diff options
Diffstat (limited to 'language/extra/yi.po')
| -rw-r--r-- | language/extra/yi.po | 2943 |
1 files changed, 1498 insertions, 1445 deletions
diff --git a/language/extra/yi.po b/language/extra/yi.po index 74327200ad..eb53f0c4e2 100644 --- a/language/extra/yi.po +++ b/language/extra/yi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-30 14:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-29 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:53+0000\n" "Last-Translator: KosherJava <Unknown>\n" "Language-Team: Yiddish <yi@li.org>\n" @@ -75,40 +75,40 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:743 +#: includes/functions/functions.php:742 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:732 +#: includes/functions/functions.php:731 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%2$s גראַד %1$d" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:754 +#: includes/functions/functions.php:753 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%2$s גראַד %1$d" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1760 +#: includes/functions/functions.php:1759 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1763 +#: includes/functions/functions.php:1762 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "" #. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: admin_trees_check.php:202 +#: admin_trees_check.php:203 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s האָט אַ %3$s לינק צו %4$s." @@ -124,25 +124,25 @@ msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:162 +#: admin_trees_check.php:163 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן." #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:156 +#: admin_trees_check.php:157 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s נישט עקזיסטירן. האט איר מיינען %2$s?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: admin_trees_check.php:193 +#: admin_trees_check.php:194 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s האָט נישט אַ לינק צוריק צו %2$s." #. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:357 admin_site_upgrade.php:432 +#: admin_site_upgrade.php:364 admin_site_upgrade.php:439 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -150,19 +150,19 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: admin_trees_check.php:182 +#: admin_trees_check.php:183 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s איז אַ %2$s אָבער אַ %3$s איז דערוואַרט." #. I18N: image dimensions, width × height -#: admin_media.php:406 library/WT/Media.php:282 +#: admin_media.php:406 library/WT/Media.php:286 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "" #. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:306 +#: admin_site_upgrade.php:310 #, php-format msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "" @@ -174,18 +174,18 @@ msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: includes/functions/functions.php:1778 +#: includes/functions/functions.php:1777 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: library/WT/I18N.php:152 +#: library/WT/I18N.php:161 msgid "%H:%i:%s" msgstr "" #. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation -#: includes/functions/functions_charts.php:248 +#: includes/functions/functions_charts.php:258 #, php-format msgid "%d Child" msgid_plural "%d Children" @@ -220,19 +220,19 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d חודש" msgstr[1] "%d חדשים" -#: includes/functions/functions.php:695 +#: includes/functions/functions.php:694 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:676 +#: includes/functions/functions.php:675 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:714 +#: includes/functions/functions.php:713 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%d x cousin" @@ -246,11 +246,11 @@ msgstr[0] "%d יאָר" msgstr[1] "%d יאָרן" #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: library/WT/I18N.php:150 +#: library/WT/I18N.php:159 msgid "%j %F %Y" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1808 +#: includes/functions/functions.php:1807 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -262,7 +262,7 @@ msgid "%s BCE" msgstr "" #. I18N: size of file in KB -#: admin_media.php:402 library/WT/Media.php:201 +#: admin_media.php:402 library/WT/Media.php:205 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "" @@ -275,14 +275,14 @@ msgstr[0] "%s קינד" msgstr[1] "%s קינדער" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:351 +#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:359 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:394 +#: library/WT/I18N.php:402 #, php-format msgid "%s day ago" msgid_plural "%s days ago" @@ -296,7 +296,7 @@ msgid_plural "%s grandchildren" msgstr[0] "%s sאייניקל" msgstr[1] "% sאייניקלאך" -#: library/WT/I18N.php:397 +#: library/WT/I18N.php:405 #, php-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -323,7 +323,7 @@ msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "%s אָנזאָג" msgstr[1] "%s אָנזאָגן" -#: library/WT/I18N.php:400 +#: library/WT/I18N.php:408 #, php-format msgid "%s minute ago" msgid_plural "%s minutes ago" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr[0] "%s מינוט צוריק" msgstr[1] "%s מינוט צוריק" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:343 +#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:351 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:391 +#: library/WT/I18N.php:399 #, php-format msgid "%s month ago" msgid_plural "%s months ago" @@ -351,18 +351,18 @@ msgid "%s not implemented" msgstr "%s ניט געבויט" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1736 +#: includes/functions/functions.php:1735 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1739 +#: includes/functions/functions.php:1738 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:402 +#: library/WT/I18N.php:410 #, php-format msgid "%s second ago" msgid_plural "%s seconds ago" @@ -370,45 +370,45 @@ msgstr[0] "%s סעקונדע צוריק" msgstr[1] "%s סעקונדעס צוריק" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1752 +#: includes/functions/functions.php:1751 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1755 +#: includes/functions/functions.php:1754 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1744 +#: includes/functions/functions.php:1743 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1747 +#: includes/functions/functions.php:1746 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:347 +#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:355 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:337 +#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:345 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: library/WT/I18N.php:388 +#: library/WT/I18N.php:396 #, php-format msgid "%s year ago" msgid_plural "%s years ago" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "%s year anniversary" msgstr "%s יאָר יאָרטאָג" #. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: library/WT/I18N.php:258 +#: library/WT/I18N.php:266 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "" @@ -454,46 +454,46 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: library/WT/I18N.php:366 library/WT/I18N.php:370 +#: library/WT/I18N.php:374 library/WT/I18N.php:378 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:360 +#: library/WT/I18N.php:368 #, php-format msgid "(aged less than %s)" msgstr "" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:363 +#: library/WT/I18N.php:371 #, php-format msgid "(aged more than %s)" msgstr "" #. I18N: %s is a placeholder for a number -#: library/WT/I18N.php:472 +#: library/WT/I18N.php:671 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(געפילטערט פון %s גאַנץ איינסן)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: library/WT/I18N.php:331 +#: library/WT/I18N.php:339 msgid "(in childhood)" msgstr "" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: library/WT/I18N.php:328 +#: library/WT/I18N.php:336 msgid "(in infancy)" msgstr "" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: library/WT/I18N.php:325 +#: library/WT/I18N.php:333 msgid "(stillborn)" msgstr "" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items. -#: library/WT/I18N.php:171 +#: library/WT/I18N.php:179 msgid ", " msgstr "" @@ -602,15 +602,15 @@ msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "נייַנט" -#: help_text.php:550 +#: help_text.php:559 msgid "<b>GUID</b> in this context is an acronym for “Globally Unique ID”.<br><br>GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same individual no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.<br><br>If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let <b>webtrees</b> create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM." msgstr "" -#: help_text.php:1309 +#: help_text.php:1318 msgid "<b>Important Note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." msgstr "" -#: help_text.php:998 +#: help_text.php:1007 msgid "<b>No</b> means that authenticated users can see the details of all living individuals. <b>Yes</b> means that users can only see the private information of living individuals they are related to.<br><br>This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The administrator can override this option for individual users by editing the user’s account details." msgstr "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "" msgid "<b>Please Note:</b> Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead individuals may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the individual to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this individual.<br><br>Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct individual by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data." msgstr "<b>ביטע באַמערקונג:</b> פּריוואַט אינפֿאָרמאַציע פון לעבעדיק יחידים וועט נאָר זייַן געגעבן צו משפּחה קרובים און נאָענט פריינט. איר וועט ווערן געבעטן צו באַשטעטיקן דיין שייכות איידער איר וועט באַקומען קיין פּריוואַט דאַטן. מאל אינפֿאָרמאַציע פון טויט פנים קען אויך זייַן פּריוואַט. אויב דאָס איז די פאַל, עס איז ווייַל עס איז נישט גענוג אינפֿאָרמאַציע באַוווסט וועגן דעם מענטש צו באַשליסן צי זיי זענען לעבעדיק אָדער נישט און מיר מיסטאָמע טאָן נישט האָבן מער אינפֿאָרמאַציע אויף דעם מענטש. <br><br> איידער אַסקינג אַ קשיא , ביטע באַשטעטיקן אַז איר זענט ינקווייערינג וועגן די ריכטיק מענטש דורך קאָנטראָלירונג דאַטעס, ערטער, און נאָענט קרובים. אויב איר זענט סאַבמיטינג ענדערונגען צו די גענעאַלאָגיקאַל דאַטן, ביטע אַרייַננעמען די קוואלן ווו איר באקומען די דאַטן." -#: help_text.php:1054 +#: help_text.php:1063 msgid "<b>webtrees</b> allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the clippings cart that you can use to export portions of your database.<br><br>You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the individual, family, media, source, or repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a marriage fact to a source or an individual record since the marriage fact is associated only with family records.<br><br>This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." msgstr "" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "" msgid "<b>webtrees</b> cannot connect to the PhpGedView database: %s." msgstr "<b>webtrees</b> קענען נישט פאַרבינדן צו די PhpGedView דאַטאַבאַסע: %s." -#: help_text.php:1171 +#: help_text.php:1180 msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." msgstr "" @@ -638,11 +638,11 @@ msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later." msgstr "<b>webtrees</b> דאַרף אַ MySQL דייטאַבייס, ווערסי %s אָדער שפּעטער." #. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting -#: help_text.php:725 +#: help_text.php:734 msgid "<b>webtrees</b> needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server’s built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." msgstr "" -#: help_text.php:769 +#: help_text.php:778 msgid "<b>webtrees</b> reply address" msgstr "" @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to th msgstr "" #. I18N: default option in list of themes -#: admin_trees_config.php:459 admin_users.php:202 admin_users.php:410 +#: admin_trees_config.php:460 admin_users.php:202 admin_users.php:410 #: edituser.php:161 msgid "<default theme>" msgstr "" @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing msgstr "" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:841 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:842 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "אַ נייַ פּאַראָל איז געבעטן פֿאַר דיין msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:83 +#: admin.php:111 admin_site_upgrade.php:83 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "" msgid "A report of vital records for a given date or place." msgstr "" -#: help_text.php:1365 +#: help_text.php:1374 msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." msgstr "" @@ -943,11 +943,11 @@ msgstr "" msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "" -#: help_text.php:1465 +#: help_text.php:1474 msgid "A user will not be able to login until both the “email verified” and “approved by administrator” options are selected." msgstr "" -#: help_text.php:1016 +#: help_text.php:1025 msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from copying it without permission." msgstr "" @@ -992,11 +992,11 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "A4" -#: library/WT/I18N.php:157 +#: library/WT/I18N.php:166 msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:154 +#: library/WT/I18N.php:163 msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "" @@ -1033,7 +1033,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Aban" msgstr "אבאן" -#: admin_trees_config.php:899 help_text.php:875 +#: admin_trees_config.php:900 help_text.php:884 msgid "Abbreviate place names" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "אָננעמען" msgid "Access level" msgstr "" -#: help_text.php:1458 +#: help_text.php:1467 msgid "Account approval and email verification" msgstr "" @@ -1124,10 +1124,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "אדר ב'" -#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:1973 -#: includes/functions/functions_print.php:947 -#: includes/functions/functions_print.php:1003 index_edit.php:291 -#: index_edit.php:309 lifespan.php:157 +#: admin_trees_config.php:581 edit_interface.php:2090 +#: includes/functions/functions_print.php:922 +#: includes/functions/functions_print.php:978 index_edit.php:292 +#: index_edit.php:310 lifespan.php:157 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 @@ -1162,16 +1162,16 @@ msgstr "" msgid "Add a News article" msgstr "לייגן אַ נייַעס כייפעץ" -#: edit_interface.php:587 modules_v3/relatives/module.php:373 +#: edit_interface.php:621 modules_v3/relatives/module.php:373 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "לייג אַ קינד צו שאַפֿן אַ איין-עלטערן משפּחה" -#: includes/functions/functions_charts.php:254 +#: includes/functions/functions_charts.php:264 #: library/WT/Controller/Family.php:95 msgid "Add a child to this family" msgstr "" -#: edit_interface.php:107 help_text.php:1049 +#: edit_interface.php:108 help_text.php:1058 msgid "Add a fact" msgstr "" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "" msgid "Add a husband to this family" msgstr "לייג אַ מאַן צו דעם משפּחה" -#: edit_interface.php:1034 edit_interface.php:1098 +#: edit_interface.php:1108 edit_interface.php:1180 #: modules_v3/relatives/module.php:367 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן" @@ -1188,12 +1188,12 @@ msgstr "לייג אַ מאַן ניצן אַן שאַפֿן פערזאן" msgid "Add a new Journal entry" msgstr "לייג אַ נייַ זשורנאַל פאַרשרייַב" -#: help_text.php:1124 includes/functions/functions_edit.php:828 +#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:828 #: includes/functions/functions_edit.php:833 msgid "Add a new associate" msgstr "לייג צו אַ נייַ מיטאַרבעטער" -#: help_text.php:1125 +#: help_text.php:1134 msgid "Add a new associate allows you to link a fact with an associated individual in the site. This is one way in which you might record that someone was the godfather of another individual." msgstr "" @@ -1201,11 +1201,11 @@ msgstr "" msgid "Add a new brother or sister" msgstr "לייג צו אַ נייַ ברודער אָדער שוועסטער" -#: edit_interface.php:515 +#: edit_interface.php:542 msgid "Add a new child" msgstr "לייג צו אַ נייַ קינד" -#: edit_interface.php:661 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297 +#: edit_interface.php:701 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297 msgid "Add a new father" msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער" @@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "שטעל אַ נייַ פאָטער" msgid "Add a new favorite" msgstr "" -#: edit_interface.php:783 edit_interface.php:866 +#: edit_interface.php:836 edit_interface.php:926 #: modules_v3/relatives/module.php:362 msgid "Add a new husband" msgstr "לייג אַ נייַ מאַן" @@ -1226,15 +1226,15 @@ msgstr "לייג אַ נייַ מאַן" msgid "Add a new media object" msgstr "" -#: edit_interface.php:658 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300 +#: edit_interface.php:698 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300 msgid "Add a new mother" msgstr "שטעל אַ נייַ מוטער" -#: edit_interface.php:1574 library/WT/Controller/Individual.php:279 +#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:279 msgid "Add a new name" msgstr "לייג נייַ נאָמען" -#: help_text.php:1067 help_text.php:1134 +#: help_text.php:1076 help_text.php:1143 #: includes/functions/functions_edit.php:852 #: library/WT/Controller/Family.php:173 modules_v3/notes/module.php:93 msgid "Add a new note" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "" msgid "Add a new restriction" msgstr "" -#: help_text.php:1073 help_text.php:1139 +#: help_text.php:1082 help_text.php:1148 #: includes/functions/functions_edit.php:863 #: library/WT/Controller/Family.php:180 modules_v3/notes/module.php:104 msgid "Add a new shared note" @@ -1254,21 +1254,21 @@ msgstr "" msgid "Add a new son or daughter" msgstr "לייג אַ נייַ זון אָדער טאָכטער" -#: help_text.php:1079 help_text.php:1147 +#: help_text.php:1088 help_text.php:1156 #: includes/functions/functions_edit.php:799 #: library/WT/Controller/Family.php:198 modules_v3/sources_tab/module.php:92 msgid "Add a new source citation" msgstr "" -#: edit_interface.php:803 +#: edit_interface.php:863 msgid "Add a new spouse" msgstr "לייגן אַ נייַ מאַן / ווייַב" -#: themes/_administration/header.php:132 +#: themes/_administration/header.php:133 msgid "Add a new user" msgstr "לייגן אַ נייַ באַניצער" -#: edit_interface.php:780 edit_interface.php:863 +#: edit_interface.php:833 edit_interface.php:923 #: modules_v3/relatives/module.php:350 msgid "Add a new wife" msgstr "לייג אַ נייַ פרוי" @@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "" msgid "Add a wife to this family" msgstr "לייג אַ פרוי צו דעם משפּחה" -#: edit_interface.php:1037 edit_interface.php:1100 +#: edit_interface.php:1111 edit_interface.php:1182 #: modules_v3/relatives/module.php:355 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "לייג אַ פרוי ניצן אַן שאַפֿן פערזאן" @@ -1303,8 +1303,7 @@ msgstr "" msgid "Add by ID" msgstr "" -#: edit_interface.php:1589 help_text.php:1052 -#: includes/functions/functions_print.php:928 +#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:904 msgid "Add from clipboard" msgstr "לייג פון קליפּבאָרד" @@ -1361,7 +1360,7 @@ msgstr "" msgid "Add parents’ records together with this family record." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:322 help_text.php:1040 +#: admin_trees_config.php:323 help_text.php:1049 msgid "Add spaces where notes were wrapped" msgstr "לייג פּלאַץ ווו הערות זענען אלנגעוויקלט" @@ -1399,7 +1398,7 @@ msgstr "" msgid "Add this source and families/individuals linked to it." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:423 help_text.php:684 +#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:693 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "" @@ -1420,7 +1419,7 @@ msgstr "לייג צו באַליבט רשימה" msgid "Add unlinked records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:694 +#: admin_trees_config.php:695 msgid "Add watermarks to thumbnails?" msgstr "" @@ -1466,12 +1465,16 @@ msgstr "אדלייד, אוסטרליה" msgid "Admin comments on user" msgstr "אַדמין באַמערקונגען אויף באַניצער" -#: admin.php:29 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62 +#: admin.php:33 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62 #: themes/_administration/header.php:93 msgid "Administration" msgstr "אַדמיניסטראַציע" -#: admin_users.php:186 admin_users.php:368 help_text.php:1388 +#: admin_trees_places.php:80 +msgid "Administration - place edit" +msgstr "" + +#: admin_users.php:186 admin_users.php:368 help_text.php:1397 msgid "Administrator" msgstr "" @@ -1479,11 +1482,11 @@ msgstr "" msgid "Administrator account" msgstr "אַדמיניסטראַטאָר קאָנטע" -#: admin.php:138 +#: admin.php:142 msgid "Administrators" msgstr "אַדמיניסטראַטאָרס" -#: help_text.php:1275 +#: help_text.php:1284 msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When Administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.<br><br>When this option is selected, <b>webtrees</b> will retain the original Change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, Administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." msgstr "" @@ -1633,15 +1636,15 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "אַוואַנסירטע" -#: admin_trees_config.php:1203 +#: admin_trees_config.php:1226 msgid "Advanced fact settings" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1208 help_text.php:406 +#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:406 msgid "Advanced name facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1216 help_text.php:411 +#: admin_trees_config.php:1239 help_text.php:411 msgid "Advanced place name facts" msgstr "" @@ -1658,7 +1661,7 @@ msgstr "אפגאניסטאן" msgid "Africa" msgstr "אפריקע" -#: help_text.php:1062 +#: help_text.php:1071 msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "" @@ -1667,12 +1670,12 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M msgstr "" #. I18N: gedcom tag AGE -#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:747 -#: includes/functions/functions_print.php:785 +#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:723 +#: includes/functions/functions_print.php:761 #: library/WT/Controller/Timeline.php:226 #: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106 #: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354 -#: library/WT/Stats.php:2355 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:73 +#: library/WT/Stats.php:2355 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:74 #: timeline.php:367 msgid "Age" msgstr "יאָרן" @@ -1681,7 +1684,7 @@ msgstr "יאָרן" msgid "Age at birth of child" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:533 help_text.php:613 +#: admin_trees_config.php:534 help_text.php:622 msgid "Age at which to assume an individual is dead" msgstr "יאָרן אין וועלכע צו יבערנעמען אַ מענטש איז טויטע" @@ -1714,7 +1717,7 @@ msgstr "" msgid "Age of item" msgstr "עלטער פון זאך" -#: admin_trees_config.php:960 +#: admin_trees_config.php:983 msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "" @@ -1766,7 +1769,7 @@ msgstr "" #: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80 #: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251 #: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163 -#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:416 +#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:616 #: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185 #: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674 @@ -1783,15 +1786,15 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "אַלע" -#: help_text.php:1301 +#: help_text.php:1310 msgid "All changes in PGV must be accepted" msgstr "" -#: help_text.php:1307 +#: help_text.php:1316 msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1113 help_text.php:505 +#: admin_trees_config.php:1136 help_text.php:505 msgid "All family facts" msgstr "" @@ -1799,11 +1802,11 @@ msgstr "" msgid "All fields must be completed." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:387 +#: admin_site_upgrade.php:394 msgid "All files have read and write permission." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1076 help_text.php:583 +#: admin_trees_config.php:1099 help_text.php:592 msgid "All individual facts" msgstr "" @@ -1812,11 +1815,11 @@ msgstr "" msgid "All individuals" msgstr "אַלע מענטשן" -#: admin_trees_config.php:1179 help_text.php:789 +#: admin_trees_config.php:1202 help_text.php:798 msgid "All repository facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1150 help_text.php:900 +#: admin_trees_config.php:1173 help_text.php:909 msgid "All source facts" msgstr "" @@ -1829,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Allow this user to edit his account information" msgstr "לאָזן דעם באַניצער צו רעדאַגירן זייַן קאָנטע אינפֿאָרמאַציע" -#: admin_trees_config.php:1034 help_text.php:844 +#: admin_trees_config.php:1057 help_text.php:853 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "" @@ -1837,7 +1840,7 @@ msgstr "" msgid "Allow users to select their own theme" msgstr "אָזן ניצערס צו אויסקלייַבן זייער אייגן טעמע" -#: admin_site_config.php:79 help_text.php:992 +#: admin_site_config.php:79 help_text.php:1001 msgid "Allow visitors to request account registration" msgstr "לאָזן גאַסט צו בעטן חשבון רעגיסטראַציע" @@ -1900,8 +1903,8 @@ msgstr "" msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:330 admin_site_upgrade.php:349 -#: admin_site_upgrade.php:359 admin_site_upgrade.php:434 +#: admin_site_upgrade.php:337 admin_site_upgrade.php:356 +#: admin_site_upgrade.php:366 admin_site_upgrade.php:441 msgid "An error occurred when unzipping the file." msgstr "" @@ -1998,7 +2001,7 @@ msgstr "אפיוא, סמואה" msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." msgstr "" -#: admin_trees_download.php:111 help_text.php:1089 +#: admin_trees_download.php:111 help_text.php:1098 #: modules_v3/clippings/module.php:199 modules_v3/clippings/module.php:207 #: modules_v3/clippings/module.php:583 modules_v3/clippings/module.php:591 msgid "Apply privacy settings?" @@ -2041,8 +2044,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "אַפּריל" -#: includes/functions/functions_print.php:1023 -#: library/WT/Date/Calendar.php:126 +#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:126 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "אַפּריל" @@ -2065,9 +2067,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם נייַעס פּאָזיציע?" #: includes/functions/functions_print_facts.php:181 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:674 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:869 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:686 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:882 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1026 #: library/WT/Controller/Individual.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם פאַקט?" @@ -2082,7 +2084,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete this story?" msgstr "ביסט איר זיכער איר ווילן צו ויסמעקן דעם געשיכטע?" #: admin_media.php:288 admin_media.php:434 admin_site_access.php:112 -#: admin_trees_manage.php:229 admin_users.php:159 +#: admin_trees_manage.php:230 admin_users.php:159 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 @@ -2155,7 +2157,7 @@ msgstr "אזיע" msgid "Associate" msgstr "" -#: edit_interface.php:1182 help_text.php:1165 +#: edit_interface.php:1265 help_text.php:1174 msgid "Associate events with this source" msgstr "מיטאַרבעטער געשעענישן מיט דעם מקור" @@ -2203,7 +2205,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:881 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:882 msgid "Audio" msgstr "" @@ -2227,7 +2229,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "אויגוסט" -#: includes/functions/functions_print.php:1027 +#: includes/functions/functions_print.php:1002 #: library/WT/Date/Calendar.php:130 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" @@ -2251,23 +2253,23 @@ msgstr "מחבר" msgid "Author of last change" msgstr "מחבר פון לעצטע ענדערונג" -#: admin_users.php:198 admin_users.php:386 help_text.php:1442 +#: admin_users.php:198 admin_users.php:386 help_text.php:1451 msgid "Automatically approve changes made by this user" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:314 help_text.php:549 +#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:558 msgid "Automatically create globally unique IDs" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:846 help_text.php:495 +#: admin_trees_config.php:847 help_text.php:495 msgid "Automatically expand list of events of close relatives" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:997 help_text.php:490 +#: admin_trees_config.php:1020 help_text.php:490 msgid "Automatically expand notes" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1005 help_text.php:500 +#: admin_trees_config.php:1028 help_text.php:500 msgid "Automatically expand sources" msgstr "" @@ -2291,7 +2293,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Av" msgstr "אב" -#: index_edit.php:262 +#: index_edit.php:263 msgid "Available blocks" msgstr "פאַראַנען בלאַקס" @@ -2829,7 +2831,7 @@ msgstr "ברכה" msgid "Block" msgstr "בלאָק" -#: themes/_administration/header.php:147 +#: themes/_administration/header.php:148 msgid "Blocks" msgstr "" @@ -2859,7 +2861,7 @@ msgstr "בויסי, איידהו" msgid "Bolivia" msgstr "באליוויע" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:882 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 msgid "Book" msgstr "בוך" @@ -2900,7 +2902,7 @@ msgstr "באונטיפול, יוטה" msgid "Bouvet Island" msgstr "באָווועט אינזל" -#: ancestry.php:53 descendancy.php:50 familybook.php:89 hourglass.php:80 +#: ancestry.php:53 descendancy.php:50 familybook.php:87 hourglass.php:80 msgid "Box width" msgstr "קאַסטן ברייט" @@ -2932,29 +2934,29 @@ msgstr "בריזביין, אוסטרליה" msgid "Brit milah" msgstr "ברית מילה" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 msgid "Brit milah of a brother" msgstr "ברית מילה פון אַ ברודער" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "ברית מילה פון אַ אייניקל" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 msgctxt "daughter’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "ברית מילה פון אַ אייניקל" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 msgctxt "son’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "ברית מילה פון אַ אייניקל" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 msgid "Brit milah of a half-brother" msgstr "ברית מילה פון אַ האַלב ברודער" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 msgid "Brit milah of a son" msgstr "ברית מילה פון אַ זון" @@ -3170,12 +3172,12 @@ msgctxt "MALE" msgid "Buyer" msgstr "קוינע" -#: help_text.php:1405 +#: help_text.php:1414 msgid "By default this chart does not show spouses for the descendants because it makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will show spouses on the chart." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: help_text.php:760 +#: help_text.php:769 msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "דורך פעליקייַט, SMTP אַרבעט אויף port 25." @@ -3183,7 +3185,7 @@ msgstr "דורך פעליקייַט, SMTP אַרבעט אויף port 25." msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." msgstr "" -#: help_text.php:629 +#: help_text.php:638 #, php-format msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." @@ -3191,7 +3193,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB -#: help_text.php:671 +#: help_text.php:680 #, php-format msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." msgstr "" @@ -3205,7 +3207,7 @@ msgstr "CKEditor™" msgid "Calendar" msgstr "קאלענדאר" -#: admin_trees_config.php:257 help_text.php:434 +#: admin_trees_config.php:258 help_text.php:434 msgid "Calendar conversion" msgstr "" @@ -3250,7 +3252,7 @@ msgstr "קעיף ווערד" msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "קראקס, ונצואלה" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 msgid "Card" msgstr "קאָרט" @@ -3339,7 +3341,7 @@ msgstr "צענטער מאַפּע דאָ" msgid "Central African Republic" msgstr "הויפט אפריקאנער רעפובליק" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 msgid "Certificate" msgstr "צייַגעניש" @@ -3347,11 +3349,11 @@ msgstr "צייַגעניש" msgid "Chad" msgstr "טשאד" -#: edit_interface.php:1893 edit_interface.php:1929 edit_interface.php:1956 +#: edit_interface.php:2010 edit_interface.php:2046 edit_interface.php:2073 msgid "Change" msgstr "טוישן" -#: edit_interface.php:1834 edit_interface.php:2009 +#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:2132 #: library/WT/Controller/Family.php:90 msgid "Change family members" msgstr "ענדערונג פאמיליע מיטגלידער" @@ -3394,7 +3396,7 @@ msgid_plural "Changes in the last %s days" msgstr[0] "ענדערונגען אין די לעצטע טאָג" msgstr[1] "ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג" -#: themes/_administration/header.php:122 +#: themes/_administration/header.php:123 msgid "Changes log" msgstr "" @@ -3416,7 +3418,7 @@ msgid "Chart type" msgstr "" #. I18N: Name of a module/block -#: admin_trees_config.php:801 admin_trees_config.php:939 +#: admin_trees_config.php:802 admin_trees_config.php:962 #: library/WT/MenuBar.php:98 modules_v3/charts/help_text.php:31 #: modules_v3/charts/module.php:32 msgid "Charts" @@ -3426,7 +3428,7 @@ msgstr "" msgid "Check access rights on this directory." