diff options
Diffstat (limited to 'language/ca.po')
| -rw-r--r-- | language/ca.po | 200 |
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/language/ca.po b/language/ca.po index 4aaf775184..8f608f1ebe 100644 --- a/language/ca.po +++ b/language/ca.po @@ -1998,8 +1998,8 @@ msgid "Ancestral file number" msgstr "Número d’Ancestral File" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:87 -msgid "Anchorage, Alaska" -msgstr "Anchorage, Alaska" +msgid "Anchorage, Alaska, United States" +msgstr "Anchorage, Alaska, United States" #: app/Stats.php:6724 msgid "Andorra" @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgid "At sea" msgstr "Al Mar" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:93 -msgid "Atlanta, Georgia" +msgid "Atlanta, Georgia, United States" msgstr "Atlanta, Geòrgia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:62 @@ -2560,8 +2560,8 @@ msgid "Batch update" msgstr "Canvis per lots" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:113 -msgid "Baton Rouge, Louisiana" -msgstr "Baton Rouge, Louisiana" +msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" +msgstr "Baton Rouge, Louisiana, United States" #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping #: app/Module/GoogleMapsModule.php:2752 @@ -2616,8 +2616,8 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:97 -msgid "Billings, Montana" -msgstr "Billings, Montana" +msgid "Billings, Montana, United States" +msgstr "Billings, Montana, United States" #. I18N: gedcom tag BLOB #: app/GedcomTag.php:222 @@ -2629,8 +2629,8 @@ msgid "Bing Maps™" msgstr "Bing Maps™" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:99 -msgid "Birmingham, Alabama" -msgstr "Birmingham, Alabama" +msgid "Birmingham, Alabama, United States" +msgstr "Birmingham, Alabama, United States" #. I18N: gedcom tag BIRT #: app/GedcomTag.php:206 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:441 @@ -2869,7 +2869,7 @@ msgid "Births by century" msgstr "Naixements per centúries" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:101 -msgid "Bismarck, North Dakota" +msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Dakota del Nord" #. I18N: gedcom tag BLES @@ -2906,8 +2906,8 @@ msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogotà, Colòmbia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:105 -msgid "Boise, Idaho" -msgstr "Boise, Idaho" +msgid "Boise, Idaho, United States" +msgstr "Boise, Idaho, United States" #: app/Stats.php:6749 msgid "Bolivia" @@ -2931,8 +2931,8 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Herzegovina" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:107 -msgid "Boston, Massachusetts" -msgstr "Boston, Massachusetts" +msgid "Boston, Massachusetts, United States" +msgstr "Boston, Massachusetts, United States" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628 msgid "Both alive" @@ -2947,8 +2947,8 @@ msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:109 -msgid "Bountiful, Utah" -msgstr "Bountiful, Utah" +msgid "Bountiful, Utah, United States" +msgstr "Bountiful, Utah, United States" #: app/Stats.php:6754 msgid "Bouvet Island" @@ -3539,7 +3539,7 @@ msgid "Checking server configuration" msgstr "Comprovació de la configuració del servidor" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:119 -msgid "Chicago, Illinois" +msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Xicago, Illinois" #. I18N: gedcom tag CHIL @@ -3839,16 +3839,16 @@ msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "Colònia Juarez, Mèxic" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:133 -msgid "Columbia River, Washington" +msgid "Columbia River, Washington, United States" msgstr "Riu Colúmbia, Washington" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:127 -msgid "Columbia, South Carolina" +msgid "Columbia, South Carolina, United States" msgstr "Colúmbia, Carolina del Sud" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129 -msgid "Columbus, Ohio" -msgstr "Columbus, Ohio" +msgid "Columbus, Ohio, United States" +msgstr "Columbus, Ohio, United States" #: medialist.php:164 msgid "Columns per page" @@ -4334,8 +4334,8 @@ msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "Daitch-Mokotoff" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:135 -msgid "Dallas, Texas" -msgstr "Dallas, Texas" +msgid "Dallas, Texas, United States" +msgstr "Dallas, Texas, United States" #. I18N: A summary of the system status #: admin.php:460 @@ -5024,8 +5024,8 @@ msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:137 -msgid "Denver, Colorado" -msgstr "Denver, Colorado" +msgid "Denver, Colorado, United