summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/da/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/da/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/da/messages.po1635
1 files changed, 858 insertions, 777 deletions
diff --git a/resources/lang/da/messages.po b/resources/lang/da/messages.po
index 76e7c6bb20..2b5ef3866c 100644
--- a/resources/lang/da/messages.po
+++ b/resources/lang/da/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-21 22:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-05 09:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-26 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Jens Friismose <jelo2007@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/da/>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%1$s %2$s generationer fremad"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$sKB blev downloadet på %2$s sekunder."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s linker ikke tilbage til %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:278
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -129,13 +129,14 @@ msgstr "%1$s × %2$s pixler"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:130
#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:630
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:396
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:398
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:416
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "%s f.v.t"
#. I18N: size of file in KB
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:314
-#: app/Services/MediaFileService.php:95
+#: app/Services/MediaFileService.php:97
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
@@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "%s og deres børn"
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s og deres efterkommere"
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:84
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
#, php-format
msgid "%s anonymous signed-in user"
msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
@@ -284,7 +285,7 @@ msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "%s individ er blevet opdateret."
msgstr[1] "%s individer er blevet opdateret."
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:157
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:158
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
@@ -340,7 +341,7 @@ msgstr[1] "%s opbevaringssteder er blevet opdateret."
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "Følgende besked blev sendt til din brugerkonto fra %s."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:95
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#, php-format
msgid "%s signed-in user"
msgid_plural "%s signed-in users"
@@ -752,7 +753,7 @@ msgid "A list of branches of a family."
msgstr "En liste grene til en familie."
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "En liste med ændringer som skal godkendes af en moderator, og email-notifikationer."
@@ -1005,7 +1006,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "En fane der viser et individs nære slægtninge."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:93
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "En fane der viser fakta og hændelser for et individ."
@@ -1122,8 +1123,8 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Forkort stednavne"
-#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1248 app/Gedcom.php:1414
-#: app/Gedcom.php:1674 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1372 app/Gedcom.php:1538
+#: app/Gedcom.php:1793 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkortelse"
@@ -1473,33 +1474,33 @@ msgstr "Tilføj din egen tekst og grafik."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Tilføj/rediger journal/nyhed"
-#: app/Gedcom.php:1341 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
-#: app/Gedcom.php:1357 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1366
-#: app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1388
-#: app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1399 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1465 app/Gedcom.php:1478 app/Gedcom.php:1480
+#: app/Gedcom.php:1481 app/Gedcom.php:1489 app/Gedcom.php:1490
+#: app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1510 app/Gedcom.php:1512
+#: app/Gedcom.php:1513 app/Gedcom.php:1523 app/Gedcom.php:1524
msgid "Additional information"
msgstr "Ekstra information"
-#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:782
-#: app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1579
-#: app/Gedcom.php:1610 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1705
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:783
-#: app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1580
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:790
+#: app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1706
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresse linie 1"
-#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:784
-#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1581
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:791
+#: app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:1356 app/Gedcom.php:1707
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresse linie 2"
-#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:785
-#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:1357
msgid "Address line 3"
msgstr "Adresse linie 3"
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgstr "Adresser"
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaide, Australien"
-#: app/Gedcom.php:1270
+#: app/Gedcom.php:1394
msgid "Administrative ID"
msgstr ""
@@ -1552,19 +1553,19 @@ msgstr "Adopteret"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Adopteret af begge forældre"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:946
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:1069
msgid "Adopted by father"
msgstr "Adopteret af faderen"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:947
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:1070
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Adopteret af moderen"
-#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1576
+#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1702
msgid "Adopted name"
msgstr "Adopteret navn"
-#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:570
+#: app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:577
msgid "Adoption"
msgstr "Adoption"
@@ -1638,11 +1639,11 @@ msgstr "Adoption af søster"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Adoption af søn"
-#: app/Gedcom.php:569
+#: app/Gedcom.php:576
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Adoptivforældre"
-#: app/Gedcom.php:613
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Adult christening"
msgstr "Voksendåb"
@@ -1664,15 +1665,15 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Efter oprettelse af familietræet, vil du kunne importere data fra en GEDCOM fil."
-#: app/Gedcom.php:534 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:541 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:154
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:259
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
msgid "Age"
msgstr "Alder"
@@ -1707,8 +1708,8 @@ msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Alder ved første vielse"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:480
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:522
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
@@ -1725,12 +1726,12 @@ msgstr "Aldersinterval"
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Forældres alder ved siden af barns fødselsdag"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:490
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:532
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:489
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:531
msgid "Age related to death year"
msgstr "Alder i forhold år for dødsfald"
-#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1229
+#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1353
msgid "Agency"
msgstr "Agentur"
@@ -1745,7 +1746,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:990 app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Gedcom.php:1113 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Album"
@@ -1759,11 +1760,11 @@ msgstr "Albuquerque , New Mexico, United States"
msgid "Algeria"
msgstr "Algeriet"
-#: app/Gedcom.php:573
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
msgid "Alive"
msgstr "I live"
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Alle"
msgid "All facts and events"
msgstr "Alle fakta og begivenheder"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:249
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felter skal være udfyldt."
@@ -1833,12 +1834,12 @@ msgstr "Tillad brugere at se GEDCOM-poster"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Tillad besøgende at anmode om en ny konto"
-#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1066
-#: app/Gedcom.php:1401 app/Gedcom.php:1577 app/Gedcom.php:1578
+#: app/Gedcom.php:1049 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1189
+#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1704
msgid "Also known as"
msgstr "Også kendt som"
-#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1375
+#: app/Gedcom.php:1467 app/Gedcom.php:1499
msgid "Alternative place name"
msgstr "Alternativt stednavn"
@@ -1912,7 +1913,7 @@ msgstr "En opdatering er tilgængelig."
msgid "Ancestors"
msgstr "Forfædre"
-#: app/Gedcom.php:574
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Mangler forfædre"
@@ -1926,17 +1927,17 @@ msgstr "Aner til "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Aner til %s"
-#: app/Gedcom.php:572
+#: app/Gedcom.php:579
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Anens filnummer"
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:890
+#: app/Gedcom.php:1013
msgid "Ancestry PID"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag _APID
-#: app/Gedcom.php:1064
+#: app/Gedcom.php:1187
msgid "Ancestry.com source identifier"
msgstr ""
@@ -1961,9 +1962,9 @@ msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
msgid "Anniversary"
@@ -1973,7 +1974,7 @@ msgstr "Årsdag"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Årsdagskalender"
-#: app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:445
msgid "Annulment"
msgstr "Annulleret vielse"
@@ -2000,11 +2001,11 @@ msgstr "Alle med en bruger konto har adgang til denne side."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: app/Gedcom.php:504
+#: app/Gedcom.php:511
msgid "Application ID"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:521
+#: app/Gedcom.php:528
msgid "Application name"
msgstr ""
@@ -2152,10 +2153,12 @@ msgstr "Aske"
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
-#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1125
-#: app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1390
-#: app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1699 app/Gedcom.php:1713
+#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:885 app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:911
+#: app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1248
+#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1514
+#: app/Gedcom.php:1732 app/Gedcom.php:1818 app/Gedcom.php:1832
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
msgid "Associate"
msgstr "Forbindelser"
@@ -2211,7 +2214,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Deltager"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1533
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1659
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
@@ -2252,16 +2255,16 @@ msgstr "Australien"
msgid "Austria"
msgstr "Østrig"
-#: app/Gedcom.php:805 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:812 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
-#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1622
-#: app/Gedcom.php:1623 app/Gedcom.php:1626 app/Gedcom.php:1627
-#: app/Gedcom.php:1698 app/Gedcom.php:1712 app/Gedcom.php:1726
-#: app/Gedcom.php:1728 app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1732
-#: app/Gedcom.php:1734 app/Gedcom.php:1736
+#: app/Gedcom.php:1730 app/Gedcom.php:1736 app/Gedcom.php:1742
+#: app/Gedcom.php:1743 app/Gedcom.php:1745 app/Gedcom.php:1746
+#: app/Gedcom.php:1817 app/Gedcom.php:1831 app/Gedcom.php:1845
+#: app/Gedcom.php:1847 app/Gedcom.php:1849 app/Gedcom.php:1851
+#: app/Gedcom.php:1853 app/Gedcom.php:1855
msgid "Author of last change"
msgstr "Forfatter til sidste ændring"
@@ -2311,8 +2314,8 @@ msgstr "Av"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
msgid "Average age"
msgstr "Gennemsnitsalder"
@@ -2439,7 +2442,7 @@ msgstr "Bahrain"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: app/Gedcom.php:583 resources/views/calendar-page.phtml:187
+#: app/Gedcom.php:590 resources/views/calendar-page.phtml:187
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Dåb"
@@ -2516,7 +2519,7 @@ msgstr "Søsters dåb"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Søns dåb"
-#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah (jødisk)"
@@ -2525,11 +2528,11 @@ msgstr "Bar mitzvah (jødisk)"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Gedcom.php:1146
+#: app/Gedcom.php:1269
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:589 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah (jødisk)"
@@ -2586,7 +2589,7 @@ msgstr "Forlover"
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
-#: app/Gedcom.php:1673
+#: app/Gedcom.php:1792
msgid "Bibliography"
msgstr "Bibliografi"
@@ -2595,7 +2598,7 @@ msgstr "Bibliografi"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, USA"
-#: app/Gedcom.php:758
+#: app/Gedcom.php:765
msgid "Binary data object"
msgstr "Binært dataobjekt"
@@ -2612,11 +2615,11 @@ msgstr ""
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, USA"
-#: app/Gedcom.php:592 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
+#: app/Gedcom.php:599 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#: resources/views/calendar-page.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2769,7 +2772,7 @@ msgstr "Interval for fødselsdato slut"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Interval for fødselsdato start"
-#: app/Gedcom.php:927
+#: app/Gedcom.php:1050
msgid "Birth name"
msgstr "Fødselsnavn"
@@ -2846,7 +2849,7 @@ msgstr "Søsters fødsel"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Søns fødsel"
-#: app/Gedcom.php:594
+#: app/Gedcom.php:601
msgid "Birth parents"
msgstr "Forældre"
@@ -2876,18 +2879,18 @@ msgstr "Fødsler efter århundrede"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, North Dakota, USA"
-#: app/Gedcom.php:596
+#: app/Gedcom.php:603
msgid "Blessing"
msgstr "Velsignet / Navnefest"
-#: app/Gedcom.php:1631 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1750 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
-#: resources/views/admin/modules.phtml:91
-#: resources/views/admin/modules.phtml:93
+#: resources/views/admin/modules.phtml:92
+#: resources/views/admin/modules.phtml:94
msgid "Blocks"
msgstr "Rammer"
@@ -2923,6 +2926,7 @@ msgstr "Bog"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
msgid "Born in the covenant"
msgstr "Født i pagten"
@@ -2936,11 +2940,11 @@ msgstr "Bosnien-Hercegovina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "Boston, Massachusetts, USA"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:159
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
msgid "Both alive"
msgstr "Begge i live"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
msgid "Both dead"
msgstr "Begge døde"
@@ -2990,7 +2994,7 @@ msgstr "Brigham By, Utah, USA"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Australien"
-#: app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:1071
msgid "Brit milah"
msgstr "Omskæring"
@@ -3048,7 +3052,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
-#: app/Gedcom.php:599 resources/views/calendar-page.phtml:199
+#: app/Gedcom.php:606 resources/views/calendar-page.phtml:199
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3253,7 +3257,7 @@ msgstr "Kalender konvertering"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary , Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:822 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:829 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Arkivnr./ISBN/ISSN"
@@ -3297,7 +3301,7 @@ msgstr "Kort"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:602
+#: app/Gedcom.php:609
msgid "Caste"
msgstr "Kaste"
