diff options
Diffstat (limited to 'language/is.po')
| -rw-r--r-- | language/is.po | 2357 |
1 files changed, 1181 insertions, 1176 deletions
diff --git a/language/is.po b/language/is.po index a5eba54b59..a36b67586b 100644 --- a/language/is.po +++ b/language/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-12-29 12:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-28 07:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 11:22+0000\n" "Last-Translator: Gudjon Sigurdsson <Unknown>\n" "Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr " á tímabil" msgid "#%d" msgstr "#%d" -#: modules_v3/googlemap/module.php:810 +#: modules_v3/googlemap/module.php:811 #, php-format msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[0] "%1$d einstaklingur birtur af venjulegum fjölda af %2$d, frá %3$d ky msgstr[1] "%1$d einstaklingar birtir af venjulegum fjölda af %2$d, frá %3$d kynslóðum." #. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: modules_v3/googlemap/module.php:827 +#: modules_v3/googlemap/module.php:828 #, php-format msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -75,40 +75,40 @@ msgstr[0] "%1$d einstakling vantar staðsetningarhnit fæðingarstaðarkorts: %2 msgstr[1] "%1$d einstaklinga vantar staðsetningarhnit fæðingarstaðarkorts: %2$s." #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:742 +#: includes/functions/functions.php:743 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%1$d x %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:731 +#: includes/functions/functions.php:732 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%1$d x %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:753 +#: includes/functions/functions.php:754 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%1$d x %2$s" msgstr "%1$d x %2$s" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1759 +#: includes/functions/functions.php:1760 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "%1$s %2$d sinnum fjarlægð hækkandi" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: includes/functions/functions.php:1762 +#: includes/functions/functions.php:1763 #, php-format msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "%1$s %2$d sinnum fjarlægð lækkandi" #. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: admin_trees_check.php:203 +#: admin_trees_check.php:199 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s hefur %3$s krækju í %4$s." @@ -118,25 +118,25 @@ msgstr "%1$s %2$s hefur %3$s krækju í %4$s." msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" -#: library/WT/Controller/Individual.php:185 library/WT/Date.php:248 +#: library/WT/Controller/Individual.php:186 library/WT/Date.php:248 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:163 +#: admin_trees_check.php:159 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "%1$s er ekki til." #. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: admin_trees_check.php:157 +#: admin_trees_check.php:153 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s er ekki til. Áttu við %2$s?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: admin_trees_check.php:194 +#: admin_trees_check.php:190 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s er ekki með krækju til baka í %2$s." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: admin_trees_check.php:183 +#: admin_trees_check.php:179 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s er %2$s en %3$s er vænst." @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: includes/functions/functions.php:1777 +#: includes/functions/functions.php:1778 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%1$s’s %2$s" @@ -220,19 +220,19 @@ msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d mánuður" msgstr[1] "%d mánuðir" -#: includes/functions/functions.php:694 +#: includes/functions/functions.php:695 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%d x cousin" msgstr "%d x frænka" -#: includes/functions/functions.php:675 +#: includes/functions/functions.php:676 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%d x cousin" msgstr "%d x frændi" -#: includes/functions/functions.php:713 +#: includes/functions/functions.php:714 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "%d x cousin" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr[1] "%d ár" msgid "%j %F %Y" msgstr "%j. %F %Y" -#: includes/functions/functions.php:1807 +#: includes/functions/functions.php:1808 #, php-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -275,14 +275,14 @@ msgstr[0] "%s barn" msgstr[1] "%s börn" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:359 +#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:364 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dagur" msgstr[1] "%s dagar" -#: library/WT/I18N.php:402 +#: library/WT/I18N.php:407 #, php-format msgid "%s day ago" msgid_plural "%s days ago" @@ -296,14 +296,14 @@ msgid_plural "%s grandchildren" msgstr[0] "%s barnabarn" msgstr[1] "%s barnabörn" -#: library/WT/I18N.php:405 +#: library/WT/I18N.php:410 #, php-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" msgstr[0] "%s klukkustund síðan" msgstr[1] "%s klukkustundir síðan" -#: modules_v3/googlemap/module.php:820 +#: modules_v3/googlemap/module.php:821 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -323,7 +323,7 @@ msgid_plural "%s messages" msgstr[0] "%s skilaboð" msgstr[1] "%s skilaboð" -#: library/WT/I18N.php:408 +#: library/WT/I18N.php:413 #, php-format msgid "%s minute ago" msgid_plural "%s minutes ago" @@ -331,14 +331,14 @@ msgstr[0] "%s mínúta síðan" msgstr[1] "%s mínútur síðan" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:351 +#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:356 #, php-format msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s mánuður" msgstr[1] "%s mánuðir" -#: library/WT/I18N.php:399 +#: library/WT/I18N.php:404 #, php-format msgid "%s month ago" msgid_plural "%s months ago" @@ -351,18 +351,18 @@ msgid "%s not implemented" msgstr "%s ekki útfært" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1735 +#: includes/functions/functions.php:1736 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "%s einu sinni fjarlægð hækkandi" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: includes/functions/functions.php:1738 +#: includes/functions/functions.php:1739 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "%s einu sinni fjarlægð lækkandi" -#: library/WT/I18N.php:410 +#: library/WT/I18N.php:415 #, php-format msgid "%s second ago" msgid_plural "%s seconds ago" @@ -370,45 +370,45 @@ msgstr[0] "%s sekúnda síðan" msgstr[1] "%s sekúndur síðan" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1751 +#: includes/functions/functions.php:1752 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "%s þrisvar sinnum fjarlægð hækkandi" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1754 +#: includes/functions/functions.php:1755 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "%s þrisvar sinnum fjarlægð lækkandi" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1743 +#: includes/functions/functions.php:1744 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "%s tvisvar sinnum fjarlægð hækkandi" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: includes/functions/functions.php:1746 +#: includes/functions/functions.php:1747 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s tvisvar sinnum fjarlægð lækkandi" #. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days -#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:355 +#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:360 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s vika" msgstr[1] "%s vikur" -#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:345 +#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:350 #, php-format msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s ár" msgstr[1] "%s ár" -#: library/WT/I18N.php:396 +#: library/WT/I18N.php:401 #, php-format msgid "%s year ago" msgid_plural "%s years ago" @@ -422,7 +422,7 @@ msgid "%s year anniversary" msgstr "%s ára afmæli" #. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: library/WT/I18N.php:266 +#: library/WT/I18N.php:271 #, php-format msgid "%s%%" msgstr "%s%%" @@ -440,7 +440,7 @@ msgid "%s CE" msgstr "%s Eftir krist" #. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: modules_v3/googlemap/module.php:1472 modules_v3/googlemap/module.php:1488 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489 #: modules_v3/user_messages/module.php:70 msgid "<select>" msgstr "<velja>" @@ -454,41 +454,41 @@ msgstr[0] "±%d ár" msgstr[1] "±%d ár" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: library/WT/I18N.php:374 library/WT/I18N.php:378 +#: library/WT/I18N.php:379 library/WT/I18N.php:383 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(aldur %s)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:368 +#: library/WT/I18N.php:373 #, php-format msgid "(aged less than %s)" msgstr "(minni aldur en %s)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: library/WT/I18N.php:371 +#: library/WT/I18N.php:376 #, php-format msgid "(aged more than %s)" msgstr "(aldur meiri en %s)" #. I18N: %s is a placeholder for a number -#: library/WT/I18N.php:671 +#: library/WT/I18N.php:676 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(síað frá %s samtals skráningum)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: library/WT/I18N.php:339 +#: library/WT/I18N.php:344 msgid "(in childhood)" msgstr "(í barnæsku)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: library/WT/I18N.php:336 +#: library/WT/I18N.php:341 msgid "(in infancy)" msgstr "(í bernsku)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: library/WT/I18N.php:333 +#: library/WT/I18N.php:338 msgid "(stillborn)" msgstr "(andvana fædd)" @@ -664,12 +664,12 @@ msgstr "<center><b>Velkomin/-n á þessa ættfræði vefsíðu</b></center><br>A msgid "<default theme>" msgstr "<sjálfgefið þema>" -#: login.php:390 +#: login.php:394 msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>" msgstr "<div class=\"largeError\">Tilkynning:</div><div class=\"error\">Með því að fyllta út og senda þetta eyðublað, þá samþykkir þú:<ul><li>að verja friðhelgi þess fólks sem er á lífi og tilgreint á þessari vefsíðu;</li><li>og í textakassann hér að neðan, að útskýra hverjum þú ert skyldur, eða upplýsa okkur um einhvern sem ætti að vera skráður á vefsíðu okkar.</li></ul></div>" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:842 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:843 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "Barn getur átt fleiri en eitt sett af foreldrum. Tengslin á milli barnsins og foreldranna geta verið lífræðileg, lagaleg eða byggð á staðbundinni menningu og hefðum. Ef engin ættartala er tilgreind, þá er gert er ráð fyrir lífræðilegum skyldleika." -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:32 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "Algeng villa er að hafa fjölmargar krækjur í sömu færsluna, t.d. með því að tilgreina sama barnið oftar en einu sinni í fjölskyldufærslu." @@ -715,7 +715,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Listi yfir algengar spurningar og svör" #. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: modules_v3/recent_changes/module.php:39 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:41 msgid "A list of records that have been updated recently." msgstr "Listi yfir færslur sem hafa nýlega verið uppfærðar." @@ -764,16 +764,16 @@ msgid "A media object is a record in the family tree which contains information msgstr "Miðilshlutur er færsla í fjölskyldutrénu sem inniheldur upplýsingar um miðilsskrána. Þessar upplýsingar kunna að innihalda heiti, höfundaréttatilkynningu, eftirrit, friðhelgis takmarkanir o.s.frv. Miðilsskrána, t.d. ljósmyndina eða myndbandið, er hægt að vista staðbundið (á þessum vefþjóni) eða annars staðar (á öðrum vefþjóni)." #. I18N: %s is a username -#: login.php:242 +#: login.php:248 #, php-format msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "Nýtt lykilorð hefur verið útbúið og sent í tölvupósti til %s. Þú getur breytt þessu lykilorði þegar þú hefur skráð þig inn." -#: login.php:229 +#: login.php:235 msgid "A new password was requested for your user name." msgstr "Óskað var eftir nýju lykilorði fyrir þitt notandaheiti." -#: login.php:489 +#: login.php:493 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "Nýr notandi (%1$s) hefur óskað eftir reikningi (%2$s) og staðfest netfang (%3$s)." @@ -788,7 +788,7 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "Einkamála svæði til að skrá glósur eða að halda dagbók." #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:295 +#: login.php:301 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "Væntanlegur notandi hefur skráð sig á webtrees við %s." @@ -1125,8 +1125,8 @@ msgid "Adar II" msgstr "Adar II" #: admin_trees_config.php:581 edit_interface.php:2090 -#: includes/functions/functions_print.php:922 -#: includes/functions/functions_print.php:978 index_edit.php:292 +#: includes/functions/functions_print.php:923 +#: includes/functions/functions_print.php:979 index_edit.php:292 #: index_edit.php:310 lifespan.php:157 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgstr "Bæta við nýjum miðli." msgid "Add a new mother" msgstr "Bæta við nýrri móður" -#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:279 +#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:280 msgid "Add a new name" msgstr "Bæta við nýju nafni" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "Bæta við nýrri eiginkonu" #. I18N: label for a yes/no option #: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:239 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:160 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:162 #: modules_v3/review_changes/module.php:170 #: modules_v3/todays_events/module.php:156 modules_v3/todo/module.php:191 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:154 @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "Bæta annarri persónu við grafið" msgid "Add by ID" msgstr "Bæta við eftir auðkenni" -#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:904 +#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:905 msgid "Add from clipboard" msgstr "Bæta við frá klippiborði" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "Bæta við krækju" msgid "Add marriage details" msgstr "Bæta við upplýsingum um giftingu" -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:31 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:28 msgid "Add missing death records" msgstr "Bæta við týndum færslum um andlát" @@ -1408,9 +1408,9 @@ msgstr "Bæta við úrklippukörfu" #. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites #: library/WT/Controller/Family.php:124 -#: library/WT/Controller/Individual.php:321 library/WT/Controller/Media.php:98 -#: library/WT/Controller/Note.php:78 library/WT/Controller/Repository.php:77 -#: library/WT/Controller/Source.php:77 library/WT/MenuBar.php:528 +#: library/WT/Controller/Individual.php:322 library/WT/Controller/Media.php:98 +#: library/WT/Controller/Note.php:78 library/WT/Controller/Repository.php:83 +#: library/WT/Controller/Source.php:83 library/WT/MenuBar.php:526 msgid "Add to favorites" msgstr "Bæta við í eftirlæti" @@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Adelaide, Ástralía" msgid "Admin comments on user" msgstr "Kerfisstjóri gefur umsögn á notanda" -#: admin.php:33 library/WT/MenuBar.php:83 themes/_administration/header.php:62 +#: admin.php:33 library/WT/MenuBar.php:81 themes/_administration/header.php:62 #: themes/_administration/header.php:93 msgid "Administration" msgstr "Kerfisstjórnun" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgstr "Ættleiðing sonar" msgid "Adult christening" msgstr "Fullorðins skírnarathöfn" -#: modules_v3/googlemap/module.php:257 +#: modules_v3/googlemap/module.php:258 msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegur" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Ítarlegar nafna staðreyndir" msgid "Advanced place name facts" msgstr "Ítarlegar staðarheita staðreyndir" -#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:422 +#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:420 #: search.php:239 search.php:246 search.php:249 msgid "Advanced search" msgstr "Ítarleg leit" @@ -1665,13 +1665,13 @@ msgstr "Afríka" msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." msgstr "Eftir að fjölskyldutréð er stofnað þá getur þú flutt inn gögn frá GEDCOM skrá." -#: login.php:232 +#: login.php:238 msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “My Page” menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "Eftir að þú hefur skráð þig inn, veldu þá krækjuna «Minn Reikningur» undir valmyndinni «Mín Síða» og fyllið út lykilorðsreitina til að breyta lykilorðinu þínu." #. I18N: gedcom tag AGE -#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:723 -#: includes/functions/functions_print.php:761 +#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:724 +#: includes/functions/functions_print.php:762 #: library/WT/Controller/Timeline.php:226 #: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106 #: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354 @@ -1769,11 +1769,11 @@ msgstr "Á lífi" #: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80 #: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251 #: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163 -#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:616 +#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:621 #: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185 #: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1474 modules_v3/googlemap/module.php:1490 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "Allir gildandi PGV notendur verða að hafa einstakt netfang" msgid "All family facts" msgstr "" -#: login.php:396 +#: login.php:400 msgid "All fields must be completed." msgstr "Alla reiti þarf að fylla út." @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr "Óvænt gagnagrunnsvilla kom upp." #. I18N: Name of a module/report #: includes/functions/functions_print.php:94 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:81 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 library/WT/MenuBar.php:104 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 library/WT/MenuBar.php:102 #: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:33 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:4 msgid "Ancestors" @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "Apríl" -#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:126 +#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:126 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "Apríl" @@ -2067,9 +2067,9 @@ msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari frétt?" #: includes/functions/functions_print_facts.php:181 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:686 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:882 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1026 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:694 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:890 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034 #: library/WT/Controller/Individual.php:158 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari staðreynd?" @@ -2088,9 +2088,9 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari sögu?" #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 -#: library/WT/Controller/Individual.php:307 library/WT/Controller/Media.php:84 -#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:63 -#: library/WT/Controller/Source.php:63 +#: library/WT/Controller/Individual.php:308 library/WT/Controller/Media.php:84 +#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:69 +#: library/WT/Controller/Source.php:69 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða “%s”?" @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "Mætir" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:882 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 msgid "Audio" msgstr "Hljóð" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "Ágúst" -#: includes/functions/functions_print.php:1002 +#: includes/functions/functions_print.php:1003 #: library/WT/Date/Calendar.php:130 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" @@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Bar mitzvah" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: modules_v3/googlemap/module.php:256 +#: modules_v3/googlemap/module.php:257 msgid "Basic" msgstr "Grunnur" @@ -2494,7 +2494,7 @@ msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bar mitzvah" #. I18N: Name of a module -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:60 #: modules_v3/batch_update/module.php:29 modules_v3/batch_update/module.php:43 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:179 msgid "Batch update" @@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Be sure to select an option to search for." msgstr "Vertu viss um að velja valkost til að leita eftir." #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:242 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:239 msgid "Bearing" msgstr "Stefna" @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgstr "Fæðing sonar" msgid "Birth places" msgstr "Fæðingarstaðir" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1258 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1259 msgid "Birth:" msgstr "Fæðing:" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Boise, Idaho" msgid "Bolivia" msgstr "Bólivía" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:883 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 msgid "Book" msgstr "Bók" @@ -2907,7 +2907,7 @@ msgid "Box width" msgstr "Kassabreidd" #. I18N: Branches of a family tree -#: library/WT/Controller/Branches.php:48 library/WT/MenuBar.php:299 +#: library/WT/Controller/Branches.php:48 library/WT/MenuBar.php:297 msgid "Branches" msgstr "Greinar" @@ -2934,29 +2934,29 @@ msgstr "Brisbane, Ástralía" msgid "Brit milah" msgstr "Umskurður" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:823 msgid "Brit milah of a brother" msgstr "Umskurður bróðurs" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Umskurður sonarsonar/dóttursonar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 msgctxt "daughter’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Umskurður dóttursonar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 msgctxt "son’s son" msgid "Brit milah of a grandson" msgstr "Umskurður sonarsonar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 msgid "Brit milah of a half-brother" msgstr "Umskurður hálfbróðurs" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 msgid "Brit milah of a son" msgstr "Umskurður sonar" @@ -3203,7 +3203,7 @@ msgstr "Sjálfgefið er að vefþjónninn þinn heimilar forskriftum að nota %s msgid "CKEditor™" msgstr "CKEditor™" -#: library/WT/MenuBar.php:372 modules_v3/yahrzeit/module.php:263 +#: library/WT/MenuBar.php:370 modules_v3/yahrzeit/module.php:263 msgid "Calendar" msgstr "Dagatal" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Grænhöfðaeyjar" msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Caracas, Venesúela" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:884 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 msgid "Card" msgstr "Kort" @@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "Manntalsstaður" msgid "Census transcript" msgstr "Manntalsafrit" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1351 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1352 msgid "Center map here" msgstr "Miðjustilla kort hér" @@ -3341,7 +3341,7 @@ msgstr "Miðjustilla kort hér" msgid "Central African Republic" msgstr "Miðafríkulýðveldið" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:885 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 msgid "Certificate" msgstr "Vottorð" @@ -3358,10 +3358,10 @@ msgstr "Breyta" msgid "Change family members" msgstr "Breyta fjölskyldumeðlimum" -#: modules_v3/googlemap/module.php:486 modules_v3/googlemap/module.php:489 -#: modules_v3/googlemap/module.php:492 modules_v3/googlemap/module.php:547 +#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490 +#: modules_v3/googlemap/module.php:493 modules_v3/googlemap/module.php:548 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:324 #: modules_v3/googlemap/places_edit.php:328 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:332 #: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:385 msgid "Change flag" msgstr "Breyta fána" @@ -3389,7 +3389,7 @@ msgid "Changes" msgstr "Breytingar" #. I18N: title for list of recent changes -#: modules_v3/recent_changes/module.php:73 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 #, php-format msgid "Changes in the last day" msgid_plural "Changes in the last %s days" @@ -3419,7 +3419,7 @@ msgstr "Gerð grafs" #. I18N: Name of a module/block #: admin_trees_config.php:802 admin_trees_config.php:962 -#: library/WT/MenuBar.php:98 modules_v3/charts/help_text.php:31 +#: library/WT/MenuBar.php:96 modules_v3/charts/help_text.php:31 #: modules_v3/charts/module.php:32 msgid "Charts" msgstr "Gröf" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" msgid "Check for custom themes…" msgstr "" -#: admin_trees_check.php:34 themes/_administration/header.php:122 +#: admin_trees_check.php:28 themes/_administration/header.php:122 msgid "Check for errors" msgstr "Leita að villum" @@ -3536,7 +3536,7 @@ msgstr "Chíle" msgid "China" msgstr "Kína" -#: reportengine.php:114 reportengine.php:122 +#: reportengine.php:125 reportengine.php:133 msgid "Choose a report to run" msgstr "Velja skýrslu til að keyra" @@ -3662,8 +3662,8 @@ msgstr "Ríkisfang" #. I18N: gedcom tag CITY #: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 -#: modules_v3/googlemap/module.php:329 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 +#: modules_v3/googlemap/module.php:330 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284 msgid "City" msgstr "Borg" @@ -3760,7 +3760,7 @@ msgstr "" msgid "Clippings cart" msgstr "Úrklippukarfa" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:886 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 msgid "Coat of arms" msgstr "Skjaldarmerki" @@ -3807,12 +3807,12 @@ msgid "Columns per page" msgstr "Dálkar á síðu" #. I18N: gedcom tag COMM -#: admin_site_access.php:281 library/WT/Gedcom/Tag.php:154 +#: admin_site_access.php:282 library/WT/Gedcom/Tag.php:154 msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: admin_users.php:207 help_text.php:1357 login.php:299 login.php:325 -#: login.php:423 +#: admin_users.php:207 help_text.php:1357 login.php:305 login.php:331 +#: login.php:427 msgid "Comments" msgstr "Athugasemdir" @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Kómoreyjar" #: includes/functions/functions_print.php:95 #: library/WT/Controller/Compact.php:48 library/WT/Controller/Fanchart.php:312 -#: library/WT/MenuBar.php:105 +#: library/WT/MenuBar.php:103 msgid "Compact tree" msgstr "Samanþjappað tré" @@ -3860,7 +3860,7 @@ msgstr "Samtenging" #: modules_v3/charts/module.php:88 modules_v3/gedcom_news/module.php:85 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:75 modules_v3/html/module.php:96 #: modules_v3/random_media/module.php:115 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:69 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:71 #: modules_v3/review_changes/module.php:88 #: modules_v3/todays_events/module.php:64 modules_v3/todo/module.php:59 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:60 @@ -3870,7 +3870,7 @@ msgstr "Samtenging" msgid "Configure" msgstr "Stilla" -#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:418 +#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:422 msgid "Confirm password" msgstr "Staðfesta lykilorð" @@ -3935,9 +3935,9 @@ msgstr "Kaupmannahöfn, Danmörk" #: includes/functions/functions_print_facts.php:171 #: includes/functions/functions_print_facts.php:174 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:684 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:881 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1025 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:692 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:889 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1033 msgid "Copy" msgstr "Afrita" @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "Höfundarréttur" msgid "Corporation" msgstr "Fyrirtæki" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:32 msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs." msgstr "Leiðrétta NAFN færslur á sniðinu 'John/DOE/' eða 'John /DOE' sem koma til vegna eldri ættfræði forrita." @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "Kosta Ríka" msgid "Cote d’Ivoire" msgstr "Fílabeinsströndin" -#: login.php:567 +#: login.php:571 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Ekki var hægt að staðfesta upplýsingarnar sem þú slóst inn. Vinsamlega reynið aftur eða hafið samband við kerfisstjóra vefsíðunnar fyrir frekari upplýsingar." @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "Ekki var hægt að staðfesta upplýsingarnar sem þú slóst inn. Vinsa msgid "Count" msgstr "Talning" -#: modules_v3/googlemap/module.php:557 +#: modules_v3/googlemap/module.php:558 msgid "Countries" msgstr "Lönd" @@ -3989,9 +3989,9 @@ msgstr "Lönd" #: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1035 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:311 modules_v3/googlemap/module.php:376 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1470 modules_v3/googlemap/module.php:1588 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284 +#: modules_v3/googlemap/module.php:312 modules_v3/googlemap/module.php:377 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1471 modules_v3/googlemap/module.php:1589 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:280 msgid "Country" msgstr "Land" @@ -4026,7 +4026,7 @@ msgstr "Stofna nýjan miðilshlut" msgid "Create a new note" msgstr "Stofna nýja glósu" -#: admin_site_access.php:295 +#: admin_site_access.php:297 msgid "Create a new rule" msgstr "Stofna nýja reglu" @@ -4207,11 +4207,11 @@ msgstr "Núverandi" msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:975 +#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:976 msgid "Custom event" msgstr "Sérsniðin atburður" -#: includes/functions/functions_print.php:974 +#: includes/functions/functions_print.php:975 msgid "Custom fact" msgstr "" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Gögn" msgid "Data folder" msgstr "Gagnamappa" -#: login.php:561 +#: login.php:565 msgid "Data was not correct, please try again" msgstr "Gögn voru ekki rétt, vinsamlega reynið aftur" @@ -4291,11 +4291,11 @@ msgid "Database user account" msgstr "Gagnagrunns notandareikningur" #. I18N: gedcom tag DATE -#: edit_changes.php:181 help_text.php:175 help_text.php:205 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 modules_v3/bdm_report/report.xml:129 -#: modules_v3/bdm_report/report.xml:155 modules_v3/bdm_report/report.xml:189 -#: modules_v3/birth_report/report.xml:37 modules_v3/death_report/report.xml:43 -#: modules_v3/fact_sources/report.xml:69 +#: admin_site_access.php:296 edit_changes.php:181 help_text.php:175 +#: help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:169 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:129 modules_v3/bdm_report/report.xml:155 +#: modules_v3/bdm_report/report.xml:189 modules_v3/birth_report/report.xml:37 +#: modules_v3/death_report/report.xml:43 modules_v3/fact_sources/report.xml:69 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:156 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:43 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:54 @@ -4485,7 +4485,7 @@ msgstr "Dóttir" msgid "Daughter of %s" msgstr "Dóttir %s" -#: admin.php:234 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:374 +#: admin.php:234 calendar.php:138 library/WT/MenuBar.php:372 msgid "Day" msgstr "Dagur" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "Desember" -#: includes/functions/functions_print.php:1006 +#: includes/functions/functions_print.php:1007 #: library/WT/Date/Calendar.php:134 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgstr "Sjálfgefið fjölskyldutré" msgid "Default individual" msgstr "Sjálfgefin einstaklingur" -#: modules_v3/googlemap/module.php:263 +#: modules_v3/googlemap/module.php:264 msgid "Default map type" msgstr "Sjálfgefin gerð landakorts" @@ -4883,20 +4883,20 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" -#: admin_site_access.php:282 admin_site_change.php:273 +#: admin_site_access.php:283 admin_site_change.php:273 #: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:613 #: admin_trees_manage.php:230 includes/functions/functions_print_facts.php:179 #: includes/functions/functions_print_facts.php:182 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:686 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:882 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1026 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:694 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:890 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1002 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1110 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1209 #: library/WT/Controller/Family.php:109 -#: library/WT/Controller/Individual.php:306 library/WT/Controller/Media.php:83 -#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:62 -#: library/WT/Controller/Source.php:62 modules_v3/faq/module.php:396 +#: library/WT/Controller/Individual.php:307 library/WT/Controller/Media.php:83 +#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:68 +#: library/WT/Controller/Source.php:68 modules_v3/faq/module.php:396 #: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 #: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85 @@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Afkomenda kynslóðir" #: includes/functions/functions_print.php:93 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:98 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:310 library/WT/Gedcom/Tag.php:174 -#: library/WT/MenuBar.php:103 modules_v3/charts/module.php:204 +#: library/WT/MenuBar.php:101 modules_v3/charts/module.php:204 #: modules_v3/descendancy/module.php:32 #: modules_v3/descendancy_report/module.php:33 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 @@ -5009,11 +5009,11 @@ msgstr "Lýsing" msgid "Description META tag" msgstr "Lýsingar META merkimiði" -#: login.php:413 +#: login.php:417 msgid "Desired password" msgstr "Óska lykilorð" -#: login.php:408 +#: login.php:412 msgid "Desired user name" msgstr "Óska notandaheiti" @@ -5147,12 +5147,12 @@ msgid "Disable these themes" msgstr "" #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: library/WT/I18N.php:620 +#: library/WT/I18N.php:625 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "Sýna %s" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:418 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:419 msgid "Display Map Coordinates" msgstr "Birta staðsetningarhnit landakorts." @@ -5170,7 +5170,7 @@ msgstr "Birta og stjórna eftirlætissíðum fjölskyldutrés" msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Birta og stjórna uppáhaldssíður notanda." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:414 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:415 msgid "Display short placenames" msgstr "Birtið stutt staðarheiti" @@ -5213,11 +5213,11 @@ msgstr "Innsiglið ekki: óheimilt" #: addmedia.php:724 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338 #: help_text.php:1283 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339 msgid "Do not update the “last change” record" msgstr "Ekki uppfæra \"síðasta breyting\" færsluna" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:887 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 msgid "Document" msgstr "Skjal" @@ -5268,11 +5268,11 @@ msgstr "Hlaða niður landfræðigögnum" msgid "Duodi" msgstr "Duodi" -#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:262 +#: admin_users.php:261 edituser.php:59 login.php:268 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Tvöfalt netfang. Notandi með þetta netfang er þegar til staðar." -#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:260 +#: admin_users.php:258 edituser.php:57 login.php:266 msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." msgstr "Tvöfalt notandaheiti. Notandi með þetta notandaheiti er þegar til staðar. Vinsamlega veljið annað notandaheiti." @@ -5323,17 +5323,17 @@ msgstr "Ekvador" #: includes/functions/functions_print_facts.php:156 #: includes/functions/functions_print_facts.php:163 #: includes/functions/functions_print_facts.php:166 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:683 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:868 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:880 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1021 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:691 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:888 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1029 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1032 #: library/WT/Controller/Family.php:85 -#: library/WT/Controller/Individual.php:228 -#: library/WT/Controller/Individual.php:237 -#: library/WT/Controller/Individual.php:246 -#: library/WT/Controller/Individual.php:265 library/WT/Controller/Media.php:52 +#: library/WT/Controller/Individual.php:229 +#: library/WT/Controller/Individual.php:238 +#: library/WT/Controller/Individual.php:247 +#: library/WT/Controller/Individual.php:266 library/WT/Controller/Media.php:52 #: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51 #: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393 #: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 @@ -5356,7 +5356,7 @@ msgstr "Breyta reiknings upplýsingum" msgid "Edit details" msgstr "Ritstýra Upplýsingum" -#: library/WT/Controller/Individual.php:284 +#: library/WT/Controller/Individual.php:285 msgid "Edit gender" msgstr "Breyta kyni" @@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr "Ritstýringar valkostir" #: edit_interface.php:78 edit_interface.php:139 edit_interface.php:188 #: edit_interface.php:249 edit_interface.php:348 edit_interface.php:2802 #: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:116 -#: library/WT/Controller/Individual.php:313 library/WT/Controller/Media.php:90 -#: library/WT/Controller/Repository.php:69 library/WT/Controller/Source.php:69 +#: library/WT/Controller/Individual.php:314 library/WT/Controller/Media.php:90 +#: library/WT/Controller/Repository.php:75 library/WT/Controller/Source.php:75 msgid "Edit raw GEDCOM" msgstr "Breyta hrárri GEDCOM færslu" @@ -5436,12 +5436,12 @@ msgstr "Írland" msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:888 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 msgid "Electronic" msgstr "Rafræn" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:243 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:240 msgid "Elevation" msgstr "Hæð (y/s)" @@ -5475,12 +5475,12 @@ msgstr "Tölvupóstur" #. I18N: gedcom tag _EMAIL #: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1206 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:403 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:407 #: setup.php:408 msgid "Email address" msgstr "Netfang" -#: includes/authentication.php:283 login.php:298 message.php:129 +#: includes/authentication.php:283 login.php:304 message.php:129 #: modules_v3/user_messages/module.php:88 msgid "Email address:" msgstr "Netfang:" @@ -5541,7 +5541,7 @@ msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can vie msgstr "Með því að virkja þennan valkost þá þurfa allir gestir að skrá sig inn áður en þeir geta skoðað einhver gögn á vefsíðunni." #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:277 +#: admin_site_access.php:278 msgid "End IP address" msgstr "Enda IP tölu" @@ -5602,7 +5602,7 @@ msgstr "Sláið inn eða leitið að auðkenni persónunnar, fjölskyldunnar eð msgid "Enter precision" msgstr "Sláið inn nákvæmni" -#: reportengine.php:170 +#: reportengine.php:181 msgid "Enter report values" msgstr "Sláið inn skýrslugildi" @@ -5773,7 +5773,7 @@ msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s msgstr "" #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: login.php:424 +#: login.php:428 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" @@ -5893,7 +5893,7 @@ msgstr "Staðreynd 9" msgid "Fact icons" msgstr "Staðreyndatákn" -#: includes/functions/functions_print.php:965 +#: includes/functions/functions_print.php:966 msgid "Fact or event" msgstr "" @@ -5943,12 +5943,12 @@ msgstr "Falklandseyjar (Malvinas)" #: includes/functions/functions_print_lists.php:928 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1058 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1264 -#: library/WT/Controller/Search.php:572 library/WT/MenuBar.php:298 +#: library/WT/Controller/Search.php:572 library/WT/MenuBar.php:296 #: mediaviewer.php:133 modules_v3/fact_sources/report.xml:149 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:311 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:99 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:303 modules_v3/html/module.php:186 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:186 #: modules_v3/relatives/module.php:32 note.php:122 placelist.php:227 #: search.php:117 source.php:98 statistics.php:65 statisticsplot.php:780 msgid "Families" @@ -5962,10 +5962,10 @@ msgstr "Fjölskyldur með heimildir" #. I18N: Name of a module/report #: edit_interface.php:1023 includes/functions/functions_edit.php:705 #: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1316 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:574 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:573 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:580 #: modules_v3/family_group_report/module.php:33 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:3 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:85 @@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr "Fjölskylda sem barn" msgid "Family as a spouse" msgstr "Fjölskylda sem maki" -#: library/WT/Controller/Familybook.php:73 library/WT/MenuBar.php:107 +#: library/WT/Controller/Familybook.php:73 library/WT/MenuBar.php:105 msgid "Family book" msgstr "Fjölskyldubók" @@ -6036,8 +6036,8 @@ msgstr "Fjölskylda %s" #: admin_site_change.php:267 admin_site_change.php:291 admin_site_logs.php:234 #: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:181 #: admin_trees_places.php:94 admin_users.php:227 admin_users.php:431 -#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:61 -#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1468 +#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:58 +#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1469 #: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332 msgid "Family tree" msgstr "Fjölskyldutré" @@ -6121,7 +6121,7 @@ msgstr "Fjölskylda með eiginkonu" #: includes/functions/functions_print.php:97 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:53 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/MenuBar.php:114 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/MenuBar.php:112 msgid "Fan chart" msgstr "Aðdáandagraf" @@ -6176,7 +6176,7 @@ msgstr "Faðir" msgid "Father: %s" msgstr "Faðir: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:634 +#: includes/functions/functions_print.php:635 msgid "Father’s age" msgstr "Aldur föður" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:504 +#: help_text.php:1252 library/WT/MenuBar.php:502 #: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:34 msgid "Favorites" msgstr "Eftirlæti" @@ -6222,14 +6222,14 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "Febrúar" -#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:124 +#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:124 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "Febrúar" #: calendar.php:588 includes/functions/functions_edit.php:549 -#: library/WT/Controller/Individual.php:237 -#: library/WT/Controller/Individual.php:240 library/WT/Stats.php:3297 +#: library/WT/Controller/Individual.php:238 +#: library/WT/Controller/Individual.php:241 library/WT/Stats.php:3297 #: statisticsplot.php:800 timeline.php:254 msgid "Female" msgstr "Kvenkyn" @@ -6262,7 +6262,7 @@ msgstr "Skrá sem inniheldur staði (CSV)" msgid "File name on server" msgstr "Skáarheiti á þjóni" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 msgid "File size" msgstr "Skráarstærð" @@ -6301,47 +6301,47 @@ msgstr "Skrár merktar með %s eru nauðsynlegar fyrir eðlilega virkni og er ek #: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201 #: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288 -#: find.php:479 library/WT/I18N.php:677 modules_v3/random_media/module.php:298 +#: find.php:479 library/WT/I18N.php:682 modules_v3/random_media/module.php:298 msgid "Filter" msgstr "Sía" -#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1064 +#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1065 msgid "Find a fact or event" msgstr "Finna staðreynd eða atburð" #: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74 -#: includes/functions/functions_print.php:1030 +#: includes/functions/functions_print.php:1031 msgid "Find a family" msgstr "Finna fjölskyldu" -#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1060 +#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1061 msgid "Find a media object" msgstr "Finna miðilshlut" -#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1052 +#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1053 msgid "Find a note" msgstr "Finna glósu" -#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1026 +#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1027 msgid "Find a place" msgstr "Finna stað" -#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1056 +#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1057 msgid "Find a repository" msgstr "Finna geymslu" #: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89 -#: includes/functions/functions_print.php:1048 +#: includes/functions/functions_print.php:1049 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "Finna heimild" -#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1034 +#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1035 msgid "Find a special character" msgstr "Finna sérstakan bókstaf" #: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71 -#: includes/functions/functions_print.php:1022 +#: includes/functions/functions_print.php:1023 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78 @@ -6369,14 +6369,14 @@ msgstr "Fyrsta altarisganga" msgid "First event" msgstr "Fyrsti atburður" -#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:31 +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:28 msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Lagfæra nöfn með skástrikum og orðabilum" #. I18N: The emblem of a country or region -#: modules_v3/googlemap/module.php:409 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:323 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:331 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:319 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:327 msgid "Flag" msgstr "Fáni" @@ -6448,8 +6448,8 @@ msgstr "Sem dæmi, ef þú tilgreinir slóðalengd upp á 2, þá mun persónan msgid "For help with genealogy questions contact" msgstr "Varðandi hjálp með ættfræðispurningar hafið þá samband við" -#: includes/functions/functions_print.php:497 -#: includes/functions/functions_print.php:500 +#: includes/functions/functions_print.php:498 +#: includes/functions/functions_print.php:501 msgid "For more information contact" msgstr "Fyrir frekari upplýsingar hafið þá samband við" @@ -6544,7 +6544,7 @@ msgstr "Algengar spurningar" msgid "Fresno, California" msgstr "Fresno, Kalifornía" -#: includes/functions/functions_print.php:1014 +#: includes/functions/functions_print.php:1015 #: library/WT/Date/Calendar.php:223 msgid "Fri" msgstr "Fös" @@ -6680,7 +6680,7 @@ msgstr "Ættfræði tengiliður" msgid "General" msgstr "Almennt" -#: library/WT/Controller/Search.php:216 library/WT/MenuBar.php:416 +#: library/WT/Controller/Search.php:216 library/WT/MenuBar.php:414 #: search.php:244 search.php:248 msgid "General search" msgstr "Almenn leit" @@ -6691,7 +6691,7 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "Útbúa vefsíðukortaskrár fyrir leitarvélar." #. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: library/WT/Report/Base.php:216 +#: library/WT/Report/Base.php:214 #, php-format msgid "Generated by %s" msgstr "Útbúið af %s" @@ -6708,7 +6708,7 @@ msgstr "Kynslóð " #: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:59 fanchart.php:67 #: hourglass.php:66 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 -#: modules_v3/googlemap/module.php:673 +#: modules_v3/googlemap/module.php:674 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:46 msgid "Generations" @@ -6720,12 +6720,12 @@ msgid "Generations of ancestors" msgstr "Kynslóðir af forfeðrum" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:181 -#: modules_v3/googlemap/module.php:127 modules_v3/googlemap/module.php:241 -#: modules_v3/googlemap/module.php:788 modules_v3/googlemap/module.php:1451 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1584 +#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:242 +#: modules_v3/googlemap/module.php:789 modules_v3/googlemap/module.php:1452 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1585 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:39 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:363 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:38 msgid "Geographic data" msgstr "Landfræðileg gögn" @@ -6791,7 +6791,7 @@ msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the msgstr "Gefa gestum kost á að skrá sig sjálfir fyrir reikning á vefsíðunni.