si su servidor SMTP requiere el protocolo TLS o el SSL durante la autenticación, debe elegir la opción <b>Sí</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Hechos únicos"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Actualizar el registro CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Actualice el servidor web para PHP %s o superior."
@@ -19963,6 +19987,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "antes de %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "cuñado"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "cuñado"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "Abreviatura de dirección de correo electrónico"
@@ -19971,12 +20003,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "Abreviatura de número de fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "suegro"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "desde %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "suegra"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "suegro"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "cuñada"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "hijastro"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "hijastra"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "hijastro"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "Abreviatura de número de teléfono"
diff --git a/language/et.po b/language/et.po
index 532b6ccc10..e90a618220 100644
--- a/language/et.po
+++ b/language/et.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Maidu Leever <maidu.leever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Tere tulemast sellele Genealoogia veebilehele</b></center><br
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Lisa uus allika viide"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Lisa uus kaasa"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Lisa uus kasutaja"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Lisa uus naine"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Lisa naine sellesse prekonda"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Lisa lõikelaust:"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Lisa ainult see allikas."
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Lisa pakitud märkmetele tühikud"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Lisa see isik ja tema otsesed esivanemad."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Lisa vesimärgid pisipiltidele?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Lisa naine"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Lisa/Muuda päeviku/uudiste sissekannet"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Austraalia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Administraatori kommentaar kasutaja kohta"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administreerimine"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Kõik inimesed"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Juhtus ootamatu andmebaasi viga."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "aprill"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Kas oled kindel, et soovid selle uudise kustutada?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Kas soovid kindlasti selle GEDCOM fakti kustutada?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Kas soovid kindlasti selle GEDCOM fakti kustutada?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Kas soovid kindlasti valitud sõnumid kustutada? Kustutatud sõnumit ei saa taastada."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Kas soovid kindlasti selle lemmiku nimekirjast eemaldada?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Õnnistamine"
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Viimase päeva muudatused"
msgstr[1] "Viimase %s päeva muudatused"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Tabelid"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Seadista"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Kinnita parool"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elevandiluurannik"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Sisestatud info kontrollimine ebaõnnestus. Palun proovi uuesti või võta ühendust administraatoriga täiendava info saamiseks."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Kohandatud sündmus"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Andmed"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Andmed ei olnud korrektsed. Palun proovi uuesti."
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "detsember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Kustuta valitud sõnumid"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Kirjeldus"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Ära uuenda viimast salvestust \" viimane muudatus\""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Muuda seda isikut ja asenda detailid enda omadega"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "E-kiri"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-posti aadress"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Sisesta suurendamise suurus"
msgid "Entire record"
msgstr "Terve kirje"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Kande tekst:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Fakt 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Perekond"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Perekonna ID prefiks"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Perepuu"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Isa"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "veebruar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Leia"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Genealoogilistes küsimustes võta ühendust"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Täiendava informatsioni saamiseks võtke ühendust"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Ristipoeg"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Heebrea nimi"
msgid "Height"
msgstr "Pikkus"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Tere %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Tere %s …<br>Täname, et registreerisid end kasutajaks"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Kui te pole meie kasutajakontot soovinud, siis võite käesoleva sõnumi kustutada."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Isik"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Isik 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Isiku ID prefiks"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Isikute jagunemine"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informatsiooni saab allpoololeval lingil."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "jaanuar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, LAV"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juuli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juuni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Öömajaline"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Sisse loginud kui "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Sisselogimise URL"
msgid "Logout"
msgstr "Logi välja"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "märts"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Meedia"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menüü"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menüüd"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Ema"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Minu konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Minu isiklik kirje"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Minu leht"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nueva Zelanda"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktoober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP informatsioon"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Vanemad:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Läbivaatamata muudatused"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Esita"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Oma konto ja mailiaadressi kinnitamiseks klõpsa järgneval lingil ja sisesta nõutavad andmed."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "Vastus "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README dokumentatsioon"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Tegelik nimi"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Tavaline väljend"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Vasta"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Raportid"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Hoidla"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Hoidla ID prefiks"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Hoidla sisaldab:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasiilia"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé ja Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Otsi ja asenda"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Turvaline ühendus"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Vali kuupäev"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Müüja"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Serveri nimi"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Sessiooni aegumine"
msgid "Set link"
msgstr "Seosta"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Näita kohtade ja sündmuste asupaika kasutades Google Maps™ kaardistamisteenust"
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sitsiilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Õde"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Saidi seadistamine"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Allikas"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Allika ID prefiks"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Statistilised graafikud"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Staatus"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Salvesta vesimärgistatud pisipildid serverisse?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudaan"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabeli prefiks"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Sakid"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Kasutaja %s andmed on kontrollitud."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "webtrees arendajad oleksid selle vea teadasaamisest väga huvitatud. Kui saad nendega ühendust võtta, saavad nad sul aidata probleemi lahendada."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Pealkiri"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Heebreakeelne Tiitel"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Pealkiri"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "USSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Taasta"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Tühista kõik muudatused"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Uuendus"
msgid "Update all"
msgstr "Uuenda kõik"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Uuenda CHAN kirje"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Kasutaja kinnitamine"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Kasutajatunnus"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mehhiko"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Kontrollkood:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Saadame kinnituseks e-maili aadressil ( %s ). Pead oma soovi kinnitama järgides saadud e-mailis olevaid juhiseid. Kui sa seitsme päeva jooksul kinnitust ei anna, siis keeldutakse sinu kontost automaatselt ja sa pead uuesti soovi avaldama.<br><br>Kui oled oma kinnituse andnud, siis peab administraator ikkagi sinu konto kinnitama enne kui saad oma kontot kasutada.<br><br>Sisselogimiseks pead teadma oma kasutajanime ja parooli."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Saadame kinnituseks e-maili aadressil ( %s ). Pead oma soovi kinnitama järgides saadud e-mailis olevaid juhiseid. Kui sa seitsme päeva jooksul kinnitust ei anna, siis keeldutakse sinu kontost automaatselt ja sa pead uuesti soovi avaldama.<br><br>Kui oled oma kinnituse andnud, siis võid sisse logida. Sisselogimiseks pead teadma oma kasutajanime ja parooli."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Veebisaidi ja META siltide Seaded"
msgid "Website URL"
msgstr "Veebisaidi URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jeemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Seda saab teha lihtsamaks, kui otsida abielunaist tema abielunime kaudu. Kuigi ega kõik naised ei võta oma abikaasade perenime, seega olge valvas, et mitte lubada ebakorrektset infot oma andmebaasi."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Oled kinnitanud oma soovi saada registreeritud kasutajaks."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Te peate seadistama administraatori konto. Selle konto alt saab kontrollida kõiki selle <b>webtrees</b> installatsiooni aspekte. Palun valige tugev parool."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Seda kasutate webtrees sisse logimiseks."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Te ei saa sellelt aadressilt rohkem sõnumeid, sest see kontonõue aegub automaatselt seitsme päeva pärast."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Sinu nimi"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Kasutajaks registreerimine aadressil %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Pakitud Fail(id)"
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Suurendustegur"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Kaardi suurendustegur"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Suurenda"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Suurenda / vähenda."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Suurendustegur"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Kaardi suurendustegur"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Vähenda"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "pärast"
msgid "after %s"
msgstr "pärast %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "pärast surma"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "abikaasa vend"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "äi"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "äi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "ämm"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "ämm"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "ämm"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "number"
msgid "of"
msgstr "/"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "salvesta"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "näita"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "abikaasa õde"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "kasulaps"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "kasulaps"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "kasutütar"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "kasutütar"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "kasupoeg"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "kasupoeg"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "webtrees vastamise aadress"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "aastat"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19763,6 +19760,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This option enables online editing features for this database so that users with Edit privileges may update data online."
#~ msgstr "See valik lubab sellele andmebaasile võrgus muutmise võimalused, nii et muutmisõigustega kasutajad saavad andmeid võrgus uuendada."
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Uuenda CHAN kirje"
+
#~ msgid "Use this field for storing an abbreviated version of a title. This field is used in conjunction with the title field on sources. By default <b>webtrees</b> will first use the title and then the abbreviated title.<br><br>According to the GEDCOM 5.5 specification, \"this entry is to provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source records (pg 62).\"<br><br>In <b>webtrees</b> the abbreviated title is optional, but in other genealogical programs it is required."
#~ msgstr "Kasuta seda välja lühendatud pealkirja jaoks. Seda välja kasutatakse allikates koostöös pealkirjaga. Algseadetes kasutab <b>webtrees</b> esmalt pealkirja ja seejärel lühendatud pealkirja.<br><br>GEDCOM 5.5 spetsifikatsiooni kohaselt \"see väli on lühikese pealkirja jaoks mida kasutada allikakirjete sorteerimisel, arhiveerimisel ja kasutamisel (lk 62).\"<br><br><b>Webtrees</b> kasutab seda välja valikulisena, kuid teistes genealoogiaprogrammides on see kohustuslik."
@@ -19775,5 +19775,33 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "enne %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "abikaasa vend"
+
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "äi"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "aastast %d"
+
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "ämm"
+
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "abikaasa õde"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "kasulaps"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "kasutütar"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "kasupoeg"
diff --git a/language/extra/af.po b/language/extra/af.po
index 44d71764a8..89765c230f 100644
--- a/language/extra/af.po
+++ b/language/extra/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Corney Keller <knight.owl@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Voeg 'n nuwe gade by"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Voeg 'n nuwe eggenote by"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Voeg 'n skuifbalk toe wanneer blokinhoud groter word"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1351,10 +1351,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1647,8 +1652,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1771,20 +1776,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2037,7 +2053,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Is u seker u wil hierdie boodskap verwyder? Dit kan nie later herwin word nie."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2053,6 +2069,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3342,7 +3362,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3374,7 +3394,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3617,7 +3637,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3682,7 +3702,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3742,8 +3762,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3801,7 +3821,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfigureer"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3898,7 +3918,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4132,11 +4152,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4203,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr "Data-lêergids"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4732,7 +4752,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4833,7 +4853,7 @@ msgstr "Skrap Geselekteerde Boodskappe"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Skrap alle bestaande geografiese data voor die invoer van die lêer."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4917,11 +4937,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5113,6 +5133,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5309,7 +5330,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5545,7 +5566,7 @@ msgstr "Voer zoem-vlak in"
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5676,7 +5697,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5811,11 +5832,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5876,10 +5897,6 @@ msgstr "Familie"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgstr "Familie van %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Stamboom"
@@ -5967,7 +5984,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6078,7 +6095,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6124,7 +6141,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6208,43 +6225,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Soek 'n gesin"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Soek 'n bron"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6351,8 +6368,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6538,8 +6555,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6925,17 +6941,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7411,8 +7427,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Persoon"
@@ -7428,10 +7444,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7509,7 +7521,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7661,7 +7673,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7703,7 +7715,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7777,7 +7789,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7905,7 +7917,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Ingeteken as "
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr "In-teken URL"
msgid "Logout"
msgstr "Teken uit"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8424,7 +8436,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8913,7 +8925,7 @@ msgstr "Kombineer vanuit ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Kombineer rekords"
@@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9207,7 +9219,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9303,7 +9315,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9494,10 +9506,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9883,7 +9891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9997,7 +10005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10227,7 +10235,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10335,13 +10343,13 @@ msgstr "Ouers"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
@@ -10404,9 +10412,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Speel af"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10950,24 +10958,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11116,7 +11123,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Herrangskik media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11214,8 +11221,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Gewone uitdrukking"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11262,7 +11270,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11352,7 +11360,7 @@ msgstr "Beantwoord"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11376,10 +11384,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11688,11 +11692,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11707,7 +11711,7 @@ msgstr "Soek en vervang"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11748,6 +11752,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr "Veilige verbinding"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11827,11 +11837,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11900,7 +11910,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11942,7 +11952,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11956,15 +11966,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12516,7 +12526,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Toon die ligging van die plekke en gebeurtenisse wat gebruik maak van die Google Maps™ karteringsdiens."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12580,7 +12590,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12609,12 +12619,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Werf-toegangsreëls"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Webwerf konfigurasie"
@@ -12786,10 +12796,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12942,7 +12948,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12979,16 +12985,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13024,7 +13030,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr "Agtervoegsels"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13119,7 +13125,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13694,7 +13700,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13726,7 +13732,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14191,7 +14197,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14310,7 +14316,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14548,7 +14554,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14593,7 +14599,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipe van plekmerkers in die Plekhiërargie"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14628,7 +14634,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14667,24 +14673,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14756,10 +14757,6 @@ msgstr "Werk by"
msgid "Update all"
msgstr "Werk alles by"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Werk die CHAN rekord by"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Gekoppelde rekord word bygewerk"
@@ -14788,7 +14785,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14830,7 +14827,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14922,7 +14919,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15024,7 +15021,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15183,12 +15180,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15206,7 +15203,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr "URL van webwerf"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Jy kan dit makliker maak om te soek vir getroude vroue deur die opname van hul getroude naam. <br> Egter nie alle vroue neem hul man se van aan, so pasop dat u nie foutiewe inligting in u databasis invoer nie."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15526,11 +15523,11 @@ msgstr "U kan die privaatheidsberekeninge bespoedig deur 'n sterfte rekord toe t
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "U het die dieselfde ID's ingevoer. U kan nie dieselfde rekords kombineer nie."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15623,7 +15620,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15666,7 +15663,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15699,7 +15696,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15741,16 +15738,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoem"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoem-faktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoomfaktor van die kaart"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoem in"
@@ -15763,6 +15750,16 @@ msgstr "Zoem hier in"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoem-faktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoomfaktor van die kaart"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoem uit"
@@ -15834,7 +15831,7 @@ msgstr "ná"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16005,7 +16002,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16040,7 +16037,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16134,7 +16131,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16326,7 +16323,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18436,7 +18433,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18446,7 +18443,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18551,7 +18548,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18603,7 +18600,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18767,7 +18764,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "stoor"
@@ -18980,7 +18977,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "toon"
@@ -19022,7 +19019,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19192,7 +19189,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19207,7 +19204,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19267,7 +19264,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19565,7 +19562,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19590,11 +19587,11 @@ msgstr "jare"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19689,3 +19686,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching."
#~ msgstr "Soek en/of vervang data in u GEDCOM met behulp van eenvoudige soektogte of gevorderde patroonpassing."
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Werk die CHAN rekord by"
diff --git a/language/extra/dv.po b/language/extra/dv.po
index 3088e51957..69503d2bd2 100644
--- a/language/extra/dv.po
+++ b/language/extra/dv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 08:25+0000\n"
"Last-Translator: saudhu <Unknown>\n"
"Language-Team: Divehi <dv@li.org>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1340,10 +1340,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1435,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1636,8 +1641,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1760,20 +1765,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1990,7 +2006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2192,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2774,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3606,7 +3626,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3731,8 +3751,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3790,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3887,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4121,11 +4141,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4822,7 +4842,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4906,11 +4926,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5102,6 +5122,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5534,7 +5555,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5780,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5800,11 +5821,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5865,10 +5886,6 @@ msgstr ""
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5929,7 +5946,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5956,7 +5973,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6084,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6113,7 +6130,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6197,43 +6214,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6340,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6527,8 +6544,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6726,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6914,17 +6930,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7400,8 +7416,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7417,10 +7433,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7498,7 +7510,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7894,7 +7906,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8425,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8721,7 +8733,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8739,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "މީޑިއާ"
@@ -8887,7 +8899,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8902,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9044,7 +9056,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9196,7 +9208,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9281,7 +9293,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9483,10 +9495,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9871,7 +9879,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9985,7 +9993,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10215,7 +10223,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10323,13 +10331,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -10392,9 +10400,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10673,7 +10681,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10938,24 +10946,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10969,7 +10976,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11104,7 +11111,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11202,8 +11209,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11250,7 +11258,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11340,7 +11348,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11364,10 +11372,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11609,7 +11613,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11676,11 +11680,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11695,7 +11699,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11736,6 +11740,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11815,11 +11825,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11888,7 +11898,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11930,7 +11940,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11944,15 +11954,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12504,7 +12514,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12568,7 +12578,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12597,12 +12607,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12774,10 +12784,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12930,7 +12936,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12967,16 +12973,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13012,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13107,7 +13113,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13245,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13490,7 +13496,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13682,7 +13688,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13714,7 +13720,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14179,7 +14185,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14298,7 +14304,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14536,7 +14542,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14581,7 +14587,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14616,7 +14622,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14655,24 +14661,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14744,10 +14745,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14776,7 +14773,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14818,7 +14815,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14899,7 +14896,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14910,7 +14907,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14928,7 +14925,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15012,7 +15009,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15171,12 +15168,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15194,7 +15191,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15466,7 +15463,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15498,7 +15495,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15514,11 +15511,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15526,7 +15523,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15611,7 +15608,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15654,7 +15651,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15687,7 +15684,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15729,16 +15726,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15751,6 +15738,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15822,7 +15819,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -15993,7 +15990,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16025,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16122,7 +16119,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16314,7 +16311,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18424,7 +18421,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18434,7 +18431,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18539,7 +18536,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18591,7 +18588,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18746,7 +18743,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18755,7 +18752,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18968,7 +18965,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19010,7 +19007,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19180,7 +19177,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19195,7 +19192,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19255,7 +19252,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19553,7 +19550,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19578,11 +19575,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/en_AU.po b/language/extra/en_AU.po
index cc006c9eba..b92821cf4e 100644
--- a/language/extra/en_AU.po
+++ b/language/extra/en_AU.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-14 19:40+0000\n"
"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to t
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1347,10 +1347,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Add to favourites"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1442,8 +1447,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1643,8 +1648,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» menu and fill in the password fields to change your password."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1767,20 +1772,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1866,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1997,7 +2013,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2024,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2033,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2049,6 +2065,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Are you sure you want to remove this item from your list of Favourites?"
@@ -2179,7 +2199,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2781,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3338,7 +3358,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3613,7 +3633,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3678,7 +3698,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Clicking the ‘+’ icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.<br>Specific help will be found there.<br><br>When you click the ‘Save’ button, the ID of the Shared Note will be pasted here."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3738,8 +3758,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3817,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3894,7 +3914,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Cote d’Ivoire"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4128,11 +4148,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4728,7 +4748,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4829,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4913,11 +4933,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5109,6 +5129,7 @@ msgstr "Do not seal: unauthorised"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Do not update the ‘last change’ record"
@@ -5305,7 +5326,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5374,7 +5395,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-mail address"
@@ -5541,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5672,7 +5693,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5787,7 +5808,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5807,11 +5828,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5872,10 +5893,6 @@ msgstr ""
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5936,7 +5953,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5963,7 +5980,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6074,7 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6120,7 +6137,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6204,43 +6221,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6347,8 +6364,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6439,7 +6456,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6534,8 +6551,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6717,7 +6733,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6921,17 +6937,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7253,7 +7269,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7407,8 +7423,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7424,10 +7440,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7505,7 +7517,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7657,7 +7669,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Fred /NERK/"
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7773,7 +7785,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7901,7 +7913,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8207,7 +8219,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8232,7 +8244,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8420,7 +8432,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8728,7 +8740,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8746,7 +8758,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8894,7 +8906,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8909,7 +8921,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9043,7 +9055,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9051,7 +9063,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9203,7 +9215,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9288,7 +9300,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9299,7 +9311,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9490,10 +9502,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9501,7 +9509,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9809,7 +9817,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9879,7 +9887,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9993,7 +10001,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10223,7 +10231,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10331,13 +10339,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -10400,9 +10408,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10681,7 +10689,7 @@ msgstr "Places should be entered according to the standards for genealogy. In g
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and e-mail address."
@@ -10946,24 +10954,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10977,7 +10984,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11112,7 +11119,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11210,8 +11217,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11258,7 +11266,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11348,7 +11356,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11372,10 +11380,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11617,7 +11621,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11684,11 +11688,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11703,7 +11707,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11744,6 +11748,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11823,11 +11833,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11896,7 +11906,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11938,7 +11948,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11952,15 +11962,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12512,7 +12522,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12576,7 +12586,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12605,12 +12615,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12782,10 +12792,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12938,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12975,16 +12981,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13020,7 +13026,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13115,7 +13121,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13253,7 +13259,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13264,7 +13270,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "The changes to ‘%s’ have been accepted."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "The changes to ‘%s’ have been rejected."
@@ -13277,7 +13283,7 @@ msgstr "The Clippings Cart allows you to take extracts (‘clippings’) from th
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13498,7 +13504,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13690,7 +13696,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13722,7 +13728,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14187,7 +14193,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14306,7 +14312,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14544,7 +14550,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14589,7 +14595,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14663,24 +14669,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14752,10 +14753,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14784,7 +14781,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14826,7 +14823,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14907,7 +14904,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14918,7 +14915,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that ‘c
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15020,7 +15017,7 @@ msgstr "Ventose"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15179,12 +15176,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "We will now send a confirmation e-mail to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation e-mail. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation e-mail, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "We will now send a confirmation e-mail to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation e-mail. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation e-mail, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
@@ -15202,7 +15199,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15474,7 +15471,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15506,7 +15503,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15522,11 +15519,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15534,7 +15531,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15619,7 +15616,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15662,7 +15659,7 @@ msgstr "You will be informed by email when this prospective user has confirmed t
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "You won’t get any more e-mail from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
@@ -15695,7 +15692,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15737,16 +15734,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15759,6 +15746,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15830,7 +15827,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16001,7 +15998,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16036,7 +16033,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16130,7 +16127,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16322,7 +16319,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18429,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18442,7 +18439,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18547,7 +18544,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18599,7 +18596,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18754,7 +18751,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18763,7 +18760,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18976,7 +18973,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19018,7 +19015,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19188,7 +19185,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19203,7 +19200,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19263,7 +19260,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19561,7 +19558,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sends e-mail with no storage"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19586,11 +19583,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/fa.po b/language/extra/fa.po
index 1678bbb400..b3e8e6ebcc 100644
--- a/language/extra/fa.po
+++ b/language/extra/fa.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-26 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Reza Modarres <Unknown>\n"
"Language-Team: webtrees-fa <webtrees-fa>\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -740,7 +740,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1092,8 +1092,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "ادار II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "اضافه کردن کاربر جدید"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "اضافه کردن از کلیپ بورد"
@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "اضافه کردن مشخصات ازدواج"
@@ -1333,10 +1333,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "اضافه کردن فاصله به جایی که متون پنهان می شوند"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1378,7 +1383,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "اضافه کردن رکورد لینک نشده"
@@ -1386,7 +1391,7 @@ msgstr "اضافه کردن رکورد لینک نشده"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "اضافه‌کردن مهر به تصاویر بندانگشتی؟"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1399,7 +1404,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "اضافه/ویرایش آیتم‌های اخبار"
@@ -1428,8 +1433,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr "نظرات مدیریت نسبت به این کاربر"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "مدیریت"
@@ -1629,8 +1634,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1753,20 +1758,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "تمام مشخصات"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1852,7 +1868,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "یک پیام خطای ناشناخته رخ داده است"
@@ -1983,7 +1999,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "آوریل"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2010,7 +2026,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2019,7 +2035,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2035,6 +2051,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "آیا برای حذف “%s” مطمئن هستید ؟"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2165,7 +2185,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "آگوست"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2767,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "مسدود کردن"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "بلوک ها"
@@ -3324,7 +3344,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3356,7 +3376,7 @@ msgstr "نمودارها"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3599,7 +3619,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3664,7 +3684,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3724,8 +3744,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3783,7 +3803,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "تنظیم"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "تایید رمز عبور"
@@ -3880,7 +3900,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4114,11 +4134,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4165,7 +4185,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4714,7 +4734,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "دسامبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4815,7 +4835,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "پاک کردن کاربران غیرفعال"
@@ -4899,11 +4919,11 @@ msgstr "شرح"
msgid "Description META tag"
msgstr "توضیحات تگ متا"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5095,6 +5115,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5291,7 +5312,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5360,7 +5381,7 @@ msgstr "پست الکترونیکی"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی:"
@@ -5527,7 +5548,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "متن ورودی:"
@@ -5658,7 +5679,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5773,7 +5794,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr "نمایه وقایع"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5793,11 +5814,11 @@ msgstr "مشخصات سوابق خانواده"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "مشخصات برای سوابق فردی"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5858,10 +5879,6 @@ msgstr "خانواده"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "پیشوند شناسه خانوادگی"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5922,7 +5939,7 @@ msgstr "اقوام %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "شجره نامه"
@@ -5949,7 +5966,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "شجره نامه ها"
@@ -6060,7 +6077,7 @@ msgstr "پدر"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6106,7 +6123,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "فوریه"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6190,43 +6207,43 @@ msgstr "فایل های علامت گذاری شده با %s جهت انجام
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6333,8 +6350,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6425,7 +6442,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "جمعه"
@@ -6520,8 +6537,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6703,7 +6719,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "پسرخوانده"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6907,17 +6923,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7239,7 +7255,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7393,8 +7409,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7410,10 +7426,6 @@ msgstr "فرد دوم"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "پیشوند شناسه فردی"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "پراکندگی فردی"
@@ -7491,7 +7503,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7623,7 +7635,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "ژانویه"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7643,7 +7655,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7685,7 +7697,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "جولای"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7759,7 +7771,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "ژوئن"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7887,7 +7899,7 @@ msgstr "کدهای فرمان LDS در جعبه نمودارها"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8193,7 +8205,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "وارد شده با عنوان "
@@ -8218,7 +8230,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "گزارشات"
@@ -8406,7 +8418,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "مارس"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8714,7 +8726,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "می"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "رسانه"
@@ -8880,7 +8892,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "منو"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "منوها"
@@ -8895,7 +8907,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "پیوند رکوردها"
@@ -9029,7 +9041,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr "مدیریت ماژول"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "ماژول ها"
@@ -9037,7 +9049,7 @@ msgstr "ماژول ها"
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "دوشنبه"
@@ -9189,7 +9201,7 @@ msgstr "مادر"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9274,7 +9286,7 @@ msgid "My account"
msgstr "اکانت کاربری من"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9285,7 +9297,7 @@ msgstr "اطلاعات شخصی من"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "صفحه من"
@@ -9476,10 +9488,6 @@ msgstr "نیوزلند"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "مشخصات تازه ثبت شده"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9487,7 +9495,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9794,7 +9802,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9864,7 +9872,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "نوامبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9978,7 +9986,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "اکتبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10208,7 +10216,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "اطلاعات پی اچ پی"
@@ -10316,13 +10324,13 @@ msgstr "والدین"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
@@ -10385,9 +10393,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "تغییرات معلق"
@@ -10666,7 +10674,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "پخش"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10931,24 +10939,23 @@ msgstr "قتریدی"
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "مشخصات سریع"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10962,7 +10969,7 @@ msgstr "قینتیدی"
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "مستندات"
@@ -11097,7 +11104,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "مرتب سازی دوباره مدیا"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "نام واقعی"
@@ -11195,8 +11202,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11243,7 +11251,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "ارتباط: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11333,7 +11341,7 @@ msgstr "پاسخ"
msgid "Report"
msgstr "گزارش"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "گزارش‌ها"
@@ -11357,10 +11365,6 @@ msgstr "مخزن"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "پیشوند شناسه مخزن"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "مخزن حاوی:"
@@ -11602,7 +11606,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "شنبه"
@@ -11669,11 +11673,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
@@ -11688,7 +11692,7 @@ msgstr "جستجو و جایگزینی"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11729,6 +11733,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "تاریخی را انتخاب کنید"
@@ -11808,11 +11818,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "ارسال"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "ارسال پیام همگانی"
@@ -11881,7 +11891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "سپتامبر"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11923,7 +11933,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "نام کارگزار"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11937,15 +11947,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "ثبت لینک"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12497,7 +12507,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12561,7 +12571,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار جانبی"
@@ -12590,12 +12600,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr "خواهر"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "قوانین دسترسی سایت"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "تنظیمات سیستم"
@@ -12767,10 +12777,6 @@ msgstr "منبع"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "پیشوند شناسه منبع"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12923,7 +12929,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12960,16 +12966,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "نگهداری تصاویر بندانگشتی بر روی سرور؟"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13005,7 +13011,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "یکشنبه"
@@ -13100,7 +13106,7 @@ msgstr "تب"
msgid "Table prefix"
msgstr "پیشوند جدول"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "تب ها"
@@ -13238,7 +13244,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "مدیر سیستم برنامه درخواستی %s شما را برای کاربر موردنظرتان تایید کرده است که از طریق لینک روبه‌رو می‌توانید به آن دسترسی داشته باشید. %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13249,7 +13255,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13262,7 +13268,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13483,7 +13489,7 @@ msgstr "نسخه %s خیلی جدید می باشد"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "نسخه %s خیلی قدیمی می باشد"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "درصورتی که با سازندگان سیستم تماس حاصل فرمایید انها شما را در راستای شناسایی و حل این مشکل راهنمایی خواهند کرد."
@@ -13675,7 +13681,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13707,7 +13713,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14172,7 +14178,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "پنجشنبه"
@@ -14291,7 +14297,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"
@@ -14529,7 +14535,7 @@ msgstr "تریدی"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "سه‌شنبه"
@@ -14574,7 +14580,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14609,7 +14615,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14648,24 +14654,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr "بازگرداندن تغییرات"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "مشخصات یکتا"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14737,10 +14738,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14769,7 +14766,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "آپلود فایل های مدیا"
@@ -14811,7 +14808,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14892,7 +14889,7 @@ msgstr "کاربر توسط مدیریت بازبینی نشده است."
msgid "User options"
msgstr "تنظیمات کاربر"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14903,7 +14900,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
@@ -14921,7 +14918,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
@@ -15005,7 +15002,7 @@ msgstr "ونتوسه"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15164,12 +15161,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15187,7 +15184,7 @@ msgstr "تنظیمات متا و تگ های سیستم"
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "چهارشنبه"
@@ -15459,7 +15456,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15491,7 +15488,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15507,11 +15504,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15519,7 +15516,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15604,7 +15601,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "شما باید یک حساب کاربری برای مدیریت ایجاد کنید، این حساب کاربری کنترل تمامی قسمت ها را در دست دارد، برای امنیت بیشتر از یک رمز عبور قدرتمند استفاده کنید"
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15647,7 +15644,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "برای ورود به سیستم به این احتیاج دارید"
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15680,7 +15677,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "نام شما"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15722,16 +15719,6 @@ msgstr "فایل(های) فشرده"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "بزرگ‌نمایی"
@@ -15744,6 +15731,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "کوچک‌نمایی"
@@ -15815,7 +15812,7 @@ msgstr "پس از"
msgid "after %s"
msgstr "بعد %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -15986,7 +15983,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16021,7 +16018,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16115,7 +16112,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16307,7 +16304,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18417,7 +18414,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18427,7 +18424,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18532,7 +18529,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18584,7 +18581,7 @@ msgstr "تعداد"
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18739,7 +18736,7 @@ msgstr "روبات"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18748,7 +18745,7 @@ msgstr "روبات"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "ذخیره"
@@ -18961,7 +18958,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "نمایش دادن"
@@ -19003,7 +19000,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19173,9 +19170,9 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "فرزند خوانده"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19188,9 +19185,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "دختر خوانده"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19248,9 +19245,9 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "پسر خوانده"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19546,7 +19543,7 @@ msgstr "آدرس پاسخ دهی سیستم"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19571,11 +19568,11 @@ msgstr "سال"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19638,6 +19635,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add an unlinked person"
#~ msgstr "اضافه کردن یک فرد لینک نشده"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "تمام مشخصات"
+
#~ msgid "An error occurred while creating the Edit form. Another user may have changed this record since you previously viewed it."
#~ msgstr "درهنگام ایجاد فرم ویرایش خطایی اتفاق افتاد ممکن است کاربر دیگری ، از آخرین باری که شما این فرم را دیده اید در آن تغییری داده باشد"
@@ -19671,6 +19671,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "مشخصات فرد"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "مشخصات تازه ثبت شده"
+
#~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file."
#~ msgstr "چنین شماره ID در فایل شجرنامه وجود ندارد"
@@ -19680,6 +19683,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "درگاه (پورت)"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "مشخصات سریع"
+
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "جایگزینی رکورد"
@@ -19704,6 +19710,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "اين رکورد در %s توسط <i>%s</i> تغيير داده شده است"
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "مشخصات یکتا"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "مشاهده رکورد های شجره نامه"
@@ -19713,5 +19722,17 @@ msgstr ""
#~ msgid "Who can view non-watermarked images?"
#~ msgstr "چه کسانی اجازه دیدن تصاویر بدون مهر را دارند ؟"
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "فرزند خوانده"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "دختر خوانده"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "پسر خوانده"
+
#~ msgid "unknown person"
#~ msgstr "فرد ناشناس"
diff --git a/language/extra/fo.po b/language/extra/fo.po
index f2e14446c6..2d53114031 100644
--- a/language/extra/fo.po
+++ b/language/extra/fo.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Gunleif Joensen <Unknown>\n"
"Language-Team: Faroese <fo@li.org>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1347,10 +1347,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1442,8 +1447,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1643,8 +1648,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1767,20 +1772,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1866,7 +1882,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1997,7 +2013,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2024,7 +2040,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2033,7 +2049,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2049,6 +2065,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2179,7 +2199,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2781,7 +2801,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3338,7 +3358,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3613,7 +3633,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3678,7 +3698,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3738,8 +3758,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3797,7 +3817,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3894,7 +3914,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4128,11 +4148,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4728,7 +4748,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4829,7 +4849,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4913,11 +4933,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5109,6 +5129,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5305,7 +5326,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5374,7 +5395,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5541,7 +5562,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5672,7 +5693,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5787,7 +5808,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5807,11 +5828,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5872,10 +5893,6 @@ msgstr ""
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5936,7 +5953,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5963,7 +5980,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6074,7 +6091,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6120,7 +6137,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6204,43 +6221,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6347,8 +6364,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6439,7 +6456,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6534,8 +6551,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6717,7 +6733,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6921,17 +6937,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7253,7 +7269,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7407,8 +7423,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7424,10 +7440,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7505,7 +7517,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7657,7 +7669,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7773,7 +7785,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7901,7 +7913,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8207,7 +8219,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8232,7 +8244,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Útrita"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8420,7 +8432,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8728,7 +8740,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8746,7 +8758,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Miðil"
@@ -8894,7 +8906,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8909,7 +8921,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9043,7 +9055,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9051,7 +9063,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9203,7 +9215,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9288,7 +9300,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9299,7 +9311,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9490,10 +9502,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9501,7 +9509,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9809,7 +9817,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9879,7 +9887,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9993,7 +10001,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10223,7 +10231,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10331,13 +10339,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -10400,9 +10408,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10681,7 +10689,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10946,24 +10954,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10977,7 +10984,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11112,7 +11119,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11210,8 +11217,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11258,7 +11266,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11348,7 +11356,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11372,10 +11380,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11617,7 +11621,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11684,11 +11688,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Leita"
@@ -11703,7 +11707,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11744,6 +11748,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Vel eitt dato"
@@ -11823,11 +11833,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11896,7 +11906,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11938,7 +11948,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11952,15 +11962,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12512,7 +12522,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12576,7 +12586,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12605,12 +12615,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12782,10 +12792,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12938,7 +12944,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12975,16 +12981,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13020,7 +13026,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13115,7 +13121,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13253,7 +13259,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13264,7 +13270,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13277,7 +13283,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13498,7 +13504,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13690,7 +13696,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13722,7 +13728,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14187,7 +14193,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14306,7 +14312,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14544,7 +14550,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14589,7 +14595,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14663,24 +14669,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14752,10 +14753,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14784,7 +14781,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14826,7 +14823,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14907,7 +14904,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14918,7 +14915,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15020,7 +15017,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15179,12 +15176,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15202,7 +15199,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15474,7 +15471,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15506,7 +15503,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15522,11 +15519,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15534,7 +15531,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15619,7 +15616,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15662,7 +15659,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15695,7 +15692,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15737,16 +15734,6 @@ msgstr "Stappa fílu(r)"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15759,6 +15746,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15830,7 +15827,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16001,7 +15998,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16036,7 +16033,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16130,7 +16127,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16322,7 +16319,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18429,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18442,7 +18439,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18547,7 +18544,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18599,7 +18596,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18754,7 +18751,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18763,7 +18760,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18976,7 +18973,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19018,7 +19015,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19188,7 +19185,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19203,7 +19200,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19263,7 +19260,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19561,7 +19558,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19586,11 +19583,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/fr_CA.po b/language/extra/fr_CA.po
index a0876ff532..4b99e1045c 100644
--- a/language/extra/fr_CA.po
+++ b/language/extra/fr_CA.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-15 03:25+0000\n"
"Last-Translator: Jacqueline Gazaille <Unknown>\n"
"Language-Team: French (Canada) <fisharebest@gmail.com>\n"
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "<center><b>Bienvenue sur ce site généalogique.</b></center><br>L’acc
msgid "<default theme>"
msgstr "<thème par défaut>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Attention:</div><div class=\"error\">En remplissant et en soumettant ce formulaire, vous acceptez:<ul><li>de protéger la vie privée des personnes vivantes répertoriées sur notre site;</li><li>et dans la zone de texte ci-dessous, de nous fournir des informations sur la personne avec qui vous êtes apparentée et qui est listée dans notre site.</li></ul></div>"
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Un nouveau mot de passe a été créé et a été envoyé à %s. Vous
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Un nouveau mot de passe a été demandé pour votre compte!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Un nouvel utilisateur (%1$s) a demandé un compte (%2$s) et a vérifié une adresse courriel (%3$s)."
@@ -1113,8 +1113,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "Associer une source"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Ajouter un conjoint"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle conjointe"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Ajouter une barre de défilement lorsque le contenu augmente"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Ajouter une mère à cette famille"
@@ -1292,7 +1292,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Ajouter par code"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Ajouter depuis le presse-papiers :"
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Ajouter seulement cette source."
msgid "Add links"
msgstr "Ajouter des liens"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Ajouter un nouveau mariage"
@@ -1354,10 +1354,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Ajouter des espaces en fin de ligne dans les notes"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Ajouter une histoire"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Ajouter cette personne et ses ascendants."
@@ -1399,7 +1404,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Ajouter un élément isolé"
@@ -1407,7 +1412,7 @@ msgstr "Ajouter un élément isolé"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Ajouter des filigranes aux miniatures ?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Ajouter une conjointe"
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "Ajouter votre texte et vos graphiques personnalisés."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Ajouter/Insérer une ligne vide"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Ajouter/Editer le journal/Nouvelle entrée"
@@ -1449,8 +1454,8 @@ msgstr "Adélaide, Australie"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Avis de l’administrateur"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@@ -1650,8 +1655,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Pour changer votre mot de passe une fois connecté, cliquez le lien «&nbsp;Mon compte&nbsp;» dans le menu «&nbsp;Page personnelle&nbsp;» et remplissez les champs concernant le mot de passe."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1774,20 +1779,31 @@ msgstr "Tous les changements dans PGV doit être accepté"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Tous les utilisateurs existants PGV doivent avoir des adresses électroniques distinctes"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Tous les faits"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Tous les champs doivent être complétés"
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Toutes les personnes"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1873,7 +1889,7 @@ msgstr "Menu d’édition pour les individus, les familles, les sources, etc"
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Un arbre interactif montrant tous les ancêtres et les descendants d’une personne."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Une erreur de base de données s’est produite de manière inattendue"
@@ -2004,7 +2020,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2031,7 +2047,7 @@ msgstr "Confirmez-vous la suppression de cette nouvelle ?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de cet élément ?"
@@ -2040,7 +2056,7 @@ msgstr "Confirmez-vous la suppression de cet élément ?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce message&nbsp;?&nbsp;Toute suppression est définitive."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette histoire?"
@@ -2056,6 +2072,10 @@ msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette histoire?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer «&nbsp;%s&nbsp;»&nbsp;?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Confirmez-vous la suppression de ce signet ?"
@@ -2186,7 +2206,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "août"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2788,7 +2808,7 @@ msgstr "Bénédiction"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -3345,7 +3365,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Changements dans le jour précédent"
msgstr[1] "Changements dans les %s jours précédents"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Journal des modifications"
@@ -3377,7 +3397,7 @@ msgstr "Diagrammes"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Vérifier les droits d’écriture de ce dossier."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Rechercher les erreurs"
@@ -3620,7 +3640,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Officier de l’Etat-Civil"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Nettoyer le dossier data"
@@ -3685,7 +3705,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "La fenêtre de l’Assistant de notes partagées GEDFact (faits Gedcom) s’ouvrira en cliquant sur l’icône «&nbsp;+&nbsp;».<br>Vous y trouverez des informations spécifiques d’aide.<br><br>Lorsque vous cliquez sur le bouton «&nbsp;Enregistrer&nbsp;», l’ID de la Note Partagée sera copiée ici."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Heure client"
@@ -3745,8 +3765,8 @@ msgstr "Colonnes par page"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@@ -3804,7 +3824,7 @@ msgstr "Continuation"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer le bloc"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
@@ -3901,7 +3921,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Identification impossible. Merci de réessayer"
@@ -4135,11 +4155,11 @@ msgstr "Courant"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Événement personnalisé"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Fait personnalisé"
@@ -4186,7 +4206,7 @@ msgstr "Données"
msgid "Data folder"
msgstr "Dossier Data"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Informations incorrectes!<br>Merci de réessayer!"
@@ -4735,7 +4755,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4836,7 +4856,7 @@ msgstr "Supprimer les messages sélectionnés"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Supprimer toutes les données géographiques avant l’importation"
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Supprimer un utilisateur"
@@ -4920,11 +4940,11 @@ msgstr "Description"
msgid "Description META tag"
msgstr "META Description"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Mot de passe souhaité"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Identifiant souhaité"
@@ -5116,6 +5136,7 @@ msgstr "Ne pas sceller: interdit"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Conserver la date de mise à jour"
@@ -5312,7 +5333,7 @@ msgstr "Éditer la source"
msgid "Edit story"
msgstr "Modifier l’histoire"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Modifier cette personne et de remplacer les informations par les vôtres"
@@ -5381,7 +5402,7 @@ msgstr "Courriel"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Adresse courriel"
@@ -5548,7 +5569,7 @@ msgstr "Facteur de zoom"
msgid "Entire record"
msgstr "Enregistrement complet"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Texte"
@@ -5679,7 +5700,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Temps d’exécution: %1$s secondes. Requêtes sur la base de données: %2$s. Mémoire utilisée: %3$s Ko."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Expliquer pourquoi vous demandez un compte"
@@ -5794,7 +5815,7 @@ msgstr "Évènement 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Icônes d’information"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fait ou événement"
@@ -5814,11 +5835,11 @@ msgstr "Faits pour les enregistrements de familles"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Faits pour les enregistrements d’individus"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Faits pour la création de familles"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Faits pour la création d’individus"
@@ -5879,10 +5900,6 @@ msgstr "Famille"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Préfixe Famille"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie de familles"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5943,7 +5960,7 @@ msgstr "Famille de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Nom du fichier GEDCOM"
@@ -5970,7 +5987,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Nom de l’arbre généalogique"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Arbres généalogiques"
@@ -6081,7 +6098,7 @@ msgstr "Père"
msgid "Father: %s"
msgstr "Père&nbsp;: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Age du père"
@@ -6127,7 +6144,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "février"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6211,43 +6228,43 @@ msgstr "Les fichiers marqués avec %s sont nécessaires au bon fonctionnement et
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Chercher un fait ou un événement"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Chercher une famille"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Chercher un objet média"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Chercher une note"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Chercher un lieu"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Chercher un dépôt d’archives"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Chercher une source"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Chercher un caractère spécial"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6354,8 +6371,8 @@ msgstr "Par exemple, si vous spécifiez un degré de 2, la personne sera en mesu
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Pour toute question sur la généalogie contacter"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Pour plus d’informations contactez"
@@ -6446,7 +6463,7 @@ msgstr "Foire aux questions (FAQ)"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Californie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
@@ -6541,8 +6558,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Les fichiers GEDCOM sont stockés dans le dossier %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Chemin du média dans le GEDCOM"
@@ -6724,7 +6740,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Filleul"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6928,17 +6944,17 @@ msgstr "Nom hébreu"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Bonjour %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Bonjour %s …<br>Merci pour votre inscription"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Bonjour à l’administrateur …"
@@ -7260,7 +7276,7 @@ msgstr "Si vous êtes l’administrateur du site, vous devez vérifier que&nbsp;
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même, vous pouvez demander de l’aide sur les forums <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Si vous n’avez pas demandé une inscription vous pouvez supprimer ce message."
@@ -7414,8 +7430,8 @@ msgstr "Inde"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Individu"
@@ -7431,10 +7447,6 @@ msgstr "Personne 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Préfixe Individu"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie d’individus"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Répartition des individus"
@@ -7512,7 +7524,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Déclarant"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Les informations suivantes ont été utilisées."
@@ -7644,7 +7656,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7664,7 +7676,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesbourg, Afrique du Sud"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Jean /DUPONT/"
@@ -7706,7 +7718,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7780,7 +7792,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7908,7 +7920,7 @@ msgstr "Codes d’ordination SDJ sur les diagrammes"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "SDJ: scellement d’un conjoint"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Temple (SDJ)"
@@ -8214,7 +8226,7 @@ msgstr "Locataire"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Connecté "
@@ -8239,7 +8251,7 @@ msgstr "URL de connexion (login)"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@@ -8427,7 +8439,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8735,7 +8747,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8753,7 +8765,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -8901,7 +8913,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
@@ -8916,7 +8928,7 @@ msgstr "Fusion de&nbsp;:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Fusionner des items"
@@ -9050,7 +9062,7 @@ msgstr "Module"
msgid "Module administration"
msgstr "Administration des modules"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
@@ -9058,7 +9070,7 @@ msgstr "Modules"
msgid "Moldova"
msgstr "République de Moldova"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
@@ -9210,7 +9222,7 @@ msgstr "Mère"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mère&nbsp;: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Age de la mère"
@@ -9295,7 +9307,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mon arbre généalogique"
@@ -9306,7 +9318,7 @@ msgstr "Ma fiche"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Ma page"
@@ -9497,10 +9509,6 @@ msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "New data"
msgstr "Nouvelles données"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Faits pour un nouvel enregistrement"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9508,7 +9516,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nouvelle inscription sur %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nouvelle vérification sur %s"
@@ -9816,7 +9824,7 @@ msgstr "Non marié(e)"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9886,7 +9894,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10000,7 +10008,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10230,7 +10238,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP n’a pas pu écrire sur le disque"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10338,13 +10346,13 @@ msgstr "Parents"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Parents, frères et sœurs"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Age des parents"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -10407,9 +10415,9 @@ msgstr "Bloc des modifications en attente"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Modifications en attente"
@@ -10688,7 +10696,7 @@ msgstr "Lieux doit être saisi conformément aux normes généalogiques. En gén
msgid "Play"
msgstr "Démarrer"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Merci de cliquer sur le lien ci-dessous et de renseigner les champs demandés pour vérifier votre compte et l’adresse courriel."
@@ -10953,24 +10961,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Faits en accès rapide"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie de familles"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie d’individus"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie de dépôts d’archives"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie de sources"
@@ -10984,7 +10991,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "LISEZ-MOI"
@@ -11119,7 +11126,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Réorganiser les objets média"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nom réel"
@@ -11217,9 +11224,10 @@ msgstr "Greffier"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
-msgstr "Les expressions régulières constituent un système très puissant et très rapide pour faire des recherches dans des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour de plus amples détails."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33
@@ -11265,7 +11273,7 @@ msgstr "Lien parental"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Parenté: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11355,7 +11363,7 @@ msgstr "Répondre"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
@@ -11379,10 +11387,6 @@ msgstr "Dépôt d’archives"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Préfixe Dépôt d’archives"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie de dépôts d’archives"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Dépôt d’archives :"
@@ -11624,7 +11628,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brésil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
@@ -11691,11 +11695,11 @@ msgstr "Signature de l’annulation (divorce)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@@ -11710,7 +11714,7 @@ msgstr "Rechercher et remplacer"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Rechercher et remplacer du texte, à l’aide de recherches simples ou d’un motif avancé correspondant."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Moteur de recherche"
@@ -11751,6 +11755,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "SSL requis"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Choisir une date"
@@ -11830,11 +11840,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Vendeur"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Envoyer un message"
@@ -11903,7 +11913,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11945,7 +11955,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nom du serveur"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Heure du serveur"
@@ -11959,15 +11969,15 @@ msgstr "Limite de durée d’une session"
msgid "Set link"
msgstr "Mettre un lien"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Définir les blocs par défaut"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Définir les blocs par défaut pour les nouveaux arbres généalogiques"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Définir les blocs par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
@@ -12519,7 +12529,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Afficher les cartes des lieux et des événements en utilisant le service de cartographie Google Maps ™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Afficher ce bloc pour quelles langues&nbsp;?"
@@ -12583,7 +12593,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicile"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
@@ -12612,12 +12622,12 @@ msgstr "Singapour"
msgid "Sister"
msgstr "Soeur"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Règles d’accès au site"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuration du site"
@@ -12789,10 +12799,6 @@ msgstr "Source"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Préfixe Source"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie de sources"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Les sources peuvent inclure des champs pour enregistrer la qualité des données (primaire, secondaire, etc) et la date d’entrée dans le document original Si vous n’utilisez pas ces champs, vous pouvez les désactiver lors de la création de nouvelles sources."
@@ -12945,7 +12951,7 @@ msgstr "Graphique statistique"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -12982,16 +12988,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Stocker les miniatures filigranées sur le serveur ?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Histoires"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Histoire"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Titre de l’histoire"
@@ -13027,7 +13033,7 @@ msgstr "Soudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffixes"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
@@ -13122,7 +13128,7 @@ msgstr "Onglet"
msgid "Table prefix"
msgstr "Préfixe de table"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
@@ -13260,7 +13266,7 @@ msgstr "L’assistant de conversion de PGV à <b>webtrees</b> est un processus a
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "L’administrateur du site webtrees %s a approuvé votre demande de compte. Vous pouvez maintenant vous connecter en y accédant à l’aide du lien suivant&nbsp;: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "L’administrateur a été informé.<br>Vous pourrez vous connecter avec votre identifiant de connexion et votre mot de passe dès qu’il vous en aura donné l’autorisation."
@@ -13271,7 +13277,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Les modifications à «&nbsp;%s&nbsp;» ont été approuvées."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Les modifications à «&nbsp;%s&nbsp;» ont été rejetées."
@@ -13284,7 +13290,7 @@ msgstr "Le panier vous permet de prendre des extraits de cet arbre familial et d
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Le nom de l’administrateur courant <b>webtrees</b> doit être le même que le nom de l’administrateur PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Les informations de l’utilisateur %s ont été controlées."
@@ -13505,7 +13511,7 @@ msgstr "La version de %s est trop récente"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "La version de %s est trop vieille"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Les développeurs de webtrees seraient intéressés par cette erreur. Ils pourront vous aider à la résoudre si vous les contactez."
@@ -13697,7 +13703,7 @@ msgstr "Ce dossier sera utilisé par webtrees pour stocker les fichiers médias,
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Ce dossier sera utilisé pour stocker les fichiers médias de cet arbre généalogique."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Ce formulaire a expiré. Essayez à nouveau."
@@ -13729,7 +13735,7 @@ msgstr "Cet individu a été édité. Vous devriez examiner les modifications, p
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Cet individu sera utilisé par défaut pour l’affichage des grahiques et des rapports"
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14194,7 +14200,7 @@ msgstr "Toutes les données généalogiques de <b>%s</b> seront effacées, elles
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Ceci listera tous les lieux du fichier GEDCOM sélectionné. Par défaut ceci N’INCLURA PAS les endroits qui sont entièrement identiques entre le dossier GEDCOM et les tables de GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
@@ -14313,7 +14319,7 @@ msgstr "Titre"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titre en hébreu"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titre"
@@ -14551,7 +14557,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
@@ -14596,7 +14602,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Type de marqueurs de la liste des lieux"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Entrer de nouveau le mot de passe"
@@ -14631,7 +14637,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "URRS"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -14670,24 +14676,19 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Undo all changes"
msgstr "<span class=\"warning\">Annuler toutes les modifications</span>"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Faits uniques"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Faits uniques pour une famille"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Faits uniques pour un individu"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Faits uniques pour un dépôt d’archives"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Faits uniques pour une source"
@@ -14759,10 +14760,6 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Update all"
msgstr "Tout mettre à jour"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Mettre à jour la date de dernière modification (CHAN)"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Mise à jour de l’enregistrement lié"
@@ -14791,7 +14788,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Téléverser les données géographiques"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Téléverser un fichier"
@@ -14833,7 +14830,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Utiliser un &laquo;?&raquo; correspond à un seul caractère, utiliser &laquo;*&raquo; correspond à zéro ou plusieurs caractères."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14914,7 +14911,7 @@ msgstr "Compte non vérifié par un administrateur."
msgid "User options"
msgstr "Options de l’utilisateur"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Vérification de l’utilisateur"
@@ -14925,7 +14922,7 @@ msgstr "Chaîne user-agent"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"
@@ -14943,7 +14940,7 @@ msgstr "Les identifiants ne sont pas sensibles à la casse et ignorent les lettr
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Les identifiants ne doivent pas contenir les caractères suivants&nbsp;:&nbsp;&lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -15027,7 +15024,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexique"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Code de vérification"
@@ -15186,12 +15183,12 @@ msgstr "Les filigranes sont optionnels et habituellement affichés seulement aux
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "Les filigranes des images de grande taille peuvent être lents à générer. Les sites achalandés pourraient préférer produire une seule fois l’image filigranée et la stocker sur le serveur."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vous allez recevoir un message de confirmation à l’adresse ( %s ).<br><br>En suivant les instructions de ce message vous pourrez activer votre compte.<br><br>Si vous n’activez pas votre compte avant sept jours, il sera supprimé (vous pourrez vous enregistrer à nouveau dans ce cas).<br><br>Pour vous connecter au site, votre nom de connexion et votre mot de passe sont nécessaires."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vous allez recevoir un message de confirmation à l’adresse ( %s ). En suivant les instructions de ce message vous pourrez activer votre compte. Si vous n’activez pas votre compte avant sept jours, il sera supprimé (vous pourrez vous enregistrer à nouveau dans ce cas). Après activation de votre compte, vous pourrez vous connecter au site."
@@ -15209,7 +15206,7 @@ msgstr "Balises META"
msgid "Website URL"
msgstr "URL du site web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
@@ -15481,7 +15478,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Vous (ou quelqu’un se faisant passer pour vous) a demandé un compte à %1$s utilisant l’adresse courriel %2$s."
@@ -15513,7 +15510,7 @@ msgstr "Vous pouvez limiter le nombre de nouveaux articles affichés, réduisant
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Vous pouvez faciliter la recherche de femmes mariées en enregistrant leur nom utilisé après mariage.<br>Cependant toutes les femmes ne prennent pas le nom de leur mari, alors méfiez-vous de l’introduction d’informations incorrectes dans votre base de données."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nom de compte et votre mot de passe."
@@ -15529,11 +15526,11 @@ msgstr "Vous pouvez accélérer les calculs de la vie privée en ajoutant un év
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Vous ne pouvez vous connecter car votre navigateur n’accepte pas les cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "L’utilisateur peut maintenant se connecter sans action de votre part."
@@ -15541,7 +15538,7 @@ msgstr "L’utilisateur peut maintenant se connecter sans action de votre part."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Entrer des identifiants différents."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Vous avez été identifié comme un utilisateur inscrit."
@@ -15626,7 +15623,7 @@ msgstr "Vous devez vous connecter à nouveau en utilisant les mêmes identifiant
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Vous devez créer un compte d’administrateur. Ce compte peut contrôler tous les aspects de cette installation de <b>webtrees</b>. Veuillez choisir un mot de passe difficile à deviner."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Vous devez maintenant réviser les détails du compte et régler «&nbsp;approuvé&nbsp;» à «&nbsp;oui&nbsp;»"
@@ -15669,7 +15666,7 @@ msgstr "Vous serez informé par courriel quand cet utilisateur aura confirmé sa
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Cet identifiant sera utilisé pour se connecter à webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Vous ne recevrez plus de messages de ce système parce que, manquant une réponse de votre part dans 7 jours, ce compte sera supprimé."
@@ -15702,7 +15699,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Votre inscription sur %s"
@@ -15744,16 +15741,6 @@ msgstr "Compresser les fichiers (zip)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Facteur de zoom"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Facteur de zoom de la carte"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
@@ -15766,6 +15753,16 @@ msgstr "Zoom avant ici"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom avant/arrière sur cette case."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Facteur de zoom"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Facteur de zoom de la carte"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
@@ -15837,7 +15834,7 @@ msgstr "après"
msgid "after %s"
msgstr "après %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "après le décès"
@@ -16008,9 +16005,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "frère du beau-frère"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "beau-frère"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16043,9 +16040,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "frère/sœur du beau-frère"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "beau-frère/belle-sœur"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16137,7 +16134,7 @@ msgstr "liste compacte"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16329,9 +16326,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "beau-père"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "beau-père"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18439,9 +18436,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "belle-mère"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "belle-mère"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18449,9 +18446,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "belle-mère"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "mère/beau-père"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18554,7 +18551,7 @@ msgstr "9ème arrière-petit(e)-cousin(e)"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18606,7 +18603,7 @@ msgstr "nombres pour une famille"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "à la date du décès"
@@ -18761,7 +18758,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18770,7 +18767,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "enregistrer"
@@ -18983,7 +18980,7 @@ msgstr "cousin(e) au septième degré"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "afficher"
@@ -19025,9 +19022,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "sœur de la belle-sœur"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "belle-sœur"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19195,9 +19192,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "beau-fils/belle-fille"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "beau-fils/belle-fille"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19210,9 +19207,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "belle-fille"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "belle-fille"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19270,9 +19267,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "beau-fils"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "beau-fils"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19568,7 +19565,7 @@ msgstr "Adresse de réponse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees envoie des courriels sans stockage"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19593,11 +19590,11 @@ msgstr "années"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19669,6 +19666,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Ajouter un enfant"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Tous les faits"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Autoriser le choix du fichier GEDCOM"
@@ -19741,6 +19741,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Objets externes"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie de familles"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Lieu de naissance du père - (format Chapman)"
@@ -19777,6 +19780,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Permet aux visiteurs et aux utilisateurs de changer de fichier GEDCOM quand il en existent plusieurs sur le serveur."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie d’individus"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Renseignements personnels"
@@ -19813,6 +19819,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Liste des noms"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Faits pour un nouvel enregistrement"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Aucun événement pour des personnes vivantes dans le prochain jour."
@@ -19842,15 +19851,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Faits en accès rapide"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Recommandation:"
+#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+#~ msgstr "Les expressions régulières constituent un système très puissant et très rapide pour faire des recherches dans des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour de plus amples détails."
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "Les expressions régulières sont des modèles permettant de manipuler des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour plus de détails."
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Remplacer un enregistrement"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie de dépôts d’archives"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Port SMTP"
@@ -19872,6 +19890,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Chronologie"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie de sources"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Indique si les messages envoyés par <b>webtrees</b> peuvent être stockés dans la base de données. Si vous choisissez <b>Oui</b> les utilisateurs seront en mesure de récupérer leurs messages quand ils se connecteront dans <b>webtrees</b>. Si vous choisissez <b>Non</b> les messages seront uniquement envoyés par courriel."
@@ -19929,6 +19950,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) et Secure Sockets Layer (SSL) sont des protocoles d’encryption des données sur Internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 et 1.2 sont des développements standardisés de SSL 3.0. TLS 1.0 et SSL 3.1 sont équivalents. Des travaux plus approfondis sur SSL sont effectués sous le nouveau nom TLS.<br><br>Si votre serveur SMTP requiert les protocoles TLS ou SLL durant la connexion, sélectionnez l’option <b>Oui</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Faits uniques"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Mettre à jour la date de dernière modification (CHAN)"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Mettre à niveau le serveur Web à la version de PHP %s ou plus récente."
@@ -19965,6 +19992,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "avant %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "beau-frère"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "beau-frère/belle-sœur"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "@"
@@ -19973,12 +20008,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "beau-père"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "de %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "belle-mère"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "mère/beau-père"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "belle-sœur"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "beau-fils/belle-fille"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "belle-fille"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "beau-fils"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tél."
diff --git a/language/extra/gl.po b/language/extra/gl.po
index 68c15ab662..bdf787f068 100644
--- a/language/extra/gl.po
+++ b/language/extra/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: ghas <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema predeterminado>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Engadir unha nova cita de fonte"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Engadir un novo cónxuxe"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Engadir un novo usuario"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Engadir unha nova esposa"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Engadir unha barra de desprazamento cando o contido do bloque medre"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Engadir por ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Engadir só esta fonte."
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Engadir espazos onde as notas foran excluídas"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Engadir historia"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Engadir esta persoa e os seus antepasados directos."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Engadir ós favoritos"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Engadir rexistros desvinculados"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Engadir rexistros desvinculados"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Engadir esposa"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Engadir o seu propio texto e gráficos."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Todos os feitos"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Todas as persoas"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Un menú de edición para individuos, familias, fontes, etc."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Está seguro de querer borrar esta entrada novas?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Está seguro de que quere borrar este feito?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Está seguro de que quere borrar este feito?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Está seguro de que quere borrar esta mensaxe? Despois xa non poderá recuperalo."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Está seguro de querer borrar esta historia?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Está seguro de querer borrar esta historia?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Está seguro de que quere borrar “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "¿Está seguro de que desexa eliminar este elemento da súa lista de Favoritos?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "Bloque"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloques"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Comprobe os permisos de acceso neste directorio."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirme o contrasinal"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Actual"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Borrar Mensaxes Seleccionadas"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Eliminar usuarios inactivos"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Descrición"
msgid "Description META tag"
msgstr "Meta etiqueta para a descrición"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Non actualizar o rexistro “último cambio”"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Editar historia"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Editar este individuo e substituír os detalles cos seus propios"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Introduza o nivel de zoom"
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr "Iconas de feitos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Feitos para rexistros de Família"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Feitos para rexistros de individuo"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Feitos para novas familias"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Feitos para novos individuos"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Familia"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Prefixo do ID de familia"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Familia de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Árbore xenealóxica"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Árbores xenealóxicas"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Pai"
msgid "Father: %s"
msgstr "Pai: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Cuestións máis frecuentes (FAQ)"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Alto"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Individuo"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Persoa 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Prefixo do ID de individuo"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Xoán /Álvarez/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Códigos de ordenación mormón nas caixas dos gráficos"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Conectado como "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Rexistros"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Menú"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menús"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Mesturar rexistros"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Módulo"
msgid "Module administration"
msgstr "Administración de módulos"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Módulos"
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Nai"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Nai: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "A miña conta"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "O meu rexistro persoal"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "A miña páxina"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Información PHP"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Pais"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Cambios pendentes"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Cuestión"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Feitos rápidos"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Documentación LEAME"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Reordenar obxectos multimedia"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Funcionario do Rexistro"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresión regular"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Relación: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Responder"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Prefixo de ID de repositorio"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "A biblioteca contén:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Buscar e substituír"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr "Conexión segura"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Seleccione unha data"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Vendedor"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Enviar mesaxes para todos"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Poñer vínculo"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Mostrar a localización de lugares e eventos empregando o servizo de mapas de Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Amosar este bloque para qué idiomas?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuración do sitio"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Prefixo de ID de fonte"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Historias"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Historia"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Título da historia"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufixos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Pestana"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Pestanas"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "A versión de%s é moi nova"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "A versión de%s é moi antiga"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Isto incluirá todas as localizaciósn do ficheiro GEDCOM seleccionado. Por defecto este NON INCLUIRÁ lugares que son totalmente coincidentes entre o arquivo GEDCOM e as táboas de GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipo de marcadores de lugar na Xerarquia de Lugares"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Feitos únicos"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Actualización"
msgid "Update all"
msgstr "Actualizar todos"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Actualizar o rexistro CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Enviar arquivos multimedia"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Use &laquo;?&raquo; para coincidir un único carácter e &laquo;*&raquo; para coincidir cero ou máis caracteres."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Configuracións do sitio web e meta etiquetas"
msgid "Website URL"
msgstr "URL do sitio web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Pode facilitar a procura de mulleres casadas gravando o seu nome de casada.<br>Sen embargo, non todas as mulleres usan o apelido do seu marido, polo que coidado coa introdución de información incorrecta na súa base de datos."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Pode acelerar os cálculos de privacidade engadindo un rexistro de falec
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "O teu nome"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Factor de zoom do mapa"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Achegar"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Aproximar aqui"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Factor de zoom do mapa"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Afastar"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "despois"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "gardar"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mostrar"
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Enderezo de resposta do webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "anos"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19661,6 +19658,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Engadir fillo"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Todos os feitos"
+
#~ msgid "Allow messages to be stored online"
#~ msgstr "Permitir que as mensaxes sexan gardadas no servidor"
@@ -19715,6 +19715,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "Outgoing server (SMTP) name"
#~ msgstr "Nome do servidor de saída (SMTP)"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Feitos rápidos"
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "As expresiones regulares son unha técnica avanzado de correspondencia de patróns. Vexa <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> para máis detalles."
@@ -19736,6 +19739,12 @@ msgstr ""
#~ msgid "This block will show the 10 records that have been viewed the most. This block requires that hit counters be enabled in the GEDCOM configuration settings."
#~ msgstr "Este bloque amosará os 10 rexistros máis visualizados. Este bloque require que a opción Contadores de Aceso, localizada na configuración do GEDCOM, esté habilitada."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Feitos únicos"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Actualizar o rexistro CHAN"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "Ver rexistro GEDCOM"
diff --git a/language/extra/id.po b/language/extra/id.po
index c44f3e082c..f1de053828 100644
--- a/language/extra/id.po
+++ b/language/extra/id.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:09+0000\n"
"Last-Translator: ma'arif <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "<center><b>Selamat datang di Situsweb genealogi ini</b></center><br>Akse
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Sandi baru telah diminta untuk nama pengguna Anda."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Tambahkan Kutipan Sumber baru"
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Tambahkan istri baru"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Tambahkan scrollbar ketika isi blok penuh"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Tambahkan istri ke keluarga ini"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Tambahkan dari Papanklip:"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Hanya tambahkan sumber ini."
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Tambahkan rincian nikah"
@@ -1340,10 +1340,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Tambahkan orang ini dan leluhur langsungnya."
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Tambahkan istri"
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Tambah/Sunting masukan Jurnal/Berita"
@@ -1435,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1636,8 +1641,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Setelah Anda tercatatmasuk, pilih pranala «Akun Saya» di bawah menu «Portal GedViewSaya» dan isilah isian sandi untuk mengubah sandi Anda."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1760,20 +1765,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Semua Orang"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1990,7 +2006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus masukan Berita ini?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus fakta GEDCOM ini?"
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus fakta GEDCOM ini?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Apakah Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Ia tidak dapat diambil kemudian."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Apakah Anda yakin ingin membuang item ini dari daftar Favorit Anda?"
@@ -2172,7 +2192,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Agustus"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2774,7 +2794,7 @@ msgstr "Pemberkatan"
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr "Bagan"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3606,7 +3626,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3731,8 +3751,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
@@ -3790,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurasi"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmasi Sandi"
@@ -3887,7 +3907,7 @@ msgstr "Kosta Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Tidak dapat memverifikasi informasi yang Anda masukkan. Silakan coba lagi atau hubungi administrator situs untuk informasi lebih lanjut."
@@ -4121,11 +4141,11 @@ msgstr "Berlaku"
msgid "Custom"
msgstr "Pilihan"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4192,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data tidak benar, silakan coba lagi"
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4822,7 +4842,7 @@ msgstr "Hapus Pesan Terpilih"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4906,11 +4926,11 @@ msgstr "Uraian"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Sandi yang diinginkan"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Nama pengguna yang diinginkan"
@@ -5102,6 +5122,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr "Alamat Email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
@@ -5534,7 +5555,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr "Seluruh rekaman"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Teks Masukan:"
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5780,7 +5801,7 @@ msgstr "Fakta 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5800,11 +5821,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5865,10 +5886,6 @@ msgstr "Keluarga"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5929,7 +5946,7 @@ msgstr "Keluarga Dari %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Silsilah Keluarga"
@@ -5956,7 +5973,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6084,7 @@ msgstr "Ayah"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Umur ayah"
@@ -6113,7 +6130,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6197,43 +6214,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6340,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Untuk bantuan tentang pertanyaan genealogi hubungi"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut hubungi"
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6527,8 +6544,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6726,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Anak baptis lelaki"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6914,17 +6930,17 @@ msgstr "Bahasa Yahudi"
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Halo %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Halo %s …<br>Terima kasih atas pendaftaran Anda."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Halo Administrator …"
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Jika Anda tidak meminta akun, Anda dapat menghapus pesan ini."
@@ -7400,8 +7416,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Individu"
@@ -7417,10 +7433,6 @@ msgstr "Orang 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7498,7 +7510,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informasi tentang permintaan diperlihatkan dibawah pranala di bawah."
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7894,7 +7906,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Pengukuhan Pasangan LDS"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Kuil LDS"
@@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Masuk sebagai "
@@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Keluar"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8425,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Maret"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8721,7 +8733,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8739,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8887,7 +8899,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8902,7 +8914,7 @@ msgstr "Gabungkan Dari ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9044,7 +9056,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9196,7 +9208,7 @@ msgstr "Ibu"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Umur ibu"
@@ -9281,7 +9293,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Akun Saya"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgstr "Rekaman Pribadi Saya"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Halaman pribadi"
@@ -9483,10 +9495,6 @@ msgstr "Selandian Baru"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Pendaftaraan baru di %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Pengguna baru di %s"
@@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9871,7 +9879,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9985,7 +9993,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10215,7 +10223,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP gagal menulis ke kandar"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10323,13 +10331,13 @@ msgstr "Orangtua:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Umur orangtua"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
@@ -10392,9 +10400,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Perubahan Tertunda"
@@ -10673,7 +10681,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Silakan klik pada pranala berikut dan isilah data yang diminta untuk mengonfirmasikan permintaan dan alamat email Anda."
@@ -10938,24 +10946,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10969,7 +10976,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11104,7 +11111,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Susun media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11202,8 +11209,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11250,7 +11258,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11340,7 +11348,7 @@ msgstr "Balas"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
@@ -11364,10 +11372,6 @@ msgstr "Repositori"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Repositori mengandung:"
@@ -11609,7 +11613,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11676,11 +11680,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -11695,7 +11699,7 @@ msgstr "Cari dan Ganti"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11736,6 +11740,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Pilih tanggal"
@@ -11815,11 +11825,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11888,7 +11898,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11930,7 +11940,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11944,15 +11954,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Tetapkan kaitan"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12504,7 +12514,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12568,7 +12578,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sisilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12597,12 +12607,12 @@ msgstr "Singapura"
msgid "Sister"
msgstr "Saudari"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12774,10 +12784,6 @@ msgstr "Sumber"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12930,7 +12936,7 @@ msgstr "Plot Statistik"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12967,16 +12973,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13012,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13107,7 +13113,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13245,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administrator telah diberitahu. Setelah ia memberi Anda izin untuk tercatatmasuk, Anda dapat tercatatmasuk dengan nama pengguna dan sandi Anda."
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Data untuk pengguna <b>%s</b> telah diperiksa."
@@ -13490,7 +13496,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13682,7 +13688,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13714,7 +13720,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14179,7 +14185,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14298,7 +14304,7 @@ msgstr "Judul"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Judul:"
@@ -14536,7 +14542,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14581,7 +14587,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14616,7 +14622,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14655,24 +14661,19 @@ msgstr "Urungkan"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Urungkan semua perubahan"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14744,10 +14745,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Memutakhirkan rekaman terkait"
@@ -14776,7 +14773,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Unggah berkas Media"
@@ -14818,7 +14815,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14899,7 +14896,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Verifikasi pengguna"
@@ -14910,7 +14907,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
@@ -14928,7 +14925,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15012,7 +15009,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Kode verifikasi:"
@@ -15171,12 +15168,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Sekarang Kami akan mengirim email konfirmasi ke alamat <b>%s</b>. Anda harus memverifikasi permintaan akun Anda dengan mengikuti petunjuk pada email konfirmasi. Jika Anda tidak mengonfirmasi permintaan akun Anda selama tujuh hari, pengajuan Anda otomatis akan ditolak. Anda harus mengajukan lagi.<br><br>Setelah Anda mengikuti petunjuk di email konfirmasi, administrator masih harus menyetujui permintaan Anda sebelum akun Anda dapat digunakan.<br><br>Untuk tercatatmasuk ke situs ini, Anda harus mengetahui nama pengguna dan sandi Anda."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Sekarang Kami akan mengirim email konfirmasi ke alamat <b>%s</b>. Anda harus memverifikasi permintaan akun Anda dengan mengikuti petunjuk pada email konfirmasi. Jika Anda tidak mengonfirmasi permintaan akun Anda selama tujuh hari, pengajuan Anda otomatis akan ditolak. Anda harus mengajukan lagi.<br><br>Setelah Anda mengikuti petunjuk di email konfirmasi, Anda dapat tercatatmasuk. Untuk tercatatmasuk ke situs ini, Anda harus mengetahui nama pengguna dan sandi Anda."
@@ -15194,7 +15191,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15466,7 +15463,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yamen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15498,7 +15495,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Sekarang Anda dapat tercatatmasuk dengan nama pengguna dan sandi Anda."
@@ -15514,11 +15511,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Anda tidak harus mengambil tindakan apapun; pengguna sekarang dapat tercatatmasuk."
@@ -15526,7 +15523,7 @@ msgstr "Anda tidak harus mengambil tindakan apapun; pengguna sekarang dapat terc
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Anda memasukkan ID yang sama. Anda tidak dapat menggabungkan rekaman yang sama."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Anda telah mengkonfirmasikan permintaan Anda menjadi pengguna terdaftar."
@@ -15611,7 +15608,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15654,7 +15651,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Anda tidak akan mendapat email lagi dari situs ini, karena permintaan akun akan dihapus secara otomatis setelah tujuh hari."
@@ -15687,7 +15684,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Pendaftaran Anda di %s"
@@ -15729,16 +15726,6 @@ msgstr "Berkas Zip"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
@@ -15751,6 +15738,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Perbesar/perkecil kotak ini."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
@@ -15822,7 +15819,7 @@ msgstr "setelah"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "setelah wafat"
@@ -15993,7 +15990,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16025,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16122,7 +16119,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16314,7 +16311,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18424,7 +18421,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18434,7 +18431,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18539,7 +18536,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18591,7 +18588,7 @@ msgstr "jumlah untuk keluarga"
msgid "of"
msgstr "dari"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "pada hari kematian"
@@ -18746,7 +18743,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18755,7 +18752,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18968,7 +18965,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19010,7 +19007,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19180,7 +19177,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19195,7 +19192,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19255,7 +19252,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19553,7 +19550,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19578,11 +19575,11 @@ msgstr "tahun"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/ja.po b/language/extra/ja.po
index eefcdf9dba..b831a7f28b 100644
--- a/language/extra/ja.po
+++ b/language/extra/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Hisakuni NOGAMI <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -637,7 +637,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1098,8 +1098,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "内容が大きくなった時にスクロールバーを追加"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1339,10 +1339,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1384,7 +1389,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1434,8 +1439,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@@ -1635,8 +1640,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1759,20 +1764,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1858,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1989,7 +2005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2016,7 +2032,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2025,7 +2041,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "このメッセージを削除したいのか確認です? 削除すれば元に戻せません。"
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2041,6 +2057,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2171,7 +2191,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2773,7 +2793,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3330,7 +3350,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3362,7 +3382,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3605,7 +3625,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3670,7 +3690,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3730,8 +3750,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3789,7 +3809,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "設定"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3886,7 +3906,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4120,11 +4140,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4171,7 +4191,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4720,7 +4740,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4821,7 +4841,7 @@ msgstr "選択したメッセージの削除"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4905,11 +4925,11 @@ msgstr "説明"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5101,6 +5121,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5297,7 +5318,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5366,7 +5387,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5533,7 +5554,7 @@ msgstr "拡大/縮小レベル入力"
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5664,7 +5685,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5779,7 +5800,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5799,11 +5820,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5864,10 +5885,6 @@ msgstr "家族"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5928,7 +5945,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "家系図"
@@ -5955,7 +5972,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6066,7 +6083,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6112,7 +6129,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6196,43 +6213,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6339,8 +6356,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6431,7 +6448,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6526,8 +6543,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6709,7 +6725,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6913,17 +6929,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "高さ"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7245,7 +7261,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7399,8 +7415,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7416,10 +7432,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7497,7 +7509,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7629,7 +7641,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7649,7 +7661,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7691,7 +7703,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7765,7 +7777,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7893,7 +7905,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8199,7 +8211,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "としてログイン "
@@ -8224,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8412,7 +8424,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8720,7 +8732,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8738,7 +8750,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "画像"
@@ -8886,7 +8898,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8901,7 +8913,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9035,7 +9047,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9043,7 +9055,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9195,7 +9207,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9280,7 +9292,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9291,7 +9303,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9482,10 +9494,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9493,7 +9501,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9800,7 +9808,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9870,7 +9878,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9984,7 +9992,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10214,7 +10222,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10322,13 +10330,13 @@ msgstr "親"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
@@ -10391,9 +10399,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10672,7 +10680,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "再生"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10937,24 +10945,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10968,7 +10975,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11103,7 +11110,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11201,8 +11208,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "正規表現"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11249,7 +11257,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11339,7 +11347,7 @@ msgstr "返信"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11363,10 +11371,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11608,7 +11612,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11675,11 +11679,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "検索"
@@ -11694,7 +11698,7 @@ msgstr "検索して置換"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11735,6 +11739,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11814,11 +11824,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11887,7 +11897,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11929,7 +11939,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11943,15 +11953,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12503,7 +12513,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Google Maps™ サービスを用いて場所とイベントの位置を表示"
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12567,7 +12577,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12596,12 +12606,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12773,10 +12783,6 @@ msgstr "ソース"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12929,7 +12935,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12966,16 +12972,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13011,7 +13017,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13106,7 +13112,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13244,7 +13250,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13255,7 +13261,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13489,7 +13495,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13681,7 +13687,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13713,7 +13719,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14178,7 +14184,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14297,7 +14303,7 @@ msgstr "タイトル"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"
@@ -14535,7 +14541,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14580,7 +14586,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14615,7 +14621,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14654,24 +14660,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14743,10 +14744,6 @@ msgstr "更新"
msgid "Update all"
msgstr "全てを更新"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "CHAN レコードの更新"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14775,7 +14772,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14817,7 +14814,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "単一の文字にマッチさせるなら  &laquo;?&raquo;  を使い、ゼロ個かそれ以上個の文字にマッチさせるなら &laquo;*&raquo; を使います。"
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14898,7 +14895,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14909,7 +14906,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14927,7 +14924,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15011,7 +15008,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15170,12 +15167,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15193,7 +15190,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15465,7 +15462,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15497,7 +15494,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "結婚している女性を検索するのを容易にするために結婚名をレコードに入れられます。<br>しかし、全ての女性が夫の姓を名乗るとは限らず、データベースの不正な情報を入れてしまう可能性にご注意。"
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15513,11 +15510,11 @@ msgstr "死亡、埋葬、葬送などのレコードを持たないけれども
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15525,7 +15522,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15610,7 +15607,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15653,7 +15650,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15686,7 +15683,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15728,16 +15725,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "拡大/縮小"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "拡大縮小倍率"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "地図の縮尺"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "拡大"
@@ -15750,6 +15737,16 @@ msgstr "ここを拡大"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "拡大縮小倍率"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "地図の縮尺"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "縮小"
@@ -15821,7 +15818,7 @@ msgstr "後"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -15992,7 +15989,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16027,7 +16024,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16121,7 +16118,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16313,7 +16310,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18422,7 +18419,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18432,7 +18429,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18537,7 +18534,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18589,7 +18586,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18744,7 +18741,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18753,7 +18750,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18966,7 +18963,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19008,7 +19005,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19178,7 +19175,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19253,7 +19250,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19551,7 +19548,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19576,11 +19573,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19657,3 +19654,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "This block will show the 10 records that have been viewed the most. This block requires that hit counters be enabled in the GEDCOM configuration settings."