@@ -3305,15 +3309,15 @@ msgstr "Kaste"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
-#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1524
+#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1650
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:1238
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:1362
msgid "Cause"
msgstr "Årsag"
-#: app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:1069
+#: app/Gedcom.php:635 app/Gedcom.php:1192
msgid "Cause of death"
msgstr "Årsag for dødsfald"
@@ -3333,11 +3337,11 @@ msgstr "Caymanøerne"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu By, Filippinerne"
-#: app/Gedcom.php:1612
+#: app/Gedcom.php:1735
msgid "Cemetery"
msgstr "Kirkegård"
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:610
msgid "Census"
msgstr "Folketælling"
@@ -3346,7 +3350,7 @@ msgstr "Folketælling"
msgid "Census assistant"
msgstr "Folketællingsassistent"
-#: app/Gedcom.php:604
+#: app/Gedcom.php:611
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Dato for folketælling"
@@ -3355,7 +3359,7 @@ msgstr "Dato for folketælling"
msgid "Census date and place"
msgstr "Folketælling dato og sted"
-#: app/Gedcom.php:605
+#: app/Gedcom.php:612
msgid "Census place"
msgstr "Sted for folketælling"
@@ -3383,10 +3387,10 @@ msgstr "Centralafrikanske Republik"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:126
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:140
msgid "Century"
msgstr "Århundrede"
@@ -3395,7 +3399,7 @@ msgstr "Århundrede"
msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
-#: app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1391
+#: app/Gedcom.php:1483 app/Gedcom.php:1515
msgid "Certificate number"
msgstr "Certifikat nummer"
@@ -3462,12 +3466,12 @@ msgstr "Ændringslog"
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:490
+#: app/Gedcom.php:497
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsætning"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:209
-#: resources/views/admin/modules.phtml:212
+#: resources/views/admin/modules.phtml:222
+#: resources/views/admin/modules.phtml:225
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
@@ -3488,8 +3492,8 @@ msgstr "Diagramtype"
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
-#: resources/views/admin/modules.phtml:95
-#: resources/views/admin/modules.phtml:97
+#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
msgid "Charts"
msgstr "Diagrammer"
@@ -3520,7 +3524,7 @@ msgstr "Undersøger serverkonfiguration"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, USA"
-#: app/Gedcom.php:443 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
+#: app/Gedcom.php:450 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3541,8 +3545,8 @@ msgstr "Barn af %s"
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:251
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
@@ -3611,7 +3615,7 @@ msgstr "Vælg slægtninge"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Egen velkomsttekst skrevet i feltet nedenfor"
-#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Juleøen"
msgid "Circumciser"
msgstr "Omskærer"
-#: app/Gedcom.php:1068
+#: app/Gedcom.php:1191
msgid "Circumcision"
msgstr ""
@@ -3705,10 +3709,10 @@ msgstr ""
msgid "Citation"
msgstr "Henvisning"
-#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:731
-#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1122
-#: app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1297
-#: app/Gedcom.php:1710 app/Gedcom.php:1724
+#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:1245
+#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1388 app/Gedcom.php:1421
+#: app/Gedcom.php:1829 app/Gedcom.php:1843
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3716,12 +3720,12 @@ msgstr "Henvisning"
msgid "Citation details"
msgstr "Detaljer for citat"
-#: app/Gedcom.php:1646
+#: app/Gedcom.php:1765
msgid "Citizenship"
msgstr "Statsborgerskab"
-#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:786
-#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1582
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:793
+#: app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:1358 app/Gedcom.php:1708
msgid "City"
msgstr "By"
@@ -3730,7 +3734,8 @@ msgstr "By"
msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr "Ciudad Juarez, Mexico"
-#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
+#: app/Elements/MarriageType.php:63 app/Gedcom.php:993
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr "Borgerligt ægteskab"
@@ -3778,7 +3783,7 @@ msgstr "Kokosøerne"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Kaffe og fløde"
-#: app/Gedcom.php:1368
+#: app/Gedcom.php:1492
msgid "Cohabitation"
msgstr "Samliv"
@@ -3812,8 +3817,8 @@ msgstr "Columbia, South Carolina, USA"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Columbus, Ohio, USA"
-#: app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1605
-#: app/Gedcom.php:1614
+#: app/Gedcom.php:1484 app/Gedcom.php:1516 app/Gedcom.php:1731
+#: app/Gedcom.php:1737
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
@@ -3824,12 +3829,12 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
-#: app/Gedcom.php:917
+#: app/Gedcom.php:1040
msgid "Common law marriage"
msgstr "Samlevende"
#. I18N: Description of the “Messages” module
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:77
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:78
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "Kommunikér direkte med andre brugere ved hjælp af private beskeder."
@@ -3857,6 +3862,7 @@ msgstr "Sammenligning"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr "Gennemført før 1970: dato ikke tilgængelig"
@@ -3864,15 +3870,16 @@ msgstr "Gennemført før 1970: dato ikke tilgængelig"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Gennemført: ukendt dato"
-#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1525
+#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1651
msgid "Completion date"
msgstr "Afslutningsdato"
-#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmeret"
@@ -3900,7 +3907,7 @@ msgstr "Indeholder"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
-#: app/Gedcom.php:743
+#: app/Gedcom.php:750
msgid "Continuation"
msgstr ""
@@ -3923,7 +3930,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/media.phtml:21
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/modules.phtml:34
+#: resources/views/admin/modules.phtml:35
#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
@@ -3985,8 +3992,8 @@ msgstr "Cookøerne"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:1222
-#: app/Gedcom.php:1244
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:1345
+#: app/Gedcom.php:1368
msgid "Coordinates"
msgstr ""
@@ -4017,7 +4024,7 @@ msgstr "Kopier filer…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Kopier webadressen til udklipsholderen"
-#: app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:519
+#: app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:526
msgid "Copyright"
msgstr "Ophavsret/Copyright"
@@ -4026,7 +4033,7 @@ msgstr "Ophavsret/Copyright"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba , Argentina"
-#: app/Gedcom.php:505
+#: app/Gedcom.php:512
msgid "Corporation"
msgstr "Virksomhed"
@@ -4058,8 +4065,8 @@ msgstr "Kunne ikke genkende dig ud fra de oplysninger, du gav. Vær venlig at pr
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Tæl besøgene på hver side"
-#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:787
-#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1583
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
+#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:1359 app/Gedcom.php:1709
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Land"
@@ -4089,7 +4096,7 @@ msgstr "Opret et nyt medie-objekt"
msgid "Create a repository"
msgstr "Opret nyt opbevaringssted"
-#: app/Elements/XrefNote.php:60
+#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
msgid "Create a shared note"
msgstr "Opret en ny delt note"
@@ -4142,17 +4149,25 @@ msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the dat
msgstr "Oprette, opdatere og slette et stamtræ for hver GEDCOM fil i mappen data."
#. I18N: GEDCOM tag _CREA
-#: app/Gedcom.php:900
+#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:945 app/Gedcom.php:949
+#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:1023
msgid "Created at"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1186 app/Gedcom.php:1367
-#: app/Gedcom.php:1404 app/Gedcom.php:1407 app/Gedcom.php:1409
-#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1413
+#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:946 app/Gedcom.php:950
+#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:1253
+#: app/Gedcom.php:1309 app/Gedcom.php:1491 app/Gedcom.php:1528
+#: app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1533 app/Gedcom.php:1535
+#: app/Gedcom.php:1537
msgid "Creation date"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:947 app/Gedcom.php:951
+#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:977
+msgid "Creation time"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:631 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4342,7 +4357,7 @@ msgstr "Tjekkiet"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "DKIM digital signatur"
-#: app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1666
+#: app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1785
msgid "DNA markers"
msgstr "DNA markører"
@@ -4357,10 +4372,10 @@ msgstr "<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch-Mokotoff_Soundex\">Daitch
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, USA"
-#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:556
-#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:810
-#: app/Gedcom.php:1115 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1257
-#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1703 app/Gedcom.php:1717
+#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:563
+#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1414 app/Gedcom.php:1822 app/Gedcom.php:1836
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Data"
@@ -4371,6 +4386,8 @@ msgstr "Datacontroller"
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
+#: resources/views/admin/modules.phtml:214
+#: resources/views/admin/modules.phtml:217
msgid "Data fix"
msgstr "Datarettelse"
@@ -4380,7 +4397,8 @@ msgstr "Datarettelse"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees.phtml:151
+#: resources/views/admin/modules.phtml:96
+#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
msgid "Data fixes"
msgstr "Datarettelse"
@@ -4400,14 +4418,14 @@ msgstr "Datamappe"
msgid "Database connection"
msgstr "Databaseforbindelse"
-#: app/Gedcom.php:1632 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1751 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
-#: app/Gedcom.php:1633 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1752 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4417,19 +4435,19 @@ msgstr "Databasens adgangskode"
msgid "Database type"
msgstr "Database type"
-#: app/Gedcom.php:1635 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1754 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Databasens brugerkonto"
-#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:537
-#: app/Gedcom.php:898 app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1110
-#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1250
-#: app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1275
-#: app/Gedcom.php:1281 app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1446
-#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1530
-#: app/Gedcom.php:1686 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:544
+#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1233
+#: app/Gedcom.php:1287 app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1374
+#: app/Gedcom.php:1391 app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1399
+#: app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1570
+#: app/Gedcom.php:1595 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1656
+#: app/Gedcom.php:1805 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:68
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
@@ -4451,137 +4469,141 @@ msgstr "Dato"
msgid "Date differences"
msgstr "Datoforskelle"
-#: app/Gedcom.php:578
+#: app/Gedcom.php:585
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Dato for mormondåb"
-#: app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:724
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Dato for barns besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:619
+#: app/Gedcom.php:626
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Dato for LDS -bekræftelse "
-#: app/Gedcom.php:639
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Dato for Mormon - gave"
-#: app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:479
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Dato for ægtefælles besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:568
+#: app/Gedcom.php:575
msgid "Date of adoption"
msgstr "Dato for adoption"
-#: app/Gedcom.php:584 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Dato for dåb"
-#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Dato for bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:590 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Dato for bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Fødselsdag"
-#: app/Gedcom.php:597
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "Date of blessing"
msgstr "Dato for velsignelse"
-#: app/Gedcom.php:949
+#: app/Gedcom.php:1072
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Dato for brit milah"
-#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:607 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Begravelsesdato"
-#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Dato for dåb"
-#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Dato for konfirmation"
-#: app/Gedcom.php:625
+#: app/Gedcom.php:632
msgid "Date of cremation"
msgstr "Dato for kremering"
-#: app/Gedcom.php:629 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Dato for dødsfald"
-#: app/Gedcom.php:445
+#: app/Gedcom.php:452
msgid "Date of divorce"
msgstr "Dato for skilsmisse"
-#: app/Gedcom.php:636
+#: app/Gedcom.php:643
msgid "Date of emigration"
msgstr "Dato for udvandring"
-#: app/Gedcom.php:448 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Dato for forlovelse"
-#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:725
-#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1116
-#: app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1291
-#: app/Gedcom.php:1704 app/Gedcom.php:1718
+#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
+#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1239
+#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1382 app/Gedcom.php:1415
+#: app/Gedcom.php:1823 app/Gedcom.php:1837
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Indførelsesdato i original kilde"
-#: app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:1217
+#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:1340
msgid "Date of event"
msgstr "Dato for begivenhed"
-#: app/Gedcom.php:655 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:662 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Dato for første altergang"
-#: app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:669
msgid "Date of immigration"
msgstr "Dato for indvandring"
-#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:760
-#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:838 app/Gedcom.php:854
-#: app/Gedcom.php:1213
+#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:861
+#: app/Gedcom.php:1336
msgid "Date of last change"
msgstr "Dato for sidste ændring"
-#: app/Gedcom.php:459 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:466 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Dato for ægteskab"
-#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Dato for lysning"
-#: app/Gedcom.php:690
+#: app/Gedcom.php:697
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Dato for statsborgerskab"
-#: app/Gedcom.php:700
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Date of ordination"
msgstr "Dato for præsteindvielse"
-#: app/Gedcom.php:708
+#: app/Gedcom.php:715
msgid "Date of residence"
msgstr "Dato for bopæl"
+#: app/Gedcom.php:938
+msgid "Date of status change"
+msgstr ""
+
#: resources/views/help/date.phtml:105
msgid "Date period"
msgstr "Dato-interval"
@@ -4590,7 +4612,7 @@ msgstr "Dato-interval"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Dato-intervaller bruges til at indikere at et fakta, som fx et erhverv, var gældende inden for et tidsrum."
