diff options
Diffstat (limited to 'language/cs.po')
| -rw-r--r-- | language/cs.po | 2359 |
1 files changed, 1182 insertions, 1177 deletions
diff --git a/language/cs.po b/language/cs.po index 5d46053b4e..c574ff482c 100644 --- a/language/cs.po +++ b/language/cs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Fab\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-28 07:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-26 12:07+0000\n" "Last-Translator: goliash <goliash@goliash.net>\n" "Language-Team: \n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr " za časové období" msgid "#%d" msgstr "%d." -#: modules_v3/googlemap/module.php:810 +#: modules_v3/googlemap/module.php:811 #, php-format msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr[1] "%1$d zobrazené osoby, mezi všemi z %2$d z %3$d generací." msgstr[2] "%1$d zobrazených osob, mezi všemi z %2$d z %3$d generací." #. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: modules_v3/googlemap/module.php:827 +#: modules_v3/googlemap/module.php:828 #, php-format msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -77,40 +77,40 @@ msgstr[1] "%1$d osobám chybí místo narození, souřadnice: %2$s." msgstr[2] "%1$d osobám chybí místo narození, souřadnice: %2$s." #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:742 +#: includes/functions/functions.php:743 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%1$d x %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:731 +#: includes/functions/functions.php:732 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%1$d x %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:753 +#: includes/functions/functions.php:754 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%1$d x %2$s" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1759 +#: includes/functions/functions.php:1760 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "%1$s (%2$d)" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1762 +#: includes/functions/functions.php:1763 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "%1$s (%2$d)" #. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: admin_trees_check.php:203 +#: admin_trees_check.php:199 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s odkazuje %3$s na %4$s." @@ -120,25 +120,25 @@ msgstr "%1$s %2$s odkazuje %3$s na %4$s." msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" -#: library/WT/Controller/Individual.php:185 library/WT/Date.php:248 +#: library/WT/Controller/Individual.php:186 library/WT/Date.php:248 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:163 +#: admin_trees_check.php:159 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "%1$s neexistuje." #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:157 +#: admin_trees_check.php:153 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s neexistuje. Nemysleli jste %2$s?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: admin_trees_check.php:194 +#: admin_trees_check.php:190 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s nemá odkaz zpět na %2$s." @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: admin_trees_check.php:183 +#: admin_trees_check.php:179 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s je typu %2$s, ale očekává se %3$s." @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: includes/functions/functions.php:1777 +#: includes/functions/functions.php:1778 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%2$s od %1$s" @@ -228,19 +228,19 @@ msgstr[0] "%d měsíc" msgstr[1] "%d měsíce" msgstr[2] "%d měsíců" -#: includes/functions/functions.php:694 +#: includes/functions/functions.php:695 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%d x cousin" msgstr "sestřenice (z %d. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:675 +#: includes/functions/functions.php:676 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%d x cousin" msgstr "bratranec (z %d. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:713 +#: includes/functions/functions.php:714 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%d x cousin" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr[2] "%d let" msgid "%j %F %Y" msgstr "%j. %F %Y" -#: includes/functions/functions.php:1807 +#: includes/functions/functions.php:1808 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr[1] "%s děti" msgstr[2] "%s děti" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:359 +#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:364 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr[0] "%s den" msgstr[1] "%s dny" msgstr[2] "%s dní" -#: library/WT/I18N.php:402 +#: library/WT/I18N.php:407 #, php-format msgid "%s day ago" msgid_plural "%s days ago" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr[0] "%s vnouče" msgstr[1] "%s vnoučata" msgstr[2] "%s vnoučata" -#: library/WT/I18N.php:405 +#: library/WT/I18N.php:410 #, php-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr[0] "před hodinou" msgstr[1] "před %s hodinami" msgstr[2] "před %s hodinami" -#: modules_v3/googlemap/module.php:820 +#: modules_v3/googlemap/module.php:821 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr[0] "%s zpráva" msgstr[1] "%s zprávy" msgstr[2] "%s zpráv" -#: library/WT/I18N.php:408 +#: library/WT/I18N.php:413 #, php-format msgid "%s minute ago" msgid_plural "%s minutes ago" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr[1] "před %s minutami" msgstr[2] "před %s minutami" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:351 +#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:356 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" @@ -356,7 +356,7 @@ msgstr[0] "%s měsíc" msgstr[1] "%s měsíce" msgstr[2] "%s měsíců" -#: library/WT/I18N.php:399 +#: library/WT/I18N.php:404 #, php-format msgid "%s month ago" msgid_plural "%s months ago" @@ -370,18 +370,18 @@ msgid "%s not implemented" msgstr "%s není implementován" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1735 +#: includes/functions/functions.php:1736 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "%s o generaci výše" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1738 +#: includes/functions/functions.php:1739 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "%s o generaci níže" -#: library/WT/I18N.php:410 +#: library/WT/I18N.php:415 #, php-format msgid "%s second ago" msgid_plural "%s seconds ago" @@ -390,31 +390,31 @@ msgstr[1] "před %s vteřinami" msgstr[2] "před %s vteřinami" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1751 +#: includes/functions/functions.php:1752 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "%s o tři generace výše" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1754 +#: includes/functions/functions.php:1755 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "%s o tři generace níže" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1743 +#: includes/functions/functions.php:1744 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "%s o dvě generace výše" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1746 +#: includes/functions/functions.php:1747 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s o dvě generace níže" #. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:355 +#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:360 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr[0] "%s týden" msgstr[1] "%s týdny" msgstr[2] "%s týdnů" -#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:345 +#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:350 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr[0] "%s rok" msgstr[1] "%s roky" msgstr[2] "%s let" -#: library/WT/I18N.php:396 +#: library/WT/I18N.php:401 #, php-format msgid "%s year ago" msgid_plural "%s years ago" @@ -445,7 +445,7 @@ msgid "%s year anniversary" msgstr "%s let výročí" #. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: library/WT/I18N.php:266 +#: library/WT/I18N.php:271 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" @@ -463,7 +463,7 @@ msgid "%s CE" msgstr "%s n.l." #. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: modules_v3/googlemap/module.php:1472 modules_v3/googlemap/module.php:1488 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489 #: modules_v3/user_messages/module.php:70 msgid "<select>" msgstr "<vyberte>" @@ -478,41 +478,41 @@ msgstr[1] "±%d roky" msgstr[2] "±%d let" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: library/WT/I18N.php:374 library/WT/I18N.php:378 +#: library/WT/I18N.php:379 library/WT/I18N.php:383 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(ve věku %s let)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:368 +#: library/WT/I18N.php:373 #, php-format msgid "(aged less than %s)" msgstr "(méně než %s let)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:371 +#: library/WT/I18N.php:376 #, php-format msgid "(aged more than %s)" msgstr "(více než %s let)" #. I18N: %s is a placeholder for a number -#: library/WT/I18N.php:671 +#: library/WT/I18N.php:676 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(filtrováno z celkových %s záznamů)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: library/WT/I18N.php:339 +#: library/WT/I18N.php:344 msgid "(in childhood)" msgstr "(jako dítě)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: library/WT/I18N.php:336 +#: library/WT/I18N.php:341 msgid "(in infancy)" msgstr "(jako kojenec)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: library/WT/I18N.php:333 +#: library/WT/I18N.php:338 msgid "(stillborn)" msgstr "(mrtvý při narození)" @@ -688,12 +688,12 @@ msgstr "<center><b>VÍTEJTE NA TĚCHTO RODOPISNÝCH STRÁNKÁCH</b></center><br> msgid "<default theme>" msgstr "<výchozí vzhled>" -#: login.php:390 +#: login.php:394 msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>" msgstr "<div class=\"largeError\">Upozornění:</div><div class=\"error\">Dokončením a odesláním tohoto formuláře souhlasíte:<ul><li>s ochranou soukromí žijících osob zobrazených na našich webových stránkách</li><li>a níže v rámečku vysvětlujete, s kým jste příbuzný/á nebo nám poskytujete informaci na někoho, kdo by měl byt zobrazen na našich stránkách.</li></ul></div>" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:842 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:843 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "Položka často kladených dotazů může být zobrazena pro jeden nebo msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "Dítě může mít více párů rodičů. Vztah mezi dítětem a rodiči může být biologický, právní nebo založen na místních zvyklostech a tradicích. Pokud není původ zaznamenán, pak se odvozuje biologický vztah." -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:32 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "Běžná chyba je mít více odkazů na ten samý záznam, například zobrazení toho samého dítěte vícekrát v rodinném záznamu." @@ -739,7 +739,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Seznam často kladených otázek a odpovědí." #. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: modules_v3/recent_changes/module.php:39 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:41 msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "Seznam záznamů, které nedávno byly aktualizovány." @@ -788,16 +788,16 @@ msgid "A media object is a record in the family tree which contains information msgstr "Objekt médií je záznam v rodokmenu, který obsahuje informace o mediálním souboru. Tyto informace mohou být například název, přepis slov, copyright apod. Mediální soubor jako třeba fotka nebo video mohou být uloženy lokálně (na tomto webovém serveru) nebo vzdáleně (na jiném serveru)." #. I18N: %s is a username -#: login.php:242 +#: login.php:248 #, php-format msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "Bylo vytvořeno a posláno nové heslo uživateli %s. Můžete si ho změnit po přihlášení." -#: login.php:229 +#: login.php:235 msgid "A new password was requested for your user name." msgstr "Bylo zažádáno o nové heslo pro vaše uživatelské jméno!" -#: login.php:489 +#: login.php:493 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "Nový uživatel (%1$s) požádal o vytvoření účtu (%2$s) a potvrdil svou emailovou adresu (%3$s)." @@ -812,7 +812,7 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "Soukromá oblast pro poznačení poznámek nebo psaní deníku." #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:295 +#: login.php:301 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "Případný uživatel se zaregistroval na webtrees na %s." @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgid "Adar II" msgstr "Adar II" #: admin_trees_config.php:581 edit_interface.php:2090 -#: includes/functions/functions_print.php:922 -#: includes/functions/functions_print.php:978 index_edit.php:292 +#: includes/functions/functions_print.php:923 +#: includes/functions/functions_print.php:979 index_edit.php:292 #: index_edit.php:310 lifespan.php:157 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Přidat nový objekt médií." msgid "Add a new mother" msgstr "Přidat novou matku" -#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:279 +#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:280 msgid "Add a new name" msgstr "Přidat nové jméno" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Přidat novou manželku" #. I18N: label for a yes/no option #: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:239 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:160 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:162 #: modules_v3/review_changes/module.php:170 #: modules_v3/todays_events/module.php:156 modules_v3/todo/module.php:191 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:154 @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "Přidat do grafu další osobu" msgid "Add by ID" msgstr "Přidat podle ID" -#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:904 +#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:905 msgid "Add from clipboard" msgstr "Přidat ze schránky" @@ -1359,7 +1359,7 @@ msgstr "Přidat odkazy" msgid "Add marriage details" msgstr "Přidat podrobnosti o svatbě" -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:31 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:28 msgid "Add missing death records" msgstr "Přidat chybějící záznamy o úmrtí" @@ -1432,9 +1432,9 @@ msgstr "Přidat do schránky výstřižků" #. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites #: library/WT/Controller/Family.php:124 -#: library/WT/Controller/Individual.php:321 library/WT/Controller/Media.php:98 -#: library/WT/Controller/Note.php:78 library/WT/Controller/Repository.php:77 -#: library/WT/Controller/Source.php:77 library/WT/MenuBar.php:528 +#: library/WT/Controller/Individual.php:322 library/WT/Controller/Media.php:98 +#: library/WT/Controller/Note.php:78 library/WT/Controller/Repository.php:83 +#: library/WT/Controller/Source.php:83 library/WT/MenuBar.php:526 msgid "Add to favorites" msgstr "Přidat do oblíbených" @@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr "Adelaide, Austrálie" msgid "Admin comments on user" msgstr "Správcův komentář k uživateli" -#: admin.php:33 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62 +#: admin.php:33 library/WT/MenuBar.php:81 themes/_administration/header.php:62 #: themes/_administration/header.php:93 msgid "Administration" msgstr "Administrace" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Adopce syna" msgid "Adult christening" msgstr "Křest v dospělosti" -#: modules_v3/googlemap/module.php:257 +#: modules_v3/googlemap/module.php:258 msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" @@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Pokročilé údaje o jménech" msgid "Advanced place name facts" msgstr "Pokročilé údaje o místech" -#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:422 +#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:420 #: search.php:239 search.php:246 search.php:249 msgid "Advanced search" msgstr "Rozšířené hledání" @@ -1689,13 +1689,13 @@ msgstr "Afrika" msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "Po vytvoření rodokmenu budete moci nahrávat nebo importovat data ze souboru GEDCOM." -#: login.php:232 +#: login.php:238 msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “My Page” menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "Poté, co se přihlásíte, vyberte odkaz «Můj účet» v menu «Moje stránka» a změňte si heslo." #. I18N: gedcom tag AGE -#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:723 -#: includes/functions/functions_print.php:761 +#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:724 +#: includes/functions/functions_print.php:762 #: library/WT/Controller/Timeline.php:226 #: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106 #: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354 @@ -1793,11 +1793,11 @@ msgstr "Naživu" #: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80 #: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251 #: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163 -#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:616 +#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:621 #: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185 #: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1474 modules_v3/googlemap/module.php:1490 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Všichni uživatelé PGV musí být vlastní emailovou adresu" msgid "All family facts" msgstr "" -#: login.php:396 +#: login.php:400 msgid "All fields must be completed." msgstr "Musí být vyplněna všechna pole." @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr "Objevila se neočekávaná chyba databáze." #. I18N: Name of a module/report #: includes/functions/functions_print.php:94 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:81 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 library/WT/MenuBar.php:104 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 library/WT/MenuBar.php:102 #: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:33 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 msgid "Ancestors" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "dubnu" -#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:126 +#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:126 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "duben" @@ -2091,9 +2091,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" msgstr "Opravdu chcete z Novinek vymazat tuto položku?" #: includes/functions/functions_print_facts.php:181 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:686 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:882 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1026 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:694 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:890 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034 #: library/WT/Controller/Individual.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tento údaj?" @@ -2112,9 +2112,9 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat tento příběh?" #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 -#: library/WT/Controller/Individual.php:307 library/WT/Controller/Media.php:84 -#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:63 -#: library/WT/Controller/Source.php:63 +#: library/WT/Controller/Individual.php:308 library/WT/Controller/Media.php:84 +#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:69 +#: library/WT/Controller/Source.php:69 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Opravdu chcete vymazat “%s”?" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "Obsluhující" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:882 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 msgid "Audio" msgstr "Zvuk" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "srpnu" -#: includes/functions/functions_print.php:1002 +#: includes/functions/functions_print.php:1003 #: library/WT/Date/Calendar.php:130 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "Bar micva" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: modules_v3/googlemap/module.php:256 +#: modules_v3/googlemap/module.php:257 msgid "Basic" msgstr "Základní" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat micva" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:60 #: modules_v3/batch_update/module.php:29 modules_v3/batch_update/module.php:43 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:179 msgid "Batch update" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgid "Be sure to select an option to search for." msgstr "Nezapomeňte zvolit volbu pro vyhledávání." #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:242 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:239 msgid "Bearing" msgstr "Azimut" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "Narození syna" msgid "Birth places" msgstr "Místa narození" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1258 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1259 msgid "Birth:" msgstr "Narození:" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Boise, Idaho, USA" msgid "Bolivia" msgstr "Bolívie" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 msgid "Book" msgstr "Kniha" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgid "Box width" msgstr "Šířka rámečku" #. I18N: Branches of a family tree -#: library/WT/Controller/Branches.php:48 library/WT/MenuBar.php:299 +#: library/WT/Controller/Branches.php:48 library/WT/MenuBar.php:297 msgid "Branches" msgstr "Větve" @@ -2958,29 +2958,29 @@ msgstr "Brisbane, Austrálie" msgid "Brit milah" msgstr "Smlouva obřezání (brit milah)" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:823 msgid "Brit milah of a brother" msgstr "Obřízka bratra (brit milah)" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Obřízka vnuka (brit milah)" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 msgctxt "daughter’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Obřízka vnuka (brit milah)" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 msgctxt "son’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Obřízka vnuka (brit milah)" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 msgid "Brit milah of a half-brother" msgstr "Obřízka polorodého bratra (brit milah)" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 msgid "Brit milah of a son" msgstr "Obřízka syna (brit milah)" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgstr "Standardně váš server umožňuje skriptům použít %s paměti." msgid "CKEditor™" msgstr "CKEditor™" -#: library/WT/MenuBar.php:372 modules_v3/yahrzeit/module.php:263 +#: library/WT/MenuBar.php:370 modules_v3/yahrzeit/module.php:263 msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" @@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Kapverdy" msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venezuela" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 msgid "Card" msgstr "Karta" @@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "Místo sčítání" msgid "Census transcript" msgstr "Sčítací přepis" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1351 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1352 msgid "Center map here" msgstr "Zde vycentrovat" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Zde vycentrovat" msgid "Central African Republic" msgstr "Středoafrická republika" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" @@ -3383,10 +3383,10 @@ msgstr "Změnit" msgid "Change family members" msgstr "Změnit členy rodiny" -#: modules_v3/googlemap/module.php:486 modules_v3/googlemap/module.php:489 -#: modules_v3/googlemap/module.php:492 modules_v3/googlemap/module.php:547 +#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490 +#: modules_v3/googlemap/module.php:493 modules_v3/googlemap/module.php:548 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:324 #: modules_v3/googlemap/places_edit.php:328 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:332 #: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:385 msgid "Change flag" msgstr "Příznak Změnit" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgid "Changes" msgstr "Změny" #. I18N: title for list of recent changes -#: modules_v3/recent_changes/module.php:73 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 #, php-format msgid "Changes in the last day" msgid_plural "Changes in the last %s days" @@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Typ schématu" #. I18N: Name of a module/block #: admin_trees_config.php:802 admin_trees_config.php:962 -#: library/WT/MenuBar.php:98 modules_v3/charts/help_text.php:31 +#: library/WT/MenuBar.php:96 modules_v3/charts/help_text.php:31 #: modules_v3/charts/module.php:32 msgid "Charts" msgstr "Schémata" @@ -3468,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "Check for custom themes…" msgstr "" -#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:122 +#: admin_trees_check.php:28 themes/_administration/header.php:122 msgid "Check for errors" msgstr "Vyhledat chyby" @@ -3562,7 +3562,7 @@ msgstr "Chile" msgid "China" msgstr "Čína" -#: reportengine.php:114 reportengine.php:122 +#: reportengine.php:125 reportengine.php:133 msgid "Choose a report to run" msgstr "Vybrat zprávu, jež se má vytvořit" @@ -3688,8 +3688,8 @@ msgstr "Občanství" #. I18N: gedcom tag CITY #: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 -#: modules_v3/googlemap/module.php:329 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 +#: modules_v3/googlemap/module.php:330 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284 msgid "City" msgstr "Město" @@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "" msgid "Clippings cart" msgstr "Schránka výstřižků" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 msgid "Coat of arms" msgstr "Erb" @@ -3833,12 +3833,12 @@ msgid "Columns per page" msgstr "Sloupců na stránku" #. I18N: gedcom tag COMM -#: admin_site_access.php:281 library/WT/Gedcom/Tag.php:154 +#: admin_site_access.php:282 library/WT/Gedcom/Tag.php:154 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: admin_users.php:207 help_text.php:1357 login.php:299 login.php:325 -#: login.php:423 +#: admin_users.php:207 help_text.php:1357 login.php:305 login.php:331 +#: login.php:427 msgid "Comments" msgstr "Komentáře" @@ -3858,7 +3858,7 @@ msgstr "Komorské ostrovy" #: includes/functions/functions_print.php:95 #: library/WT/Controller/Compact.php:48 library/WT/Controller/Fanchart.php:312 -#: library/WT/MenuBar.php:105 +#: library/WT/MenuBar.php:103 msgid "Compact tree" msgstr "Kompaktní strom" @@ -3886,7 +3886,7 @@ msgstr "Zřetězení" #: modules_v3/charts/module.php:88 modules_v3/gedcom_news/module.php:85 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:75 modules_v3/html/module.php:96 #: modules_v3/random_media/module.php:115 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:69 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:71 #: modules_v3/review_changes/module.php:88 #: modules_v3/todays_events/module.php:64 modules_v3/todo/module.php:59 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:60 @@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Zřetězení" msgid "Configure" msgstr "Nastavení" -#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:418 +#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:422 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrďte heslo" @@ -3961,9 +3961,9 @@ msgstr "Kodaň, Dánsko" #: includes/functions/functions_print_facts.php:171 #: includes/functions/functions_print_facts.php:174 