#~ msgstr "このブロックで、一番多く見られた上位10のレコードを表示します。このブロックではGEDCOM設定でヒットカウンタが有効にされている必要があります。"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "CHAN レコードの更新"
diff --git a/language/extra/ka.po b/language/extra/ka.po
index 6c370d4642..c74488407d 100644
--- a/language/extra/ka.po
+++ b/language/extra/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:29+0000\n"
"Last-Translator: balu <buguca@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1340,10 +1340,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1435,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1636,8 +1641,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1760,20 +1765,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1990,7 +2006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2192,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2774,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3606,7 +3626,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3731,8 +3751,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3790,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "კონფიგურაცია"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3887,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4121,11 +4141,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4822,7 +4842,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4906,11 +4926,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5102,6 +5122,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5534,7 +5555,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5780,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5800,11 +5821,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5865,10 +5886,6 @@ msgstr "ოჯახი"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5929,7 +5946,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5956,7 +5973,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6084,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6113,7 +6130,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6197,43 +6214,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "ფილტრი"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6340,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6527,8 +6544,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6726,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6914,17 +6930,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7400,8 +7416,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7417,10 +7433,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7498,7 +7510,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7894,7 +7906,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "გასვლა"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8425,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8721,7 +8733,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8739,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8887,7 +8899,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8902,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9044,7 +9056,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9196,7 +9208,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9281,7 +9293,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9483,10 +9495,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9871,7 +9879,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9985,7 +9993,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10215,7 +10223,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10323,13 +10331,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "პაროლი"
@@ -10392,9 +10400,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10673,7 +10681,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "სლაიდ-შოუ"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10938,24 +10946,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10969,7 +10976,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11104,7 +11111,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11202,8 +11209,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11250,7 +11258,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11340,7 +11348,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11364,10 +11372,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11609,7 +11613,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11676,11 +11680,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11695,7 +11699,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11736,6 +11740,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11815,11 +11825,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11888,7 +11898,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11930,7 +11940,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11944,15 +11954,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12504,7 +12514,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12568,7 +12578,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12597,12 +12607,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "მისასვლელ წესები"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12774,10 +12784,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12930,7 +12936,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12967,16 +12973,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13012,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13107,7 +13113,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13245,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13490,7 +13496,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13682,7 +13688,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13714,7 +13720,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14179,7 +14185,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14298,7 +14304,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14536,7 +14542,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14581,7 +14587,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14616,7 +14622,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14655,24 +14661,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14744,10 +14745,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14776,7 +14773,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14818,7 +14815,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14899,7 +14896,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14910,7 +14907,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "მომხმარებლის სახელი"
@@ -14928,7 +14925,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15012,7 +15009,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15171,12 +15168,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15194,7 +15191,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15466,7 +15463,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15498,7 +15495,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15514,11 +15511,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15526,7 +15523,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15611,7 +15608,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15654,7 +15651,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15687,7 +15684,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15729,16 +15726,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15751,6 +15738,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15822,7 +15819,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -15993,7 +15990,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16025,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16122,7 +16119,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16314,7 +16311,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18424,7 +18421,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18434,7 +18431,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18539,7 +18536,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18591,7 +18588,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18746,7 +18743,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18755,7 +18752,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18968,7 +18965,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19010,7 +19007,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19180,7 +19177,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19195,7 +19192,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19255,7 +19252,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19553,7 +19550,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19578,11 +19575,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/ko.po b/language/extra/ko.po
index aa4e6536ba..456a541014 100644
--- a/language/extra/ko.po
+++ b/language/extra/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-04 02:03+0000\n"
"Last-Translator: chunghi LEE <webmaster@jangmal.net>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "블록의 내용이 성장할 때 스크롤바를 추가"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1340,10 +1340,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1435,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1636,8 +1641,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1760,20 +1765,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1990,7 +2006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2192,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2774,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3606,7 +3626,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3731,8 +3751,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3790,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "설정"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3887,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4121,11 +4141,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4822,7 +4842,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4906,11 +4926,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5102,6 +5122,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5298,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5534,7 +5555,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5780,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5800,11 +5821,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5865,10 +5886,6 @@ msgstr "가족"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5929,7 +5946,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5956,7 +5973,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6084,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6113,7 +6130,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6197,43 +6214,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "필터"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6340,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6527,8 +6544,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6726,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6914,17 +6930,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7400,8 +7416,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7417,10 +7433,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7498,7 +7510,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7894,7 +7906,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "으로 로그인 "
@@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8425,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8721,7 +8733,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8739,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "미디어"
@@ -8887,7 +8899,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8902,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9044,7 +9056,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9196,7 +9208,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9281,7 +9293,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9483,10 +9495,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9871,7 +9879,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9985,7 +9993,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10215,7 +10223,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10323,13 +10331,13 @@ msgstr "부모"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
@@ -10392,9 +10400,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10673,7 +10681,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "재생"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10938,24 +10946,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10969,7 +10976,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11104,7 +11111,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "미디어 재정렬"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11202,8 +11209,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11250,7 +11258,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11340,7 +11348,7 @@ msgstr "회신"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11364,10 +11372,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11609,7 +11613,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11676,11 +11680,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11695,7 +11699,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11736,6 +11740,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11815,11 +11825,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "보내기"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11888,7 +11898,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11930,7 +11940,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11944,15 +11954,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12504,7 +12514,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12568,7 +12578,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12597,12 +12607,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12774,10 +12784,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12930,7 +12936,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12967,16 +12973,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13012,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13107,7 +13113,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13245,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13490,7 +13496,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13682,7 +13688,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13714,7 +13720,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14179,7 +14185,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14298,7 +14304,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14536,7 +14542,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14581,7 +14587,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14616,7 +14622,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14655,24 +14661,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14744,10 +14745,6 @@ msgstr "업데이트"
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14776,7 +14773,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14818,7 +14815,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14899,7 +14896,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14910,7 +14907,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"
@@ -14928,7 +14925,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15012,7 +15009,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15171,12 +15168,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15194,7 +15191,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15466,7 +15463,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15498,7 +15495,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15514,11 +15511,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15526,7 +15523,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15611,7 +15608,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15654,7 +15651,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15687,7 +15684,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15729,16 +15726,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15751,6 +15738,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15822,7 +15819,7 @@ msgstr "이후"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -15993,7 +15990,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16025,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16122,7 +16119,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16314,7 +16311,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18424,7 +18421,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18434,7 +18431,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18539,7 +18536,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18591,7 +18588,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18746,7 +18743,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18755,7 +18752,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18968,7 +18965,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19010,7 +19007,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19180,7 +19177,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19195,7 +19192,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19255,7 +19252,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19553,7 +19550,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19578,11 +19575,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/lv.po b/language/extra/lv.po
index 67535a3155..ada6a2fe75 100644
--- a/language/extra/lv.po
+++ b/language/extra/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Janis <samuray@gign.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Pievienot ritjostu, kad bloka saturs palielinās"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1364,10 +1364,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Pievienot stāstu"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1459,8 +1464,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1665,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1784,20 +1789,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1883,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2030,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Vai tiešām vēlaties dzēst šo ziņojumu? Tas tiks izdzēsts neatgriezeniski."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2066,6 +2082,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2216,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2798,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3375,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "Diagrammas"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3650,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3715,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3755,8 +3775,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4145,11 +4165,11 @@ msgstr "Tekošais"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4196,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4765,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4846,7 +4866,7 @@ msgstr "Dzēst izvēlētos ziņojumus"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4930,11 +4950,11 @@ msgstr "Apraksts"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5126,6 +5146,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5322,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Labot stāstu"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5412,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5579,7 @@ msgstr "Ievadiet palielinājuma līmeni"
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5710,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5804,7 +5825,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5824,11 +5845,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5889,10 +5910,6 @@ msgstr "Ģimene"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5953,7 +5970,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Ģimenes koks"
@@ -5980,7 +5997,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6091,7 +6108,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6137,7 +6154,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6221,43 +6238,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrs"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6364,8 +6381,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6456,7 +6473,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6568,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6750,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6938,17 +6954,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7270,7 +7286,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7424,8 +7440,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Persona"
@@ -7441,10 +7457,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7522,7 +7534,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7654,7 +7666,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7674,7 +7686,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7728,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7790,7 +7802,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7918,7 +7930,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8224,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Pieslēdzās ar "
@@ -8249,7 +8261,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Atslēgties"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8437,7 +8449,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8745,7 +8757,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8763,7 +8775,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Multimediji"
@@ -8911,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8926,7 +8938,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9072,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9068,7 +9080,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9220,7 +9232,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9305,7 +9317,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9316,7 +9328,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9507,10 +9519,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9518,7 +9526,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9827,7 +9835,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9897,7 +9905,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10241,7 +10249,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10349,13 +10357,13 @@ msgstr "Vecāki"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -10418,9 +10426,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10699,7 +10707,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Atskaņot"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10964,24 +10972,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10995,7 +11002,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11130,7 +11137,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Mainīt secību multimedijiem"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11228,8 +11235,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulāra izteiksme"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11276,7 +11284,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11366,7 +11374,7 @@ msgstr "Atbildēt"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11390,10 +11398,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11635,7 +11639,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11702,11 +11706,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
@@ -11721,7 +11725,7 @@ msgstr "Meklēt un nomainīt"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11762,6 +11766,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11841,11 +11851,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11914,7 +11924,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11956,7 +11966,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11970,15 +11980,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12530,7 +12540,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12594,7 +12604,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12623,12 +12633,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12800,10 +12810,6 @@ msgstr "Avots"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12956,7 +12962,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12993,16 +12999,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Stāsti"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Stāsts"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Stāsta virsraksts"
@@ -13038,7 +13044,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufiksi"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13133,7 +13139,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13271,7 +13277,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13295,7 +13301,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13516,7 +13522,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13708,7 +13714,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13740,7 +13746,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14205,7 +14211,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14324,7 +14330,7 @@ msgstr "Virsraksts"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14562,7 +14568,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14607,7 +14613,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14642,7 +14648,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14681,24 +14687,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14770,10 +14771,6 @@ msgstr "Atjaunināt"
msgid "Update all"
msgstr "Atjaunot visu"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Atjaunojiet CHAN ierakstu"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14802,7 +14799,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14844,7 +14841,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14925,7 +14922,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15038,7 +15035,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15197,12 +15194,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15220,7 +15217,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15492,7 +15489,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15524,7 +15521,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15540,11 +15537,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15552,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15637,7 +15634,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15680,7 +15677,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15713,7 +15710,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15755,16 +15752,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "Tālummaiņa"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Tuvināšanas pakāpe"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Pietuvināt"
@@ -15777,6 +15764,16 @@ msgstr "Pietuvināt šeit"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Tuvināšanas pakāpe"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Attālināt"
@@ -15848,7 +15845,7 @@ msgstr "pēc"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16019,7 +16016,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16054,7 +16051,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16145,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16340,7 +16337,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18450,7 +18447,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18460,7 +18457,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18565,7 +18562,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18617,7 +18614,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18772,7 +18769,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18781,7 +18778,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18994,7 +18991,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "parādīt"
@@ -19036,7 +19033,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19206,7 +19203,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19221,7 +19218,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19281,7 +19278,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19579,7 +19576,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19604,11 +19601,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19670,3 +19667,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Not in DB"
#~ msgstr "Nav datubāzē"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Atjaunojiet CHAN ierakstu"
diff --git a/language/extra/mi.po b/language/extra/mi.po
index 6cc118953b..a480252f49 100644
--- a/language/extra/mi.po
+++ b/language/extra/mi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-25 05:30+0000\n"
"Last-Translator: kiwi <Unknown>\n"
"Language-Team: Maori <mi@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Whānau"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Takiputa"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Kupumuna"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Ingoa rorohiko"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/mr.po b/language/extra/mr.po
index 44585ec4d9..eb4346b27a 100644
--- a/language/extra/mr.po
+++ b/language/extra/mr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Hemant Modak <hemant.modak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi <mr@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "ह्या कुटुंबात पत्नीची नोंद करा."
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "पत्नीची माहिती जोडा"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "रिकामी रांग समाविष्ट करा."
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "एक अनपेक्षित database त्रूटी आढळली आहे."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "एप्रिल"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "हा संदेश कायमचा नष्ट करू ना ? नंतर हा संदेश परत मिळणार नाही."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "ऑगस्ट"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "ब्लॉक"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "एका पानातील रकाने"
msgid "Comment"
msgstr "भाष्य"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "संयोजना"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "कॉस्तारिका"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "आईवोरी कोस्ता"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "डिसेंबर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "निवडलेले संदेश नष्ट करा."
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "माहिती"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr "संपूर्ण नोंद."
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "वस्तुस्थिती ९"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "कुटुंबाच्या नोंदींविषयी व
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "कुटूंब"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "वंशवृक्ष"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "वंशावृक्षाचे शीर्षक"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "वंशवृक्ष"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "पिता"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "वडिलांचे वय"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "फेब्रुवारी"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "फिल्टर"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "वस्तुस्थिती अथवा घटना शोधा"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "कुटुंब शोधा"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "टीप शोधा"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "स्थान शोधा"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "उगम शोधा"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "विशेष अक्षर शोधा."
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr "फ्रेस्नो, कॅलिफोर्निया"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "शुक्र"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "हिब्रू नाव"
msgid "Height"
msgstr "उंची"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "भारत"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "व्यक्ति/व्यक्तिगत"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "व्यक्ति २"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "जानेवारी"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "जुलै"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "जून"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "मार्च"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "मे"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "माध्यम"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "मेन्यू"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr "मोल्डोवा"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "सोम"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "माता"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "आईचे वय"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "माझे पान"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "न्यूझीलंड"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "अविवाहित"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "नोव्हेंबर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "ओक्टोबर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "पालक"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "पालक आणि भावंडे"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "पालकांचे वय"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "संकेत शब्द"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "प्रतिसाद: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "माध्यमाची पुनर्मागणी करा"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "नोंदणी अधिकारी"
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "नाते: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "उत्तर"
msgid "Report"
msgstr "वृत्तांत"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "शनि"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "शोधा"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "शोधा आणि बदला"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "शोधक"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr "सुरक्षित जोडणी"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "दिनांक निवडा"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "विक्रेता"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "पाठवा"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "सप्टेंबर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "सिसिली"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "सिंगापूर"
msgid "Sister"
msgstr "बहीण"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "संकेतस्थळ वापरण्याचे नियम"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "स्त्रोत"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "सांख्यिकी आलेख"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "दर्जा"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "सुदान"
msgid "Suffixes"
msgstr "अनुप्रत्यय"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "रवि"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "टॅब"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "गुरु"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "शीर्षक"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14551,7 +14557,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "त्रिनिदाद आणि टोबागो"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "मंगळ"
@@ -14596,7 +14602,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14631,7 +14637,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "यु एस एस आर"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14670,24 +14676,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14759,10 +14760,6 @@ msgstr "अद्ययावत"
msgid "Update all"
msgstr "सर्व अद्ययावत करा."
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "संलग्न नोंदणी अद्ययावत करत आहे."
@@ -14791,7 +14788,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14833,7 +14830,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14914,7 +14911,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14925,7 +14922,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "वापरकर्त्याचे नाव"
@@ -14943,7 +14940,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15027,7 +15024,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15186,12 +15183,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15209,7 +15206,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "बुध"
@@ -15481,7 +15478,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "येमेन"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15513,7 +15510,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15529,11 +15526,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15541,7 +15538,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15626,7 +15623,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15669,7 +15666,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "भविष्यात webtrees मध्ये प्रवेशीसाठी आपण ह्याचा वापर करावा."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15702,7 +15699,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "आपले नाव:"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15744,16 +15741,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "दृष्य बदल मोठे करा"
@@ -15766,6 +15753,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "दृष्य बदल लहान करा"
@@ -15837,7 +15834,7 @@ msgstr "नंतर"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "स्वर्गवासानंतर"
@@ -16008,7 +16005,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16043,7 +16040,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16137,7 +16134,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16329,7 +16326,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "सासरे"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18439,7 +18436,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "सासूबाई"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18449,7 +18446,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18554,7 +18551,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18606,7 +18603,7 @@ msgstr "आकडेवारी"
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "स्वर्गावासदिनी"
@@ -18761,7 +18758,7 @@ msgstr "यंत्रमानव"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18770,7 +18767,7 @@ msgstr "यंत्रमानव"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "संग्रहित करा"
@@ -18983,7 +18980,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "दाखवा"
@@ -19025,7 +19022,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19195,7 +19192,7 @@ msgid "step-child"
msgstr "सावत्र मूल"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19210,9 +19207,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "सावत्र मुलगी"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "सावत्र मुलगी"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19270,7 +19267,7 @@ msgid "step-son"
msgstr "सावत्र मुलगा"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19568,7 +19565,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19593,11 +19590,11 @@ msgstr "वर्षे"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19686,3 +19683,7 @@ msgstr ""
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "वेळतालिका दाखवा"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "सावत्र मुलगी"
diff --git a/language/extra/ms.po b/language/extra/ms.po
index 4956cd4520..6c25f2fcb7 100644
--- a/language/extra/ms.po
+++ b/language/extra/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Kilik G <kgkingaran774@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Tambahkan skrollbar ketika isi blok bertambah"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Adakah anda pasti mahu padam \"%s\"?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Tetapan"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Keluarga"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Keluarga %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Tapis"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Log Masuk sebagai "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Log Keluar"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Peraturan akses Laman"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Rentetan ejen pengguna"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom masuk"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom keluar"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "selepas"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "tahun"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/ne.po b/language/extra/ne.po
index 5b0780d732..f334e0e5ff 100644
--- a/language/extra/ne.po
+++ b/language/extra/ne.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:48+0000\n"
"Last-Translator: saurab limbu <saurablimbu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali <ne@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "नयाँ श्रमती थप"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "यो परिवारमा श्रमती थप"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr "लिङ्कहरु थप"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "विवाहको विस्तृत विवरण् थप"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "कथा थप"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "श्रीमती थप"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "प्रशासन"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "एक व्याक्तिको सम्पूण पूर्वज र सन्नतीहरु देखाइएको पारस्परिक वृक्ष"
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "अप्रिल"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "के तपाई यो कथा मेट्न निश्चित हुनुहुन्छ ।"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "के तपाई यो कथा मेट्न निश्चि
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "अगस्ट"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "रोक्नुहोस्"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "खण्ड"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "चार्टहरु"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "कन्फिगर गर्नुहोस्"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "पासवर्ड पक्का गर्नुहोस्"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "कोस्टारिका"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "कोट ड'लवोइर"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "हाल"
msgid "Custom"
msgstr "अनुकूल"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "डाटा"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "डिसेम्बर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "छनौट गरिएको खबरहरु मेट्नुह
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "फाईल भित्र्याउन पहिले रहेको सबै भोगोलिक आँकडाहरु मेटाऊ"
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "बिवरण"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "कथा सम्पादन गर"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "ई-मेल"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "इमेल ठेगाना"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "परिवार"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "परिवार वृक्ष"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "फेब्रुवरी"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "छनौट गर्नुस"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "तथ्य अथवा कार्यक्रम खोज"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "परिवारलाई खोज"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "टिपोट खोज"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "स्थल खोज"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "श्रोत खोज"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "लगातार सोधिने प्रश्न"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "शुक"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "उचाई"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "भारत"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "ब्यक्ति"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "जुन"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "लगआउट"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "टिपोट"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "मार्च"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "मई"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "सञ्चार"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "मेनू॒"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "सुचिहरु"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "मोड्युलहरू"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "मोड्युलहरू"
msgid "Moldova"
msgstr "मोल्डोभा"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "सोम"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "न्यूजिल्याण्ड"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "नोभेम्बर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "अक्टोबर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "मूल"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "बजाउनुहोस्"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "प्रश्न"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "नियमित अभिव्यक्ति"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "सम्बन्ध: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "जवाफ दिनुहोस्"
msgid "Report"
msgstr "प्रतिवेदन"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "रिपोर्टहरु"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "भण्डार"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "साओ टम र प्रिन्सिपे"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "शनि"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "खोज र बदल"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "पठाउनुहोस्"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "सेप्टेम्बर"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "सर्भर नाम"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "लिकं बनाऊ"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "सिसिले"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "छेउपट्टी"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "सिङ्गापुर"
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "स्रोत:"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "कथाहरु"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "कथा"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "कथाको शिर्षक"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr "पत्य्यहरु"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "आइत"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "ट्याब"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "ट्याबहरु"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "बिहि"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "शिर्षक"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "शिर्षक:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ट्रिनिडाड र टोबागो"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "मंगल"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहो
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "अपडेट"
msgid "Update all"
msgstr "सबै अपडेट गर्नुहोस"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "भौगोलिक आँकडा अप्लोड गर्नुहोस"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "प्रयोगकर्ताहरु"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr "वेबसाइट URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "बुध"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "येमन"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "ठुलो बनाउनुहोस्"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "जूम तत्व"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "जूम बढाउनुहोस्"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "यहाँ जुम गर्नुहोस"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "जूम तत्व"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "जूम घटाउनुहोस्"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "पछि"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr "को"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "देखाउनुहोस्"
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "वर्ष"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/oc.po b/language/extra/oc.po
index dd71133209..1cdf7c0fd1 100644
--- a/language/extra/oc.po
+++ b/language/extra/oc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-12 16:57+0000\n"
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "Blòt"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Descripcion"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Familha"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Familha de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Mèdia"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Menut"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Rapòrt"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterala"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Onglet"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrièr"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "annadas"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/ro.po b/language/extra/ro.po
index 9ca1a8c5f4..8b9c6e30d2 100644
--- a/language/extra/ro.po
+++ b/language/extra/ro.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 18:19+0000\n"
"Last-Translator: Nagy Ákos <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "<center><b>Bine aţi venit pe acest site de genealogie</b></center><br>A
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "O nouă parolă a fost cerută pentru dumneavoastră."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Adaugă o nouă soţie"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Adaugă bară de derulare atunci când conţinutul blocului creşte"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Adaugă o soţie la această familie"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Adaugă din clipboard:"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Adaugă doar această sursă."
msgid "Add links"
msgstr "Adaugă legături"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Adaugă o nouă căsătorie"
@@ -1364,10 +1364,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Adaugă articol"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Adaugaţi această persoană si linia directă de strămoşi."
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Adaugă soţie"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Adaugă/Inserează un rând gol"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1459,8 +1464,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1665,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "După ce v-aţi autentificat, selectaţi linkul «Contul meu» de sub meniul «Portalul MyGedView» şi completaţi câmpurile de parole pentru a vă schimba parola."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1784,20 +1789,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Toate persoanele"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1883,7 +1899,7 @@ msgstr "Un meniu de modificare pentru indivizi, familii, surse, etc."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Un arbore interactiv ce afişează toţi strămoşii şi descendenţii unei persoane."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2030,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Aprilie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi această ştire ?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi acest fapt GEDCOM ?"
@@ -2050,7 +2066,7 @@ msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi acest fapt GEDCOM ?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi acest mesaj ? Nu poate fi recuperat mai târziu."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Eşti sigur că doreşti să stergi acest articol?"
@@ -2066,6 +2082,10 @@ msgstr "Eşti sigur că doreşti să stergi acest articol?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Sunteţi sigur(ă) că doriţi să ştergeţi acest element din lista dumneavoastră de favoriţi ?"
@@ -2196,7 +2216,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2798,7 +2818,7 @@ msgstr "Binecuvântare"
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3375,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Modificări în ultima zi"
msgstr[1] "Modificări în ultimele %s zile"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "Diagrame"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3650,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3715,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3755,8 +3775,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
@@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Configurare"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Nu am putut verifica informaţiile introduse de dumneavoastră. Vă rugăm încercaţi din nou sau contactaţi administratorul siteului pentru mai multe informaţii."
@@ -4145,11 +4165,11 @@ msgstr "Curent"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4196,7 +4216,7 @@ msgstr "Date"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Datele nu au fost corecte, vă rugăm încercaţi din nou"
@@ -4745,7 +4765,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4846,7 +4866,7 @@ msgstr "Ştergeţi mesajele selectate"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Şterge toate datele geografice înaintea importării fişierului."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4930,11 +4950,11 @@ msgstr "Descriere"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Parola dorită"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Nume utilizator dorit"
@@ -5126,6 +5146,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Nu actualiza câmpul \"data ultimei modificări\""
@@ -5322,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Modificare articol"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5412,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5579,7 @@ msgstr "Introdu factorul de mărire"
msgid "Entire record"
msgstr "Înregistrare întreagă"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Textul intrării:"
@@ -5689,7 +5710,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5804,7 +5825,7 @@ msgstr "Fapt 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5824,11 +5845,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5889,10 +5910,6 @@ msgstr "Familie"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5953,7 +5970,7 @@ msgstr "Familia lui %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Arborele genealogic"
@@ -5980,7 +5997,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6091,7 +6108,7 @@ msgstr "Tatăl"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6137,7 +6154,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februarie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6221,43 +6238,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6364,8 +6381,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Contact pentru ajutor cu întrebările legate de genealogie"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Pentru mai multe informaţii contactaţi"
@@ -6456,7 +6473,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6568,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6750,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6938,17 +6954,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Bună %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Salut %s …<br>Mulţumesc pentru înregistrare."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Bună administratore …"
@@ -7270,7 +7286,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Dacă nu aţi cerut un cont, puteţi să ştergeţi acest mesaj."
@@ -7424,8 +7440,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Individ"
@@ -7441,10 +7457,6 @@ msgstr "Persoana 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7522,7 +7534,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informaţia despre cerere este arătată sub linkul de mai jos."
@@ -7654,7 +7666,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7674,7 +7686,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7728,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Iulie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7790,7 +7802,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Iunie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7918,7 +7930,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Templu LDS"
@@ -8224,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Autentificat ca "
@@ -8249,7 +8261,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Deconectare"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8437,7 +8449,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Martie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8745,7 +8757,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8763,7 +8775,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Fişiere media"
@@ -8911,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8926,7 +8938,7 @@ msgstr "Contopiţi de la ID-ul:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9072,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9068,7 +9080,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9220,7 +9232,7 @@ msgstr "Mama"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9305,7 +9317,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9316,7 +9328,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9507,10 +9519,6 @@ msgstr "Noua Zeelandă"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9518,7 +9526,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Înregistrare nouă la %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Utilizator nou la %s"
@@ -9827,7 +9835,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9897,7 +9905,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Octombrie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10241,7 +10249,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10349,13 +10357,13 @@ msgstr "Părinţi"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -10418,9 +10426,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10699,7 +10707,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Start"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Vă rugăm daţi click pe următorul link şi completaţi datele cerute şi adresa de email."
@@ -10964,24 +10972,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10995,7 +11002,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11130,7 +11137,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Re-ordonare fişiere media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11228,8 +11235,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Expresie regex"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11276,7 +11284,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11366,7 +11374,7 @@ msgstr "Răspunde"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapoarte"
@@ -11390,10 +11398,6 @@ msgstr "Depozit"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Depozitul conţine:"
@@ -11635,7 +11639,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11702,11 +11706,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Caută"
@@ -11721,7 +11725,7 @@ msgstr "Caută și înlocuiește"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11762,6 +11766,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Selectaţi o dată"
@@ -11841,11 +11851,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11914,7 +11924,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Septembrie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11956,7 +11966,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11970,15 +11980,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Setează link"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12530,7 +12540,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Afișează locurile și evenimentele utilizând serviciul cartografic Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Afişează acest bloc pentru ce limbi?"
@@ -12594,7 +12604,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12623,12 +12633,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr "Soră"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12800,10 +12810,6 @@ msgstr "Sursă"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12956,7 +12962,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -12993,16 +12999,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Articole"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Articol"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Titlul articolului"
@@ -13038,7 +13044,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufixe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13133,7 +13139,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13271,7 +13277,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratorul a fost notificat. De îndată ce vă dă permisiunea să vă autentificaţi, puteţi să vă autentificaţi cu utilizatorul si parola dumneavoastră."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13295,7 +13301,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Datele pentru utilizatorul <b>%s</b> au fost verificate."
@@ -13516,7 +13522,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13708,7 +13714,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13740,7 +13746,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14205,7 +14211,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Această opţiune va afişa toate locurile din GEDCOM-ul selectat. Implicit, aceasta NU VA INCLUDE locuri care sunt potrivite perfect intre fişierul GEDCOM si tabelele GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14324,7 +14330,7 @@ msgstr "Titlu"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"
@@ -14562,7 +14568,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad şi Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14607,7 +14613,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipuri de locuri in Ierarhia locurilor"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14642,7 +14648,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "URSS"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14681,24 +14687,19 @@ msgstr "Anulează"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Anulează toate schimbările"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14770,10 +14771,6 @@ msgstr "Actualizare"
msgid "Update all"
msgstr "Actualizează tot"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Actualizare câmp CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Actualizez înregistrarea ataşată"
@@ -14802,7 +14799,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Încarcă date geografice"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14844,7 +14841,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Folosește &laquo;?&raquo; pentru a găsi un singur caracter, folosește &laquo;*&raquo; pentru a găsi zero sau mai multe caractere."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14925,7 +14922,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Verificarea utilizatorului"
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15038,7 +15035,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Codul de verificare:"
@@ -15197,12 +15194,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Acum vă vom trimite un email de confirmare la adresa <b>%s</b>. Trebuie să verificaţi cererea pentru cont prin urmarea instrucţiunilor din emailul de confirmare. Dacă nu confirmaţi cererea pentru cont in cel mult 7 zile, cererea va fi respinsă automat. Va trebui să faceţi o altă cerere din nou.<br><br>După ce aţi urmărit instrucţiunile din emailul de confirmare, administratorul trebuie să aprobe cererea dumneavoastră înainte să puteţi folosi contul.<br><br>Pentru a vă autentifica pe acest site, va trebui să ştiti userul si parola dumneavoastră."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Acum vă vom trimite un email de confirmare la adresa <b>%s</b>. Trebuie să verificaţi cererea pentru cont prin urmarea instrucţiunilor din emailul de confirmare. Dacă nu confirmaţi cererea pentru cont in cel mult 7 zile, cererea va fi respinsă automat. Va trebui să faceţi o altă cerere din nou.<br><br>După ce aţi urmărit instrucţiunile din emailul de confirmare, vă puteţi autentifica. Pentru a vă autentifica pe acest site, va trebui să ştiti userul si parola dumneavoastră."
@@ -15220,7 +15217,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15492,7 +15489,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15524,7 +15521,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Poți face căutarea femeilor măritate mai ușoară înregistrând numele lor după căsătorie.<br> Totuși, nu toate femeile preiau numele soțului, așa că atenție la introducerea datelor incorecte în baza de date."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Acum vă puteţi autentifica folosind utilizatorul si parola dumneavoastră."
@@ -15540,11 +15537,11 @@ msgstr "Poţi mări viteza calculelor de confidenţialitate adăugând câmpul D
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Nu trebuie să faceţi nimic; utilizatorul se poate autentifica acum."
@@ -15552,7 +15549,7 @@ msgstr "Nu trebuie să faceţi nimic; utilizatorul se poate autentifica acum."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Aţi introdus aceleaşi ID-uriYou . Nu puteţi contopi aceleaşi înregistrări."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Aţi confirmat cererea dumneavoastră pentru a deveni un utilizator înregistrat."
@@ -15637,7 +15634,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15680,7 +15677,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Nu veţi mai primi nici un email de la acest site, deoarece contul cerut va fi şters automat după 7 zile."
@@ -15713,7 +15710,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Înregistrarea dumneavoastră la %s"
@@ -15755,16 +15752,6 @@ msgstr "Arhive Zip"
msgid "Zoom"
msgstr "Mărire"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Factor de mărire"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Factor mărire hartă"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Mărește"
@@ -15777,6 +15764,16 @@ msgstr "Măreşte aici"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Măriţi sau micşoraţi cutia aceasta."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Factor de mărire"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Factor mărire hartă"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Micșorează"
@@ -15848,7 +15845,7 @@ msgstr "după"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "după moarte"
@@ -16019,7 +16016,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16054,7 +16051,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16145,7 @@ msgstr "listă compactă"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16340,7 +16337,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18450,7 +18447,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18460,7 +18457,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18565,7 +18562,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18617,7 +18614,7 @@ msgstr "numerele pentru o familie"
msgid "of"
msgstr "din"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18772,7 +18769,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18781,7 +18778,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18994,7 +18991,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "arată"
@@ -19036,7 +19033,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19206,7 +19203,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19221,7 +19218,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19281,7 +19278,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19579,7 +19576,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19604,11 +19601,11 @@ msgstr "ani"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19758,5 +19755,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "Această înregistrare a fost schimbată ultima dată de către <i>%s</i> la %s"
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Actualizare câmp CHAN"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "Vizualizează înregistrarea GEDCOM"
diff --git a/language/extra/sl.po b/language/extra/sl.po
index 5c7537a239..4c1e461ea0 100644
--- a/language/extra/sl.po
+++ b/language/extra/sl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Matic Gradišer <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "<center><b>Lepo pozdravljeni na naši rodoslovni spletni strani</b></cen
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Novo geslo je bilo zahtevano za vaše uporabniško ime."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1135,8 +1135,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Dodaj novega uporabnika"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Dodaj novo ženo"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj ženo tej družini"
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Dodaj v odložišče:"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "Dodaj samo ta vir."
msgid "Add links"
msgstr "Dodaj povezave"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj podrobnosti poroke"
@@ -1376,10 +1376,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Dodaj presledke na mestih, kjer so zapiski prelomljeni"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Dodaj to osebo in njene neposredne prednike."
@@ -1421,7 +1426,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1429,7 +1434,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Sličicam dodaj vodni tisk?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Dodaj ženo"
@@ -1442,7 +1447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1471,8 +1476,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Upraviteljevi komentarji o uporabniku"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Upravljanje"
@@ -1672,8 +1677,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Potem ko ste se prijavili izberite povezavo «Moj račun» v meniju «Uporabnikov portal» in izpolnite polji za geslo."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1796,20 +1801,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "vsi ljudje"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1895,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2053,7 +2069,7 @@ msgstr "Ali res želite izbrisati to novico?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Ali res želite izbrisati GEDCOM-ovo dejstvo?"
@@ -2062,7 +2078,7 @@ msgstr "Ali res želite izbrisati GEDCOM-ovo dejstvo?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Res želite zbrisati to sporočilo? Kasneje ga ne bo možno obnoviti."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2078,6 +2094,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Res želite odstraniti to s seznama priljubljenih?"
@@ -2208,7 +2228,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "avgust"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2810,7 +2830,7 @@ msgstr "Blagoslov"
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3367,7 +3387,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3399,7 +3419,7 @@ msgstr "Preglednice"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Preverite pravice za dostov v tem imeniku."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3642,7 +3662,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3707,7 +3727,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3767,8 +3787,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
@@ -3826,7 +3846,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriraj"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3923,7 +3943,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Vpisanih podatkov ni bilo mogoče preverite. Za podrobnejše informacije se obrnite na upravitelja strani."
@@ -4157,11 +4177,11 @@ msgstr "Trenutni"
msgid "Custom"
msgstr "Standardno"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4208,7 +4228,7 @@ msgstr "Podatki"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Podatki niso pravi. Poskusite še enkrat"
@@ -4757,7 +4777,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4858,7 +4878,7 @@ msgstr "Izbriši izbrana sporočila"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4942,11 +4962,11 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr "META oznaka opisa"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Željeno geslo"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Želeno uporabniško ime"
@@ -5138,6 +5158,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5334,7 +5355,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5403,7 +5424,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5570,7 +5591,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr "Celoten zapis"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Besedilo zapisa:"
@@ -5701,7 +5722,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5816,7 +5837,7 @@ msgstr "Dejstvo 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5836,11 +5857,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5901,10 +5922,6 @@ msgstr "Družina"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Predpona za ID družin"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5965,7 +5982,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Družinsko drevo"
@@ -5992,7 +6009,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6103,7 +6120,7 @@ msgstr "oče"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Očetova starost"
@@ -6149,7 +6166,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6233,43 +6250,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6376,8 +6393,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Na rodoslovna vprašanja vam odgovarja"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Nadaljnje podatke vam lahko posreduje"
@@ -6468,7 +6485,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6563,8 +6580,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6746,7 +6762,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "krščenec"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6950,17 +6966,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Višina"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Zdravo, %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Zdravo, %s …<br>Zahvaljujemo se, da ste se registrirali."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Zdravo, upravljalec …"
@@ -7282,7 +7298,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Izbrišite sporočilo, če računa niste zahtevali."
@@ -7436,8 +7452,8 @@ msgstr "Indija"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Oseba"
@@ -7453,10 +7469,6 @@ msgstr "Oseba 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Predpona za ID oseb"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Porazdelitev oseb"
@@ -7534,7 +7546,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Podatki o zahtevku so prikazani na spodnji povezavi."
@@ -7666,7 +7678,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7686,7 +7698,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7728,7 +7740,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "julij"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7802,7 +7814,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "junij"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7930,7 +7942,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Mormonsko svetišče"
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Prijavljen kot "
@@ -8261,7 +8273,7 @@ msgstr "Prijavni URL"
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8449,7 +8461,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marec"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8757,7 +8769,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8775,7 +8787,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Fotografije"
@@ -8923,7 +8935,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Meni"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8938,7 +8950,7 @@ msgstr "Spoji z ID-številke:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Združi zapise"
@@ -9072,7 +9084,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9080,7 +9092,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9232,7 +9244,7 @@ msgstr "mati"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Materina starost"
@@ -9317,7 +9329,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9328,7 +9340,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9519,10 +9531,6 @@ msgstr "Nova zelandija"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9530,7 +9538,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nova registracija na strežniku %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nov uporabnik na strežniku %s"
@@ -9840,7 +9848,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9910,7 +9918,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10024,7 +10032,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10254,7 +10262,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP ne more pisati na disk"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Informacije o PHP"
@@ -10362,13 +10370,13 @@ msgstr "Starši"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Starost roditelja"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -10431,9 +10439,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10712,7 +10720,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Zaženi"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Kliknite na naslednjo povezavo in vpišite zahtevane podatke za potrditev zahtevka in elektronskega naslova."
@@ -10977,24 +10985,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -11008,7 +11015,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Besedilo README"
@@ -11143,7 +11150,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Razvrsti fotografije"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11241,8 +11248,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11289,7 +11297,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11379,7 +11387,7 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Poročila"
@@ -11403,10 +11411,6 @@ msgstr "Kraj počitka"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Predpona za ID skladišča"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Kraj počitka vsebuje:"
@@ -11648,7 +11652,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11715,11 +11719,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Išči"
@@ -11734,7 +11738,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11775,6 +11779,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr "SSL Prijava"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Izberi datum"
@@ -11854,11 +11864,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11927,7 +11937,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11969,7 +11979,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11983,15 +11993,15 @@ msgstr "Časovna omejitev seje"
msgid "Set link"
msgstr "Vzpostavi povezavo"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12543,7 +12553,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12607,7 +12617,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12636,12 +12646,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12813,10 +12823,6 @@ msgstr "Vir"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Predpona za ID virov"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12969,7 +12975,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Stan"
@@ -13006,16 +13012,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Shrani sličice z vodnim tiskom na strežniku?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13051,7 +13057,7 @@ msgstr "Sudán"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13146,7 +13152,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13284,7 +13290,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Upravitelj je prejel obvestilo. Ko vam bo dal dovoljenje za prijavo, se boste lahko prijavljali sami s svojim uporabniškim imenom in geslom."
@@ -13295,7 +13301,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13308,7 +13314,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Podatki za uporabnika z imenom <b>%s</b> so preverjeni."
@@ -13529,7 +13535,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13721,7 +13727,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13753,7 +13759,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14218,7 +14224,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "To je seznam vseh mest iz izbrane GEDCOM datoteke. Ptivzeto ta NE VKLJUČUJE mesta, ki popolnoma ustrezajo med GEDCOM datoteko in tabelami GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14337,7 +14343,7 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Naziv v hebrejščini"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Naslov:"
@@ -14575,7 +14581,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14620,7 +14626,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tip markerjev v hieriarhiji lokacij"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14655,7 +14661,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ZSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14694,24 +14700,19 @@ msgstr "Razveljavi"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Razveljavi vse spreembe"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14783,10 +14784,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Obnovitev povezanega zapisa"
@@ -14815,7 +14812,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14857,7 +14854,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14938,7 +14935,7 @@ msgstr "Uporabnika ni potrdil upravitelj."
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Preverjanje uporabnika"
@@ -14949,7 +14946,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Uporabniško ime"
@@ -14967,7 +14964,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15051,7 +15048,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Koda za preverjanje:"
@@ -15210,12 +15207,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Na elektronski naslov <b>%s vam bomo poslali potrdilo</b>. Zahtevek po računu morate potrditi po navodilih, ki jih boste dobili po elektronski pošti. Če računa ne potrdite v tednu dni, bo vaša prijava samodejno zavrnjena. Morali se boste ponovno prijaviti.<br><br>Po izpolnitvi navodil v elektronskem sporočilu bo upravitelj moral vaš zahtevek najprej odobriti, šele potem boste lahko uporabljali račun.<br><br>Za prijavo na to stran sta potrebna uporabniško ime in geslo."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Zdaj vam bomo poslali sporočilo s potrdilom na elektronski naslov <b>%s</b>. Zahtevek po računu morate potarditi po navodilih, ki jih boste prejeli po elektronski pošti. Če računa ne potrdite v tednu dni, bo vaša prijava samodejno zavrnjenja. Morali se boste ponovno prijaviti.<br><br>Po izpolnitvi navodil v elektronskem sporočilu bo upravitelj moral vaš zahtevek najprej odobriti, šele potem boste lahko uporabljali račun. Za prijavo na to stran sta potrebna uporabniško ime in geslo."
@@ -15233,7 +15230,7 @@ msgstr "Spletna stran in META Tag nastavitve"
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15505,7 +15502,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15537,7 +15534,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Zdaj se lahko prijavite s svojim uporabniškim imenom in geslom."
@@ -15553,11 +15550,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Ni vam več treba posredovati. Uporabnik se lahko sam prijavi."
@@ -15565,7 +15562,7 @@ msgstr "Ni vam več treba posredovati. Uporabnik se lahko sam prijavi."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Vpisali ste isto ID-številko. Ne morete spojiti istih zapisov."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Potrdili ste zahtevek za registriranega uporabnika."
@@ -15650,7 +15647,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15693,7 +15690,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "S te strani ne boste več prejemali sporočil, ker bo zahtevek po računu samodejno izbrisan v sedmih dneh."
@@ -15726,7 +15723,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Registrirali ste se na strežniku %s"
@@ -15768,16 +15765,6 @@ msgstr "Zazipaj dateteko/e"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Faktor povečave"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Faktor povečave zemljevida"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15790,6 +15777,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Približaj/oddalji okvirček."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Faktor povečave"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Faktor povečave zemljevida"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15861,7 +15858,7 @@ msgstr "po"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "po smrti"
@@ -16032,7 +16029,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16067,7 +16064,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16161,7 +16158,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16353,7 +16350,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18463,7 +18460,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18473,7 +18470,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18578,7 +18575,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18630,7 +18627,7 @@ msgstr "številke za družino"
msgid "of"
msgstr "od"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "na dan smrti"
@@ -18785,7 +18782,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18794,7 +18791,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -19007,7 +19004,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19049,7 +19046,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19219,7 +19216,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19234,7 +19231,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19294,7 +19291,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19592,7 +19589,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19617,11 +19614,11 @@ msgstr "let"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/sr.po b/language/extra/sr.po
index 215ded9116..7cf41c4a51 100644
--- a/language/extra/sr.po
+++ b/language/extra/sr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Caslav Nedeljkovic <caslav.nedeljkovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "<center><b>Dobrodošli na Rodoslov bratstva Damjanci</b></center><br>Rod
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Dodaj suprugu"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj suprugu ovoj porodici"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj detalje sklapanja braka"
@@ -1364,10 +1364,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1459,8 +1464,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1665,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1784,20 +1789,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1883,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2030,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2066,6 +2082,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Желите ли заиста да обришете „%s“?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2216,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2798,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3375,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "Grafikoni"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3650,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3715,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3755,8 +3775,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Напомена"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Primedbe - Komentari"
@@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguriši"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4145,11 +4165,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4196,7 +4216,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4765,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "decembar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4846,7 +4866,7 @@ msgstr "Obriši izabrane poruke"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4930,11 +4950,11 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Lozinka po izboru"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Korisničko ime po želji"
@@ -5126,6 +5146,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5322,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5412,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5558,7 +5579,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5710,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5804,7 +5825,7 @@ msgstr "Podatak 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5824,11 +5845,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5889,10 +5910,6 @@ msgstr "Porodica"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5953,7 +5970,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Porodično stablo"
@@ -5980,7 +5997,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6091,7 +6108,7 @@ msgstr "Otac"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6137,7 +6154,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6221,43 +6238,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6364,8 +6381,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6456,7 +6473,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6568,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6750,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6938,17 +6954,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7270,7 +7286,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7424,8 +7440,8 @@ msgstr "Indija"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
@@ -7441,10 +7457,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7522,7 +7534,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7654,7 +7666,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7674,7 +7686,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7728,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "jul"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7790,7 +7802,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "june"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7918,7 +7930,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8224,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Пријављен(а) као "
@@ -8249,7 +8261,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8437,7 +8449,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mart"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8745,7 +8757,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8763,7 +8775,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8911,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8926,7 +8938,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9072,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9068,7 +9080,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9220,7 +9232,7 @@ msgstr "Majka"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9305,7 +9317,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9316,7 +9328,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9507,10 +9519,6 @@ msgstr "Nova zelandija"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9518,7 +9526,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9827,7 +9835,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9897,7 +9905,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktobar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10241,7 +10249,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10349,13 +10357,13 @@ msgstr "Roditelji:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -10418,9 +10426,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10699,7 +10707,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Пусти"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10964,24 +10972,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10995,7 +11002,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11130,7 +11137,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11228,8 +11235,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11276,7 +11284,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11366,7 +11374,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Pregledi"
@@ -11390,10 +11398,6 @@ msgstr "Skladišče"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11635,7 +11639,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11702,11 +11706,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11721,7 +11725,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11762,6 +11766,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Izaberi datum"
@@ -11841,11 +11851,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11914,7 +11924,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11956,7 +11966,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11970,15 +11980,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12530,7 +12540,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12594,7 +12604,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12623,12 +12633,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Правила приступања сајту"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12800,10 +12810,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12956,7 +12962,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12993,16 +12999,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13038,7 +13044,7 @@ msgstr "Sudán"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13133,7 +13139,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13271,7 +13277,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13295,7 +13301,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13516,7 +13522,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13708,7 +13714,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13740,7 +13746,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14205,7 +14211,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14324,7 +14330,7 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14562,7 +14568,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14607,7 +14613,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14642,7 +14648,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ZSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14681,24 +14687,19 @@ msgstr "Opozovi"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Opozovi sve promene"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14770,10 +14771,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14802,7 +14799,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14844,7 +14841,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14925,7 +14922,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr ""
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15038,7 +15035,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15197,12 +15194,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15220,7 +15217,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15492,7 +15489,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15524,7 +15521,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15540,11 +15537,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15552,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15637,7 +15634,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15680,7 +15677,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15713,7 +15710,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15755,16 +15752,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15777,6 +15764,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15848,7 +15845,7 @@ msgstr "posle"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16019,7 +16016,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16054,7 +16051,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16145,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16340,7 +16337,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18450,7 +18447,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18460,7 +18457,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18565,7 +18562,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18617,7 +18614,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18772,7 +18769,7 @@ msgstr "робот"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18781,7 +18778,7 @@ msgstr "робот"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "сачувај"
@@ -18994,7 +18991,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19036,7 +19033,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19206,7 +19203,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19221,7 +19218,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19281,7 +19278,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19579,7 +19576,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19604,11 +19601,11 @@ msgstr "god"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/sr@Latn.po b/language/extra/sr@Latn.po
index 7858b1b077..595c25c5e5 100644
--- a/language/extra/sr@Latn.po
+++ b/language/extra/sr@Latn.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-08 11:35+0000\n"
"Last-Translator: Caslav Nedeljkovic <caslav.nedeljkovic@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "<center><b>Dobrodošli na Rodoslov bratstva Damjanci</b></center><br>Rod
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -771,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1123,8 +1123,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1262,7 +1262,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1284,7 +1284,7 @@ msgstr "Dodaj suprugu"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Dodati traku za pomeranje kada sadržaj bloka poraste"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj suprugu ovoj porodici"
@@ -1302,7 +1302,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj detalje sklapanja braka"
@@ -1364,10 +1364,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1409,7 +1414,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1459,8 +1464,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1660,8 +1665,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1784,20 +1789,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1883,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2014,7 +2030,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2041,7 +2057,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2066,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Jeste li sigurni da želite da obrišete ovu poruku? Brisanje je nepovratno."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2066,6 +2082,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2216,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2798,7 +2818,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3355,7 +3375,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3387,7 +3407,7 @@ msgstr "Grafikoni"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3650,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3695,7 +3715,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3755,8 +3775,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Primedba"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Primedbe - Komentari"
@@ -3814,7 +3834,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Podešavanja"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Ponovi lozinku"
@@ -3911,7 +3931,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4145,11 +4165,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4196,7 +4216,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4745,7 +4765,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "decembar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4846,7 +4866,7 @@ msgstr "Obriši izabrane poruke"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4930,11 +4950,11 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Lozinka po izboru"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Korisničko ime po želji"
@@ -5126,6 +5146,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5322,7 +5343,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5391,7 +5412,7 @@ msgstr "Email Adresa"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Email adresa"
@@ -5558,7 +5579,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5689,7 +5710,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5804,7 +5825,7 @@ msgstr "Podatak 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5824,11 +5845,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5889,10 +5910,6 @@ msgstr "Porodica"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5953,7 +5970,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Porodično stablo"
@@ -5980,7 +5997,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6091,7 +6108,7 @@ msgstr "Otac"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6137,7 +6154,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6221,43 +6238,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Odabiranje"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6364,8 +6381,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6456,7 +6473,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6551,8 +6568,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6734,7 +6750,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6938,17 +6954,17 @@ msgstr "Jevrejsko ime"
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7270,7 +7286,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7424,8 +7440,8 @@ msgstr "Indija"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
@@ -7441,10 +7457,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7522,7 +7534,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7654,7 +7666,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7674,7 +7686,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7716,7 +7728,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "jul"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7790,7 +7802,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "june"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7918,7 +7930,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8224,7 +8236,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Prijavljen kao "
@@ -8249,7 +8261,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8437,7 +8449,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mart"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8745,7 +8757,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8763,7 +8775,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Multimedijalni sadržaj"
@@ -8911,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8926,7 +8938,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9060,7 +9072,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9068,7 +9080,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9220,7 +9232,7 @@ msgstr "Majka"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9305,7 +9317,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Moj nalog"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9316,7 +9328,7 @@ msgstr "Moj lični upis"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9507,10 +9519,6 @@ msgstr "Nova zelandija"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9518,7 +9526,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9827,7 +9835,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9897,7 +9905,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10011,7 +10019,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktobar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10241,7 +10249,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10349,13 +10357,13 @@ msgstr "Roditelji:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -10418,9 +10426,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Promene u toku"
@@ -10699,7 +10707,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Pusti"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10964,24 +10972,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10995,7 +11002,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "Odgovor: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11130,7 +11137,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Promeni poredak mutimedijalnih sadržaja."
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11228,8 +11235,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11276,7 +11284,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11366,7 +11374,7 @@ msgstr "Odgovori"
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Pregledi"
@@ -11390,10 +11398,6 @@ msgstr "Skladišče"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11635,7 +11639,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11702,11 +11706,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11721,7 +11725,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11762,6 +11766,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Izaberi datum"
@@ -11841,11 +11851,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11914,7 +11924,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11956,7 +11966,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11970,15 +11980,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12530,7 +12540,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12594,7 +12604,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12623,12 +12633,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12800,10 +12810,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12956,7 +12962,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12993,16 +12999,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13038,7 +13044,7 @@ msgstr "Sudán"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13133,7 +13139,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13271,7 +13277,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13295,7 +13301,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13516,7 +13522,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13708,7 +13714,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13740,7 +13746,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14205,7 +14211,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14324,7 +14330,7 @@ msgstr "Naziv"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14562,7 +14568,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14607,7 +14613,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14642,7 +14648,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ZSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14681,24 +14687,19 @@ msgstr "Opozovi"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Opozovi sve promene"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14770,10 +14771,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14802,7 +14799,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14844,7 +14841,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14925,7 +14922,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15038,7 +15035,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15197,12 +15194,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15220,7 +15217,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15492,7 +15489,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15524,7 +15521,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15540,11 +15537,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15552,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15637,7 +15634,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15680,7 +15677,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15713,7 +15710,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15755,16 +15752,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15777,6 +15764,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15848,7 +15845,7 @@ msgstr "posle"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16019,7 +16016,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16054,7 +16051,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16148,7 +16145,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16340,7 +16337,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18450,7 +18447,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18460,7 +18457,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18565,7 +18562,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18617,7 +18614,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18772,7 +18769,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18781,7 +18778,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18994,7 +18991,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19036,7 +19033,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19206,7 +19203,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19221,7 +19218,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19281,7 +19278,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19579,7 +19576,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19604,11 +19601,11 @@ msgstr "god"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/ta.po b/language/extra/ta.po
index b04d302d00..0b5a96f314 100644
--- a/language/extra/ta.po
+++ b/language/extra/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Gokul S <yesgocool@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr ""
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "கட்டமைப்பு"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr ""
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr ""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr ""
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "குடும்பம்"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "வடிப்பான்"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr ""
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "விடுபதிகை"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr ""
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr ""
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "கடவுச்சொல்"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "இயக்கு"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr ""
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr ""
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr ""
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr ""
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "பயனர் பெயர்"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr ""
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr ""
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -16006,7 +16003,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16041,7 +16038,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,7 +16324,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18437,7 +18434,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18447,7 +18444,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19023,7 +19020,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19193,7 +19190,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19208,7 +19205,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19268,7 +19265,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/extra/yi.po b/language/extra/yi.po
index 11eba1192b..4c6cd790d5 100644
--- a/language/extra/yi.po
+++ b/language/extra/yi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:53+0000\n"
"Last-Translator: KosherJava <Unknown>\n"
"Language-Team: Yiddish <yi@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "אַ נייַ פּאַראָל איז געבעטן פֿאַר דיין באַניצער נאָמען."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr "לייגן אַ נייַ מאַן / ווייַב"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "לייגן אַ נייַ באַניצער"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "לייג אַ נייַ פרוי"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "לייג אַ פרוי צו דעם משפּחה"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "לייג פון קליפּבאָרד"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr "לייג פֿאַרבינדונגען"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "לייג חתונה פרטים"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "לייג פּלאַץ ווו הערות זענען אלנגעוויקלט"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "שטעלן געשיכטע"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "לייג צו באַליבט רשימה"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "שטעל פרוי"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "אדלייד, אוסטרליה"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "אַדמין באַמערקונגען אויף באַניצער"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "אַדמיניסטראַציע"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "אַלע מענטשן"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "אַ אומגעריכט דייטאַבייס טעות פארגעקומען."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "אַפּריל"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם פאַקט?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן דעם אָנזאָג? עס קען ניט זייַן ריטריווד שפּעטער."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם געשיכטע?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "זענט איר זיכער איר ווילן צו אויסמעקן “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "אויגוסט"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "ברכה"
msgid "Block"
msgstr "בלאָק"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "ענדערונגען אין די לעצטע טאָג"
msgstr[1] "ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "זוכן פֿאַר ערראָרס"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "ריין אַרויף דאַטן טעקע"
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "שפאלטן פּער בלאַט"
msgid "Comment"
msgstr "באַמערקונג"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "באַשטעטיקן פּאַראָל"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "קאסטא ריקא"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "בארטן פון העלפאנדביין"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "דאטן"
msgid "Data folder"
msgstr "דאַטע טעקע"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "דעצעמבער"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "ויסמעקן אויסגעקליבן אָנזאָגן"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "ויסמעקן ינאַקטיוו ניצערס"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "באַשרײַבונג"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "געוואלט באַניצער נאָמען"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "דו זאלסט ניט דערהייַנטיקן די \"לעצטע טוישן\" רעקאָרד"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "רעדאַגירן מקור"
msgid "Edit story"
msgstr "רעדאַגירן געשיכטע"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "רעדאַגירן דעם יחיד און פאַרבייַטן זייער פרטים מיט אייער אייגן"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "בליצפאסט"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "בליצפּאָסט אַדרעס"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "שרייַבט אַרייַן פארגרעסער גלייַך"
msgid "Entire record"
msgstr "גאַנץ רעקאָרד"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ משפחות"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "מישפּאָכע"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "פאמיליע פון %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "פאמיליע בוים"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "משפּחה בוים טיטל"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "פאמיליע ביימער"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "טאַטע"
msgid "Father: %s"
msgstr "פאטער: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "פאָטער ס יאָרן"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "פעברואַר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "טעקעס אנגעצייכנט מיט %s זענען פארלאנגט פ
msgid "Filter"
msgstr "פילטער"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "געפינען אַ פאַקט אָדער געשעעניש"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "געפינען אַ משפּחה"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "געפינען אַ מידיאַ אָביעקט"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "געפינען אַ צעטל"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "געפינען אַ פּלאַץ"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "געפינען אַ מקור"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "פֿאַר הילף מיט ייחוס שאלות באַריר"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "פֿאַר מער אינפֿאָרמאַציע באַריר"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "אָפֿט געפרעגט פראגעס"
msgid "Fresno, California"
msgstr "פרזנו, קליפורניה"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "פרי"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "ייִדישע נאָמען"
msgid "Height"
msgstr "הײך"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "שאָלעם אַלייכעם %s"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "אינדיע"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "יאָכיד"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "מענטש 2:"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "יאַנואַר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "יאהאנעסבורג,דרום אפריקע"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "פלוני /אלמוני/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "יולי"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "יוני"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr "לוגאן, יוטא"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "גײ אַרױס"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "מאַרץ"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "מייַ"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "מעדפורד, ארעגאן"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "מעדיע"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "מעמפיס, טענעסי"
msgid "Menu"
msgstr "מעניו"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "צונויפגיסן פון שייַן:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "צונויפגיסן רעקאָרדס"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr "מאלדאווע"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "מאנ"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "מוטער"
msgid "Mother: %s"
msgstr "מוטער: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "מוטער ס יאָרן"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "מיינע חשבון"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "מייַנע משפּחה בוים"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "מייַן אייגן רעקאָרד"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "מיין בלאַט"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "ניי זילאנד"
msgid "New data"
msgstr "נייַ דאַטן"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "נישט חתונה געהאט"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "נאוועמבער"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "אָקטאָבער"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP ניט אַנדערש צו שרייַבן צו דיסק"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP אינפֿאָרמאַציע"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "עלטערן"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "עלטערן, ברידער און שוועסטער"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "פאָטער ס / מוטער ס יאָרן"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "פּאַראָל"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "אָנהייב"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "קוארטידי"
msgid "Question"
msgstr "פֿראַגע"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "קוינטידי"
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "אָרדענונג מידיאַ נאכאמאל"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "פאַקטיש נאָמען"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "שייכות צו עלטערן"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "שייכות: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "ענטפער"
msgid "Report"
msgstr "מעלדונג"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr ""
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "רעפּאָסיטאָרי איז כּולל:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "סאו פאולא, בראזיל"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו טומע אוןפרינסיפע"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "שבת"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "זוך"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "זוכן און פאַרבייַטן"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "זוכמאשין"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "סיאטל, וואשינגטאן"
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "אויסקלייַבן אַ דאַטע"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "טרעגער"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "שיקן"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "סעפּטעמבער"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "דינער נאָמען"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "סעסיע טיימאַוט"
msgid "Set link"
msgstr "שטעלט רונג"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "סיציליע"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr ""
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "סינגאפור"
msgid "Sister"
msgstr "שוועסטער"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "וועבזייטל צוטריט כּללים"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "זייַטל קאַנפיגיעריישאַן"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "מאָקער"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "מאַצעוו"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "דערציילונגען"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "געשיכטע"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "געשיכטע טיטל"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "סודאן"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "זונ"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "קוויטל"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "טאַבוליר גרענעצן"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "די ווערסיע פון %s איז צו נייַ"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "די ווערסיע פון% s איז צו אַלט"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "די webtrees דעוועלאָפּערס וואָלט זייַן זייער אינטערעסירט צו לערנען וועגן דעם טעות. אויב איר קאָנטאַקט זיי, זיי וועלן העלפן איר האַלטן די פּראָבלעם."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "דאנ"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "טיטל"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "טיטל אין העברעיש"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "‫טיטל:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "טרידי"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידאַד און טאָבאַגאָ"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "דינ"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "שרייַבן די פּאַראָל נאכאמאל."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "סאוועטן פארבאנד"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "פֿאַרקער"
msgid "Undo all changes"
msgstr "ופמאַכן אַלע ענדערונגען"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "דערהײַנטיק"
msgid "Update all"
msgstr "דערהייַנטיקן אַלע"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "דערהייַנטיקן CHAN רעקאָרד"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr ""
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "באַניצער נישט וועראַפייד דורך אַדמיניס
msgid "User options"
msgstr "ניצער אָפּציעס"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "באַניצער-אַגענט קייט"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "באַניצער נאָמען"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "ניצערס"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "ונטוז"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "ועראקרוז, מעקסיקא"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr "וועבזייטל URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "מיט"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "איר אריין די זעלבע שייַןס. איר קענען נישט צונויפגיסן דער זעלביקער רעקאָרדס."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "איר דאַרפֿן צו שטעלן אַרויף אַ אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע. דעם קאָנטע קענען קאָנטראָלירן אַלע אַספּעקץ פון דעם <b>webtrees</b> ינסטאַלירונג. ביטע קלייַבן אַ שטאַרק פּאַראָל."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "דיין נאָמען"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr "פֿאַרגרעסער/פֿאַרקלענער"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "פארגרעסער אין"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "פארגרעסער דאָ"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "פארקלענער אויס"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "נאָך"
msgid "after %s"
msgstr "נאָך %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "נאָך טויט"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "שוואָגער"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "שוואָגער"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "קאמפאקטע רשימה"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "שווער"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "שווער"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "שוויגער"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "שוויגער"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "שווער/שוויגער"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "נייַנט שוועסטערקינד"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "נומערן"
msgid "of"
msgstr "פון"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "אויף די דאַטע פון טויט"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "ראָבאָט"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "ראָבאָט"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "רעזערווירן"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "זיבעט שוועסטערקינד"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "ווייַזן"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "שוועגערין"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "שוועגערין"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "שטיפקינד"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "שטיפקינד"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "שטיפטאָכטער"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "שטיפטאָכטער"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "שטיפזון"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "שטיפזון"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "יאָרן"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19730,6 +19727,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "The following changes were made to this record:"
#~ msgstr "די פאלגענדע ענדערונגען זענען געמאכט צו דעם רעקאָרד:"
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "דערהייַנטיקן CHAN רעקאָרד"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "דערהייַנטיקן די וועב-שליח צו PHP %s אָדער העכער."
@@ -19742,6 +19742,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "פאַר %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "שוואָגער"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "שוואָגער/שוועגערין"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "ב'"
@@ -19750,11 +19758,39 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "פ'"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "שווער"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "פון %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "שוויגער"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "שווער/שוויגער"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "אָדער"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "שוועגערין"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "שטיפקינד"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "שטיפטאָכטער"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "שטיפזון"
+
#~ msgid "unknown person"
#~ msgstr "אומבאַקאַנט מענטש"
diff --git a/language/extra/zh_TW.po b/language/extra/zh_TW.po
index f07d31b1b2..9163c6c3fb 100644
--- a/language/extra/zh_TW.po
+++ b/language/extra/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:04+0000\n"
"Last-Translator: fisharebest <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a new spouse"
msgstr "加入配偶"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr ""
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "加入妻子"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr ""
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "由剪貼簿貼上"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr ""
@@ -1340,10 +1340,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1435,8 +1440,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@@ -1636,8 +1641,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1760,20 +1765,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "資料庫發生不可預期的錯誤"
@@ -1990,7 +2006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "確定要刪除“%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2192,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2774,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "區塊"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr ""
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr ""
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "檢查錯誤"
@@ -3606,7 +3626,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3731,8 +3751,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "註釋"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr ""
@@ -3790,7 +3810,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr ""
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr ""
@@ -3887,7 +3907,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4121,11 +4141,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4192,7 @@ msgstr ""
msgid "Data folder"
msgstr "文件資料夾"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4822,7 +4842,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4906,11 +4926,11 @@ msgstr "描述"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5102,6 +5122,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "不更新“最後變更”的記錄"
@@ -5298,7 +5319,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr "電子郵件"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
@@ -5534,7 +5555,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr ""
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr ""
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5780,7 +5801,7 @@ msgstr ""
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5800,11 +5821,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5865,10 +5886,6 @@ msgstr "家族"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5929,7 +5946,7 @@ msgstr ""
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr ""
@@ -5956,7 +5973,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr ""
@@ -6067,7 +6084,7 @@ msgstr ""
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr ""
@@ -6113,7 +6130,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6197,43 +6214,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "過濾"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "找事實或事件"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "找家族"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "找多媒體物件"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "找註記"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "找地方"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "找儲存庫"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "找來源"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "找特殊字串"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6340,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr ""
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgstr ""
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6527,8 +6544,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6710,7 +6726,7 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6914,17 +6930,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr ""
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7400,8 +7416,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "個人"
@@ -7417,10 +7433,6 @@ msgstr "個人二"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr ""
@@ -7498,7 +7510,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7894,7 +7906,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr ""
@@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr "登入的網址"
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr ""
@@ -8413,7 +8425,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8721,7 +8733,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8739,7 +8751,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "媒體"
@@ -8887,7 +8899,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "選單"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr ""
@@ -8902,7 +8914,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr ""
@@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr "模組"
msgid "Module administration"
msgstr "模組管理"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr ""
@@ -9044,7 +9056,7 @@ msgstr ""
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9196,7 +9208,7 @@ msgstr ""
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr ""
@@ -9281,7 +9293,7 @@ msgid "My account"
msgstr ""
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "我的網頁"
@@ -9483,10 +9495,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9801,7 +9809,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9871,7 +9879,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9985,7 +9993,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10215,7 +10223,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr ""
@@ -10323,13 +10331,13 @@ msgstr ""
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "密碼"
@@ -10392,9 +10400,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr ""
@@ -10673,7 +10681,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10938,24 +10946,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10969,7 +10976,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr ""
@@ -11104,7 +11111,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "重新排序多媒體"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11202,8 +11209,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11250,7 +11258,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "關係: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11340,7 +11348,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "報告"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr ""
@@ -11364,10 +11372,6 @@ msgstr "存儲庫"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr ""
@@ -11609,7 +11613,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11676,11 +11680,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr ""
@@ -11695,7 +11699,7 @@ msgstr ""
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11736,6 +11740,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr "安全的連線"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr ""
@@ -11815,11 +11825,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr ""
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "傳送廣播訊息"
@@ -11888,7 +11898,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11930,7 +11940,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "伺服器名稱"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11944,15 +11954,15 @@ msgstr "工作階段逾時"
msgid "Set link"
msgstr "設定連結"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12504,7 +12514,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12568,7 +12578,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "側欄"
@@ -12597,12 +12607,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr ""
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "網站存取原則"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "網站配置"
@@ -12774,10 +12784,6 @@ msgstr "來"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12930,7 +12936,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr ""
@@ -12967,16 +12973,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13012,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13107,7 +13113,7 @@ msgstr "標籤"
msgid "Table prefix"
msgstr "資料表字首"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr ""
@@ -13245,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13490,7 +13496,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "webtrees開發者對於您發生的錯誤會很有興趣, 如果您和他們聯絡, 他們將會協助你解決問題."
@@ -13682,7 +13688,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13714,7 +13720,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14179,7 +14185,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14298,7 +14304,7 @@ msgstr ""
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr ""
@@ -14536,7 +14542,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14581,7 +14587,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14616,7 +14622,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14655,24 +14661,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14744,10 +14745,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14776,7 +14773,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "上傳媒體檔案"
@@ -14818,7 +14815,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14899,7 +14896,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14910,7 +14907,7 @@ msgstr "使用者代理字串"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
@@ -14928,7 +14925,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr ""
@@ -15012,7 +15009,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15171,12 +15168,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15194,7 +15191,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr "網站 URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15466,7 +15463,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15498,7 +15495,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15514,11 +15511,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15526,7 +15523,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15611,7 +15608,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "您需要設置一個管理員帳戶。此帳戶可以控制<B> webtrees</ B>安裝。請選擇一個強密碼。"
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15654,7 +15651,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "你將使用此登入webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15687,7 +15684,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "你的名字"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15729,16 +15726,6 @@ msgstr ""
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"
@@ -15751,6 +15738,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr ""
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "縮小"
@@ -15822,7 +15819,7 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr ""
@@ -15993,7 +15990,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16028,7 +16025,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16122,7 +16119,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16314,7 +16311,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18424,7 +18421,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18434,7 +18431,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18539,7 +18536,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18591,7 +18588,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr ""
@@ -18746,7 +18743,7 @@ msgstr "機器人"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18755,7 +18752,7 @@ msgstr "機器人"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "儲存"
@@ -18968,7 +18965,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -19010,7 +19007,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19180,7 +19177,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19195,7 +19192,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19255,7 +19252,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19553,7 +19550,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19578,11 +19575,11 @@ msgstr "年"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/fi.po b/language/fi.po
index 2b080d5afc..25a7387334 100644
--- a/language/fi.po
+++ b/language/fi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Meliza <meliza@amitys.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<center><b>Tervetuloa tähän sukututkimuksen verkkopalveluun</b></cente
msgid "<default theme>"
msgstr "<oletusteema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Huomautus:</div><div class=\"error\">Tällä hakemuksella hyväksyt:<ul><li>kunnioitat sukututkimusaineistossa esiintyvien elossa olevien henkilöiden yksityisyyttä;</li><li>ja alla olevassa tekstiruudussa kerrot kenelle olet sukua sivustollamme, tai toimitat tietoja henkilöstä jonka pitäisi löytyä sivustollamme.</li></ul></div>"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Uusi salasana on luotu ja lähetetty sähköpostitse käyttäjälle %s.
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Uusi salasana on pyydetty käyttäjätunnuksellesi!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Uusi käyttäjä (%1$s) on pyytänyt käyttäjätilin (%2$s) ja on vahvistanut sähköpostiosoitteen (%3$s)."
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "adar II-kuu"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Lisää uusi tietolähdeviite"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Lisää puoliso"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Lisää uusi käyttäjä"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Lisää uusi vaimo"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Lisää vierityspalkki kun sisältö laajenee"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Lisää vaimo perheeseen"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Lisää ID:ta käyttäen"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Lisää leikepöydältä"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Lisää vain tämä lähde."
msgid "Add links"
msgstr "Lisää linkkejä"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Lisää avioliiton yksityiskohdat"
@@ -1351,10 +1351,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Lisää välilyönnit kun teksti jatkuu seuraavalle riville"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Lisää tarina"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Lisää tämä henkilö suorine esivanhempineen."
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Lisää suosikkeihin"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Lisää tietoja ilman viittauksia muihin"
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "Lisää tietoja ilman viittauksia muihin"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Lisää vesileimat pienoiskuviin?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Lisää vaimo"
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "Lisää oma tekstisi ja grafiikkasi."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Lisää tyhjä rivi"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Lisää/muokkaa päiväkirja/uutisartikkeli"
@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr "Adelaide, Australia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Ylläpitäjän kommentit käyttäjästä"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Järjestelmänhallinta"
@@ -1647,8 +1652,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Kirjauduttuasi, valitse ”Käyttäjätilini” joka löytyy ”Oma sivuni”-valikosta ja täytä salasanakentät vaihtaaksesi salasanasi."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1771,20 +1776,31 @@ msgstr "Kaikki vireillä olevat muutokset PGV:ssa pitää ensin hyväksyä"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Kaikilla PGV käyttäjillä pitää olla yksilölliset sähköpostiosoitteet"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Kaikki tiedot"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Kaikki kentät on täytettävä."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Kaikki henkilöt"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr "Muokkausvalikko henkilöille, perheille, lähteille jne."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktiivinen sukupuu, jossa näkyvät kaikki henkilön esi-isät ja jälkeläiset."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Virhe tietokannassa."
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "huhtikuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän uutisen?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän GEDCOM-tiedon?"
@@ -2037,7 +2053,7 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän GEDCOM-tiedon?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän viestin? Sitä ei voi palauttaa myöhemmin."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tarinan?"
@@ -2053,6 +2069,10 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tarinan?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Haluatko todella poistaa ”%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tietueen suosikeistasi?"
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "elokuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr "Siunaus"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Lohkot"
@@ -3342,7 +3362,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Muutokset viime vuorokaudessa"
msgstr[1] "Muutokset viimeisten %s päivän aikana"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Muutosten luettelo"
@@ -3374,7 +3394,7 @@ msgstr "Kaaviot"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Tarkista tämän kansion käyttöoikeudet."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Tarkista onko virheitä"
@@ -3617,7 +3637,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Siviilirekisteriviranomainen"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Oikaise data kansio"
@@ -3682,7 +3702,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Klikkaamalla ”+” kuvaketta avautuu GEDFact jaettu lisätieto avustaja ikkuna.<br>Lisää ohjeita löydät sieltä.<br><br>Napsuttamalla ”Tallenna” painiketta, lisätään jaetun lisätiedon ID-tunnus tähän."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Asiakkaan aika"
@@ -3742,8 +3762,8 @@ msgstr "Sarakkeita sivulla"
msgid "Comment"
msgstr "Huomautus"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Huomautukset"
@@ -3801,7 +3821,7 @@ msgstr "Ketjuuntuminen"
msgid "Configure"
msgstr "Määritä"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Salasana uudestaan"
@@ -3898,7 +3918,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Norsunluurannikko"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Täyttämiäsi tietoja ei voinut vahvistaa. Yritä uudelleen."
@@ -4132,11 +4152,11 @@ msgstr "Nykyinen"
msgid "Custom"
msgstr "Omat asetukset"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Erikoistapahtuma"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Erikoistieto"
@@ -4183,7 +4203,7 @@ msgstr "Tiedot"
msgid "Data folder"
msgstr "Data kansio"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Tiedot eivät ole oikeita. Yritä uudelleen"
@@ -4732,7 +4752,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "joulukuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4833,7 +4853,7 @@ msgstr "Poista merkityt viestit"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Poista kaikki maantieteelliset tiedot ennen tiedoston tuontia."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Poista passiiviset käyttäjät"
@@ -4917,11 +4937,11 @@ msgstr "Kuvaus"
msgid "Description META tag"
msgstr "Kuvaus META tunniste (tag)"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Toivottu salasana"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Toivottu käyttäjätunnus"
@@ -5113,6 +5133,7 @@ msgstr "(mormoni) Älä sinetöi: luvaton toiminto"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Älä päivitä ”viimeisin muutos” tietuetta"
@@ -5309,7 +5330,7 @@ msgstr "Muokkaa lähde"
msgid "Edit story"
msgstr "Muokkaa tarinaa"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Muokkaa henkilötiedot, korvaa sinun tiedoilla"
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "Sähköposti"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Sähköpostiosoite"
@@ -5545,7 +5566,7 @@ msgstr "Syötä zoomaus taso"
msgid "Entire record"
msgstr "Koko tietue"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Teksti:"
@@ -5676,7 +5697,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Suoritusaika: %1$s sekuntia. Tiedostokyselyjä: %2$s. Muistin käyttö: %3$s kB."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Selitä, miksi pyydät tilin."
@@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr "Fakta 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Tietokuvakkeet"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Tieto tai tapahtuma"
@@ -5811,11 +5832,11 @@ msgstr "Perhetietueen tiedot"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Henkilötietueen tiedot"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Uuden perheen tiedot"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Uuden henkilön tiedot"
@@ -5876,10 +5897,6 @@ msgstr "Perhe"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Perheen ID etuliite"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Perhe, lisää tietoaiheita"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgstr "%s:n perhe"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Sukupuu"
@@ -5967,7 +5984,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Sukupuun otsikko"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Sukupuut"
@@ -6078,7 +6095,7 @@ msgstr "Isä"
msgid "Father: %s"
msgstr "Isä: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Isän ikä"
@@ -6124,7 +6141,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "helmikuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6208,43 +6225,43 @@ msgstr "%s merkityt tiedostot tarvitaan tässä palvelussa, joten niitä ei voi
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Etsi tieto tai tapahtuma"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Etsi perhe"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Etsi mediaobjekti"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Etsi lisätieto"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Etsi paikka"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Etsi tietovarasto"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Etsi lähde"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Etsi erikoismerkki"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6351,8 +6368,8 @@ msgstr "Esimerkki: kun asetat hyppyjen määräksi 2, niin henkilö näkee lapse
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Sukuasioissa ota yhteys:"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Lisätietoja varten on yhteyshenkilö"
@@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "Usein kysytty"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Pe"
@@ -6538,8 +6555,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM-tiedostot tallennetaan kansiossa %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM media polku"
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Kummipoika"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6925,17 +6941,17 @@ msgstr "Heprealainen nimi"
msgid "Height"
msgstr "Korkeus"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hei %s…"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hei %s…<br>Kiitos rekisteröinnistäsi"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hei hallinnoitsija…"
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr "Jos olet web-sivuston ylläpitäjä, tarkista:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Jos et pysty ratkomaan ongelman, kokeile jos saisit apua forumista <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Jos sinä et pyytänyt tätä tietoa, voit pyyhkiä tämän ilmoituksen."
@@ -7411,8 +7427,8 @@ msgstr "Intia"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Henkilö"
@@ -7428,10 +7444,6 @@ msgstr "Henkilö 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Henkilön ID etuliite"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Henkilö - lisää tietoaiheita"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Henkilöjakautuma"
@@ -7509,7 +7521,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Tiedon antaja"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Seuraavat tiedot olivat käytössä."
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "tammikuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7661,7 +7673,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Etelä-Afrikka"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Nimen esitystapa. Kauttamerkki / sukunimen edessä ja takana."
@@ -7703,7 +7715,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "heinäkuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7777,7 +7789,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "kesäkuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7905,7 +7917,7 @@ msgstr "MAP-uskonnollisten toimitusten koodit kaavioissa"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "MAP-puolison sinetöinti"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "MAP-kirkon temppeli"
@@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr "Asukki"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Kirjautunut nimellä "
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr "Sisään kirjautumisen URL-osoite"
msgid "Logout"
msgstr "Kirjaudu ulos"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Tapahtumaluettelot"
@@ -8424,7 +8436,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "maaliskuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "toukokuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Valikko"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Valikot"
@@ -8913,7 +8925,7 @@ msgstr "Yhdistä tästä ID:stä:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Yhdistä tietueita"
@@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr "Moduuli"
msgid "Module administration"
msgstr "Moduulien hallinta"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduulit"
@@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr "Moduulit"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
@@ -9207,7 +9219,7 @@ msgstr "Äiti"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Äiti: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Äidin ikä"
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Käyttäjätilini"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Sukupuuni"
@@ -9303,7 +9315,7 @@ msgstr "Henkilötietoni"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Oma sivuni"
@@ -9494,10 +9506,6 @@ msgstr "Uusi-Seelanti"
msgid "New data"
msgstr "Uusi tieto"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Uuden henkilölisäyksen tiedot"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Uusi kirjoittautuminen koneella %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Uusi vahvistus koneella %s"
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr "Naimaton"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9883,7 +9891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "marraskuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9997,7 +10005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "lokakuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10227,7 +10235,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP ei voinut kirjoittaa levylle"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP-info"
@@ -10335,13 +10343,13 @@ msgstr "Vanhemmat"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Vanhemmat ja sisarukset"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Vanhempien ikä"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -10404,9 +10412,9 @@ msgstr "Vireillä olevien muutosten-lohko"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Vireillä olevat muutokset"
@@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr "Paikat tulisi lisätä sukututkimuksen standardien mukaisesti. Paikkatie
msgid "Play"
msgstr "Käynnistä"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Klikkaa alla olevaa linkkiä, täytä tiedot ja varmista tilisi ja sähköpostiosoitteesi."
@@ -10950,24 +10958,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Kysymys"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Tiivistelmätiedot"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Perhetietojen pikalista"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Henkilötietojen pikalista"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Pikavalinta tietovarastotiedot"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Lähdetietoaiheiden pikalista"
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "VS: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README-asiakirjat"
@@ -11116,7 +11123,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Järjestä media uudelleen"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Etu- ja sukunimi"
@@ -11214,9 +11221,10 @@ msgstr "Rekisteriviranomainen"
msgid "Regular expression"
msgstr "Säännölliset lauseke "
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for further details."
