summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--language/de.po2
-rw-r--r--language/fi.po2
-rw-r--r--language/nl.po2
-rw-r--r--language/sk.po2
-rw-r--r--language/sv.po2
-rw-r--r--language/vi.po2
-rw-r--r--language/zh_CN.po2
7 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/language/de.po b/language/de.po
index 43548b3654..cb64525950 100644
--- a/language/de.po
+++ b/language/de.po
@@ -7027,7 +7027,7 @@ msgstr "Falls die Person zwei separate Nachnamen besitzt, sollten beide von Schr
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "Falls eine Person durch einen Spitznamen bekannt ist, der nicht Teil des formalen Namens ist, sollte dieser in Anführungszeichen gesetzt werden. z.B.: <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
+msgstr "Falls eine Person durch einen Spitznamen bekannt ist, der nicht Teil des formalen Namens ist, sollte dieser in Anführungszeichen gesetzt werden. z.B.: <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
#: help_text.php:287
#, php-format
diff --git a/language/fi.po b/language/fi.po
index 4d7e4b52a7..01f424b098 100644
--- a/language/fi.po
+++ b/language/fi.po
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "Jos henkilöllä on kaksi erillistä sukunimeä, kumpikin tulisi sulkea
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "Jos henkilö tunnettiin lempinimellä, joka ei kuulu hänen viralliseen nimeen, se suljetaan lainausmerkkeihin. Esimerkiksi, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
+msgstr "Jos henkilö tunnettiin lempinimellä, joka ei kuulu hänen viralliseen nimeen, se suljetaan lainausmerkkeihin. Esimerkiksi, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
#: help_text.php:287
#, php-format
diff --git a/language/nl.po b/language/nl.po
index 6f2adf6357..29ff2e99f6 100644
--- a/language/nl.po
+++ b/language/nl.po
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "Als een persoon twee afzonderlijke achternamen heeft, moeten beiden inge
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "Als een persoon bekend was onder zijn bijnaam welke geen deel is van zijn formele naam, moet het ingesloten worden door twee aanhalingstekens. B.v. <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
+msgstr "Als een persoon bekend was onder zijn bijnaam welke geen deel is van zijn formele naam, moet het ingesloten worden door twee aanhalingstekens. B.v. <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
#: help_text.php:287
#, php-format
diff --git a/language/sk.po b/language/sk.po
index b750514380..8ae3a98540 100644
--- a/language/sk.po
+++ b/language/sk.po
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Ak má osoba dve priezviská, obe musia byť uzatvorené lomkami: <%s>Jo
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "Ak bola osoba známa pod prezývkou, ktoré nie je súčasťou jej formálneho mena, malo by byť uvedené v uvodzovkách. Napríklad, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
+msgstr "Ak bola osoba známa pod prezývkou, ktoré nie je súčasťou jej formálneho mena, malo by byť uvedené v uvodzovkách. Napríklad, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
#: help_text.php:287
#, php-format
diff --git a/language/sv.po b/language/sv.po
index 7eedf622b5..10b3000135 100644
--- a/language/sv.po
+++ b/language/sv.po
@@ -7032,7 +7032,7 @@ msgstr "Om en person har två efternamn, ska båda omges av snedstreck: <%s>Jos
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "Om en person var känd med ett smeknamn, som inte ingår i formella namnet, bör det omslutas av citationstecken. Till exempel <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
+msgstr "Om en person var känd med ett smeknamn, som inte ingår i formella namnet, bör det omslutas av citationstecken. Till exempel <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
#: help_text.php:287
#, php-format
diff --git a/language/vi.po b/language/vi.po
index b82c549f26..ca5ceeb1cb 100644
--- a/language/vi.po
+++ b/language/vi.po
@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "Nếu một người có hai tên họ riêng, cả hai phải để tro
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "Nếu một người được gọi bằng tên tục không phải là 1 phần của tên chính thức, thì phải để trong dấu ngoặc. Thí dụ, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>."
+msgstr "Nếu một người được gọi bằng tên tục không phải là 1 phần của tên chính thức, thì phải để trong dấu ngoặc. Thí dụ, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
#: help_text.php:287
#, php-format
diff --git a/language/zh_CN.po b/language/zh_CN.po
index 186442241e..6ed34fc78a 100644
--- a/language/zh_CN.po
+++ b/language/zh_CN.po
@@ -7009,7 +7009,7 @@ msgstr "如果一个人有两个独立的姓氏,都应该用斜线分隔: <%
#: help_text.php:289
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-msgstr "如果一个人被称为的昵称不属于他们的正式名称,应该用引号引起来。例如,, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>。"
+msgstr "如果一个人被称为的昵称不属于他们的正式名称,应该用引号引起来。例如,, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>。"
#: help_text.php:287
#, php-format