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:684 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:881 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1025 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:692 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:889 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1033 msgid "Copy" msgstr "Kopírovat" @@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr "Autorská práva" msgid "Corporation" msgstr "Společnost" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:32 msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." msgstr "Opravit záznamy NAME ve tvaru 'Jan/NOVÁK/' NEBO 'Jan /NOVÁK', které byly produkovány staršími rodokmenovými programy." @@ -3999,7 +3999,7 @@ msgstr "Kostarika" msgid "Cote d’Ivoire" msgstr "Pobřeží slonoviny" -#: login.php:567 +#: login.php:571 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Nebylo možné ověřit data, která jste vložili. Prosím vraťte se zpět a zkuste to znovu." @@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Nebylo možné ověřit data, která jste vložili. Prosím vraťte se msgid "Count" msgstr "Počet" -#: modules_v3/googlemap/module.php:557 +#: modules_v3/googlemap/module.php:558 msgid "Countries" msgstr "Země" @@ -4015,9 +4015,9 @@ msgstr "Země" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1035 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:311 modules_v3/googlemap/module.php:376 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1470 modules_v3/googlemap/module.php:1588 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284 +#: modules_v3/googlemap/module.php:312 modules_v3/googlemap/module.php:377 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1471 modules_v3/googlemap/module.php:1589 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:280 msgid "Country" msgstr "Země" @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Vytvořit nový mediální objekt" msgid "Create a new note" msgstr "Vytvořit novou poznámku" -#: admin_site_access.php:295 +#: admin_site_access.php:297 msgid "Create a new rule" msgstr "Vytvořit nové pravidlo" @@ -4233,11 +4233,11 @@ msgstr "Současný" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:975 +#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:976 msgid "Custom event" msgstr "Vlastní událost" -#: includes/functions/functions_print.php:974 +#: includes/functions/functions_print.php:975 msgid "Custom fact" msgstr "" @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "Údaje" msgid "Data folder" msgstr "Složka dat" -#: login.php:561 +#: login.php:565 msgid "Data was not correct, please try again" msgstr "Data nebyla správná, prosím zkuste to znovu!" @@ -4317,11 +4317,11 @@ msgid "Database user account" msgstr "Uživatelský účet databáze" #. I18N: gedcom tag DATE -#: edit_changes.php:181 help_text.php:175 help_text.php:205 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 modules_v3/bdm_report/report.xml:129 -#: modules_v3/bdm_report/report.xml:155 modules_v3/bdm_report/report.xml:189 -#: modules_v3/birth_report/report.xml:37 modules_v3/death_report/report.xml:43 -#: modules_v3/fact_sources/report.xml:69 +#: admin_site_access.php:296 edit_changes.php:181 help_text.php:175 +#: help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:169 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:129 modules_v3/bdm_report/report.xml:155 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:189 modules_v3/birth_report/report.xml:37 +#: modules_v3/death_report/report.xml:43 modules_v3/fact_sources/report.xml:69 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:156 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:43 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:54 @@ -4511,7 +4511,7 @@ msgstr "Dcera" msgid "Daughter of %s" msgstr "Dcera od %s" -#: admin.php:234 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 +#: admin.php:234 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:372 msgid "Day" msgstr "Den" @@ -4841,7 +4841,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "prosinci" -#: includes/functions/functions_print.php:1006 +#: includes/functions/functions_print.php:1007 #: library/WT/Date/Calendar.php:134 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" @@ -4868,7 +4868,7 @@ msgstr "Výchozí rodokmen" msgid "Default individual" msgstr "Výchozí osoba" -#: modules_v3/googlemap/module.php:263 +#: modules_v3/googlemap/module.php:264 msgid "Default map type" msgstr "Výchozí typ mapy" @@ -4909,20 +4909,20 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" -#: admin_site_access.php:282 admin_site_change.php:273 +#: admin_site_access.php:283 admin_site_change.php:273 #: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:613 #: admin_trees_manage.php:230 includes/functions/functions_print_facts.php:179 #: includes/functions/functions_print_facts.php:182 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:686 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:882 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1026 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:694 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:890 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 #: library/WT/Controller/Family.php:109 -#: library/WT/Controller/Individual.php:306 library/WT/Controller/Media.php:83 -#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:62 -#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:396 +#: library/WT/Controller/Individual.php:307 library/WT/Controller/Media.php:83 +#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:68 +#: library/WT/Controller/Source.php:68 modules_v3/faq/module.php:396 #: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 #: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85 @@ -4993,7 +4993,7 @@ msgstr "Generace potomků" #: includes/functions/functions_print.php:93 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:98 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:310 library/WT/Gedcom/Tag.php:174 -#: library/WT/MenuBar.php:103 modules_v3/charts/module.php:204 +#: library/WT/MenuBar.php:101 modules_v3/charts/module.php:204 #: modules_v3/descendancy/module.php:32 #: modules_v3/descendancy_report/module.php:33 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 @@ -5035,11 +5035,11 @@ msgstr "Popis" msgid "Description META tag" msgstr "META tag s popisem" -#: login.php:413 +#: login.php:417 msgid "Desired password" msgstr "Požadované heslo" -#: login.php:408 +#: login.php:412 msgid "Desired user name" msgstr "Požadované uživatelské jméno" @@ -5173,12 +5173,12 @@ msgid "Disable these themes" msgstr "" #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: library/WT/I18N.php:620 +#: library/WT/I18N.php:625 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "Zobrazit %s" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:418 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:419 msgid "Display Map Coordinates" msgstr "Zobrazovat mapové souřadnice" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgstr "Zobrazit a spravovat oblíbené stránky rodokmenu." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Zobrazit a spravovat uživatelovy oblíbené stránky." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:414 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:415 msgid "Display short placenames" msgstr "Zobrazovat krátká jména pro místa" @@ -5239,11 +5239,11 @@ msgstr "Nepečetit: neautorizováno" #: addmedia.php:724 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338 #: help_text.php:1283 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339 msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "Neaktualizovat záznam “poslední změna”." -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 msgid "Document" msgstr "Dokument" @@ -5294,11 +5294,11 @@ msgstr "Stáhnout geografická data" msgid "Duodi" msgstr "Duodi" -#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:262 +#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:268 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Duplicitní emailová adresa. Uživatel s tímto emailem už existuje." -#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:260 +#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:266 msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "Toto uživatelské jméno již existuje. Prosím, vraťte se zpět a vyberte jiné uživatelské jméno." @@ -5349,17 +5349,17 @@ msgstr "Ekvádor" #: includes/functions/functions_print_facts.php:156 #: includes/functions/functions_print_facts.php:163 #: includes/functions/functions_print_facts.php:166 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:683 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:868 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:880 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1021 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:691 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:888 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1029 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1032 #: library/WT/Controller/Family.php:85 -#: library/WT/Controller/Individual.php:228 -#: library/WT/Controller/Individual.php:237 -#: library/WT/Controller/Individual.php:246 -#: library/WT/Controller/Individual.php:265 library/WT/Controller/Media.php:52 +#: library/WT/Controller/Individual.php:229 +#: library/WT/Controller/Individual.php:238 +#: library/WT/Controller/Individual.php:247 +#: library/WT/Controller/Individual.php:266 library/WT/Controller/Media.php:52 #: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51 #: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393 #: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 @@ -5382,7 +5382,7 @@ msgstr "Upravit informaci o účtu" msgid "Edit details" msgstr "Upravit podrobnosti" -#: library/WT/Controller/Individual.php:284 +#: library/WT/Controller/Individual.php:285 msgid "Edit gender" msgstr "Upravit pohlaví" @@ -5410,8 +5410,8 @@ msgstr "Upravit nastavení" #: edit_interface.php:78 edit_interface.php:139 edit_interface.php:188 #: edit_interface.php:249 edit_interface.php:348 edit_interface.php:2802 #: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:116 -#: library/WT/Controller/Individual.php:313 library/WT/Controller/Media.php:90 -#: library/WT/Controller/Repository.php:69 library/WT/Controller/Source.php:69 +#: library/WT/Controller/Individual.php:314 library/WT/Controller/Media.php:90 +#: library/WT/Controller/Repository.php:75 library/WT/Controller/Source.php:75 msgid "Edit raw GEDCOM" msgstr "Upravit přímo záznam GEDCOM" @@ -5462,12 +5462,12 @@ msgstr "Irsko" msgid "El Salvador" msgstr "Salvador" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 msgid "Electronic" msgstr "Elektronický" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:243 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:240 msgid "Elevation" msgstr "Nadmořská výška" @@ -5501,12 +5501,12 @@ msgstr "Email" #. I18N: gedcom tag _EMAIL #: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1206 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:403 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:407 #: setup.php:408 msgid "Email address" msgstr "Emailová adresa" -#: includes/authentication.php:283 login.php:298 message.php:129 +#: includes/authentication.php:283 login.php:304 message.php:129 #: modules_v3/user_messages/module.php:88 msgid "Email address:" msgstr "Emailová adresa" @@ -5567,7 +5567,7 @@ msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can vie msgstr "Zapnutí této volby donutí všechny uživatele se přihlásit do systému, aby si mohli prohlížet data na této stránce." #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:277 +#: admin_site_access.php:278 msgid "End IP address" msgstr "Konečná IP adresa" @@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "Zadat nebo vyhledat ID osoby, rodiny nebo zdroje, ke kterým by tato pol msgid "Enter precision" msgstr "Vložte přesnost" -#: reportengine.php:170 +#: reportengine.php:181 msgid "Enter report values" msgstr "Zadat kritéria pro zprávu" @@ -5799,7 +5799,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s msgstr "" #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: login.php:424 +#: login.php:428 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "Vysvětlete, proč žádáte o účet." @@ -5919,7 +5919,7 @@ msgstr "Údaj 9" msgid "Fact icons" msgstr "Ikony údajů" -#: includes/functions/functions_print.php:965 +#: includes/functions/functions_print.php:966 msgid "Fact or event" msgstr "Údaj nebo událost" @@ -5969,12 +5969,12 @@ msgstr "Falklandy" #: includes/functions/functions_print_lists.php:928 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1058 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1264 -#: library/WT/Controller/Search.php:572 library/WT/MenuBar.php:298 +#: library/WT/Controller/Search.php:572 library/WT/MenuBar.php:296 #: mediaviewer.php:133 modules_v3/fact_sources/report.xml:149 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:311 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:99 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:303 modules_v3/html/module.php:186 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:186 #: modules_v3/relatives/module.php:32 note.php:122 placelist.php:227 #: search.php:117 source.php:98 statistics.php:65 statisticsplot.php:780 msgid "Families" @@ -5988,10 +5988,10 @@ msgstr "Rodiny a zdroje" #. I18N: Name of a module/report #: edit_interface.php:1023 includes/functions/functions_edit.php:705 #: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1316 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:574 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:573 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:580 #: modules_v3/family_group_report/module.php:33 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:85 @@ -6014,7 +6014,7 @@ msgstr "Rodina jako dítě" msgid "Family as a spouse" msgstr "Rodina jako partner" -#: library/WT/Controller/Familybook.php:73 library/WT/MenuBar.php:107 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:73 library/WT/MenuBar.php:105 msgid "Family book" msgstr "Rodinná kniha" @@ -6062,8 +6062,8 @@ msgstr "Rodina od %s" #: admin_site_change.php:267 admin_site_change.php:291 admin_site_logs.php:234 #: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:181 #: admin_trees_places.php:94 admin_users.php:227 admin_users.php:431 -#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61 -#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1468 +#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:58 +#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1469 #: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332 msgid "Family tree" msgstr "Rodinný strom" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "Rodina s manželkou" #: includes/functions/functions_print.php:97 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:53 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/MenuBar.php:114 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/MenuBar.php:112 msgid "Fan chart" msgstr "Kruhový diagram" @@ -6202,7 +6202,7 @@ msgstr "Otec" msgid "Father: %s" msgstr "Otec: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:634 +#: includes/functions/functions_print.php:635 msgid "Father’s age" msgstr "Otcův věk" @@ -6218,7 +6218,7 @@ msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "Otcova rodina s neznámou osobou" #. I18N: Name of a module -#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:504 +#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:502 #: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:34 msgid "Favorites" msgstr "Oblíbené" @@ -6248,14 +6248,14 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "únoru" -#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:124 +#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:124 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "únor" #: calendar.php:588 includes/functions/functions_edit.php:549 -#: library/WT/Controller/Individual.php:237 -#: library/WT/Controller/Individual.php:240 library/WT/Stats.php:3297 +#: library/WT/Controller/Individual.php:238 +#: library/WT/Controller/Individual.php:241 library/WT/Stats.php:3297 #: statisticsplot.php:800 timeline.php:254 msgid "Female" msgstr "Žena" @@ -6288,7 +6288,7 @@ msgstr "Soubor obsahující místa (CSV)" msgid "File name on server" msgstr "Jméno souboru na serveru" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 msgid "File size" msgstr "Velikost souboru" @@ -6327,47 +6327,47 @@ msgstr "Soubory označené %s jsou důležité pro provoz a nebudou odstraněny. #: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201 #: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288 -#: find.php:479 library/WT/I18N.php:677 modules_v3/random_media/module.php:298 +#: find.php:479 library/WT/I18N.php:682 modules_v3/random_media/module.php:298 msgid "Filter" msgstr "Prohledat" -#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1064 +#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1065 msgid "Find a fact or event" msgstr "Hledat údaj nebo událost" #: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74 -#: includes/functions/functions_print.php:1030 +#: includes/functions/functions_print.php:1031 msgid "Find a family" msgstr "Hledat rodinu" -#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1060 +#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1061 msgid "Find a media object" msgstr "Hledat soubor médií" -#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1052 +#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1053 msgid "Find a note" msgstr "Hledat poznámku" -#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1026 +#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1027 msgid "Find a place" msgstr "Hledat místo" -#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1056 +#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1057 msgid "Find a repository" msgstr "Hledat repozitář" #: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89 -#: includes/functions/functions_print.php:1048 +#: includes/functions/functions_print.php:1049 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "Hledat pramen" -#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1034 +#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1035 msgid "Find a special character" msgstr "Hledat speciální znak" #: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71 -#: includes/functions/functions_print.php:1022 +#: includes/functions/functions_print.php:1023 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78 @@ -6395,14 +6395,14 @@ msgstr "První přijímání" msgid "First event" msgstr "První událost" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:31 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:28 msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Opravit lomítka a mezery ve jménech" #. I18N: The emblem of a country or region -#: modules_v3/googlemap/module.php:409 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:323 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:331 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:319 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:327 msgid "Flag" msgstr "Příznak" @@ -6474,8 +6474,8 @@ msgstr "Například pokud zadáte cestu o velikosti 2, osoba bude moct vidět sv msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "S dotazy k rodokmenu se obracejte na" -#: includes/functions/functions_print.php:497 -#: includes/functions/functions_print.php:500 +#: includes/functions/functions_print.php:498 +#: includes/functions/functions_print.php:501 msgid "For more information contact" msgstr "Pro další informace kontaktujte" @@ -6570,7 +6570,7 @@ msgstr "Často kladené dotazy (FAQ)" msgid "Fresno, California" msgstr "Fresno, Kalifornie, USA" -#: includes/functions/functions_print.php:1014 +#: includes/functions/functions_print.php:1015 #: library/WT/Date/Calendar.php:223 msgid "Fri" msgstr "pá" @@ -6706,7 +6706,7 @@ msgstr "Kontaktní uživatel pro tento rodokmen" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: library/WT/Controller/Search.php:216 library/WT/MenuBar.php:416 +#: library/WT/Controller/Search.php:216 library/WT/MenuBar.php:414 #: search.php:244 search.php:248 msgid "General search" msgstr "Obecné vyhledávání" @@ -6717,7 +6717,7 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "Generovat soubory mapy stránek pro vyhledávací enginy." #. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: library/WT/Report/Base.php:216 +#: library/WT/Report/Base.php:214 #, php-format msgid "Generated by %s" msgstr "Vygenerováno v %s" @@ -6734,7 +6734,7 @@ msgstr "Generace " #: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:59 fanchart.php:67 #: hourglass.php:66 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 -#: modules_v3/googlemap/module.php:673 +#: modules_v3/googlemap/module.php:674 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:46 msgid "Generations" @@ -6746,12 +6746,12 @@ msgid "Generations of ancestors" msgstr "Generace předků" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:181 -#: modules_v3/googlemap/module.php:127 modules_v3/googlemap/module.php:241 -#: modules_v3/googlemap/module.php:788 modules_v3/googlemap/module.php:1451 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1584 +#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:242 +#: modules_v3/googlemap/module.php:789 modules_v3/googlemap/module.php:1452 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1585 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:39 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:363 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:38 msgid "Geographic data" msgstr "Geografická data" @@ -6817,7 +6817,7 @@ msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the msgstr "Umožní uživatelům vytvořit si na vašich stránkách svůj účet.<br><br>Návštěvník obdrží e-mailem zprávu s kódem pro potvrzení operace. Po ověření bude muset administrátor registraci potvrdit, aby byl účet aktivován." #. I18N: gedcom tag _UID -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:810 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 msgid "Globally unique identifier" msgstr "Globálně jednoznačný identifikátor" @@ -6847,25 +6847,26 @@ msgid "Godson" msgstr "Kmotřenec" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: includes/functions/functions_print.php:834 +#: includes/functions/functions_print.php:835 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168 -#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1440 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:230 +#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:198 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1441 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:293 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:336 msgid "Google Maps™" msgstr "Google Maps™" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:176 -#: modules_v3/googlemap/module.php:124 modules_v3/googlemap/module.php:169 -#: modules_v3/googlemap/module.php:236 modules_v3/googlemap/module.php:785 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1447 +#: modules_v3/googlemap/module.php:125 modules_v3/googlemap/module.php:170 +#: modules_v3/googlemap/module.php:237 modules_v3/googlemap/module.php:786 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1448 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:168 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "Nastavení Google Maps™" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:274 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:275 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:296 msgid "Google Street View™" msgstr "Google Street View™" @@ -7046,22 +7047,22 @@ msgid "Hebrew name" msgstr "Hebrejské jméno" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:282 -#: modules_v3/googlemap/module.php:400 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:283 +#: modules_v3/googlemap/module.php:401 msgid "Height" msgstr "Výška" -#: login.php:228 login.php:315 +#: login.php:234 login.php:321 #, php-format msgid "Hello %s…" msgstr "Nazdar %s …" -#: login.php:368 +#: login.php:372 #, php-format msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." msgstr "Nazdar %s …<br>Děkujeme za registraci." -#: login.php:293 login.php:486 +#: login.php:299 login.php:490 msgid "Hello administrator…" msgstr "Nazdar správce …" @@ -7156,7 +7157,7 @@ msgstr "Chešvan" msgid "Hide & show" msgstr "Schovat & zobrazit" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:676 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:677 msgid "Hide flags" msgstr "Schovat vlajky" @@ -7165,7 +7166,7 @@ msgstr "Schovat vlajky" msgid "Hide from everyone" msgstr "Schovat přede všemi" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:679 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:680 msgid "Hide lines" msgstr "Skrýt čáry" @@ -7186,7 +7187,7 @@ msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move msgstr "Označte jméno bloku a klikněte na šipku. Tímto přesunete blok ve směru daném šipkou." #. I18N: gedcom tag _PRIM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:732 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 #: modules_v3/individual_report/report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7219,7 +7220,7 @@ msgid "Holocaust" msgstr "Holokaust" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:143 library/WT/MenuBar.php:33 +#: admin_modules.php:143 library/WT/MenuBar.php:31 #: modules_v3/gedcom_block/module.php:32 msgid "Home page" msgstr "Domovská stránka" @@ -7233,7 +7234,7 @@ msgid "Hong Kong" msgstr "Hongkong" #: includes/functions/functions_print.php:99 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:106 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:104 #: modules_v3/charts/module.php:205 msgid "Hourglass chart" msgstr "Schéma přesýpacích hodin" @@ -7244,8 +7245,8 @@ msgstr "Schéma přesýpacích hodin" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Schéma přesýpacích hodin pro %s" -#: modules_v3/googlemap/module.php:345 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 +#: modules_v3/googlemap/module.php:346 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 msgid "House" msgstr "Dům" @@ -7282,7 +7283,7 @@ msgstr "Manžel" msgid "Husband’s age" msgstr "Manželův věk" -#: modules_v3/googlemap/module.php:268 +#: modules_v3/googlemap/module.php:269 msgid "Hybrid" msgstr "Hybridní" @@ -7291,7 +7292,7 @@ msgid "ID settings" msgstr "Nastavení ID" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address -#: admin_site_access.php:292 admin_site_logs.php:228 admin_site_logs.php:255 +#: admin_site_access.php:293 admin_site_logs.php:228 admin_site_logs.php:255 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" @@ -7383,7 +7384,7 @@ msgstr "Pokud jste webový správce, měl byste zkontrolovat toto:" msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" msgstr "Pokud nedokážete vyřešit problém sami, můžete se zeptat na fóru <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" -#: login.php:326 +#: login.php:332 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Kdybyste tato data nevyžadovali, můžete tuto zprávu klidně smazat." @@ -7407,7 +7408,7 @@ msgstr "Pokud jste vytvořil objekty médií ve webtrees, a upravil jste GEDCOM msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "Pokud