-msgstr "Säännölliset lausekkeet ovat kehittynyt hahmontunnistus tekniikka. Katso <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> lisätietoja varten."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33
@@ -11262,7 +11270,7 @@ msgstr "Suhde vanhempiin"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Sukulaisuus: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11352,7 +11360,7 @@ msgstr "Vastaa"
msgid "Report"
msgstr "Raportti"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
@@ -11376,10 +11384,6 @@ msgstr "Tietovarasto"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Tietovaraston ID etuliite"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Tietovarasto, lisää tietoaiheita"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Tietovarasto sisältää:"
@@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilia"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ja Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "La"
@@ -11688,11 +11692,11 @@ msgstr "Sinetöinnin mitätöinti (avioero)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -11707,7 +11711,7 @@ msgstr "Etsi ja korvaa"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Etsi ja korvaa teksti käyttäen yksinkertaisia hakuja tai kehittynyttä hahmontunnistusta."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Hakukone"
@@ -11748,6 +11752,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "SSL kirjautuminen"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Valitse päivämäärä"
@@ -11827,11 +11837,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Myyjä"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Lähetä"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Lähetä kaikille ilmoituksia"
@@ -11900,7 +11910,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "syyskuussa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11942,7 +11952,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Palvelimen nimi"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Palvelimen aika"
@@ -11956,15 +11966,15 @@ msgstr "Istunnon ajanloppuminen"
msgid "Set link"
msgstr "Liitä"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Määritä oletuslohkot"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Määritä uuden sukupuun oletuslohkot"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Määritä uuden käyttäjän oletuslohkot"
@@ -12516,7 +12526,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Näytä paikkojen ja tapahtumien sijainti käyttäen Google Maps™-karttapalvelua."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Millä kielillä tämä näytetään?"
@@ -12580,7 +12590,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sisilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Sivupalkki"
@@ -12609,12 +12619,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Sisar"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Sivustoon pääsemissäännöt"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Sivuston asetukset"
@@ -12786,10 +12796,6 @@ msgstr "Lähde"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Tietolähteen ID etuliite"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Lähdetieto, lisää tietoaiheita"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Lähdetietoviitteet voivat myös sisältää tietoa lähdetiedon luotettavuudesta (ensikäden, välikäden jne.) sekä päiväyksen milloin lähdetieto on saatu. Näitä lisäkenttiä voidaan poistaa käytöstä kirjoitettaessa uusia lähdetietoviitteitä."
@@ -12942,7 +12948,7 @@ msgstr "Tilastokäyrä"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Tila"
@@ -12979,16 +12985,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Tallenna vesileimatut pienoiskuvat tälle palvelimeen?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Tarina"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Tarina"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Tarinan otsikko"
@@ -13024,7 +13030,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Päätteet"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Su"
@@ -13119,7 +13125,7 @@ msgstr "Välilehti"
msgid "Table prefix"
msgstr "Taulukon etuliite"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Välilehdet"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr "PhpGedView (PGV) aineiston siirtäminen <b>webtrees</b>:lle siirtovelho
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "webtrees %sn ylläpitäjä on hyväksynyt pyyntösi perustaa sinulle käyttäjätilin. Voit kirjautua sisään klikkaamalla seuraavaa linkkiä: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Ylläpitäjä on saanut ilmoituksen. Heti kun hän on antanut sinulle oikeuden kirjautua, voit kirjautua käyttäjätunnuksella ja salasanalla."
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "”%s”:n muutokset on hyväksytty."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "”%s”:n muutokset on hylätty."
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr "Leikekori mahdollistaa tietojen ”leikkeiden” tallentamisen tästä s
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Ylläpitäjän käyttäjätunnus pitää olla sama <b>webtrees</b>:ssa ja PGV:ssa"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Käyttäjä %s - tiedot on tarkastettu."
@@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr "%s versio on liian uusi"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "%s versio on liian vanha"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "webtrees kehittäjät olisivat kiinnostuneet saamaan tietoa tästä virheestä. Ottamalla yhteys heihin, saat apua ongelman selvittämisessä."
@@ -13694,7 +13700,7 @@ msgstr "webtrees käyttää tätä kansiota mediatiedostojen, GEDCOM-tiedostojen
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Tätä kansiota käytetään tämän sukupuun mediatiedostojen tallettamiseen."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Lomake on vanhentunut - yritä uudelleen."
@@ -13726,7 +13732,7 @@ msgstr "Tämä henkilö on muokattu. Tarkista muutokset ja %1$s tai %2$s ne."
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Tämä henkilö on valmiiksi valittu kaavioita ja raportteja katsoessa."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14191,7 +14197,7 @@ msgstr "Tämä poistaa kaikki sukututkimustiedot <b>%s</b>sta ja korvaa ne toise
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Tämä listaa kaikki paikat valitusta GEDCOM-tiedostosta. Oletuksena tämä ei sisällytä paikkoja, joilla on täysi vastaavuus GEDCOM tiedoston ja Google Mapsin taulujen välillä"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "To"
@@ -14310,7 +14316,7 @@ msgstr "Otsikko"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Otsikko hepreaksi"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Otsikko:"
@@ -14548,7 +14554,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ja Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Ti"
@@ -14593,7 +14599,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Paikkahierarkian paikkamerkkien tyyppi"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Kirjoita salasana uudelleen."
@@ -14628,7 +14634,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "Neuvostoliitto"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "Yleisaika UTC"
@@ -14667,24 +14673,19 @@ msgstr "Peru muutos"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Peruuta kaikki muutokset"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Yksilölliset tiedot"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Yksilölliset perheen tietoaiheet"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Yksilölliset henkilötiedot"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Yksilölliset tietovaraston tietoaiheet"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Yksilölliset lähdetiedot"
@@ -14756,10 +14757,6 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "Update all"
msgstr "Päivitä kaikki"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Päivitä CHAN-tietue"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Päivitetään yhdistettyä tietuetta"
@@ -14788,7 +14785,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Lataa maantieteellisiä tietoja palvelimelle"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Lataa mediatiedostoja palvelimelle"
@@ -14830,7 +14827,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Käytä &laquo;?&raquo; täsmätäksesi yhden erillisen merkin, käytä &laquo;*&raquo; täsmätäksesi nolla tai useampia merkkejä."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "Ylläpito ei ole vahvistanut käyttäjää."
msgid "User options"
msgstr "Käyttäjäasetukset"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Käyttäjävahvistus"
@@ -14922,7 +14919,7 @@ msgstr "Käyttäjän selaimen tunnistetiedot"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnuksen kirjoittamisella isoilla ja pienillä kirjaimilla e
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Käyttäjätunnuksessa ei saa käyttää seuraavia erikoismerkkejä: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
@@ -15024,7 +15021,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Meksiko"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Vahvistuskoodi:"
@@ -15183,12 +15180,12 @@ msgstr "Vesileimat ovat valinnaisia ja ne näytetään yleensä vain kävijöill
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "Vesileiman liittäminen isoille kuville voi olla hidasta. Kiireiset sivustot voivat liittää ne ainoastaan yhden kerran ja tallentaa vesileimattu kuva palvelimelle."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Tulet saamaan koodin sähköpostissa osoitteeseen (%s). Käytä viesti tilisi vahvistukseen. Tilisi pyyhitään seitsemän päivän kuluttua jos et vahvista sitä (voit sen jälkeen rekisteröidä tilin uudelleen). Kirjautuminen sivuille vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Lähetämme nyt varmistusviestin osoitteeseen <b>%s</b>. Sinun on varmistettava käyttäjätilipyyntösi noudattamalla viestin ohjeita. Jos et varmista tiliäsi seitsemän vuorokauden kuluessa, pyyntösi hylätään automaattisesti. Sen jälkeen sinun on tehtävä uusi anomus.<br><br>Toimittuasi viestin edellyttämällä tavalla, voit kirjautua järjestelmään. Voidaksesi kirjautua tänne, sinun on tiedettävä käyttäjätunnuksesi ja salasanasi."
@@ -15206,7 +15203,7 @@ msgstr "Web-sivusto ja META tunniste (tag) asetukset"
msgid "Website URL"
msgstr "Kotisivun URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Ke"
@@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Sinä (tai joku joka väittää olevansa sinä) on pyytänyt käyttäjätilin avaamista palvelussa %1$s, käyttäen sähköpostiosoitetta %2$s."
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgstr "Voit rajoittaa näytettävien uutisartikkelien lukumäärän ja näin ra
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "On helpompi etsiä avioituneita naisia merkitsemällä heidän avionimensä.<br>Kaikki naiset eivät kuitenkaan ota aviomiehensä sukunimeä, joten huolehdi oikeiden tietojen syöttämisestä GEDCOM-tiedostoosi."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Voit nyt kirjautua järjestelmään käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi."
@@ -15526,11 +15523,11 @@ msgstr "Voit nopeuttaa yksityisyyslaskentaa lisäämällä kuolintiedon, joka vo
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Et voi kirjautua koska selaimesi ei hyväksy evästeitä."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Sinulla ei ole lupaa katsella tätä sivua."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Sinun ei tarvitse tehdä mitään; käyttäjä voi nyt kirjautua."
@@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr "Sinun ei tarvitse tehdä mitään; käyttäjä voi nyt kirjautua."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Kirjoitit saman ID:n. Et voi yhdistää samoja tietueita."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Sinut on tunnistettu rekisteröidyksi käyttäjäksi."
@@ -15623,7 +15620,7 @@ msgstr "Sinun täytyy kirjautua uudelleen käyttäen PhpGedViewn käyttäjätunn
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Pitää luoda ylläpitäjän tili, jolla ohjataan kaikki vaihtoehdot <b>webtrees</b> asennuksessa. Valitse riittävän vahva salasana."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Sinun pitää nyt tarkastaa käyttäjätilin tiedot ja vaihtaa asetus ”hyväksytty” tilaan ”kyllä”."
@@ -15666,7 +15663,7 @@ msgstr "Sinulle ilmoitetaan sähköpostilla milloin mahdollinen uusi käyttäjä
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Tarvitaan sisään kirjautumiseen"
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Et tule saamaan lisäviestejä tältä järjestelmältä ja tili pyyhitään seitsemän päivän kuluttua jos tätä ei vahvisteta."
@@ -15699,7 +15696,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Nimi"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Kirjoittautumisesi koneella %s"
@@ -15741,16 +15738,6 @@ msgstr "Zip-tiedosto(t)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomaus"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoomauskerroin"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Kartan zoomauskerroin"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Lähennä"
@@ -15763,6 +15750,16 @@ msgstr "Zoomaa lähemmäksi tänne"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Suurenna/pienennä"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoomauskerroin"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Kartan zoomauskerroin"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Loitonna"
@@ -15834,7 +15831,7 @@ msgstr "jälkeen"
msgid "after %s"
msgstr "%s jälkeen"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "Kuoleman jälkeen"
@@ -16005,9 +16002,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "siskon miehenveli / siskon lanko"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "puolison veli, lanko"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16040,9 +16037,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "siskon miehensisarus / siskon lanko/käly"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "puolison sisarus, lanko/käly"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16134,7 +16131,7 @@ msgstr "tiivistetty lista"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16326,9 +16323,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "miehen isä, appi"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "puolison isä, appi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18436,9 +18433,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "miehenäiti, anoppi"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "puolison äiti, anoppi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18446,9 +18443,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "vaimonäiti, anoppi"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "appi/anoppi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18551,7 +18548,7 @@ msgstr "9. serkku"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18603,7 +18600,7 @@ msgstr "lukumäärät"
msgid "of"
msgstr "/"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "päivänä, jona kuollut"
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr "hakukone"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18767,7 +18764,7 @@ msgstr "hakukone"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "tallenna"
@@ -18980,7 +18977,7 @@ msgstr "7. serkku"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "näytä"
@@ -19022,9 +19019,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "siskon miehensisko / siskon käly"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "puolison sisko, käly"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19192,9 +19189,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "puolisonlapsi"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "puolisonlapsi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19207,9 +19204,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "puolisontytär"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "puolisontytär"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19267,9 +19264,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "puolisonpoika"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "puolisonpoika"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19565,7 +19562,7 @@ msgstr "webtrees vastausosoite"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees lähettää sähköpostit tallentamatta niitä"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19590,11 +19587,11 @@ msgstr "vuotta"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19666,6 +19663,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Lisää lapsi"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Kaikki tiedot"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Salli GEDCOM:n vaihto"
@@ -19735,6 +19735,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Ulkoiset kohteet"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Perhe, lisää tietoaiheita"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Isän syntymäpaikka (Chapman muodossa)"
@@ -19771,6 +19774,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Jos käytät useita GEDCOM aineistoja samalla sivustolla, asetuksella <b>Kyllä</b> salli käyttäjien ja vierailijoiden siirtyä GEDCOMista toiseen. Asetuksella <b>Ei</b> estää siirtymisen sekä vierailijoilta kuin myös rekisteröityneiltä käyttäjiltä."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Henkilö - lisää tietoaiheita"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Henkilötiedot"
@@ -19801,6 +19807,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Nimiluettelo"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Uuden henkilölisäyksen tiedot"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Ei tapahtumia elossa-olevien henkilöiden osalta seuraavan %s päivän aikana."
@@ -19830,15 +19839,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Portti"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Tiivistelmätiedot"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Suosittelu:"
+#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for further details."
+#~ msgstr "Säännölliset lausekkeet ovat kehittynyt hahmontunnistus tekniikka. Katso <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> lisätietoja varten."
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Korvaa tietue"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Tietovarasto, lisää tietoaiheita"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP portti"
@@ -19860,6 +19878,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Näytä aikajana"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Lähdetieto, lisää tietoaiheita"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Ilmoittaa pitääkö <b>webtrees</b> viestit tallentaa tietokantaan. Kun valitaan <b>Kyllä</b>, niin käyttäjä voi hakea viestejään kun on kirjautunut<b>webtrees</b>iin. Kun valitaan <b>Ei</b>, niin viestit ainoastaan lähetetään sähköpostina, ilman niiden tallentamista."
@@ -19917,6 +19938,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Yksilölliset tiedot"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Päivitä CHAN-tietue"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Päivitä Web-palvelin PHP %s-n tai korkeampaan."
@@ -19953,6 +19980,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "ennen %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "puolison veli, lanko"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "puolison sisarus, lanko/käly"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "s-posti."
@@ -19961,12 +19996,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "puolison isä, appi"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "%d lähtien"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "puolison äiti, anoppi"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "appi/anoppi"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "tai"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "puolison sisko, käly"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "puolisonlapsi"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "puolisontytär"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "puolisonpoika"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "puh."
diff --git a/language/fr.po b/language/fr.po
index db5f14b0e1..135ec7c7d3 100644
--- a/language/fr.po
+++ b/language/fr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:48+0000\n"
"Last-Translator: fisharebest <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Bienvenue sur ce site généalogique.</b></center><br>L’acc
msgid "<default theme>"
msgstr "<thème par défaut>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Attention:</div><div class=\"error\">En remplissant et en soumettant ce formulaire, vous acceptez:<ul><li>de protéger la vie privée des personnes vivantes répertoriées sur notre site;</li><li>et dans la zone de texte ci-dessous, expliquer avec qui vous êtes liés, ou de nous fournir des informations sur quelqu’un qui est sur notre site.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Un nouveau mot de passe a été créé et a été envoyé à %s. Vous
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Un nouveau mot de passe a été demandé pour votre compte!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Un nouvel utilisateur (%1$s) a demandé un compte (%2$s) et a vérifié une adresse courriel (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Associer une source"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Ajouter un conjoint"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un utilisateur"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle épouse"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Ajouter une barre de défilement lorsque le contenu du bloc augmente"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Ajouter une épouse à cette famille"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Ajouter par code"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Ajouter depuis le presse-papiers :"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Ajouter seulement cette source."
msgid "Add links"
msgstr "Ajouter des liens"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Ajouter un nouveau mariage"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Ajouter des espaces en fin de ligne dans les notes"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Ajouter une histoire"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Ajouter cette personne et ses ascendants en ligne directe."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Ajouter aux favoris"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Ajouter des enregistrements isolés"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Ajouter des enregistrements isolés"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Ajouter des filigranes aux miniatures ?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Ajouter une épouse"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Ajouter votre texte et vos graphiques personnalisés."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Ajouter/Insérer une ligne vide"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Ajouter/Modifier le journal/Nouvelle entrée"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adélaide, Australie"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Avis de l’administrateur"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Pour changer votre mot de passe une fois connecté, cliquez le lien «&nbsp;Mon compte&nbsp;» dans le menu «&nbsp;Page personnelle&nbsp;» et remplissez les champs concernant le mot de passe."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Tous les changements dans PGV doivent être acceptés"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Tous les utilisateurs existants PGV doivent avoir des adresses électroniques distinctes"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Tous les faits"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Tous les champs doivent être complétés"
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Toutes les personnes"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Menu d’édition pour les individus, les familles, les sources, etc"
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Un arbre interactif, montrant tous les ancêtres et les descendants d’une personne."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Une erreur de base de données s’est produite de manière inattendue"
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette nouvelle&nbsp;?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cet élément ?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ? Toute suppression est définitive."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette histoire?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette histoire?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer «&nbsp;%s&nbsp;»&nbsp;?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce favori ?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "août"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Bénédiction"
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blocs"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Changements du jour précédent"
msgstr[1] "Changements dans les %s jours précédents"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Journal des modifications"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Diagrammes"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Vérifier les droits d’écriture du répertoire."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Rechercher d’éventuelles erreurs"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Officier d’État-Civil"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Nettoyer le dossier data"
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "La fenêtre de l’Assistant de notes partagées GEDFact (faits Gedcom) s’ouvrira en cliquant sur l’icône «&nbsp;+&nbsp;».<br>Vous y trouverez des informations spécifiques d’aide.<br><br>Lorsque vous cliquez sur le bouton «&nbsp;Enregistrer&nbsp;», l’ID de la Note Partagée sera copiée ici."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Colonnes par page"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Concaténation"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer le bloc"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Côte d’Ivoire"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Identification impossible. Merci de réessayer"
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Courant"
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Évènement personnalisé"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Données"
msgid "Data folder"
msgstr "Dossier de données"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Informations incorrectes!<br>Merci de réessayer!"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Supprimer les messages sélectionnés"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Supprimer toutes les données géographiques avant d’importer le fichier."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Supprimer des utilisateurs inactifs"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Description"
msgid "Description META tag"
msgstr "META Description"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Mot de passe souhaité"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Identifiant souhaité"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Ne pas sceller: interdit"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Conserver la date de mise à jour"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Modifier la source"
msgid "Edit story"
msgstr "Modifier l’histoire"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Modifier cette personne et remplacer ses informations par les vôtres"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Courriel"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Adresse courriel"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Facteur de zoom"
msgid "Entire record"
msgstr "Enregistrement complet"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Texte"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Expliquer pourquoi vous demandez un compte"
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Évènement 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Icônes d’information"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fait ou événement"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Faits pour les enregistrements de familles"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Faits pour les enregistrements d’individus"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Faits pour la création de familles"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Faits pour la création d’individus"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Famille"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Préfixe Famille"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie de familles"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Famille de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Arbre généalogique"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Nom de l’arbre généalogique"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Arbres généalogiques"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Père"
msgid "Father: %s"
msgstr "Père&nbsp;: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Âge du père"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "février"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Les fichiers marqués avec %s sont nécessaires au bon fonctionnement et
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Rechercher un fait ou un événement"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Rechercher une famille"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Rechercher un objet multimédia"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Rechercher une note"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Rechercher un lieu"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Rechercher un dépôt d’archive"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Rechercher une source"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Rechercher un caractère spécial"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "Par exemple, si vous spécifiez un degré de 2, la personne sera en mesu
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Pour toute question sur la généalogie contacter"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Pour plus d’informations contacter"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Foire Aux Questions"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Californie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Les fichiers GEDCOM sont stockés dans le dossier %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Chemin des médias du GEDCOM"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Filleul"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Nom hébreu"
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Bonjour %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Bonjour %s …<br>Merci pour votre inscription"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Bonjour cher administrateur,"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Si vous êtes l’administrateur du site, vous devez vérifier que&nbsp;
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Si vous ne pouvez pas résoudre le problème vous-même, vous pouvez demander de l’aide sur les forums <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Si vous n’avez pas demandé une inscription vous pouvez supprimer ce message."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "Inde"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Individu"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Personne 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Préfixe Individu"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie d’individus"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Répartition des individus"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Déclarant"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Les informations suivantes ont été utilisées."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesbourg, Afrique du Sud"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Jean /DUPONT/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Codes d’ordination SDJ sur les diagrammes"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "SDJ: scellement d’un conjoint"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Temple (SDJ)"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Locataire"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Connecté "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "URL de connexion (login)"
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Fusion de:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Fusionner des enregistrements"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Module"
msgid "Module administration"
msgstr "Administration des modules"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Modules"
msgid "Moldova"
msgstr "République de Moldova"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Mère"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mère&nbsp;: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Âge de la mère"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mon compte"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mon arbre familial"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Ma fiche"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Ma page"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nouvelle-Zélande"
msgid "New data"
msgstr "Nouvelles données"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Faits pour un nouvel enregistrement"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nouvelle inscription sur %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nouvelle vérification sur %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Non marié"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP n’a pas pu écrire sur le disque"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Parents"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Parents et frères et sœurs"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Âge des parents"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Bloc des modifications en attente"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Modifications en attente"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr "Lieux doit être saisi conformément aux normes généalogiques. En gén
msgid "Play"
msgstr "Démarrer"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Merci de cliquer sur le lien ci-dessous et de renseigner les champs demandés pour vérifier votre compte et l’adresse courriel."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Question"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Faits en accès rapide"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie de familles"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie d’individus"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie de dépôts d’archives"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Faits en accès rapide pour la saisie de sources"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "LISEZ-MOI"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Réorganiser les objets multimédia"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nom réel"
@@ -11215,9 +11222,10 @@ msgstr "Greffier"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expression régulière"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
-msgstr "Les expressions régulières constituent un système très puissant et très rapide pour faire des recherches dans des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour de plus amples détails."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "Lien avec les parents"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Parenté: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Réponse"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Dépôt d’archives"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Préfixe Dépôt d’archives"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie de dépôts d’archives"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Dépôt d’archives :"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brésil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tomé-et-Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sam"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Signature de l’annulation (divorce)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Rechercher et remplacer"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Moteur de recherche"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "SSL requis"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Choisir une date"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Vendeur"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Envoyer un message"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nom du serveur"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Limite de durée d’une session"
msgid "Set link"
msgstr "Spécifier un lien"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Définir les blocs par défaut"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Définir les blocs par défaut pour les nouveaux arbres généalogiques"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Définir les blocs par défaut pour les nouveaux utilisateurs"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Afficher les cartes des lieux et des événements en utilisant le service de cartographie Google Maps ™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Afficher ce bloc pour quelles langues&nbsp;?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicile"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapour"
msgid "Sister"
msgstr "Sœur"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Règles d’accès au site"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuration du site"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Source"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Préfixe Source"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Faits pour la saisie de sources"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Les sources peuvent inclure des champs pour enregistrer la qualité des données (primaire, secondaire, etc) et la date d’entrée dans le document original Si vous n’utilisez pas ces champs, vous pouvez les désactiver lors de la création de nouvelles sources."
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Graphique statistique"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Statut"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Stocker les miniatures filigranées sur le serveur ?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Histoires"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Histoire"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Titre de l’histoire"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Soudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffixes"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Dim"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Onglet"
msgid "Table prefix"
msgstr "Préfixe des tables"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "L’assistant de conversion de PGV à <b>webtrees</b> est un processus a
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "L’administrateur du site webtrees %s a approuvé votre demande de compte. Vous pouvez maintenant vous connecter en y accédant à l’aide du lien suivant&nbsp;: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "L’administrateur a été informé.<br>Vous pourrez vous connecter avec votre identifiant de connexion et votre mot de passe dès qu’il vous en aura donné l’autorisation."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Les modifications à «&nbsp;%s&nbsp;» ont été approuvées."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Les modifications à «&nbsp;%s&nbsp;» ont été rejetées."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "Le panier vous permet de prendre des extraits de cet arbre familial et d
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Le nom de l’administrateur courant <b>webtrees</b> doit être le même que le nom de l’administrateur PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Les informations de l’utilisateur %s ont été contrôlées."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "La version de %s est trop récente"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "La version de %s est trop vieille"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Les développeurs de webtrees seraient intéressés par cette erreur. Ils pourront vous aider à la résoudre si vous les contactez."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr "Ce dossier sera utilisé par webtrees pour stocker les fichiers médias,
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Ce dossier sera utilisé pour stocker les fichiers médias de cet arbre généalogique."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Ce formulaire a expiré. Essayez à nouveau."
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Cet individu a été modifié. Veuillez examiner les modifications, puis
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Cette personne sera sélectionnée par défaut lors de la visualisation des graphiques et des rapports."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Toutes les données généalogiques de <b>%s</b> seront effacées et ser
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Ceci listera tous les lieux du fichier GEDCOM sélectionné. Par défaut ceci N’INCLURA PAS les endroits qui correspondent totalement avec les tables de GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Jeu"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Titre"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titre en hébreu"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titre"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinité-et-Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Type de marqueurs de la hiérarchie des lieux"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Entrer de nouveau le mot de passe"
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "URRS"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Annuler"
msgid "Undo all changes"
msgstr "<span class=\"warning\">Annuler toutes les modifications</span>"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Faits uniques"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Faits uniques pour une famille"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Faits uniques pour un individu"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Faits uniques pour un dépôt d’archives"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Faits uniques pour une source"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Mise à jour"
msgid "Update all"
msgstr "Tout mettre à jour"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Mettre à jour la date de modification (CHAN)"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Mise à jour de l’enregistrement lié"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Téléverser des données géographiques"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Téléverser un fichier"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Utiliser un &laquo;?&raquo; pour remplacer à un seul caractère, utiliser &laquo;*&raquo; pour remplacer zéro ou plusieurs caractères."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Compte non vérifié par un administrateur."
msgid "User options"
msgstr "Options de l’utilisateur"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Vérification de l’utilisateur"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Chaîne user-agent"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Les identifiants ne sont pas sensibles à la casse et ignorent les lettr
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Les identifiants ne doivent pas contenir les caractères suivants&nbsp;:&nbsp;&lt; &gt; &quot; %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexique"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Code de vérification"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vous allez recevoir un message de confirmation à l’adresse <b>%s</b>.<br><br>En suivant les instructions de ce message vous pourrez activer votre compte.<br><br>Si vous n’activez pas votre compte avant sept jours, il sera supprimé (vous pourrez vous enregistrer à nouveau dans ce cas).<br><br>Pour vous connecter au site, votre nom de connexion et votre mot de passe sont nécessaires."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vous allez recevoir un message de confirmation à l’adresse <b>%s</b>. En suivant les instructions de ce message vous pourrez activer votre compte. Si vous n’activez pas votre compte avant sept jours, il sera supprimé (vous pourrez vous enregistrer à nouveau dans ce cas). Après activation de votre compte, vous pourrez vous connecter au site."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Balises META"
msgid "Website URL"
msgstr "URL du site web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yémen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Vous (ou quelqu’un se faisant passer pour vous) a demandé un compte à %1$s utilisant l’adresse courriel %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Vous pouvez limiter le nombre de nouveaux articles affichés, réduisant
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Vous pouvez faciliter la recherche de femmes mariées en enregistrant leur nom de femme mariée.<br>Cependant toutes les femmes ne prennent le nom de leur mari, alors méfiez-vous de l’introduction des informations incorrectes dans votre base de données."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nom de compte et votre mot de passe."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Vous pouvez accélérer les calculs de la vie privée en ajoutant le dé
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Vous ne pouvez vous connecter car votre navigateur n’accepte pas les cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Vous n’avez pas la permission de voir cette page."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "L’utilisateur peut maintenant se connecter sans action de votre part."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "L’utilisateur peut maintenant se connecter sans action de votre part."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Entrer des identifiants différents."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Vous avez été identifié comme un utilisateur inscrit."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Vous devez vous connecter à nouveau en utilisant les mêmes identifiant
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Vous devez créer un compte d’administrateur. Ce compte peut contrôler tous les aspects de l’installation de <b>webtrees</b>. Veuillez choisir un mot de passe difficile à deviner."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Vous devez maintenant réviser les détails du compte et régler «&nbsp;approuvé&nbsp;» à «&nbsp;oui&nbsp;»"
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Vous serez informé par courriel quand cet utilisateur aura confirmé sa
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Cet identifiant sera utilisé pour se connecter à webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Vous ne recevrez plus de messages de ce système parce que, sauf réponse de votre part dans 7 jours, ce compte sera supprimé."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Votre nom"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Votre inscription sur %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Compresser les fichiers (zip)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Facteur de zoom"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Facteur de zoom de la carte"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom avant"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Zoom avant ici"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom avant/arrière sur cette case."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Facteur de zoom"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Facteur de zoom de la carte"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom arrière"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "après"
msgid "after %s"
msgstr "après %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "après le décès"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "frère du beau-frère"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "beau-frère"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "frère/sœur du beau-frère"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "beau-frère/belle-sœur"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "liste compacte"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "beau-père"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "beau-père"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "belle-mère"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "belle-mère"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "belle-mère"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "mère/beau-père"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "9ème arrière-petit(e)-cousin(e)"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "nombres pour une famille"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "à la date du décès"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "7ème arrière-petit(e)-cousin(e)"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "afficher"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "sœur de la belle-sœur"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "belle-sœur"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "beau-fils/belle-fille"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "beau-fils/belle-fille"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "belle-fille"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "belle-fille"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "beau-fils"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "beau-fils"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Adresse de réponse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees envoie des courriels sans stockage"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "Wiki webtrees"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "années"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Ajouter un enfant"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Tous les faits"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Autoriser le choix du fichier GEDCOM"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Objets externes"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie de familles"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Lieu de naissance du père - (format Chapman)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Permet aux visiteurs et aux utilisateurs de changer de fichier GEDCOM quand il en existent plusieurs sur le serveur."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie d’individus"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Renseignements personnels"
@@ -19802,6 +19808,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Liste des noms"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Faits pour un nouvel enregistrement"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Aucun événement pour des personnes vivantes dans le prochain jour."
@@ -19831,15 +19840,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Faits en accès rapide"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Recommandation:"
+#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+#~ msgstr "Les expressions régulières constituent un système très puissant et très rapide pour faire des recherches dans des chaînes de caractères. Voir <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> pour de plus amples détails."
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "Les expressions régulières permettent des recherches suivant des correspondances complexes. Voir par exemple <a href=\"http://php.net/manual/fr/regexp.reference.php\" target=\"_new\">la documentation de PHP</a> pour plus de détails."
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Remplacer un enregistrement"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie de dépôts d’archives"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Port SMTP"
@@ -19861,6 +19879,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Chronologie"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Faits pour la saisie de sources"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Indique si les messages envoyés par <b>webtrees</b> peuvent être stockés dans la base de données. Si vous choisissez <b>Oui</b> les utilisateurs seront en mesure de récupérer leurs messages quand ils se connecteront dans <b>webtrees</b>. Si vous choisissez <b>Non</b> les messages seront uniquement envoyés par courriel."
@@ -19918,6 +19939,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) et Secure Sockets Layer (SSL) sont des protocoles d’encryption des données sur Internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 et 1.2 sont des développements standardisés de SSL 3.0. TLS 1.0 et SSL 3.1 sont équivalents. Des travaux plus approfondis sur SSL sont effectués sous le nouveau nom TLS.<br><br>Si votre serveur SMTP requiert les protocoles TLS ou SLL durant la connexion, sélectionnez l’option <b>Oui</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Faits uniques"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Mettre à jour la date de modification (CHAN)"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Mettre à niveau le serveur Web à la version de PHP %s ou plus récente."
@@ -19954,6 +19981,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "avant %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "beau-frère"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "beau-frère/belle-sœur"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "@"
@@ -19962,12 +19997,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "beau-père"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "de %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "belle-mère"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "mère/beau-père"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "belle-sœur"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "beau-fils/belle-fille"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "belle-fille"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "beau-fils"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tél."
diff --git a/language/he.po b/language/he.po
index c76e4af777..f013bce48b 100644
--- a/language/he.po
+++ b/language/he.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Meliza <meliza@amitys.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<center><b>ברוכים הבאים לאתר הזה של חקר שושל
msgid "<default theme>"
msgstr "<עיצוב ברירת מחדל>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">שים לב:</div><div class=\"error\">על ידי השלמת ושליחת טופס זה, אתה מסכים:<ul><li>להגן על פרטיותם של אנשים חיים שמופיע באתר שלנו;</li><li>ובתיבת הטקסט שלהלן, להסביר למי אתה קשור, או לספק לנו מידע על מי צריך להיות רשום באתר שלנו.</li></ul></div>"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "סיסמא חדשה נוצרה ונשלחה ל-%s. תוכל לשנות
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "קיבלנו בקשה לסיסמה חדשה עבור קוד המשתמש שלך."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "משתמש חדש (%1$s) ביקש חשבון (%2$s) ואימת את כתובת הדוא\"ל (%3$s)."
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "אדר ב'"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "הוסף ציטוט של מקור חדש"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "הוסף בעל או אישה"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "הוסף משתמש חדש"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "הוסף אישה חדשה"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "הוסף פס גלילה כאשר תוכן הבלוק גדל"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "הוסף אישה למשפחה"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "הוסף לפי קוד זיהוי"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "הוסף מלוח הגזירים"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "הוסף רק את המקור הזה."
msgid "Add links"
msgstr "הוסף קישורים"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "הוסף פירטי נישואין"
@@ -1351,10 +1351,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "הוסף רווח במקום שההערות גלשו"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "הוסף סיפור"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "הוסף אדם זה ואב-אבותיו הישירים."
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "הוסף למועדפים"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "הוסף רשומות לא קשורות"
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "הוסף רשומות לא קשורות"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "הוסף סימני מים לתמונות ממוזערות?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "הוסף אישה"
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "הוסף טקסט וגרפיקה משלך."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "הוסף שורה ריקה"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "הוסף/ערוך כניסת יומן/חדשות"
@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr "אדלייד, אוסטרליה"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "הערות מנהלן על משתמש"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
@@ -1647,8 +1652,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "אחרי שהתחברת, בחר בקישור «המשתמש שלי» מתחת לתפריט «הדף שלי» ומלא את שדות הסיסמה כדי לשנות את הסיסמה שלך."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1771,20 +1776,31 @@ msgstr "חייבים לקבל את כל השינויים ב-PGV"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "לכל המשתמשים הקיימים של PGV חייבת להיות כתובות דוא״ל שונה"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "כל העובדות"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "יש להשלים את כל השדות."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "כל האנשים"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr "תפריט עריכה של אנשים, משפחות, מקורות, וכ
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "עץ אינטראקטיבי, המציג את האב אבות והצאצאים."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "אירעה שגיאה לא צפויה במסד נתונים."
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr "האם באמת למחוק את כניסת החדשות הזו?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "האם הנך בטוח שברצונך למחוק עובדה זו?"
@@ -2037,7 +2053,7 @@ msgstr "האם הנך בטוח שברצונך למחוק עובדה זו?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ".האם באמת למחוק הודעה זו? לא ניתן להחזיר אותה לאחר המחיקה"
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "האם באמת תרצה למחוק את הסיפור הזה?"
@@ -2053,6 +2069,10 @@ msgstr "האם באמת תרצה למחוק את הסיפור הזה?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "?האם באמת למחוק אדם זה מרשימת המועדפים שלך"
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "אוגוסט"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr "ברכה"
msgid "Block"
msgstr "בלוק"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "בלוקים"
@@ -3342,7 +3362,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "השינויים ביממה האחרונה"
msgstr[1] "השינויים ב-%s הימים האחרונים"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "יומן שינויים"
@@ -3374,7 +3394,7 @@ msgstr "תרשימים"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "בדוק הרשאות גישה לתיקיה הזו."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "בדוק שגיאות"
@@ -3617,7 +3637,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "רשם אזרחי"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "נקה את תיקיית הנתונים"
@@ -3682,7 +3702,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "לחיצה על צלמית \"+\" תפתח חלון של עוזר GEDFact של הודעות משותפות.<br>שם אפשר למצוא עזרה ספציפית.<br><br>כאשר לוחצים על כפתור ה\"שמור\", קוד הזיהוי של ההערה המשותפת יודבקו כאן."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "זמן לקוח"
@@ -3742,8 +3762,8 @@ msgstr "עמודות לדף"
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "הערות"
@@ -3801,7 +3821,7 @@ msgstr "שרשור"
msgid "Configure"
msgstr "עצב"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "אישור סיסמה"
@@ -3898,7 +3918,7 @@ msgstr "קוסטה ריקה"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "חוף השנהב"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "לא ניתן לאמת את המידע שהכנסת. נסה שנית או התקשר עם מנהל האתר למידע נוסף."
@@ -4132,11 +4152,11 @@ msgstr "נוכחי"
msgid "Custom"
msgstr "מותאם"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "אירוע מותאם"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "עובדה מותאמת"
@@ -4183,7 +4203,7 @@ msgstr "נתונים"
msgid "Data folder"
msgstr "תיקיית נתונים"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "הנתונים אינם נכונים, נסה שנית"
@@ -4732,7 +4752,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "דצמבר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4833,7 +4853,7 @@ msgstr "בטל את ההודעות הנבחרות"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "מחק את כל הנתונים הגיאוגרפיים הקיימים לפני ייבוא​​ הקובץ."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "מחק משתמשים לא פעילים"
@@ -4917,11 +4937,11 @@ msgstr "תאור"
msgid "Description META tag"
msgstr "תג מטה של תאור"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "סיסמה רצויה"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "שם משתמש רצוי"
@@ -5113,6 +5133,7 @@ msgstr "אין לחתום: בלתי מורשה"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "על תעדכן את רשומת ”השינוי האחרון“"
@@ -5309,7 +5330,7 @@ msgstr "ערוך מקור"
msgid "Edit story"
msgstr "ערוך סיפור"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "ערוך את האדם הזה והחלף פרטים שלהם עם שלך"
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "דואר אלקטרוני"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
@@ -5545,7 +5566,7 @@ msgstr "הזן רמת ההגדלה"
msgid "Entire record"
msgstr "רשומה שלמה"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "מלל הכניסה:"
@@ -5676,7 +5697,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "זמן עיבוד: %1$s שניות. שאילתות מאגר נתונים: %2$s. שימוש בזיכרון: %3$s KB."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "הסבר מדוע אתה מבקש חשבון."
@@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr "עובדה 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "צלמיות של עובדות"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "עובדה או אירוע"
@@ -5811,11 +5832,11 @@ msgstr "עובדות על רשומות של משפחה"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "עובדות על רשומות של אדם"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "עובדות למשפחה חדשה"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "עובדות לאדם חדש"
@@ -5876,10 +5897,6 @@ msgstr "משפחה"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "קידומת קוד זיהוי של משפחה"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "עובדות משפחתיות שניתן להוסיף"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgstr "משפחה של %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "עץ משפחה"
@@ -5967,7 +5984,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "כותרת עץ המשפחה"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "עצי משפחה"
@@ -6078,7 +6095,7 @@ msgstr "אב"
msgid "Father: %s"
msgstr "אב: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "גיל האב"
@@ -6124,7 +6141,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "פברואר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6208,43 +6225,43 @@ msgstr "קבצים שמסומנים ע״י %s נחוצים לפעולה תקינ
msgid "Filter"
msgstr "סנן"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "מצא עובדה או אירוע"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "מצא משפחה"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "מצא ישות מדיה"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "מצא הערה"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "מצא מקום"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "מצא מאגר"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "מצא מקור"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "מצא סימן מיוחד"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6351,8 +6368,8 @@ msgstr "לדוגמה, אם תציין אורך הנתיב של 2, האדם יו
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "לשאלות בקשר לאילן יוחסין נא להתקשר אל"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "לפרטים נוספים נא להתקשר אל"
@@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "שאלות ותשובות"
msgid "Fresno, California"
msgstr "פרזנו, קליפורניה"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "ו"
@@ -6538,8 +6555,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "קבצי GEDCOM מאוחסנים בתיקייה %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "נתיב של מדית GEDCOM."
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "בן-סנדקאות‬"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6925,17 +6941,17 @@ msgstr "שם עברי"
msgid "Height"
msgstr "גובה"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "שלום <span dir=\"ltr\">%s</span> …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "שלום <span dir=\"ltr\">%s</span> …<br>תודה שנרשמת."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "שלום מנהל המערכת …"
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr "אם אתה מנהלן האתר, אתה צריך לבדוק ש:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "אם לא תוכל לפתור את הבעיה בעצמך, תוכל לבקש עזרה בפורומים ב-<a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "מחק הודעה זו אם לא ביקשת חשבון."
@@ -7411,8 +7427,8 @@ msgstr "הודו"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "אדם"
@@ -7428,10 +7444,6 @@ msgstr "אדם ב'"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "קידומת קוד זיהוי אישי"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "עובדות אישיות שניתן להוסיף"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "התפלגות אישית"
@@ -7509,7 +7521,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "מוסר מידע"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "הנתונים על הבקשה מוצגים מתחת לקישור למטה."
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "ינואר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7661,7 +7673,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "יוהנסבורג, דרום אפריקה"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "פלוני /אלמוני/"
@@ -7703,7 +7715,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "יולי"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7777,7 +7789,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "יוני"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7905,7 +7917,7 @@ msgstr "קודי הסמכת מורמונים בתיבות תרשימים"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "חותמת מורמונים של בן/בת זוג"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "מקדש מורמונים"
@@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr "דייר"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "לוגן, יוטה"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "מחובר כ- "
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr "URL של התחברות"
msgid "Logout"
msgstr "התנתק"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "יומנים"
@@ -8424,7 +8436,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "מאי"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr "מדפורד, אורגון"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "מדיה"
@@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr "ממפיס, טנסי"
msgid "Menu"
msgstr "תפריטים"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "תפריטים"
@@ -8913,7 +8925,7 @@ msgstr "מזג מקוד זיהוי:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "מזג רשומות"
@@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr "מודול"
msgid "Module administration"
msgstr "ניהול מודולים"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "מודולים"
@@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr "מודולים"
msgid "Moldova"
msgstr "מולדביה"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "ב"
@@ -9207,7 +9219,7 @@ msgstr "אם"
msgid "Mother: %s"
msgstr "אם: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "גיל האם"
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgid "My account"
msgstr "החשבון שלי"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "עץ המשפחה שלי"
@@ -9303,7 +9315,7 @@ msgstr "נתונים אישיים שלי"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "דף שלי"
@@ -9494,10 +9506,6 @@ msgstr "ניו זילנד"
msgid "New data"
msgstr "נתון חדש"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "עובדות של הכנסת נתונים חדשה"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "רישום חדש ב-%s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "משתמש חדש ב-%s"
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr "לא נשוי"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9883,7 +9891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "נובמבר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9997,7 +10005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "אוקטובר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10227,7 +10235,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP נכשל בכתיבה לדיסק"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "נתוני PHP"
@@ -10335,13 +10343,13 @@ msgstr "הורים"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "הורים ואחים"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "גיל ההורה"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
@@ -10404,9 +10412,9 @@ msgstr "בלוק שינויים ממתינים לאישור"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "שינויים ממתינים לאישור"
@@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr "שמות מקומות יש להכניס לפי התקנים של חקר
msgid "Play"
msgstr "הפעל"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "לחץ על הקישור הבאה ומלא את הנתונים הדרושים כדי לאשר את קוד המשתמש וכתובת הדואר האלקטרוני שלך."
@@ -10950,24 +10958,23 @@ msgstr "קורטידי"
msgid "Question"
msgstr "שאלה"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "עובדות מהירות"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "עובדות משפחתיות מהירות"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "עובדות אישיות מהירות"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "עובדות מהירות של מאגר"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "עובדות מהירות של מקורות"
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr "קוינטידי"
msgid "RE: "
msgstr "תגובה: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "תיעוד (Readme)"
@@ -11116,7 +11123,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "סדר מחדש מדיה"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "שם אמתי"
@@ -11214,9 +11221,10 @@ msgstr "ממונה על רישום"
msgid "Regular expression"
msgstr "ביטוי רגיל"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for further details."
-msgstr "ביטויים רגילים Regular expressions הם טכניקת התאמת תבנית מתקדמת. ראה <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> לפרטים נוספים."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:33
@@ -11262,7 +11270,7 @@ msgstr "היחס אל ההורים"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "קשר משפחתי: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11352,7 +11360,7 @@ msgstr "ענה"
msgid "Report"
msgstr "דו״ח"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "דו״חות"
@@ -11376,10 +11384,6 @@ msgstr "מאגר"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "קידומת קוד זיהוי של מאגר"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "עובדות מאגר שניתן להוסיף"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "מאגר מכיל:"
@@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr "סאו פאולו, ברזיל"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "סאו טומה ופרינסיפה"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "ש"
@@ -11688,11 +11692,11 @@ msgstr "ביטול חותמת מורמונים (גירושין)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "חפש"
@@ -11707,7 +11711,7 @@ msgstr "חפש והחלף"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "חפש והחלף טקסט, באמצעות חיפושים פשוטים או התאמת תבנית מתקדמת."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "מכונת חיפוש"
@@ -11748,6 +11752,12 @@ msgstr "סיאטל, וושינגטון"
msgid "Secure connection"
msgstr "חיבור מאובטח"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "בחר תאריך"
@@ -11827,11 +11837,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "מוכר"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "שלח"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "שלח הודעות שידור"
@@ -11900,7 +11910,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "ספטמבר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11942,7 +11952,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "שם השרת"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "זמן שרת"
@@ -11956,15 +11966,15 @@ msgstr "פסק-זמן מהתחברות עד לניתוק אוטומטי"
msgid "Set link"
msgstr "הצב קישור"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "הגדר את בלוקי ברירת המחדל"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "הגדר את בלוקי ברירת המחדל של עצי משפחה חדשים"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "הגדר את בלוקי ברירת המחדל של משתמשים חדשים"
@@ -12516,7 +12526,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "מיקום האירועים והמקומות בעזרת מיפוי מפות ™Google."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "באיזה שפות להראות את הבלוק הזה?"
@@ -12580,7 +12590,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "סיציליה"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "סרגל צדדי"
@@ -12609,12 +12619,12 @@ msgstr "סינגפור"
msgid "Sister"
msgstr "אחות"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "חוקי הגישה לאתר"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "תצורת אתר"
@@ -12786,10 +12796,6 @@ msgstr "מקור"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "קידומת קוד זיהוי של מקור"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "עובדות מקור שניתן להוסיף"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "ציטוטים של מקור יכולים לכלול שדות אשר מגדירים את איכות הנתונים (ראשוני, משני, וכו') ואת התאריך שבו האירוע נרשם במקור. אם אתה לא משתמש בשדות האלה, ניתן לבטל אותם בעת יצירת מקורות של ציטוטים חדשים."
@@ -12942,7 +12948,7 @@ msgstr "תרשים סטטיסטי"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
@@ -12979,16 +12985,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "שמור תמונות ממוזערות בעלות סימני מים על השרת?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "סיפורים"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "סיפור"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "כותרת סיפור"
@@ -13024,7 +13030,7 @@ msgstr "סודן"
msgid "Suffixes"
msgstr "סיומות"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "א"
@@ -13119,7 +13125,7 @@ msgstr "לשונית"
msgid "Table prefix"
msgstr "קידומת שמות קבצי מאגר המידע"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "לשוניות"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr "אשף PGV ל-<b>webtrees</b> הוא תהליך אוטומטי שמסי
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "מנהל באתר webtrees %s אישר את בקשתך לחשבון משתמש. כעת אתה יכול להתחבר באמצעות הקישור הבא: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "הודעה נשלחה למנהל המערכת. תוכל להתחבר עם קוד המשתמש והסיסמה שלך אחרי שמנהל המערכת ייתן את אישורו."
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "השינויים ל-”%s“ התקבלו."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "השינויים ל-”%s“ נדחו."
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr "עגלת גזירי העץ מאפשרת לקיחת קטעים (\"גזי
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "שם המשתמש הנוכחי של המנהלן ב-<b>webtrees</b> חייב להיות זהה לשם המשתמש של מנהלן קיים ב-PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "הנתונים על המשתמש <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span> נבדקו."
@@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr "הגירסה של %s היא חדשה מידי"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "הגירסה של %s היא ישנה מידי"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "מפתחי webtrees יהיו מאוד מעונינים ללמוד על שגיאה זו. אם תפנה אליהם, הם יעזרו לך לפתור את הבעיה."
@@ -13694,7 +13700,7 @@ msgstr "תיקייה זו תשמש את webtrees לאחסון קובצי מדי
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "התיקייה הזו תשמש לאחסון קבצי מדיה של עץ המשפחה הזה."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "תוקפו של טופס זה פג. נסה שוב."
@@ -13726,7 +13732,7 @@ msgstr "האדם הזה עודכן. עליך לסקור את השינויים ו
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "האדם הזה יבחר כברירת מחדל בעת הצגת תרשימים ודוחות."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14191,7 +14197,7 @@ msgstr "פעולה זו ימחק את כל הנתונים הגנאלוגיים
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "זה יבנה רשימה של כל המקומות מקובץ ה-GEDCOM הנבחר. לפי ברירת מחדל זה <b>אינו</b> כולל מקומות עם התאמה מלאה בין קובץ ה-GEDCOM וטבלאות מפת גוגל"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "ה"
@@ -14310,7 +14316,7 @@ msgstr "כותרת"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "כותרת בעברית"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "כותרת/תאור"
@@ -14548,7 +14554,7 @@ msgstr "טרידי"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "ג"
@@ -14593,7 +14599,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "סוג מראי מקומות בהיררכית המקומות"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "הקלד שנית את הסיסמה."
@@ -14628,7 +14634,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ברית המועצות"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "זמן יקום מתואם"
@@ -14667,24 +14673,19 @@ msgstr "בטל"
msgid "Undo all changes"
msgstr "בטל את כל השינויים"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "עובדות ייחודיות"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "עובדות משפחתיות יחידות במינן"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "עובדות אישיות יחידות במינן"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "עובדות מאגר יחידות במינן"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "עובדות מקור יחידות במינן"
@@ -14756,10 +14757,6 @@ msgstr "עדכן"
msgid "Update all"
msgstr "עדכן הכל"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "עדכן רשומת CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "מעדכן רשומה קשורה"
@@ -14788,7 +14785,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "העלאת נתונים גיאוגרפיים"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "העלה קבצי מדיה"
@@ -14830,7 +14827,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "השתמש ב-&laquo;?&raquo; כדי להתאים תו בודד, השתמש ב-&laquo;*&raquo; כדי להתאים אפס או יותר תוים."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "המשתמש לא אושר ע״י המנהלן."
msgid "User options"
msgstr "אפשרויות משתמש"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "אמות משתמש"
@@ -14922,7 +14919,7 @@ msgstr "מחרוזת סוכן משתמש"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr "בשם משתמש לא מתיחסים לאותיות לועזיות גד
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "שם משתמש לא יכול לכלול את הסימנים הבאים: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
@@ -15024,7 +15021,7 @@ msgstr "ונטוז"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "ורקרוז, מקסיקו"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "קוד האמות:"
@@ -15183,12 +15180,12 @@ msgstr "סימני מים הם אופציונליים ובדרך כלל מוצג
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "יצירת סימני מים יכולה להיות איטית לתמונות גדולות. אתרים עסוקים יכולים להעדיף לייצר אותם פעם אחת ולאחסן את התמונה עם סימני המים בשרת."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "נשלח לך דואר של אישור לכתובת האלקטרונית <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span>. עליך לאשר את בקשת החשבון שלך לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור. אם לא תאשר את בקשת החשבון תוך שבעה ימים, בקשתך תדחה באופן אוטומטי ואז יהיה עליך להירשם שנית.<br><br>אחרי שתנהג לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור, על מנהל המערכת עדיין לאשר את בקשתך לפני שיהיה ניתן להשתמש בחשבון שלך.<br><br>כדי להתחבר לאתר זה, עליך לדעת שם משתמש וסיסמה שלך."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "נשלח לך דואר של אישור לכתובת האלקטרונית <span dir=\"ltr\"><b>%s</b></span>. עליך לאשר את בקשת החשבון שלך לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור. אם לא תאשר את בקשת החשבון תוך שבעה ימים, בקשתך תדחה באופן אוטומטי ואז יהיה עליך להירשם שנית.<br><br>אחרי שתנהג לפי ההוראות המופיעות בדואר של האישור תוכל להתחבר לאתר. כדי להתחבר לאתר זה, יש לדעת שם משתמש וסיסמה שלך."
@@ -15206,7 +15203,7 @@ msgstr "מאפייני תצורה של האתר ותגי מטה"
msgid "Website URL"
msgstr "כתובת אתר"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "ד"
@@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "אתה (או מישהו שטען שהוא אתה) ביקש חשבון ב-%1$s ע״י שימוש בכתובת הדוא\"ל %2$s."
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgstr "ניתן להגביל את מספר כתבות החדשות אשר מו
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "תוכל להקל על חיפוש של נשים נשואות ע״י רישום שם הנישואין שלהן.<br>אך לא כל הנשים משתמשות בשם המשפחה של בעליהן, כך שיש להיזהר לא להוסיף נתונים שגויים לקובץ ה-GEDCOM שלך."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "תוכל עכשיו להתחבר עם קוד המשתמש והסיסמה שלך."
@@ -15526,11 +15523,11 @@ msgstr "אתה יכול להאיץ את חישובי הפרטיות על ידי
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "אינך יכול להתחבר כי הדפדפן שלך אינו מקבל עוגיות."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "אין לך הרשאה לראות את העמוד הזה."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "לא נדרשת פעולה מצידך; המשתמש יכול עכשיו להתחבר."
@@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr "לא נדרשת פעולה מצידך; המשתמש יכול עכשיו
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "הכנסת קוד זיהוי זהה. לא ניתן למזג רשומה זהה."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "אישרת את בקשתך להפוך למשתמש רשום."
@@ -15623,7 +15620,7 @@ msgstr "עליך להתחבר שנית, כאשר אתה משתמש בשם המש
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "עליך להגדיר את חשבון מנהל המערכת. חשבון זה שולט בכל האספקטים של התקנת <b>webtrees</b> זו. נא לבחור סיסמה חזקה."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "עליך לבדוק את פרטי החשבון, ולהגדיר את המעמד ”אושר“ ל-”כן“."
@@ -15666,7 +15663,7 @@ msgstr "אחרי שהמשתמש הפוטנציאלי הזה יבצע את איש
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "השתמש בו כדי להיכנס ל-webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "לא תקבל דואר נוסף מאתר זה, מכיוון שקוד המשתמש ימחק אוטומטית לאחר שבעה ימים."
@@ -15699,7 +15696,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "שמך"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "הרשמתך ב-%s"
@@ -15741,16 +15738,6 @@ msgstr "קובץ/קבצי זיפ"
msgid "Zoom"
msgstr "זום"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "מקדם זום"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "מקדם זום של המפה"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "התקרב"
@@ -15763,6 +15750,16 @@ msgstr "הגדל כאן"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "קרב / הרחק"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "מקדם זום"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "מקדם זום של המפה"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "התרחק"
@@ -15834,7 +15831,7 @@ msgstr "אחרי"
msgid "after %s"
msgstr "אחרי %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "לאחר הפטירה"
@@ -16005,9 +16002,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "אח הגיס"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "גיס"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16040,9 +16037,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "אח/אחות הגיס"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "גיס/ה"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16134,7 +16131,7 @@ msgstr "רשימה קומפקטית"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16326,9 +16323,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "חם"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "חם"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18436,9 +18433,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "חמות"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "חמות"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18446,9 +18443,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "חמות"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "חם/חמות"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18551,7 +18548,7 @@ msgstr "דודן/דודנית מדרגה 9"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18603,7 +18600,7 @@ msgstr "ספרות"
msgid "of"
msgstr "מתוך"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "ביום הפטירה"
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr "רובוט"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18767,7 +18764,7 @@ msgstr "רובוט"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "שמור"
@@ -18980,7 +18977,7 @@ msgstr "דודן/דודנית מדרגה 7"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "הצג"
@@ -19022,9 +19019,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "אחות הגיס"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "גיסה"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19192,9 +19189,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "בן/בת חורג/ת"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "בן/בת חורג/ת"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19207,9 +19204,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "בת חורגת"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "בת חורגת"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19267,9 +19264,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "בן חורג"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "בן חורג"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19565,7 +19562,7 @@ msgstr "כתובת תשובה של webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees שולחת מיילים ללא אחסון"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19590,11 +19587,11 @@ msgstr "שנים"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19666,6 +19663,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "הוסף ילד/ה"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "כל העובדות"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "הרשה מעבר בין GEDCOM-ים"
@@ -19735,6 +19735,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "ישויות חיצוניות"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "עובדות משפחתיות שניתן להוסיף"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "מקום לידה של אב (בפורמט צ 'פמן)"
@@ -19771,6 +19774,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "אם יש לך סביבה עם קובצי GEDCOM מרובים, הערך <b>כן</b> מאפשר למבקרים באתר שלך <u>וגם</u> למשתמשים להחליף את קובץ ה-GEDCOMs. ערך <b>לא</b> לא מאפשר החלפת GEDCOM-ים גם למבקרים <u>וגם</u> למשתמשים מחוברים."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "עובדות אישיות שניתן להוסיף"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "מידע אישי"
@@ -19807,6 +19813,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "רשימת שמות"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "עובדות של הכנסת נתונים חדשה"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "אין אירועים של אנשים חיים למחרת."
@@ -19836,15 +19845,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "פורט"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "עובדות מהירות"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "המלצה:"
+#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for further details."
+#~ msgstr "ביטויים רגילים Regular expressions הם טכניקת התאמת תבנית מתקדמת. ראה <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> לפרטים נוספים."
+
#~ msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
#~ msgstr "ביטויים רגולריים Regular expressions הם טכניקת התאמת תבנית מתקדמת. ראה <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_new\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> לפרטים נוספים."
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "החלפת רשומה"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "עובדות מאגר שניתן להוסיף"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "פורט SMTP"
@@ -19866,6 +19884,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "הצג ציר הזמן"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "עובדות מקור שניתן להוסיף"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "מציין אם ניתן לאחסן הודעות שנשלחו דרך <b>webtrees</b> במסד הנתונים. ערך <b>כן</b> מאפשר למשתמשים לאחזר את ההודעות שלהם כאשר הם נכנסים ל-<b>webtrees</b>. ערך <b>לא</b> גורם לכך שהודעות תישלחנה רק בדואר אלקטרוני."
@@ -19926,6 +19947,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) ו-Secure Sockets Layer (SSL) הם פרוטוקולי הצפנת נתונים באינטרנט.<br><br>TLS 1.0, 1.1 ו-1.2 הם פיתוחים סטנדרטיים של SSL 3.0. TLS 1.0 ו-SSL 3.1 הם שווי ערך. עבודה נוספת על SSL נעשית כעת תחת השם החדש, TLS.<br><br>אם שרת SMTP שלך דורש פרוטוקול SSL במהלך כניסה, עלך לבחור את האופציה <b>SSL</b>. אם שרת SMTP שלך דורש את פרוטוקול TLS במהלך כניסה, עליך לבחור את האופציה <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "עובדות ייחודיות"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "עדכן רשומת CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "שדרג את שרת האינטרנט ל-PHP %s או גבוה יותר."
@@ -19962,6 +19989,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "לפני שנת %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "גיס"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "גיס/ה"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "ד'"
@@ -19970,12 +20005,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "פ'"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "חם"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "מ%d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "חמות"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "חם/חמות"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "או"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "גיסה"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "בן/בת חורג/ת"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "בת חורגת"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "בן חורג"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "ט'"
diff --git a/language/hr.po b/language/hr.po
index 987e525287..377c4448e5 100644
--- a/language/hr.po
+++ b/language/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:35+0000\n"
"Last-Translator: mimo <mimo0511@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "<center><b>Dobrodošli na genološku web stranicu</b></center><br>Pristu
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -775,7 +775,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr ""
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1127,8 +1127,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Dodaj novi citat sa izvora"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Dodaj novog supružnika"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
@@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "Dodaj suprugu"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj suprugu ovoj porodici"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Add from Clipboard:"
@@ -1334,7 +1334,7 @@ msgstr ""
msgid "Add links"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj detalje sklapanja braka"
@@ -1368,10 +1368,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr ""
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr ""
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1421,7 +1426,7 @@ msgstr ""
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
@@ -1434,7 +1439,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr ""
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Dodaj/uredi vijesti"
@@ -1463,8 +1468,8 @@ msgstr ""
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
@@ -1664,8 +1669,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1788,20 +1793,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1887,7 +1903,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -2018,7 +2034,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Travnju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2045,7 +2061,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu činjenicu?"
@@ -2054,7 +2070,7 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu činjenicu?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr ""
@@ -2070,6 +2086,10 @@ msgstr ""
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr ""
@@ -2200,7 +2220,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Kolovozu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2802,7 +2822,7 @@ msgstr ""
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
@@ -3359,7 +3379,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3391,7 +3411,7 @@ msgstr "Grafički prikazi"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3634,7 +3654,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Matičar"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3699,7 +3719,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3759,8 +3779,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
@@ -3818,7 +3838,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Postavke"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
@@ -3915,7 +3935,7 @@ msgstr "קוסטה ריקה"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Obala Bjelokosti"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
@@ -4149,11 +4169,11 @@ msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Događaj (od korisnika)"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4200,7 +4220,7 @@ msgstr "Podatci"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr ""
@@ -4749,7 +4769,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Prosincu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4850,7 +4870,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""
@@ -4934,11 +4954,11 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5130,6 +5150,7 @@ msgstr "Ne pečati: neautorizirano"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Ne obnavljaj zabilješku ''zadnja promjena''"
@@ -5326,7 +5347,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr ""
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr ""
@@ -5395,7 +5416,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
@@ -5562,7 +5583,7 @@ msgstr ""
msgid "Entire record"
msgstr "Cijeli zapis"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "tekst unosa"
@@ -5693,7 +5714,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5808,7 +5829,7 @@ msgstr "Činjenica 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5828,11 +5849,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5893,10 +5914,6 @@ msgstr "Obitelj"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5957,7 +5974,7 @@ msgstr "Obitelj od %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Obiteljsko stablo"
@@ -5984,7 +6001,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Obiteljska stabla"
@@ -6095,7 +6112,7 @@ msgstr "Otac"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Dob oca"
@@ -6141,7 +6158,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Veljači"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6225,43 +6242,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Nađi Obitelj"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6368,8 +6385,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Za pomoć sa genološkim pitanjima kontaktirajte"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Za više ionformacija kontaktirajte"
@@ -6460,7 +6477,7 @@ msgstr "Često postavljana pitanja"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
@@ -6555,8 +6572,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6738,7 +6754,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Kumče"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6942,17 +6958,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7274,7 +7290,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
@@ -7428,8 +7444,8 @@ msgstr "הודו"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
@@ -7445,10 +7461,6 @@ msgstr "Osoba 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Individualna podjela"
@@ -7526,7 +7538,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr ""
@@ -7658,7 +7670,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Siječnju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7678,7 +7690,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Netko /NEPOZNAT/"
@@ -7720,7 +7732,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Srpnju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7794,7 +7806,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Lipnju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7922,7 +7934,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8228,7 +8240,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Logirani ste kao "
@@ -8253,7 +8265,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Zabilješke"
@@ -8441,7 +8453,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Ožujku"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8749,7 +8761,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Svibnju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8767,7 +8779,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
@@ -8915,7 +8927,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici"
@@ -8930,7 +8942,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Spoji zapise"
@@ -9064,7 +9076,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -9072,7 +9084,7 @@ msgstr "Moduli"
msgid "Moldova"
msgstr "מולדביה"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
@@ -9224,7 +9236,7 @@ msgstr "Majka"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Dob majke"
@@ -9309,7 +9321,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9320,7 +9332,7 @@ msgstr "Moj osobni zapis"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Moja stranica"
@@ -9511,10 +9523,6 @@ msgstr "ניו זילנד"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9522,7 +9530,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9831,7 +9839,7 @@ msgstr "Nije oženjen"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9901,7 +9909,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Studenom"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10015,7 +10023,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Listopadu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10245,7 +10253,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Php Informacije"
@@ -10353,13 +10361,13 @@ msgstr "Roditelji"
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Dob roditelja"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -10422,9 +10430,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Promjene na čekanju"
@@ -10703,7 +10711,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr ""
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr ""
@@ -10968,24 +10976,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10999,7 +11006,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Pomoćna literatura"
@@ -11134,7 +11141,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Presloži mediju"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
@@ -11232,8 +11239,9 @@ msgstr "Osoba u registru"
msgid "Regular expression"
msgstr ""
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11280,7 +11288,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Odnos: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11370,7 +11378,7 @@ msgstr ""
msgid "Report"
msgstr "Izvješće"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
@@ -11394,10 +11402,6 @@ msgstr "Mjesto čuvanja"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Mjesto čuvanja sadrži:"
@@ -11639,7 +11643,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
@@ -11706,11 +11710,11 @@ msgstr "Pečat raskinut (razvod)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
@@ -11725,7 +11729,7 @@ msgstr "Traži i zamijeni"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11766,6 +11770,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Odaberite datum"
@@ -11845,11 +11855,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Prodavač"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr ""
@@ -11918,7 +11928,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Rujnu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11960,7 +11970,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11974,15 +11984,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Postavi poveznicu"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12534,7 +12544,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr ""
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr ""
@@ -12598,7 +12608,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "סיציליה"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Rubna traka"
@@ -12627,12 +12637,12 @@ msgstr "סינגפור"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguracija stranice"
@@ -12804,10 +12814,6 @@ msgstr "Izvor"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12960,7 +12966,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "סטאטוס"
@@ -12997,16 +13003,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr ""
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr ""
@@ -13042,7 +13048,7 @@ msgstr "סודן"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
@@ -13137,7 +13143,7 @@ msgstr "Kartica"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Kartice"
@@ -13275,7 +13281,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administrator na webtrees stranici %s je odobrio vašu prijavu. Možete se logirati koristeći slijedeći link %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -13286,7 +13292,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13299,7 +13305,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13520,7 +13526,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13712,7 +13718,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13744,7 +13750,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14209,7 +14215,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
@@ -14328,7 +14334,7 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Naziv:"
@@ -14566,7 +14572,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
@@ -14611,7 +14617,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14646,7 +14652,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ברית המועצות"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14685,24 +14691,19 @@ msgstr "Opozovi"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Opozovi sve promijene"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14774,10 +14775,6 @@ msgstr ""
msgid "Update all"
msgstr ""
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr ""
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr ""
@@ -14806,7 +14803,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Učitajte medijske datoteke"
@@ -14848,7 +14845,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14929,7 +14926,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
@@ -14958,7 +14955,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -15042,7 +15039,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr ""
@@ -15201,12 +15198,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
@@ -15224,7 +15221,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
@@ -15496,7 +15493,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15528,7 +15525,7 @@ msgstr "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing th
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr ""
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr ""
@@ -15544,11 +15541,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr ""
@@ -15556,7 +15553,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -15641,7 +15638,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15684,7 +15681,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr ""
@@ -15717,7 +15714,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15759,16 +15756,6 @@ msgstr "Zip datoteka"
msgid "Zoom"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr ""
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr ""
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Približi"
@@ -15781,6 +15768,16 @@ msgstr ""
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Približi/Udalji ovaj dio"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Udalji"
@@ -15852,7 +15849,7 @@ msgstr "Nakon"
msgid "after %s"
msgstr "poslije %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "nakon smrti"
@@ -16023,7 +16020,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16058,7 +16055,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16152,7 +16149,7 @@ msgstr ""
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16344,7 +16341,7 @@ msgid "father-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""
@@ -18454,7 +18451,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18464,7 +18461,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18569,7 +18566,7 @@ msgstr "Rod u prvom koljenu"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18621,7 +18618,7 @@ msgstr "Brojevi"
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "na datum smrti"
@@ -18776,7 +18773,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18785,7 +18782,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18998,7 +18995,7 @@ msgstr "Rod u sedmom koljenu"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "Prikaži"
@@ -19040,7 +19037,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19210,7 +19207,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19225,7 +19222,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19285,7 +19282,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19583,7 +19580,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees šalje e-mailove bez čuvanja kopije"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19608,11 +19605,11 @@ msgstr "godine"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
diff --git a/language/hu.po b/language/hu.po
index a849b9cf92..76331d17e4 100644
--- a/language/hu.po
+++ b/language/hu.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 18:03+0000\n"
"Last-Translator: Szabolcs <a.sz.szelp@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Üdvözöljük ezen a Családfakutató-Honlapon!</b></center>
msgid "<default theme>"
msgstr "<alapértelmezett téma>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Megjegyzés:</div><div class=\"error\">Jelen nyomtatvány kitöltésével és beküldésével, Ön elfogadja: <ul><li>a jelen oldalon található személyek adatait megőrzi;</li><li>és a lentebbi mezőben leírja, hogy ki Ön, illetve kivel áll rokonságban ebből a családfából.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Egy új jelszó el lett küldve %s címére. Bejelentkezés után megvá
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Az Ön felhasználónevéhez új jelszót igényeltek!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Egy új felhasználó (%1$s) egy fiókért (%2$s) folyamodott és igazolta az e-mail-címét (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Ádár séni"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Új forrás idézés hozzáadása"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Új férj/feleség hozzáadása"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Új felhasználó"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Új feleség hozzáadása"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Görgetősáv hozzáadása ha a blokk méretei megnőnek"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Feleség hozzáadása a családhoz"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Hozzáad ID alapján"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Hozzáad a vágólapról"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Csak ennek a forrásnak a hozzáadása"
msgid "Add links"
msgstr "Hivatkozás hozzáadása"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Házasság részleteinek hozzáadása"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Szóközök beillesztése a sortöréseknél"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Történet hozzáadása"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Ezen személy és az egyenes ági felmenők a hozzáadása."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr ""
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Hivatkozás nélküli elem hozzáadása"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Hivatkozás nélküli elem hozzáadása"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Vízjel hozzáadása a bélyegképekhez"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Feleség hozzáadása"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr ""
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Hozzáad/Beszúr üres sort"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Hírlap vagy hír hozzáadás/szerkesztése"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Ausztrália"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Adminisztrátor megjegyzése a felhasználóról"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Miután be jelentkezett, válassza a 'Felhasználói adataim' linket a 'MyGedView Portál' menü alatt és töltse ki a jelszó mezőket hogy megváltoztassa a jelszavát."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Minden változás"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Minden mezőt ki kell tölteni."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Az összes személy"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Ez egy interaktív fa, megmutatja az adott személy őseit és leszármazottait."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Váratlan adatbázis hiba történt."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "április"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Biztosan törli ezt a hír bejegyzést?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Valóban törli ezt a GEDCOM-adatot?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Valóban törli ezt a GEDCOM-adatot?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Biztosan töröljük ezt az üzenetet?"
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Biztos, hogy szeretné törölni ezt a történetet?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Biztos, hogy szeretné törölni ezt a történetet?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Biztos, hogy törölni akarod ezt: „%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Biztosan el kívánja távolítani ezt az elemet a Kedvencek közül?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Megáldás"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Tömbök"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Az elmúlt 24 óra módosításai"
msgstr[1] "Az elmúlt %s nap módosításai"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Változtatások naplója"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Grafikonok"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kérjük, ellenőrizze a könyvtár jogosultságait!"
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Anyakönyvvezető"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Oszlopok oldalanként"
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Megjegyzések"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Láncolás"
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó még egyszer"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elefántcsontpart"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Nem lehetett ellenőrizni a megadott információt. Kérem lépjen vissza, és próbálja meg újra."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Jelenlegi"
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Egyéni esemény"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Adat"
msgid "Data folder"
msgstr "Adatfájlok mappája"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Hibás adat!<br>Kérem próbálja újra!"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Kiválasztott üzenetek törlése"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Inaktív felhasználók törlése"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Leírás"
msgid "Description META tag"
msgstr "\"Leírás\" META tag"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Válasszon jelszót"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Választott felhasználónév"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Nem engedélyezett házasság"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Ne frissítse az \"utolsó módosítás\" mezőt"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Történet szerkesztése"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Módosítsa ezt a személyt és írja felül a saját adataival"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Email-cím"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Email cím"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Adja meg a nagyítási szintet"
msgid "Entire record"
msgstr "Összes rekord"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Szövegbevitel:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Írd le, miért folyamodsz felhasználói fiókhoz."
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "9. tény"
msgid "Fact icons"
msgstr "Tény ikonok"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Tény ill. esemény"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Családi bejegyzések változásai"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Változások az Egyének bejegyzésében"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Család"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Család azonosító előtag"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Családhoz tények hozzáadása"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "%s családja"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Családfa"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Családfa címe"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Családfák"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Apa"
msgid "Father: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Apa kora"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "február"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "A(z) %s jellel jelölt fájt szükséges a megfelelő működéshez ezé
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Tény vagy esemény keresése"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Család keresése"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Média keresése"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Jegyzet/megjegyzés keresése"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Hely keresése"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Forrás keresése"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Genealógiai jellegű segítség:"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "További információt itt kérhet:"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Gyakran ismételt kérdések"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Pént"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM média elérési ösvény"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Keresztfiú"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Héber Név"
msgid "Height"
msgstr "Magasság"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Kedves %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Kedves %s!<br>Köszönjük a regisztrációt"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Kedves Adminisztrátor!"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Ha Ön a weblap karbantartója, ellenőrizze ezeket:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Ha nem tudja megoldani a problémát, segítséget kérhet a következő fórumon: <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ha nem Ön kérte ezt az adatot, akkor nyugodtan törölheti ezt az üzenetet."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Személy"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "2. személy"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Személy azonosító előtag"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Személyhez tények hozzáadása"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Személyek eloszlása"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Tudósító"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "A következő adatokat használtuk."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "január"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Dél Afrikai Köztársaság"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "július"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "június"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "LDS rendeletkódok a diagrammezőkben"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "UNSZ templom"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Albérlő"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Bejelentkezve mint "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Bejelentkező URL"
msgid "Logout"
msgstr "Kilépés"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Eseménynaplók"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "március"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "május"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menük"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Forrásrekord azonosítója:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Rekordok összefűzése"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr "Modul Adminisztráció"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modulok"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Modulok"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldva"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Hétf"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Anya"
msgid "Mother: %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Anya kora"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Felhasználói adataim"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Saját Személyes Adataim"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Saját oldalam"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Új-Zéland"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Új bejegyzés változásai"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Új regisztráció a(z) %s szerveren"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Új ellenőrzés a(z) %s szerveren"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Nem házas"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "október"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "A PHP nem tud írni a tárolóra"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP információ"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Szülők:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Szülők és testvérek"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Szülők életkora"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Függő változások blokk"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Változások Függőben"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Lejátszás"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Kérem kattintson a következő linkre, és töltse ki a kért adatokat, hogy ellenőrizni tudjuk az adatait és az email címét."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Négyes napok"
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Gyors változások"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Ötös napok"
msgid "RE: "
msgstr "Re: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "OLVASSEL Dokumentáció"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Média újrarendezése"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Hivatalnok"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguláris kifejezés"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Kapcsolat: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Válasz"
msgid "Report"
msgstr "Jelentés"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Jelentések"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Szervezet"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Szervezet azonosító előtag"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Szervezethez tények hozzáadása"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "A Szervezet tartalma:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazília"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome és Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Szomb"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Válás"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Keresés és csere"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Keresőmotor"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Biztonságos kapcsolat"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Dátumválasztás"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Eladó"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Elküld"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Broadcast üzenet küldése"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Kiszolgáló neve"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Munkamenet lejárata"
msgid "Set link"
msgstr "Kapcsolat létrehozása"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "A Google Maps szolgáltatás segítségével megtekintheti az események helyszínét."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Mely nyelveken jelenjen meg ez a blokk?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Oldalpanel"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Szingapúr"
msgid "Sister"
msgstr "Lánytestvér"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Hozzáférési szabályok"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Weblap beállítások"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Forrás"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Forrás azonosító előtag"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Forráshoz tények hozzáadása"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Statisztikai görbe"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Státusz"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Tárolja a vízjelezett bélyegképeket a szerveren?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Történetek"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Történet"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Történet címe"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Szudán"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Vas"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Tab"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tábla előtag"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Fülek"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "%s webtrees oldal karbantartója jóváhagyta a felhasználói fiókigénylését. Most már beléphet a következő linken: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Az adminisztrátort értesítettük. Amint ő megadja az engedélyt a bejelentkezéshez, be tud majd jelentkezni a felhasználónevével és jelszavával."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "A „%s”-t illető módosítások elutasításra kerültek."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "A Hulladékkosár lehetővé teszi kivonatok létrehozását bejegyzése
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "A <b>%s</b> felhasználó adatait leellenőriztük."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "A(z) %s verziója túl új"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "A(z) %s verziója túl régi"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "A webtrees fejlesztői fontosnak tartják ennek a hibának a megismerését. Ha felveszi velük a kapcsolatot, segít a probléma megoldásában."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Ez kitörli az összes családfa adatot a(z) <b>%s</b> bejegyzésből é
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Ez kilistázza az összes helyet a kiválasztott GEDCOM fájlból. Alapból ezek a NEM BEÁGYAZOTT helyek, amelyek egyeznek a GEDCOM fájl és a Google Térkép helyeivel."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Csüt"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Cím"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Héber Címe"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Cím:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Hármas napok"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad és Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Kedd"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Helyjelölők a Helyhierarchia térképen"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Add be újra a jelszót."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.S.S.R. (Soviet Union)"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Minden Változtatás Visszavonása"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Egyedi változások"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Család egyedülálló tényei"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Személy egyedülálló tényei"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Szervezet egyedülálló tényei"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Forrás egyedülálló tényei"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Frissít"
msgid "Update all"
msgstr "Minden frissítése"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "CHAN bejegyzés frissítése"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Összekapcsolt rekordok frissítése"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Földrajzi adatok feltöltése."
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Média állomány feltöltése"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Használja a &laquo;?&raquo;-et egy karakter helyettesítésére, vagy a &laquo;*&raquo; karaktert több karakter helyettesítésére."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "A felhasználót nem ellenőrizte az adminisztrátor."
msgid "User options"
msgstr "Felhasználói opciók"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Felhasználó ellenőrzése"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "böngésző-azonosító"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Szél hava"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexikó"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Ellenőrző kód:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Kapni fog egy ellenőrző emailt erre a címre ( %s ). Ezt a levelet használja az azonosítója aktiválásához; ha hét napon belül nem sikerül az aktiválás, áthelyezésre kerül az azonosítója (akkor újra megkísérelheti a regisztrációt).<br><br>Ahhoz hogy bejelentkezzen az oldalra, tudnia kell az azonosítóját, és a jelszavát."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Mi most küldeni fogunk egy ellenőrző email -t erre a címre ( %s ). Önnek meg kell erősítenie a számla kérését az ellenőrző email alapján. Ha ön nem erősíti meg a számla kérését akkor automatikusan 7 nap után elutasításra kerül a kérelme. Önnek egy új kérelmet kell írnia.<br><br>Miután követte az instrukciókat az ellenőrző email-ben, utána tud csak bejelentkezni. Ahhoz hogy bejelentkezzen tudnia kell a felhasználónevét és a jelszavát."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "META tag-ek beállítási lehetőségei"
msgid "Website URL"
msgstr "Webhely URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Szerd"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Könnyebbé válik a keresés egy házas nő után, ha beírja a házasság utáni nevét.<br>Bár nem minden nő veszi fel a férje nevét a házasságkötéskor, tehát figyeljen, hogy nem írjon be hibás adatokat az adatbázisba."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Most már be tud jelentkezni a felhasználó nevével és a kódjával."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Felgyorsíthatja az adatok feldolgozását, ha a biztosan elhunyt, de d
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Nem tudsz bejelentkezni, mert a böngésződ nem engedi a HTTP-sütiket."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Nincs kellő jogosultságod, hogy ezt az oldalt megjelenítsük."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Nem kell mást csinálnia, a felhasználó most már be tud jelentkezni."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "Nem kell mást csinálnia, a felhasználó most már be tud jelentkezni.
