summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/bs/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/bs/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/bs/messages.po2538
1 files changed, 1358 insertions, 1180 deletions
diff --git a/resources/lang/bs/messages.po b/resources/lang/bs/messages.po
index 7788719ddd..1b61eaba91 100644
--- a/resources/lang/bs/messages.po
+++ b/resources/lang/bs/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-14 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Enes <enes_s@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bs/>\n"
@@ -39,11 +39,6 @@ msgstr " ali su detalji nepoznati"
msgid " in "
msgstr " u "
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
-msgstr "%1$s %2$s ima %3$s link na %4$s."
-
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
#: app/Services/RelationshipService.php:2178
#, php-format
@@ -56,6 +51,9 @@ msgstr "%1$s %2$s puta uklonjen uzlazno"
msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s %2$s puta uklonjen silazno"
+#. I18N: %s is a person's name
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
@@ -70,14 +68,15 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$sKB je skinuto u %2$s sekundi."
-#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s ne postoji. Da li ste mislili %2$s?"
-#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s nema vezu natrag na %2$s."
@@ -91,8 +90,7 @@ msgstr[0] "Datoteka %1$s je raspakirana u %2$s sekundi."
msgstr[1] "Datoteka %1$s je raspakirana u %2$s sekunde."
msgstr[2] "Datoteka %1$s je raspakirana u %2$s sekundi."
-#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s je %2$s a %3$s je očekivano."
@@ -124,15 +122,23 @@ msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:237
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
+#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
+#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
+#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
+#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -164,29 +170,29 @@ msgstr "%s p.n.e"
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s i njezini preci"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s i njegovi preci"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s i povezani pojedinci."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s i njihova djeca"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s i njihovi potomci"
@@ -211,7 +217,7 @@ msgstr[0] "%s dijete"
msgstr[1] "%s djeteta"
msgstr[2] "%s djece"
-#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
+#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
#, php-format
@@ -221,8 +227,7 @@ msgstr[0] "%s dan"
msgstr[1] "%s dana"
msgstr[2] "%s dana"
-#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
@@ -264,7 +269,7 @@ msgstr[0] "%s unuk"
msgstr[1] "%s unuka"
msgstr[2] "%s unuka"
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
#: resources/views/calendar-list.phtml:18
#, php-format
@@ -292,7 +297,7 @@ msgstr[0] "%s poruka"
msgstr[1] "%s poruka"
msgstr[2] "%s poruke"
-#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
+#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
@@ -311,6 +316,12 @@ msgstr[0] "%s bilješka je ažurirana."
msgstr[1] "%s bilješke su ažurirane."
msgstr[2] "%s bilješki je ažurirano."
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312
+#, php-format
+msgid "%s occurs too many times."
+msgstr ""
+
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2151
#, php-format
@@ -378,7 +389,7 @@ msgstr "%s dva puta uklonjen u rastućem nizu"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s dva puta uklonjen u opadajućem nizu"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
@@ -386,7 +397,7 @@ msgstr[0] "%s sedmice"
msgstr[1] "%s sedmica"
msgstr[2] "%s sedmica"
-#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
+#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
@@ -441,42 +452,42 @@ msgstr "%s&nbsp;n.e"
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, njezini preci i njihove porodice"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, njezini roditelji, braća i sestre"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, njezini supružnici i djeca"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, njezini supružnici i potomci"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, njegovi preci i njihove porodice"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, njegovi roditelji, braća i sestre"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, njegove supruge i djeca"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, njegove supruge i potomci"
@@ -493,13 +504,13 @@ msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s nakon smrti)"
#. I18N: The current age of a living individual
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
#, php-format
msgid "(age %s)"
msgstr "(starost %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
#: resources/views/fact-date.phtml:102
#, php-format
@@ -507,7 +518,7 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(star/stara %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
#: resources/views/fact-date.phtml:98
#, php-format
@@ -516,7 +527,7 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(starost %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
#: resources/views/fact-date.phtml:94
#, php-format
@@ -530,6 +541,11 @@ msgstr "(starost %s)"
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(filtirirano od %s ukupno unosa)"
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
+msgid "(includes media files)"
+msgstr ""
+
#: resources/views/fact-date.phtml:116
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(na datum smrti)"
@@ -644,7 +660,7 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
msgid "<default theme>"
msgstr "<osnovna tema>"
@@ -653,22 +669,13 @@ msgstr "<osnovna tema>"
msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
msgstr ""
-#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
-#, php-format
-msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
-msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
-
#. I18N: URL = web address
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
msgid "A URL"
msgstr "web adresa"
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr "Grafikon sa prikazom odnosa između dvije osobe."
@@ -678,27 +685,27 @@ msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book.
msgstr "Grafikon predaka i potomaka u obliku porodične knjige."
#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
msgstr "Grafikon predaka u obliku kompaktnog stabla."
#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
msgstr "Grafikon predaka formatiran kao stablo."
#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
msgid "A chart of an individual’s ancestors."
msgstr "Grafikon predaka osobe."
#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
msgid "A chart of an individual’s descendants."
msgstr "Grafikon potomaka osobe."
#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr "Grafikon životnog vijeka osobe."
@@ -712,12 +719,12 @@ msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example
msgstr "Najčešća greška je imati višestruke veze na isti zapis, na primjer, unijeti isto dijete više puta u porodični zapis."
#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
-#: app/Module/FanChartModule.php:154
+#: app/Module/FanChartModule.php:149
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr "Kružni dijagram predaka osobe."
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
@@ -725,7 +732,7 @@ msgid "A file on the server"
msgstr "Datoteka na serveru"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
@@ -773,12 +780,12 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "Popis najčešćih pitanja i odgovora."
#. I18N: Description of the “Individuals” module
-#: app/Module/IndividualListModule.php:108
+#: app/Module/IndividualListModule.php:105
msgid "A list of individuals."
msgstr "Lista pojedinaca."
#. I18N: Description of the “Locations” module
-#: app/Module/LocationListModule.php:81
+#: app/Module/LocationListModule.php:78
msgid "A list of locations."
msgstr "Lista lokacija."
@@ -793,22 +800,22 @@ msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr "Lista zapisa koji su nedavno ažurirani."
#. I18N: Description of the “Repositories” module
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
msgid "A list of repositories."
msgstr "Lista skladišta."
#. I18N: Description of the “Shared notes” module
-#: app/Module/NoteListModule.php:78
+#: app/Module/NoteListModule.php:75
msgid "A list of shared notes."
msgstr "Lista dijeljenih bilješki."
#. I18N: Description of the “Sources” module
-#: app/Module/SourceListModule.php:80
+#: app/Module/SourceListModule.php:77
msgid "A list of sources."
msgstr "Spisak izvora."
#. I18N: Description of the “Submitters” module
-#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
msgid "A list of submitters."
msgstr "Spisak podnosilaca."
@@ -823,12 +830,12 @@ msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near futu
msgstr "Lista Hebrejskih godišnjica smrti u bliskoj budućnosti."
#. I18N: Description of the “On this day” module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr "Spisak godišnjica koje su se desile na današnji dan."
#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "Spisak godišnjica koje će se desiti u bliskoj budućnosti."
@@ -1028,7 +1035,7 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "Kartica koja prikazuje izvore vezane za pojedinca."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr "Vremenska linija sa prikazom pojedinčnih događaja.."
@@ -1125,8 +1132,8 @@ msgstr "Ābān"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Skraćena imena mjesta"
-#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
-#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357
+#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skraćenica"
@@ -1142,7 +1149,7 @@ msgstr "Odobri sve promjene"
#: resources/views/admin/components.phtml:42
#: resources/views/admin/components.phtml:105
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
msgid "Access level"
msgstr "Razina pristupa"
@@ -1240,14 +1247,14 @@ msgstr "Adar II"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Dodaj %s u korpu"
@@ -1256,18 +1263,18 @@ msgstr "Dodaj %s u korpu"
msgid "Add a brother"
msgstr "Dodaj brata"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
msgid "Add a child"
msgstr "Dodaj dijete"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Dodaj dijete i započni porodicu sa samo jednim roditeljem"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
#: resources/views/family-page-children.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
msgid "Add a daughter"
@@ -1282,7 +1289,7 @@ msgstr "Dodaj činjenicu"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
msgid "Add a father"
msgstr "Dodaj novog oca"
@@ -1296,12 +1303,12 @@ msgstr "Dodaj novi omiljeni"
#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
msgid "Add a husband"
msgstr "Dodaj supruga"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Dodaj supruga koristeći postojeću osobu"
@@ -1309,7 +1316,7 @@ msgstr "Dodaj supruga koristeći postojeću osobu"
msgid "Add a journal entry"
msgstr "Dodaj novu stavku u dnevik"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
@@ -1324,7 +1331,7 @@ msgstr "Dodaj novi medijski objekat"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
msgid "Add a mother"
msgstr "Dodaj novu majku"
@@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr "Dodaj brata / sestru"
msgid "Add a sister"
msgstr "Dodaj sestru"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
#: resources/views/family-page-children.phtml:41
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
msgid "Add a son"
@@ -1378,12 +1385,12 @@ msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
msgid "Add a wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Dodaj suprugu koristeći postojeću osobu"
@@ -1448,17 +1455,12 @@ msgstr "Dodaj razmake gdje su dugačke linije razlomljene"
msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr "Dodajte stil i skripte na svaku stranicu."
-#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
-msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
-msgstr "Dodaj GEDCOM medijsku putanju do imena datoteka"
-
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "Dodaj u TITLE header tag"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr "Dodaj u isječke"
@@ -1473,7 +1475,7 @@ msgid "Add unlinked records"
msgstr "Dodaj nepovezane zapise"
#. I18N: Description of the “HTML” module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr "Dodajte svoj tekst i grafiku."
@@ -1481,37 +1483,37 @@ msgstr "Dodajte svoj tekst i grafiku."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Dodaj/uredi unos za dnevnik/novosti"
-#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
-#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
-#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
-#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
+#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299
+#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309
+#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331
+#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
-#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
-#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484
+#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
-#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
+#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
+#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresna linija 1"
-#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
-#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
+#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
+#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresna linija 2"
-#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
-#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
+#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
+#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207
msgid "Address line 3"
msgstr "Adresna linija 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:259
+#: resources/views/admin/tags.phtml:260
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1520,6 +1522,10 @@ msgstr ""
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaida, Australija"
+#: app/Gedcom.php:1244
+msgid "Administrative ID"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
msgid "Administrator"
@@ -1537,17 +1543,17 @@ msgstr "Administratorski komentar o korisniku"
msgid "Administrators"
msgstr "Administratori"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Posvojena"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Posvojen"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Posvojen"
@@ -1556,97 +1562,97 @@ msgstr "Posvojen"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Posvojeni od oba roditelja"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920
msgid "Adopted by father"
msgstr "Posvojen od strane oca"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Posvojeno od strane majke"
-#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
+#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481
msgid "Adopted name"
msgstr "Usvojeno ime"
-#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
+#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556
msgid "Adoption"
msgstr "Posvojenje"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
msgid "Adoption of a brother"
msgstr "Posvojenje brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
msgid "Adoption of a child"
msgstr "Posvojenje djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr "Posvojenje kćeri"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr "Posvojenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Posvojenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Posvojenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Posvojenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Posvojenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Posvojenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Posvojenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr "Posvojenje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr "Posvojenje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr "Posvojenje polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr "Posvojenje brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
msgid "Adoption of a sister"
msgstr "Posvojenje sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Posvojenje sina"
-#: app/Gedcom.php:539
+#: app/Gedcom.php:555
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Usvojitelji"
-#: app/Gedcom.php:583
+#: app/Gedcom.php:599
msgid "Adult christening"
msgstr "Krštenje odraslih"
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Nakon kreiranja porodičnog stabla, biti ćete u mogućnost učitati podatke iz GEDCOM datoteke."
-#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1734,7 +1740,7 @@ msgstr "Dob roditelja u odnosu na datum rođenja djeteta"
msgid "Age related to death year"
msgstr "Dob u odnosu na smrt"
-#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
+#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203
msgid "Agency"
msgstr "Ustanova"
@@ -1749,7 +1755,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -1763,7 +1769,7 @@ msgstr "Albuquerque, Novi Meksiko, S.A.D."
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: app/Gedcom.php:543
+#: app/Gedcom.php:559
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
@@ -1772,12 +1778,12 @@ msgid "Alive"
msgstr "Živi"
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
-#: app/Module/IndividualListModule.php:234
-#: app/Module/IndividualListModule.php:243
-#: app/Module/IndividualListModule.php:252
-#: app/Module/IndividualListModule.php:341
-#: app/Module/IndividualListModule.php:454
-#: app/Module/IndividualListModule.php:456
+#: app/Module/IndividualListModule.php:231
+#: app/Module/IndividualListModule.php:240
+#: app/Module/IndividualListModule.php:249
+#: app/Module/IndividualListModule.php:338
+#: app/Module/IndividualListModule.php:451
+#: app/Module/IndividualListModule.php:453
#: resources/views/calendar-page.phtml:180
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
@@ -1798,7 +1804,7 @@ msgid "All"
msgstr "Sve"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
msgid "All facts and events"
msgstr "Sve činjenice i događaji"
@@ -1818,7 +1824,7 @@ msgid "All modules"
msgstr "Svi moduli"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
msgid "All records"
msgstr "Svi zapisi"
@@ -1837,13 +1843,12 @@ msgstr "Omogući korisnicima da vide sirove GEDCOM zapise"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Omogući posjetiteljima da zatraže novi korisnički račun"
-#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
-#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
-#: app/Gedcom.php:1432
+#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040
+#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483
msgid "Also known as"
msgstr "Znan kao"
-#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
+#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318
msgid "Alternative place name"
msgstr ""
@@ -1887,7 +1892,7 @@ msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "Alternativni način za prijavu i odjavu na sistem."