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:370 +#: admin_site_upgrade.php:377 msgid "Check file permissions…" msgstr "" @@ -3440,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Check for custom themes…" msgstr "" -#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:121 +#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:122 msgid "Check for errors" msgstr "זוכן פֿאַר ערראָרס" @@ -3502,27 +3504,27 @@ msgid "Children of " msgstr "קינדער פון " #. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... -#: help_text.php:955 +#: help_text.php:964 msgid "Children take a patronym instead of a surname." msgstr "" #. I18N: In the Spanish surname tradition, ... -#: help_text.php:945 +#: help_text.php:954 msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." msgstr "" #. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... -#: help_text.php:950 +#: help_text.php:959 msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." msgstr "" #. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... -#: help_text.php:928 help_text.php:938 help_text.php:959 help_text.php:966 +#: help_text.php:937 help_text.php:947 help_text.php:968 help_text.php:975 msgid "Children take their father’s surname." msgstr "" #. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... -#: help_text.php:934 +#: help_text.php:943 msgid "Children take their mother’s surname." msgstr "" @@ -3534,7 +3536,7 @@ msgstr "טשילע" msgid "China" msgstr "כינע" -#: reportengine.php:113 reportengine.php:121 +#: reportengine.php:114 reportengine.php:122 msgid "Choose a report to run" msgstr "קלייַבן אַ מעלדונג צו ויספירן" @@ -3548,7 +3550,7 @@ msgstr "קלייַבן קרובים" msgid "Choose the appropriate gender from the drop-down list. The <b>unknown</b> option indicates that the gender is unknown." msgstr "" -#: help_text.php:1438 +#: help_text.php:1447 msgid "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can be generated automatically for images, you may wish to generate your own thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a still image from a video, or a photograph of the individual who made an audio recording." msgstr "" @@ -3556,7 +3558,7 @@ msgstr "" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "" -#: addmedia.php:529 admin_media_upload.php:216 +#: addmedia.php:528 admin_media_upload.php:216 msgid "Choose: " msgstr "קלייַבן " @@ -3707,11 +3709,11 @@ msgstr "" msgid "Click %s to choose individual as head of family." msgstr "" -#: edit_interface.php:1653 +#: edit_interface.php:1755 msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:270 +#: admin_trees_manage.php:271 msgid "Click here for PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "" @@ -3719,10 +3721,6 @@ msgstr "" msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" msgstr "דריקט דאָ צו לייגן, רעדאַגירן, אָדער ויסמעקן" -#: reportengine.php:128 -msgid "Click here to continue" -msgstr "דריקט דאָ צו פאָרזעצן" - #: individual.php:269 msgid "Click here to open or close the sidebar" msgstr "" @@ -3735,7 +3733,7 @@ msgstr "" msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" msgstr "" -#: help_text.php:1359 +#: help_text.php:1368 msgid "Click this link to remove the individual from the timeline." msgstr "" @@ -3744,11 +3742,11 @@ msgstr "" msgid "Click to choose individual as head of family." msgstr "" -#: help_text.php:1339 +#: help_text.php:1348 msgid "Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and families that have events occurring in this place. When you get to the end of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will be shown automatically." msgstr "" -#: help_text.php:1130 +#: help_text.php:1139 msgid "Clicking the “+” icon will open the GEDFact shared note assistant window.<br>Specific help will be found there.<br><br>When you click the “save” button, the ID of the shared note will be pasted here." msgstr "" @@ -3762,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Clippings cart" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 msgid "Coat of arms" msgstr "הערב" @@ -3813,7 +3811,7 @@ msgstr "שפאלטן פּער בלאַט" msgid "Comment" msgstr "באַמערקונג" -#: admin_users.php:207 help_text.php:1348 login.php:299 login.php:325 +#: admin_users.php:207 help_text.php:1357 login.php:299 login.php:325 #: login.php:423 msgid "Comments" msgstr "" @@ -3872,7 +3870,7 @@ msgstr "" msgid "Configure" msgstr "" -#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1289 login.php:418 +#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:418 msgid "Confirm password" msgstr "באַשטעטיקן פּאַראָל" @@ -3893,7 +3891,7 @@ msgstr "דעמאקראטישע רעפובליק פון קאנגא" msgid "Connection to database server" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:367 +#: admin_trees_config.php:368 msgid "Contact information" msgstr "קאָנטאַקט אינפארמאציע" @@ -3918,7 +3916,7 @@ msgstr "פאָרזעצן צו שטעלן" msgid "Continued" msgstr "געצויגן" -#: help_text.php:1484 +#: help_text.php:1493 msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" msgstr "ויסבייַטן פון UTF-8 צו ANSI" @@ -3937,18 +3935,18 @@ msgstr "קאפנהאגן, דענמארק" #: includes/functions/functions_print_facts.php:171 #: includes/functions/functions_print_facts.php:174 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:868 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1012 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:684 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:881 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1025 msgid "Copy" msgstr "צייכענען" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:410 +#: admin_site_upgrade.php:417 msgid "Copy files…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:381 +#: admin_site_upgrade.php:388 #, php-format msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." msgstr "" @@ -3979,7 +3977,7 @@ msgstr "בארטן פון העלפאנדביין" msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "" -#: admin.php:187 library/WT/Stats.php:3298 +#: admin.php:192 library/WT/Stats.php:3298 msgid "Count" msgstr "נומער" @@ -4009,17 +4007,17 @@ msgstr "קאונטי" msgid "Create" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:245 help_text.php:1058 +#: admin_trees_manage.php:246 help_text.php:1067 msgid "Create a new family tree" msgstr "שאַפֿן אַ נייַ פאמיליע בוים" #. I18N: An individual that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:729 +#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:776 msgid "Create a new individual" msgstr "" #. I18N: A media object that is not linked to any other record -#: addmedia.php:90 addmedia.php:407 admin_site_other.php:69 +#: addmedia.php:89 addmedia.php:406 admin_site_other.php:69 msgid "Create a new media object" msgstr "" @@ -4032,23 +4030,23 @@ msgstr "" msgid "Create a new rule" msgstr "שאַפֿן אַ נייַ כלל" -#: edit_interface.php:1283 edit_interface.php:1318 +#: edit_interface.php:1372 edit_interface.php:1408 #: includes/functions/functions_edit.php:324 msgid "Create a new shared note" msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל" -#: edit_interface.php:1335 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 +#: edit_interface.php:1431 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:342 msgid "Create a new shared note using assistant" msgstr "שאַפֿן אַ נייַ געטיילט צעטל ניצן געהילף" #. I18N: A source that is not linked to any other record -#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1138 edit_interface.php:1220 +#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1220 edit_interface.php:1303 #: includes/functions/functions_edit.php:332 msgid "Create a new source" msgstr "שאַפֿן אַ נייַ מקור" -#: edit_interface.php:1438 edit_interface.php:1495 +#: edit_interface.php:1548 edit_interface.php:1613 #: includes/functions/functions_edit.php:320 msgid "Create repository" msgstr "" @@ -4209,11 +4207,11 @@ msgstr "" msgid "Custom" msgstr "" -#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:1000 +#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:975 msgid "Custom event" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:999 +#: includes/functions/functions_print.php:974 msgid "Custom fact" msgstr "" @@ -4229,7 +4227,7 @@ msgstr "" msgid "Custom theme" msgstr "" -#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1030 +#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1039 msgid "Custom welcome text" msgstr "" @@ -4264,7 +4262,7 @@ msgstr "דאלאס, טעקסאס" msgid "Data" msgstr "דאטן" -#: admin_site_config.php:70 help_text.php:569 +#: admin_site_config.php:70 help_text.php:578 msgid "Data folder" msgstr "דאַטע טעקע" @@ -4308,7 +4306,7 @@ msgstr "" msgid "Date Sent:" msgstr "טאָג געשיקט:" -#: admin_trees_config.php:1021 help_text.php:1394 +#: admin_trees_config.php:1044 help_text.php:1403 msgid "Date differences" msgstr "" @@ -4487,7 +4485,7 @@ msgstr "טאָכטער" msgid "Daughter of %s" msgstr "טאָכטער פון %s" -#: admin.php:230 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 +#: admin.php:234 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 msgid "Day" msgstr "טאָג" @@ -4817,7 +4815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "דעצעמבער" -#: includes/functions/functions_print.php:1031 +#: includes/functions/functions_print.php:1006 #: library/WT/Date/Calendar.php:134 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" @@ -4835,12 +4833,12 @@ msgstr "" msgid "Default chart" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:243 help_text.php:1104 +#: admin_trees_manage.php:244 help_text.php:1113 msgid "Default family tree" msgstr "פעליקייַט פאמיליע בוים" -#: admin_trees_config.php:240 admin_users.php:228 admin_users.php:432 -#: edituser.php:143 help_text.php:1109 modules_v3/gedcom_block/module.php:50 +#: admin_trees_config.php:241 admin_users.php:228 admin_users.php:432 +#: edituser.php:143 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:50 msgid "Default individual" msgstr "" @@ -4849,15 +4847,15 @@ msgid "Default map type" msgstr "פעליקייַט סארט מאַפּע" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:806 help_text.php:699 +#: admin_trees_config.php:807 help_text.php:708 msgid "Default pedigree chart layout" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:817 help_text.php:485 +#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:485 msgid "Default pedigree generations" msgstr "" -#: admin_site_config.php:88 admin_trees_config.php:454 +#: admin_site_config.php:88 admin_trees_config.php:455 msgid "Default theme" msgstr "פעליקייַט טעמע" @@ -4886,12 +4884,12 @@ msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" #: admin_site_access.php:282 admin_site_change.php:273 -#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:612 -#: admin_trees_manage.php:229 includes/functions/functions_print_facts.php:179 +#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:613 +#: admin_trees_manage.php:230 includes/functions/functions_print_facts.php:179 #: includes/functions/functions_print_facts.php:182 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:674 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:869 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1013 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:686 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:882 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1026 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 @@ -4918,7 +4916,7 @@ msgstr "ויסמעקן אויסגעקליבן אָנזאָגן" msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:134 +#: themes/_administration/header.php:135 msgid "Delete inactive users" msgstr "ויסמעקן ינאַקטיוו ניצערס" @@ -4927,7 +4925,7 @@ msgid "Delete name" msgstr "אויסמעקן נאָמען" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:459 +#: admin_site_upgrade.php:466 msgid "Delete temporary files…" msgstr "" @@ -4939,7 +4937,7 @@ msgstr "אויסגעמעקט טעקעס:" msgid "Deleted user: " msgstr "אויסגעמעקט באַניצער: " -#: admin_trees_manage.php:195 +#: admin_trees_manage.php:196 msgid "Deleting old genealogy data…" msgstr "" @@ -4959,7 +4957,7 @@ msgstr "דנוור, קולורדו" msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." msgstr "" -#: help_text.php:1213 +#: help_text.php:1222 msgid "Descendant generations" msgstr "אָפּשטאַמלינג דורות" @@ -4995,7 +4993,7 @@ msgstr "קינדסקינדער פון " msgid "Descendants of %s" msgstr "קינדסקינדער פון %s" -#: familybook.php:83 +#: familybook.php:81 msgid "Descent steps" msgstr "" @@ -5007,7 +5005,7 @@ msgstr "" msgid "Description" msgstr "באַשרײַבונג" -#: admin_trees_config.php:431 help_text.php:679 +#: admin_trees_config.php:432 help_text.php:688 msgid "Description META tag" msgstr "" @@ -5149,7 +5147,7 @@ msgid "Disable these themes" msgstr "" #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: library/WT/I18N.php:420 +#: library/WT/I18N.php:620 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "אַרויסווייַזן %s" @@ -5194,7 +5192,7 @@ msgstr "" msgid "Djibouti" msgstr "דזשיבוטי" -#: addmedia.php:482 addmedia.php:510 admin_media_upload.php:202 +#: addmedia.php:481 addmedia.php:509 admin_media_upload.php:202 msgid "Do not change to keep original file name." msgstr "דו זאלסט נישט טוישן צו האַלטן אָריגינעל טעקע נאָמען." @@ -5212,14 +5210,14 @@ msgstr "" msgid "Do not seal: unauthorized" msgstr "" -#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1261 edit_interface.php:2208 -#: help_text.php:1274 +#: addmedia.php:724 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338 +#: help_text.php:1283 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "דו זאלסט ניט דערהייַנטיקן די \"לעצטע טוישן\" רעקאָרד" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 msgid "Document" msgstr "דאָקומענט" @@ -5231,7 +5229,7 @@ msgstr "דאָמיניקאַ" msgid "Dominican Republic" msgstr "דאמיניקאנישע רעפובליק" -#: admin_trees_manage.php:220 modules_v3/googlemap/admin_places.php:675 +#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:675 msgid "Download" msgstr "" @@ -5254,11 +5252,11 @@ msgstr "אראפקאפיע GEDCOM" msgid "Download Now" msgstr "אָפּלאָדירן יעצט" -#: help_text.php:1119 +#: help_text.php:1128 msgid "Download ZIP file" msgstr "" -#: help_text.php:1114 +#: help_text.php:1123 msgid "Download family tree" msgstr "" @@ -5266,10 +5264,6 @@ msgstr "" msgid "Download geographic data" msgstr "" -#: reportengine.php:271 -msgid "Download report" -msgstr "אָפּלאָדירן מעלדונג" - #: library/WT/Date/French.php:122 msgid "Duodi" msgstr "דואודי" @@ -5282,15 +5276,15 @@ msgstr "דופּליקאַט בליצפּאָסט אַדרעס. א באַניצ msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "דופּליקאַט באַניצער נאָמען. א באַניצער מיט אַז נאמען שוין יגזיסץ. ביטע קלייַבן אן אנדער באַניצער נאָמען." -#: help_text.php:770 +#: help_text.php:779 msgid "E-mail address to be used in the “From:” field of e-mails that <b>webtrees</b> creates automatically.<br><br><b>webtrees</b> can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. <b>webtrees</b> also sends notification e-mails to users who have requested an account.<br><br>Usually, the “From:” field of these automatically created e-mails is something like <i>From: webtrees-noreply@yoursite</i> to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message’s “From:” field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account <i>webtrees-noreply</i>." msgstr "" -#: help_text.php:1166 +#: help_text.php:1175 msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." msgstr "" -#: help_text.php:1331 +#: help_text.php:1340 msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." msgstr "" @@ -5325,16 +5319,16 @@ msgid "Ecuador" msgstr "עקוואדאר" #. I18N: Name of a module/menu -#: edit_interface.php:271 edit_interface.php:420 +#: edit_interface.php:285 edit_interface.php:447 #: includes/functions/functions_print_facts.php:156 #: includes/functions/functions_print_facts.php:163 #: includes/functions/functions_print_facts.php:166 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:666 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:672 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:855 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:867 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1008 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1011 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:683 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:868 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:880 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1021 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 #: library/WT/Controller/Family.php:85 #: library/WT/Controller/Individual.php:228 #: library/WT/Controller/Individual.php:237 @@ -5354,7 +5348,7 @@ msgstr "ויסרעדאַגירן" msgid "Edit FAQ item" msgstr "" -#: help_text.php:1448 +#: help_text.php:1457 msgid "Edit account information" msgstr "" @@ -5370,11 +5364,11 @@ msgstr "רעדאַגירן געשלעכט" msgid "Edit media" msgstr "רעדאַגירן מידיאַ" -#: addmedia.php:252 addmedia.php:411 library/WT/Controller/Media.php:55 +#: addmedia.php:251 addmedia.php:410 library/WT/Controller/Media.php:55 msgid "Edit media object" msgstr "" -#: edit_interface.php:1559 includes/functions/functions_edit.php:571 +#: edit_interface.php:1677 includes/functions/functions_edit.php:571 #: library/WT/Controller/Individual.php:159 msgid "Edit name" msgstr "רעדאַגירן נאָמען" @@ -5383,13 +5377,13 @@ msgstr "רעדאַגירן נאָמען" msgid "Edit note" msgstr "רעדאַגירן טאָן" -#: admin_trees_config.php:221 +#: admin_trees_config.php:222 msgid "Edit options" msgstr "רעדאַגירן אָפּציעס" -#: edit_interface.php:78 edit_interface.php:132 edit_interface.php:181 -#: edit_interface.php:235 edit_interface.php:332 edit_interface.php:2670 -#: help_text.php:1152 library/WT/Controller/Family.php:116 +#: edit_interface.php:78 edit_interface.php:139 edit_interface.php:188 +#: edit_interface.php:249 edit_interface.php:348 edit_interface.php:2802 +#: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:116 #: library/WT/Controller/Individual.php:313 library/WT/Controller/Media.php:90 #: library/WT/Controller/Repository.php:69 library/WT/Controller/Source.php:69 msgid "Edit raw GEDCOM" @@ -5399,7 +5393,7 @@ msgstr "" msgid "Edit repository" msgstr "" -#: edit_interface.php:1380 edit_interface.php:1419 +#: edit_interface.php:1483 edit_interface.php:1529 #: includes/functions/functions_edit.php:328 msgid "Edit shared note" msgstr "רעדאַגירן אַ געטיילט צעטל" @@ -5417,7 +5411,7 @@ msgid "Edit this individual and replace their details with your own" msgstr "רעדאַגירן דעם יחיד און פאַרבייַטן זייער פרטים מיט אייער אייגן" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_users.php:42 help_text.php:1376 +#: admin_users.php:42 help_text.php:1385 msgid "Editor" msgstr "רעדאַקטאָר" @@ -5442,7 +5436,7 @@ msgstr "עירע" msgid "El Salvador" msgstr "על סאלוואדאר" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 msgid "Electronic" msgstr "עלעקטראָניש" @@ -5479,7 +5473,7 @@ msgstr "בליצפאסט" #. I18N: gedcom tag EMAIL #. I18N: gedcom tag EMAL #. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1197 +#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1206 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:403 #: setup.php:408 @@ -5542,7 +5536,7 @@ msgstr "ליידיק וואָגן" msgid "Enabled" msgstr "ינייבאַלד" -#: help_text.php:815 +#: help_text.php:824 msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can view any data on the site." msgstr "" @@ -5587,7 +5581,7 @@ msgstr "אַרייַן משפּחה שייַן" msgid "Enter Individual ID" msgstr "אַרייַן ינדיווידואַל שייַן" -#: addmedia.php:434 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178 +#: addmedia.php:433 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178 msgid "Enter an individual, family, or source ID" msgstr "" @@ -5599,7 +5593,7 @@ msgstr "" msgid "Enter filename" msgstr "אַרייַנשרייַבן טעקע נאָמען" -#: addmedia.php:439 +#: addmedia.php:438 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 msgid "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which this media item should be linked." msgstr "" @@ -5608,7 +5602,7 @@ msgstr "" msgid "Enter precision" msgstr "שרייַבט אַרייַן פּינטלעכקייַט" -#: reportengine.php:169 +#: reportengine.php:170 msgid "Enter report values" msgstr "שרייַבט אַרייַן באַריכט וואַלועס" @@ -5628,7 +5622,7 @@ msgstr "" msgid "Enter the email address.<br><br>An example email address looks like this: <b>name@hotmail.com</b> Leave this field blank if you do not want to include an email address." msgstr "" -#: help_text.php:1229 +#: help_text.php:1238 msgid "Enter the limiting value here.<br><br>If you have opted to limit the News article display according to age, any article older than the number of days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the News article display by number, only the specified number of recent articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be hidden from view.<br><br>Zeros entered here will disable the limit, causing all News articles to be shown." msgstr "" @@ -5698,7 +5692,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Esfand" msgstr "עספנד" -#: admin_trees_config.php:785 help_text.php:834 +#: admin_trees_config.php:786 help_text.php:843 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "" @@ -5734,11 +5728,11 @@ msgstr "געשעענישן אין מדינות" msgid "Events of close relatives" msgstr "געשעענישן פון נאָענט קרויווים" -#: help_text.php:1354 +#: help_text.php:1363 msgid "Every individual in the database has a unique ID number on this site. If you know the ID number for your own record, please enter it here. If you don’t know your ID number or could not find it because of privacy settings, please provide enough information in the Comments field to help the site administrator identify who you are on this site so that he can set the ID for you." msgstr "" -#: help_text.php:1369 +#: help_text.php:1378 msgid "Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." msgstr "" @@ -5769,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Excluded from this submission" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1058 help_text.php:890 +#: admin_trees_config.php:1081 help_text.php:899 msgid "Execution statistics" msgstr "" @@ -5784,7 +5778,7 @@ msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" #: admin_site_change.php:272 admin_site_logs.php:239 -#: admin_trees_manage.php:212 +#: admin_trees_manage.php:213 msgid "Export" msgstr "אַרויספיר" @@ -5793,12 +5787,12 @@ msgstr "אַרויספיר" msgid "Export all family trees to GEDCOM files…" msgstr "" -#: help_text.php:1202 +#: help_text.php:1211 msgid "Export family tree" msgstr "אַרויספיר פאמיליע בוים" #. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years -#: admin_trees_config.php:503 help_text.php:598 +#: admin_trees_config.php:504 help_text.php:607 msgid "Extend privacy to dead individuals" msgstr "פאַרברייטערן פּריוואַטקייט צו טויטע מענטשן" @@ -5895,11 +5889,11 @@ msgstr "" msgid "Fact 9" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:989 +#: admin_trees_config.php:1012 msgid "Fact icons" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:990 +#: includes/functions/functions_print.php:965 msgid "Fact or event" msgstr "" @@ -5911,27 +5905,27 @@ msgstr "" msgid "Facts and events" msgstr "פאקטן און געשעענישן" -#: admin_trees_config.php:1108 +#: admin_trees_config.php:1131 msgid "Facts for family records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1071 +#: admin_trees_config.php:1094 msgid "Facts for individual records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1129 help_text.php:784 +#: admin_trees_config.php:1152 help_text.php:793 msgid "Facts for new families" msgstr "פאקטן פֿאַר נייַ משפחות" -#: admin_trees_config.php:1092 help_text.php:779 +#: admin_trees_config.php:1115 help_text.php:788 msgid "Facts for new individuals" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1174 +#: admin_trees_config.php:1197 msgid "Facts for repository records" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1145 +#: admin_trees_config.php:1168 msgid "Facts for source records" msgstr "" @@ -5944,7 +5938,7 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "פאלקלאנד אינזלען" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:192 admin.php:232 ancestry.php:101 calendar.php:410 +#: admin.php:201 admin.php:247 ancestry.php:101 calendar.php:410 #: descendancy.php:70 famlist.php:130 famlist.php:133 #: includes/functions/functions_print_lists.php:928 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1058 @@ -5966,7 +5960,7 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag FAM #. I18N: Name of a module/report -#: edit_interface.php:955 includes/functions/functions_edit.php:705 +#: edit_interface.php:1023 includes/functions/functions_edit.php:705 #: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1316 @@ -5976,11 +5970,11 @@ msgstr "" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:85 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:93 -#: modules_v3/family_nav/module.php:189 +#: modules_v3/family_nav/module.php:196 msgid "Family" msgstr "מישפּאָכע" -#: admin_trees_config.php:341 help_text.php:520 +#: admin_trees_config.php:342 help_text.php:520 msgid "Family ID prefix" msgstr "" @@ -6019,7 +6013,7 @@ msgid "Family list" msgstr "רשימה פון משפחות" #. I18N: Name of a module/sidebar -#: edit_interface.php:1354 +#: edit_interface.php:1456 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 @@ -6040,9 +6034,9 @@ msgid "Family of %s" msgstr "פאמיליע פון %s" #: admin_site_change.php:267 admin_site_change.php:291 admin_site_logs.php:234 -#: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:180 admin_users.php:227 -#: admin_users.php:431 edit_changes.php:182 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61 +#: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:181 +#: admin_trees_places.php:94 admin_users.php:227 admin_users.php:431 +#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61 #: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1468 #: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332 msgid "Family tree" @@ -6066,11 +6060,11 @@ msgstr "" msgid "Family tree exported to %s." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:228 +#: admin_trees_config.php:229 msgid "Family tree title" msgstr "משפּחה בוים טיטל" -#: admin.php:173 admin_trees_manage.php:28 search.php:219 +#: admin.php:181 admin_trees_manage.php:28 search.php:219 #: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106 msgid "Family trees" msgstr "פאמיליע ביימער" @@ -6182,7 +6176,7 @@ msgstr "טאַטע" msgid "Father: %s" msgstr "פאטער: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:658 +#: includes/functions/functions_print.php:634 msgid "Father’s age" msgstr "פאָטער ס יאָרן" @@ -6198,7 +6192,7 @@ msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "פאטערס משפּחה מיט אַן אומבאַקאַנט יחיד" #. I18N: Name of a module -#: help_text.php:1243 library/WT/MenuBar.php:504 +#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:504 #: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:34 msgid "Favorites" msgstr "פאַוואָריטעס" @@ -6228,8 +6222,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "פעברואַר" -#: includes/functions/functions_print.php:1021 -#: library/WT/Date/Calendar.php:124 +#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:124 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "פעברואַר" @@ -6264,12 +6257,12 @@ msgstr "טעקע אינפֿאָרמאַציע" msgid "File containing places (CSV)" msgstr "" -#: addmedia.php:481 addmedia.php:502 admin_media_upload.php:198 -#: help_text.php:1424 +#: addmedia.php:480 addmedia.php:501 admin_media_upload.php:198 +#: help_text.php:1433 msgid "File name on server" msgstr "טעקע נאָמען אויף סערווער" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:823 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 msgid "File size" msgstr "טעקע גרייס" @@ -6287,17 +6280,17 @@ msgstr "טעקע איז געווען בלויז טייל צופֿעליקערט, msgid "Filename" msgstr "טעקע נאָמען" -#: addmedia.php:171 addmedia.php:310 admin_media_upload.php:112 +#: addmedia.php:170 addmedia.php:309 admin_media_upload.php:112 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "טעקע נעמען זענען נישט ערלויבט צו אַנטהאַלטן די כאַראַקטער \"%s\"." -#: addmedia.php:176 addmedia.php:315 admin_media_upload.php:117 +#: addmedia.php:175 addmedia.php:314 admin_media_upload.php:117 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "פילענאַמעס זענען נישט ערלויבט צו האָבן די פאַרלענגערונג \"%s\"." -#: admin.php:84 +#: admin.php:123 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "טעקעס האָבן שוין געפונען פון אַ פֿריִערדיקע ווערסיע פון webtrees. אַלטע טעקעס קענען מאל זייַן אַ זיכערהייַט ריזיקירן. איר זאָל אויסמעקן זיי." @@ -6308,47 +6301,47 @@ msgstr "טעקעס אנגעצייכנט מיט %s זענען פארלאנגט פ #: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201 #: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288 -#: find.php:479 library/WT/I18N.php:478 modules_v3/random_media/module.php:298 +#: find.php:479 library/WT/I18N.php:677 modules_v3/random_media/module.php:298 msgid "Filter" msgstr "פילטער" -#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1089 +#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1064 msgid "Find a fact or event" msgstr "געפינען אַ פאַקט אָדער געשעעניש" #: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74 -#: includes/functions/functions_print.php:1055 +#: includes/functions/functions_print.php:1030 msgid "Find a family" msgstr "געפינען אַ משפּחה" -#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1085 +#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1060 msgid "Find a media object" msgstr "געפינען אַ מידיאַ אָביעקט" -#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1077 +#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1052 msgid "Find a note" msgstr "געפינען אַ צעטל" -#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1051 +#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1026 msgid "Find a place" msgstr "געפינען אַ פּלאַץ" -#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1081 +#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1056 msgid "Find a repository" msgstr "" #: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89 -#: includes/functions/functions_print.php:1073 +#: includes/functions/functions_print.php:1048 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "געפינען אַ מקור" -#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1059 +#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1034 msgid "Find a special character" msgstr "" #: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71 -#: includes/functions/functions_print.php:1047 +#: includes/functions/functions_print.php:1022 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78 @@ -6359,7 +6352,7 @@ msgstr "געפינען אַ פערזאן" msgid "Find next path" msgstr "" -#: help_text.php:1269 +#: help_text.php:1278 msgid "Find next relationship path" msgstr "" @@ -6415,7 +6408,7 @@ msgstr "פלוראל" msgid "Folder" msgstr "טעקע" -#: addmedia.php:522 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1429 +#: addmedia.php:521 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438 msgid "Folder name on server" msgstr "וועגווייַזער נאָמען אויף סערווער" @@ -6442,12 +6435,12 @@ msgid "For LDS ordinances, this field records the temple where it was performed. msgstr "" #. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting -#: help_text.php:542 +#: help_text.php:551 #, php-format msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s." msgstr "" -#: help_text.php:713 +#: help_text.php:722 msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." msgstr "" @@ -6455,12 +6448,12 @@ msgstr "" msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "פֿאַר הילף מיט ייחוס שאלות באַריר" -#: includes/functions/functions_print.php:521 -#: includes/functions/functions_print.php:524 +#: includes/functions/functions_print.php:497 +#: includes/functions/functions_print.php:500 msgid "For more information contact" msgstr "פֿאַר מער אינפֿאָרמאַציע באַריר" -#: help_text.php:1485 +#: help_text.php:1494 msgid "For optimal display on the Internet, <b>webtrees</b> uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from <b>UTF-8</b> to <b>ANSI (ISO-8859-1)</b>.<br><br>The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren’t sure, consult the documentation of that program.<br><br>Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program’s method for handling these special characters by some other means. Consult your program’s manufacturer or author.