-#: app/Gedcom.php:813 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:820 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
msgid "Date range"
msgstr "Dato-interval"
@@ -4645,15 +4667,15 @@ msgid "Day:"
msgstr "Dag:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
msgid "Dead"
msgstr "Antal døde"
-#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
+#: app/Gedcom.php:634 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
#: resources/views/calendar-page.phtml:196
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
@@ -4925,7 +4947,7 @@ msgstr "Ægtefælles død"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Hustrus dødsfald"
-#: app/Gedcom.php:1010
+#: app/Gedcom.php:1133
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Ægtefælles død"
@@ -4955,20 +4977,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "dec"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:438
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:454
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:446
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:463
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:445
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:462
msgid "Decade of birth"
msgstr "Årti af fødsler"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:468
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:485
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:467
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:484
msgid "Decade of death"
msgstr "Årti af dødsfald"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:459
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:475
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
msgid "Decade of marriage"
msgstr "Årti af ægteskaber"
@@ -5019,12 +5041,12 @@ msgstr "Standard person"
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
-#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
-#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1156
+#: app/Gedcom.php:1275 app/Gedcom.php:1276 app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1278 app/Gedcom.php:1279
msgid "Definition"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1070
+#: app/Gedcom.php:1193
msgid "Degree"
msgstr "Akademisk grad"
@@ -5083,7 +5105,7 @@ msgstr "Slet inaktive brugere"
msgid "Delete selected messages"
msgstr "Slet valgte beskeder"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:46
+#: resources/views/admin/modules.phtml:47
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Slet indstillinger for dette modul."
@@ -5113,7 +5135,7 @@ msgstr ""
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Congo (Den Demokratiske Republik)"
-#: app/Gedcom.php:1274
+#: app/Gedcom.php:1398
msgid "Demographic data"
msgstr ""
@@ -5150,7 +5172,7 @@ msgstr "Generationer af efterkommere"
msgid "Descendants"
msgstr "Efterkommere"
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:638
msgid "Descendants interest"
msgstr "Mangler efterkommer(e)"
@@ -5164,9 +5186,9 @@ msgstr "Efterkommere af "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Efterkommere af %s"
-#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1187
-#: app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1562
-#: resources/views/admin/modules.phtml:73 resources/views/admin/tags.phtml:48
+#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:1254 app/Gedcom.php:1310
+#: app/Gedcom.php:1596 app/Gedcom.php:1688
+#: resources/views/admin/modules.phtml:74 resources/views/admin/tags.phtml:48
#: resources/views/admin/tags.phtml:178 resources/views/admin/tags.phtml:270
#: resources/views/admin/tags.phtml:332 resources/views/admin/tags.phtml:407
#: resources/views/admin/tags.phtml:446 resources/views/admin/tags.phtml:730
@@ -5180,7 +5202,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Beskrivelse"
-#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:897
+#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:1020
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
@@ -5281,9 +5303,15 @@ msgstr "Dhu al-Qi'dah"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
msgid "Died as a child: exempt"
msgstr "Død som barn: undtaget"
+#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
+msgid "Died before less than 1 year old, sealing not required."
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
msgid "Differences"
msgstr "Forskelle"
@@ -5325,12 +5353,12 @@ msgstr "Vis og administrer familietræets favoritsider."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Vis og administrer en brugers favoritsider."
-#: app/Gedcom.php:444 resources/views/calendar-page.phtml:193
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
+#: app/Gedcom.php:451 resources/views/calendar-page.phtml:193
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
msgid "Divorce"
msgstr "Skilsmisse"
-#: app/Gedcom.php:446
+#: app/Gedcom.php:453
msgid "Divorce filed"
msgstr "Skilsmissebegæring"
@@ -5345,11 +5373,13 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti (Afrika)"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr "Forsegl ikke, tidligere forsegling annulleret"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "Forsegl ikke: uautoriseret"
@@ -5407,14 +5437,14 @@ msgid "Duodi"
msgstr "Duodi (Fransk kalender)"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "En bruger med denne email-adresse eksisterer allerede."
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
@@ -5552,7 +5582,7 @@ msgstr "Redaktør"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Canada"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:640
msgid "Education"
msgstr "Uddannelse"
@@ -5595,15 +5625,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "Elul (12. måned i Hebraisk kalender)"
-#: app/Gedcom.php:1495 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1621 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:21
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:794
-#: app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1587
-#: app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1647
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:69
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:801
+#: app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:1074 app/Gedcom.php:1713
+#: app/Gedcom.php:1766 resources/views/admin/users-create.phtml:69
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
@@ -5619,7 +5648,7 @@ msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Email verified"
msgstr "E-mail verificeret"
-#: app/Gedcom.php:635 resources/views/calendar-page.phtml:202
+#: app/Gedcom.php:642 resources/views/calendar-page.phtml:202
msgid "Emigration"
msgstr "Udvandret"
@@ -5637,8 +5666,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Medarbejder"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:697
-#: app/Gedcom.php:712
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:704
+#: app/Gedcom.php:719
msgid "Employer"
msgstr "Arbejdsgiver"
@@ -5662,7 +5691,7 @@ msgstr "Tøm udklipsholder"
#: resources/views/admin/components.phtml:39
#: resources/views/admin/components.phtml:85
-#: resources/views/admin/modules.phtml:70
+#: resources/views/admin/modules.phtml:71
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
@@ -5684,7 +5713,7 @@ msgstr "Sidste ændringsdato"
msgid "Endowment House"
msgstr "Endowment House (LDS kirke)"
-#: app/Gedcom.php:447 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:454 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Forlovet"
@@ -5750,7 +5779,7 @@ msgstr "Esfand (Persisk kalender)"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:931
+#: app/Gedcom.php:1054
msgid "Estate name"
msgstr ""
@@ -5773,18 +5802,18 @@ msgstr "Etiopien"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:559
-#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
-#: app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1216
-#: app/Gedcom.php:1260 app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1706
-#: app/Gedcom.php:1720 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566
+#: app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:782
+#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1339
+#: app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1417 app/Gedcom.php:1825
+#: app/Gedcom.php:1839 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
-#: app/Gedcom.php:812 resources/views/calendar-page.phtml:176
+#: app/Gedcom.php:819 resources/views/calendar-page.phtml:176
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
@@ -5826,6 +5855,7 @@ msgstr "Ekskluder undermapper"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Udeladt fra denne indsendelse"
@@ -5862,7 +5892,12 @@ msgstr "Udvid privatlivindstillinger for afdøde personer"
msgid "External files"
msgstr "Eksterne filer"
-#: app/Gedcom.php:1065 app/Gedcom.php:1668
+#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:934
+#: app/Gedcom.php:952 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:969 app/Gedcom.php:978
+msgid "External identifier"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1787
msgid "External link"
msgstr "Ekstern link"
@@ -5871,12 +5906,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Eksterne mediefiler har en URL i stedet for et filnavn."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1393
+#: app/Gedcom.php:1485 app/Gedcom.php:1517
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Ekstra information"
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:1075
msgid "Eye color"
msgstr "Øjenfarve"
@@ -5896,77 +5931,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "FAQ er en liste med spørgsmål og svar som giver dig mulighed for at forklare hjemmesidens regler og procedurer til dine besøgende. Spørgsmålene drejer sig hovedsagelig om privatisering, copyright, brugerkonto, upassende indhold, regler for citering af kilder, osv."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1377
-#: app/Gedcom.php:1379
+#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1471 app/Gedcom.php:1501
+#: app/Gedcom.php:1503
msgid "FOKO country"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:1606
+#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:906
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
-#: app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1030 app/Gedcom.php:1048
-#: app/Gedcom.php:1075
+#: app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1171
+#: app/Gedcom.php:1198
msgid "Fact 1"
msgstr "Fakta 1"
-#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1031 app/Gedcom.php:1049
-#: app/Gedcom.php:1076
+#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1154 app/Gedcom.php:1172
+#: app/Gedcom.php:1199
msgid "Fact 10"
msgstr "Fakta 10"
-#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1032 app/Gedcom.php:1050
-#: app/Gedcom.php:1077
+#: app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1173
+#: app/Gedcom.php:1200
msgid "Fact 11"
msgstr "Fakta 11"
-#: app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1033 app/Gedcom.php:1051
-#: app/Gedcom.php:1078
+#: app/Gedcom.php:1137 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1174
+#: app/Gedcom.php:1201
msgid "Fact 12"
msgstr "Fakta 12"
-#: app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1034 app/Gedcom.php:1052
-#: app/Gedcom.php:1079
+#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1157 app/Gedcom.php:1175
+#: app/Gedcom.php:1202
msgid "Fact 13"
msgstr "Fakta 13"
-#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1035 app/Gedcom.php:1053
-#: app/Gedcom.php:1080
+#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1176
+#: app/Gedcom.php:1203
msgid "Fact 2"
msgstr "Fakta 2"
-#: app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1036 app/Gedcom.php:1054
-#: app/Gedcom.php:1081
+#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1177
+#: app/Gedcom.php:1204
msgid "Fact 3"
msgstr "Fakta 3"
-#: app/Gedcom.php:1018 app/Gedcom.php:1037 app/Gedcom.php:1055
-#: app/Gedcom.php:1082
+#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1178
+#: app/Gedcom.php:1205
msgid "Fact 4"
msgstr "Fakta 4"
-#: app/Gedcom.php:1019 app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1056
-#: app/Gedcom.php:1083
+#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1161 app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:1206
msgid "Fact 5"
msgstr "Fakta 5"
-#: app/Gedcom.php:1020 app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1057
-#: app/Gedcom.php:1084
+#: app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1180
+#: app/Gedcom.php:1207
msgid "Fact 6"
msgstr "Fakta 6"
-#: app/Gedcom.php:1021 app/Gedcom.php:1040 app/Gedcom.php:1058
-#: app/Gedcom.php:1085
+#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1163 app/Gedcom.php:1181
+#: app/Gedcom.php:1208
msgid "Fact 7"
msgstr "Fakta 7"
-#: app/Gedcom.php:1022 app/Gedcom.php:1041 app/Gedcom.php:1059
-#: app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1182
+#: app/Gedcom.php:1209
msgid "Fact 8"
msgstr "Fakta 8"
-#: app/Gedcom.php:1023 app/Gedcom.php:1042 app/Gedcom.php:1060
-#: app/Gedcom.php:1087
+#: app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:1210
msgid "Fact 9"
msgstr "Fakta 9"
@@ -5980,7 +6015,7 @@ msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta eller hændelse"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:82
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:71
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
@@ -6047,7 +6082,7 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Familier med kilder"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:1028
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:1151
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
@@ -6065,11 +6100,11 @@ msgstr "Familier med kilder"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
-#: app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:657
msgid "Family as a child"
msgstr "Familien som barn"
-#: app/Gedcom.php:653
+#: app/Gedcom.php:660
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Familien som ægtefælle"
@@ -6084,7 +6119,7 @@ msgstr "Familiebog"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Familiebog for %s"
-#: app/Gedcom.php:439
+#: app/Gedcom.php:446
msgid "Family census"
msgstr ""
@@ -6092,7 +6127,7 @@ msgstr ""
msgid "Family facts and events"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:858
+#: app/Gedcom.php:865
msgid "Family file"
msgstr "Familiefil"
@@ -6111,15 +6146,15 @@ msgstr "Familienyheder og websteds beskeder."
msgid "Family of %s"
msgstr "%s's familie"
-#: app/Gedcom.php:468
+#: app/Gedcom.php:475
msgid "Family residence"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1127
+#: app/Gedcom.php:1250
msgid "Family status"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:887 app/Module/TreesMenuModule.php:95
+#: app/Gedcom.php:1010 app/Module/TreesMenuModule.php:95
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
@@ -6204,7 +6239,7 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Familie med hustru"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Gedcom.php:978
+#: app/Gedcom.php:1101
msgid "FamilySearch ID"
msgstr ""
@@ -6289,8 +6324,8 @@ msgstr "Faders familie med et ukendt individ"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
-#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1588
+#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:802
+#: app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:1714
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -6329,12 +6364,12 @@ msgstr "Kvinde"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
#: resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:116
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
@@ -6350,7 +6385,7 @@ msgstr "Kvinder"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: app/Gedcom.php:992 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/Gedcom.php:1115 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -6359,8 +6394,8 @@ msgstr "Filstørrelse"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Filen er uploadet"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:496
-#: app/Gedcom.php:763 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:503
+#: app/Gedcom.php:770 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
@@ -6444,7 +6479,7 @@ msgstr "Find ikke-relaterede individer"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: app/Gedcom.php:654 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:661 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Første altergang"
@@ -6527,15 +6562,15 @@ msgstr "Klik venligst på linket nedenfor for at bekræfte din e-mail-adresse."