#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr "Grafikon \"pješčani sat\" predaka i potomaka pojedinca."
@@ -1912,12 +1917,12 @@ msgstr "Dostupna je nadogradnja."
#. I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
msgid "Ancestors"
msgstr "Preci"
-#: app/Gedcom.php:544
+#: app/Gedcom.php:560
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Interes predaka"
@@ -1926,19 +1931,25 @@ msgid "Ancestors of "
msgstr "Preci za "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
#, php-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Preci osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:542
+#: app/Gedcom.php:558
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Broj datoteke predaka"
-#: app/Gedcom.php:843
+#. I18N: GEDCOM tag _APID
+#: app/Gedcom.php:864
msgid "Ancestry PID"
msgstr "PID predaka"
+#. I18N: GEDCOM tag _APID
+#: app/Gedcom.php:1038
+msgid "Ancestry.com source identifier"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:58
msgid "Anchorage, Alaska, United States"
@@ -1972,7 +1983,7 @@ msgstr "Godišnjica"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Kalendar godišnjica"
-#: app/Gedcom.php:408
+#: app/Gedcom.php:424
msgid "Annulment"
msgstr "Poništenje"
@@ -1999,19 +2010,27 @@ msgstr "Svatko s korisničkim računom može pristupiti ovoj web stranici."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
+#: app/Gedcom.php:490
+msgid "Application ID"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:507
+msgid "Application name"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Postavi postavke privatnosti"
#. I18N: Label for checkbox
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Primijeni ove postavke na sva porodična stabla"
#. I18N: Label for checkbox
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Primijeni ove postavke na nova porodična stabla"
@@ -2143,10 +2162,10 @@ msgstr "Ash"
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
-#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
-#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
-#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
+#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099
+#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333
+#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
msgid "Associate"
msgstr "Saradnik"
@@ -2202,7 +2221,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Prisutan"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
@@ -2243,16 +2262,16 @@ msgstr "Australija"
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
-#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
-#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
-#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
-#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
+#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531
+#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630
+#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636
+#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640
msgid "Author of last change"
msgstr "Autor zadnje promjene"
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr "Prosječna dob"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
@@ -2335,7 +2354,7 @@ msgstr "Prosječan broj"
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
msgid "Average number of children per family"
@@ -2430,84 +2449,84 @@ msgstr "Bahrain"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
-#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
+#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Krštenje"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
msgid "Baptism of a brother"
msgstr "Krštenje brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
msgid "Baptism of a child"
msgstr "Krštenje djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr "Krštenje kćeri"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Krštenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Krštenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Krštenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr "Krštenje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr "Krštenje polusestre/polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr "Krštenje polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr "Krštenje brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
msgid "Baptism of a sister"
msgstr "Krštenje sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Krštenje sina"
-#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar micva"
@@ -2516,11 +2535,11 @@ msgstr "Bar micva"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1120
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Osnovna GEDCOM oznaka"
-#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah"
@@ -2577,7 +2596,7 @@ msgstr "Kum (vjenčani)"
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1577
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografija"
@@ -2586,7 +2605,7 @@ msgstr "Bibliografija"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:727
+#: app/Gedcom.php:743
msgid "Binary data object"
msgstr "Binarni objekt podataka"
@@ -2603,7 +2622,7 @@ msgstr "Bing™ webmaster tools"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
+#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#: resources/views/calendar-page.phtml:183
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
@@ -2731,17 +2750,17 @@ msgstr "Birmingham, Alabama, Sjedinjene Države"
msgid "Birth"
msgstr "Rođen/a"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Rođena"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Rođen"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Rođen/a"
@@ -2760,84 +2779,84 @@ msgstr "Do datuma rođenja"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Od datuma rođenja"
-#: app/Gedcom.php:869
+#: app/Gedcom.php:901
msgid "Birth name"
msgstr "Rodno ime"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Rođenje brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
msgid "Birth of a child"
msgstr "Rođenje djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Rođenje kćeri"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Rođenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Rođenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Rođenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Rođenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Rođenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Rođenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Rođenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr "Rođenje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr "Rođenje polubrata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Rođenje polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Rođenje polubrata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
msgid "Birth of a sister"
msgstr "Rođenje sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
msgid "Birth of a son"
msgstr "Rođenje sina"
-#: app/Gedcom.php:564
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Birth parents"
msgstr "Roditelji"
@@ -2867,11 +2886,11 @@ msgstr "Rođenja po stoljeću"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, Sjeverna Dakota, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:566
+#: app/Gedcom.php:582
msgid "Blessing"
msgstr "Blagoslov"
-#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Blok"
@@ -2908,7 +2927,7 @@ msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
msgid "Book"
msgstr "Knjiga"
@@ -2981,7 +3000,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, Sjedinjene Države"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Australija"
-#: app/Gedcom.php:890
+#: app/Gedcom.php:922
msgid "Brit milah"
msgstr "Brit milah"
@@ -3039,7 +3058,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
+#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3047,79 +3066,79 @@ msgstr "Bugarska"
msgid "Burial"
msgstr "Pokop"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
msgid "Burial of a brother"
msgstr "Sahrana brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
msgid "Burial of a child"
msgstr "Pokop djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
msgid "Burial of a daughter"
msgstr "Sahrana kćerke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
msgid "Burial of a father"
msgstr "Sahrana oca"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr "Pokop unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Sahrana unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Sahrana unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Sahrana unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr "Sahrana djeda"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr "Sahrana bake"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr "Sahrana djeda/bake"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Sahrana unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Sahrana unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Sahrana unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr "Sahrana polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr "Sahrana polubrata/polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr "Sahrana polusestre"
@@ -3127,39 +3146,39 @@ msgstr "Sahrana polusestre"
msgid "Burial of a husband"
msgstr "Sahrana muža"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr "Sahrana djeda po majci"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr "Sahrana bake po majci"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
msgid "Burial of a mother"
msgstr "Sahrana majke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
msgid "Burial of a parent"
msgstr "Sahrana roditelja"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr "Sahrana djeda po ocu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr "Sahrana bake po ocu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
msgid "Burial of a sibling"
msgstr "Pokop brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
msgid "Burial of a sister"
msgstr "Sahrana sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
msgid "Burial of a son"
msgstr "Sahrana sina"
@@ -3244,7 +3263,7 @@ msgstr "Konverzija kalendara"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Kontakt broj"
@@ -3279,7 +3298,7 @@ msgid "Caracas, Venezuela"
msgstr "Caracas, Venezuela"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
msgid "Card"
msgstr "Kartica"
@@ -3288,7 +3307,7 @@ msgstr "Kartica"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:572
+#: app/Gedcom.php:588
msgid "Caste"
msgstr "Kasta"
@@ -3296,15 +3315,15 @@ msgstr "Kasta"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
-#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
+#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
-#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
+#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212
msgid "Cause"
msgstr "Uzrok"
-#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
+#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043
msgid "Cause of death"
msgstr "Uzrok smrti"
@@ -3324,11 +3343,11 @@ msgstr "Kajmanska Ostrva"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu City, Filipini"
-#: app/Gedcom.php:1465
+#: app/Gedcom.php:1516
msgid "Cemetery"
msgstr "Groblje"
-#: app/Gedcom.php:573
+#: app/Gedcom.php:589
msgid "Census"
msgstr "Popis stanovništva"
@@ -3337,7 +3356,7 @@ msgstr "Popis stanovništva"
msgid "Census assistant"
msgstr "Cenzus asistent"
-#: app/Gedcom.php:574
+#: app/Gedcom.php:590
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Datum Cenzusa"
@@ -3346,7 +3365,7 @@ msgstr "Datum Cenzusa"
msgid "Census date and place"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:575
+#: app/Gedcom.php:591
msgid "Census place"
msgstr "Popisno mjesto"
@@ -3382,11 +3401,11 @@ msgid "Century"
msgstr "Stoljeće"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
-#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
+#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334
msgid "Certificate number"
msgstr ""
@@ -3449,12 +3468,12 @@ msgstr[2] "Promjene u zadnjim %s danima"
msgid "Changes log"
msgstr "Dnevnik promjena"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:460
+#: app/Gedcom.php:476
msgid "Character set"
msgstr "Skup znakova"
@@ -3463,7 +3482,7 @@ msgstr "Skup znakova"
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
msgid "Chart preferences"
msgstr "Postavke grafikona"
@@ -3486,7 +3505,7 @@ msgstr "Vrsta dijagrama"
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
#: resources/views/admin/trees.phtml:182
msgid "Check for errors"
msgstr "Provjerite ima li grešaka"
@@ -3508,8 +3527,7 @@ msgstr "Provjera konfiguracije servera"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, Sjedinjene Države"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3527,7 +3545,7 @@ msgid "Child of %s"
msgstr "Djete osobe %s"
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
@@ -3601,80 +3619,80 @@ msgstr "Odaberi rodbinu"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Odaberite dolje upisani korisnički definirani tekst dobrodošlice"
-#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Christening"
msgstr "Krštenje"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
msgid "Christening of a brother"
msgstr "Krštenje brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
msgid "Christening of a child"
msgstr "Krštenje djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
msgid "Christening of a daughter"
msgstr "Krštenje kćerke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Krštenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Krštenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Krštenje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Krštenje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr "Krštenje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr "Krštenje polubrata/polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr "Krštenje polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
msgid "Christening of a sibling"
msgstr "Krštenje brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
msgid "Christening of a sister"
msgstr "Krštenje sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
msgid "Christening of a son"
msgstr "Krštenje sina"
@@ -3687,14 +3705,18 @@ msgstr "Uskršnje Ostrvo"
msgid "Circumciser"
msgstr "Obrezivač"
+#: app/Gedcom.php:1042
+msgid "Circumcision"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
-#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
-#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
-#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
-#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
+#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096
+#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271
+#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3702,12 +3724,12 @@ msgstr "Citat"
msgid "Citation details"
msgstr "Detalji citata"
-#: app/Gedcom.php:1499
+#: app/Gedcom.php:1550
msgid "Citizenship"
msgstr "Državljanstvo"
-#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
-#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
+#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
+#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487
msgid "City"
msgstr "Grad"
@@ -3716,7 +3738,7 @@ msgstr "Grad"
msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr "Ciudad Juarez, Meksiko"
-#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
+#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr "Vjenčanje"
@@ -3740,12 +3762,12 @@ msgid "Clean up data folder"
msgstr "Čišćenje mape podataka"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
msgid "Clippings cart"
msgstr "Isječci"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
msgid "Coat of arms"
msgstr "Grb"
@@ -3764,7 +3786,7 @@ msgstr "Kokosova (Keeling) ostrva"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Coffee and Cream"
-#: app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1311
msgid "Cohabitation"
msgstr ""
@@ -3798,8 +3820,8 @@ msgstr "Columbia, Južna Karolina, Sjedinjene Države"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Columbus, Ohio, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
-#: app/Gedcom.php:1467
+#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510
+#: app/Gedcom.php:1518
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
@@ -3810,7 +3832,7 @@ msgstr "Komentar"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
-#: app/Gedcom.php:859
+#: app/Gedcom.php:891
msgid "Common law marriage"
msgstr "Vanbračna zajednica"
@@ -3825,12 +3847,12 @@ msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
msgid "Compact tree"
msgstr "Kompaktno stablo"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
#, php-format
msgid "Compact tree of %s"
msgstr "Kompaktno stablo osobe %s"
@@ -3843,22 +3865,22 @@ msgstr "Usporedba"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr "Završeno prije 1970; datum nije dostupan"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Završeno; nepoznat datum"
-#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451
msgid "Completion date"
msgstr "Datum završetka"
-#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrda"
@@ -3890,7 +3912,7 @@ msgstr "Sadržaj"
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
@@ -3911,11 +3933,11 @@ msgstr "Sadržaj"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
-#: resources/views/admin/tags.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
+#: resources/views/admin/tags.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
@@ -3952,7 +3974,7 @@ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr "Pretvori CEME oznake u GEDCOM 5.5.1"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixNameTags.php:83
+#: app/Module/FixNameTags.php:84
msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr "Pretvori NAME: _XXX oznake u GEDCOM 5.5.1"
@@ -3975,8 +3997,8 @@ msgstr "Kukova ostrva"
msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići"
-#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
-#: app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196
+#: app/Gedcom.php:1218
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinate"
@@ -4007,7 +4029,7 @@ msgstr "Kopiraj datoteke …"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
+#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505
msgid "Copyright"
msgstr "Autorska prava"
@@ -4016,7 +4038,7 @@ msgstr "Autorska prava"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Cordoba, Argentina"
-#: app/Gedcom.php:475
+#: app/Gedcom.php:491
msgid "Corporation"
msgstr "Korporacija"
@@ -4044,12 +4066,12 @@ msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact
msgstr "Nije moguće provjeriti podatke koje ste unijeli. Pokušajte ponovo ili kontaktirajte administratora za više informacija."
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Broji posjete svakoj stranici"
-#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
-#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
+#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
+#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Država"
@@ -4131,13 +4153,18 @@ msgstr "Kreirajte svoj grafikon"
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr "Kreiraj, ažuriraj i izbriši porodično stablo za svaku GEDCOM datoteku u direktoriju sa podacima."
