summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'language/da.po')
-rw-r--r--language/da.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/language/da.po b/language/da.po
index a8f26e61f3..c94f6e41d4 100644
--- a/language/da.po
+++ b/language/da.po
@@ -7279,7 +7279,7 @@ msgstr "Hvis to familietræer bruger den samme mediamappe, vil de kunne dele med
msgid "If visitors can not see the family tree, they will not be able to sign up for an account. You will need to add their account manually."
msgstr "Hvis besøgende ikke kan se familietræet, vil de ikke være i stand til at anmode om en konto. Du vil derfor være nødt til at gøre dette manuelt."
-#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files?” configuration setting
+#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
#: admin_trees_config.php:1040
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr "Hvis du er bekymret for at brugere kan uploade upassende billeder kan du begrænse upload af billeder til administratorer."
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgid "Include subfolders"
msgstr "Inkluder undermapper"
#: lifespan.php:86
-msgid "Include the individual’s immediate family?"
+msgid "Include the individual’s immediate family"
msgstr "Inkluder personens nærmeste familie?"
#: app/Stats.php:6828
@@ -10595,7 +10595,7 @@ msgid "Place contains"
msgstr "Stednavn indeholder"
#: app/Module/TopPageViewsModule.php:165
-msgid "Place counts before or after name?"
+msgid "Show counts before or after name"
msgstr "Sæt antal før eller efter navnet?"
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:464 app/Theme/AbstractTheme.php:1527
@@ -10941,7 +10941,7 @@ msgid "Primidi"
msgstr "Primidi"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:10
-msgid "Print basic events when blank?"
+msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Udskrift grundlæggende begivenheder når tom?"
#: admin_trees_config.php:317 admin_trees_manage.php:395
@@ -11903,7 +11903,7 @@ msgid "Send broadcast messages"
msgstr "Send besked til alle"
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:185
-msgid "Send out reminder emails?"
+msgid "Send out reminder emails"
msgstr "Send påmindelse via e-mails?"
#. I18N: A site configuration setting
@@ -12288,7 +12288,7 @@ msgstr "Vis alle tags"
#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
#: timeline.php:280
-msgid "Show an age cursor?"
+msgid "Show an age cursor"
msgstr "Vis en aldersmarkør?"
#. I18N: A configuration setting
@@ -12297,11 +12297,11 @@ msgid "Show chart details by default"
msgstr "Vis diagram detaljer som standard"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:12
-msgid "Show children of ancestors?"
+msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Vis aners børn?"
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:300
-msgid "Show common surnames?"
+msgid "Show common surnames"
msgstr "Vis oftest forekommende efternavne?"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:720
@@ -12338,7 +12338,7 @@ msgstr "Vis datoforskelle"
#. I18N: label for yes/no option
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:292
-msgid "Show date of last update?"
+msgid "Show date of last update"
msgstr "Vis dato for sidste opdatering?"
#. I18N: A configuration setting
@@ -12426,21 +12426,21 @@ msgstr "Vis navne på private individer"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:8
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:10
#: modules_v3/individual_report/report.xml:7
-msgid "Show notes?"
+msgid "Show notes"
msgstr "Vis noter?"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:10
-msgid "Show occupations?"
+msgid "Show occupations"
msgstr "Vis erhverv?"
#: app/Module/OnThisDayModule.php:141
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
-msgid "Show only births, deaths, and marriages?"
+msgid "Show only births, deaths, and marriages"
msgstr "Vis kun fødsler, dødsfald og vielser?"
#: app/Module/OnThisDayModule.php:135
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:154
-msgid "Show only events of living individuals?"
+msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Vis kun begivenheder hørende til nulevende personer?"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:169
@@ -12452,7 +12452,7 @@ msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Vis kun personer med ukendt køn."
#: app/Module/SlideShowModule.php:262
-msgid "Show only individuals, events, or all?"
+msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Vis materiale relateret til personer, begivenheder eller alt?"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:160
@@ -12475,7 +12475,7 @@ msgstr "Vis afventende ændringer"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:9
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
-msgid "Show photos?"
+msgid "Show photos"
msgstr "Vis billeder?"
#: placelist.php:83
@@ -12504,11 +12504,11 @@ msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr "Vis forskningsopgaver der har en fremtidig deadline"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:11
-msgid "Show residences?"
+msgid "Show residences"
msgstr "Vis bopæle?"
#: app/Module/SlideShowModule.php:408
-msgid "Show slide show controls?"
+msgid "Show slide show controls"
msgstr "Vis kontroller for diashow?"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:8
@@ -12516,7 +12516,7 @@ msgstr "Vis kontroller for diashow?"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:7
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:9
#: modules_v3/individual_report/report.xml:6
-msgid "Show sources?"
+msgid "Show sources"
msgstr "Vis kilder?"
#: familybook.php:82 hourglass.php:73
@@ -12563,7 +12563,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:197
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:332 app/Module/StoriesModule.php:259
-msgid "Show this block for which languages?"
+msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Vis denne ramme for hvilke sprog?"
#: admin_trees_config.php:81 admin_trees_config.php:88
@@ -12977,7 +12977,7 @@ msgid "Start at parents"
msgstr "Start med forældrene"
#: app/Module/SlideShowModule.php:414
-msgid "Start slide show on page load?"
+msgid "Start slide show on page load"
msgstr "Start diashow når side er indlæst?"
#. I18N: The earliest year in a range
@@ -13043,7 +13043,7 @@ msgstr "Gem fuld størrelse billeder med vandmærke på server?"
#. I18N: A configuration setting
#: admin_trees_config.php:1142
-msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
+msgid "Store watermarked thumbnails on server"
msgstr "Gem miniaturer med vandmærke på server?"
#. I18N: Name of a module
@@ -15587,12 +15587,12 @@ msgid "Where is your PhpGedView installation?"
msgstr "Hvor er din PhpGedView installation?"
#: app/Module/SiteMapModule.php:308
-msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
+msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr "Hvilke familietræer skal inkluderes i sitemaps?"
#. I18N: A configuration setting
#: admin_trees_config.php:1035
-msgid "Who can upload new media files?"
+msgid "Who can upload new media files"
msgstr "Hvem kan uploade nye medie-filer?"
#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)