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Ön ugyanazt az azonosítót adta meg mindkétszer. Egy rekord nem fűzhető össze saját magával."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Önt regisztrált felhasználóként azonosítottuk."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Újra be kell jelentkezned a PhpGedView felhasználóneveddel és jelsza
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Be kell állítson egy rendszergazda fiókot. Ezen keresztül kezelheti ezen <b>webtrees</b> telepítés beállításait. Kérem erős jelszót válasszon."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Ellenőrizned kell a fiók részleteit és az engedélyezési státuszt „igen”-re kell állítanod."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Értesítve lesz e-mailben amennyiben a leendő felhasználó visszaigaz
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Ezt fogja használni a webtreesbe való belépéskor."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Nem fog kapni több levelet a rendszertől, mivel a felhasználói azonosítója 7 napon belül további figyelmeztetés nélkül törlésre kerül."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Az Ön neve"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Az Ön regisztrációja a(z) %s szerveren"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Zip (tömörített) fájl(ok)"
msgid "Zoom"
msgstr "Nagyítás"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Nagyítási szint"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Térkép nagyítása"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Nagyítás"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Közelítés"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Doboz kicsinyítése/nagyítása."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Nagyítási szint"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Térkép nagyítása"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Kicsinyítés"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "után"
msgid "after %s"
msgstr "%s után"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "haláleset után"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "sógor"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "sógor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "sógor/sógornő"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "sógor/sógornő"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "kompakt lista"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "após"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "após"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "anyós"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "anyós"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "anyós"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "anyós/após"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "kilenced unokatestvér"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "számok"
msgid "of"
msgstr "/"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "a haláleset dámunán"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "keresőrobot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "keresőrobot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "heted unokatestvér"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mutat"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "sógornő"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "sógornő"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "mostohagyerek"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "mostohagyerek"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "mostahalány"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "mostahalány"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "mostohafiú"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "mostohafiú"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "webtrees válaszcím"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "A webtrees tárolás nélkül küldi ki az e-mailt"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "év"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Gyermek hozzáadása"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Minden változás"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "GEDCOM váltás engedélyezése"
@@ -19727,6 +19727,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Külső objektumok"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Családhoz tények hozzáadása"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Apa születési helye - (Chapman formátum)"
@@ -19757,6 +19760,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ezen változó beállításával engedélyezheti, hogy a látogatók választhassanak a GEDCOM-állományok között, amennyiben Ön beállította a többszörös GEDCOM-adattáblák környezetét.<br><br>Ha Ön a <b>Nem</b>-et választja, sem a látogatók sem a bejelentkezett felhasználók nem válthatnak a rendelkezésre álló GEDCOM-állományok között."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Személyhez tények hozzáadása"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Személyes adatok"
@@ -19781,6 +19787,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Név lista"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Új bejegyzés változásai"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Nincsenek élő embereket érintő események az elkövetkező napon."
@@ -19810,6 +19819,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Gyors változások"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Ajánlások:"
@@ -19819,6 +19831,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Rekord cserélése"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Szervezethez tények hozzáadása"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
@@ -19837,6 +19852,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Életvonal mutatása"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Forráshoz tények hozzáadása"
+
#~ msgid "Standard header for custom welcome text"
#~ msgstr "Egyéni üdvözlő szöveg alapértelmezett fejléce"
@@ -19870,6 +19888,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
#~ msgstr "Webtreesnek ezt a változatát nem lehet ezen a webszerveren telepíteni."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Egyedi változások"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "CHAN bejegyzés frissítése"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Frissítsd a webszerver PHP-ját a %s-os/es/ös verzióra."
@@ -19894,6 +19918,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "%d előtt"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "sógor"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "sógor/sógornő"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e-mail"
@@ -19902,12 +19934,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "após"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "%d óta"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "anyós"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "anyós/após"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "vagy"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "sógornő"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "mostohagyerek"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "mostahalány"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "mostohafiú"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/is.po b/language/is.po
index 576db4ed72..8dfdc77b46 100644
--- a/language/is.po
+++ b/language/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-18 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Gudjon Sigurdsson <Unknown>\n"
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Velkomin/-n á þessa ættfræði vefsíðu</b></center><br>A
msgid "<default theme>"
msgstr "<sjálfgefið þema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Tilkynning:</div><div class=\"error\">Með því að fyllta út og senda þetta eyðublað, þá samþykkir þú:<ul><li>að verja friðhelgi þess fólks sem er á lífi og tilgreint á þessari vefsíðu;</li><li>og í textakassann hér að neðan, að útskýra hverjum þú ert skyldur, eða upplýsa okkur um einhvern sem ætti að vera skráður á vefsíðu okkar.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Nýtt lykilorð hefur verið útbúið og sent í tölvupósti til %s.
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Óskað var eftir nýju lykilorði fyrir þitt notandaheiti."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Nýr notandi (%1$s) hefur óskað eftir reikningi (%2$s) og staðfest netfang (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Bæta við nýrri heimildar tilvísun"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Bæta við nýjum maka"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Bæta við nýjum notanda"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Bæta við nýrri eiginkonu"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Bæta við flettistiku þegar efnisbálkur vex"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Bæta eiginkonu við þessa fjölskyldu"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Bæta við eftir auðkenni"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Bæta við frá klippiborði"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Bæta eingöngu við þessari heimild."
msgid "Add links"
msgstr "Bæta við krækju"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Bæta við upplýsingum um giftingu"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Bætið við línubilum þar sem glósur eru umvafðar"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Bæta við sögu"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Bæta við þessari persónu og forfeðrum hans í beinan legg."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Bæta við í eftirlæti"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Bæta við ótengdar færslur"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Bæta við ótengdar færslur"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Bæta við vatnsmerki á smámynd?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Bæta við eiginkonu"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Bæta við þínum eigin texta og myndum."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Bæta við/Setja inn tóma röð"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Bæta við/breyta dagbókar/frétta færslum"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Ástralía"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Kerfisstjóri gefur umsögn á notanda"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Kerfisstjórnun"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Eftir að þú hefur skráð þig inn, veldu þá krækjuna «Minn Reikningur» undir valmyndinni «Mín Síða» og fyllið út lykilorðsreitina til að breyta lykilorðinu þínu."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Samþykkja verður allar breytingar í PGV"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Allir gildandi PGV notendur verða að hafa einstakt netfang"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Allar staðreyndir"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alla reiti þarf að fylla út."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Allt fólk"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Ritstýringarvalmynd fyrir einstaklinga, fjölskyldur, uppruna o.s.frv."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Gagnvirkt tré, sem sýnir alla forfeður og afkomendur persónu."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Óvænt gagnagrunnsvilla kom upp."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Apríl"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari frétt?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari staðreynd?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari staðreynd?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu skilaboði? Ekki er hægt að endurheimta það síðar."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari sögu?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari sögu?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta atriði úr eftirlætislista þínum?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Ágúst"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Blessun"
msgid "Block"
msgstr "Kassi"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Kassar"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Breytingar á síðasta degi"
msgstr[1] "Breytingar á síðustu %s dögum"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Breytingaskrá"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Gröf"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Athugið aðgangsréttindi á þessa möppu."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Leita að villum"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Borgarritari"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Með því að smella á \"+\" táknið þá opnast glugginn GEDFact sameiginleg glósu aðstoð.<br>Sérstaka hjálp er að finna þarna.<br><br>Þegar þú smellir á \"Vista\" hnappinn, þá verður auðkenni sameiginlegu glósunnar límt inn hér."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Dálkar á síðu"
msgid "Comment"
msgstr "Athugasemd"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Athugasemdir"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Samtenging"
msgid "Configure"
msgstr "Stilla"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Staðfesta lykilorð"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Kosta Ríka"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Fílabeinsströndin"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Ekki var hægt að staðfesta upplýsingarnar sem þú slóst inn. Vinsamlega reynið aftur eða hafið samband við kerfisstjóra vefsíðunnar fyrir frekari upplýsingar."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Núverandi"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Sérsniðin atburður"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Gögn"
msgid "Data folder"
msgstr "Gagnamappa"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Gögn voru ekki rétt, vinsamlega reynið aftur"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Desember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Eyða völdum skilaboðum"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Eyða öllum fyrirliggjandi landfræði gögnum áður en skráin er flutt inn."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Eða óvirkum notendum"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Lýsing"
msgid "Description META tag"
msgstr "Lýsingar META merkimiði"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Óska lykilorð"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Óska notandaheiti"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Innsiglið ekki: óheimilt"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Ekki uppfæra \"síðasta breyting\" færsluna"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Breyta heimild"
msgid "Edit story"
msgstr "Breyta sögu"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Breyta þessum einstaklingi og skipta út þeirra upplýsingum með þínum eigin"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "Tölvupóstur"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Netfang"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Sláið inn þysjunarstig"
msgid "Entire record"
msgstr "Heildar færsla"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Textarfærsla:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Staðreynd 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Staðreyndatákn"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Staðreyndir fyrir fjölskyldufærslur"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Staðreyndir fyrir einstaklingsfærslur"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Staðreyndir fyrir nýja fjölskyldu"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Staðreyndir fyrir nýja einstaklinga"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Fjölskylda"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Forskeyti fjölskyldu auðkennis"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Fjölskylda bæta við staðreyndum"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Fjölskylda %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Fjölskyldutré"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Fjölskyldutré"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Faðir"
msgid "Father: %s"
msgstr "Faðir: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Aldur föður"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Febrúar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Skrár merktar með %s eru nauðsynlegar fyrir eðlilega virkni og er ek
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Finna staðreynd eða atburð"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Finna fjölskyldu"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Finna miðilshlut"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Finna glósu"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Finna stað"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Finna geymslu"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Finna heimild"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Finna sérstakan bókstaf"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "Sem dæmi, ef þú tilgreinir slóðalengd upp á 2, þá mun persónan
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Varðandi hjálp með ættfræðispurningar hafið þá samband við"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Fyrir frekari upplýsingar hafið þá samband við"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Algengar spurningar"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornía"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Fös"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Guðsonur"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Hebresku nafn"
msgid "Height"
msgstr "Hæð"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Halló %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Halló %s …<br>Takk fyrir skráninguna þína."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Halló Kerfissstjóri …"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Ef þú ert vefstjóri þá ættir þú að athuga að:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Ef þú getur ekki lagfært vandamálið sjálfur, þá getur þú óskað eftir aðstoð á umræðuvefnum <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ef þú óskaðir ekki eftir reikning, þá getur þú einfaldlega eytt þessum skilaboðum."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "Indland"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Einstaklingur"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Persóna 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Forskeyti einstaklings auðkennis"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Einstaklingur bæta við staðreyndum"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Einstaklingsdreifing"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Heimildamaður"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Upplýsingar um beiðnina er birt undir krækjunni hér að neðan."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Janúar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Suður Afríka"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Júlí"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Júní"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "LDS reglugerðar kóðar í grafkassa"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS makastaðfesting"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "LDS Musteri"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Leigjandi"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Innskráður sem "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Innskráningar veffang"
msgid "Logout"
msgstr "Útskráning"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Atburðaskrá"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Maí"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Miðill"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Valmynd"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Valmyndir"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Sameina frá auðkenni:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Steypa saman færslur"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Eining"
msgid "Module administration"
msgstr "Einingar kerfisstjórn"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Einingar"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Einingar"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavía"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Mán"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Móðir"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Móðir: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Aldur móður"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Minn reikningur"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Mínar einstaklingsfærslur"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Mín síða"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nýja Sjáland"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Nýjar staðreyndafærslur"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nýskráning við %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nýr notandi á %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Ekki giftur"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Nóvember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Október"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP tókst ekki að skrifa á disk"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP upplýsingar"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Foreldrar"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Foreldrar og systkini"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Aldur foreldra"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Box fyrir breytingar sem bíða"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Fyrirhugaðar breytingar"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Spila"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Vinsamlega smellið á eftirfarandi krækju og fyllið inn umbeðin gögn til að staðfesta beiðni þína og netfang."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Spurning"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Flýti staðreyndir"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Flýti fjölskyldur staðreyndir"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Flýti einstaklings staðreyndir"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Flýti gagnahirslu staðreyndir"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Flýti heimilda staðreyndir"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "Svar: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Lestu mig skjöl"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Endurraða miðlum."
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Raunverulegt nafn"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Skráningarfulltrúi"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regluleg framsetning"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Skyldleiki: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Svara"
msgid "Report"
msgstr "Skýrsla"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Skýrslur"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Geymsla"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Forskeyti geymslu auðkennis"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Gagnahirsla bæta við staðreyndir"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Gagnageymsla inniheldur:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilía"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Saó Tóme og Prinsípe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Lau"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Staðfestingu aflétt (skilnaður)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Leita"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Leita og skipta út"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Leitarvél"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Örugg tenging"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Velja dagsetningu"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Sölumaður"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Senda"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Senda útsendingar skilaboð"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Vefþjónsheiti"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Setu vinnslufrestur"
msgid "Set link"
msgstr "Festa krækju"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Setja sjálfgefna blokk"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Setja sjálfgefna blokk fyrir ný fjölskyldutré"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Setja sjálfgefna blokk fyrir nýja notendur"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Sýnið staðsetningu staða og atburða með því að nota Google Maps™ landakortaþjónustu."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Sýna þetta box fyrir hvaða tungumál?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sikiley"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Hliðarslá"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapúr"
msgid "Sister"
msgstr "Systir"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Aðgangsreglur vefsíðu"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Vefsíðu uppsetning"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Heimild"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Forskeyti uppruna auðkennis"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Heimild bæta við staðreyndum"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Heimilda tilvísanir geta innihaldið reiti til að skrá gæði gagnanna (uppruna, vara o.s.frv.) og dagsetning þegar atburðurinn var skráður í heimildina. Ef þú notar ekki þessa reiti, þá getur þú afvirkjað þá þegar ný heimilda tilvísun er stofnuð."
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Tölfræði teikning"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Staða"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Vista vatnsmerktar smámyndir á þjóni?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Sögur"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Saga"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Söguheiti"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Súdan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Viðskeyti"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Flipi"
msgid "Table prefix"
msgstr "Töflu forskeyti"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Flipar"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "PGV til <b>webtrees</b> álfurinn er sjálfvirkt ferli til að aðstoða
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Kerfisstjórinn á webtrees vefsíðunni %s hefur samþykkt þína umsókn um reikning. Þú getur núna skráð þig inn með því að fylgja eftirfarandi krækju: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Kerfisstjórinn hefur verið upplýstur. Um leið og hann gefur þér heimild til innskráningar, þá getur þú skráð þig inn með notandaheiti þínu og lykilorði."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Breytingar við “%s” hafa verið samþykktar."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Breytingarnar við “%s” hefur verið hafnað."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Núverandi <b>webtrees</b> kerfisstjóra notandaheiti verður að vera það sama og gildandi PGV kerfisstjóra notandaheiti"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Gögnin fyrir notandann <b>%s</b> voru athuguð."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "Útgáfan af %s er of ný"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Útgáfan af %s er of gömul"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Þróunaraðilar webtrees eru mjög áhugasamir um að fá upplýsingar um þessa villu. Ef þú hefur samband við þá, þá munu þeir hjálpa þér við að leysa þetta vandamál."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Þessum einstaklingi hefur verið breytt. Þú ættir að endurskoða br
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Þetta mun eyða öllum ættfræðigögnum frá <b>%s</b> og skipta þei
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Þetta mun lista alla staðina frá valinni GEDCOM skrá. Sjálfgefið er að þetta mun EKKI INNIFELA staði sem eru að fullu samhæfðir á milli GEDCOM skrárinnar og GoogleMap taflanna."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Fim"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Heiti"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Heiti á Hebresku"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Heiti:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trínidad og Tóbagó"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Þri"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Gerð staðarmerkja í staðar stigveldi"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Skráið aftur lykilorðið."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "USSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Afturkalla"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Hætta við allar breytingar"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Einstakar staðreyndir"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Einstakar fjölskyldu staðreyndir"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Einstakar einstaklings staðreyndir"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Einstakar gagnahirslu staðreyndir"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Einstakar heimilda staðreyndir"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Uppfæra"
msgid "Update all"
msgstr "Uppfæra allt"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Uppfæra CHAN færsluna"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Uppfæri tengda færslu"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Hlaða inn landfræðigögnum"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Flytja inn miðlunarskrár"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Notið &laquo;?&raquo; til að finna samsvörun við einn bókstaf, notið use &laquo;*&raquo; til að finna samsvörun við engan eða fleiri bókstafi."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Notandi ekki staðfestur af kerfisstjóra."
msgid "User options"
msgstr "Valkostir notanda"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Notanda staðfesting"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Notanda-forritastrengur"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Notandaheiti"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Notandaheiti er stafstaða ónæmt og sleppið broddstöfum, þannig að
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Notandanöfn geta ekki innihaldið eftirfarandi stafi: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexikó"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Staðfestingarkóði:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Við munum núna senda staðfestingar tölvupóst á netfangið <b>%s</b>. Þú verður að staðfesta beiðni þína um reikning með því að fylgja leiðbeiningum í staðfestingar tölvupóstinum. Ef þú staðfestir ekki reikningsbeiðni þína innan sjö daga, þá verður þinni umsókn hafnað sjálfkrafa. Þú þarft síðan að sækja um aftur.<br><br>Eftir að þú hefur fylgt leiðbeiningunum í staðfestingar tölvupóstinum, þá þarf kerfisstjórinn sem sem áður að samþykkja beiðni þína áður en hægt er að nota reikningingin þinn.<br><br>Til að skrá þig inn á vefsíðuna, þá þarftu að vita notandaheitið þitt og lykilorð."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Við munum núna senda staðfestingar tölvupóst á netfangið <b>%s</b>. Þú verður að staðfesta beiðni þína um reikning með því að fylgja leiðbeiningum í staðfestingar tölvupóstinum. Ef þú staðfestir ekki reikningsbeiðni þína innan sjö daga, þá verður þinni umsókn hafnað sjálfkrafa. Þú þarft síðan að sækja um aftur.<br><br>Eftir að þú hefur fylgt leiðbeiningunum í staðfestingar tölvupóstinum, þá getur þú skráð þig inn. Til að skrá þig inn á vefsíðuna, þá þarftu að vita notandaheitið þitt og lykilorð."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Vefsíðu og lýsigagna stillingar"
msgid "Website URL"
msgstr "Vefsíðu veffang"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Mið"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Þú (eða einhver sem segist vera þú) hefur stofnað reikning á %1$s með því að nota netfangið %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Þú getur takmarkað fjölda Fréttagreina sem birtast og þar með min
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Þú getur auðveldað leitina að giftum konum með því að skrá giftingarnöfn þeirra.<br>Allar konur taka þó ekki eftirnöfn eiginmanna sinna, svo þú skalt varast að setja inn rangar upplýsingar inn í gagnagrunninn þinn."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Þú getur skráð þig inn núna með þínu notandaheiti og lykilorði."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Þú getur flýtt fyrir friðhelgis útreikningum með því að bæta v
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að skoða þessa síðu."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Þú þarft ekki að framkvæma neina aðgerð; notandinn getur núna skráð sig inn."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "Þú þarft ekki að framkvæma neina aðgerð; notandinn getur núna sk
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Þú slóst inn sama auðkennið. Þú getur ekki sameinað sömu færslurnar."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Þú hefur staðfest beiðni þína um að gerast skráður notandi."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Þú verður að innskrá þig aftur, með því að nota PhpGedView not
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Þú þarft að setja upp kerfisstjóra reikning. Þessi reikningur getur stjórnað öllum atriðum á þessari <b>webtrees</b> uppsetningu. Vinsamlega veljið sterkt lykilorð."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Þú þarft núna að skoða reiknings upplýsingarnar og setja \"samþykkta\" stöðu á \"já\"."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Þú verður upplýstur með tölvupósti þegar þessi væntanlegi nota
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Þú munt nota þetta til að skrá þig inn á webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Þú færð ekki fleiri tölvupósta frá þessari vefsíðu, vegna þess að reikningsbeiðninni verður eytt sjálfkrafa eftir sjö daga."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Nafnið þitt"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Þín skráning á %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Þjöppuð skrá(-r)"
msgid "Zoom"
msgstr "Þysja"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Þysjunarstuðull"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Þysjunarstuðull landakorts"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Þysja inn"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Þysja inn hér"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Þysja inn/út í þessum kassa"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Þysjunarstuðull"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Þysjunarstuðull landakorts"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Þysja út"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "fyrir aftan"
msgid "after %s"
msgstr "eftir %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "eftir andlát"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "mágur"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "mágur"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "bróðir/mágkona"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "bróðir/mágkona"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "samanþjappaður listi"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "tengdafaðir"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "tengdafaðir"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "tengdamóðir"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "tengdamóðir"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "tengdamóðir"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "móðir/tengdafaðir"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "níundu frændsystkini"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "tölur"
msgid "of"
msgstr "af"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "á degi andláts"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "vélmenni"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "vélmenni"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "vista"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "sjöundu frændsystkini"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "sýna"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "mágkona"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "mágkona"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "stjúpbarn"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "stjúpbarn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "stjúpdóttir"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "stjúpdóttir"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "stjúpsonur"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "stjúpsonur"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Svar netfang webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sendir tölvupósta með engri geymslu"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "ár"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Bæta við barni"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Allar staðreyndir"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Heimila GEDCOM skiptingu"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Ytri hlutir"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Fjölskylda bæta við staðreyndum"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Fæðingarstaður föðurs - (Chapman snið)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ef þú ert með umhverfi með mörgum GEDCOM og með því að stilla þetta gildi á <b>Já</b> gerir þínum vefsíðu gestum <u>og</u> notendum að hafa þann valkost að breyta GEDCOM. Með því að stilla á <b>Nei</b> þá verður GEDCOM skipting óvirk fyrir bæði gesti <u>og</u> innskráða notendur."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Einstaklingur bæta við staðreyndum"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Einstaklings upplýsingar"
@@ -19799,6 +19805,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Nafnalisti"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Nýjar staðreyndafærslur"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Engir atburðir fyrir lifandi fólk eru til staðar fyrir næsta %s dag."
@@ -19828,6 +19837,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Tengi"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Flýti staðreyndir"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Ráðlegging:"
@@ -19837,6 +19849,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Skipta út færslu"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Gagnahirsla bæta við staðreyndir"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP tengi"
@@ -19858,6 +19873,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Sýna tímalínu"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Heimild bæta við staðreyndum"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Tilgreinir hvort skilaboð sem send eru í gegnum <b>webtrees</b> geta verið vistuð í gagnagrunninum. Ef stillt á <b>Já</b> þá munu notendur geta kallað fram skilaboðin sín þegar þeir skrá sig inn á <b>webtrees</b>. Ef stillt á <b>Nei</b> þá verða skilaboðin eingöngu send."
@@ -19906,6 +19924,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "Þessi færsla var síðast breytt af <i>%s</i> þann %s"
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Einstakar staðreyndir"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Uppfæra CHAN færsluna"
+
#~ msgid "Use SMTP to send e-mails from <b>webtrees</b>.<br><br>This option requires access to an SMTP mail server. When set to <b>No</b> <b>webtrees</b> will use the e-mail system built into PHP on this server."
#~ msgstr "Nota SMTP til að seda tölvupósta frá <b>webtrees</b>.<br><br>Þessi valkostur þarfnast aðgangs að SMTP póstþjóni. Þegar stillt á <b>Nei</b> þá mun <b>webtrees</b> nota tölvupóstkerfið sem innbyggt er í PHP á þessum vefþjóni."
@@ -19936,6 +19960,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "á undan %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "mágur"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "bróðir/mágkona"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "n."
@@ -19944,12 +19976,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "tengdafaðir"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "frá %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "tengdamóðir"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "móðir/tengdafaðir"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eða"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "mágkona"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "stjúpbarn"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "stjúpdóttir"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "stjúpsonur"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "s."
diff --git a/language/it.po b/language/it.po
index ee134191ca..abd2a4d32b 100644
--- a/language/it.po
+++ b/language/it.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 06:38+0000\n"
"Last-Translator: Michele Locati <mlocati@gmail.com>\n"
"Language-Team: it\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "<center><b>Benvenuto in questo sito genealogico</b></center><br>L’acce
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema predefinito>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Avviso:</div><div class=\"error\">compilando e inviando il modulo l’utente accetta:<ul><li>di proteggere la privacy delle persone viventi elencate nel nostro sito;</li><li>di inserire nella casella di testo sottostante o una spiegazione delle persone di cui si è parenti o informazioni su qualcuno che potrebbe essere elencato nel nostro sito.</li></ul></div>"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "La nuova password è stata creata e inviata a %s. È possibile modificar
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Una nuova password è stata richiesta per il proprio nome utente."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Un nuovo utente (%1$s) ha richiesto un account (%2$s) e ha verificato un indirizzo di posta elettronica (%3$s)."
@@ -1112,8 +1112,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Aggiungi una nuova citazione di fonte"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Aggiungi un nuovo coniuge"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Aggiungi un nuovo utente"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Aggiungi una nuova moglie"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Aggiungi una barra di scorrimento quando il contenuto del riquadro cresce"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Aggiungi una moglie a questa famiglia"
@@ -1291,7 +1291,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Aggiungi per ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Aggiungi dagli appunti"
@@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Aggiungi solo questa fonte."
msgid "Add links"
msgstr "Aggiungi collegamenti"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Aggiungi dettagli matrimonio"
@@ -1353,10 +1353,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Aggiungi spazi se le note vanno a capo"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Aggiungi cronaca"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Aggiungi questa persona e i suoi antenati in linea diretta."
@@ -1398,7 +1403,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Aggiungi record scollegati"
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "Aggiungi record scollegati"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Aggiungi una filigrana alle miniature?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Aggiungi moglie"
@@ -1419,7 +1424,7 @@ msgstr "Per aggiungere testo e grafica personalizzati."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Aggiungi/inserisci una riga vuota"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Aggiungi o modifica voce di diario/notizia"
@@ -1448,8 +1453,8 @@ msgstr "Adelaide, Australia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Commenti dell’amministratore sull’utente"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
@@ -1649,8 +1654,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Dopo aver effettuato l’accesso, selezionare il collegamento «Il mio account» sotto il menu «La mia pagina» e riempire i campi password per cambiarla."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1773,20 +1778,31 @@ msgstr "Tutte le modifiche di PGV devono essere state approvate"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Tutti gli utenti definiti in PGV devono avere indirizzi email differenti"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Tutti i fatti"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "È necessario compilare tutti i campi."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Tutte le persone"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1872,7 +1888,7 @@ msgstr "Un menu di modifica per individui, famiglie, fonti…"
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Un albero interattivo che mostra tutti gli antenati e i discendenti di una persona."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Si è verificato un errore di database imprevisto."
@@ -2003,7 +2019,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "aprile"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2030,7 +2046,7 @@ msgstr "Si è certi di voler eliminare questa notizia?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Si è certi di voler eliminare questo fatto?"
@@ -2039,7 +2055,7 @@ msgstr "Si è certi di voler eliminare questo fatto?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Si è certi di voler eliminare questo messaggio? Non sarà più possibile recuperarlo."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Si è certi di voler eliminare questa cronaca?"
@@ -2055,6 +2071,10 @@ msgstr "Si è certi di voler eliminare questa cronaca?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Si è certi di voler eliminare “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Si è certi di voler rimuovere questo elemento dai propri preferiti?"
@@ -2185,7 +2205,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2787,7 +2807,7 @@ msgstr "Benedizione"
msgid "Block"
msgstr "Riquadro"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Riquadri"
@@ -3344,7 +3364,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Modifiche nell’ultimo giorno"
msgstr[1] "Modifiche negli ultimi %s giorni"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Elenco aggiornamenti"
@@ -3376,7 +3396,7 @@ msgstr "Grafici"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Verificare i diritti di accesso in questa cartella."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Verifica errori"
@@ -3619,7 +3639,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Ufficiale di stato civile"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Pulisci cartella dati"
@@ -3684,7 +3704,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Se si clicca l’icona \"+\" verrà aperta la finestra aprirà la finestra dell’assistente note condivise GEDFact.<br>In tale finestra sono disponibili ulteriori informazioni.<br><br>Quando si clicca il pulsante \"Salva\", l’ID della nota condivisa verrà inserito qui."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Ora del client"
@@ -3744,8 +3764,8 @@ msgstr "Colonne per pagina"
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
@@ -3803,7 +3823,7 @@ msgstr "Concatenazione"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma password"
@@ -3900,7 +3920,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Costa d’Avorio"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Impossibile verificare le informazioni immesse. Riprovare oppure contattare l’amministratore del sito per ulteriori informazioni."
@@ -4134,11 +4154,11 @@ msgstr "Corrente"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Evento personalizzato"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Fatto personalizzato"
@@ -4185,7 +4205,7 @@ msgstr "Dati"
msgid "Data folder"
msgstr "Cartella dati"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "I dati non erano corretti: riprovare"
@@ -4734,7 +4754,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "dicembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4835,7 +4855,7 @@ msgstr "Cancella i messaggi selezionati"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Elimina tutti i dati geografici pre-esistenti prima di importare il file."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Rimuovi utenti non attivi"
@@ -4919,11 +4939,11 @@ msgstr "Descrizione"
msgid "Description META tag"
msgstr "Tag META della descrizione (description)"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Password desiderata"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Nome utente desiderato"
@@ -5115,6 +5135,7 @@ msgstr "Non suggellare: non autorizzato"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Non aggiornare il record \"ultima modifica\""
@@ -5311,7 +5332,7 @@ msgstr "Modifica fonte"
msgid "Edit story"
msgstr "Modifica cronaca"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Modifica questa persona e sostituisci i suoi dettagli con i propri"
@@ -5380,7 +5401,7 @@ msgstr "Email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Indirizzo email"
@@ -5547,7 +5568,7 @@ msgstr "Inserire il livello di zoom"
msgid "Entire record"
msgstr "Intero record"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Testo della voce:"
@@ -5678,7 +5699,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Durata esecuzione: %1$s secondi. Query al database: %2$s. Utilizzo memoria: %3$s KB."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Indicare il motivo per cui si sta chiedendo un account."
@@ -5793,7 +5814,7 @@ msgstr "Evento 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Icone dei fatti"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fatto o evento"
@@ -5813,11 +5834,11 @@ msgstr "Fatti dei record delle famiglie"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fatti dei record delle persone"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fatti per le nuove famiglie"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fatti per le nuove persone"
@@ -5878,10 +5899,6 @@ msgstr "Famiglia"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Prefisso all’ID delle famiglie"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Fatti associabili alle famiglie"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5942,7 +5959,7 @@ msgstr "Famiglia di %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Albero genealogico"
@@ -5969,7 +5986,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Titolo dell’albero genealogico"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Alberi genealogici"
@@ -6080,7 +6097,7 @@ msgstr "Padre"
msgid "Father: %s"
msgstr "Padre: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Età del padre"
@@ -6126,7 +6143,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "febbraio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6210,43 +6227,43 @@ msgstr "I file contrassegnati con %s sono necessari per il corretto funzionament
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Cerca un fatto"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Cerca una famiglia"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Cerca un oggetto multimediale"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Cerca una nota"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Cerca un luogo"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Cerca un archivio"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Cerca una fonte"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Cerca un carattere speciale"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6353,8 +6370,8 @@ msgstr "Ad esempio, se si specifica una lunghezza di percorso pari a 2, la perso
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Per informazioni sulla genealogia contattare"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Per maggiori informazioni contattare"
@@ -6445,7 +6462,7 @@ msgstr "Domande frequenti"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "ven"
@@ -6540,8 +6557,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "I file GEDCOM sono salvati nella cartella %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Percorso file multimediali nel GEDCOM"
@@ -6723,7 +6739,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Figlioccio"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6927,17 +6943,17 @@ msgstr "Nome ebraico"
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Ciao %s…."
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Grazie per la registrazione, %s…"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Ciao Amministratore…"
@@ -7259,7 +7275,7 @@ msgstr "L’amministratore del sito dovrebbe verificare che:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Se non si riesce a risolvere il problema da soli è possibile chiedere aiuto nel forum all’indirizzo <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Se non hai richiesto un account, puoi semplicemente cancellare questo messaggio."
@@ -7413,8 +7429,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Persona"
@@ -7430,10 +7446,6 @@ msgstr "Seconda Persona"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Prefisso all’ID delle persone"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Fatti associabili alle persone"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Distribuzione delle persone"
@@ -7511,7 +7523,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Dichiarante"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Le informazioni sulla richiesta sono mostrare seguendo il collegamento sottostante."
@@ -7643,7 +7655,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "gennaio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7663,7 +7675,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sud Africa"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Mario /ROSSI/"
@@ -7705,7 +7717,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "luglio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7779,7 +7791,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "giugno"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7907,7 +7919,7 @@ msgstr "Codici delle investiture mormoni nei riquadri dei grafici"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Suggellamento mormone del coniuge"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Tempio della Chiesa Mormone"
@@ -8213,7 +8225,7 @@ msgstr "Inquilino"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Collegato come "
@@ -8238,7 +8250,7 @@ msgstr "Indirizzo per l’accesso"
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Registri"
@@ -8426,7 +8438,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8734,7 +8746,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maggio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8752,7 +8764,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Oggetti multimediali"
@@ -8900,7 +8912,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
@@ -8915,7 +8927,7 @@ msgstr "Fondi da ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Fondi dati"
@@ -9049,7 +9061,7 @@ msgstr "Modulo"
msgid "Module administration"
msgstr "Gestione moduli"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -9057,7 +9069,7 @@ msgstr "Moduli"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "lun"
@@ -9209,7 +9221,7 @@ msgstr "Madre"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Madre: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Età della madre"
@@ -9294,7 +9306,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Il mio account"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Il mio albero genealogico"
@@ -9305,7 +9317,7 @@ msgstr "Il mio record personale"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "La mia pagina"
@@ -9496,10 +9508,6 @@ msgstr "Nuova Zelanda"
msgid "New data"
msgstr "Nuovi dati"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fatti per nuovi record"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9507,7 +9515,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nuova registrazione a %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nuovo utente a %s"
@@ -9815,7 +9823,7 @@ msgstr "Non sposato"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9885,7 +9893,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9999,7 +10007,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "ottobre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10229,7 +10237,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP non è riuscito a scrivere sul disco"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Informazioni su PHP"
@@ -10337,13 +10345,13 @@ msgstr "Genitori"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Genitori e fratelli"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Età dei genitori"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -10406,9 +10414,9 @@ msgstr "Riquadro degli aggiornamenti in sospeso"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Aggiornamenti in sospeso"
@@ -10687,7 +10695,7 @@ msgstr "I luoghi dovrebbero essere conformi alle regole della genealogia. In gen
msgid "Play"
msgstr "Esegui"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Cliccare sul seguente collegamento e completare i campi richiesti per confermare la richiesta ed il proprio indirizzo email."
@@ -10952,24 +10960,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Domanda"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Fatti rapidi"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Fatti associabili velocemente alle famiglie"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Fatti associabili velocemente alle persone"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Fatti associabili velocemente agli archivi"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Fatti associabili velocemente alle fonti"
@@ -10983,7 +10990,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "Re: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "File leggimi"
@@ -11118,7 +11125,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Riordina oggetti multimediali"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nome reale"
@@ -11216,8 +11223,9 @@ msgstr "Ufficiale di registro"
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressione regolare"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11264,7 +11272,7 @@ msgstr "Rapporto con i genitori"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Relazione: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11354,7 +11362,7 @@ msgstr "Rispondi"
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Report"
@@ -11378,10 +11386,6 @@ msgstr "Archivio"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Prefisso all’ID dell’archivio"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Fatti associabili agli archivi"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Archivio contiene:"
@@ -11623,7 +11627,7 @@ msgstr "San Paolo, Brasile"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "sab"
@@ -11690,11 +11694,11 @@ msgstr "Sigillatura annullata (divorzio)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -11709,7 +11713,7 @@ msgstr "Trova e sostituisci"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Ricerca e sostituzione di testo, utilizzando una ricerca semplice o avanzata."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Motore di ricerca"
@@ -11750,6 +11754,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Connessione sicura"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Selezionare una data"
@@ -11829,11 +11839,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Venditore"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Invia messaggi globali"
@@ -11902,7 +11912,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "settembre"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11944,7 +11954,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nome del server"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Ora del server"
@@ -11958,15 +11968,15 @@ msgstr "Timeout sessione"
msgid "Set link"
msgstr "Imposta collegamento"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Imposta i riquadri predefiniti"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Imposta i riquadri predefiniti per i nuovi alberi genealogici"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Imposta i riquadri predefiniti per i nuovi utenti"
@@ -12518,7 +12528,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Mostra la posizione di luoghi ed eventi utilizzando il servizio Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Per quali lingue va mostrato questo riquadro?"
@@ -12582,7 +12592,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"
@@ -12611,12 +12621,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Sorella"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Regole di accesso al sito"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configurazione del sito"
@@ -12788,10 +12798,6 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Prefisso all’ID delle fonti"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Fatti associabili alle fonti"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Le citazioni delle fonti possono includere campi per registrare la qualità delle informazioni (primaria, secondaria, ecc), nonché la data in cui l’evento è stato registrato nella fonte. Se non si usano questi campi è possibile disattivarli quando si creano nuove citazioni delle fonti."
@@ -12944,7 +12950,7 @@ msgstr "Grafico statistiche"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@@ -12981,16 +12987,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Salva sul server le miniature filigranate?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Cronache"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Cronaca"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Titolo"
@@ -13026,7 +13032,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffissi"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "dom"
@@ -13121,7 +13127,7 @@ msgstr "Scheda"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefisso delle tabelle"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Schede"
@@ -13259,7 +13265,7 @@ msgstr "Il trasferimento guidato da PGV a <b>webtrees</b> è un processo automat
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "L’amministratore del sito %s ha approvato la richiesta di accesso. Ora è possibile accedere seguendo questo collegamento: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "L’amministratore è stato informato. Appena darà l’autorizzazione, sarà possibile collegarsi col proprio nome utente e la propria password."
@@ -13270,7 +13276,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Le modifiche a “%s” sono state accettate."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Le modifiche a “%s” sono state rifiutate."
@@ -13283,7 +13289,7 @@ msgstr "Il Carrello ritagli permette di prendere estratti (\"ritagli\") da quest
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Il nome dell’account dell’amministratore attuale in <b>webtrees</b> deve coincidere con il nome utente di un amministratore di PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Le informazioni dell’utente <b>%s</b> sono state verificate."
@@ -13504,7 +13510,7 @@ msgstr "La versione di %s è troppo recente"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "La versione di %s è troppo datata"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Gli sviluppatori di webtrees sarebbero molto interessati a conoscere i dettagli di questo errore. Se li si contatta proveranno a risolvere il problema."
@@ -13696,7 +13702,7 @@ msgstr "Questa cartella verrà usata da webtrees per salvare i file multimediali
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Questa cartella verrà usata per salvare i file multimediali di questo albero genealogico."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13728,7 +13734,7 @@ msgstr "Questa persona è stata modificata. È necessario verificare le modific
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Questa persona sarà selezionata come impostazione predefinita durante la visualizzazione di grafici e report."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14193,7 +14199,7 @@ msgstr "Questo cancellerà tutti i dati genealogici da <b>%s</b> e li sostituir
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Mostra l’elenco di tutti i posti del file GEDCOM selezionato. Come impostazione predefinita verranno ESCLUSI i luoghi che hanno una corrispondenza completa tra il file GEDCOM e le tabelle di GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "gio"
@@ -14312,7 +14318,7 @@ msgstr "Titolo"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titolo in ebraico"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
@@ -14550,7 +14556,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "mar"
@@ -14595,7 +14601,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipo dei segnalibri nella gerarchia dei luoghi"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Inserire nuovamente la password."
@@ -14630,7 +14636,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "URSS"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -14669,24 +14675,19 @@ msgstr "Annulla"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Annulla tutte le modifiche"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Fatti unici"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Fatti unici di famiglia"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Fatti unici per le persone"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Fatti unici degli archivi"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Fatti unici delle fonti"
@@ -14758,10 +14759,6 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Update all"
msgstr "Aggiorna tutto"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Aggiorna il record CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Sto aggiornando i record collegati"
@@ -14790,7 +14787,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Carica dati geografici"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Carica file multimediali"
@@ -14832,7 +14829,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Utilizza un &laquo;?&raquo; per indicare un singolo carattere, &laquo;*&raquo; per indicare zero o più caratteri."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14913,7 +14910,7 @@ msgstr "Utente non verificato dall’amministratore."
msgid "User options"
msgstr "Opzioni relative agli utenti"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Verifica utente"
@@ -14924,7 +14921,7 @@ msgstr "Stringa user-agent"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
@@ -14942,7 +14939,7 @@ msgstr "Nei nomi utente non si fa distinzione tra maiuscole e minuscole, e le le
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "I nomi utente non possono contenere i seguenti caratteri: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
@@ -15026,7 +15023,7 @@ msgstr "Ventose"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Messico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Codice di verifica:"
@@ -15185,12 +15182,12 @@ msgstr "Le filigrane sono facoltative e di solito sono mostrate solo ai visitato
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "La visualizzazione delle filigrane può essere klenta per immagini grandi. Per i siti molto occupati sarebbe meglio generare le filigrane una volta sola e salvare sul server le immagini con le filigrane."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Verrà ora inviata un’email di conferma all’indirizzo <b>%s</b>. È necessario verificare la propria richiesta di un account seguendo le istruzioni nel messaggio di conferma. Se non si completa la conferma entro sette giorni la propria richiesta verrà rifiutata automaticamente e sarà necessario registrarsi nuovamente.<br><br>Dopo aver seguito le istruzioni nell’email di conferma, l’amministratore dovrà approvare la richiesta prima di poter utilizzare il nuovo account.<br><br>Per collegarsi a questo sito sarà necessario conoscere il proprio nome utente e la propria password."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Verrà ora inviata un’email di conferma all’indirizzo <b>%s</b>. È necessario verificare la propria richiesta di un account seguendo le istruzioni nel messaggio di conferma. Se non si completa la conferma entro sette giorni la propria richiesta verrà rifiutata automaticamente e sarà necessario registrarsi nuovamente.<br><br>Dopo aver seguito le istruzioni nell’email di conferma sarà possibile accedere a questo sito, utilizzando il proprio nome utente e la propria password."
@@ -15208,7 +15205,7 @@ msgstr "Impostazioni del sito web e dei tag META"
msgid "Website URL"
msgstr "Indirizzo del sito web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "mer"
@@ -15480,7 +15477,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Tu (o qualcuno che dichiara di essere te) ha richiesto un account su %1$s utilizzando l’indirizzo di posta elettronica %2$s."
@@ -15512,7 +15509,7 @@ msgstr "È possibile limitare il numero di articoli delle notizie visualizzati,
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Si può rendere più facile la ricerca di donne sposate registrando il loro nome coniugale.<br>Tuttavia non tutte le donne prendono il cognome del marito, quindi prestare attenzione a non introdurre dati errati nel proprio database."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Ora è possibile collegarsi con il proprio nome utente e la propria password."
@@ -15528,11 +15525,11 @@ msgstr "È possibile accelerare i calcoli sulla privacy aggiungendo un record re
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Non è possibile effettuare l’accesso in quanto il browser non accetta i cookie."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Non si ha il permesso di vedere questa pagina."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Non è necessario intraprendere alcuna azione, l’utente può effettuare l’accesso."
@@ -15540,7 +15537,7 @@ msgstr "Non è necessario intraprendere alcuna azione, l’utente può effettuar
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Hai inserito la stessa ID. Non è possibile unire lo stesso record."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Hai confermato la richiesta per diventare un utente registrato."
@@ -15625,7 +15622,7 @@ msgstr "È necessario effettuare nuovamente la procedura di accesso, utilizzando
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "È necessario definire un utente amministratore che può controllare ogni aspetto di questa installazione di <b>webtrees</b>; pertanto si consiglia di utilizzare una password sicura."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "È ora necessario esaminare i dettagli dell’account utente e impostare lo stato “approvato” a “sì”."
@@ -15668,7 +15665,7 @@ msgstr "Si riceverà un’email quando questo aspirante utente avrà confermato
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Questo valore verrà utilizzato per accedere a webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Non riceverai altre email da questo sito, perché l’account richiesto sarà cancellato automaticamente in sette giorni."
@@ -15701,7 +15698,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Il proprio nome"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "La propria registrazione a %s"
@@ -15743,16 +15740,6 @@ msgstr "Archivio zip"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Livello di zoom"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Fattore di zoom della mappa"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom +"
@@ -15765,6 +15752,16 @@ msgstr "Zoom + qui"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom IN/OUT."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Livello di zoom"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Fattore di zoom della mappa"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom -"
@@ -15836,7 +15833,7 @@ msgstr "dopo"
msgid "after %s"
msgstr "dopo il %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "dopo la morte"
@@ -16007,9 +16004,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "fratello del cognato"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "cognato"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16042,9 +16039,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "fratello/sorella del cognato"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "cognato/a"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16136,7 +16133,7 @@ msgstr "elenco compatto"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16328,9 +16325,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "suocero"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "suocero"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18438,9 +18435,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "suocera"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "suocera"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18448,9 +18445,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "suocera"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "suocero/a"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18553,7 +18550,7 @@ msgstr "cugino/a di 9° grado"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18605,7 +18602,7 @@ msgstr "numerici"
msgid "of"
msgstr "di"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "alla data di morte"
@@ -18760,7 +18757,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18769,7 +18766,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "salva"
@@ -18982,7 +18979,7 @@ msgstr "cugino/a di 7° grado"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mostra"
@@ -19024,9 +19021,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "sorella del cognato"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "cognata"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19194,9 +19191,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "figliastro/a"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "figliastro/a"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19209,9 +19206,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "figliastra"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "figliastra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19269,9 +19266,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "figliastro"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "figliastro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19567,7 +19564,7 @@ msgstr "Indirizzo per le risposte di webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "invio di email da parte di webtrees senza salvarle"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "Wiki di webtrees"
@@ -19592,11 +19589,11 @@ msgstr "anni"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19668,6 +19665,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Aggiungi figlio/a"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Tutti i fatti"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Permetti di cambiare GEDCOM"
@@ -19737,6 +19737,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Oggetti esterni"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Fatti associabili alle famiglie"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Luogo di nascita del padre - (formato Chapman)"
@@ -19773,6 +19776,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Se si dispone di un ambiente con GEDCOM multipli, impostare questo valore a <b>sì</b> consente ai visitatori del sito <u>e</u> agli utenti di poter selezionare il GEDCOM. Impostare questo parametro a <b>no</b> per impedire ai visitatori <u>e</u> agli utenti registrati di selezionare il GEDCOM."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Fatti associabili alle persone"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informazioni sulla persona"
@@ -19809,6 +19815,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Lista nomi"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fatti per nuovi record"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Non esiste alcun evento associato a persone in vita per domani."
@@ -19838,6 +19847,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Porta"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Fatti rapidi"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Raccomandazione:"
@@ -19847,6 +19859,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Sostituisci il record"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Fatti associabili agli archivi"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Porta SMTP"
@@ -19868,6 +19883,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Mostra linea temporale"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Fatti associabili alle fonti"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Specifica se i messaggi inviati tramite <b>webtrees</b> possono essere memorizzati nel database. Se si seleziona <b>sì</b> gli utenti saranno in grado di recuperare i loro messaggi quando accedono a <b>webtrees</b>. Se invece si seleziona <b>no</b> i messaggi verranno solamente trasmessi via posta elettronica."
@@ -19925,6 +19943,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) e Secure Sockets Layer (SSL) sono protocolli per la crittografia dei dati trasmetti via internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 e 1.2 sono gli sviluppi di SSL 3.0 secondi gli standard. TLS 1.0 e SSL 3.1 sono equivalenti. Ulteriori sviluppi dell’SSL ora avvengono sotto il nuovo nome, TLS. <br><br>Se il proprio server SMTP richiede il protocollo SSL durante l’autenticazione si dovrebbe selezionare l’opzione <b>SSL</b>. Se invece richiede il protocollo TLS si dovrebbe selezionare l’opzione <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Fatti unici"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Aggiorna il record CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Aggiornare il server web a PHP %s o superiore."
@@ -19961,6 +19985,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "prima del %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "cognato"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "cognato/a"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19969,12 +20001,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "suocero"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "dal %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "suocera"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "suocero/a"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "o"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "cognata"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "figliastro/a"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "figliastra"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "figliastro"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "t."
diff --git a/language/lt.po b/language/lt.po
index 9fc15ba4e0..16f3df4336 100644
--- a/language/lt.po
+++ b/language/lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:29+0000\n"
"Last-Translator: Vytautas Krivickas <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<center><b>Sveiki atvykę į šį Genealogijos tinklapį</b></center><br
msgid "<default theme>"
msgstr "<numatyta tema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Įspėjimas:</div><div class=\"error\">Užpildydami ir išsiųsdami šią formą, Jūs sutinkate:<ul><li>apsaugoti gyvų žmonių privatumą, kurie pateikti šiame tinklapyje;</li><li>ir teksto laukelyje, esančiame žemiau, paaiškinti kaip esate susiję su gimine, arba pateikti mums informacijos apie kurį nors asmenį, kuris turėtų būti šiame tinklapyje.</li></ul></div>"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Naujas slaptažodis buvo sukurtas ir išsiųstas į %s. Galite keisti š
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Jūsų naudotojo vardui buvo naujo slaptažodžio užklausimas."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Naujas vartotojas (%1$s) paprąšė prieigos sąskaitos (%2$s) ir patvirtino savo elektroninio pašto adresą (%3$s)."
@@ -1132,8 +1132,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Pridėti naują šaltinio nuorodą"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Pridėti naują sutuoktinį"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Pridėti naują naudotoją"
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr "Pridėti naują žmoną"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Pridėti slinktis kai lauko turinys perauga lauko matmenis"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Į šią šeimą įrašyti žmoną"
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Įtraukti pagal ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Pridėti iš laikinos atminties:"
@@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "Įtraukti tik šį šaltinį."
msgid "Add links"
msgstr "Įvesti nuorodas"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Įtraukti detales apie vedybas"
@@ -1373,10 +1373,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Pridėti tarpus vietose, kuriose buvo paslėptos pastabos"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Įtraukti istoriją"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Įtraukti šį asmenį ir jo tiesioginius protėvius."
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgstamiausių"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Įtraukti nesusijusį įrašą"
@@ -1426,7 +1431,7 @@ msgstr "Įtraukti nesusijusį įrašą"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Ar pažymėti nuotraukų miniatiūras vandens ženklu?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Pridėti žmoną"
@@ -1439,7 +1444,7 @@ msgstr "Pridėti Jūsų turimą tekstą ir grafikus."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Pridėti / Įterpti tuščią eilutę"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Pridėti/redaguoti žurnalo/naujienos įrašą"
@@ -1468,8 +1473,8 @@ msgstr "Adelaide, Australija"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Administratoriaus komentarai apie narį"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administravimas"
@@ -1669,8 +1674,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Prisijungus, pasirinkite «Mano prisijungimo informacija» nuorodą iš «Mano MyGedView puslapis» meniu ir slaptažodžiui pakeisti užpildykite laukelius."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1793,20 +1798,31 @@ msgstr "Visi PGV pakeitimai turi būti patvirtinti"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Visi faktai"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Visi laukai turi būti užpildyti."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Visi asmenys"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1892,7 +1908,7 @@ msgstr "Redagavimo meniu asmenų, šeimų, šaltinių ir t.t."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktyvus medis, kuriame nurodyti visi protėviai ir asmens palikuonys."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Netikėta duomenų bazės klaida."
@@ -2023,7 +2039,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Balandžio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2050,7 +2066,7 @@ msgstr "Ar Jūs įsitikinęs, kad norite ištrinti šitą naujienų įrašą?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį faktą?"
@@ -2059,7 +2075,7 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį faktą?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Ar jūs tikrai norite ištrinti šią žinutę? Ji negalės būti atkurta."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Ar jūs tikrai norite ištrinti šią istoriją?"
@@ -2075,6 +2091,10 @@ msgstr "Ar jūs tikrai norite ištrinti šią istoriją?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šį elementą iš sąrašo Mėgstamiausi?"
@@ -2205,7 +2225,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Rugpjūčio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2807,7 +2827,7 @@ msgstr "Palaiminimas"
msgid "Block"
msgstr "Langas"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
@@ -3365,7 +3385,7 @@ msgstr[0] "Paskutinės dienos pakeitimai"
msgstr[1] "Paskutinių %s dienų pakeitimai"
msgstr[2] "Paskutinių %s dienų pakeitimai"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3397,7 +3417,7 @@ msgstr "Diagramos"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Patikrinkite šio aplanko prieigos teises."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Klaidų tikrinimas"
@@ -3640,7 +3660,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3705,7 +3725,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3765,8 +3785,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komenatas"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
@@ -3824,7 +3844,7 @@ msgstr "Sąryšis"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigūruoti bloką"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Patvirtinkite slaptažodį"
@@ -3921,7 +3941,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Dramblio Kaulo Krantas"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Negalima patvirtinti informacijos, kurią suvedėte. Bandykite dar kartą arba susisiekite su tinklapio administratoriumi dėl išsamesnės informacijos."
@@ -4155,11 +4175,11 @@ msgstr "Esamas"
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinis"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Išskirtinis įvykis"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4206,7 +4226,7 @@ msgstr "Duomenys"
msgid "Data folder"
msgstr "Duomenų aplankas"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Suvesti blogi duomenys, bandykite dar kartą."
@@ -4755,7 +4775,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Gruodžio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4856,7 +4876,7 @@ msgstr "Ištrinti pažymėtas žinutes"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Ištrinti neaktyvius naudotojus"
@@ -4940,11 +4960,11 @@ msgstr "Aprašymas"
msgid "Description META tag"
msgstr "Aprašymo META žymė"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Pasirinktas slaptažodis"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Pasirinktas nario vardas"
@@ -5136,6 +5156,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Neatnaujinti \"paskutinių pakeitimų\" įrašo"
@@ -5332,7 +5353,7 @@ msgstr "Taisyti šaltinį"
msgid "Edit story"
msgstr "Redaguoti istoriją"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Redaguoti šį asmenį ir pakeisti esamus duomenis"
@@ -5401,7 +5422,7 @@ msgstr "Elektroninio pašto adresas"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Elektroninis adresas"
@@ -5568,7 +5589,7 @@ msgstr "Įrašykite priartinimo lygį"
msgid "Entire record"
msgstr "Visą įrašą"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Įveskite tekstą:"
@@ -5699,7 +5720,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Paaiškinkite, kodėl Jūs prašote prieigos sąskaitos."
@@ -5814,7 +5835,7 @@ msgstr "Įvykis 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Faktų ikonos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Faktas arba įvykis"
@@ -5834,11 +5855,11 @@ msgstr "Faktai šeimos įrašams"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Faktai asmeniniams įrašams"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Faktai naujoms šeimoms"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Faktai naujiems asmenims"
@@ -5899,10 +5920,6 @@ msgstr "Šeima"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Šeimų ID priedėlis"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Šeima pridėjo faktus"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5963,7 +5980,7 @@ msgstr "%s šeima"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Giminės medis"
@@ -5990,7 +6007,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Šeimos medžio pavadinimas"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Šeimos medis"
@@ -6101,7 +6118,7 @@ msgstr "Tėvas"
msgid "Father: %s"
msgstr "Tėvas: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Tėvo amžius"
@@ -6147,7 +6164,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Vasario"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6231,43 +6248,43 @@ msgstr "Failai pažymėti su %s privalomi tinkamam veikimui ir negali būti paš
msgid "Filter"
msgstr "Filtruoti"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Rasti faktą ar įvykį"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Rasti šeimą"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Rasti media objektą"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Rasti pastabą"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Rasti vietovę"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Rasti saugyklą"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Rasti šaltinį"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Rasti specialų simbolį"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6374,8 +6391,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Už pagalba genealogijos klausimais atsakingas"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Daugiau informacijos gali suteikti"
@@ -6466,7 +6483,7 @@ msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornija"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Pen."
@@ -6561,8 +6578,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6744,7 +6760,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Krikštasūnis"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6948,17 +6964,17 @@ msgstr "Hebrajiškas vardas"
msgid "Height"
msgstr "Ūgis"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Sveiki %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Sveiki %s …<br>Ačiū už registravimąsi"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Sveikas Administratoriau…"
@@ -7280,7 +7296,7 @@ msgstr "Jei Jūs esate tinklapio administratorius, turėtumėte tai peržiūrėt
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Jei negalite išspręsti problemos pats, galite prašyti pagalbos forume <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Jei Jūs neprašėte prisijungimo vardo, tai galite tik ištrinti šį laišką."
@@ -7434,8 +7450,8 @@ msgstr "Indija"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Asmuo"
@@ -7451,10 +7467,6 @@ msgstr "Asmuo 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Asmenų ID priedėlis"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Asmuo pridėjo faktus"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "individualus paskirstymas"
@@ -7532,7 +7544,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informatorius"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informacija apie užklausą yra žemiau esančioje nuorodoje."
@@ -7664,7 +7676,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Sausio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7684,7 +7696,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Pietų Afrikos Respublika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Vardenis /Pavardenis/"
@@ -7726,7 +7738,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Liepos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7800,7 +7812,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Birželio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7928,7 +7940,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Mormonų šventovė"
@@ -8234,7 +8246,7 @@ msgstr "Įnamis"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Juta"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Prisijungęs kaip "
@@ -8259,7 +8271,7 @@ msgstr "URL prisiregistravus"
msgid "Logout"
msgstr "Atsijungti"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Žurnalai"
@@ -8447,7 +8459,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Kovo"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8755,7 +8767,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Gegužės"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8773,7 +8785,7 @@ msgstr "Medford, Oregonas"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Laikmena"
@@ -8921,7 +8933,7 @@ msgstr "Memphis, Tenesis"
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
@@ -8936,7 +8948,7 @@ msgstr "Sujungti nuo ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Sujungti įrašus"
@@ -9070,7 +9082,7 @@ msgstr "Modulis"
msgid "Module administration"
msgstr "Modulio administravimas"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduliai"
@@ -9078,7 +9090,7 @@ msgstr "Moduliai"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Pirm."
@@ -9230,7 +9242,7 @@ msgstr "Motina"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mama: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Mamos amžius"
@@ -9315,7 +9327,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mano informacija"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9326,7 +9338,7 @@ msgstr "Mano asmeninis įrašas"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Mano puslapis"
@@ -9517,10 +9529,6 @@ msgstr "Nuova Zelanda"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Naujų faktų įrašas"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9528,7 +9536,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nauja registracija %s|"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Naujas naudotojas iš %s"
@@ -9837,7 +9845,7 @@ msgstr "Nevedęs"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9907,7 +9915,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Lapkričio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10021,7 +10029,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Spalio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10251,7 +10259,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP nepavyko įrašyti į diską"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP informacija"
@@ -10359,13 +10367,13 @@ msgstr "Tėvai"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Tėvai, broliai ir seserys"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Tėvų amžius"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -10428,9 +10436,9 @@ msgstr "Laukiančių peržiūros pakeitimų langas"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Pataisymai laukiantys sprendimų"
@@ -10709,7 +10717,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Pradėti"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Tam, kad patvirtintumėme naudotojo vardą ir elektroninį adresą, prašome eiti šia nuoroda ir užpildyti duomenis."
@@ -10974,24 +10982,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Klausimas"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Faktai trumpai"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Trumpai apie šeimą"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Trumpai apie asmenį"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -11005,7 +11012,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "Ats: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README dokumentacija"
@@ -11140,7 +11147,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Pertvarkyti mediją"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Tikrasis vardas"
@@ -11238,8 +11245,9 @@ msgstr "Registratorius"
msgid "Regular expression"
msgstr "Normali išraiška"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11286,7 +11294,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Šeimyniniai ryšiai: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11376,7 +11384,7 @@ msgstr "Atsakyti"
msgid "Report"
msgstr "Ataskaita"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Ataskaitos"
@@ -11400,10 +11408,6 @@ msgstr "Saugykla"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Informacijos šaltinio ID priedėlis"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Saugykla turi:"
@@ -11645,7 +11649,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazilija"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Šešt."
@@ -11712,11 +11716,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
@@ -11731,7 +11735,7 @@ msgstr "Rasti ir pakeisti"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Paieškos sistema"
@@ -11772,6 +11776,12 @@ msgstr "Seattle, Vašingtonas"
msgid "Secure connection"
msgstr "Saugus sujungimas"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Pasirinkite datą"
@@ -11851,11 +11861,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Pardavėjas"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Siųsti žinutes"
@@ -11924,7 +11934,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Rugsėjo"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11966,7 +11976,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Serverio vardas"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11980,15 +11990,15 @@ msgstr "Sesijos darbo laiko pabaiga"
msgid "Set link"
msgstr "Nustatykite nuorodą"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12540,7 +12550,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Rodo vietas ir įvykius naudojant Google Maps™ servisą."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Kokiomis kalbomis rodyti šį langą?"
@@ -12604,7 +12614,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilija"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Šoninė juosta"
@@ -12633,12 +12643,12 @@ msgstr "Singapūras"
msgid "Sister"
msgstr "Sesuo"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Puslapio prieigos taisyklės"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Puslapio nustatymai"
@@ -12810,10 +12820,6 @@ msgstr "Šaltinis"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Šaltinio ID priedėlis"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12966,7 +12972,7 @@ msgstr "Statistikos diagramos"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Padėtis"
@@ -13003,16 +13009,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Ar saugoti vandens ženklu pažymėtas nuotraukų miniatiūras serveryje?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Istorijos"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Istorija"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Istorijos pavadinimas"
@@ -13048,7 +13054,7 @@ msgstr "Sudanas"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Sek."
@@ -13143,7 +13149,7 @@ msgstr "Skirtukas"
msgid "Table prefix"
msgstr "Lentelės prefiksas"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Kortelės"
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Kilmės medžio %s tinklapio administratorius patvirtino Jūsų prašymą prisijungti. Dabar galite prisijungti kreipdamiesi šia nuoroda: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratorius buvo informuotas. Kai tik jis suteiks teises prisijungimui, Jūs galėsite prisijungti naudodamiesi savo naudotojo vardą ir slaptažodį."
@@ -13292,7 +13298,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Pakeitimai nuo “%s” buvo priimti."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Pakeitimai nuo “%s” buvo atmesti."
@@ -13305,7 +13311,7 @@ msgstr "Iškarpų krepšelis Jums leidžia paimti ištraukas (\"iškarpas\") iš
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Naudotojo <b>%s</b> duomenys buvo patikrinti."
@@ -13526,7 +13532,7 @@ msgstr "%s versija yra per nauja"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "%s versija yra per sena"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Webtrees kūrėjams būtų labai įdomu sužinoti apie šią klaidą. Jei su jais susisieksite, jie padės jums išspręsti šią problemą."
@@ -13718,7 +13724,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13750,7 +13756,7 @@ msgstr "Šis asmuo buvo pakeistas. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14215,7 +14221,7 @@ msgstr "Tai ištrins visus genealoginius duomenis iš <b>%s</b> ir pakeis duomen
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Šis sąrašas visų vietovių iš pasirinkto GEDCOM failo. Pagal nutylėjimą čia nebus įtrauktos vietovės, kurios visiškai sutampa tarp GEDCOM failų ir Google žemėlapio lentelių"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Ket."
@@ -14334,7 +14340,7 @@ msgstr "Titulas"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titulas hebrajų kalba"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Antraštė"
@@ -14574,7 +14580,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Antr."
@@ -14619,7 +14625,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Vietovių žymeklių tipas vietovių hierarchijoje"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14654,7 +14660,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "TSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14693,24 +14699,19 @@ msgstr "Atšaukti paskutinį veiksmą"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Atšaukti visus pakeitimus"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unikalūs faktai"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Unikalūs faktai apie šeimą"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Unikalūs faktai apie asmenį"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14782,10 +14783,6 @@ msgstr "Atnaujinti"
msgid "Update all"
msgstr "Atnaujinti viską"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Atnaujinti CHAN įrašą"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Atnaujinamas susijęs įrašas"
@@ -14814,7 +14811,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Nusiųsti medijos failus"
@@ -14856,7 +14853,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Naudokite &laquo;?&raquo; vienam rašmens atitikimui, naudokite &laquo;*&raquo; nei vienam ar daugiau rašmenų atitikimui."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14937,7 +14934,7 @@ msgstr "Narys nepatvirtintas administratoriaus."
msgid "User options"
msgstr "Nario nuostatos"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Naudotojo patvirtinimas"
@@ -14948,7 +14945,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
@@ -14966,7 +14963,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Naudotojai"
@@ -15050,7 +15047,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Meksika"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Patvirtinimo kodas:"
@@ -15209,12 +15206,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Mes išsiųsime patvirtinimo laišką adresu <b>%s</b>. Jums reikės patvirtinti naudotojo užklausimą pagal instrukcijas, esančias tame laiške. Jei per 7 dienas nepatvirtinsite naudotojo, jūsų prašymas bus automatiškai atmestas. Jums reikės pildyti viską iš naujo.<br><br>Po to, kai naudojantis instrukcijomis patvirtinsite save, administratorius dar turės patvirtinti Jūsų norą tapti naudotoju, ir tik tuomet galėsite prisijungti.<br><br>Prisijungiant prie tinklapio reikės žinoti savo naudotojo vardą bei slaptažodį."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Mes išsiųsime patvirtinimo laišką adresu <b>%s</b>. Jums reikės patvirtinti naudotojo užklausimą pagal instrukcijas, esančias tame laiške. Jei per 7 dienas nepatvirtinsite naudotojo, jūsų prašymas bus automatiškai atmestas. Jums reikės pildyti viską iš naujo.<br><br>Po to, kai naudojantis instrukcijomis patvirtinsite save, Jūs galėsite prisijungti. Prisijungiant prie puslapio reikės žinoti savo naudotojo vardą ir slaptažodį."
@@ -15232,7 +15229,7 @@ msgstr "Svetainės ir meta žymės nustatymai"
msgid "Website URL"
msgstr "Tinklalapio adresas"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Tre."
@@ -15504,7 +15501,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemenas"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Jūs (ar kas nors apsimetes jumis) paprašė sregistracijos %1$s naudojant elektroninio pašto adresą %2$s."
@@ -15536,7 +15533,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Jūs galite padaryti tai lengviau ieškoti ištekėjusios moters įrašant jos povedybinę pavardę.<br>Tačiau ne visos moterys ima savo vyro pavardę, todėl saugokitės įvesti neteisingą informaciją į savo duomenų bazę."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Dabar galite prisijungti naudodami naudotojo vardą ir slaptažodį."
@@ -15552,11 +15549,11 @@ msgstr "Jūs galite pagreitinti privatumo skaičiavimus, pridedant mirties įra
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Jūs negalite prisijungti, nes Jūsų naršyklė nepriima slapukų."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Jūs neturite leidimo šio puslapio peržiūrai."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Jums nereikia imtis jokių veiksmų; naudotojas gali prisijungti."
@@ -15564,7 +15561,7 @@ msgstr "Jums nereikia imtis jokių veiksmų; naudotojas gali prisijungti."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Jūs įvedėte tą patį identifikatorių. Jūs negalite sujungti tą patį įrašą."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Jūs patvirtinote savo norą tapti registruotu naudotoju."
@@ -15649,7 +15646,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Jūs turite sukurti administratoriaus abonementą. Šis abonementas gali kontroliuoti visą <b>webtrees</b> instaliavimo procesą. Prašome pasirinkti sudėtingą slaptažodį."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15692,7 +15689,7 @@ msgstr "Jūs būsite informuotas el.laišku, kuomet šis būsimasis naudotojas p
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Tai naudosite prisijungimui prie kilmės medžio."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Jūs negausite daugiau jokių laiškų iš šio puslapio, nes prašymas sukurti naudotoją yra ištrinamas po septynių dienų."
@@ -15725,7 +15722,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Jūsų vardas"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Jūsų prisijungimas prie %s|"
@@ -15767,16 +15764,6 @@ msgstr "ZIP failai"
msgid "Zoom"
msgstr "Mastelis"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Priartinimo lygmuo"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Priartinimo lygmuo žemėlapyje"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Padidinti"
@@ -15789,6 +15776,16 @@ msgstr "Priartinti čia"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Padidinti/sumažinti šį bloką."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Priartinimo lygmuo"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Priartinimo lygmuo žemėlapyje"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Sumažinti"
@@ -15860,7 +15857,7 @@ msgstr "po"
msgid "after %s"
msgstr "po %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "po mirties"
@@ -16031,9 +16028,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "svainis arba dieveris"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "svainis arba dieveris"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16066,9 +16063,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svainis/dieveris/svainė/brolienė"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "svainis/dieveris/svainė/brolienė"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16160,7 +16157,7 @@ msgstr "glaustas sąrašas"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16352,9 +16349,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "uošvis"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "uošvis"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18463,9 +18460,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "uošvienė"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "uošvienė"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18473,9 +18470,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "uošvienė"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "uošviai"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18578,7 +18575,7 @@ msgstr "devintos eilės pusbrolis/pusseserė"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18630,7 +18627,7 @@ msgstr "skaičiais"
msgid "of"
msgstr "iš"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "mirties metu"
@@ -18785,7 +18782,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18794,7 +18791,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "išsaugoti"
@@ -19007,7 +19004,7 @@ msgstr "septintos eilės pusbrolis/pusseserė"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "rodyti"
@@ -19049,9 +19046,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "brolienė arba svainė"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "brolienė arba svainė"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19219,9 +19216,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "posūnis"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "posūnis"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19234,9 +19231,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "podukra"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "podukra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19294,9 +19291,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "posūnis"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "posūnis"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19592,7 +19589,7 @@ msgstr "kilmės medžio atsakymų adresas"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "kilmės medis siunčia el. laiškus be atminties"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "Kilmės medžio vikis"
@@ -19617,11 +19614,11 @@ msgstr "metai"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19693,6 +19690,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Pridėti vaiką"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Visi faktai"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Leisti GEDCOM perjungimą"
@@ -19756,6 +19756,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Išoriniai objektai"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Šeima pridėjo faktus"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Tėvo gimtinė - (Chapman formatas)"
@@ -19777,6 +19780,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you don't want to send mail, for example when running webtrees with a single user or on a standalone computer, you can disable this feature."
#~ msgstr "Jei nenorite siųsti laiškų, pavyzdžiui, naudojant kilmės medį su vienu Nariu ar naudojant atskirą kompiuterį, galite išjungti šią funkciją."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Asmuo pridėjo faktus"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Asmeninė informacija"
@@ -19801,6 +19807,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Vardų sąrašas"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Naujų faktų įrašas"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Nėra gyvenančių žmonių įvykių %s dienai."
@@ -19831,6 +19840,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Prievadas"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Faktai trumpai"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Rekomendacija:"
@@ -19894,6 +19906,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
#~ msgstr "Ši webtrees versija negali būti instaliuota šiame web-serveryje."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unikalūs faktai"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Atnaujinti CHAN įrašą"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Atnaujinkite web-serverio PHP į %s ar aukštesnę versiją."
@@ -19921,6 +19939,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "prieš %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "svainis arba dieveris"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "svainis/dieveris/svainė/brolienė"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "@"
@@ -19929,12 +19955,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "uošvis"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "nuo %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "uošvienė"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "uošviai"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "arba"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "brolienė arba svainė"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "posūnis"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "podukra"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "posūnis"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/nb.po b/language/nb.po
index 780c63f9e0..d5a763deb2 100644
--- a/language/nb.po
+++ b/language/nb.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-16 07:10+0000\n"
"Last-Translator: HRN <Unknown>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<center><b>Velkommen til disse slektssidene!</b></center><br>Nettstedet
msgid "<default theme>"
msgstr "<standardtema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">NB:</div><div class=\"error\">Ved å fylle ut og sende dette skjemaet, erklærer du at du vil:<ul><li>respektere nålevende personers personvern;</li><li>og forklare i tekstboksen nedenfor hvem du er i slekt med, eller skaffe oss opplysninger om personer som vi bør ha med på nettstedet.</li></ul></div>"
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Et nytt passord er opprettet og sendt via E-mail til %s. Du kan endre de
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Det ble bestilt et nytt passord til brukernavnet ditt!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "En ny bruker (%1$s) har bedt om brukerkonto (%2$s) og har bekreftet E-mailadressen (%3$s)."
@@ -1106,8 +1106,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Legg til en ny kildehenvisning"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Legg til en ny ektefelle"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Opprett ny bruker"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Legg til en ny hustru"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Legg til rulleliste hvis blokkinnholdet vokser"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Legg til en hustru til denne familien"
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Legg til ved hjelp av ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Legg til fra utklippstavle"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Legg til bare denne kilden"
msgid "Add links"
msgstr "Legg til en lenke"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Legg til detaljer om vielsen"
@@ -1347,10 +1347,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Legg til mellomrom der linjer er delt"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Legg til notat"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Legg til denne personen og anene hans."
@@ -1392,7 +1397,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Legg til favoritter"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Tilføy ikke-linkede poster"
@@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "Tilføy ikke-linkede poster"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Tilføy vannmerke til miniatyrbilder?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Legg til hustru"
@@ -1413,7 +1418,7 @@ msgstr "Legg inn egne tekster og bilder."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Legg til / sett inn ekstra linje"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Legg til/rediger notat"
@@ -1442,8 +1447,8 @@ msgstr "Adelaide, Australia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Kommentar fra admin til bruker"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
@@ -1643,8 +1648,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Etter at du har logget deg inn, velg da 'Min konto' i menyen 'Min GedView' og angi et nytt passord i feltet for å endre passordet ditt."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1767,20 +1772,31 @@ msgstr "Alle forandringer i PGV må være godkjent"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alle eksisterende PGV-brukere må ha forskjellige epostadresser"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Alle fakta"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felt må fylles ut."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Alle personer"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1866,7 +1882,7 @@ msgstr "Redigeringsmeny for personer, familier, kilder, osv."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Et interaktivt tre, som viser alle en persons aner og etterkommere."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "En uventet databasefeil har oppstått."
@@ -1997,7 +2013,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2024,7 +2040,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne nyhetsartiklen?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
@@ -2033,7 +2049,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne meldingen? Når den er slettet, kan den ikke hentes tilbake."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette notatet?"
@@ -2049,6 +2065,10 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette notatet?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne personen fra dine favoritter?"
@@ -2179,7 +2199,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2781,7 +2801,7 @@ msgstr "Velsignet/Navnefest"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
@@ -3338,7 +3358,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Endringer siste dag"
msgstr[1] "Endringer de siste %s dager"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Endringslogg"
@@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr "Diagrammer"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Sjekk rettighetene for å opprette en fil i denne mappen."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Søk etter feil"
@@ -3613,7 +3633,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Sorenskriver"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Rydde i Datamappen"
@@ -3678,7 +3698,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Hvis du klikker på \"+\", åpnes GEDFact-assistenten for Delte notater.<br>Ytterligere hjelp finnes der.<br><br>Når du klikker på \"Spar\" i GEDFact-assistenten, settes det Delte notatets ID inn her."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3738,8 +3758,8 @@ msgstr "Kolonner pr. side"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -3797,7 +3817,7 @@ msgstr "Sammensetning"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
@@ -3894,7 +3914,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elfenbenskysten"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kunne ikke gjenkjenne opplysningene du oppga! Gå tilbake og prøv igjen."
@@ -4128,11 +4148,11 @@ msgstr "Nåværende valg"
msgid "Custom"
msgstr "Egendefinert"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Egendefinert hendelse"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4179,7 +4199,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data var ugyldig! - Prøv igjen!"
@@ -4728,7 +4748,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4829,7 +4849,7 @@ msgstr "Slett merkede meldinger"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Slett alle eksisterende geografiske data før filen importeres."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Slett inaktive brukere"
@@ -4913,11 +4933,11 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Beskrivelse"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Ønsket passord"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Ønsket brukeravn"
@@ -5109,6 +5129,7 @@ msgstr "Ikke besegl: uautorisert (mormon)"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Oppdater ikke \"sist endret\"-posten"
@@ -5305,7 +5326,7 @@ msgstr "Rediger kilde"
msgid "Edit story"
msgstr "Rediger notat"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Rediger denne person og erstatt dens detaljer med dine egne"
@@ -5374,7 +5395,7 @@ msgstr "Epost"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Epostadresse"
@@ -5541,7 +5562,7 @@ msgstr "Angi nivå for zoom"
msgid "Entire record"
msgstr "Hele posten"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Oppføringstekst:"
@@ -5672,7 +5693,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Forklar hvorfor du ber om en brukerkonto"
@@ -5787,7 +5808,7 @@ msgstr "Fakta 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Faktaikoner"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta eller hendelse"
@@ -5807,11 +5828,11 @@ msgstr "Fakta for familieregistreringer"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta for personregistreringer"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta for nye familier"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta for nye personer"
@@ -5872,10 +5893,6 @@ msgstr "Familie"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Familie ID prefiks"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Legg til familiefakta"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5936,7 +5953,7 @@ msgstr "Familie til %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Familietre"
@@ -5963,7 +5980,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Navn på familietre"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Slektstrær (GEDCOM)"
@@ -6074,7 +6091,7 @@ msgstr "Far"
msgid "Father: %s"
msgstr "Far: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Fars alder"
@@ -6120,7 +6137,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6204,43 +6221,43 @@ msgstr "Filer merket %s er nødvendige for at webtree skal fungere, og kan ikke
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Finn fakta eller begivenheter"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Finn familie"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Finn medieobjekt"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Finn notat"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Finn sted"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Finn arkiv"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Finn kilde"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Finn spesialtegn"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6347,8 +6364,8 @@ msgstr "Hvis du f.eks. angir en stilengde på 2, vil personen kunne se sitt barn
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "For hjelp med slektsspørsmål, kontakt"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "For ytterligere informasjon, kontakt"
@@ -6439,7 +6456,7 @@ msgstr "Vanlige spørsmål"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "fre"
@@ -6534,8 +6551,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM-filer er lagret i %s mappen."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Bane til GEDCOM-media"
@@ -6717,7 +6733,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Gudsønn"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6921,17 +6937,17 @@ msgstr "Hebraisk navn"
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hei %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hei %s og takk for søknaden din om å få en brukerkonto."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hei administrator …"
@@ -7253,7 +7269,7 @@ msgstr "Hvis du er administrator for nettstedet, bør du kontrollere at:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Hvis du ikke klarer å løse problemet selv, kan du spørre om hjelp på forumet <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Dersom du ikke har bedt om å få en konto, kan du bare slette denne eposten."
@@ -7407,8 +7423,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Person"
@@ -7424,10 +7440,6 @@ msgstr "Person 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Individ ID prefiks"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Legg til fakta for person"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Geografisk utbredelse"
@@ -7505,7 +7517,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Hjemmelsmann"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Opplysningene om deg ble gitt ved forespørsel om brukerkonto."
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7657,7 +7669,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sør-Afrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Ole /Olsen/"
@@ -7699,7 +7711,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7773,7 +7785,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7901,7 +7913,7 @@ msgstr "Ordinanskoder i diagram (mormon)"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ektefelles besegling (mormon)"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Mormon tempel"
@@ -8207,7 +8219,7 @@ msgstr "Losjerende"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Logget inn som "
@@ -8232,7 +8244,7 @@ msgstr "Login URL"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
@@ -8420,7 +8432,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8728,7 +8740,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8746,7 +8758,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Medium"
@@ -8894,7 +8906,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
@@ -8909,7 +8921,7 @@ msgstr "Flett fra ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Flette poster"
@@ -9043,7 +9055,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Moduladministrasjon"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
@@ -9051,7 +9063,7 @@ msgstr "Moduler"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "man"
@@ -9203,7 +9215,7 @@ msgstr "Mor"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mor: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Mors alder"
@@ -9288,7 +9300,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Min konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mitt familietre"
@@ -9299,7 +9311,7 @@ msgstr "Mine slektsdata"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Min side"
@@ -9490,10 +9502,6 @@ msgstr "New Zealand"
msgid "New data"
msgstr "Ny data"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fakta for nye registreringer"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9501,7 +9509,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny bekreftelse fra %s"
@@ -9809,7 +9817,7 @@ msgstr "Ikke gift"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9879,7 +9887,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9993,7 +10001,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10223,7 +10231,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP kunne ikke skrive til disken"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP informasjon"
@@ -10331,13 +10339,13 @@ msgstr "Foreldre"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Foreldre og søsken"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Forelders alder"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -10400,9 +10408,9 @@ msgstr "Blokken ventende endringer"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Ventende endringer"
@@ -10681,7 +10689,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Start avspilling"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Vennligst klikk på linken under og fyll ut riktige data for å bekrefte kontoen og epost-adressen din."
@@ -10946,24 +10954,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Fakta for \"hurtigregistrering\""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Raske familiefakta"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Raske personfakta"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Raske arkivfakta"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Raske kildefakta"
@@ -10977,7 +10984,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "ReadMe-dokumentasjon"
@@ -11112,7 +11119,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Endre rekkefølge på media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Fullt navn"
@@ -11210,8 +11217,9 @@ msgstr "Sorenskriver"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært uttrykk"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11258,7 +11266,7 @@ msgstr "Slektskap til foreldre"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Forhold: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11348,7 +11356,7 @@ msgstr "Svar"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -11372,10 +11380,6 @@ msgstr "Arkiv"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Arkiv ID prefix"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Legg til fakta om arkiv"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Oppbevaringsstedet inneholder:"
@@ -11617,7 +11621,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "lør"
@@ -11684,11 +11688,11 @@ msgstr "Besegling annullert (skilsmisse)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -11703,7 +11707,7 @@ msgstr "Søk og erstatt"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Søkemotor"
@@ -11744,6 +11748,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Sikker forbindelse"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Velg en dato"
@@ -11823,11 +11833,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Selger"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Send melding til alle"
@@ -11896,7 +11906,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11938,7 +11948,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Servernavn"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11952,15 +11962,15 @@ msgstr "Session timeout"
msgid "Set link"
msgstr "Sett link"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Angi standardblokker"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Angi standardblokker for nye slektstrær"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Angi standardblokker for nye brukere"
@@ -12512,7 +12522,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Vis kart over steder og begivenheter med Google Maps™-tjenesten."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "For hvilke språk skal denne blokken vises?"