jste zvolili vlastní uvítací text, můžete ho napsat zde. Abyste nastavili tento text v jiných jazycích, je nutné nejprve změnit jazyk a navštívit znovu tuto stránku." -#: modules_v3/recent_changes/module.php:172 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:174 msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." msgstr "Pokud skryjete prázdný blok, nebudete moct změnit jeho konfiguraci, dokud se opět nestane viditelným tím, že nebude prázdný." @@ -7440,7 +7441,7 @@ msgstr "Pokud to bezpečnostní politika vašeho serveru povolí, budete schopn msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "Pokud váš web může být dosažen pomocí více URL jako <b>http://www.priklad.cz/webtrees/</b> a <b>http://webtrees.priklad.cz/</b>, můžete specifikovat preferovanou URL. Požadavky na jiné URL budou přesměrovány na tuto." -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826 msgid "Image dimensions" msgstr "Rozměry obrázku" @@ -7501,7 +7502,7 @@ msgstr "V tomto měsíci …" msgid "In this year…" msgstr "Tohoto roku …" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1498 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1499 msgid "Include fully matched places: " msgstr "Zahrnout místa, která plně vyhovují požadavkům: " @@ -7533,7 +7534,7 @@ msgstr "Indie" #: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:40 #: fanchart.php:49 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:683 #: inverselink.php:108 library/WT/Gedcom/Tag.php:226 -#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:670 +#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:671 #: modules_v3/individual_report/module.php:33 #: modules_v3/individual_report/report.xml:3 #: modules_v3/individual_report/report.xml:84 @@ -7587,12 +7588,12 @@ msgstr "Člověk, který se dožil nejdéle" #: includes/functions/functions_print_lists.php:1262 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1353 indilist.php:130 #: indilist.php:133 library/WT/Controller/Search.php:571 -#: library/WT/MenuBar.php:296 mediaviewer.php:130 +#: library/WT/MenuBar.php:294 mediaviewer.php:130 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:51 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:255 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:303 modules_v3/html/module.php:170 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:170 #: modules_v3/random_media/module.php:262 note.php:115 placelist.php:224 #: search.php:112 search.php:164 source.php:95 statistics.php:63 #: statisticsplot.php:784 @@ -7631,7 +7632,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "Zpravodaj" -#: login.php:318 +#: login.php:324 msgid "Information about the request is shown under the link below." msgstr "Byla použita následující data." @@ -7641,7 +7642,7 @@ msgstr "Instalační složka" #. I18N: Name of a module #: includes/functions/functions_print.php:101 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:118 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116 #: modules_v3/charts/module.php:206 modules_v3/tree/module.php:33 msgid "Interactive tree" msgstr "Interaktivní strom" @@ -7682,7 +7683,7 @@ msgstr "Pohřben" msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "Neplatný GEDCOM soubor - nebyla nalezena hlavička." -#: includes/functions/functions_import.php:641 +#: includes/functions/functions_import.php:639 msgid "Invalid GEDCOM format" msgstr "Neplatný formát GEDCOM" @@ -7767,7 +7768,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "lednu" -#: includes/functions/functions_print.php:995 library/WT/Date/Calendar.php:123 +#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:123 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "leden" @@ -7828,7 +7829,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "červenci" -#: includes/functions/functions_print.php:1001 +#: includes/functions/functions_print.php:1002 #: library/WT/Date/Calendar.php:129 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" @@ -7902,7 +7903,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "červnu" -#: includes/functions/functions_print.php:1000 +#: includes/functions/functions_print.php:1001 #: library/WT/Date/Calendar.php:128 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" @@ -8030,7 +8031,7 @@ msgstr "Kódy náboženských obřadů v políčkách schémat" msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Obřad LDS (spouse sealing)" -#: includes/functions/functions_print.php:846 +#: includes/functions/functions_print.php:847 msgid "LDS temple" msgstr "Chrám LDS (Temple)" @@ -8046,7 +8047,7 @@ msgstr "Na šířku" #. I18N: gedcom tag LANG #: admin_trees_config.php:236 admin_users.php:404 admin_users.php:575 #: edituser.php:154 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228 -#: library/WT/MenuBar.php:465 +#: library/WT/MenuBar.php:463 msgid "Language" msgstr "Jazyk" @@ -8120,7 +8121,7 @@ msgstr "Poslední manželství" #. I18N: gedcom tag LATI #: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1597 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1598 msgid "Latitude" msgstr "Zeměpisná šířka" @@ -8200,7 +8201,7 @@ msgid "Letter" msgstr "Letter (215,9 × 279,4 mm)" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:378 modules_v3/googlemap/module.php:1590 +#: modules_v3/googlemap/module.php:379 modules_v3/googlemap/module.php:1591 msgid "Level" msgstr "Úroveň" @@ -8221,7 +8222,7 @@ msgid "Lifespan" msgstr "Délka života" #: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:74 -#: library/WT/MenuBar.php:109 lifespan.php:138 +#: library/WT/MenuBar.php:107 lifespan.php:138 msgid "Lifespans" msgstr "Délky životů" @@ -8263,7 +8264,7 @@ msgstr "Odkazy" msgid "List" msgstr "Seznam" -#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:284 +#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:282 msgid "Lists" msgstr "Seznamy" @@ -8289,7 +8290,7 @@ msgstr "Žijící lidé" msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "Nahrávám data z GEDCOMu: %.1f%%" -#: library/WT/I18N.php:675 library/WT/I18N.php:676 +#: library/WT/I18N.php:680 library/WT/I18N.php:681 #: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52 #: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46 #: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52 @@ -8310,6 +8311,11 @@ msgstr "Načítá se…" msgid "Local files" msgstr "Lokální soubory" +#. I18N: gedcom tag _LOC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +msgid "Location" +msgstr "" + #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:521 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "Umístění nebylo odstraněno: toto umístění obsahuje vnořené umístění" @@ -8375,7 +8381,7 @@ msgstr "Nejdelší manželství" #. I18N: gedcom tag LONG #: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1597 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1598 msgid "Longitude" msgstr "Zeměpisná délka" @@ -8383,7 +8389,7 @@ msgstr "Zeměpisná délka" msgid "Los Angeles, California" msgstr "Los Angeles, Kalifornie" -#: login.php:186 login.php:202 login.php:227 +#: login.php:192 login.php:208 login.php:233 #: modules_v3/login_block/module.php:96 msgid "Lost password request" msgstr "Zapomenuté heslo" @@ -8420,7 +8426,7 @@ msgstr "Madagaskar" msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Španělsko" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 msgid "Magazine" msgstr "Magazín" @@ -8429,7 +8435,7 @@ msgid "Mail configuration" msgstr "Konfigurace mailu" #. I18N: gedcom tag _NAME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:786 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:787 msgid "Mailing name" msgstr "Korespondenční jméno" @@ -8455,8 +8461,8 @@ msgid "Maldives" msgstr "Maledivy" #: calendar.php:584 includes/functions/functions_edit.php:547 -#: library/WT/Controller/Individual.php:228 -#: library/WT/Controller/Individual.php:231 library/WT/Stats.php:3297 +#: library/WT/Controller/Individual.php:229 +#: library/WT/Controller/Individual.php:232 library/WT/Stats.php:3297 #: statisticsplot.php:799 timeline.php:252 msgid "Male" msgstr "Muž" @@ -8502,7 +8508,7 @@ msgstr "Maila, Filipíny" msgid "Manti, Utah" msgstr "Manti, Utah, USA" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:893 msgid "Manuscript" msgstr "Rukopis" @@ -8516,8 +8522,8 @@ msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself corre msgstr "Mnoho mail serverů požaduje, aby se odesílací server správně identifikoval použitím platného doménového jména." #. I18N: gedcom tag MAP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:893 -#: modules_v3/googlemap/module.php:266 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:894 +#: modules_v3/googlemap/module.php:267 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -8541,7 +8547,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "březnu" -#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:125 +#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:125 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "březen" @@ -8621,12 +8627,12 @@ msgid "Marriage banns" msgstr "Svatební ohlášky" #. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:785 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:786 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Status počátku manželství" #. I18N: gedcom tag _MBON -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:779 msgid "Marriage bond" msgstr "Manželská smlouva" @@ -8640,12 +8646,12 @@ msgid "Marriage contract" msgstr "Manželská smlouva" #. I18N: gedcom tag _MEND -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 msgid "Marriage ending status" msgstr "Status ukončení manželství" #. I18N: gedcom tag _MARI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:731 msgid "Marriage intention" msgstr "Oznámení sňatku" @@ -8654,92 +8660,92 @@ msgstr "Oznámení sňatku" msgid "Marriage license" msgstr "Manželská license" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:774 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:775 msgid "Marriage of a brother" msgstr "Svatba bratra" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:738 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:739 msgid "Marriage of a child" msgstr "Svatba dítěte" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:738 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "Svatba dcery" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:768 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:769 msgid "Marriage of a father" msgstr "Svatba otce" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 library/WT/Gedcom/Tag.php:752 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747 library/WT/Gedcom/Tag.php:753 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Svatba vnuka/vnučky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Svatba vnučky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Svatba vnučky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Svatba vnučky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Svatba vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Svatba vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:756 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757 msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Svatba vnuka" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:762 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:763 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "Svatba polorodého bratra" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "Svatba polorodého sourozence" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:763 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "Svatba polorodé sestry" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:769 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 msgid "Marriage of a mother" msgstr "Svatba matky" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771 msgid "Marriage of a parent" msgstr "Svatba rodiče" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "Svatba sourozence" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:775 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 msgid "Marriage of a sister" msgstr "Svatba nevlastní sestry" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 msgid "Marriage of a son" msgstr "Svatba syna" #. I18N: ...to each other -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 msgid "Marriage of parents" msgstr "Svatba rodičů" @@ -8753,7 +8759,7 @@ msgid "Marriage settlement" msgstr "Manželská dohoda" #. I18N: gedcom tag _STAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 msgid "Marriage status" msgstr "Status manželství" @@ -8773,12 +8779,12 @@ msgid "Marriages by century" msgstr "Manželství podle století" #. I18N: gedcom tag _MARNM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:731 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:732 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 msgid "Married name" msgstr "Manželské jméno" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 msgid "Married surname" msgstr "Příjmení manželů" @@ -8811,8 +8817,8 @@ msgstr "Mauritánie" msgid "Mauritius" msgstr "Mauricius" -#: modules_v3/googlemap/module.php:353 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 +#: modules_v3/googlemap/module.php:354 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 msgid "Max" msgstr "Max" @@ -8852,7 +8858,8 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "květnu" -#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:127 +#: includes/functions/functions_print.php:1000 +#: library/WT/Date/Calendar.php:127 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "květen" @@ -8928,7 +8935,7 @@ msgstr "Objekt médií" #: admin.php:211 admin.php:265 #: includes/functions/functions_print_lists.php:930 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1060 -#: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30 +#: library/WT/MenuBar.php:301 medialist.php:30 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:105 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:330 modules_v3/html/module.php:194 #: note.php:129 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373 @@ -8942,17 +8949,17 @@ msgstr "Mediálních objektů na stránku" #. I18N: gedcom tag MEDI #. I18N: gedcom tag _TYPE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:809 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:810 msgid "Media type" msgstr "Typ média" #. I18N: gedcom tag _MDCL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:779 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 msgid "Medical" msgstr "Lékařská informace" #. I18N: gedcom tag _MEDC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 msgid "Medical condition" msgstr "Lékařský stav" @@ -9096,11 +9103,11 @@ msgstr "Mexiko" msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Mexico City, Mexiko" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 msgid "Microfiche" msgstr "Mikrofiš" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" @@ -9118,12 +9125,12 @@ msgid "Midnight" msgstr "Půlnoc" #. I18N: gedcom tag _MILI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 msgid "Military" msgstr "Vojenská služba" #. I18N: gedcom tag _MILT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 msgid "Military service" msgstr "Vojenská služba" @@ -9174,7 +9181,7 @@ msgstr "Moduly" msgid "Moldova" msgstr "Moldavsko" -#: includes/functions/functions_print.php:1010 +#: includes/functions/functions_print.php:1011 #: library/WT/Date/Calendar.php:219 msgid "Mon" msgstr "po" @@ -9203,7 +9210,7 @@ msgstr "Monterrey, Mexiko" msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "Montevideo, Uruguay" -#: admin.php:236 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 +#: admin.php:236 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:375 msgid "Month" msgstr "Měsíc" @@ -9326,7 +9333,7 @@ msgstr "Matka" msgid "Mother: %s" msgstr "Matka: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:626 +#: includes/functions/functions_print.php:627 msgid "Mother’s age" msgstr "Matčin věk" @@ -9405,7 +9412,7 @@ msgstr "al-muharram" msgid "Multiple marriages" msgstr "Více sňatků" -#: edituser.php:128 library/WT/MenuBar.php:66 +#: edituser.php:128 library/WT/MenuBar.php:64 #: modules_v3/user_welcome/module.php:47 msgid "My account" msgstr "Můj účet" @@ -9415,18 +9422,18 @@ msgstr "Můj účet" msgid "My family tree" msgstr "Můj rodokmen" -#: library/WT/MenuBar.php:78 modules_v3/user_welcome/module.php:51 +#: library/WT/MenuBar.php:76 modules_v3/user_welcome/module.php:51 msgid "My individual record" msgstr "Můj osobní záznam" #. I18N: Name of a module #: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95 -#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62 +#: library/WT/MenuBar.php:57 library/WT/MenuBar.php:60 #: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64 msgid "My page" msgstr "Moje stránka" -#: library/WT/MenuBar.php:72 modules_v3/user_welcome/module.php:50 +#: library/WT/MenuBar.php:70 modules_v3/user_welcome/module.php:50 msgid "My pedigree" msgstr "Můj rodokmen" @@ -9508,7 +9515,7 @@ msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "Odebrat jména z běžných příjmení (oddělená čárkami)" #. I18N: gedcom tag _NAMS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:787 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 msgid "Namesake" msgstr "Po kom byl pojmenován" @@ -9555,8 +9562,8 @@ msgstr "Nauvoo, Illinois, USA" msgid "Navigator" msgstr "Navigátor" -#: modules_v3/googlemap/module.php:337 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 +#: modules_v3/googlemap/module.php:338 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 msgid "Neighborhood" msgstr "Blízké okolí" @@ -9581,18 +9588,18 @@ msgid "Never" msgstr "Nikdy" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 msgid "Never married" msgstr "Celý život svobodná/ý" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 msgctxt "FEMALE" msgid "Never married" msgstr "Celý život svobodná" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:791 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 msgctxt "MALE" msgid "Never married" msgstr "Celý život svobodný" @@ -9614,13 +9621,13 @@ msgid "New data" msgstr "Nová data" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:308 +#: login.php:314 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Nová registrace na %s" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:506 +#: login.php:510 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "Nový uživatel na %s" @@ -9634,7 +9641,7 @@ msgstr "Newport Beach, Kalifornie" msgid "News" msgstr "Novinky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 msgid "Newspaper" msgstr "Noviny" @@ -9720,7 +9727,7 @@ msgstr "Nebyl nalezen žádný soubor GEDCOM. Je třeba zkopírovat soubory na s msgid "No News articles have been submitted." msgstr "Žádné články, novinky nebyly dodány." -#: modules_v3/googlemap/module.php:824 +#: modules_v3/googlemap/module.php:825 msgid "No ancestors in the database." msgstr "Žádní předci v databázi." @@ -9751,7 +9758,7 @@ msgstr "" msgid "No custom themes are enabled." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:231 +#: admin_trees_check.php:227 msgid "No errors were found." msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby." @@ -9816,7 +9823,7 @@ msgstr "Mezi těmito dvěma osobami nebyl nalezen žádný vztah." msgid "No logged-in and no anonymous users" msgstr "Žádný přihlášený ani anonymní uživatel" -#: modules_v3/googlemap/module.php:165 +#: modules_v3/googlemap/module.php:166 msgid "No map data for this person" msgstr "Žádné mapy pro tuto osobu" @@ -9845,7 +9852,7 @@ msgstr "" msgid "No predefined text" msgstr "Žádný přednastavený text" -#: library/WT/I18N.php:668 library/WT/I18N.php:679 +#: library/WT/I18N.php:673 library/WT/I18N.php:684 msgid "No records to display" msgstr "Žádné dostupné záznamy" @@ -9923,29 +9930,29 @@ msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" msgstr "Neplatný ID pro osobu, rodinu nebo zdroj" #. I18N: gedcom tag _NLIV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 msgid "Not living" msgstr "Nežijící" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 msgid "Not married" msgstr "Svobodná/ý" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 msgctxt "FEMALE" msgid "Not married" msgstr "Svobodná" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 msgctxt "MALE" msgid "Not married" msgstr "Svobodný" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: includes/functions/functions_print.php:471 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 +#: includes/functions/functions_print.php:472 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:479 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 @@ -9992,7 +9999,7 @@ msgstr "Poznámky jsou ve formě volného textu, který se objeví na stránce v msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "Nebylo nalezeno nic pro pročištění." -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:104 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:101 msgid "Nothing found." msgstr "Nic nenalezeno." @@ -10016,7 +10023,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "listopadu" -#: includes/functions/functions_print.php:1005 +#: includes/functions/functions_print.php:1006 #: library/WT/Date/Calendar.php:133 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" @@ -10032,7 +10039,7 @@ msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" msgid "Number of children" msgstr "Počet dětí" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:134 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:136 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:129 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:248 msgid "Number of days to show" @@ -10130,7 +10137,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "říjnu" -#: includes/functions/functions_print.php:1004 +#: includes/functions/functions_print.php:1005 #: library/WT/Date/Calendar.php:132 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" @@ -10200,9 +10207,9 @@ msgstr "Tohoto dne v naší historii…" #: includes/functions/functions_edit.php:211 #: includes/functions/functions_print_facts.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:404 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:717 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:960 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:412 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:725 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:968 msgid "Only managers can edit" msgstr "Upravitelné pouze manažery" @@ -10214,7 +10221,7 @@ msgstr "Ups! Webový server se nedokáže připojit na databázový server. Buď msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "Ups! webtrees nemohl vytvořit soubory v této složce." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:365 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:366 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "Volitelné předpony a přípony" @@ -10275,7 +10282,7 @@ msgstr "Natočení" msgid "Orlando, Florida" msgstr "Orlando, Florida, USA" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 library/WT/Stats.php:3189 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900 library/WT/Stats.php:3189 #: library/WT/Stats.php:3363 msgid "Other" msgstr "Ostatní" @@ -10386,7 +10393,7 @@ msgstr "Časový limit PHP" msgid "Page" msgstr "Strana" -#: medialist.php:211 medialist.php:334 +#: medialist.php:211 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "Strana %s z %s" @@ -10408,7 +10415,7 @@ msgstr "Strana %s z %s" msgid "Page size" msgstr "Velikost stránky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 msgid "Painting" msgstr "Kresba" @@ -10446,14 +10453,14 @@ msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1318 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1320 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:576 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:585 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1312 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1319 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:582 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 #: modules_v3/family_nav/module.php:194 modules_v3/family_nav/module.php:195 msgid "Parents" msgstr "Rodiče" @@ -10464,13 +10471,13 @@ msgstr "Rodiče" msgid "Parents and siblings" msgstr "Rodiče a sourozenci" -#: includes/functions/functions_print.php:638 +#: includes/functions/functions_print.php:639 msgid "Parent’s age" msgstr "Věk rodičů" #: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384 #: edituser.php:150 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167 -#: login.php:231 login.php:460 modules_v3/login_block/module.php:76 +#: login.php:237 login.php:464 modules_v3/login_block/module.php:76 #: setup.php:400 msgid "Password" msgstr "Heslo" @@ -10490,7 +10497,7 @@ msgstr "Heslo musí obsahovat alespoň 6 znaků." #. I18N: Name of a report #: includes/functions/functions_print.php:86 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:303 -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:92 library/WT/MenuBar.php:102 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:92 library/WT/MenuBar.php:100 #: modules_v3/charts/module.php:203 modules_v3/pedigree_report/module.php:33 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:40 @@ -10502,13 +10509,13 @@ msgid "Pedigree Chart" msgstr "Vývod" #: includes/functions/functions_print.php:88 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 library/WT/MenuBar.php:121 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1305 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 library/WT/MenuBar.php:119 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1306 msgid "Pedigree map" msgstr "Mapa rodokmenu" #. I18N: %s is an individual’s name -#: modules_v3/googlemap/module.php:652 +#: modules_v3/googlemap/module.php:653 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "Mapa rodokmenu: %s" @@ -10544,7 +10551,7 @@ msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. msgstr "Dosud nepřijaté změny se zobrazí pouze tehdy, pokud váš účet má oprávnění upravit dané data. Pokud se odhlásíte, nebudete schopni už to vidět. Probíhající změny se také zobrazí pouze na určitých stránkách. Například se nezobrazují v seznamech, výpisech nebo výsledcích vyhledávání." #. I18N: gedcom tag _PRMN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 msgid "Permanent number" msgstr "Trvalé číslo" @@ -10588,7 +10595,7 @@ msgstr "Fonetické místo" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling #: branches.php:47 library/WT/Controller/Search.php:220 -#: library/WT/MenuBar.php:419 search.php:239 search.php:245 +#: library/WT/MenuBar.php:417 search.php:239 search.php:245 msgid "Phonetic search" msgstr "Fonetické vyhledávání" @@ -10596,7 +10603,7 @@ msgstr "Fonetické vyhledávání" msgid "Phonetic title" msgstr "Název foneticky" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 msgid "Photo" msgstr "Fotografie" @@ -10634,15 +10641,15 @@ msgstr "Pitcairn" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1583 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1584 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:47 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:167 search.php:180 msgid "Place" msgstr "Místo" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:186 -#: modules_v3/googlemap/module.php:130 modules_v3/googlemap/module.php:246 -#: modules_v3/googlemap/module.php:791 modules_v3/googlemap/module.php:1456 +#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247 +#: modules_v3/googlemap/module.php:792 modules_v3/googlemap/module.php:1457 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 msgid "Place Check" msgstr "Kontrola místa" @@ -10659,7 +10666,7 @@ msgstr "Místo obsahuje:" msgid "Place counts before or after name?" msgstr "Umístit počty před nebo za jméno?" -#: library/WT/MenuBar.php:300 modules_v3/googlemap/module.php:258 +#: library/WT/MenuBar.