-#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
-#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
-#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
+#. I18N: GEDCOM tag _CREA
+#: app/Gedcom.php:874
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310
+#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352
+#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
msgid "Creation date"
msgstr "Datum kreiranja"
-#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4146,77 +4173,77 @@ msgstr "Datum kreiranja"
msgid "Cremation"
msgstr "Kremacija"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
msgid "Cremation of a brother"
msgstr "Kremiranje brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
msgid "Cremation of a child"
msgstr "Kremiranje djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr "Kremiranje kćeri"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
msgid "Cremation of a father"
msgstr "Kremiranje oca"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr "Kremiranje unuka/unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremiranje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremiranje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremiranje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr "Kremiranje djeda"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr "Kremiranje bake"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr "Kremiranje bake/djeda"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremiranje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremiranje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremiranje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr "Kremiranje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr "Kremiranje polubrata/polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr "Kremiranje polusestre"
@@ -4224,39 +4251,39 @@ msgstr "Kremiranje polusestre"
msgid "Cremation of a husband"
msgstr "Kremiranje supruga"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr "Kremiranje djeda po majci"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr "Kremiranje bake po majci"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
msgid "Cremation of a mother"
msgstr "Kremiranje majke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
msgid "Cremation of a parent"
msgstr "Kremiranje roditelja"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr "Kremiranje djeda po ocu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr "Kremiranje bake po ocu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr "Kremiranje brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
msgid "Cremation of a sister"
msgstr "Kremiranje sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
msgid "Cremation of a son"
msgstr "Kremiranje sina"
@@ -4283,14 +4310,18 @@ msgstr "Kuba"
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr "Kuritiba, Brazil"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:931
+#: resources/views/admin/tags.phtml:932
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212
+msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
+msgstr ""
+
#: resources/views/calendar-page.phtml:204
msgid "Custom event"
msgstr "Kastomizirani događaj"
@@ -4304,7 +4335,7 @@ msgstr "Prilagođeni modul"
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Prilagođeni tekst dobrodošlice"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
msgid "Customize this page"
msgstr "Prilagodi ovu stranicu"
@@ -4323,7 +4354,7 @@ msgstr "Češka Republika"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "DKIM digitalni potpis"
-#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
+#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570
msgid "DNA markers"
msgstr "DNK markeri"
@@ -4338,10 +4369,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Teksas, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
-#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
-#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
-#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542
+#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231
+#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
@@ -4381,14 +4412,14 @@ msgstr "Mapa podataka"
msgid "Database connection"
msgstr "Veza baze podataka"
-#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Ime baze podataka"
-#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4398,18 +4429,19 @@ msgstr "Lozinka baze podataka"
msgid "Database type"
msgstr "Tip baze podataka"
-#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Korisnički račun baze podataka"
-#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
-#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
-#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
-#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
-#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
+#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523
+#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084
+#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224
+#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372
+#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456
+#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
@@ -4431,134 +4463,134 @@ msgstr "Datum"
msgid "Date differences"
msgstr "Razlika datuma"
-#: app/Gedcom.php:548
+#: app/Gedcom.php:564
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Datum LDS krštenja"
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:703
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Datum LDS zapečaćivanja deteta"
-#: app/Gedcom.php:589
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Datum LDS potvrde"
-#: app/Gedcom.php:609
+#: app/Gedcom.php:625
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Datum zadužbine LDS"
-#: app/Gedcom.php:442
+#: app/Gedcom.php:458
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Datum pečaćenja supružnika LDS"
-#: app/Gedcom.php:538
+#: app/Gedcom.php:554
msgid "Date of adoption"
msgstr "Datum posvojenja"
-#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Datum krštenja"
-#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Datum bar micve"
-#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Datum bat micve"
-#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Datum rođenja"
-#: app/Gedcom.php:567
+#: app/Gedcom.php:583
msgid "Date of blessing"
msgstr "Datum blagoslova"
-#: app/Gedcom.php:891
+#: app/Gedcom.php:923
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Datum brit milaha"
-#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Datum pokopa"
-#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Datum krštenja"
-#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Datum potvrde"
-#: app/Gedcom.php:595
+#: app/Gedcom.php:611
msgid "Date of cremation"
msgstr "Datum kremacije"
-#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Datum smrti"
-#: app/Gedcom.php:415
+#: app/Gedcom.php:431
msgid "Date of divorce"
msgstr "Datum razvoda"
-#: app/Gedcom.php:606
+#: app/Gedcom.php:622
msgid "Date of emigration"
msgstr "Datum emigracije"
-#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Datum angažmana"
-#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
-#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
-#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
-#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090
+#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265
+#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Datum upisa u originalnom izvoru"
-#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
+#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191
msgid "Date of event"
msgstr "Datum događaja"
-#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Datum prve pričesti"
-#: app/Gedcom.php:632
+#: app/Gedcom.php:648
msgid "Date of immigration"
msgstr "Datum imigracije"
-#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
-#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
-#: app/Gedcom.php:1148
+#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
+#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
+#: app/Gedcom.php:1187
msgid "Date of last change"
msgstr "Datum zadnje promjene"
-#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Datum braka"
-#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Datum zabrane vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:660
+#: app/Gedcom.php:676
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Datum državljanstva"
-#: app/Gedcom.php:670
+#: app/Gedcom.php:686
msgid "Date of ordination"
msgstr "Datum zaređenja"
-#: app/Gedcom.php:678
+#: app/Gedcom.php:694
msgid "Date of residence"
msgstr "Datum boravka"
@@ -4570,7 +4602,7 @@ msgstr "Vremenski period"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Vremenski periodi koriste se da bi se naznačilo da se neka činjenica, poput zanimanja, nastavila određeno vrijeme."
-#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Vremenski okvir"
@@ -4629,7 +4661,7 @@ msgstr "Dan:"
msgid "Dead"
msgstr "Mrtvi"
-#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
+#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
#: resources/views/calendar-page.phtml:195
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
@@ -4772,83 +4804,83 @@ msgstr "Do datuma smrti"
msgid "Death date range start"
msgstr "Od datuma smrti"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
msgid "Death of a brother"
msgstr "Smrt brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
msgid "Death of a child"
msgstr "Smrt djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
msgid "Death of a daughter"
msgstr "Smrt kćeri"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
msgid "Death of a father"
msgstr "Smrt oca"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Smrt unuka/unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Smrt unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Smrt unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Smrt unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
msgid "Death of a grandfather"
msgstr "Smrt djeda"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
msgid "Death of a grandmother"
msgstr "Smrt nane"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Smrt nane/djeda"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Smrt unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Smrt unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Smrt unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
msgid "Death of a half-brother"
msgstr "Smrt polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr "Smrt polubrata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
msgid "Death of a half-sister"
msgstr "Smrt polusestre"
@@ -4856,43 +4888,43 @@ msgstr "Smrt polusestre"
msgid "Death of a husband"
msgstr "Smrt muža"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr "Smrt djeda po majci"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Smrt nane po majci"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
msgid "Death of a mother"
msgstr "Smrt majke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
msgid "Death of a parent"
msgstr "Smrt roditelja"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr "Smrt djeda po ocu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Smrt nane po ocu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Smrt brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
msgid "Death of a sister"
msgstr "Smrt sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
msgid "Death of a son"
msgstr "Smrt sina"
@@ -4905,7 +4937,7 @@ msgstr "Smrt supružnika"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Smrt žene"
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:984
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Smrt jednog supružnika"
@@ -4999,12 +5031,12 @@ msgstr "Početna osoba"
msgid "Default theme"
msgstr "Osnovna tema"
-#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
-#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
+#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128
+#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130
msgid "Definition"
msgstr "Definicija"
-#: app/Gedcom.php:1012
+#: app/Gedcom.php:1044
msgid "Degree"
msgstr "Stepen"
@@ -5030,7 +5062,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
#: resources/views/admin/trees.phtml:117
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
@@ -5084,7 +5116,7 @@ msgstr "Izbrišite svoj korisnički račun"
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "Brisanje porodice će izbrisati veze svih povezanih osoba ali će ostaviti osobe na mjestu. Da li ste sigurni da želite izbrisati porodicu?"
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
msgid "Deleting…"
msgstr ""
@@ -5093,6 +5125,10 @@ msgstr ""
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo (Kinšasa)"
+#: app/Gedcom.php:1248
+msgid "Demographic data"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
msgid "Denmark"
@@ -5115,7 +5151,7 @@ msgstr "Potomci generacija"
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
@@ -5126,7 +5162,7 @@ msgstr "Potomci generacija"
msgid "Descendants"
msgstr "Potomci"
-#: app/Gedcom.php:601
+#: app/Gedcom.php:617
msgid "Descendants interest"
msgstr "Interesovanje potomaka"
@@ -5135,18 +5171,18 @@ msgid "Descendants of "
msgstr "Potomci osobe "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Potomci osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
-#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
-#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
-#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
-#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
-#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
-#: resources/views/admin/tags.phtml:888
+#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161
+#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72
+#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
+#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
+#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
+#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
+#: resources/views/admin/tags.phtml:889
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Opis"
@@ -5156,7 +5192,7 @@ msgstr "Opis"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag za opis"
-#: app/Gedcom.php:465
+#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871
msgid "Destination"
msgstr "Odredište"
@@ -5301,12 +5337,12 @@ msgstr "Prikaži i uredi sve omiljene stranice porodičnog stabla."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Prikaži i upravljaj korisnikovim omiljenim stanicama."
-#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
+#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192
#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
msgid "Divorce"
msgstr "Razvod"
-#: app/Gedcom.php:416
+#: app/Gedcom.php:432
msgid "Divorce filed"
msgstr "Pokrenut razvod"
@@ -5321,17 +5357,17 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr "Ne pečati; prijašnje pečaćenje prekinuto"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "Ne pečati: neautorizirano"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
@@ -5349,8 +5385,8 @@ msgstr "Dominika"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
@@ -5360,7 +5396,7 @@ msgstr "Preuzimanje"
msgid "Download %s…"
msgstr "Preuzmi %s…"
-#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
+#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr ""
@@ -5405,14 +5441,14 @@ msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. Wh
msgstr "Svaki korisnički račun ima opciju da \"automatski prihvati promjene\". Kada je ovo omogućeno, sve promjene koje je napravio taj korisnik odmah se spremaju. Mnogi administratori to omogućavaju za svoj korisnički račun."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
msgid "Earliest birth"
msgstr "Najranije rođenje"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
msgid "Earliest death"
@@ -5456,7 +5492,7 @@ msgstr "Ekvador"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
msgid "Edit a media file"
msgstr "Uredite medijsku datoteku"
@@ -5485,7 +5521,7 @@ msgid "Edit the name"
msgstr "Uredi ime"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
-#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
@@ -5528,7 +5564,7 @@ msgstr "Uređivač"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:619
msgid "Education"
msgstr "Obrazovanje"
@@ -5543,7 +5579,7 @@ msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronski"
@@ -5571,14 +5607,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "Elul"
-#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
-#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
-#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
+#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779
+#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492
+#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5595,7 +5631,7 @@ msgstr "Email adresa"
msgid "Email verified"
msgstr "Adresa e-pošte potvrđena"
-#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
+#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201
msgid "Emigration"
msgstr "Emigracija"
@@ -5613,8 +5649,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Zaposlenik"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
-#: app/Gedcom.php:682
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Employer"
msgstr "Poslodavac"
@@ -5632,7 +5668,7 @@ msgstr "Poslodavac"
msgid "Empty the clipboard"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "Isprazni korpu"
@@ -5660,7 +5696,7 @@ msgstr "Do datuma promjene"
msgid "Endowment House"
msgstr "Zakladna kuća"
-#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Angažman"
@@ -5726,7 +5762,7 @@ msgstr "Esfand"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:873
+#: app/Gedcom.php:905
msgid "Estate name"
msgstr "Naziv imanja"
@@ -5749,19 +5785,19 @@ msgstr "Etiopija"
msgid "Europe"
msgstr "Evropa"
-#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
-#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
-#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
-#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
-#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545
+#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760
+#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190
+#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610
+#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
+#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -5789,7 +5825,7 @@ msgstr "Tačno"
msgid "Exact date"
msgstr "Tačan datum"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:351
+#: app/Module/IndividualListModule.php:348
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Isključi osobe sa vjenčanim prezimenom „%s”"
@@ -5802,7 +5838,7 @@ msgstr "Isključi podfoldere"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Isključi sa ove prijave"
@@ -5815,7 +5851,7 @@ msgstr "Objasnite zašto tražite otvaranje korisničkog računa."