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:233
-#: resources/views/admin/modules.phtml:236
+#: resources/views/admin/modules.phtml:246
+#: resources/views/admin/modules.phtml:249
msgid "Footer"
msgstr "Fodnote"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
-#: resources/views/admin/modules.phtml:107
-#: resources/views/admin/modules.phtml:109
+#: resources/views/admin/modules.phtml:112
+#: resources/views/admin/modules.phtml:114
msgid "Footers"
msgstr "Fodnoter"
@@ -6590,8 +6625,8 @@ msgstr "For sider mere flere familietræer, vil denne instilling vise en lister
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glemt adgangskode?"
-#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:546
-#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1221
+#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:553
+#: app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
@@ -6774,11 +6809,11 @@ msgstr "Fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japan"
-#: app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:1618
+#: app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1076
msgid "Funeral"
msgstr "Begravelse"
-#: app/Gedcom.php:497 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:504 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
@@ -6806,7 +6841,7 @@ msgid "GEDCOM tags"
msgstr ""
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: app/Gedcom.php:1141 resources/views/admin/tags.phtml:973
+#: app/Gedcom.php:1264 resources/views/admin/tags.phtml:973
msgid "GEDCOM-L"
msgstr ""
@@ -6816,12 +6851,12 @@ msgid "GEDZIP"
msgstr ""
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1159 app/Gedcom.php:1279
-#: app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1381
+#: app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1403
+#: app/Gedcom.php:1473 app/Gedcom.php:1505
msgid "GOV identifier"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1269
+#: app/Gedcom.php:1393
msgid "GOV identifier type"
msgstr ""
@@ -6835,7 +6870,7 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:1183
+#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:1306
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6903,11 +6938,11 @@ msgstr "Generation "
msgid "Generations"
msgstr "Generationer"
-#: app/Gedcom.php:852
+#: app/Gedcom.php:859
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generationer af forfædre"
-#: app/Gedcom.php:857
+#: app/Gedcom.php:864
msgid "Generations of descendants"
msgstr ""
@@ -6997,11 +7032,11 @@ msgstr "Gilbert , Arizona, United States"
msgid "Given name"
msgstr "Fornavn"
-#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:678
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:685
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
msgid "Given names"
msgstr "Fornavne"
@@ -7028,8 +7063,8 @@ msgstr "Gudmor"
msgid "Godparent"
msgstr "Gudforældre"
-#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:1179 app/Gedcom.php:1180
-#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1396
+#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1303
+#: app/Gedcom.php:1519 app/Gedcom.php:1520
msgid "Godparents"
msgstr ""
@@ -7050,7 +7085,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:657
+#: app/Gedcom.php:664
msgid "Graduation"
msgstr "Eksamen"
@@ -7156,7 +7191,7 @@ msgstr "Guyana"
msgid "HTML"
msgstr "HTML blok"
-#: app/Gedcom.php:954
+#: app/Gedcom.php:1077
msgid "Hair color"
msgstr "Hårfarve"
@@ -7213,7 +7248,7 @@ msgstr "Han blev døbt"
msgid "He was cremated"
msgstr "Han blev kremeret"
-#: app/Gedcom.php:489 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:496 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
msgid "Header"
msgstr "Sidehoved"
@@ -7227,11 +7262,11 @@ msgstr "Heard Island and McDonald Island"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebræisk"
-#: app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:936
+#: app/Gedcom.php:1058 app/Gedcom.php:1059
msgid "Hebrew name"
msgstr "Hæbraisk navn"
-#: app/Gedcom.php:955
+#: app/Gedcom.php:1078
msgid "Height"
msgstr "Højde"
@@ -7341,7 +7376,7 @@ msgstr "Okt-Nov"
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr ""
-#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
+#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
@@ -7367,13 +7402,13 @@ msgstr ""
msgid "Hide unused locations"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1283
+#: app/Gedcom.php:1407
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1198
-#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1363 app/Gedcom.php:1374
-#: app/Gedcom.php:1397 app/Gedcom.php:1531 app/Gedcom.php:1624
+#: app/Gedcom.php:1119 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1321
+#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1498
+#: app/Gedcom.php:1521 app/Gedcom.php:1657
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7391,10 +7426,10 @@ msgstr "Hans erhverv var"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
-#: resources/views/admin/modules.phtml:115
-#: resources/views/admin/modules.phtml:117
-#: resources/views/admin/modules.phtml:249
-#: resources/views/admin/modules.phtml:252
+#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/modules.phtml:122
+#: resources/views/admin/modules.phtml:262
+#: resources/views/admin/modules.phtml:265
#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
msgid "Historic events"
msgstr "Historisk begivenhed"
@@ -7406,15 +7441,15 @@ msgstr "Historisk begivenhed"
msgid "Hit counters"
msgstr "Tællere"
-#: app/Gedcom.php:1619
+#: app/Gedcom.php:1739
msgid "Holocaust"
msgstr "Holocaust"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
-#: resources/views/admin/modules.phtml:198
-#: resources/views/admin/modules.phtml:202 resources/views/admin/trees.phtml:91
+#: resources/views/admin/modules.phtml:203
+#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
msgid "Home page"
msgstr "Startside"
@@ -7442,7 +7477,7 @@ msgstr "Timeglas-diagram"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Timeglas skema for %s"
-#: app/Gedcom.php:1339 app/Gedcom.php:1371
+#: app/Gedcom.php:1463 app/Gedcom.php:1495
msgid "House number"
msgstr ""
@@ -7465,7 +7500,7 @@ msgstr "Antal beregninger der bruges ved relationssøgninger"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:452
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:459
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
@@ -7484,7 +7519,7 @@ msgstr "Ungarn"
msgid "Husband"
msgstr "Ægtemand"
-#: app/Gedcom.php:408 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Ægtemands alder"
@@ -7508,7 +7543,7 @@ msgstr "Islandsk"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, USA"
-#: app/Gedcom.php:659
+#: app/Gedcom.php:666
msgid "Identification number"
msgstr "Identifikationsnummer"
@@ -7646,7 +7681,7 @@ msgstr "Billeddimensioner"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Billder uden vandmærker"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:668
msgid "Immigration"
msgstr "Indvandret"
@@ -7755,7 +7790,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis , Indiana, United States"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:1046
+#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:1169
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
@@ -7895,11 +7930,6 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Hjemmelsmand"
-#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
-#: app/Gedcom.php:894
-msgid "Initiatory"
-msgstr ""
-
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr ""
@@ -7918,15 +7948,15 @@ msgstr "Interaktivt træ"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Interaktivt træ for %s"
-#: app/Gedcom.php:956
+#: app/Gedcom.php:1079
msgid "Interment"
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:224
+#: app/Services/MessageService.php:231
msgid "Internal messaging"
msgstr "Interne beskeder"
-#: app/Services/MessageService.php:225
+#: app/Services/MessageService.php:232
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Interne beskeder med e-post"
@@ -8083,7 +8113,7 @@ msgstr "Johannesburg, Sydafrika"
msgid "John /DOE/"
msgstr "Peter /Jensen/"
-#: app/Gedcom.php:1369
+#: app/Gedcom.php:1493
msgid "Joint family name"
msgstr ""
@@ -8328,11 +8358,11 @@ msgstr "Kiev, Ukraine"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: app/Gedcom.php:577
+#: app/Gedcom.php:584
msgid "LDS baptism"
msgstr "Mormondåb"
-#: app/Gedcom.php:716
+#: app/Gedcom.php:723
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Barns besegling (mormon)"
@@ -8340,28 +8370,33 @@ msgstr "Barns besegling (mormon)"
msgid "LDS church"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:618
+#: app/Gedcom.php:625
msgid "LDS confirmation"
msgstr "Mormonkonfirmation"
-#: app/Gedcom.php:638
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "LDS endowment"
msgstr "Mormon - gave"
-#: app/Gedcom.php:471
+#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
+#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1017
+msgid "LDS initiatory"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:478
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ægtefælles besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:1029 app/Gedcom.php:1043 app/Gedcom.php:1047
-#: app/Gedcom.php:1062
+#: app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1170
+#: app/Gedcom.php:1185
msgid "Label"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1453
+#: app/Gedcom.php:1577
msgid "Label for husband"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1455
+#: app/Gedcom.php:1581
msgid "Label for wife"
msgstr ""
@@ -8371,12 +8406,12 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, USA"
#. I18N: GEDCOM tag _PURC
-#: app/Gedcom.php:1650
+#: app/Gedcom.php:1769
msgid "Land purchase"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag _SALE
-#: app/Gedcom.php:1651
+#: app/Gedcom.php:1770
msgid "Land sale"
msgstr ""
@@ -8388,10 +8423,10 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:1375
#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
-#: resources/views/admin/modules.phtml:265
-#: resources/views/admin/modules.phtml:268
+#: resources/views/admin/modules.phtml:278
+#: resources/views/admin/modules.phtml:281
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
#: resources/views/admin/users.phtml:29
@@ -8403,8 +8438,8 @@ msgstr "Sprog"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
-#: resources/views/admin/modules.phtml:123
-#: resources/views/admin/modules.phtml:125
+#: resources/views/admin/modules.phtml:128
+#: resources/views/admin/modules.phtml:130
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
@@ -8431,10 +8466,10 @@ msgstr "Største antal børnebørn"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, USA"
-#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:606 app/Gedcom.php:738 app/Gedcom.php:759
-#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:837 app/Gedcom.php:853
-#: app/Gedcom.php:1212 resources/views/lists/families-table.phtml:234
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
+#: app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:613 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:766
+#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:1335 resources/views/lists/families-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
@@ -8448,7 +8483,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, USA"
msgid "Last change"
msgstr "Sidste ændring"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "Den sidste påmindelse via e-mail er sendt "
@@ -8482,8 +8517,8 @@ msgstr "Seneste skilsmisse"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Seneste vielse"
-#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:1223
-#: app/Gedcom.php:1245 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
+#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:1346
+#: app/Gedcom.php:1369 resources/views/admin/location-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8519,8 +8554,8 @@ msgstr "Lad feltet til kodeordet være tomt, hvis du ønsker at beholde det nuv
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Lad denne linje være tom for at bevare det originale filnavn"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:186
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
msgid "Leaves"
msgstr "Blade"
@@ -8534,11 +8569,11 @@ msgstr "Libanon"
msgid "Legacy URLs"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1648
+#: app/Gedcom.php:1767
msgid "Legatee"
msgstr "Arving"
-#: app/Gedcom.php:874
+#: app/Gedcom.php:997
msgid "Length"
msgstr ""
@@ -8648,8 +8683,8 @@ msgstr "Link denne bruger til et individ i familietræet."
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:217
-#: resources/views/admin/modules.phtml:220
+#: resources/views/admin/modules.phtml:230
+#: resources/views/admin/modules.phtml:233
msgid "List"
msgstr "Liste"
@@ -8657,8 +8692,8 @@ msgstr "Liste"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
-#: resources/views/admin/modules.phtml:99
-#: resources/views/admin/modules.phtml:101
+#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
msgid "Lists"
msgstr "Slægtslister"
@@ -8690,8 +8725,8 @@ msgstr "Indlæser…"
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
-#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1203
-#: app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1229 app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1326
+#: app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1652
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
@@ -8742,8 +8777,8 @@ msgstr "Lange personlister hvor det samme navn forekommer mange gange kan opdele
msgid "Longest marriage"
msgstr "Længste ægteskab"
-#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:1224
-#: app/Gedcom.php:1246 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
+#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:556 app/Gedcom.php:1347
+#: app/Gedcom.php:1370 resources/views/admin/location-edit.phtml:55
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8798,12 +8833,12 @@ msgid "Magazine"
msgstr "Magasin"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1205
-#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1351 app/Gedcom.php:1383
+#: app/Gedcom.php:1231 app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1328
+#: app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1475 app/Gedcom.php:1507
msgid "Maidenhead location code"
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:227
+#: app/Services/MessageService.php:234
msgid "Mailto link"
msgstr "E-post genvej"
@@ -8830,12 +8865,12 @@ msgstr "Mand"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
#: resources/views/calendar-page.phtml:148
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:128
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
@@ -8985,11 +9020,11 @@ msgstr "marts"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown er et simpelt formateringssystem som bl.a. anvendes på sider som Wikipedia. Det bruger diskret tegnsætningstegn til at skabe overskrifter og titler, fed og kursiv, lister, tabeller, mv."