@@ -12576,7 +12586,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
@@ -12605,12 +12615,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Søster"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Adgangsregler for nettstedet"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Innstillinger"
@@ -12782,10 +12792,6 @@ msgstr "Kilde"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Kilde ID prefiks"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Tilføy kildefakta"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Kildehenvisninger kan inkludere felter for å lagre informasjon om kvaliteten på dataene (primærkilde, sekundærkilde, osv.) og datoen begivenheten ble registrert i kilden. Hvis du ikke bruker disse feltene, kan du deaktivere dem så de ikke vises når du oppretter ny kilder."
@@ -12938,7 +12944,7 @@ msgstr "Plot(valg) i statistikker"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12975,16 +12981,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Lagre vannmerkede miniatyrbilder på serveren?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Artikler"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Notat"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Notattittel"
@@ -13020,7 +13026,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffiks"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "søn"
@@ -13115,7 +13121,7 @@ msgstr "Fane"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabellprefiks"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
@@ -13253,7 +13259,7 @@ msgstr "\"PGV til webtrees\"-hjelperen er en automatisert prosess for å bistå
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administratoren på nettstedet %s har godkjent søknaden om en konto. Du kan nå logge på via følgende link: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratoren til nettstedet har fått beskjed om søknaden.<br>Så snart vedkommende har godkjent kontoen din,<br>kan du logge deg inn med ditt brukernavn og passord."
@@ -13264,7 +13270,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Forandringene i \"%s\" er blitt godkjent."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Forandringene i \"%s\" er blitt avvist."
@@ -13277,7 +13283,7 @@ msgstr "Utklippsholderen lar deg gjøre \"utklipp\" fra slektstreet og pakke dem
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Administratorens brukernavn i <b>webtrees</b> må være det samme som et eksisterende administratorbrukernavn i pGV."
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Informasjonen om brukeren <b>%s</b> er sjekket."
@@ -13498,7 +13504,7 @@ msgstr "Denne versjon av %s er for ny"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Denne versjon av %s er for gammel"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Utviklerne av webtrees vil meget gjerne høre om denne feilen. Hvis du kontakter dem, vil de hjelpe deg med å løse problemet."
@@ -13690,7 +13696,7 @@ msgstr "Denne mappen vil bli brukt av webtrees for å lagre mediefiler, GEDCOM-f
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Denne mappen vil bli brukt til å lagre mediefiler for dette slektstreet."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13722,7 +13728,7 @@ msgstr "Personen er blitt endret. Se over endringene og %1$s eller %2$s dem."
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Denne personen vil bli brukt som utgangspunkt for diagrammer og blokker hvis intet annet er angitt."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14187,7 +14193,7 @@ msgstr "Dette vil slette alle slektsdata fra <b>%s</b> og erstatte dem med data
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Dette vil vise alle stedene fra den valgte slektsbasen. Som standard vil dette ikke inkludere steder som er helt like i slektsbasen og GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "tor"
@@ -14306,7 +14312,7 @@ msgstr "Tittel"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Tittel på hebraisk"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Tittel"
@@ -14544,7 +14550,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "tir"
@@ -14589,7 +14595,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Type stedmarkør i stedhierarki"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Skriv pasordet en gang til."
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "Sovjetunionen"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14663,24 +14669,19 @@ msgstr "Angre"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Angre alle endinger"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unike fakta"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Entydige familiefakta"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Unike personfakta"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Unike arkivfakta"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Unike kildefakta"
@@ -14752,10 +14753,6 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Update all"
msgstr "Oppdater alt"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Oppdater registreringen CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Oppdaterer data som er knyttet til denne"
@@ -14784,7 +14781,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Last opp geografiske data"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Last opp mediefiler"
@@ -14826,7 +14823,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Bruk et &laquo;?&raquo; for å matche ett enkelt tegn, bruk &laquo;*&raquo; for å matche ingen eller flere tegn."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14907,7 +14904,7 @@ msgstr "Bruker ikke godkjent av administrator."
msgid "User options"
msgstr "Brukerinnstillinger"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Brukergodkjenning"
@@ -14918,7 +14915,7 @@ msgstr "Brukeragent-streng"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
@@ -14936,7 +14933,7 @@ msgstr "Brukernavn skjelner ikke mellom store og små bokstaver, og eventuelle a
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Brukernavn kan ikke inneholde følgende tegn: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
@@ -15020,7 +15017,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Kontrollkode:"
@@ -15179,12 +15176,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Du vil nå få tilsendt en bekreftelses-epost til adressen ( %s ). Ved hjelp av denne eposten kan du aktivere kontoen din. Dersom du ikke aktiverer kontoen din innen 7 dager, vil den bli slettet (du kan registrere kontoen igjen etter de 7 dagene, om du ønsker det). For å logge deg inn på dette nettstedet, kreves det at du oppgir et brukernavn og passord."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil nå sende en bekreftelse på epost til adressen <b>%s</b>. Du må bekrefte ønsket ditt om å få en konto ved å følge instruksene i eposten. Dersom du ikke bekrefter ønsket om å få en konto innen 7 dager, vil ønsket om en konto bli avslått automatisk. Dersom du senere ønsker å få en ny konto, må du søke på nytt.<br><br>Etter at du har fulgt instruksjonene i epostbekreftelsen, kan du logge deg inn. For å logge deg inn på denne nettsiden, kreves det at du oppgir brukernavnet og passordet ditt."
@@ -15202,7 +15199,7 @@ msgstr "Nettside og META settinger"
msgid "Website URL"
msgstr "Nttsted URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "ons"
@@ -15474,7 +15471,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Du (eller noen som utgir seg for deg) har bedt om brukerkonto på %1$s ved å bruke E-mailadressen %2$s."
@@ -15506,7 +15503,7 @@ msgstr "Du kan begrense antall nyhetsartikler som vises og dermed redusere høyd
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Du kan gjøre det enklere å søke etter gifte kvinner ved å legge til etternavnet de fikk når de giftet seg.<br>Men, ikke alle tar mannens etternavn, så vær forsiktig så feilaktig informasjon ikke kommer inn i slektsbasen."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Du kan nå logge deg inn med brukernavnet og passordet ditt."
@@ -15522,11 +15519,11 @@ msgstr "Beregningen av personvernskriterier kan gjøres raskere hvis en dødsang
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Du kan ikke logge inn, fordi din nettleser ikke aksepterer cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Du har ikke rettighet til å se denne siden."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Du behøver ikke forta deg noe; brukeren kan nå logge seg inn."
@@ -15534,7 +15531,7 @@ msgstr "Du behøver ikke forta deg noe; brukeren kan nå logge seg inn."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Du oppgav to like IDer. Du kan ikke flette en oppføring med seg selv."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Du er gjenkjent som en søker på dette nettstedet."
@@ -15619,7 +15616,7 @@ msgstr "Du må logge inn igjen, med brukernavn og passord fra PhpGedView."
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Du må sette opp en administratorkonto. Denne kontoen kan styre alle deler av denne installasjonen av <b>webtrees</b>. Velg et sikkert passord."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Gå gjennom kontodetaljene og sett \"Godkjent\" til \"ja\"."
@@ -15662,7 +15659,7 @@ msgstr "Du vil bli meddelt per epost når den blivende brukeren har bekreftet s
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Brukes ved innlogging på webtrees"
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Du vil ikke få tilsendt flere eposter herfra, fordi kontoen vil bli slettet etter 7 dager dersom den ikke bekreftes."
@@ -15695,7 +15692,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ditt navn"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Din registrering hos %s"
@@ -15737,16 +15734,6 @@ msgstr "Komprimér fil(er)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoomfaktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoomfaktor på kart"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom inn"
@@ -15759,6 +15746,16 @@ msgstr "Zoom inn her"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom inn/ut"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoomfaktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoomfaktor på kart"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
@@ -15830,7 +15827,7 @@ msgstr "etter"
msgid "after %s"
msgstr "etter %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "etter dødsfall"
@@ -16001,9 +15998,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "svoger"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16036,9 +16033,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinne"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "svoger/svigerinne"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16130,7 +16127,7 @@ msgstr "Kompakt liste"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16322,9 +16319,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "svigerfar"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "svigerfar"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18432,9 +18429,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "svigermor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18442,9 +18439,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "svigermor/-far"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18547,7 +18544,7 @@ msgstr "timenning"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18599,7 +18596,7 @@ msgstr "antall"
msgid "of"
msgstr "av"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "på dødsdagen"
@@ -18754,7 +18751,7 @@ msgstr "søkerobot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18763,7 +18760,7 @@ msgstr "søkerobot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "lagre"
@@ -18976,7 +18973,7 @@ msgstr "åttemenning"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "vis"
@@ -19018,9 +19015,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinne"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "svigerinne"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19188,9 +19185,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "stesønn/-datter"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "stebarn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19203,9 +19200,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "stedatter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "stedatter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19263,9 +19260,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "stesønn"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "stesønn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19561,7 +19558,7 @@ msgstr "webtrees svaradresse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sender epost uten å lagre"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19586,11 +19583,11 @@ msgstr "år"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19662,6 +19659,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Legg til barn"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Alle fakta"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Tillat skifte mellom slektsbaser"
@@ -19731,6 +19731,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Eksterne objekt"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Legg til familiefakta"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Fars fødselssted (Chapman format)"
@@ -19767,6 +19770,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ved å sette denne valget til <b>Ja</b>, gir du brukere av nettstedet ditt muligheten til å bytte slektsbase hvis du har lagt inn flere slektsbaser.<br><br>Dersom du har valgt <b>Nei</b>, vil ingen brukere eller besøkende ha mulighet til å bytte slektsbase."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Legg til fakta for person"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Personinformasjon"
@@ -19797,6 +19803,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Navneliste"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fakta for nye registreringer"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Ingen begivenheter for personer i live neste %s dag."
@@ -19829,6 +19838,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Fakta for \"hurtigregistrering\""
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Anbefaling:"
@@ -19838,6 +19850,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Erstatt oppføring"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Legg til fakta om arkiv"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
@@ -19859,6 +19874,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Vis tidslinje"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Tilføy kildefakta"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Angir om beskjeder som sendes i <b>webtrees</b> skal lagres i databasen. Settes det til <b>Nei</b>, vil beskjeder bare sendes uten å spares; settes det til <b>Ja</b>, er beskjedene tilgjengelige for brukerne hver gang de logger på <b>webtrees</b>."
@@ -19916,6 +19934,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) er krypteringsprotokoller for dataoverførsel.<br><br>TLS 1.0, 1.1 og 1.2 er standardiserte videreutviklinger av SSL 3.0. TLS 1.0 og SSL 3.1 er ekvivalente. Videreutvikling av SSL pågår nå under det nye navnet TLS.<br><br>Hvis din SMTP-server krever SSL-protokollen ved innlogging, bør du velge <b>SSL</b>. Hvis din SMTP-server krever TLS-protokollen ved innlogging, bør du velge <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unike fakta"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Oppdater registreringen CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Oppgradere web-serveren til PHP %s eller høyere."
@@ -19952,6 +19976,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "før %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "svoger"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "svoger/svigerinne"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "epost"
@@ -19960,12 +19992,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "faks"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "svigerfar"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "fra %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "svigermor"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "svigermor/-far"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "svigerinne"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "stebarn"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "stedatter"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "stesønn"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tlf."
diff --git a/language/nl.po b/language/nl.po
index 029a8da2f0..c20c9b4dd3 100644
--- a/language/nl.po
+++ b/language/nl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Carmen Pijpers <carmen@justcarmen.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr "<standaard thema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Belangrijk bericht:</div><div class=\"error\">Door dit formulier in te vullen en te verzenden, gaat u akkoord met:<ul><li>het respecteren van de privacy van nog levende personen, die op onze site voorkomen;</li><li>in het onderstaande tekstvak uit te leggen aan wie u verwant bent, of ons van informatie te voorzien over iemand, die op onze site vermeld zou moeten staan.</li></ul></div>"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Een nieuw wachtwoord is aangemaakt en naar %s gemaild. U kunt het wacht
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Een nieuw wachtwoord werd aangevraagd voor uw gebruikersnaam!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Een nieuwe gebruiker (%1$s) heeft een account (%2$s) aangevraagd en een e-mailadres (%3$s) geverifieerd."
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Voeg een nieuwe bronvermelding toe"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Voeg een nieuwe huwelijkspartner toe"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Voeg een nieuwe gebruiker toe"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Voeg een nieuwe echtgenote toe"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Voeg een scrollbalk toe wanneer de inhoud van het blok toeneemt"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Voeg echtgenote toe aan dit gezin."
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Toevoegen per ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Toevoegen vanaf klembord"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Voeg alleen deze bron toe."
msgid "Add links"
msgstr "Voeg links toe"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Voeg huwelijksdetails toe"
@@ -1351,10 +1351,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Voeg spaties toe waar regels in notities afgebroken zijn"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Voeg verhaal toe"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Voeg deze persoon en zijn directe voorouders toe."
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Voeg niet-gekoppelde records toe"
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "Voeg niet-gekoppelde records toe"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Voeg watermerk toe aan miniaturen?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Voeg echtgenote toe"
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "Voeg uw eigen tekst en tekeningen toe."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Voeg een lege regel toe"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Wijzig journaalingang/nieuwsartikel of voeg er een toe"
@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr "Adelaide, Australië"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Commentaar beheerder over gebruiker"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Beheer"
@@ -1647,8 +1652,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Nadat u bent aangemeld: klik op «Mijn Account» in het menu «Mijn Pagina» en vul de wachtwoordvelden in om uw wachtwoord te wijzigen."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1771,20 +1776,31 @@ msgstr "Alle veranderingen in PGV moeten worden geaccepteerd"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alle bestaande PGV-gebruikers moeten unieke e-mailadressen hebben"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Alle feiten/gebeurtenissen"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle velden moeten ingevuld worden."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Alle personen"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr "Een menu om personen, gezinnen, bronnen, enz. te wijzigen"
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Een interactieve boom, welke alle voorouders en afstammelingen van een persoon toont."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Een onverwachte databasefout is opgetreden."
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr "Moet dit nieuwsartikel echt verwijderd worden?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Moet dit feit echt verwijderd worden?"
@@ -2037,7 +2053,7 @@ msgstr "Moet dit feit echt verwijderd worden?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen? Herstellen is niet mogelijk."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit verhaal wilt verwijderen?"
@@ -2053,6 +2069,10 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit verhaal wilt verwijderen?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Weet u zeker dat u “%s” wilt verwijderen?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit item uit uw favorietenlijst wilt verwijderen?"
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "augustus"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr "Zegening"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blokken"
@@ -3342,7 +3362,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Wijzigingen van vandaag"
msgstr[1] "Wijzigingen in de laatste %s dagen"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Veranderingen log"
@@ -3374,7 +3394,7 @@ msgstr "Diagrammen"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Controleer de toegangsrechten tot deze map."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Controleer op fouten"
@@ -3617,7 +3637,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Ambtenaar Burgerlijke Stand"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Ruim de data map op."
@@ -3682,7 +3702,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Klikken op het \"+\"pictogram opent het venster van de Volkstellingsassistent.<br>v Specifieke hulp is daar aanwezig. Na klikken op de \"Opslaan\"-knop wordt het ID van de Gedeelde notitie hier ingevuld."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3742,8 +3762,8 @@ msgstr "Kolommen per pagina"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Commentaar"
@@ -3801,7 +3821,7 @@ msgstr "Samenvoeging"
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"
@@ -3898,7 +3918,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Ivoorkust"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kon de ingevoerde informatie niet verifiëren. Probeer a.u.b. opnieuw of neem contact op met de sitebeheerder voor meer informatie."
@@ -4132,11 +4152,11 @@ msgstr "Huidige"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Vrij te kiezen gebeurtenis"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4203,7 @@ msgstr "Gegevens"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamap"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Gegevens niet correct!<br>Probeer opnieuw!"
@@ -4732,7 +4752,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4833,7 +4853,7 @@ msgstr "Verwijder geselecteerde berichten"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Verwijder alle bestaande geografische data vóór het importeren van het bestand."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Verwijder niet-actieve gebruikers"
@@ -4917,11 +4937,11 @@ msgstr "Beschrijving"
msgid "Description META tag"
msgstr "META-tag omschrijving"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Gewenst wachtwoord"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Gewenste gebruikersnaam"
@@ -5113,6 +5133,7 @@ msgstr "Niet Verzegelen: niet toegestaan"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Werk het \"laatste wijziging\"-record niet bij"
@@ -5309,7 +5330,7 @@ msgstr "Bewerk bron"
msgid "Edit story"
msgstr "Bewerk verhaal"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Wijzig deze persoon en vervang de details door uw eigen."
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "E-mail"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
@@ -5545,7 +5566,7 @@ msgstr "Voer zoom-factor in"
msgid "Entire record"
msgstr "Gehele record"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Artikeltekst:"
@@ -5676,7 +5697,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Leg aub uit waarom u om een gebruikersaccount verzoekt."
@@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr "Feit 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Feitpictogrammen"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Feit of gebeurtenis"
@@ -5811,11 +5832,11 @@ msgstr "Feiten/gebeurtenissen voor gezinsrecords"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Feiten/gebeurtenissen voor persoonsrecords"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Feiten/gebeurtenissen voor nieuwe gezinnen"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Feiten/gebeurtenissen voor nieuwe personen"
@@ -5876,10 +5897,6 @@ msgstr "Gezin"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Voorvoegsel gezins-ID"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor gezinnen"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgstr "Gezin van %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Stamboom"
@@ -5967,7 +5984,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Stamboomtitel"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Stambomen"
@@ -6078,7 +6095,7 @@ msgstr "Vader"
msgid "Father: %s"
msgstr "Vader: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Vader's leeftijd"
@@ -6124,7 +6141,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6208,43 +6225,43 @@ msgstr "Bestanden gemarkeerd met %s zijn benodigd voor juiste werking en kunnen
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Vind een feit of gebeurtenis"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Vind een gezin"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Vind een mediaobject"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Vind een notitie"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Vind een plaats"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Vind een opslagplaats"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Vind een bron"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Vind een speciaal letterteken"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6351,8 +6368,8 @@ msgstr "Als u als padlengte b.v. 2 opgeeft, dan kan die persoon zijn kleinkind (
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Neem voor genealogische vragen contact op met"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Neem voor meer informatie contact op met"
@@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "Vaak gestelde vragen"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Vrij"
@@ -6538,8 +6555,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Gedcom bestanden worden opgeslagen in de %s map."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM media pad"
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Peetzoon"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6925,17 +6941,17 @@ msgstr "Hebreeuwse naam"
msgid "Height"
msgstr "Lengte"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hallo %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hallo %s …<br>Dank u voor uw registratie."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hallo Beheerder …"
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr "Bent u de websitebeheerder, kijk dan na of:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, kan u hulp vragen op de forums bij <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Als u geen account heeft aangevraagd, kunt u dit bericht gewoon verwijderen."
@@ -7411,8 +7427,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Persoon"
@@ -7428,10 +7444,6 @@ msgstr "Persoon 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Voorvoegsel persoons ID"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Feiten voor personen"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Verspreiding personen"
@@ -7509,7 +7521,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informant"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informatie over het verzoek staat onder de link hieronder."
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7661,7 +7673,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Zuid Afrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Jan /JANSEN/"
@@ -7703,7 +7715,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7777,7 +7789,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7905,7 +7917,7 @@ msgstr "LDS-verordeningcodes in diagramvakken"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS-verzegeling aan huwelijkspartner"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "LDS Tempel"
@@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr "Kamerbewoner"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Aangemeld als "
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr "URL voor aanmelden"
msgid "Logout"
msgstr "Afmelden"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Logbestanden"
@@ -8424,7 +8436,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "maart"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menu's"
@@ -8913,7 +8925,7 @@ msgstr "Voeg samen van ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Records samenvoegen"
@@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr "Module"
msgid "Module administration"
msgstr "Module beheer"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modules"
@@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr "Modules"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Ma"
@@ -9207,7 +9219,7 @@ msgstr "Moeder"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Moeder: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Moeder's leeftijd"
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mijn account"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mijn stamboom"
@@ -9303,7 +9315,7 @@ msgstr "Mijn persoonsrecord"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Mijn pagina"
@@ -9494,10 +9506,6 @@ msgstr "Nieuw-Zeeland"
msgid "New data"
msgstr "Nieuwe gegevens"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Nieuw record feiten/gebeurtenissen"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nieuwe registratie op %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nieuwe gebruiker op %s"
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr "Ongehuwd"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9883,7 +9891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9997,7 +10005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10227,7 +10235,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP kon niet schrijven op schijf"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP informatie"
@@ -10335,13 +10343,13 @@ msgstr "Ouders"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Ouders en kinderen"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Ouders leeftijd"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -10404,9 +10412,9 @@ msgstr "Blok met uitstaande wijzigingen"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Uitstaande wijzigingen"
@@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr "Plaatsnamen moeten ingevoerd worden volgens de standaard voor genealogie
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Klik op onderstaande link en vul de gegevens in om uw gebruikersnaam en e-mailadres te verifiëren."
@@ -10950,24 +10958,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Snelle feiten/gebeurtenissen"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Snel toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor gezinnen"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Snel toe te voegen feiten/gebeurtenissen van personen"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Snel toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor opslagplaatsen"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Snel toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor bronnen"
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "LEESMIJ documentatie"
@@ -11116,7 +11123,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Wijzig volgorde media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"
@@ -11214,8 +11221,9 @@ msgstr "Ambtenaar bevolkingsregister"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguliere expressie"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11262,7 +11270,7 @@ msgstr "Verwantschap met de ouders"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Verwantschap: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11352,7 +11360,7 @@ msgstr "Antwoord"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
@@ -11376,10 +11384,6 @@ msgstr "Opslagplaats"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Voorvoegsel opslagplaats-ID"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor opslagplaatsen"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Opslagplaats bevat:"
@@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazilië"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome en Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Za"
@@ -11688,11 +11692,11 @@ msgstr "Verzegeling afgezegd (scheiding)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
@@ -11707,7 +11711,7 @@ msgstr "Zoek en vervang"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Zoekmachine"
@@ -11748,6 +11752,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Beveiligde verbinding"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Selecteer een datum"
@@ -11827,11 +11837,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Verkoper"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Verstuur berichten aan groepen"
@@ -11900,7 +11910,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11942,7 +11952,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Servernaam"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11956,15 +11966,15 @@ msgstr "Sessie verlopen"
msgid "Set link"
msgstr "Maak koppeling"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Stel de standaard blokken in"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Stel de standaard blokken in voor nieuwe stambomen"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Stel de standaard blokken in voor nieuwe gebruikers"
@@ -12516,7 +12526,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Toon de locatie van plaatsen en gebeurtenissen met behulp van Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Voor welke talen moet dit blok getoond worden?"
@@ -12580,7 +12590,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilië"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijpaneel"
@@ -12609,12 +12619,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Zuster"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Regels voor toegang tot deze site"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Site configuratie"
@@ -12786,10 +12796,6 @@ msgstr "Bron"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Voorvoegsel bron-ID"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor bronnen"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Bronvermeldingen kunnen velden bevatten om de kwaliteit van de gegevens (primair, secundair, enzovoorts) op te nemen alsook de datum waarop de gebeurtenis in de bron werd opgenomen. Bij het aanmaken van nieuwe bronvermelding kunnen ze worden gedeactiveerd als deze velden niet worden gebruikt."
@@ -12942,7 +12948,7 @@ msgstr "Statistiek Grafiek"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12979,16 +12985,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Bewaar miniaturen met watermerk op de server?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Verhalen"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Verhaal"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Titel van het verhaal"
@@ -13024,7 +13030,7 @@ msgstr "Soedan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Achtervoegsels"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Zo"
@@ -13119,7 +13125,7 @@ msgstr "Tabblad"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabel voorvoegsel"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr "De PGV naar <b>webtrees</b>-wizard is een geautomatiseerd proces om behe
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "De beheerder van de webtrees-site %s heeft uw aanvraag voor een account goedgekeurd. U kunt zich nu aanmelden door op de volgende link te klikken: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "De beheerder is geïnformeerd.<br>Zodra hij toestemming heeft verleend kunt u zich met uw gebruikersnaam en wachtwoord aanmelden."
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "De veranderingen aan \"%s\" zijn geaccepteerd."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "De wijzigingen aan \"%s\" zijn niet geaccepteerd."
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr "U kunt uittreksels (\"knipsels\") van deze stamboom bundelen in een enke
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "De huidige <b>webtrees</b>-gebruikersnaam van de beheerder moet dezelfde zijn als een van de in PGV aanwezige beheerdersnamen."
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "De gegevens van gebruiker %s zijn gecontroleerd."
@@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr "De versie van %s is te nieuw"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "De versie van %s is te oud"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "De webtrees ontwikkelaars zijn zeer geinteresseerd om kennis van deze fout te nemen. Als u contact met ze opneemt, zullen ze u helpen de fout op te sporen."
@@ -13694,7 +13700,7 @@ msgstr "Deze map wordt door webtrees gebruikt om media, GEDCOM, tijdelijke besta
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Deze map wordt gebruikt om mediabestanden van deze stamboom in op te slaan."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13726,7 +13732,7 @@ msgstr "De gegevens van deze persoon zijn gewijzigd. Beoordeel de wijzigingen en
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Deze persoon wordt standaard gebruikt voor diagrammen en rapporten."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14191,7 +14197,7 @@ msgstr "Dit zal alle genealogische data van <b>%s</b> verwijderen en het vervang
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Dit zal alle plaatsen van het geselecteerde GEDCOM-bestand tonen. Standaard zullen er GEEN plaatsen uit het GEDCOM-bestand getoond worden die volledig overeen komen met de Google Maps™-tabellen."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Do"
@@ -14310,7 +14316,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titel in Hebreeuws"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -14548,7 +14554,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Di"
@@ -14593,7 +14599,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Type plaatsmarkering in de Plaatshiërarchie"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Typ het wachtwoord nogmaals"
@@ -14628,7 +14634,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "USSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14667,24 +14673,19 @@ msgstr "Maak ongedaan"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Alle wijzigingen ongedaan maken"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unieke feiten/gebeurtenissen"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Unieke toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor gezinnen"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Unieke toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor personen"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Unieke feiten/gebeurtenissen voor opslagplaatsen"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Unieke toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor bronnen"
@@ -14756,10 +14757,6 @@ msgstr "Bijwerken"
msgid "Update all"
msgstr "Alles bijwerken"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "CHAN-record bijwerken"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Bijwerken gekoppeld record"
@@ -14788,7 +14785,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Upload geografische data"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Upload mediabestanden"
@@ -14830,7 +14827,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Gebruik een &laquo;?&raquo; om overeenkomst te vinden met één enkel letterteken, gebruik &laquo;*&raquo; om overeenkomst te vinden met nul of meer lettertekens."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "Gebruiker niet geverifieerd door de beheerder."
msgid "User options"
msgstr "Gebruikersopties"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Verificatie gebruiker"
@@ -14922,7 +14919,7 @@ msgstr "gebruikers-tekenreeks (user-agent string)"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr "Gebruikersnamen zijn hoofdletterongevoelig en geaccentueerde letters wor
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Gebruikersnamen mogen niet de volgende characters bevatten: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
@@ -15024,7 +15021,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Verificatiecode:"
@@ -15183,12 +15180,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "We zullen nu een e-mailbevestiging sturen naar het adres <b>%s</b>. U moet uw account aanvraag verifiëren door de instructies op te volgen in de email. Als dit niet binnen zeven dagen gebeurt, wordt uw aanvraag automatisch verwijderd. U moet dan opnieuw een aanvraag indienen.<br><br>Nadat u de instructies in de e-mailbevestiging hebt opgevolgd moet de beheerder nog uw aanvraag goedkeuren voordat u gebruik kunt maken van uw account.<br><br>Om aan te melden op deze site moet u weten wat uw gebruikersnaam en wachtwoord zijn."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "We zullen nu een e-mailbevestiging sturen naar het adres <b>%s</b>. U moet uw account aanvraag verifiëren door de instructies op te volgen in de email. Als dit niet binnen zeven dagen gebeurt, wordt uw aanvraag automatisch verwijderd. U moet dan opnieuw een aanvraag indienen.<br><br>Nadat u de instructies in de e-mailbevestiging hebt opgevolgd, kunt u zich aanmelden.<br><br>Gebruik hiervoor uw gebruikersnaam en wachtwoord."
@@ -15206,7 +15203,7 @@ msgstr "Website en META-tags instellingen"
msgid "Website URL"
msgstr "Website-URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Wo"
@@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "U (of iemand die doet alsof hij u is) heeft een account aangevraagd op %1$s gebruik makend van het e-mailadres %2$s."
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgstr "Het aantal te tonen Nieuwsartikelen kan worden beperkt door de hoogte va
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "U kunt makkelijker zoeken naar getrouwde vrouwen door hun \"Aangenomen huwelijksnaam\" op te nemen.<br>Echter, niet alle vrouwen nemen de achternaam van hun echtgenoot over, pas dus op met het opnemen van incorrecte informatie in uw database."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "U kunt zich nu aanmelden met uw gebruikersnaam en wachtwoord."
@@ -15526,11 +15523,11 @@ msgstr "U kunt de privacyberekening versnellen door een overlijdensdatum in te g
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "U kunt niet inloggen omdat uw browser geen cookies accepteert."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "U heeft geen toestemming om deze pagina te zien."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "U hoeft geen actie te ondernemen, de gebruiker kan zich nu aanmelden."
@@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr "U hoeft geen actie te ondernemen, de gebruiker kan zich nu aanmelden."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "U heeft dezelfde ID's ingegeven. Samenvoegen van dezelfde records is niet mogelijk."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "U heeft uw aanvraag, om een geregistreerde gebruikerte worden, bevestigd."
@@ -15623,7 +15620,7 @@ msgstr "U moet opnieuw aanmelden, met gebruikmaking van uw PhpGedview gebruikers
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "U moet een beheerdersaccount aanmaken. Dit account kan alle aspecten van deze <b>webtrees</b> installatie beheren. Kies a.u.b. voor een \"sterk\" wachtwoord."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "U moet nu de account details nakijken, en de \"goedgekeurd\" status op \"ja\" zetten."
@@ -15666,7 +15663,7 @@ msgstr "U wordt per e-mail geïnformeerd wanneer deze toekomstige gebruiker zijn
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Dit gebruikt u om u aan te melden bij webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "U krijgt geen e-mailberichten meer van deze site, omdat uw aanvraag voor een account na zeven dagen automatisch wordt verwijderd."
@@ -15699,7 +15696,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Uw naam"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Uw registratie op %s"
@@ -15741,16 +15738,6 @@ msgstr "Zip bestand(en)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoomfactor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoom level van de kaart"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Inzoomen"
@@ -15763,6 +15750,16 @@ msgstr "Zoom hier in"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "In/uitzoomen op dit vak."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoomfactor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoom level van de kaart"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Uitzoomen"
@@ -15834,7 +15831,7 @@ msgstr "achter"
msgid "after %s"
msgstr "na %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "na overlijden"
@@ -16005,9 +16002,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "zwager"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "zwager"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16040,9 +16037,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "zwager/schoonzuster"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "zwager/schoonzuster"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16134,7 +16131,7 @@ msgstr "compacte lijst"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16326,9 +16323,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "schoonvader"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "schoonvader"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18436,9 +18433,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "schoonmoeder"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "schoonmoeder"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18446,9 +18443,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "schoonmoeder"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "schoonmoeder/schoonvader"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18551,7 +18548,7 @@ msgstr "achterneef/achternicht 20e graad"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18603,7 +18600,7 @@ msgstr "aantallen"
msgid "of"
msgstr "van"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "op de datum van overlijden"
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18767,7 +18764,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "opslaan"
@@ -18980,7 +18977,7 @@ msgstr "achterneef/achternicht 16e graad"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "toon"
@@ -19022,9 +19019,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "schoonzuster"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "schoonzuster"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19192,9 +19189,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "stiefkind"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "stiefkind"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19207,9 +19204,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "stiefdochter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "stiefdochter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19267,9 +19264,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "stiefzoon"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "stiefzoon"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19565,7 +19562,7 @@ msgstr "webtrees antwoordadres"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees stuurt e-mails zonder ze te bewaren"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19590,11 +19587,11 @@ msgstr "jaren"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19666,6 +19663,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Voeg kind toe"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Alle feiten/gebeurtenissen"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Sta wisselen van GEDCOM-bestand toe"
@@ -19735,6 +19735,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Externe objecten"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor gezinnen"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Vader's geboorteplaats - (Chapman formaat)"
@@ -19771,6 +19774,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Als u op uw site meerdere GEDCOM's heeft staan, staat u uw bezoekers en gebruikers toe tussen GEDCOM's te schakelen door dit veld op<b>Ja<b/> te zetten. Als u het op <b>Nee<b/> zet kunnen zowel bezoekers als aangemelde gebruikers niet tussen GEDCOM's schakelen."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Feiten voor personen"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Persoonsinformatie"
@@ -19801,6 +19807,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Namenlijst"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Nieuw record feiten/gebeurtenissen"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Er zijn geen gebeurtenissen voor levende personen voor de volgende %s dag."
@@ -19830,6 +19839,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Poort"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Snelle feiten/gebeurtenissen"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Aanbeveling:"
@@ -19839,6 +19851,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Vervang record"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor opslagplaatsen"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP-poort"
@@ -19860,6 +19875,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Toon tijdlijn"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Toe te voegen feiten/gebeurtenissen voor bronnen"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Bepaalt of berichten die via <b>webtrees</b> worden verstuurd, bewaard kunnen worden in de database. Als <b>Ja</b> is ingesteld, kunnen gebruikers de berichten lezen als ze aanmelden bij <b>webtrees</b>. Als <b>Nee</b> is ingesteld worden de berichten alleen per e-mail verstuurd."
@@ -19917,6 +19935,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) en Secure Sockets Layer (SSL) zijn versleutelingsprotocollen voor gegevensoverdracht op het internet.<br><br>TLS 1.0, 1.1 en 1.2 zijn de gestandaardiseerde doorontwikkelingen van SSL 3.0. TLS 1.0 en SSL 3.1 zijn hetzelfde. SSL wordt dan ook onder de nieuwe naam TLS doorontwikkeld.<br><br>Indien de SMTP-server het SSL protocol tijdens het aanmelden vereist, dient u <b>SSL</b> te kiezen. Indien de SMTP-server het TLS protocol tijdens het aanmelden vereist, dient u <b>TLS</b> te kiezen."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unieke feiten/gebeurtenissen"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "CHAN-record bijwerken"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Upgrade de web-server naar PHP %s of hoger."
@@ -19953,6 +19977,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "vóór %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "zwager"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "zwager/schoonzuster"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19961,12 +19993,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "schoonvader"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "vanaf %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "schoonmoeder"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "schoonmoeder/schoonvader"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "of"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "schoonzuster"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "stiefkind"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "stiefdochter"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "stiefzoon"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/nn.po b/language/nn.po
index f306621a5c..a85faf4598 100644
--- a/language/nn.po
+++ b/language/nn.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-21 12:27+0000\n"
"Last-Translator: HRN <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><h3><b>Velkomen til desse slektssidene !</b></h3>PS! - <i>Nettst
msgid "<default theme>"
msgstr "<standardtema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">NB:</div><div class=\"error\">Ved å fylle ut og sende inn dette skjemaet, erklærer du at du vil:<ul><li>respektere personvern av nolevande personar;</li><li>og forklare i kommentarfeltet nedanfor kven du er i slekt med, eller skaffe oss opplysningar om personar som vi bør ha denne slektsdatabasen.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Eit nytt passord er oppretta og sendt via E-post til %s. Du kan endre de
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Det blei tinga eit nytt passord til ditt brukarnamn."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Ein ny brukar (%1$s) har bedet om brukarkonto (%2$s) og har stadfesta e-postadressa (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Legg til ny kjeldetilvising"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Legg til ein ny ektefelle"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Legg til ny brukar"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Legg til ny hustru"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Legg til rulleliste når innhaldet i blokka veks"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Legg til ei hustru/mor til denne familien"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Legg til ved hjelp av ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Legg til frå utklippstavle"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Legg berre til denne kjelda"
msgid "Add links"
msgstr "Legg til lenke"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Legg til detaljar om ekteskap"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Legg til mellomrom der linjer er delte"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Legg til artikkel"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Personen og anar i direkte linje."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Legg til i favorittar"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Legg til ikkje-lenka postar"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Legg til ikkje-lenka postar"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Leggje til vassmerke på miniatyrbilete?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Legg til hustru"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Legg inn eigne tekstar og bileter."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Legg til / set inn ekstra linje"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Legg til/endre journal/nyhende"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Australia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Kommentar fra admin til brukar"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Etter at du har logga deg inn, vel då 'Min konto' i menyen under 'Mi Side' og angje eit nytt passord i feltet for å endre passordet ditt."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Alle endringar i PGV må på førehand vere godkjede"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alle eksisterande PGV-brukarar må ha ulike e-postadresser"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Alle fakta"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felt må fyllast ut."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Alle personar"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Redigeringsmeny for personar, familiar, kjelder, osb."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Eit interaktivt tre som syner alle anar og etterkomarar til ein person."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Ein uventa databasefeil har oppstått."
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne posten?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne posten?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne meldinga? Når den er sletta, kan den ikkje hentast tilbake."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikkelen?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikkelen?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne personen frå dine favorittar?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Velsigning"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blokker"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Endringar siste dag"
msgstr[1] "Endringar dei %s siste dagane."
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Endringslogg"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Diagram"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kontroller rettar for å opprette filer i denne katalogen."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Søk etter feil"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Sorenskrivar"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Rydde i Datamappa"
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Klikk på \"+\"-ikonet, for å opne GEDFact-assistenten for Delte notat i eit nytt vindauge.<br>Ytterlegare hjelp vil du finne der.<br><br>Når du klikker på \"Lagre\" i GEDFact-assistenten, vil ID-en til det delte notatet setjast inn her."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Kolonner pr. side"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarar"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Samansetjing av data"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Stadfest passord"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elfenbeinskysten"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kunne ikkje rettkjenne opplysningene du skreiv inn! Gå attende og prøv igjen."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Gjeldande"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Eigendefinert hending"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamappe"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data var ugyldig! - Prøv igjen!"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Slett meldingar som er merka"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Slett alle eksisterande geografiske data før fila vert importert."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Slett inaktive brukarar"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Skildring"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Skildring"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Ønska passord"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Ønska brukarnamn"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Ikke besegl: uautorisert (mormon)"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Oppdater ikkje \"sist endra\"-posten"
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Endre kjelde"
msgid "Edit story"
msgstr "Rediger artikkel"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Rediger denne personen og erstatt med eigne detaljar"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "E-post"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Angi nivå for zoom"
msgid "Entire record"
msgstr "Heile posten"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Tekst:"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Forklar kvifor du ynskjer ein brukarkonto."
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Fakta 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Faktaikon"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta eller hending"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Fakta for familieregistreringar"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta for personregistreringar"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta for nye familier"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta for nye personar"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Familie"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Familie ID prefiks"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Legg til familiefakta"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Familie til %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Slektstre"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Namn på familietre"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Slektstre"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Far"
msgid "Father: %s"
msgstr "Far: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Far sin alder"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Filer merka %s er naudsynte for at webtrees skal fungere, og kan ikkje s
msgid "Filter"
msgstr "Søk"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Finn fakta eller hending"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Finn familie"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Finn medieobjekt"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Finn notat"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Finn stad"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Finn arkiv"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Finn kjelde"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Finn særskild bokstav/teikn"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "Om du til dømes angir 2 ledd, vil personen kunne sjå barnebarn (barn +
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "For hjelp med slektsspørsmål, kontakt"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "For meir informasjon, kontakt"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Ofte stilte spørsmål"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "fre"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM-filer er lagra i %s mappa."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Bane til GEDCOM media"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Gudson"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Hebraisk namn"
msgid "Height"
msgstr "Høgde"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hei %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hei %s og takk for søknaden din om å få ein brukarkonto."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hei administrator …"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Om du er administrator for nettstaden, bør du kontrollere at:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Om du ikkje klarer å løyse problemet sjølv, kan du spørre om hjelp på forumet <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Dersom du ikkje har bede om å få ein konto, kan du berre slette denne e-posten."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Person"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Person 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Peron ID prefiks"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Personfakta"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Utbreiing av personar"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Heimelsmann"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informasjon om søknaden vert synt under lenka nedanfor."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sør-Afrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Ole /Olsen/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Ordinanskodar i diagram (mormon)"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ektefelles besegling (mormon)"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Mormon tempel"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Losjerande"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Logga inn som "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "URL for innlogging"
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menyar"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Flett frå ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Flette data (dobbeltregisterte)"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Moduladministrasjon"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modular"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Modular"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "mån"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Mor"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mor: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Mor sin alder"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Min konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mitt familietre"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Mine personlege data"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Mi side"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "New Zealand"
msgid "New data"
msgstr "Nye data"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fakta for nye registreringar"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny brukar på %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Ikkje gift"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP mislykkast med å skrive til disk"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP informasjon"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Foreldre"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Foreldre og sysken"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Forelder sin alder"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Ventande endringar"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Ventande endringar"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Start avspeling"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Ver venleg, klikk på lenka nedanfor og fyll ut riktige data for å stadfeste kontoen og e-postadressa di."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Spørsmål"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Fakta for \"snøggregistrering\""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Snøggfakta for familie"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Snøggfakta for peron"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Snøggfakta for arkiv"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Snøggfakta for kjelder"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README dokumentasjon (Engelsk)"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Endre rekkefølgje på media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Eigentleg namn"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Sorenskrivar"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulære uttrykk"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "Slektskap til foreldre"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Forhold: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Svar"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapportar"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Arkiv"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Arkiv ID prefix"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Legg til fakta om arkiv"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Arkiv inneheld:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome og Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "lau"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Besegling annullert (skilsmisse)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Søk og erstatt"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Søkjemotor"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Sikker forbindelse"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Vel ein dato"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Seljar"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Send melding til alle"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Servernamn"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Session timeout"
msgid "Set link"
msgstr "Lag lenke"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Angi standardblokker"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Angi standardblokker for nye slektstre"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Angi standardblokker for nye brukarar"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Syn kart over stader og hendingar med Google Maps™-tenesten."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "For kva språk skal denne blokka synast?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Syster"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Reglar for tilgjenge"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Innstillingar"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Kjelde"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Kjelde ID prefiks"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Kjeldefakta"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Kjeldetilvisingar kan inkludere felt for å lagre informasjon om kvaliteten på data (primærkjelde, sekundærkjelde, osb.) og datoen hendinga vart registrert i kjelda. Om du ikkje nyttar desse felta kan du deaktivere dei når du opprettar nye kjeldertilvisingar."
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Punktplott"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Lagre vassmerka miniatyrbileter på serveren?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Artiklar"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Artikkel"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Tittel på artikkel"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Endestavingar"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "sun"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Fane"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabellprefiks"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Faner"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "\"PGV til <b>webtrees</b>-hjelparen er ein automatisert prosess for å b
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administratoren på nettstaden %s har godkjent søknaden om ein konto. Du kan no logge på via følgjande lenke: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratoren til nettstaden har fått beskjed om søknaden.<br>Så snart administrator har godkjent kontoen din,<br>kan du logge deg inn med ditt brukarnamn og passord."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Endringane i \"%s\" har vorte godkjende."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Endringane i \"%s\" har vorte avvist."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "Utklippsholdaren let deg ta \"utklipp\" frå slektstreet og lagre desse
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Administratoren sitt brukarnamn i <b>webtrees</b> må vere det same som eit eksisterende administratornamn i pGV."
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Informasjonen om brukaren <b>%s</b> er kontrollert."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "Versjonen av %s er for ny"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Versjonen av %s er for gamal"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Utviklarane av webtrees ynskjer gjerne å høyre om denne feilen. Om du tek kontakt, vil dei freiste å hjelpe deg med å løyse problemet."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr "Denne mappa vil verte nytta av webtrees til å lagre mediefiler, GEDCOM-
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Denne mappa vil verte nytta til å lagre mediefiler for dette familietreet."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Personen har blitt endra. Sjå over endringane og %1$s eller %2$s dei."
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Denne personen vil verte nytta som utgangspunkt for diagram og rapportar."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Dette vil slette alle slektsdata frå <b>%s</b> og erstatte dei med data
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Funksjonen vil syne alle stadar frå den valgte GEDCOM-fila. Som standard vil dette IKKjE INKLUDERE stadar som matcher 100% mellom GEDCOM-fila og GoogleMap tabellane"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "tor"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Tittel"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Tittel (hebraisk)"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "tys"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Type stadmarkør i stadhierarkiet"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Skriv passordet ein gong til."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "Sovjetunionen"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Angre"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Angre alle endinger"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unike fakta"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Unike familiefakta"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Unike personfakta"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Unike arkivfakta"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Unike kjeldefakta"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "Update all"
msgstr "Oppdater alt"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Oppdater CHAN-registreringa"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Oppdaterer data som er knytt til denne"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Last opp geografiske data"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Last opp mediefiler"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Nytt &laquo;?&raquo; for å matche eit enkelt teikn, nytt &laquo;*&raquo; for å matche ingen eller fleire teikn."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Brukar ikkje godkjend av administrator."
msgid "User options"
msgstr "Brukarinnstillingar"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Brukargodkjenning"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Brukaragent-streng"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Brukarnamn skil ikkje mellom store og små bokstavar, og eventuelle akse
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Brukarnamn kan ikkje innehalde følgjande teikn: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Brukarar"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Kontrollkode:"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil no sende ein e-post om stadfesting til adressa ( %s ).<br>Ved hjelp av denne e-posten kan du aktivere kontoen din. Dersom du ikkje aktiverar kontoen din innan 7 dagar, vil den verte sletta (du kan registrere kontoen att etter dei 7 dagane, om du ønskjer det). For å logge deg inn på denne nettstaden, krevjast det at du oppgjev eit brukarnamn og eit passord."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil no sende ein e-post om stadfesting til adressa ( %s ). Du må stadfeste søknaden din om å få ein konto ved å følgje instruksane i e-posten. Dersom du ikkje stadfestar søknaden innan 7 dagar, vil søknaden om ein konto verte avslått automatisk. Dersom seinare ønskjer å få ein ny konto, må du søkje på ny.<br><br>Etter at du har følgt instruksjonene i e-posten, kan du logge deg inn. For å logge deg inn på denne nettstaden, krevjast det at du oppgjev brukarnamnet og passordet ditt."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Nettside og META settingar"
msgid "Website URL"
msgstr "URL til nettstaden"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "ons"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Du (eller nokon som utgjev seg for deg) har bede om brukarkonto på %1$s ved å nytte e-postadressa %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Du kan avgrense mengde nyhendeartiklar som synast og dermed redusere hø
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Du kan gjere det enklare å søke etter gifte kvinner ved å leggje til etternamnet dei fekk då dei gifta seg.<br>Men, ikkje alle tek ektemannen sitt etternamn, so ver varsam slik at feilaktig informasjon ikkje vert introdusert i databasen."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Du kan nå logge deg inn med brukarnamvnet og passordet ditt."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Utrekning av personvern går raskare om du registrerar dødsfall på per
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Du kan ikkje logge inn fordi din nettlesar ikkje godtek infokapslar (cookies)."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Du har ikkje løyve til å sjå denne sida."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Du trenk ikkje gjere noko; brukaren kan no logge seg inn."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "Du trenk ikkje gjere noko; brukaren kan no logge seg inn."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Du oppgav to like ID-ar. Du kan ikkje flette ein post med seg sjølv."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Du har stadfesta din søknad om å få brukarkonto"
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Du må logge inn på ny, med brukarnamn og passord frå PhpGedView."
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Du må setje opp ein administrasjonskonto. Denne kontoen kan styre alle delar av denne installasjonen av <b>webtrees</b>. Vel eit sikkert passord."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Gå gjennom kontodetaljane og set \"Godkjend\" til \"ja\"."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Du vil bli meddelt per e-post når den komande brukaren har bekrefta sø
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Vert nytta ved innlogging på webtrees"
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Du vil ikkje få tilsendt fleire e-postar frå denne nettstaden, då kontoen vil bli sletta etter 7 dagar dersom den ikkje vert stadfesta."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Di registrering hos %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Zip-fil(er)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoomfaktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoomfaktor på kart"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom inn"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Zoom inn her"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom denne boksa inn/ut"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoomfaktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoomfaktor på kart"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ut"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "etter"
msgid "after %s"
msgstr "etter %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "etter dødsfall"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "verbror"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "verbror"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "versysken"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "versysken"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "kompakt liste"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "verfar"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "verfar"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "vermor"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "vermor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "vermor"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "verforelder"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "timenning"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "mengde"
msgid "of"
msgstr "frå"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "på dødsdagen"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "søkjerobot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "søkjerobot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "lagre"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "åttemenning"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "syn"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "versyster"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "versyster"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "stebarn"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "stebarn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "stedotter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "stedotter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "steson"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "steson"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "webtrees svaradresse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sender e-post utan å lagre"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "år"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Legg til barn"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Alle fakta"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Tillat byte mellom slektsdatabasar"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Eksterne objekt"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Legg til familiefakta"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Far sin fødestad (Chapman format)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ved å sette dette valet til <b>Ja</b>, gjev du brukarar av nettstaden din høve til å byte slektsdatabase i fall du har fleire slike.<br><br>Om du vel <b>Nei</b>, vil brukarar ikkje ha høve til å byte slektsdatabase."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Personfakta"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Personinformasjon"
@@ -19802,6 +19808,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Namneliste"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fakta for nye registreringar"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Ingen hendingar for nolevande personar finnast neste %s dag."
@@ -19834,6 +19843,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Fakta for \"snøggregistrering\""
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Tilråding:"
@@ -19843,6 +19855,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Erstatt post"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Legg til fakta om arkiv"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
@@ -19864,6 +19879,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Syn tidslinje"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Kjeldefakta"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Angir om meldingar som vert sende i <b>webtrees</b> skal lagrast i databasen. Om dette vert sett til <b>Ja</b>, vil meldingane vere tilgjengelege for innlogga brukarar. Om sett til <b>Nei</b>, vert meldingar kun sende som e-post."
@@ -19921,6 +19939,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) og Secure Sockets Layer (SSL) er krypteringsprotokollar for dataoverføring.<br><br>TLS 1.0, 1.1 og 1.2 er standardiserte vidareutviklingar av SSL 3.0. TLS 1.0 og SSL 3.1 er ekvivalente. Vidareutvikling av SSL pågår no under det nye namnet TLS.<br><br>Om din SMTP-server krev SSL-protokollen ved innlogging, bør du velje <b>SSL</b>. Om din SMTP-server krev TLS-protokollen ved innlogging, bør du velje <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unike fakta"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Oppdater CHAN-registreringa"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Oppgradere nett-tenaren til PHP %s eller høgare."
@@ -19957,6 +19981,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "før %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "verbror"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "versysken"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19965,12 +19997,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "verfar"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "frå %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "vermor"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "verforelder"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "versyster"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "stebarn"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "stedotter"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "steson"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "t."
diff --git a/language/pl.po b/language/pl.po
index 470ddfd20c..a102627ebd 100644
--- a/language/pl.po
+++ b/language/pl.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-13 06:03+0000\n"
"Last-Translator: wooc <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<center><b>Witaj na naszej stronie genealogicznej</b></center><br><br>Do
msgid "<default theme>"
msgstr "<domyślny motyw>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Uwaga:</div><div class=\"error\">Wypełniając i wysyłając do nas ten formularz zobowiązujesz się do:<ul><li>ochrony prywatności osób żyjących występujących na naszej stronie</li><li>wyjaśnienia w polu niżej, z kim jesteś spokrewniony, lub dostarczenia informacji na temat osoby, która powinna zostać dodana do naszej strony.</li></ul></div>"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Nowe hasło zostało utworzone i wysłane do %s. Hasło można zmienić
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Otrzymaliśmy zamówienie na nowe hasło dla twojego konta."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Nowy użytkownik (%1$s) poprosił o utworzenie konta (%2$s) i zweryfikował adres e-mail (%3$s)."
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Dodaj nowe źródło"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Dodaj nowego współmałżonka"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Dodaj nową żonę"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Dodaj pasek przewijania, gdy zawartość bloku jest długa"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj żonę do tej rodziny"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Dodaj po identyfikatorze"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Dodaj ze schowka"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Dodaj samo źródło."
msgid "Add links"
msgstr "Dodaj powiązania"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj szczegóły małżeństwa"
@@ -1375,10 +1375,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Wstawiaj spacje zamiast zawijania wierszy notatek"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Dodaj historię"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Dodaj tę osobę i przodków w linii prostej."
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Dodaj niepowiązane wpisy"
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgstr "Dodaj niepowiązane wpisy"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Dodać znak wodny do miniaturek?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Dodaj żonę"
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "Dodaj swój własny tekst i grafikę."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Dodaj/wstaw pustą linię"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Dodaj/zmień artykuł lub wpis do dziennika"
@@ -1470,8 +1475,8 @@ msgstr "Adelaide, Australia"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Komentarz administratora do użytkownika"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administracja"
@@ -1671,8 +1676,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Aby zmienić hasło, po zalogowaniu wybierz odnośnik «Moje konto» w menu «Mój portal» i wypełnij pola hasła."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1795,20 +1800,31 @@ msgstr "Wszystkie zmiany w PGV muszą być zaakceptowane"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Wszyscy istniejący użytkownicy PGV muszą mieć różne adresy e-mail"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Wszystkie"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Wszystkie pola muszą być wypełnione."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Wszystkie osoby"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1894,7 +1910,7 @@ msgstr "Menu edycji dla osób, rodzin, źródeł, itp."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktywne drzewo, pokazujące wszystkich przodków i potomków danej osoby."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd z bazą danych."
@@ -2025,7 +2041,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "kwietniu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2052,7 +2068,7 @@ msgstr "Usunąć ten artykuł?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Usunąć ten fakt?"
@@ -2061,7 +2077,7 @@ msgstr "Usunąć ten fakt?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Usunąć tę wiadomość? Nie będzie można tego cofnąć."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Usunąć tę historię?"
@@ -2077,6 +2093,10 @@ msgstr "Usunąć tę historię?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Usunąć „%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Usunąć ten element z listy ulubionych?"
@@ -2207,7 +2227,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "sierpniu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2809,7 +2829,7 @@ msgstr "Błogosławieństwo"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
@@ -3368,7 +3388,7 @@ msgstr[0] "Zmiany wprowadzone ostatniego dniaZmiany wprowadzone ostatniego dnia"
msgstr[1] "Zmiany wprowadzone w ostatnich %s dniach"
msgstr[2] "Zmiany wprowadzone w ostatnich %s dniach"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Rejestr zmian"
@@ -3400,7 +3420,7 @@ msgstr "Diagramy"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Sprawdź prawa dostępu do tego katalogu."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Sprawdź błędy"
@@ -3643,7 +3663,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Urzędnik cywilny"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Wyczyść katalog data"
@@ -3708,7 +3728,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Kliknięcie ikony „+\" otworzy okno Aystenta GEDFact.<br>Tekst pomocy będzie dostępny tutaj.<br><br>Gdy kliknięty zostnie przycisk „Zapisz”, identyfikator wspólnej notatki zostanie wklejony tutaj."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3768,8 +3788,8 @@ msgstr "Kolumn na stronę"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Komentarze"
@@ -3827,7 +3847,7 @@ msgstr "Łączenie"
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguruj"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdzenie hasła"
@@ -3924,7 +3944,7 @@ msgstr "Kostaryka"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Nie można potwierdzić podanej informacji. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z administratorem."
@@ -4158,11 +4178,11 @@ msgstr "Bieżący"
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Inne wydarzenie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4229,7 @@ msgstr "Dane"
msgid "Data folder"
msgstr "Katalog danych"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Dane nie są prawidłowe, spróbuj ponownie."
@@ -4758,7 +4778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "grudniu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4859,7 +4879,7 @@ msgstr "Usuń zaznaczone wiadomości"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Usuń wszystkie istniejące dane geograficzne przed importowaniem pliku."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Usuń nieaktywnych"
@@ -4943,11 +4963,11 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr "Znacznik META opisu"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Proponowane hasło"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Proponowana nazwa użytkownika"
@@ -5139,6 +5159,7 @@ msgstr "Nienaznaczony: nieuprawniony"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Nie aktualizuj wpisu „ostatniej zmiany”"
@@ -5335,7 +5356,7 @@ msgstr "Edytuj źródło"
msgid "Edit story"
msgstr "Edytuj historię"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Edytuj tę osobę i zastąp jej dane swoimi"
@@ -5404,7 +5425,7 @@ msgstr "Email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Adres email"
@@ -5571,7 +5592,7 @@ msgstr "Powiększenie"
msgid "Entire record"
msgstr "Cały wpis"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Treść:"
@@ -5702,7 +5723,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Wyjaśnij dlaczego chcesz utworzyć konto."
@@ -5817,7 +5838,7 @@ msgstr "Fakt 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikonki faktów"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakt lub wydarzenie"
@@ -5837,11 +5858,11 @@ msgstr "Fakty rodzinne"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakty osobowe"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakty dla nowych rodzin"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakty dla nowych osób"
@@ -5902,10 +5923,6 @@ msgstr "Rodzina"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Przedrostek identyfikatora rodziny"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Fakty rodzinne"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5966,7 +5983,7 @@ msgstr "Rodzina - %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Drzewo genealogiczne"
@@ -5993,7 +6010,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Nazwa drzewa genealogicznego"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Drzewa genealogiczne"
@@ -6104,7 +6121,7 @@ msgstr "Ojciec"
msgid "Father: %s"
msgstr "Ojciec: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Wiek ojca"
@@ -6150,7 +6167,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "lutym"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6234,43 +6251,43 @@ msgstr "Pliki zaznaczone %s są wymaganymi do prawidłowego działania i nie mog
msgid "Filter"
msgstr "Szukaj"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Znajdź fakt lub wydarzenie"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Znajdź rodzinę"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Znajdź obiekt multimedialny"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Znajdź notatkę"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Znajdź miejsce"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Znajdź repozytorium"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Znajdź źródło"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Znajdź znak specjalny"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6377,8 +6394,8 @@ msgstr "Na przykład, jeśli zostanie określona liczba 2 kroków pokrewieństwa
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Na pytania genealogiczne odpowiada"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Więcej informacji udziela"
@@ -6469,7 +6486,7 @@ msgstr "Często zadawane pytania"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Pt"
@@ -6564,8 +6581,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Pliki GEDCOM przechowywane są w katalogu %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Ścieżka multimediów GEDCOM"
@@ -6747,7 +6763,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Chrześniak"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6951,17 +6967,17 @@ msgstr "Nazwisko hebrajskie"
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Witaj %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Witaj %s …<br>Dziękujemy za rejestrację"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Witaj Administratorze …"
@@ -7283,7 +7299,7 @@ msgstr "Jeśli jesteś administratorem strony, powinieneś sprawdzić, czy:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Jeśli nie jesteś w stanie rozwiązać problemu samodzielnie, możesz poprosić o pomoc na forum na stronie <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Jeśli nie proszono o utworzenie konta można zignorować tę wiadomość."
@@ -7437,8 +7453,8 @@ msgstr "Indie"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Osoba"
@@ -7454,10 +7470,6 @@ msgstr "Druga osoba"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Przedrostek identyfikatora osoby"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Fakty osobowe"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Rozmieszczenie osób"
@@ -7535,7 +7547,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informator"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Dane zgłoszenia znajdują się pod poniższym odnośnikiem."
@@ -7667,7 +7679,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "styczniu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7687,7 +7699,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Republika Południowej Afryki"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Jan /Kowalski/"
@@ -7729,7 +7741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "lipcu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7803,7 +7815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "czerwcu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7931,7 +7943,7 @@ msgstr "Kody ceremonii mormońskich w ramkach diagramów"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Naznaczenie mormońskie małżonka"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Świątynia Mormońska"
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Lokator"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Użytkownik: "
@@ -8262,7 +8274,7 @@ msgstr "URL logowania"
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Dzienniki"
@@ -8450,7 +8462,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marcu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8758,7 +8770,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maju"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8776,7 +8788,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Multimedia"
@@ -8924,7 +8936,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
@@ -8939,7 +8951,7 @@ msgstr "ID z którego scalić dane:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Scal wpisy"
@@ -9073,7 +9085,7 @@ msgstr "Moduł"
msgid "Module administration"
msgstr "Administracja modułami"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduły"
@@ -9081,7 +9093,7 @@ msgstr "Moduły"
msgid "Moldova"
msgstr "Mołdawia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Pn"
@@ -9233,7 +9245,7 @@ msgstr "Matka"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Matka: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Wiek matki"
@@ -9318,7 +9330,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Moje konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Moje drzewo genealogiczne"
@@ -9329,7 +9341,7 @@ msgstr "Moje dane"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Moja strona"
@@ -9520,10 +9532,6 @@ msgstr "Nowa Zelandia"
msgid "New data"
msgstr "Nowe dane"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fakty nowego wpisu"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9531,7 +9539,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nowa rejestracja na %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nowy użytkownik na %s"
@@ -9841,7 +9849,7 @@ msgstr "Nieżonaty"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9912,7 +9920,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "listopadzie"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10026,7 +10034,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "październiku"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10256,7 +10264,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP nie może zapisać na dysku"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10364,13 +10372,13 @@ msgstr "Rodzice"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Rodzice i rodzeństwo"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Wiek rodzica"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -10433,9 +10441,9 @@ msgstr "Blok oczekujących zmian"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Oczekujące zmiany"
@@ -10714,7 +10722,7 @@ msgstr "Miejsca należy wprowadzać zgodnie ze standardami przyjętymi w genealo
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Kliknij na odnośnik poniżej i wpisz wymagane informacje aby zweryfikować swoje konto i adres email."
@@ -10979,24 +10987,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Pytanie"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Podręczne"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Podręczne fakty rodzinne"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Podręczne fakty osobowe"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Podręczne fakty repozytorium"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Podręczne fakty źródłowe"
@@ -11010,7 +11017,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "Odp: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Dokumentacja README"
@@ -11145,7 +11152,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Uporządkuj multimedia"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Imię i nazwisko"
@@ -11243,8 +11250,9 @@ msgstr "Urzędnik stanu cywilnego"
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenia regularne"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11291,7 +11299,7 @@ msgstr "Relacja z rodzicami"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Pokrewieństwo: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11381,7 +11389,7 @@ msgstr "Odpowiedz"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
@@ -11405,10 +11413,6 @@ msgstr "Repozytorium"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Przedrostek identyfikatora repozytorium"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Fakty repozytorium"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Repozytorium zawiera:"
@@ -11650,7 +11654,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazylia"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Wyspy Świętego Tomasza i Książęca"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "So"
@@ -11717,11 +11721,11 @@ msgstr "Naznaczenie anulowane (rozwód)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
@@ -11736,7 +11740,7 @@ msgstr "Znajdź i zamień"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Wyszukiwarka"
@@ -11777,6 +11781,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Bezpieczne połączenie"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Wybierz datę"
@@ -11856,11 +11866,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Sprzedawca"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Wyślij wiadomości"
@@ -11929,7 +11939,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "wrześniu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11971,7 +11981,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nazwa serwera"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11985,15 +11995,15 @@ msgstr "Wygaśnięcie sesji"
msgid "Set link"
msgstr "Ustaw powiązanie"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Ustaw domyślne bloki"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych drzew genealogicznych"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Ustaw domyślne bloki dla nowych użytkowników"
@@ -12545,7 +12555,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Pokazuje lokalizację miejsc i zdarzeń za pomocą usługi Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Pokaż ten blok dla następujących języków"
@@ -12609,7 +12619,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sycylia"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel"
@@ -12638,12 +12648,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Siostra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Zasady dostępu do witryny"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfiguracja witryny"
@@ -12815,10 +12825,6 @@ msgstr "Źródło"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Przedrostek identyfikatora źródła"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Fakty źródłowe"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Opisy źródeł mogą zawierać pola Jakości danych oraz Daty wpisu w oryginalnym źródle. Jeśli te pola są nie używane można je wyłączyć, wówczas nie będą one widoczne podczas tworzenia nowego odwołania do źródła."
@@ -12971,7 +12977,7 @@ msgstr "Wykres statystyk"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -13008,16 +13014,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Przechowywać miniaturki ze znakiem wodnym na serwerze?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Historie"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Historia"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Tytuł historii"
@@ -13053,7 +13059,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Przyrostki"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Nd"
@@ -13148,7 +13154,7 @@ msgstr "Zakładka"
msgid "Table prefix"
msgstr "Przedrostek tabeli"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Zakładki"
@@ -13286,7 +13292,7 @@ msgstr "Kreator transferu PGV do <b>webtrees</b> jest zautomatyzowanym procesem,
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administrator strony %s zatwierdził twoje zgłoszenie. Można się teraz zalogować używając odnośnika: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administrator został o tym poinformowany.<br>Gdy tylko udzieli zezwolenia będzie możliwe zalogowanie się na stronie korzystając ze swojego loginu i hasła."
@@ -13297,7 +13303,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Zmiany wprowadzone do wpisu „%s” zostały zaakceptowane."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Zmiany wprowadzone do wpisu „%s” zostały odrzucone."
@@ -13310,7 +13316,7 @@ msgstr "Koszyk wycinków umożliwia zbieranie wybranych informacji („wycinków
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Obecna nazwa użytkownika administrującego <b>webtrees</b> musi być taka sama jak istniejąca nazwa użytkownika administrującego PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Informacje o użytkowniku %s zostały potwierdzone."
@@ -13531,7 +13537,7 @@ msgstr "Wersja %s jest za nowa"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Wersja %s jest za stara"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Programiści webtrees chcą dowiedzieć się o tym błędzie. Jeśli się z nimi skontaktujesz, pomogą w rozwiązaniu tego problemu."
@@ -13723,7 +13729,7 @@ msgstr "Katalog ten będzie wykorzystywany przez webtrees do przechowywania plik
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Ten katalog będzie używany do przechowywania plików multimedialnych powiązanych z danym drzewem genealogicznym."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13755,7 +13761,7 @@ msgstr "Ta osoba została zmieniona. Należy przejrzeć zmiany, a następnie %1$
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Będzie to główna osoba dla wyświetlanych wykresów i raportów."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14220,7 +14226,7 @@ msgstr "Spowoduje to usunięcie wszystkich danych genealogicznych <b>%s</b> i za
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Lista wszystkich miejsc z danego drzewa genealogicznego. Domyślnie NIE BĘDĄ POKAZANE miejsca identyczne znajdujące się w drzewie i tablicach miejsc Map Google."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Cz"
@@ -14339,7 +14345,7 @@ msgstr "Tytuł"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Tytuł w języku hebrajskim"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł"
@@ -14579,7 +14585,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trynidad i Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Wt"
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Typ znacznika miejsca w hierarchii miejsc"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Wpisz hasło ponownie."
@@ -14659,7 +14665,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ZSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14698,24 +14704,19 @@ msgstr "Cofnij"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Cofnij wszystkie zmiany"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unikalne"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Niepowtarzalne fakty rodzinne"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Niepowtarzalne fakty osobowe"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Niepowtarzalne fakty repozytorium"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Niepowtarzalne fakty źródłowe"
@@ -14787,10 +14788,6 @@ msgstr "Uaktualnij"
msgid "Update all"
msgstr "Uaktualnij wszystkie"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Uaktualnij wpis CHAN (ostatnia zmiana)"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Uaktualnianie powiązanego wpisu"
@@ -14819,7 +14816,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Wgraj dane geograficzne"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Wgraj pliki multimedialne"
@@ -14861,7 +14858,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Użyj &laquo;?&raquo; by zastąpić pojedynczy dowolny znak, lub użyj &laquo;*&raquo; by zastąpić wiele dowolnych znaków."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14943,7 +14940,7 @@ msgstr "Użytkownik nie został zatwierdzony przez administratora."
msgid "User options"
msgstr "Opcje użytkownika"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Weryfikacja użytkownika"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr "Identyfikator przeglądarki"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
@@ -14972,7 +14969,7 @@ msgstr "Wielkość liter w nazwach użytkowników nie ma znaczenia oraz ignorowa
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Nazwy użytkownika nie mogą zawierać następujących znaków: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
@@ -15056,7 +15053,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Meksyk"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Kod weryfikacyjny:"
@@ -15215,12 +15212,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Wkrótce otrzymasz email na adres: <b>%s</b>. Należy postępować według instrukcji zawartych w emailu aby aktywować swoje konto. Jeśli konto nie zostanie aktywowane w przeciągu siedmiu dni, zostanie ono usunięte i będzie konieczna ponowna rejestracja.<br><br>Po potwierdzeniu należy poczekać aż administrator zatwierdzi konto.<br><br>Aby w pełni korzystać z zasobów tej strony należy zapamiętać swój login i hasło."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Wkrótce otrzymasz email na adres: <b>%s</b>. Należy postępować według instrukcji zawartych w emailu aby aktywować swoje konto. Jeśli konto nie zostanie aktywowane w przeciągu siedmiu dni, zostanie ono usunięte i będzie konieczna ponowna rejestracja. Aby w pełni korzystać z zasobów tej strony należy zapamiętać swój login i hasło."
@@ -15238,7 +15235,7 @@ msgstr "Strona WWW i ustawienia znacznika META"
msgid "Website URL"
msgstr "Adres strony domowej"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Śr"
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Ty, lub ktoś podający się za Ciebie poprosił o utworzenie konta na %1$s korzystając z adresu e-mail %2$s."
@@ -15542,7 +15539,7 @@ msgstr "Można ograniczyć liczbę wyświetlanych artykułów, zmniejszając w t
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Można łatwiej znaleźć kobiety zamężne wprowadzając ich nazwiska po ślubie.<br>Jednakże nie wszystkie kobiety przyjmują nazwiska męża po ślubie, więc należy zachować szczególną uwagę korzystając z tej funkcji, by nie wprowadzić niepoprawnych danych do bazy."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Można teraz się zalogować używając swojej nazwy użytkownika i hasła."
@@ -15558,11 +15555,11 @@ msgstr "Można przyspieszyć obliczenia prywatności dodając wpis śmierci dla
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Nie możesz się zalogować ponieważ Twoja przeglądarka nie akceptuje ciasteczek."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania tej strony."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Nie trzeba już nic robić, użytkownik może się teraz zalogować."
@@ -15570,7 +15567,7 @@ msgstr "Nie trzeba już nic robić, użytkownik może się teraz zalogować."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Wprowadzono jednakowe identyfikatory. Nie można scalać wpisu samego ze sobą."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Twoje zgłoszenie zostania zarejestrowanym użytkownikiem zostało potwierdzone."
@@ -15655,7 +15652,7 @@ msgstr "Należy zalogować się ponownie używając nazwy użytkownika i hasła
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Należy założyć konto administratora. Korzystając z tego konta będzie możliwe kontrolowanie wszystkich danych tej instalacji <b>webtrees</b>. Należy wybrać silne hasło."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Należy teraz dokonać przeglądu danych konta i ustawić status „zatwierdzone” na „tak”."
@@ -15698,7 +15695,7 @@ msgstr "Otrzymasz email powiadamiający gdy użytkownik potwierdzi prośbę. Wó
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Będzie on używany do logowania się na webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Nie otrzymasz więcej emaili od nas, ponieważ wniosek o nowe konto zostanie usunięty po upływie siedmiu dni."
@@ -15731,7 +15728,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Imię i nazwisko"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Rejestracja na %s"
@@ -15773,16 +15770,6 @@ msgstr "Kompresja ZIP"
msgid "Zoom"
msgstr "Powiększenie"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Powiększenie"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Współczynnik powiększenia mapy"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Powiększ"
@@ -15795,6 +15782,16 @@ msgstr "Powiększ tutaj"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Powiększ/pomniejsz tę ramkę"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Powiększenie"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Współczynnik powiększenia mapy"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Pomniejsz"
@@ -15866,7 +15863,7 @@ msgstr "po"
msgid "after %s"
msgstr "po %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "po śmierci"
@@ -16037,9 +16034,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "brat szwagra"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "szwagier"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16072,9 +16069,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "rodzeństwo szwagra"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "szwagier/szwagierka"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16166,7 +16163,7 @@ msgstr "zwięzła lista"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16358,9 +16355,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "teść"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "teść"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18471,9 +18468,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "teściowa"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "teściowa"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18481,9 +18478,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "teściowa"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "teść/teściowa"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18586,7 +18583,7 @@ msgstr "kuzyn(ka) dziewiątego stopnia"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18638,7 +18635,7 @@ msgstr "ilościowa"
msgid "of"
msgstr "z"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "w dniu śmierci"
@@ -18793,7 +18790,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18802,7 +18799,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "Zapisz"
@@ -19015,7 +19012,7 @@ msgstr "kuzyn(ka) siódmego stopnia"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "Pokaż"
@@ -19057,9 +19054,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "siostra szwagra"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "szwagierka"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19227,9 +19224,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "dziecko przybrane"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "dziecko przybrane"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19242,9 +19239,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "pasierbica"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "pasierbica"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19302,9 +19299,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "pasierb"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "pasierb"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19600,7 +19597,7 @@ msgstr "Adres zwrotny webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees wysyła emaile bez zachowywania"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19625,11 +19622,11 @@ msgstr "lat"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19701,6 +19698,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Dodaj dziecko"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Wszystkie"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Zezwalaj na przełączanie pomiędzy drzewami genealogicznymi"
@@ -19770,6 +19770,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Zewnętrzne obiekty"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Fakty rodzinne"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Miejsce urodzenia ojca - (format Chapmana)"
@@ -19806,6 +19809,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Jeśli na danej witrynie istnieje wiele drzew genealogicznych, wybranie opcji <b>Tak</b> pozwoli odwiedzającym witrynę gościnnie <u>oraz</u> użytkownikom na zmianę aktywnego drzewa genealogicznego. Wybranie opcji <b>Nie</b> uniemożliwi przełączanie drzew genealogicznych <u>zarówno</u> gościom, <u>jak i </u> zalogowanym użytkownikom."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Fakty osobowe"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informacje o osobie"
@@ -19836,6 +19842,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Lista nazwisk"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fakty nowego wpisu"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Brak wydarzeń dla osób żyjących na następny %s dzień."
@@ -19866,6 +19875,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Podręczne"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Zalecenie:"
@@ -19875,6 +19887,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Zastąp wpis"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Fakty repozytorium"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Port SMTP"
@@ -19896,6 +19911,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Pokaż oś czasu"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Fakty źródłowe"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Określa, czy wiadomości przesłane przez <b>webtrees</b> mają być przechowywane w bazie danych. Wybranie <b>Tak</b> spowoduje, że użytkownicy będą mogli przeglądać swoje wiadomości po zalogowaniu do <b>webtrees</b>. Wybranie <b>Nie</b> spowoduje, że wiadomości będą jedynie wysyłane emailem."
@@ -19953,6 +19971,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) oraz Secure Sockets Layer (SSL), to protokoły kryptograficzne, mające na celu zapewnienie poufności i integralności transmisji danych oraz zapewnienie uwierzytelnienia. Jeśli Twój serwer SMTP wymaga i/lub wspiera uwierzytelnianie przez SSL wybierz opcję <b>SSL</b>. Natomiast jeśli Twój serwer SMTP wymaga i/lub wspiera uwierzytelnianie przez TLS wybierz opcję <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unikalne"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Uaktualnij wpis CHAN (ostatnia zmiana)"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Uaktualnienie serwera www do wersji PHP %s lub wyższej."
@@ -19989,6 +20013,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "przed %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "szwagier"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "szwagier/szwagierka"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "email"
@@ -19997,12 +20029,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "faks"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "teść"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "od %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "teściowa"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "teść/teściowa"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "lub"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "szwagierka"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "dziecko przybrane"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "pasierbica"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "pasierb"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/pt.po b/language/pt.po
index bcd84bb0f2..136cf1afba 100644
--- a/language/pt.po
+++ b/language/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 17:22+0000\n"
"Last-Translator: jandresen <jhandresen@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Bem-vindo a este site de Genealogia</b></center><br>O acesso
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema padrão>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Uma nova senha foi solicitada para o seu nome de usuário!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova citação da fonte"
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Adicionar um novo usuário"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Adicionar esposa"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Adicionar uma barra de rolagem quando o conteúdo do bloco aumentar"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Adicionar esposa a esta família"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Adicionar por ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Adicionar da Área de Transferência"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Adicionar somente esta fonte."
msgid "Add links"
msgstr "Adicionar links"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Adicionar detalhes do casamento"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Adicionar espaços para notas excluídas"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Adicionar estória"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Adicionar esta pessoa e seus antepassados diretos."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar aos favoritos"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Adicionar registros sem ligação"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Adicionar registros sem ligação"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Adicionar marca d'água às miniaturas?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Adicionar esposa"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Adicionar seu próprio texto e gráficos"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Adicionar/Inserir linha em branco"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Adicionar/Editar Notícias ou Diário"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Austrália"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Comentários do administrador sobre o usuário"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Após identificar-se, clique em 'Minha Conta' da opção de menu 'Meu Portal' e altere sua senha."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Todos os fatos"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Todas as Pessoas"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Um menu de edição para pessoas, famílias, fontes, etc."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Uma árvore interativa, que apresenta todos os antepassados e descendentes de uma pessoa."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado no banco de dados"
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Conforma exclusão desta Notícia?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este fato?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir este fato?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem? Isto não poderá ser desfeito."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Você tem certeza que quer excluir esta estória?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Você tem certeza que quer excluir esta estória?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir «%s»?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da sua lista de Favoritos?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Bênção"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Alterações no último dia"
msgstr[1] "Alterações nos últimos %s dias"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Lista de alterações"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Verifique os direitos de acesso deste diretório"
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Verificar erros"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Registro Civil"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Colunas por página"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Concatenação"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Não foi possível verificar as informações. Por favor retorne e tente novamente."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Atual"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Configurar Evento"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Dados"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Dados incorretos!<br>Por favor tente novamente!"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Excluir Mensagens Selecionadas"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Apagar toda a informação geográfica existente antes de importar ficheiro."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Excluir usuários inativos"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Description META tag"
msgstr "Palavras-chave para descrição"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr ""
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr ""
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Não selar: não autorizado"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Não atualizar o registro \"última alteração\""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Editar fonte"
msgid "Edit story"
msgstr "Alterar estória"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Editar esta pessoa e substituir os detalhes com os seus próprios"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "E-mail"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Inserir nível de zoom,"
msgid "Entire record"
msgstr "Registro completo"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Texto"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Fato 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ícone de fatos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Fatos para registros de Família"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fatos para registros de pessoa"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Família"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Prefixo identificador da Família"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Fatos/Eventos da Família"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Família de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Árvore genealógica"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Árvores geneálogicas"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Pai"
msgid "Father: %s"
msgstr "Pai: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Idade do pai"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Arquivo marcados com %s são requeridos para o correto funcionamento e n
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Encontrar um facto ou evento"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Procurar uma família"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Encontrar um objecto mídia"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Encontrar uma nota"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Procurar um lugar"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Encontrar um repositório"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Procurar uma fonte"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Encontrar um caracter especial"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Para ajuda sobre questões genealógicas entre em contato com"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Para maiores informações entre em contato com"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Perguntas Mais Freqüentes"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Califórnia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Afilhado"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Nome Hebraico"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Oi %s…"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Olá %s…<br>Obrigado por seu registro"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Olá administrador…"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Se você é o administrador do site, você deveria verificar isso:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Se você não puder resolver o problema sozinho, você pode pedir por ajuda nos fóruns em <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ignore esta mensagem caso você não tenha solicitado esse cadastramento."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "Índia"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Pessoa"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Pessoa 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Prefixo do identificador individual"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Fatos/Eventos da Pessoa"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Distribuição individual"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informante"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Os seguintes dados estão sendo usuados."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Joanesburgo, África do Sul"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "João /SILVA/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Códigos de ordenação mórmom nas caixas dos gráficos"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Selamento Mórmom de cônjuge"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Templo Mórmom"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Inquilino"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Conectado como "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "URL da Página de Conexão"
msgid "Logout"
msgstr "Desconectar"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Históricos"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Consolidar de ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Mesclar registros"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr "Administração de módulos"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Módulos"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldávia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Mãe"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mãe: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Idade da mãe"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Minha conta"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Meu Registro Pessoal"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Minha página"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nova Zelândia"
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fatos para novas entradas"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Novo registro em %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nova verificação em %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Solteiro"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP falhou ao escrever no disco"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Informações do PHP"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Pais"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Pais e irmãos"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Idade dos pais"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Bloco de alterações pendentes"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Alterações Pendentes"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr "Locais dever ser colocados de acordo com os padrões para genealogia. Em
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Por favor clique no link abaixo e preencha o formulário para validar sua Conta e endereço de E-mail."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Fatos rápidos"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Fatos rápidos da família"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Fatos rápidos da pessoa"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RES: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Documentação LEIA-ME"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Reordenar mídias"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Oficial de Registro"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Parentesco: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Responder"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Repositório"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Prefixo identificador de Repositório"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Repositório contendo:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "São Paulo, Brasil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Selamento cancelado (divórcio)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Pesquisar e substituir"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Ferramenta de busca"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Conexão segura"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Selecionar uma data"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Vendedor"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Enviar mensagens para todos"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Tempo máximo de sessão"
msgid "Set link"
msgstr "Preparar link"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Definir blocos por defeito"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Definir blocos por defeito para novas árvores genealógicas"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Definir blocos por defeito para novos utilizadores"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Exibe a localização de locais e acontecimentos usando o serviço de mapas do Google Maps™"
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Exibir este bloco para quais idiomas?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Cingapura"
msgid "Sister"
msgstr "Irmã"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Regras de acesso ao site"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuração do site"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Prefixo identificador de Fonte"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Fatos/Eventos de Fonte"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Citações de fonte podem incluir campos para registrar a qualidade do dado (primário, secundário, etc.) e a data que o evento foi registrado na fonte. Se você não usar estes campos, você pode desabilitá-los quando criar novas citações de fonte"
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Gráfico de estatísticas"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Situação"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Armazenar miniaturas com marca d'água no servidor?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Estórias"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Estória"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Título da estória"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudão"
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Aba"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo da tabela"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "O administrador do site webtrees %s aprovou sua solicitação de conta. Agora você pode se conectar acessando o seguinte link: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "O Administrador será informado e tão logo ele dê permissão, você poderá acessar o site usando seu nome de usuário e senha."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "O Carrinho de Recortes permite tirar extratos (\"recortes\") a partir de
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Os dados do Usuário <b>%s</b> foram validados."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "A versão do %s é muito nova"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "A versão do %s é muito antiga"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Os desenvolvedores do webtrees têm interesse em saber mais sobre este erro. Se você contactá-los, eles o ajudarão a resolver o problema."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Isto excluirá todos os dados genealógicos de <b>%s</b> e o substituir
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Isto listará todos os locais do arquivo GEDCOM selecionado. Por padrão isto NÃO INCLUE locais que são totalmente correspondentes entre o arquivo GEDCOM e as tabelas do GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Título"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Título em Hebraico"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipo de marcadores de local na Hierarquia de Local"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.S.S.R."