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "Izvezi GEDCOM datoteku"
@@ -5823,8 +5859,8 @@ msgstr "Izvezi GEDCOM datoteku"
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "Izvezi sva porodična stabla u GEDCOM datoteke…"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
msgid "Export preferences"
msgstr "Izvezi podešavanja"
@@ -5838,7 +5874,7 @@ msgstr "Proširi nivo privatnosti na mrtve osobe"
msgid "External files"
msgstr "Vanjske datoteke"
-#: app/Gedcom.php:1521
+#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572
msgid "External link"
msgstr ""
@@ -5847,12 +5883,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Vanjske medijske datoteke imaju URL umjesto naziva datoteke."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
+#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Dodatne informacije"
-#: app/Gedcom.php:894
+#: app/Gedcom.php:926
msgid "Eye color"
msgstr "Boja očiju"
@@ -5872,64 +5908,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "Najčešća pitanja i odgovori su lista pitanja i odgovora koja vam omogućava da objasnite pravila site-a, polise i procedure za vaše posjetioce. Pitanja se tipično bave privatnošću, zaštitom autorskih prava, korisničkim računima, neprikadnim sadržajima, zahtjevima za izvore citata, itd."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
-#: app/Gedcom.php:1283
+#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320
+#: app/Gedcom.php:1322
msgid "FOKO country"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:618
+#: app/Gedcom.php:634
msgid "Fact"
msgstr "Činjenica"
-#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
+#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022
+#: app/Gedcom.php:1049
msgid "Fact 1"
msgstr "Činjenica 1"
-#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
+#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023
+#: app/Gedcom.php:1050
msgid "Fact 10"
msgstr "Činjenica 10"
-#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
+#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024
+#: app/Gedcom.php:1051
msgid "Fact 11"
msgstr "Činjenica 11"
-#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
+#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025
+#: app/Gedcom.php:1052
msgid "Fact 12"
msgstr "Činjenica 12"
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
+#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026
+#: app/Gedcom.php:1053
msgid "Fact 13"
msgstr "Činjenica 13"
-#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
+#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027
+#: app/Gedcom.php:1054
msgid "Fact 2"
msgstr "Činjenica 2"
-#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
+#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028
+#: app/Gedcom.php:1055
msgid "Fact 3"
msgstr "Činjenica 3"
-#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
+#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029
+#: app/Gedcom.php:1056
msgid "Fact 4"
msgstr "Činjenica 4"
-#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
+#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030
+#: app/Gedcom.php:1057
msgid "Fact 5"
msgstr "Činjenica 5"
-#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
+#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031
+#: app/Gedcom.php:1058
msgid "Fact 6"
msgstr "Činjenica 6"
-#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
+#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032
+#: app/Gedcom.php:1059
msgid "Fact 7"
msgstr "Činjenica 7"
-#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
+#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033
+#: app/Gedcom.php:1060
msgid "Fact 8"
msgstr "Činjenica 8"
-#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
+#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
+#: app/Gedcom.php:1061
msgid "Fact 9"
msgstr "Činjenica 9"
@@ -5938,7 +5987,7 @@ msgstr "Činjenica 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikone činjenica"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
msgid "Fact or event"
msgstr "Činjenica ili događaj"
@@ -5946,7 +5995,7 @@ msgstr "Činjenica ili događaj"
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
@@ -5976,10 +6025,10 @@ msgstr "Foklandska ostrva"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
-#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
@@ -5992,7 +6041,7 @@ msgstr "Foklandska ostrva"
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
@@ -6010,7 +6059,8 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Porodice sa izvorima"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
+#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
@@ -6027,11 +6077,11 @@ msgstr "Porodice sa izvorima"
msgid "Family"
msgstr "Porodica"
-#: app/Gedcom.php:620
+#: app/Gedcom.php:636
msgid "Family as a child"
msgstr "Porodica u djetinjstvu"
-#: app/Gedcom.php:623
+#: app/Gedcom.php:639
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Porodica kao supruga"
@@ -6046,15 +6096,15 @@ msgstr "Porodična knjiga"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Porodična knjiga osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:409
+#: app/Gedcom.php:425
msgid "Family census"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
+#: resources/views/admin/tags.phtml:954
msgid "Family facts and events"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:827
+#: app/Gedcom.php:843
msgid "Family file"
msgstr "Porodična datoteka"
@@ -6073,15 +6123,16 @@ msgstr "Novosti o porodici i objave za site."
msgid "Family of %s"
msgstr "Porodica osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:454
msgid "Family residence"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1067
+#: app/Gedcom.php:1101
msgid "Family status"
msgstr "Porodični status"
-#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
+#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
@@ -6096,8 +6147,8 @@ msgstr "Porodični status"
msgid "Family tree"
msgstr "Porodično stablo"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Isječci porodičnog stabla"
@@ -6115,16 +6166,16 @@ msgid "Family trees"
msgstr "Porodična stabla"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:913
+#: app/Individual.php:920
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Porodica sa %s"
-#: app/Individual.php:843
+#: app/Individual.php:850
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Porodica sa usvojiteljima"
-#: app/Individual.php:844
+#: app/Individual.php:851
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Porodica sa skrbnicima"
@@ -6133,28 +6184,28 @@ msgstr "Porodica sa skrbnicima"
msgid "Family with husband"
msgstr "Porodica sa mužem"
-#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
+#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Porodica sa roditeljima"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:848
+#: app/Individual.php:855
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Porodica sa roditeljima po mlijeku"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:846
+#: app/Individual.php:853
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Porodica sa zapečaćenim roditeljima"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "Porodica sa supružnikom"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
msgid "Family with the most children"
msgstr "Porodica sa najviše djece"
@@ -6165,17 +6216,17 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Porodica sa ženom"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Gedcom.php:920
+#: app/Gedcom.php:952
msgid "FamilySearch ID"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:143
+#: app/Module/FanChartModule.php:138
msgid "Fan chart"
msgstr "Kružni dijagram"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
-#: app/Module/FanChartModule.php:189
+#: app/Module/FanChartModule.php:184
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
msgstr "Kružni dijagram osobe %s"
@@ -6234,13 +6285,13 @@ msgid "Father’s age"
msgstr "Dob oca"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:874
+#: app/Individual.php:881
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Očeva porodica sa %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:878
+#: app/Individual.php:885
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Očeva porodica sa nepoznatom osobom"
@@ -6250,8 +6301,8 @@ msgstr "Očeva porodica sa nepoznatom osobom"
msgid "Favorites"
msgstr "Omiljeni"
-#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
-#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
+#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
+#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -6296,8 +6347,8 @@ msgstr "Ženski"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
@@ -6311,7 +6362,7 @@ msgstr "Žene"
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
-#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Veličina datoteke"
@@ -6320,9 +6371,10 @@ msgstr "Veličina datoteke"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Datoteka uspješno učitana"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
-#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482
+#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
msgid "Filename"
msgstr "Ime datoteke"
@@ -6367,11 +6419,11 @@ msgstr "Pronađi izvor"
msgid "Find a special character"
msgstr "Pronađi poseban karakte (znak)"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
msgid "Find all possible relationships"
msgstr "Pronađite sve moguće veze"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
msgid "Find any relationship"
msgstr "Pronađite bilo kakvu vezu"
@@ -6380,16 +6432,16 @@ msgstr "Pronađite bilo kakvu vezu"
msgid "Find duplicates"
msgstr "Pronađite duplikate"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
msgid "Find other relationships"
msgstr "Pronađi ostale srodnosti"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr "Pronađite srodnost putem predaka"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "Pronađite najbliže srodnosti"
@@ -6404,7 +6456,7 @@ msgstr "Pronađite nepovezane pojedince"
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Prva pričest"
@@ -6519,7 +6571,7 @@ msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "Za pomoć sa genološkim pitanjima kontaktirajte %s."
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
-#: resources/views/admin/tags.phtml:969
+#: resources/views/admin/tags.phtml:970
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
@@ -6550,9 +6602,9 @@ msgstr "Za websites s više od jednog porodičnog stabla, ova opcija će prikaza
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
-#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
-#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
+#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532
+#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
@@ -6569,17 +6621,17 @@ msgstr "Formatirajte tekst i napomene"
msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
msgstr "Fort Lauderdale, Florida, Sjedinjene Države"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Foster"
msgstr "Skrbnik"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Foster"
msgstr "Skrbnik"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
msgctxt "Pedigree"
msgid "Foster"
msgstr "Skrbnik"
@@ -6734,16 +6786,16 @@ msgstr "Fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japan"
-#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
+#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522
msgid "Funeral"
msgstr "Sprovod"
-#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM greške"
@@ -6752,11 +6804,11 @@ msgstr "GEDCOM greške"
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM datoteka"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
-#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
-#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
-#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
-#: resources/views/admin/tags.phtml:889
+#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
+#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
+#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
+#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
+#: resources/views/admin/tags.phtml:890
msgid "GEDCOM tag"
msgstr ""
@@ -6766,16 +6818,25 @@ msgid "GEDCOM tags"
msgstr ""
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: resources/views/admin/tags.phtml:963
+#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964
msgid "GEDCOM-L"
msgstr ""
+#. I18N: GEDZIP = file format
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
+msgid "GEDZIP"
+msgstr ""
+
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
-#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
+#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253
+#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324
msgid "GOV identifier"
msgstr "GOV identifikator"
+#: app/Gedcom.php:1243
+msgid "GOV identifier type"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
msgid "Gabon"
@@ -6786,7 +6847,7 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
-#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
+#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157
#: resources/views/individual-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6821,7 +6882,7 @@ msgid "General search"
msgstr "Opšta pretraga"
#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
-#: app/Module/SiteMapModule.php:114
+#: app/Module/SiteMapModule.php:110
msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "Generiši datoteke mape site-a za pretraživačke robote."
@@ -6854,11 +6915,11 @@ msgstr "Generacija "
msgid "Generations"
msgstr "Generacije"
-#: app/Gedcom.php:821
+#: app/Gedcom.php:837
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generacije predaka"
-#: app/Gedcom.php:826
+#: app/Gedcom.php:842
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Generacije potomaka"
@@ -6948,7 +7009,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, Sjedinjene Države"
msgid "Given name"
msgstr "Ime"
-#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
+#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664
#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -6975,11 +7036,12 @@ msgstr "Kum"
msgid "Godmother"
msgstr "Kuma"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
msgid "Godparent"
msgstr "Kum/Kuma"
-#: app/Gedcom.php:581
+#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
+#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339
msgid "Godparents"
msgstr "Kumovi"
@@ -7000,7 +7062,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Google™ webmaster alati"
-#: app/Gedcom.php:627
+#: app/Gedcom.php:643
msgid "Graduation"
msgstr "Promocija"
@@ -7102,11 +7164,11 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: app/Gedcom.php:896
+#: app/Gedcom.php:928
msgid "Hair color"
msgstr "Boja kose"
@@ -7163,7 +7225,8 @@ msgstr "Kršten"
msgid "He was cremated"
msgstr "Kremiran je"
-#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
@@ -7176,11 +7239,11 @@ msgstr "Heard Ostrvo i McDonald Ostrva"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
-#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
+#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910
msgid "Hebrew name"
msgstr "Hebrejsko ime"
-#: app/Gedcom.php:897
+#: app/Gedcom.php:929
msgid "Height"
msgstr "Visina"
@@ -7280,16 +7343,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvan"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
-#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
-#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:890
+#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
+#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
+#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
+#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
+#: resources/views/admin/tags.phtml:891
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr ""
#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
msgid "Hide from everyone"
@@ -7314,13 +7377,13 @@ msgstr ""
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Sakrij lokacije koje se ne koriste"
-#: app/Gedcom.php:1218
+#: app/Gedcom.php:1257
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr "Hijerarhijski odnos"
-#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
-#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
-#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
+#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172
+#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317
+#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7348,12 +7411,12 @@ msgstr "Povijesni događaji"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
msgid "Hit counters"
msgstr "Brojači pregleda"
-#: app/Gedcom.php:1472
+#: app/Gedcom.php:1523
msgid "Holocaust"
msgstr "Holokaust"
@@ -7379,17 +7442,17 @@ msgstr "Hong Kong"
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
msgid "Hourglass chart"
msgstr "Pješčani sat (grafički prikaz)"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
#, php-format
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Grafikon pješčani sat osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
+#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314
msgid "House number"
msgstr ""
@@ -7412,8 +7475,8 @@ msgstr "Koliko rekurzija treba koristiti prilikom traženja odnosa"
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
+#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
#: resources/views/fact-date.phtml:138
@@ -7431,7 +7494,7 @@ msgstr "Mađarska"
msgid "Husband"
msgstr "Suprug"
-#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Muževe godine"
@@ -7455,11 +7518,11 @@ msgstr "Islandski"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "Identification number"
msgstr "Identifikacijski broj"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:773
+#: resources/views/admin/tags.phtml:774
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -7588,7 +7651,7 @@ msgstr "Dimanzije slike"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Slike bez vodenih žigova"
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Immigration"
msgstr "Imigracija"
@@ -7662,7 +7725,7 @@ msgstr "Uključi pseudonime"
msgid "Include associates"
msgstr "Uključi saradnike"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:357
+#: app/Module/IndividualListModule.php:354
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Uključi osobe sa vjenčanim prezimenom „%s”"
@@ -7697,7 +7760,8 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, Sjedinjene Države"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
+#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
@@ -7746,7 +7810,7 @@ msgstr "Osoba 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Grafikon osobna podjela"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:943
+#: resources/views/admin/tags.phtml:944
msgid "Individual facts and events"
msgstr ""
@@ -7764,17 +7828,17 @@ msgid "Individual record"
msgstr "Osobni zapis"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Osoba koja je živjela najduže"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
-#: app/Module/IndividualListModule.php:97
-#: app/Module/IndividualListModule.php:322
+#: app/Module/IndividualListModule.php:94
+#: app/Module/IndividualListModule.php:319
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
@@ -7792,7 +7856,7 @@ msgstr "Osoba koja je živjela najduže"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
@@ -7812,7 +7876,7 @@ msgstr "Osobe"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Osobe sa izvorima"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:431
+#: app/Module/IndividualListModule.php:428
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Osobe sa prezimenom %s"
@@ -7822,10 +7886,6 @@ msgstr "Osobe sa prezimenom %s"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
-msgid "infant"
-msgstr "Dojenče"
-
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
msgid "Informant"
msgstr "Dopisnik"
@@ -7840,6 +7900,15 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Dopisnik"
+#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
+#: app/Gedcom.php:868
+msgid "Initiatory"
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279
+msgid "Inline-source records are discouraged."