<br><br>Gesturinn mun fá skilaboð í tölvupósti með kóða til að staðfesta umsókn hans fyrir reikningi. Eftir staðfestingu mun vefstjórin þurfa að samþykkja skráninguna áður en hún verður virk." #. I18N: gedcom tag _UID -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:810 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 msgid "Globally unique identifier" msgstr "Einstakt auðkenni á heimsvísu" @@ -6821,25 +6821,26 @@ msgid "Godson" msgstr "Guðsonur" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: includes/functions/functions_print.php:834 +#: includes/functions/functions_print.php:835 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168 -#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:197 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1440 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:230 +#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:198 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1441 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:293 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:336 msgid "Google Maps™" msgstr "Google Maps™" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:176 -#: modules_v3/googlemap/module.php:124 modules_v3/googlemap/module.php:169 -#: modules_v3/googlemap/module.php:236 modules_v3/googlemap/module.php:785 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1447 +#: modules_v3/googlemap/module.php:125 modules_v3/googlemap/module.php:170 +#: modules_v3/googlemap/module.php:237 modules_v3/googlemap/module.php:786 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1448 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:168 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "Google Maps™ valkostir" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:274 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:275 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:296 msgid "Google Street View™" msgstr "Google Street View™" @@ -7020,22 +7021,22 @@ msgid "Hebrew name" msgstr "Hebresku nafn" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:282 -#: modules_v3/googlemap/module.php:400 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:283 +#: modules_v3/googlemap/module.php:401 msgid "Height" msgstr "Hæð" -#: login.php:228 login.php:315 +#: login.php:234 login.php:321 #, php-format msgid "Hello %s…" msgstr "Halló %s …" -#: login.php:368 +#: login.php:372 #, php-format msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." msgstr "Halló %s …<br>Takk fyrir skráninguna þína." -#: login.php:293 login.php:486 +#: login.php:299 login.php:490 msgid "Hello administrator…" msgstr "Halló Kerfissstjóri …" @@ -7130,7 +7131,7 @@ msgstr "Heshvan" msgid "Hide & show" msgstr "Fela & sýna" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:676 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:677 msgid "Hide flags" msgstr "Fela fána" @@ -7139,7 +7140,7 @@ msgstr "Fela fána" msgid "Hide from everyone" msgstr "Fela fyrir öllum" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:679 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:680 msgid "Hide lines" msgstr "Fela línur" @@ -7160,7 +7161,7 @@ msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move msgstr "Áherslumerkið kassaheiti og smellið síðan á eina af örvartáknunum til að færa þennan áherslumerkta kassa í þá átt sem gefin er til kynna." #. I18N: gedcom tag _PRIM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:732 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11 #: modules_v3/individual_report/report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7193,7 +7194,7 @@ msgid "Holocaust" msgstr "Helför" #. I18N: Name of a module -#: admin_modules.php:143 library/WT/MenuBar.php:33 +#: admin_modules.php:143 library/WT/MenuBar.php:31 #: modules_v3/gedcom_block/module.php:32 msgid "Home page" msgstr "Heimasíða" @@ -7207,7 +7208,7 @@ msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: includes/functions/functions_print.php:99 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:106 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:104 #: modules_v3/charts/module.php:205 msgid "Hourglass chart" msgstr "Stundaglasagraf" @@ -7218,8 +7219,8 @@ msgstr "Stundaglasagraf" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "Stundaglasagraf fyrir %s" -#: modules_v3/googlemap/module.php:345 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 +#: modules_v3/googlemap/module.php:346 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 msgid "House" msgstr "Hús" @@ -7256,7 +7257,7 @@ msgstr "Eiginmaður" msgid "Husband’s age" msgstr "Aldur eiginmanns" -#: modules_v3/googlemap/module.php:268 +#: modules_v3/googlemap/module.php:269 msgid "Hybrid" msgstr "Blendingur" @@ -7265,7 +7266,7 @@ msgid "ID settings" msgstr "Auðkennistilling" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address -#: admin_site_access.php:292 admin_site_logs.php:228 admin_site_logs.php:255 +#: admin_site_access.php:293 admin_site_logs.php:228 admin_site_logs.php:255 msgid "IP address" msgstr "IP vistfang" @@ -7357,7 +7358,7 @@ msgstr "Ef þú ert vefstjóri þá ættir þú að athuga að:" msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" msgstr "Ef þú getur ekki lagfært vandamálið sjálfur, þá getur þú óskað eftir aðstoð á umræðuvefnum <a href=\"http://webtrees.net\">webtrees.net</a>" -#: login.php:326 +#: login.php:332 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "Ef þú óskaðir ekki eftir reikning, þá getur þú einfaldlega eytt þessum skilaboðum." @@ -7381,7 +7382,7 @@ msgstr "Ef þú hefur stofnað miðilshluta í webtrees og hefur breytt þínum msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "Ef þú hefur valið sérsniðinn móttökutexta, þá getur þú slegið inn textann hér. Til að stilla textann fyrir önnur tungumál, þá verður þú að skipta yfir í það tungumál og síðan að heimsækja þessa síðu aftur." -#: modules_v3/recent_changes/module.php:172 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:174 msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." msgstr "Ef þú felur tómt box, þá getur þú ekki geta breytt stillingu þess fyrr en það verður sýnilegt þegar það er ekki lengur tómt." @@ -7414,7 +7415,7 @@ msgstr "Ef öryggisstefna vefþjónsins leyfir það, þá getur þú óskað ef msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as <b>http://www.example.com/webtrees/</b> and <b>http://webtrees.example.com/</b>, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "Ef hægt er að ná vefsíðu þinni með fleiru en einu vefffangi, sem dæmi <b>http://www.example.com/webtrees/</b> og <b>http://webtrees.example.com/</b>, þá getur þú tilgreint forgangs veffangið. Beiðni um önnur vefföng munu flytjast áfram yfir á forgangs veffangið." -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826 msgid "Image dimensions" msgstr "Myndastærð" @@ -7475,7 +7476,7 @@ msgstr "Í þessum mánuði …" msgid "In this year…" msgstr "Á þessu ári …" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1498 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1499 msgid "Include fully matched places: " msgstr "Innifela staði með fullri samsvörun: " @@ -7507,7 +7508,7 @@ msgstr "Indland" #: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:40 #: fanchart.php:49 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:683 #: inverselink.php:108 library/WT/Gedcom/Tag.php:226 -#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:670 +#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:671 #: modules_v3/individual_report/module.php:33 #: modules_v3/individual_report/report.xml:3 #: modules_v3/individual_report/report.xml:84 @@ -7561,12 +7562,12 @@ msgstr "Persóna sem lifði lengst" #: includes/functions/functions_print_lists.php:1262 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1353 indilist.php:130 #: indilist.php:133 library/WT/Controller/Search.php:571 -#: library/WT/MenuBar.php:296 mediaviewer.php:130 +#: library/WT/MenuBar.php:294 mediaviewer.php:130 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:51 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:255 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:303 modules_v3/html/module.php:170 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:170 #: modules_v3/random_media/module.php:262 note.php:115 placelist.php:224 #: search.php:112 search.php:164 source.php:95 statistics.php:63 #: statisticsplot.php:784 @@ -7605,7 +7606,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "Heimildamaður" -#: login.php:318 +#: login.php:324 msgid "Information about the request is shown under the link below." msgstr "Upplýsingar um beiðnina er birt undir krækjunni hér að neðan." @@ -7615,7 +7616,7 @@ msgstr "Uppsetningar skráarsafn" #. I18N: Name of a module #: includes/functions/functions_print.php:101 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:118 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116 #: modules_v3/charts/module.php:206 modules_v3/tree/module.php:33 msgid "Interactive tree" msgstr "Gagnvirkt tré" @@ -7656,7 +7657,7 @@ msgstr "Grafinn" msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "Ógild GEDCOM skrá - engin hausfærsla fannst." -#: includes/functions/functions_import.php:641 +#: includes/functions/functions_import.php:639 msgid "Invalid GEDCOM format" msgstr "Ógilt GEDCOM snið" @@ -7741,7 +7742,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "Janúar" -#: includes/functions/functions_print.php:995 library/WT/Date/Calendar.php:123 +#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:123 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "Janúar" @@ -7802,7 +7803,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "Júlí" -#: includes/functions/functions_print.php:1001 +#: includes/functions/functions_print.php:1002 #: library/WT/Date/Calendar.php:129 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" @@ -7876,7 +7877,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "Júní" -#: includes/functions/functions_print.php:1000 +#: includes/functions/functions_print.php:1001 #: library/WT/Date/Calendar.php:128 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" @@ -8004,7 +8005,7 @@ msgstr "LDS reglugerðar kóðar í grafkassa" msgid "LDS spouse sealing" msgstr "LDS makastaðfesting" -#: includes/functions/functions_print.php:846 +#: includes/functions/functions_print.php:847 msgid "LDS temple" msgstr "LDS Musteri" @@ -8020,7 +8021,7 @@ msgstr "Lárétt" #. I18N: gedcom tag LANG #: admin_trees_config.php:236 admin_users.php:404 admin_users.php:575 #: edituser.php:154 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228 -#: library/WT/MenuBar.php:465 +#: library/WT/MenuBar.php:463 msgid "Language" msgstr "Tungumál" @@ -8094,7 +8095,7 @@ msgstr "Síðasta gifting" #. I18N: gedcom tag LATI #: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1597 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1598 msgid "Latitude" msgstr "Breiddargráða" @@ -8174,7 +8175,7 @@ msgid "Letter" msgstr "Letter" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152 -#: modules_v3/googlemap/module.php:378 modules_v3/googlemap/module.php:1590 +#: modules_v3/googlemap/module.php:379 modules_v3/googlemap/module.php:1591 msgid "Level" msgstr "Stig" @@ -8195,7 +8196,7 @@ msgid "Lifespan" msgstr "Lífaldur" #: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:74 -#: library/WT/MenuBar.php:109 lifespan.php:138 +#: library/WT/MenuBar.php:107 lifespan.php:138 msgid "Lifespans" msgstr "Líftími" @@ -8237,7 +8238,7 @@ msgstr "Krækjur" msgid "List" msgstr "Listi" -#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:284 +#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:282 msgid "Lists" msgstr "Listar" @@ -8263,7 +8264,7 @@ msgstr "Fólk á lífi" msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "Hlaða gögnum frá GEDCOM: %.1f%%" -#: library/WT/I18N.php:675 library/WT/I18N.php:676 +#: library/WT/I18N.php:680 library/WT/I18N.php:681 #: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52 #: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46 #: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52 @@ -8284,6 +8285,11 @@ msgstr "Hleð inn…" msgid "Local files" msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _LOC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +msgid "Location" +msgstr "" + #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:521 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "Staðsetning ekki fjarlægð: þessi staðsetning inniheldur undirstaðsetningu" @@ -8349,7 +8355,7 @@ msgstr "Lengsta gifting" #. I18N: gedcom tag LONG #: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1597 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1598 msgid "Longitude" msgstr "Lengdargráða" @@ -8357,7 +8363,7 @@ msgstr "Lengdargráða" msgid "Los Angeles, California" msgstr "Los Angeles, Kalifornía" -#: login.php:186 login.php:202 login.php:227 +#: login.php:192 login.php:208 login.php:233 #: modules_v3/login_block/module.php:96 msgid "Lost password request" msgstr "Beiðni um tapað lykilorð" @@ -8394,7 +8400,7 @@ msgstr "Madagaskar" msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madrid, Spánn" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 msgid "Magazine" msgstr "Tímarit" @@ -8403,7 +8409,7 @@ msgid "Mail configuration" msgstr "Tölvupóst uppsetning" #. I18N: gedcom tag _NAME -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:786 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:787 msgid "Mailing name" msgstr "Póstnafn" @@ -8429,8 +8435,8 @@ msgid "Maldives" msgstr "Maldíveyjar" #: calendar.php:584 includes/functions/functions_edit.php:547 -#: library/WT/Controller/Individual.php:228 -#: library/WT/Controller/Individual.php:231 library/WT/Stats.php:3297 +#: library/WT/Controller/Individual.php:229 +#: library/WT/Controller/Individual.php:232 library/WT/Stats.php:3297 #: statisticsplot.php:799 timeline.php:252 msgid "Male" msgstr "Karlkyn" @@ -8476,7 +8482,7 @@ msgstr "Manila, Filippseyjar" msgid "Manti, Utah" msgstr "Manti, Utah" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:892 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:893 msgid "Manuscript" msgstr "Handrit" @@ -8490,8 +8496,8 @@ msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself corre msgstr "" #. I18N: gedcom tag MAP -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:893 -#: modules_v3/googlemap/module.php:266 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:894 +#: modules_v3/googlemap/module.php:267 msgid "Map" msgstr "Landakort" @@ -8515,7 +8521,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "Mars" -#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:125 +#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:125 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "Mars" @@ -8595,12 +8601,12 @@ msgid "Marriage banns" msgstr "Hjónavígslubann" #. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:785 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:786 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Upphafsstaða giftingar" #. I18N: gedcom tag _MBON -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:779 msgid "Marriage bond" msgstr "Giftingarsáttmáli" @@ -8614,12 +8620,12 @@ msgid "Marriage contract" msgstr "Giftingarsamningur" #. I18N: gedcom tag _MEND -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 msgid "Marriage ending status" msgstr "Endastaða giftingar" #. I18N: gedcom tag _MARI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:731 msgid "Marriage intention" msgstr "Hjúskapartilgangur" @@ -8628,92 +8634,92 @@ msgstr "Hjúskapartilgangur" msgid "Marriage license" msgstr "Giftingarleyfi" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:774 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:775 msgid "Marriage of a brother" msgstr "Gifting bróður" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:738 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:739 msgid "Marriage of a child" msgstr "Gifting barns" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:738 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "Gifting dóttur" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:768 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:769 msgid "Marriage of a father" msgstr "Gifting föðurs" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 library/WT/Gedcom/Tag.php:752 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747 library/WT/Gedcom/Tag.php:753 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Gifting barnabarns" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Gifting sonardóttur/dótturdóttur" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Gifting dótturdóttur" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Gifting sonardóttur" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Gifting sonarsonar/dóttursonar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Gifting dóttursonar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:756 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:757 msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Gifting sonarsonar" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:762 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:763 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "Gifting hálfbróðurs" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "Gifting hálfsystkinis" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:763 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "Gifting hálfsysturs" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:769 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 msgid "Marriage of a mother" msgstr "Gifting móður" #. I18N: ...to another spouse -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771 msgid "Marriage of a parent" msgstr "Gifting foreldra" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "Gifting systkinis" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:775 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 msgid "Marriage of a sister" msgstr "Gifting systur" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 msgid "Marriage of a son" msgstr "Gifting sonar" #. I18N: ...to each other -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 msgid "Marriage of parents" msgstr "Gifting foreldra" @@ -8727,7 +8733,7 @@ msgid "Marriage settlement" msgstr "Hjúskaparsátt" #. I18N: gedcom tag _STAT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 msgid "Marriage status" msgstr "Giftingastaða" @@ -8747,12 +8753,12 @@ msgid "Marriages by century" msgstr "Gifting eftir öldum" #. I18N: gedcom tag _MARNM -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:731 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:732 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 msgid "Married name" msgstr "Hjúskaparnafn" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 msgid "Married surname" msgstr "Giftingar eftirnafn" @@ -8785,8 +8791,8 @@ msgstr "Máritanía" msgid "Mauritius" msgstr "Máritus" -#: modules_v3/googlemap/module.php:353 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 +#: modules_v3/googlemap/module.php:354 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 msgid "Max" msgstr "Hámark" @@ -8826,7 +8832,8 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "Maí" -#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:127 +#: includes/functions/functions_print.php:1000 +#: library/WT/Date/Calendar.php:127 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "Maí" @@ -8902,7 +8909,7 @@ msgstr "Miðilshlutur" #: admin.php:211 admin.php:265 #: includes/functions/functions_print_lists.php:930 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1060 -#: library/WT/MenuBar.php:303 medialist.php:30 +#: library/WT/MenuBar.php:301 medialist.php:30 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:105 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:330 modules_v3/html/module.php:194 #: note.php:129 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373 @@ -8916,17 +8923,17 @@ msgstr "Miðilshlutir á síðu" #. I18N: gedcom tag MEDI #. I18N: gedcom tag _TYPE -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:809 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:810 msgid "Media type" msgstr "Miðilsgerð" #. I18N: gedcom tag _MDCL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:779 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 msgid "Medical" msgstr "Læknifræðilegur" #. I18N: gedcom tag _MEDC -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:780 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:781 msgid "Medical condition" msgstr "Læknisfræðilegt ástand" @@ -9070,11 +9077,11 @@ msgstr "Mexíkó" msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Mexico City, Mexikó" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:889 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 msgid "Microfiche" msgstr "Örmyndaspjald" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:890 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:891 msgid "Microfilm" msgstr "Örfilma" @@ -9092,12 +9099,12 @@ msgid "Midnight" msgstr "Miðnætti" #. I18N: gedcom tag _MILI -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 msgid "Military" msgstr "Hernaðar" #. I18N: gedcom tag _MILT -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 msgid "Military service" msgstr "Hernaðarþjónusta" @@ -9148,7 +9155,7 @@ msgstr "Einingar" msgid "Moldova" msgstr "Moldavía" -#: includes/functions/functions_print.php:1010 +#: includes/functions/functions_print.php:1011 #: library/WT/Date/Calendar.php:219 msgid "Mon" msgstr "Mán" @@ -9177,7 +9184,7 @@ msgstr "Monterrey, Mexikó" msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "Montevideo, Uruguay" -#: admin.php:236 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:377 +#: admin.php:236 calendar.php:154 library/WT/MenuBar.php:375 msgid "Month" msgstr "Mánuður" @@ -9300,7 +9307,7 @@ msgstr "Móðir" msgid "Mother: %s" msgstr "Móðir: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:626 +#: includes/functions/functions_print.php:627 msgid "Mother’s age" msgstr "Aldur móður" @@ -9379,7 +9386,7 @@ msgstr "Muharram" msgid "Multiple marriages" msgstr "Margar giftingar" -#: edituser.php:128 library/WT/MenuBar.php:66 +#: edituser.php:128 library/WT/MenuBar.php:64 #: modules_v3/user_welcome/module.php:47 msgid "My account" msgstr "Minn reikningur" @@ -9389,18 +9396,18 @@ msgstr "Minn reikningur" msgid "My family tree" msgstr "" -#: library/WT/MenuBar.php:78 modules_v3/user_welcome/module.php:51 +#: library/WT/MenuBar.php:76 modules_v3/user_welcome/module.php:51 msgid "My individual record" msgstr "Mínar einstaklingsfærslur" #. I18N: Name of a module #: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95 -#: library/WT/MenuBar.php:59 library/WT/MenuBar.php:62 +#: library/WT/MenuBar.php:57 library/WT/MenuBar.php:60 #: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64 msgid "My page" msgstr "Mín síða" -#: library/WT/MenuBar.php:72 modules_v3/user_welcome/module.php:50 +#: library/WT/MenuBar.php:70 modules_v3/user_welcome/module.php:50 msgid "My pedigree" msgstr "Mín ættartala" @@ -9482,7 +9489,7 @@ msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "Nöfn til að fjarlægja úr algengum eftirnöfnum (aðgreind með kommu)" #. I18N: gedcom tag _NAMS -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:787 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 msgid "Namesake" msgstr "Nafni" @@ -9529,8 +9536,8 @@ msgstr "Nauvoo, Illinois (original)" msgid "Navigator" msgstr "Vefsjá" -#: modules_v3/googlemap/module.php:337 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 +#: modules_v3/googlemap/module.php:338 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 msgid "Neighborhood" msgstr "Nágrenni" @@ -9555,18 +9562,18 @@ msgid "Never" msgstr "Aldrei" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 msgid "Never married" msgstr "Aldrei gift/-ur" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 msgctxt "FEMALE" msgid "Never married" msgstr "Aldrei gift" #. I18N: gedcom tag _NMAR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:791 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 msgctxt "MALE" msgid "Never married" msgstr "Aldrei giftur" @@ -9588,13 +9595,13 @@ msgid "New data" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:308 +#: login.php:314 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Nýskráning við %s" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:506 +#: login.php:510 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "Nýr notandi á %s" @@ -9608,7 +9615,7 @@ msgstr "Newport Beach, Kalifornía" msgid "News" msgstr "Fréttir" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:894 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 msgid "Newspaper" msgstr "Dagblað" @@ -9694,7 +9701,7 @@ msgstr "Engar GEDCOM skrár fundust. Þú þarft að afrita skrár yfir í <b>%s msgid "No News articles have been submitted." msgstr "Engar fréttagreinar hafa verið sendar inn." -#: modules_v3/googlemap/module.php:824 +#: modules_v3/googlemap/module.php:825 msgid "No ancestors in the database." msgstr "Engir forfeður í gagnagrunni." @@ -9725,7 +9732,7 @@ msgstr "" msgid "No custom themes are enabled." msgstr "" -#: admin_trees_check.php:231 +#: admin_trees_check.php:227 msgid "No errors were found." msgstr "Engar villur fundust." @@ -9788,7 +9795,7 @@ msgstr "Engin tengsl fundust á milli þessara tveggja einstaklinga." msgid "No logged-in and no anonymous users" msgstr "Engin innskráður og engir óþekktir notendur" -#: modules_v3/googlemap/module.php:165 +#: modules_v3/googlemap/module.php:166 msgid "No map data for this person" msgstr "Engin kortagögn fyrir þessa persónu" @@ -9817,7 +9824,7 @@ msgstr "" msgid "No predefined text" msgstr "Engin fyrirfram skilgreindur texti" -#: library/WT/I18N.php:668 library/WT/I18N.php:679 +#: library/WT/I18N.php:673 library/WT/I18N.php:684 msgid "No records to display" msgstr "Engar færslur til að birta" @@ -9895,29 +9902,29 @@ msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" msgstr "Ekki gildur einstaklingur, fjölskylda eða uppruna auðkenni" #. I18N: gedcom tag _NLIV -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 msgid "Not living" msgstr "Ekki á lífi" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 msgid "Not married" msgstr "Ekki gift/-ur" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 msgctxt "FEMALE" msgid "Not married" msgstr "Ekki gift" #. I18N: gedcom tag _NMR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 msgctxt "MALE" msgid "Not married" msgstr "Ekki giftur" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: includes/functions/functions_print.php:471 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 +#: includes/functions/functions_print.php:472 library/WT/Gedcom/Tag.php:262 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:479 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:740 @@ -9963,7 +9970,7 @@ msgstr "Glósur er texti á frjálsu sniði munu birtast í staðreynda upplýsi msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "Ekkert fannst til að hreinsa upp" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:104 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:101 msgid "Nothing found." msgstr "Ekkert fannst." @@ -9987,7 +9994,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "Nóvember" -#: includes/functions/functions_print.php:1005 +#: includes/functions/functions_print.php:1006 #: library/WT/Date/Calendar.php:133 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" @@ -10003,7 +10010,7 @@ msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" msgid "Number of children" msgstr "Fjöldi barna" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:134 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:136 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:129 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:248 msgid "Number of days to show" @@ -10101,7 +10108,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "Október" -#: includes/functions/functions_print.php:1004 +#: includes/functions/functions_print.php:1005 #: library/WT/Date/Calendar.php:132 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" @@ -10171,9 +10178,9 @@ msgstr "Á þessum degi …" #: includes/functions/functions_edit.php:211 #: includes/functions/functions_print_facts.