<br><br>This <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8\" target=\"_blank\" title=\"Wikipedia article\"><b>Wikipedia article</b></a> contains comprehensive information and links about UTF-8." msgstr "" @@ -6478,11 +6471,15 @@ msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" msgstr "פֿאַר טעכניש שטיצן אָדער ייחוס שאלות, ביטע באַריר" #. I18N: gedcom tag FORM -#: help_text.php:175 help_text.php:187 help_text.php:198 help_text.php:205 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216 +#: admin_trees_config.php:935 help_text.php:175 help_text.php:187 +#: help_text.php:198 help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:216 msgid "Format" msgstr "פֿאָרמאַטירונג" +#: admin_trees_config.php:940 help_text.php:525 +msgid "Format text and notes" +msgstr "" + #: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 msgctxt "Female pedigree" msgid "Foster" @@ -6547,7 +6544,7 @@ msgstr "אָפֿט געפרעגט פראגעס" msgid "Fresno, California" msgstr "פרזנו, קליפורניה" -#: includes/functions/functions_print.php:1039 +#: includes/functions/functions_print.php:1014 #: library/WT/Date/Calendar.php:223 msgid "Fri" msgstr "פרי" @@ -6625,7 +6622,7 @@ msgstr "פוקואוקה, יאפאן" msgid "Funeral" msgstr "לעווייַע" -#: admin_trees_config.php:1042 help_text.php:554 +#: admin_trees_config.php:1065 help_text.php:563 msgid "GEDCOM errors" msgstr "" @@ -6636,13 +6633,13 @@ msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM טעקע" #. I18N: %s is a folder name -#: help_text.php:1208 help_text.php:1254 +#: help_text.php:1217 help_text.php:1263 #, php-format msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." msgstr "" #. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:535 +#: admin_trees_config.php:635 help_text.php:544 msgid "GEDCOM media path" msgstr "" @@ -6650,7 +6647,7 @@ msgstr "" msgid "GEDCOM record successfully deleted." msgstr "געדקאָם רעקאָרד אויסגעמעקט מיט הצלחה." -#: help_text.php:1129 +#: help_text.php:1138 msgid "GEDFact shared note assistant" msgstr "" @@ -6671,15 +6668,15 @@ msgstr "די גאמביע" msgid "Gender" msgstr "מין" -#: admin_trees_config.php:952 help_text.php:704 +#: admin_trees_config.php:975 help_text.php:713 msgid "Gender icon on charts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:382 help_text.php:480 +#: admin_trees_config.php:383 help_text.php:480 msgid "Genealogy contact" msgstr "ייחוס קאָנטאַקט" -#: admin_trees_config.php:216 admin_trees_config.php:1029 +#: admin_trees_config.php:217 admin_trees_config.php:1052 msgid "General" msgstr "אַלגעמײן" @@ -6699,7 +6696,7 @@ msgstr "גענעראַטע סיטעמאַפּ טעקעס פֿאַר זוכן ע msgid "Generated by %s" msgstr "" -#: library/WT/Controller/Branches.php:219 +#: library/WT/Controller/Branches.php:225 msgid "Generation" msgstr "דאָר" @@ -6708,7 +6705,7 @@ msgstr "דאָר" msgid "Generation " msgstr "דאָר " -#: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:61 fanchart.php:67 +#: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:59 fanchart.php:67 #: hourglass.php:66 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 #: modules_v3/googlemap/module.php:673 @@ -6789,7 +6786,7 @@ msgstr "" msgid "Gives users the option of selecting their own theme." msgstr "" -#: help_text.php:993 +#: help_text.php:1002 msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the site.<br><br>The visitor will receive an email message with a code to verify his application for an account. After verification, the Administrator will have to approve the registration before it becomes active." msgstr "" @@ -6824,7 +6821,7 @@ msgid "Godson" msgstr "" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: includes/functions/functions_print.php:858 +#: includes/functions/functions_print.php:834 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168 #: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197 #: modules_v3/googlemap/module.php:1440 @@ -7042,7 +7039,7 @@ msgstr "" msgid "Hello administrator…" msgstr "" -#: help_text.php:1494 +#: help_text.php:1503 msgid "Help" msgstr "הילף" @@ -7081,15 +7078,15 @@ msgstr "" msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." msgstr "" -#: help_text.php:1050 +#: help_text.php:1059 msgid "Here you can add a fact to the record being edited.<br><br>First choose a fact from the drop-down list, then click the <b>Add</b> button. All possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." msgstr "" -#: help_text.php:1080 +#: help_text.php:1089 msgid "Here you can add a source <b>Citation</b> to this record.<br><br>Just click the link, a window will open, and you can choose the source from the list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.<br><br>Adding sources is an important part of genealogy because it allows other researchers to verify where you obtained your information." msgstr "" -#: help_text.php:1219 +#: help_text.php:1228 msgid "Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At 100 percent the output image is about 640 pixels wide." msgstr "" @@ -7097,7 +7094,7 @@ msgstr "" msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.<br><b>Examples:<br>Full name: </b>Chicago, Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Chicago<br><b>Full name: </b>Illinois, USA<br><b>Short name: </b>Illinois" msgstr "" -#: help_text.php:1036 +#: help_text.php:1045 msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.<br><br>You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the <b>Custom Welcome text</b> field for more information.<br><br>The predefined texts are:<ul><li><b>Predefined text that states all users can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.<br><br>If you have a user account, you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>authorized</u> users only.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.</div><br></li><li><b>Predefined text that states only family members can request a user account:</b><div class=\"list_value_wrap\"><center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to this site is permitted to <u>family members only</u>.<br><br>If you have a user account you can login on this page. If you don’t have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.<br><br>After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.</div></li></ul>" msgstr "" @@ -7129,7 +7126,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "מרחשון" -#: admin_trees_config.php:220 +#: admin_trees_config.php:221 msgid "Hide & show" msgstr "באַהאַלטן און ווייַזן" @@ -7137,7 +7134,7 @@ msgstr "באַהאַלטן און ווייַזן" msgid "Hide flags" msgstr "באַהאַלטן פאָןען" -#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:649 +#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:650 #: includes/functions/functions_edit.php:199 msgid "Hide from everyone" msgstr "באַהאַלטן פון אַלעמען" @@ -7158,7 +7155,7 @@ msgstr "" msgid "Highest population" msgstr "העכסטן באַפעלקערונג" -#: index_edit.php:247 index_edit.php:332 +#: index_edit.php:248 index_edit.php:333 msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move that highlighted block in the indicated direction." msgstr "" @@ -7186,7 +7183,7 @@ msgstr "היסטארישע פאקטן" msgid "Hit count:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1050 help_text.php:824 +#: admin_trees_config.php:1073 help_text.php:833 msgid "Hit counters" msgstr "" @@ -7240,7 +7237,7 @@ msgid "Hungary" msgstr "אונגארן" #. I18N: gedcom tag HUSB -#: edit_interface.php:1035 library/WT/Gedcom/Tag.php:221 +#: edit_interface.php:1109 library/WT/Gedcom/Tag.php:221 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:141 @@ -7263,7 +7260,7 @@ msgstr "יאָרן פון מאַן" msgid "Hybrid" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:331 +#: admin_trees_config.php:332 msgid "ID settings" msgstr "" @@ -7276,7 +7273,7 @@ msgstr "אדרעס IP" msgid "Iceland" msgstr "איסלאנד" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:952 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:961 msgctxt "Surname tradition" msgid "Icelandic" msgstr "אײַזלענדיש" @@ -7295,11 +7292,11 @@ msgstr "איידעהא פאלס, איידעהא" msgid "Identification number" msgstr "לעגיטימאַציע נומער" -#: help_text.php:604 +#: help_text.php:613 msgid "If a visitor to the site has not specified a preferred language in their browser configuration, or they have specified an unsupported language, then this language will be used. Typically, this setting applies to search engines." msgstr "" -#: help_text.php:1461 +#: help_text.php:1470 msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." msgstr "" @@ -7327,7 +7324,7 @@ msgstr "" msgid "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b>" msgstr "" -#: help_text.php:810 +#: help_text.php:819 msgid "If the option <b>Allow visitors to request account registration</b> is enabled this setting controls whether the admin must approve the registration.<br><br>Setting this to <b>Yes</b> will require that all new users first verify themselves and then be approved by an admin before they can login. With this setting on <b>No</b>, the <b>User approved by Admin</b> checkbox will be checked automatically when users verify their account, thus allowing an immediate login afterwards without admin intervention." msgstr "" @@ -7336,19 +7333,19 @@ msgstr "" msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" msgstr "" -#: help_text.php:1449 +#: help_text.php:1458 msgid "If this box is checked, this user will be able to edit his account information. Although this is not generally recommended, you can create a single user name and password for multiple users. When this box is unchecked for all users with the shared account, they are prevented from editing the account information and only an administrator can alter that account." msgstr "" -#: help_text.php:614 +#: help_text.php:623 msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, he is considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose." msgstr "" -#: help_text.php:652 +#: help_text.php:661 msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "" -#: help_text.php:663 +#: help_text.php:672 msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "" @@ -7368,19 +7365,19 @@ msgstr "" msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." msgstr "" -#: help_text.php:1432 +#: help_text.php:1441 msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "" -#: help_text.php:1068 +#: help_text.php:1077 msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.<br><br>Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that’s all." msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:168 +#: admin_trees_manage.php:169 msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM." msgstr "" -#: help_text.php:1031 +#: help_text.php:1040 msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "" @@ -7388,15 +7385,15 @@ msgstr "" msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." msgstr "" -#: help_text.php:636 help_text.php:675 +#: help_text.php:645 help_text.php:684 msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used." msgstr "" -#: help_text.php:576 +#: help_text.php:585 msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new folder." msgstr "" -#: help_text.php:650 +#: help_text.php:659 msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "" @@ -7413,15 +7410,15 @@ msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to reques msgstr "" #. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting -#: help_text.php:820 +#: help_text.php:829 msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 msgid "Image dimensions" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:718 +#: admin_trees_config.php:719 msgid "Images without watermarks" msgstr "" @@ -7434,7 +7431,7 @@ msgstr "באַלדיק פאמיליע" msgid "Immigration" msgstr "אימיגראַציע" -#: admin_trees_manage.php:216 modules_v3/googlemap/admin_places.php:648 +#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:648 msgid "Import" msgstr "אַרייַנפיר" @@ -7442,7 +7439,7 @@ msgstr "אַרייַנפיר" msgid "Import all places from a family tree" msgstr "" -#: help_text.php:1248 +#: help_text.php:1257 msgid "Import family tree" msgstr "" @@ -7458,7 +7455,7 @@ msgstr "" msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "" -#: help_text.php:599 +#: help_text.php:608 msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "" @@ -7487,7 +7484,7 @@ msgstr "אַרייַננעמען גאָר ריכטן ערטער: " msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: help_text.php:1259 modules_v3/clippings/module.php:195 +#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:195 #: modules_v3/clippings/module.php:577 msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "" @@ -7507,7 +7504,7 @@ msgstr "אינדיע" #. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:42 +#: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:40 #: fanchart.php:49 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:683 #: inverselink.php:108 library/WT/Gedcom/Tag.php:226 #: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:670 @@ -7527,7 +7524,7 @@ msgstr "מענטש 1:" msgid "Individual 2" msgstr "מענטש 2:" -#: admin_trees_config.php:335 help_text.php:530 +#: admin_trees_config.php:336 help_text.php:539 msgid "Individual ID prefix" msgstr "" @@ -7544,12 +7541,12 @@ msgstr "" msgid "Individual list" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:841 admin_trees_config.php:984 +#: admin_trees_config.php:842 admin_trees_config.php:1007 msgid "Individual pages" msgstr "" -#: admin_users.php:229 admin_users.php:433 edituser.php:139 help_text.php:1192 -#: help_text.php:1353 help_text.php:1453 +#: admin_users.php:229 admin_users.php:433 edituser.php:139 help_text.php:1201 +#: help_text.php:1362 help_text.php:1462 msgid "Individual record" msgstr "" @@ -7558,7 +7555,7 @@ msgstr "" msgid "Individual who lived the longest" msgstr "מענטש וואס געלעבט די לאָנגעסט" -#: admin.php:189 admin.php:231 ancestry.php:95 calendar.php:409 +#: admin.php:197 admin.php:241 ancestry.php:95 calendar.php:409 #: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:926 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1056 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1262 @@ -7629,11 +7626,11 @@ msgstr "ינטעראַקטיוו בוים" msgid "Interactive tree of %s" msgstr "ינטעראַקטיוו בוים פון %s" -#: help_text.php:1173 +#: help_text.php:1182 msgid "Internal messaging" msgstr "" -#: help_text.php:1177 includes/functions/functions_edit.php:221 +#: help_text.php:1186 includes/functions/functions_edit.php:221 #: includes/functions/functions_edit.php:232 msgid "Internal messaging with emails" msgstr "" @@ -7744,8 +7741,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "יאַנואַר" -#: includes/functions/functions_print.php:1020 -#: library/WT/Date/Calendar.php:123 +#: includes/functions/functions_print.php:995 library/WT/Date/Calendar.php:123 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "יאַנואַר" @@ -7806,7 +7802,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "יולי" -#: includes/functions/functions_print.php:1026 +#: includes/functions/functions_print.php:1001 #: library/WT/Date/Calendar.php:129 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" @@ -7880,7 +7876,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "יוני" -#: includes/functions/functions_print.php:1025 +#: includes/functions/functions_print.php:1000 #: library/WT/Date/Calendar.php:128 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" @@ -7999,7 +7995,7 @@ msgstr "" msgid "LDS endowment" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:968 help_text.php:849 +#: admin_trees_config.php:991 help_text.php:858 msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" msgstr "" @@ -8008,7 +8004,7 @@ msgstr "" msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:870 +#: includes/functions/functions_print.php:846 msgid "LDS temple" msgstr "" @@ -8016,14 +8012,14 @@ msgstr "" msgid "Laie, Hawaii" msgstr "לאיה, האוואי" -#: admin_trees_config.php:810 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: admin_trees_config.php:811 modules_v3/change_report/report.xml:10 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67 msgid "Landscape" msgstr "לאַנדשאַפט" #. I18N: gedcom tag LANG -#: admin_trees_config.php:235 admin_users.php:404 admin_users.php:575 -#: edituser.php:154 help_text.php:603 library/WT/Gedcom/Tag.php:228 +#: admin_trees_config.php:236 admin_users.php:404 admin_users.php:575 +#: edituser.php:154 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228 #: library/WT/MenuBar.php:465 msgid "Language" msgstr "שפּראַך" @@ -8106,7 +8102,7 @@ msgstr "ברייט" msgid "Latvia" msgstr "לעטלאנד" -#: admin_trees_config.php:219 ancestry.php:59 descendancy.php:57 +#: admin_trees_config.php:220 ancestry.php:59 descendancy.php:57 #: fanchart.php:56 pedigree.php:49 msgid "Layout" msgstr "אױסשטעל" @@ -8115,7 +8111,7 @@ msgstr "אױסשטעל" msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." msgstr "לאָזן פּאַראָל פּוסט אויב איר ווילן צו האַלטן דעם קראַנט פּאַראָל." -#: admin_trees_config.php:436 +#: admin_trees_config.php:437 msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" @@ -8198,7 +8194,7 @@ msgstr "ליכטנשטיין" msgid "Lifespan" msgstr "" -#: help_text.php:1264 library/WT/Controller/Lifespan.php:74 +#: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:74 #: library/WT/MenuBar.php:109 lifespan.php:138 msgid "Lifespans" msgstr "" @@ -8207,15 +8203,15 @@ msgstr "" msgid "Lima, Peru" msgstr "לימא, פערו" -#: help_text.php:1233 modules_v3/gedcom_news/module.php:170 +#: help_text.php:1242 modules_v3/gedcom_news/module.php:170 msgid "Limit display by:" msgstr "" -#: help_text.php:1228 modules_v3/gedcom_news/module.php:181 +#: help_text.php:1237 modules_v3/gedcom_news/module.php:181 msgid "Limit:" msgstr "באַגרענעצן:" -#: edit_interface.php:942 edit_interface.php:993 +#: edit_interface.php:1009 edit_interface.php:1067 #: modules_v3/relatives/module.php:344 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "פֿאַרבינדונג דעם פערזאן צו אַן שאַפֿן משפּחה ווי אַ קינד" @@ -8241,7 +8237,7 @@ msgstr "פֿאַרבינגונגען" msgid "List" msgstr "רעשימע" -#: admin_trees_config.php:760 library/WT/MenuBar.php:284 +#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:284 msgid "Lists" msgstr "רשימות" @@ -8249,7 +8245,7 @@ msgstr "רשימות" msgid "Lithuania" msgstr "ליטע" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:964 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:973 msgctxt "Surname tradition" msgid "Lithuanian" msgstr "ליטוויש" @@ -8267,7 +8263,7 @@ msgstr "לעבעדיקע מענטשן" msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:476 library/WT/I18N.php:477 +#: library/WT/I18N.php:675 library/WT/I18N.php:676 #: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52 #: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46 #: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52 @@ -8326,7 +8322,7 @@ msgid "Login ID" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:157 help_text.php:608 +#: admin_site_config.php:157 help_text.php:617 msgid "Login URL" msgstr "" @@ -8343,7 +8339,7 @@ msgstr "" msgid "London, England" msgstr "לאנדאן, ענגלאנד" -#: help_text.php:916 +#: help_text.php:925 msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "" @@ -8398,7 +8394,7 @@ msgstr "מאַדאַגאַסקאַר" msgid "Madrid, Spain" msgstr "מאדריד, שפאניע" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 msgid "Magazine" msgstr "זשורנאַל" @@ -8411,12 +8407,12 @@ msgstr "פּאָסט קאַנפיגיעריישאַן" msgid "Mailing name" msgstr "פּאָסט נאָמען" -#: help_text.php:1181 includes/functions/functions_edit.php:223 +#: help_text.php:1190 includes/functions/functions_edit.php:223 #: includes/functions/functions_edit.php:234 msgid "Mailto link" msgstr "בליצפּאָסט צו רונג" -#: index_edit.php:259 +#: index_edit.php:260 msgid "Main section blocks" msgstr "" @@ -8463,12 +8459,12 @@ msgid "Manage links" msgstr "פירן פֿאַרבינדונגען" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:44 help_text.php:1384 +#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:44 help_text.php:1393 #: modules_v3/clippings/module.php:202 modules_v3/clippings/module.php:586 msgid "Manager" msgstr "פאַרוואַלטער" -#: admin.php:139 +#: admin.php:146 msgid "Managers" msgstr "" @@ -8480,21 +8476,21 @@ msgstr "מאנילא, פיליפינען" msgid "Manti, Utah" msgstr "מאנאטי, יוטא" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 msgid "Manuscript" msgstr "קסאַוו יאַד" -#: help_text.php:555 +#: help_text.php:564 msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and <b>webtrees</b> understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Sending server name” site configuration setting -#: help_text.php:750 +#: help_text.php:759 msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "" #. I18N: gedcom tag MAP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:892 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:893 #: modules_v3/googlemap/module.php:266 msgid "Map" msgstr "קאַרטע" @@ -8519,12 +8515,15 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "מאַרץ" -#: includes/functions/functions_print.php:1022 -#: library/WT/Date/Calendar.php:125 +#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:125 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "מאַרץ" +#: help_text.php:530 +msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag MARR #: library/WT/Gedcom/Tag.php:238 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:453 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:75 @@ -8791,15 +8790,15 @@ msgstr "מאַוריטיוס" msgid "Max" msgstr "מאַקסימום" -#: admin_trees_config.php:833 help_text.php:618 +#: admin_trees_config.php:834 help_text.php:627 msgid "Maximum descendancy generations" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:777 help_text.php:915 +#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:924 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "מאַקסימום נומער פון משפּחה נעמען אויף מענטשן רשימה" -#: admin_trees_config.php:825 help_text.php:640 +#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:649 msgid "Maximum pedigree generations" msgstr "" @@ -8827,8 +8826,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "מייַ" -#: includes/functions/functions_print.php:1024 -#: library/WT/Date/Calendar.php:127 +#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:127 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "מייַ" @@ -8842,14 +8840,14 @@ msgid "Medford, Oregon" msgstr "מעדפורד, ארעגאן" #. I18N: Name of a module -#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:218 +#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:219 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87 -#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:137 +#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:138 msgid "Media" msgstr "מעדיע" -#: admin_trees_config.php:357 help_text.php:657 +#: admin_trees_config.php:358 help_text.php:666 msgid "Media ID prefix" msgstr "" @@ -8865,34 +8863,34 @@ msgstr "מידיאַ איז כּולל:" msgid "Media file" msgstr "מעדיע טעקע" -#: addmedia.php:338 addmedia.php:358 +#: addmedia.php:337 addmedia.php:357 #, php-format msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "מעדיע טעקע %1$s קענען נישט האָבן די נייַ נאָמען %2$s." -#: addmedia.php:356 +#: addmedia.php:355 #, php-format msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "די מידיאַ טעקע %1$s איז מיט הצלחה געגעבן די נייע נאָמען %2$s." -#: addmedia.php:363 +#: addmedia.php:362 #, php-format msgid "Media file %s does not exist." msgstr "מעדיע טעקע %s איז נישט עקסיסטירט." -#: addmedia.php:466 admin_media_upload.php:184 +#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:184 msgid "Media file to upload" msgstr "מעדיע טעקע צו צופֿעליקער" -#: admin_media.php:533 admin_trees_config.php:641 +#: admin_media.php:533 admin_trees_config.php:642 msgid "Media files" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:626 help_text.php:645 +#: admin_trees_config.php:627 help_text.php:654 msgid "Media folder" msgstr "" -#: admin_media.php:534 admin_trees_config.php:622 +#: admin_media.php:534 admin_trees_config.php:623 msgid "Media folders" msgstr "" @@ -8901,7 +8899,7 @@ msgstr "" msgid "Media object" msgstr "מידיאַ כייפעץ" -#: admin.php:201 admin.php:235 +#: admin.php:211 admin.php:265 #: includes/functions/functions_print_lists.php:930 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1060 #: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30 @@ -8975,13 +8973,13 @@ msgid "Melbourne, Australia" msgstr "מעלבארן, אויסטראליע" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:41 help_text.php:1372 +#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:41 help_text.php:1381 #: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:209 #: modules_v3/clippings/module.php:587 modules_v3/clippings/module.php:593 msgid "Member" msgstr "מיטגליד" -#: admin_site_config.php:73 help_text.php:670 +#: admin_site_config.php:73 help_text.php:679 msgid "Memory limit" msgstr "זיכרון באַגרענעצן" @@ -8993,7 +8991,7 @@ msgstr "מעמפיס, טענעסי" msgid "Menu" msgstr "מעניו" -#: themes/_administration/header.php:145 +#: themes/_administration/header.php:146 msgid "Menus" msgstr "" @@ -9007,7 +9005,7 @@ msgid "Merge from ID:" msgstr "צונויפגיסן פון שייַן:" #: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146 -#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1160 +#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1169 #: themes/_administration/header.php:119 msgid "Merge records" msgstr "צונויפגיסן רעקאָרדס" @@ -9039,7 +9037,7 @@ msgstr "" #. I18N: A site configuration setting #. I18N: Name of a module -#: admin_site_config.php:109 help_text.php:724 +#: admin_site_config.php:109 help_text.php:733 #: modules_v3/user_messages/module.php:32 msgid "Messages" msgstr "אָנזאָגן" @@ -9072,11 +9070,11 @@ msgstr "מעקסיקא" msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "מעקסיקא שטאט, מעקסיקא" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 msgid "Microfiche" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 msgid "Microfilm" msgstr "" @@ -9103,7 +9101,7 @@ msgstr "מיליטער" msgid "Military service" msgstr "מיליטעריש דינסט" -#: admin_trees_config.php:736 help_text.php:475 +#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:475 msgid "Min. no. of occurrences to be a “common surname”" msgstr "" @@ -9128,7 +9126,7 @@ msgid "Moderate pending changes" msgstr "מעסיק פּענדינג ענדערונגען" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_users.php:43 help_text.php:1380 +#: admin_users.php:43 help_text.php:1389 msgid "Moderator" msgstr "" @@ -9142,7 +9140,7 @@ msgstr "" msgid "Module administration" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:142 +#: themes/_administration/header.php:143 msgid "Modules" msgstr "" @@ -9150,7 +9148,7 @@ msgstr "" msgid "Moldova" msgstr "מאלדאווע" -#: includes/functions/functions_print.php:1035 +#: includes/functions/functions_print.php:1010 #: library/WT/Date/Calendar.php:219 msgid "Mon" msgstr "מאנ" @@ -9179,7 +9177,7 @@ msgstr "מונטעריי, מעקסיקא" msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "מאנטעווידעא, אורוגוויי" -#: admin.php:230 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 +#: admin.php:236 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 msgid "Month" msgstr "כוידעש" @@ -9265,12 +9263,12 @@ msgid "Most Common Surnames" msgstr "מערסט קאָממאָן פאַמיליע נאָמען" #. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting -#: help_text.php:740 +#: help_text.php:749 msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "רובֿ SMTP דינערס דאַרפן אַ פּאַראָל." #. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting -#: help_text.php:765 +#: help_text.php:774 msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "רובֿ דינערס טאָן ניט נוצן באשיצטע פארבינדונגען." @@ -9302,7 +9300,7 @@ msgstr "מוטער" msgid "Mother: %s" msgstr "מוטער: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:650 +#: includes/functions/functions_print.php:626 msgid "Mother’s age" msgstr "מוטער ס יאָרן" @@ -9325,23 +9323,23 @@ msgstr "" msgid "Move FAQ item up" msgstr "" -#: index_edit.php:273 index_edit.php:325 +#: index_edit.php:274 index_edit.php:326 msgid "Move down" msgstr "רירן אַראָפּ" -#: index_edit.php:305 +#: index_edit.php:306 msgid "Move left" msgstr "רירן לינקס" -#: help_text.php:1094 help_text.php:1099 +#: help_text.php:1103 help_text.php:1108 msgid "Move list entries" msgstr "" -#: index_edit.php:287 +#: index_edit.php:288 msgid "Move right" msgstr "רירן רעכט" -#: index_edit.php:271 index_edit.php:323 +#: index_edit.php:272 index_edit.php:324 msgid "Move up" msgstr "רירן אַרויף" @@ -9466,20 +9464,20 @@ msgstr "נאָמען פּרעפיקס" msgid "Name suffix" msgstr "נאָמען סאַפיקס" -#: admin_trees_config.php:731 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: admin_trees_config.php:732 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 statistics.php:183 msgid "Names" msgstr "נעמען" -#: admin_trees_config.php:517 help_text.php:859 +#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:868 msgid "Names of private individuals" msgstr "נעמען פון פריוואטע מענטשן" -#: admin_trees_config.php:744 help_text.php:465 +#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:465 msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:752 help_text.php:470 +#: admin_trees_config.php:753 help_text.php:470 msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "" @@ -9610,7 +9608,7 @@ msgstr "ניופורט ביצ', קאליפארניע" msgid "News" msgstr "נייַעס" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:893 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 msgid "Newspaper" msgstr "צייַטונג" @@ -9683,11 +9681,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nivôse" msgstr "ניבוז" -#: admin_users.php:469 includes/functions/functions_print_facts.php:286 +#: admin_users.php:469 includes/functions/functions_print_facts.php:287 msgid "No" msgstr "נײן" -#: admin_trees_manage.php:162 +#: admin_trees_manage.php:163 #, php-format msgid "No GEDCOM files found. You need to copy files to the <b>%s</b> directory on your server." msgstr "" @@ -9700,11 +9698,11 @@ msgstr "קיין נייַעס אַרטיקלען האָבן שוין דערלא msgid "No ancestors in the database." msgstr "ניט אָוועס אין די דייטאַבייס." -#: admin_trees_config.php:267 admin_trees_config.php:287 +#: admin_trees_config.php:268 admin_trees_config.php:288 msgid "No calendar conversion" msgstr "" -#: includes/functions/functions_charts.php:246 +#: includes/functions/functions_charts.php:256 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:243 #: modules_v3/descendancy/module.php:236 msgid "No children" @@ -9715,7 +9713,7 @@ msgstr "קיין קינדער" msgid "No contact" msgstr "קיין באַריר" -#: help_text.php:1185 +#: help_text.php:1194 msgid "No contact method" msgstr "קיין באַריר אופֿן" @@ -9727,7 +9725,7 @@ msgstr "" msgid "No custom themes are enabled." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:230 +#: admin_trees_check.php:231 msgid "No errors were found." msgstr "קיין טעות זענען געפונען." @@ -9798,7 +9796,7 @@ msgstr "מאַפּע דאַטן עקזיסטירט ניט פֿאַר דעם מע msgid "No matching facts found" msgstr "ניט וואָס ריכטן פאקטן געפונען" -#: addmedia.php:180 addmedia.php:319 admin_media_upload.php:121 +#: addmedia.php:179 addmedia.php:318 admin_media_upload.php:121 msgid "No media file was provided." msgstr "קיין מידיאַ טעקע איז געווען צוגעשטעלט." @@ -9811,16 +9809,20 @@ msgstr "קיין אנדערע קשר צווישן די צוויי מענטשן msgid "No places found" msgstr "קיין ערטער געפונען" +#: admin_trees_places.php:121 +msgid "No places were found." +msgstr "" + #: admin_site_config.php:44 msgid "No predefined text" msgstr "" -#: library/WT/I18N.php:469 library/WT/I18N.php:480 +#: library/WT/I18N.php:668 library/WT/I18N.php:679 msgid "No records to display" msgstr "קיין רעקאָרדס צו אַרויסווייַזן" #: find.php:507 find.php:532 find.php:588 find.php:616 find.php:639 -#: find.php:662 find.php:685 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:532 +#: find.php:662 find.php:685 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:588 #: library/WT/Controller/Search.php:678 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:185 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:163 placelist.php:57 @@ -9868,7 +9870,7 @@ msgstr "" msgid "Norfolk Island" msgstr "נאָרפאָלק אינזל" -#: help_text.php:1443 +#: help_text.php:1452 msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator’s approval." msgstr "" @@ -9915,8 +9917,7 @@ msgid "Not married" msgstr "נישט חתונה געהאט" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: includes/functions/functions_print.php:437 -#: includes/functions/functions_print.php:495 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 +#: includes/functions/functions_print.php:471 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:479 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 @@ -9925,7 +9926,7 @@ msgstr "נישט חתונה געהאט" msgid "Note" msgstr "צעטל" -#: admin_trees_config.php:360 help_text.php:689 +#: admin_trees_config.php:361 help_text.php:698 msgid "Note ID prefix" msgstr "" @@ -9933,11 +9934,11 @@ msgstr "" msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." msgstr "" -#: help_text.php:715 +#: help_text.php:724 msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your site run slowly for these users." msgstr "" -#: help_text.php:562 +#: help_text.php:571 #, php-format msgid "Note: “living” is defined (if no death or burial is known) as ending %d year after birth or estimated birth." msgid_plural "Note: “living” is defined (if no death or burial is known) as ending %d years after birth or estimated birth." @@ -9945,7 +9946,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:204 admin.php:236 library/WT/Controller/Search.php:574 +#: admin.php:214 admin.php:271 library/WT/Controller/Search.php:574 #: mediaviewer.php:142 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1125 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220 @@ -9986,7 +9987,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "נאוועמבער" -#: includes/functions/functions_print.php:1030 +#: includes/functions/functions_print.php:1005 #: library/WT/Date/Calendar.php:133 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" @@ -10100,7 +10101,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "אָקטאָבער" -#: includes/functions/functions_print.php:1029 +#: includes/functions/functions_print.php:1004 #: library/WT/Date/Calendar.php:132 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" @@ -10118,10 +10119,6 @@ msgstr "אקלהאמע סיטי, אקלהאמע" msgid "Old data" msgstr "אַלט דאַטן" -#: admin.php:82 -msgid "Old files found" -msgstr "אַלטע טעקעס געפונען" - #: pedigree.php:67 msgid "Oldest at bottom" msgstr "עלטסטע אין דנאָ" @@ -10159,7 +10156,7 @@ msgstr "" msgid "Oman" msgstr "אמאן" -#: help_text.php:1265 +#: help_text.php:1274 msgid "On this chart you can display one or more individuals along a horizontal timeline. This chart allows you to see how the lives of different individuals overlapped.