States" +msgstr "Denver, Colorado, United States" #: admin_site_upgrade.php:80 msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." @@ -5108,8 +5108,8 @@ msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the cor msgstr "Els detalls del nou usuari s'enviaran al la persona de contacte per qüestions genealògiques de l'arbre genealògic corresponent." #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:139 -msgid "Detroit, Michigan" -msgstr "Detroit, Michigan" +msgid "Detroit, Michigan, United States" +msgstr "Detroit, Michigan, United States" #: app/Date/JalaliDate.php:192 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" @@ -6538,7 +6538,7 @@ msgid "Frequently asked questions" msgstr "Preguntes més freqüents" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:151 -msgid "Fresno, California" +msgid "Fresno, California, United States" msgstr "Fresno, Califòrnia" #. I18N: abbreviation for Friday @@ -6950,8 +6950,8 @@ msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "Hamilton, Nova Zelanda" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:165 -msgid "Hartford, Connecticut" -msgstr "Hartford, Connecticut" +msgid "Hartford, Connecticut, United States" +msgstr "Hartford, Connecticut, United States" #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:429 msgid "He " @@ -7177,8 +7177,8 @@ msgid "Household" msgstr "Casa" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175 -msgid "Houston, Texas" -msgstr "Houston, Texas" +msgid "Houston, Texas, United States" +msgstr "Houston, Texas, United States" #. I18N: Configuration option #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:158 @@ -7236,8 +7236,8 @@ msgid "Icon" msgstr "Icona" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:177 -msgid "Idaho Falls, Idaho" -msgstr "Idaho Falls, Idaho" +msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" +msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States" #. I18N: gedcom tag IDNO #: app/GedcomTag.php:516 @@ -7740,7 +7740,7 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordània" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:181 -msgid "Jordan River, Utah" +msgid "Jordan River, Utah, United States" msgstr "Riu Jordà, Utah" #. I18N: Name of a module @@ -7945,8 +7945,8 @@ msgid "Kislev" msgstr "Quisleu" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:185 -msgid "Kona, Hawaii" -msgstr "Kona, Hawaii" +msgid "Kona, Hawaii, United States" +msgstr "Kona, Hawaii, United States" #: app/Stats.php:6846 msgid "Korea" @@ -7995,8 +7995,8 @@ msgid "LDS temple" msgstr "Temple mormó" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:167 -msgid "Laie, Hawaii" -msgstr "Laie, Hawaii" +msgid "Laie, Hawaii, United States" +msgstr "Laie, Hawaii, United States" #. I18N: page orientation #: admin_trees_config.php:54 modules_v3/change_report/report.xml:10 @@ -8035,8 +8035,8 @@ msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "Més nombre de néts" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:199 -msgid "Las Vegas, Nevada" -msgstr "Las Vegas, Nevada" +msgid "Las Vegas, Nevada, United States" +msgstr "Las Vegas, Nevada, United States" #. I18N: gedcom tag CHAN #: app/GedcomTag.php:258 modules_v3/change_report/report.xml:66 @@ -8305,8 +8305,8 @@ msgid "Lodger" msgstr "Hoste" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:191 -msgid "Logan, Utah" -msgstr "Logan, Utah" +msgid "Logan, Utah, United States" +msgstr "Logan, Utah, United States" #: app/Module/LoginBlockModule.php:63 msgid "Logged in as " @@ -8358,7 +8358,7 @@ msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:187 -msgid "Los Angeles, California" +msgid "Los Angeles, California, United States" msgstr "Los Angeles, Califòrnia" #: app/Module/LoginBlockModule.php:98 login.php:219 login.php:252 @@ -8366,16 +8366,16 @@ msgid "Lost password request" msgstr "Renoveu la contrasenya perduda" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 -msgid "Louisville, Kentucky" -msgstr "Louisville, Kentucky" +msgid "Louisville, Kentucky, United States" +msgstr "Louisville, Kentucky, United States" #: app/Stats.php:1741 msgid "Lowest population" msgstr "Població més baixa" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:197 -msgid "Lubbock, Texas" -msgstr "Lubbock, Texas" +msgid "Lubbock, Texas, United States" +msgstr "Lubbock, Texas, United States" #: app/Stats.php:6857 msgid "Luxembourg" @@ -8490,8 +8490,8 @@ msgid "Manila, Philippines" msgstr "Manila, Filipines" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:205 -msgid "Manti, Utah" -msgstr "Manti, Utah" +msgid "Manti, Utah, United States" +msgstr "Manti, Utah, United