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
@@ -7854,7 +7923,7 @@ msgstr "Interaktivno stablo"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Interaktivno stablo osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:930
msgid "Interment"
msgstr "Sahrana"
@@ -7866,18 +7935,34 @@ msgstr "Interno dopisivanje"
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Interno dopisivanje sa email-ovima"
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
msgstr "Neispravna GECOM datoteka - nije pronađeno zaglavlje."
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
+msgid "Invalid GEDCOM level number."
+msgstr ""
+
#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr "Neispravan GEDCOM zapis"
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189
+msgid "Invalid GEDCOM record."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
+msgid "Invalid GEDCOM tag."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
+msgid "Invalid GEDCOM value"
+msgstr ""
+
#: app/Date.php:224
msgid "Invalid date"
msgstr "Neispravan datum"
@@ -7911,7 +7996,7 @@ msgstr "Izrael"
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr "Preuzimanje i instaliranje nadogradnje može potrajati nekoliko minuta. Budi strpljiv."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:936
+#: resources/views/admin/tags.phtml:937
msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
msgstr ""
@@ -8003,7 +8088,7 @@ msgstr "Johannesburg, Južna Afrika"
msgid "John /DOE/"
msgstr "Neko /NEPOZNAT/"
-#: app/Gedcom.php:1273
+#: app/Gedcom.php:1312
msgid "Joint family name"
msgstr ""
@@ -8161,7 +8246,7 @@ msgstr "Zadrži postojeću informaciju \"zadnja promjena\""
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
msgid "Keyword examples"
msgstr "Primjer ključnih riječi"
@@ -8248,49 +8333,68 @@ msgstr "Kijev, Ukrajina"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
-#: app/Gedcom.php:547
+#: app/Gedcom.php:563
msgid "LDS baptism"
msgstr "LDS krštenje"
-#: app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:702
msgid "LDS child sealing"
msgstr "LDS pečaćenje djece"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:719
+#: resources/views/admin/tags.phtml:720
msgid "LDS church"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:588
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "LDS confirmation"
msgstr "LDS potvrda"
-#: app/Gedcom.php:608
+#: app/Gedcom.php:624
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS doprinos"
-#: app/Gedcom.php:441
+#: app/Gedcom.php:457
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS pečaćenje supružnika"
-#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
+#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021
+#: app/Gedcom.php:1036
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#: app/Gedcom.php:1379
+msgid "Label for husband"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1381
+msgid "Label for wife"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:107
msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Havaji, Sjedinjene Države"
+#. I18N: GEDCOM tag _PURC
+#: app/Gedcom.php:1554
+msgid "Land purchase"
+msgstr ""
+
+#. I18N: GEDCOM tag _SALE
+#: app/Gedcom.php:1555
+msgid "Land sale"
+msgstr ""
+
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
msgstr "Položeno"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
-#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
+#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225
+#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
#: resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
@@ -8332,10 +8436,9 @@ msgstr "Najveći broj unučadi"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
-#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
-#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
+#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744
+#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838
+#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
@@ -8363,14 +8466,14 @@ msgid "Last signed in"
msgstr "Zadnja prijava"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
msgid "Latest birth"
msgstr "Zadnje rođenje"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
msgid "Latest death"
@@ -8384,8 +8487,8 @@ msgstr "Zadnji razvod"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Zadnji brak"
-#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
-#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197
+#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8436,7 +8539,7 @@ msgstr "Liban"
msgid "Legacy URLs"
msgstr "Naslijeđeni URL-ovi"
-#: app/Gedcom.php:1501
+#: app/Gedcom.php:1552
msgid "Legatee"
msgstr "Nasljednik"
@@ -8489,7 +8592,7 @@ msgid "Lifespan"
msgstr "Životi vijek"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
msgid "Lifespans"
msgstr "Životi vijek"
@@ -8498,10 +8601,14 @@ msgstr "Životi vijek"
msgid "Lima, Peru"
msgstr "Lima, Peru"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
msgid "Line endings"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
+msgid "Line number"
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
msgid "Link media objects to facts and events"
@@ -8514,7 +8621,7 @@ msgid "Link the user account to an individual."
msgstr "Poveži korisnički račun sa pojedincem."
#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Dodaj ovu osobu kao dijete već upisanoj porodici"
@@ -8584,14 +8691,16 @@ msgstr "Učitavam…"
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
-#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
+#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177
+#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
-#: app/Module/LocationListModule.php:163
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
+#: app/Module/LocationListModule.php:160
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
@@ -8634,8 +8743,8 @@ msgstr "Dugački popis pojedinaca sa istim prezimenom može biti podijeljeno na
msgid "Longest marriage"
msgstr "Najduži brak"
-#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
-#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
+#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198
+#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8685,13 +8794,13 @@ msgid "Madrid, Spain"
msgstr "Madrid, Španija"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
msgid "Magazine"
msgstr "Časopis"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
-#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
+#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
msgid "Maidenhead location code"
msgstr ""
@@ -8728,8 +8837,8 @@ msgstr "Muški"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
@@ -8754,9 +8863,9 @@ msgstr "Malta"
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
@@ -8773,8 +8882,8 @@ msgstr "Upravljanje medijima"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
msgid "Manager"
msgstr "Menadžer"
@@ -8804,11 +8913,11 @@ msgid "Manti, Utah, United States"
msgstr "Manti, Utah, Sjedinjene Države"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
msgid "Manuscript"
msgstr "Rukopis"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:934
+#: resources/views/admin/tags.phtml:935
msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
msgstr ""
@@ -8818,7 +8927,7 @@ msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtree
msgstr "Mnogi genealoški programi kreiraju GEDCOM datoteka sa prilagođenim oznakama i webtrees prepoznaje većinu njih. Kada se pronađu nepoznate oznake, ova opcija daje vam izbor da li će se ta oznaka ignorisati ili prikazati poruka upozorenja."
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
@@ -8877,7 +8986,7 @@ msgstr "Mart"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown je jednostavan sistem formatiranja, koji se koristi na web lokacijama poput Wikipedije. Koristi nenametljive interpunkcijske znakove za stvaranje naslova i podnaslova, podebljanog i kurzivnog teksta, popisa, tablica itd."
-#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
@@ -8935,15 +9044,15 @@ msgstr "Markdown je jednostavan sistem formatiranja, koji se koristi na web loka
msgid "Marriage"
msgstr "Brak"
-#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Zabrane vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
+#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Status početka braka"
-#: app/Gedcom.php:861
+#: app/Gedcom.php:893
msgid "Marriage bond"
msgstr "Bračna veza"
@@ -8951,7 +9060,7 @@ msgstr "Bračna veza"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Brakovi po državi"
-#: app/Gedcom.php:426
+#: app/Gedcom.php:442
msgid "Marriage contract"
msgstr "Bračni ugovor"
@@ -8963,105 +9072,105 @@ msgstr "Do datuma vjenčanja"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Od datuma vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
+#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Status prestanka braka"
-#: app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:892
msgid "Marriage intention"
msgstr "Namjera vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:427
+#: app/Gedcom.php:443
msgid "Marriage license"
msgstr "Bračna dozvola"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Vjenčanje brata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Vjenčanje djeteta"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr "Vjenčanje kćeri"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
msgid "Marriage of a father"
msgstr "Vjenčanje oca"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Vjenčanje unuka/unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Vjenčanje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Vjenčanje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Vjenčanje unuke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Vjenčanje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Vjenčanje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Vjenčanje unuka"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr "Vjenčanje polubrata"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr "Vjenčanje polubrata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr "Vjenčanje polusestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Vjenčanje majke"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Vjenčanje roditelja"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Vjenčanje brata/sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
msgid "Marriage of a sister"
msgstr "Vjenčanje sestre"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
msgid "Marriage of a son"
msgstr "Vjenčanje sina"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
msgid "Marriage of parents"
msgstr "Vjenčanje roditelja"
@@ -9073,7 +9182,7 @@ msgstr "Mjesto vjenčanja sadrži"
msgid "Marriage places"
msgstr "Mjesta vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:432
+#: app/Gedcom.php:448
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Bračna nagodba"
@@ -9090,7 +9199,7 @@ msgstr "Brakovi"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Brakovi po stoljeću"
-#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251
#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9124,7 +9233,7 @@ msgstr "Ponađi tačan tekst, čak i ako se nalazi u sedini riječi."
msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
msgstr "Ponađi tačan tekst, osim ako se nalazi u sedini riječi."
-#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
+#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
msgstr "Matomo™ / Piwik™ analitika"
@@ -9186,7 +9295,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, Sjedinjene Države"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
#: app/Module/MediaTabModule.php:59
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
@@ -9209,12 +9318,6 @@ msgstr "Medijska datoteka"
msgid "Media file to upload"
msgstr "Medijska datoteka za učitavanje"
-#. I18N: %s is the name of a folder.
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
-#, php-format
-msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
-msgstr "Imena medijskih datoteka imat će prefiks %s."
-
#: resources/views/admin/media.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
msgid "Media files"
@@ -9231,12 +9334,13 @@ msgstr "Mapa medija"
msgid "Media folders"
msgstr "Mape medija"
-#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
-#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
-#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
-#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
-#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
-#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
+#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470
+#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716
+#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802
+#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
+#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270
+#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
#: resources/views/admin/media.phtml:106
@@ -9257,7 +9361,7 @@ msgstr "Objekat medija"
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
@@ -9273,13 +9377,13 @@ msgstr "Pronađeni medijski objekti"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Broj medijskih objekata po stranici"
-#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
msgid "Media type"
msgstr "Tip medija"
-#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
+#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553
msgid "Medical"
msgstr "Medicinski"
@@ -9328,9 +9432,9 @@ msgstr "Melbourne, Australija"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
msgid "Member"
msgstr "Član"
@@ -9432,12 +9536,12 @@ msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Mexico City, Meksiko"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
msgid "Microfiche"
msgstr "MIkrofiš"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
msgid "Microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
@@ -9450,11 +9554,11 @@ msgstr "Mikronezijia"
msgid "Middle East"
msgstr "Srednji istok"
-#: app/Gedcom.php:1473
+#: app/Gedcom.php:1524
msgid "Military"
msgstr "Vojska"
-#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
+#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063
msgid "Military service"
msgstr "Vojna služba"
@@ -9637,7 +9741,7 @@ msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "Većina SMTP servera zahtijeva lozinku."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
msgid "Most common surnames"
msgstr "Najčešća prezimena"
@@ -9703,13 +9807,13 @@ msgid "Mother’s age"
msgstr "Dob majke"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:884
+#: app/Individual.php:891
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Majčina porodica sa %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:888
+#: app/Individual.php:895
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Majčina porodica sa nepoznatom osobom"
@@ -9768,7 +9872,7 @@ msgid "Multiple marriages"
msgstr "Višestruki brakovi"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
@@ -9776,23 +9880,23 @@ msgstr "Moj račun"
msgid "My family tree"
msgstr "Moje porodično stablo"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
msgid "My individual record"
msgstr "Moji lični podaci"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
#: resources/views/admin/modules.phtml:192
#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
msgid "My page"
msgstr "Moja stranica"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
msgid "My pages"
msgstr "Moje stranice"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
msgid "My pedigree"
msgstr "Moj krvna linija"
@@ -9801,7 +9905,7 @@ msgstr "Moj krvna linija"
msgid "Myanmar"
msgstr "Mijanmar"
-#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
+#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
@@ -9831,28 +9935,30 @@ msgstr "Mijanmar"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: app/Gedcom.php:1470
+#: app/Gedcom.php:1521
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Ime na hebrejskom"
-#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
+#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131
+#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428
+#: app/Gedcom.php:1491
msgid "Name of addressee"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
msgid "Name prefix"
msgstr "Prefiks imena"
-#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
msgid "Name suffix"
msgstr "Sufiks imena"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9860,7 +9966,7 @@ msgstr "Sufiks imena"
msgid "Names"
msgstr "Imena"
-#: app/Gedcom.php:1034
+#: app/Gedcom.php:1066
msgid "Namesake"
msgstr "Imenjak"
@@ -9873,7 +9979,7 @@ msgstr "Namibija"
msgid "Nanny"
msgstr "Dadilja"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
msgid "Narrative description"
msgstr "Narativni opis"
@@ -9882,11 +9988,11 @@ msgstr "Narativni opis"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:658
+#: app/Gedcom.php:674
msgid "Nationality"
msgstr "Nacionalnost"
-#: app/Gedcom.php:659
+#: app/Gedcom.php:675
msgid "Naturalization"
msgstr "Naturalizacija"
@@ -9920,7 +10026,7 @@ msgstr "Nizozemska"
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934
msgid "Never married"
msgstr "Nikad oženjen"
@@ -9929,8 +10035,8 @@ msgstr "Nikad oženjen"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
-#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
-#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
+#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123
+#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr "Nova GEDCOM oznaka"
@@ -9972,7 +10078,7 @@ msgid "News"
msgstr "Novosti"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
msgid "Newspaper"
msgstr "Novine"
@@ -9990,7 +10096,7 @@ msgstr "Sljedeća slika"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
@@ -10074,7 +10180,7 @@ msgstr "Nije pronađena nijedna GEDCOM datoteka."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Nema konverzije kalendara"
-#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "Bez djece"
@@ -10087,11 +10193,12 @@ msgstr "Nema kontakta"
msgid "No duplicates have been found."
msgstr "Nisu pronađeni duplikati."