<br><br>You can add individuals to the chart individually or by family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add more individuals to the chart. You can clear the chart at any time with the <b>Clear chart</b> button.<br><br>You can also add individuals to the chart by searching for them by date range or locality." msgstr "" @@ -10174,9 +10171,9 @@ msgstr "אויף דעם טאָג …" #: includes/functions/functions_edit.php:211 #: includes/functions/functions_print_facts.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:403 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:705 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:947 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:404 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:717 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:960 msgid "Only managers can edit" msgstr "" @@ -10249,7 +10246,7 @@ msgstr "אָריִענטירונג" msgid "Orlando, Florida" msgstr "אורלאנדו, פלארידע" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 library/WT/Stats.php:3189 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 library/WT/Stats.php:3189 #: library/WT/Stats.php:3363 msgid "Other" msgstr "אנדערע" @@ -10258,11 +10255,11 @@ msgstr "אנדערע" msgid "Other Searches" msgstr "אנדערע אָנפֿרעגן" -#: admin_trees_config.php:976 help_text.php:455 +#: admin_trees_config.php:999 help_text.php:455 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "" -#: addmedia.php:531 admin_media_upload.php:217 +#: addmedia.php:530 admin_media_upload.php:217 msgid "Other folder… please type in" msgstr "אנדערע טעקע … ביטע אַרײַנקלאַפּן אין" @@ -10270,7 +10267,7 @@ msgstr "אנדערע טעקע … ביטע אַרײַנקלאַפּן אין" msgid "Other records" msgstr "אנדערע רעקאָרדס" -#: admin_trees_config.php:1224 +#: admin_trees_config.php:1247 msgid "Other settings" msgstr "" @@ -10305,7 +10302,7 @@ msgstr "באַזיצער" msgid "P.M." msgstr "" -#: help_text.php:1299 +#: help_text.php:1308 msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" msgstr "" @@ -10329,7 +10326,7 @@ msgstr "" msgid "PHP failed to write to disk" msgstr "PHP ניט אַנדערש צו שרייַבן צו דיסק" -#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1314 +#: admin_site_info.php:32 help_text.php:1323 #: themes/_administration/header.php:100 msgid "PHP information" msgstr "PHP אינפֿאָרמאַציע" @@ -10339,7 +10336,7 @@ msgstr "PHP אינפֿאָרמאַציע" msgid "PHP setting “%1$s” is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#: admin_site_config.php:76 help_text.php:626 +#: admin_site_config.php:76 help_text.php:635 msgid "PHP time limit" msgstr "PHP צייַט באַגרענעצן" @@ -10382,7 +10379,7 @@ msgstr "בלאַט %s פון %s" msgid "Page size" msgstr "בלאַט גרייס" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 msgid "Painting" msgstr "געמעל" @@ -10428,7 +10425,7 @@ msgstr "פאראגוויי" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:585 -#: modules_v3/family_nav/module.php:187 modules_v3/family_nav/module.php:188 +#: modules_v3/family_nav/module.php:194 modules_v3/family_nav/module.php:195 msgid "Parents" msgstr "עלטערן" @@ -10438,12 +10435,12 @@ msgstr "עלטערן" msgid "Parents and siblings" msgstr "עלטערן, ברידער און שוועסטער" -#: includes/functions/functions_print.php:662 +#: includes/functions/functions_print.php:638 msgid "Parent’s age" msgstr "פאָטער ס / מוטער ס יאָרן" #: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384 -#: edituser.php:150 help_text.php:729 help_text.php:1284 login.php:167 +#: edituser.php:150 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167 #: login.php:231 login.php:460 modules_v3/login_block/module.php:76 #: setup.php:400 msgid "Password" @@ -10453,7 +10450,7 @@ msgstr "פּאַראָל" msgid "Passwords do not match." msgstr "פּאַססוואָרדס זענען נישט וועלכע ריכטן." -#: help_text.php:1285 +#: help_text.php:1294 msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different to “SECRET”." msgstr "" @@ -10504,7 +10501,7 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #: admin_site_upgrade.php:103 edit_changes.php:31 edit_changes.php:51 -#: help_text.php:1319 modules_v3/change_report/report.xml:49 +#: help_text.php:1328 modules_v3/change_report/report.xml:49 #: modules_v3/review_changes/module.php:32 #: modules_v3/review_changes/module.php:73 #: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119 @@ -10513,7 +10510,7 @@ msgstr "" msgid "Pending changes" msgstr "" -#: help_text.php:1326 +#: help_text.php:1335 msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "" @@ -10570,7 +10567,7 @@ msgstr "פאנעטיק זוכן" msgid "Phonetic title" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 msgid "Photo" msgstr "בילד" @@ -10578,7 +10575,7 @@ msgstr "בילד" msgid "PhpGedView must use the same database as <b>webtrees</b>" msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:114 help_text.php:1294 +#: admin_pgv_to_wt.php:114 help_text.php:1303 msgid "PhpGedView to <b>webtrees</b> transfer wizard" msgstr "" @@ -10642,7 +10639,7 @@ msgstr "" msgid "Place in Hebrew" msgstr "פּלאַץ אין העברעיש" -#: help_text.php:876 +#: help_text.php:885 msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>." msgstr "" @@ -10763,17 +10760,17 @@ msgstr "" msgid "Place of residence" msgstr "אָרט פון וווינאָרט" -#: admin_site_upgrade.php:395 +#: admin_site_upgrade.php:402 #, php-format msgid "Place the site offline, by creating the file %s…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:445 +#: admin_site_upgrade.php:452 #, php-format msgid "Place the site online, by deleting the file %s…" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:894 statistics.php:401 +#: admin_trees_config.php:895 statistics.php:401 msgid "Places" msgstr "ערטער" @@ -10851,13 +10848,13 @@ msgstr "פליביוז" msgid "Poland" msgstr "פוילן" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:957 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:966 msgctxt "Surname tradition" msgid "Polish" msgstr "פּױליש" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:127 help_text.php:759 setup.php:259 +#: admin_site_config.php:127 help_text.php:768 setup.php:259 msgid "Port number" msgstr "Port נומער" @@ -10869,7 +10866,7 @@ msgstr "פורטלאנד, ארעגאן" msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "פורטו אלגרא, בראזיל" -#: admin_trees_config.php:811 modules_v3/change_report/report.xml:10 +#: admin_trees_config.php:812 modules_v3/change_report/report.xml:10 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67 msgid "Portrait" msgstr "פּאָרטרעט" @@ -10878,7 +10875,7 @@ msgstr "פּאָרטרעט" msgid "Portugal" msgstr "פארטוגאל" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:947 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:956 msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "פארטוגעזיש" @@ -10932,7 +10929,7 @@ msgstr "" msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "" -#: admin_users.php:192 admin_users.php:394 edituser.php:171 help_text.php:1170 +#: admin_users.php:192 admin_users.php:394 edituser.php:171 help_text.php:1179 msgid "Preferred contact method" msgstr "בילכער קאָנטאַקט אופֿן" @@ -10974,15 +10971,15 @@ msgstr "פרימידי" msgid "Print basic events when blank?" msgstr "דרוק גרונט געשעענישן ווען פּוסט?" -#: admin_trees_config.php:217 +#: admin_trees_config.php:218 msgid "Privacy" msgstr "אַליינקייַט" -#: admin_trees_config.php:487 help_text.php:559 +#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:568 msgid "Privacy options" msgstr "פּריוואַטקייט אָפּציעס" -#: admin_trees_config.php:544 +#: admin_trees_config.php:545 msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "" @@ -11063,19 +11060,19 @@ msgstr "קוארטידי" msgid "Question" msgstr "פֿראַגע" -#: help_text.php:510 admin_trees_config.php:1137 +#: admin_trees_config.php:1160 help_text.php:510 msgid "Quick family facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1100 help_text.php:588 +#: admin_trees_config.php:1123 help_text.php:597 msgid "Quick individual facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1195 help_text.php:794 +#: admin_trees_config.php:1218 help_text.php:803 msgid "Quick repository facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1166 help_text.php:905 +#: admin_trees_config.php:1189 help_text.php:914 msgid "Quick source facts" msgstr "" @@ -11207,29 +11204,31 @@ msgstr "ראמדאן" msgid "Random images from the current family tree." msgstr "" -#: edit_interface.php:1731 edit_interface.php:1797 +#: edit_interface.php:1840 edit_interface.php:1913 #: library/WT/Controller/Family.php:101 modules_v3/relatives/module.php:258 msgid "Re-order children" msgstr "אָרדענונג קינדער נאכאמאל" -#: edit_interface.php:2116 edit_interface.php:2160 +#: edit_interface.php:2239 edit_interface.php:2290 #: library/WT/Controller/Individual.php:298 #: modules_v3/relatives/module.php:338 msgid "Re-order families" msgstr "אָרדענונג משפחות נאכאמאל" -#: edit_interface.php:1606 edit_interface.php:1696 -#: modules_v3/lightbox/module.php:82 modules_v3/lightbox/module.php:83 +#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT +#: edit_interface.php:1708 edit_interface.php:1805 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:814 modules_v3/lightbox/module.php:82 +#: modules_v3/lightbox/module.php:83 msgid "Re-order media" msgstr "אָרדענונג מידיאַ נאכאמאל" -#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1343 +#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1352 #: login.php:297 login.php:398 msgid "Real name" msgstr "פאַקטיש נאָמען" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:216 modules_v3/change_report/report.xml:89 +#: admin.php:224 modules_v3/change_report/report.xml:89 #: modules_v3/recent_changes/module.php:34 msgid "Recent changes" msgstr "פריש ענדערונגען" @@ -11270,7 +11269,7 @@ msgstr "" msgid "Record file number" msgstr "רעקאָרד טעקע נומער" -#: search.php:107 statistics.php:343 +#: admin.php:191 admin.php:233 search.php:107 statistics.php:343 msgid "Records" msgstr "" @@ -11367,7 +11366,7 @@ msgstr "שייכות צו עלטערן" msgid "Relationship: %s" msgstr "שייכות: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:600 +#: includes/functions/functions_print.php:576 #: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110 #: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71 #: relationship.php:86 @@ -11403,8 +11402,8 @@ msgstr "" msgid "Remote server" msgstr "" -#: edit_interface.php:1888 edit_interface.php:1924 edit_interface.php:1951 -#: edit_interface.php:1970 index_edit.php:289 index_edit.php:307 +#: edit_interface.php:2005 edit_interface.php:2041 edit_interface.php:2068 +#: edit_interface.php:2087 index_edit.php:290 index_edit.php:308 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 @@ -11429,7 +11428,7 @@ msgstr "" msgid "Remove flag" msgstr "אַראָפּנעמען פאָן" -#: help_text.php:1358 timeline.php:264 timeline.php:280 +#: help_text.php:1367 timeline.php:264 timeline.php:280 msgid "Remove person" msgstr "אַראָפּנעמען פּערזאָן" @@ -11441,7 +11440,7 @@ msgstr "אַראָפּנעמען דעם אָרט?" msgid "Reno, Nevada" msgstr "רינא, נעוואדא" -#: search.php:139 +#: admin_trees_places.php:98 search.php:139 msgid "Replace with" msgstr "פאַרבייַטן מיט" @@ -11457,11 +11456,11 @@ msgstr "ענטפער" msgid "Report" msgstr "מעלדונג" -#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:149 +#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:150 msgid "Reports" msgstr "" -#: admin.php:198 admin.php:234 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 +#: admin.php:208 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198 #: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349 @@ -11477,7 +11476,7 @@ msgstr "רעפּאָסיטאָריעס געפונען" msgid "Repository" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:354 help_text.php:804 +#: admin_trees_config.php:355 help_text.php:813 msgid "Repository ID prefix" msgstr "" @@ -11485,7 +11484,7 @@ msgstr "" msgid "Repository contains:" msgstr "רעפּאָסיטאָרי איז כּולל:" -#: edit_interface.php:1462 includes/functions/functions_print_lists.php:1157 +#: edit_interface.php:1573 includes/functions/functions_print_lists.php:1157 msgid "Repository name" msgstr "" @@ -11498,11 +11497,11 @@ msgstr "ביטע נייַ פּאַראָל" msgid "Request new user account" msgstr "ביטע ניי באַניצער חשבון" -#: admin_site_config.php:82 help_text.php:809 +#: admin_site_config.php:82 help_text.php:818 msgid "Require an administrator to approve new user registrations" msgstr "דאַרפן אַ אַדמיניסטראַטאָר צו אַפּרווו נייַ באַניצער רעדזשיסטריישאַנז" -#: admin_trees_config.php:479 help_text.php:814 +#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:823 msgid "Require visitor authentication" msgstr "דאַרפן גאַסט אָטענטאַקיישאַן" @@ -11545,7 +11544,7 @@ msgstr "וווינאָרט" msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "" -#: admin_users.php:231 admin_users.php:435 help_text.php:709 +#: admin_users.php:231 admin_users.php:435 help_text.php:718 msgid "Restrict to immediate family" msgstr "באַגרענעצן צו באַלדיק פאמיליע" @@ -11571,12 +11570,12 @@ msgstr "" msgid "Reunion" msgstr "רעוניאָן" -#: index_edit.php:265 +#: index_edit.php:266 msgid "Right section blocks" msgstr "" #. I18N: gedcom tag ROLE -#: admin_users.php:230 admin_users.php:434 help_text.php:1363 +#: admin_users.php:230 admin_users.php:434 help_text.php:1372 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 msgid "Role" msgstr "ראָלע" @@ -11722,7 +11721,7 @@ msgstr "סאו פאולא, בראזיל" msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "סאו טומע אוןפרינסיפע" -#: includes/functions/functions_print.php:1040 +#: includes/functions/functions_print.php:1015 #: library/WT/Date/Calendar.php:224 msgid "Sat" msgstr "שבת" @@ -11804,7 +11803,7 @@ msgstr "זוכן און פאַרבייַטן" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:549 +#: includes/session.php:579 msgid "Search engine" msgstr "זוכמאשין" @@ -11812,7 +11811,7 @@ msgstr "זוכמאשין" msgid "Search filters" msgstr "" -#: search.php:103 search.php:137 +#: admin_trees_places.php:96 search.php:103 search.php:137 msgid "Search for" msgstr "זוכן פֿאַר" @@ -11841,7 +11840,7 @@ msgid "Seattle, Washington" msgstr "סיאטל, וואשינגטאן" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:139 help_text.php:764 +#: admin_site_config.php:139 help_text.php:773 msgid "Secure connection" msgstr "" @@ -11871,7 +11870,7 @@ msgstr "אויסקלייַבן אַ בילדל" msgid "Select chart type:" msgstr "" -#: edit_interface.php:1186 +#: edit_interface.php:1269 msgid "Select events" msgstr "אויסקלייַבן געשעענישן" @@ -11884,7 +11883,7 @@ msgstr "אויסקלייַבן פאָן" msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "" -#: reportengine.php:122 +#: reportengine.php:123 msgid "Select report" msgstr "אויסקלייַבן מעלדונג" @@ -11900,11 +11899,11 @@ msgstr "" msgid "Select the stats to show in this block" msgstr "אויסקלייַבן די סטאַטיסטיקס צו ווייַזן אין דעם בלאָק" -#: help_text.php:1490 +#: help_text.php:1499 msgid "Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more information about ZIP files, please visit <a href=\"http://www.winzip.com\" target=\"_blank\">http://www.winzip.com</a>." msgstr "" -#: help_text.php:1260 +#: help_text.php:1269 msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download." msgstr "" @@ -11912,7 +11911,7 @@ msgstr "" msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "" -#: reportengine.php:170 +#: reportengine.php:171 msgid "Selected Report" msgstr "אויסגעקליבן באריכט" @@ -11934,7 +11933,7 @@ msgstr "טרעגער" msgid "Send" msgstr "שיקן" -#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:133 +#: admin_users_bulk.php:32 themes/_administration/header.php:134 msgid "Send broadcast messages" msgstr "" @@ -11961,12 +11960,12 @@ msgid "Send out reminder emails?" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:111 help_text.php:744 +#: admin_site_config.php:111 help_text.php:753 msgid "Sender name" msgstr "אָפּשיקער נאָמען" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:142 help_text.php:749 +#: admin_site_config.php:142 help_text.php:758 msgid "Sending server name" msgstr "שיקן דינער נאָמען" @@ -12003,7 +12002,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "סעפּטעמבער" -#: includes/functions/functions_print.php:1028 +#: includes/functions/functions_print.php:1003 #: library/WT/Date/Calendar.php:131 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" @@ -12040,7 +12039,7 @@ msgid "Server file containing places (CSV)" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:124 help_text.php:754 setup.php:255 +#: admin_site_config.php:124 help_text.php:763 setup.php:255 msgid "Server name" msgstr "דינער נאָמען" @@ -12050,7 +12049,7 @@ msgid "Server time" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_site_config.php:94 help_text.php:719 +#: admin_site_config.php:94 help_text.php:728 msgid "Session timeout" msgstr "סעסיע טיימאַוט" @@ -12059,15 +12058,15 @@ msgstr "סעסיע טיימאַוט" msgid "Set link" msgstr "שטעלט רונג" -#: themes/_administration/header.php:123 themes/_administration/header.php:135 +#: themes/_administration/header.php:124 themes/_administration/header.php:136 msgid "Set the default blocks" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:123 +#: themes/_administration/header.php:124 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:135 +#: themes/_administration/header.php:136 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "" @@ -12075,31 +12074,31 @@ msgstr "" msgid "Set the default number of generations to display on descendancy and pedigree charts." msgstr "" -#: help_text.php:619 +#: help_text.php:628 msgid "Set the maximum number of generations to display on descendancy charts." msgstr "" -#: help_text.php:641 +#: help_text.php:650 msgid "Set the maximum number of generations to display on pedigree charts." msgstr "" -#: help_text.php:830 +#: help_text.php:839 msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." msgstr "" -#: help_text.php:840 +#: help_text.php:849 msgid "Set this to <b>Yes</b> to display icons near Fact names on the Personal Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in the <i>images/facts</i> directory of the current theme." msgstr "" -#: help_text.php:1003 +#: help_text.php:1012 msgid "Set to <b>Yes</b> to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." msgstr "" -#: help_text.php:850 +#: help_text.php:859 msgid "Setting this option to <b>Yes</b> will show status codes for LDS ordinances in chart boxes.<ul><li><b>B</b> - Baptism</li><li><b>E</b> - Endowed</li><li><b>S</b> - Sealed to spouse</li><li><b>P</b> - Sealed to parents</li></ul>An individual who has all of the ordinances done will have <b>BESP</b> printed after their name. Missing ordinances are indicated by <b>_</b> in place of the corresponding letter code. For example, <b>BE__</b> indicates missing <b>S</b> and <b>P</b> ordinances." msgstr "" -#: help_text.php:845 +#: help_text.php:854 msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" @@ -12144,8 +12143,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "שאהריבאר" -#: edit_interface.php:1298 edit_interface.php:1392 -#: includes/functions/functions_print.php:435 inverselink.php:154 +#: edit_interface.php:1388 edit_interface.php:1496 inverselink.php:154 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 note.php:147 note.php:157 msgid "Shared note" msgstr "געטיילט צעטל" @@ -12167,7 +12165,7 @@ msgstr "" msgid "Shared notes found" msgstr "" -#: help_text.php:1140 +#: help_text.php:1149 msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, each shared note can be linked to more than one individual, family, source, or fact.<br><br>By clicking the appropriate icon, you can establish a link to an existing shared note or create a new shared note and at the same time link to it. If a link to an existing shared note has already been established, you can also edit that note’s contents.<br><ul><li><b>Link to an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">If you already know the ID number of the desired shared note, you can enter that number directly into the field.<br><br>When you click the <b>Find shared note</b> icon, you will be able to search the text of all existing shared notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be entered into the field automatically.<br><br>You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br></li><li><b>Create a new shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Create a new shared note</b> icon, a new window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br><br>When you click the <b>Save</b> button, you will see a message with the ID number of the newly created shared note. You should click on this message to close the editing window and also copy that new ID number directly into the ID number field. If you just close the window, the newly created ID number will not be copied automatically.<br><br>You must click the <b>Add</b> button to update the original record.</div><br></li><li><b>Edit an existing shared note</b><div style=\"padding-left:20px;\">When you click the <b>Edit shared note</b> icon, a new window will open. You can change the text of the existing shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.<br><br>When you click the <b>Save</b> button, the text of the shared note will be updated. You can close the window and then click the <b>Save</b> button again.<br><br>When you change the text of a shared note, your change will be reflected in all places to which that shared note is currently linked. New links that you establish after having made your change will also use the updated text.</div></li></ul>" msgstr "" @@ -12291,7 +12289,7 @@ msgstr "דורכוועג" msgid "Shortest marriage" msgstr "" -#: help_text.php:988 +#: help_text.php:997 msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." msgstr "" @@ -12303,11 +12301,11 @@ msgstr "" msgid "Show" msgstr "װײַז" -#: admin_site_config.php:166 help_text.php:885 +#: admin_site_config.php:166 help_text.php:894 msgid "Show acceptable use agreement on “Request new user account” page" msgstr "" -#: help_text.php:870 +#: help_text.php:879 msgid "Show age of parents next to child’s birthdate" msgstr "" @@ -12315,7 +12313,7 @@ msgstr "" msgid "Show all notes" msgstr "ווייַזן אַלע הערות" -#: admin_trees_config.php:1013 help_text.php:854 +#: admin_trees_config.php:1036 help_text.php:863 msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" msgstr "" @@ -12323,7 +12321,7 @@ msgstr "" msgid "Show all places in a list" msgstr "ווייַזן אַלע ערטער אין אַ רעשימע" -#: help_text.php:1399 modules_v3/sources_tab/module.php:66 +#: help_text.php:1408 modules_v3/sources_tab/module.php:66 msgid "Show all sources" msgstr "ווייַזן אַלע מקורים" @@ -12341,7 +12339,7 @@ msgid "Show an age cursor?" msgstr "" #. I18N: A site configuration setting -#: admin_trees_config.php:944 help_text.php:694 +#: admin_trees_config.php:967 help_text.php:703 msgid "Show chart details by default" msgstr "" @@ -12398,11 +12396,11 @@ msgstr "ווייַזן דאַטע חילוקים" msgid "Show date of last update?" msgstr "ווייַזן דאַטע פון לעצט דערהייַנטיקן?" -#: admin_trees_config.php:495 help_text.php:829 +#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:838 msgid "Show dead individuals" msgstr "ווייַזן טויטע מענטשן" -#: ancestry.php:126 descendancy.php:84 familybook.php:49 hourglass.php:55 +#: ancestry.php:126 descendancy.php:84 familybook.php:47 hourglass.php:55 #: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:52 relationship.php:101 msgid "Show details" msgstr "ווייַז דעטאַילס" @@ -12411,15 +12409,15 @@ msgstr "ווייַז דעטאַילס" msgid "Show divorced couples." msgstr "" -#: admin_trees_config.php:654 help_text.php:865 +#: admin_trees_config.php:655 help_text.php:874 msgid "Show download link in media viewer" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:854 +#: admin_trees_config.php:855 msgid "Show events of close relatives on individual page" msgstr "" -#: help_text.php:839 +#: help_text.php:848 msgid "Show fact icons" msgstr "" @@ -12427,11 +12425,11 @@ msgstr "" msgid "Show family on timeline chart" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:681 compact.php:54 +#: admin_trees_config.php:682 compact.php:54 msgid "Show highlight images in individual boxes" msgstr "" -#: help_text.php:825 +#: help_text.php:834 msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." msgstr "" @@ -12489,7 +12487,7 @@ msgstr "ווייַזן הערות?" msgid "Show occupations?" msgstr "ווייַז פּראָפעסיעס?" -#: help_text.php:1279 relationship.php:116 +#: help_text.php:1288 relationship.php:116 msgid "Show oldest top" msgstr "ווייַזן עלטסטע אויף שפּיץ" @@ -12546,7 +12544,7 @@ msgstr "ווייַזן בילדער?" msgid "Show places in hierarchy" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:525 help_text.php:880 +#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:889 msgid "Show private relationships" msgstr "ווייַזן פריוואטע באציונגען" @@ -12570,7 +12568,7 @@ msgstr "" msgid "Show residences?" msgstr "" -#: help_text.php:891 +#: help_text.php:900 msgid "Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." msgstr "" @@ -12586,7 +12584,7 @@ msgstr "" msgid "Show sources?" msgstr "ווייַזן מקורים?" -#: familybook.php:75 help_text.php:1404 hourglass.php:72 +#: familybook.php:73 help_text.php:1413 hourglass.php:72 msgid "Show spouses" msgstr "" @@ -12596,7 +12594,7 @@ msgid "Show statistics charts" msgstr "" #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: admin_trees_config.php:904 +#: admin_trees_config.php:905 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "" @@ -12623,32 +12621,32 @@ msgstr "" msgid "Show this block for which languages?" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:649 +#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:650 #: includes/functions/functions_edit.php:198 #: includes/functions/functions_edit.php:210 #: includes/functions/functions_print_facts.php:250 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:400 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:702 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:944 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:401 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:714 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:957 msgid "Show to managers" msgstr "ווייַזן צו פאַרוואַלטערן" -#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:648 +#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:649 #: includes/functions/functions_edit.php:197 #: includes/functions/functions_edit.php:209 #: includes/functions/functions_print_facts.php:247 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:397 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:699 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:941 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:398 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:711 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:954 msgid "Show to members" msgstr "ווייַזן צו מיטגלידער" #: admin_trees_config.php:36 includes/functions/functions_edit.php:196 #: includes/functions/functions_edit.php:208 #: includes/functions/functions_print_facts.php:244 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:394 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:696 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:938 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:395 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:708 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:951 msgid "Show to visitors" msgstr "ווייַזן צו גאַסטן" @@ -12663,7 +12661,7 @@ msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be c msgstr "" #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: library/WT/I18N.php:470 library/WT/I18N.php:471 +#: library/WT/I18N.php:669 library/WT/I18N.php:670 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "ווייַזונג %1$s צו %2$s פון %3$s" @@ -12683,7 +12681,7 @@ msgid "Sicily" msgstr "סיציליע" #: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 -#: themes/_administration/header.php:148 +#: themes/_administration/header.php:149 msgid "Sidebar" msgstr "" @@ -12695,11 +12693,11 @@ msgstr "סיערע לעאנע" msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." msgstr "" -#: help_text.php:1409 +#: help_text.php:1418 msgid "Simple search filter" msgstr "" -#: help_text.php:1410 +#: help_text.php:1419 msgid "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are accepted." msgstr "" @@ -12805,11 +12803,11 @@ msgid "Somalia" msgstr "סאמאליע" #. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg” -#: help_text.php:539 +#: help_text.php:548 msgid "Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "" -#: help_text.php:1041 +#: help_text.php:1050 msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause <b>webtrees</b> to run words together. Setting this to <b>Yes</b> will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it." msgstr "" @@ -12850,8 +12848,8 @@ msgstr "סאָרטירונג־סדר" #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. #: includes/functions/functions_print_lists.php:207 -#: library/WT/Controller/Branches.php:153 -#: library/WT/Controller/Branches.php:188 +#: library/WT/Controller/Branches.php:159 +#: library/WT/Controller/Branches.php:194 msgid "Sosa" msgstr "סאָסאַ" @@ -12862,8 +12860,8 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print_facts.php:478 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:507 inverselink.php:132 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:485 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:514 inverselink.php:132 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51 @@ -12885,11 +12883,11 @@ msgstr "" msgid "Source" msgstr "מאָקער" -#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:895 +#: admin_trees_config.php:348 help_text.php:904 msgid "Source ID prefix" msgstr "" -#: help_text.php:526 +#: help_text.php:535 msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "" @@ -12897,13 +12895,13 @@ msgstr "" msgid "Source contains:" msgstr "מקור כּולל:" -#: admin_trees_config.php:1245 help_text.php:774 +#: admin_trees_config.php:1268 help_text.php:783 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "Source type" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:195 admin.php:233 +#: admin.php:205 admin.php:253 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1062 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1158 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1266 @@ -12945,7 +12943,7 @@ msgstr "דרום סודאן" msgid "Spain" msgstr "שפאניע" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:942 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:951 msgctxt "Surname tradition" msgid "Spanish" msgstr "שפאניש" @@ -13041,7 +13039,7 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag STAT #: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286 -#: includes/functions/functions_print.php:873 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +#: includes/functions/functions_print.php:849 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 msgid "Status" msgstr "מאַצעוו" @@ -13069,11 +13067,11 @@ msgstr "שטאקהאלם, שוועדן" msgid "Stop" msgstr "האַלטן" -#: admin_trees_config.php:702 +#: admin_trees_config.php:703 msgid "Store watermarked full size images on server?" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:710 +#: admin_trees_config.php:711 msgid "Store watermarked thumbnails on server?" msgstr "" @@ -13123,7 +13121,7 @@ msgstr "סודאן" msgid "Suffixes" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1034 +#: includes/functions/functions_print.php:1009 #: library/WT/Date/Calendar.php:225 msgid "Sun" msgstr "זונ" @@ -13133,7 +13131,7 @@ msgid "Sunday" msgstr "זונטיק" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: admin.php:59 +#: admin.php:107 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "שטיצן און אינפֿאָרמאַציע קענען זייַן געפונען אין %s." @@ -13143,7 +13141,7 @@ msgid "Suriname" msgstr "סורינאם" #. I18N: gedcom tag SURN -#: help_text.php:1238 library/WT/Gedcom/Tag.php:314 +#: help_text.php:1247 library/WT/Gedcom/Tag.php:314 msgid "Surname" msgstr "פאַמיליע נאָמען" @@ -13151,7 +13149,7 @@ msgstr "פאַמיליע נאָמען" msgid "Surname distribution chart" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:765 +#: admin_trees_config.php:766 msgid "Surname list style" msgstr "משפּחה נאָמען רשימה סטיל" @@ -13164,17 +13162,17 @@ msgstr "" msgid "Surname prefix" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1229 help_text.php:920 +#: admin_trees_config.php:1252 help_text.php:929 msgid "Surname tradition" msgstr "" #. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... -#: help_text.php:969 +#: help_text.php:978 msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." msgstr "" #. I18N: In the Polish surname tradition, ... -#: help_text.php:962 +#: help_text.php:971 msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." msgstr "" @@ -13218,7 +13216,7 @@ msgstr "קוויטל" msgid "Table prefix" msgstr "" -#: themes/_administration/header.php:146 +#: themes/_administration/header.php:147 msgid "Tabs" msgstr "טאַבוליר גרענעצן" @@ -13271,7 +13269,7 @@ msgstr "טאנזאניע" msgid "Teal Top" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:400 help_text.php:1025 +#: admin_trees_config.php:401 help_text.php:1034 msgid "Technical help contact" msgstr "טעכנישע הילף באַריר" @@ -13329,7 +13327,7 @@ msgstr "" msgid "The FAQ list is empty." msgstr "" -#: help_text.php:1244 +#: help_text.php:1253 msgid "The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on your personalized My Page. It also shows the favorites that the site administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one of the favorites entries will take you directly to the Individual Information page of that individual.<br><br>More help about adding Favorites is available in your personalized My Page." msgstr "" @@ -13337,11 +13335,11 @@ msgstr "" msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "דען האג, האלאנד" -#: help_text.php:866 +#: help_text.php:875 msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the media file to the local PC.<br><br>You may want to hide the download link for security reasons." msgstr "" -#: help_text.php:1295 +#: help_text.php:1304 msgid "The PGV to <b>webtrees</b> wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new <b>webtrees</b> one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new <b>webtrees</b> database. The following requirements are necessary:" msgstr "" @@ -13361,7 +13359,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:220 +#: action.php:233 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "" @@ -13370,7 +13368,7 @@ msgstr "" msgid "The clippings cart allows you to take extracts (“clippings”) from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.<br><ul><li>How to take clippings?<br>This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the <b>Add to clippings cart</b> option. When you click that link you will be offered several options to download.</li><li>How to download?<br>Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the <b>Download Now</b> link. Follow the instructions and links.</li></ul>" msgstr "" -#: help_text.php:1305 +#: help_text.php:1314 msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "" @@ -13383,7 +13381,7 @@ msgstr "" msgid "The database reported the following error message:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:793 +#: admin_trees_config.php:794 msgid "The date and time of the last update" msgstr "די דאַטע און צייַט פון די לעצטע דערהייַנטיקן" @@ -13396,39 +13394,39 @@ msgid "The details of this individual are private." msgstr "די פרטים פון דעם יחיד זענען פּריוואַט." #. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” -#: action.php:141 +#: action.php:154 #, php-format msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." msgstr "" -#: addmedia.php:190 admin_media_upload.php:131 +#: addmedia.php:189 admin_media_upload.php:131 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "דער טעקע %s שוין יגזיסץ. ניצן אן אנדער טעקע נאָמען." -#: admin_site_upgrade.php:399 admin_site_upgrade.php:429 +#: admin_site_upgrade.php:406 admin_site_upgrade.php:436 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "" -#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:450 -#: admin_site_upgrade.php:470 +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:457 +#: admin_site_upgrade.php:477 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:377 +#: admin_site_upgrade.php:384 #, php-format msgid "The file %s could not be updated." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:401 +#: admin_site_upgrade.php:408 #, php-format msgid "The file %s was created." msgstr "" -#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:448 -#: admin_site_upgrade.php:468 +#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:455 +#: admin_site_upgrade.php:475 #, php-format msgid "The file %s was deleted." msgstr "" @@ -13445,32 +13443,32 @@ msgstr "דער טעקע %s איז צופֿעליקערט." msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:464 +#: admin_site_upgrade.php:471 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "" -#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:135 addmedia.php:274 -#: addmedia.php:285 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:61 +#: addmedia.php:111 addmedia.php:122 addmedia.php:134 addmedia.php:273 +#: addmedia.php:284 addmedia.php:296 admin_media_upload.php:61 #: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84 -#: admin_trees_config.php:189 +#: admin_trees_config.php:190 #, php-format msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "דער טעקע %s טוט נישט עקסיסטירן, און עס קען ניט זייַן באשאפן." -#: addmedia.php:110 addmedia.php:121 addmedia.php:272 addmedia.php:283 +#: addmedia.php:109 addmedia.php:120 addmedia.php:271 addmedia.php:282 #: admin_media_upload.php:59 admin_media_upload.php:70 -#: admin_trees_config.php:187 +#: admin_trees_config.php:188 #, php-format msgid "The folder %s was created." msgstr "דער טעקע %s איז געווען באשאפן." -#: admin_site_upgrade.php:462 +#: admin_site_upgrade.php:469 #, php-format msgid "The folder %s was deleted." msgstr "" -#: help_text.php:578 +#: help_text.php:587 msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." msgstr "" @@ -13495,6 +13493,14 @@ msgstr "די פאלגענדע רשימה ווייזט געוויינטלעך ב msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from " msgstr "" +#: admin_trees_places.php:108 +msgid "The following places were changed:" +msgstr "" + +#: admin_trees_places.php:108 +msgid "The following places would be changed:" +msgstr "" + #: admin_site_access.php:270 msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "" @@ -13503,15 +13509,15 @@ msgstr "" msgid "The following visitors were not recognized, and were assumed to be search engines." msgstr "די פאלגענדע וויזאַטערז האבן נישט דערקענט, און האבן אנגענומען צו ווערן זוכן ענדזשאַנז." -#: help_text.php:1495 +#: help_text.php:1504 msgid "The help text has not been written for this item." msgstr "די הילף טעקסט האט ניט געווען געשריבן פֿאַר דעם." -#: help_text.php:1454 +#: help_text.php:1463 msgid "The individual record identifies the user in each family tree. Since a user can view the details of their individual record, this can only be set by an administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave it empty." msgstr "" -#: help_text.php:1026 +#: help_text.php:1035 msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your site." msgstr "" @@ -13519,12 +13525,12 @@ msgstr "" msgid "The individual to contact about the genealogical data on this site." msgstr "" -#: help_text.php:564 +#: help_text.php:573 msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab option “Age at which to assume an individual is dead”." msgstr "" #. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals -#: action.php:149 action.php:153 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36 +#: action.php:162 action.php:166 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36 #: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:44 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." @@ -13534,7 +13540,7 @@ msgstr "" msgid "The media file was not found in this family tree" msgstr "די מידיאַ טעקע איז ניט געפינען אין דעם פאמיליע בוים" -#: help_text.php:1425 +#: help_text.php:1434 msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called “granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." msgstr "" @@ -13542,12 +13548,12 @@ msgstr "" msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "דער זכּרון און פראצעסאר צייַט באדערפענישן אָפענגען אויף די נומער פון מענטשן אין דיין משפּחה בוים." -#: admin_site_upgrade.php:380 +#: admin_site_upgrade.php:387 #, php-format msgid "The new files are currently located in the folder %s." msgstr "" -#: help_text.php:1239 +#: help_text.php:1248 msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." msgstr "" @@ -13559,7 +13565,7 @@ msgstr "" msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "די פעסווארד דאַרף צו זייַן אין מינדסטער זעקס אותיות לאַנג." -#: help_text.php:730 +#: help_text.php:739 msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "" @@ -13598,11 +13604,11 @@ msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Session timeout” site configuration setting -#: help_text.php:720 +#: help_text.php:729 msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:476 +#: admin_site_upgrade.php:483 msgid "The upgrade is complete." msgstr "" @@ -13610,7 +13616,7 @@ msgstr "" msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "" -#: help_text.php:735 +#: help_text.php:744 msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." msgstr "" @@ -13618,7 +13624,7 @@ msgstr "" msgid "The username or password is incorrect." msgstr "" -#: help_text.php:680 +#: help_text.php:689 msgid "The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" @@ -13637,7 +13643,7 @@ msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this erro msgstr "די webtrees דעוועלאָפּערס וואָלט זייַן זייער אינטערעסירט צו לערנען וועגן דעם טעות. אויב איר קאָנטאַקט זיי, זיי וועלן העלפן איר האַלטן די פּראָבלעם." #: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 admin_users.php:201 -#: admin_users.php:407 edituser.php:158 help_text.php:974 +#: admin_users.php:407 edituser.php:158 help_text.php:983 #: library/WT/MenuBar.php:447 msgid "Theme" msgstr "טעמע" @@ -13647,11 +13653,11 @@ msgstr "טעמע" msgid "Theme change" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:446 help_text.php:421 +#: admin_trees_config.php:447 help_text.php:421 msgid "Theme dropdown selector for theme changes" msgstr "" -#: help_text.php:978 +#: help_text.php:987 msgid "Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority over the site setting. Selecting “default theme” at user level will give the setting for the current GEDCOM. Selecting “default theme” at GEDCOM level will give the site setting." msgstr "" @@ -13692,7 +13698,7 @@ msgstr "" msgid "There have been no changes within the last %s days." msgstr "עס זענען געווען קיין ענדערונגען אין די לעצטע %s טעג." -#: addmedia.php:199 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:442 +#: addmedia.php:198 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:469 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "עס איז געווען אַ טעות ופּלאָאַדינג אייער טעקע." @@ -13716,7 +13722,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "תערמידור" -#: admin.php:58 +#: admin.php:104 msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this <b>webtrees</b> site." msgstr "" @@ -13747,7 +13753,7 @@ msgstr "" msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "" -#: help_text.php:1470 +#: help_text.php:1479 msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you’re online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br><br>When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible." msgstr "" @@ -13760,11 +13766,11 @@ msgstr "" msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here." msgstr "דאס דייטאַבייס איז נאָר פליסנדיק MySQL ווערסיע %s. איר קענען נישט ינסטאַלירן וועבטרעעס דאָ." -#: help_text.php:1198 setup.php:410 +#: help_text.php:1207 setup.php:410 msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site." msgstr "דעם בליצפּאָסט אַדרעס וועט זייַן געניצט צו שיקן איר פעסווארד רימיינדערז, זייטל נאָוטאַפאַקיישאַנז, און אָנזאָגן פון אנדערע משפּחה מיטגלידער וואס זענען רעגיסטרירט אויף דעם זייטל." -#: addmedia.php:546 +#: addmedia.php:545 msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." msgstr "דעם פאַרשרייַבונג וועט זייַן איגנאָרירט אויב איר האָט אריין אַ URL אין דער טעקע נאָמען פּלאַץ." @@ -13792,8 +13798,8 @@ msgstr "דעם משפּחה האט שוין רעדאקטירט. דער ענדע msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "דעם משפּחה האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל באריכטן די ענדערונגען און דעמאָלט %1$s אָדער %2$s זיי." -#: includes/functions/functions_charts.php:358 -#: includes/functions/functions_charts.php:530 +#: includes/functions/functions_charts.php:367 +#: includes/functions/functions_charts.php:539 msgid "This family remained childless" msgstr "" @@ -13815,20 +13821,20 @@ msgstr "" msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br><br>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br><br>When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: addmedia.php:332 +#: addmedia.php:331 msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting -#: help_text.php:572 +#: help_text.php:581 msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." msgstr "" -#: help_text.php:648 +#: help_text.php:657 msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" -#: library/WT/Filter.php:241 +#: library/WT/Filter.php:269 msgid "This form has expired. Try again." msgstr "" @@ -13856,11 +13862,11 @@ msgstr "" msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: help_text.php:1110 +#: help_text.php:1119 msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:515 library/WT/Stats.php:823 +#: includes/functions/functions_print.php:491 library/WT/Stats.php:823 #: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446 #: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 #: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 @@ -13868,7 +13874,7 @@ msgstr "" msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "דעם אינפֿאָרמאַציע איז פּריוואַט און קענען ניט זיין געוויזן." -#: help_text.php:1085 +#: help_text.php:1094 msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" msgstr "" @@ -13880,11 +13886,11 @@ msgstr "" msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." msgstr "" -#: help_text.php:785 +#: help_text.php:794 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." msgstr "" -#: help_text.php:780 +#: help_text.php:789 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." msgstr "" @@ -13892,7 +13898,7 @@ msgstr "" msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." msgstr "" -#: help_text.php:1193 +#: help_text.php:1202 msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." msgstr "" @@ -13913,7 +13919,7 @@ msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exi msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show chart details by default” tree configuration setting -#: help_text.php:695 +#: help_text.php:704 msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts." msgstr "" @@ -13925,15 +13931,15 @@ msgstr "" msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique family facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:584 +#: help_text.php:593 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Individual Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:790 +#: help_text.php:799 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Repository Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:901 +#: help_text.php:910 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Unique Source Facts</i> list." msgstr "" @@ -13941,20 +13947,20 @@ msgstr "" msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Family Add Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:594 +#: help_text.php:603 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Individual Add Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:800 +#: help_text.php:809 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Repository Add Facts</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:911 +#: help_text.php:920 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add <u>once</u> to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the <i>Source Add Facts</i> list." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting -#: help_text.php:755 +#: help_text.php:764 msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "דאס איז די נאָמען פון די SMTP דינער. 'localhost' מיינט אַז די פּאָסט דינסט איז פליסנדיק אויף דער זעלביקער קאָמפּיוטער ווי דיין וועב סערווער." @@ -13966,35 +13972,35 @@ msgstr "" msgid "This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:589 +#: help_text.php:598 msgid "This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:795 +#: help_text.php:804 msgid "This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:906 +#: help_text.php:915 msgid "This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: help_text.php:983 +#: help_text.php:992 msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100." msgstr "" -#: help_text.php:1344 setup.php:394 +#: help_text.php:1353 setup.php:394 msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "דאס איז דיין פאַקטיש נאָמען, ווי איר וואָלט ווי עס געוויזן אויף עקראַן." -#: admin_trees_check.php:133 +#: admin_trees_check.php:134 msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "דאס קען זייַן אַ גרייַז אין דיין דאַטן." -#: admin_trees_check.php:132 +#: admin_trees_check.php:133 msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "דאס קען פאַרשאַפן אַ פּראָבלעם פֿאַר אנדערע פּראָגראַמען." -#: admin_trees_check.php:131 +#: admin_trees_check.php:132 msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "דאס קען פאַרשאַפן אַ פּראָבלעם פֿאַר webtrees." @@ -14056,7 +14062,7 @@ msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." msgstr "דאס מוזן צו זייַן בייַ מינדסטער זעקס אותיות. עס איז פאַל-שפּירעוודיק." #. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting -#: help_text.php:745 +#: help_text.php:754 msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "" @@ -14084,7 +14090,7 @@ msgstr "" msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: help_text.php:855 +#: help_text.php:864 msgid "This option controls whether Notes and Source references that are attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual page.<br><br>Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and Source references that are attached directly to the individual’s database record. These are <i>level 1</i> Notes and Source references.<br><br>The <b>Yes</b> option causes these tabs to also show Notes and Source references that are part of the various Facts in the individual’s database record. These are <i>level 2</i> Notes and Source references because the various Facts are at level 1." msgstr "" @@ -14100,48 +14106,48 @@ msgstr "" msgid "This option controls whether or not to automatically expand the <i>Events of close relatives</i> list." msgstr "" -#: help_text.php:871 +#: help_text.php:880 msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." msgstr "" -#: help_text.php:835 +#: help_text.php:844 msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." msgstr "" -#: help_text.php:705 +#: help_text.php:714 msgid "This option controls whether or not to show the individual’s gender icon on charts.<br><br>Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn’t conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." msgstr "" -#: help_text.php:1060 +#: help_text.php:1069 msgid "This option creates a new family tree. The name you give it will be used to generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, and avoid punctuation." msgstr "" -#: help_text.php:1251 +#: help_text.php:1260 msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on the server." msgstr "" -#: help_text.php:1415 +#: help_text.php:1424 msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on your computer." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting -#: help_text.php:700 +#: help_text.php:709 msgid "This option indicates whether the pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." msgstr "" -#: help_text.php:1179 +#: help_text.php:1188 msgid "This option is like <b>webtrees</b> internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page. This is the default contact method." msgstr "" -#: help_text.php:1105 +#: help_text.php:1114 msgid "This option selects the family tree that is shown to visitors when they first arrive at the site." msgstr "" -#: help_text.php:1115 +#: help_text.php:1124 msgid "This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer." msgstr "" -#: help_text.php:560 +#: help_text.php:569 msgid "This option will enable all privacy settings and hide the details of living individuals, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM’s configuration page." msgstr "" @@ -14161,19 +14167,19 @@ msgstr "" msgid "This option will let you move an item upwards on the FAQ page.<br><br>Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: help_text.php:1090 +#: help_text.php:1099 msgid "This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The file will be filtered according to the privacy settings that apply to each access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration page." msgstr "" -#: help_text.php:881 +#: help_text.php:890 msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals." msgstr "" -#: help_text.php:1205 +#: help_text.php:1214 msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server." msgstr "" -#: help_text.php:860 +#: help_text.php:869 msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "" @@ -14181,15 +14187,15 @@ msgstr "" msgid "This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up window attached to map markers." msgstr "" -#: help_text.php:1154 +#: help_text.php:1163 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "" -#: help_text.php:1315 +#: help_text.php:1324 msgid "This page provides extensive information about the server on which <b>webtrees</b> is being hosted. Many configuration details about the server’s software, as it relates to PHP and <b>webtrees</b>, can be viewed." msgstr "" -#: help_text.php:1161 +#: help_text.php:1170 msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "" @@ -14197,7 +14203,7 @@ msgstr "" msgid "This place has no coordinates" msgstr "דעם פּלאַץ האט ניט קאָואָרדאַנאַץ" -#: help_text.php:1324 +#: help_text.php:1333 msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "" @@ -14225,40 +14231,45 @@ msgstr "" msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: help_text.php:1381 +#: help_text.php:1390 msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to approve/reject changes made by other users." msgstr "" -#: help_text.php:1389 +#: help_text.php:1398 msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the site, users and modules." msgstr "" -#: help_text.php:1377 +#: help_text.php:1386 msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled." msgstr "" -#: help_text.php:1385 +#: help_text.php:1394 msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." msgstr "" -#: help_text.php:1373 +#: help_text.php:1382 msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." msgstr "" -#: help_text.php:1135 +#: help_text.php:1144 msgid "This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#: help_text.php:1148 +#: help_text.php:1157 msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you are currently editing.<br><br>In the Source field you enter the ID for the source. Click the <b>Create a new source</b> link if you need to enter a new source. In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source. In the Text field you would enter the text transcription from the source." msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Https +#: admin_site_upgrade.php:317 +msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." +msgstr "" + #: setup.php:171 #, php-format msgid "This server’s memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." msgstr "" -#: help_text.php:544 +#: help_text.php:553 msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files." msgstr "" @@ -14298,11 +14309,11 @@ msgstr "דאס מקור האט שוין רעדאקטירט. איר זאָל בא msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." msgstr "" -#: help_text.php:685 +#: help_text.php:694 msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:171 admin_trees_check.php:176 +#: admin_trees_check.php:172 admin_trees_check.php:177 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "דעם סאָרט פון רונג איז נישט ערלויבט דאָ." @@ -14316,7 +14327,7 @@ msgstr "דאס באַניצער פּראַפערז צו באַקומען אַר msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "" -#: help_text.php:1214 +#: help_text.php:1223 msgid "This value determines the number of descendant generations of the root individual that will be printed in Hourglass format." msgstr "" @@ -14333,36 +14344,40 @@ msgstr "" msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1038 +#: admin_trees_places.php:89 +msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." +msgstr "" + +#: includes/functions/functions_print.php:1013 #: library/WT/Date/Calendar.php:222 msgid "Thu" msgstr "דאנ" -#: addmedia.php:372 +#: addmedia.php:371 #, php-format msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: addmedia.php:370 +#: addmedia.php:369 #, php-format msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "" -#: addmedia.php:377 +#: addmedia.php:376 #, php-format msgid "Thumbnail file %s does not exist." msgstr "" #. I18N: Small versions of images -#: admin_trees_config.php:661 +#: admin_trees_config.php:662 msgid "Thumbnail images" msgstr "" -#: addmedia.php:470 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1437 +#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446 msgid "Thumbnail to upload" msgstr "" -#: addmedia.php:149 admin_media_upload.php:98 +#: addmedia.php:148 admin_media_upload.php:98 msgid "Thumbnails must be images." msgstr "" @@ -14460,7 +14475,7 @@ msgstr "טיטל:" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:379 +#: admin_site_upgrade.php:386 msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." msgstr "" @@ -14468,6 +14483,10 @@ msgstr "" msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." msgstr "" +#: help_text.php:528 +msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." +msgstr "" + #: admin_media.php:451 library/WT/Controller/Media.php:69 #: library/WT/Controller/Media.php:149 modules_v3/lightbox/module.php:189 msgid "To family" @@ -14478,17 +14497,17 @@ msgstr "צו משפּחה" msgid "To individual" msgstr "צו מענטש" -#: admin_site_upgrade.php:382 +#: admin_site_upgrade.php:389 #, php-format msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." msgstr "" #. I18N: “Apache” is a software program. -#: help_text.php:574 +#: help_text.php:583 msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." msgstr "" -#: help_text.php:1224 +#: help_text.php:1233 msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link." msgstr "" @@ -14521,7 +14540,7 @@ msgstr "טאָקעלאַו" msgid "Tokyo, Japan" msgstr "טאקיא, יאפאן" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 msgid "Tombstone" msgstr "מאַצייווע" @@ -14652,7 +14671,7 @@ msgstr "גאַנץ זכרים" msgid "Total marriages" msgstr "" -#: admin.php:137 +#: admin.php:138 msgid "Total number of users" msgstr "גאַנץ נומער פון ניצערס" @@ -14699,7 +14718,7 @@ msgstr "טרידי" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "טרינידאַד און טאָבאַגאָ" -#: includes/functions/functions_print.php:1036 +#: includes/functions/functions_print.php:1011 #: library/WT/Date/Calendar.php:220 msgid "Tue" msgstr "דינ" @@ -14734,7 +14753,7 @@ msgstr "טוקסטלה גוטיארז, מעקסיקא" #. I18N: gedcom tag TYPE #: admin_site_logs.php:222 admin_site_logs.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:577 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:584 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 msgid "Type" msgstr "טיפּ" @@ -14748,17 +14767,19 @@ msgstr "" msgid "Type the password again." msgstr "שרייַבן די פּאַראָל נאכאמאל." -#: help_text.php:1290 setup.php:406 +#: help_text.php:1299 setup.php:406 msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "אַרײַנקלאַפּן דיין װאָרטצײכונג נאכאמאל, צו מאַכן זיכער איר האָט אַרײַנקלאַפּט עס ריכטיק." -#: admin_trees_check.php:130 +#: admin_trees_check.php:131 msgid "Types of error" msgstr "טיפן פון טעות" #. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) +#. I18N: gedcom tag _URL #: library/WT/Gedcom/Tag.php:324 library/WT/Gedcom/Tag.php:328 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -14801,7 +14822,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to create %s. Check the permissions." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:250 +#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:251 msgid "Unable to find record with ID" msgstr "געקענט צו געפינען רעקאָרד מיט שייַן" @@ -14818,19 +14839,19 @@ msgstr "פֿאַרקער" msgid "Undo all changes" msgstr "ופמאַכן אַלע ענדערונגען" -#: admin_trees_config.php:1121 help_text.php:515 +#: admin_trees_config.php:1144 help_text.php:515 msgid "Unique family facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1084 help_text.php:593 +#: admin_trees_config.php:1107 help_text.php:602 msgid "Unique individual facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1187 help_text.php:799 +#: admin_trees_config.php:1210 help_text.php:808 msgid "Unique repository facts" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1158 help_text.php:910 +#: admin_trees_config.php:1181 help_text.php:919 msgid "Unique source facts" msgstr "" @@ -14872,7 +14893,7 @@ msgstr "אומבאקאנט" msgid "Unlink Media" msgstr "" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:832 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "אומבאַקאַנט GEDCOM קאָוד" @@ -14880,16 +14901,16 @@ msgstr "אומבאַקאַנט GEDCOM קאָוד" msgid "Unused files" msgstr "" -#: admin.php:157 admin.php:159 +#: admin.php:159 msgid "Unverified by Administrator" msgstr "" -#: admin.php:151 admin.php:153 +#: admin.php:155 msgid "Unverified by User" msgstr "" #. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file. -#: admin_site_upgrade.php:321 +#: admin_site_upgrade.php:328 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "" @@ -14908,6 +14929,14 @@ msgstr "דערהײַנטיק" msgid "Update all" msgstr "דערהייַנטיקן אַלע" +#: admin_trees_places.php:85 +msgid "Update all the place names in a family tree" +msgstr "" + +#: themes/_administration/header.php:121 +msgid "Update place names" +msgstr "" + #: admin_site_merge.php:152 msgid "Updating linked record" msgstr "" @@ -14918,7 +14947,7 @@ msgid "Upgrade anyway" msgstr "" #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 -#: admin.php:63 admin_site_upgrade.php:86 +#: admin.php:113 admin_site_upgrade.php:86 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s" msgstr "" @@ -14927,12 +14956,12 @@ msgstr "" msgid "Upgrade wizard" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:224 +#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:225 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:661 msgid "Upload" msgstr "צופֿעליקער" -#: help_text.php:1414 +#: help_text.php:1423 msgid "Upload family tree" msgstr "" @@ -14940,12 +14969,12 @@ msgstr "" msgid "Upload geographic data" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1419 -#: themes/_administration/header.php:139 +#: admin_media_upload.php:32 admin_media_upload.php:177 help_text.php:1428 +#: themes/_administration/header.php:140 msgid "Upload media files" msgstr "" -#: help_text.php:1420 +#: help_text.php:1429 msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." msgstr "" @@ -14958,7 +14987,7 @@ msgstr "" msgid "Uruguay" msgstr "אורוגוויי" -#: admin_trees_config.php:1253 help_text.php:987 +#: admin_trees_config.php:1276 help_text.php:996 msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "" @@ -14970,7 +14999,7 @@ msgstr "" msgid "Use PHP mail to send messages" msgstr "ניצן PHP mail צו שיקן אָנזאָגן" -#: admin_trees_config.php:306 help_text.php:1002 +#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:1011 msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" msgstr "" @@ -14999,31 +15028,31 @@ msgstr "ניץ פֿאַרבן" msgid "Use compact layout" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1237 help_text.php:525 +#: admin_trees_config.php:1260 help_text.php:534 msgid "Use full source citations" msgstr "" -#: admin_site_config.php:130 help_text.php:739 +#: admin_site_config.php:130 help_text.php:748 msgid "Use password" msgstr "ניץ פּאַראָל" -#: help_text.php:997 +#: help_text.php:1006 msgid "Use relationship privacy" msgstr "" -#: help_text.php:1008 +#: help_text.php:1017 msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question.<br><br><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the individual is unknown:" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:673 help_text.php:1007 +#: admin_trees_config.php:674 help_text.php:1016 msgid "Use silhouettes" msgstr "" -#: help_text.php:1095 +#: help_text.php:1104 msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.