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:404 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:717 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:960 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:412 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:725 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:968 msgid "Only managers can edit" msgstr "Aðeins stjórnendur geta breytt" @@ -10185,7 +10192,7 @@ msgstr "Ææ! Vefþjónninn getur ekki tengst gagnagrunnsþjóninum. Hann kann a msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "Því miður webtrees gat ekki stofnað skrár í þessari möppu." -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:365 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:366 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "Valkvæð forskeyti og viðskeyti" @@ -10246,7 +10253,7 @@ msgstr "Lega" msgid "Orlando, Florida" msgstr "Orlando, Florída" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 library/WT/Stats.php:3189 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900 library/WT/Stats.php:3189 #: library/WT/Stats.php:3363 msgid "Other" msgstr "Annað" @@ -10357,7 +10364,7 @@ msgstr "PHP tímamörk" msgid "Page" msgstr "Síða" -#: medialist.php:211 medialist.php:334 +#: medialist.php:211 #, php-format msgid "Page %s of %s" msgstr "Síða %s af %s" @@ -10379,7 +10386,7 @@ msgstr "Síða %s af %s" msgid "Page size" msgstr "Síðustærð" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 msgid "Painting" msgstr "Málverk" @@ -10417,14 +10424,14 @@ msgid "Paraguay" msgstr "Paragvæ" #: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1318 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1320 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:576 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:585 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1312 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1319 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:582 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 #: modules_v3/family_nav/module.php:194 modules_v3/family_nav/module.php:195 msgid "Parents" msgstr "Foreldrar" @@ -10435,13 +10442,13 @@ msgstr "Foreldrar" msgid "Parents and siblings" msgstr "Foreldrar og systkini" -#: includes/functions/functions_print.php:638 +#: includes/functions/functions_print.php:639 msgid "Parent’s age" msgstr "Aldur foreldra" #: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384 #: edituser.php:150 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167 -#: login.php:231 login.php:460 modules_v3/login_block/module.php:76 +#: login.php:237 login.php:464 modules_v3/login_block/module.php:76 #: setup.php:400 msgid "Password" msgstr "Lykilorð" @@ -10461,7 +10468,7 @@ msgstr "Lykilorðin verða að innihalda að lágmarki 6 stafi." #. I18N: Name of a report #: includes/functions/functions_print.php:86 #: library/WT/Controller/Fanchart.php:303 -#: library/WT/Controller/Pedigree.php:92 library/WT/MenuBar.php:102 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:92 library/WT/MenuBar.php:100 #: modules_v3/charts/module.php:203 modules_v3/pedigree_report/module.php:33 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:40 @@ -10473,13 +10480,13 @@ msgid "Pedigree Chart" msgstr "Manntalsgraf" #: includes/functions/functions_print.php:88 -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 library/WT/MenuBar.php:121 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1305 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 library/WT/MenuBar.php:119 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1306 msgid "Pedigree map" msgstr "Ættartölukort" #. I18N: %s is an individual’s name -#: modules_v3/googlemap/module.php:652 +#: modules_v3/googlemap/module.php:653 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "Ættartölukort fyrir %s" @@ -10515,7 +10522,7 @@ msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. msgstr "Fyrirhugaðar breytingar eru aðeins sýndar þegar reikningur þinn hefur réttindi til að breyta. Þegar þú skráir þig út, þá sérðu þær ekki lengur. Að auki, þá eru fyrirhugaðar breytingar aðeins sýndar á vissum síðum. Sem dæmi, þær eru ekki sýndar á listum, skýrslum eða leitarniðurstöðum." #. I18N: gedcom tag _PRMN -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 msgid "Permanent number" msgstr "Endanlegt númer" @@ -10559,7 +10566,7 @@ msgstr "Hljóðritunar staðsetning" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling #: branches.php:47 library/WT/Controller/Search.php:220 -#: library/WT/MenuBar.php:419 search.php:239 search.php:245 +#: library/WT/MenuBar.php:417 search.php:239 search.php:245 msgid "Phonetic search" msgstr "Hljóðritunar leit" @@ -10567,7 +10574,7 @@ msgstr "Hljóðritunar leit" msgid "Phonetic title" msgstr "Hljóðritunarheiti" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 msgid "Photo" msgstr "Ljósmynd" @@ -10605,15 +10612,15 @@ msgstr "Pitkairn-eyja" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1583 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1584 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:47 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:167 search.php:180 msgid "Place" msgstr "Staður" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:186 -#: modules_v3/googlemap/module.php:130 modules_v3/googlemap/module.php:246 -#: modules_v3/googlemap/module.php:791 modules_v3/googlemap/module.php:1456 +#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247 +#: modules_v3/googlemap/module.php:792 modules_v3/googlemap/module.php:1457 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 msgid "Place Check" msgstr "Staðsetja merkingu" @@ -10630,7 +10637,7 @@ msgstr "Staður inniheldur:" msgid "Place counts before or after name?" msgstr "Staðsetja talningu framan eða aftan við nafn?" -#: library/WT/MenuBar.php:300 modules_v3/googlemap/module.php:258 +#: library/WT/MenuBar.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:259 #: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:145 msgid "Place hierarchy" msgstr "Staðar stigveldi" @@ -10795,7 +10802,7 @@ msgstr "" msgid "Play" msgstr "Spila" -#: login.php:319 +#: login.php:325 msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." msgstr "Vinsamlega smellið á eftirfarandi krækju og fyllið inn umbeðin gögn til að staðfesta beiðni þína og netfang." @@ -10909,11 +10916,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Prairial" msgstr "Prairial" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:262 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 msgid "Precision" msgstr "Nákvæmni" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:307 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:308 msgid "Precision of the latitude and longitude" msgstr "Nákvæmni breiddar- og lengdargráða" @@ -10933,11 +10940,11 @@ msgstr "Fyrirfram skilgreindur texti sem staðhæfir að eingöngu fjölskyldume msgid "Preferred contact method" msgstr "Forgangs samskiptaháttur" -#: modules_v3/googlemap/module.php:369 +#: modules_v3/googlemap/module.php:370 msgid "Prefixes" msgstr "Forskeyti" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:142 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:144 #: modules_v3/todays_events/module.php:139 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:147 #: modules_v3/top10_surnames/module.php:160 @@ -10984,19 +10991,19 @@ msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not conta msgstr "Friðhelgis takmörkun - þetta á við færslur og staðreyndir sem ekki innihalda GEDCOM RESN merkimiða" #: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72 -#: library/WT/GedcomRecord.php:404 library/WT/GedcomRecord.php:452 -#: library/WT/GedcomRecord.php:577 library/WT/Individual.php:1069 -#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1936 +#: library/WT/GedcomRecord.php:398 library/WT/GedcomRecord.php:459 +#: library/WT/GedcomRecord.php:579 library/WT/Individual.php:1070 +#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1934 #: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51 #: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1521 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1727 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1848 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1427 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1520 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1726 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1847 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1984 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234 @@ -11006,13 +11013,13 @@ msgstr "Friðhelgis takmörkun - þetta á við færslur og staðreyndir sem ekk #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:437 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:476 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:623 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:650 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:682 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:702 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:737 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:768 -#: modules_v3/googlemap/module.php:742 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:622 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:649 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:681 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:701 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:736 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:767 +#: modules_v3/googlemap/module.php:743 msgid "Private" msgstr "Einkamál" @@ -11210,26 +11217,26 @@ msgid "Re-order children" msgstr "Endurraða börnum" #: edit_interface.php:2239 edit_interface.php:2290 -#: library/WT/Controller/Individual.php:298 +#: library/WT/Controller/Individual.php:299 #: modules_v3/relatives/module.php:338 msgid "Re-order families" msgstr "Endurraða fjölskyldum" #. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT #: edit_interface.php:1708 edit_interface.php:1805 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:814 modules_v3/lightbox/module.php:82 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 modules_v3/lightbox/module.php:82 #: modules_v3/lightbox/module.php:83 msgid "Re-order media" msgstr "Endurraða miðlum." #: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1352 -#: login.php:297 login.php:398 +#: login.php:303 login.php:402 msgid "Real name" msgstr "Raunverulegt nafn" #. I18N: Name of a module #: admin.php:224 modules_v3/change_report/report.xml:89 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:34 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:36 msgid "Recent changes" msgstr "Nýlegar breytingar" @@ -11281,7 +11288,7 @@ msgstr "Færslurnar eru ekki sömu gerðar. Ekki er hægt að sameina færslur s msgid "Redlands, California" msgstr "Redlands, Kalifornía" -#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:505 modules_v3/googlemap/module.php:873 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:505 modules_v3/googlemap/module.php:874 #: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:173 msgid "Redraw map" msgstr "Endurteikna kort" @@ -11352,7 +11359,7 @@ msgid "Relationship to me" msgstr "Skyldleiki við mig" #. I18N: gedcom tag _MREL -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:785 msgid "Relationship to mother" msgstr "Skyldleiki við móður" @@ -11366,9 +11373,9 @@ msgstr "" msgid "Relationship: %s" msgstr "Skyldleiki: %s" -#: includes/functions/functions_print.php:576 -#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:110 -#: library/WT/MenuBar.php:228 library/WT/MenuBar.php:253 relationship.php:71 +#: includes/functions/functions_print.php:577 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:108 +#: library/WT/MenuBar.php:226 library/WT/MenuBar.php:251 relationship.php:71 #: relationship.php:86 msgid "Relationships" msgstr "Skyldleiki" @@ -11418,13 +11425,13 @@ msgstr "Fjarlægja" msgid "Remove Link from list" msgstr "Fjarlægja krækju úr lista" -#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:31 +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:28 msgid "Remove duplicate links" msgstr "Fjarlægja tvöfaldar krækjur" -#: modules_v3/googlemap/module.php:486 modules_v3/googlemap/module.php:489 -#: modules_v3/googlemap/module.php:492 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 +#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490 +#: modules_v3/googlemap/module.php:493 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:329 msgid "Remove flag" msgstr "Fjarlægja fána" @@ -11456,11 +11463,11 @@ msgstr "Svara" msgid "Report" msgstr "Skýrsla" -#: library/WT/MenuBar.php:397 themes/_administration/header.php:150 +#: library/WT/MenuBar.php:395 themes/_administration/header.php:150 msgid "Reports" msgstr "Skýrslur" -#: admin.php:208 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:306 mediaviewer.php:139 +#: admin.php:208 admin.php:259 library/WT/MenuBar.php:304 mediaviewer.php:139 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:108 #: modules_v3/gedcom_stats/module.php:338 modules_v3/html/module.php:198 #: repolist.php:29 repolist.php:33 statistics.php:349 @@ -11488,11 +11495,11 @@ msgstr "Gagnageymsla inniheldur:" msgid "Repository name" msgstr "Geymsluheiti" -#: login.php:175 modules_v3/login_block/module.php:84 +#: login.php:180 modules_v3/login_block/module.php:84 msgid "Request new password" msgstr "Óska eftir nýju lykilorði" -#: login.php:178 login.php:253 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +#: login.php:183 login.php:259 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 #: modules_v3/login_block/module.php:87 msgid "Request new user account" msgstr "Óska eftir nýjum notandareikningi" @@ -11506,7 +11513,7 @@ msgid "Require visitor authentication" msgstr "Krefja gesti um upprunastaðfestingu" #. I18N: gedcom tag _TODO -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:808 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:809 msgid "Research task" msgstr "Rannsóknarverkefni" @@ -11525,7 +11532,7 @@ msgstr "Rannsóknarverkefni eru geymd með því að nota sérsniðin GEDCOM mer #: includes/functions/functions_print_lists.php:97 #: includes/functions/functions_print_lists.php:511 medialist.php:153 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:231 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:337 msgid "Reset" msgstr "Endurstilla" @@ -11540,7 +11547,7 @@ msgid "Residence" msgstr "Bústaður" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent -#: admin_site_access.php:268 +#: admin_site_access.php:269 msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "Takmarka aðgang að vefsíðunni, með notkun IP tölu og notanda-forritastrengs" @@ -11597,7 +11604,7 @@ msgstr "Latínu staðsetning" msgid "Romanized title" msgstr "Latínuheiti" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1228 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1229 msgid "Root" msgstr "Rót" @@ -11607,7 +11614,7 @@ msgid "Roots" msgstr "Rætur" #. I18N: noun -#: admin_site_access.php:280 +#: admin_site_access.php:281 msgid "Rule" msgstr "Regla" @@ -11721,12 +11728,12 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilía" msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Saó Tóme og Prinsípe" -#: includes/functions/functions_print.php:1015 +#: includes/functions/functions_print.php:1016 #: library/WT/Date/Calendar.php:224 msgid "Sat" msgstr "Lau" -#: modules_v3/googlemap/module.php:267 +#: modules_v3/googlemap/module.php:268 msgid "Satellite" msgstr "Gervitungl" @@ -11751,7 +11758,7 @@ msgid "Scotland" msgstr "Skotland" #. I18N: gedcom tag _SCBK -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:803 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 msgid "Scrapbook" msgstr "Úrklippubók" @@ -11778,7 +11785,7 @@ msgstr "Staðfesting" msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "Staðfestingu aflétt (skilnaður)" -#: library/WT/MenuBar.php:414 lifespan.php:193 medialist.php:152 +#: library/WT/MenuBar.php:412 lifespan.php:193 medialist.php:152 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:59 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:79 #: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131 @@ -11792,7 +11799,7 @@ msgstr "Staðfestingu aflétt (skilnaður)" msgid "Search" msgstr "Leita" -#: library/WT/Controller/Search.php:224 library/WT/MenuBar.php:426 +#: library/WT/Controller/Search.php:224 library/WT/MenuBar.php:424 #: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:241 #: search.php:251 msgid "Search and replace" @@ -11803,7 +11810,7 @@ msgstr "Leita og skipta út" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:579 +#: includes/session.php:583 msgid "Search engine" msgstr "Leitarvél" @@ -11819,11 +11826,11 @@ msgstr "Leita að" msgid "Search for individuals to add to Add Links list." msgstr "Leita að fólki til að bæta við á krækjulista." -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:256 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:252 msgid "Search globally" msgstr "Leita á heimsvísu" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:254 msgid "Search locally" msgstr "Leita staðbundið" @@ -11850,7 +11857,7 @@ msgstr "Örugg tenging" msgid "See %s for more information." msgstr "" -#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:250 +#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:261 msgid "Select a date" msgstr "Velja dagsetningu" @@ -11874,7 +11881,7 @@ msgstr "Velja grafsnið:" msgid "Select events" msgstr "Velja atburði" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:437 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:438 msgid "Select flag" msgstr "Velja fána" @@ -11883,7 +11890,7 @@ msgstr "Velja fána" msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Veldu færslur úr þínu fjölskyldutréi og vistaður þær sem GEDCOM skrá." -#: reportengine.php:123 +#: reportengine.php:134 msgid "Select report" msgstr "Velja skýrslu" @@ -11911,7 +11918,7 @@ msgstr "Velja þennan valkost til að innifela miðilsskrár sem tengdar eru fæ msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." msgstr "Velja tvær GEDCOM færslur til að sameina. Færslurnar verða að vera af sömu gerð." -#: reportengine.php:171 +#: reportengine.php:182 msgid "Selected Report" msgstr "Valin skýrsla" @@ -11929,7 +11936,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "Sölumaður" -#: login.php:468 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 +#: login.php:472 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78 msgid "Send" msgstr "Senda" @@ -11983,7 +11990,7 @@ msgid "Sep" msgstr "Sep" #. I18N: gedcom tag _SEPR -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:804 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 msgid "Separated" msgstr "Skilin/-n" @@ -12002,7 +12009,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "September" -#: includes/functions/functions_print.php:1003 +#: includes/functions/functions_print.php:1004 #: library/WT/Date/Calendar.php:131 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" @@ -12054,7 +12061,7 @@ msgid "Session timeout" msgstr "Setu vinnslufrestur" #: admin_media.php:444 inverselink.php:165 library/WT/Controller/Media.php:64 -#: library/WT/Controller/Media.php:144 modules_v3/lightbox/module.php:181 +#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:181 msgid "Set link" msgstr "Festa krækju" @@ -12152,7 +12159,7 @@ msgstr "Sameiginlega glósa" msgid "Shared note contains:" msgstr "Sameiginleg glósa inniheldur:" -#: includes/functions/functions_print_lists.php:932 library/WT/MenuBar.php:312 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:932 library/WT/MenuBar.php:310 #: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:127 msgid "Shared notes" msgstr "Sameiginlegar glósur" @@ -12277,7 +12284,7 @@ msgid "Shiny Tomato" msgstr "Shiny Tomato" #. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:808 msgid "Short version" msgstr "Styttri útgáfa" @@ -12293,7 +12300,7 @@ msgstr "Stysta gifting" msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." msgstr "" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:167 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 msgid "Should this block be hidden when it is empty?" msgstr "Ætti þetta box að vera falið þegar það er tómt?" @@ -12347,7 +12354,7 @@ msgstr "" msgid "Show children of ancestors?" msgstr "Sýna börn forfeðra?" -#: library/WT/MenuBar.php:171 library/WT/MenuBar.php:191 +#: library/WT/MenuBar.php:169 library/WT/MenuBar.php:189 msgid "Show children on timeline chart" msgstr "Sýna börn á tímalínugrafi" @@ -12355,7 +12362,7 @@ msgstr "Sýna börn á tímalínugrafi" msgid "Show common surnames?" msgstr "Sýna algeng eftirnöfn?" -#: library/WT/MenuBar.php:170 library/WT/MenuBar.php:181 +#: library/WT/MenuBar.php:168 library/WT/MenuBar.php:179 msgid "Show couple on timeline chart" msgstr "Sýna par á tímalínugrafi" @@ -12421,7 +12428,7 @@ msgstr "Sýna atburði hjá nánum ættingjum á einstaklingssíðu" msgid "Show fact icons" msgstr "Sýna staðreyndatákn" -#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:201 +#: library/WT/MenuBar.php:170 library/WT/MenuBar.php:199 msgid "Show family on timeline chart" msgstr "Sýna fjölskyldu á tímalínugrafi" @@ -12625,9 +12632,9 @@ msgstr "Sýna þetta box fyrir hvaða tungumál?" #: includes/functions/functions_edit.php:198 #: includes/functions/functions_edit.php:210 #: includes/functions/functions_print_facts.php:250 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:401 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:714 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:957 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:409 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:722 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:965 msgid "Show to managers" msgstr "Sýna stjórnendum" @@ -12635,18 +12642,18 @@ msgstr "Sýna stjórnendum" #: includes/functions/functions_edit.php:197 #: includes/functions/functions_edit.php:209 #: includes/functions/functions_print_facts.php:247 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:398 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:711 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:954 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:406 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:719 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:962 msgid "Show to members" msgstr "Sýna meðlimum" #: admin_trees_config.php:36 includes/functions/functions_edit.php:196 #: includes/functions/functions_edit.php:208 #: includes/functions/functions_print_facts.php:244 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:395 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:708 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:951 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:403 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:716 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:959 msgid "Show to visitors" msgstr "Sýna gestum" @@ -12661,7 +12668,7 @@ msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be c msgstr "Sýna «roots» par eða einstaklinga. Þetta fólk er einnig hægt að kalla «patriarchs». Þeir eru einstaklingar sem eiga enga foreldra skráða í gagnagrunninum." #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: library/WT/I18N.php:669 library/WT/I18N.php:670 +#: library/WT/I18N.php:674 library/WT/I18N.php:675 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "Sýni %1$s til %2$s af %3$s" @@ -12749,7 +12756,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "Sivan" -#: modules_v3/googlemap/module.php:278 modules_v3/googlemap/module.php:396 +#: modules_v3/googlemap/module.php:279 modules_v3/googlemap/module.php:397 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "Stærð landakorts (í pixlum)" @@ -12769,7 +12776,7 @@ msgstr "Þræll" #. I18N: gedcom tag _SSHOW #. I18N: Name of a module -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 modules_v3/random_media/module.php:32 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 modules_v3/random_media/module.php:32 msgid "Slide show" msgstr "Myndasýning" @@ -12839,7 +12846,7 @@ msgstr "Sonur %s" #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:149 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:151 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/todays_events/module.php:146 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:158 @@ -12860,8 +12867,8 @@ msgstr "Hljómar eins og" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: includes/functions/functions_print_facts.php:485 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:514 inverselink.php:132 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:493 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:522 inverselink.php:132 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 modules_v3/bdm_report/report.xml:133 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51 @@ -12905,7 +12912,7 @@ msgstr "Heimildargerð" #: includes/functions/functions_print_lists.php:1062 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1158 #: includes/functions/functions_print_lists.php:1266 -#: library/WT/Controller/Search.php:573 library/WT/MenuBar.php:309 +#: library/WT/Controller/Search.php:573 library/WT/MenuBar.php:307 #: mediaviewer.php:136 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:479 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1106 @@ -12998,12 +13005,12 @@ msgstr "St. Louis, Missouri" msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "St. Paul, Minnesota" -#: modules_v3/googlemap/module.php:408 +#: modules_v3/googlemap/module.php:409 msgid "Standard" msgstr "Venjulegt" #. I18N [...] of a range of addresses -#: admin_site_access.php:275 +#: admin_site_access.php:276 msgid "Start IP address" msgstr "Hefja IP tölu" @@ -13022,13 +13029,13 @@ msgstr "Byrjunarsvið á breytingar dagsetningum" #. I18N: gedcom tag STAE #: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 modules_v3/googlemap/admin_places.php:153 -#: modules_v3/googlemap/module.php:320 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 +#: modules_v3/googlemap/module.php:321 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:282 msgid "State" msgstr "Fylki" #. I18N: Name of a module -#: library/WT/MenuBar.php:111 modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 +#: library/WT/MenuBar.php:109 modules_v3/gedcom_stats/module.php:32 #: modules_v3/html/module.php:161 statistics.php:36 statistics.php:59 msgid "Statistics" msgstr "Tölfræði" @@ -13039,7 +13046,7 @@ msgstr "Tölfræði teikning" #. I18N: gedcom tag STAT #: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286 -#: includes/functions/functions_print.php:849 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +#: includes/functions/functions_print.php:850 library/WT/Gedcom/Tag.php:310 msgid "Status" msgstr "Staða" @@ -13090,7 +13097,7 @@ msgid "Story title" msgstr "Söguheiti" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: modules_v3/googlemap/module.php:600 modules_v3/googlemap/module.php:1486 +#: modules_v3/googlemap/module.php:601 modules_v3/googlemap/module.php:1487 msgid "Subdivision" msgstr "Undirflokkur" @@ -13117,11 +13124,11 @@ msgstr "Sendandi" msgid "Sudan" msgstr "Súdan" -#: modules_v3/googlemap/module.php:370 +#: modules_v3/googlemap/module.php:371 msgid "Suffixes" msgstr "Viðskeyti" -#: includes/functions/functions_print.php:1009 +#: includes/functions/functions_print.php:1010 #: library/WT/Date/Calendar.php:225 msgid "Sun" msgstr "Sun" @@ -13282,7 +13289,7 @@ msgstr "Sniðmát" msgid "Temple" msgstr "Musteri" -#: modules_v3/googlemap/module.php:269 +#: modules_v3/googlemap/module.php:270 msgid "Terrain" msgstr "Landslag" @@ -13348,7 +13355,7 @@ msgstr "PGV til <b>webtrees</b> álfurinn er sjálfvirkt ferli til að aðstoða msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "Kerfisstjórinn á webtrees vefsíðunni %s hefur samþykkt þína umsókn um reikning. Þú getur núna skráð þig inn með því að fylgja eftirfarandi krækju: %s" -#: login.php:552 +#: login.php:556 msgid "The administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." msgstr "Kerfisstjórinn hefur verið upplýstur. Um leið og hann gefur þér heimild til innskráningar, þá getur þú skráð þig inn með notandaheiti þínu og lykilorði." @@ -13372,7 +13379,7 @@ msgstr "" msgid "The current <b>webtrees</b> admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "Núverandi <b>webtrees</b> kerfisstjóra notandaheiti verður að vera það sama og gildandi PGV kerfisstjóra notandaheiti" -#: login.php:517 +#: login.php:521 #, php-format msgid "The data for the user <b>%s</b> was checked." msgstr "Gögnin fyrir notandann <b>%s</b> voru athuguð." @@ -13437,7 +13444,7 @@ msgid "The file %s was uploaded." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:280 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:282 #: mediaviewer.php:107 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." @@ -13501,11 +13508,11 @@ msgstr "" msgid "The following places would be changed:" msgstr "" -#: admin_site_access.php:270 +#: admin_site_access.php:271 msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "Eftirfarandi reglur eru notaðar til að ákveða hvort gestur er manneskja (heimila fullan aðgang), leitarvél (takmarka aðgang) eða óæskileg leitarvél (hafna öllum aðgangi)." -#: admin_site_access.php:287 +#: admin_site_access.php:288 msgid "The following visitors were not recognized, and were assumed to be search engines." msgstr "Eftirfarandi gestir eru óþekktir og voru taldir vera leitarvélar." @@ -13612,7 +13619,7 @@ msgstr "Tíminn í sekúndum sem <b>webtrees</b> seta helst virk áður en krafi msgid "The upgrade is complete." msgstr "" -#: login.php:300 +#: login.php:306 msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "Notandinn hefur fengið tölvupóst með nauðsynlegar upplýsingar til að staðfesta aðgangsbeiðnina" @@ -13644,7 +13651,7 @@ msgstr "Þróunaraðilar webtrees eru mjög áhugasamir um að fá upplýsingar #: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 admin_users.php:201 #: admin_users.php:407 edituser.php:158 help_text.php:983 -#: library/WT/MenuBar.php:447 +#: library/WT/MenuBar.php:445 msgid "Theme" msgstr "Þema" @@ -13693,7 +13700,7 @@ msgstr "Það eru engin rannsóknarverkefni í þessu fjölskyldutréi." msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "Það eru bíða breytingar eftir þér til að fundarstýra." -#: modules_v3/recent_changes/module.php:78 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:80 #, php-format msgid "There have been no changes within the last %s days." msgstr "Það hafa engar breytingar verið gerðar innan síðustu %s daga." @@ -13834,7 +13841,7 @@ msgstr "" msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" -#: library/WT/Filter.php:269 +#: library/WT/Filter.php:277 msgid "This form has expired. Try again." msgstr "" @@ -13866,7 +13873,7 @@ msgstr "Þessum einstaklingi hefur verið breytt. Þú ættir að endurskoða br msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:491 library/WT/Stats.php:823 +#: includes/functions/functions_print.php:492 library/WT/Stats.php:823 #: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446 #: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 #: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 @@ -13992,15 +13999,15 @@ msgstr "Þetta er breiddin (í pixlum) sem forritið mun nota þegar smámyndir msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "Þetta er þitt raunverulega nafn, eins og þú vilt að það sé birt á skjánum." -#: admin_trees_check.php:134 +#: admin_trees_check.php:130 msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "Þetta gætu verið mistök í þínum gögnum." -#: admin_trees_check.php:133 +#: admin_trees_check.php:129 msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "Þetta gæti valdið vandamálum fyrir önnur forrit." -#: admin_trees_check.php:132 +#: admin_trees_check.php:128 msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "Þetta gæti valdið vandamálum fyrir webtrees." @@ -14199,7 +14206,7 @@ msgstr "Þessi síða býður upp á ítarlegar upplýsingar um vefþjóninn þa msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:364 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:361 msgid "This place has no coordinates" msgstr "Þessi staður hefur engin staðsetningarhnit" @@ -14313,7 +14320,7 @@ msgstr "Þetta tilgreinir nákvæmni mismunandi stiga þegar ný landfæðileg s msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "Þessum texta verður bætt við heiti hverrar síðu. Hann mun birtast í titlstiku vafrans, bókamerki o.s.frv." -#: admin_trees_check.php:172 admin_trees_check.php:177 +#: admin_trees_check.php:168 admin_trees_check.php:173 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "Þessi gerð af krækju er ekki leyfð hér." @@ -14340,7 +14347,7 @@ msgstr "Þessi vefsíða er tímabundið óaðgengileg." msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "Þetta mun eyða öllum ættfræðigögnum frá <b>%s</b> og skipta þeim út með gögnum frá öðrum GEDCOM." -#: modules_v3/googlemap/module.php:1706 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1707 msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "Þetta mun lista alla staðina frá valinni GEDCOM skrá. Sjálfgefið er að þetta mun EKKI INNIFELA staði sem eru að fullu samhæfðir á milli GEDCOM skrárinnar og GoogleMap taflanna." @@ -14348,7 +14355,7 @@ msgstr "Þetta mun lista alla staðina frá valinni GEDCOM skrá. Sjálfgefið e msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." msgstr "" -#: includes/functions/functions_print.php:1013 +#: includes/functions/functions_print.php:1014 #: library/WT/Date/Calendar.php:222 msgid "Thu" msgstr "Fim" @@ -14394,7 +14401,7 @@ msgstr "Merkið við þennan reit til að samsvörun verði bæði við há- og msgid "Time" msgstr "Tími" -#: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:108 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:106 #: timeline.php:224 msgid "Timeline" msgstr "Tímalína" @@ -14488,12 +14495,12 @@ msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, a msgstr "" #: admin_media.php:451 library/WT/Controller/Media.php:69 -#: library/WT/Controller/Media.php:149 modules_v3/lightbox/module.php:189 +#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:189 msgid "To family" msgstr "Til fjölskyldu" #: admin_media.php:446 library/WT/Controller/Media.php:65 -#: library/WT/Controller/Media.php:146 modules_v3/lightbox/module.php:184 +#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:184 msgid "To individual" msgstr "Til persónu" @@ -14512,7 +14519,7 @@ msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some msgstr "Til að minnka hæðina á Fréttakassanum, þá hefur kerfisstjórinn falið nokkrar greinar. Þú getur birt þessar földu greinar með því að smella á krækjuna <b>Skoða geymslu</b>." #: admin_media.php:456 library/WT/Controller/Media.php:73 -#: library/WT/Controller/Media.php:152 modules_v3/lightbox/module.php:194 +#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:194 msgid "To source" msgstr "Til uppruna" @@ -14540,7 +14547,7 @@ msgstr "Tókelá" msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokyo, Japan" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 msgid "Tombstone" msgstr "Legsteinn" @@ -14680,7 +14687,7 @@ msgid "Total pending changes: " msgstr "Samtals fyrirhugaðar breytingar: " #. I18N: A count of places -#: modules_v3/googlemap/module.php:1701 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1702 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "Samtals staðir: %s" @@ -14718,7 +14725,7 @@ msgstr "Tridi" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trínidad og Tóbagó" -#: includes/functions/functions_print.php:1011 +#: includes/functions/functions_print.php:1012 #: library/WT/Date/Calendar.php:220 msgid "Tue" msgstr "Þri" @@ -14753,17 +14760,17 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexikó" #. I18N: gedcom tag TYPE #: admin_site_logs.php:222 admin_site_logs.php:253 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:584 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:592 #: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 msgid "Type" msgstr "Tegund" -#: modules_v3/googlemap/module.php:405 +#: modules_v3/googlemap/module.php:406 msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" msgstr "Gerð staðarmerkja í staðar stigveldi" #. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: admin_users.php:390 login.php:419 +#: admin_users.php:390 login.php:423 msgid "Type the password again." msgstr "Skráið aftur lykilorðið." @@ -14771,7 +14778,7 @@ msgstr "Skráið aftur lykilorðið." msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "Sláðu lykilorðið þitt aftur, til að tryggja að þú hafir slegið það rétt inn." -#: admin_trees_check.php:131 +#: admin_trees_check.php:127 msgid "Types of error" msgstr "Tegundir villna" @@ -14779,7 +14786,7 @@ msgstr "Tegundir villna" #. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag _URL #: library/WT/Gedcom/Tag.php:324 library/WT/Gedcom/Tag.php:328 -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 msgid "URL" msgstr "" @@ -14873,8 +14880,8 @@ msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" #: calendar.php:592 includes/functions/functions_edit.php:551 -#: library/WT/Controller/Individual.php:246 -#: library/WT/Controller/Individual.php:249 library/WT/Stats.php:3297 +#: library/WT/Controller/Individual.php:247 +#: library/WT/Controller/Individual.php:250 library/WT/Stats.php:3297 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:832 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589 @@ -14893,7 +14900,7 @@ msgstr "Óþekkt" msgid "Unlink Media" msgstr "Afkrækja miðil" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:834 msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "Óþekktur GEDCOM kóði" @@ -14920,12 +14927,12 @@ msgstr "" msgid "Upcoming events" msgstr "Væntanlegir atburðir" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:353 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:358 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:350 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355 msgid "Update" msgstr "Uppfæra" -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:354 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:351 msgid "Update all" msgstr "Uppfæra allt" @@ -14991,7 +14998,7 @@ msgstr "Úrúgvæ" msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "Nota GeoNames gagnagrunn fyrir sjálfkrafa útfyllingu á stöðum" -#: modules_v3/googlemap/module.php:392 +#: modules_v3/googlemap/module.php:393 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "Nota Google Maps™ fyrir staðar stigveldi" @@ -15012,7 +15019,7 @@ msgid "Use a «?» to match a single character, use «*» to msgstr "Notið «?» til að finna samsvörun við einn bókstaf, notið use «*» til að finna samsvörun við engan eða fleiri bókstafi." #. I18N: placeholder text for new-password field -#: admin_users.php:385 login.php:414 +#: admin_users.php:385 login.php:418 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -15093,23 +15100,23 @@ msgstr "Notandi ekki staðfestur af kerfisstjóra." msgid "User options" msgstr "Valkostir notanda" -#: login.php:448 login.php:454 login.php:511 login.php:515 +#: login.php:452 login.php:458 login.php:515 login.php:519 msgid "User verification" msgstr "Notanda staðfesting" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string -#: admin_site_access.php:279 admin_site_access.php:294 +#: admin_site_access.php:280 admin_site_access.php:295 msgid "User-agent string" msgstr "Notanda-forritastrengur" #: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571 #: edituser.php:133 help_text.php:743 help_text.php:1483 login.php:162 -#: login.php:230 login.php:296 login.php:323 login.php:456 +#: login.php:236 login.php:302 login.php:329 login.php:460 #: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97 msgid "Username" msgstr "Notandaheiti" -#: login.php:188 modules_v3/login_block/module.php:98 +#: login.php:194 modules_v3/login_block/module.php:98 msgid "Username or email address" msgstr "Notendaheiti eða netfang" @@ -15202,7 +15209,7 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Mexikó" -#: login.php:324 login.php:464 +#: login.php:330 login.php:468 msgid "Verification code:" msgstr "Staðfestingarkóði:" @@ -15219,7 +15226,7 @@ msgstr "Vernal, Utah" msgid "Version" msgstr "Útgáfa" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 msgid "Video" msgstr "Myndband" @@ -15230,7 +15237,7 @@ msgstr "Víetnam" #. I18N: Submit button, on a form #: admin_media.php:428 ancestry.php:105 branches.php:45 compact.php:48 #: descendancy.php:73 familybook.php:54 fanchart.php:62 hourglass.php:61 -#: modules_v3/googlemap/module.php:721 pedigree.php:55 relationship.php:153 +#: modules_v3/googlemap/module.php:722 pedigree.php:55 relationship.php:153 msgid "View" msgstr "Sýn" @@ -15250,16 +15257,16 @@ msgstr "Skoða gagnasafn" msgid "View day" msgstr "Skoða dag" -#: library/WT/Controller/Media.php:156 modules_v3/lightbox/module.php:143 +#: library/WT/Controller/Media.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:143 msgid "View details" msgstr "Skoða upplýsingar" #: includes/functions/functions_print_facts.php:211 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:603 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:611 #: library/WT/Controller/Ancestry.php:141 #: library/WT/Controller/Descendancy.php:200 library/WT/Stats.php:2603 #: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 -#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:292 +#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:294 #: modules_v3/random_media/module.php:182 modules_v3/relatives/module.php:91 msgid "View family" msgstr "Skoða fjölskyldu" @@ -15272,12 +15279,12 @@ msgstr "Skoða mánuð" msgid "View notes" msgstr "Skoða glósur" -#: medialist.php:289 modules_v3/googlemap/module.php:1257 +#: medialist.php:291 modules_v3/googlemap/module.php:1258 #: modules_v3/random_media/module.php:179 msgid "View person" msgstr "Skoða persónu" -#: medialist.php:295 modules_v3/random_media/module.php:185 +#: medialist.php:297 modules_v3/random_media/module.php:185 msgid "View source" msgstr "Skoða uppruna" @@ -15362,12 +15369,12 @@ msgstr "" msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: login.php:370 +#: login.php:374 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "Við munum núna senda staðfestingar tölvupóst á netfangið <b>%s</b>. Þú verður að staðfesta beiðni þína um reikning með því að fylgja leiðbeiningum í staðfestingar tölvupóstinum. Ef þú staðfestir ekki reikningsbeiðni þína innan sjö daga, þá verður þinni umsókn hafnað sjálfkrafa. Þú þarft síðan að sækja um aftur.<br><br>Eftir að þú hefur fylgt leiðbeiningunum í staðfestingar tölvupóstinum, þá þarf kerfisstjórinn sem sem áður að samþykkja beiðni þína áður en hægt er að nota reikningingin þinn.<br><br>Til að skrá þig inn á vefsíðuna, þá þarftu að vita notandaheitið þitt og lykilorð." -#: login.php:372 +#: login.php:376 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "Við munum núna senda staðfestingar tölvupóst á netfangið <b>%s</b>. Þú verður að staðfesta beiðni þína um reikning með því að fylgja leiðbeiningum í staðfestingar tölvupóstinum. Ef þú staðfestir ekki reikningsbeiðni þína innan sjö daga, þá verður þinni umsókn hafnað sjálfkrafa. Þú þarft síðan að sækja um aftur.<br><br>Eftir að þú hefur fylgt leiðbeiningunum í staðfestingar tölvupóstinum, þá getur þú skráð þig inn. Til að skrá þig inn á vefsíðuna, þá þarftu að vita notandaheitið þitt og lykilorð." @@ -15380,7 +15387,7 @@ msgstr "Vefsíðu og lýsigagna stillingar" msgid "Website URL" msgstr "Vefsíðu veffang" -#: includes/functions/functions_print.php:1012 +#: includes/functions/functions_print.php:1013 #: library/WT/Date/Calendar.php:221 msgid "Wed" msgstr "Mið" @@ -15394,7 +15401,7 @@ msgid "Week" msgstr "Vika" #. I18N: gedcom tag _WEIG -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 msgid "Weight" msgstr "Þyngd" @@ -15541,8 +15548,8 @@ msgstr "Ekkja" msgid "Widower" msgstr "Ekkill" -#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:280 -#: modules_v3/googlemap/module.php:398 +#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:281 +#: modules_v3/googlemap/module.php:399 msgid "Width" msgstr "Breidd" @@ -15610,7 +15617,7 @@ msgid "Without sources" msgstr "Án heimilda" #. I18N: gedcom tag _WITN -#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:813 +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:814 msgid "Witness" msgstr "Vitni" @@ -15624,7 +15631,7 @@ msgid "World" msgstr "Heimur" #. I18N: gedcom tag _YART -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 msgid "Yahrzeit" msgstr "Árstími" @@ -15633,7 +15640,7 @@ msgstr "Árstími" msgid "Yahrzeiten" msgstr "Árstími" -#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:380 +#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:378 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1099 #: search.php:182 msgid "Year" @@ -15652,12 +15659,12 @@ msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: login.php:317 +#: login.php:323 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "Þú (eða einhver sem segist vera þú) hefur stofnað reikning á %1$s með því að nota netfangið %2$s." -#: login.php:265 message.php:68 +#: login.php:271 message.php:68 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð sem innihalda ytri krækjur." @@ -15684,7 +15691,7 @@ msgstr "Þú getur takmarkað fjölda Fréttagreina sem birtast og þar með min msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.<br>However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "Þú getur auðveldað leitina að giftum konum með því að skrá giftingarnöfn þeirra.<br>Allar konur taka þó ekki eftirnöfn eiginmanna sinna, svo þú skalt varast að setja inn rangar upplýsingar inn í gagnagrunninn þinn." -#: login.php:554 +#: login.php:558 msgid "You can now login with your user name and password." msgstr "Þú getur skráð þig inn núna með þínu notandaheiti og lykilorði." @@ -15700,7 +15707,7 @@ msgstr "" msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "Þú getur óskað eftir hærri eða lægri takmörk, þó að vefþjónninn kunni að hunsa þessa beiðni." -#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:35 +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:32 msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "Þú getur flýtt fyrir friðhelgis útreikningum með því að bæta við færslu um andlát við einstaklinga þar sem draga má ályktun um andlát þeirra frá öðrum dagsetningum en sem ekki eru með færslur um andlát, jarðaför, líkbrennslu o.s.frv." @@ -15708,11 +15715,11 @@ msgstr "Þú getur flýtt fyrir friðhelgis útreikningum með því að bæta v msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:581 +#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:585 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "Þú hefur ekki réttindi til að skoða þessa síðu." -#: login.php:497 +#: login.php:501 msgid "You do not have to take any action; the user can now login." msgstr "Þú þarft ekki að framkvæma neina aðgerð; notandinn getur núna skráð sig inn." @@ -15720,7 +15727,7 @@ msgstr "Þú þarft ekki að framkvæma neina aðgerð; notandinn getur núna sk msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "Þú slóst inn sama auðkennið. Þú getur ekki sameinað sömu færslurnar." -#: login.php:550 +#: login.php:554 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "Þú hefur staðfest beiðni þína um að gerast skráður notandi." @@ -15805,7 +15812,7 @@ msgstr "Þú verður að innskrá þig aftur, með því að nota PhpGedView not msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password." msgstr "Þú þarft að setja upp kerfisstjóra reikning. Þessi reikningur getur stjórnað öllum atriðum á þessari <b>webtrees</b> uppsetningu. Vinsamlega veljið sterkt lykilorð." -#: login.php:495 +#: login.php:499 msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "Þú þarft núna að skoða reiknings upplýsingarnar og setja \"samþykkta\" stöðu á \"já\"." @@ -15839,7 +15846,7 @@ msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with thi msgstr "" #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: login.php:266 message.php:69 +#: login.php:272 message.php:69 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Þú ættir að eyða “%1$s” frá “%2$s” og reyna aftur." @@ -15848,11 +15855,11 @@ msgstr "Þú ættir að eyða “%1$s” frá “%2$s” og reyna aftur." msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "Þú ættir ekki að samþykkja reikning nema því aðeins að þú vitir að netfangið sé rétt." -#: login.php:304 +#: login.php:310 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "Þú verður upplýstur með tölvupósti þegar væntanelgur notandi hefur staðfest beiðnina. Eftir þetta, mun notandinn geta skráð sig inn án nokkurra aðgerða af þinni hálfu." -#: login.php:302 +#: login.php:308 msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "Þú verður upplýstur með tölvupósti þegar þessi væntanlegi notandi hefur staðfest beiðnina. Þú getur þá afgreitt ferlið með því að virkja notandaheitið. Nýji notandinn getur ekki skráð sig inn fyrr en þú hefur virkjað reikninginn." @@ -15860,10 +15867,6 @@ msgstr "Þú verður upplýstur með tölvupósti þegar þessi væntanlegi nota msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "Þú munt nota þetta til að skrá þig inn á webtrees." -#: login.php:328 -msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." -msgstr "Þú færð ekki fleiri tölvupósta frá þessari vefsíðu, vegna þess að reikningsbeiðninni verður eytt sjálfkrafa eftir sjö daga." - #: statistics.php:280 msgid "Youngest father" msgstr "Yngsti faðir" @@ -15893,7 +15896,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Nafnið þitt" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:329 +#: login.php:333 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Þín skráning á %s" @@ -15902,7 +15905,7 @@ msgstr "Þín skráning á %s" msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." msgstr "Kerfisstjórinn fyrir vefþjóninn þinn mun útvega þér upplýsingar um tenginguna." -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:78 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:75 msgid "Your user account does not have “automatically approve changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "Þinn notendareikningur er ekki með aðgerðina \"samþykkja sjálfvirkt breytingar\" virkjaða. Þú getur aðeins breytt einni færslu í einu." @@ -15931,15 +15934,15 @@ msgstr "Þjöppunar klippingar" msgid "Zip file(s)" msgstr "Þjöppuð skrá(-r)" -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:241 msgid "Zoom" msgstr "Þysja" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1347 timeline.php:300 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:300 msgid "Zoom in" msgstr "Þysja inn" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1349 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1350 msgid "Zoom in here" msgstr "Þysja inn hér" @@ -15949,23 +15952,23 @@ msgstr "Þysja inn/út í þessum kassa" #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:318 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 msgid "Zoom level" msgstr "Þysjunarstuðull" -#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:287 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:288 msgid "Zoom level of map" msgstr "Þysjunarstuðull landakorts" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:301 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1349 timeline.php:301 msgid "Zoom out" msgstr "Þysja út" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1350 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1351 msgid "Zoom out here" msgstr "Þysja út hér" -#: modules_v3/googlemap/module.php:1649 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1650 msgid "Zoom=" msgstr "Þysja=" @@ -16028,7 +16031,7 @@ msgstr "fyrir aftan" msgid "after %s" msgstr "eftir %s" -#: includes/functions/functions_print.php:735 +#: includes/functions/functions_print.php:736 msgid "after death" msgstr "eftir andlát" @@ -16038,7 +16041,7 @@ msgid "age" msgstr "aldur" #. I18N: An access rule - allow access to the site -#: admin_site_access.php:107 admin_site_access.php:298 +#: admin_site_access.php:107 admin_site_access.php:300 msgid "allow" msgstr "heimila" @@ -16072,47 +16075,47 @@ msgstr "einnig þekktur sem" msgid "and" msgstr "og" -#: includes/functions/functions.php:1010 +#: includes/functions/functions.php:1011 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:895 +#: includes/functions/functions.php:896 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:1041 +#: includes/functions/functions.php:1042 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:914 +#: includes/functions/functions.php:915 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:1067 +#: includes/functions/functions.php:1068 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions.php:924 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:894 +#: includes/functions/functions.php:895 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "frænka/frændi" -#: includes/functions/functions.php:913 +#: includes/functions/functions.php:914 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "frænka/frændi" -#: includes/functions/functions.php:922 +#: includes/functions/functions.php:923 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "frænka/frændi" @@ -16169,76 +16172,76 @@ msgstr "fæðingarnafn" msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "fæddur síðustu %1$s ár eða látin á síðustu %2$s árum" -#: includes/functions/functions.php:841 modules_v3/relatives/module.php:251 +#: includes/functions/functions.php:842 modules_v3/relatives/module.php:251 msgid "brother" msgstr "bróðir" -#: includes/functions/functions.php:979 +#: includes/functions/functions.php:980 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:898 +#: includes/functions/functions.php:899 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:1037 +#: includes/functions/functions.php:1038 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:932 +#: includes/functions/functions.php:933 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:1114 +#: includes/functions/functions.php:1115 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:938 +#: includes/functions/functions.php:939 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:947 +#: includes/functions/functions.php:948 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:1139 +#: includes/functions/functions.php:1140 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "mágur" -#: includes/functions/functions.php:980 +#: includes/functions/functions.php:981 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "bróðir/mágkona" -#: includes/functions/functions.php:903 +#: includes/functions/functions.php:904 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "bróðir/mágkona" -#: includes/functions/functions.php:929 +#: includes/functions/functions.php:930 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "bróðir/mágkona" -#: includes/functions/functions.php:1115 +#: includes/functions/functions.php:1116 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "bróðir/mágkona" -#: includes/functions/functions.php:946 +#: includes/functions/functions.php:947 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "bróðir/mágkona" -#: includes/functions/functions.php:952 +#: includes/functions/functions.php:953 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "bróðir/mágkona" @@ -16251,7 +16254,7 @@ msgstr "atriðalisti" msgid "burial" msgstr "grafning" -#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 msgid "by" msgstr "eftir" @@ -16289,7 +16292,7 @@ msgid "change of name" msgstr "breyting á nafni" #: edit_interface.php:2058 edit_interface.php:2080 -#: includes/functions/functions.php:826 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 +#: includes/functions/functions.php:827 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:268 msgid "child" msgstr "barn" @@ -16315,10 +16318,9 @@ msgstr "smella til að breyta" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:190 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 #: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:135 -#: modules_v3/googlemap/module.php:627 modules_v3/googlemap/places_edit.php:84 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:102 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:122 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:340 +#: modules_v3/googlemap/module.php:628 modules_v3/googlemap/places_edit.php:83 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:101 