-#: app/Gedcom.php:458 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:996 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:190
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
#: resources/views/selects/family.phtml:13
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
@@ -9044,15 +9079,15 @@ msgstr "Markdown er et simpelt formateringssystem som bl.a. anvendes på sider s
msgid "Marriage"
msgstr "Ægteskab"
-#: app/Gedcom.php:453 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Lysning"
-#: app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1045
+#: app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1168
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Ægteskab start status"
-#: app/Gedcom.php:919
+#: app/Gedcom.php:1042
msgid "Marriage bond"
msgstr "Ægteskabsløfte"
@@ -9060,7 +9095,7 @@ msgstr "Ægteskabsløfte"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Vielser efter land"
-#: app/Gedcom.php:456
+#: app/Gedcom.php:463
msgid "Marriage contract"
msgstr "Ægtepagt"
@@ -9072,15 +9107,15 @@ msgstr "Interval for dato for ægteskab slut"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Interval for dato for ægteskab start"
-#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1044
+#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1167
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Ægteskab slut status"
-#: app/Gedcom.php:918
+#: app/Gedcom.php:1041
msgid "Marriage intention"
msgstr "Ægteskabsintention"
-#: app/Gedcom.php:457
+#: app/Gedcom.php:464
msgid "Marriage license"
msgstr "Vielsesattest"
@@ -9182,7 +9217,7 @@ msgstr "Vielsessted indeholder"
msgid "Marriage places"
msgstr "Vielsessteder"
-#: app/Gedcom.php:462
+#: app/Gedcom.php:469
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Medgift"
@@ -9199,9 +9234,9 @@ msgstr "Ægteskaber"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Vielser efter århundrede"
-#: app/Gedcom.php:1067 resources/views/lists/families-table.phtml:251
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
+#: app/Gedcom.php:1190 resources/views/lists/families-table.phtml:250
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
@@ -9295,7 +9330,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, USA"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:1254 app/Media.php:148 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Gedcom.php:1378 app/Media.php:156 app/Module/MediaListModule.php:224
#: app/Module/MediaTabModule.php:59
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
@@ -9334,12 +9369,12 @@ msgstr "Mediemappe"
msgid "Media folders"
msgstr "Mediemapper"
-#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:484
-#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:730
-#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:817
-#: app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1175
-#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1296
-#: app/Gedcom.php:1709 app/Gedcom.php:1723
+#: app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:491
+#: app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:824
+#: app/Gedcom.php:853 app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1298
+#: app/Gedcom.php:1367 app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1420
+#: app/Gedcom.php:1828 app/Gedcom.php:1842
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
@@ -9377,13 +9412,13 @@ msgstr "Mdiefiler fundet"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Mediefiler pr. side"
-#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:830
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr "Medietype"
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1649
+#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1768
msgid "Medical"
msgstr "Helbredsoplysninger"
@@ -9444,15 +9479,15 @@ msgstr "Medlem"
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr "Memphis, Tennessee, USA"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:162
-#: resources/views/admin/modules.phtml:165
+#: resources/views/admin/modules.phtml:167
+#: resources/views/admin/modules.phtml:170
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
-#: resources/views/admin/modules.phtml:79
-#: resources/views/admin/modules.phtml:81
+#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/modules.phtml:82
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
@@ -9496,7 +9531,7 @@ msgstr "Besked"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:66
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
@@ -9554,11 +9589,11 @@ msgstr "Mikronesien"
msgid "Middle East"
msgstr "Mellemøsten"
-#: app/Gedcom.php:1620
+#: app/Gedcom.php:1740
msgid "Military"
msgstr "Militærtjeneste"
-#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:1089
+#: app/Gedcom.php:1081 app/Gedcom.php:1212
msgid "Military service"
msgstr "Militærtjeneste"
@@ -9580,11 +9615,11 @@ msgid "Moderators"
msgstr "Moderatorer"
#: resources/views/admin/components.phtml:38
-#: resources/views/admin/modules.phtml:67
+#: resources/views/admin/modules.phtml:68
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:62
+#: resources/views/admin/modules.phtml:63
msgid "Module administration"
msgstr "Moduladministration"
@@ -9823,7 +9858,7 @@ msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr "Mount Timpanogos, Utah, USA"
#: resources/views/admin/components.phtml:45
-#: resources/views/admin/components.phtml:150
+#: resources/views/admin/components.phtml:152
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
msgid "Move down"
msgstr "Flyt ned"
@@ -9833,7 +9868,7 @@ msgid "Move the media object?"
msgstr "Flyt medieobjektet?"
#: resources/views/admin/components.phtml:44
-#: resources/views/admin/components.phtml:144
+#: resources/views/admin/components.phtml:146
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
@@ -9867,7 +9902,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharram"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:213
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Flere ægteskaber"
@@ -9886,8 +9921,8 @@ msgstr "Mig selv"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:189
-#: resources/views/admin/modules.phtml:193
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
+#: resources/views/admin/modules.phtml:198
#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
msgid "My page"
msgstr "Min side"
@@ -9905,7 +9940,7 @@ msgstr "Min slægt"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Burma)"
-#: app/Gedcom.php:664 app/Gedcom.php:844
+#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:851
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
@@ -9935,26 +9970,26 @@ msgstr "Myanmar (Burma)"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: app/Gedcom.php:796 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:803 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: app/Gedcom.php:1617
+#: app/Gedcom.php:1738
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Navn på hebraisk"
-#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1157
-#: app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1502
-#: app/Gedcom.php:1586
+#: app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1323 app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:1712
msgid "Name of addressee"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:687
msgid "Name prefix"
msgstr "Navnepræfiks"
-#: app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:681
+#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:688
msgid "Name suffix"
msgstr "Navnesuffiks"
@@ -9966,7 +10001,7 @@ msgstr "Navnesuffiks"
msgid "Names"
msgstr "Navne"
-#: app/Gedcom.php:1092
+#: app/Gedcom.php:1215
msgid "Namesake"
msgstr "Navnefælle"
@@ -9988,11 +10023,11 @@ msgstr "Narrativ beskrivelse"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, USA"
-#: app/Gedcom.php:688
+#: app/Gedcom.php:695
msgid "Nationality"
msgstr "Nationalitet"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:696
msgid "Naturalization"
msgstr "Statsborgerskab"
@@ -10026,7 +10061,7 @@ msgstr "Nederlandene (Holland)"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:960
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:1083
msgid "Never married"
msgstr "Aldrig gift"
@@ -10035,8 +10070,8 @@ msgstr "Aldrig gift"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny Kaledonien"
-#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1148 app/Gedcom.php:1149
-#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1151
+#: app/Gedcom.php:1270 app/Gedcom.php:1271 app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1273 app/Gedcom.php:1274
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr ""
@@ -10055,14 +10090,14 @@ msgid "New data"
msgstr "nye data"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:171
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Ny registrering på %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr "Ny bruger på %s"
@@ -10082,7 +10117,7 @@ msgstr "Nyheder"
msgid "Newspaper"
msgstr "Avis"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr "Den næste påmindelse via e-mail vil blive sendt efter "
@@ -10096,7 +10131,7 @@ msgstr "Næste billede"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Gedcom.php:667 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:686
msgid "Nickname"
msgstr "Kaldenavn"
@@ -10180,12 +10215,12 @@ msgstr "Ingen GEDCOM filer er fundet."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Ingen konvertering af kalender"
-#: app/Gedcom.php:1456 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1582 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "Ingen registrerede børn"
-#: app/Services/MessageService.php:228
+#: app/Services/MessageService.php:235
msgid "No contact"
msgstr "Ingen kontakt"
@@ -10271,7 +10306,7 @@ msgstr "Ingen poster at vise"
msgid "No results found."
msgstr "Fandt ingenting."
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:80
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Ingen logget ind og ingen anonyme brugere"
@@ -10284,7 +10319,7 @@ msgstr ""
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Ingen Tempel-Living tilordning"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:165
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
msgid "No upgrade information is available."
@@ -10350,34 +10385,40 @@ msgstr "Norge"
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Ikke godkendt af administrator"
-#: app/Gedcom.php:959
+#: app/Gedcom.php:1082
msgid "Not living"
msgstr "Lever ikke"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:920
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:1043
#: app/Module/BranchesListModule.php:447
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
msgid "Not married"
msgstr "Ugift"
+#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
+#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
+msgid "Not recorded"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Ikke verficeret af bruger"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:419
-#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:501
-#: app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:694
-#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:753
-#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793
-#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:816
-#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:856
-#: app/Gedcom.php:859 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:1112
-#: app/Gedcom.php:1120 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1166
-#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1215
-#: app/Gedcom.php:1225 app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1253
-#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1700
-#: app/Gedcom.php:1708 app/Gedcom.php:1714 app/Gedcom.php:1722
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
+#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:426
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:508
+#: app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:557 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:760
+#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:800
+#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:823
+#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:852 app/Gedcom.php:863
+#: app/Gedcom.php:866 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1014
+#: app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1255
+#: app/Gedcom.php:1289 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1311
+#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1348 app/Gedcom.php:1366
+#: app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1386 app/Gedcom.php:1419
+#: app/Gedcom.php:1819 app/Gedcom.php:1827 app/Gedcom.php:1833
+#: app/Gedcom.php:1841 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10459,7 +10500,7 @@ msgstr "november"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:692
+#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:699
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
@@ -10482,7 +10523,7 @@ msgstr "Antal familier uden børn"
msgid "Number of given names"
msgstr "Antal fornavne"
-#: app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:700
msgid "Number of marriages"
msgstr "Antal ægteskaber"
@@ -10521,7 +10562,7 @@ msgstr "Oakland, Californien"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Mexico"
-#: app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:892
+#: app/Gedcom.php:703 app/Gedcom.php:1015
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10693,11 +10734,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:867
msgid "Ordinance"
msgstr "Ritual rel. tjeneste"
-#: app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:895
+#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:1018
msgid "Ordination"
msgstr "Ordineret rel. tjeneste"
@@ -10711,13 +10752,13 @@ msgstr ""
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: app/Gedcom.php:896
+#: app/Gedcom.php:1019
msgid "Origin"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
-#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1364
-#: app/Gedcom.php:1387 app/Gedcom.php:1398
+#: app/Gedcom.php:1024 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1488
+#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1522
msgid "Original text"
msgstr ""
@@ -10864,11 +10905,11 @@ msgstr "Papua Ny Guinea"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: app/Gedcom.php:1280
+#: app/Gedcom.php:1404
msgid "Parent location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:718 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
+#: app/Gedcom.php:725 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10947,8 +10988,8 @@ msgstr "Stamtavle for %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
@@ -10960,7 +11001,7 @@ msgstr "Ventende ændringer"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Ventende ændringer vises kun hvis din brugerkonto har rettighederne til at redigere. Når du logger ud vil du ikke længere kunne se dem. Desuden vises ventende ændringer kun på bestemte sider. De vises fx ikke i lister, rapporter eller søgeresultater."
-#: app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:961
+#: app/Gedcom.php:1044 app/Gedcom.php:1084
msgid "Permanent number"
msgstr "Permanent nummer"
@@ -10993,8 +11034,8 @@ msgstr "Filippinerne"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix , Arizona, United States"
-#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:798
-#: app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:1589
+#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:805
+#: app/Gedcom.php:854 app/Gedcom.php:1715
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -11003,11 +11044,11 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetisk algoritme"
-#: app/Gedcom.php:665
+#: app/Gedcom.php:672
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetisk navn"
-#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:1219
+#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1342
msgid "Phonetic place"
msgstr "Sted (fonetisk)"
@@ -11017,15 +11058,21 @@ msgstr "Sted (fonetisk)"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetisk søgning"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:679
msgid "Phonetic type"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:995
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:1118
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
+#: app/Gedcom.php:886 app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:912 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:919
+#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:924 app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:928
+msgid "Phrase"
+msgstr ""
+
#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:177
msgid "Pink Plastic"
@@ -11036,15 +11083,15 @@ msgstr "Pink plastik"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:899
-#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1471
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1022
+#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1597
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
#: resources/views/admin/locations.phtml:42
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:261
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:260
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
@@ -11061,13 +11108,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Sted"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:502 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Gedcom.php:509 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Sted-hieraki"
-#: app/Gedcom.php:1609
+#: app/Gedcom.php:1734
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Stednavn på hebraisk"
@@ -11088,120 +11135,120 @@ msgstr "Stednavne kan ændres over tid. I slægtsforskning er det sædvanligt at
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Stednavne skal indtastes som en kommasepareret liste, der starter med det mindste sted og slutter med landet. For eksempel “Westminster, London, England”."