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
msgid "No errors have been found."
msgstr "Nisu pronađene greške."
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
+#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
@@ -10099,14 +10206,31 @@ msgstr[0] "Nema događaja za slijedeći %s dan."
msgstr[1] "Nema događaja za slijedećih %s dana."
msgstr[2] "Nema događaja za slijedećih %s dana."
-#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
msgid "No events exist for today."
msgstr "Ne postoje događaji za danas."
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Ne postoje događaji za sutra."
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
+msgid "No events for living individuals exist for today."
+msgstr "Ne postoje događaji za žive ljude danas."
+
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
+msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
+msgstr "Ne postoje događaji sa žive osobe za sutra."
+
+#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
+#, php-format
+msgid "No events for living people exist for the next %s day."
+msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
#: resources/views/family-page.phtml:39
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Nema činjenica za ovu porodicu."
@@ -10117,7 +10241,7 @@ msgstr "Nema činjenica za ovu porodicu."
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "Nijedna datoteka nije primljena. Molimo pokušajte ponovno."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Nema nijedne veze između te dvije osobe."
@@ -10173,9 +10297,9 @@ msgstr "Nocturnal"
msgid "Nominatim"
msgstr ""
-#: app/Module/IndividualListModule.php:295
-#: app/Module/IndividualListModule.php:522
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
+#: app/Module/IndividualListModule.php:292
+#: app/Module/IndividualListModule.php:519
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -10225,11 +10349,11 @@ msgstr "Norveška"
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Nije odobrio administrator"
-#: app/Gedcom.php:901
+#: app/Gedcom.php:933
msgid "Not living"
msgstr "Nije živ"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894
#: app/Module/BranchesListModule.php:447
#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
msgid "Not married"
@@ -10239,18 +10363,19 @@ msgstr "Nije oženjen"
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Nije potvrdio korisnik"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
-#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
-#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
-#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
-#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
-#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
-#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
-#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
-#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
-#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
-#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
-#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
+#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405
+#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487
+#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778
+#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801
+#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841
+#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148
+#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216
+#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269
+#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618
+#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10275,7 +10400,7 @@ msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make yo
msgstr "Napomena: veća dužina putanje zahtjeva puno računanja, što može usporiti web stranice za te korisnike."
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
#: app/Module/NotesTabModule.php:60
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
@@ -10332,7 +10457,7 @@ msgstr "Novembar"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku’Alofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10355,7 +10480,7 @@ msgstr "Broj porodica bez djece"
msgid "Number of given names"
msgstr "Broj imena"
-#: app/Gedcom.php:663
+#: app/Gedcom.php:679
msgid "Number of marriages"
msgstr "Broj brakova"
@@ -10394,7 +10519,7 @@ msgstr "Oakland, Kalifornija, Sjedinjene Države"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Meksiko"
-#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
+#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10493,7 +10618,7 @@ msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
msgid "On this day"
msgstr "Na današnji dan"
@@ -10505,7 +10630,8 @@ msgstr "Na današnji dan …"
msgid "Only add new records"
msgstr "Dodaj samo nove zapise"
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Samo ovlašteni mogu mijenjati"
@@ -10566,11 +10692,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:829
+#: app/Gedcom.php:845
msgid "Ordinance"
msgstr "Propis"
-#: app/Gedcom.php:668
+#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869
msgid "Ordination"
msgstr "Zaređenje"
@@ -10584,8 +10710,13 @@ msgstr ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orijentacija"
-#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
-#: app/Gedcom.php:1302
+#: app/Gedcom.php:870
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
+#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307
+#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341
msgid "Original text"
msgstr ""
@@ -10596,7 +10727,7 @@ msgstr "Orlando, Florida, Sjedinjene Države"
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
-#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
+#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
@@ -10683,7 +10814,7 @@ msgid "Page size"
msgstr "Veličina stranice"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
msgid "Painting"
msgstr "Slika"
@@ -10732,11 +10863,11 @@ msgstr "Papua Nova Gvineja"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
-#: app/Gedcom.php:1215
+#: app/Gedcom.php:1254
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
-#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
+#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10784,7 +10915,7 @@ msgstr "Payson, Utah, Sjedinjene Države"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
@@ -10796,18 +10927,18 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "Grafikon krvne linije"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
msgid "Pedigree map"
msgstr "Map krvne linije"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "Mapa krvne linije osobe %s"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Grafikon krvne linije osobe %s"
@@ -10815,7 +10946,7 @@ msgstr "Grafikon krvne linije osobe %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
@@ -10828,7 +10959,7 @@ msgstr "Promjene na čekanju"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Promjene na čekanju prikazuju se samo kada vaš račun ima dozvolu za uređivanje. Kad se odjavite, više ih nećete moći vidjeti. Također, promjene na čekanju prikazane su samo na određenim stranicama. Na primjer, nisu prikazani na listama, izvještajima ili rezultatima pretraživanja."
-#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
+#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935
msgid "Permanent number"
msgstr "Trajni broj"
@@ -10861,8 +10992,8 @@ msgstr "Filipini"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
-#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
+#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783
+#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -10871,11 +11002,11 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetski algoritam"
-#: app/Gedcom.php:635
+#: app/Gedcom.php:651
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetsko ime"
-#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
+#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193
msgid "Phonetic place"
msgstr "Fonetsko mjesto"
@@ -10885,12 +11016,12 @@ msgstr "Fonetsko mjesto"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetska pretraga"
-#: app/Gedcom.php:642
+#: app/Gedcom.php:658
msgid "Phonetic type"
msgstr "Fonetski tip"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969
msgid "Photo"
msgstr "Fotografija"
@@ -10904,8 +11035,8 @@ msgstr "Pink Plastic"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkern"
-#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
-#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
+#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873
+#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
@@ -10929,13 +11060,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Mjesto"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Hijerarhija mjesta"
-#: app/Gedcom.php:1462
+#: app/Gedcom.php:1513
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Mjesto na hebrejskom"
@@ -10956,125 +11087,125 @@ msgstr "Imena mjesta se mogu promijeniti vremenom. Uobičajeno je u genealogiji
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Imena mjesta treba unijeti kao listu odvojenu zarezom, počevši od najmanjeg mjesta i završavajući državom. Na primjer, „Ilidža, Sarajevo, Bosna i Hercegovina“."
-#: app/Gedcom.php:549
+#: app/Gedcom.php:565
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Mjesto krštenja LDS"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:705
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Mjesto pečaćenja deteta LDS"
-#: app/Gedcom.php:590
+#: app/Gedcom.php:606
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Mjesto potvrde LDS-a"
-#: app/Gedcom.php:610
+#: app/Gedcom.php:626
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Mjesto zadužbine LDS"
-#: app/Gedcom.php:443
+#: app/Gedcom.php:459
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Mjesto pečaćenja supružnika LDS"
-#: app/Gedcom.php:541
+#: app/Gedcom.php:557
msgid "Place of adoption"
msgstr "Mjesto posvojenja"
-#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Mjesto krštenja"
-#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Mjesto bar micve"
-#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Mjesto bat micve"
-#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Mjesto rođenja"
-#: app/Gedcom.php:568
+#: app/Gedcom.php:584
msgid "Place of blessing"
msgstr "Mjesto blagoslova"
-#: app/Gedcom.php:892
+#: app/Gedcom.php:924
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Mesto brit milah"
-#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Mjesto pokopa"
-#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
+#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Mjesto krštenja"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Gedcom.php:1309
+#: app/Gedcom.php:1348
msgid "Place of citizenship"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Mjesto potvrde"
-#: app/Gedcom.php:596
+#: app/Gedcom.php:612
msgid "Place of cremation"
msgstr "Mjesto kremiranja"
-#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Mjesto smrti"
-#: app/Gedcom.php:607
+#: app/Gedcom.php:623
msgid "Place of emigration"
msgstr "Mjesto emigracije"
-#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Mjesto angažmana"
-#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
+#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192
msgid "Place of event"
msgstr "Mjesto događaja"
-#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Mjesto prve pričesti"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:649
msgid "Place of immigration"
msgstr "Mjesto imigracije"
-#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Mjesto braka"
-#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Mjesto zabrane vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:677
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Mjesto državljanstva"
-#: app/Gedcom.php:671
+#: app/Gedcom.php:687
msgid "Place of ordination"
msgstr "Mijesto odluke"
-#: app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:695
msgid "Place of residence"
msgstr "Mjesto prebivališta"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
@@ -11151,7 +11282,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "Porto Alegre, Brazil"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11167,9 +11298,10 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalski"
-#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
-#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
-#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
+#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
+#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137
+#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260
+#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489
msgid "Postal code"
msgstr "Poštanski broj"
@@ -11215,7 +11347,7 @@ msgid "Predefined text that states only family members can request a user accoun
msgstr "Predefinirani tekst koji navodi da samo članovi porodice mogu zatražiti korisnički račun"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:61
#: resources/views/admin/components.phtml:64
@@ -11269,7 +11401,7 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Prikaži osnovne događaje kada je prazno"
-#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
+#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
@@ -11289,13 +11421,13 @@ msgstr "Politika privatnosti"
msgid "Privacy restrictions"
msgstr "Ograničenja privatnosti"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Ograničenja privatnosti - primjenjuju se na zapise i činjenice koji ne sadrže GEDCOM RESN oznaku"
-#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
-#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
-#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
+#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394
+#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357
+#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
@@ -11304,11 +11436,11 @@ msgstr "Privatno"
msgid "Private key"
msgstr "Privatni ključ"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:688
msgid "Probate"
msgstr "Oporuka"
-#: app/Gedcom.php:673
+#: app/Gedcom.php:689
msgid "Property"
msgstr "Svojstvo"
@@ -11327,7 +11459,7 @@ msgstr "Provo, Utah, Sjedinjene Države"
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publikacija"
@@ -11342,10 +11474,10 @@ msgstr "Portoriko"
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
-#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
-#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
-#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
+#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097
+#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629
msgid "Quality of data"
msgstr "Kvalitet podataka"
@@ -11436,19 +11568,19 @@ msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rebi-ul-ahir"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Rada"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Rada"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
msgctxt "Pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Rada"
@@ -11507,25 +11639,25 @@ msgid "Ramadan"
msgstr "Ramazan"
#. I18N: Description of the “Slide show” module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:71
+#: app/Module/SlideShowModule.php:76
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Nasumične slike iz trenutnog porodičnog stabla."
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
#: resources/views/family-page-children.phtml:50
#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
msgid "Re-order children"
msgstr "Promjeni redosljed djece"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
msgid "Re-order families"
msgstr "Promjeni redoslijed porodica"
-#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
+#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
@@ -11566,7 +11698,7 @@ msgstr "Recife, Brazil"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
@@ -11574,13 +11706,13 @@ msgstr "Recife, Brazil"
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
-#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
-#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
-#: app/Gedcom.php:935
+#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
+#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846
+#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967
msgid "Record ID number"
msgstr "ID broj zapisa"
-#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833
msgid "Record file number"
msgstr "Broj datoteke sa zapisom"
@@ -11600,8 +11732,8 @@ msgstr "Preusmjerite stare URL-ove sa webtrees verzije 1."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, Kalifornija, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
-#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
+#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753
+#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804
msgid "Reference number"
msgstr "Referentni broj"
@@ -11610,7 +11742,7 @@ msgstr "Referentni broj"
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "Regina, Saskatchewan, Kanada"
-#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
+#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr "Registrirano partnerstvo"
@@ -11658,64 +11790,67 @@ msgstr "Povezane porodice"
msgid "Related individuals"
msgstr "Povezane osobe"
-#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
-#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
-#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
+#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100
+#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605
+#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398
+#: app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "Relacija"
-#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
+#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035
+#: app/Gedcom.php:1375
msgid "Relationship to father"
msgstr "Veza sa ocem"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
msgid "Relationship to me"
msgstr "Odnos u vezi samnom"
-#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
+#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037
+#: app/Gedcom.php:1376
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Veza sa majkom"
-#: app/Gedcom.php:621
+#: app/Gedcom.php:637
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Odnos sa roditeljima"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Odnos: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
msgid "Relationships"
msgstr "Relacije"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relacije između %1$s i %2$s"
-#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
+#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328
msgid "Reliability of the information"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213
+#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religija"
-#: app/Gedcom.php:669
+#: app/Gedcom.php:685
msgid "Religious institution"
msgstr "Vjerska institucija"
-#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
+#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr "Vjersko vjenčanje"
@@ -11723,7 +11858,7 @@ msgstr "Vjersko vjenčanje"
msgid "Reload map"
msgstr "Ponovo učitaj mapu"
-#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
+#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453
msgid "Reminder date"
msgstr "Datum podsjetnika"
@@ -11731,7 +11866,7 @@ msgstr "Datum podsjetnika"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Učestalost podsjetnika e-poštom (dana)"
-#: app/Gedcom.php:1481
+#: app/Gedcom.php:1532
msgid "Remote server"
msgstr "Udaljeni server"
@@ -11817,13 +11952,13 @@ msgstr "Izvještaji"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:85
@@ -11832,7 +11967,8 @@ msgstr "Izvještaji"
msgid "Repositories"
msgstr "Skladišta"
-#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
+#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107
+#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -11867,8 +12003,8 @@ msgstr "Zatražite novi račun"
msgid "Research"
msgstr "Istraživanje"
-#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
-#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
+#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102
+#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
@@ -11887,7 +12023,7 @@ msgstr "Zadaci istraživanja su posebni događaji, pridruženi osobi ili porodi
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Zadaci istraživanja su pohranjeni koristeći poseban GEDCOM tag “_TODO”. Ostale genaloške aplikacije možda neće moći prepoznati ovaj tag."