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Desfazer todas as alterações"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Fatos únicos"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Fatos Singulares da Família"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Fatos Singulares da Pessoa"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Fatos/Eventos Singulares de Fonte"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Update all"
msgstr "Atualizar tudo"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Atualizar o registro CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Atualizando registro combinado"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Enviar arquivos de mídia"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Use &laquo;?&raquo; para coincidir um único caracter e &laquo;*&raquo; par coincidir zero um mais caracteres."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Usuário não verificado pelo administrador."
msgid "User options"
msgstr "Opções do Usuário"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Validação de Usuário"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "Cadeia usuário-agente"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuário"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventoso"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, México"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Código de validação"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Você receberá um e-mail de confirmação no endereço ( %s ). Siga as instruções do e-mail de confirmação para validar seu pedido de uma conta. Você terá até 7 dias para validar seu pedido, após este prazo seu pedido será eliminado. Sua validação será enviada para ser aprovada pelo Administrador do site. Após aprovada a conta, você precisará saber seu nome de usuário e senha para acessar o site."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Um email será enviado para o endereço %s, com as instruções para desbloquear sua conta. A conta será removida se não for desbloqueada em 7 dias.<br><br>Após o desbloqueio, informe seu Nome de Usuário/Senha e entre no site."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Configurações do site e palavras-chave"
msgid "Website URL"
msgstr "URL da Página Web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Iémen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Você pode definir o número máximo de notícias exibidas no bloco de N
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Você pode fazer com que a busca por mulheres casadas registrando seu nome de casada.<br>Entretanto nem todas as mulheres levam o sobrenome de seus maridos, então tenha cuidado para não incluir informação incorreta em sua base de dados."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Sua conta foi desbloqueada, informe Nome de Usuário/Senha e entre no site."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Você pode acelerar os cálculos de privacidade adicionando um registro
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Você não têm permissão para ver esta página"
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Conta ativada, o usuário já pode acessar o site."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "Conta ativada, o usuário já pode acessar o site."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Você informou os mesmos IDs. Consolidação funciona somente com IDs diferentes."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Você foi identificado como um usuário registrado."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Você precisa definir uma conta de administrador. Esta conta pode controlar todos os aspectos desta instalação do <b>webtrees</b>. Por favor escolha uma senha forte."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Você usará este para se conectar ao webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Você não receberá mais nenhum outro E-mail deste site. Contas não validadas em até 7 dias, são eliminadas automaticamente."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Seu nome"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Seu registro em %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Arquivo(s) Compactado(s)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Fator de zoom"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Fator de zoom do mapa"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Aproximar aqui"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom +/- nesta caixa"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Fator de zoom"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Fator de zoom do mapa"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir zoom"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "depois"
msgid "after %s"
msgstr "depois de %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "depois do falecimento"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "cunhado"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "cunhado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "cunhado/cunhada"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "cunhado/cunhada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "lista compacta"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "sogro"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "sogro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "sogra"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "sogra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "sogra"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "sogra/sogro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "primo de nono grau"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "Valores"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "na data do falecimento"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robô"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robô"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "primo de sétimo grau"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mostrar"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "cunhada"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "cunhada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "afilhado"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "afilhado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "afilhada"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "afilhada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "afilhado"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "afilhado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Endereço de resposta do webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees envia e-mails sem armazenamento"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "anos"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19664,6 +19661,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Adicionar filho"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Todos os fatos"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Permitir troca de GEDCOM"
@@ -19724,6 +19724,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Objetos externos"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Fatos/Eventos da Família"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Local de Nascimento do Pai - (Formato Chapman)"
@@ -19748,6 +19751,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Se você tem um ambiente com múltiplos GEDCOMs, definir este valor para <b>Sim</b>permite que os visitantes de seu site <u>e</u> usuário tenham a opção de alteração dos GEDCOMs. Definí-lo como <u>Não</b> desabilita a troca do GEDCOM por ambos visitantes <u>e</u> e usuários conectados."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Fatos/Eventos da Pessoa"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informação individual"
@@ -19769,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Lista de Nomes"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fatos para novas entradas"
+
#~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file."
#~ msgstr "Este identificador não existe neste arquivo GEDCOM."
@@ -19790,6 +19799,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Porta"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Fatos rápidos"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Recomendações:"
@@ -19817,6 +19829,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Exibir linha do tempo"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Fatos/Eventos de Fonte"
+
#~ msgid "Standard header for custom welcome text"
#~ msgstr "Cabeçalho padrão para o texto personalizado de boas vindas"
@@ -19850,6 +19865,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "Este registro foi alterado por <i>%s</i> em %s"
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Fatos únicos"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Atualizar o registro CHAN"
+
#~ msgid "Use this field for storing an abbreviated version of a title. This field is used in conjunction with the title field on sources. By default <b>webtrees</b> will first use the title and then the abbreviated title.<br><br>According to the GEDCOM 5.5 specification, \"this entry is to provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source records (pg 62).\"<br><br>In <b>webtrees</b> the abbreviated title is optional, but in other genealogical programs it is required."
#~ msgstr "Use este campo para armazenar uma versão abreviada do título. Este campo é usado em conjunção com o campo título nas fontes. Por padrão <b>webtrees</b> usará primeiro o título e depois o título abreviado.<br><br>De acordo com a especificação do GEDCOM 5.5, \"esta entrada é para prover um título curto usado para seleção, classificação e recuperação dos registros de origem (pág. 62).\"<br><br>No <b>webtrees</b> o título abreviado é opcional, mas em outros programas genealógicos ele é requerido."
@@ -19868,6 +19889,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "antes de %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "cunhado"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "cunhado/cunhada"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "email"
@@ -19876,12 +19905,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "sogro"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "a partir de %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "sogra"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "sogra/sogro"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "cunhada"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "afilhado"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "afilhada"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "afilhado"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/pt_BR.po b/language/pt_BR.po
index 8eea434142..f02e38622c 100644
--- a/language/pt_BR.po
+++ b/language/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-18 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Alan Benazzi <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<center><b>Bem-vindo a este site de Genealogia</b></center><br>O acesso
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema padrão>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Aviso:</div><div class=\"error\">Ao completar e submeter esse formulário, você concorda:<ul><li>proteger a privacidade das pessoas listadas no nosso site;</li><li>nos comentários, explicar a quem você esta relacionado, ou nos fornecer informações sobre alguém que deve estar listado em nosso site.</li></ul></div>"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "Uma nova senha foi criada e enviada para %s. Você pode alterar essa sen
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Uma nova senha foi solicitada para o seu nome de usuário!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Um novo usuário (%1$s) solicitou uma conta (%2$s) e verificou um endereço de e-mail (%3$s)."
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Adicionar uma nova citação da fonte"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Adicionar um(a) novo(a) cônjuge"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Adicionar um novo usuário"
@@ -1272,7 +1272,7 @@ msgstr "Adicionar esposa"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Adicionar uma barra de rolagem quando o conteúdo do bloco aumentar"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Adicionar esposa a esta família"
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Adicionar por ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Adicionar da Área de Transferência"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Adicionar somente esta fonte."
msgid "Add links"
msgstr "Adicionar links"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Adicionar detalhes do casamento"
@@ -1352,10 +1352,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Adicionar espaços para notas excluídas"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Adicionar estória"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Adicionar esta pessoa e seus antepassados diretos."
@@ -1397,7 +1402,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Adicionar a favoritos"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Adicionar registros sem ligação"
@@ -1405,7 +1410,7 @@ msgstr "Adicionar registros sem ligação"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Adicionar marca d'água às miniaturas?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Adicionar esposa"
@@ -1418,7 +1423,7 @@ msgstr "Adicionar seu próprio texto e gráficos"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Adicionar/Inserir linha em branco"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Adicionar/Editar Notícias ou Diário"
@@ -1447,8 +1452,8 @@ msgstr "Adelaide, Austrália"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Comentários do administrador sobre o usuário"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
@@ -1648,8 +1653,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Após identificar-se, clique em 'Minha Conta' da opção de menu 'Minha página' e altere sua senha."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1772,20 +1777,31 @@ msgstr "Todas as mudanças no PGV devem estar aceitas"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Todos os usuários existente no PGV devem ter endereços de email diferentes"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Todos os fatos"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Todos os campos devem ser preenchidos."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Todas as Pessoas"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgstr "Um menu de edição para pessoas, famílias, fontes, etc."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Uma árvore interativa, que apresenta todos os antepassados e descendentes de uma pessoa."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro inesperado no banco de dados"
@@ -2002,7 +2018,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2029,7 +2045,7 @@ msgstr "Conforma exclusão desta Notícia?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Tem certeza que deseja excluir este fato?"
@@ -2038,7 +2054,7 @@ msgstr "Tem certeza que deseja excluir este fato?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Tem certeza que deseja excluir esta mensagem? Isto não poderá ser desfeito."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Você tem certeza que quer excluir esta estória?"
@@ -2054,6 +2070,10 @@ msgstr "Você tem certeza que quer excluir esta estória?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Você tem certeza que deseja excluir “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Tem certeza que deseja remover este item da sua lista de Favoritos?"
@@ -2184,7 +2204,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2786,7 +2806,7 @@ msgstr "Bênção"
msgid "Block"
msgstr "Bloco"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Blocos"
@@ -3343,7 +3363,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Alterações no último dia"
msgstr[1] "Alterações nos últimos %s dias"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Log de alterações"
@@ -3375,7 +3395,7 @@ msgstr "Gráficos"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Verifique os direitos de acesso deste diretório"
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Procurar erros"
@@ -3618,7 +3638,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Registro Civil"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Limpar a pasta de dados"
@@ -3683,7 +3703,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Clicando no ícone \"+\" abrirá a janela do Assistente de nota fato compartilhada.<br>Você encontrará ajuda específica lá.<br><br>Quando você clicar no botão \"Salvar\", o ID da Nota Compartilhada será colado aqui."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3743,8 +3763,8 @@ msgstr "Colunas por página"
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
@@ -3802,7 +3822,7 @@ msgstr "Concatenação"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
@@ -3899,7 +3919,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Costa do Marfim"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Não foi possível verificar as informações. Por favor retorne e tente novamente."
@@ -4133,11 +4153,11 @@ msgstr "Atual"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Configurar Evento"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4184,7 +4204,7 @@ msgstr "Dados"
msgid "Data folder"
msgstr "Pasta de dados"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Dados incorretos!<br>Por favor tente novamente!"
@@ -4733,7 +4753,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4834,7 +4854,7 @@ msgstr "Excluir Mensagens Selecionadas"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Excluir todos os dados geográficas existentes antes de importar o arquivo."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Excluir usuários inativos"
@@ -4918,11 +4938,11 @@ msgstr "Descrição"
msgid "Description META tag"
msgstr "Palavras-chave para descrição"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Senha"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Usuário"
@@ -5114,6 +5134,7 @@ msgstr "Não selar: não autorizado"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Não atualizar o registro \"última alteração\""
@@ -5310,7 +5331,7 @@ msgstr "Alterar fonte"
msgid "Edit story"
msgstr "Alterar estória"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Editar esta pessoa e substituir os detalhes com os seus próprios"
@@ -5379,7 +5400,7 @@ msgstr "E-mail"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Endereço de email"
@@ -5546,7 +5567,7 @@ msgstr "Inserir nível de zoom,"
msgid "Entire record"
msgstr "Registro completo"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Texto"
@@ -5677,7 +5698,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Explique porque você está pedindo uma conta."
@@ -5792,7 +5813,7 @@ msgstr "Fato 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ícone de fatos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fato ou evento"
@@ -5812,11 +5833,11 @@ msgstr "Fatos para registros de Família"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fatos para registros de pessoa"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fatos para novas famílias"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fatos para novas pessoas"
@@ -5877,10 +5898,6 @@ msgstr "Família"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Prefixo identificador da Família"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Fatos/Eventos da Família"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5941,7 +5958,7 @@ msgstr "Família de %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Árvore genealógica"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Título da árvore de família"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Árvores genealógicas"
@@ -6079,7 +6096,7 @@ msgstr "Pai"
msgid "Father: %s"
msgstr "Pai: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Idade do pai"
@@ -6125,7 +6142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6209,43 +6226,43 @@ msgstr "Arquivo marcados com %s são requeridos para o correto funcionamento e n
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Localizar um fato ou evento"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Localizar uma família"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Localizar um objeto de mídia"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Localizar uma nota"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Localizar um local"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Localizar um repositório"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Localizar uma fonte"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Localizar um caracter especial"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6352,8 +6369,8 @@ msgstr "Por exemplo, se você especificar um caminho de tamanho 2, a pessoa ser
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Para ajuda sobre questões genealógicas entre em contato com"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Para maiores informações entre em contato com"
@@ -6444,7 +6461,7 @@ msgstr "Perguntas Mais Freqüentes"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Califórnia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
@@ -6539,8 +6556,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Arquivos GEDCOM são armazenados na pasta %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Caminho de mídia do GEDCOM"
@@ -6722,7 +6738,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Afilhado"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6926,17 +6942,17 @@ msgstr "Nome Hebraico"
msgid "Height"
msgstr "Altura"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Oi %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Olá %s …<br>Obrigado por seu registro"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Olá Administrador …"
@@ -7258,7 +7274,7 @@ msgstr "Se você é o administrador do site, você deveria verificar isso:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Se você não puder resolver o problema sozinho, você pode pedir por ajuda nos fóruns em <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ignore esta mensagem caso você não tenha solicitado esse cadastramento."
@@ -7412,8 +7428,8 @@ msgstr "Índia"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Pessoa"
@@ -7429,10 +7445,6 @@ msgstr "Pessoa 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Prefixo do identificador individual"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Fatos/Eventos da Pessoa"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Distribuição individual"
@@ -7510,7 +7522,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Informante"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Os seguintes dados estão sendo usuados."
@@ -7642,7 +7654,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7662,7 +7674,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Joanesburgo, África do Sul"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "João /SILVA/"
@@ -7704,7 +7716,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7778,7 +7790,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7906,7 +7918,7 @@ msgstr "Códigos de ordenação mórmom nas caixas dos gráficos"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Selamento Mórmom de cônjuge"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Templo Mórmom"
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "Inquilino"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Conectado como "
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "URL da Página de Conexão"
msgid "Logout"
msgstr "Desconectar"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Históricos"
@@ -8425,7 +8437,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Março"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8733,7 +8745,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8751,7 +8763,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Mídia"
@@ -8899,7 +8911,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
@@ -8914,7 +8926,7 @@ msgstr "Consolidar de ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Mesclar registros"
@@ -9048,7 +9060,7 @@ msgstr "Módulo"
msgid "Module administration"
msgstr "Administração de módulos"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
@@ -9056,7 +9068,7 @@ msgstr "Módulos"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldávia"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
@@ -9208,7 +9220,7 @@ msgstr "Mãe"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mãe: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Idade da mãe"
@@ -9293,7 +9305,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Minha conta"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Minha árvore genealógica"
@@ -9304,7 +9316,7 @@ msgstr "Meu Registro Pessoal"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Minha página"
@@ -9495,10 +9507,6 @@ msgstr "Nova Zelândia"
msgid "New data"
msgstr "Novos dados"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fatos para novas entradas"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9506,7 +9514,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Novo registro em %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nova verificação em %s"
@@ -9814,7 +9822,7 @@ msgstr "Solteiro"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9884,7 +9892,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9998,7 +10006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10228,7 +10236,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP falhou ao escrever no disco"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Informações do PHP"
@@ -10336,13 +10344,13 @@ msgstr "Pais"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Pais e irmãos"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Idade dos pais"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -10405,9 +10413,9 @@ msgstr "Bloco de alterações pendentes"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Alterações Pendentes"
@@ -10686,7 +10694,7 @@ msgstr "Locais dever ser colocados de acordo com os padrões para genealogia. Em
msgid "Play"
msgstr "Reproduzir"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Por favor clique no link abaixo e preencha o formulário para validar sua Conta e endereço de E-mail."
@@ -10951,24 +10959,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Pergunta"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Fatos rápidos"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Fatos rápidos da família"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Fatos rápidos da pessoa"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Fatos rápidos do repositório"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Fatos rápidos de fonte"
@@ -10982,7 +10989,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RES: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Documentação LEIA-ME"
@@ -11117,7 +11124,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Reorganizar mídias"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
@@ -11215,8 +11222,9 @@ msgstr "Oficial de Registro"
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11263,7 +11271,7 @@ msgstr "Relação com os pais"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Parentesco: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11353,7 +11361,7 @@ msgstr "Responder"
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
@@ -11377,10 +11385,6 @@ msgstr "Repositório"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Prefixo identificador de Repositório"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Adicionar fatos ao repositório"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Repositório contendo:"
@@ -11622,7 +11626,7 @@ msgstr "São Paulo, Brasil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé e Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
@@ -11689,11 +11693,11 @@ msgstr "Selamento cancelado (divórcio)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
@@ -11708,7 +11712,7 @@ msgstr "Pesquisar e substituir"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Ferramenta de busca"
@@ -11749,6 +11753,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Conexão segura"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Selecionar uma data"
@@ -11828,11 +11838,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Vendedor"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Enviar mensagens para todos"
@@ -11901,7 +11911,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11943,7 +11953,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11957,15 +11967,15 @@ msgstr "Tempo máximo de sessão"
msgid "Set link"
msgstr "Preparar link"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Definir blocos padrão"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Definir blocos padrão para novas árvores genealógicas"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Definir blocos padrão para novos usuários"
@@ -12517,7 +12527,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Exibe a localização de locais e eventos usando o serviço de mapas do Google Maps™"
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Exibir este bloco para quais idiomas?"
@@ -12581,7 +12591,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra Lateral"
@@ -12610,12 +12620,12 @@ msgstr "Cingapura"
msgid "Sister"
msgstr "Irmã"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Regras de acesso ao site"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Configuração do site"
@@ -12787,10 +12797,6 @@ msgstr "Fonte"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Prefixo identificador de Fonte"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Fatos/Eventos de Fonte"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Citações de fonte podem incluir campos para registrar a qualidade do dado (primário, secundário, etc.) e a data que o evento foi registrado na fonte. Se você não usar estes campos, você pode desabilitá-los quando criar novas citações de fonte"
@@ -12943,7 +12949,7 @@ msgstr "Gráfico de estatísticas"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Situação"
@@ -12980,16 +12986,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Armazenar miniaturas com marca d'água no servidor?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Estórias"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Estória"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Título da estória"
@@ -13025,7 +13031,7 @@ msgstr "Sudão"
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufixos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
@@ -13120,7 +13126,7 @@ msgstr "Aba"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefixo da tabela"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Abas"
@@ -13258,7 +13264,7 @@ msgstr "O assistente do PGV para o <b>webtrees</b> é um processo automático pa
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "O administrador do site webtrees %s aprovou sua solicitação de conta. Agora você pode se conectar acessando o seguinte link: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "O Administrador será informado e tão logo ele dê permissão, você poderá acessar o site usando seu nome de usuário e senha."
@@ -13269,7 +13275,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "As alterações para \"% s\" foram aceitas."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "As alterações para \"% s\" foram rejeitadas."
@@ -13282,7 +13288,7 @@ msgstr "O Carrinho de Recortes permite tirar extratos (\"recortes\") a partir de
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "O usuário administrador atual do <b>webtrees</b> deve ser o mesmo do usuário existente no PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Os dados do Usuário <b>%s</b> foram validados."
@@ -13503,7 +13509,7 @@ msgstr "A versão do %s é muito nova"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "A versão do %s é muito antiga"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Os desenvolvedores do webtrees têm interesse em saber mais sobre este erro. Se você contactá-los, eles o ajudarão a resolver o problema."
@@ -13695,7 +13701,7 @@ msgstr "Esta pasta será usada pelo webtrees para armazenar arquivos de mídia,
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Esta pasta será usada para armazenar arquivos de mídia para esta árvore de família."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13727,7 +13733,7 @@ msgstr "Esta pessoa foi alterada. Você deveria revisar estas alterações e ent
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Esta pessoa será selecionada por padrão quando visualizados gráficos e relatórios."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14192,7 +14198,7 @@ msgstr "Isto excluirá todos os dados genealógicos de <b>%s</b> e o substituir
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Isto listará todos os locais do arquivo GEDCOM selecionado. Por padrão isto NÃO INCLUI locais que são totalmente correspondentes entre o arquivo GEDCOM e as tabelas do GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
@@ -14311,7 +14317,7 @@ msgstr "Título"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Título em Hebraico"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Título:"
@@ -14549,7 +14555,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad e Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
@@ -14594,7 +14600,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Tipo de marcadores de local na Hierarquia de Local"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Digite a senha novamente."
@@ -14629,7 +14635,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.S.S.R."
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14668,24 +14674,19 @@ msgstr "Desfazer"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Desfazer todas as alterações"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Fatos únicos"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Fatos Singulares da Família"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Fatos Singulares da Pessoa"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Fatos únicos do repositório"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Fatos/Eventos Singulares de Fonte"
@@ -14757,10 +14758,6 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Update all"
msgstr "Atualizar tudo"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Atualizar o registro CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Atualizando registro combinado"
@@ -14789,7 +14786,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Enviar dados geográficos"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Enviar arquivos de mídia"
@@ -14831,7 +14828,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Use &laquo;?&raquo; para coincidir um único caracter e &laquo;*&raquo; par coincidir zero um mais caracteres."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14912,7 +14909,7 @@ msgstr "Usuário não verificado pelo administrador."
msgid "User options"
msgstr "Opções do Usuário"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Validação de Usuário"
@@ -14923,7 +14920,7 @@ msgstr "User-agent string"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
@@ -14941,7 +14938,7 @@ msgstr "Nomes de usuários são insensíveis ao caso e ignora letras acentuadas,
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Usuário não pode conter os seguintes caracteres: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
@@ -15025,7 +15022,7 @@ msgstr "Ventoso"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, México"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Código de validação"
@@ -15184,12 +15181,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Você receberá um e-mail de confirmação no endereço ( %s ). Siga as instruções do e-mail de confirmação para validar seu pedido de uma conta. Você terá até 7 dias para validar seu pedido, após este prazo seu pedido será eliminado. Sua validação será enviada para ser aprovada pelo Administrador do site. Após aprovada a conta, você precisará saber seu nome de usuário e senha para acessar o site."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Um email será enviado para o endereço %s, com as instruções para desbloquear sua conta. A conta será removida se não for desbloqueada em 7 dias.<br><br>Após o desbloqueio, informe seu Nome de Usuário/Senha e entre no site."
@@ -15207,7 +15204,7 @@ msgstr "Configurações do site e palavras-chave"
msgid "Website URL"
msgstr "URL da Página Web"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
@@ -15479,7 +15476,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Iémen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Você (ou alguém dizendo ser você) solicitou uma conta no %1$s usando o endereço de e-mail %2$s."
@@ -15511,7 +15508,7 @@ msgstr "Você pode definir o número máximo de notícias exibidas no bloco de N
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Você pode fazer com que a busca por mulheres casadas registrando seu nome de casada.<br>Entretanto nem todas as mulheres levam o sobrenome de seus maridos, então tenha cuidado para não incluir informação incorreta em sua base de dados."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Sua conta foi desbloqueada, informe Nome de Usuário/Senha e entre no site."
@@ -15527,11 +15524,11 @@ msgstr "Você pode acelerar os cálculos de privacidade adicionando um registro
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Você não pode se conectar porque seu navegador não aceita cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Você não têm permissão para visualizar essa página."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Conta ativada, o usuário já pode acessar o site."
@@ -15539,7 +15536,7 @@ msgstr "Conta ativada, o usuário já pode acessar o site."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Você informou os mesmos IDs. Consolidação funciona somente com IDs diferentes."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Você foi identificado como um usuário registrado."
@@ -15624,7 +15621,7 @@ msgstr "Você precisa se autenticar novamente, usando seu usuário e senha do Ph
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Você precisa definir uma conta de administrador. Esta conta pode controlar todos os aspectos desta instalação do <b>webtrees</b>. Por favor escolha uma senha forte."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Agora você precisa rever os detalhes da conta, e definir o status \"aprovado\" para \"sim\"."
@@ -15667,7 +15664,7 @@ msgstr "Você será informado por e-mail quando este usuário em potencial confi
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Você usará este para se conectar ao webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Você não receberá mais nenhum outro E-mail deste site. Contas não validadas em até 7 dias, são eliminadas automaticamente."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Seu nome"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Seu registro em %s"
@@ -15742,16 +15739,6 @@ msgstr "Arquivo(s) Compactado(s)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Fator de zoom"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Fator de zoom do mapa"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Aumentar zoom"
@@ -15764,6 +15751,16 @@ msgstr "Aproximar aqui"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom +/- nesta caixa"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Fator de zoom"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Fator de zoom do mapa"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Reduzir zoom"
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgstr "depois"
msgid "after %s"
msgstr "depois de %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "depois do falecimento"
@@ -16006,9 +16003,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "cunhado"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "cunhado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16041,9 +16038,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "cunhado/cunhada"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "cunhado/cunhada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16135,7 +16132,7 @@ msgstr "lista compacta"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16327,9 +16324,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "sogro"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "sogro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18437,9 +18434,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "sogra"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "sogra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18447,9 +18444,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "sogra"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "sogra/sogro"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18552,7 +18549,7 @@ msgstr "primo de nono grau"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18604,7 +18601,7 @@ msgstr "Valores"
msgid "of"
msgstr "de"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "na data do falecimento"
@@ -18759,7 +18756,7 @@ msgstr "robô"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18768,7 +18765,7 @@ msgstr "robô"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "salvar"
@@ -18981,7 +18978,7 @@ msgstr "primo de sétimo grau"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "mostrar"
@@ -19023,9 +19020,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "cunhada"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "cunhada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19193,9 +19190,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "afilhado"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "afilhado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19208,9 +19205,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "afilhada"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "afilhada"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19268,9 +19265,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "afilhado"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "afilhado"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19566,7 +19563,7 @@ msgstr "Endereço de resposta do webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees envia e-mails sem armazenamento"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "wiki webtrees"
@@ -19591,11 +19588,11 @@ msgstr "anos"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19667,6 +19664,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Adicionar filho"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Todos os fatos"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Permitir troca de GEDCOM"
@@ -19736,6 +19736,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Objetos externos"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Fatos/Eventos da Família"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Local de Nascimento do Pai - (Formato Chapman)"
@@ -19772,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Se você tem um ambiente com múltiplos GEDCOMs, definir este valor para <b>Sim</b>permite que os visitantes de seu site <u>e</u> usuário tenham a opção de alteração dos GEDCOMs. Definí-lo como <u>Não</b> desabilita a troca do GEDCOM por ambos visitantes <u>e</u> e usuários conectados."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Fatos/Eventos da Pessoa"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informação individual"
@@ -19802,6 +19808,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Lista de Nomes"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fatos para novas entradas"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Não há eventos para pessoas vivas para o próximo %s dia."
@@ -19831,6 +19840,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Porta"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Fatos rápidos"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Recomendações:"
@@ -19840,6 +19852,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Substituir registro"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Adicionar fatos ao repositório"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Porta SMTP"
@@ -19861,6 +19876,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Exibir linha do tempo"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Fatos/Eventos de Fonte"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Especificar se as mensagens enviadas via <b>webtrees</b> podem ser armazenadas na base de dados. Se definido como <b>Sim</b> os usuários serão capazes de recuperar suas mensagens quando eles se autenticarem no <b>webtrees</b>. Se definido como <b>Nao</b> as mensagens serão somente enviadas via email."
@@ -19918,6 +19936,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) e Secure Sockets Layer (SSL), são protocolos para criptografia de dados.<br><br>TLS 1.0, 1.1 e 1.2 são desenvolvimentos padronizados do SSL 3.0. TLS 1.0 e SSL 3.1 são equivalentes. Trabalho sobre SSL é feito agora com o novo nome, TLS.<br><br>Se o servidor SMTP requer o protocolo SSL durante o login, você deve selecionar a opção <b>SSL</b>. Se o servidor SMTP requer o protocolo TLS durante o login, você deve selecionar a opção <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Fatos únicos"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Atualizar o registro CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Atualizar o servidor web para p PHP %s ou maior."
@@ -19954,6 +19978,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "antes de %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "cunhado"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "cunhado/cunhada"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "email"
@@ -19962,12 +19994,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "sogro"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "a partir de %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "sogra"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "sogra/sogro"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ou"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "cunhada"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "afilhado"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "afilhada"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "afilhado"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/ru.po b/language/ru.po
index 3fd5cec236..a7c8a8e021 100644
--- a/language/ru.po
+++ b/language/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:55+0000\n"
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "<center><b>ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ЭТОТ ГЕНЕАЛО
msgid "<default theme>"
msgstr "<тема по умолчанию>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Примечание:</div><div class=\"error\">Заполнив и отправив этот формуляр, Вы соглашаетесь:<ul><li>защищать частную информацию живых персон перечисленных на нашем сайте;</li><li>в текстовом поле \"Комментарии\" указать подробную информацию кому Вы приходитесь родственником или информацию о ком хотели бы сообщить.</li></ul></div>"
@@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Новый пароль был создан и отправлен на
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Для Вашего имя пользователя сделан запрос на новый пароль!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Новый пользователь (%1$s) запросил доступ как (%2$s) и подтвердил адрес эл. почты (%3$s)."
@@ -1136,8 +1136,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "адар II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Добавить новую цитату из источника"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Добавить нового супруга(у)"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Добавить нового пользователя"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Добавить жену"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Добавить полосу прокрутки, когда содержимое блока увеличится."
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Добавить супругу в эту семью"
@@ -1315,7 +1315,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Добавить используя ID номер"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Добавить из буфера обмена"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Добавить запись лишь об этом источнике.
msgid "Add links"
msgstr "Добавить связи"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Добавить подробности брака"
@@ -1377,10 +1377,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Ввести пробелы в случае прерванных замечаний"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Добавить историю"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Добавить записи об этом лице и о всех его прямых предках."
@@ -1422,7 +1427,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Добавить в избранное"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Добавить несвязанные записи"
@@ -1430,7 +1435,7 @@ msgstr "Добавить несвязанные записи"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Добавить водяной знак на миниатюры?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Добавить супругу"
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgstr "Добавить свой личный текст и графики"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Добавить/Вставить пустую строку"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Добавить/редактировать запись в Дневнике/Новостях"
@@ -1472,8 +1477,8 @@ msgstr "Аделаида, Австралия"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Комментарий администратора"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
@@ -1673,8 +1678,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "После того как Вы войдете, откройте «Мои настройки» в меню «Моя страница» и укажите новый пароль. Сохраните изменения."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1797,20 +1802,31 @@ msgstr "Все изменения в PGV должны быть приняты"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Все существующие пользователи PGV должны иметь различные адреса электронной почты"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Все факты"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Все поля должны быть заполнены."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Все лица"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1896,7 +1912,7 @@ msgstr "Меню для редактирования персон, семей,
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Интерактивное древо, с указанием всех предков и потомков персоны."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Возникла неожиданная ошибка в базе данных."
@@ -2027,7 +2043,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "апреля"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2054,7 +2070,7 @@ msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту новос
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот факт?"
@@ -2063,7 +2079,7 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот фак
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Вы уверены что хотите удалить сообщение? Восстановление невозможно."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить эту историю?"
@@ -2079,6 +2095,10 @@ msgstr "Вы действительно хотите удалить эту ис
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Вы уверены что хотите удалить это лицо из своих фаворитов?"
@@ -2209,7 +2229,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "августа"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2811,7 +2831,7 @@ msgstr "Благословение"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
@@ -3370,7 +3390,7 @@ msgstr[0] "Изменения за последний день"
msgstr[1] "Изменения за последние %s дня"
msgstr[2] "Изменения за последние %s дней"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "История изменений"
@@ -3402,7 +3422,7 @@ msgstr "Графики"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Проверьте права доступа на этот каталог."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Проверка на наличие ошибок"
@@ -3645,7 +3665,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Регистратор актов гражданского состояния"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Очисть папку данных"
@@ -3710,7 +3730,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Нажатие на значок \"+\" откроет окно Мастера Общего Примечания GEDФакта.<br>Там же можно найти конкретную помощь.<br>При нажатии на кнопку \"Сохранить\", вставляется идентификатор (ID) Общего Примечания."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Время клиента"
@@ -3770,8 +3790,8 @@ msgstr "Столбцов на странице"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
@@ -3829,7 +3849,7 @@ msgstr "Взаимная связь"
msgid "Configure"
msgstr "Конфигурировать"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердите пароль"
@@ -3926,7 +3946,7 @@ msgstr "Коста Рика"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Берег Слоновой Кости"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Не удалось проверить информацию, которую Вы ввели. Пожалуйста, повторите попытку или свяжитесь с администратором сайта для получения дополнительной информации."
@@ -4160,11 +4180,11 @@ msgstr "Текущий"
msgid "Custom"
msgstr "Произвольный"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Нестандартное событие"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Пользовательский факт"
@@ -4211,7 +4231,7 @@ msgstr "Данные"
msgid "Data folder"
msgstr "Папка данных"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Данные не корректны! Попробуйте ещё раз!"
@@ -4760,7 +4780,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "декабря"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4861,7 +4881,7 @@ msgstr "Удалить выбранные сообщения"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Удалить все географические данные перед импортом файла."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Удалить неактивных пользователей"
@@ -4945,11 +4965,11 @@ msgstr "Приметы"
msgid "Description META tag"
msgstr "Мета тег Description"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Выберите пароль"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -5141,6 +5161,7 @@ msgstr "Неназначено: несанкционированный"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Не обновлять запись \"Последнее изменение\""
@@ -5337,7 +5358,7 @@ msgstr "Редактировать источник"
msgid "Edit story"
msgstr "Редактировать историю"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Редактируйте запись этой персоны и замените подробности на Ваши."
@@ -5406,7 +5427,7 @@ msgstr "эл.почта"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Адрес эл. почты"
@@ -5573,7 +5594,7 @@ msgstr "Ввести уровень приближения"
msgid "Entire record"
msgstr "Запись полностью"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Ввод текста:"
@@ -5704,7 +5725,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Время выполнения: %1$s секунд. Запросы к базе данных: %2$s. Использование памяти: %3$s КБ."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Объясните, почему вы запрашиваете учетную запись."
@@ -5819,7 +5840,7 @@ msgstr "Факт 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Значки фактов"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Факт или событие"
@@ -5839,11 +5860,11 @@ msgstr "Факты для Семейных записей"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Факты персональных записей"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Факты для новых семей"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Факты для новых людей"
@@ -5904,10 +5925,6 @@ msgstr "Семья"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Префикс ID семьи"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Добавление фактов о семье"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5968,7 +5985,7 @@ msgstr "Семья %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Древо"
@@ -5995,7 +6012,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Название генеалогического древа"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Семейные деревья"
@@ -6106,7 +6123,7 @@ msgstr "Отец"
msgid "Father: %s"
msgstr "Отец: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Возраст отца"
@@ -6152,7 +6169,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "февраля"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6236,43 +6253,43 @@ msgstr "Файлы маркированные знаком %s необходим
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Найти факт или событие"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Найти семью"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Найти медиаобъект"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Найти примечание"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Найти место"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Найти архив"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Найти источник"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Найти специальный символ"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6379,8 +6396,8 @@ msgstr "Например, если указать путь длиной 2, пе
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "С вопросами по генеалогии (база данных) обращаться по адресу"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Более полную информацию получить здесь"
@@ -6471,7 +6488,7 @@ msgstr "Часто задаваемые вопросы"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Фресно, Калифорния"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Пт"
@@ -6566,8 +6583,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM файлы сохраняются в папке %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "путь к медиа GEDCOM"
@@ -6749,7 +6765,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Крестник"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6953,17 +6969,17 @@ msgstr "Еврейское имя"
msgid "Height"
msgstr "Рост"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Здравствуйте, %s…"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Здравствуйте, %s…<br>Спасибо за Ваше обращение на наш сайт"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Здравствуйте, администратор…"
@@ -7285,7 +7301,7 @@ msgstr "Если Вы администратор сайта, Вы должны
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Если Вы сами не можете решить проблему, Вы можете спросить о помощи на форуме <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Если Вы эти данные не запрашивали, то удалите это сообщение."
@@ -7439,8 +7455,8 @@ msgstr "Индия"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Персона"
@@ -7456,10 +7472,6 @@ msgstr "Лицо 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Индивидуальный ID префикс"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Добавление фактов о персоне"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Рапределение персон"
@@ -7537,7 +7549,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Информант"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Подробности запроса под ссылкой снизу."
@@ -7669,7 +7681,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "января"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7689,7 +7701,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Йоханнесбург, Южная Африка"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Иван /Иванов/"
@@ -7731,7 +7743,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "июля"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7805,7 +7817,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "июня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7933,7 +7945,7 @@ msgstr "LDS коды таинства в визитках на схемах."
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Запечатывание супруга (мормоны)"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Храм мормонов"
@@ -8239,7 +8251,7 @@ msgstr "Квартирант"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Логан, Юта"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Вы "
@@ -8264,7 +8276,7 @@ msgstr "Ссылка (URL) входа"
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
@@ -8452,7 +8464,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "марта"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8760,7 +8772,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "мая"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8778,7 +8790,7 @@ msgstr "Медфорд, Орегон"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
@@ -8926,7 +8938,7 @@ msgstr "Мемфис, Теннесси"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
@@ -8941,7 +8953,7 @@ msgstr "Слить (объединить) из ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Слияние записей"
@@ -9075,7 +9087,7 @@ msgstr "Модуль"
msgid "Module administration"
msgstr "Настройка модуля"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
@@ -9083,7 +9095,7 @@ msgstr "Модули"
msgid "Moldova"
msgstr "Молдавия"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Пн"
@@ -9235,7 +9247,7 @@ msgstr "Мать"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Мать: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Возраст матери"
@@ -9320,7 +9332,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Мои настройки"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Моя родословная"
@@ -9331,7 +9343,7 @@ msgstr "Моя персональная запись"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Моя страница"
@@ -9522,10 +9534,6 @@ msgstr "Новая Зеландия"
msgid "New data"
msgstr "Новые данные"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Факты новой записи"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9533,7 +9541,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Новая регистрация на %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Новый пользователь на %s"
@@ -9843,7 +9851,7 @@ msgstr "Холостой"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9914,7 +9922,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "ноября"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10028,7 +10036,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "октября"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10258,7 +10266,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP не удалось записать файл на диск"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Информация PHP"
@@ -10366,13 +10374,13 @@ msgstr "Родители"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Родители, братья, сёстры"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Возраст родителя:"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -10435,9 +10443,9 @@ msgstr "Блок ожидающих изменений"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Ожидающие изменения"
@@ -10716,7 +10724,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Пуск"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Нажмите на нижестоящую ссылку и введите запрашиваемую информацию для подтверждения Вашего запроса и адреса эл. почты."
@@ -10981,24 +10989,23 @@ msgstr "Квартиди"
msgid "Question"
msgstr "Вопрос"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Факты для быстрого ввода"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Факты семьи для быстрого ввода"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Факты персонны для быстрого ввода"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Факты архива для быстрого ввода"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Факты источника для быстрого ввода"
@@ -11012,7 +11019,7 @@ msgstr "Квинтиди"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Документация README"
@@ -11147,7 +11154,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Пересортировать медиаобъекты"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
@@ -11245,8 +11252,9 @@ msgstr "Официальный регистратор"
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярное выражение"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11293,7 +11301,7 @@ msgstr "Связь с родителями"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Связь: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11383,7 +11391,7 @@ msgstr "Ответ"
msgid "Report"
msgstr "Отчёт"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Отчёты"
@@ -11407,10 +11415,6 @@ msgstr "Архив"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Префикс ID архива"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Добавление фактов о архиве"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Архив содержит:"
@@ -11652,7 +11656,7 @@ msgstr "Сан-Паулу, Бразилия"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Принсили"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Сб"
@@ -11719,11 +11723,11 @@ msgstr "Запечатывание отменено - разведены (мор
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
@@ -11738,7 +11742,7 @@ msgstr "Найти и заменить"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Поиск и замена текста с использованием простого поиска и расширенный поиск по шаблону."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Поисковая система"
@@ -11779,6 +11783,12 @@ msgstr "Сиэтл, штат Вашингтон"
msgid "Secure connection"
msgstr "Безопасное соединение"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Выбрать дату"
@@ -11858,11 +11868,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Продавец"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Массовая рассылка сообщений"
@@ -11931,7 +11941,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "сентября"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11973,7 +11983,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "имя сервера"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Время на сервере"
@@ -11987,15 +11997,15 @@ msgstr "Время сессии истекло:"
msgid "Set link"
msgstr "Присоединить"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Укажите блоки по умолчанию"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Укажите блоки по умолчанию для новых генеалогических древ"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Укажити блоки по умолчанию для новых пользователей"
@@ -12547,7 +12557,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Показать расположение мест и событий с помощью картографического сервиса Google Maps ™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Для каких языков показывать этот блок?"
@@ -12611,7 +12621,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Сицилия"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Боковая панель"
@@ -12640,12 +12650,12 @@ msgstr "Сингапур"
msgid "Sister"
msgstr "Сестра"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Правила доступа к сайту"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфигурация сайта"
@@ -12817,10 +12827,6 @@ msgstr "Источник"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Префикс ID источника"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Добавление фактов источника"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Цитата из источника может включать в себя поля для записи качества данных (первичный, вторичный и т.д.) и дату записи события в источнике. Если вы не используете эти поля, вы можете отключить их при создании новых цитат источника."
@@ -12973,7 +12979,7 @@ msgstr "График статистики"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -13010,16 +13016,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Сохранять миниатюры с водяными знаками на сервере?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Истории"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "История"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Заголовок истории"
@@ -13055,7 +13061,7 @@ msgstr "Судан"
msgid "Suffixes"
msgstr "Суффиксы"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Вс"
@@ -13150,7 +13156,7 @@ msgstr "Вкладка"
msgid "Table prefix"
msgstr "Префикс таблицы"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
@@ -13288,7 +13294,7 @@ msgstr "Мастер переноса PGV в <b>webtrees</b> представл
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Администратор сайта %s рассмотрел Вашу заявку на регистрацию. Теперь Вы можете войти на сайт перейдя по ссылке: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Администратор информирован. Как только он проверит Ваши данные и даст доступ, Вы сможете войти на сайт, введя имя пользователя и пароль."
@@ -13299,7 +13305,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Изменения для “%s” приняты."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Изменения для “%s” отклонены."
@@ -13312,7 +13318,7 @@ msgstr "GEDCOM-Корзина позволяет делать выписки (\"
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Текущее имя администратора <b>webtrees</b> должно быть таким же, как существующее имя администратора PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Данные пользователя %s проверены."
@@ -13533,7 +13539,7 @@ msgstr "Версия %s слишком новая"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Версия %s слишком старая"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Разработчики webtrees заинтересованы узнать об этой ошибке. Они помогут решить вам проблему, если вы свяжетесь с ними."
@@ -13725,7 +13731,7 @@ msgstr "Эта папка будет использоваться webtrees дл
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Эта папка будет использоваться для хранения медиа-файлов для этой родословной."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13757,7 +13763,7 @@ msgstr "Запись этой персоны была редактирована
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Эта персона будет выбрана по умолчанию при просмотре графиков и отчетов."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14222,7 +14228,7 @@ msgstr "Это удалит все генеалогические данные
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Вывести на экран перечень всех мест, из выбранного файла GEDCOM. По умолчанию, это не будет содержать места, которые полностью соответствуют между файл GEDCOM и таблицы GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Чт"
@@ -14341,7 +14347,7 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Название на иврите"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
@@ -14581,7 +14587,7 @@ msgstr "Триди"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Вт"
@@ -14626,7 +14632,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Тип маркера места в Иерархии Мест"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Введите пароль еще раз."
@@ -14661,7 +14667,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "URSS"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -14700,24 +14706,19 @@ msgstr "Отклонить"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Отменить все изменения"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Одноразовые факты"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Одноразовые факты семьи"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Одноразовые факты персоны"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Одноразовые факты архива"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Одноразовые факты источника"
@@ -14789,10 +14790,6 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Update all"
msgstr "Обновить всё"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Обновить CHAN запись"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Обновление связанных записей"
@@ -14821,7 +14818,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Загрузить географические данные"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Загрузить медиа файлы"
@@ -14863,7 +14860,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Используйте &laquo;?&raquo; для поиска нуля или одного символа, используйте &laquo;*&raquo; для поиска нуля или более символов."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14945,7 +14942,7 @@ msgstr "Пользователь не одобрен администратор
msgid "User options"
msgstr "Настройки пользователя"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Проверка пользователя"
@@ -14956,7 +14953,7 @@ msgstr "Строка User-agent"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
@@ -14974,7 +14971,7 @@ msgstr "Имя пользователя используется для вход
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Имя пользователя не должно содержать символы: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
@@ -15058,7 +15055,7 @@ msgstr "Вантоз"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Веракрус, Мексика"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Контрольный код:"
@@ -15217,12 +15214,12 @@ msgstr "Водяные знаки являются необязательным
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "Водяные знаки для больших изображений, могут генерироваться медленно. На медленных сайтах, целесообразно один раз генерировать водяные знаки и хранить их на сервере. "
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Вы получите подтверждающее письмо на Ваш эл.адрес (%s). С данными из этого письма, Вы можете активизировать своё имя пользователя. Если Вы это не сделаете, по истечению семи дней Ваш запрос будет ликвидирован. В этом случае Вы можете имя пользователя запросить вторично. Для регистрации на этом сайте Вы должны иметь имя пользователя и пароль."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Вы получите письмо с подтверждением на <b>%s</b>. Следуя инструкциям в этом письме Вы должны подтвердить Ваш эл. адрес. Если это не произойдет в течении 7-ми дней Ваш запрос будет автоматически отклонен и Вам нужно будет регистрироваться заново.<br><br>После того как Вы следуя инструкциям подтвердите Ваш эл. адрес, Вы сможете войти на сайт. Для входа потребуются имя пользователя и пароль которые Вы указали при регистрации."
@@ -15240,7 +15237,7 @@ msgstr "Настройки страницы и мета-тегов"
msgid "Website URL"
msgstr "Адрес сайта"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Ср"
@@ -15512,7 +15509,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Вы (или кто то, кто выдает себя за Вас) запросил доступ на %1$s используя адрес эл. почты %2$s."
@@ -15544,7 +15541,7 @@ msgstr "Вы можете ограничить количество отобра
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Вы можете облегчить поиск замужних женщин, делая запись их фамилии по мужу.<br>Однако, не все женщины берут фамилию своего мужа, поэтому остерегайтесь введения неправильной информации в Вашу базу данных."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Теперь Вы можете войти в систему, введя имя пользователя и пароль."
@@ -15560,11 +15557,11 @@ msgstr "Вы можете ускорить вычисление уровня к
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Для работы с сайтом активируйте прием cookies в вашем браузере."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "У Вас нет разрешения для просмотра этой страницы."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Вам не нужно предпринимать никаких действий, новый пользователь теперь может сам войти в систему."
@@ -15572,7 +15569,7 @@ msgstr "Вам не нужно предпринимать никаких дей
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Вы ввели такой же ID. Вы не можете объединить одинаковые записи."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Вы известны как зарегистрированный пользователь."
@@ -15657,7 +15654,7 @@ msgstr "Вы должны зайти снова. Используйте свои
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Вы должны настроить учетную запись администратора. Администратор владеет полным контролем над этой инсталляцией <b>webtrees</b>. Важно использовать надежный пароль из символов и цифр."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Вы должны проверить данные пользователя и выбрать “Да” в статусе “Утверждено”."
@@ -15700,7 +15697,7 @@ msgstr "Вы получите оповещение на почтовый ящи
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Это необходимо для входа на сайт."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Вы не получите больше сообщений, т.к. Ваше имя пользователя не прошло подтверждения и было удалено через 7 дней."
@@ -15733,7 +15730,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ваше имя"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Ваша регистрация на %s"
@@ -15775,16 +15772,6 @@ msgstr "Zip файл(ы)"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабирование"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Фактор увеличения"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Фактор масштаба карты"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Приблизить"
@@ -15797,6 +15784,16 @@ msgstr "Приблизить тут"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Более расширенные/менее расширенные данные."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Фактор увеличения"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Фактор масштаба карты"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Отдалить"
@@ -15868,7 +15865,7 @@ msgstr "после"
msgid "after %s"
msgstr "после %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "после смерти"
@@ -16039,9 +16036,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "деверь"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "деверь/шурин"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16074,9 +16071,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "Деверь/Золовка"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "брат/сестра супруга(и)"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16168,7 +16165,7 @@ msgstr "компактный список"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16360,9 +16357,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "свёкор"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "отец супруга(и)"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18473,9 +18470,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "свекровь"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "мать супруга(и)"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18483,9 +18480,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "тёща"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "родитель супруга(и)"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18588,7 +18585,7 @@ msgstr "10-тиюродный брат/сестра"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18640,7 +18637,7 @@ msgstr "числа"
msgid "of"
msgstr "из"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "на день смерти"
@@ -18795,7 +18792,7 @@ msgstr "робот"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18804,7 +18801,7 @@ msgstr "робот"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "сохранить"
@@ -19017,7 +19014,7 @@ msgstr "8-миюродный брат/сестра"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "показать"
@@ -19059,9 +19056,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "золовка"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "своячница"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19229,9 +19226,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "пасынок/падчерица"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "пасынок/падчерица"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19244,9 +19241,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "падчерица"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "падчерица"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19304,9 +19301,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "пасынок"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "пасынок"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19602,7 +19599,7 @@ msgstr "Обратный адрес webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees отсылает письмо не сохраняя"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19627,11 +19624,11 @@ msgstr "года(лет)"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19703,6 +19700,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Добавить ребёнка"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Все факты"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Разрешить переключение баз GEDCOM"
@@ -19772,6 +19772,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Внешние объекты"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Добавление фактов о семье"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Место рождения отца"
@@ -19808,6 +19811,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Установка этого значения в <b>да</b> позволяет посетителям <u>и</u> пользователям вашего сайта иметь возможность переключения между базами GEDCOM. Установка в <b>Не</b> отключает эту возможность."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Добавление фактов о персоне"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Личная информация"
@@ -19844,6 +19850,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Список имён"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Факты новой записи"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Нет событий для живущих людей на следующий %s день."
@@ -19877,6 +19886,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Порт"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Факты для быстрого ввода"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Совет:"
@@ -19886,6 +19898,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Заменить запись"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Добавление фактов о архиве"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP-порт"
@@ -19907,6 +19922,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Показать линию времени"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Добавление фактов источника"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Указывает, будут ли сообщения, отправленные через <b>webtrees</b> сохранены в базе данных. Если установлено значение <b>Да</b> - пользователи смогут прочитать свои сообщения при входе в <b>webtrees</b>. Если установлено значение <b>Нет</b> - сообщения отправляются только по электронной почте."
@@ -19964,6 +19982,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (безопасность транспортного уровня) (TLS) и Secure Sockets Layer (уровень защищенных сокетов)(SSL) — криптографические протоколы, обеспечивающие защищённую передачу данных между узлами в сети Интернет.<br><br>TLS 1.0, 1.1 и 1.2 являются стандартными развитиями SSL 3.0. TLS 1.0 и SSL 3.1. Дальнейшая работа по SSL в настоящее время проводится под новым именем - TLS.<br><br> Если ваш SMTP-сервер требует SSL протокол во время входа в систему, Вы должны выбрать вариант <b>SSL</b>. Если ваш SMTP-сервер требует протокол TLS во время входа в систему, вы должны выбрать вариант <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Одноразовые факты"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Обновить CHAN запись"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Обновите версию PHP на %s или выше на сервере."
@@ -20000,6 +20024,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "до %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "деверь/шурин"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "брат/сестра супруга(и)"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "эл.п."
@@ -20008,12 +20040,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "факс"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "отец супруга(и)"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "от %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "мать супруга(и)"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "родитель супруга(и)"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "или"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "своячница"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "пасынок/падчерица"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "падчерица"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "пасынок"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "тел."
diff --git a/language/sk.po b/language/sk.po
index 73369b2a8b..3c49b09baa 100644
--- a/language/sk.po
+++ b/language/sk.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-18 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Rosival <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<center><b>VITAJTE NA TÝCHTO RODOPISNÝCH STRÁNKACH</b></center><br>Pr
msgid "<default theme>"
msgstr "<prednastavená téma>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Upozornenie:</div><div class=\"error\">Vyplnením a odoslaním formulára súhlasíte, že:<ul><li>budete chrániť súkromie žijúcich ľudí zobrazených na tomto webe</li><li>v dole uvedenom rámčeku vysvetlíte, ku ktorej osobe z rodokmeňa ste v akom príbuzenskom vzťahu alebo nám poskytnete informácie o niekom, kto by mal byť uvedený na našom webe.</li></ul></div></div>"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Nové heslo bolo vygenerované a odoslané mailom na %s. Môžete ho zm
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Bolo zažiadané o nové heslo pre vaše uživateľské meno!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Nový uživateľ (%1$s) požiadal o vytvorenie účtu (%2$s) a potvrdil svoju emailovú adresu (%3$s)."
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar Sheni"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Pridať novú citáciu zdroja"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Pridať nového partnera"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Pridať nového užívateľa"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Pridať novú manželku"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Pridať rolovacie tlačítko ak je obsah veľký"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Pridať manželku k tejto rodine"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Pridať podľa ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Pridať zo schránky:"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Pridať práve tento zdroj."
msgid "Add links"
msgstr "Pridať odkazy"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Pridať podrobnosti o svadbe"
@@ -1375,10 +1375,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Na miesta, kde boli poznámky, vložiť medzery"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Pridať príbeh"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Pridať túto osobu a jej predkov v priamej línii."
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Pridať k obľúbeným"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Pridať nezávislé záznamy"
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgstr "Pridať nezávislé záznamy"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Pridať vodoznak do náhľadov?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Pridať manželku"
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "Pridajte vlastný text a obrázky."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Pridať/vložiť prázdny riadok"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Pridať/upraviť denník/novinky"
@@ -1470,8 +1475,8 @@ msgstr "Adelaide, Austrália"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Poznámky admina k uživateľovi"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administrácia"
@@ -1671,8 +1676,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Po prihlásení vyberte link «Môj účet» v menu «Moja Stránka» a vyplňte pole heslo, pre zmenu vášho hesla."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1795,20 +1800,31 @@ msgstr "Všetky zmeny v PGV musia byť akceptované"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Všetci existujúci PGV užívatelia musia mať odlišný e-mail"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Všetky fakty"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Vyplňte, prosím, všetky polia!"
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Všetci ľudia"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1894,7 +1910,7 @@ msgstr "Menu pre úpravu údajov o osobách, rodinách, zdrojoch a podobne."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktívny strom zobrazí všetkých predkov a potomkov osoby."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Objavila sa neočakávaná chyba databáze."
@@ -2025,7 +2041,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "apríli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2052,7 +2068,7 @@ msgstr "Naozaj chcete z Noviniek vymazať túto položku?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento fakt?"
@@ -2061,7 +2077,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento fakt?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať túto správu? Nebude možné ju neskôr získať späť."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento príbeh?"
@@ -2077,6 +2093,10 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento príbeh?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Určite chcete odstrániť “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Ste si istý, že chcete odstrániť túto položku z vašich obľúbených?"
@@ -2207,7 +2227,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "auguste"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2809,7 +2829,7 @@ msgstr "Požehnanie"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
@@ -3368,7 +3388,7 @@ msgstr[0] "Zmenené za posledný deň"
msgstr[1] "Zmenené za posledných %s dní"
msgstr[2] "Zmenené za posledných %s dní"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Vykonané zmeny"
@@ -3400,7 +3420,7 @@ msgstr "Schémy"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Skontrolujte prístupové práva k tejto zložke."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Vyhľadať chyby"
@@ -3643,7 +3663,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Štátny matrikár"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Vyčistiť priečinok údajov"
@@ -3708,7 +3728,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Kliknutím na ikonu \\\"+\\\" otvoríte okno Sprievodcu pre zdieľané poznámky GEDFact.<br>Špecifickú nápovedu nájdete tam.<br><br>Keď kliknete na tlačidlo \\\"Uložiť\\\", tu sa vloží ID Zdieľanej poznámky."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3768,8 +3788,8 @@ msgstr "Stĺpcov na stránku"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
@@ -3827,7 +3847,7 @@ msgstr "Zreťazenie"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavenie"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdiť heslo"
@@ -3924,7 +3944,7 @@ msgstr "Kostarika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Pobrežie Slonoviny"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Nebolo možné overiť údaje, ktoré ste vložili. Prosím vráťte sa späť a skúste to znovu."
@@ -4158,11 +4178,11 @@ msgstr "Aktuálny"
msgid "Custom"
msgstr "Uživateľský"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Vlastná udalosť"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4209,7 +4229,7 @@ msgstr "Dáta"
msgid "Data folder"
msgstr "Priečinok údajov"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Údaje neboli správne! Prosím skúste to znovu!"
@@ -4758,7 +4778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "decembri"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4859,7 +4879,7 @@ msgstr "Zmazať vybrané správy"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Zmazať všetky existujúce geiografické údaje pred importovaním súboru."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Zmazať neaktívnych užívateľov"
@@ -4943,11 +4963,11 @@ msgstr "Popis"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag s popisom"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Požadované heslo"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Požadované užívateľské meno"
@@ -5139,6 +5159,7 @@ msgstr "Do not seal: unauthorized (LDS)"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Nezmeniť záznam o poslednej zmene."
@@ -5335,7 +5356,7 @@ msgstr "Upraviť zdroj"
msgid "Edit story"
msgstr "Upraviť príbeh"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Upraviť túto osobu a prepísať jej údaje vlastnými"
@@ -5404,7 +5425,7 @@ msgstr "E-mail"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
@@ -5571,7 +5592,7 @@ msgstr "Vložte úroveň priblíženia"
msgid "Entire record"
msgstr "Celý záznam"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Vložte text:"
@@ -5702,7 +5723,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "V&svetlinte, prečo žiadate o vytvorenie účtu."
@@ -5817,7 +5838,7 @@ msgstr "Údaj 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikony faktov"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakt alebo udalosť"
@@ -5837,11 +5858,11 @@ msgstr "Fakty pre záznamy rodín"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakty pre záznamy osôb"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakty pre novú rodinu"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakty pre novú osobu"
@@ -5902,10 +5923,6 @@ msgstr "Rodina"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Rodina&nbsp;ID prefix"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Fakty pridávané k rodinám"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5966,7 +5983,7 @@ msgstr "Rodina: %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Rodokmeň"
@@ -5993,7 +6010,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Popis rodokmeňa"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Rodokmeň"
@@ -6104,7 +6121,7 @@ msgstr "Otec"
msgid "Father: %s"
msgstr "Otec: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Vek otca"
@@ -6150,7 +6167,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februári"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6234,43 +6251,43 @@ msgstr "Súbory označené %s sú dôležité pre prevádzku a nebudú odstráne
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Nájsť fakt alebo udalosť"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Nájsť rodinu"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Nájsť médiá"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Nájsť poznámku"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Nájsť miesto"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Nájsť archív"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Nájsť zdroj"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Nájsť špeciálny znak"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6377,8 +6394,8 @@ msgstr "Napríklad ak zadáte cestu o veľkosti 2, osoba bude môcť vidieť svo
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "S otázkami k rodokmeňu sa obracajte na"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Pre ďalšie informácie kontaktujte"
@@ -6469,7 +6486,7 @@ msgstr "Často kladené otázky"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Pia"
@@ -6564,8 +6581,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Súbory GEDCOM sú uložené s priečinku %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Cesta k súboru v GEDCOMe"
@@ -6747,7 +6763,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Krstný syn"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6951,17 +6967,17 @@ msgstr "Meno hebrejsky"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Ahoj %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Ahoj %s …<br>Vďaka za registráciu."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Ahoj administrátor …"
@@ -7283,7 +7299,7 @@ msgstr "Ak ste správca webu, mal by ste skontrolovať toto:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Ak nedokážete vyriešiť problém sami, môžete sa spýtať na fóre <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ak by ste tieto údaje nevyžadovali, môžete túto správu kľudne zmazať."
@@ -7437,8 +7453,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Osoba"
@@ -7454,10 +7470,6 @@ msgstr "Osoba 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "GEDCOM ID Prefix"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Fakty pridané k osobám"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Rozmiestnenie osôb"
@@ -7535,7 +7547,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Oznamovateľ"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Boli použité nasledujúce údaje."
@@ -7667,7 +7679,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januári"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7687,7 +7699,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Južná Afrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
@@ -7729,7 +7741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "júli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7803,7 +7815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "júni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7931,7 +7943,7 @@ msgstr "Zobraziť kód LDS obradu v schémach."
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS spouse sealing"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Chrám LDS (Temple)"
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Podnájomník"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Prihlásený ako "
@@ -8262,7 +8274,7 @@ msgstr "Prihlasovacia URL"
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásiť sa"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
@@ -8450,7 +8462,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marci"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8758,7 +8770,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "máji"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8776,7 +8788,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Média"
@@ -8924,7 +8936,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
@@ -8939,7 +8951,7 @@ msgstr "Zlúčiť z ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Zlúčiť záznamy"
@@ -9073,7 +9085,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Administrácia modulov"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduly"
@@ -9081,7 +9093,7 @@ msgstr "Moduly"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavsko"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
@@ -9233,7 +9245,7 @@ msgstr "Matka"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Matka: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Vek matky"
@@ -9318,7 +9330,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Môj účet"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Môj rodokmeň"
@@ -9329,7 +9341,7 @@ msgstr "Záznam o mojej osobe"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Moja stránka"
@@ -9520,10 +9532,6 @@ msgstr "Nový Zéland"
msgid "New data"
msgstr "Nové údaje"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Novo vložené fakty"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9531,7 +9539,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Nová registrácia na %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Nové overenie na %s"
@@ -9841,7 +9849,7 @@ msgstr "Nezosobášený"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9912,7 +9920,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembri"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10026,7 +10034,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "októbri"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10256,7 +10264,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "Zlyhal PHP zápis na disk"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHPInfo"
@@ -10364,13 +10372,13 @@ msgstr "Rodičia"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Rodičia a súrodenci"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Vek rodičov"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -10433,9 +10441,9 @@ msgstr "Blok čakajúcich zmien"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Čakajúce zmeny"
@@ -10714,7 +10722,7 @@ msgstr "Miesta by mali byť zadávané podľa štandardov pre genealógiu. Najur
msgid "Play"
msgstr "Prehrať"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Prosím kliknite na odkaz dole a vyplňte požadované údaje pre overenie vášho účtu a vašej e-mailovej adresy."
@@ -10979,24 +10987,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Rýchle fakty"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Rýchle rodinné fakty"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Rýchle osobné fakty"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Rýchle fakty archívov"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Rýchle fakty o zdrojoch"
@@ -11010,7 +11017,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README dokumentácia"
@@ -11145,7 +11152,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Zotriediť média"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Skutočné meno"
@@ -11243,8 +11250,9 @@ msgstr "Matričný úradník"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11291,7 +11299,7 @@ msgstr "Vzťah k rodičom"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Vzťah: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11381,7 +11389,7 @@ msgstr "Odpovedať"
msgid "Report"
msgstr "Report"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Správy"
@@ -11405,10 +11413,6 @@ msgstr "Archív"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Archív ID prefix"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Fakty pridané k archívom"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Archívy obsahujú:"
@@ -11650,7 +11654,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazília"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Sob"
@@ -11717,11 +11721,11 @@ msgstr "Manželstvo zrušené (rozvod)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
@@ -11736,7 +11740,7 @@ msgstr "Nájsť a nahradiť"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Vyhľadávač"
@@ -11777,6 +11781,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Zabezpečené pripojenie"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Vybrať dátum"
@@ -11856,11 +11866,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Predávajúci"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Poslať správy všetkým užívateľom"
@@ -11929,7 +11939,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembri"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11971,7 +11981,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Meno serveru"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11985,15 +11995,15 @@ msgstr "Vypršanie platnosti session"
msgid "Set link"
msgstr "Nastaviť odkaz"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Nastaviť implicitné bloky"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Nastaviť implicitné bloky pre nový rodokmeň"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Nastaviť implicitné bloky pre nového užívateľa"
@@ -12545,7 +12555,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Zobrazenie polohy miest a udalostí pomocou služby Google Maps™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Zobraziť tento blok pre všetky jazyky?"
@@ -12609,7 +12619,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicília"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Bočná lišta"
@@ -12638,12 +12648,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Pravidlá prístupu ku stránke"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Konfigurácia stránky"
@@ -12815,10 +12825,6 @@ msgstr "Zdroj"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Zdroj&nbsp;ID prefix"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Fakty pridávané k zdrojom"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Citácie zdrojov môžou obsahovať pole, ktoré značí kvalitu získaných dát (primárne, sekundárne atd.) a dátum udalosti získanej zo zdroja. Ak nepoužívate tieto polia, môžete ich deaktivovať, keď vytvárate nové citácie zdrojov."
@@ -12971,7 +12977,7 @@ msgstr "Štatistický diagram"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -13008,16 +13014,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Ukladať náhľady s vodoznakom na server?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Príbehy"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Príbeh"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Názov príbehu"
@@ -13053,7 +13059,7 @@ msgstr "Sudán"
msgid "Suffixes"
msgstr "Prípony"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
@@ -13148,7 +13154,7 @@ msgstr "Záložka"
msgid "Table prefix"
msgstr "Prefix tabuliek"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Záložky"
@@ -13286,7 +13292,7 @@ msgstr "Sprievodca prechodu z PGV na <b>webtrees</b> je automatizovaný proces,
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administrátor webu webtrees %s schválil vašu žiadosť na prístupový účet. Môžete se prihlásiť na nasledujúcom odkaze: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administrátor bol informovaný. Akonáhle Vám dá povolenie k prihláseniu, budete sa môcť prihlásiť zadaním svojho užívateľského mena a hesla."
@@ -13297,7 +13303,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Zmeny v zázname \"%s\" boli prijaté."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Zmeny v zázname \"%s\" boli zamietnuté."
@@ -13310,7 +13316,7 @@ msgstr "<br>Schránka výstrižkov vám umožňuje robiť z tohoto rodokmeňa \"
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Súčasný účet správcu <b>webtrees</b> musí byť rovanký ako existujúci účet správcu v PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Údaje užívateľa %s boli skontrolované."
@@ -13531,7 +13537,7 @@ msgstr "Verzia %s je príliš nová"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Verzia %s je príliš stará"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Vývojári aplikácie webtrees by sa radi dozvedeli o tejto chybe. Ak ich zkontaktujete, pomôžu vám vyriešiť tento problém."
@@ -13723,7 +13729,7 @@ msgstr "Tento priečinok používa webtrees na uloženie mediálnych súborov, G
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Tento pričinok sa bude používať na ukladanie mediálnych súborov pre tento rodokmeň"
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13755,7 +13761,7 @@ msgstr "Táto osoba bola upravená. Mali by ste to zrevidovať, a potom %1$s ale
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Táto osoba sa automaticky zvolí pri prezeraní schém a správ."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14220,7 +14226,7 @@ msgstr "Toto zmaže všetky genealogické dáta z <b>%s</b> a prepíše ich dát
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Týmto vypíšete všetky miest z vybraného súboru GEDCOM. Štandardne to NEZAHRNIE miesta v súbore GEDCOM a tabulkách GoogleMap, ktoré sa zhodujú ."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Štv"
@@ -14339,7 +14345,7 @@ msgstr "Titul"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titul hebrejsky"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Názov:"
@@ -14579,7 +14585,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad a Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Typ značky miesta v hierarchii miest"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Zadajte heslo ešte raz."
@@ -14659,7 +14665,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "ZSSR"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14698,24 +14704,19 @@ msgstr "Späť"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Zrušiť všetky zmeny"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unikátne fakty"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Unikátne rodinné fakty"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Unikátne osobné fakty"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Unikátne fakty o archívoch"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Unikátne fakty o zdrojoch"
@@ -14787,10 +14788,6 @@ msgstr "Potvrdiť zmenu"
msgid "Update all"
msgstr "Potvrdiť všetky zmeny"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Aktualizovať záznam CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Aktualizovanie prepojeného záznamu"
@@ -14819,7 +14816,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Uplodovať geografické údaje"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Načítať súbory médií"
@@ -14861,7 +14858,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Použite &laquo;?&raquo; pre zhodu jediného znaku, &laquo;*&raquo; pre žiadny, alebo viac znakov."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14943,7 +14940,7 @@ msgstr "Užívateľ nebol overený administrátorom."
msgid "User options"
msgstr "Nastavenia pre uživateľov"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Overenie uživateľa"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr "User-agent string"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Uživateľské meno"
@@ -14972,7 +14969,7 @@ msgstr "Pri užívateľskom mene sú veľké a malé písmená považované za r
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Užívateľské mená nesmú obsahovať tieto znaky: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Užívatelia"
@@ -15056,7 +15053,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Overovací kód:"
@@ -15215,12 +15212,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Teraz vám zašleme na adresu <b>%s</b> e-mail na potvrdenie. Musíte potvrdiť Vašu žiadosť o účet postupom, uvedeným v potvrdzujúcom e-maile. Pokiaľ Vašu požiadavku nepotvrdíte v priebehu siedmych dní, bude Vaša žiadosť automaticky zamietnutá. V takomto prípade musíte opätovne požiadať o vytvorenie účtu.<br><br>Po vykonaní inštrukcí v potvrdzujúcom je ešte potrebné, aby Váš prístup schválil administrátor.<br><br>Pre prihlásenie na túto stránku potrebujete poznať svoje užívateľské meno a heslo."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Teraz vám zašleme na adresu <b>%s</b> e-mail na potvrdenie. Musíte potvrdiť Vašu žiadosť o účet postupom, uvedeným v potvrdzujúcom e-maile. Pokiaľ Vašu požiadavku nepotvrdíte v priebehu siedmych dní, bude Vaša žiadosť automaticky zamietnutá. V takomto prípade musíte opätovne požiadať o vytvorenie účtu.<br><br>Po vykonaní inštrukcí v potvrdzujúcom e-maile sa môžete prihlásiť. Pre prihlásenie na túto stránku potrebujete poznať svoje uživateľské meno a heslo."
@@ -15238,7 +15235,7 @@ msgstr "Konfiguračné možnosti META tagov"
msgid "Website URL"
msgstr "URL adresa"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Str"
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Požiadali ste (alebo niekto, kto tvrdí, že jste vy) o vytvorenie účtu na %1$s použitím emailové adresy %2$s."
@@ -15542,7 +15539,7 @@ msgstr "Môžete obmedziť počet zobrazený Noviniek pre zredukovanie veľkosti
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Zaznačením priezvísk po sobáši môžete uľahčiť vyhľadávanie vydatých žien.<br>Nie všetky ženy však prijmú manželove priezvisko, takže dajte pozor na zadávanie nesprávnych informácií do databáze."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Teraz sa môžete prihlásiť pod svojím uživateľom a heslom."
@@ -15558,11 +15555,11 @@ msgstr "Môžete zrýchliť počítanie utajených dát pridaním dát o úmrtí
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Nemôžete sa prihlásiť, lebo váš prehliadač nepodporuje koláčiky (cookies)."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Nemáte oprávnenie na prezeranie tejto stránky."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Nemusíte nič urobiť, uživateľ sa môže prihlásiť."
@@ -15570,7 +15567,7 @@ msgstr "Nemusíte nič urobiť, uživateľ sa môže prihlásiť."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Zadali ste rovnaké ID čísla. Nemôžete zlúčiť údaje zo sebou samými."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Potvrdili ste Vašu požiadavku o registráciu."
@@ -15655,7 +15652,7 @@ msgstr "Musíte sa prihlásiť ešte raz vaším PhpGedView menom a heslom."
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Nastavte účet administrátora. Tento účet kontroluje celú inštaláciu <b>webtrees</b>. Prosím zvolte si silné heslo."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Skontrolujte podrobnosti účtu a nastavte “schválený” na “áno”."
@@ -15698,7 +15695,7 @@ msgstr "Budete informovaný mailom keď tento užívateľ potvrdí požiadavku.
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Toto použijete na prihlásenie do webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Žiadny ďalší e-mail z tohoto systému už nedostanete, pretože účet bude do siedmich dní bez overenia zmazaný."
@@ -15731,7 +15728,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Vaše meno"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Vaša registrácia na %s"
@@ -15773,16 +15770,6 @@ msgstr "ZIP súbor(y)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zväčšiť"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoom faktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Zoom faktor mapy"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zväčšiť"
@@ -15795,6 +15782,16 @@ msgstr "Priblížiť tu"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zväčšenie/zmenšenie tohoto rámčeka"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoom faktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Zoom faktor mapy"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zmenšiť"
@@ -15866,7 +15863,7 @@ msgstr "po"
msgid "after %s"
msgstr "po %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "po smrti"
@@ -16037,9 +16034,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "švagor"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "švagor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16072,9 +16069,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "švagor/švagriná"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "švagor/švagriná"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16166,7 +16163,7 @@ msgstr "kompaktný zoznam"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16358,9 +16355,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "svokor"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "svokor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18471,9 +18468,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svokra"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "svokra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18481,9 +18478,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svokra"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "svokor/svokra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18586,7 +18583,7 @@ msgstr "bratranec/sesternica z 9. kolena"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18638,7 +18635,7 @@ msgstr "Počet"
msgid "of"
msgstr "z"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "k dátumu úmrtia"
@@ -18793,7 +18790,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18802,7 +18799,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "uložiť"
@@ -19015,7 +19012,7 @@ msgstr "bratranec/sesternica zo 7. kolena"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "ukázať"
@@ -19057,9 +19054,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "švagriná"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "švagriná"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19227,9 +19224,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "nevlastné dieťa"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "nevlastné dieťa"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19242,9 +19239,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "nevlastná dcéra"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "nevlastná dcéra"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19302,9 +19299,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "nevlastný syn"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "nevlastný syn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19600,7 +19597,7 @@ msgstr "skutočná adresa webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees odosiela maily bez ukladania"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19625,11 +19622,11 @@ msgstr "roky"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19701,6 +19698,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Pridať dieťa"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Všetky fakty"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Povoliť prepínanie medzi GEDCOM súbormi"
@@ -19770,6 +19770,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Externé objekty"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Fakty pridávané k rodinám"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Otcove miesto narodenia - (Chapman formát)"
@@ -19806,6 +19809,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ak máte na vašej stránke viac rodokmeňov, tak nastavením tejto hodnoty na <b>Áno</b>, povolíte návštevníkom vašich stránok možnosť prepnúť medzi jednotlivými rodokmeňmi.<br><br>Ak je nastavené <b>Nie</b>, ani návštevníci, <u>ani</u> prihlásení užívatelia nebudú môcť prepínať medzi rodokmeňmi."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Fakty pridané k osobám"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Informácie o osobe"
@@ -19836,6 +19842,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Zoznam mien"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Novo vložené fakty"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Žiadne udalosti žijúcich osôb na nasledujúci deň."
@@ -19866,6 +19875,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Rýchle fakty"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Doporučenie:"
@@ -19875,6 +19887,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Nahradiť záznam"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Fakty pridané k archívom"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP port"
@@ -19896,6 +19911,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Zobraziť časovú os"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Fakty pridávané k zdrojom"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Určí, či správy poslané cez <b>webtrees</b> sa majú ukladať do databázy. Ak <b>Áno</b>, užívatelia budú schopný dohľadať svoje správy po prihlásení do <b>webtrees</b>. Ak <b>Nie</b>, správy budú iba odoslané mailom."
@@ -19953,6 +19971,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) a Secure Sockets Layer (SSL) sú internetové šifrovacie protokoly.<br><br>TLS 1.0, 1.1 a 1.2 sú štandardizované v rámci SSL 3.0. TLS 1.0 a SSL 3.1 sú ekvivalentné. Ďalší vývoj v SSL sa teraz deje pod novým menom, TLS. <br><br>Ak váš SMTP server vyžaduje v priebehu prihlásenia SSL protokol, mali by ste označiť voľbu <b>SSL</b>. Ak SMTP server vyžaduje v priebehu prihlásenia TLS, mali by ste označiť voľbu <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unikátne fakty"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Aktualizovať záznam CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Musíte upgradovať server na PHP %s alebo vyšší."
@@ -19989,6 +20013,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "pred %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "švagor"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "švagor/švagriná"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "em."
@@ -19997,12 +20029,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "svokor"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "od %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "svokra"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "svokor/svokra"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "ALEBO"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "švagriná"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "nevlastné dieťa"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "nevlastná dcéra"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "nevlastný syn"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/sv.po b/language/sv.po
index b769c2fe09..bca1e0339a 100644
--- a/language/sv.po
+++ b/language/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-28 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Meliza <meliza@amitys.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<center><b>Välkommen till denna släkt-webbsajt</b></center><br>Access
msgid "<default theme>"
msgstr "<standardtema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Observera:</div><div class=\"error\">Genom att komplettera och sända in detta formulär, accepterar du:<ul><li>att skydda integriteten av levande personer som finns på denna sajt</li><li>och i textrutan nedanför, förklara till vem du är besläktad eller ge oss information om någon som borde finnas på vår sajt.</li></ul></div>"
@@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "Ett nytt lösenord har skapats och mailats till %s. Du kan ändra lösen
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Ett nytt lösenord efterfrågas för ditt användarnamn."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "En ny användare (%1$s) har begärt ett konto (%2$s) och verifierat en e-postadress (%3$s)."
@@ -1110,8 +1110,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Lägg till nytt källcitat"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Lägg till make/maka"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Lägg till en ny användare"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Lägg till en ny maka"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Lägg till rullningslist när blocket vidgas"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Lägg till en maka till denna familj"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Lägg till med hjälp av ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Lägg till urklippskorgen:"
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "Lägg enbart till denna källa."
msgid "Add links"
msgstr "Lägg till länkar"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Lägg till en ny vigsel"
@@ -1351,10 +1351,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Lägg till tomrum där anteckningar blir wrappade"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Lägg till berättelse"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Lägg till denna person samt alla rakt stigande förfäder."