-#: app/Gedcom.php:579
+#: app/Gedcom.php:586
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Sted for mormondåb"
-#: app/Gedcom.php:719
+#: app/Gedcom.php:726
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Sted for barns besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:620
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:640
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Sted for mormon - gave"
-#: app/Gedcom.php:473
+#: app/Gedcom.php:480
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Sted for ægtefælles besegling (mormon)"
-#: app/Gedcom.php:571
+#: app/Gedcom.php:578
msgid "Place of adoption"
msgstr "Sted for adoption"
-#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Dåbsted"
-#: app/Gedcom.php:588 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Sted for bar mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:591 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Sted for bat mitzvah"
-#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Fødselssted"
-#: app/Gedcom.php:598
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Place of blessing"
msgstr "Sted for velsignelse"
-#: app/Gedcom.php:950
+#: app/Gedcom.php:1073
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Sted for brit milah"
-#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Begravelsessted"
-#: app/Gedcom.php:612 app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:619 app/Gedcom.php:621
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Dåbsted"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Gedcom.php:1405
+#: app/Gedcom.php:1529
msgid "Place of citizenship"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:617 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Konfirmationssted"
-#: app/Gedcom.php:626
+#: app/Gedcom.php:633
msgid "Place of cremation"
msgstr "Kremeringssted"
-#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:637 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Dødssted"
-#: app/Gedcom.php:637
+#: app/Gedcom.php:644
msgid "Place of emigration"
msgstr "Sted for udvandring"
-#: app/Gedcom.php:449 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Sted for forlovelse"
-#: app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:1218
+#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:1341
msgid "Place of event"
msgstr "Sted for begivenhed"
-#: app/Gedcom.php:656 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Sted for første altergang"
-#: app/Gedcom.php:663
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Place of immigration"
msgstr "Sted for indvandring"
-#: app/Gedcom.php:460 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Vielsessted"
-#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Sted for lysning"
-#: app/Gedcom.php:691
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Sted for statsborgerskab"
-#: app/Gedcom.php:701
+#: app/Gedcom.php:708
msgid "Place of ordination"
msgstr "Sted for præsteindvielse"
-#: app/Gedcom.php:709
+#: app/Gedcom.php:716
msgid "Place of residence"
msgstr "Bopæl"
@@ -11226,7 +11273,7 @@ msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:106
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
msgid "Please try again."
msgstr "Prøv venligst igen."
@@ -11299,10 +11346,10 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:788
-#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1163
-#: app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1286
-#: app/Gedcom.php:1352 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1584
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1286
+#: app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1360 app/Gedcom.php:1410
+#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1508 app/Gedcom.php:1710
msgid "Postal code"
msgstr "Postnummer"
@@ -11352,18 +11399,18 @@ msgstr "Forhåndsdefineret tekst, der siger at kun familiemedlemmer kan søge om
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:60
#: resources/views/admin/components.phtml:63
-#: resources/views/admin/modules.phtml:75
-#: resources/views/admin/modules.phtml:77
-#: resources/views/admin/modules.phtml:148
-#: resources/views/admin/modules.phtml:151
-#: resources/views/admin/modules.phtml:154
+#: resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/modules.phtml:78
+#: resources/views/admin/modules.phtml:153
+#: resources/views/admin/modules.phtml:156
+#: resources/views/admin/modules.phtml:159
#: resources/views/admin/trees.phtml:100
#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
msgid "Preferences"
msgstr "Indstillinger"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:43
+#: resources/views/admin/modules.phtml:44
#, php-format
msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
msgstr "Opsætning findes for modulet “%s”, men dette module findes ikke længere."
@@ -11402,7 +11449,7 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Udskrift af grundlæggende med tomme begivenheder"
-#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1523
+#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1317 app/Gedcom.php:1649
msgid "Priority"
msgstr ""
@@ -11426,8 +11473,8 @@ msgstr "Privatlivsrestriktioner"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Privatlivsrestriktioner - disse påvirker poster og fakta der ikke indeholder et GEDCOM RESN-tag"
-#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1468
-#: app/Gedcom.php:1503 app/Gedcom.php:1510 app/GedcomRecord.php:357
+#: app/Gedcom.php:1568 app/Gedcom.php:1572 app/Gedcom.php:1594
+#: app/Gedcom.php:1629 app/Gedcom.php:1636 app/GedcomRecord.php:357
#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
@@ -11437,11 +11484,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Private key"
msgstr "Privat nøgle"
-#: app/Gedcom.php:702
+#: app/Gedcom.php:709
msgid "Probate"
msgstr "Skifte"
-#: app/Gedcom.php:703
+#: app/Gedcom.php:710
msgid "Property"
msgstr "Ejendom"
@@ -11460,7 +11507,7 @@ msgstr "Provo, Utah, USA"
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:818 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:825 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publikation"
@@ -11475,10 +11522,10 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:732
-#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1123
-#: app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1298
-#: app/Gedcom.php:1711 app/Gedcom.php:1725
+#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:787 app/Gedcom.php:1246
+#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1389 app/Gedcom.php:1422
+#: app/Gedcom.php:1830 app/Gedcom.php:1844
msgid "Quality of data"
msgstr "Datakvalitet"
@@ -11658,7 +11705,7 @@ msgstr "Gen-sortér børn"
msgid "Re-order families"
msgstr "Gen-sortér famillier"
-#: app/Gedcom.php:1621 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
+#: app/Gedcom.php:1741 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
@@ -11712,14 +11759,14 @@ msgstr "Recife, Brasilien"
msgid "Record"
msgstr "Post"
-#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770
-#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:861
-#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1555
-#: app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1564
+#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
+#: app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:856 app/Gedcom.php:868
+#: app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1681
+#: app/Gedcom.php:1684 app/Gedcom.php:1690
msgid "Record ID number"
msgstr "Post ID nummer"
-#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:848
+#: app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:855
msgid "Record file number"
msgstr "Ref.nr. (statisk)"
@@ -11739,8 +11786,9 @@ msgstr ""
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, Californien"
-#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:768
-#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:819
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775
+#: app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:941
+#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:980
msgid "Reference number"
msgstr "Referencenummer"
@@ -11749,7 +11797,8 @@ msgstr "Referencenummer"
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "Regina, Saskatchewan, Canada"
-#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
+#: app/Elements/MarriageType.php:64 app/Gedcom.php:994
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr "Registreret partnerskab"
@@ -11797,16 +11846,16 @@ msgstr "Relaterede familier"
msgid "Related individuals"
msgstr "Relaterede individer"
-#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1126
-#: app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1701
-#: app/Gedcom.php:1715 app/Module/BranchesListModule.php:398
+#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1733 app/Gedcom.php:1820
+#: app/Gedcom.php:1834 app/Module/BranchesListModule.php:398
#: app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "Forhold"
-#: app/Gedcom.php:915 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1061
-#: app/Gedcom.php:1449
+#: app/Gedcom.php:1038 app/Gedcom.php:1131 app/Gedcom.php:1184
+#: app/Gedcom.php:1573
msgid "Relationship to father"
msgstr "Relation til far"
@@ -11814,12 +11863,12 @@ msgstr "Relation til far"
msgid "Relationship to me"
msgstr "Relation til dig"
-#: app/Gedcom.php:916 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1063
-#: app/Gedcom.php:1450
+#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1186
+#: app/Gedcom.php:1574
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Relation til mor"
-#: app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:658
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Relation til forældre"
@@ -11832,7 +11881,7 @@ msgstr "Slægtskab: %s"
#. I18N: Configuration option
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:290
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
msgid "Relationships"
msgstr "Relationer"
@@ -11843,21 +11892,22 @@ msgstr "Relationer"
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relationer mellem %1$s og %2$s"
-#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1385
+#: app/Gedcom.php:1477 app/Gedcom.php:1509
msgid "Reliability of the information"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1239
-#: app/Gedcom.php:1255 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
+#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:1363
+#: app/Gedcom.php:1379 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: app/Gedcom.php:699
+#: app/Gedcom.php:706
msgid "Religious institution"
msgstr "Religiøs institution"
-#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
+#: app/Elements/MarriageType.php:65 app/Gedcom.php:995
+#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr "Religiøst ægteskab"
@@ -11865,7 +11915,7 @@ msgstr "Religiøst ægteskab"
msgid "Reload map"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1527
+#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1318 app/Gedcom.php:1653
msgid "Reminder date"
msgstr ""
@@ -11873,7 +11923,7 @@ msgstr ""
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Hyppighed for e-mail påmindelse (i dage)"
-#: app/Gedcom.php:1628
+#: app/Gedcom.php:1747
msgid "Remote server"
msgstr "Ekstern server"
@@ -11914,6 +11964,9 @@ msgstr "Gennummerér"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
+msgid "Renumber XREFs"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
msgid "Renumber family tree"
@@ -11942,18 +11995,23 @@ msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:225
-#: resources/views/admin/modules.phtml:228
+#: resources/views/admin/modules.phtml:238
+#: resources/views/admin/modules.phtml:241
#: resources/views/report-select-page.phtml:21
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
+#. I18N: GEDCOM gag _RPT_PHRS
+#: app/Gedcom.php:1578 app/Gedcom.php:1579
+msgid "Report phrase"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
-#: resources/views/admin/modules.phtml:103
-#: resources/views/admin/modules.phtml:105
+#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: resources/views/admin/modules.phtml:110
msgid "Reports"
msgstr "Rapporter"
@@ -11974,8 +12032,8 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Repositories"
msgstr "Opbevaringssteder"
-#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1133
-#: app/Gedcom.php:1189 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1256
+#: app/Gedcom.php:1312 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/admin/trees.phtml:240
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -11999,7 +12057,7 @@ msgstr "Congo"
msgid "Request a new password"
msgstr "Bestil en ny adgangskode"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
@@ -12010,8 +12068,8 @@ msgstr "Ansøg om brugerkonto"
msgid "Research"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:923 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:1128
-#: app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1522 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
+#: app/Gedcom.php:1046 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1251
+#: app/Gedcom.php:1307 app/Gedcom.php:1648 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
@@ -12030,7 +12088,7 @@ msgstr "Forskningsopgaver er specielle opgaver der er tilknyttet personer i dit
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Forskningsopgaver benytter den brugerdefinerede GEDCOM kode “_TODO”. Andre slægtsforskningsprogrammer kan muligvis ikke genkende denne kode."
-#: app/Gedcom.php:707
+#: app/Gedcom.php:714
msgid "Residence"
msgstr "Bopæl"
@@ -12045,10 +12103,10 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Begræns til nærmeste familie"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:554 app/Gedcom.php:710
-#: app/Gedcom.php:1240 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1727
-#: app/Gedcom.php:1729 app/Gedcom.php:1731 app/Gedcom.php:1733
-#: app/Gedcom.php:1735 app/Gedcom.php:1737
+#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:1364 app/Gedcom.php:1753 app/Gedcom.php:1846
+#: app/Gedcom.php:1848 app/Gedcom.php:1850 app/Gedcom.php:1852
+#: app/Gedcom.php:1854 app/Gedcom.php:1856
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
@@ -12062,7 +12120,7 @@ msgstr "Restriktioner kan tilføjes til poster og/eller fakta. De begrænser hve
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
-#: app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:718
msgid "Retirement"
msgstr "Pension"
@@ -12076,10 +12134,11 @@ msgstr "Réunion"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg , Idaho, United States"
-#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:728
-#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:1119
-#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1294
-#: app/Gedcom.php:1707 app/Gedcom.php:1721
+#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:735
+#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:899
+#: app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1242
+#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1385 app/Gedcom.php:1418
+#: app/Gedcom.php:1826 app/Gedcom.php:1840
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:287
msgid "Role"
msgstr "Rolle i begivenhed"
@@ -12093,24 +12152,24 @@ msgstr "Rumænien"
msgid "Romanized"
msgstr "Latinsk alfabet"
-#: app/Gedcom.php:677
+#: app/Gedcom.php:684
msgid "Romanized name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1226
+#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:1349
msgid "Romanized place"
msgstr "Sted: Latinsk alfabet"
-#: app/Gedcom.php:684
+#: app/Gedcom.php:691
msgid "Romanized type"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:228
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
msgid "Roots"
msgstr "Rødder"
-#: app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1403
+#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1527
msgid "Rufname"
msgstr ""
@@ -12286,11 +12345,11 @@ msgstr "lørdag"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabien"
-#: app/Gedcom.php:1027 app/Gedcom.php:1145
+#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1268
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:658
+#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:665
msgid "School or college"
msgstr "Skole eller universitet"
@@ -12299,7 +12358,7 @@ msgstr "Skole eller universitet"
msgid "Scotland"
msgstr "Skotland"
-#: app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1658
msgid "Scrapbook"
msgstr "Scrap bog"
@@ -12322,6 +12381,7 @@ msgid "Sealing"
msgstr "Besegling (bekræftelse)"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr "Besegling annulleret (skilsmisse)"
@@ -12482,22 +12542,22 @@ msgid "Send"
msgstr "Send"
#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:72
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
msgid "Send a message"
msgstr "Send besked"
-#: app/Services/MessageService.php:210
+#: app/Services/MessageService.php:217
msgid "Send a message to all users"
msgstr "Send besked til alle brugere"
-#: app/Services/MessageService.php:211
+#: app/Services/MessageService.php:218
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "Send meddelelse til brugere, der aldrig har logget ind"
-#: app/Services/MessageService.php:212
+#: app/Services/MessageService.php:219
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Send meddelelse til brugere, der ikke har logget ind i 6 måneder"
@@ -12549,11 +12609,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "sep"
-#: app/Gedcom.php:922
+#: app/Gedcom.php:1045
msgid "Separated"
msgstr "Separeret"
-#: app/Gedcom.php:1026
+#: app/Gedcom.php:1149
msgid "Separation"
msgstr ""
@@ -12713,7 +12773,9 @@ msgstr ""
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""
-#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:737
+#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:895
+#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:921 app/Gedcom.php:943 app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:982
#: resources/views/admin/trees.phtml:257
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
@@ -12897,27 +12959,27 @@ msgstr "Vis en aldersmarkør"
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Vis aners børn"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr "Vis par hvor en af partnere giftede sig mere end én gang."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Vis par hvor kun den kvindelige partner er død."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Vis par hvor kun den mandlige partner er død."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Vis par som blev gift for mere end 100 år siden."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Vis par som er blevet gift inden for de sidst 100 år."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Vis par med en ukendt bryllupsdato."