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:336 msgid "close" msgstr "lok" @@ -16328,9 +16330,9 @@ msgstr "samanþjappaður listi" #. I18N: button label #: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138 -#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:192 login.php:431 -#: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:129 -#: reportengine.php:271 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 +#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:198 login.php:435 +#: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:140 +#: reportengine.php:282 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273 #: setup.php:358 setup.php:414 msgid "continue" msgstr "halda áfram" @@ -16349,7 +16351,7 @@ msgstr "d." msgid "date periods" msgstr "dagsetninga tímabil" -#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:825 +#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:826 #: includes/functions/functions_charts.php:266 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:226 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:264 modules_v3/relatives/module.php:248 @@ -16360,27 +16362,27 @@ msgstr "dóttir" msgid "daughter of" msgstr "dóttir" -#: includes/functions/functions.php:883 +#: includes/functions/functions.php:884 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "tengdadóttir" -#: includes/functions/functions.php:937 +#: includes/functions/functions.php:938 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "tengdadóttir" -#: includes/functions/functions.php:1135 +#: includes/functions/functions.php:1136 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1136 +#: includes/functions/functions.php:1137 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1137 +#: includes/functions/functions.php:1138 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "" @@ -16390,13 +16392,13 @@ msgid "death" msgstr "andlát" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:300 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:310 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:306 msgid "degrees" msgstr "gráður" #. I18N: An access rule - deny access to the site -#: admin_site_access.php:108 admin_site_access.php:299 +#: admin_site_access.php:108 admin_site_access.php:301 msgid "deny" msgstr "hafna" @@ -16412,9 +16414,9 @@ msgctxt "MALE" msgid "died" msgstr "dó" -#: modules_v3/googlemap/module.php:316 modules_v3/googlemap/module.php:325 -#: modules_v3/googlemap/module.php:334 modules_v3/googlemap/module.php:342 -#: modules_v3/googlemap/module.php:350 modules_v3/googlemap/module.php:358 +#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:326 +#: modules_v3/googlemap/module.php:335 modules_v3/googlemap/module.php:343 +#: modules_v3/googlemap/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:359 msgid "digits" msgstr "tölustafir" @@ -16422,48 +16424,48 @@ msgstr "tölustafir" msgid "disable" msgstr "afvirkja" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:308 msgid "east" msgstr "austur" -#: includes/functions/functions.php:686 +#: includes/functions/functions.php:687 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "áttunda frænka" -#: includes/functions/functions.php:667 +#: includes/functions/functions.php:668 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "áttundi frændi" -#: includes/functions/functions.php:705 +#: includes/functions/functions.php:706 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "áttundu frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:837 +#: includes/functions/functions.php:838 msgid "elder brother" msgstr "eldri bróðir" -#: includes/functions/functions.php:867 +#: includes/functions/functions.php:868 msgid "elder sibling" msgstr "eldri systkini" -#: includes/functions/functions.php:852 +#: includes/functions/functions.php:853 msgid "elder sister" msgstr "eldri systir" -#: includes/functions/functions.php:689 +#: includes/functions/functions.php:690 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "ellefta frænka" -#: includes/functions/functions.php:670 +#: includes/functions/functions.php:671 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "ellefti frændi" -#: includes/functions/functions.php:708 +#: includes/functions/functions.php:709 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "elleftu frændsystkini" @@ -16495,15 +16497,15 @@ msgstr "" msgid "estimated %s" msgstr "áætlað %s" -#: includes/functions/functions.php:792 +#: includes/functions/functions.php:793 msgid "ex-husband" msgstr "fyrrverandi eiginmaður" -#: includes/functions/functions.php:818 +#: includes/functions/functions.php:819 msgid "ex-spouse" msgstr "fyrrverandi maki" -#: includes/functions/functions.php:805 +#: includes/functions/functions.php:806 msgid "ex-wife" msgstr "fyrrverandi eiginkona" @@ -16511,21 +16513,21 @@ msgstr "fyrrverandi eiginkona" msgid "facts" msgstr "staðreyndir" -#: includes/functions/functions.php:783 +#: includes/functions/functions.php:784 msgid "father" msgstr "faðir" -#: includes/functions/functions.php:901 +#: includes/functions/functions.php:902 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "tengdafaðir" -#: includes/functions/functions.php:941 +#: includes/functions/functions.php:942 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "tengdafaðir" -#: includes/functions/functions.php:950 +#: includes/functions/functions.php:951 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "tengdafaðir" @@ -16534,50 +16536,50 @@ msgstr "tengdafaðir" msgid "favorites updated." msgstr "uppáhald uppfært." -#: includes/functions/functions.php:693 +#: includes/functions/functions.php:694 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "fimmtánda frænka" -#: includes/functions/functions.php:674 +#: includes/functions/functions.php:675 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "fimmtándi frændi" -#: includes/functions/functions.php:712 +#: includes/functions/functions.php:713 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "fimmtándu frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:740 +#: includes/functions/functions.php:741 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "fimmta %s" -#: includes/functions/functions.php:729 +#: includes/functions/functions.php:730 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "fimmti %s" -#: includes/functions/functions.php:751 +#: includes/functions/functions.php:752 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "fimmtu %s" -#: includes/functions/functions.php:683 +#: includes/functions/functions.php:684 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "fimmta frænka" -#: includes/functions/functions.php:664 +#: includes/functions/functions.php:665 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "fimmti frændi" -#: includes/functions/functions.php:702 +#: includes/functions/functions.php:703 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "fimmtu frændsystkini" @@ -16588,7 +16590,7 @@ msgid "file upload capability" msgstr "skráar upphleðslu möguleiki" #. I18N: button label, first page -#: library/WT/I18N.php:663 +#: library/WT/I18N.php:668 msgid "first" msgstr "fyrsta" @@ -16598,266 +16600,266 @@ msgid "first" msgstr "fyrsta" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:736 +#: includes/functions/functions.php:737 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "fyrsta %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:725 +#: includes/functions/functions.php:726 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "fyrsti %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: includes/functions/functions.php:747 +#: includes/functions/functions.php:748 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first %s" msgstr "fyrstu %s" -#: includes/functions/functions.php:679 +#: includes/functions/functions.php:680 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "fyrsta frænka" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: includes/functions/functions.php:660 +#: includes/functions/functions.php:661 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "fyrsti frændi" -#: includes/functions/functions.php:698 +#: includes/functions/functions.php:699 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "fyrstu frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:1007 +#: includes/functions/functions.php:1008 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "fyrsti frændi" -#: includes/functions/functions.php:1008 +#: includes/functions/functions.php:1009 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "fyrsti frændi" -#: includes/functions/functions.php:1009 +#: includes/functions/functions.php:1010 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "fyrsti frændi" -#: includes/functions/functions.php:1029 +#: includes/functions/functions.php:1030 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1030 +#: includes/functions/functions.php:1031 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1032 +#: includes/functions/functions.php:1033 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1038 +#: includes/functions/functions.php:1039 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1039 +#: includes/functions/functions.php:1040 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1040 +#: includes/functions/functions.php:1041 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1063 +#: includes/functions/functions.php:1064 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1064 +#: includes/functions/functions.php:1065 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1066 +#: includes/functions/functions.php:1067 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1171 +#: includes/functions/functions.php:1172 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1169 +#: includes/functions/functions.php:1170 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1170 +#: includes/functions/functions.php:1171 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1174 +#: includes/functions/functions.php:1175 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1172 +#: includes/functions/functions.php:1173 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1173 +#: includes/functions/functions.php:1174 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1177 +#: includes/functions/functions.php:1178 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1175 +#: includes/functions/functions.php:1176 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1176 +#: includes/functions/functions.php:1177 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1180 +#: includes/functions/functions.php:1181 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1178 +#: includes/functions/functions.php:1179 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1179 +#: includes/functions/functions.php:1180 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1183 +#: includes/functions/functions.php:1184 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1181 +#: includes/functions/functions.php:1182 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1182 +#: includes/functions/functions.php:1183 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1186 +#: includes/functions/functions.php:1187 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1184 +#: includes/functions/functions.php:1185 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1185 +#: includes/functions/functions.php:1186 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1189 +#: includes/functions/functions.php:1190 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1187 +#: includes/functions/functions.php:1188 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1188 +#: includes/functions/functions.php:1189 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1192 +#: includes/functions/functions.php:1193 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1190 +#: includes/functions/functions.php:1191 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1191 +#: includes/functions/functions.php:1192 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:692 +#: includes/functions/functions.php:693 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "fjórtánda frænka" -#: includes/functions/functions.php:673 +#: includes/functions/functions.php:674 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "fjórtándi frændi" -#: includes/functions/functions.php:711 +#: includes/functions/functions.php:712 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "fjórtándu frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:739 +#: includes/functions/functions.php:740 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "fjórða %s" -#: includes/functions/functions.php:728 +#: includes/functions/functions.php:729 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "fjórði %s" -#: includes/functions/functions.php:750 +#: includes/functions/functions.php:751 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "fjórðu %s" -#: includes/functions/functions.php:682 +#: includes/functions/functions.php:683 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "fjórða frænka" -#: includes/functions/functions.php:663 +#: includes/functions/functions.php:664 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "fjórði frændi" -#: includes/functions/functions.php:701 +#: includes/functions/functions.php:702 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "fjórðu frændsystkini" @@ -16901,1463 +16903,1463 @@ msgstr "kyn" msgid "go to new individual" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:878 +#: includes/functions/functions.php:879 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "barnabarn" -#: includes/functions/functions.php:884 +#: includes/functions/functions.php:885 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "barnabarn" -#: includes/functions/functions.php:934 +#: includes/functions/functions.php:935 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "barnabarn" -#: includes/functions/functions.php:879 +#: includes/functions/functions.php:880 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "sonardóttir/dótturdóttir" -#: includes/functions/functions.php:885 +#: includes/functions/functions.php:886 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "dótturdóttir" -#: includes/functions/functions.php:935 +#: includes/functions/functions.php:936 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "sonardóttir" -#: includes/functions/functions.php:987 +#: includes/functions/functions.php:988 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:998 +#: includes/functions/functions.php:999 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1129 +#: includes/functions/functions.php:1130 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:919 +#: includes/functions/functions.php:920 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "afi" -#: includes/functions/functions.php:920 +#: includes/functions/functions.php:921 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "amma" -#: includes/functions/functions.php:921 +#: includes/functions/functions.php:922 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "afi og amma" -#: includes/functions/functions.php:881 +#: includes/functions/functions.php:882 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "sonarsonur/dóttursonur" -#: includes/functions/functions.php:887 +#: includes/functions/functions.php:888 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "dóttursonur" -#: includes/functions/functions.php:936 +#: includes/functions/functions.php:937 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "sonarsonur" -#: includes/functions/functions.php:992 +#: includes/functions/functions.php:993 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1006 +#: includes/functions/functions.php:1007 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1134 +#: includes/functions/functions.php:1135 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1341 -#: includes/functions/functions.php:1352 +#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 +#: includes/functions/functions.php:1353 #, php-format msgid "great x%d aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342 -#: includes/functions/functions.php:1353 +#: includes/functions/functions.php:1334 includes/functions/functions.php:1343 +#: includes/functions/functions.php:1354 #, php-format msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 +#: includes/functions/functions.php:1675 includes/functions/functions.php:1688 #, php-format msgid "great x%d grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 +#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687 #, php-format msgid "great x%d granddaughter" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1577 includes/functions/functions.php:1584 -#: includes/functions/functions.php:1591 includes/functions/functions.php:1599 -#: includes/functions/functions.php:1609 -#, php-format -msgid "great x%d grandfather" -msgstr "" - #: includes/functions/functions.php:1578 includes/functions/functions.php:1585 #: includes/functions/functions.php:1592 includes/functions/functions.php:1600 #: includes/functions/functions.php:1610 #, php-format -msgid "great x%d grandmother" +msgid "great x%d grandfather" msgstr "" #: includes/functions/functions.php:1579 includes/functions/functions.php:1586 #: includes/functions/functions.php:1593 includes/functions/functions.php:1601 #: includes/functions/functions.php:1611 #, php-format +msgid "great x%d grandmother" +msgstr "" + +#: includes/functions/functions.php:1580 includes/functions/functions.php:1587 +#: includes/functions/functions.php:1594 includes/functions/functions.php:1602 +#: includes/functions/functions.php:1612 +#, php-format msgid "great x%d grandparent" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1672 includes/functions/functions.php:1685 +#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686 #, php-format msgid "great x%d grandson" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1505 includes/functions/functions.php:1516 +#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 #, php-format msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1481 +#: includes/functions/functions.php:1482 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1483 +#: includes/functions/functions.php:1484 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1485 +#: includes/functions/functions.php:1486 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew" msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 +#: includes/functions/functions.php:1508 includes/functions/functions.php:1519 #, php-format msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1496 +#: includes/functions/functions.php:1497 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1498 +#: includes/functions/functions.php:1499 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1500 +#: includes/functions/functions.php:1501 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece" msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517 +#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518 #, php-format msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1488 +#: includes/functions/functions.php:1489 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1490 +#: includes/functions/functions.php:1491 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter" msgid "great x%d niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1492 +#: includes/functions/functions.php:1493 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great x%d niece" msgid "great x%d niece" msgstr "" #. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: includes/functions/functions.php:1331 includes/functions/functions.php:1351 +#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1352 #, php-format msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1338 +#: includes/functions/functions.php:1339 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1339 +#: includes/functions/functions.php:1340 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1340 +#: includes/functions/functions.php:1341 #, php-format msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother" msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1289 +#: includes/functions/functions.php:1290 msgid "great x4 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1290 +#: includes/functions/functions.php:1291 msgid "great x4 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1638 +#: includes/functions/functions.php:1639 msgid "great x4 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1637 +#: includes/functions/functions.php:1638 msgid "great x4 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1543 +#: includes/functions/functions.php:1544 msgid "great x4 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1544 +#: includes/functions/functions.php:1545 msgid "great x4 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1545 +#: includes/functions/functions.php:1546 msgid "great x4 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1636 +#: includes/functions/functions.php:1637 msgid "great x4 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1421 +#: includes/functions/functions.php:1422 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1423 +#: includes/functions/functions.php:1424 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1425 +#: includes/functions/functions.php:1426 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew" msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1437 +#: includes/functions/functions.php:1438 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1439 +#: includes/functions/functions.php:1440 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1441 +#: includes/functions/functions.php:1442 msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece" msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1429 +#: includes/functions/functions.php:1430 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1431 +#: includes/functions/functions.php:1432 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1433 +#: includes/functions/functions.php:1434 msgctxt "(a woman’s) great x4 niece" msgid "great x4 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1286 +#: includes/functions/functions.php:1287 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1287 +#: includes/functions/functions.php:1288 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1288 +#: includes/functions/functions.php:1289 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1299 +#: includes/functions/functions.php:1300 msgid "great x5 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1300 +#: includes/functions/functions.php:1301 msgid "great x5 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1645 +#: includes/functions/functions.php:1646 msgid "great x5 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1644 +#: includes/functions/functions.php:1645 msgid "great x5 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1550 +#: includes/functions/functions.php:1551 msgid "great x5 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1551 +#: includes/functions/functions.php:1552 msgid "great x5 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1552 +#: includes/functions/functions.php:1553 msgid "great x5 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1643 +#: includes/functions/functions.php:1644 msgid "great x5 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1448 +#: includes/functions/functions.php:1449 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1450 +#: includes/functions/functions.php:1451 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1452 +#: includes/functions/functions.php:1453 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew" msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1464 +#: includes/functions/functions.php:1465 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1466 +#: includes/functions/functions.php:1467 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1468 +#: includes/functions/functions.php:1469 msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece" msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1456 +#: includes/functions/functions.php:1457 msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1458 +#: includes/functions/functions.php:1459 msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1460 +#: includes/functions/functions.php:1461 msgctxt "(a woman’s) great x5 niece" msgid "great x5 niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1296 +#: includes/functions/functions.php:1297 msgctxt "great x4 grandfather’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1297 +#: includes/functions/functions.php:1298 msgctxt "great x4 grandmother’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1298 +#: includes/functions/functions.php:1299 msgctxt "great x4 grandparent’s brother" msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1309 +#: includes/functions/functions.php:1310 msgid "great x6 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1310 +#: includes/functions/functions.php:1311 msgid "great x6 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1652 +#: includes/functions/functions.php:1653 msgid "great x6 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1651 +#: includes/functions/functions.php:1652 msgid "great x6 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1557 +#: includes/functions/functions.php:1558 msgid "great x6 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1558 +#: includes/functions/functions.php:1559 msgid "great x6 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1559 +#: includes/functions/functions.php:1560 msgid "great x6 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1650 +#: includes/functions/functions.php:1651 msgid "great x6 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1306 +#: includes/functions/functions.php:1307 msgctxt "great x5 grandfather’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1307 +#: includes/functions/functions.php:1308 msgctxt "great x5 grandmother’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1308 +#: includes/functions/functions.php:1309 msgctxt "great x5 grandparent’s brother" msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1319 +#: includes/functions/functions.php:1320 msgid "great x7 aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1320 +#: includes/functions/functions.php:1321 msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1659 +#: includes/functions/functions.php:1660 msgid "great x7 grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1658 +#: includes/functions/functions.php:1659 msgid "great x7 granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1564 +#: includes/functions/functions.php:1565 msgid "great x7 grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1565 +#: includes/functions/functions.php:1566 msgid "great x7 grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1566 +#: includes/functions/functions.php:1567 msgid "great x7 grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1657 +#: includes/functions/functions.php:1658 msgid "great x7 grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1316 +#: includes/functions/functions.php:1317 msgctxt "great x6 grandfather’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1317 +#: includes/functions/functions.php:1318 msgctxt "great x6 grandmother’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1318 +#: includes/functions/functions.php:1319 msgctxt "great x6 grandparent’s brother" msgid "great x7 uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1142 +#: includes/functions/functions.php:1143 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1016 +#: includes/functions/functions.php:1017 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1145 +#: includes/functions/functions.php:1146 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1022 +#: includes/functions/functions.php:1023 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1148 +#: includes/functions/functions.php:1149 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1028 +#: includes/functions/functions.php:1029 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1151 +#: includes/functions/functions.php:1152 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1047 +#: includes/functions/functions.php:1048 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1154 +#: includes/functions/functions.php:1155 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1056 +#: includes/functions/functions.php:1057 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1157 +#: includes/functions/functions.php:1158 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1062 +#: includes/functions/functions.php:1063 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1160 +#: includes/functions/functions.php:1161 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1073 +#: includes/functions/functions.php:1074 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1163 +#: includes/functions/functions.php:1164 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1079 +#: includes/functions/functions.php:1080 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1166 +#: includes/functions/functions.php:1167 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1085 +#: includes/functions/functions.php:1086 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1015 +#: includes/functions/functions.php:1016 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1143 +#: includes/functions/functions.php:1144 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1021 +#: includes/functions/functions.php:1022 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1146 +#: includes/functions/functions.php:1147 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1027 +#: includes/functions/functions.php:1028 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1149 +#: includes/functions/functions.php:1150 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1046 +#: includes/functions/functions.php:1047 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1152 +#: includes/functions/functions.php:1153 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1055 +#: includes/functions/functions.php:1056 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1155 +#: includes/functions/functions.php:1156 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1061 +#: includes/functions/functions.php:1062 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1158 +#: includes/functions/functions.php:1159 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1072 +#: includes/functions/functions.php:1073 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1161 +#: includes/functions/functions.php:1162 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1078 +#: includes/functions/functions.php:1079 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1164 +#: includes/functions/functions.php:1165 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1084 +#: includes/functions/functions.php:1085 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1167 +#: includes/functions/functions.php:1168 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:982 +#: includes/functions/functions.php:983 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:985 +#: includes/functions/functions.php:986 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:989 +#: includes/functions/functions.php:990 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:993 +#: includes/functions/functions.php:994 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:996 +#: includes/functions/functions.php:997 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1003 +#: includes/functions/functions.php:1004 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1124 +#: includes/functions/functions.php:1125 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1127 +#: includes/functions/functions.php:1128 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1131 +#: includes/functions/functions.php:1132 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:983 +#: includes/functions/functions.php:984 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:986 +#: includes/functions/functions.php:987 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:990 +#: includes/functions/functions.php:991 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:994 +#: includes/functions/functions.php:995 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:997 +#: includes/functions/functions.php:998 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1004 +#: includes/functions/functions.php:1005 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1125 +#: includes/functions/functions.php:1126 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1128 +#: includes/functions/functions.php:1129 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1132 +#: includes/functions/functions.php:1133 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1012 +#: includes/functions/functions.php:1013 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1018 +#: includes/functions/functions.php:1019 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1024 +#: includes/functions/functions.php:1025 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1043 +#: includes/functions/functions.php:1044 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1052 +#: includes/functions/functions.php:1053 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1058 +#: includes/functions/functions.php:1059 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1069 +#: includes/functions/functions.php:1070 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1075 +#: includes/functions/functions.php:1076 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1081 +#: includes/functions/functions.php:1082 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1013 +#: includes/functions/functions.php:1014 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1019 +#: includes/functions/functions.php:1020 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1025 +#: includes/functions/functions.php:1026 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1044 +#: includes/functions/functions.php:1045 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1053 +#: includes/functions/functions.php:1054 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1059 +#: includes/functions/functions.php:1060 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1070 +#: includes/functions/functions.php:1071 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1076 +#: includes/functions/functions.php:1077 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1082 +#: includes/functions/functions.php:1083 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1014 +#: includes/functions/functions.php:1015 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1020 +#: includes/functions/functions.php:1021 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1026 +#: includes/functions/functions.php:1027 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1045 +#: includes/functions/functions.php:1046 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1054 +#: includes/functions/functions.php:1055 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1060 +#: includes/functions/functions.php:1061 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1071 +#: includes/functions/functions.php:1072 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1077 +#: includes/functions/functions.php:1078 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1083 +#: includes/functions/functions.php:1084 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:984 +#: includes/functions/functions.php:985 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:988 +#: includes/functions/functions.php:989 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:991 +#: includes/functions/functions.php:992 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:995 +#: includes/functions/functions.php:996 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:999 +#: includes/functions/functions.php:1000 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1005 +#: includes/functions/functions.php:1006 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1126 +#: includes/functions/functions.php:1127 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1130 +#: includes/functions/functions.php:1131 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1133 +#: includes/functions/functions.php:1134 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1269 +#: includes/functions/functions.php:1270 msgid "great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1270 +#: includes/functions/functions.php:1271 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1624 +#: includes/functions/functions.php:1625 msgid "great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1623 +#: includes/functions/functions.php:1624 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1529 +#: includes/functions/functions.php:1530 msgid "great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1530 +#: includes/functions/functions.php:1531 msgid "great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1531 +#: includes/functions/functions.php:1532 msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1622 +#: includes/functions/functions.php:1623 msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1279 +#: includes/functions/functions.php:1280 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1280 +#: includes/functions/functions.php:1281 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1631 +#: includes/functions/functions.php:1632 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1630 +#: includes/functions/functions.php:1631 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1536 +#: includes/functions/functions.php:1537 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1537 +#: includes/functions/functions.php:1538 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1538 +#: includes/functions/functions.php:1539 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1629 +#: includes/functions/functions.php:1630 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1394 +#: includes/functions/functions.php:1395 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1396 +#: includes/functions/functions.php:1397 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1398 +#: includes/functions/functions.php:1399 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1410 +#: includes/functions/functions.php:1411 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1412 +#: includes/functions/functions.php:1413 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1414 +#: includes/functions/functions.php:1415 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1402 +#: includes/functions/functions.php:1403 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1404 +#: includes/functions/functions.php:1405 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1406 +#: includes/functions/functions.php:1407 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1276 +#: includes/functions/functions.php:1277 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1277 +#: includes/functions/functions.php:1278 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1278 +#: includes/functions/functions.php:1279 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1367 +#: includes/functions/functions.php:1368 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1369 +#: includes/functions/functions.php:1370 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1371 +#: includes/functions/functions.php:1372 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1383 +#: includes/functions/functions.php:1384 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1385 +#: includes/functions/functions.php:1386 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1387 +#: includes/functions/functions.php:1388 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1375 +#: includes/functions/functions.php:1376 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1377 +#: includes/functions/functions.php:1378 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1379 +#: includes/functions/functions.php:1380 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1266 +#: includes/functions/functions.php:1267 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1267 +#: includes/functions/functions.php:1268 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1268 +#: includes/functions/functions.php:1269 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:963 +#: includes/functions/functions.php:964 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "bróðursonarsonur" -#: includes/functions/functions.php:970 +#: includes/functions/functions.php:971 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:976 +#: includes/functions/functions.php:977 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1105 +#: includes/functions/functions.php:1106 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1112 +#: includes/functions/functions.php:1113 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1121 +#: includes/functions/functions.php:1122 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:964 +#: includes/functions/functions.php:965 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "bróðurdóttursonur" -#: includes/functions/functions.php:971 +#: includes/functions/functions.php:972 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:977 +#: includes/functions/functions.php:978 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1106 +#: includes/functions/functions.php:1107 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1113 +#: includes/functions/functions.php:1114 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1122 +#: includes/functions/functions.php:1123 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1092 +#: includes/functions/functions.php:1093 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1096 +#: includes/functions/functions.php:1097 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1099 +#: includes/functions/functions.php:1100 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:959 +#: includes/functions/functions.php:960 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "bróðursonarsonur/-dóttir" -#: includes/functions/functions.php:965 +#: includes/functions/functions.php:966 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "bróðurdóttursonur" -#: includes/functions/functions.php:972 +#: includes/functions/functions.php:973 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1101 +#: includes/functions/functions.php:1102 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1107 +#: includes/functions/functions.php:1108 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1117 +#: includes/functions/functions.php:1118 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:960 +#: includes/functions/functions.php:961 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "bróðurdóttursonur/-dóttir" -#: includes/functions/functions.php:966 +#: includes/functions/functions.php:967 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "bróðurdótturdóttir" -#: includes/functions/functions.php:973 +#: includes/functions/functions.php:974 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1102 +#: includes/functions/functions.php:1103 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1108 +#: includes/functions/functions.php:1109 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1118 +#: includes/functions/functions.php:1119 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1090 +#: includes/functions/functions.php:1091 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1093 +#: includes/functions/functions.php:1094 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1097 +#: includes/functions/functions.php:1098 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:961 +#: includes/functions/functions.php:962 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "bróðursonardóttir" -#: includes/functions/functions.php:967 +#: includes/functions/functions.php:968 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:974 +#: includes/functions/functions.php:975 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1103 +#: includes/functions/functions.php:1104 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1109 +#: includes/functions/functions.php:1110 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1119 +#: includes/functions/functions.php:1120 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:962 +#: includes/functions/functions.php:963 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "bróðurdótturdóttir" -#: includes/functions/functions.php:968 +#: includes/functions/functions.php:969 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:975 +#: includes/functions/functions.php:976 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1104 +#: includes/functions/functions.php:1105 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1110 +#: includes/functions/functions.php:1111 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1120 +#: includes/functions/functions.php:1121 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1091 +#: includes/functions/functions.php:1092 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1094 +#: includes/functions/functions.php:1095 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1098 +#: includes/functions/functions.php:1099 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1011 +#: includes/functions/functions.php:1012 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1144 +#: includes/functions/functions.php:1145 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1017 +#: includes/functions/functions.php:1018 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1147 +#: includes/functions/functions.php:1148 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1023 +#: includes/functions/functions.php:1024 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1150 +#: includes/functions/functions.php:1151 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1042 +#: includes/functions/functions.php:1043 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1153 +#: includes/functions/functions.php:1154 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1051 +#: includes/functions/functions.php:1052 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1156 +#: includes/functions/functions.php:1157 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1057 +#: includes/functions/functions.php:1058 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1159 +#: includes/functions/functions.php:1160 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1068 +#: includes/functions/functions.php:1069 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1162 +#: includes/functions/functions.php:1163 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1074 +#: includes/functions/functions.php:1075 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1165 +#: includes/functions/functions.php:1166 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1080 +#: includes/functions/functions.php:1081 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1168 +#: includes/functions/functions.php:1169 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "" @@ -18367,47 +18369,47 @@ msgstr "" msgid "half circle" msgstr "hálfur hringur" -#: includes/functions/functions.php:896 +#: includes/functions/functions.php:897 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "hálfbróðir" -#: includes/functions/functions.php:915 +#: includes/functions/functions.php:916 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "hálfbróðir" -#: includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions.php:925 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "hálfbróðir" -#: includes/functions/functions.php:889 +#: includes/functions/functions.php:890 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "hálfsystkini" -#: includes/functions/functions.php:907 +#: includes/functions/functions.php:908 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "hálfsystkini" -#: includes/functions/functions.php:917 +#: includes/functions/functions.php:918 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "hálfsystkini" -#: includes/functions/functions.php:890 +#: includes/functions/functions.php:891 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "hálfsystir" -#: includes/functions/functions.php:908 +#: includes/functions/functions.php:909 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "hálfsystir" -#: includes/functions/functions.php:918 +#: includes/functions/functions.php:919 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "hálfsystir" @@ -18421,12 +18423,12 @@ msgstr "hálft ár eftir giftingu" #: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994 #: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 #: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 -#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:275 +#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:276 msgid "hide" msgstr "fela" #: edit_interface.php:1985 edit_interface.php:2020 -#: includes/functions/functions.php:797 +#: includes/functions/functions.php:798 msgid "husband" msgstr "eiginmaður" @@ -18499,7 +18501,7 @@ msgid "jours complémentaires" msgstr "jours complémentaires" #. I18N: button label, last page -#: library/WT/I18N.php:664 +#: library/WT/I18N.php:669 msgid "last" msgstr "síðasta" @@ -18512,7 +18514,7 @@ msgstr "síðasta" msgid "less than" msgstr "minna en" -#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 @@ -18571,17 +18573,17 @@ msgstr "giftingarnafn" msgid "masquerade" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:909 +#: includes/functions/functions.php:910 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "móðurafi" -#: includes/functions/functions.php:911 +#: includes/functions/functions.php:912 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "móðuramma" -#: includes/functions/functions.php:912 +#: includes/functions/functions.php:913 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "móðurafi og -amma" @@ -18591,11 +18593,11 @@ msgstr "móðurafi og -amma" msgid "matrilineal" msgstr "" -#: modules_v3/googlemap/module.php:294 +#: modules_v3/googlemap/module.php:295 msgid "maximum" msgstr "hámark" -#: modules_v3/recent_changes/module.php:137 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:132 #: modules_v3/yahrzeit/module.php:251 #, php-format @@ -18609,7 +18611,7 @@ msgstr[1] "hámark %d dagar" msgid "midnight" msgstr "miðnætti" -#: modules_v3/googlemap/module.php:289 +#: modules_v3/googlemap/module.php:290 msgid "minimum" msgstr "lágmark" @@ -18626,122 +18628,122 @@ msgstr "mánuðir eftir giftingu" msgid "months before and after marriage" msgstr "mánuðir fyrir og eftir giftingu" -#: includes/functions/functions.php:782 +#: includes/functions/functions.php:783 msgid "mother" msgstr "móðir" -#: includes/functions/functions.php:902 +#: includes/functions/functions.php:903 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "tengdamóðir" -#: includes/functions/functions.php:942 +#: includes/functions/functions.php:943 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "tengdamóðir" -#: includes/functions/functions.php:951 +#: includes/functions/functions.php:952 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "tengdamóðir" -#: includes/functions/functions.php:945 +#: includes/functions/functions.php:946 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "móðir/tengdafaðir" -#: includes/functions/functions.php:876 +#: includes/functions/functions.php:877 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:928 +#: includes/functions/functions.php:929 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:933 +#: includes/functions/functions.php:934 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:969 +#: includes/functions/functions.php:970 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1095 +#: includes/functions/functions.php:1096 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1111 +#: includes/functions/functions.php:1112 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:874 +#: includes/functions/functions.php:875 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "frændi/frænka" -#: includes/functions/functions.php:926 +#: includes/functions/functions.php:927 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "frændi/frænka" -#: includes/functions/functions.php:930 +#: includes/functions/functions.php:931 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "frændi/frænka" #. I18N: button label, next page -#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:665 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:95 +#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:670 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:92 msgid "next" msgstr "næsta" -#: includes/functions/functions.php:875 +#: includes/functions/functions.php:876 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:927 +#: includes/functions/functions.php:928 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:931 +#: includes/functions/functions.php:932 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "frænka" -#: includes/functions/functions.php:978 +#: includes/functions/functions.php:979 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1100 +#: includes/functions/functions.php:1101 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1123 +#: includes/functions/functions.php:1124 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:687 +#: includes/functions/functions.php:688 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "níunda frænka" -#: includes/functions/functions.php:668 +#: includes/functions/functions.php:669 