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Lägg till olänkade dataposter"
@@ -1404,7 +1409,7 @@ msgstr "Lägg till olänkade dataposter"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Lägg till vattenmärke till miniatyr?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Lägg till maka"
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "Lägg till din egen text och grafik."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Lägg till tom rad"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Lägg till/redigera dagbok/nyhets inlägg"
@@ -1446,8 +1451,8 @@ msgstr "Adelaide, Australien"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Administratörens kommentarer om användaren"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
@@ -1647,8 +1652,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Efter att du loggat in, välj länken \"Mitt konto\" under menyn \"Min Sida\", fyll i lösenordsfälten för att ändra ditt lösenord."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1771,20 +1776,31 @@ msgstr "Alla ändringar i PGV måste först accepteras"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alla PGV-användare måste ha olika e-postadresser"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Alla fakta"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alla fält måste fyllas i."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Alla personer"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1870,7 +1886,7 @@ msgstr "Redigering val för personer, familjer, källor, o.s.v."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Ett interaktivt träd, visande en persons alla förfäder och efterkommande"
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Fel i databasen."
@@ -2001,7 +2017,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2028,7 +2044,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna nyhetsnotering?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta faktum?"
@@ -2037,7 +2053,7 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta faktum?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Är du säker på att du vill radera detta meddelande? Det kan inte återfås senare."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna berättelse?"
@@ -2053,6 +2069,10 @@ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna berättelse?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort \"%s\"?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Är du säker på att du vill radera denna post från dina favoriter?"
@@ -2183,7 +2203,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "augusti"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2785,7 +2805,7 @@ msgstr "Välsignelse"
msgid "Block"
msgstr "Block"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Block"
@@ -3342,7 +3362,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Sista dagens förändringar"
msgstr[1] "Förändringar de senaste %s dagarna"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Ändringslogg"
@@ -3374,7 +3394,7 @@ msgstr "Tavlor"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kontrollera åtkomsträttigheter för mappen."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Leta efter fel"
@@ -3617,7 +3637,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Civilregistrator"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Rensa datamapp"
@@ -3682,7 +3702,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Klickande på \"+\"-ikon öppnar GEDFact delad antecknings guide fönster.<br>Mer specifik hjälp finns här.<br><br>När nu klickar på \"Spara\"-knappen, delad antecknings ID klistras hit."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3742,8 +3762,8 @@ msgstr "Kolumner per sida"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -3801,7 +3821,7 @@ msgstr "Länkning"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenordet"
@@ -3898,7 +3918,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Elfenbenskusten"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Kunde inte verifiera informationen du skrev in. Gå tillbaka och försök igen."
@@ -4132,11 +4152,11 @@ msgstr "Nuvarande"
msgid "Custom"
msgstr "Special"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Specialhändelse"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Specialfaktum"
@@ -4183,7 +4203,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Data folder"
msgstr "Datamapp"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data var inte korrekt, försök igen"
@@ -4732,7 +4752,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4833,7 +4853,7 @@ msgstr "Radera markerade meddelande"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Ta bort all befintliga geografiska data innan du importerar filen."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Ta bort inaktiva användare"
@@ -4917,11 +4937,11 @@ msgstr "Beskrivning"
msgid "Description META tag"
msgstr "Beskrivning META tagg"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Önskat lösenord"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Önskat användarnamn"
@@ -5113,6 +5133,7 @@ msgstr "(mormon) Försegla inte; icke auktoriserad"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Uppdatera inte dataposten \"senaste ändringen\""
@@ -5309,7 +5330,7 @@ msgstr "Redigera källa"
msgid "Edit story"
msgstr "Redigera berättelse"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Ersätt denna persons uppgifter med dina egna."
@@ -5378,7 +5399,7 @@ msgstr "E-postadress"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
@@ -5545,7 +5566,7 @@ msgstr "Ge zoomnivå"
msgid "Entire record"
msgstr "Hela posten"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Noteringstext:"
@@ -5676,7 +5697,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Exekveringstid: %1$s sekunder. Databasfrågor: %2$s. Minnesanvändning: %3$s KB."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Förklara varför du begär ett konto."
@@ -5791,7 +5812,7 @@ msgstr "Faktum 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Fakta-ikoner"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Faktum eller händelse"
@@ -5811,11 +5832,11 @@ msgstr "Fakta om familjedatapost"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta om persondatapost"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta för ny familj"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta för ny person"
@@ -5876,10 +5897,6 @@ msgstr "Familj"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Familje-ID prefix"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Familj, lägg till fakta"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5940,7 +5957,7 @@ msgstr "Familj %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Släktträd"
@@ -5967,7 +5984,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Släktträdets titel"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Släktträd"
@@ -6078,7 +6095,7 @@ msgstr "Far"
msgid "Father: %s"
msgstr "Far: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Faderns ålder"
@@ -6124,7 +6141,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6208,43 +6225,43 @@ msgstr "Filer märkta med %s behövs för att allt skall fungera och kan därfö
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Sök faktum eller händelse"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Sök familj"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Sök media objekt"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Sök anteckning"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Sök ort"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Sök arkiv"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Sök källa"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Hitta ett specialtecken"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6351,8 +6368,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "För hjälp med släktfrågor kontakta"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "För mer information kontakta"
@@ -6443,7 +6460,7 @@ msgstr "Vanliga frågor"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Kalifornien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
@@ -6538,8 +6555,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM-filer lagras i mappen %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM mediasökväg"
@@ -6721,7 +6737,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Gudson"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6925,17 +6941,17 @@ msgstr "Namn på hebreiska"
msgid "Height"
msgstr "Höjd"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Hej %s…"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Hej %s…<br>Tack för din registrering"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Hej administratör"
@@ -7257,7 +7273,7 @@ msgstr "Om du är sajtadministratör, kontrollera att:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Om du inte kan lösa problemet själv, kanske du kan få hjälp från forumet vid <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Om du inte begärde ett konto kan du radera meddelandet."
@@ -7411,8 +7427,8 @@ msgstr "Indien"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Person"
@@ -7428,10 +7444,6 @@ msgstr "Person 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Person-ID prefix"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Person, lägg till fakta"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Person-fördelning"
@@ -7509,7 +7521,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Meddelare"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Informationen om förfrågan visas under länken nedan."
@@ -7641,7 +7653,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7661,7 +7673,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sydafrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Vanligt sätt att visa namn. \"/\" omkring efternamn: John /DOE/"
@@ -7703,7 +7715,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7777,7 +7789,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7905,7 +7917,7 @@ msgstr "LDS religiösa förrättningar i diagram rutor"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS Makes/makas försegling"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "LDS Tempel"
@@ -8211,7 +8223,7 @@ msgstr "Inneboende"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Inloggad som "
@@ -8236,7 +8248,7 @@ msgstr "Inloggnings URL"
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
@@ -8424,7 +8436,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8732,7 +8744,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8750,7 +8762,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -8898,7 +8910,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Meny"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menyer"
@@ -8913,7 +8925,7 @@ msgstr "Slå ihop från ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Slå ihop poster"
@@ -9047,7 +9059,7 @@ msgstr "Modul"
msgid "Module administration"
msgstr "Moduladministration"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
@@ -9055,7 +9067,7 @@ msgstr "Moduler"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Mån"
@@ -9207,7 +9219,7 @@ msgstr "Mor"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mor: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Moderns ålder"
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Mitt konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Mitt släktträd"
@@ -9303,7 +9315,7 @@ msgstr "Min personliga datapost"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Min sida"
@@ -9494,10 +9506,6 @@ msgstr "Nya Zeeland"
msgid "New data"
msgstr "Ny data"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Fakta för ny post"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9505,7 +9513,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny verifiering på %s"
@@ -9813,7 +9821,7 @@ msgstr "Ogift"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9883,7 +9891,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9997,7 +10005,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10227,7 +10235,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP kunde inte skriva till skivan"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP-information"
@@ -10335,13 +10343,13 @@ msgstr "Föräldrar"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Föräldrar och syskon"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Föräldrarnas ålder"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -10404,9 +10412,9 @@ msgstr "Block av väntande ändringar"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Väntande ändringar"
@@ -10685,7 +10693,7 @@ msgstr "Orter skall anges i enlighet med normerna inom släktforskning. I släkt
msgid "Play"
msgstr "Spela"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Klicka på länken nedan och fyll i de begärda uppgifterna för att verifiera ditt konto och e-postadress."
@@ -10950,24 +10958,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Fråga"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Snabbfakta"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Snabba familjefakta"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Snabba personfakta"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Snabba arkivfakta"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Snabba källfakta"
@@ -10981,7 +10988,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "SV: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README-dokumentation"
@@ -11116,7 +11123,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Ordna om media"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Verkligt namn"
@@ -11214,8 +11221,9 @@ msgstr "Registreringskontorist"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11262,7 +11270,7 @@ msgstr "Förhållande till föräldrar"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Förhållande: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11352,7 +11360,7 @@ msgstr "Svara"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -11376,10 +11384,6 @@ msgstr "Arkiv"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Arkiv-ID prefix"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Arkiv, lägg till fakta"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Arkivet innehåller:"
@@ -11621,7 +11625,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilien"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome och Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Lör"
@@ -11688,11 +11692,11 @@ msgstr "(mormon) Försegling upphävd (skilsmässa)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Sök"
@@ -11707,7 +11711,7 @@ msgstr "Sök och ersätt"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Sökmotor"
@@ -11748,6 +11752,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Säker anslutning"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Välj ett datum"
@@ -11827,11 +11837,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Säljare"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Sänd meddelande till alla"
@@ -11900,7 +11910,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11942,7 +11952,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Servernamn"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11956,15 +11966,15 @@ msgstr "Sessionstidsgräns"
msgid "Set link"
msgstr "Sätt länk"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Ställ in standarblocken"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Ställ in standarblocken för nya släktträd"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Ställ in standarblocken för nya användare"
@@ -12516,7 +12526,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Visa platsers och händelsers läge med hjälp av Google Maps™ kartservice."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "För vilket språk visas detta block?"
@@ -12580,7 +12590,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilien"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidopanel"
@@ -12609,12 +12619,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Syster"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Åtkomstregler för sajten"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Sajt-konfiguration"
@@ -12786,10 +12796,6 @@ msgstr "Källa"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Käll-ID prefix"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Källa, lägg till fakta"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Källcitat kan inkludera fält till uppgift om kvaliteten hos data (primär, sekundär, etc.) och datum när händelsen upptecknads i källan, om du inte använder dessa fält kan du inaktivera dem när du skapar nya källcitater."
@@ -12942,7 +12948,7 @@ msgstr "Statistikgraf"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -12979,16 +12985,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Spara vattenmärkta miniatyrer på servern?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Berättelser"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Berättelse"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Berättelsens rubrik"
@@ -13024,7 +13030,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffix"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Sön"
@@ -13119,7 +13125,7 @@ msgstr "Flik"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabellprefix"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgstr "PhpGedView (PGV) till <b>webtrees</b> guide är en automatiserad process
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Administratören vid webtrees sajt %s har godkänt din ansökan för ett användarkonto. Du kan nu logga in via följande länk: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Administratören har informerats. Så snart han har gett dig rättigheter att logga in kan du logga in med ditt användarnamn och lösenord."
@@ -13268,7 +13274,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Redigering till \"%s\" har blivit accepterad."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Ändringar till \"%s\" har icke blivit godkända."
@@ -13281,7 +13287,7 @@ msgstr "Urklippskorgen tillåter dig att göra extrakt (\"urklipp\") från detta
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Administratorns användarnamn måste vara samma i både <b>webtrees</b> och PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Datan för användaren %s är kontrollerad."
@@ -13502,7 +13508,7 @@ msgstr "Versionen av %s är för ny"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Versionen av %s är för gammal"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "webtrees utvecklare är intresserad av att få uppgifter om detta fel. Om du kontaktar dem, kanske de kan hjälpa med en lösning."
@@ -13694,7 +13700,7 @@ msgstr "Denna mapp kommer att användas av webtrees för att lagra media filer,
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Denna mapp kommer att användas för att lagra media filer till detta släktträd."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Detta formulär har gått ut. Försök igen."
@@ -13726,7 +13732,7 @@ msgstr "Denna person har blivit redigerad. Granska ändringarna och sen %1$s el
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Denna person kommer att väljas som standard när tavlor och rapporter visas."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14191,7 +14197,7 @@ msgstr "Radera all släktdata från <b>%s</b> och ersätt dem med data från ann
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Detta kommer att lista alla platserna från den valda GEDCOM-filen. Som standard kommer den INTE ATT INKLUDERA platser som helt överensstämmer mellan GEDCOM-filen och Google Maps-tabellerna."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
@@ -14310,7 +14316,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Titel på hebreiska"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
@@ -14548,7 +14554,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad och Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Tis"
@@ -14593,7 +14599,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Typ av platsmarkörer i platshierarki"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Skriv in lösenordet igen."
@@ -14628,7 +14634,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "U.S.S.R. (Sovjet Unionen)"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14667,24 +14673,19 @@ msgstr "Ångra"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Ångra alla ändringar"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Unika fakta"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Unik familjefakta"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Unik personfakta"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Unik arkiv fakta"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Unik källfakta"
@@ -14756,10 +14757,6 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Update all"
msgstr "Uppdatera allt"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Uppdatera CHAN-datapost"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Uppdatera länkade poster"
@@ -14788,7 +14785,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Ladda upp geografisk data"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Ladda upp media filer"
@@ -14830,7 +14827,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Använd &laquo;?&raquo; för att matcha ett tecken, använd &laquo;*&raquo; för att matcha noll eller flera tecken."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "Användaren är inte verifierad av administratören."
msgid "User options"
msgstr "Användar-inställningar"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Användarverifiering"
@@ -14922,7 +14919,7 @@ msgstr "Användaragentsträng"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
@@ -14940,7 +14937,7 @@ msgstr "Användarnamn är skiftlägesokänsliga och ignorerar accentuerade bokst
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Användarnamn kan inte innehålla fölande tecken: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Användare"
@@ -15024,7 +15021,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexiko"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Verifieringskod:"
@@ -15183,12 +15180,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ni kommer att få en bekräftelse via e-post till e-postadressen (%s). Använd bekräftelsen för att aktivera ditt konto, om du misslyckas att aktiver ditt konto inom sju dagar kommer det att raderas (du kan då registrera kontot igen).<br><br>Efter du har följt instruktionerna i bekräftelse-eposten, måste administratören fortfarande godkänna din begäran innan du kan använda din konto.<br><br>För att logga in på sajten måste du veta ditt användarnamn och lösenord."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi kommer nu att skicka ett bekräftelsemeddelande till adressen (%s). Du måste verifiera din kontobegäran genom att följa instruktionerna i bekräftelsemeddelandet. Om du inte verifierar din kontobegäran inom 7 dagar kommer begäran att avslås automatiskt. Du får ansöka igen.<br><br>Efter du följt instruktionerna i bekräftelsemeddelandet så kan du logga in. För att logga in på denna sajt måste du veta ditt användarnamn och lösenord."
@@ -15206,7 +15203,7 @@ msgstr "Webbsajt och META-tagg inställningar"
msgid "Website URL"
msgstr "URL till sajten"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
@@ -15478,7 +15475,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Du (eller någon som påstår sig vara du) har begärt ett konto på %1$s med e-postadressen %2$s."
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgstr "Du kan begränsa antalet nyhetsartiklar som visas och därigenom minska
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Du kan göra de lättare att söka efter gifta kvinnor genom att lägga till deras namn som gifta.<br>Märk dock att alla kvinnor inte tar deras make efternamn, så se upp att inte felaktig information kommer in i din databas."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Du kan nu logga in med ditt användarnamn och lösenord."
@@ -15526,11 +15523,11 @@ msgstr "Du kan snabba upp integritetsberäkningarna genom att lägga till en d
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Du kan inte logga in på grund av att din webbläsare inte accepterar cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Du har inte tillstånd att se denna sida."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Du behöver inte göra något, användaren kan nu logga in."
@@ -15538,7 +15535,7 @@ msgstr "Du behöver inte göra något, användaren kan nu logga in."
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Du skrev in samma ID. Du kan inte slå ihop samma poster."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Du har konfirmerat din förfrågan att bli en registrerad användare."
@@ -15623,7 +15620,7 @@ msgstr "Du behöver logga in igen, med ditt användarnamn och lösenord från Ph
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Du behöver sätta upp ett administratörskonto. Detta konto kan kontrollera alla aspekter för denna <b>webtrees</b> installation. Välj ett starkt lösenord."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Du måste nu granska kontouppgifterna och sätta \"godkänd\"-status till \"ja\"."
@@ -15666,7 +15663,7 @@ msgstr "Du kommer att informeras via e-post när denna möjliga användare har b
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Du behöver det för att logga in till webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Du kommer inte att få några fler mail från denna webplats eftersom kontot kommer att raderas inom sju dagar om ingen verifiering görs."
@@ -15699,7 +15696,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ditt namn"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Din registrering på %s"
@@ -15741,16 +15738,6 @@ msgstr "Zip-fil(er)"
msgid "Zoom"
msgstr "Zooma"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zoomfaktor"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Kartans zoomfaktor"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Zooma in"
@@ -15763,6 +15750,16 @@ msgstr "Zooma in här"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zooma in/ut denna ruta"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zoomfaktor"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Kartans zoomfaktor"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Zooma ut"
@@ -15834,7 +15831,7 @@ msgstr "efter"
msgid "after %s"
msgstr "efter %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "efter dödsdagen"
@@ -16005,9 +16002,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "svåger"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "svåger"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16040,9 +16037,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svåger/svägerska"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "svåger/svägerska"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16134,7 +16131,7 @@ msgstr "Kompakt lista"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16326,9 +16323,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "svärfar"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "svärfar"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18436,9 +18433,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svärmor"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "svärmor"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18446,9 +18443,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "svärmor"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "svärförälder"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18551,7 +18548,7 @@ msgstr "9. kusin"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18603,7 +18600,7 @@ msgstr "antal"
msgid "of"
msgstr "av"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "på dödsdagen"
@@ -18758,7 +18755,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18767,7 +18764,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "spara"
@@ -18980,7 +18977,7 @@ msgstr "7. kusin"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "visa"
@@ -19022,9 +19019,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "svägerska"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "svägerska"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19192,9 +19189,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "styvbarn"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "styvbarn"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19207,9 +19204,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "styvdotter"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "styvdotter"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19267,9 +19264,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "styvson"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "styvson"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19565,7 +19562,7 @@ msgstr "webtrees svarsadress"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sänder e-post utan att spara dem"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19590,11 +19587,11 @@ msgstr "år"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19666,6 +19663,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Lägg till barn"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Alla fakta"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Tillåt byte av GEDCOM"
@@ -19735,6 +19735,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Externa objekt"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Familj, lägg till fakta"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Faderns födelseort, brittiska öarna (Chapmankod)"
@@ -19768,6 +19771,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Genom att sätta detta värde till <b>Ja</b> tillåter du besökare <b>och</b> användare på din sajt att byta mellan olika GEDCOM-filer om du har fler än en GEDCOM konfigurerad.<br><br>Om satt till <b>Nej</b>, både besökare <b>och</b> inloggade användare, kommer inte att kunna byta GEDCOM-fil.<br><br>Detta ställer in variabeln $ALLOW_CHANGE_GEDCOM i filen <i>config.php</i>."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Person, lägg till fakta"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Personuppgifter"
@@ -19798,6 +19804,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Namnlista"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Fakta för ny post"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Inga händelser för levande personer finns för följande %s dag."
@@ -19830,6 +19839,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Snabbfakta"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Rekommendation:"
@@ -19839,6 +19851,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Ersätt post"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Arkiv, lägg till fakta"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP-port"
@@ -19860,6 +19875,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Visa tidslinje"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Källa, lägg till fakta"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Specifisera om meddelande som skickas via <b>webtrees</b> skall sparas i databasen. Om <b>Ja</b>, då kan användaren hämta sina meddelanden, när de loggat in till <b>webtrees</b>. Om <b>Nej</b>, då enbart skickas meddelandet."
@@ -19917,6 +19935,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Unika fakta"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Uppdatera CHAN-datapost"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Uppgradera webbservern till PHP %s eller högre."
@@ -19950,6 +19974,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "före %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "svåger"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "svåger/svägerska"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e-post"
@@ -19958,12 +19990,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "fax"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "svärfar"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "från %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "svärmor"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "svärförälder"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "eller"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "svägerska"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "styvbarn"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "styvdotter"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "styvson"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "tel."
diff --git a/language/tr.po b/language/tr.po
index 68e5e85f67..6fcf39a023 100644
--- a/language/tr.po
+++ b/language/tr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-17 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Adem GENÇ <Unknown>\n"
"Language-Team: Adem GENÇ <tutastes@gmail.com>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "<center><b>Soyağacı Web Sitesine Hoş Geldiniz</b></center><br>Bu site
msgid "<default theme>"
msgstr "<varsayılan tema>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Uyarı:</div><div class=\"error\">Bu formu doldurup göndermek sitemizde listelenen yaşayan kişilerin mahremiyetini korumak için kabul etmiş sayılırsınız.<ul><li>Aşağıdaki metin kutusuna kendiniz hakkında detaylı açıklama yapın veya sitemizde kayıtlı biri sizin hakkınızda bilgi alabileceğimiz referans kişiyi giriniz.</li></ul></div>"
@@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "Yeni şifreniz oluşturuldu ve '%s' emaile gönderilmiştir. Bu şifre i
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Kullanıcı adınız için yeni bir şifre talep ettiniz."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Yeni bir kullanıcı (Adı: %1$s) bir hesap açtı (Kullanıcı Adı: %2$s) ve (E-posta: %3$s) adresi ile üyeliğini doğruladı."
@@ -1099,8 +1099,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Yeni bir Alıntı Kaynak ekle"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Yeni bir eş ekle"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Yeni bir kullanıcı ekle"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "Yeni bir hanım ekle"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Gerektiğinde kaydırma çubuğu ekle"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Bu aileye bir hanım ekle"
@@ -1278,7 +1278,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "ID göre ekle"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Kopya panodan ekle"
@@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "Sadece bu kaynağı ekleyin."
msgid "Add links"
msgstr "Linkler ekle"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Evlilik detayları ekle"
@@ -1340,10 +1340,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Notlar sarılı olduğu yerde boşluk ekle"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Hikaye ekle"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Bu kişiyi ve doğrudan atalarını ekle."
@@ -1385,7 +1390,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Favorilere ekle"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Bağlantısız kayıt ekle"
@@ -1393,7 +1398,7 @@ msgstr "Bağlantısız kayıt ekle"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Tırnak önizlemelere filigran ekle?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Hanım ekle"
@@ -1406,7 +1411,7 @@ msgstr "HTML destekli kendi metin ve grafikleri ekleyebileceğiniz blok"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Boş Satır Ekle"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Ekle/Düzelt Günlük/Haber gir"
@@ -1435,8 +1440,8 @@ msgstr "Adelaide, Avustralya"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Kullanıcı hakkında yönetici yorumları"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Yönetim"
@@ -1636,8 +1641,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Giriş yaptıktan sonra «Benim sayfam» menüsü altında «Benim profilim» bağlantısını tıklayın ve şifrenizi değiştirmek için her iki alana yeni şifrenizi girerek kaydedin."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1760,20 +1765,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Tüm olgular"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Tüm alanların doldurulması zorunludur."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Tüm Kişiler"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1859,7 +1875,7 @@ msgstr "Bireyler, aileler, kaynaklar vb için bir Düzeltme menüsü gösterir."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Bütün ataları ve bir kişinin soyundan gösteren etkileşimli bir ağaç."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Beklenmeyen bir veritabanı hatası oluştu."
@@ -1990,7 +2006,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2017,7 +2033,7 @@ msgstr "Bu Haber girişi silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Bu olguyu silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2026,7 +2042,7 @@ msgstr "Bu olguyu silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Bu mesajı silmek istediğinizden emin mısınız? Daha sonra geri alınamaz."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Bu hikayeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2042,6 +2058,10 @@ msgstr "Bu hikayeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "“%s” silmek istediğiniz emin misiniz?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Bu öğeyi Favoriler listenizden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
@@ -2172,7 +2192,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Ağustos"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2774,7 +2794,7 @@ msgstr "Kutsama"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Bloklar"
@@ -3331,7 +3351,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Son %s gün içindeki değişiklikler"
msgstr[1] "Son %s gün içindeki değişiklikler"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Değişiklik günlüğü"
@@ -3363,7 +3383,7 @@ msgstr "Çizelgeler"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Bu dizine erişim haklarını kontrol edin."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Hata kontrolu yap"
@@ -3606,7 +3626,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Nüfus Şefi"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Veri klasörü temizle"
@@ -3671,7 +3691,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3731,8 +3751,8 @@ msgstr "Sayfa başına sütun"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Kendinizi Tanıtın:"
@@ -3790,7 +3810,7 @@ msgstr "Birleştirme"
msgid "Configure"
msgstr "Yapılandırma"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Şifre tekrarı"
@@ -3887,7 +3907,7 @@ msgstr "Kosta Rika"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Fildişi Sahili"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Girdiğiniz bilgiler doğrulanamadı. Lütfen yeniden deneyin yada daha fazla bilgi için site yöneticisine başvurun."
@@ -4121,11 +4141,11 @@ msgstr "Geçerli"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Özel Hadise"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4172,7 +4192,7 @@ msgstr "Veri"
msgid "Data folder"
msgstr "Veri klasörünü"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Verileriniz geçerli değildi, lütfen tekrar deneyin"
@@ -4721,7 +4741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Aralık"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4822,7 +4842,7 @@ msgstr "Seçilen Mesajları Sil"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Dosyayı almadan önce varolan tüm coğrafi verileri sil."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Aktif olmayan kullanıcıları sil"
@@ -4906,11 +4926,11 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Description META tag"
msgstr "META etiket açıklama"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Şifre"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Kullanıcı adı"
@@ -5102,6 +5122,7 @@ msgstr "Kapatma değil: onaylanmamış"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "“son değişiklik” kaydı güncellenmesin"
@@ -5298,7 +5319,7 @@ msgstr "Kaynağı düzenle"
msgid "Edit story"
msgstr "Hikaye düzenle"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Bu bireyi ve kendi detaylarınızla değiştirmek için düzenleyin"
@@ -5367,7 +5388,7 @@ msgstr "Email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Email adresi"
@@ -5534,7 +5555,7 @@ msgstr "Zum seviye gir"
msgid "Entire record"
msgstr "Giriş kaydı"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Giriş Metni:"
@@ -5665,7 +5686,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Lütfen kendinizi tanıtın, kimsiniz?"
@@ -5780,7 +5801,7 @@ msgstr "Olgu 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Olgu ikonları"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Olgu veya hadise"
@@ -5800,11 +5821,11 @@ msgstr "Aile kayıtları için olgular"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Birey kayıtları için olgular"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Yeni aileler için olgular"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Yeni bireyler için olgular"
@@ -5865,10 +5886,6 @@ msgstr "Aile"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Aile ID öneki"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Aile Olguları Ekle"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5929,7 +5946,7 @@ msgstr "%s Ailesi"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Aile ağacı"
@@ -5956,7 +5973,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Soy ağacı başlığı"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Aile ağacı"
@@ -6067,7 +6084,7 @@ msgstr "Baba"
msgid "Father: %s"
msgstr "Baba: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Babanın yaşı"
@@ -6113,7 +6130,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Şubat"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6197,43 +6214,43 @@ msgstr "%s ile işaretlenmiş dosyalar sitenin doğru bir şekilde çalışması
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Bir olgu vea hadise bul"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Bir aile bul"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Bir medya öğesi bul"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Bir not bul"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Bir yer bul"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Bir havuz bul"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Bir kaynak bul"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Özel bir karakter bul"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6340,8 +6357,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Soyağacı soruları ile yardım için irtibat"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Daha fazla bilgi için irtibat"
@@ -6432,7 +6449,7 @@ msgstr "Sıkça Sorulan Sorular"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Cum"
@@ -6527,8 +6544,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM medya yolu"
@@ -6710,7 +6726,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Manevi oğlu"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6914,17 +6930,17 @@ msgstr "İbrani Adı"
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Merhaba %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Merhaba %s …<br>Kaydolduğunuz için teşekkür ederiz."
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Merhaba Yönetici…"
@@ -7246,7 +7262,7 @@ msgstr "Eğer web sitesi yöneticisi iseniz bunu denetlemeniz gerekir:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Eğer sorunu kendiniz çözemez iseniz <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a> forumlarından yardım alablirsiniz."
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Eğer bu üyelik siz oluşturmadınız ise bu mesajı silip unutabilirsiniz."
@@ -7400,8 +7416,8 @@ msgstr "Hindistan"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Bireyler"
@@ -7417,10 +7433,6 @@ msgstr "Kişi 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Birey ID öneki"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Birey Olgular Ekle"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Birey dağılım"
@@ -7498,7 +7510,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Bilgiveren"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Üyelik hakkında bilgiler aşağıdaki linkin altında gösterilmiştir."
@@ -7630,7 +7642,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7650,7 +7662,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Güney Afrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Adem /GENC/"
@@ -7692,7 +7704,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7766,7 +7778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7894,7 +7906,7 @@ msgstr "Çizelge kutularında LDS buyruğunun kodunu"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS Eş Kapatma"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "LDS Tapınak"
@@ -8200,7 +8212,7 @@ msgstr "Pansiyoner"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Giriş yapılan "
@@ -8225,7 +8237,7 @@ msgstr "Giriş URL"
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Günlükler"
@@ -8413,7 +8425,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8721,7 +8733,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Mayıs"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8739,7 +8751,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Medya"
@@ -8887,7 +8899,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menüler"
@@ -8902,7 +8914,7 @@ msgstr "Kimden Birleşecek ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Kayıtları birleştir"
@@ -9036,7 +9048,7 @@ msgstr "Modül"
msgid "Module administration"
msgstr "Modül yönetimi"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Modüller"
@@ -9044,7 +9056,7 @@ msgstr "Modüller"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovya"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Pzt"
@@ -9196,7 +9208,7 @@ msgstr "Anne"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Anne: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Annenin yaşı"
@@ -9281,7 +9293,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Benim profilim"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Benim aile ağacı"
@@ -9292,7 +9304,7 @@ msgstr "Benim Kayıtlarım"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Benim Sayfam"
@@ -9483,10 +9495,6 @@ msgstr "Yeni Zelanda"
msgid "New data"
msgstr "Yeni veri"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Yeni olgu gir"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9494,7 +9502,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "%s sitede yeni kullanıcı kaydolmuştur"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "%s kullanıcı kendini onayladı"
@@ -9802,7 +9810,7 @@ msgstr "Evli değil"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9872,7 +9880,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Kasım"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9986,7 +9994,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10216,7 +10224,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP diske yazmakta başarız"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP bilgisi"
@@ -10324,13 +10332,13 @@ msgstr "Ebeveynler"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Kardeşler ve ebeveynler"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Ebeveynin yaşı"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
@@ -10393,9 +10401,9 @@ msgstr "Bekleyen Değişiklikler bloku"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Bekleyen Değişiklikler"
@@ -10674,7 +10682,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Oynat"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Üyelik işlemi tamamlamak için lütfen aşağıdaki linki tıklayıp istekleri doldurup onaylayın."
@@ -10939,24 +10947,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Soru"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Hızlı olgular"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Hızlı Aile Olguları"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Hızlı Birey Olgular"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Hızlı Havuz Olguları"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Hızlı Kaynak Olguları"
@@ -10970,7 +10977,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr "Cevap: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "BENİOKU belgeleri"
@@ -11105,7 +11112,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Medyaları tekrar sırala"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek adı:"
@@ -11203,8 +11210,9 @@ msgstr "Evlendirme Dairesi"
msgid "Regular expression"
msgstr "Düzenli ifade"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11251,7 +11259,7 @@ msgstr "Ebeveyn ilişkisi"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Akrabalık bağı: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11341,7 +11349,7 @@ msgstr "Cevapla"
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Raporlar"
@@ -11365,10 +11373,6 @@ msgstr "Havuz"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Havuz ID öneki"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Havuz Olguları Ekle"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Havuz içerikleri:"
@@ -11610,7 +11614,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brezilya"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome ve Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Cmt"
@@ -11677,11 +11681,11 @@ msgstr "Kapatma iptalı (boşanma)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Ara"
@@ -11696,7 +11700,7 @@ msgstr "Bul ve Değiştir"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Arama motoru"
@@ -11737,6 +11741,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Güvenli bağlantı"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Bir tarih seç"
@@ -11816,11 +11826,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Satıcı"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Kullanıcılara mesaj gönder"
@@ -11889,7 +11899,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11931,7 +11941,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Sunucu adı"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11945,15 +11955,15 @@ msgstr "Oturum zaman aşımı"
msgid "Set link"
msgstr "Linki bağla"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Varsayılan blok ayarı"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Yeni soy ağaçları için varsayılan blok ayarları"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Yeni kullanıcılar için varsayılan blok ayarı"
@@ -12505,7 +12515,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Google Maps™ harita hizmeti kullanılarak yer ve olaylar yerini göster."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Bu blok hangi lisanlar ile gösterilsin?"
@@ -12569,7 +12579,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilya"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Kenar çubuğu"
@@ -12598,12 +12608,12 @@ msgstr "Singapur"
msgid "Sister"
msgstr "Kız kardeş"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Site erişim kuralları"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Site yapılandırma"
@@ -12775,10 +12785,6 @@ msgstr "Kaynak"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Kaynak ID öneki"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Kaynak Olguları Ekle"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12931,7 +12937,7 @@ msgstr "Çizelge İstatistikleri"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Durumu"
@@ -12968,16 +12974,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Filigranlı tırnak önizlemeleri ayrıca sunucuya kaydet?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Hikayeler"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Hikaye"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Hikaye bağlığı"
@@ -13013,7 +13019,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Sonekler"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Paz"
@@ -13108,7 +13114,7 @@ msgstr "Sekme"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tablo öneki"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Sekmeler"
@@ -13246,7 +13252,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Soyağacı %s web sitedeki üyelik hesabınız yönetici tarafında onaylanmıştır. Şimdi kullanıcı adınız ve şifreniz ile %s web siteye giderek giriş yapabilirsiniz. (NOT: şifre BÜYÜK ve küçük harflere duyarlıdır kaydolma sırasında verdiğiniz gibi giriniz.)"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "<b>Son adım olarak üyeliğinizi onayladığınızı söyleyen bir mesaj Yöneticiye gönderilmiştir.<br>Yönetici üyeliğinizi kontrol edip onayladığında siteye giriş yapabileceğinizi söyleyen ikinci email mesajı aldıktan sonra Kullanıcı adı ve şifrenizi kullanarak siteye giriş yapabilirsiniz.</b>"
@@ -13257,7 +13263,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "“%s” değişiklikler kabul edilmiştir."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "“%s” değişiklikler reddedildi."
@@ -13270,7 +13276,7 @@ msgstr "Küpürler Sepeti bu aile soyağacının içinde size ait soyunuzu veya
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Kullanıcı adı <b>%s</b> üyelik verileriniz kontrol edildi."
@@ -13491,7 +13497,7 @@ msgstr "%s sürümü çok yeni"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "%s sürümü çok eski"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Webtrees geliştiricileri bu hata hakkında öğrenmek için çok ilgili olacaktır. Eğer siz onlarla irtibat kurarsan onlar problemin giderilmesi için size yardım edeceklerdir."
@@ -13683,7 +13689,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13715,7 +13721,7 @@ msgstr "Bu birey düzenlendi. Değişiklikleri gözden geçirdikten sonra %1$s v
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14180,7 +14186,7 @@ msgstr "Bu <b>%s</b> soyağacının tüm verileri silerek bir başka GEDCOM veri
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Bu, seçilen GEDCOM dosyasından tüm yerleri listeler. Varsayılan ayarla konumlanmamış yerleri gösterecek ve bu GEDCOM dosyası ve GoogleMap tabloları arasında tam konumlanmış olan yerler DAHİL OLMAYACAKTIR."
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Prş"
@@ -14299,7 +14305,7 @@ msgstr "Başlık"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "İbranice Başlık"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"
@@ -14537,7 +14543,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Sal"
@@ -14582,7 +14588,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Hiyerarşi Yerlerde yer işaretlemeleri tipi"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Parolayı tekrar yazın."
@@ -14617,7 +14623,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "SSCB"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14656,24 +14662,19 @@ msgstr "Geri Al"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Tüm değişiklikleri geri al"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Benzersiz olgular"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Benzersiz Aile Olguları"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Benzersiz Birey Olgular"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Benzersiz Havuz Olguları"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Benzersiz Kaynak Olguları"
@@ -14745,10 +14746,6 @@ msgstr "Güncelle"
msgid "Update all"
msgstr "Tümü güncelle"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "CHAN kaydı güncelle"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Bağlanan kayıt güncelleniyor"
@@ -14777,7 +14774,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Coğrafi verileri yükle"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Medya dosyaları yükle"
@@ -14819,7 +14816,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Tek bir karakteri eşleştirmek için &laquo;?&raquo; kullan, sıfır veya daha fazla karakterleri eşleştirmek için &laquo;*&raquo; kullan."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14900,7 +14897,7 @@ msgstr "Yönetici kullanıcıyı onaylamadı."
msgid "User options"
msgstr "Kullanıcı seçenekleri"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Üyelik onaylama"
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "Kullanıcı aracısı dizesi"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı:"
@@ -14929,7 +14926,7 @@ msgstr "Kullanıcı adlarında büyük harflere duyarlı değildir ve aksanlı h
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Kullanıcı adlarında bu karakterler içeremez: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
@@ -15013,7 +15010,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Meksika"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Doğrulama kodu:"
@@ -15172,12 +15169,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Üyelik sırasında verdiğiniz <b>%s</b> e-posta adresinize onay mesajı gönderdik. Lütfen e-posta hesabınızı kontrol ederek üyeliğinizi onaylayınız. Eğer hesabinizi yedi(7) gün içinde onaylamaz iseniz hesabiniz otomatikman silinecektir. Tekrar kaydolmak zorunda kalacaksınız.<br><br><br>Bu siteye giriş yapmak için kullanıcı adı ve şifre gerekir."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Üyelik sırasında verdiğiniz <b>%s</b> email adresinize onay mesajı gönderdik. Şimdi verdiğiniz email adresinizin mesaj kutusuna giderek hesabinizi onaylamak için gönderdiğimiz yönergeleri takip ederek hesabinizi onaylayın. Eğer hesabinizi yedi(7) gün içinde onaylamaz iseniz hesabiniz otomatikman silinecektir. Tekrar kaydolmak zorunda kalacaksınız.<br><br>Onay mesajdaki yönergeleri uyguladıktan sonra artik siteye giriş yapabilirsiniz.<br><br>Bu siteye giriş yapmak için kullanıcı adı ve şifreyi bilmeniz gerecektir."
@@ -15195,7 +15192,7 @@ msgstr "Web Site ve META Etiket Ayarları"
msgid "Website URL"
msgstr "Web sitesi URL'si"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Çar"
@@ -15467,7 +15464,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "%1$s web sitede %2$s e-posta adresi kullanarak üyelik isteğinde bulunmuşsunuz."
@@ -15499,7 +15496,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Tüm kadınların evlilik adlarını kaydederek evli kadınları aramada daha kolay bulunmasını sağlayabilirsiniz.<br>Ancak tüm kadınlar kocalarının soyadını almazlar, bundan dolayı veritabanınıza yanlış bilgileri kaydetmekten kaçının."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Şimdi kullanıcı adı ve şifre ile giriş yapabilirsiniz."
@@ -15515,11 +15512,11 @@ msgstr "Diğer tarihlerden kimin vefat ettiğini sonuç çıkararak bunlar vefat
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Tarayıcınız çerezleri kabul etmediği için giriş yapılamıyor."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Bu sayfayı görmek için izniniz yok."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Herhangi bir işlem yapmanıza gerek yok; kullanıcı şimdi giriş yapabilir."
@@ -15527,7 +15524,7 @@ msgstr "Herhangi bir işlem yapmanıza gerek yok; kullanıcı şimdi giriş yapa
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Aynı IDleri girdiniz. Aynı kayıtlar birleştirilmez."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Kayıtlı bir kullanıcı olma isteğiniz onaylanmıştır."
@@ -15612,7 +15609,7 @@ msgstr "PhpGedView kullanıcı adınızı ve şifrenizi kullanarak tekrar giriş
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Bir yönetici hesabı oluşturmanız gerekiyor. Bu hesap ile bu <b>webtrees</b> kurulumunun tüm kontrolunu sağlarsınız. Lütfen güçlü bir şifre belirleyin."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Şimdi hesap bilgilerini gözden geçirmek ve onaylamak için \"Onaylandı\" alanını \"evet\" olarak ayarlayın."
@@ -15655,7 +15652,7 @@ msgstr "Kullanıcı kendi hesabini onayladıktan sonra onayladığına dair tekr
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "webtrees sitesine giriş yapmak için kullanacağınız kullanıcı adı."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Çünkü onaylanmayan hesaplar otomatik olarak yedi gün sonra silinecek ve bu siteden bir daha email mesajı almayacaksınız."
@@ -15688,7 +15685,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Adınız"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "%s sitedeki üyeliğiniz"
@@ -15730,16 +15727,6 @@ msgstr "Zip Dosya"
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Zum faktoru"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Harita yakınlaştırma faktörü"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Yakınlaştır"
@@ -15752,6 +15739,16 @@ msgstr "Buraya yakınlaştır"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Bu kutuyu yakınlaştır/uzaklaştır."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Zum faktoru"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Harita yakınlaştırma faktörü"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Uzaklaştır"
@@ -15823,7 +15820,7 @@ msgstr "sonra"
msgid "after %s"
msgstr "%s yılından sonra"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "ölümden sonra"
@@ -15994,9 +15991,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "kız kardeşin kayınbiraderi"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "kayınbirader"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16029,9 +16026,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "kız kardeşin kocasının kardeşi"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "kayınbirader/baldız/görümce"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16123,7 +16120,7 @@ msgstr "kompakt liste"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16315,9 +16312,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "kayınpeder"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "kayınpeder"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18424,9 +18421,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "kayınvalide"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "kayınvalide"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18434,9 +18431,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "kayınvalide"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "anne/kayınpeder"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18539,7 +18536,7 @@ msgstr "dokuzuncu kuzen"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18591,7 +18588,7 @@ msgstr "sayı"
msgid "of"
msgstr "toplam"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "ölümün tarihinde"
@@ -18746,7 +18743,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18755,7 +18752,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "kaydet"
@@ -18968,7 +18965,7 @@ msgstr "yedinci kuzen"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "göster"
@@ -19010,9 +19007,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "kız kardeşin görümcesi"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "görümce/baldız"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19180,9 +19177,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "üvey çocuk"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "üvey çocuk"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19195,9 +19192,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "üvey-kız"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "üvey-kız"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19255,9 +19252,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "üvey-oğlu"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "üvey-oğlu"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19553,7 +19550,7 @@ msgstr "Cevaplama adresi"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sunucuya kaydetmeden emailleri gönderir"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19578,11 +19575,11 @@ msgstr "yıl"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19654,6 +19651,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Çocuk ekle"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Tüm olgular"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "GEDCOM arası geçiş izni"
@@ -19711,6 +19711,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Dış öğeler"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Aile Olguları Ekle"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Babanın Doğumyeri - (seyyar biçim)"
@@ -19732,6 +19735,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "If you don't want to send mail, for example when running webtrees with a single user or on a standalone computer, you can disable this feature."
#~ msgstr "Email mesajı göndermek istemiyorsanız örneğin webtrees ile tek bir kullanıcı veya tek başına bir bilgisayarda çalışırken bu özelliği devre dışı bırakabilirsiniz."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Birey Olgular Ekle"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Birey bilgi"
@@ -19759,6 +19765,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Adı Listesi"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Yeni olgu gir"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Sonraki %s gün için yaşayan kişinin mevcut hadise yok."
@@ -19788,6 +19797,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Port"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Hızlı olgular"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Tavsiye:"
@@ -19797,6 +19809,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Kaydı değiştirdi"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Havuz Olguları Ekle"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP Portu"
@@ -19815,6 +19830,9 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Zaman çizelgesi göster"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Kaynak Olguları Ekle"
+
#~ msgid "Standard header for custom welcome text"
#~ msgstr "Özel Hoş Geldiniz metin için standart başlık"
@@ -19842,6 +19860,12 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
#~ msgstr "Webtrees'in bu sürümü bu web sunucusuna kurulamaz."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Benzersiz olgular"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "CHAN kaydı güncelle"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Web-sunuyu PHP %s veya daha yüksek versiyona güncelleyin."
@@ -19866,6 +19890,14 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "önce %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "kayınbirader"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "kayınbirader/baldız/görümce"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19874,12 +19906,40 @@ msgstr "Soyisimsiz"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "kayınpeder"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "%d yılından"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "kayınvalide"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "anne/kayınpeder"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "veya"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "görümce/baldız"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "üvey çocuk"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "üvey-kız"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "üvey-oğlu"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "t."
diff --git a/language/tt.po b/language/tt.po
index a921313638..a817d58d90 100644
--- a/language/tt.po
+++ b/language/tt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 05:45+0000\n"
"Last-Translator: Ravil Nugmanov <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "<center><b>Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!</b
msgid "<default theme>"
msgstr ""
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Искәрмә:</div><div class=\"error\">Бу форманы тутырып җибәрүегез белән Сез түбәндәгеләр белән ризалыгызны раслыйсыз:<ul><li>Бу сайтта китерелгән хәзерге вакытта исән-сау булган шәхесләр турындагы мәгълүматларны башкаларга бирмисез, сер итеп саклыйсыз (мисал өчен, аларны таратмыйсыз, шәхескә зыян китерерлек максатларда кулланмыйсыз);</li><li>Түбәндәге булектә теркәлү сәбәбен күрсәтәсез (кемнәр туганы икәнлегегезне, яки безнең системадагы кем дә булса турында мәгълүмат өстәргә теләвегезне.</li></ul></div>"
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr ""
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Сезнең кулланучы исеме өчен серсүзне үзгәртүне сорап мөрәҗәгать алынды"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
@@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr ""
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Яңа чыганак цитатасы өстәргә"
msgid "Add a new spouse"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Яңа кулланучы өстәргә"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "Яңа хатын өстәргә"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Блокның эчтәлеге зурайгач янга карау шудыргычы (scrollbar) өстәргә"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Бу гаиләгә хатын өстәргә"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr ""
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr "Шушы чыганакны гына өстәргә"
msgid "Add links"
msgstr "Бәйләнешләр өстәргә"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Өйләнешү турында мәгълүматлар өстәргә"
@@ -1328,10 +1328,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr ""
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Хикәя өстәргә"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары турында язмалар өстәргә."
@@ -1373,7 +1378,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Фаворитларга өстәргә"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Бәйләнешсез язмалар өстәргә"
@@ -1381,7 +1386,7 @@ msgstr "Бәйләнешсез язмалар өстәргә"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr ""
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Хатын өстәргә"
@@ -1394,7 +1399,7 @@ msgstr "Үзегезнең текст һәм рәсемнәрегезне өст
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Буш Юл Өстәргә"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr ""
@@ -1423,8 +1428,8 @@ msgstr "Аделаида, Австралия"
msgid "Admin comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Көйләнешләр"
@@ -1624,8 +1629,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Серсүзне үзгәртү өчен, системага кергәннән соң \"Минем бит\" менюсыннан \"Минем Хисап Язмасы\" пунктын сайлагыз"
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1748,20 +1753,31 @@ msgstr ""
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Барлык шәхесләр"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1847,7 +1863,7 @@ msgstr "Шәхесләр, гаиләләр, чыганаклар һ.б. үзгә
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Шәхеснең барлык ата-бабаларын һәм балаларын күрсәтүче интерактив агач"
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""
@@ -1978,7 +1994,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Апрель"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2005,7 +2021,7 @@ msgstr "Бу яңалыкны чынлап та бетерергәме?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Чынлап та бу GEDCOM фактын бетерергәме?"
@@ -2014,7 +2030,7 @@ msgstr "Чынлап та бу GEDCOM фактын бетерергәме?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Чынлап та бу хәбәрне бетерергәме? Соңыннан аны кире кайтарып булмаячак."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Бу хикәяне чынлап та бетерергәме?"
@@ -2030,6 +2046,10 @@ msgstr "Бу хикәяне чынлап та бетерергәме?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Чынлап та бу язманы Фаворитларыгыз исемлегеннән чыгарырга телисезме?"
@@ -2160,7 +2180,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Август"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2762,7 +2782,7 @@ msgstr "Хәер-фатиха"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Блоклар"
@@ -3318,7 +3338,7 @@ msgid "Changes in the last day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Соңгы %s көн үзгәрешләре"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3350,7 +3370,7 @@ msgstr "Сызымнар"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr ""
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr ""
@@ -3593,7 +3613,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr ""
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""
@@ -3658,7 +3678,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr ""
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3718,8 +3738,8 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Комментар"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Искәрмәләр"
@@ -3777,7 +3797,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure"
msgstr "Көйләргә"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Серсүзне раслагыз"
@@ -3874,7 +3894,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr ""
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Сез керткән мәгълүматлар тикшерүне үтә алмады. Тагын бер кат кертеп карагыз, яки сайт администраторына мөрәҗәгать итегез"
@@ -4108,11 +4128,11 @@ msgstr "Агымдагы"
msgid "Custom"
msgstr "Аерым заказ белән"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Гадәттән тыш вакыйга"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4159,7 +4179,7 @@ msgstr "Мәгълүматлар"
msgid "Data folder"
msgstr ""
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Мәгълүматлар дөрес түгел, төзәтеп тагын кертеп карагыз"
@@ -4708,7 +4728,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4809,7 +4829,7 @@ msgstr "Сайланган Хәбәрләрне Бетерергә"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Актив булмаган кулланучыларны бетерергә"
@@ -4893,11 +4913,11 @@ msgstr "Тасвирлама"
msgid "Description META tag"
msgstr ""
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Серсүз сайлагыз"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Кулланучы исемен сайлагыз"
@@ -5089,6 +5109,7 @@ msgstr ""
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "\"соңгы үзгәреш\" язмасын яңартмаска"
@@ -5285,7 +5306,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit story"
msgstr "Хикәяне үзгәртергә."
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларга үзгәрешләр кертергә"
@@ -5354,7 +5375,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Электрон адрес"
@@ -5521,7 +5542,7 @@ msgstr "Зурайту дәоәҗәсен кертегез"
msgid "Entire record"
msgstr "Тулаем язма"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Мәкаләнең эчтәлеге:"
@@ -5652,7 +5673,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
@@ -5767,7 +5788,7 @@ msgstr "Факт 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5787,11 +5808,11 @@ msgstr ""
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr ""
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""
@@ -5852,10 +5873,6 @@ msgstr "Гаилә"
msgid "Family ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5916,7 +5933,7 @@ msgstr "%s гаиләсе"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Гаилә агачы"
@@ -5943,7 +5960,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr ""
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Нәсел агачлары"
@@ -6054,7 +6071,7 @@ msgstr "Әтисе"
msgid "Father: %s"
msgstr "Әтисе: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Әтисенең яше"
@@ -6100,7 +6117,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Февраль"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6184,43 +6201,43 @@ msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr ""
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr ""
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr ""
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr ""
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6327,8 +6344,8 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Нәсел агачы мәгълүматлар базасы буенча сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Төгәлрәк мәгълүмат өчен монда мөраҗәгать итәргә"
@@ -6419,7 +6436,7 @@ msgstr "Еш саралган сораулар"
msgid "Fresno, California"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr ""
@@ -6514,8 +6531,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr ""
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr ""
@@ -6697,7 +6713,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Крёстный Сын"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6901,17 +6917,17 @@ msgstr ""
msgid "Height"
msgstr "Рост"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Исәнмесез, администратор…"
@@ -7233,7 +7249,7 @@ msgstr ""
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr ""
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Әгәр Сез чынлыкта хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәлергә сорамаган булсагыз, бу хатны бетерсәгез шул җитә."
@@ -7387,8 +7403,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Шәхес"
@@ -7404,10 +7420,6 @@ msgstr "Икенче шәхес"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr ""
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Шәхесләрнең таралуы"
@@ -7485,7 +7497,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Гаризага кагылышлы мәгълүматлар түбәндәге сылтамада күрсәтелгән."
@@ -7617,7 +7629,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Гыйнвар"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr ""
@@ -7679,7 +7691,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Июль"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7753,7 +7765,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Июнь"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7881,7 +7893,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Мормоннар храмы"
@@ -8187,7 +8199,7 @@ msgstr ""
msgid "Logan, Utah"
msgstr ""
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Сезнең Системадагы кулланучы исемегез "
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr ""
msgid "Logout"
msgstr "Системадан чыгу"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Лог"
@@ -8400,7 +8412,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Март"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8708,7 +8720,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Май"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8726,7 +8738,7 @@ msgstr ""
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Медиа"
@@ -8874,7 +8886,7 @@ msgstr ""
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Менюлар"
@@ -8889,7 +8901,7 @@ msgstr "Бу ID номерыннан берләштерергә:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Язмаларны берләштерергә"
@@ -9023,7 +9035,7 @@ msgstr ""
msgid "Module administration"
msgstr "Модуль белән идарә итү"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Модульләр"
@@ -9031,7 +9043,7 @@ msgstr "Модульләр"
msgid "Moldova"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr ""
@@ -9183,7 +9195,7 @@ msgstr "Әнисе"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Әнисе: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Әнисенең яше"
@@ -9268,7 +9280,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Минем хисап язмасы"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr ""
@@ -9279,7 +9291,7 @@ msgstr "Мин шәҗәрәдә"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Минем бит"
@@ -9470,10 +9482,6 @@ msgstr ""
msgid "New data"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr ""
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9481,7 +9489,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9788,7 +9796,7 @@ msgstr "Өйләнмәгән"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9858,7 +9866,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9972,7 +9980,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10202,7 +10210,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr ""
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP турында мәгълүматлар"
@@ -10310,13 +10318,13 @@ msgstr "Әти-әниләре"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Әти-әниләр һәм бертуганнар"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Әти-әнисенең яше"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Серсүз:"
@@ -10379,9 +10387,9 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләр"
@@ -10660,7 +10668,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Уйнатырга"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Түбәндәге төймәгә басып, Сезнең гаризаның һәм электрон адресның дөреслеген тикшерү өчен мәгълүматлар кертегез."
@@ -10925,24 +10933,23 @@ msgstr ""
msgid "Question"
msgstr "Сорау"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr ""
@@ -10956,7 +10963,7 @@ msgstr ""
msgid "RE: "
msgstr ""
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README документлары"
@@ -11091,7 +11098,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Медиа тәртибен үзгәртергә"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr ""
@@ -11189,8 +11196,9 @@ msgstr ""
msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression (регекслар)"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11237,7 +11245,7 @@ msgstr ""
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Туганлык бәйләнешләре: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11327,7 +11335,7 @@ msgstr "Җавап"
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Отчетлар"
@@ -11351,10 +11359,6 @@ msgstr "Архив"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr ""
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Репозиторий исеменә түбәндәгеләр кергән:"
@@ -11596,7 +11600,7 @@ msgstr ""
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr ""
@@ -11663,11 +11667,11 @@ msgstr ""
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Эзләү"
@@ -11682,7 +11686,7 @@ msgstr "Табырга һәм алмаштырырга"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11723,6 +11727,12 @@ msgstr ""
msgid "Secure connection"
msgstr ""
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Датаны сайларга"
@@ -11802,11 +11812,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Җибәрергә"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә"
@@ -11875,7 +11885,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11917,7 +11927,7 @@ msgid "Server name"
msgstr ""
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11931,15 +11941,15 @@ msgstr ""
msgid "Set link"
msgstr "Бәйләнеш өстәргә"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""
@@ -12491,7 +12501,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Географик урыннарны һәм вакыйгалар булган урыннырны Google Maps™ картасында күрсәтү"
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Бу блокны нинди телләр өчен күрсәтергә"
@@ -12555,7 +12565,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr ""
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Янтакта"
@@ -12584,12 +12594,12 @@ msgstr ""
msgid "Sister"
msgstr "Апа/Сеңел"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr ""
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Сайт конфигурациясе"
@@ -12761,10 +12771,6 @@ msgstr "Чыганак"
msgid "Source ID prefix"
msgstr ""
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr ""
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr ""
@@ -12917,7 +12923,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -12954,16 +12960,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Хикәяләр"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Хикәя"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Хикәянең исеме"
@@ -12999,7 +13005,7 @@ msgstr ""
msgid "Suffixes"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr ""
@@ -13094,7 +13100,7 @@ msgstr "Бәйләм"
msgid "Table prefix"
msgstr ""
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Бәйләм"
@@ -13232,7 +13238,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Администратор хәбәрдар. Ул рөхсәт бирүгә, Сез системага керә алачаксыз (кулланучы исемен һәм серсүзне җыеп)."
@@ -13243,7 +13249,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13256,7 +13262,7 @@ msgstr ""
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr ""
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr ""
@@ -13477,7 +13483,7 @@ msgstr ""
msgid "The version of %s is too old"
msgstr ""
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
@@ -13669,7 +13675,7 @@ msgstr ""
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13701,7 +13707,7 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14166,7 +14172,7 @@ msgstr ""
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr ""
@@ -14285,7 +14291,7 @@ msgstr "Бүлек башы"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr ""
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Бүлек башы:"
@@ -14522,7 +14528,7 @@ msgstr ""
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr ""
@@ -14567,7 +14573,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Урыннар Иерархиясендәге тамгалар төре."
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr ""
@@ -14602,7 +14608,7 @@ msgid "USSR"
msgstr ""
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14641,24 +14647,19 @@ msgstr ""
msgid "Undo all changes"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr ""
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr ""
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr ""
@@ -14730,10 +14731,6 @@ msgstr "Үзгәртергә"
msgid "Update all"
msgstr "Барысын да үзгәртергә"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "CHAN язмасын яңартырга"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Бәйләнешле язманы яңарту"
@@ -14762,7 +14759,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Медиа файллар төяргә"
@@ -14804,7 +14801,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Бер хәрефне туры китерер өчен, &laquo;?&raquo; тамгасын кулланыгыз, ноль яки күбрәк хәрефләр өчен &laquo;*&raquo; тамгасын."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14885,7 +14882,7 @@ msgstr ""
msgid "User options"
msgstr ""
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Кулланучыны тикшерү"
@@ -14896,7 +14893,7 @@ msgstr ""
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Кулланучының исеме"
@@ -14914,7 +14911,7 @@ msgstr ""
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr ""
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Кулланучылар"
@@ -14998,7 +14995,7 @@ msgstr ""
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Раслау коды:"
@@ -15157,12 +15154,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr ""
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Хәзер сезнең электрон адреска (<b>%s</b>) раслау хаты җибәрелер. Сездән ул хатта күрсәтелгәнчә хисап язмасы ачуны соравыгызны раславыгыз сорала. Әгәр 7 көн эчендә раслау килмәсә, гаризагыз автома рәвештә кире кагылачак. Шуннан соң теркәлергә уйласагыз, хисап ачу өчен яңадан мөрәңәгать итәргә туры киләчәк. <br><br>Электрон почтада күрсәтелгән адымнарны үтәгәннән соң, системага керә алачаксыз. Аның өчен сездән кулланучы исеме һәм серсүзне кертүегез соралачак."
@@ -15180,7 +15177,7 @@ msgstr ""
msgid "Website URL"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr ""
@@ -15452,7 +15449,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
@@ -15484,7 +15481,7 @@ msgstr ""
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Кияүдәге хатын-кызларны эзләү ансатрак булсын өчен, кияүдәге фамилияләрен дә кертү отышлы. <br>Ләкин барлык очракларда да хатыны ире фамилиясен ала торган булмаганга, игътибарлы булыгыз."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Хәзер Сез үзегезнең кулланучы исеме һәм серсүз белән Системага керә аласыз"
@@ -15500,11 +15497,11 @@ msgstr "Хосусый мәгълүматларны карау хокуклар
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Сезгә берни эшлисе юк, кулланучы хәзер системага керә ала"
@@ -15512,7 +15509,7 @@ msgstr "Сезгә берни эшлисе юк, кулланучы хәзер
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Нәкъ шундый ук ID номеры керттегез. Бер үк төрле язмаларны берләштереп булмый."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Сез теркәлгән кулланучы булырга теләвегезне расладыгыз."
@@ -15597,7 +15594,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr ""
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr ""
@@ -15640,7 +15637,7 @@ msgstr ""
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr ""
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Сез кулланучы буларак теркәлергә соравыгызны 7 көн эчендә расламасагыз, ул гамәлдән чыгарылачак һәм башка электрон хатлар җибәрелмәячәк."
@@ -15673,7 +15670,7 @@ msgid "Your name"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -15715,16 +15712,6 @@ msgstr "Zip файлы"
msgid "Zoom"
msgstr "Зурайту"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Зурайту дәрәҗәсе"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Ничә тапкыр зурайтырга"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Зурайтырга"
@@ -15737,6 +15724,16 @@ msgstr "Зурайтырга"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Тулырак/азрак мәгълүмат."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Зурайту дәрәҗәсе"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Ничә тапкыр зурайтырга"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Кечерәйтергә"
@@ -15808,7 +15805,7 @@ msgstr "соңыннан"
msgid "after %s"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "вафат булганнан соң"
@@ -15979,7 +15976,7 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""
@@ -16014,7 +16011,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
@@ -16108,7 +16105,7 @@ msgstr "кыскача исемлек"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16300,9 +16297,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "Кайната"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "Бабай"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18409,7 +18406,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "кайнана"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""
@@ -18419,7 +18416,7 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""
@@ -18524,7 +18521,7 @@ msgstr ""
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18576,7 +18573,7 @@ msgstr ""
msgid "of"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "вафат булган көнне"
@@ -18731,7 +18728,7 @@ msgstr ""
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18740,7 +18737,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr ""
@@ -18953,7 +18950,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr ""
@@ -18995,7 +18992,7 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""
@@ -19165,7 +19162,7 @@ msgid "step-child"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
msgstr ""
@@ -19180,7 +19177,7 @@ msgid "step-daughter"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""
@@ -19240,7 +19237,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
msgstr ""
@@ -19538,7 +19535,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
@@ -19563,11 +19560,11 @@ msgstr "ел"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19684,8 +19681,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "This block will show the 10 records that have been viewed the most. This block requires that hit counters be enabled in the GEDCOM configuration settings."
#~ msgstr "Бу блок иң еш каралган 10 язманы күрсәтә. Бу блок күрсәтелсен өчен, GEDCOM көйләнешләрендә Хитлар Санагычы рөхсәт ителген булуы кирәк."
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "CHAN язмасын яңартырга"
+
#~ msgid "View GEDCOM record"
#~ msgstr "GEDCOM форматындагы язманы күрсәтергә"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "Бабай"
+
#~ msgid "webtrees - Review changes"
#~ msgstr "Шәҗәрәгә кертеләсе үзгәрешләрне карап чыгу"
diff --git a/language/uk.po b/language/uk.po
index 867a0789e5..a00e77f6dd 100644
--- a/language/uk.po
+++ b/language/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Roman Koshkin <mar2008m@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<center><b>ЛАСКАВО ПРОСИМО НА ЦЕЙ ГЕНЕАЛОГІ
msgid "<default theme>"
msgstr "<тема за замовчуванням>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Примітка:</div><div class=\"error\"> Заповнивши та надіславши цей формуляр, ви погоджуєтесь:<ul><li>захищати приватну інформацію живих персон перерахованих на нашому сайті;</li><li>в текстовому полі “Коментар” вказати детальну інформацію кому ви доводитеся родичем або інформацію про кого хотіли б повідомити.</li></ul></div>"
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "Новий пароль був створений і відправле
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Для Вашого ім'я користувача зроблений запит на новий пароль!"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Новий користувач (%1$s) запросив доступ як (%2$s) і підтвердив адресу ел. пошти (%3$s)."
@@ -1134,8 +1134,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Адар II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "Додати нову цитату із джерела"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Додати нового чоловіка (у)"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Додати нового користувача"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Додати дружину"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Додати смугу прокрутки, коли вміст блоку збільшиться."
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Додати дружину в цю сім'ю"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Додати використовуючи ID номер"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Додати з буфера обміну"
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Додати запис лише про це джерелі."
msgid "Add links"
msgstr "Додати зв'язку"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Додати подробиці шлюбу"
@@ -1375,10 +1375,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Ввести прогалини в разі перерваних зауважень"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Додати історію"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Додати записи про цю особу і про всіх його прямих предків."
@@ -1420,7 +1425,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Додати до обраного"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Додати незв'язані записи"
@@ -1428,7 +1433,7 @@ msgstr "Додати незв'язані записи"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Додати водяний знак на мініатюри?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Додати дружину"
@@ -1441,7 +1446,7 @@ msgstr "Додати свій особистий текст і графіки"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Додати/Вставити порожній рядок"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Додати/редагувати запис у Щоденнику/Новинах"
@@ -1470,8 +1475,8 @@ msgstr "Аделаїда, Австралія"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Коментар адміністратора"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
@@ -1671,8 +1676,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Після того як Ви ввійдете, відкрийте «Мої параметри» в меню «Моя сторінка» і вкажіть новий пароль. Збережіть зміни."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1795,20 +1800,31 @@ msgstr "Всі зміни в PGV повинні бути прийняті"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Всі існуючі користувачі PGV повинні мати різні адреси електронної пошти"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Всі факти"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Всі поля мають бути заповнені."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Всі особи"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1894,7 +1910,7 @@ msgstr "Меню для редагування персон, сімей, дже
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Інтерактивне древо, з зазначенням всіх предків і нащадків персони."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Виникла неочікувана помилка в базі даних."
@@ -2025,7 +2041,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Квітня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2052,7 +2068,7 @@ msgstr "Ви впевнені що хочете видалити цю новин
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей факт?"
@@ -2061,7 +2077,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей фак
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Ви впевнені що хочете видалити повідомлення? Відновлення неможливо."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю історію?"
@@ -2077,6 +2093,10 @@ msgstr "Ви дійсно хочете видалити цю історію?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити “%s”?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Ви впевнені що хочете видалити цю особу зі своїх фаворитів?"
@@ -2207,7 +2227,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Серпня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2809,7 +2829,7 @@ msgstr "Благословення"
msgid "Block"
msgstr "Блок"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Блоки"
@@ -3368,7 +3388,7 @@ msgstr[0] "Зміни за останній день"
msgstr[1] "Зміни за останні %s дня"
msgstr[2] "Зміни за останні %s днів"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Історія змін"
@@ -3400,7 +3420,7 @@ msgstr "Графіки"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Перевірте права доступу на цей каталог."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Перевірка на наявність помилок"
@@ -3643,7 +3663,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Цивільний реєстратор"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Очистіть папку даних"
@@ -3708,7 +3728,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "При натисканні на значок “+” відкриється вікно Майстра Загальної Примітки GEDФакта.<br>Там же можна знайти конкретну допомогу.<br><br>При натисканні на кнопку “Зберегти”, вставляється ідентифікатор (ID) Загальної Примітки."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr "Час клієнта"
@@ -3768,8 +3788,8 @@ msgstr "Столбцов на сторінці"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
@@ -3827,7 +3847,7 @@ msgstr "Взаємний зв'язок"
msgid "Configure"
msgstr "Налаштувати"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Підтвердіть пароль"
@@ -3924,7 +3944,7 @@ msgstr "Коста-Ріка"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Кот д’Івуар"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Не вдалося перевірити інформацію, яку Ви ввели. Будь ласка, повторіть спробу або зв'яжіться з адміністратором сайту для отримання додаткової інформації."
@@ -4158,11 +4178,11 @@ msgstr "Поточний"
msgid "Custom"
msgstr "Довільний"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Нестандартне подія"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr "Користувальницький факт"
@@ -4209,7 +4229,7 @@ msgstr "Дані"
msgid "Data folder"
msgstr "Каталог даних"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Дані не коректні!<br>Спробуйте ще раз!"
@@ -4758,7 +4778,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Грудня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4859,7 +4879,7 @@ msgstr "Видалити вибрані повідомлення"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Видалити всі географічні дані перед імпортом файлу."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Видалити неактивних користувачів"
@@ -4943,11 +4963,11 @@ msgstr "Прикмети"
msgid "Description META tag"
msgstr "Опис МЕТА-тега"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Виберіть пароль"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Ім'я користувача"
@@ -5139,6 +5159,7 @@ msgstr "Неназначено: несанкціонований"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Не оновлювати запис “Остання зміна”"
@@ -5335,7 +5356,7 @@ msgstr "Редагувати джерело"
msgid "Edit story"
msgstr "Редагувати історію"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Редагуйте запис цієї персони і замініть подробиці на Ваші."
@@ -5404,7 +5425,7 @@ msgstr "ел.пошта"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Адреса ел.пошти"
@@ -5571,7 +5592,7 @@ msgstr "Ввести рівень наближення"
msgid "Entire record"
msgstr "Всі записи"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Введення тексту:"
@@ -5702,7 +5723,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr "Час виконання: %1$s секунд. Запити до бази даних: %2$s. Використання пам'яті: %3$s КБ."
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Поясніть, чому ви запитуєте обліковий запис."
@@ -5817,7 +5838,7 @@ msgstr "Факт 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Значки фактів"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Факт або подія"
@@ -5837,11 +5858,11 @@ msgstr "Факти для Сімейних записів"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Факти персональних записів"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Факти для нових сімей"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Факти для нових людей"
@@ -5902,10 +5923,6 @@ msgstr "Сім’я"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Префікс ID сім'ї"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Додавання фактів про сім'ю"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5966,7 +5983,7 @@ msgstr "Сім'я %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Генеалогічне дерево"
@@ -5993,7 +6010,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Назва генеалогічного дерева"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Сімейні дерева"
@@ -6104,7 +6121,7 @@ msgstr "Батько"
msgid "Father: %s"
msgstr "Батько: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Вік батька"
@@ -6150,7 +6167,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Лютого"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6234,43 +6251,43 @@ msgstr "Файли марковані знаком %s необхідні для
msgid "Filter"
msgstr "Фільтр"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Знайти факт або подію"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Знайти родину"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Знайти медіаоб'ект"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Знайти примітка"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Знайти місце"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Знайти архів"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Знайти джерело"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Знайти спеціальний символ"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6377,8 +6394,8 @@ msgstr "Наприклад, якщо вказати шлях довжиною 2,
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "З питаннями по генеалогії (база даних) звертатися за адресою"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Більш повну інформацію отримати тут"
@@ -6469,7 +6486,7 @@ msgstr "Часто задавані питання"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Фресно, Каліфорнія"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Птн"
@@ -6564,8 +6581,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM файли зберігаються в папці %s"
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "шлях до медіа GEDCOM"
@@ -6747,7 +6763,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Хрещеник"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6951,17 +6967,17 @@ msgstr "Єврейське ім'я"
msgid "Height"
msgstr "ріст"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Здравствуйте,%s…"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Здравствуйте, %s …<br>Дякуємо за Ваше звернення на наш сайт"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Здравствуйте, администратор…"
@@ -7283,7 +7299,7 @@ msgstr "Якщо Ви адміністратор сайту, Ви повинні
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Якщо Ви самі не можете вирішити проблему, Ви можете запитати про допомогу на форумі <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Якщо Ви ці дані не запитували, то видаліть повідомлення."
@@ -7437,8 +7453,8 @@ msgstr "Індія"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Персона"
@@ -7454,10 +7470,6 @@ msgstr "Особа 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Iндивідуальний ID префікс"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Додавання фактів про персону"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Рапределеніе персон"
@@ -7535,7 +7547,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Iнформант"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Подробиці запиту під посиланням знизу."
@@ -7667,7 +7679,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Січня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7687,7 +7699,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Йоганнесбург, Південна Африка"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "Іван /Іванов/"
@@ -7729,7 +7741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Липня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7803,7 +7815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Червня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7931,7 +7943,7 @@ msgstr "LDS коди таїнства у візитках на схемах."
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Запечатування чоловіка (мормони)"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Храм мормонів"
@@ -8237,7 +8249,7 @@ msgstr "Квартирант"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Логан, Юта"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Ви "
@@ -8262,7 +8274,7 @@ msgstr "Посилання (URL) входу"
msgid "Logout"
msgstr "Вихід"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Журнали"
@@ -8450,7 +8462,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Березня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8758,7 +8770,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Травня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8776,7 +8788,7 @@ msgstr "Медфорд, Орегон"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Медіа"
@@ -8924,7 +8936,7 @@ msgstr "Мемфіс, Теннессі"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Меню"
@@ -8939,7 +8951,7 @@ msgstr "Об'єднати з ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Об'єднання записів"
@@ -9073,7 +9085,7 @@ msgstr "Модуль"
msgid "Module administration"
msgstr "Настройка модуля"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"
@@ -9081,7 +9093,7 @@ msgstr "Модулі"
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Пнд"
@@ -9233,7 +9245,7 @@ msgstr "Мати"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Мати: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Вік матері"
@@ -9318,7 +9330,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Мій профіль"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Мій родовід"
@@ -9329,7 +9341,7 @@ msgstr "Моя персональна запис"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Моя сторінка"
@@ -9520,10 +9532,6 @@ msgstr "Нова Зеландія"
msgid "New data"
msgstr "Нові дані"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Факти нового запису"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9531,7 +9539,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Нова реєстрація на %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Новий користувач на %s"
@@ -9841,7 +9849,7 @@ msgstr "Неодружений"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9912,7 +9920,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Листопада"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10026,7 +10034,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Жовтня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10256,7 +10264,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP не вдалося записати файл на диск"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Інформація PHP"
@@ -10364,13 +10372,13 @@ msgstr "Батьки"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Батьки, брати, сестри"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Вік батька"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
@@ -10433,9 +10441,9 @@ msgstr "Блок очікують змін"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Очікування зміни"
@@ -10714,7 +10722,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Пуск"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Натисніть на нижестоящую посилання і введіть запитувану інформацію для підтвердження Вашого запиту та адреси ел. пошти."
@@ -10979,24 +10987,23 @@ msgstr "Квартиди"
msgid "Question"
msgstr "Питання"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Факти для швидкого введення"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Факти сім'ї для швидкого введення"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Факти персони для швидкого введення"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Факти архіву для швидкого введення"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Факти джерела для швидкого введення"
@@ -11010,7 +11017,7 @@ msgstr "Квинтиди"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Документація README"
@@ -11145,7 +11152,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Упорядкувати медіа"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Справжнє ім’я"
@@ -11243,8 +11250,9 @@ msgstr "Офіційний реєстратор"
msgid "Regular expression"
msgstr "Регулярне вираження"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11291,7 +11299,7 @@ msgstr "Відношення до батьків"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Відносини: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11381,7 +11389,7 @@ msgstr "Відповісти"
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Звіти"
@@ -11405,10 +11413,6 @@ msgstr "Репозиторій"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Префікс ID архіву"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Додавання фактів про архіві"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Архів містить:"
@@ -11650,7 +11654,7 @@ msgstr "Сан-Паулу, Бразилія"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Принсипі"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Сбт"
@@ -11717,11 +11721,11 @@ msgstr "Запечатування скасоване - розведені (мо
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
@@ -11736,7 +11740,7 @@ msgstr "Знайти і замінити"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Пошук і заміна тексту з використанням простого пошуку і розширений пошук за шаблоном."
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Пошукова система"
@@ -11777,6 +11781,12 @@ msgstr "Сіетл, штат Вашингтон"
msgid "Secure connection"
msgstr "Безпечне з'єднання"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Вибрати дату"
@@ -11856,11 +11866,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Продавець"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Надіслати"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Масова розсилка повідомлень"
@@ -11929,7 +11939,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Вересня"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11971,7 +11981,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Iм'я сервера"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr "Час на сервері"
@@ -11985,15 +11995,15 @@ msgstr "Час сесії минув."
msgid "Set link"
msgstr "Приєднати"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Вкажіть блоки за замовчуванням"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Вкажіть блоки за замовчуванням для нових генеалогічних древ"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Укажіті блоки за замовчуванням для нових користувачів"
@@ -12545,7 +12555,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Показати розташування місць і подій з допомогою картографічного сервісу Google Maps ™."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Для яких мов показувати цей блок?"
@@ -12609,7 +12619,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Сицилія"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Бічна панель"
@@ -12638,12 +12648,12 @@ msgstr "Сінгапур"
msgid "Sister"
msgstr "Сестра"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Правила доступу до сайту"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Конфігурація сайту"
@@ -12815,10 +12825,6 @@ msgstr "Джерело"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Префікс ID джерела"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Додавання фактів джерела"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Цитата з джерела може включати в себе поля для запису якості даних (первинний, вторинний і т.д.) і дату записи події в джерелі. Якщо ви не використовуєте ці поля, ви можете вимкнути їх при створенні нових цитат джерела."
@@ -12971,7 +12977,7 @@ msgstr "Графік статистики"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Статус"
@@ -13008,16 +13014,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Зберігати мініатюри з водяними знаками на сервері?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Історії"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Історія"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Заголовок історії"
@@ -13053,7 +13059,7 @@ msgstr "Судан"
msgid "Suffixes"
msgstr "Суфікси"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Нд"
@@ -13148,7 +13154,7 @@ msgstr "Вкладка"
msgid "Table prefix"
msgstr "Префікс таблиці"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Вкладки"
@@ -13286,7 +13292,7 @@ msgstr "Майстер перенесення PGV в <b>webtrees</b> предс
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Адміністратор сайту %s розглянув Вашу заявку на реєстрацію. Тепер Ви можете увійти на сайт перейшовши за посиланням: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Адміністратор інформований. Як тільки він перевірить Ваші дані і дасть доступ, Ви зможете увійти на сайт, ввівши ім'я користувача та пароль."
@@ -13297,7 +13303,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Зміни для “%s” прийняті."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Зміни для “%s” відхилені."
@@ -13310,7 +13316,7 @@ msgstr "GEDCOM-Кошик дозволяє робити виписки (вирі
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Поточний ім'я адміністратора <b>webtrees</b> має бути таким же, як існуюче ім'я адміністратора PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Дані користувача %s перевірені."
@@ -13531,7 +13537,7 @@ msgstr "Версія %s занадто нова"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Версія %s занадто стара"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Розробники webtrees зацікавлені дізнатися про цю помилку. Вони допоможуть вирішити Вам проблему, якщо Ви зв'яжетеся з ними."
@@ -13723,7 +13729,7 @@ msgstr "Ця папка буде використовуватися webtrees д
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Ця папка буде використовуватися для зберігання медіа-файлів для цієї родоводу."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13755,7 +13761,7 @@ msgstr "Запис цієї персони була відредагована.
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Ця персона буде обрана за замовчуванням при перегляді графіків і звітів."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14220,7 +14226,7 @@ msgstr "Це видалить всі генеалогічні дані з <b>%s<
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Вивести на екран перелік усіх місць, з обраного файлу GEDCOM. За замовчуванням, це не буде містити місця, які повністю відповідають між файл GEDCOM і таблиці GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
@@ -14339,7 +14345,7 @@ msgstr "Заголовок"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Назва на івриті"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Заголовок:"
@@ -14579,7 +14585,7 @@ msgstr "Триди"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринідад і Тобаго"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Втр"
@@ -14624,7 +14630,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Тип маркера місця в ієрархії місць"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Введіть пароль ще раз."
@@ -14659,7 +14665,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "СРСР"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
@@ -14698,24 +14704,19 @@ msgstr "Відхилити"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Скасувати всі зміни"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Одноразові факти"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Одноразові факти сім'ї"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Одноразові факти персони"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Одноразові факти архіву"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Одноразові факти джерела"
@@ -14787,10 +14788,6 @@ msgstr "Оновлення"
msgid "Update all"
msgstr "Оновити все"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Оновити CHAN запис"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Оновлення пов'язаних записів"
@@ -14819,7 +14816,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Завантажити географічні дані"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Завантажити медіа файли"
@@ -14861,7 +14858,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Використовуйте &laquo;?&raquo; для пошуку нуля або одного символу, використовуйте &laquo;*&raquo; для пошуку нуля або більше символів."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14943,7 +14940,7 @@ msgstr "Користувач не схвалений адміністратор
msgid "User options"
msgstr "Настройки користувача"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Перевірка користувача"
@@ -14954,7 +14951,7 @@ msgstr "Рядок User-agent"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
@@ -14972,7 +14969,7 @@ msgstr "Ім'я користувача використовується для
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Ім'я користувача не повинно містити символи: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
@@ -15056,7 +15053,7 @@ msgstr "Вантоз"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Веракрус, Мексика"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Контрольний код:"
@@ -15215,12 +15212,12 @@ msgstr "Водяні знаки є необов'язковими, і вони з
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr "Водяні знаки для великих зображень, можуть генеруватися повільно. На повільних сайтах, доцільно один раз генерувати водяні знаки і зберігати їх на сервері."