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:259 #: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:145 msgid "Place hierarchy" msgstr "Hierarchie míst" @@ -10824,7 +10831,7 @@ msgstr "Místa by měla být vkládána podle standardů pro rodokmeny. Nejurči msgid "Play" msgstr "Přehrát" -#: login.php:319 +#: login.php:325 msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "Prosím klikněte na odkaz dole a vyplňte požadovaná data pro ověření vašeho účtu a vaší e-mailové adresy." @@ -10938,11 +10945,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Prairial" msgstr "Prairial" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:262 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 msgid "Precision" msgstr "Přesnost" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:307 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:308 msgid "Precision of the latitude and longitude" msgstr "Přesnost zeměpisné šířky a délky" @@ -10962,11 +10969,11 @@ msgstr "Přednastavený text, jenž říká, že o zřízení uživatelského ú msgid "Preferred contact method" msgstr "Preferovaný způsob pro kontakt" -#: modules_v3/googlemap/module.php:369 +#: modules_v3/googlemap/module.php:370 msgid "Prefixes" msgstr "Předpony" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:142 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:144 #: modules_v3/todays_events/module.php:139 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:147 #: modules_v3/top10_surnames/module.php:160 @@ -11013,19 +11020,19 @@ msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not conta msgstr "Omezení soukromí - aplikují se na záznamy a data, která neobsahují tag RESN" #: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72 -#: library/WT/GedcomRecord.php:404 library/WT/GedcomRecord.php:452 -#: library/WT/GedcomRecord.php:577 library/WT/Individual.php:1069 -#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1936 +#: library/WT/GedcomRecord.php:398 library/WT/GedcomRecord.php:459 +#: library/WT/GedcomRecord.php:579 library/WT/Individual.php:1070 +#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1934 #: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51 #: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1521 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1727 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1848 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1427 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1520 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1726 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1847 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1984 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234 @@ -11035,13 +11042,13 @@ msgstr "Omezení soukromí - aplikují se na záznamy a data, která neobsahují #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:437 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:476 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:623 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:650 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:682 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:702 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:737 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:768 -#: modules_v3/googlemap/module.php:742 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:622 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:649 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:681 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:701 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:736 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:767 +#: modules_v3/googlemap/module.php:743 msgid "Private" msgstr "Soukromé" @@ -11239,26 +11246,26 @@ msgid "Re-order children" msgstr "Seřadit děti" #: edit_interface.php:2239 edit_interface.php:2290 -#: library/WT/Controller/Individual.php:298 +#: library/WT/Controller/Individual.php:299 #: modules_v3/relatives/module.php:338 msgid "Re-order families" msgstr "Přeřadit rodiny" #. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT #: edit_interface.php:1708 edit_interface.php:1805 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:814 modules_v3/lightbox/module.php:82 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 modules_v3/lightbox/module.php:82 #: modules_v3/lightbox/module.php:83 msgid "Re-order media" msgstr "Přeřadit média" #: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1352 -#: login.php:297 login.php:398 +#: login.php:303 login.php:402 msgid "Real name" msgstr "Skutečné jméno" #. I18N: Name of a module #: admin.php:224 modules_v3/change_report/report.xml:89 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:34 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:36 msgid "Recent changes" msgstr "Poslední změny" @@ -11310,7 +11317,7 @@ msgstr "Záznamy nejsou stejného typu. Není možné sloučit záznamu rozdíln msgid "Redlands, California" msgstr "Redlands, Kalifornie, USA" -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:505 modules_v3/googlemap/module.php:873 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:505 modules_v3/googlemap/module.php:874 #: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:173 msgid "Redraw map" msgstr "Překreslit mapu" @@ -11381,7 +11388,7 @@ msgid "Relationship to me" msgstr "Vztah ke mně" #. I18N: gedcom tag _MREL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:785 msgid "Relationship to mother" msgstr "Vztah k matce" @@ -11395,9 +11402,9 @@ msgstr "Vztah s rodiči" msgid "Relationship: %s" msgstr "Vztah: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:576 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110 -#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71 +#: includes/functions/functions_print.php:577 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:108 +#: library/WT/MenuBar.php:226 library/WT/MenuBar.php:251 relationship.php:71 #: relationship.php:86 msgid "Relationships" msgstr "Vztahy" @@ -11447,13 +11454,13 @@ msgstr "Odstranit" msgid "Remove Link from list" msgstr "Odstranit odkaz ze seznamu" -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:31 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:28 msgid "Remove duplicate links" msgstr "Odstranit duplicitní odkazy" -#: modules_v3/googlemap/module.php:486 modules_v3/googlemap/module.php:489 -#: modules_v3/googlemap/module.php:492 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 +#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490 +#: modules_v3/googlemap/module.php:493 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:329 msgid "Remove flag" msgstr "Příznak Odstranit" @@ -11485,11 +11492,11 @@ msgstr "Odpovědět" msgid "Report" msgstr "Zpráva" -#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:150 +#: library/WT/MenuBar.php:395 themes/_administration/header.php:150 msgid "Reports" msgstr "Zprávy" -#: admin.php:208 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 +#: admin.php:208 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:304 mediaviewer.php:139 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198 #: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349 @@ -11517,11 +11524,11 @@ msgstr "Repozitář obsahuje:" msgid "Repository name" msgstr "Název repozitáře" -#: login.php:175 modules_v3/login_block/module.php:84 +#: login.php:180 modules_v3/login_block/module.php:84 msgid "Request new password" msgstr "Zažádat o nové heslo" -#: login.php:178 login.php:253 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +#: login.php:183 login.php:259 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 #: modules_v3/login_block/module.php:87 msgid "Request new user account" msgstr "Zažádat o nový uživatelský účet" @@ -11535,7 +11542,7 @@ msgid "Require visitor authentication" msgstr "Vyžadování autentifikace návštěvníků" #. I18N: gedcom tag _TODO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:808 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:809 msgid "Research task" msgstr "Úkol na průzkum" @@ -11554,7 +11561,7 @@ msgstr "Úkoly na prozkoumání jsou uloženy s nestandardním GEDCOM tagem “_ #: includes/functions/functions_print_lists.php:97 #: includes/functions/functions_print_lists.php:511 medialist.php:153 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:231 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:337 msgid "Reset" msgstr "Reset" @@ -11569,7 +11576,7 @@ msgid "Residence" msgstr "Bydliště" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent -#: admin_site_access.php:268 +#: admin_site_access.php:269 msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "Omezit přístup na web podle IP adresy a řetězce “User agent”" @@ -11626,7 +11633,7 @@ msgstr "Místo latinkou" msgid "Romanized title" msgstr "Název v latince" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1228 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1229 msgid "Root" msgstr "Kořen" @@ -11636,7 +11643,7 @@ msgid "Roots" msgstr "Kořeny" #. I18N: noun -#: admin_site_access.php:280 +#: admin_site_access.php:281 msgid "Rule" msgstr "Pravidlo" @@ -11750,12 +11757,12 @@ msgstr "Sao Paulo, Brazílie" msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov" -#: includes/functions/functions_print.php:1015 +#: includes/functions/functions_print.php:1016 #: library/WT/Date/Calendar.php:224 msgid "Sat" msgstr "so" -#: modules_v3/googlemap/module.php:267 +#: modules_v3/googlemap/module.php:268 msgid "Satellite" msgstr "Družice" @@ -11780,7 +11787,7 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skotsko" #. I18N: gedcom tag _SCBK -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 msgid "Scrapbook" msgstr "Obrázkové album" @@ -11807,7 +11814,7 @@ msgstr "Sealing (snoubení)" msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "Zrušené manželství (rozvod)" -#: library/WT/MenuBar.php:414 lifespan.php:193 medialist.php:152 +#: library/WT/MenuBar.php:412 lifespan.php:193 medialist.php:152 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:59 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:79 #: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131 @@ -11821,7 +11828,7 @@ msgstr "Zrušené manželství (rozvod)" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: library/WT/Controller/Search.php:224 library/WT/MenuBar.php:426 +#: library/WT/Controller/Search.php:224 library/WT/MenuBar.php:424 #: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:241 #: search.php:251 msgid "Search and replace" @@ -11832,7 +11839,7 @@ msgstr "Hledat a nahradit" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:579 +#: includes/session.php:583 msgid "Search engine" msgstr "Vyhledávač" @@ -11848,11 +11855,11 @@ msgstr "Vyhledat" msgid "Search for individuals to add to Add Links list." msgstr "Hledat osoby pro přidání do seznamu Přidat odkazy" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:256 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:252 msgid "Search globally" msgstr "Hledat globálně" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:254 msgid "Search locally" msgstr "Hledat lokálně" @@ -11879,7 +11886,7 @@ msgstr "Zabezpečené připojení" msgid "See %s for more information." msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250 +#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:261 msgid "Select a date" msgstr "Vybrat datum" @@ -11903,7 +11910,7 @@ msgstr "Vyber typ grafu:" msgid "Select events" msgstr "Vybrat události" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:437 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:438 msgid "Select flag" msgstr "Příznak Označit" @@ -11912,7 +11919,7 @@ msgstr "Příznak Označit" msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Vyberte záznamy ze svého rodokmenu, a uložte je jako soubor GEDCOM." -#: reportengine.php:123 +#: reportengine.php:134 msgid "Select report" msgstr "Vybrat zprávu" @@ -11940,7 +11947,7 @@ msgstr "Vybráním této volby zahrnete soubory médií, které se vztahují k z msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "Označte 2 GEDCOM záznamy, které se mají sloučit. Záznamy musí být stejného typu." -#: reportengine.php:171 +#: reportengine.php:182 msgid "Selected Report" msgstr "Vybraná zpráva" @@ -11958,7 +11965,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "Prodavač" -#: login.php:468 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 +#: login.php:472 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 msgid "Send" msgstr "Odeslat" @@ -12012,7 +12019,7 @@ msgid "Sep" msgstr "zář" #. I18N: gedcom tag _SEPR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 msgid "Separated" msgstr "Odloučení" @@ -12031,7 +12038,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "září" -#: includes/functions/functions_print.php:1003 +#: includes/functions/functions_print.php:1004 #: library/WT/Date/Calendar.php:131 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" @@ -12083,7 +12090,7 @@ msgid "Session timeout" msgstr "Vypršení platnosti session" #: admin_media.php:444 inverselink.php:165 library/WT/Controller/Media.php:64 -#: library/WT/Controller/Media.php:144 modules_v3/lightbox/module.php:181 +#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:181 msgid "Set link" msgstr "Nastavit odkaz" @@ -12181,7 +12188,7 @@ msgstr "Sdílená poznámka" msgid "Shared note contains:" msgstr "Sdílené poznámky obsahují:" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:932 library/WT/MenuBar.php:312 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:932 library/WT/MenuBar.php:310 #: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:127 msgid "Shared notes" msgstr "Sdílené poznámky" @@ -12306,7 +12313,7 @@ msgid "Shiny Tomato" msgstr "Lesklé rajče" #. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:808 msgid "Short version" msgstr "Zkráceně" @@ -12322,7 +12329,7 @@ msgstr "Nejkratší manželství" msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." msgstr "Měla by se používat databáze GeoNames na návrhy jmen pro zadávaná místa?<br><br>Pokud je nastaveno <b>Ano</b>, budou se z této databáze tahat návrhy zadávaných míst. Pokud je nastaveno <b>Ne</b>, prohledá se pouze současný rodokmen. Čím více jmen zadáte, tím bude návrh přesnější. Tato volba může zpomalit zadávání dat, zvláště pokud je pomalé připojení k internetu.<br><br>Geografická databáze GeoNames je volně a zdarma přístupná. Současně obsahuje přes 8 milionů geografických jmen." -#: modules_v3/recent_changes/module.php:167 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 msgid "Should this block be hidden when it is empty?" msgstr "Měl by být tento blok skrytý, pokud je prázdný?" @@ -12376,7 +12383,7 @@ msgstr "" msgid "Show children of ancestors?" msgstr "Zobrazit děti předků?" -#: library/WT/MenuBar.php:171 library/WT/MenuBar.php:191 +#: library/WT/MenuBar.php:169 library/WT/MenuBar.php:189 msgid "Show children on timeline chart" msgstr "Ukázat děti na časové ose" @@ -12384,7 +12391,7 @@ msgstr "Ukázat děti na časové ose" msgid "Show common surnames?" msgstr "Zobrazit běžná příjmení?" -#: library/WT/MenuBar.php:170 library/WT/MenuBar.php:181 +#: library/WT/MenuBar.php:168 library/WT/MenuBar.php:179 msgid "Show couple on timeline chart" msgstr "Ukázat pár na<br>časové ose" @@ -12450,7 +12457,7 @@ msgstr "Zobraz události blízkých příbuzných na osobní stránce" msgid "Show fact icons" msgstr "Zobrazit ikony údajů" -#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:201 +#: library/WT/MenuBar.php:170 library/WT/MenuBar.php:199 msgid "Show family on timeline chart" msgstr "Ukázat rodinu na časové ose" @@ -12654,9 +12661,9 @@ msgstr "Pro které jazyky tento blok zobrazit?" #: includes/functions/functions_edit.php:198 #: includes/functions/functions_edit.php:210 #: includes/functions/functions_print_facts.php:250 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:401 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:714 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:957 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:409 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:722 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:965 msgid "Show to managers" msgstr "Zobrazit správcům" @@ -12664,18 +12671,18 @@ msgstr "Zobrazit správcům" #: includes/functions/functions_edit.php:197 #: includes/functions/functions_edit.php:209 #: includes/functions/functions_print_facts.php:247 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:398 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:711 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:954 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:406 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:719 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:962 msgid "Show to members" msgstr "Zobrazit členům" #: admin_trees_config.php:36 includes/functions/functions_edit.php:196 #: includes/functions/functions_edit.php:208 #: includes/functions/functions_print_facts.php:244 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:395 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:708 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:951 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:403 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:716 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:959 msgid "Show to visitors" msgstr "Zobrazit návštěvníkům" @@ -12690,7 +12697,7 @@ msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be c msgstr "Zobrazit páry nebo osoby prapředků (kořeny stromu). Můžou se také nazývat stařešinové. V databázi pro ně neexistují rodiče." #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: library/WT/I18N.php:669 library/WT/I18N.php:670 +#: library/WT/I18N.php:674 library/WT/I18N.php:675 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "Zobrazuje se %1$s až %2$s z %3$s" @@ -12778,7 +12785,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "Sivan" -#: modules_v3/googlemap/module.php:278 modules_v3/googlemap/module.php:396 +#: modules_v3/googlemap/module.php:279 modules_v3/googlemap/module.php:397 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "Velikost mapy (v pixelech)" @@ -12798,7 +12805,7 @@ msgstr "Otrok" #. I18N: gedcom tag _SSHOW #. I18N: Name of a module -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 modules_v3/random_media/module.php:32 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 modules_v3/random_media/module.php:32 msgid "Slide show" msgstr "Promítání obrázků" @@ -12868,7 +12875,7 @@ msgstr "Syn od %s" #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:149 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:151 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/todays_events/module.php:146 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:158 @@ -12889,8 +12896,8 @@ msgstr "Zní jako" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print_facts.php:485 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:514 inverselink.php:132 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:493 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:522 inverselink.php:132 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51 @@ -12934,7 +12941,7 @@ msgstr "Typ zdroje" #: includes/functions/functions_print_lists.php:1062 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1158 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1266 -#: library/WT/Controller/Search.php:573 library/WT/MenuBar.php:309 +#: library/WT/Controller/Search.php:573 library/WT/MenuBar.php:307 #: mediaviewer.php:136 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:479 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1106 @@ -13027,12 +13034,12 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, USA" msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "St. Paul, Minnesota, USA" -#: modules_v3/googlemap/module.php:408 +#: modules_v3/googlemap/module.php:409 msgid "Standard" msgstr "Standardní" #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:275 +#: admin_site_access.php:276 msgid "Start IP address" msgstr "Počáteční IP adresa" @@ -13051,13 +13058,13 @@ msgstr "Počáteční rozmezí dat změn" #. I18N: gedcom tag STAE #: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 modules_v3/googlemap/admin_places.php:153 -#: modules_v3/googlemap/module.php:320 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 +#: modules_v3/googlemap/module.php:321 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:282 msgid "State" msgstr "Stát/provincie" #. I18N: Name of a module -#: library/WT/MenuBar.php:111 modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 +#: library/WT/MenuBar.php:109 modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 #: modules_v3/html/module.php:161 statistics.php:36 statistics.php:59 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" @@ -13068,7 +13075,7 @@ msgstr "Graf četnosti" #. I18N: gedcom tag STAT #: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286 -#: includes/functions/functions_print.php:849 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +#: includes/functions/functions_print.php:850 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 msgid "Status" msgstr "Stav" @@ -13119,7 +13126,7 @@ msgid "Story title" msgstr "Název příběhu" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: modules_v3/googlemap/module.php:600 modules_v3/googlemap/module.php:1486 +#: modules_v3/googlemap/module.php:601 modules_v3/googlemap/module.php:1487 msgid "Subdivision" msgstr "Další členění" @@ -13146,11 +13153,11 @@ msgstr "Pramen (KDO poskytl informaci)" msgid "Sudan" msgstr "Súdán" -#: modules_v3/googlemap/module.php:370 +#: modules_v3/googlemap/module.php:371 msgid "Suffixes" msgstr "Přípony" -#: includes/functions/functions_print.php:1009 +#: includes/functions/functions_print.php:1010 #: library/WT/Date/Calendar.php:225 msgid "Sun" msgstr "ne" @@ -13311,7 +13318,7 @@ msgstr "Šablony" msgid "Temple" msgstr "Chrám (Temple)" -#: modules_v3/googlemap/module.php:269 +#: modules_v3/googlemap/module.php:270 msgid "Terrain" msgstr "Krajina" @@ -13377,7 +13384,7 @@ msgstr "Průvodce přechodu Z PGV na <b>webtrees</b> je automatizovaný proces, msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "Správce webu webtrees %s schválil vaši žádost na přístupový účet. Můžete se přihlásit na následujícím odkaze: %s" -#: login.php:552 +#: login.php:556 msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." msgstr "Správce byl upozorněn.<br>Jakmile vám dám povolení k přihlášení, budete se moci přihlásit zadáním svého uživatelského jména a hesla." @@ -13401,7 +13408,7 @@ msgstr "Schránka výstřižků vám umožňuje zkopírovat části (“výstři msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "Současný správcovský účet <b>webtrees</b> musí být stejný jako existující správcovský účet v PGV" -#: login.php:517 +#: login.php:521 #, php-format msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." msgstr "Data pro uživatele <b>%s</b> byla zkontrolována." @@ -13466,7 +13473,7 @@ msgid "The file %s was uploaded." msgstr "Byl nahrán soubor: %s" #. I18N: %s is a filename -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:280 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:282 #: mediaviewer.php:107 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." @@ -13530,11 +13537,11 @@ msgstr "" msgid "The following places would be changed:" msgstr "" -#: admin_site_access.php:270 +#: admin_site_access.php:271 msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "Následující pravidla pomáhají určit, zda-li návštěvník je člověk (plný přístup), robot vyhledávacích serverů (omezený přístup) nebo nechtěný uživatel (zamítnutý přístup)." -#: admin_site_access.php:287 +#: admin_site_access.php:288 msgid "The following visitors were not recognized, and were assumed to be search engines." msgstr "Následující návštěvníci nebyli rozpoznáni a jsou považováni za vyhledávací roboty." @@ -13641,7 +13648,7 @@ msgstr "Čas ve vteřinách, po jak dlouhý zůstávají sezení uživatelů akt msgid "The upgrade is complete." msgstr "" -#: login.php:300 +#: login.php:306 msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "Uživateli byl odeslán email s informacemi nutnými pro potvrzení žádosti o přístup." @@ -13673,7 +13680,7 @@ msgstr "Vývojáří aplikace webtrees by se rádi dozvěděli o této chybě. P #: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 admin_users.php:201 #: admin_users.php:407 edituser.php:158 help_text.php:983 -#: library/WT/MenuBar.php:447 +#: library/WT/MenuBar.php:445 msgid "Theme" msgstr "Motiv" @@ -13722,7 +13729,7 @@ msgstr "Neexistují žádné úkoly, které je nutné prozkoumat v tomto rodinn msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "Existují dosud neschválené změny." -#: modules_v3/recent_changes/module.php:78 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:80 #, php-format msgid "There have been no changes within the last %s days." msgstr "Nebyly provedeny žádné změny během posledních %s dnů." @@ -13863,7 +13870,7 @@ msgstr "Tato složka se použije na ukládání souborů médií, souborů GEDCO msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "Tato složka bude použita k ukládání multimediálních souborů pro tento rodokmen." -#: library/WT/Filter.php:269 +#: library/WT/Filter.php:277 msgid "This form has expired. Try again." msgstr "" @@ -13895,7 +13902,7 @@ msgstr "Tato osoba byla upravena. Měli byste to zrevidovat, a pak to %1$s nebo msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "Tato osoba bude implicitně vybrána při prohížení grafů a zpráv." -#: includes/functions/functions_print.php:491 library/WT/Stats.php:823 +#: includes/functions/functions_print.php:492 library/WT/Stats.php:823 #: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446 #: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 #: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 @@ -14021,15 +14028,15 @@ msgstr "Šířka (v pixelech), která se použije při automatickém generován msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "Toto je vaše skutečné jméno, které se vám zobrazí na obrazovce." -#: admin_trees_check.php:134 +#: admin_trees_check.php:130 msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "Toto může být chyba ve vašich datech." -#: admin_trees_check.php:133 +#: admin_trees_check.php:129 msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "Toto může způsobit problém v jiných aplikacích." -#: admin_trees_check.php:132 +#: admin_trees_check.php:128 msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "Toto může způsobit problém ve webtrees." @@ -14228,7 +14235,7 @@ msgstr "Tato stránka poskytuje spoustu informací o serveru, na kterém je prov msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "Tato stránka vám umožní sloučit dva záznamy GEDCOM ze stejného GEDCOM souboru.<br><br>Toto je užitečná vlastnost pro lidi, kteří spojili GEDCOMy a nyní tam mají spoustu duplicitních osob, rodin a zdrojů.<br><br>Stránka se skládá ze tří kroků.