-#: app/Gedcom.php:677
+#: app/Gedcom.php:693
msgid "Residence"
msgstr "Kuća"
@@ -11902,10 +12038,10 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Ograničite na užu porodicu"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
-#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
-#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
-#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
+#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696
+#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631
+#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637
+#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
@@ -11919,7 +12055,7 @@ msgstr "Ograničenja mogu biti dodana zapisu i/ili činjenicama. Ograničavaju k
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
-#: app/Gedcom.php:681
+#: app/Gedcom.php:697
msgid "Retirement"
msgstr "Umirovljenje"
@@ -11933,10 +12069,10 @@ msgstr "Reunion"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
-#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
-#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
-#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
+#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714
+#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093
+#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268
+#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
@@ -11950,15 +12086,15 @@ msgstr "Rumunija"
msgid "Romanized"
msgstr "Romanizirano"
-#: app/Gedcom.php:647
+#: app/Gedcom.php:663
msgid "Romanized name"
msgstr "Romanizirano ime"
-#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200
msgid "Romanized place"
msgstr "Romanizovano mjesto"
-#: app/Gedcom.php:654
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Romanized type"
msgstr "Romanizovani tip"
@@ -11967,7 +12103,7 @@ msgstr "Romanizovani tip"
msgid "Roots"
msgstr "Korjeni"
-#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
+#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346
msgid "Rufname"
msgstr "Rufname"
@@ -12143,11 +12279,11 @@ msgstr "Subota"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
-#: app/Gedcom.php:1085
+#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119
msgid "Schema"
msgstr "Shema"
-#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
+#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644
msgid "School or college"
msgstr "Škola ili fakultet"
@@ -12156,30 +12292,30 @@ msgstr "Škola ili fakultet"
msgid "Scotland"
msgstr "Škotska"
-#: app/Gedcom.php:1407
+#: app/Gedcom.php:1458
msgid "Scrapbook"
msgstr "Bilježnica"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Pečaćenje"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Pečaćenje"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
msgctxt "Pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Pečaćenje"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr "Pečat raskinut (razvod)"
@@ -12295,7 +12431,7 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Odaberi pojedince prema mjestu ili datumu"
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr "Odaberite zapise iz porodičnog stabla i snimite ih kao GEDCOM file."
@@ -12400,11 +12536,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
-#: app/Gedcom.php:864
+#: app/Gedcom.php:896
msgid "Separated"
msgstr "Rastavljen/a"
-#: app/Gedcom.php:968
+#: app/Gedcom.php:1000
msgid "Separation"
msgstr "Separacija"
@@ -12560,11 +12696,11 @@ msgstr ""
msgid "Share the URL"
msgstr ""
-#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
+#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
+#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
#: resources/views/note-page-details.phtml:22
@@ -12572,7 +12708,7 @@ msgid "Shared note"
msgstr "Djeljenja zabilješka"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/NoteListModule.php:67
+#: app/Module/NoteListModule.php:64
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
@@ -12942,7 +13078,7 @@ msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Prikaži %1$s %2$s dijelova naziva mjesta."
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr "Pokaži rodno mjesto predaka na mapi."
@@ -12964,11 +13100,11 @@ msgstr "Prikaži događaje bliskih rođaka na stranici pojedinca"
msgid "Show the family tree"
msgstr "Pokaži porodično stablo"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:366
+#: app/Module/IndividualListModule.php:363
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Pokaži listu pojedinaca"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:372
+#: app/Module/IndividualListModule.php:369
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Prikaži listu prezimena"
@@ -12998,15 +13134,17 @@ msgstr "Za koje jezike želite prikazati ovaj blok"
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Prikažite sličice na grafikonima i porodičnim grupama."
-#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
+#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Prikaži administratorima"
-#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
+#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
@@ -13014,7 +13152,8 @@ msgstr "Prikaži administratorima"
msgid "Show to members"
msgstr "Prikaži članovima"
-#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
+#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
@@ -13068,11 +13207,11 @@ msgstr "Sijera Leone"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
msgid "Sign in"
msgstr "Prijava"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
msgid "Sign out"
msgstr "Odjava"
@@ -13121,7 +13260,7 @@ msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfo
msgstr "Verifikacijski kod stranica ne radi kada je webtrees instaliran u podmapu."
#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
-#: app/Module/SiteMapModule.php:160
+#: app/Module/SiteMapModule.php:156
msgid "Sitemaps"
msgstr "Mape site-ova"
@@ -13175,7 +13314,7 @@ msgid "Slave"
msgstr "Rob"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:201
+#: app/Module/SlideShowModule.php:205
msgid "Slide show"
msgstr "Slideshow"
@@ -13198,7 +13337,7 @@ msgstr "Mali sistemi (500 pojedinaca): 16–32 MB, 10–20 sekundi"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, Sjedinjene Države"
-#: app/Gedcom.php:703
+#: app/Gedcom.php:719
msgid "Social security number"
msgstr "JMBG"
@@ -13218,11 +13357,11 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames
msgstr "Neki genealoški programi kreiraju GEDCOM datoteke koje sadrže imena medijskih datoteka s punom putanjom. Ove putanje neće postojati na web-serveru. Da bi omogućili webrees-u pronalaženje datoteka, prvi dio putanje mora biti uklonjen."
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixNameTags.php:94
+#: app/Module/FixNameTags.php:95
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:32
+#: resources/views/admin/tags.phtml:33
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr ""
@@ -13249,7 +13388,7 @@ msgstr "Sin"
msgid "Son of %s"
msgstr "Sin osobe %s"
-#: app/Gedcom.php:1538
+#: app/Gedcom.php:1589
msgid "Sort date"
msgstr ""
@@ -13286,9 +13425,10 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Zvuči kao"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
-#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
-#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230
+#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250
+#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:231
@@ -13321,14 +13461,14 @@ msgstr "Zvuči kao"
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
-#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
-#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
-#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
-#: app/Gedcom.php:1569
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709
+#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088
+#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606
+#: app/Gedcom.php:1620
msgid "Source citation"
msgstr "Citiranje izvora"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:321
+#: resources/views/admin/tags.phtml:322
msgid "Source citations"
msgstr ""
@@ -13345,19 +13485,19 @@ msgstr "Tip izvora"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
-#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
+#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
#: app/Services/AdminService.php:183
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:396
+#: resources/views/admin/tags.phtml:397
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
@@ -13410,7 +13550,7 @@ msgstr "Španski"
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "Spokane, Washington, Sjedinjene Države"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
@@ -13455,7 +13595,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, Sjedinjene Države"
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr "St. Paul, Minnesota, Sjedinjene Države"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:27
+#: resources/views/admin/tags.phtml:28
msgid "Standard GEDCOM tags"
msgstr ""
@@ -13475,38 +13615,34 @@ msgstr "Od datuma promjene"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
-#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
+#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
+#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490
msgid "State"
msgstr "Država"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
-#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
-#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
+#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627
+#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108
+#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
-#: app/Gedcom.php:691
+#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Status change date"
msgstr "Datum promjene statusa"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
-msgid "stillborn"
-msgstr "Mrtvorođeni"
-
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
@@ -13542,7 +13678,7 @@ msgstr "Priča"
msgid "Story title"
msgstr "Naslov priče"
-#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
+#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315
msgid "Street name"
msgstr ""
@@ -13553,7 +13689,8 @@ msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
-#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
+#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
msgstr "Podneska"
@@ -13562,12 +13699,13 @@ msgstr "Podneska"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Poslano ali nije riješeno"
-#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
-#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813
+#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
+#: resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13578,11 +13716,11 @@ msgid "Submitter name"
msgstr "Ime podnosioca prijave"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
-#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:877
+#: resources/views/admin/tags.phtml:878
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/record-page-links.phtml:94
msgid "Submitters"
@@ -13622,7 +13760,7 @@ msgstr "Podrška za SQL Server je eksperimentalna."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
+#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
@@ -13646,7 +13784,7 @@ msgstr "Stil liste prezimena"
msgid "Surname option"
msgstr "Opcija Prezimena"
-#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
+#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671
msgid "Surname prefix"
msgstr "Prefiks prezimena"
@@ -13656,7 +13794,7 @@ msgstr "Tradicija prezimena"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
msgid "Surnames"
msgstr "Prezimena"
@@ -13822,8 +13960,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Šabloni"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
-#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
+#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Hram"
@@ -13852,10 +13990,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Tevet"
-#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
-#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
-#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
-#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
+#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
+#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091
+#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
@@ -13874,12 +14012,12 @@ msgstr "Polje <b>ime</b> sadrži puno ime i prezime osobe, onako kako bi to napi
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "Polje <b>prezime</b> sadrži ime koje se koristi za sortiranje i grupiranje. Može se razlikovati od stvarnog prezimena osobe koje se uvijek uzima iz polja <b>ime</b>. Ovo se polje može koristiti za sortiranje prezimena sa ili bez prefiksa (Gogh / van Gogh) i za grupiranje pravopisnih varijacija ili fleksija (Kowalski / Kowalska). Ako pojedinca treba navesti pod više prezimena, svako ime treba odvojiti zarezom."
-#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
+#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "GEDCOM datoteka “%s” je uvezena."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:30
+#: resources/views/admin/tags.phtml:31
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr ""
@@ -13984,7 +14122,7 @@ msgstr "Porodično stablo “%s” je kreirano."
#. I18N: %s is the name of a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
-#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
msgstr "Porodično stablo “%s” je izbrisano."
@@ -14131,12 +14269,12 @@ msgstr ""
msgid "The location of this place is not known."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr ""
@@ -14200,9 +14338,9 @@ msgstr ""
msgid "The note has been created"
msgstr ""
-#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
-#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
-#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
+#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
+#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
+#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
#, php-format
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr ""
@@ -14253,7 +14391,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
@@ -14265,7 +14403,7 @@ msgstr ""
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
+#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162
msgid "The problem"
msgstr ""
@@ -14296,7 +14434,7 @@ msgstr ""
msgid "The server configuration is OK."
msgstr ""
-#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
+#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
msgid "The server could not understand this request."
msgstr ""
@@ -14306,6 +14444,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr ""
@@ -14314,7 +14453,7 @@ msgstr ""
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Veličina porodičnog stabla, najraniji i najkasniji događaji, česta imena, itd."
-#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
+#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159
msgid "The solution"
msgstr ""
@@ -14409,7 +14548,7 @@ msgstr ""
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
#: resources/views/admin/modules.phtml:259
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
@@ -14536,11 +14675,11 @@ msgstr ""
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr ""
-#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
+#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
msgid "This event occurred, but the details are unknown."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
+#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
@@ -14572,7 +14711,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Module/SlideShowModule.php:177
+#: app/Module/SlideShowModule.php:181
msgid "This family tree has no images to display."
msgstr ""
@@ -14581,12 +14720,16 @@ msgstr ""
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr "Ovo porodično stablo je zadnji put ažurirano #gedcomUpdated#. Ukupno je #totalSurnames# prezimena u ovom porodičnom stablu. Najraniji zabilježni događaj je #firstEventType# #firstEventName# godine #firstEventYear#. Najnoviji događaj je #lastEventType# #lastEventName# godine #lastEventYear#.<br><br>Ako imate bilo kakav komentar molimo kontaktirajte #contactWebmaster#."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Porodično stable je mjenjano %s."
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
+msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
+msgstr ""
+
#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
@@ -14601,7 +14744,7 @@ msgstr ""
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
+#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
@@ -14639,7 +14782,7 @@ msgstr ""
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
-#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
+#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
@@ -14711,7 +14854,7 @@ msgstr ""
msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
+#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ovaj medij ne postoji ili nemate pravo da ga pregledate."
@@ -14752,7 +14895,7 @@ msgstr ""
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
+#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
@@ -14816,7 +14959,7 @@ msgstr ""
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr ""
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
@@ -14829,11 +14972,11 @@ msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information
msgstr ""
#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
-#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
+#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
msgid "This record does not exist."
msgstr ""
@@ -14857,7 +15000,7 @@ msgstr ""
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
+#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
@@ -14895,7 +15038,7 @@ msgstr ""
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
+#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""
@@ -14904,11 +15047,6 @@ msgstr ""
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
-msgid "This type of link is not allowed here."