<br><br>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the <b>»</b> and <b>«</b> buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the <b>></b> and <b><</b> buttons to move the highlighted entry between the Available blocks list and the list to its right or left.<br><br>The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move right and Move left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this." msgstr "" -#: help_text.php:1100 +#: help_text.php:1109 msgid "Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. The blocks will be printed in the order in which they are listed.<br><br>Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that entry up or down." msgstr "" @@ -15031,11 +15060,11 @@ msgstr "" msgid "Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary item for the individual it is attached to. The highlighted image is the one that will be used on charts and on the Individual page." msgstr "" -#: help_text.php:1349 +#: help_text.php:1358 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "" -#: edit_interface.php:1855 +#: edit_interface.php:1971 msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different individual to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that individual from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the save button to save the changes." msgstr "" @@ -15060,7 +15089,7 @@ msgstr "באַניצער האט נישט באַשטעטיקן ין 7 טעג." msgid "User not verified by administrator." msgstr "באַניצער נישט וועראַפייד דורך אַדמיניסטראַטאָר." -#: admin_trees_config.php:441 +#: admin_trees_config.php:442 msgid "User options" msgstr "ניצער אָפּציעס" @@ -15074,7 +15103,7 @@ msgid "User-agent string" msgstr "באַניצער-אַגענט קייט" #: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571 -#: edituser.php:133 help_text.php:734 help_text.php:1474 login.php:162 +#: edituser.php:133 help_text.php:743 help_text.php:1483 login.php:162 #: login.php:230 login.php:296 login.php:323 login.php:456 #: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97 msgid "Username" @@ -15084,28 +15113,24 @@ msgstr "באַניצער נאָמען" msgid "Username or email address" msgstr "באניצער נאמען אָדער בליצבריװ" -#: help_text.php:1477 +#: help_text.php:1486 msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "" -#: help_text.php:1479 +#: help_text.php:1488 #, php-format msgid "Usernames may not contain the following characters: < > " %% { } ;" msgstr "" -#: admin.php:97 themes/_administration/header.php:129 +#: admin.php:133 themes/_administration/header.php:130 msgid "Users" msgstr "ניצערס" -#: admin.php:167 +#: admin.php:172 msgid "Users logged in" msgstr "" -#: admin.php:145 admin.php:147 -msgid "Users with warnings" -msgstr "ניצערס מיט וואָרנינגז" - -#: admin.php:162 +#: admin.php:163 msgid "Users’ languages" msgstr "ניצערס שפּראַכן" @@ -15194,7 +15219,7 @@ msgstr "ורנאל, יוטא" msgid "Version" msgstr "װערסיע" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 msgid "Video" msgstr "ווידעא" @@ -15204,12 +15229,12 @@ msgstr "וויעטנאם" #. I18N: Submit button, on a form #: admin_media.php:428 ancestry.php:105 branches.php:45 compact.php:48 -#: descendancy.php:73 familybook.php:56 fanchart.php:62 hourglass.php:61 +#: descendancy.php:73 familybook.php:54 fanchart.php:62 hourglass.php:61 #: modules_v3/googlemap/module.php:721 pedigree.php:55 relationship.php:153 msgid "View" msgstr "זע" -#: help_text.php:1338 +#: help_text.php:1347 msgid "View all records" msgstr "" @@ -15217,7 +15242,7 @@ msgstr "" msgid "View all records found in this place" msgstr "" -#: help_text.php:1223 modules_v3/gedcom_news/module.php:130 +#: help_text.php:1232 modules_v3/gedcom_news/module.php:130 msgid "View archive" msgstr "זעה אַרטשיווע" @@ -15230,7 +15255,7 @@ msgid "View details" msgstr "זען פרטים" #: includes/functions/functions_print_facts.php:211 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:596 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:603 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:141 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:200 library/WT/Stats.php:2603 #: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 @@ -15247,7 +15272,8 @@ msgstr "זען חודש" msgid "View notes" msgstr "זען הערות" -#: medialist.php:289 modules_v3/random_media/module.php:179 +#: medialist.php:289 modules_v3/googlemap/module.php:1257 +#: modules_v3/random_media/module.php:179 msgid "View person" msgstr "זע פּערזאָן" @@ -15271,7 +15297,7 @@ msgstr "זען יאָר" msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "וילא הרמוזא, מעקסיקא" -#: help_text.php:1469 +#: help_text.php:1478 msgid "Visible online" msgstr "" @@ -15280,7 +15306,7 @@ msgid "Visible to other users when online" msgstr "קענטיק צו אנדערע ניצערס ווען אָנליין" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:40 help_text.php:1368 +#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:40 help_text.php:1377 #: modules_v3/clippings/module.php:204 modules_v3/clippings/module.php:210 #: modules_v3/clippings/module.php:588 modules_v3/clippings/module.php:594 msgid "Visitor" @@ -15293,7 +15319,7 @@ msgid "Vital records" msgstr "וויטאַל רעקאָרדס" #. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday... -#: library/WT/I18N.php:160 +#: library/WT/I18N.php:169 msgid "WEEK_START=0" msgstr "" @@ -15324,15 +15350,15 @@ msgid "Washington, DC" msgstr "וואשינגט,אן די סי" #. I18N: Copyright messages, added to images -#: admin_trees_config.php:689 help_text.php:1013 +#: admin_trees_config.php:690 help_text.php:1022 msgid "Watermarks" msgstr "" -#: help_text.php:1018 +#: help_text.php:1027 msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." msgstr "" -#: help_text.php:1020 +#: help_text.php:1029 msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" @@ -15346,20 +15372,15 @@ msgstr "" msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _URL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 -msgid "Web URL" -msgstr "וועבזייטל URL" - -#: admin_trees_config.php:419 +#: admin_trees_config.php:420 msgid "Web site and META tag settings" msgstr "" -#: admin_site_config.php:97 help_text.php:819 +#: admin_site_config.php:97 help_text.php:828 msgid "Website URL" msgstr "וועבזייטל URL" -#: includes/functions/functions_print.php:1037 +#: includes/functions/functions_print.php:1012 #: library/WT/Date/Calendar.php:221 msgid "Wed" msgstr "מיט" @@ -15368,7 +15389,7 @@ msgstr "מיט" msgid "Wednesday" msgstr "מיטוואך" -#: admin.php:230 +#: admin.php:235 msgid "Week" msgstr "וואָך" @@ -15383,7 +15404,7 @@ msgstr "וואָג" msgid "Welcome %s" msgstr "באַגריסן %s" -#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1035 +#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1044 msgid "Welcome text on login page" msgstr "" @@ -15399,27 +15420,27 @@ msgstr "מערב סאהארא" msgid "When a new family record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:531 +#: help_text.php:540 msgid "When a new individual record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:658 +#: help_text.php:667 msgid "When a new media record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:690 +#: help_text.php:699 msgid "When a new note record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:805 +#: help_text.php:814 msgid "When a new repository record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:896 +#: help_text.php:905 msgid "When a new source record is added online in <b>webtrees</b>, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix." msgstr "" -#: help_text.php:1459 +#: help_text.php:1468 msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they click this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically." msgstr "" @@ -15427,7 +15448,7 @@ msgstr "" msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty." msgstr "" -#: help_text.php:775 +#: help_text.php:784 msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls which checkboxes are ticked by default." msgstr "" @@ -15435,35 +15456,35 @@ msgstr "" msgid "When calculating relationships, this option controls whether <b>webtrees</b> will include spouses/partners as well as blood relatives." msgstr "" -#: help_text.php:886 +#: help_text.php:895 msgid "When set to <b>Yes</b>, the following message will appear above the input fields on the “Request new user account” page:<div class=\"list_value_wrap\"><div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div></div>" msgstr "" -#: help_text.php:1280 +#: help_text.php:1289 msgid "When this check box is checked, the chart will be printed with oldest individuals at the top. When it is unchecked, youngest individuals will appear at the top." msgstr "" -#: help_text.php:1400 +#: help_text.php:1409 msgid "When this option is checked, you can see all source or note records for this individual. When this option is unchecked, source or note records that are associated with other facts for this individual will not be shown." msgstr "" -#: help_text.php:1395 +#: help_text.php:1404 msgid "When this option is selected, webtrees will calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc." msgstr "" -#: help_text.php:922 +#: help_text.php:931 msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "" -#: help_text.php:1322 +#: help_text.php:1331 msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." msgstr "" -#: help_text.php:1120 +#: help_text.php:1129 msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.<br><br>This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." msgstr "" -#: help_text.php:1074 +#: help_text.php:1083 msgid "When you click the <b>Add a new shared note</b> link, a new window will open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create a new shared note and at the same time create a link to it." msgstr "" @@ -15475,7 +15496,7 @@ msgstr "" msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided." msgstr "ווען איר שיקן דעם אָנזאָג איר וועט באַקומען אַ קאָפּיע געשיקט דורך בליצפּאָסט צו דער אַדרעס איר צוגעשטעלט." -#: help_text.php:711 +#: help_text.php:720 msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." msgstr "" @@ -15499,7 +15520,7 @@ msgstr "" msgid "Which records linked to this source should be added?" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:645 help_text.php:662 +#: admin_trees_config.php:646 help_text.php:671 msgid "Who can upload new media files?" msgstr "" @@ -15520,17 +15541,17 @@ msgstr "אַלמאָנע" msgid "Widower" msgstr "אַלמען" -#: fanchart.php:73 help_text.php:1218 modules_v3/googlemap/module.php:280 +#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:280 #: modules_v3/googlemap/module.php:398 msgid "Width" msgstr "ברײט" -#: admin_trees_config.php:665 help_text.php:982 +#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:991 msgid "Width of generated thumbnails" msgstr "" #. I18N: gedcom tag WIFE -#: edit_interface.php:1038 library/WT/Gedcom/Tag.php:326 +#: edit_interface.php:1112 library/WT/Gedcom/Tag.php:326 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:492 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1066 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 @@ -15572,15 +15593,15 @@ msgstr "ווינטער קורטערס, נעבראסקא" msgid "With sources" msgstr "מיט מקורים" -#: help_text.php:1175 +#: help_text.php:1184 msgid "With this option, the <b>webtrees</b> internal messaging system will be used and no emails will be sent. You will receive only <u>internal</u> messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal My Page. If you have removed this block from your My Page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to again have the Message block." msgstr "" -#: help_text.php:1187 +#: help_text.php:1196 msgid "With this option, you will not receive any messages. Even the administrator will not be able to reach you." msgstr "" -#: help_text.php:1183 +#: help_text.php:1192 msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to <b>webtrees</b> will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your personal My Page." msgstr "" @@ -15594,7 +15615,7 @@ msgid "Witness" msgstr "יידעס" #. I18N: In the paternal surname tradition, ... -#: help_text.php:940 help_text.php:960 help_text.php:967 +#: help_text.php:949 help_text.php:969 help_text.php:976 msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "" @@ -15603,7 +15624,7 @@ msgid "World" msgstr "וועלט" #. I18N: gedcom tag _YART -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:814 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 msgid "Yahrzeit" msgstr "יארצייט" @@ -15618,7 +15639,7 @@ msgstr "יאַהרזעיטען" msgid "Year" msgstr "יאָר" -#: help_text.php:1084 +#: help_text.php:1093 msgid "Year input box" msgstr "" @@ -15641,21 +15662,21 @@ msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "איר זענען נישט ערלויבט צו שיקן אַרטיקלען וואָס אַנטהאַלטן פונדרויסנדיק לינקס." #. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting -#: help_text.php:976 +#: help_text.php:985 msgid "You can change the appearance of <b>webtrees</b> using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." msgstr "" -#: help_text.php:1270 +#: help_text.php:1279 msgid "You can click this button to see whether there is another relationship path between the two individuals. Previously found paths can be displayed again by clicking the link with the path number." msgstr "" #. I18N: %s is a URL -#: help_text.php:1156 +#: help_text.php:1165 #, php-format msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "" -#: help_text.php:1234 +#: help_text.php:1243 msgid "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.<br><br>This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles." msgstr "" @@ -15675,7 +15696,7 @@ msgstr "" msgid "You can re-enable these themes after the upgrade." msgstr "" -#: help_text.php:634 help_text.php:673 +#: help_text.php:643 help_text.php:682 msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "" @@ -15687,7 +15708,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:551 +#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:581 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" @@ -15715,7 +15736,7 @@ msgstr "איר האָט נישט באשאפן קיין זשורנאַל שריפ msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" msgstr "" -#: addmedia.php:482 +#: addmedia.php:481 msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." msgstr "" @@ -15756,15 +15777,15 @@ msgstr "איר מוזן אַרייַן אַלע דעם אַדמיניסטראַ msgid "You must enter an email address." msgstr "איר מוזן אַרייַן אַן בליצפּאָסט אַדרעס." -#: help_text.php:1303 +#: help_text.php:1312 msgid "You must export your latest GEDCOM data" msgstr "" -#: edit_interface.php:1448 +#: edit_interface.php:1558 msgid "You must provide a repository name" msgstr "" -#: edit_interface.php:1145 +#: edit_interface.php:1227 msgid "You must provide a source title" msgstr "איר מוזן צושטעלן אַ מקור טיטל" @@ -15789,7 +15810,7 @@ msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” st msgstr "" #. I18N: Help text for the “Login URL” site configuration setting -#: help_text.php:609 +#: help_text.php:618 msgid "You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different site or location when your users login. This is very useful if you need to switch from http to https when your users login. Include the full URL to <i>login.php</i>. For example, https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." msgstr "" @@ -15805,7 +15826,7 @@ msgstr "" msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "" -#: help_text.php:1142 +#: help_text.php:1151 msgid "You should avoid using the vertical line character “|” in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly." msgstr "" @@ -15823,7 +15844,7 @@ msgstr "" msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "איר זאָל אויסמעקן די “%1$s” פון “%2$s” און פּרובירן ווידער." -#: help_text.php:1463 +#: help_text.php:1472 msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "" @@ -15901,7 +15922,7 @@ msgstr "זאמביע" msgid "Zimbabwe" msgstr "זימבאבווע" -#: help_text.php:1489 +#: help_text.php:1498 msgid "Zip clippings" msgstr "" @@ -16007,7 +16028,7 @@ msgstr "נאָך" msgid "after %s" msgstr "נאָך %s" -#: includes/functions/functions_print.php:759 +#: includes/functions/functions_print.php:735 msgid "after death" msgstr "נאָך טויט" @@ -16051,47 +16072,47 @@ msgstr "אויך באקאנט ווי" msgid "and" msgstr "און" -#: includes/functions/functions.php:1011 +#: includes/functions/functions.php:1010 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:896 +#: includes/functions/functions.php:895 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1042 +#: includes/functions/functions.php:1041 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:915 +#: includes/functions/functions.php:914 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1068 +#: includes/functions/functions.php:1067 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions.php:923 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:895 +#: includes/functions/functions.php:894 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "טאַנטע/פעטער" -#: includes/functions/functions.php:914 +#: includes/functions/functions.php:913 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "טאַנטע/פעטער" -#: includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions.php:922 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "טאַנטע/פעטער" @@ -16143,81 +16164,81 @@ msgid "birth name" msgstr "געבורט נאָמען" #. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... -#: admin_trees_config.php:509 +#: admin_trees_config.php:510 #, php-format msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "געבוירן אין די לעצטע %1$s יאָרן אָדער געשטארבן אין די לעצטע %2$s יאָרן" -#: includes/functions/functions.php:842 modules_v3/relatives/module.php:251 +#: includes/functions/functions.php:841 modules_v3/relatives/module.php:251 msgid "brother" msgstr "ברודער" -#: includes/functions/functions.php:980 +#: includes/functions/functions.php:979 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:899 +#: includes/functions/functions.php:898 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:1038 +#: includes/functions/functions.php:1037 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:933 +#: includes/functions/functions.php:932 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:1115 +#: includes/functions/functions.php:1114 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:939 +#: includes/functions/functions.php:938 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:948 +#: includes/functions/functions.php:947 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:1140 +#: includes/functions/functions.php:1139 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "שוואָגער" -#: includes/functions/functions.php:981 +#: includes/functions/functions.php:980 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "שוואָגער/שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:904 +#: includes/functions/functions.php:903 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "שוואָגער/שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:930 +#: includes/functions/functions.php:929 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "שוואָגער/שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:1116 +#: includes/functions/functions.php:1115 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "שוואָגער/שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:947 +#: includes/functions/functions.php:946 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "שוואָגער/שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:953 +#: includes/functions/functions.php:952 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "שוואָגער/שוועגערין" @@ -16267,8 +16288,8 @@ msgctxt "MALE" msgid "change of name" msgstr "טוישן פון נאָמען" -#: edit_interface.php:1941 edit_interface.php:1963 -#: includes/functions/functions.php:827 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 +#: edit_interface.php:2058 edit_interface.php:2080 +#: includes/functions/functions.php:826 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:268 msgid "child" msgstr "קינד" @@ -16284,12 +16305,12 @@ msgid "click to edit" msgstr "" #. I18N: button label -#: addmedia.php:248 addmedia.php:401 addmedia.php:736 edit_changes.php:240 -#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:202 edit_interface.php:338 -#: edit_interface.php:396 edit_interface.php:975 edit_interface.php:1076 -#: edit_interface.php:1211 edit_interface.php:1309 edit_interface.php:1403 -#: edit_interface.php:1486 edit_interface.php:1680 edit_interface.php:1781 -#: edit_interface.php:1980 edit_interface.php:2144 edit_interface.php:2679 +#: addmedia.php:247 addmedia.php:400 addmedia.php:735 edit_changes.php:240 +#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:210 edit_interface.php:354 +#: edit_interface.php:415 edit_interface.php:1043 edit_interface.php:1151 +#: edit_interface.php:1294 edit_interface.php:1399 edit_interface.php:1507 +#: edit_interface.php:1597 edit_interface.php:1783 edit_interface.php:1891 +#: edit_interface.php:2097 edit_interface.php:2268 edit_interface.php:2811 #: find.php:710 inverselink.php:174 message.php:149 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:190 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 @@ -16307,9 +16328,10 @@ msgstr "קאמפאקטע רשימה" #. I18N: button label #: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138 -#: admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431 -#: modules_v3/login_block/module.php:102 setup.php:180 setup.php:204 -#: setup.php:273 setup.php:358 setup.php:414 +#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431 +#: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:129 +#: reportengine.php:271 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 +#: setup.php:358 setup.php:414 msgid "continue" msgstr "פאָרזעצן" @@ -16327,8 +16349,8 @@ msgstr "" msgid "date periods" msgstr "דאַטע צייַט" -#: edit_interface.php:1940 includes/functions/functions.php:826 -#: includes/functions/functions_charts.php:256 +#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:825 +#: includes/functions/functions_charts.php:266 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:226 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:264 modules_v3/relatives/module.php:248 msgid "daughter" @@ -16338,27 +16360,27 @@ msgstr "טאָכטער" msgid "daughter of" msgstr "טאָכטער פון" -#: includes/functions/functions.php:884 +#: includes/functions/functions.php:883 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "שנור" -#: includes/functions/functions.php:938 +#: includes/functions/functions.php:937 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "שנור" -#: includes/functions/functions.php:1136 +#: includes/functions/functions.php:1135 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "מחותן" -#: includes/functions/functions.php:1137 +#: includes/functions/functions.php:1136 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "מחותנסטע" -#: includes/functions/functions.php:1138 +#: includes/functions/functions.php:1137 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "מחותן/מחותנסטע" @@ -16396,7 +16418,7 @@ msgstr "געשטארבן" msgid "digits" msgstr "ציפער" -#: admin_trees_config.php:490 +#: admin_trees_config.php:491 msgid "disable" msgstr "" @@ -16404,49 +16426,49 @@ msgstr "" msgid "east" msgstr "מזרח" -#: includes/functions/functions.php:687 +#: includes/functions/functions.php:686 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "אַכט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:668 +#: includes/functions/functions.php:667 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "אַכט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:706 +#: includes/functions/functions.php:705 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "אַכט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:838 +#: includes/functions/functions.php:837 msgid "elder brother" msgstr "עלטער ברודער" -#: includes/functions/functions.php:868 +#: includes/functions/functions.php:867 msgid "elder sibling" msgstr "עלטערע ברודער/שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:853 +#: includes/functions/functions.php:852 msgid "elder sister" msgstr "עלטער שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:690 +#: includes/functions/functions.php:689 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "עלפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:671 +#: includes/functions/functions.php:670 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "עלפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:709 +#: includes/functions/functions.php:708 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "עלפט שוועסטערקינד" -#: admin_trees_config.php:490 +#: admin_trees_config.php:491 msgid "enable" msgstr "" @@ -16473,37 +16495,37 @@ msgstr "" msgid "estimated %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:793 +#: includes/functions/functions.php:792 msgid "ex-husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:819 +#: includes/functions/functions.php:818 msgid "ex-spouse" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:806 +#: includes/functions/functions.php:805 msgid "ex-wife" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1248 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: admin_trees_config.php:1271 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "facts" msgstr "פאקטן" -#: includes/functions/functions.php:784 +#: includes/functions/functions.php:783 msgid "father" msgstr "פאָטער" -#: includes/functions/functions.php:902 +#: includes/functions/functions.php:901 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "שווער" -#: includes/functions/functions.php:942 +#: includes/functions/functions.php:941 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "שווער" -#: includes/functions/functions.php:951 +#: includes/functions/functions.php:950 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "שווער" @@ -16512,50 +16534,50 @@ msgstr "שווער" msgid "favorites updated." msgstr "באַליבסטע דערהייַנטיקט." -#: includes/functions/functions.php:694 +#: includes/functions/functions.php:693 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:675 +#: includes/functions/functions.php:674 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:713 +#: includes/functions/functions.php:712 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:741 +#: includes/functions/functions.php:740 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:730 +#: includes/functions/functions.php:729 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "פינפטער %s" -#: includes/functions/functions.php:752 +#: includes/functions/functions.php:751 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "פינפטער %s" -#: includes/functions/functions.php:684 +#: includes/functions/functions.php:683 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "פינפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:665 +#: includes/functions/functions.php:664 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "פינפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:703 +#: includes/functions/functions.php:702 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "פינפט שוועסטערקינד" @@ -16566,276 +16588,276 @@ msgid "file upload capability" msgstr "" #. I18N: button label, first page -#: library/WT/I18N.php:464 +#: library/WT/I18N.php:663 msgid "first" msgstr "ערשטער" -#: admin_trees_config.php:907 +#: admin_trees_config.php:908 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "ערשטער" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:737 +#: includes/functions/functions.php:736 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "ערשטער %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:726 +#: includes/functions/functions.php:725 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "ערשטער %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:748 +#: includes/functions/functions.php:747 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:680 +#: includes/functions/functions.php:679 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:661 +#: includes/functions/functions.php:660 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:699 +#: includes/functions/functions.php:698 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1008 +#: includes/functions/functions.php:1007 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1009 +#: includes/functions/functions.php:1008 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1010 +#: includes/functions/functions.php:1009 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1030 +#: includes/functions/functions.php:1029 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1031 +#: includes/functions/functions.php:1030 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1033 +#: includes/functions/functions.php:1032 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1039 +#: includes/functions/functions.php:1038 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1040 +#: includes/functions/functions.php:1039 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1041 +#: includes/functions/functions.php:1040 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1064 +#: includes/functions/functions.php:1063 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1065 +#: includes/functions/functions.php:1064 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1067 +#: includes/functions/functions.php:1066 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "ערשטער שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1172 +#: includes/functions/functions.php:1171 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1170 +#: includes/functions/functions.php:1169 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1171 +#: includes/functions/functions.php:1170 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1175 +#: includes/functions/functions.php:1174 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1173 +#: includes/functions/functions.php:1172 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1174 +#: includes/functions/functions.php:1173 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1178 +#: includes/functions/functions.php:1177 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1176 +#: includes/functions/functions.php:1175 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1177 +#: includes/functions/functions.php:1176 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1181 +#: includes/functions/functions.php:1180 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1179 +#: includes/functions/functions.php:1178 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1180 +#: includes/functions/functions.php:1179 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1184 +#: includes/functions/functions.php:1183 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1182 +#: includes/functions/functions.php:1181 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1183 +#: includes/functions/functions.php:1182 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1187 +#: includes/functions/functions.php:1186 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1185 +#: includes/functions/functions.php:1184 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1186 +#: includes/functions/functions.php:1185 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1190 +#: includes/functions/functions.php:1189 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1188 +#: includes/functions/functions.php:1187 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1189 +#: includes/functions/functions.php:1188 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1193 +#: includes/functions/functions.php:1192 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1191 +#: includes/functions/functions.php:1190 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1192 +#: includes/functions/functions.php:1191 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:693 +#: includes/functions/functions.php:692 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:674 +#: includes/functions/functions.php:673 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:712 +#: includes/functions/functions.php:711 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:740 +#: includes/functions/functions.php:739 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:729 +#: includes/functions/functions.php:728 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "פערטער %s" -#: includes/functions/functions.php:751 +#: includes/functions/functions.php:750 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "פערטער %s" -#: includes/functions/functions.php:683 +#: includes/functions/functions.php:682 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "פערטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:664 +#: includes/functions/functions.php:663 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "פערטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:702 +#: includes/functions/functions.php:701 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "פערטן שוועסטערקינד" @@ -16875,1467 +16897,1467 @@ msgid "gender" msgstr "מין" #. I18N: button label -#: edit_interface.php:2677 +#: edit_interface.php:2809 msgid "go to new individual" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:879 +#: includes/functions/functions.php:878 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:885 +#: includes/functions/functions.php:884 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:935 +#: includes/functions/functions.php:934 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:880 +#: includes/functions/functions.php:879 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:886 +#: includes/functions/functions.php:885 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:936 +#: includes/functions/functions.php:935 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:988 +#: includes/functions/functions.php:987 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "ייניקלס מאַן" -#: includes/functions/functions.php:999 +#: includes/functions/functions.php:998 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "ייניקלס מאַן" -#: includes/functions/functions.php:1130 +#: includes/functions/functions.php:1129 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "ייניקלס מאַן" -#: includes/functions/functions.php:920 +#: includes/functions/functions.php:919 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "זיידע" -#: includes/functions/functions.php:921 +#: includes/functions/functions.php:920 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "באָבע" -#: includes/functions/functions.php:922 +#: includes/functions/functions.php:921 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:882 +#: includes/functions/functions.php:881 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:888 +#: includes/functions/functions.php:887 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:937 +#: includes/functions/functions.php:936 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:993 +#: includes/functions/functions.php:992 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "ייניקלס ווייַב" -#: includes/functions/functions.php:1007 +#: includes/functions/functions.php:1006 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "ייניקלס ווייַב" -#: includes/functions/functions.php:1135 +#: includes/functions/functions.php:1134 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "ייניקלס ווייַב" -#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 -#: includes/functions/functions.php:1353 +#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1341 +#: includes/functions/functions.php:1352 #, php-format msgid "great x%d aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1334 includes/functions/functions.php:1343 -#: includes/functions/functions.php:1354 +#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 +#: includes/functions/functions.php:1353 #, php-format msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1675 includes/functions/functions.php:1688 +#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 #, php-format msgid "great x%d grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 +#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 #, php-format msgid "great x%d granddaughter" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1577 includes/functions/functions.php:1584 +#: includes/functions/functions.php:1591 includes/functions/functions.php:1599 +#: includes/functions/functions.php:1609 +#, php-format +msgid "great x%d grandfather" +msgstr "" + #: includes/functions/functions.php:1578 includes/functions/functions.php:1585 #: includes/functions/functions.php:1592 includes/functions/functions.php:1600 #: includes/functions/functions.php:1610 #, php-format -msgid "great x%d grandfather" +msgid "great x%d grandmother" msgstr "" #: includes/functions/functions.php:1579 includes/functions/functions.php:1586 #: includes/functions/functions.php:1593 includes/functions/functions.php:1601 #: includes/functions/functions.php:1611 #, php-format -msgid "great x%d grandmother" -msgstr "" - -#: includes/functions/functions.php:1580 includes/functions/functions.php:1587 -#: includes/functions/functions.php:1594 includes/functions/functions.php:1602 -#: includes/functions/functions.php:1612 -#, php-format msgid "great x%d grandparent" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 +#: includes/functions/functions.php:1672 includes/functions/functions.php:1685 #, php-format msgid "great x%d grandson" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 +#: includes/functions/functions.php:1505 includes/functions/functions.php:1516 #, php-format msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1482 +#: includes/functions/functions.php:1481 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1484 +#: includes/functions/functions.php:1483 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1486 +#: includes/functions/functions.php:1485 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1508 includes/functions/functions.php:1519 +#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 #, php-format msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1497 +#: includes/functions/functions.php:1496 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1499 +#: includes/functions/functions.php:1498 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1501 +#: includes/functions/functions.php:1500 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 +#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 #, php-format msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1489 +#: includes/functions/functions.php:1488 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1491 +#: includes/functions/functions.php:1490 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1493 +#: includes/functions/functions.php:1492 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d niece" msgid "great x%d niece" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1352 +#: includes/functions/functions.php:1331 includes/functions/functions.php:1351 #, php-format msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1339 +#: includes/functions/functions.php:1338 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1340 +#: includes/functions/functions.php:1339 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1341 +#: includes/functions/functions.php:1340 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1290 +#: includes/functions/functions.php:1289 msgid "great x4 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1291 +#: includes/functions/functions.php:1290 msgid "great x4 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1639 +#: includes/functions/functions.php:1638 msgid "great x4 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1638 +#: includes/functions/functions.php:1637 msgid "great x4 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1544 +#: includes/functions/functions.php:1543 msgid "great x4 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1545 +#: includes/functions/functions.php:1544 msgid "great x4 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1546 +#: includes/functions/functions.php:1545 msgid "great x4 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1637 +#: includes/functions/functions.php:1636 msgid "great x4 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1422 +#: includes/functions/functions.php:1421 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1424 +#: includes/functions/functions.php:1423 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1426 +#: includes/functions/functions.php:1425 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1438 +#: includes/functions/functions.php:1437 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1440 +#: includes/functions/functions.php:1439 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1442 +#: includes/functions/functions.php:1441 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1430 +#: includes/functions/functions.php:1429 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1432 +#: includes/functions/functions.php:1431 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1434 +#: includes/functions/functions.php:1433 msgctxt "(a woman’s) great x4 niece" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1287 +#: includes/functions/functions.php:1286 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1288 +#: includes/functions/functions.php:1287 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1289 +#: includes/functions/functions.php:1288 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1300 +#: includes/functions/functions.php:1299 msgid "great x5 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1301 +#: includes/functions/functions.php:1300 msgid "great x5 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1646 +#: includes/functions/functions.php:1645 msgid "great x5 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1645 +#: includes/functions/functions.php:1644 msgid "great x5 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1551 +#: includes/functions/functions.php:1550 msgid "great x5 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1552 +#: includes/functions/functions.php:1551 msgid "great x5 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1553 +#: includes/functions/functions.php:1552 msgid "great x5 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1644 +#: includes/functions/functions.php:1643 msgid "great x5 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1449 +#: includes/functions/functions.php:1448 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1451 +#: includes/functions/functions.php:1450 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1453 +#: includes/functions/functions.php:1452 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1465 +#: includes/functions/functions.php:1464 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1467 +#: includes/functions/functions.php:1466 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1469 +#: includes/functions/functions.php:1468 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1457 +#: includes/functions/functions.php:1456 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1459 +#: includes/functions/functions.php:1458 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1461 +#: includes/functions/functions.php:1460 msgctxt "(a woman’s) great x5 niece" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1297 +#: includes/functions/functions.php:1296 msgctxt "great x4 grandfather’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1298 +#: includes/functions/functions.php:1297 msgctxt "great x4 grandmother’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1299 +#: includes/functions/functions.php:1298 msgctxt "great x4 grandparent’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1310 +#: includes/functions/functions.php:1309 msgid "great x6 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1311 +#: includes/functions/functions.php:1310 msgid "great x6 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1653 +#: includes/functions/functions.php:1652 msgid "great x6 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1652 +#: includes/functions/functions.php:1651 msgid "great x6 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1558 +#: includes/functions/functions.php:1557 msgid "great x6 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1559 +#: includes/functions/functions.php:1558 msgid "great x6 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1560 +#: includes/functions/functions.php:1559 msgid "great x6 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1651 +#: includes/functions/functions.php:1650 msgid "great x6 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1307 +#: includes/functions/functions.php:1306 msgctxt "great x5 grandfather’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1308 +#: includes/functions/functions.php:1307 msgctxt "great x5 grandmother’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1309 +#: includes/functions/functions.php:1308 msgctxt "great x5 grandparent’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1320 +#: includes/functions/functions.php:1319 msgid "great x7 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1321 +#: includes/functions/functions.php:1320 msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1660 +#: includes/functions/functions.php:1659 msgid "great x7 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1659 +#: includes/functions/functions.php:1658 msgid "great x7 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1565 +#: includes/functions/functions.php:1564 msgid "great x7 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1566 +#: includes/functions/functions.php:1565 msgid "great x7 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1567 +#: includes/functions/functions.php:1566 msgid "great x7 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1658 +#: includes/functions/functions.php:1657 msgid "great x7 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1317 +#: includes/functions/functions.php:1316 msgctxt "great x6 grandfather’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1318 +#: includes/functions/functions.php:1317 msgctxt "great x6 grandmother’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1319 +#: includes/functions/functions.php:1318 msgctxt "great x6 grandparent’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1143 +#: includes/functions/functions.php:1142 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1017 +#: includes/functions/functions.php:1016 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1146 +#: includes/functions/functions.php:1145 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1023 +#: includes/functions/functions.php:1022 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1149 +#: includes/functions/functions.php:1148 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1029 +#: includes/functions/functions.php:1028 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1152 +#: includes/functions/functions.php:1151 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1048 +#: includes/functions/functions.php:1047 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1155 +#: includes/functions/functions.php:1154 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1057 +#: includes/functions/functions.php:1056 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1158 +#: includes/functions/functions.php:1157 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1063 +#: includes/functions/functions.php:1062 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1161 +#: includes/functions/functions.php:1160 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1074 +#: includes/functions/functions.php:1073 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1164 +#: includes/functions/functions.php:1163 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1080 +#: includes/functions/functions.php:1079 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1167 +#: includes/functions/functions.php:1166 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1086 +#: includes/functions/functions.php:1085 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "גרויס-טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1016 +#: includes/functions/functions.php:1015 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1144 +#: includes/functions/functions.php:1143 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1022 +#: includes/functions/functions.php:1021 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1147 +#: includes/functions/functions.php:1146 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1028 +#: includes/functions/functions.php:1027 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1150 +#: includes/functions/functions.php:1149 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1047 +#: includes/functions/functions.php:1046 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1153 +#: includes/functions/functions.php:1152 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1056 +#: includes/functions/functions.php:1055 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1156 +#: includes/functions/functions.php:1155 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1062 +#: includes/functions/functions.php:1061 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1159 +#: includes/functions/functions.php:1158 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1073 +#: includes/functions/functions.php:1072 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1162 +#: includes/functions/functions.php:1161 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1079 +#: includes/functions/functions.php:1078 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1165 +#: includes/functions/functions.php:1164 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1085 +#: includes/functions/functions.php:1084 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:1168 +#: includes/functions/functions.php:1167 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "גרויס-פעטער/טאַנטע" -#: includes/functions/functions.php:983 +#: includes/functions/functions.php:982 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:986 +#: includes/functions/functions.php:985 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:990 +#: includes/functions/functions.php:989 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:994 +#: includes/functions/functions.php:993 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:997 +#: includes/functions/functions.php:996 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1004 +#: includes/functions/functions.php:1003 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1125 +#: includes/functions/functions.php:1124 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1128 +#: includes/functions/functions.php:1127 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1132 +#: includes/functions/functions.php:1131 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:984 +#: includes/functions/functions.php:983 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:987 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:991 +#: includes/functions/functions.php:990 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:995 +#: includes/functions/functions.php:994 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:998 +#: includes/functions/functions.php:997 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1005 +#: includes/functions/functions.php:1004 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1126 +#: includes/functions/functions.php:1125 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1129 +#: includes/functions/functions.php:1128 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1133 +#: includes/functions/functions.php:1132 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1013 +#: includes/functions/functions.php:1012 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער - זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1019 +#: includes/functions/functions.php:1018 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער - זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1025 +#: includes/functions/functions.php:1024 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער - זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1044 +#: includes/functions/functions.php:1043 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער - זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1053 +#: includes/functions/functions.php:1052 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער - זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1059 +#: includes/functions/functions.php:1058 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער - זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1070 +#: includes/functions/functions.php:1069 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער-זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1076 +#: includes/functions/functions.php:1075 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער-זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1082 +#: includes/functions/functions.php:1081 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "עלטער-זיידע" -#: includes/functions/functions.php:1014 +#: includes/functions/functions.php:1013 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער - באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1020 +#: includes/functions/functions.php:1019 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער - באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1026 +#: includes/functions/functions.php:1025 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער - באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1045 +#: includes/functions/functions.php:1044 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער - באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1054 +#: includes/functions/functions.php:1053 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער - באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1060 +#: includes/functions/functions.php:1059 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער - באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1071 +#: includes/functions/functions.php:1070 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער-באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1077 +#: includes/functions/functions.php:1076 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער-באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1083 +#: includes/functions/functions.php:1082 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "עלטער-באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1015 +#: includes/functions/functions.php:1014 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער - זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1021 +#: includes/functions/functions.php:1020 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער - זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1027 +#: includes/functions/functions.php:1026 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער - זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1046 +#: includes/functions/functions.php:1045 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער - זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1055 +#: includes/functions/functions.php:1054 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער - זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1061 +#: includes/functions/functions.php:1060 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער - זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1072 +#: includes/functions/functions.php:1071 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער-זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1078 +#: includes/functions/functions.php:1077 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער-זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:1084 +#: includes/functions/functions.php:1083 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "עלטער-זיידע/באָבע" -#: includes/functions/functions.php:985 +#: includes/functions/functions.php:984 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:989 +#: includes/functions/functions.php:988 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:992 +#: includes/functions/functions.php:991 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:996 +#: includes/functions/functions.php:995 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1000 +#: includes/functions/functions.php:999 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1006 +#: includes/functions/functions.php:1005 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1127 +#: includes/functions/functions.php:1126 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1131 +#: includes/functions/functions.php:1130 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1134 +#: includes/functions/functions.php:1133 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "גרויס-ייניקל" -#: includes/functions/functions.php:1270 +#: includes/functions/functions.php:1269 msgid "great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1271 +#: includes/functions/functions.php:1270 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1625 +#: includes/functions/functions.php:1624 msgid "great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1624 +#: includes/functions/functions.php:1623 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1530 +#: includes/functions/functions.php:1529 msgid "great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1531 +#: includes/functions/functions.php:1530 msgid "great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1532 +#: includes/functions/functions.php:1531 msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1623 +#: includes/functions/functions.php:1622 msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1280 +#: includes/functions/functions.php:1279 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1281 +#: includes/functions/functions.php:1280 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1632 +#: includes/functions/functions.php:1631 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1631 +#: includes/functions/functions.php:1630 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1537 +#: includes/functions/functions.php:1536 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1538 +#: includes/functions/functions.php:1537 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1539 +#: includes/functions/functions.php:1538 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1630 +#: includes/functions/functions.php:1629 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1395 +#: includes/functions/functions.php:1394 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1397 +#: includes/functions/functions.php:1396 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1399 +#: includes/functions/functions.php:1398 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1411 +#: includes/functions/functions.php:1410 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1413 +#: includes/functions/functions.php:1412 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1415 +#: includes/functions/functions.php:1414 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1403 +#: includes/functions/functions.php:1402 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1405 +#: includes/functions/functions.php:1404 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1407 +#: includes/functions/functions.php:1406 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1277 +#: includes/functions/functions.php:1276 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1278 +#: includes/functions/functions.php:1277 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1279 +#: includes/functions/functions.php:1278 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1368 +#: includes/functions/functions.php:1367 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1370 +#: includes/functions/functions.php:1369 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1372 +#: includes/functions/functions.php:1371 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1384 +#: includes/functions/functions.php:1383 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1386 +#: includes/functions/functions.php:1385 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1388 +#: includes/functions/functions.php:1387 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1376 +#: includes/functions/functions.php:1375 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1378 +#: includes/functions/functions.php:1377 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1380 +#: includes/functions/functions.php:1379 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1267 +#: includes/functions/functions.php:1266 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1268 +#: includes/functions/functions.php:1267 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1269 +#: includes/functions/functions.php:1268 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:964 +#: includes/functions/functions.php:963 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:971 +#: includes/functions/functions.php:970 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:977 +#: includes/functions/functions.php:976 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1106 +#: includes/functions/functions.php:1105 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1113 +#: includes/functions/functions.php:1112 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1122 +#: includes/functions/functions.php:1121 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:965 +#: includes/functions/functions.php:964 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:972 +#: includes/functions/functions.php:971 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:978 +#: includes/functions/functions.php:977 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1107 +#: includes/functions/functions.php:1106 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1114 +#: includes/functions/functions.php:1113 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1123 +#: includes/functions/functions.php:1122 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1093 +#: includes/functions/functions.php:1092 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1097 +#: includes/functions/functions.php:1096 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1100 +#: includes/functions/functions.php:1099 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "גרויס-פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:960 +#: includes/functions/functions.php:959 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:966 +#: includes/functions/functions.php:965 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:973 +#: includes/functions/functions.php:972 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1102 +#: includes/functions/functions.php:1101 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1108 +#: includes/functions/functions.php:1107 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1118 +#: includes/functions/functions.php:1117 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:961 +#: includes/functions/functions.php:960 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:967 +#: includes/functions/functions.php:966 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:974 +#: includes/functions/functions.php:973 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1103 +#: includes/functions/functions.php:1102 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1109 +#: includes/functions/functions.php:1108 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1119 +#: includes/functions/functions.php:1118 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1091 +#: includes/functions/functions.php:1090 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1094 +#: includes/functions/functions.php:1093 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1098 +#: includes/functions/functions.php:1097 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "גרויס-פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:962 +#: includes/functions/functions.php:961 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:968 +#: includes/functions/functions.php:967 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:975 +#: includes/functions/functions.php:974 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1104 +#: includes/functions/functions.php:1103 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1110 +#: includes/functions/functions.php:1109 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1120 +#: includes/functions/functions.php:1119 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:963 +#: includes/functions/functions.php:962 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:969 +#: includes/functions/functions.php:968 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:976 +#: includes/functions/functions.php:975 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1105 +#: includes/functions/functions.php:1104 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1111 +#: includes/functions/functions.php:1110 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1121 +#: includes/functions/functions.php:1120 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1092 +#: includes/functions/functions.php:1091 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1095 +#: includes/functions/functions.php:1094 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1099 +#: includes/functions/functions.php:1098 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "גרויס-פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:1012 +#: includes/functions/functions.php:1011 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1145 +#: includes/functions/functions.php:1144 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1018 +#: includes/functions/functions.php:1017 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1148 +#: includes/functions/functions.php:1147 