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "níundi frændi" -#: includes/functions/functions.php:706 +#: includes/functions/functions.php:707 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "níundu frændsystkini" @@ -18749,9 +18751,9 @@ msgstr "níundu frændsystkini" #: admin_users.php:248 includes/functions/functions_edit.php:139 #: includes/functions/functions_edit.php:146 #: includes/functions/functions_edit.php:542 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1068 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1076 #: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:345 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342 #: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:249 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:420 @@ -18764,8 +18766,8 @@ msgstr "nei" #: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:946 #: admin_trees_config.php:1271 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1991 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:778 #: modules_v3/family_nav/module.php:302 msgid "none" msgstr "engin" @@ -18780,7 +18782,7 @@ msgstr "ekkert" msgid "noon" msgstr "hádegi" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:298 msgid "north" msgstr "norður" @@ -18804,7 +18806,7 @@ msgstr "tölur" msgid "of" msgstr "af" -#: includes/functions/functions_print.php:733 +#: includes/functions/functions_print.php:734 msgid "on the date of death" msgstr "á degi andláts" @@ -18821,21 +18823,21 @@ msgstr "almennt" msgid "p.m." msgstr "p.m." -#: includes/functions/functions.php:784 +#: includes/functions/functions.php:785 msgid "parent" msgstr "foreldri" -#: includes/functions/functions.php:803 +#: includes/functions/functions.php:804 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "sambýliskona" -#: includes/functions/functions.php:790 +#: includes/functions/functions.php:791 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "sambýlismaður" -#: includes/functions/functions.php:816 +#: includes/functions/functions.php:817 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "partner" msgstr "sambýlismaki" @@ -18845,17 +18847,17 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "föðurætt" -#: includes/functions/functions.php:891 +#: includes/functions/functions.php:892 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "föðurafi" -#: includes/functions/functions.php:892 +#: includes/functions/functions.php:893 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "föðuramma" -#: includes/functions/functions.php:893 +#: includes/functions/functions.php:894 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "föðurafi og -amma" @@ -18880,7 +18882,7 @@ msgid "preview" msgstr "Forskoða" #. I18N: button label, previous page -#: library/WT/I18N.php:666 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94 +#: library/WT/I18N.php:671 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91 msgid "previous" msgstr "fyrri" @@ -18950,7 +18952,7 @@ msgid "results:" msgstr "niðurstöður:" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler -#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300 +#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:302 msgid "robot" msgstr "vélmenni" @@ -18969,178 +18971,178 @@ msgstr "vélmenni" #: includes/functions/functions_edit.php:48 #: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:336 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:425 -#: modules_v3/googlemap/module.php:626 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:254 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:339 modules_v3/sitemap/module.php:254 +#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:426 +#: modules_v3/googlemap/module.php:627 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:251 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 modules_v3/sitemap/module.php:254 #: modules_v3/stories/module.php:263 msgid "save" msgstr "vista" -#: includes/functions/functions.php:737 +#: includes/functions/functions.php:738 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "önnur %s" -#: includes/functions/functions.php:726 +#: includes/functions/functions.php:727 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "annar %s" -#: includes/functions/functions.php:748 +#: includes/functions/functions.php:749 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second %s" msgstr "önnur %s" -#: includes/functions/functions.php:680 +#: includes/functions/functions.php:681 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "önnur frænka" -#: includes/functions/functions.php:661 +#: includes/functions/functions.php:662 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "annar frændi" -#: includes/functions/functions.php:699 +#: includes/functions/functions.php:700 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "önnur frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:1201 +#: includes/functions/functions.php:1202 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1197 +#: includes/functions/functions.php:1198 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1199 +#: includes/functions/functions.php:1200 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1213 +#: includes/functions/functions.php:1214 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1209 +#: includes/functions/functions.php:1210 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1211 +#: includes/functions/functions.php:1212 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1207 +#: includes/functions/functions.php:1208 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1203 +#: includes/functions/functions.php:1204 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1205 +#: includes/functions/functions.php:1206 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1219 +#: includes/functions/functions.php:1220 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1215 +#: includes/functions/functions.php:1216 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1217 +#: includes/functions/functions.php:1218 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1231 +#: includes/functions/functions.php:1232 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1227 +#: includes/functions/functions.php:1228 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1229 +#: includes/functions/functions.php:1230 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1225 +#: includes/functions/functions.php:1226 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1221 +#: includes/functions/functions.php:1222 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1223 +#: includes/functions/functions.php:1224 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1237 +#: includes/functions/functions.php:1238 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1233 +#: includes/functions/functions.php:1234 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1235 +#: includes/functions/functions.php:1236 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1249 +#: includes/functions/functions.php:1250 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1245 +#: includes/functions/functions.php:1246 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1247 +#: includes/functions/functions.php:1248 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1243 +#: includes/functions/functions.php:1244 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1239 +#: includes/functions/functions.php:1240 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1241 +#: includes/functions/functions.php:1242 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "" @@ -19160,22 +19162,22 @@ msgstr "velja allt" msgid "select none" msgstr "velja ekkert" -#: includes/functions/functions.php:428 includes/functions/functions.php:440 -#: includes/functions/functions.php:779 +#: includes/functions/functions.php:429 includes/functions/functions.php:441 +#: includes/functions/functions.php:780 msgid "self" msgstr "Sjálf" -#: includes/functions/functions.php:685 +#: includes/functions/functions.php:686 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "sjöunda frænka" -#: includes/functions/functions.php:666 +#: includes/functions/functions.php:667 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "sjöundi frændi" -#: includes/functions/functions.php:704 +#: includes/functions/functions.php:705 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "sjöundu frændsystkini" @@ -19186,7 +19188,7 @@ msgstr "sjöundu frændsystkini" #: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047 #: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076 #: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/faq/module.php:356 -#: modules_v3/googlemap/module.php:275 modules_v3/stories/module.php:336 +#: modules_v3/googlemap/module.php:276 modules_v3/stories/module.php:336 msgid "show" msgstr "sýna" @@ -19194,70 +19196,70 @@ msgstr "sýna" msgid "show the plot" msgstr "sýna teikningu" -#: includes/functions/functions.php:871 +#: includes/functions/functions.php:872 msgid "sibling" msgstr "systkini" -#: includes/functions/functions.php:856 modules_v3/relatives/module.php:252 +#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/relatives/module.php:252 msgid "sister" msgstr "systir" -#: includes/functions/functions.php:877 +#: includes/functions/functions.php:878 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:981 +#: includes/functions/functions.php:982 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:1036 +#: includes/functions/functions.php:1037 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:904 +#: includes/functions/functions.php:905 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:1116 +#: includes/functions/functions.php:1117 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:943 +#: includes/functions/functions.php:944 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:1138 +#: includes/functions/functions.php:1139 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:953 +#: includes/functions/functions.php:954 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "mágkona" -#: includes/functions/functions.php:684 +#: includes/functions/functions.php:685 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "sjötta frænka" -#: includes/functions/functions.php:665 +#: includes/functions/functions.php:666 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "sjötti frændi" -#: includes/functions/functions.php:703 +#: includes/functions/functions.php:704 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "sjöttu frændsystkini" -#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:824 +#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:825 #: includes/functions/functions_charts.php:265 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:230 #: modules_v3/googlemap/googlemap.php:260 modules_v3/relatives/module.php:247 @@ -19268,32 +19270,32 @@ msgstr "sonur" msgid "son of" msgstr "sonur" -#: includes/functions/functions.php:880 +#: includes/functions/functions.php:881 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "tengdasonur" -#: includes/functions/functions.php:886 +#: includes/functions/functions.php:887 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "tengdasonur" -#: includes/functions/functions.php:1000 +#: includes/functions/functions.php:1001 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1001 +#: includes/functions/functions.php:1002 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:1002 +#: includes/functions/functions.php:1003 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "" -#: includes/functions/functions.php:882 +#: includes/functions/functions.php:883 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "sonur/tengdadóttur" @@ -19311,30 +19313,30 @@ msgstr "raða eftir dagsetningu" #: modules_v3/fact_sources/report.xml:7 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:509 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:520 msgid "sort by date of birth" msgstr "raða eftir fæðingar dagsetningu" #. I18N: An option in a list-box #: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 #: modules_v3/death_report/report.xml:9 -#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:511 +#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:522 msgid "sort by date of death" msgstr "raða eftir andláts dagsetningu" #. I18N: An option in a list-box #: edit_interface.php:2267 modules_v3/marriage_report/report.xml:9 -#: reportengine.php:510 +#: reportengine.php:521 msgid "sort by date of marriage" msgstr "raða eftir giftingar dagsetningu" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:156 msgid "sort by date, newest first" msgstr "raða eftir dagsetningu, nýjasta fyrst" #. I18N: An option in a list-box -#: modules_v3/recent_changes/module.php:153 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:155 msgid "sort by date, oldest first" msgstr "raða eftir dagsetningu, elsta fyrst" @@ -19351,7 +19353,7 @@ msgstr "raða eftir skráarheiti" #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:9 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:6 -#: modules_v3/recent_changes/module.php:152 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 #: modules_v3/todays_events/module.php:149 #: modules_v3/upcoming_events/module.php:161 @@ -19363,12 +19365,12 @@ msgstr "raða eftir nafni" msgid "sort by title" msgstr "raða eftir heiti" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:303 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:299 msgid "south" msgstr "suður" #: edit_interface.php:1987 edit_interface.php:1997 edit_interface.php:2022 -#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:823 +#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:824 msgid "spouse" msgstr "maki" @@ -19377,112 +19379,112 @@ msgstr "maki" msgid "ssl" msgstr "ssl" -#: includes/functions/functions.php:1035 +#: includes/functions/functions.php:1036 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "stjúpbróðir" -#: includes/functions/functions.php:1050 +#: includes/functions/functions.php:1051 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "stjúpbróðir" -#: includes/functions/functions.php:1089 +#: includes/functions/functions.php:1090 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "stjúpbróðir" -#: includes/functions/functions.php:899 +#: includes/functions/functions.php:900 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "stjúpbarn" -#: includes/functions/functions.php:939 +#: includes/functions/functions.php:940 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "stjúpbarn" -#: includes/functions/functions.php:948 +#: includes/functions/functions.php:949 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "stjúpbarn" -#: includes/functions/functions.php:900 +#: includes/functions/functions.php:901 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "stjúpdóttir" -#: includes/functions/functions.php:940 +#: includes/functions/functions.php:941 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "stjúpdóttir" -#: includes/functions/functions.php:949 +#: includes/functions/functions.php:950 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "stjúpdóttir" -#: includes/functions/functions.php:910 +#: includes/functions/functions.php:911 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "stjúpfaðir" -#: includes/functions/functions.php:897 +#: includes/functions/functions.php:898 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "stjúpmóðir" -#: includes/functions/functions.php:925 +#: includes/functions/functions.php:926 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "stjúpforeldri" -#: includes/functions/functions.php:1033 +#: includes/functions/functions.php:1034 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "stjúpsystkini" -#: includes/functions/functions.php:1048 +#: includes/functions/functions.php:1049 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "stjúpsystkini" -#: includes/functions/functions.php:1087 +#: includes/functions/functions.php:1088 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "stjúpsystkini" -#: includes/functions/functions.php:1034 +#: includes/functions/functions.php:1035 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "stjúpsystir" -#: includes/functions/functions.php:1049 +#: includes/functions/functions.php:1050 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "stjúpsystir" -#: includes/functions/functions.php:1088 +#: includes/functions/functions.php:1089 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "stjúpsystir" -#: includes/functions/functions.php:905 +#: includes/functions/functions.php:906 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "stjúpsonur" -#: includes/functions/functions.php:944 +#: includes/functions/functions.php:945 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "stjúpsonur" -#: includes/functions/functions.php:954 +#: includes/functions/functions.php:955 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "stjúpsonur" -#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:146 #: modules_v3/todays_events/module.php:141 #: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 #: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 @@ -19495,17 +19497,17 @@ msgstr "tafla" msgid "tag cloud" msgstr "merkimiðaský" -#: includes/functions/functions.php:688 +#: includes/functions/functions.php:689 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "tíunda frænka" -#: includes/functions/functions.php:669 +#: includes/functions/functions.php:670 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "tíundi frændi" -#: includes/functions/functions.php:707 +#: includes/functions/functions.php:708 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "tíundu frændsystkini" @@ -19520,50 +19522,50 @@ msgstr "tengistillingar gagnagrunnsins í skránni <b>/data/config.ini.php</b> e msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "mappan <b>/data</b> og skráin <b>/data/config.ini.php</b> eru með aðgangsréttindi sem heimila vefþjóninum að lesa þau" -#: includes/functions/functions.php:738 +#: includes/functions/functions.php:739 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "þriðja %s" -#: includes/functions/functions.php:727 +#: includes/functions/functions.php:728 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "þriðji %s" -#: includes/functions/functions.php:749 +#: includes/functions/functions.php:750 #, php-format msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third %s" msgstr "þriðju %s" -#: includes/functions/functions.php:681 +#: includes/functions/functions.php:682 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "þriðja frænka" -#: includes/functions/functions.php:662 +#: includes/functions/functions.php:663 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "þriðji frændi" -#: includes/functions/functions.php:700 +#: includes/functions/functions.php:701 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "þriðju frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:691 +#: includes/functions/functions.php:692 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "þrettánda frænka" -#: includes/functions/functions.php:672 +#: includes/functions/functions.php:673 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "þrettándi frændi" -#: includes/functions/functions.php:710 +#: includes/functions/functions.php:711 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "þrettándu frændsystkini" @@ -19588,59 +19590,59 @@ msgstr "tls" msgid "to %s" msgstr "til %s" -#: includes/functions/functions.php:690 +#: includes/functions/functions.php:691 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "tólfta frænka" -#: includes/functions/functions.php:671 +#: includes/functions/functions.php:672 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "tólfti frændi" -#: includes/functions/functions.php:709 +#: includes/functions/functions.php:710 msgctxt "MALE/FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "tólftu frændsystkini" -#: includes/functions/functions.php:833 +#: includes/functions/functions.php:834 msgid "twin brother" msgstr "tvíburabróðir" -#: includes/functions/functions.php:863 +#: includes/functions/functions.php:864 msgid "twin sibling" msgstr "tvíburasystkini" -#: includes/functions/functions.php:848 +#: includes/functions/functions.php:849 msgid "twin sister" msgstr "tvíburasystir" -#: includes/functions/functions.php:888 +#: includes/functions/functions.php:889 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:1031 +#: includes/functions/functions.php:1032 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:906 +#: includes/functions/functions.php:907 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:1065 +#: includes/functions/functions.php:1066 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:916 +#: includes/functions/functions.php:917 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "frændi" -#: includes/functions/functions.php:1086 +#: includes/functions/functions.php:1087 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "frændi" @@ -19684,47 +19686,47 @@ msgstr "frændi" #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1344 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1346 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1371 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1373 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1452 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1454 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1544 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1546 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1573 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1575 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1657 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1659 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1751 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1778 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1780 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1880 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1882 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1905 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1907 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563 #: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593 -#: modules_v3/googlemap/module.php:1654 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1655 #: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:332 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:345 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:413 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:426 -#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:176 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:222 -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:225 placelist.php:121 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:329 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:342 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:344 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:410 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:423 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:425 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:172 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:218 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:221 placelist.php:121 msgid "unknown" msgstr "óþekkt" -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1998 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785 -#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1997 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2003 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:784 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790 #: modules_v3/family_nav/module.php:305 modules_v3/family_nav/module.php:308 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" @@ -19776,7 +19778,7 @@ msgstr "Svar netfang webtrees" msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "webtrees sendir tölvupósta með engri geymslu" -#: includes/functions/functions_print.php:513 +#: includes/functions/functions_print.php:514 msgid "webtrees wiki" msgstr "webtrees wiki" @@ -19784,12 +19786,12 @@ msgstr "webtrees wiki" msgid "webtrees’ database must be on the same server as PGV’s" msgstr "webrees gagnagrunnur verður að vera á sama vefþjóni og PGV" -#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:313 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:309 msgid "west" msgstr "vestur" #: edit_interface.php:1986 edit_interface.php:2021 -#: includes/functions/functions.php:810 +#: includes/functions/functions.php:811 msgid "wife" msgstr "eiginkona" @@ -19801,11 +19803,11 @@ msgstr "ár" #: includes/functions/functions_edit.php:146 #: includes/functions/functions_edit.php:515 #: includes/functions/functions_edit.php:539 -#: includes/functions/functions_print.php:775 -#: includes/functions/functions_print_facts.php:1065 +#: includes/functions/functions_print.php:776 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1073 #: includes/functions/functions_print_lists.php:357 #: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490 -#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:341 #: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:214 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:246 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:417 @@ -19821,15 +19823,15 @@ msgstr "já" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "þú getur tengt þig við gagnagrunninn með öðrum forritum t.d. phpmyadmin" -#: includes/functions/functions.php:835 +#: includes/functions/functions.php:836 msgid "younger brother" msgstr "yngri bróðir" -#: includes/functions/functions.php:865 +#: includes/functions/functions.php:866 msgid "younger sibling" msgstr "yngri systkini" -#: includes/functions/functions.php:850 +#: includes/functions/functions.php:851 msgid "younger sister" msgstr "yngri systir" @@ -19845,7 +19847,7 @@ msgstr "\"%s\"" msgid "“%s” has been added to your favorites." msgstr "\"%s\" hefur verið bætt við þín eftirlæti." -#: library/WT/Note.php:82 +#: library/WT/Note.php:85 msgid "…" msgstr "…" @@ -20212,6 +20214,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or whether it will be visible only to the current GEDCOM.<br><ul><li><b>ALL</b> The FAQ will appear in all FAQ lists, regardless of GEDCOM.</li><li><b>%s</b> The FAQ will appear only in the currently active GEDCOM's FAQ list.</li></ul>" #~ msgstr "Þú getur ákvarðað hvort þetta S&S sé sýnilegt óháð GEDCOM eða hvort það er eingöngu sýnilegt núverandi GEDCOM.<br><ul><li><b>Allt</b> S&S mun birtast í öllum S&S listum, óháð GEDCOM.</li><li><b>%s</b> S&S mun aðeins birtast í núverandi virku GEDCOM S&S lista.</li></ul>" +#~ msgid "You won’t get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." +#~ msgstr "Þú færð ekki fleiri tölvupósta frá þessari vefsíðu, vegna þess að reikningsbeiðninni verður eytt sjálfkrafa eftir sjö daga." + #~ msgid "before %d" #~ msgstr "á undan %d" |