-msgstr ""
-
#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr ""
@@ -14963,7 +15101,7 @@ msgstr ""
msgid "Thu"
msgstr "čet"
-#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr ""
@@ -14981,13 +15119,13 @@ msgstr "Četvrtak"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
-#: app/Gedcom.php:1468
+#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515
+#: app/Gedcom.php:1519
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
-#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
+#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
+#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
msgid "Time of last change"
msgstr ""
@@ -14999,7 +15137,7 @@ msgid "Time zone"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
msgid "Timeline"
msgstr "Hronologija"
@@ -15066,7 +15204,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
+#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15100,7 +15238,7 @@ msgstr ""
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+#: resources/views/admin/tags.phtml:939
msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
msgstr ""
@@ -15164,7 +15302,7 @@ msgid "Tokyo, Japan"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
msgid "Tombstone"
msgstr "Nadgrobni spomenik"
@@ -15173,7 +15311,7 @@ msgstr "Nadgrobni spomenik"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
+#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
msgid "Too many requests. Try again later."
msgstr ""
@@ -15340,12 +15478,12 @@ msgstr "Ukupno korisnika"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:833
+#: app/Gedcom.php:849
msgid "Trailer"
msgstr "Najava"
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
msgid "Tree"
@@ -15411,9 +15549,9 @@ msgstr ""
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
-#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
-#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531
+#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194
+#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
@@ -15427,56 +15565,56 @@ msgstr ""
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: app/Gedcom.php:1184
+#: app/Gedcom.php:1223
msgid "Type of abbreviation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1208
+#: app/Gedcom.php:1247
msgid "Type of administrative ID"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1212
+#: app/Gedcom.php:1251
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202
msgid "Type of event"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:619
+#: app/Gedcom.php:635
msgid "Type of fact"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:630
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Type of identification number"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1201
+#: app/Gedcom.php:1240
msgid "Type of location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:431
+#: app/Gedcom.php:447
msgid "Type of marriage"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:657
+#: app/Gedcom.php:673
msgid "Type of name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
-#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
+#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
msgid "Type of reference number"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
+#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165
msgid "Type of research task"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
-#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
-#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787
+#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117
+#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533
+#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
@@ -15513,22 +15651,22 @@ msgstr "Ukrajina"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Neriješeno; nema dovoljno podataka"
-#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
-#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
-#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
-#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
-#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
-#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
-#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
-#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
-#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
-#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
-#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
-#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
+#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171
+#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176
+#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263
+#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351
+#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358
+#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461
+#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480
+#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498
+#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556
+#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559
+#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575
+#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579
msgid "Unique identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator"
@@ -15553,8 +15691,8 @@ msgid "United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
-#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067
+#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15599,7 +15737,7 @@ msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
msgid "Upcoming events"
msgstr "Nastupajući događaji"
@@ -15621,6 +15759,11 @@ msgstr ""
msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
msgstr ""
+#. I18N: GEDCOM tag _UPD
+#: app/Gedcom.php:962
+msgid "Updated at"
+msgstr ""
+
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
@@ -15787,7 +15930,7 @@ msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “ch
msgstr ""
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
@@ -15879,9 +16022,8 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
-#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
-#: resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433
+#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr ""
@@ -15890,12 +16032,12 @@ msgstr ""
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
+#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -15952,9 +16094,9 @@ msgstr "Vidljiv drugim korisnicima kad je online"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
msgid "Visitor"
msgstr "Posjetilac"
@@ -16016,7 +16158,7 @@ msgstr ""
msgid "Website"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
msgid "Website logs"
msgstr ""
@@ -16036,7 +16178,7 @@ msgstr "sri"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
-#: app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:937
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
@@ -16118,8 +16260,8 @@ msgstr "Udovica"
msgid "Widower"
msgstr "Udovac"
-#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/views/fact-date.phtml:139
@@ -16135,11 +16277,11 @@ msgstr "Udovac"
msgid "Wife"
msgstr "Supruga"
-#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Ženine godine"
-#: app/Gedcom.php:706
+#: app/Gedcom.php:722
msgid "Will"
msgstr "Oporuka"
@@ -16158,11 +16300,15 @@ msgstr "Sa izvorima"
msgid "Without sources"
msgstr "Bez izvora"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
-#: app/Gedcom.php:1298
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
msgid "Witness"
msgstr ""
+#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305
+#: app/Gedcom.php:1337
+msgid "Witnesses"
+msgstr ""
+
#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
@@ -16178,7 +16324,7 @@ msgstr ""
msgid "World"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yahrzeit"
@@ -16256,7 +16402,7 @@ msgstr ""
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:35
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr ""
@@ -16269,8 +16415,8 @@ msgstr ""
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
-#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
+#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
+#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
@@ -16397,8 +16543,9 @@ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving sec
msgstr ""
#. I18N: ZIP = file format
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
-msgid "ZIP (includes media files)"
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
+msgid "ZIP"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
@@ -16457,7 +16604,7 @@ msgid "accepted"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
@@ -16472,7 +16619,7 @@ msgid "add place"
msgstr ""
#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: app/Elements/NameType.php:47
+#: app/Elements/NameType.php:71
msgid "adopted name"
msgstr ""
@@ -16489,7 +16636,7 @@ msgid "age"
msgstr ""
#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: app/Elements/NameType.php:49
+#: app/Elements/NameType.php:73
msgid "also known as"
msgstr ""
@@ -16573,7 +16720,7 @@ msgid "between %s and %s"
msgstr "između %s i %s"
#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: app/Elements/NameType.php:51
+#: app/Elements/NameType.php:75
msgid "birth name"
msgstr ""
@@ -16678,9 +16825,9 @@ msgstr "izračunato %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
-#: resources/views/admin/tags.phtml:981
+#: resources/views/admin/tags.phtml:982
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
#: resources/views/contact-page.phtml:82
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
@@ -16688,7 +16835,7 @@ msgstr "izračunato %s"
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
@@ -16701,7 +16848,7 @@ msgstr "izračunato %s"
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
@@ -16717,16 +16864,16 @@ msgid "cancel"
msgstr "odustani"
#. I18N: Status of child-parent link
-#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
+#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
msgid "challenged"
msgstr ""
#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: app/Elements/NameType.php:53
+#: app/Elements/NameType.php:77
msgid "change of name"
msgstr ""
-#: app/Services/RelationshipService.php:430
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430
msgid "child"
msgstr "dijete"
@@ -16769,8 +16916,6 @@ msgstr "kompaktna lista"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
@@ -16861,12 +17006,12 @@ msgid "died"
msgstr "umro"
#. I18N: Status of child-parent link
-#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
+#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
msgid "disproven"
msgstr ""
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
msgid "down"
msgstr ""
@@ -16874,7 +17019,8 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
msgid "download"
@@ -16935,7 +17081,7 @@ msgid "eleventh cousin"
msgstr "rođak u jedanaestom koljenu"
#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
-#: app/Elements/NameType.php:55
+#: app/Elements/NameType.php:79
msgid "estate name"
msgstr ""
@@ -16962,7 +17108,7 @@ msgstr ""
msgid "export file"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "Činjenice"
@@ -17353,7 +17499,7 @@ msgid "from %s to %s"
msgstr "od %s do %s"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:525
+#: app/Module/FanChartModule.php:520
msgid "full circle"
msgstr ""
@@ -17367,7 +17513,7 @@ msgid "geographic"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
msgid "go to new individual"
msgstr ""
@@ -18891,7 +19037,7 @@ msgid "great-uncle"
msgstr ""
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:521
+#: app/Module/FanChartModule.php:516
msgid "half circle"
msgstr ""
@@ -18946,30 +19092,30 @@ msgid "herself"
msgstr "ona"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
-#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
-#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
-#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
-#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
-#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
-#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
-#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
-#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
-#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
-#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
-#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
-#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
-#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
-#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
-#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
-#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
-#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
-#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
-#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
-#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
-#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
-#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
+#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80
+#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106
+#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134
+#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162
+#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210
+#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238
+#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288
+#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316
+#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363
+#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391
+#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464
+#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492
+#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528
+#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560
+#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588
+#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616
+#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644
+#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672
+#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700
+#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768
+#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816
+#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844
+#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872
+#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -19006,7 +19152,7 @@ msgid "husband"
msgstr "muž"
#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: app/Elements/NameType.php:57
+#: app/Elements/NameType.php:81
msgid "immigration name"
msgstr ""
@@ -19015,6 +19161,10 @@ msgstr ""
msgid "import file"
msgstr ""
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
+msgid "infant"
+msgstr "Dojenče"
+
#: app/Elements/NoteStructure.php:66
msgid "inline note"
msgstr ""
@@ -19067,17 +19217,17 @@ msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "zadnji"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
msgid "left"
msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
msgid "list"
msgstr "spisak"
@@ -19088,7 +19238,7 @@ msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr ""
#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
-#: app/Elements/NameType.php:59
+#: app/Elements/NameType.php:83
msgid "maiden name"
msgstr ""
@@ -19097,7 +19247,7 @@ msgid "managers"
msgstr ""
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
msgid "markdown"
msgstr ""
@@ -19112,7 +19262,7 @@ msgid "married"
msgstr "oženjen"
#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: app/Elements/NameType.php:61
+#: app/Elements/NameType.php:85
msgid "married name"
msgstr ""
@@ -19418,8 +19568,8 @@ msgstr "rođak u devetom koljenu"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
#: app/Services/EmailService.php:203
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
msgid "none"
@@ -19503,7 +19653,7 @@ msgid "percentage"
msgstr "postotak"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
msgid "plain text"
msgstr ""
@@ -19533,7 +19683,7 @@ msgid "primary evidence"
msgstr ""
#. I18N: Status of child-parent link
-#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
+#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
msgid "proven"
msgstr ""
@@ -19542,7 +19692,7 @@ msgstr ""
msgid "questionable evidence"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr "zapisi"
@@ -19576,7 +19726,7 @@ msgid "religious"
msgstr ""
#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
-#: app/Elements/NameType.php:63
+#: app/Elements/NameType.php:87
msgid "religious name"
msgstr "vjersko ime"
@@ -19594,8 +19744,8 @@ msgstr ""
msgid "reset"
msgstr "resetuj"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
msgid "right"
msgstr ""
@@ -19608,9 +19758,10 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:977
+#: resources/views/admin/tags.phtml:978
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
@@ -19620,7 +19771,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
@@ -19867,7 +20018,7 @@ msgid "shared note"
msgstr ""
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:967
+#: resources/views/admin/tags.phtml:968
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -19902,6 +20053,7 @@ msgid "show changes recorded in the genealogy data"
msgstr ""
#. I18N: button label
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
@@ -20027,7 +20179,7 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "snaha"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr "sortiraj po datumu"
@@ -20058,18 +20210,18 @@ msgid "sort by date of marriage"
msgstr "sortiraj po datumu vjenčanja"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
msgid "sort by date, newest first"
msgstr "sortiraj po datumu, najnoviji na vrhu"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "sortiraj po datumu, najstariji na vrhu"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -20192,19 +20344,23 @@ msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr ""
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86
+msgid "stillborn"
+msgstr "Mrtvorođeni"
+
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
msgid "table"
msgstr "tabela"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
msgid "tag cloud"
msgstr "Označi skupinu"
@@ -20290,7 +20446,7 @@ msgid "thirteenth cousin"
msgstr "rođak u trinaestom koljenu"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:523
+#: app/Module/FanChartModule.php:518
msgid "three-quarter circle"
msgstr ""
@@ -20366,7 +20522,7 @@ msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "nije poznat"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
msgid "unlimited"
msgstr ""
@@ -20375,8 +20531,8 @@ msgstr ""
msgid "unreliable evidence"
msgstr ""
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
msgid "up"
msgstr ""
@@ -20431,6 +20587,14 @@ msgstr "rođen"
msgid "webtrees"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297
+msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
+msgid "webtrees does not recognise this file format."
+msgstr ""
+
#: app/Services/MessageService.php:129
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees poruka"
@@ -20461,7 +20625,7 @@ msgstr ""
msgid "years"
msgstr "godine"
-#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
+#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
@@ -20530,6 +20694,11 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
+#, php-format
+msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
#, php-format
msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
@@ -20554,18 +20723,18 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
-#: app/Module/IndividualListModule.php:278
-#: app/Module/IndividualListModule.php:502
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
+#: app/Module/IndividualListModule.php:275
+#: app/Module/IndividualListModule.php:499
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
-#: app/Module/IndividualListModule.php:263
-#: app/Module/IndividualListModule.php:287
-#: app/Module/IndividualListModule.php:518
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
+#: app/Module/IndividualListModule.php:260
+#: app/Module/IndividualListModule.php:284
+#: app/Module/IndividualListModule.php:515
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -20575,6 +20744,10 @@ msgstr "…"
#~ msgstr "#%s"
#, php-format
+#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
+#~ msgstr "%1$s %2$s ima %3$s link na %4$s."
+
+#, php-format
#~ msgid "%1$s does not exist."
#~ msgstr "%1$s ne postoji."
@@ -20679,6 +20852,10 @@ msgstr "…"
#~ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
#~ msgstr "<p>Obavijest: Ispunjavanjem i slanjem ovog obrasca, slažete se:<ul><li>da ćete zaštititi privatnost živih osoba prikazanih na ovim stranicama;</li><li>i u tekst polje ispod, opisati sa kime ste u rodu ili nam dati informacije o nekome tko bi trebao biti prikazan na ovim stranicama.</li></ul></div>"
+#, php-format
+#~ msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
+#~ msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
+
#~ msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)."
#~ msgstr "Server baze podataka može spremiti više odvojenih baza podataka. Vi trebate odabrati postojeću bazu (kreiranu od vašeg server administratora) ili kreirati novu (ako vaš korisnički račun to dopušta)."
@@ -20758,6 +20935,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add missing married names"
#~ msgstr "Dodaj nedostajuće vjenčana imena"
+#~ msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+#~ msgstr "Dodaj GEDCOM medijsku putanju do imena datoteka"
+
#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Dodaj u favorite"
@@ -21217,6 +21397,10 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Media contains"
#~ msgstr "Medij sadrži"
+#, php-format
+#~ msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
+#~ msgstr "Imena medijskih datoteka imat će prefiks %s."
+
#~ msgid "Medical condition"
#~ msgstr "Zdravstveno stanje"
@@ -21258,12 +21442,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "No ancestors in the database."
#~ msgstr "Nema predaka u bazi."
-#~ msgid "No events for living individuals exist for today."
-#~ msgstr "Ne postoje događaji za žive ljude danas."
-
-#~ msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
-#~ msgstr "Ne postoje događaji sa žive osobe za sutra."
-
#~ msgid "No limit"
#~ msgstr "Bez ograničenja"