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1024 +#: includes/functions/functions.php:1023 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1151 +#: includes/functions/functions.php:1150 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1043 +#: includes/functions/functions.php:1042 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1154 +#: includes/functions/functions.php:1153 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1052 +#: includes/functions/functions.php:1051 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1157 +#: includes/functions/functions.php:1156 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1058 +#: includes/functions/functions.php:1057 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1160 +#: includes/functions/functions.php:1159 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1069 +#: includes/functions/functions.php:1068 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1163 +#: includes/functions/functions.php:1162 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1075 +#: includes/functions/functions.php:1074 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1166 +#: includes/functions/functions.php:1165 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1081 +#: includes/functions/functions.php:1080 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1169 +#: includes/functions/functions.php:1168 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "גרויס-פעטער" @@ -18345,47 +18367,47 @@ msgstr "גרויס-פעטער" msgid "half circle" msgstr "העלפט קרייַז" -#: includes/functions/functions.php:897 +#: includes/functions/functions.php:896 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "האַלב-ברודער" -#: includes/functions/functions.php:916 +#: includes/functions/functions.php:915 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "האַלב-ברודער" -#: includes/functions/functions.php:925 +#: includes/functions/functions.php:924 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "האַלב-ברודער" -#: includes/functions/functions.php:890 +#: includes/functions/functions.php:889 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:908 +#: includes/functions/functions.php:907 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:918 +#: includes/functions/functions.php:917 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "האַלב ברודער/שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:891 +#: includes/functions/functions.php:890 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "האַלב-שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:909 +#: includes/functions/functions.php:908 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "האַלב-שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:919 +#: includes/functions/functions.php:918 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "האַלב-שוועסטער" @@ -18394,17 +18416,17 @@ msgstr "האַלב-שוועסטער" msgid "half-year after marriage" msgstr "האַלב יאָר נאָך חתונה" -#: admin_trees_config.php:449 admin_trees_config.php:788 -#: admin_trees_config.php:796 admin_trees_config.php:955 -#: admin_trees_config.php:963 admin_trees_config.php:971 -#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024 -#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053 -#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/googlemap/module.php:275 +#: admin_trees_config.php:450 admin_trees_config.php:789 +#: admin_trees_config.php:797 admin_trees_config.php:978 +#: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994 +#: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 +#: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 +#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:275 msgid "hide" msgstr "באַהאַלטן" -#: edit_interface.php:1868 edit_interface.php:1903 -#: includes/functions/functions.php:798 +#: edit_interface.php:1985 edit_interface.php:2020 +#: includes/functions/functions.php:797 msgid "husband" msgstr "מאַן" @@ -18477,11 +18499,11 @@ msgid "jours complémentaires" msgstr "אַדדיטיאָנאַל טעג" #. I18N: button label, last page -#: library/WT/I18N.php:465 +#: library/WT/I18N.php:664 msgid "last" msgstr "לעצט" -#: admin_trees_config.php:908 +#: admin_trees_config.php:909 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "לעצט" @@ -18490,7 +18512,7 @@ msgstr "לעצט" msgid "less than" msgstr "ווייניקער פון" -#: admin_trees_config.php:769 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:144 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 @@ -18508,6 +18530,11 @@ msgstr "" msgid "maiden name" msgstr "מיידל נאָמען" +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown +#: admin_trees_config.php:947 +msgid "markdown" +msgstr "" + #: library/WT/Stats.php:1723 library/WT/Stats.php:3579 msgid "marriage" msgstr "חתונה" @@ -18544,23 +18571,23 @@ msgstr "באהעפט נאָמען" msgid "masquerade" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:910 +#: includes/functions/functions.php:909 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "מוטערלעך זיידע" -#: includes/functions/functions.php:912 +#: includes/functions/functions.php:911 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "מוטערלעך זיידע" -#: includes/functions/functions.php:913 +#: includes/functions/functions.php:912 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "מאַמעס פאטער/מוטער" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:931 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:940 msgid "matrilineal" msgstr "" @@ -18599,122 +18626,122 @@ msgstr "חדשים נאָך חתונה" msgid "months before and after marriage" msgstr "חדשים פאר און נאָך חתונה" -#: includes/functions/functions.php:783 +#: includes/functions/functions.php:782 msgid "mother" msgstr "מוטער" -#: includes/functions/functions.php:903 +#: includes/functions/functions.php:902 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "שוויגער" -#: includes/functions/functions.php:943 +#: includes/functions/functions.php:942 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "שוויגער" -#: includes/functions/functions.php:952 +#: includes/functions/functions.php:951 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "שוויגער" -#: includes/functions/functions.php:946 +#: includes/functions/functions.php:945 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "שווער/שוויגער" -#: includes/functions/functions.php:877 +#: includes/functions/functions.php:876 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:929 +#: includes/functions/functions.php:928 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:934 +#: includes/functions/functions.php:933 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:970 +#: includes/functions/functions.php:969 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1096 +#: includes/functions/functions.php:1095 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1112 +#: includes/functions/functions.php:1111 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:875 +#: includes/functions/functions.php:874 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:927 +#: includes/functions/functions.php:926 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:931 +#: includes/functions/functions.php:930 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "פּלימעניק/פּלימעניצע" #. I18N: button label, next page -#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:466 +#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:665 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:95 msgid "next" msgstr "קומענדיק" -#: includes/functions/functions.php:876 +#: includes/functions/functions.php:875 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:928 +#: includes/functions/functions.php:927 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:932 +#: includes/functions/functions.php:931 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "פּלימעניצע" -#: includes/functions/functions.php:979 +#: includes/functions/functions.php:978 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1101 +#: includes/functions/functions.php:1100 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:1124 +#: includes/functions/functions.php:1123 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "פּלימעניק" -#: includes/functions/functions.php:688 +#: includes/functions/functions.php:687 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "נייַנט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:669 +#: includes/functions/functions.php:668 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "נייַנט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:707 +#: includes/functions/functions.php:706 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "נייַנט שוועסטערקינד" @@ -18722,7 +18749,7 @@ msgstr "נייַנט שוועסטערקינד" #: admin_users.php:248 includes/functions/functions_edit.php:139 #: includes/functions/functions_edit.php:146 #: includes/functions/functions_edit.php:542 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1055 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1068 #: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345 #: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213 @@ -18735,14 +18762,15 @@ msgstr "נייַנט שוועסטערקינד" msgid "no" msgstr "ניין" -#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:1248 +#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:946 +#: admin_trees_config.php:1271 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779 -#: modules_v3/family_nav/module.php:295 +#: modules_v3/family_nav/module.php:302 msgid "none" msgstr "קיין" -#: admin_trees_config.php:1232 +#: admin_trees_config.php:1255 msgctxt "Surname tradition" msgid "none" msgstr "קיין" @@ -18776,7 +18804,7 @@ msgstr "נומערן" msgid "of" msgstr "פון" -#: includes/functions/functions_print.php:757 +#: includes/functions/functions_print.php:733 msgid "on the date of death" msgstr "אויף די דאַטע פון טויט" @@ -18793,47 +18821,47 @@ msgstr "קוילעלדיק" msgid "p.m." msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:785 +#: includes/functions/functions.php:784 msgid "parent" msgstr "פאָטער/מוטער" -#: includes/functions/functions.php:804 +#: includes/functions/functions.php:803 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "שותף" -#: includes/functions/functions.php:791 +#: includes/functions/functions.php:790 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "שותף" -#: includes/functions/functions.php:817 +#: includes/functions/functions.php:816 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "partner" msgstr "שותף" -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:936 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:945 msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:892 +#: includes/functions/functions.php:891 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "פאָטערלעך זיידע" -#: includes/functions/functions.php:893 +#: includes/functions/functions.php:892 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "פאָטערלעך באָבע" -#: includes/functions/functions.php:894 +#: includes/functions/functions.php:893 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "פאָטערלעך זיידע/באָבע" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname -#: admin_trees_config.php:1232 help_text.php:925 +#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:934 msgid "patrilineal" msgstr "" @@ -18846,8 +18874,13 @@ msgstr "הענגענדיק" msgid "percentage" msgstr "פראָצענט" +#. I18N: button label +#: admin_trees_places.php:101 +msgid "preview" +msgstr "פֿאָרױסװײַז" + #. I18N: button label, previous page -#: library/WT/I18N.php:467 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94 +#: library/WT/I18N.php:666 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94 msgid "previous" msgstr "פרייַערדיק" @@ -18865,7 +18898,7 @@ msgstr "פערטל יאָרן נאָך חתונה" msgid "questionable evidence" msgstr "פּראָבלעמאַטיש זאָגן" -#: admin_trees_config.php:1248 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 +#: admin_trees_config.php:1271 modules_v3/fact_sources/report.xml:6 msgid "records" msgstr "" @@ -18922,19 +18955,19 @@ msgid "robot" msgstr "ראָבאָט" #. I18N: button label -#: addmedia.php:735 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112 +#: addmedia.php:734 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112 #: admin_module_reports.php:91 admin_module_sidebar.php:111 #: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:161 admin_site_merge.php:142 -#: admin_trees_config.php:1271 admin_trees_manage.php:260 block_edit.php:56 -#: edit_interface.php:114 edit_interface.php:201 edit_interface.php:337 -#: edit_interface.php:395 edit_interface.php:974 edit_interface.php:1075 -#: edit_interface.php:1210 edit_interface.php:1308 edit_interface.php:1402 -#: edit_interface.php:1485 edit_interface.php:1679 edit_interface.php:1779 -#: edit_interface.php:1979 edit_interface.php:2142 edit_interface.php:2675 +#: admin_trees_config.php:1294 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:56 +#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:209 edit_interface.php:353 +#: edit_interface.php:414 edit_interface.php:1042 edit_interface.php:1150 +#: edit_interface.php:1293 edit_interface.php:1398 edit_interface.php:1506 +#: edit_interface.php:1596 edit_interface.php:1782 edit_interface.php:1889 +#: edit_interface.php:2096 edit_interface.php:2266 edit_interface.php:2807 #: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484 #: includes/functions/functions_edit.php:34 #: includes/functions/functions_edit.php:48 -#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:335 +#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:336 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 #: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:425 #: modules_v3/googlemap/module.php:626 @@ -18944,170 +18977,170 @@ msgstr "ראָבאָט" msgid "save" msgstr "רעזערווירן" -#: includes/functions/functions.php:738 +#: includes/functions/functions.php:737 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "צווייטער %s" -#: includes/functions/functions.php:727 +#: includes/functions/functions.php:726 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "צווייטער %s" -#: includes/functions/functions.php:749 +#: includes/functions/functions.php:748 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:681 +#: includes/functions/functions.php:680 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:662 +#: includes/functions/functions.php:661 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:700 +#: includes/functions/functions.php:699 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1202 +#: includes/functions/functions.php:1201 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1198 +#: includes/functions/functions.php:1197 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1200 +#: includes/functions/functions.php:1199 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1214 +#: includes/functions/functions.php:1213 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1210 +#: includes/functions/functions.php:1209 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1212 +#: includes/functions/functions.php:1211 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1208 +#: includes/functions/functions.php:1207 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1204 +#: includes/functions/functions.php:1203 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1206 +#: includes/functions/functions.php:1205 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1220 +#: includes/functions/functions.php:1219 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1216 +#: includes/functions/functions.php:1215 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1218 +#: includes/functions/functions.php:1217 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1232 +#: includes/functions/functions.php:1231 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1228 +#: includes/functions/functions.php:1227 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1230 +#: includes/functions/functions.php:1229 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1226 +#: includes/functions/functions.php:1225 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1222 +#: includes/functions/functions.php:1221 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1224 +#: includes/functions/functions.php:1223 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1238 +#: includes/functions/functions.php:1237 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1234 +#: includes/functions/functions.php:1233 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1236 +#: includes/functions/functions.php:1235 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1250 +#: includes/functions/functions.php:1249 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1246 +#: includes/functions/functions.php:1245 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1248 +#: includes/functions/functions.php:1247 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1244 +#: includes/functions/functions.php:1243 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1240 +#: includes/functions/functions.php:1239 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:1242 +#: includes/functions/functions.php:1241 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "צווייטן שוועסטערקינד" @@ -19127,32 +19160,32 @@ msgstr "אויסקלייַבן אַלע" msgid "select none" msgstr "אויסקלייַבן גאָרניט" -#: includes/functions/functions.php:429 includes/functions/functions.php:441 -#: includes/functions/functions.php:780 +#: includes/functions/functions.php:428 includes/functions/functions.php:440 +#: includes/functions/functions.php:779 msgid "self" msgstr "גופע" -#: includes/functions/functions.php:686 +#: includes/functions/functions.php:685 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "זיבעט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:667 +#: includes/functions/functions.php:666 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "זיבעט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:705 +#: includes/functions/functions.php:704 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "זיבעט שוועסטערקינד" -#: admin_trees_config.php:449 admin_trees_config.php:788 -#: admin_trees_config.php:796 admin_trees_config.php:955 -#: admin_trees_config.php:963 admin_trees_config.php:971 -#: admin_trees_config.php:992 admin_trees_config.php:1024 -#: admin_trees_config.php:1045 admin_trees_config.php:1053 -#: admin_trees_config.php:1061 modules_v3/faq/module.php:356 +#: admin_trees_config.php:450 admin_trees_config.php:789 +#: admin_trees_config.php:797 admin_trees_config.php:978 +#: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994 +#: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 +#: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 +#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/faq/module.php:356 #: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336 msgid "show" msgstr "ווייַזן" @@ -19161,71 +19194,71 @@ msgstr "ווייַזן" msgid "show the plot" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:872 +#: includes/functions/functions.php:871 msgid "sibling" msgstr "ברודער/שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/relatives/module.php:252 +#: includes/functions/functions.php:856 modules_v3/relatives/module.php:252 msgid "sister" msgstr "שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:878 +#: includes/functions/functions.php:877 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:982 +#: includes/functions/functions.php:981 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:1037 +#: includes/functions/functions.php:1036 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:905 +#: includes/functions/functions.php:904 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:1117 +#: includes/functions/functions.php:1116 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:944 +#: includes/functions/functions.php:943 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:1139 +#: includes/functions/functions.php:1138 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:954 +#: includes/functions/functions.php:953 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "שוועגערין" -#: includes/functions/functions.php:685 +#: includes/functions/functions.php:684 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "זעקסט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:666 +#: includes/functions/functions.php:665 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "זעקסט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:704 +#: includes/functions/functions.php:703 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "זעקסט שוועסטערקינד" -#: edit_interface.php:1939 includes/functions/functions.php:825 -#: includes/functions/functions_charts.php:255 +#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:824 +#: includes/functions/functions_charts.php:265 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:230 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:260 modules_v3/relatives/module.php:247 msgid "son" @@ -19235,32 +19268,32 @@ msgstr "זון" msgid "son of" msgstr "זון פון" -#: includes/functions/functions.php:881 +#: includes/functions/functions.php:880 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "יידעם" -#: includes/functions/functions.php:887 +#: includes/functions/functions.php:886 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "יידעם" -#: includes/functions/functions.php:1001 +#: includes/functions/functions.php:1000 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "יידעם ס פאטער" -#: includes/functions/functions.php:1002 +#: includes/functions/functions.php:1001 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "יידעם ס מוטער" -#: includes/functions/functions.php:1003 +#: includes/functions/functions.php:1002 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "יידעם ס פאָטער/מוטער" -#: includes/functions/functions.php:883 +#: includes/functions/functions.php:882 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "יידעם/שנור" @@ -19273,7 +19306,7 @@ msgid "sort by date" msgstr "סאָרט דורך דאַטע" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:1780 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 +#: edit_interface.php:1890 modules_v3/bdm_report/report.xml:11 #: modules_v3/birth_report/report.xml:9 modules_v3/change_report/report.xml:7 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 @@ -19290,7 +19323,7 @@ msgid "sort by date of death" msgstr "סאָרט דורך דאַטע פון טויט" #. I18N: An option in a list-box -#: edit_interface.php:2143 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 +#: edit_interface.php:2267 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: reportengine.php:510 msgid "sort by date of marriage" msgstr "סאָרט דורך דאַטע פון כאַסענע" @@ -19334,8 +19367,8 @@ msgstr "סאָרט דורך טיטל" msgid "south" msgstr "דרום" -#: edit_interface.php:1870 edit_interface.php:1880 edit_interface.php:1905 -#: edit_interface.php:1916 includes/functions/functions.php:824 +#: edit_interface.php:1987 edit_interface.php:1997 edit_interface.php:2022 +#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:823 msgid "spouse" msgstr "מאַן / פרוי" @@ -19344,112 +19377,112 @@ msgstr "מאַן / פרוי" msgid "ssl" msgstr "SSL" -#: includes/functions/functions.php:1036 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1051 +#: includes/functions/functions.php:1050 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1090 +#: includes/functions/functions.php:1089 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:900 +#: includes/functions/functions.php:899 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "שטיפקינד" -#: includes/functions/functions.php:940 +#: includes/functions/functions.php:939 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "שטיפקינד" -#: includes/functions/functions.php:949 +#: includes/functions/functions.php:948 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "שטיפקינד" -#: includes/functions/functions.php:901 +#: includes/functions/functions.php:900 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "שטיפטאָכטער" -#: includes/functions/functions.php:941 +#: includes/functions/functions.php:940 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "שטיפטאָכטער" -#: includes/functions/functions.php:950 +#: includes/functions/functions.php:949 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "שטיפטאָכטער" -#: includes/functions/functions.php:911 +#: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "שטיפטאַטע" -#: includes/functions/functions.php:898 +#: includes/functions/functions.php:897 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "שטיפמאַמע" -#: includes/functions/functions.php:926 +#: includes/functions/functions.php:925 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1034 +#: includes/functions/functions.php:1033 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1049 +#: includes/functions/functions.php:1048 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1088 +#: includes/functions/functions.php:1087 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1035 +#: includes/functions/functions.php:1034 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1050 +#: includes/functions/functions.php:1049 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1089 +#: includes/functions/functions.php:1088 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:906 +#: includes/functions/functions.php:905 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "שטיפזון" -#: includes/functions/functions.php:945 +#: includes/functions/functions.php:944 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "שטיפזון" -#: includes/functions/functions.php:955 +#: includes/functions/functions.php:954 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "שטיפזון" -#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:144 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 @@ -19458,21 +19491,21 @@ msgstr "שטיפזון" msgid "table" msgstr "טאַבעלע" -#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: admin_trees_config.php:772 modules_v3/top10_surnames/module.php:162 msgid "tag cloud" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:689 +#: includes/functions/functions.php:688 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "צענט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:670 +#: includes/functions/functions.php:669 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "צענט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:708 +#: includes/functions/functions.php:707 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "צענט שוועסטערקינד" @@ -19487,55 +19520,55 @@ msgstr "" msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:739 +#: includes/functions/functions.php:738 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:728 +#: includes/functions/functions.php:727 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "דריטער %s" -#: includes/functions/functions.php:750 +#: includes/functions/functions.php:749 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third %s" msgstr "דריטער %s" -#: includes/functions/functions.php:682 +#: includes/functions/functions.php:681 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "דריטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:663 +#: includes/functions/functions.php:662 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "דריטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:701 +#: includes/functions/functions.php:700 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "דריטן שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:692 +#: includes/functions/functions.php:691 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:673 +#: includes/functions/functions.php:672 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:711 +#: includes/functions/functions.php:710 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:597 +#: admin_trees_config.php:598 msgid "this record does not exist" msgstr "דעם רעקאָרד נישט עקסיסטירן" @@ -19555,59 +19588,59 @@ msgstr "TLS" msgid "to %s" msgstr "צו %s" -#: includes/functions/functions.php:691 +#: includes/functions/functions.php:690 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:672 +#: includes/functions/functions.php:671 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:710 +#: includes/functions/functions.php:709 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "צוועלפט שוועסטערקינד" -#: includes/functions/functions.php:834 +#: includes/functions/functions.php:833 msgid "twin brother" msgstr "צווילינג ברודער" -#: includes/functions/functions.php:864 +#: includes/functions/functions.php:863 msgid "twin sibling" msgstr "ברודער/שוועסטער צווילינג" -#: includes/functions/functions.php:849 +#: includes/functions/functions.php:848 msgid "twin sister" msgstr "צווילינג שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:889 +#: includes/functions/functions.php:888 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1032 +#: includes/functions/functions.php:1031 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "פעטער" -#: includes/functions/functions.php:907 +#: includes/functions/functions.php:906 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1066 +#: includes/functions/functions.php:1065 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "פעטער" -#: includes/functions/functions.php:917 +#: includes/functions/functions.php:916 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "פעטער" -#: includes/functions/functions.php:1087 +#: includes/functions/functions.php:1086 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "פעטער" @@ -19692,7 +19725,7 @@ msgstr "אומבאַקאַנט" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791 -#: modules_v3/family_nav/module.php:298 modules_v3/family_nav/module.php:301 +#: modules_v3/family_nav/module.php:305 modules_v3/family_nav/module.php:308 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "אומבאַקאַנט" @@ -19702,8 +19735,13 @@ msgstr "אומבאַקאַנט" msgid "unreliable evidence" msgstr "נישט פאַרלאָזלעך זאָגן" +#. I18N: button label +#: admin_trees_places.php:102 +msgid "update" +msgstr "דערהײַנטיק" + #. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html -#: library/WT/I18N.php:174 +#: library/WT/I18N.php:182 msgid "utf8_unicode_ci" msgstr "" @@ -19729,7 +19767,7 @@ msgstr "" msgid "webtrees internal messaging" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:376 +#: admin_trees_config.php:377 msgid "webtrees reply address" msgstr "" @@ -19738,11 +19776,11 @@ msgstr "" msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:537 +#: includes/functions/functions_print.php:513 msgid "webtrees wiki" msgstr "" -#: help_text.php:1297 +#: help_text.php:1306 msgid "webtrees’ database must be on the same server as PGV’s" msgstr "" @@ -19750,8 +19788,8 @@ msgstr "" msgid "west" msgstr "מערב" -#: edit_interface.php:1869 edit_interface.php:1904 -#: includes/functions/functions.php:811 +#: edit_interface.php:1986 edit_interface.php:2021 +#: includes/functions/functions.php:810 msgid "wife" msgstr "פרוי" @@ -19763,8 +19801,8 @@ msgstr "יאָרן" #: includes/functions/functions_edit.php:146 #: includes/functions/functions_edit.php:515 #: includes/functions/functions_edit.php:539 -#: includes/functions/functions_print.php:799 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1052 +#: includes/functions/functions_print.php:775 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1065 #: includes/functions/functions_print_lists.php:357 #: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490 #: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 @@ -19783,15 +19821,15 @@ msgstr "יאָ" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:836 +#: includes/functions/functions.php:835 msgid "younger brother" msgstr "יינגער ברודער" -#: includes/functions/functions.php:866 +#: includes/functions/functions.php:865 msgid "younger sibling" msgstr "יינגער ברודער/שוועסטער" -#: includes/functions/functions.php:851 +#: includes/functions/functions.php:850 msgid "younger sister" msgstr "יינגער שוועסטער" @@ -19845,6 +19883,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Append record" #~ msgstr "צוגעבן רעקאָרד" +#~ msgid "Click here to continue" +#~ msgstr "דריקט דאָ צו פאָרזעצן" + #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "ייַנבראָך אַלע" @@ -19857,6 +19898,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Do not send messages" #~ msgstr "דו זאלסט נישט שיקן אָנזאָגן" +#~ msgid "Download report" +#~ msgstr "אָפּלאָדירן מעלדונג" + #~ msgid "Father’s Birthplace - (Chapman format)" #~ msgstr "פאטערס בירטהפּלאַסע - (טשאַפּמאַן פֿאָרמאַט)" @@ -19890,6 +19934,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Name List" #~ msgstr "נאָמען ליסטע" +#~ msgid "Old files found" +#~ msgstr "אַלטע טעקעס געפונען" + #~ msgid "Port" #~ msgstr "Port" @@ -19917,9 +19964,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." #~ msgstr "דערהייַנטיקן די וועב-שליח צו PHP %s אָדער העכער." +#~ msgid "Users with warnings" +#~ msgstr "ניצערס מיט וואָרנינגז" + #~ msgid "Visitor options" #~ msgstr "גאַסט אָפּציעס" +#~ msgid "Web URL" +#~ msgstr "וועבזייטל URL" + #~ msgid "You have the following options:" #~ msgstr "איר האָבן די ווייַטערדיק אָפּציעס:" |