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ви отримаєте підтверджуючий лист на Ваш ел.адрес (%s). З даними з цього листа, Ви можете активізувати своє ім'я користувача. Якщо Ви це не зробите, по закінченню семи днів Ваш запит буде ліквідований. В цьому випадку Ви можете ім'я користувача запросити вдруге. Для реєстрації на цьому сайті Ви повинні мати ім'я користувача та пароль."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Ви отримаєте лист із підтвердженням на <b>%s</b>. Слідуючи інструкціям в цьому листі Ви повинні підтвердити Ваш ел. адрес. Якщо це не відбудеться протягом 7-ми днів Ваш запит буде автоматично відхилено і Вам потрібно буде реєструватися заново.<br><br>Після того як Ви слідуючи інструкціям підтвердіть Ваш ел.адрес, Ви зможете увійти на сайт. Для входу потрібні ім'я користувача і пароль які Ви вказали при реєстрації."
@@ -15238,7 +15235,7 @@ msgstr "Налаштування сайту і мета-тегів"
msgid "Website URL"
msgstr "Адреса веб-сайту"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Срд"
@@ -15510,7 +15507,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Ємен"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Ви (або хто то, хто видає себе за Вас) запросив доступ на %1$s використовуючи адресу ел. пошти %2$s."
@@ -15542,7 +15539,7 @@ msgstr "Ви можете обмежити кількість відображу
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Ви можете полегшити пошук заміжніх жінок, роблячи запис їх прізвища по чоловікові.<br>Однак, не всі жінки беруть прізвище свого чоловіка, тому остерігайтеся введення неправильної інформації в Вашу базу даних."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Тепер Ви можете увійти до системи, ввівши ім'я користувача та пароль."
@@ -15558,11 +15555,11 @@ msgstr "Ви можете прискорити обчислення рівня
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Ви не можете увійти, тому що Ваш браузер не приймає куки."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "У Вас немає дозволу для перегляду цієї сторінки."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Вам не потрібно робити ніяких дій, новий користувач тепер може сам увійти в систему."
@@ -15570,7 +15567,7 @@ msgstr "Вам не потрібно робити ніяких дій, нови
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Ви ввели такий же ID. Ви не можете об'єднати однакові записи."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Ви відомі як зареєстрований користувач."
@@ -15655,7 +15652,7 @@ msgstr "Ви повинні зайти знову, використовуючи
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Ви повинні налаштувати обліковий запис адміністратора. Адміністратор володіє повним контролем над цією інсталяцією <b>webtrees</b>. Важливо використовувати надійний пароль із символів і цифр."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Ви повинні перевірити дані користувача і вибрати “Так” у статусі “Затверджено”."
@@ -15698,7 +15695,7 @@ msgstr "Ви отримаєте сповіщення на поштову скр
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Це необхідно для входу на сайт."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Ви не отримаєте більше повідомлень, тому Ваше ім'я користувача не минуло підтвердження і було видалено через 7 днів."
@@ -15731,7 +15728,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Ваше ім'я"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Ваша реєстрація на %s"
@@ -15773,16 +15770,6 @@ msgstr "Zip файл(и)"
msgid "Zoom"
msgstr "Масштабування"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Коефіцієнт масштабування"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Фактор масштабу карти"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Наблизити"
@@ -15795,6 +15782,16 @@ msgstr "Наблизити тут"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Більше/менше даних"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Коефіцієнт масштабування"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Фактор масштабу карти"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Віддалити"
@@ -15866,7 +15863,7 @@ msgstr "після"
msgid "after %s"
msgstr "після %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "після смерті"
@@ -16037,9 +16034,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "дівер (брат чоловіка)"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "шурин"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16072,9 +16069,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "Дівер/Зовиця"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "Дівер/Зовиця"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16166,7 +16163,7 @@ msgstr "компактний список"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16358,9 +16355,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "свекор"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "свекор"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18471,9 +18468,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "свекруха"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "свекруха"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18481,9 +18478,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "теща"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "Свекор/Свекруха"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18586,7 +18583,7 @@ msgstr "двоюрідний брат/сестра (9-го коліна)"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18638,7 +18635,7 @@ msgstr "числа"
msgid "of"
msgstr "з"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "на день смерті"
@@ -18793,7 +18790,7 @@ msgstr "робот"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18802,7 +18799,7 @@ msgstr "робот"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "зберегти"
@@ -19015,7 +19012,7 @@ msgstr "двоюрідний брат/сестра (7-го коліна)"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "показати"
@@ -19057,9 +19054,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "Зовиця"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "своячніца"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19227,9 +19224,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "пасинок/пасербиця"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "пасинок/пасербиця"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19242,9 +19239,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "пасербиця"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "пасербиця"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19302,9 +19299,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "пасинок"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "пасинок"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19600,7 +19597,7 @@ msgstr "Зворотна адреса webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees відсилає лист не зберігаючи"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees вікі"
@@ -19625,11 +19622,11 @@ msgstr "року (років)"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19701,6 +19698,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Додати дитину"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Всі факти"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Дозволити перемикання баз GEDCOM"
@@ -19770,6 +19770,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Зовнішні об'єкти"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Додавання фактів про сім'ю"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Місце народження батька"
@@ -19806,6 +19809,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Установка цього значення в <b>Да</b> дозволяє відвідувачам <u>і</u> користувачам вашого сайту мати можливість перемикання між базами GEDCOM. Установка в <b>Нi</b> відключає цю можливість."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Додавання фактів про персону"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Особиста інформація"
@@ -19842,6 +19848,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Список імен"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Факти нового запису"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Немає подій для людей, що живуть на наступний день %s."
@@ -19875,6 +19884,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Порт"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Факти для швидкого введення"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Рада:"
@@ -19884,6 +19896,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Замінити запис"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Додавання фактів про архіві"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP-порт"
@@ -19905,6 +19920,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Показати лінію часу"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Додавання фактів джерела"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Вказує, чи будуть повідомлення, відправлені через <b>webtrees</b> збережені в базі даних. Якщо встановлено значення <b>Так</b> - користувачі зможуть прочитати свої повідомлення при вході в <b>webtrees</b>. Якщо встановлено значення <b>Ні</b> - повідомлення відправляються тільки по електронній пошті."
@@ -19962,6 +19980,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (безпека транспортного рівня) (TLS) і Secure Sockets Layer (рівень захищених сокетів) (SSL) - криптографічні протоколи, що забезпечують захищену передачу даних між вузлами в мережі Інтернет.<br><br> TLS 1.0, 1.1 і 1.2 є стандартними розвитку SSL 3.0. TLS 1.0 і SSL 3.1. Подальша робота по SSL в даний час проводиться під новим ім'ям - TLS.<br><br>Якщо ваш SMTP-сервер вимагає SSL протокол під час входу в систему, Ви повинні вибрати варіант <b>SSL</b>. Якщо ваш SMTP-сервер вимагає протокол TLS під час входу в систему, ви повинні вибрати варіант <b>TLS</b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Одноразові факти"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Оновити CHAN запис"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Оновлення веб-сервера PHP %s або вище."
@@ -19998,6 +20022,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "до %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "шурин"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "Дівер/Зовиця"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "ел.п."
@@ -20006,12 +20038,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "факс"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "свекор"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "від %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "свекруха"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "Свекор/Свекруха"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "чи"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "своячніца"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "пасинок/пасербиця"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "пасербиця"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "пасинок"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "тел."
diff --git a/language/vi.po b/language/vi.po
index b9fa8fa509..36e9d01163 100644
--- a/language/vi.po
+++ b/language/vi.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: VIETNAMESE LANGUAGE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 09:22+0000\n"
"Last-Translator: de tran <Unknown>\n"
"Language-Team: VN LANGUAGE <trande@gmail.com >\n"
@@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "<center><b>Chào bạn đã viếng site gia phả này</b></center><br>
msgid "<default theme>"
msgstr "<kiểu trình bày mặc định>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Lưu ý:</div><div class=\"error\">Qua việc điền đủ và gửi mẫu này, bạn đồng ý: :<ul><li>to bảo vệ tính riêng tư của người sống nêu trong site;</li><li>và trong hộp văn bản bên dưới, giải thích bạn quan hệ với ai, hay cung cấp cho chúng tôi thông tin về người nào cần nêu ra ở site chúng tôi..</li></ul></div>"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Đã tạo một mật khẩu mới và đã gửi bằng email đến
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "Có yêu cầu mật khẩu mới cho tên người dùng của bạn."
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Một người dùng mới (%1$s) đã yêu cầu tạo tài khoản (%2$s) và đã được xác minh bằng một địa chỉ email (%3$s)."
@@ -1089,8 +1089,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "Adar II"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "Thêm Nguồn Sự Dẫn mới"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Thêm bạn đời"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "Thêm vào một thành viên mới"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Thêm vợ mới"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "Thêm thanh cuốn khi nội dung tăng nhiều"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Thêm vợ mới cho gia đình này"
@@ -1268,7 +1268,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "Thêm vào theo số ID"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Thêm từ bộ nhớ tạm"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Chỉ thêm vào nguồn này."
msgid "Add links"
msgstr "Thêm liên kết"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "Thêm chi tiết kết hôn"
@@ -1330,10 +1330,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Thêm khỏang cách nơi các ghi chú được gói"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "Thêm chuyện"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Thêm người này và tổ tiên trực hệ của người này."
@@ -1375,7 +1380,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "Thêm vào mục ưa thích"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Thêm các hồ sơ không liên kết"
@@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr "Thêm các hồ sơ không liên kết"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "và ảnh chìm trong hình nhỏ?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "Thêm vợ"
@@ -1396,7 +1401,7 @@ msgstr "Thêm hình ảnh và ghi chú của riêng bạn."
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "Thêm/ chèn dòng trống"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Thêm/Sửa Tin Tức/Nhật Ký"
@@ -1425,8 +1430,8 @@ msgstr "Adelaide, Úc"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "Ý kiến quản trị về người dùng"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "Quản trị"
@@ -1626,8 +1631,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Sau khi bạn đăng nhập, chọn liên kết \"Tài khoản của tôi\" bên dưới menu \"Trang của tôi\" và điền vào trường mật khẩu để thay đổi mật khẩu."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1750,20 +1755,31 @@ msgstr "Mọi thay đổi trong PGV phải được chấp nhận"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Mọi nguời dùng PGV đang có phải có địa chỉ email không trùng lắp nhau"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "Tất cả sự kiện"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Mọi trường phải được điền đủ."
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "Mọi Người"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1849,7 +1865,7 @@ msgstr "Một menu chỉnh sửa cá nhân, gia đình, nguồn v.v.."
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Một cây gia phả tương tác hiển thị tất cả tổ tiên và con cháu của một người."
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Có lỗi về CSDL bât ngờ xảy ra."
@@ -1980,7 +1996,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "Tháng Tư"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2007,7 +2023,7 @@ msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa cái tin tức mới cho vào không?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Bạn có chắc là muốn xoá bỏ sự kiện GEDCOM này?"
@@ -2016,7 +2032,7 @@ msgstr "Bạn có chắc là muốn xoá bỏ sự kiện GEDCOM này?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Có chắc là muốn xóa thư này? Sẽ không tìm lại được sau này."
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Bạn có chắc muốn xóa chuyện này?"
@@ -2032,6 +2048,10 @@ msgstr "Bạn có chắc muốn xóa chuyện này?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Có chắc bạn muốn xóa “%s” không?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "Có chắc là muốn lấy món này ra khỏi sổ Ưa Chuộng?"
@@ -2162,7 +2182,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "Tháng Tám"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2764,7 +2784,7 @@ msgstr "Được Ban Phép Lành"
msgid "Block"
msgstr "Khối"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "Khối"
@@ -3319,7 +3339,7 @@ msgid "Changes in the last day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "Thay đổi %s ngày gần đây nhât"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "Ghi chép thay đổi"
@@ -3351,7 +3371,7 @@ msgstr "Biểu đồ"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kiểm tra quyền truy cập thư mục này."
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "Kiểm tra lỗi"
@@ -3594,7 +3614,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Nhân viên đăng ký dân sự"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Dọn sạch thư mục dữ kiện"
@@ -3659,7 +3679,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "Nhấp biểu tượng \"+\" sẽ mở cửa sổ Trợ giúp Ghi chú chia xẻ GEDFact.<br>Hỗ trợ đặc biệt sẽ có thể thấy tại đây.<br><br>Khi bạn nhấp vào nút \"Lưu\", ID của ghi chú chia xẻ sẽ được dán vào đây."
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3719,8 +3739,8 @@ msgstr "Số cột mỗi trang"
msgid "Comment"
msgstr "Phê Bình"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "Bình Luận"
@@ -3778,7 +3798,7 @@ msgstr "Liên hệ"
msgid "Configure"
msgstr "Đặt cấu hình"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
@@ -3875,7 +3895,7 @@ msgstr "Costa Rica"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Không kiểm lại được những gì bạn nhập. Vui lòng nhập lại hay liên hệ với quản trị site để tìm thêm thông tin."
@@ -4109,11 +4129,11 @@ msgstr "Hiện tại"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy thích"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "Sự việc riêng rẽ"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4160,7 +4180,7 @@ msgstr "dữ liệu"
msgid "Data folder"
msgstr "Thư mục dữ kiện"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Dữ liệu không đúng, xin thử lại"
@@ -4709,7 +4729,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "Tháng Mười Hai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4810,7 +4830,7 @@ msgstr "Bỏ những thư đã chọn"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Xóa tất cả các số liệu địa lý trước khi nhập tập tin."
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Xóa người không hoạt động"
@@ -4894,11 +4914,11 @@ msgstr "Mô tả"
msgid "Description META tag"
msgstr "Mô tả thẻ META"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "Mật khẩu muốn dùng"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "Tên người dùng muốn dùng"
@@ -5090,6 +5110,7 @@ msgstr "Đừng niêm seal: không thẩm quyền"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Không cập nhật bản ghi \"thay đổi gần đây nhất\""
@@ -5286,7 +5307,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa nguồn"
msgid "Edit story"
msgstr "Sửa chuyện"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Sửa người này và thay thế chi tiết của họ bằng chi tiết của bạn"
@@ -5355,7 +5376,7 @@ msgstr "Địa chỉ email"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ email"
@@ -5522,7 +5543,7 @@ msgstr "Nhập mức phóng đại"
msgid "Entire record"
msgstr "Toàn bộ bản ghi"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "Nội dung nhập khẩu:"
@@ -5653,7 +5674,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Giải thích tại sao bạn yêu cầu một tài khoản."
@@ -5768,7 +5789,7 @@ msgstr "Sự kiện 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Biểu tượng sự kiện"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "Sự kiện hay biến cố"
@@ -5788,11 +5809,11 @@ msgstr "Sự kiện cho bản ghi gia đình"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Sự kiện cho bản ghi cá nhân"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "Sự kiện cho gia đình mới"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Sự kiện cho người mới"
@@ -5853,10 +5874,6 @@ msgstr "Gia đình"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Tiếp đầu ngữ ID gia đình"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "Thêm sự kiện gia đình"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5917,7 +5934,7 @@ msgstr "Gia đình của %s"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "Cây gia đình"
@@ -5944,7 +5961,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "Tiêu đề cây gia đình"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Các cây gia đình"
@@ -6055,7 +6072,7 @@ msgstr "Bố"
msgid "Father: %s"
msgstr "Cha: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "Tuổi cha"
@@ -6101,7 +6118,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "Tháng Hai"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6185,43 +6202,43 @@ msgstr "File đã đánh dấu %s cần thiết để chương trình chạy đ
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Tìm một sự kiện"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "Tìm một gia đình"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "Tìm một tài liệu đa phương tiện"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "Tìm một ghi chú"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "Tìm một địa điểm"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "Tìm kho tư liệu"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Tìm một nguồn"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "Tìm ký tự đặc biệt"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6328,8 +6345,8 @@ msgstr "Thí dụ như nếu bạn nêu cụ thế một đường dẫn dài 2,
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "Để được hỗ trợ các câu hỏi về gia phả, xin liên lạc với"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "Để có thêm chi tiết xin liên lạc với"
@@ -6420,7 +6437,7 @@ msgstr "Câu hỏi thường gặp"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, California"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "T6"
@@ -6515,8 +6532,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "Tập tin GEDCOM được chứa ở thư mục %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "Đường dẫn đa phương tiện cho tập tin GEDCOM"
@@ -6698,7 +6714,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "Con đỡ đầu"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6902,17 +6918,17 @@ msgstr "Tên Do Thái"
msgid "Height"
msgstr "Chiều cao"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Chào %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Chào %s …<br>Cám ơn bạn đã đăng ký"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Xin chào quản trị…"
@@ -7234,7 +7250,7 @@ msgstr "Nếu bạn là quản trị site, phải phải kiểm tra:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "Nếu bạn không thể giải quyết vấn đề, bạn có thể yêu cầu hỗ trợ trên diễn đàn tại <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Nếu bạn không yêu cầu mở tài khoản, bạn chỉ cần xóa bỏ thư này."
@@ -7388,8 +7404,8 @@ msgstr "India"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "Cá nhân"
@@ -7405,10 +7421,6 @@ msgstr "Người 2"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "Tiếp đầu ngữ ID cá nhân"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "Thêm sự kiện cá nhân"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "Phân bố người"
@@ -7486,7 +7498,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Người thông tin"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "Thông tin về yêu cầu thẩy được ở liên kết bên dưới."
@@ -7618,7 +7630,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "Tháng Giêng"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7638,7 +7650,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, South Africa"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
@@ -7680,7 +7692,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "Tháng Bảy"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7754,7 +7766,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "Tháng Sáu"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7882,7 +7894,7 @@ msgstr "Mã thứ tự LDS trên hộp biểu đồ"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ràng buộc LDS của bạn đời"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "Đền LDS"
@@ -8188,7 +8200,7 @@ msgstr "Người ở thuê"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "Đã đăng nhập là "
@@ -8213,7 +8225,7 @@ msgstr "URL đăng nhập"
msgid "Logout"
msgstr "Thoát"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "Nhật ký"
@@ -8401,7 +8413,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "Tháng Ba"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8709,7 +8721,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "Tháng Nam"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8727,7 +8739,7 @@ msgstr "Medford, Oregon"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "Đa phương tiện"
@@ -8875,7 +8887,7 @@ msgstr "Memphis, Tennessee"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
@@ -8890,7 +8902,7 @@ msgstr "Hoà từ số ID:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Hoà Bản ghi vào cùng nhau"
@@ -9024,7 +9036,7 @@ msgstr "Mô đun"
msgid "Module administration"
msgstr "Quản lý mô-đun"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "Các mô-đun"
@@ -9032,7 +9044,7 @@ msgstr "Các mô-đun"
msgid "Moldova"
msgstr "Moldovya"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "T2"
@@ -9184,7 +9196,7 @@ msgstr "Mẹ"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mẹ: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "Tuổi mẹ"
@@ -9269,7 +9281,7 @@ msgid "My account"
msgstr "Tài Khoản của tôi"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "Cây gia đình của tôi"
@@ -9280,7 +9292,7 @@ msgstr "Bản ghi của Tôi"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "Trang của tôi"
@@ -9471,10 +9483,6 @@ msgstr "New Zealand"
msgid "New data"
msgstr "Dữ liệu mới"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "Sự kiện mới nhập"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9482,7 +9490,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Có đăng ký mới tại %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Người dùng mới tại %s"
@@ -9788,7 +9796,7 @@ msgstr "Không kết hôn"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9857,7 +9865,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "Tháng Mười Một"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9971,7 +9979,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "Tháng Mười"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10201,7 +10209,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP không viết vào đĩa được"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "Thông tin về PHP"
@@ -10309,13 +10317,13 @@ msgstr "Cha mẹ"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Cha mẹ và anh em"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "Tuổi cha mẹ"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
@@ -10378,9 +10386,9 @@ msgstr "Khối Thay đổi đang chờ duyệt"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "Những chuyện đang chờ đổi"
@@ -10659,7 +10667,7 @@ msgstr ""
msgid "Play"
msgstr "Mở"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Vui lòng nhấp vào liên kết sau đây và điền vào số liệu yêu cầu để xác nhận yêu cầu của bạn và địa chỉ email của bạn."
@@ -10924,24 +10932,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Câu hỏi"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "Sự kiện nhanh"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Sự kiện gia đình"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Sự kiện cá nhân nhanh"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Sự kiện kho lưu trữ nhanh"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "Sự kiện nguồn nhanh"
@@ -10955,7 +10962,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "VỀ: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "Tài liệu Hãy Đọc Trước"
@@ -11090,7 +11097,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "Sắp xếp lại file nghe nhìn"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "Tên thật"
@@ -11188,8 +11195,9 @@ msgstr "Ủy viên hộ tịch"
msgid "Regular expression"
msgstr "Cụm từ thông thường"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11236,7 +11244,7 @@ msgstr "Qua hệ với bố mẹ"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Quan hệ: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11326,7 +11334,7 @@ msgstr "Trả lời"
msgid "Report"
msgstr "Báo cáo"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "Các báo cáo"
@@ -11350,10 +11358,6 @@ msgstr "Nơi Tàng Trữ"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Tiếp đầu ngữ ID kho lưu trữ"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "Sự kiện thêm vào kho"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "Kho tư liệu chứa:"
@@ -11595,7 +11599,7 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazil"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "T7"
@@ -11662,11 +11666,11 @@ msgstr "Sealing cancelled (divorce)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "Truy tìm"
@@ -11681,7 +11685,7 @@ msgstr "Tìm và thay thế"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "Cơ chế truy tìm"
@@ -11722,6 +11726,12 @@ msgstr "Seattle, Washington"
msgid "Secure connection"
msgstr "Kết nối bảo mật"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "Chọn một ngày"
@@ -11801,11 +11811,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Người bán"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Gửi quảng bá"
@@ -11874,7 +11884,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "Tháng Chín"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11916,7 +11926,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "Tên máy phục vụ"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11930,15 +11940,15 @@ msgstr "Hết thời gian phiên làm việc"
msgid "Set link"
msgstr "Đặt mối liên kết"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "Đặt khối mặc định"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Đặt khối mặc định cho cây gia đình mới"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Đặt khối mặc định cho những người dùng mới"
@@ -12490,7 +12500,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "Hiển thị vị trí của địa điểm hay sự kiện bằng cách dùng dịch vụ của Google Map."
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Hiện khối này cho ngôn ngữ nào?"
@@ -12554,7 +12564,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "Sicilya"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "Thanh bên"
@@ -12583,12 +12593,12 @@ msgstr "Singapore"
msgid "Sister"
msgstr "Anh (Em) Gái"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "Qui định truy cập site"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "Cấu hình của site"
@@ -12760,10 +12770,6 @@ msgstr "Nguồn"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Tiếp đầu ngữ ID nguồn"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "Sự kiện thêm nguồn"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Trích dẫn nguồn có thể gồm có trường cho bản ghi để ghi chất lượng dữ kiện (chủ yếu, thứ yếu v.v..) và ngày tháng sự kiện được ghi nhận ở nguồn. Nếu bạn không dùng trường này, bạn có thể không kích hoạt nó khi tạo ra trích dẫn nguồn mới."
@@ -12916,7 +12922,7 @@ msgstr "Kế hoạch thống kê"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Tình trạng"
@@ -12953,16 +12959,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Lưu hình nhỏ có hình chìm trên máy chủ?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "Stories"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "Chuyện"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "Tiêu đề chuyện"
@@ -12998,7 +13004,7 @@ msgstr "Sudan"
msgid "Suffixes"
msgstr "Hậu tố"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "CN"
@@ -13093,7 +13099,7 @@ msgstr "Thẻ"
msgid "Table prefix"
msgstr "Tiếp đầu tố của bảng"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "Thẻ"
@@ -13231,7 +13237,7 @@ msgstr "Wizard chuyển PGV sang <b>webtrees</b> là một quá trình tự đ
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "Quản trị tại site webtrees %s đã chấp thuận xin mở tài khoản của bạn. Bạn có thể truy cập bằng cách nhập vào tài khoản sau: %s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "Đã thông báo cho quản trị. Ngay khi quản trị cho phép truy nhập, bạn có thể đăng nhập bằng tên người dùng và mật khẩu của bạn."
@@ -13242,7 +13248,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Các thay đổi cho \"%s\" được chấp thuận."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Thay đổi sang \"%s\" đã bị từ chối."
@@ -13255,7 +13261,7 @@ msgstr "Xe chứa đoạn chép cho phép bạn rút ra (\"các đoạn chép\"
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "Tên người dùng quản trị <b>webtrees</b> phải cùng tên với người dùng quản trị PGV"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "Dữ liệu cho người dùng <b>%s</b> được kiểm tra."
@@ -13476,7 +13482,7 @@ msgstr "Phiên bản %s quá mới"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Phiên bản của %s quá cũ"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Những người phát triển webtrees rất quan tâm biết lỗi này. Nếu bạn liên hệ họ, họ sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề."
@@ -13668,7 +13674,7 @@ msgstr "Thư mục này được dùng bởi webtrees để chứa tập tin đa
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Thư mục này phải được dùng để chứa tập tin đa phương tiện cho cây gia đình nay."
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13700,7 +13706,7 @@ msgstr "Cá nhân này đã được sửa chữa. Bạn phải xem xét các th
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Người này sẽ được chọn mặc định khi xem biểu đồ hay báo cáo."
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14165,7 +14171,7 @@ msgstr "Việc này sẽ xóa bỏ mọi chi tiết gia phả của <b>%s</b> v
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Chức năng này liệt kê mọi địa điểm từ file GEDCOM được chọn. Mặc đình điều này không gồm các địa điểm thỏa mãn hoàn toàn giữa file GEDCOM và bảng GoogleMap"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "T5"
@@ -14284,7 +14290,7 @@ msgstr "Chức danh"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "Tiêu đề tiếng Do Thái"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "Đầu Đề"
@@ -14520,7 +14526,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad ve Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "T3"
@@ -14565,7 +14571,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Kiểu dấu đánh dấu địa điểm trong địa điểm thứ cấp"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "Đánh lại mật khẩu."
@@ -14600,7 +14606,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "SSCB"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14639,24 +14645,19 @@ msgstr "Sửa lại"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Hủy tất cả thay đổi"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "Sự kiện duy nhất"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Sự kiện gia đình không trùng lắp"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Sự kiện cá nhân không trùng lắp"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Kho sự kiện không trùng lắp"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "Sự kiện nguồn không trùng lắp"
@@ -14728,10 +14729,6 @@ msgstr "Cập nhật"
msgid "Update all"
msgstr "Cập nhật tất cả"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "Cập nhậ bản ghi CHAN"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "Đang cập nhật bản ghi liên kết"
@@ -14760,7 +14757,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "Tải dữ liệu địa lý lên"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "Tải file đa phương tiện lên"
@@ -14802,7 +14799,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "Dùng &laquo;?&raquo; để đọ từng chữ, sử dụng &laquo;*&raquo; để đọ zero hay nhiều ký tự hơn."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14882,7 +14879,7 @@ msgstr "Người dùng không được quản trị xác minh."
msgid "User options"
msgstr "Tùy chọn người dùng"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "Xác minh thành viên"
@@ -14893,7 +14890,7 @@ msgstr "Chuỗi đại diện người dùng"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
@@ -14911,7 +14908,7 @@ msgstr "Tên người dùng phân biệt chữ hoa và chữ thường, cho nên
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "Tên người dùng không thể chứa các ký tự sau đây: &lt; &gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
@@ -14995,7 +14992,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "Mã xác minh:"
@@ -15154,12 +15151,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một email xác nhận đến địa chỉ <b>%s</b>. Bạn phải xác minh yêu cầu mở tài khoản của bạn bằng cách làm theo các hướng dẫn trong email xác nhận. Nếu bạn không xác nhận yêu cầu mở tài khoản của bạn trong vòng bảy ngày, việc xin mở tại khoản tự động hủy bỏ. Bạn phải cần xin mở lại.<br><br>Sau khi bạn theo các chỉ dẫn trong email xác nhận, quản trị cũng phải chấp thuận yêu cầu của bạn trước khi tài khoản của bạn có thể được dùng.<br><br>Để đăng nhập vào site này, bạn ần phải biết tên người dùng và mật khẩu của bạn."
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Chúng tôi sẽ gửi cho bạn một email xác nhận đến địa chỉ <b>%s</b>. Bạn phải xác minh yêu cầu mở tài khoản của bạn bằng cách làm theo các hướng dẫn trong email xác nhận. Nếu bạn không xác nhận yêu cầu mở tài khoản của bạn trong vòng bảy ngày, việc xin mở tại khoản tự động hủy bỏ. Bạn phải cần xin mở lại.<br><br>Sau khi bạn theo các chỉ dẫn trong email xác nhận, quản trị cũng phải chấp thuận yêu cầu của bạn trước khi tài khoản của bạn có thể được dùng.<br><br>Để đăng nhập vào site này, bạn ần phải biết tên người dùng và mật khẩu của bạn."
@@ -15177,7 +15174,7 @@ msgstr "Website và đặt thẻ META"
msgid "Website URL"
msgstr "URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "T4"
@@ -15449,7 +15446,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Bạn (hay người nào đó xưng là bạn) đã yêu cầu mở tài khoản tại %1$s dùng địa chỉ email %2$s."
@@ -15481,7 +15478,7 @@ msgstr "Bạn có thể giới hạn số lượng các Tin tức hiển thị,
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "Bạn có thể tìm phụ nữ đã kết hôn dễ dàng hơn bằng cách ghi tên kết hôn của họ.<br>Tuy nhiên không phải tất cả phụ nữ đều lấy tên họ theo chồng, cho nên cẩn thận việc đưa nhầm thônng tin vào CSDL."
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "Bây giờ bạn có thể đăng nhập với tên truy nhập và mật khẩu của bạn"
@@ -15497,11 +15494,11 @@ msgstr "Bạn có thể tính toán tính riêng tư nhanh bằng cách thêm b
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Bạn không thể đăng nhập vì trình duyệt của bạn không chấp nhận cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Bạn không được xem trang này."
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "Bạn không cần hành không động gì hết; thành viên có thể truy nhập bây giờ."
@@ -15509,7 +15506,7 @@ msgstr "Bạn không cần hành không động gì hết; thành viên có th
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "Bạn nhập cùng số ID. Không thể trộn những bản ghi giống nhau."
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Bạn đã xác nhận yêu cầu xin trở thành người dùng có đăng ký của bạn."
@@ -15594,7 +15591,7 @@ msgstr "Bạn cần đăng nhập lại, dùng tên người dùng và mật kh
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Bạn cần thiết đặt một tài khoản quản trị. Tài khoản này kiểm soát tất cả mọi phương diện của cài đặt <b>webtrees</b> này. Vui lòng chọn một mật khẩu mạnh."
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "Bạn hiện cần phải xem xét chi tiết tài khoản, và đặt tình trạng “chấp thuận” sang “được”."
@@ -15637,7 +15634,7 @@ msgstr "Bạn sẽ được báo bằng email khi người dùng tương lai nà
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Bạn sẽ dùng nó để đăng nhập vào webtrees."
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "Bạn sẽ không nhận được email nào từ site này, vì yêu cầu mở tài khoản sẽ bị hủy bỏ sau bảy ngày."
@@ -15670,7 +15667,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Tên của bạn"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Đăng ký của bạn tại %s"
@@ -15712,16 +15709,6 @@ msgstr "File nén zip"
msgid "Zoom"
msgstr "Phóng to"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "Độ phóng đại"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "Độ phóng đại bản đồ"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "Phóng to"
@@ -15734,6 +15721,16 @@ msgstr "Thu nhỏ lại"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Phóng ra/thu nhỏ cái hộp này."
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "Độ phóng đại"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "Độ phóng đại bản đồ"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "Thu nhỏ"
@@ -15805,7 +15802,7 @@ msgstr "sau"
msgid "after %s"
msgstr "sau %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "sau khi chết"
@@ -15976,9 +15973,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "anh rể"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "anh rể"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16011,9 +16008,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "anh rể/ chị dâu"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "anh/ chị em dâu"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16105,7 +16102,7 @@ msgstr "danh sách gọn"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16297,9 +16294,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "cha chồng/ cha vợ"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "cha vợ / cha chồng"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18404,9 +18401,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "mẹ chồng/ mẹ vợ"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "má vợ/ má chồng"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18414,9 +18411,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "mẹ vợ/ mẹ chồng"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "mẹ/ cha chồng hoặc vợ"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18519,7 +18516,7 @@ msgstr "anh em họ 9 đời"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18571,7 +18568,7 @@ msgstr "số"
msgid "of"
msgstr "của"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "vào ngày tháng mất"
@@ -18726,7 +18723,7 @@ msgstr "robot"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18735,7 +18732,7 @@ msgstr "robot"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "lưu"
@@ -18948,7 +18945,7 @@ msgstr "anh em họ 7 đời"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "hiện"
@@ -18990,9 +18987,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "chị dâu"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "chị dâu/ em dâu"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19160,9 +19157,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "con nuôi"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "con nuôi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19175,9 +19172,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "con gái nuôi"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "con gái nuôi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19235,9 +19232,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "con trai nuôi"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "con trai nuôi"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19533,7 +19530,7 @@ msgstr "Địa chỉ hồi đáp cho webtrees"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees gửi email không lưu trữ"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "wiki của chương trình webtrees"
@@ -19558,11 +19555,11 @@ msgstr "năm"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19634,6 +19631,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "Thêm con"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "Tất cả sự kiện"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "Cho phép chuyển file GEDCOM"
@@ -19703,6 +19703,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "Đối tượng ngoài"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "Thêm sự kiện gia đình"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "Nơi sinh của cha - (theo mẫu Chapman)"
@@ -19739,6 +19742,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Nếu bạn dùng nhiều file GEDCOM, đặt giá trị này thàng <b>Có</b> cho phép khách thăm website của bạn <u>và </u> người dùng có tùy chọn thay đổi GEDCOMS. Đặt nó ở <b>Không</b> sẽ vô hiệu việc chuyển đổi GEDCOM cho khách thăm <u>và </u>người dùng đăng nhập."
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "Thêm sự kiện cá nhân"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "Chi tiết cá nhân"
@@ -19769,6 +19775,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "Danh sách tên"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "Sự kiện mới nhập"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "Không có sự kiện nào cho người còn sống trong %s ngày tới."
@@ -19800,6 +19809,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "Cổng"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "Sự kiện nhanh"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "Đề nghị là:"
@@ -19809,6 +19821,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "Đổi bản ghi"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "Sự kiện thêm vào kho"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "Cổng SMTP"
@@ -19830,6 +19845,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Hiển thị trục thời gian"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "Sự kiện thêm nguồn"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "Nêu cụ thể là email sẽ gửi qua <b>webtrees</b> có chứa lại trong CSDL không. Nếu đặt là <b>Có</b> người dùng sẽ có thể nhận được email của họ khi họ đăng nhập <b>webtrees</b>. Nếu đặt là <b>Không</b> thì email sẽ không được gửi đi."
@@ -19887,6 +19905,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "Transport Layer Security (TLS) và Secure Sockets Layer (SSL) là giao thức mã hóa dữ liệu Internet.<br><br> TLS 1.0, 1.1 và 1.2 là các phát triển tiêu chuẩn của SSL 3.0. TLS 1.0 và SSL 3.1 là tương đương của nó. Các công việc nghiên cứu thêm cho SSL hiện đang được thực hiện với tên mới, TLS.<br><br> Nếu máy chủ SMTP của bạn yêu cầu giao thức SSL khi đăng nhập, bạn nên chọn tùy chọn <b> SSL </b>. Nếu máy chủ SMTP của bạn yêu cầu giao thức TLS khi đăng nhập, bạn nên chọn tùy chọn <b> TLS </b>."
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "Sự kiện duy nhất"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "Cập nhậ bản ghi CHAN"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "Nâng cấp máy phục vụ lên PHP %s hay cao hơn."
@@ -19923,6 +19947,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "trước %d"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "anh rể"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "anh/ chị em dâu"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "e."
@@ -19931,12 +19963,40 @@ msgstr "…"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "f."
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "cha vợ / cha chồng"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "từ %d"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "má vợ/ má chồng"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "mẹ/ cha chồng hoặc vợ"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "hoặc là"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "chị dâu/ em dâu"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "con nuôi"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "con gái nuôi"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "con trai nuôi"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "t."
diff --git a/language/zh_CN.po b/language/zh_CN.po
index 27ee9801bb..f732b18147 100644
--- a/language/zh_CN.po
+++ b/language/zh_CN.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-09 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-28 15:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-02 19:56+0000\n"
"Last-Translator: fisharebest <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "<center><b>欢迎访问这个家谱网站</b></center><br>允许每个
msgid "<default theme>"
msgstr "<默认主题>"
-#: login.php:376
+#: login.php:374
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
msgstr "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">完成和递交此表格,您同意:<ul><li>保护在我们的网站上列出的活人的隐私;</li><li>在下面的文本框,解释你是谁,或向我们提供谁会在我们的网站上列出的信息。</li></ul></div>"
@@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "新的密码已经被创建和发送给%s。你可以在你登录时更
msgid "A new password was requested for your user name."
msgstr "这个用户名要求输入新的密码。"
-#: login.php:475
+#: login.php:473
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "新用户在 (%1$s) 申请了一个帐户 (%2$s) ,验证电子邮件地址 (%3$s)."
@@ -1088,8 +1088,8 @@ msgid "Adar II"
msgstr "第六月"
#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973
-#: includes/functions/functions_print.php:961
-#: includes/functions/functions_print.php:1017 index_edit.php:291
+#: includes/functions/functions_print.php:947
+#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291
#: index_edit.php:309 lifespan.php:157
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr "添加资源情況"
msgid "Add a new spouse"
msgstr "添加一个配偶"
-#: themes/_administration/header.php:134
+#: themes/_administration/header.php:132
msgid "Add a new user"
msgstr "添加新用户"
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "添加一个妻子"
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
msgstr "当内容增长时添加一个滚动条"
-#: modules_v3/relatives/module.php:203
+#: modules_v3/relatives/module.php:161
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "添加妻子到这个家庭"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgid "Add by ID"
msgstr "按ID添加"
#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052
-#: includes/functions/functions_print.php:942
+#: includes/functions/functions_print.php:928
msgid "Add from clipboard"
msgstr "添加到剪贴板"
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "添加到这个资源。"
msgid "Add links"
msgstr "添加链接"
-#: modules_v3/relatives/module.php:167
+#: modules_v3/relatives/module.php:201
msgid "Add marriage details"
msgstr "增加婚姻细节"
@@ -1329,10 +1329,15 @@ msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "添加空格在记事的位置"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:338
+#: modules_v3/stories/module.php:339
msgid "Add story"
msgstr "添加故事"
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
+msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "添加这个人和他的直系祖先。"
@@ -1374,7 +1379,7 @@ msgid "Add to favorites"
msgstr "添加到收藏"
#: admin_site_other.php:31 admin_site_other.php:37
-#: themes/_administration/header.php:122
+#: themes/_administration/header.php:120
msgid "Add unlinked records"
msgstr "添加未链接的记录"
@@ -1382,7 +1387,7 @@ msgstr "添加未链接的记录"
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "添加水印到缩略图?"
-#: modules_v3/relatives/module.php:202
+#: modules_v3/relatives/module.php:160
msgid "Add wife"
msgstr "添加妻子"
@@ -1395,7 +1400,7 @@ msgstr "添加您自己的文字和图形。"
msgid "Add/Insert Blank Row"
msgstr "添加/插入空白行"
-#: editnews.php:31 editnews.php:45
+#: editnews.php:31 editnews.php:50
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "添加日记或新闻"
@@ -1424,8 +1429,8 @@ msgstr "阿德莱德,澳大利亚"
msgid "Admin comments on user"
msgstr "管理用户评论"
-#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:64
-#: themes/_administration/header.php:95
+#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62
+#: themes/_administration/header.php:93
msgid "Administration"
msgstr "管理"
@@ -1625,8 +1630,8 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "登录后,选择«我的网页»菜单下的«我的帐户»链接,在密码框更改你的密码。"
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:761
-#: includes/functions/functions_print.php:799
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747
+#: includes/functions/functions_print.php:785
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
@@ -1749,20 +1754,31 @@ msgstr "所有记录变化必须接受"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "所有现有的PGV用户必须有不同的电子邮件地址"
-#: admin_trees_config.php:1076 admin_trees_config.php:1113
-#: admin_trees_config.php:1150 admin_trees_config.php:1179
-msgid "All facts"
-msgstr "添加事件"
+#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505
+msgid "All family facts"
+msgstr ""
-#: login.php:382
+#: login.php:380
msgid "All fields must be completed."
msgstr "所有项必须完成"
+#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583
+msgid "All individual facts"
+msgstr ""
+
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
#: calendar.php:208 calendar.php:445
msgid "All individuals"
msgstr "所有人"
+#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789
+msgid "All repository facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900
+msgid "All source facts"
+msgstr ""
+
#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: modules_v3/ckeditor/module.php:39
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
@@ -1848,7 +1864,7 @@ msgstr "编辑菜单中的个人,家庭,资源等。"
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "显示一个人所有的祖先和后代的交互树。"
-#: setup.php:921
+#: setup.php:922
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "数据库发生意外错误。"
@@ -1979,7 +1995,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "四月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1037
+#: includes/functions/functions_print.php:1023
#: library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
@@ -2006,7 +2022,7 @@ msgstr "您确定要删除此新闻项目吗?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:674
#: includes/functions/functions_print_facts.php:869
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013
-#: library/WT/Controller/Individual.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "您确定要删除这个事实?"
@@ -2015,7 +2031,7 @@ msgstr "您确定要删除这个事实?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "您确定要删除此消息?它将无法被检索。"
-#: modules_v3/stories/module.php:359
+#: modules_v3/stories/module.php:360
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "您确定要删除这个故事吗?"
@@ -2031,6 +2047,10 @@ msgstr "您确定要删除这个故事吗?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "确定要删除“%s”吗?"
+#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
+msgstr ""
+
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?"
msgstr "你确定你想从你的名单的收藏删除该项目吗?"
@@ -2161,7 +2181,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "八月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1041
+#: includes/functions/functions_print.php:1027
#: library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
@@ -2763,7 +2783,7 @@ msgstr "祝福"
msgid "Block"
msgstr "块"
-#: themes/_administration/header.php:149
+#: themes/_administration/header.php:147
msgid "Blocks"
msgstr "区块"
@@ -3318,7 +3338,7 @@ msgid "Changes in the last day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] "最后一天的变化"
-#: themes/_administration/header.php:124
+#: themes/_administration/header.php:122
msgid "Changes log"
msgstr "修改日志"
@@ -3350,7 +3370,7 @@ msgstr "图表"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "查看该目录的访问权限。"
-#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:123
+#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121
msgid "Check for errors"
msgstr "检查错误"
@@ -3593,7 +3613,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "男公证人"
#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting
-#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:104
+#: admin_site_clean.php:28 themes/_administration/header.php:102
msgid "Clean up data folder"
msgstr "清理数据文件夹"
@@ -3658,7 +3678,7 @@ msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant win
msgstr "点击\"+ \" 图标将打开GEDFact的共享记事辅助窗口。<br>那里会有具体的帮助。<br><br>当你点击\"保存\"按钮,那个ID共享的记事将被粘贴在这里。"
#. I18N: The local time on the client/browser
-#: themes/_administration/header.php:86
+#: themes/_administration/header.php:84
msgid "Client time"
msgstr ""
@@ -3718,8 +3738,8 @@ msgstr "每页列数"
msgid "Comment"
msgstr "评论"
-#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:312
-#: login.php:409
+#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:283 login.php:309
+#: login.php:407
msgid "Comments"
msgstr "备注"
@@ -3777,7 +3797,7 @@ msgstr "串联"
msgid "Configure"
msgstr "配置"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:404
+#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:402
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
@@ -3874,7 +3894,7 @@ msgstr "哥斯达黎加"
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "科特迪瓦"
-#: login.php:555
+#: login.php:551
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "无法验证您输入的信息。请确认后再试一次。"
@@ -4108,11 +4128,11 @@ msgstr "现有的"
msgid "Custom"
msgstr "定制"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1014
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000
msgid "Custom event"
msgstr "自定义事件"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:999
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4159,7 +4179,7 @@ msgstr "资料"
msgid "Data folder"
msgstr "数据文件夹"
-#: login.php:549
+#: login.php:545
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "数据不正确,请再试一次"
@@ -4708,7 +4728,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "十二月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1045
+#: includes/functions/functions_print.php:1031
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4809,7 +4829,7 @@ msgstr "删除选定的消息"
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "导入文件之前删除所有现有的地理数据。"
-#: themes/_administration/header.php:136
+#: themes/_administration/header.php:134
msgid "Delete inactive users"
msgstr "删除无效用户"
@@ -4893,11 +4913,11 @@ msgstr "描述"
msgid "Description META tag"
msgstr "描述元标记"
-#: login.php:399
+#: login.php:397
msgid "Desired password"
msgstr "所需的密码"
-#: login.php:394
+#: login.php:392
msgid "Desired user name"
msgstr "所需的用户名"
@@ -5089,6 +5109,7 @@ msgstr "不密封:未经授权"
#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208
#: help_text.php:1274
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "不更新“最后更改”记录"
@@ -5285,7 +5306,7 @@ msgstr "辑辑资源"
msgid "Edit story"
msgstr "编辑故事"
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:332
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "编辑这个个体和用你自己的细节替换他们的"
@@ -5354,7 +5375,7 @@ msgstr "电子邮件"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:389
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:387
#: setup.php:408
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"
@@ -5521,7 +5542,7 @@ msgstr "输入缩放级别"
msgid "Entire record"
msgstr "整个记录"
-#: editnews.php:63
+#: editnews.php:68
msgid "Entry text:"
msgstr "输入文本:"
@@ -5652,7 +5673,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:410
+#: login.php:408
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "说明你为什么要申请一个帐户。"
@@ -5767,7 +5788,7 @@ msgstr "事实9"
msgid "Fact icons"
msgstr "事件图标"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
+#: includes/functions/functions_print.php:990
msgid "Fact or event"
msgstr "事实或事件"
@@ -5787,11 +5808,11 @@ msgstr "家庭事件"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "个人事件"
-#: help_text.php:784
+#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784
msgid "Facts for new families"
msgstr "新家庭的事件"
-#: help_text.php:779
+#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "新个人的事件"
@@ -5852,10 +5873,6 @@ msgstr "家庭"
msgid "Family ID prefix"
msgstr "家庭ID前缀"
-#: help_text.php:505
-msgid "Family add facts"
-msgstr "添加家庭事件"
-
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199
msgid "Family as a child"
@@ -5916,7 +5933,7 @@ msgstr "%s 的家庭"
#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61
#: modules_v3/faq/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:1468
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:331
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
msgid "Family tree"
msgstr "家谱"
@@ -5943,7 +5960,7 @@ msgid "Family tree title"
msgstr "家谱标题"
#: admin.php:198 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
-#: themes/_administration/header.php:106 themes/_administration/header.php:108
+#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "家谱"
@@ -6054,7 +6071,7 @@ msgstr "父亲"
msgid "Father: %s"
msgstr "父亲: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:669
+#: includes/functions/functions_print.php:658
msgid "Father’s age"
msgstr "父亲的年龄"
@@ -6100,7 +6117,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "二月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1035
+#: includes/functions/functions_print.php:1021
#: library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
@@ -6184,43 +6201,43 @@ msgstr "标有 %s 文件正常操作需要和不能被删除。"
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1103
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089
msgid "Find a fact or event"
msgstr "找一个事实或事件"
#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1069
+#: includes/functions/functions_print.php:1055
msgid "Find a family"
msgstr "找一个家庭"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1099
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085
msgid "Find a media object"
msgstr "找一个媒体对象"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1091
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077
msgid "Find a note"
msgstr "找一个记事"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051
msgid "Find a place"
msgstr "找个地方"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1095
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081
msgid "Find a repository"
msgstr "找一个存储库"
#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1087
+#: includes/functions/functions_print.php:1073
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "找一个资源"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1073
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059
msgid "Find a special character"
msgstr "找一个特殊字符"
#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1061
+#: includes/functions/functions_print.php:1047
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
@@ -6327,8 +6344,8 @@ msgstr "例如,如果您指定一个路径长度的2,人将能够看到自己的
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "家谱问题联系"
-#: includes/functions/functions_print.php:523
-#: includes/functions/functions_print.php:526
+#: includes/functions/functions_print.php:521
+#: includes/functions/functions_print.php:524
msgid "For more information contact"
msgstr "如果需要更多的信息请联系"
@@ -6419,7 +6436,7 @@ msgstr "常见问题"
msgid "Fresno, California"
msgstr "加州弗雷斯诺"
-#: includes/functions/functions_print.php:1053
+#: includes/functions/functions_print.php:1039
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
@@ -6514,8 +6531,7 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM文件存放在 %s 文件夹"
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:634 admin_trees_download.php:129 help_text.php:535
-#: modules_v3/clippings/module.php:217 modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM 媒体目录"
@@ -6697,7 +6713,7 @@ msgid "Godson"
msgstr "教子"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:872
+#: includes/functions/functions_print.php:858
#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197
#: modules_v3/googlemap/module.php:1440
@@ -6901,17 +6917,17 @@ msgstr "犹太"
msgid "Height"
msgstr "高度"
-#: login.php:212 login.php:302
+#: login.php:212 login.php:299
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "你好 %s …"
-#: login.php:354
+#: login.php:352
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "你好 %s …<br>谢谢你的注册。"
-#: login.php:277 login.php:472
+#: login.php:277 login.php:470
msgid "Hello administrator…"
msgstr "你好管理员……"
@@ -7233,7 +7249,7 @@ msgstr "如果你是网站管理员,你应该检查:"
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>"
msgstr "如果你不能自己解决问题,你可以在<a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>论坛寻求帮助"
-#: login.php:313
+#: login.php:310
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "如果你没有申请一个帐户,您可以删除此消息。"
@@ -7387,8 +7403,8 @@ msgstr "印度"
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:244 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
+#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
msgid "Individual"
msgstr "个人"
@@ -7404,10 +7420,6 @@ msgstr "第二个人"
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "个人ID前缀"
-#: help_text.php:583
-msgid "Individual add facts"
-msgstr "添加个人事件"
-
#: statistics.php:558
msgid "Individual distribution"
msgstr "个体分布"
@@ -7485,7 +7497,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "男线人"
-#: login.php:305
+#: login.php:302
msgid "Information about the request is shown under the link below."
msgstr "申请的信息显示在下面的链接。"
@@ -7617,7 +7629,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "一月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1034
+#: includes/functions/functions_print.php:1020
#: library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
@@ -7637,7 +7649,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "约翰内斯堡,南非"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:330
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "John /DOE/"
msgstr "乔 /布洛格斯/"
@@ -7679,7 +7691,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1040
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
#: library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
@@ -7753,7 +7765,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "六月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1039
+#: includes/functions/functions_print.php:1025
#: library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
@@ -7881,7 +7893,7 @@ msgstr "在图表中的LDS条例码"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS 配偶密封"
-#: includes/functions/functions_print.php:884
+#: includes/functions/functions_print.php:870
msgid "LDS temple"
msgstr "LDS 寺庙"
@@ -8187,7 +8199,7 @@ msgstr "男房客"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "犹他州洛根"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:63
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
msgid "Logged in as "
msgstr "已登录人员 "
@@ -8212,7 +8224,7 @@ msgstr "登录URL"
msgid "Logout"
msgstr "注销"
-#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:100
+#: admin_site_logs.php:27 themes/_administration/header.php:98
msgid "Logs"
msgstr "日志"
@@ -8400,7 +8412,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "三月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1036
+#: includes/functions/functions_print.php:1022
#: library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
@@ -8708,7 +8720,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1038
+#: includes/functions/functions_print.php:1024
#: library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
@@ -8726,7 +8738,7 @@ msgstr "梅德福,俄勒冈州"
#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
-#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:139
+#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137
msgid "Media"
msgstr "媒体"
@@ -8874,7 +8886,7 @@ msgstr "田纳西州的孟菲斯"
msgid "Menu"
msgstr "菜单"
-#: themes/_administration/header.php:147
+#: themes/_administration/header.php:145
msgid "Menus"
msgstr "菜单"
@@ -8889,7 +8901,7 @@ msgstr "从ID合并:"
#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160
-#: themes/_administration/header.php:121
+#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "合并记录"
@@ -9023,7 +9035,7 @@ msgstr "模块"
msgid "Module administration"
msgstr "模块管理"
-#: themes/_administration/header.php:144
+#: themes/_administration/header.php:142
msgid "Modules"
msgstr "模块"
@@ -9031,7 +9043,7 @@ msgstr "模块"
msgid "Moldova"
msgstr "摩尔多瓦"
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: includes/functions/functions_print.php:1035
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
@@ -9183,7 +9195,7 @@ msgstr "母亲"
msgid "Mother: %s"
msgstr "母亲: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:661
+#: includes/functions/functions_print.php:650
msgid "Mother’s age"
msgstr "母亲的年龄"
@@ -9268,7 +9280,7 @@ msgid "My account"
msgstr "我的账户"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:315
+#: library/WT/Tree.php:316
msgid "My family tree"
msgstr "我的家谱"
@@ -9279,7 +9291,7 @@ msgstr "个人档案"
#. I18N: Name of a module
#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62
-#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:66
+#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
msgstr "我的网页"
@@ -9470,10 +9482,6 @@ msgstr "新西兰"
msgid "New data"
msgstr "新的数据"
-#: admin_trees_config.php:1092 admin_trees_config.php:1129
-msgid "New entry facts"
-msgstr "新事件"
-
#. I18N: %s is a server name/URL
#: login.php:292
#, php-format
@@ -9481,7 +9489,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "在家 %s 新登记"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:492
+#: login.php:490
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "新用户在 %s 验证"
@@ -9787,7 +9795,7 @@ msgstr "鳏夫"
#. I18N: gedcom tag NOTE
#: includes/functions/functions_print.php:437
-#: includes/functions/functions_print.php:497 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9856,7 +9864,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "十一月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1044
+#: includes/functions/functions_print.php:1030
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -9970,7 +9978,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "十月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1043
+#: includes/functions/functions_print.php:1029
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10200,7 +10208,7 @@ msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP未能写入磁盘"
#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314
-#: themes/_administration/header.php:102
+#: themes/_administration/header.php:100
msgid "PHP information"
msgstr "PHP 信息"
@@ -10308,13 +10316,13 @@ msgstr "父母"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "父母和兄弟姐妹"
-#: includes/functions/functions_print.php:673
+#: includes/functions/functions_print.php:662
msgid "Parent’s age"
msgstr "父母的年龄"
#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:151
-#: login.php:215 login.php:446 modules_v3/login_block/module.php:76
+#: login.php:215 login.php:444 modules_v3/login_block/module.php:76
#: setup.php:400
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -10377,9 +10385,9 @@ msgstr "待定的更改块"
#: modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:76 themes/clouds/header.php:121
-#: themes/colors/header.php:95 themes/fab/header.php:75
-#: themes/minimal/header.php:79 themes/xenea/header.php:109
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
+#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
+#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
msgid "Pending changes"
msgstr "待定的更改"
@@ -10658,7 +10666,7 @@ msgstr "应根据家谱的标准输入的地方。地方记录地方最具体的
msgid "Play"
msgstr "播放"
-#: login.php:306
+#: login.php:303
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "请点击下面的链接并填写请求的数据来确认你的申请和电子邮件地址。"
@@ -10923,24 +10931,23 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "问题"
-#: admin_trees_config.php:1100 admin_trees_config.php:1137
-#: admin_trees_config.php:1166 admin_trees_config.php:1195
-msgid "Quick facts"
-msgstr "快速事件"
-
#: help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "快速家庭事件"
-#: help_text.php:588
+#: admin_trees_config.php:1137
+msgid "Quick family facts facts"
+msgstr ""
+
+#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588
msgid "Quick individual facts"
msgstr "快速个人事件"
-#: help_text.php:794
+#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794
msgid "Quick repository facts"
msgstr "快速库事件"
-#: help_text.php:905
+#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905
msgid "Quick source facts"
msgstr "快速资源事件"
@@ -10954,7 +10961,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "回复: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:101
+#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "README文档"
@@ -11089,7 +11096,7 @@ msgid "Re-order media"
msgstr "重新排列媒体"
#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343
-#: login.php:281 login.php:384
+#: login.php:281 login.php:382
msgid "Real name"
msgstr "真实姓名"
@@ -11187,8 +11194,9 @@ msgstr "男登记官"
msgid "Regular expression"
msgstr "正则表达式"
+#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
-msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See <a href=\"http://php.net/manual/en/regexp.reference.php\" target=\"_blank\">php.net/manual/en/regexp.reference.php</a> for futher details."
+msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
@@ -11235,7 +11243,7 @@ msgstr "和父母的关系"
msgid "Relationship: %s"
msgstr "关系: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:602
+#: includes/functions/functions_print.php:600
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110
#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71
#: relationship.php:86
@@ -11325,7 +11333,7 @@ msgstr "回复"
msgid "Report"
msgstr "报告"
-#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:151
+#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149
msgid "Reports"
msgstr "报告"
@@ -11349,10 +11357,6 @@ msgstr "库"
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "库ID前缀"
-#: help_text.php:789
-msgid "Repository add facts"
-msgstr "添加库事件"
-
#: find.php:249
msgid "Repository contains:"
msgstr "库包含:"
@@ -11594,7 +11598,7 @@ msgstr "圣保罗,巴西"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "圣多美和普林西比"
-#: includes/functions/functions_print.php:1054
+#: includes/functions/functions_print.php:1040
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "周六"
@@ -11661,11 +11665,11 @@ msgstr "密封取消(离婚)"
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:81
-#: themes/clouds/header.php:82 themes/colors/header.php:125
-#: themes/colors/header.php:126 themes/fab/header.php:97
-#: themes/minimal/header.php:101 themes/webtrees/header.php:81
-#: themes/webtrees/header.php:82 themes/xenea/header.php:79
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
+#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
+#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
+#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
+#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
msgid "Search"
msgstr "搜索"
@@ -11680,7 +11684,7 @@ msgstr "搜索和替换"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:544
+#: includes/session.php:531
msgid "Search engine"
msgstr "搜索引擎"
@@ -11721,6 +11725,12 @@ msgstr "西雅图,华盛顿"
msgid "Secure connection"
msgstr "安全连接"
+#. I18N: %s is a URL
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93
+#, php-format
+msgid "See %s for more information."
+msgstr ""
+
#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250
msgid "Select a date"
msgstr "选择日期"
@@ -11800,11 +11810,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "男卖方"
-#: login.php:454 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:452 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:135
+#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133
msgid "Send broadcast messages"
msgstr "发送广播消息"
@@ -11873,7 +11883,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "九月"
-#: includes/functions/functions_print.php:1042
+#: includes/functions/functions_print.php:1028
#: library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
@@ -11915,7 +11925,7 @@ msgid "Server name"
msgstr "服务器名称"
#. I18N: The local time on the server
-#: themes/_administration/header.php:83
+#: themes/_administration/header.php:81
msgid "Server time"
msgstr ""
@@ -11929,15 +11939,15 @@ msgstr "会话超时"
msgid "Set link"
msgstr "设置链接"
-#: themes/_administration/header.php:125 themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks"
msgstr "设置默认块"
-#: themes/_administration/header.php:125
+#: themes/_administration/header.php:123
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "为新家谱设置默认块"
-#: themes/_administration/header.php:137
+#: themes/_administration/header.php:135
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "为新用户设置默认块"
@@ -12489,7 +12499,7 @@ msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping s
msgstr "使用谷歌地图™地图显示位置的地方和事件的坐标。"
#: modules_v3/faq/module.php:174 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:245
+#: modules_v3/stories/module.php:246
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "显示语言选择么?"
@@ -12553,7 +12563,7 @@ msgid "Sicily"
msgstr "西西里"
#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
-#: themes/_administration/header.php:150
+#: themes/_administration/header.php:148
msgid "Sidebar"
msgstr "侧边栏"
@@ -12582,12 +12592,12 @@ msgstr "新加坡"
msgid "Sister"
msgstr "姐妹"
-#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:103
+#: admin_site_access.php:30 themes/_administration/header.php:101
msgid "Site access rules"
msgstr "网站访问规则"
#: admin_site_config.php:30 admin_site_config.php:56
-#: themes/_administration/header.php:99
+#: themes/_administration/header.php:97
msgid "Site configuration"
msgstr "站点配置"
@@ -12759,10 +12769,6 @@ msgstr "资源"
msgid "Source ID prefix"
msgstr "资源ID前缀"
-#: help_text.php:900
-msgid "Source add facts"
-msgstr "添加资源事件"
-
#: help_text.php:526
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "被引用资源可能包括记录数据的不同数据(主、次等)字段。如果你不使用这些字段,当创建新源引用时您可以禁用他们。"
@@ -12915,7 +12921,7 @@ msgstr "统计图"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:887 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "状态"
@@ -12952,16 +12958,16 @@ msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "水印缩略图存储服务器?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:404
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
msgid "Stories"
msgstr "故事"
-#: modules_v3/stories/module.php:238
+#: modules_v3/stories/module.php:239
msgid "Story"
msgstr "故事"
-#: modules_v3/stories/module.php:235 modules_v3/stories/module.php:342
-#: modules_v3/stories/module.php:408
+#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
+#: modules_v3/stories/module.php:409
msgid "Story title"
msgstr "故事标题"
@@ -12997,7 +13003,7 @@ msgstr "苏丹"
msgid "Suffixes"
msgstr "后缀"
-#: includes/functions/functions_print.php:1048
+#: includes/functions/functions_print.php:1034
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "周日"
@@ -13092,7 +13098,7 @@ msgstr "选项卡"
msgid "Table prefix"
msgstr "表前缀"
-#: themes/_administration/header.php:148
+#: themes/_administration/header.php:146
msgid "Tabs"
msgstr "标签"
@@ -13230,7 +13236,7 @@ msgstr "PGV到<b>webtrees</b>向导是一个协助管理员从PGV安装到一个
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s"
msgstr "在webtrees站点%s已批准你的申请一个帐号管理员。你现在可以登录访问以下链接:%s"
-#: login.php:540
+#: login.php:536
msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password."
msgstr "已经通知管理员。当他给你登录权限,您就可以用你的用户名和密码登陆。"
@@ -13241,7 +13247,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "更改 “%s”已被接受。"
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:192
+#: action.php:220
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "更改“%s”被拒绝。"
@@ -13254,7 +13260,7 @@ msgstr "收集箱,您可以从这个家谱的提取物(“收集箱”),
msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username"
msgstr "当前<b>webtrees</b>管理员用户名必须与现有的PGV管理员用户名相同"
-#: login.php:506
+#: login.php:501
#, php-format
msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked."
msgstr "用户<b>%s</b>数据检查。"
@@ -13475,7 +13481,7 @@ msgstr "%s 的版本太新"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "%s 的版本太旧了"
-#: setup.php:923
+#: setup.php:924
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "webtrees开发者对这个错误很感兴趣。如果你和他们联系,他们会帮助你解决问题。"
@@ -13667,7 +13673,7 @@ msgstr "将使用此文件夹webtrees存储媒体文件,GEDCOM文件,临时
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "此文件夹将用于这个家谱存储媒体文件。"
-#: library/WT/Filter.php:237
+#: library/WT/Filter.php:241
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
@@ -13699,7 +13705,7 @@ msgstr "这个人已经被编辑。你应该评估变更,然后 %1$s 或 %2$s
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "当浏览图表和报告这个人将被默认选中。"
-#: includes/functions/functions_print.php:517 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -14164,7 +14170,7 @@ msgstr "从<b>%s</b>删除所有的家谱资料并用另一个GEDCOM取代它的
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "这将从选定的GEDCOM文件中列出所有的地方。在默认情况下这将不包括地方完全匹配GEDCOM之间的文件和GoogleMap表"
-#: includes/functions/functions_print.php:1052
+#: includes/functions/functions_print.php:1038
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
@@ -14283,7 +14289,7 @@ msgstr "标题"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "犹太标题"
-#: editnews.php:61
+#: editnews.php:66
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
@@ -14519,7 +14525,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "特立尼达和多巴哥"
-#: includes/functions/functions_print.php:1050
+#: includes/functions/functions_print.php:1036
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
@@ -14564,7 +14570,7 @@ msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "地方标列表类型"
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:390 login.php:405
+#: admin_users.php:390 login.php:403
msgid "Type the password again."
msgstr "再次输入密码"
@@ -14599,7 +14605,7 @@ msgid "USSR"
msgstr "苏联"
#. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC
-#: themes/_administration/header.php:89
+#: themes/_administration/header.php:87
msgid "UTC"
msgstr ""
@@ -14638,24 +14644,19 @@ msgstr "撤销"
msgid "Undo all changes"
msgstr "撤销所有更改"
-#: admin_trees_config.php:1084 admin_trees_config.php:1121
-#: admin_trees_config.php:1158 admin_trees_config.php:1187
-msgid "Unique facts"
-msgstr "独特事件"
-
-#: help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "独特的家庭事件"
-#: help_text.php:593
+#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593
msgid "Unique individual facts"
msgstr "独特的个体事实件"
-#: help_text.php:799
+#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799
msgid "Unique repository facts"
msgstr "独特的库事件"
-#: help_text.php:910
+#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910
msgid "Unique source facts"
msgstr "独特的资源事件"
@@ -14727,10 +14728,6 @@ msgstr "更新"
msgid "Update all"
msgstr "更新所有"
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
-msgid "Update the CHAN record"
-msgstr "更新CHAN记录"
-
#: admin_site_merge.php:152
msgid "Updating linked record"
msgstr "更新的链接记录"
@@ -14759,7 +14756,7 @@ msgid "Upload geographic data"
msgstr "上传地理数据"
#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419
-#: themes/_administration/header.php:141
+#: themes/_administration/header.php:139
msgid "Upload media files"
msgstr "上传媒体文件"
@@ -14801,7 +14798,7 @@ msgid "Use a &laquo;?&raquo; to match a single character, use &laquo;*&raquo; to
msgstr "使用'?'匹配一个字符,使用“*”匹配零个或多个字符。"
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:385 login.php:400
+#: admin_users.php:385 login.php:398
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -14881,7 +14878,7 @@ msgstr "没有被管理员确认的用户"
msgid "User options"
msgstr "用户选项"
-#: login.php:434 login.php:440 login.php:500 login.php:504
+#: login.php:432 login.php:438 login.php:495 login.php:499
msgid "User verification"
msgstr "用户验证"
@@ -14892,7 +14889,7 @@ msgstr "用户代理字符串"
#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:146
-#: login.php:214 login.php:280 login.php:310 login.php:442
+#: login.php:214 login.php:280 login.php:307 login.php:440
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "用户名"
@@ -14910,7 +14907,7 @@ msgstr "用户名是大小写不敏感而忽略重音字母,使““chloe”,
msgid "Usernames may not contain the following characters: &lt; &gt; &quot; %% { } ;"
msgstr "用户名不能包含下列字符:&lt;p&gt; \" %% { } ;"
-#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:131
+#: admin.php:122 themes/_administration/header.php:129
msgid "Users"
msgstr "用户"
@@ -14994,7 +14991,7 @@ msgstr "第六月"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "韦拉克鲁斯州,墨西哥"
-#: login.php:311 login.php:450
+#: login.php:308 login.php:448
msgid "Verification code:"
msgstr "验证码:"
@@ -15153,12 +15150,12 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:356
+#: login.php:354
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "现在我们将发送一封确认邮件到地址<b>%s</b>。你必须遵循的确认电子邮件中说明验证您的帐户的申请。如果七天内你不确定你的帐户申请,您的申请将被自动拒绝。你将不得不重新申请。<br><br>在你按照指示的确认电子邮件中,还必须管理员批准您的帐户请求才可以使用。<br><br>登录到这个网站,你需要知道你的用户名密码。"
-#: login.php:358
+#: login.php:356
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "现在我们将发送一封确认邮件到地址<b>%s</b>。你必须在确认电子邮件说明验证您的帐户的申请。如果七天内你不确定你的帐户申请,您的申请将被自动拒绝。你将不得不重新申请。<br><br>在你按照电子邮件指示的确认后,您可以登录。登录到该网站,你需要知道你的用户名和密码。"
@@ -15176,7 +15173,7 @@ msgstr "网站和元标签设置"
msgid "Website URL"
msgstr "网站 URL"
-#: includes/functions/functions_print.php:1051
+#: includes/functions/functions_print.php:1037
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
@@ -15448,7 +15445,7 @@ msgid "Yemen"
msgstr "也门"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:304
+#: login.php:301
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "你(或有人声称是你)在 %1$s 使用电子邮件地址 %2$s 注册一个帐户。"
@@ -15480,7 +15477,7 @@ msgstr "你可以限制显示的新闻文章的数量,从而减少GEDCOM的新
msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database."
msgstr "您可以更容易地搜索已婚妇女如果记录他们的婚姻名。<br>但是不是所有的女人需要随丈夫的姓,所以要当心输入不正确的信息到你的数据库中。"
-#: login.php:542
+#: login.php:538
msgid "You can now login with your user name and password."
msgstr "您可以使用您的用户名和密码登录。"
@@ -15496,11 +15493,11 @@ msgstr "您可以加强隐私,通过添加其他日期可以推断个人死亡
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "你不能登陆,你的浏览器不支持COOKIES"
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:546
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:533
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "您没有权限浏览这个页面。"
-#: login.php:483
+#: login.php:481
msgid "You do not have to take any action; the user can now login."
msgstr "用户现在可以登录。"
@@ -15508,7 +15505,7 @@ msgstr "用户现在可以登录。"
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr "您输入相同的ID。不能合并相同的记录。"
-#: login.php:538
+#: login.php:534
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "您的申请通过。"
@@ -15593,7 +15590,7 @@ msgstr "你要用你的PhpGedView用户和密码登陆。"
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "您需要设置一个管理员帐户。此帐户可以控制这个<b> webtrees</b>安装的各个方面。请选择一个强密码。"
-#: login.php:481
+#: login.php:479
msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”."
msgstr "您需要审批帐户的详细资料,并设置“批准”的状态为'是'。"
@@ -15636,7 +15633,7 @@ msgstr "用户请求将通过电子邮件通知。您就可以激活的用户名
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "您将使用此登录到webtrees。"
-#: login.php:315
+#: login.php:312
msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days."
msgstr "你不会从这个网站得到任何更多的电子邮件,因为该帐户的申请七天后将被自动删除。"
@@ -15669,7 +15666,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "你的名字"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:316
+#: login.php:313
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "您的在 %s 注册"
@@ -15711,16 +15708,6 @@ msgstr "Zip文件"
msgid "Zoom"
msgstr "放大"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
-msgid "Zoom level"
-msgstr "变焦倍数"
-
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
-msgid "Zoom level of map"
-msgstr "地图变焦倍数"
-
#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"
@@ -15733,6 +15720,16 @@ msgstr "在这里放大"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "在此框放大/缩小。"
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
+#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
+#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318
+msgid "Zoom level"
+msgstr "变焦倍数"
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287
+msgid "Zoom level of map"
+msgstr "地图变焦倍数"
+
#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301
msgid "Zoom out"
msgstr "缩小"
@@ -15804,7 +15801,7 @@ msgstr "以后"
msgid "after %s"
msgstr "在 %s 之后"
-#: includes/functions/functions_print.php:773
+#: includes/functions/functions_print.php:759
msgid "after death"
msgstr "去世后"
@@ -15975,9 +15972,9 @@ msgid "brother-in-law"
msgstr "姐哥"
#: includes/functions/functions.php:939
-msgctxt "spouse's brother"
+msgctxt "spouses's brother"
msgid "brother-in-law"
-msgstr "哥哥"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "wife's brother"
@@ -16010,9 +16007,9 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "兄弟/姐妹"
#: includes/functions/functions.php:947
-msgctxt "spouse's sibling"
+msgctxt "spouses's sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
-msgstr "哥哥/嫂嫂"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "wife's sibling"
@@ -16104,7 +16101,7 @@ msgstr "紧凑列表"
#. I18N: button label
#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
-#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:417
+#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:176 login.php:415
#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204
#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414
msgid "continue"
@@ -16296,9 +16293,9 @@ msgid "father-in-law"
msgstr "公公"
#: includes/functions/functions.php:942
-msgctxt "spouse's father"
+msgctxt "spouses's father"
msgid "father-in-law"
-msgstr "岳父"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "wife's father"
@@ -18403,9 +18400,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "婆婆"
#: includes/functions/functions.php:943
-msgctxt "spouse's mother"
+msgctxt "spouses's mother"
msgid "mother-in-law"
-msgstr "岳母"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "wife's mother"
@@ -18413,9 +18410,9 @@ msgid "mother-in-law"
msgstr "岳母"
#: includes/functions/functions.php:946
-msgctxt "spouse's parent"
+msgctxt "spouses's parent"
msgid "mother/father-in-law"
-msgstr "岳父/岳母"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "brother's son"
@@ -18518,7 +18515,7 @@ msgstr "第九代堂(表)兄(妹)"
#: includes/functions/functions_edit.php:542
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:249
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:420
@@ -18570,7 +18567,7 @@ msgstr "数字"
msgid "of"
msgstr "从"
-#: includes/functions/functions_print.php:771
+#: includes/functions/functions_print.php:757
msgid "on the date of death"
msgstr "死亡日期"
@@ -18725,7 +18722,7 @@ msgstr "机器人"
#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402
#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779
#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675
-#: editnews.php:78 edituser.php:176 find.php:484
+#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335
@@ -18734,7 +18731,7 @@ msgstr "机器人"
#: modules_v3/googlemap/module.php:626
#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254
#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:248
-#: modules_v3/stories/module.php:262
+#: modules_v3/stories/module.php:263
msgid "save"
msgstr "保存"
@@ -18947,7 +18944,7 @@ msgstr "第七代堂(表)兄(妹)"
#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024
#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053
#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:355
-#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:335
+#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336
msgid "show"
msgstr "显示"
@@ -18989,9 +18986,9 @@ msgid "sister-in-law"
msgstr "姐妹"
#: includes/functions/functions.php:944
-msgctxt "spouse's sister"
+msgctxt "spouses's sister"
msgid "sister-in-law"
-msgstr "嫂嫂"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "wife's brother's wife"
@@ -19159,9 +19156,9 @@ msgid "step-child"
msgstr "继子女"
#: includes/functions/functions.php:940
-msgctxt "spouse's child"
+msgctxt "spouses's child"
msgid "step-child"
-msgstr "继子女"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "wife's child"
@@ -19174,9 +19171,9 @@ msgid "step-daughter"
msgstr "继女"
#: includes/functions/functions.php:941
-msgctxt "spouse's daughter"
+msgctxt "spouses's daughter"
msgid "step-daughter"
-msgstr "继女"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "wife's daughter"
@@ -19234,9 +19231,9 @@ msgid "step-son"
msgstr "继子"
#: includes/functions/functions.php:945
-msgctxt "spouse's son"
+msgctxt "spouses's son"
msgid "step-son"
-msgstr "继子"
+msgstr ""
#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "wife's son"
@@ -19532,7 +19529,7 @@ msgstr "webtrees回复地址"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees发送电子邮件且没有内部消息"
-#: includes/functions/functions_print.php:539
+#: includes/functions/functions_print.php:537
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees维基"
@@ -19557,11 +19554,11 @@ msgstr "年:"
#: includes/functions/functions_edit.php:146
#: includes/functions/functions_edit.php:515
#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:813
+#: includes/functions/functions_print.php:799
#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
-#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345
+#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:246
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:417
@@ -19633,6 +19630,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "Add child"
#~ msgstr "添加儿女"
+#~ msgid "All facts"
+#~ msgstr "添加事件"
+
#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
#~ msgstr "可以换其它家谱"
@@ -19702,6 +19702,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "External objects"
#~ msgstr "外部对象"
+#~ msgid "Family add facts"
+#~ msgstr "添加家庭事件"
+
#~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)"
#~ msgstr "父亲的出生地—(查普曼格式)"
@@ -19738,6 +19741,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "如果你有一个多个GEDCOMs环境,将值设置为<b>是</b>允许你的网站访客<u>并且</u>用户可以选择改变GEDCOMs。设置为<b>不</b>禁用GEDCOM访问<u>和</u>登录。"
+#~ msgid "Individual add facts"
+#~ msgstr "添加个人事件"
+
#~ msgid "Individual information"
#~ msgstr "个人资料"
@@ -19768,6 +19774,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "Name List"
#~ msgstr "名单"
+#~ msgid "New entry facts"
+#~ msgstr "新事件"
+
#~ msgid "No events for living individuals exist for the next %s day."
#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
#~ msgstr[0] "在接下来的%s天活着的人没有事件。"
@@ -19796,6 +19805,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "Port"
#~ msgstr "端口"
+#~ msgid "Quick facts"
+#~ msgstr "快速事件"
+
#~ msgid "Recommendation:"
#~ msgstr "推荐:"
@@ -19805,6 +19817,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "Replace record"
#~ msgstr "替换记录"
+#~ msgid "Repository add facts"
+#~ msgstr "添加库事件"
+
#~ msgid "SMTP port"
#~ msgstr "SMTP端口"
@@ -19826,6 +19841,9 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "显示时间线图"
+#~ msgid "Source add facts"
+#~ msgstr "添加资源事件"
+
#~ msgid "Specifies whether messages sent through <b>webtrees</b> can be stored in the database. If set to <b>Yes</b> users will be able to retrieve their messages when they login to <b>webtrees</b>. If set to <b>No</b> messages will only be emailed."
#~ msgstr "指定是否通过<b> webtrees </b>可以存储在数据库中发送的消息。如果设置为<b>是</b>用户能够检索信息时,他们登录到<b> webtrees </b>。如果设置为<b>不</b>信息只会发送电子邮件。"
@@ -19883,6 +19901,12 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet data encryption protocols.<br><br>TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on SSL is now done under the new name, TLS.<br><br>If your SMTP Server requires the SSL protocol during login, you should select the <b>SSL</b> option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you should select the <b>TLS</b> option."
#~ msgstr "传输层安全(TLS)和安全套接字层(SSL)是网络数据加密协议。<br><br> TLS 1,1.1和1.2是标准化发展,SSL 3,TLS 1和SSL 3.1是同样的。SSL现在的新名字为TLS。<br><br>如果你的SMTP服务器需要SSL协议登录时,您应该选择<b> SSL </b>选项。如果你的SMTP服务器登录时需要TLS协议,你应该选择<b> TLS </b>选项。"
+#~ msgid "Unique facts"
+#~ msgstr "独特事件"
+
+#~ msgid "Update the CHAN record"
+#~ msgstr "更新CHAN记录"
+
#~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher."
#~ msgstr "web服务器升级到PHP %s 或更高。"
@@ -19919,6 +19943,14 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "before %d"
#~ msgstr "在 %d 年前"
+#~ msgctxt "spouse's brother"
+#~ msgid "brother-in-law"
+#~ msgstr "哥哥"
+
+#~ msgctxt "spouse's sibling"
+#~ msgid "brother/sister-in-law"
+#~ msgstr "哥哥/嫂嫂"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for email address"
#~ msgid "e."
#~ msgstr "电子邮件:"
@@ -19927,12 +19959,40 @@ msgstr "缺少姓氏"
#~ msgid "f."
#~ msgstr "传真:"
+#~ msgctxt "spouse's father"
+#~ msgid "father-in-law"
+#~ msgstr "岳父"
+
#~ msgid "from %d"
#~ msgstr "从 %d 年"
+#~ msgctxt "spouse's mother"
+#~ msgid "mother-in-law"
+#~ msgstr "岳母"
+
+#~ msgctxt "spouse's parent"
+#~ msgid "mother/father-in-law"
+#~ msgstr "岳父/岳母"
+
#~ msgid "or"
#~ msgstr "或"
+#~ msgctxt "spouse's sister"
+#~ msgid "sister-in-law"
+#~ msgstr "嫂嫂"
+
+#~ msgctxt "spouse's child"
+#~ msgid "step-child"
+#~ msgstr "继子女"
+
+#~ msgctxt "spouse's daughter"
+#~ msgid "step-daughter"
+#~ msgstr "继女"
+
+#~ msgctxt "spouse's son"
+#~ msgid "step-son"
+#~ msgstr "继子"
+
#~ msgctxt "Abbreviation for telephone number"
#~ msgid "t."
#~ msgstr "电话:"