States" #: app/GedcomTag.php:1928 msgid "Manuscript" @@ -8860,8 +8860,8 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207 -msgid "Medford, Oregon" -msgstr "Medford, Oregon" +msgid "Medford, Oregon, United States" +msgstr "Medford, Oregon, United States" #. I18N: Name of a module #. I18N: Menu entry @@ -9007,8 +9007,8 @@ msgid "Memory limit" msgstr "Llindar de memòria" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:211 -msgid "Memphis, Tennessee" -msgstr "Memphis, Tennessee" +msgid "Memphis, Tennessee, United States" +msgstr "Memphis, Tennessee, United States" #: admin_module_menus.php:87 admin_modules.php:185 msgid "Menu" @@ -9043,8 +9043,8 @@ msgid "Merida, Mexico" msgstr "Merida, Mèxic" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:89 -msgid "Mesa, Arizona" -msgstr "Mesa, Arizona" +msgid "Mesa, Arizona, United States" +msgstr "Mesa, Arizona, United States" #: admin_site_logs.php:284 admin_site_logs.php:329 msgid "Message" @@ -9243,8 +9243,8 @@ msgid "Month:" msgstr "Mes:" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:221 -msgid "Monticello, Utah" -msgstr "Monticello, Utah" +msgid "Monticello, Utah, United States" +msgstr "Monticello, Utah, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 msgid "Montreal, Quebec, Canada" @@ -9346,8 +9346,8 @@ msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "Família materna d’una persona desconeguda" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 -msgid "Mount Timpanogos, Utah" -msgstr "Mount Timpanogos, Utah" +msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" +msgstr "Mount Timpanogos, Utah, United States" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493 index_edit.php:312 #: index_edit.php:361 @@ -9521,8 +9521,8 @@ msgid "Narrative description" msgstr "Descripció narrativa" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:227 -msgid "Nashville, Tennessee" -msgstr "Nashville, Tennessee" +msgid "Nashville, Tennessee, United States" +msgstr "Nashville, Tennessee, United States" #. I18N: gedcom tag NATI #: app/GedcomTag.php:610 @@ -9539,12 +9539,12 @@ msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 -msgid "Nauvoo, Illinois (new)" +msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" msgstr "Nauvoo, Illinois (nova)" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 -msgid "Nauvoo, Illinois (original)" -msgstr "Nauvoo, Illinois (original)" +msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" +msgstr "Nauvoo (original), Illinois, United States" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:407 app/Module/GoogleMapsModule.php:3961 msgid "Neighborhood" @@ -9592,7 +9592,7 @@ msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledònia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 -msgid "New York, New York" +msgid "New York, New York, United States" msgstr "Nova York, Nova York" #: app/Stats.php:6895 @@ -9616,7 +9616,7 @@ msgid "New user at %s" msgstr "Nou usuari a %s" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:233 -msgid "Newport Beach, California" +msgid "Newport Beach, California, United States" msgstr "Newport Beach, Califòrnia" #. I18N: Name of a module @@ -10072,7 +10072,7 @@ msgid "Nurse" msgstr "Infermer" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 -msgid "Oakland, California" +msgid "Oakland, California, United States" msgstr "Oakland, Califòrnia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 @@ -10127,11 +10127,11 @@ msgid "October" msgstr "Octubre" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:245 -msgid "Ogden, Utah" -msgstr "Ogden, Utah" +msgid "Ogden, Utah, United States" +msgstr "Ogden, Utah, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 -msgid "Oklahoma City, Oklahoma" +msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" msgstr "Ciutat d’Oklahoma, Oklahoma" #: admin_site_change.php:336 @@ -10262,8 +10262,8 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orientació" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 -msgid "Orlando, Florida" -msgstr "Orlando, Florida" +msgid "Orlando, Florida, United States" +msgstr "Orlando, Florida, United States" #: app/GedcomTag.php:1942 app/Stats.php:5499 app/Stats.php:5918 msgid "Other" @@ -10403,7 +10403,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Paleta" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 -msgid "Palmyra, New York" +msgid "Palmyra, New York, United States" msgstr "Palmyra, Nova York" #: app/Stats.php:6898 @@ -10843,8 +10843,8 @@ msgid "Port number" msgstr "Número de port" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:263 -msgid "Portland, Oregon" -msgstr "Portland, Oregon" +msgid "Portland, Oregon, United States" +msgstr "Portland, Oregon, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:251 msgid "Porto Alegre, Brazil" @@ -10988,8 +10988,8 @@ msgid "Property" msgstr "Propietat" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 -msgid "Provo, Utah" -msgstr "Provo, Utah" +msgid "Provo, Utah, United States" +msgstr "Provo, Utah, United States" #. I18N: gedcom tag PUBL #: app/GedcomTag.php:704 @@ -11131,7 +11131,7 @@ msgid "Rajab" msgstr "Ràjab" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:269 -msgid "Raleigh, North Carolina" +msgid "Raleigh, North Carolina, United States" msgstr "Raleigh, Carolina del Nord" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 @@ -11230,7 +11230,7 @@ msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same msgstr "Els registres no són dels mateix tipus. No es poden fusionar registres que no siguin del mateix tipus." #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 -msgid "Redlands, California" +msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Califòrnia" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:991 app/Module/GoogleMapsModule.php:2338 @@ -11394,8 +11394,8 @@ msgid "Remove this location?" msgstr "Esborra aquesta ubicació?" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 -msgid "Reno, Nevada" -msgstr "Reno, Nevada" +msgid "Reno, Nevada, United States" +msgstr "Reno, Nevada, United States" #: admin_trees_manage.php:506 msgid "Renumber" @@ -11591,7 +11591,7 @@ msgid "SMTP mail server" msgstr "Servidor de correu SMTP" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 -msgid "Sacramento, California" +msgid "Sacramento, California, United States" msgstr "Sacramento, Califòrnia" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar @@ -11644,19 +11644,19 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent i les Grenadines" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:299 -msgid "Salt Lake City, Utah" -msgstr "Salt Lake City, Utah" +msgid "Salt Lake City, Utah, United States" +msgstr "Salt Lake City, Utah, United States" #: app/Stats.php:6976 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 -msgid "San Antonio, Texas" -msgstr "San Antonio, Texas" +msgid "San Antonio, Texas, United States" +msgstr "San Antonio, Texas, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287 -msgid "San Diego, California" +msgid "San Diego, California, United States" msgstr "San Diego, Califòrnia" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 @@ -11799,8 +11799,8 @@ msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in comple msgstr "Cercar tots els possibles parentius pot ser molt llarg en arbres complexes." #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 -msgid "Seattle, Washington" -msgstr "Seattle, Washington" +msgid "Seattle, Washington, United States" +msgstr "Seattle, Washington, United States" #. I18N: Record is an indvidual, source, etc. #: admin_site_merge.php:370 @@ -12780,8 +12780,8 @@ msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "Sistemes petits (500 persones): 16-32MB, 10-20 segons" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 -msgid "Snowflake, Arizona" -msgstr "Snowflake, Arizona" +msgid "Snowflake, Arizona, United States" +msgstr "Snowflake, Arizona, United States" #. I18N: gedcom tag SSN #: app/GedcomTag.php:792 @@ -12941,8 +12941,8 @@ msgid "Spanish" msgstr "Espanyola" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 -msgid "Spokane, Washington" -msgstr "Spokane, Washington" +msgid "Spokane, Washington, United States" +msgstr "Spokane, Washington, United States" #: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 msgid "Spouse" @@ -12975,8 +12975,8 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 -msgid "St. George, Utah" -msgstr "St. George, Utah" +msgid "St. George, Utah, United States" +msgstr "St. George, Utah, United States" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 msgid "St. Louis, Missouri" @@ -15348,8 +15348,8 @@ msgid "Verified" msgstr "Verificat" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 -msgid "Vernal, Utah" -msgstr "Vernal, Utah" +msgid "Vernal, Utah, United States" +msgstr "Vernal, Utah, United States" #. I18N: gedcom tag VERS #: app/GedcomTag.php:852 @@ -15476,8 +15476,8 @@ msgid "Ward" msgstr "Pupil" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:335 -msgid "Washington, DC" -msgstr "Washington, DC" +msgid "Washington, District of Columbia, United States" +msgstr "Washington, District of Columbia, United States" #: admin_trees_config.php:1111 msgid "Watermarks" |