@@ -12931,32 +12993,32 @@ msgstr "Vis dato for sidste opdatering"
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Vis afdøde personer"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Vis skilte par."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Vis personer der er født for mere end 100 år siden."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:218
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Vis personer født inden for de sidste 100 år."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:191
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Vis personer som er i live eller par hvor begge partnere er i live."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Vis personer der er døde eller par hvor begge partnere er døde."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Vis personer som døde for mere end 100 år siden."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Vis personer som er døde inden for de sidste 100 år."
@@ -12991,11 +13053,11 @@ msgstr "Vis erhverv"
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Vis kun begivenheder hørende til nulevende personer"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:178
msgid "Show only females."
msgstr "Vis kun kvinder."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Vis kun personer med ukendt køn."
@@ -13003,12 +13065,12 @@ msgstr "Vis kun personer med ukendt køn."
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Vis materiale relateret til personer, begivenheder eller alt"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:174
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
msgid "Show only males."
msgstr "Vis kun mænd."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:421
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:429
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:428
msgid "Show parents"
msgstr "Vis forældre"
@@ -13080,8 +13142,8 @@ msgstr "Vis kilder"
msgid "Show spouses"
msgstr "Vis ægtefæller"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:425
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:433
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:432
msgid "Show statistics charts"
msgstr "Vis statistikdiagrammer"
@@ -13148,14 +13210,14 @@ msgstr "Angiv sprog for rammen"
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Vis miniature ud for personen i diagrammer og familiegrupper."
-#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Vis til bestyrerer"
-#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
+#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
@@ -13164,7 +13226,7 @@ msgstr "Vis til bestyrerer"
msgid "Show to members"
msgstr "Vis til medlemmer"
-#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
@@ -13173,13 +13235,13 @@ msgstr "Vis til medlemmer"
msgid "Show to visitors"
msgstr "Vis til gæster"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Vis “blade” par eller personer. Dette er personer der er i live, men som ikke har nogen børn der er registreret i databasen."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Vis “Rod” par eller personer. Disse personer kan også kaldes “patriarker”. Det er personer der ikke har nogen forældre registreret i databasen."
@@ -13199,15 +13261,15 @@ msgstr "Søskende"
msgid "Siblings"
msgstr "Søskende"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:178
-#: resources/views/admin/modules.phtml:181
+#: resources/views/admin/modules.phtml:183
+#: resources/views/admin/modules.phtml:186
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
-#: resources/views/admin/modules.phtml:87
-#: resources/views/admin/modules.phtml:89
+#: resources/views/admin/modules.phtml:88
+#: resources/views/admin/modules.phtml:90
msgid "Sidebars"
msgstr "Sidepaneler"
@@ -13232,7 +13294,7 @@ msgstr "Log ud"
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Registrering og login"
-#: app/Gedcom.php:1425
+#: app/Gedcom.php:1549
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -13251,7 +13313,7 @@ msgid "Sister"
msgstr "Søster"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:1561 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
+#: app/Gedcom.php:1687 resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
msgid "Site identification code"
@@ -13352,7 +13414,7 @@ msgstr "Små systemer (500 individer): 16-32MB, 10-20 sekunder"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, USA"
-#: app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:740
msgid "Social security number"
msgstr "Personnummer"
@@ -13403,7 +13465,7 @@ msgstr "Søn"
msgid "Son of %s"
msgstr "Søn af %s"
-#: app/Gedcom.php:1685
+#: app/Gedcom.php:892 app/Gedcom.php:918 app/Gedcom.php:1804
msgid "Sort date"
msgstr ""
@@ -13426,8 +13488,12 @@ msgstr ""
msgid "Sort order"
msgstr "Sortering"
+#: app/Gedcom.php:894 app/Gedcom.php:920
+msgid "Sort time"
+msgstr ""
+
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
msgid "Sosa"
msgstr "Sosa"
@@ -13440,14 +13506,14 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Lyder som"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1256
-#: app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1272 app/Gedcom.php:1276
-#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1288
+#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:1376 app/Gedcom.php:1380
+#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1396 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1412
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:360
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
#: resources/views/admin/trees.phtml:232
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
@@ -13476,10 +13542,10 @@ msgstr "Lyder som"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:723
-#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:1114
-#: app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1702
-#: app/Gedcom.php:1716
+#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
+#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:1237
+#: app/Gedcom.php:1291 app/Gedcom.php:1365 app/Gedcom.php:1821
+#: app/Gedcom.php:1835
msgid "Source citation"
msgstr ""
@@ -13630,8 +13696,8 @@ msgstr "Første ændringsdato"
msgid "Statcounter™"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:789
-#: app/Gedcom.php:836 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1585
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:796
+#: app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:1361 app/Gedcom.php:1711
msgid "State"
msgstr "Stat"
@@ -13645,16 +13711,16 @@ msgstr "Stat"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:580 app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:641
-#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:1134
-#: app/Gedcom.php:1190 app/Gedcom.php:1451 app/Gedcom.php:1454
+#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:628 app/Gedcom.php:648
+#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:1257
+#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1580
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:581 app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:642
-#: app/Gedcom.php:721
+#: app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:629 app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:728
msgid "Status change date"
msgstr "Ændringsdato for status"
@@ -13662,6 +13728,7 @@ msgstr "Ændringsdato for status"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
msgid "Stillborn: exempt"
msgstr "Dødfødt: undtaget"
@@ -13693,7 +13760,7 @@ msgstr "Artikel"
msgid "Story title"
msgstr "Artikel titel"
-#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1372
+#: app/Gedcom.php:1464 app/Gedcom.php:1496
msgid "Street name"
msgstr ""
@@ -13704,7 +13771,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:851
+#: app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:858
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:361 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
@@ -13714,12 +13781,13 @@ msgstr "Del af datasamling"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Indsendt, men endnu ikke godkendt"
-#: app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:828
-#: app/Gedcom.php:862 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
+#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:835
+#: app/Gedcom.php:869 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:362
#: resources/views/admin/trees.phtml:265
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
@@ -13775,12 +13843,12 @@ msgstr "Support for SQL Server er eksperimental."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Gedcom.php:671 app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:693
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:25
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:241
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
@@ -13799,7 +13867,7 @@ msgstr "Udseende på liste af efternavne"
msgid "Surname option"
msgstr "Indstilling for efternavne"
-#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:685
+#: app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:692
msgid "Surname prefix"
msgstr "Præfiks for efternavn"
@@ -13866,8 +13934,8 @@ msgstr "Synkroniser familitræer med GEDCOM filer"
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:170
-#: resources/views/admin/modules.phtml:173
+#: resources/views/admin/modules.phtml:175
+#: resources/views/admin/modules.phtml:178
msgid "Tab"
msgstr "Faneblad"
@@ -13899,8 +13967,8 @@ msgstr "Tabloid"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
-#: resources/views/admin/modules.phtml:83
-#: resources/views/admin/modules.phtml:85
+#: resources/views/admin/modules.phtml:84
+#: resources/views/admin/modules.phtml:86
msgid "Tabs"
msgstr "Faneblade"
@@ -13973,8 +14041,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:623 app/Gedcom.php:643
-#: app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:863
+#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:870 app/Gedcom.php:940
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Tempel (Mormoner)"
@@ -14003,16 +14071,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Tevet"
-#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:726
-#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:1117
-#: app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1292
-#: app/Gedcom.php:1669 app/Gedcom.php:1705 app/Gedcom.php:1719
+#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:1240
+#: app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1416
+#: app/Gedcom.php:1788 app/Gedcom.php:1824 app/Gedcom.php:1838
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-#: app/Gedcom.php:1557
+#: app/Gedcom.php:1683
msgid "Text direction"
msgstr ""
@@ -14122,7 +14190,7 @@ msgstr "Detaljerne for “%s” er blevet opdateret."
#. I18N: %s is a filename
#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:232
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr "Familietræet er eksporteret til %s."
@@ -14212,7 +14280,7 @@ msgstr "Det første slægtsnavn i listen vil blive brugt i diagrammer, slægteli
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr "Mappen %s kunne ikke slettes."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "Mappen %s blev oprettet."
@@ -14443,7 +14511,7 @@ msgstr "Arkivet er oprettet"
msgid "The search menu."
msgstr "Søge menuen."
-#: app/Services/SearchService.php:1161
+#: app/Services/SearchService.php:1183
msgid "The search returned too many results."
msgstr "Søgningen gav for mange resultater."
@@ -14460,7 +14528,7 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr "Du kan ikke få adgang til serverens midlertidige mappe."
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
-#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
+#: app/Services/UpgradeService.php:177 app/Services/UpgradeService.php:209
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Serverens tidsgrænse er overskredet."
@@ -14470,7 +14538,7 @@ msgstr "Serverens tidsgrænse er overskredet."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Størrelse af familietræet, tidligste og seneste begivenheder, almindeligste navne, osv."
-#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1185
+#: app/Gedcom.php:1252 app/Gedcom.php:1308
msgid "The solution"
msgstr ""
@@ -14505,7 +14573,7 @@ msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF
msgstr[0] "De to familietræer er posten %1$s oprettet med den samme “XREF”."
msgstr[1] "De to familietræer er posterne %1$s oprettet med den samme “XREF”."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
msgid "The upgrade is complete."
msgstr "Opgraderingen er færdig."
@@ -14565,8 +14633,8 @@ msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this erro
msgstr "Udviklerne af webtrees vil meget gerne høre om denne fejl. Hvis du kontakter dem, vil de hjælpe dig med at løse fejlen."
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
-#: resources/views/admin/modules.phtml:257
-#: resources/views/admin/modules.phtml:260
+#: resources/views/admin/modules.phtml:270
+#: resources/views/admin/modules.phtml:273
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -14578,8 +14646,8 @@ msgstr "Tema ændring"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
-#: resources/views/admin/modules.phtml:119
-#: resources/views/admin/modules.phtml:121
+#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/modules.phtml:126
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
@@ -14599,7 +14667,7 @@ msgstr "Der er ingen billeder eller andre medier knyttet til denne person."
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr "Der er ingen noter om denne person."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
msgid "There are no pending changes."
msgstr "Der er ingen afventende ændringer."
@@ -14612,7 +14680,7 @@ msgstr "Der er ingen forskningsopgaver for dette familietræ."
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr "Der er ingen kilder knyttet til denne person."
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
msgid "There are pending changes for you to moderate."
@@ -14629,7 +14697,7 @@ msgstr[1] "Der er ikke foretaget nogen ændringer de seneste %s dage."
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
-#: app/Services/MediaFileService.php:226
+#: app/Services/MediaFileService.php:232
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Der opstod en FEJL under uploading af din fil."