<br><ol><li>Zadáte dvě ID z GEDCOMu. ID <u>musí</u> být stejného typu. Nemůžete sloučit například osobu a rodinu nebo rodinu a zdroj.<br>V poli <b>Sloučit do ID:</b> zadáte výsledné ID - do kterého se má uložit.<br>V poli <b>Sloučit z ID:</b> zadáte ID záznamu, ze kterého se informace spojí s výsledným záznamem. Tento záznam se po sloučení vymaže.</li><li>Vyberete, které údaje chcete zachovat. Jen zaškrtněte políčka vedle těch, které chcete uchovat.</li><li>Ověříte výsledky sloučení, jako všechny změny, které se provádějí online.</li></ol>Někdo s právy pro schvalování přijme změny jako permanentní." -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:364 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:361 msgid "This place has no coordinates" msgstr "Toto místo nemá souřadnice" @@ -14342,7 +14349,7 @@ msgstr "Toto určuje přesnost různých úrovní, pokud vstupujete do nových g msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "Tento text se připojí ke každému názvu stránky. Zobrazí se v záložkách, v liště jména prohlížeče atd." -#: admin_trees_check.php:172 admin_trees_check.php:177 +#: admin_trees_check.php:168 admin_trees_check.php:173 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "Tento druh odkazu tady není povolený." @@ -14369,7 +14376,7 @@ msgstr "Tyto stránky jsou dočasně nedostupné" msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "Vymaže všechna rodokmenová data z <b>%s</b> a nahradí je daty z jiného GEDCOMu." -#: modules_v3/googlemap/module.php:1706 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1707 msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "Tímto vypíšete všechna míst z vybraného souboru GEDCOM. Standardně to NEZAHRNE místa, která se shodují v souboru GEDCOM a tabulkách GoogleMap." @@ -14377,7 +14384,7 @@ msgstr "Tímto vypíšete všechna míst z vybraného souboru GEDCOM. Standardn msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1013 +#: includes/functions/functions_print.php:1014 #: library/WT/Date/Calendar.php:222 msgid "Thu" msgstr "čt" @@ -14423,7 +14430,7 @@ msgstr "Zaškrtněte toto políčko, aby se musely shodovat velká i malá písm msgid "Time" msgstr "Čas" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:108 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:106 #: timeline.php:224 msgid "Timeline" msgstr "Časová osa" @@ -14517,12 +14524,12 @@ msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, a msgstr "" #: admin_media.php:451 library/WT/Controller/Media.php:69 -#: library/WT/Controller/Media.php:149 modules_v3/lightbox/module.php:189 +#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:189 msgid "To family" msgstr "Do rodiny" #: admin_media.php:446 library/WT/Controller/Media.php:65 -#: library/WT/Controller/Media.php:146 modules_v3/lightbox/module.php:184 +#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:184 msgid "To individual" msgstr "K osobě" @@ -14541,7 +14548,7 @@ msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some msgstr "Pro snížení výšky bloku Novinky (News) správce schoval některé články. Znovu zobrazit schované článku můžete kliknutím na odkaz <b>Zobrazit archív</b>." #: admin_media.php:456 library/WT/Controller/Media.php:73 -#: library/WT/Controller/Media.php:152 modules_v3/lightbox/module.php:194 +#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:194 msgid "To source" msgstr "Ke zdroji" @@ -14569,7 +14576,7 @@ msgstr "Tokelau" msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokio, Japonsko" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 msgid "Tombstone" msgstr "Náhrobní kámen" @@ -14711,7 +14718,7 @@ msgid "Total pending changes: " msgstr "Celkem probíhajících změn: " #. I18N: A count of places -#: modules_v3/googlemap/module.php:1701 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1702 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "Celkem míst: %s" @@ -14749,7 +14756,7 @@ msgstr "Tridi" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad a Tobago" -#: includes/functions/functions_print.php:1011 +#: includes/functions/functions_print.php:1012 #: library/WT/Date/Calendar.php:220 msgid "Tue" msgstr "út" @@ -14784,17 +14791,17 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexiko" #. I18N: gedcom tag TYPE #: admin_site_logs.php:222 admin_site_logs.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:584 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:592 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: modules_v3/googlemap/module.php:405 +#: modules_v3/googlemap/module.php:406 msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "Typ označní míst v Hierarchii míst" #. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: admin_users.php:390 login.php:419 +#: admin_users.php:390 login.php:423 msgid "Type the password again." msgstr "Napište heslo znovu:" @@ -14802,7 +14809,7 @@ msgstr "Napište heslo znovu:" msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "Zadejte heslo ještě jednou. Zamezíte tím překlepům." -#: admin_trees_check.php:131 +#: admin_trees_check.php:127 msgid "Types of error" msgstr "Druhy chyb" @@ -14810,7 +14817,7 @@ msgstr "Druhy chyb" #. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag _URL #: library/WT/Gedcom/Tag.php:324 library/WT/Gedcom/Tag.php:328 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -14904,8 +14911,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámé" #: calendar.php:592 includes/functions/functions_edit.php:551 -#: library/WT/Controller/Individual.php:246 -#: library/WT/Controller/Individual.php:249 library/WT/Stats.php:3297 +#: library/WT/Controller/Individual.php:247 +#: library/WT/Controller/Individual.php:250 library/WT/Stats.php:3297 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:832 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 @@ -14924,7 +14931,7 @@ msgstr "Neznámí" msgid "Unlink Media" msgstr "Odstranit odkaz na média" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:834 msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "Nebyl rozpoznán GEDCOM kód" @@ -14951,12 +14958,12 @@ msgstr "" msgid "Upcoming events" msgstr "Nadcházející události" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:353 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:358 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:350 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:354 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:351 msgid "Update all" msgstr "Aktualizovat všechno" @@ -15022,7 +15029,7 @@ msgstr "Uruguay" msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "Používat databázi GeoNames na automatické doplňování míst" -#: modules_v3/googlemap/module.php:392 +#: modules_v3/googlemap/module.php:393 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "Používat Google Maps™ na hierarchii míst" @@ -15043,7 +15050,7 @@ msgid "Use a «?» to match a single character, use «*» to msgstr "Použijte «?» pro shodu jediného znaku, «*» pro žádný nebo více znaků." #. I18N: placeholder text for new-password field -#: admin_users.php:385 login.php:414 +#: admin_users.php:385 login.php:418 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -15125,23 +15132,23 @@ msgstr "Uživatel neověřen správcem." msgid "User options" msgstr "Uživatelské možnosti" -#: login.php:448 login.php:454 login.php:511 login.php:515 +#: login.php:452 login.php:458 login.php:515 login.php:519 msgid "User verification" msgstr "Ověření uživatele" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string -#: admin_site_access.php:279 admin_site_access.php:294 +#: admin_site_access.php:280 admin_site_access.php:295 msgid "User-agent string" msgstr "Řetězec “User agent”" #: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571 #: edituser.php:133 help_text.php:743 help_text.php:1483 login.php:162 -#: login.php:230 login.php:296 login.php:323 login.php:456 +#: login.php:236 login.php:302 login.php:329 login.php:460 #: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" -#: login.php:188 modules_v3/login_block/module.php:98 +#: login.php:194 modules_v3/login_block/module.php:98 msgid "Username or email address" msgstr "Uživatelské jméno nebo emailová adresa" @@ -15234,7 +15241,7 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Mexiko" -#: login.php:324 login.php:464 +#: login.php:330 login.php:468 msgid "Verification code:" msgstr "Ověřovací kód:" @@ -15251,7 +15258,7 @@ msgstr "Vernal, Utah, USA" msgid "Version" msgstr "Verze" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 msgid "Video" msgstr "Video" @@ -15262,7 +15269,7 @@ msgstr "Vietnam" #. I18N: Submit button, on a form #: admin_media.php:428 ancestry.php:105 branches.php:45 compact.php:48 #: descendancy.php:73 familybook.php:54 fanchart.php:62 hourglass.php:61 -#: modules_v3/googlemap/module.php:721 pedigree.php:55 relationship.php:153 +#: modules_v3/googlemap/module.php:722 pedigree.php:55 relationship.php:153 msgid "View" msgstr "Zobrazit" @@ -15282,16 +15289,16 @@ msgstr "Zobrazit archív" msgid "View day" msgstr "Zobrazit den" -#: library/WT/Controller/Media.php:156 modules_v3/lightbox/module.php:143 +#: library/WT/Controller/Media.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:143 msgid "View details" msgstr "Zobrazit podrobnosti" #: includes/functions/functions_print_facts.php:211 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:603 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:611 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:141 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:200 library/WT/Stats.php:2603 #: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 -#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:292 +#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:294 #: modules_v3/random_media/module.php:182 modules_v3/relatives/module.php:91 msgid "View family" msgstr "Zobrazit rodinu" @@ -15304,12 +15311,12 @@ msgstr "Zobrazit měsíc" msgid "View notes" msgstr "Zobrazit poznámky" -#: medialist.php:289 modules_v3/googlemap/module.php:1257 +#: medialist.php:291 modules_v3/googlemap/module.php:1258 #: modules_v3/random_media/module.php:179 msgid "View person" msgstr "Zobrazit osobu" -#: medialist.php:295 modules_v3/random_media/module.php:185 +#: medialist.php:297 modules_v3/random_media/module.php:185 msgid "View source" msgstr "Zobrazit zdroj" @@ -15394,12 +15401,12 @@ msgstr "" msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: login.php:370 +#: login.php:374 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "Nyní na e-mail ( %s ) obdržíte potvrzení. Tento e-mail použijte k aktivování svého účtu; jestliže se vám nepodaří aktivovat svůj účet do sedmi dní, bude vymazán (pak se můžete znovu pokusit zaregistrovat). Abyste se mohli přihlásit na tyto stránky, budete potřebovat znát své přihlašovací jméno a heslo." -#: login.php:372 +#: login.php:376 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "Nyní pošleme potvrzující email na adresu <b>%s</b>. Váš účet se musí ověřit podle instrukcí v tomto emailu. Pokud ho neověříte do 7 dnů, vaše žádost bude automaticky zamítnuta a budete muset požádat znovu.<br><br>Po projití všech instrukcí se budete moct přihlásit. Pro přihlášení na web budete potřebovat uživatelské jméno a heslo." @@ -15412,7 +15419,7 @@ msgstr "Konfigurační možnosti META tagů" msgid "Website URL" msgstr "URL webových stránek" -#: includes/functions/functions_print.php:1012 +#: includes/functions/functions_print.php:1013 #: library/WT/Date/Calendar.php:221 msgid "Wed" msgstr "st" @@ -15426,7 +15433,7 @@ msgid "Week" msgstr "Týden" #. I18N: gedcom tag _WEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 msgid "Weight" msgstr "Váha" @@ -15573,8 +15580,8 @@ msgstr "Vdova" msgid "Widower" msgstr "Vdovec" -#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:280 -#: modules_v3/googlemap/module.php:398 +#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:281 +#: modules_v3/googlemap/module.php:399 msgid "Width" msgstr "Šířka vějíře" @@ -15642,7 +15649,7 @@ msgid "Without sources" msgstr "Bez zdrojů" #. I18N: gedcom tag _WITN -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:813 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:814 msgid "Witness" msgstr "Svědek" @@ -15656,7 +15663,7 @@ msgid "World" msgstr "Svět" #. I18N: gedcom tag _YART -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 msgid "Yahrzeit" msgstr "Židovské datum narození Yartzeit" @@ -15665,7 +15672,7 @@ msgstr "Židovské datum narození Yartzeit" msgid "Yahrzeiten" msgstr "Yahrzeiten" -#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:380 +#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:378 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1099 #: search.php:182 msgid "Year" @@ -15684,12 +15691,12 @@ msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: login.php:317 +#: login.php:323 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "Požádali jste (nebo někdo, kdo tvrdí, že jste vy) o vytvoření účtu na %1$s použitím emailové adresy %2$s." -#: login.php:265 message.php:68 +#: login.php:271 message.php:68 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Nesmíte posílat zprávy, které obsahují externí odkazy." @@ -15716,7 +15723,7 @@ msgstr "Můžete omezit počet zobrazovaných článků z Novinek, a tím zmenš msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "Zaznačením manželských jmen můžete ulehčit vyhledávání vdaných žen.<br>Nicméně ne všechny ženy přijmou manželovo příjmení, takže dejte pozor na zadávání nesprávných informací do databáze." -#: login.php:554 +#: login.php:558 msgid "You can now login with your user name and password." msgstr "Nyní se můžete přihlásit vaším uživatelským jménem a heslem." @@ -15732,7 +15739,7 @@ msgstr "" msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "Můžete požadovat vyšší či nižší limit, ale server to může ignorovat." -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:32 msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "Můžete zrychlit počítání soukromých dat přidáním dat o úmrtí osob, jejichž úmrtí se dá odvodit z jiných dat, ale žádný takový záznam nemají (úmrtí, pohřbení, kremace atd.)" @@ -15740,11 +15747,11 @@ msgstr "Můžete zrychlit počítání soukromých dat přidáním dat o úmrtí msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "Nemůžete se přihlásit, protože váš prohlížeč nepřijímá cookies." -#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:581 +#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:585 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Nemáte oprávnění si prohlédnout tuto stránku." -#: login.php:497 +#: login.php:501 msgid "You do not have to take any action; the user can now login." msgstr "Nemusíte nic dělat, uživatel se nyní může přihlásit." @@ -15752,7 +15759,7 @@ msgstr "Nemusíte nic dělat, uživatel se nyní může přihlásit." msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "Zadali jste stejná ID čísla. Nemůžete sloučit údaje se sebou samými." -#: login.php:550 +#: login.php:554 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "Potvrdil jste vaši žádost a stal se registrovaným uživatelem." @@ -15837,7 +15844,7 @@ msgstr "Musíte se znovu přihlásit použitím jména a hesla z PhpGedView." msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." msgstr "Nastavte správcovský účet. Tento účet kontroluje celou instalaci <b>webtrees</b>. Prosím vyberte silné heslo." -#: login.php:495 +#: login.php:499 msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "Prohlédněte podrobnosti účtu a nastavte “schválen” na “ano”." @@ -15871,7 +15878,7 @@ msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with thi msgstr "" #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: login.php:266 message.php:69 +#: login.php:272 message.php:69 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Měli byste z “%1$s” smazat “%2$s” a zkusit to znova." @@ -15880,11 +15887,11 @@ msgstr "Měli byste z “%1$s” smazat “%2$s” a zkusit to znova." msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "Neměli byste schvalovat účet, pokud nevíte, že je emailová adresa správná." -#: login.php:304 +#: login.php:310 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "Budete informování emailem, pokud tento případný uživatel potvrdí žádost. Poté se uživatel bude schopen přihlásit bez jakékoliv vaší účasti." -#: login.php:302 +#: login.php:308 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "Budete informování emailem, pokud tento případný uživatel potvrdí žádost. Můžete pak dokončit proces aktivováním uživatelského jména. Nový uživatel se nebude schopen přihlásit, dokud neaktivujete jeho účet." @@ -15892,10 +15899,6 @@ msgstr "Budete informování emailem, pokud tento případný uživatel potvrdí msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "Toto použijete na přihlášení do webtrees." -#: login.php:328 -msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." -msgstr "Žádný další e-mail z tohoto systému již nedostanete, protože účet bude do sedmi dnů bez ověření smazán." - #: statistics.php:280 msgid "Youngest father" msgstr "Nejmladší otec" @@ -15925,7 +15928,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Vaše jméno" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:329 +#: login.php:333 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Vaše registrace na %s" @@ -15934,7 +15937,7 @@ msgstr "Vaše registrace na %s" msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." msgstr "Váš správce serveru vám poskytne podrobnosti připojení." -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:78 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:75 msgid "Your user account does not have “automatically approve changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "Váš uživatelský účet nemá povoleno “automaticky schvalovat změny”. Budete schopen měnit pouze jeden záznam najednou." @@ -15963,15 +15966,15 @@ msgstr "Zipování výstřižků" msgid "Zip file(s)" msgstr "Soubor(y) ZIP" -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:241 msgid "Zoom" msgstr "Přiblížení" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:300 msgid "Zoom in" msgstr "Zvětšit" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1349 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1350 msgid "Zoom in here" msgstr "Zde přiblížit" @@ -15981,23 +15984,23 @@ msgstr "Zvětšení/zmenšení tohoto rámečku." #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 msgid "Zoom level" msgstr "Násobek přiblížení" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:288 msgid "Zoom level of map" msgstr "Násobek přiblížení mapy" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1349 timeline.php:301 msgid "Zoom out" msgstr "Zmenšit" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1350 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1351 msgid "Zoom out here" msgstr "Zde oddálit" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1649 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1650 msgid "Zoom=" msgstr "Zoom=" @@ -16060,7 +16063,7 @@ msgstr "po" msgid "after %s" msgstr "po %s" -#: includes/functions/functions_print.php:735 +#: includes/functions/functions_print.php:736 msgid "after death" msgstr "po smrti" @@ -16070,7 +16073,7 @@ msgid "age" msgstr "věk" #. I18N: An access rule - allow access to the site -#: admin_site_access.php:107 admin_site_access.php:298 +#: admin_site_access.php:107 admin_site_access.php:300 msgid "allow" msgstr "povolit" @@ -16104,47 +16107,47 @@ msgstr "také známý jako" msgid "and" msgstr "a" -#: includes/functions/functions.php:1010 +#: includes/functions/functions.php:1011 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: includes/functions/functions.php:895 +#: includes/functions/functions.php:896 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: includes/functions/functions.php:1041 +#: includes/functions/functions.php:1042 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: includes/functions/functions.php:914 +#: includes/functions/functions.php:915 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: includes/functions/functions.php:1067 +#: includes/functions/functions.php:1068 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions.php:924 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: includes/functions/functions.php:894 +#: includes/functions/functions.php:895 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "teta/strýc" -#: includes/functions/functions.php:913 +#: includes/functions/functions.php:914 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "teta/strýc" -#: includes/functions/functions.php:922 +#: includes/functions/functions.php:923 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "teta/strýc" @@ -16201,76 +16204,76 @@ msgstr "rodné jméno" msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "narozeni v posledních %1$s letech nebo zemřelí v posledních %2$s letech" -#: includes/functions/functions.php:841 modules_v3/relatives/module.php:251 +#: includes/functions/functions.php:842 modules_v3/relatives/module.php:251 msgid "brother" msgstr "bratr" -#: includes/functions/functions.php:979 +#: includes/functions/functions.php:980 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:898 +#: includes/functions/functions.php:899 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:1037 +#: includes/functions/functions.php:1038 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:932 +#: includes/functions/functions.php:933 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:1114 +#: includes/functions/functions.php:1115 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:938 +#: includes/functions/functions.php:939 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:947 +#: includes/functions/functions.php:948 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:1139 +#: includes/functions/functions.php:1140 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "švagr" -#: includes/functions/functions.php:980 +#: includes/functions/functions.php:981 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "švagr/švagrová" -#: includes/functions/functions.php:903 +#: includes/functions/functions.php:904 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "švagr/švagrová" -#: includes/functions/functions.php:929 +#: includes/functions/functions.php:930 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "švagr/švagrová" -#: includes/functions/functions.php:1115 +#: includes/functions/functions.php:1116 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "švagr/švagrová" -#: includes/functions/functions.php:946 +#: includes/functions/functions.php:947 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "švagr/švagrová" -#: includes/functions/functions.php:952 +#: includes/functions/functions.php:953 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "švagr/švagrová" @@ -16283,7 +16286,7 @@ msgstr "odrážky" msgid "burial" msgstr "pohřbení" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 msgid "by" msgstr "Naposledy změnil(a)" @@ -16321,7 +16324,7 @@ msgid "change of name" msgstr "změněné jméno" #: edit_interface.php:2058 edit_interface.php:2080 -#: includes/functions/functions.php:826 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 +#: includes/functions/functions.php:827 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:268 msgid "child" msgstr "dítě" @@ -16347,10 +16350,9 @@ msgstr "klikněte a upravte" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:190 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:135 -#: modules_v3/googlemap/module.php:627 modules_v3/googlemap/places_edit.php:84 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:102 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:122 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:340 +#: modules_v3/googlemap/module.php:628 modules_v3/googlemap/places_edit.php:83 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:101 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:336 msgid "close" msgstr "zavřít" @@ -16360,9 +16362,9 @@ msgstr "kompaktní seznam" #. I18N: button label #: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138 -#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431 -#: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:129 -#: reportengine.php:271 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 +#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:198 login.php:435 +#: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:140 +#: reportengine.php:282 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 #: setup.php:358 setup.php:414 msgid "continue" msgstr "pokračovat" @@ -16381,7 +16383,7 @@ msgstr "†" msgid "date periods" msgstr "časové období" -#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:825 +#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:826 #: includes/functions/functions_charts.php:266 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:226 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:264 modules_v3/relatives/module.php:248 @@ -16392,27 +16394,27 @@ msgstr "dcera" msgid "daughter of" msgstr "dcera od" -#: includes/functions/functions.php:883 +#: includes/functions/functions.php:884 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "snacha" -#: includes/functions/functions.php:937 +#: includes/functions/functions.php:938 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "snacha" -#: includes/functions/functions.php:1135 +#: includes/functions/functions.php:1136 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "snašin otec" -#: includes/functions/functions.php:1136 +#: includes/functions/functions.php:1137 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "snašina matka" -#: includes/functions/functions.php:1137 +#: includes/functions/functions.php:1138 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "snašin rodič" @@ -16422,13 +16424,13 @@ msgid "death" msgstr "úmrtí" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:300 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:310 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:306 msgid "degrees" msgstr "stupně" #. I18N: An access rule - deny access to the site -#: admin_site_access.php:108 admin_site_access.php:299 +#: admin_site_access.php:108 admin_site_access.php:301 msgid "deny" msgstr "zakázat" @@ -16444,9 +16446,9 @@ msgctxt "MALE" msgid "died" msgstr "zemřel" -#: modules_v3/googlemap/module.php:316 modules_v3/googlemap/module.php:325 -#: modules_v3/googlemap/module.php:334 modules_v3/googlemap/module.php:342 -#: modules_v3/googlemap/module.php:350 modules_v3/googlemap/module.php:358 +#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:326 +#: modules_v3/googlemap/module.php:335 modules_v3/googlemap/module.php:343 +#: modules_v3/googlemap/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:359 msgid "digits" msgstr "číslice" @@ -16454,48 +16456,48 @@ msgstr "číslice" msgid "disable" msgstr "vypnout" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:308 msgid "east" msgstr "východ" -#: includes/functions/functions.php:686 +#: includes/functions/functions.php:687 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "sestřenice (z 8. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:667 +#: includes/functions/functions.php:668 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "bratranec (z 8. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:705 +#: includes/functions/functions.php:706 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 8. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:837 +#: includes/functions/functions.php:838 msgid "elder brother" msgstr "starší bratr" -#: includes/functions/functions.php:867 +#: includes/functions/functions.php:868 msgid "elder sibling" msgstr "starší sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:852 +#: includes/functions/functions.php:853 msgid "elder sister" msgstr "starší sestra" -#: includes/functions/functions.php:689 +#: includes/functions/functions.php:690 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "sestřenice (z 11. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:670 +#: includes/functions/functions.php:671 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "bratranec (z 11. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:708 +#: includes/functions/functions.php:709 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 11. kolena)" @@ -16527,15 +16529,15 @@ msgstr "" msgid "estimated %s" msgstr "odhadem %s" -#: includes/functions/functions.php:792 +#: includes/functions/functions.php:793 msgid "ex-husband" msgstr "ex-manžel" -#: includes/functions/functions.php:818 +#: includes/functions/functions.php:819 msgid "ex-spouse" msgstr "ex-choť" -#: includes/functions/functions.php:805 +#: includes/functions/functions.php:806 msgid "ex-wife" msgstr "ex-manželka" @@ -16543,21 +16545,21 @@ msgstr "ex-manželka" msgid "facts" msgstr "údaje" -#: includes/functions/functions.php:783 +#: includes/functions/functions.php:784 msgid "father" msgstr "otec" -#: includes/functions/functions.php:901 +#: includes/functions/functions.php:902 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "tchán" -#: includes/functions/functions.php:941 +#: includes/functions/functions.php:942 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "tchán" -#: includes/functions/functions.php:950 +#: includes/functions/functions.php:951 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "tchán" @@ -16566,50 +16568,50 @@ msgstr "tchán" msgid "favorites updated." msgstr "Oblíbené aktualizovány." -#: includes/functions/functions.php:693 +#: includes/functions/functions.php:694 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "sestřenice (z 15. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:674 +#: includes/functions/functions.php:675 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "bratranec (z 15. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:712 +#: includes/functions/functions.php:713 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 15. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:740 +#: includes/functions/functions.php:741 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "pátá %s" -#: includes/functions/functions.php:729 +#: includes/functions/functions.php:730 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "pátý %s" -#: includes/functions/functions.php:751 +#: includes/functions/functions.php:752 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "pátý %s" -#: includes/functions/functions.php:683 +#: includes/functions/functions.php:684 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "sestřenice (z 5. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:664 +#: includes/functions/functions.php:665 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "bratranec (z 5. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:702 +#: includes/functions/functions.php:703 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 5. kolena)" @@ -16620,7 +16622,7 @@ msgid "file upload capability" msgstr "možnost nahrávat soubory" #. I18N: button label, first page -#: library/WT/I18N.php:663 +#: library/WT/I18N.php:668 msgid "first" msgstr "první" @@ -16630,266 +16632,266 @@ msgid "first" msgstr "první" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:736 +#: includes/functions/functions.php:737 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "první %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:725 +#: includes/functions/functions.php:726 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "první %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:747 +#: includes/functions/functions.php:748 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first %s" msgstr "první %s" -#: includes/functions/functions.php:679 +#: includes/functions/functions.php:680 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "sestřenice" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:660 +#: includes/functions/functions.php:661 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "bratranec" -#: includes/functions/functions.php:698 +#: includes/functions/functions.php:699 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1007 +#: includes/functions/functions.php:1008 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1008 +#: includes/functions/functions.php:1009 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1009 +#: includes/functions/functions.php:1010 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1029 +#: includes/functions/functions.php:1030 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1030 +#: includes/functions/functions.php:1031 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1032 +#: includes/functions/functions.php:1033 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1038 +#: includes/functions/functions.php:1039 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1039 +#: includes/functions/functions.php:1040 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1040 +#: includes/functions/functions.php:1041 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1063 +#: includes/functions/functions.php:1064 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1064 +#: includes/functions/functions.php:1065 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1066 +#: includes/functions/functions.php:1067 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1171 +#: includes/functions/functions.php:1172 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1169 +#: includes/functions/functions.php:1170 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcova sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1170 +#: includes/functions/functions.php:1171 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1174 +#: includes/functions/functions.php:1175 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1172 +#: includes/functions/functions.php:1173 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcova sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1173 +#: includes/functions/functions.php:1174 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1177 +#: includes/functions/functions.php:1178 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1175 +#: includes/functions/functions.php:1176 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcova sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1176 +#: includes/functions/functions.php:1177 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1180 +#: includes/functions/functions.php:1181 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1178 +#: includes/functions/functions.php:1179 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcova sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1179 +#: includes/functions/functions.php:1180 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "otcův bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1183 +#: includes/functions/functions.php:1184 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1181 +#: includes/functions/functions.php:1182 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčina sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1182 +#: includes/functions/functions.php:1183 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1186 +#: includes/functions/functions.php:1187 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1184 +#: includes/functions/functions.php:1185 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčina sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1185 +#: includes/functions/functions.php:1186 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1189 +#: includes/functions/functions.php:1190 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1187 +#: includes/functions/functions.php:1188 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčina sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1188 +#: includes/functions/functions.php:1189 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec" -#: includes/functions/functions.php:1192 +#: includes/functions/functions.php:1193 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec/sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1190 +#: includes/functions/functions.php:1191 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčina sestřenice" -#: includes/functions/functions.php:1191 +#: includes/functions/functions.php:1192 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "matčin bratranec" -#: includes/functions/functions.php:692 +#: includes/functions/functions.php:693 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "sestřenice (z 14. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:673 +#: includes/functions/functions.php:674 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "bratranec (z 14. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:711 +#: includes/functions/functions.php:712 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 14. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:739 +#: includes/functions/functions.php:740 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "čtvrtá %s" -#: includes/functions/functions.php:728 +#: includes/functions/functions.php:729 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "čtvrtý %s" -#: includes/functions/functions.php:750 +#: includes/functions/functions.php:751 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "čtvrtý %s" -#: includes/functions/functions.php:682 +#: includes/functions/functions.php:683 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "sestřenice (z 4. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:663 +#: includes/functions/functions.php:664 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "bratranec (z 4. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:701 +#: includes/functions/functions.php:702 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 4. kolena)" @@ -16934,1463 +16936,1463 @@ msgstr "pohlaví" msgid "go to new individual" msgstr "přejít na novou osobu" -#: includes/functions/functions.php:878 +#: includes/functions/functions.php:879 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "vnuk" -#: includes/functions/functions.php:884 +#: includes/functions/functions.php:885 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "vnuk" -#: includes/functions/functions.php:934 +#: includes/functions/functions.php:935 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "vnuk" -#: includes/functions/functions.php:879 +#: includes/functions/functions.php:880 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "vnučka" -#: includes/functions/functions.php:885 +#: includes/functions/functions.php:886 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "vnučka" -#: includes/functions/functions.php:935 +#: includes/functions/functions.php:936 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "vnučka" -#: includes/functions/functions.php:987 +#: includes/functions/functions.php:988 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "vnuččin manžel" -#: includes/functions/functions.php:998 +#: includes/functions/functions.php:999 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "vnuččin manžel" -#: includes/functions/functions.php:1129 +#: includes/functions/functions.php:1130 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "vnuččin manžel" -#: includes/functions/functions.php:919 +#: includes/functions/functions.php:920 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "děda" -#: includes/functions/functions.php:920 +#: includes/functions/functions.php:921 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "bába" -#: includes/functions/functions.php:921 +#: includes/functions/functions.php:922 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "prarodič" -#: includes/functions/functions.php:881 +#: includes/functions/functions.php:882 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "vnuk" -#: includes/functions/functions.php:887 +#: includes/functions/functions.php:888 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "vnuk" -#: includes/functions/functions.php:936 +#: includes/functions/functions.php:937 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "vnuk" -#: includes/functions/functions.php:992 +#: includes/functions/functions.php:993 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "vnukova manželka" -#: includes/functions/functions.php:1006 +#: includes/functions/functions.php:1007 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "vnukova manželka" -#: includes/functions/functions.php:1134 +#: includes/functions/functions.php:1135 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "vnukova manželka" -#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1341 -#: includes/functions/functions.php:1352 +#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 +#: includes/functions/functions.php:1353 #, php-format msgid "great x%d aunt" msgstr "%dx prateta" -#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 -#: includes/functions/functions.php:1353 +#: includes/functions/functions.php:1334 includes/functions/functions.php:1343 +#: includes/functions/functions.php:1354 #, php-format msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "%dx prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 +#: includes/functions/functions.php:1675 includes/functions/functions.php:1688 #, php-format msgid "great x%d grandchild" msgstr "%dx pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 +#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 #, php-format msgid "great x%d granddaughter" msgstr "%dx pravnučka" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1577 includes/functions/functions.php:1584 -#: includes/functions/functions.php:1591 includes/functions/functions.php:1599 -#: includes/functions/functions.php:1609 -#, php-format -msgid "great x%d grandfather" -msgstr "%dx praděda" - #: includes/functions/functions.php:1578 includes/functions/functions.php:1585 #: includes/functions/functions.php:1592 includes/functions/functions.php:1600 #: includes/functions/functions.php:1610 #, php-format -msgid "great x%d grandmother" -msgstr "%dx prabába" +msgid "great x%d grandfather" +msgstr "%dx praděda" #: includes/functions/functions.php:1579 includes/functions/functions.php:1586 #: includes/functions/functions.php:1593 includes/functions/functions.php:1601 #: includes/functions/functions.php:1611 #, php-format +msgid "great x%d grandmother" +msgstr "%dx prabába" + +#: includes/functions/functions.php:1580 includes/functions/functions.php:1587 +#: includes/functions/functions.php:1594 includes/functions/functions.php:1602 +#: includes/functions/functions.php:1612 +#, php-format msgid "great x%d grandparent" msgstr "%dx prabába/praděd" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1672 includes/functions/functions.php:1685 +#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 #, php-format msgid "great x%d grandson" msgstr "%dx pravnuk" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1505 includes/functions/functions.php:1516 +#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 #, php-format msgid "great x%d nephew" msgstr "%dx prasynovec" -#: includes/functions/functions.php:1481 +#: includes/functions/functions.php:1482 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "%dx prasynovec" -#: includes/functions/functions.php:1483 +#: includes/functions/functions.php:1484 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "%dx prasynovec" -#: includes/functions/functions.php:1485 +#: includes/functions/functions.php:1486 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew" msgid "great x%d nephew" msgstr "%dx prasynovec" -#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 +#: includes/functions/functions.php:1508 includes/functions/functions.php:1519 #, php-format msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "%dx pra-synovec/neteř" -#: includes/functions/functions.php:1496 +#: includes/functions/functions.php:1497 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "%dx pra-synovec/neteř" -#: includes/functions/functions.php:1498 +#: includes/functions/functions.php:1499 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "%dx pra-synovec/neteř" -#: includes/functions/functions.php:1500 +#: includes/functions/functions.php:1501 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "%dx pra-synovec/neteř" -#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 +#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 #, php-format msgid "great x%d niece" msgstr "%dx praneteř" -#: includes/functions/functions.php:1488 +#: includes/functions/functions.php:1489 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "%dx praneteř" -#: includes/functions/functions.php:1490 +#: includes/functions/functions.php:1491 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "%dx praneteř" -#: includes/functions/functions.php:1492 +#: includes/functions/functions.php:1493 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d niece" msgid "great x%d niece" msgstr "%dx praneteř" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1331 includes/functions/functions.php:1351 +#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1352 #, php-format msgid "great x%d uncle" msgstr "%dx prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1338 +#: includes/functions/functions.php:1339 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "%dx prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1339 +#: includes/functions/functions.php:1340 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "%dx prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1340 +#: includes/functions/functions.php:1341 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "%dx prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1289 +#: includes/functions/functions.php:1290 msgid "great x4 aunt" msgstr "4x prateta" -#: includes/functions/functions.php:1290 +#: includes/functions/functions.php:1291 msgid "great x4 aunt/uncle" msgstr "4x prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1638 +#: includes/functions/functions.php:1639 msgid "great x4 grandchild" msgstr "4x pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1637 +#: includes/functions/functions.php:1638 msgid "great x4 granddaughter" msgstr "4x pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1543 +#: includes/functions/functions.php:1544 msgid "great x4 grandfather" msgstr "4x praděda" -#: includes/functions/functions.php:1544 +#: includes/functions/functions.php:1545 msgid "great x4 grandmother" msgstr "4x prabába" -#: includes/functions/functions.php:1545 +#: includes/functions/functions.php:1546 msgid "great x4 grandparent" msgstr "5x prarodič" -#: includes/functions/functions.php:1636 +#: includes/functions/functions.php:1637 msgid "great x4 grandson" msgstr "4x pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1421 +#: includes/functions/functions.php:1422 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "synovec (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1423 +#: includes/functions/functions.php:1424 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "synovec (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1425 +#: includes/functions/functions.php:1426 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew" msgid "great x4 nephew" msgstr "synovec (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1437 +#: includes/functions/functions.php:1438 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1439 +#: includes/functions/functions.php:1440 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1441 +#: includes/functions/functions.php:1442 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1429 +#: includes/functions/functions.php:1430 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "neteř (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1431 +#: includes/functions/functions.php:1432 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "neteř (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1433 +#: includes/functions/functions.php:1434 msgctxt "(a woman’s) great x4 niece" msgid "great x4 niece" msgstr "neteř (z 5. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1286 +#: includes/functions/functions.php:1287 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "4x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1287 +#: includes/functions/functions.php:1288 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "4x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1288 +#: includes/functions/functions.php:1289 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "4x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1299 +#: includes/functions/functions.php:1300 msgid "great x5 aunt" msgstr "5x prateta" -#: includes/functions/functions.php:1300 +#: includes/functions/functions.php:1301 msgid "great x5 aunt/uncle" msgstr "5x prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1645 +#: includes/functions/functions.php:1646 msgid "great x5 grandchild" msgstr "5x pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1644 +#: includes/functions/functions.php:1645 msgid "great x5 granddaughter" msgstr "5x pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1550 +#: includes/functions/functions.php:1551 msgid "great x5 grandfather" msgstr "5x praděda" -#: includes/functions/functions.php:1551 +#: includes/functions/functions.php:1552 msgid "great x5 grandmother" msgstr "5x prabába" -#: includes/functions/functions.php:1552 +#: includes/functions/functions.php:1553 msgid "great x5 grandparent" msgstr "6x prarodič" -#: includes/functions/functions.php:1643 +#: includes/functions/functions.php:1644 msgid "great x5 grandson" msgstr "5x pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1448 +#: includes/functions/functions.php:1449 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "synovec (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1450 +#: includes/functions/functions.php:1451 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "synovec (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1452 +#: includes/functions/functions.php:1453 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew" msgid "great x5 nephew" msgstr "synovec (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1464 +#: includes/functions/functions.php:1465 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1466 +#: includes/functions/functions.php:1467 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1468 +#: includes/functions/functions.php:1469 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1456 +#: includes/functions/functions.php:1457 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "synovec (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1458 +#: includes/functions/functions.php:1459 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "neteř (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1460 +#: includes/functions/functions.php:1461 msgctxt "(a woman’s) great x5 niece" msgid "great x5 niece" msgstr "neteř (z 6. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1296 +#: includes/functions/functions.php:1297 msgctxt "great x4 grandfather’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "5x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1297 +#: includes/functions/functions.php:1298 msgctxt "great x4 grandmother’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "5x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1298 +#: includes/functions/functions.php:1299 msgctxt "great x4 grandparent’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "5x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1309 +#: includes/functions/functions.php:1310 msgid "great x6 aunt" msgstr "6x prateta" -#: includes/functions/functions.php:1310 +#: includes/functions/functions.php:1311 msgid "great x6 aunt/uncle" msgstr "6x prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1652 +#: includes/functions/functions.php:1653 msgid "great x6 grandchild" msgstr "6x pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1651 +#: includes/functions/functions.php:1652 msgid "great x6 granddaughter" msgstr "6x pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1557 +#: includes/functions/functions.php:1558 msgid "great x6 grandfather" msgstr "6x praděda" -#: includes/functions/functions.php:1558 +#: includes/functions/functions.php:1559 msgid "great x6 grandmother" msgstr "6x prabába" -#: includes/functions/functions.php:1559 +#: includes/functions/functions.php:1560 msgid "great x6 grandparent" msgstr "7x prarodič" -#: includes/functions/functions.php:1650 +#: includes/functions/functions.php:1651 msgid "great x6 grandson" msgstr "6x pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1306 +#: includes/functions/functions.php:1307 msgctxt "great x5 grandfather’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "6x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1307 +#: includes/functions/functions.php:1308 msgctxt "great x5 grandmother’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "6x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1308 +#: includes/functions/functions.php:1309 msgctxt "great x5 grandparent’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "6x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1319 +#: includes/functions/functions.php:1320 msgid "great x7 aunt" msgstr "7x prateta" -#: includes/functions/functions.php:1320 +#: includes/functions/functions.php:1321 msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "7x prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1659 +#: includes/functions/functions.php:1660 msgid "great x7 grandchild" msgstr "7x pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1658 +#: includes/functions/functions.php:1659 msgid "great x7 granddaughter" msgstr "7x pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1564 +#: includes/functions/functions.php:1565 msgid "great x7 grandfather" msgstr "7x praděda" -#: includes/functions/functions.php:1565 +#: includes/functions/functions.php:1566 msgid "great x7 grandmother" msgstr "7x prabába" -#: includes/functions/functions.php:1566 +#: includes/functions/functions.php:1567 msgid "great x7 grandparent" msgstr "8x prarodič" -#: includes/functions/functions.php:1657 +#: includes/functions/functions.php:1658 msgid "great x7 grandson" msgstr "7x pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1316 +#: includes/functions/functions.php:1317 msgctxt "great x6 grandfather’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "7x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1317 +#: includes/functions/functions.php:1318 msgctxt "great x6 grandmother’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "7x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1318 +#: includes/functions/functions.php:1319 msgctxt "great x6 grandparent’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "7x prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1142 +#: includes/functions/functions.php:1143 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1016 +#: includes/functions/functions.php:1017 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1145 +#: includes/functions/functions.php:1146 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1022 +#: includes/functions/functions.php:1023 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1148 +#: includes/functions/functions.php:1149 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1028 +#: includes/functions/functions.php:1029 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1151 +#: includes/functions/functions.php:1152 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1047 +#: includes/functions/functions.php:1048 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1154 +#: includes/functions/functions.php:1155 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1056 +#: includes/functions/functions.php:1057 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1157 +#: includes/functions/functions.php:1158 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1062 +#: includes/functions/functions.php:1063 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1160 +#: includes/functions/functions.php:1161 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1073 +#: includes/functions/functions.php:1074 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1163 +#: includes/functions/functions.php:1164 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1079 +#: includes/functions/functions.php:1080 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1166 +#: includes/functions/functions.php:1167 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1085 +#: includes/functions/functions.php:1086 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "prateta" -#: includes/functions/functions.php:1015 +#: includes/functions/functions.php:1016 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1143 +#: includes/functions/functions.php:1144 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1021 +#: includes/functions/functions.php:1022 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1146 +#: includes/functions/functions.php:1147 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1027 +#: includes/functions/functions.php:1028 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1149 +#: includes/functions/functions.php:1150 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1046 +#: includes/functions/functions.php:1047 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1152 +#: includes/functions/functions.php:1153 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1055 +#: includes/functions/functions.php:1056 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1155 +#: includes/functions/functions.php:1156 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1061 +#: includes/functions/functions.php:1062 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1158 +#: includes/functions/functions.php:1159 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1072 +#: includes/functions/functions.php:1073 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1161 +#: includes/functions/functions.php:1162 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1078 +#: includes/functions/functions.php:1079 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1164 +#: includes/functions/functions.php:1165 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1084 +#: includes/functions/functions.php:1085 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1167 +#: includes/functions/functions.php:1168 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prateta/prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:982 +#: includes/functions/functions.php:983 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:985 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:989 +#: includes/functions/functions.php:990 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:993 +#: includes/functions/functions.php:994 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:996 +#: includes/functions/functions.php:997 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1003 +#: includes/functions/functions.php:1004 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1124 +#: includes/functions/functions.php:1125 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1127 +#: includes/functions/functions.php:1128 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1131 +#: includes/functions/functions.php:1132 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "pravnouče" -#: includes/functions/functions.php:983 +#: includes/functions/functions.php:984 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:986 +#: includes/functions/functions.php:987 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:990 +#: includes/functions/functions.php:991 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:994 +#: includes/functions/functions.php:995 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:997 +#: includes/functions/functions.php:998 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1004 +#: includes/functions/functions.php:1005 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1125 +#: includes/functions/functions.php:1126 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1128 +#: includes/functions/functions.php:1129 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1132 +#: includes/functions/functions.php:1133 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "pravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1012 +#: includes/functions/functions.php:1013 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1018 +#: includes/functions/functions.php:1019 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1024 +#: includes/functions/functions.php:1025 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1043 +#: includes/functions/functions.php:1044 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1052 +#: includes/functions/functions.php:1053 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1058 +#: includes/functions/functions.php:1059 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1069 +#: includes/functions/functions.php:1070 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1075 +#: includes/functions/functions.php:1076 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1081 +#: includes/functions/functions.php:1082 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "praděda" -#: includes/functions/functions.php:1013 +#: includes/functions/functions.php:1014 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1019 +#: includes/functions/functions.php:1020 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1025 +#: includes/functions/functions.php:1026 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1044 +#: includes/functions/functions.php:1045 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1053 +#: includes/functions/functions.php:1054 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1059 +#: includes/functions/functions.php:1060 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1070 +#: includes/functions/functions.php:1071 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1076 +#: includes/functions/functions.php:1077 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1082 +#: includes/functions/functions.php:1083 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prabába" -#: includes/functions/functions.php:1014 +#: includes/functions/functions.php:1015 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1020 +#: includes/functions/functions.php:1021 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1026 +#: includes/functions/functions.php:1027 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1045 +#: includes/functions/functions.php:1046 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1054 +#: includes/functions/functions.php:1055 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1060 +#: includes/functions/functions.php:1061 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1071 +#: includes/functions/functions.php:1072 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1077 +#: includes/functions/functions.php:1078 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1083 +#: includes/functions/functions.php:1084 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "praprarodič" -#: includes/functions/functions.php:984 +#: includes/functions/functions.php:985 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:988 +#: includes/functions/functions.php:989 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:991 +#: includes/functions/functions.php:992 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:995 +#: includes/functions/functions.php:996 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:999 +#: includes/functions/functions.php:1000 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1005 +#: includes/functions/functions.php:1006 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1126 +#: includes/functions/functions.php:1127 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1130 +#: includes/functions/functions.php:1131 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1133 +#: includes/functions/functions.php:1134 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "pravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1269 +#: includes/functions/functions.php:1270 msgid "great-great-aunt" msgstr "praprateta" -#: includes/functions/functions.php:1270 +#: includes/functions/functions.php:1271 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "praprateta/praprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1624 +#: includes/functions/functions.php:1625 msgid "great-great-grandchild" msgstr "prapravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1623 +#: includes/functions/functions.php:1624 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "prapravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1529 +#: includes/functions/functions.php:1530 msgid "great-great-grandfather" msgstr "prapraděda" -#: includes/functions/functions.php:1530 +#: includes/functions/functions.php:1531 msgid "great-great-grandmother" msgstr "praprabába" -#: includes/functions/functions.php:1531 +#: includes/functions/functions.php:1532 msgid "great-great-grandparent" msgstr "prapraprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1622 +#: includes/functions/functions.php:1623 msgid "great-great-grandson" msgstr "prapravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1279 +#: includes/functions/functions.php:1280 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "prapraprateta" -#: includes/functions/functions.php:1280 +#: includes/functions/functions.php:1281 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "praprapra-teta/strýc" -#: includes/functions/functions.php:1631 +#: includes/functions/functions.php:1632 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "praprapravnouče" -#: includes/functions/functions.php:1630 +#: includes/functions/functions.php:1631 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "praprapravnučka" -#: includes/functions/functions.php:1536 +#: includes/functions/functions.php:1537 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "praprapraděda" -#: includes/functions/functions.php:1537 +#: includes/functions/functions.php:1538 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "prapraprabába" -#: includes/functions/functions.php:1538 +#: includes/functions/functions.php:1539 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "praprapraprarodič" -#: includes/functions/functions.php:1629 +#: includes/functions/functions.php:1630 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "praprapravnuk" -#: includes/functions/functions.php:1394 +#: includes/functions/functions.php:1395 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "synovec (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1396 +#: includes/functions/functions.php:1397 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "synovec (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1398 +#: includes/functions/functions.php:1399 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "synovec (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1410 +#: includes/functions/functions.php:1411 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1412 +#: includes/functions/functions.php:1413 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1414 +#: includes/functions/functions.php:1415 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1402 +#: includes/functions/functions.php:1403 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "neteř (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1404 +#: includes/functions/functions.php:1405 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "neteř (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1406 +#: includes/functions/functions.php:1407 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "neteř (z 4. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1276 +#: includes/functions/functions.php:1277 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "prapraprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1277 +#: includes/functions/functions.php:1278 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "prapraprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1278 +#: includes/functions/functions.php:1279 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "prapraprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1367 +#: includes/functions/functions.php:1368 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "synovec (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1369 +#: includes/functions/functions.php:1370 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "synovec (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1371 +#: includes/functions/functions.php:1372 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "synovec (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1383 +#: includes/functions/functions.php:1384 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1385 +#: includes/functions/functions.php:1386 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1387 +#: includes/functions/functions.php:1388 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1375 +#: includes/functions/functions.php:1376 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "neteř (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1377 +#: includes/functions/functions.php:1378 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "neteř (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1379 +#: includes/functions/functions.php:1380 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "neteř (z 3. kolene)" -#: includes/functions/functions.php:1266 +#: includes/functions/functions.php:1267 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "praprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1267 +#: includes/functions/functions.php:1268 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "praprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1268 +#: includes/functions/functions.php:1269 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "praprastrýc" -#: includes/functions/functions.php:963 +#: includes/functions/functions.php:964 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:970 +#: includes/functions/functions.php:971 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:976 +#: includes/functions/functions.php:977 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1105 +#: includes/functions/functions.php:1106 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1112 +#: includes/functions/functions.php:1113 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1121 +#: includes/functions/functions.php:1122 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:964 +#: includes/functions/functions.php:965 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:971 +#: includes/functions/functions.php:972 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:977 +#: includes/functions/functions.php:978 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1106 +#: includes/functions/functions.php:1107 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1113 +#: includes/functions/functions.php:1114 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1122 +#: includes/functions/functions.php:1123 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1092 +#: includes/functions/functions.php:1093 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1096 +#: includes/functions/functions.php:1097 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1099 +#: includes/functions/functions.php:1100 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "synovec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:959 +#: includes/functions/functions.php:960 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:965 +#: includes/functions/functions.php:966 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:972 +#: includes/functions/functions.php:973 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1101 +#: includes/functions/functions.php:1102 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1107 +#: includes/functions/functions.php:1108 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1117 +#: includes/functions/functions.php:1118 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:960 +#: includes/functions/functions.php:961 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:966 +#: includes/functions/functions.php:967 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:973 +#: includes/functions/functions.php:974 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1102 +#: includes/functions/functions.php:1103 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1108 +#: includes/functions/functions.php:1109 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1118 +#: includes/functions/functions.php:1119 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1090 +#: includes/functions/functions.php:1091 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1093 +#: includes/functions/functions.php:1094 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1097 +#: includes/functions/functions.php:1098 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "synovec/neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:961 +#: includes/functions/functions.php:962 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:967 +#: includes/functions/functions.php:968 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:974 +#: includes/functions/functions.php:975 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1103 +#: includes/functions/functions.php:1104 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1109 +#: includes/functions/functions.php:1110 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1119 +#: includes/functions/functions.php:1120 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:962 +#: includes/functions/functions.php:963 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:968 +#: includes/functions/functions.php:969 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:975 +#: includes/functions/functions.php:976 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1104 +#: includes/functions/functions.php:1105 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1110 +#: includes/functions/functions.php:1111 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1120 +#: includes/functions/functions.php:1121 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1091 +#: includes/functions/functions.php:1092 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1094 +#: includes/functions/functions.php:1095 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1098 +#: includes/functions/functions.php:1099 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "neteř (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1011 +#: includes/functions/functions.php:1012 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1144 +#: includes/functions/functions.php:1145 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1017 +#: includes/functions/functions.php:1018 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1147 +#: includes/functions/functions.php:1148 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1023 +#: includes/functions/functions.php:1024 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1150 +#: includes/functions/functions.php:1151 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1042 +#: includes/functions/functions.php:1043 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1153 +#: includes/functions/functions.php:1154 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1051 +#: includes/functions/functions.php:1052 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1156 +#: includes/functions/functions.php:1157 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1057 +#: includes/functions/functions.php:1058 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1159 +#: includes/functions/functions.php:1160 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1068 +#: includes/functions/functions.php:1069 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1162 +#: includes/functions/functions.php:1163 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1074 +#: includes/functions/functions.php:1075 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1165 +#: includes/functions/functions.php:1166 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1080 +#: includes/functions/functions.php:1081 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" -#: includes/functions/functions.php:1168 +#: includes/functions/functions.php:1169 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "prastrýc" @@ -18400,47 +18402,47 @@ msgstr "prastrýc" msgid "half circle" msgstr "půlkruh" -#: includes/functions/functions.php:896 +#: includes/functions/functions.php:897 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "polorodý bratr" -#: includes/functions/functions.php:915 +#: includes/functions/functions.php:916 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "polorodý bratr" -#: includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions.php:925 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "polorodý bratr" -#: includes/functions/functions.php:889 +#: includes/functions/functions.php:890 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "polorodý sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:907 +#: includes/functions/functions.php:908 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "polorodý sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:917 +#: includes/functions/functions.php:918 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "polorodý sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:890 +#: includes/functions/functions.php:891 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "polorodá sestra" -#: includes/functions/functions.php:908 +#: includes/functions/functions.php:909 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "polorodá sestra" -#: includes/functions/functions.php:918 +#: includes/functions/functions.php:919 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "polorodá sestra" @@ -18454,12 +18456,12 @@ msgstr "půlrok po svatbě" #: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994 #: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 #: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 -#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:275 +#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:276 msgid "hide" msgstr "skrýt" #: edit_interface.php:1985 edit_interface.php:2020 -#: includes/functions/functions.php:797 +#: includes/functions/functions.php:798 msgid "husband" msgstr "manžel" @@ -18533,7 +18535,7 @@ msgid "jours complémentaires" msgstr "jours complémentaires (svátky)" #. I18N: button label, last page -#: library/WT/I18N.php:664 +#: library/WT/I18N.php:669 msgid "last" msgstr "poslední" @@ -18546,7 +18548,7 @@ msgstr "poslední" msgid "less than" msgstr "méně než" -#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 @@ -18605,17 +18607,17 @@ msgstr "manželské jméno" msgid "masquerade" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:909 +#: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "děda (matčina strana)" -#: includes/functions/functions.php:911 +#: includes/functions/functions.php:912 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "bába (matčina strana)" -#: includes/functions/functions.php:912 +#: includes/functions/functions.php:913 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "prarodič (z matčiny strany)" @@ -18625,11 +18627,11 @@ msgstr "prarodič (z matčiny strany)" msgid "matrilineal" msgstr "mateřsko-rodový" -#: modules_v3/googlemap/module.php:294 +#: modules_v3/googlemap/module.php:295 msgid "maximum" msgstr "maximum" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:137 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:132 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:251 #, php-format @@ -18644,7 +18646,7 @@ msgstr[2] "maximálně %d dnů" msgid "midnight" msgstr "Půlnoc" -#: modules_v3/googlemap/module.php:289 +#: modules_v3/googlemap/module.php:290 msgid "minimum" msgstr "minimum" @@ -18661,122 +18663,122 @@ msgstr "měsíce po svatbě" msgid "months before and after marriage" msgstr "měsíce před a po svatbě" -#: includes/functions/functions.php:782 +#: includes/functions/functions.php:783 msgid "mother" msgstr "matka" -#: includes/functions/functions.php:902 +#: includes/functions/functions.php:903 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "tchýně" -#: includes/functions/functions.php:942 +#: includes/functions/functions.php:943 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "tchýně" -#: includes/functions/functions.php:951 +#: includes/functions/functions.php:952 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "tchýně" -#: includes/functions/functions.php:945 +#: includes/functions/functions.php:946 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "tchán/tchýně" -#: includes/functions/functions.php:876 +#: includes/functions/functions.php:877 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "synovec" -#: includes/functions/functions.php:928 +#: includes/functions/functions.php:929 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "synovec" -#: includes/functions/functions.php:933 +#: includes/functions/functions.php:934 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "synovec" -#: includes/functions/functions.php:969 +#: includes/functions/functions.php:970 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "manžel neteře" -#: includes/functions/functions.php:1095 +#: includes/functions/functions.php:1096 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "manžel neteře" -#: includes/functions/functions.php:1111 +#: includes/functions/functions.php:1112 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "manžel neteře" -#: includes/functions/functions.php:874 +#: includes/functions/functions.php:875 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "synovec/neteř" -#: includes/functions/functions.php:926 +#: includes/functions/functions.php:927 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "synovec/neteř" -#: includes/functions/functions.php:930 +#: includes/functions/functions.php:931 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "synovec/neteř" #. I18N: button label, next page -#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:665 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:95 +#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:670 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:92 msgid "next" msgstr "další" -#: includes/functions/functions.php:875 +#: includes/functions/functions.php:876 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "neteř" -#: includes/functions/functions.php:927 +#: includes/functions/functions.php:928 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "neteř" -#: includes/functions/functions.php:931 +#: includes/functions/functions.php:932 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "neteř" -#: includes/functions/functions.php:978 +#: includes/functions/functions.php:979 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "manželka synovce" -#: includes/functions/functions.php:1100 +#: includes/functions/functions.php:1101 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "manželka synovce" -#: includes/functions/functions.php:1123 +#: includes/functions/functions.php:1124 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "manželka synovce" -#: includes/functions/functions.php:687 +#: includes/functions/functions.php:688 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "sestřenice (z 9. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:668 +#: includes/functions/functions.php:669 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "bratranec (z 9. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:706 +#: includes/functions/functions.php:707 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 9. kolena)" @@ -18784,9 +18786,9 @@ msgstr "bratranec/sestřenice (z 9. kolena)" #: admin_users.php:248 includes/functions/functions_edit.php:139 #: includes/functions/functions_edit.php:146 #: includes/functions/functions_edit.php:542 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1068 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1076 #: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 #: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:249 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:420 @@ -18799,8 +18801,8 @@ msgstr "ne" #: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:946 #: admin_trees_config.php:1271 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1991 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:778 #: modules_v3/family_nav/module.php:302 msgid "none" msgstr "žádné" @@ -18815,7 +18817,7 @@ msgstr "žádná" msgid "noon" msgstr "poledne" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:298 msgid "north" msgstr "sever" @@ -18839,7 +18841,7 @@ msgstr "čísla" msgid "of" msgstr "z" -#: includes/functions/functions_print.php:733 +#: includes/functions/functions_print.php:734 msgid "on the date of death" msgstr "v den úmrtí" @@ -18856,21 +18858,21 @@ msgstr "celkem" msgid "p.m." msgstr "odpoledne" -#: includes/functions/functions.php:784 +#: includes/functions/functions.php:785 msgid "parent" msgstr "rodič" -#: includes/functions/functions.php:803 +#: includes/functions/functions.php:804 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "partnerka" -#: includes/functions/functions.php:790 +#: includes/functions/functions.php:791 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "partner" -#: includes/functions/functions.php:816 +#: includes/functions/functions.php:817 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "partner" msgstr "partner" @@ -18880,17 +18882,17 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "otcovská" -#: includes/functions/functions.php:891 +#: includes/functions/functions.php:892 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "děda (otcova strana)" -#: includes/functions/functions.php:892 +#: includes/functions/functions.php:893 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "bába (otcova strana)" -#: includes/functions/functions.php:893 +#: includes/functions/functions.php:894 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "prarodič (z otcovy strany)" @@ -18915,7 +18917,7 @@ msgid "preview" msgstr "Náhled" #. I18N: button label, previous page -#: library/WT/I18N.php:666 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94 +#: library/WT/I18N.php:671 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91 msgid "previous" msgstr "předchozí" @@ -18985,7 +18987,7 @@ msgid "results:" msgstr "výsledky:" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler -#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300 +#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:302 msgid "robot" msgstr "robot" @@ -19004,178 +19006,178 @@ msgstr "robot" #: includes/functions/functions_edit.php:48 #: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:336 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:425 -#: modules_v3/googlemap/module.php:626 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:254 +#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:426 +#: modules_v3/googlemap/module.php:627 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:251 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 modules_v3/sitemap/module.php:254 #: modules_v3/stories/module.php:263 msgid "save" msgstr "uložit" -#: includes/functions/functions.php:737 +#: includes/functions/functions.php:738 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "druhá %s" -#: includes/functions/functions.php:726 +#: includes/functions/functions.php:727 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "druhý %s" -#: includes/functions/functions.php:748 +#: includes/functions/functions.php:749 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second %s" msgstr "druhý %s" -#: includes/functions/functions.php:680 +#: includes/functions/functions.php:681 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:661 +#: includes/functions/functions.php:662 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:699 +#: includes/functions/functions.php:700 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1201 +#: includes/functions/functions.php:1202 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1197 +#: includes/functions/functions.php:1198 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1199 +#: includes/functions/functions.php:1200 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1213 +#: includes/functions/functions.php:1214 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1209 +#: includes/functions/functions.php:1210 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1211 +#: includes/functions/functions.php:1212 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1207 +#: includes/functions/functions.php:1208 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1203 +#: includes/functions/functions.php:1204 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1205 +#: includes/functions/functions.php:1206 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1219 +#: includes/functions/functions.php:1220 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1215 +#: includes/functions/functions.php:1216 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1217 +#: includes/functions/functions.php:1218 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1231 +#: includes/functions/functions.php:1232 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1227 +#: includes/functions/functions.php:1228 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1229 +#: includes/functions/functions.php:1230 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1225 +#: includes/functions/functions.php:1226 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1221 +#: includes/functions/functions.php:1222 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1223 +#: includes/functions/functions.php:1224 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1237 +#: includes/functions/functions.php:1238 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1233 +#: includes/functions/functions.php:1234 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1235 +#: includes/functions/functions.php:1236 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1249 +#: includes/functions/functions.php:1250 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1245 +#: includes/functions/functions.php:1246 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1247 +#: includes/functions/functions.php:1248 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1243 +#: includes/functions/functions.php:1244 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1239 +#: includes/functions/functions.php:1240 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "sestřenice (z 2. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:1241 +#: includes/functions/functions.php:1242 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "bratranec (z 2. kolena)" @@ -19195,22 +19197,22 @@ msgstr "vybrat vše" msgid "select none" msgstr "nevybrat žádné" -#: includes/functions/functions.php:428 includes/functions/functions.php:440 -#: includes/functions/functions.php:779 +#: includes/functions/functions.php:429 includes/functions/functions.php:441 +#: includes/functions/functions.php:780 msgid "self" msgstr "já" -#: includes/functions/functions.php:685 +#: includes/functions/functions.php:686 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "sestřenice (z 7. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:666 +#: includes/functions/functions.php:667 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "bratranec (z 7. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:704 +#: includes/functions/functions.php:705 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 7. kolena)" @@ -19221,7 +19223,7 @@ msgstr "bratranec/sestřenice (z 7. kolena)" #: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 #: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 #: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/faq/module.php:356 -#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336 +#: modules_v3/googlemap/module.php:276 modules_v3/stories/module.php:336 msgid "show" msgstr "zobrazit" @@ -19229,70 +19231,70 @@ msgstr "zobrazit" msgid "show the plot" msgstr "ukaž graf" -#: includes/functions/functions.php:871 +#: includes/functions/functions.php:872 msgid "sibling" msgstr "sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:856 modules_v3/relatives/module.php:252 +#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/relatives/module.php:252 msgid "sister" msgstr "sestra" -#: includes/functions/functions.php:877 +#: includes/functions/functions.php:878 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:981 +#: includes/functions/functions.php:982 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:1036 +#: includes/functions/functions.php:1037 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:904 +#: includes/functions/functions.php:905 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:1116 +#: includes/functions/functions.php:1117 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:943 +#: includes/functions/functions.php:944 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:1138 +#: includes/functions/functions.php:1139 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:953 +#: includes/functions/functions.php:954 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "švagrová" -#: includes/functions/functions.php:684 +#: includes/functions/functions.php:685 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "sestřenice (z 6. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:665 +#: includes/functions/functions.php:666 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "bratranec (z 6. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:703 +#: includes/functions/functions.php:704 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 6. kolena)" -#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:824 +#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:825 #: includes/functions/functions_charts.php:265 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:230 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:260 modules_v3/relatives/module.php:247 @@ -19303,32 +19305,32 @@ msgstr "syn" msgid "son of" msgstr "syn od" -#: includes/functions/functions.php:880 +#: includes/functions/functions.php:881 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "zeť" -#: includes/functions/functions.php:886 +#: includes/functions/functions.php:887 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "zeť" -#: includes/functions/functions.php:1000 +#: includes/functions/functions.php:1001 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "zeťův otec" -#: includes/functions/functions.php:1001 +#: includes/functions/functions.php:1002 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "zeťova matka" -#: includes/functions/functions.php:1002 +#: includes/functions/functions.php:1003 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "zeťův rodič" -#: includes/functions/functions.php:882 +#: includes/functions/functions.php:883 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "zeť/snacha" @@ -19346,30 +19348,30 @@ msgstr "třídit podle data" #: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:509 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:520 msgid "sort by date of birth" msgstr "třídit podle data narození" #. I18N: An option in a list-box #: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 #: modules_v3/death_report/report.xml:9 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:511 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:522 msgid "sort by date of death" msgstr "třídit podle data úmrtí" #. I18N: An option in a list-box #: edit_interface.php:2267 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 -#: reportengine.php:510 +#: reportengine.php:521 msgid "sort by date of marriage" msgstr "třídit podle data svatby" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:156 msgid "sort by date, newest first" msgstr "třídit podle data, nejprve nejnovější" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:153 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:155 msgid "sort by date, oldest first" msgstr "třídit podle data, nejprve nejstarší" @@ -19386,7 +19388,7 @@ msgstr "třídit podle jména souboru" #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:152 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/todays_events/module.php:149 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:161 @@ -19398,12 +19400,12 @@ msgstr "třídit podle jména" msgid "sort by title" msgstr "třídit podle názvu" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:303 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:299 msgid "south" msgstr "jih" #: edit_interface.php:1987 edit_interface.php:1997 edit_interface.php:2022 -#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:823 +#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:824 msgid "spouse" msgstr "partner" @@ -19412,112 +19414,112 @@ msgstr "partner" msgid "ssl" msgstr "ssl" -#: includes/functions/functions.php:1035 +#: includes/functions/functions.php:1036 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "nevlastní bratr" -#: includes/functions/functions.php:1050 +#: includes/functions/functions.php:1051 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "nevlastní bratr" -#: includes/functions/functions.php:1089 +#: includes/functions/functions.php:1090 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "nevlastní bratr" -#: includes/functions/functions.php:899 +#: includes/functions/functions.php:900 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "nevlastní dítě" -#: includes/functions/functions.php:939 +#: includes/functions/functions.php:940 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "nevlastní dítě" -#: includes/functions/functions.php:948 +#: includes/functions/functions.php:949 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "nevlastní dítě" -#: includes/functions/functions.php:900 +#: includes/functions/functions.php:901 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "nevlastní dcera" -#: includes/functions/functions.php:940 +#: includes/functions/functions.php:941 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "nevlastní dcera" -#: includes/functions/functions.php:949 +#: includes/functions/functions.php:950 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "nevlastní dcera" -#: includes/functions/functions.php:910 +#: includes/functions/functions.php:911 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "otčím" -#: includes/functions/functions.php:897 +#: includes/functions/functions.php:898 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "macecha" -#: includes/functions/functions.php:925 +#: includes/functions/functions.php:926 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "nevlastní rodič" -#: includes/functions/functions.php:1033 +#: includes/functions/functions.php:1034 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "nevlastní sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:1048 +#: includes/functions/functions.php:1049 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "nevlastní sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:1087 +#: includes/functions/functions.php:1088 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "nevlastní sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:1034 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "nevlastní sestra" -#: includes/functions/functions.php:1049 +#: includes/functions/functions.php:1050 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "nevlastní sestra" -#: includes/functions/functions.php:1088 +#: includes/functions/functions.php:1089 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "nevlastní sestra" -#: includes/functions/functions.php:905 +#: includes/functions/functions.php:906 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "nevlastní syn" -#: includes/functions/functions.php:944 +#: includes/functions/functions.php:945 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "nevlastní syn" -#: includes/functions/functions.php:954 +#: includes/functions/functions.php:955 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "nevlastní syn" -#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 @@ -19530,17 +19532,17 @@ msgstr "tabulka" msgid "tag cloud" msgstr "množina tagů" -#: includes/functions/functions.php:688 +#: includes/functions/functions.php:689 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "sestřenice (z 10. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:669 +#: includes/functions/functions.php:670 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "bratranec (z 10. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:707 +#: includes/functions/functions.php:708 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 10. kolena)" @@ -19555,50 +19557,50 @@ msgstr "nastavení připojení k databázi v souboru <b>/data/config.ini.php</b> msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "adresář <b>/data</b> a soubor <b>/data/config.ini.php</b> mají přístupová práva nastavená tak, že webový server je může číst" -#: includes/functions/functions.php:738 +#: includes/functions/functions.php:739 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "třetí %s" -#: includes/functions/functions.php:727 +#: includes/functions/functions.php:728 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "třetí %s" -#: includes/functions/functions.php:749 +#: includes/functions/functions.php:750 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third %s" msgstr "třetí %s" -#: includes/functions/functions.php:681 +#: includes/functions/functions.php:682 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "sestřenice (z 3. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:662 +#: includes/functions/functions.php:663 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "bratranec (z 3. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:700 +#: includes/functions/functions.php:701 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 3. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:691 +#: includes/functions/functions.php:692 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "sestřenice (z 13. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:672 +#: includes/functions/functions.php:673 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "bratranec (z 13. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:710 +#: includes/functions/functions.php:711 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 13. kolena)" @@ -19623,59 +19625,59 @@ msgstr "tls" msgid "to %s" msgstr "do %s" -#: includes/functions/functions.php:690 +#: includes/functions/functions.php:691 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "sestřenice (z 12. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:671 +#: includes/functions/functions.php:672 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "bratranec (z 12. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:709 +#: includes/functions/functions.php:710 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "bratranec/sestřenice (z 12. kolena)" -#: includes/functions/functions.php:833 +#: includes/functions/functions.php:834 msgid "twin brother" msgstr "dvojče (bratr)" -#: includes/functions/functions.php:863 +#: includes/functions/functions.php:864 msgid "twin sibling" msgstr "dvojče (sourozenec)" -#: includes/functions/functions.php:848 +#: includes/functions/functions.php:849 msgid "twin sister" msgstr "dvojče (sestra)" -#: includes/functions/functions.php:888 +#: includes/functions/functions.php:889 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "strýc" -#: includes/functions/functions.php:1031 +#: includes/functions/functions.php:1032 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "strýc" -#: includes/functions/functions.php:906 +#: includes/functions/functions.php:907 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "strýc" -#: includes/functions/functions.php:1065 +#: includes/functions/functions.php:1066 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "strýc" -#: includes/functions/functions.php:916 +#: includes/functions/functions.php:917 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "strýc" -#: includes/functions/functions.php:1086 +#: includes/functions/functions.php:1087 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "strýc" @@ -19719,47 +19721,47 @@ msgstr "strýc" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1344 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1346 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1371 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1373 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1452 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1454 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1544 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1546 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1573 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1657 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1659 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1751 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1778 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1780 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1880 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1882 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1905 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1907 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1654 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1655 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:332 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:345 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:413 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:426 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:176 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:222 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:225 placelist.php:121 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:329 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:342 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:344 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:410 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:423 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:425 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:172 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:218 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:221 placelist.php:121 msgid "unknown" msgstr "neznámý" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1998 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1997 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2003 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:784 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790 #: modules_v3/family_nav/module.php:305 modules_v3/family_nav/module.php:308 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" @@ -19811,7 +19813,7 @@ msgstr "Adresa pro odpovědi" msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "webtrees neukládá emaily, které odesílá" -#: includes/functions/functions_print.php:513 +#: includes/functions/functions_print.php:514 msgid "webtrees wiki" msgstr "webtrees wiki" @@ -19819,12 +19821,12 @@ msgstr "webtrees wiki" msgid "webtrees’ database must be on the same server as PGV’s" msgstr "Databáze webtrees musí být na stejném serveru jako od PGV" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:313 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:309 msgid "west" msgstr "západ" #: edit_interface.php:1986 edit_interface.php:2021 -#: includes/functions/functions.php:810 +#: includes/functions/functions.php:811 msgid "wife" msgstr "manželka" @@ -19836,11 +19838,11 @@ msgstr "roky" #: includes/functions/functions_edit.php:146 #: includes/functions/functions_edit.php:515 #: includes/functions/functions_edit.php:539 -#: includes/functions/functions_print.php:775 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1065 +#: includes/functions/functions_print.php:776 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1073 #: includes/functions/functions_print_lists.php:357 #: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:341 #: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:246 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:417 @@ -19856,15 +19858,15 @@ msgstr "ano" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "můžete se připojit do databáze použitím jiných aplikací, třeba phpmyadmin" -#: includes/functions/functions.php:835 +#: includes/functions/functions.php:836 msgid "younger brother" msgstr "mladší bratr" -#: includes/functions/functions.php:865 +#: includes/functions/functions.php:866 msgid "younger sibling" msgstr "mladší sourozenec" -#: includes/functions/functions.php:850 +#: includes/functions/functions.php:851 msgid "younger sister" msgstr "mladší sestra" @@ -19880,7 +19882,7 @@ msgstr "“%s”" msgid "“%s” has been added to your favorites." msgstr "“%s” přidán(a) do vašich oblíbených." -#: library/WT/Note.php:82 +#: library/WT/Note.php:85 msgid "…" msgstr "…" @@ -20266,6 +20268,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "You have the following options:" #~ msgstr "Máte následující možnosti:" +#~ msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." +#~ msgstr "Žádný další e-mail z tohoto systému již nedostanete, protože účet bude do sedmi dnů bez ověření smazán." + #~ msgid "before %d" #~ msgstr "před %d" |