@@ -14841,7 +14909,7 @@ msgstr "Dette er et link til din egen post i familietræet. Hvis dette er en for
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Denne er versalfølsom."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:169
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
@@ -14909,7 +14977,8 @@ msgstr "Dette skal være mindst seks karakterer, og er versalfølsom."
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Dette navn bruges i “fra” feltet når der sendes automatisk emails fra denne server."
-#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
+#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
+#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Denne note findes ikke eller også har du ikke tilladelse til at se den."
@@ -14984,8 +15053,8 @@ msgstr[1] "Denne side er blevet vist %s gange."
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr "Denne proces giver webstedets ejer mulighed for at sikre at ny information overholder standarder og konventioner, har korrekte kildeangivelser, osv."
-#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
-#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
+#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
+#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Posten findes ikke eller du ikke har adgang til at se den."
@@ -15013,7 +15082,7 @@ msgstr "Posten er ændret. Ændringerne vil blive gennemset af en moderator."
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Denne post er ændret. Du bør kontrollere ændringen og derefter %1$s eller %2$s den."
-#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
+#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Dette opbevaringssted findes ikke eller også har du ikke adgangsrettighed til at se det."
@@ -15051,7 +15120,7 @@ msgstr "Serverens hukommelsesgrænse er på %sMB og CPU-tidsgrænsen er på %s s
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Dette bør være en komma eller mellemrums separeret liste over fakta, ud over fødsel og død, som du ønsker skal optræde i kortbokse så som på anetavle diagrammet. Denne liste kræver at du bruger fakta-tags som defineret i GEDCOM 5.5.1 standarden. Hvis du for eksempel ønsker at beskæftigelsen skal vises i boksen, skal du tilføje “OCCU” til dette felt."
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
+#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Denne kilde findes ikke eller også har du ikke tilladelse til at se den."
@@ -15068,7 +15137,7 @@ msgstr "Denne brugerkonto har ingen adgang."
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Dette betyder normalt at du skal rette mappe-rettighederne til 777."
-#: app/Services/UpgradeService.php:290
+#: app/Services/UpgradeService.php:291
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr "Siden er under opgradering. Prøv igen senere."
@@ -15114,7 +15183,7 @@ msgstr "Dette sletter al slægtsdata fra “%s” og erstatter den med data fra
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: app/Gedcom.php:1625 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1744 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniaturebillede"
@@ -15132,11 +15201,11 @@ msgstr "torsdag"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana , Mexico"
-#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:1214
+#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:915
msgid "Time"
msgstr "Klokkeslæt"
-#: app/Gedcom.php:1611
+#: app/Gedcom.php:929
msgid "Time of birth"
msgstr ""
@@ -15144,17 +15213,22 @@ msgstr ""
msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1615
+#: app/Gedcom.php:933
msgid "Time of death"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:761
-#: app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:839 app/Gedcom.php:855
+#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:768
+#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:846 app/Gedcom.php:862
+#: app/Gedcom.php:1337
msgid "Time of last change"
msgstr ""
+#: app/Gedcom.php:939
+msgid "Time of status change"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:1556 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
+#: app/Gedcom.php:1682 resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
msgid "Time zone"
@@ -15228,7 +15302,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:827
+#: app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:834
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15492,15 +15566,15 @@ msgstr "Total antal brugere"
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
-#: resources/views/admin/modules.phtml:111
-#: resources/views/admin/modules.phtml:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:241
-#: resources/views/admin/modules.phtml:244
+#: resources/views/admin/modules.phtml:116
+#: resources/views/admin/modules.phtml:118
+#: resources/views/admin/modules.phtml:254
+#: resources/views/admin/modules.phtml:257
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Sporing og analyser"
-#: app/Gedcom.php:864
+#: app/Gedcom.php:871
msgid "Trailer"
msgstr "Slut på GEDCOM"
@@ -15571,10 +15645,13 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls , Idaho, United States"
-#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:545
-#: app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:1220
-#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1630
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:552
+#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:891 app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:908 app/Gedcom.php:917 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:942
+#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964
+#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:981
+#: app/Gedcom.php:1343 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1660
+#: app/Gedcom.php:1749 app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
@@ -15587,56 +15664,56 @@ msgstr "Twin Falls , Idaho, United States"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1373
msgid "Type of abbreviation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1273
+#: app/Gedcom.php:1397
msgid "Type of administrative ID"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1277
+#: app/Gedcom.php:1401
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:647 app/Gedcom.php:1228
+#: app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:1352
msgid "Type of event"
msgstr "Begivenhedstype"
-#: app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:656
msgid "Type of fact"
msgstr "Hændelsestype"
-#: app/Gedcom.php:660
+#: app/Gedcom.php:667
msgid "Type of identification number"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1390
msgid "Type of location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:461
+#: app/Gedcom.php:468
msgid "Type of marriage"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:694
msgid "Type of name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:769
-#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:820
+#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776
+#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:827
msgid "Type of reference number"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1191
+#: app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1314
msgid "Type of research task"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:802
-#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:1143
-#: app/Gedcom.php:1529 app/Gedcom.php:1590 app/Gedcom.php:1629
-#: app/Gedcom.php:1670 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:809
+#: app/Gedcom.php:857 app/Gedcom.php:1025 app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1716 app/Gedcom.php:1748
+#: app/Gedcom.php:1789 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
@@ -15673,23 +15750,26 @@ msgstr "Ukraine"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
+#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Ikke godkendt: utilstrækkelig data"
-#: app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1197
-#: app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1202
-#: app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1289
-#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1408
-#: app/Gedcom.php:1410 app/Gedcom.php:1412 app/Gedcom.php:1415
-#: app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1528 app/Gedcom.php:1535
-#: app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1544 app/Gedcom.php:1554
-#: app/Gedcom.php:1559 app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1563
-#: app/Gedcom.php:1575 app/Gedcom.php:1591 app/Gedcom.php:1592
-#: app/Gedcom.php:1593 app/Gedcom.php:1594 app/Gedcom.php:1645
-#: app/Gedcom.php:1652 app/Gedcom.php:1653 app/Gedcom.php:1654
-#: app/Gedcom.php:1655 app/Gedcom.php:1665 app/Gedcom.php:1667
-#: app/Gedcom.php:1671 app/Gedcom.php:1672 app/Gedcom.php:1675
+#: app/Gedcom.php:896 app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:922 app/Gedcom.php:944
+#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:983
+#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1319 app/Gedcom.php:1320
+#: app/Gedcom.php:1322 app/Gedcom.php:1324 app/Gedcom.php:1325
+#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1413
+#: app/Gedcom.php:1494 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1532
+#: app/Gedcom.php:1534 app/Gedcom.php:1536 app/Gedcom.php:1539
+#: app/Gedcom.php:1592 app/Gedcom.php:1654 app/Gedcom.php:1661
+#: app/Gedcom.php:1662 app/Gedcom.php:1670 app/Gedcom.php:1680
+#: app/Gedcom.php:1685 app/Gedcom.php:1686 app/Gedcom.php:1689
+#: app/Gedcom.php:1701 app/Gedcom.php:1717 app/Gedcom.php:1718
+#: app/Gedcom.php:1719 app/Gedcom.php:1720 app/Gedcom.php:1764
+#: app/Gedcom.php:1771 app/Gedcom.php:1772 app/Gedcom.php:1773
+#: app/Gedcom.php:1774 app/Gedcom.php:1784 app/Gedcom.php:1786
+#: app/Gedcom.php:1790 app/Gedcom.php:1791 app/Gedcom.php:1794
msgid "Unique identifier"
msgstr "Entydig ID"
@@ -15714,7 +15794,7 @@ msgid "United States"
msgstr "USA"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1093
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1216
#: app/GedcomRecord.php:733 app/GedcomRecord.php:738
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
@@ -15783,14 +15863,14 @@ msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-lev
msgstr "Opdater de højere niveau af stednavne, mens du holder de lavere niveauer ens."
#. I18N: GEDCOM tag _UPD
-#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1565
+#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1691
msgid "Updated at"
msgstr ""
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:174
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
@@ -15917,7 +15997,7 @@ msgstr "Bruger verificerede ikke sin konto inden 7 dage."
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Bruger ikke godkendt af administrator."
-#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74
msgid "User verification"
msgstr "Brugergodkendelse"
@@ -16044,8 +16124,8 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Mexico"
-#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1447 app/Gedcom.php:1507
-#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1512 resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1633
+#: app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1638 resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr "Verificeret"
@@ -16054,7 +16134,7 @@ msgstr "Verificeret"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, USA"
-#: app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1142
+#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:1265
msgid "Version"
msgstr "Version"
@@ -16200,7 +16280,7 @@ msgstr "Ons"
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
-#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:963
+#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1086
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
@@ -16274,15 +16354,15 @@ msgstr "Hvem er online"
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr "Hvorfor inkluderer denne liste poster, der ikke behøver at blive opdateret?"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
msgid "Widow"
msgstr "Enke"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:164
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
msgid "Widower"
msgstr "Enkemand"
-#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:488
+#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:495
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
@@ -16299,11 +16379,11 @@ msgstr "Enkemand"
msgid "Wife"
msgstr "Hustru"
-#: app/Gedcom.php:436 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Hustrus alder"
-#: app/Gedcom.php:736
+#: app/Gedcom.php:743
msgid "Will"
msgstr "Testamente"
@@ -16326,8 +16406,8 @@ msgstr "Uden kilder"
msgid "Witness"
msgstr "Vidne"
-#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1362
-#: app/Gedcom.php:1394
+#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1486
+#: app/Gedcom.php:1518
msgid "Witnesses"
msgstr ""
@@ -16344,7 +16424,7 @@ msgstr "Hustruer tager deres ægtemands efternavn."
msgid "World"
msgstr "Verden"
-#: app/Gedcom.php:964 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1087 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yartzeit (Jødisk fødselsdag)"
@@ -16375,7 +16455,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin
msgstr "Du (eller nogen, der hævder at være dig) har anmodet om en brugerkonto hos %1$s ved brug af af e-mail adressen %2$s."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at sende beskeder som indeholder eksterne links."
@@ -16499,13 +16579,13 @@ msgstr "Du skal oprette en administratorkonto. Denne konto kan styre alle dele a
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Du sendte følgende besked til en anden bruger af hjemmesiden:"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:207
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Du bør gennemgå afventende godkendelser inden opgradering (godkend eller afvis)."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Du bør slette “%1$s” fra “%2$s” og prøve igen."
@@ -16552,7 +16632,7 @@ msgstr "Dit navn"
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Din adgangskode er blevet opdateret."
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:161
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Din registrering på %s"
@@ -16666,7 +16746,7 @@ msgid "also known as"
msgstr "også kendt som"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
-#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:92
+#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
@@ -16843,7 +16923,7 @@ msgstr "beregnet %s"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
-#: resources/views/admin/components.phtml:167
+#: resources/views/admin/components.phtml:169
#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
@@ -16909,6 +16989,7 @@ msgid "citizen"
msgstr ""
#: resources/views/admin/components.phtml:106
+#: resources/views/admin/components.phtml:127
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
#: resources/views/layouts/default.phtml:125
@@ -16937,7 +17018,7 @@ msgid "compact list"
msgstr "kompakt liste"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:311
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
@@ -17056,7 +17137,7 @@ msgstr "download"
msgid "d’Aboville number"
msgstr "d’Aboville nummer"
-#: resources/views/admin/components.phtml:137
+#: resources/views/admin/components.phtml:139
#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
@@ -19569,7 +19650,7 @@ msgstr "fætter af 9. led"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:330
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
@@ -19775,10 +19856,10 @@ msgstr "højre"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:162
+#: resources/views/admin/components.phtml:164
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
-#: resources/views/admin/modules.phtml:280
+#: resources/views/admin/modules.phtml:293
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
@@ -20620,7 +20701,7 @@ msgstr ""
msgid "webtrees does not recognise this file format."
msgstr ""
-#: app/Services/MessageService.php:129
+#: app/Services/MessageService.php:136
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees besked"
@@ -20633,7 +20714,7 @@ msgstr "webtrees har brug for en database hvor dine slægtsdata kan opbevares."
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr "webtrees har behov for at sende e-mails, som f.eks. adgangskodepåmindelser og webstedsunderretninger."
-#: app/Services/MessageService.php:226
+#: app/Services/MessageService.php:233
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sender emails uden at gemme beskederne"
@@ -20667,7 +20748,7 @@ msgstr "år"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:332
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40