summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/el/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/el/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/el/messages.po1937
1 files changed, 989 insertions, 948 deletions
diff --git a/resources/lang/el/messages.po b/resources/lang/el/messages.po
index d830552829..f05d4f9388 100644
--- a/resources/lang/el/messages.po
+++ b/resources/lang/el/messages.po
@@ -1,5 +1,21 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\nPO-Revision-Date: 2021-07-19 07:49+0000\nLast-Translator: Klimis Panagiotis <klimis.p@gmail.com>\nLanguage-Team: Greek <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/el/>\nLanguage: el\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webtrees\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-19 07:49+0000\n"
+"Last-Translator: Klimis Panagiotis <klimis.p@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/el/>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Poedit-Basepath: ..\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -113,20 +129,20 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s pixels"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:207
+#: app/Elements/AbstractElement.php:208
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
+#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -152,35 +168,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s ΠΚΧ"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
-#: app/Services/MediaFileService.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
+#: app/Services/MediaFileService.php:104
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s και οι πρόγονοι της"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s και οι πρόγονοι του"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s και τα άτομα που αναφέρονται σ'αυτό."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s και τα τέκνα τους"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s και οι απόγονοι τους"
@@ -194,7 +210,7 @@ msgstr[1] "%s ανώνυμοι χρήστες συνδεδεμένοι"
#: resources/views/family-page-children.phtml:19
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
#, php-format
@@ -203,7 +219,7 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s τέκνο"
msgstr[1] "%s τέκνα"
-#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
+#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
#, php-format
@@ -219,8 +235,8 @@ msgid_plural "%s families"
msgstr[0] "%s οικογένεια"
msgstr[1] "%s οικογένειες"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
@@ -251,9 +267,9 @@ msgid_plural "%s individuals"
msgstr[0] "%s ατόμου"
msgstr[1] "%s ατόμων"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
@@ -267,7 +283,7 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s μήνυμα"
msgstr[1] "%s μηνύματα"
-#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
+#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
@@ -277,7 +293,7 @@ msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s μήνας"
msgstr[1] "%s μήνες"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
@@ -296,7 +312,7 @@ msgstr ""
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
@@ -317,7 +333,7 @@ msgid_plural "%s signed-in users"
msgstr[0] "%s συνδεδεμένος χρήστης"
msgstr[1] "%s συνδεδεμένοι χρήστες"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
@@ -348,14 +364,14 @@ msgstr ""
msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s εβδομάδα"
msgstr[1] "%s εβδομάδες"
-#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
+#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
@@ -409,42 +425,42 @@ msgstr "%s&nbsp;ΜΚΧ"
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, πρόγονοι της και οι οικογένεις τους"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, γονείς και αδέλφια της"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, σύζηγοι και τέκνα της"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, σύζηγοι και απογόνοι της"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, πρόγονοι του και οι οικογένεις τους"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, γονείς και αδέλφια του"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, σύζηγοι και τέκνα του"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, σύζηγοι και απογόνοι του"
@@ -455,7 +471,7 @@ msgstr "%s, σύζηγοι και απογόνοι του"
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;επιλογή&gt;"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s μετά θάνατο)"
@@ -467,16 +483,16 @@ msgid "(age %s)"
msgstr "(%s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
#, php-format
msgctxt "Female"
@@ -484,8 +500,8 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
#, php-format
msgctxt "Male"
@@ -498,7 +514,7 @@ msgstr "(%s)"
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(φιλτραρισμένο από %s συνολικές καταχωρήσεις)"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(την ημέρα του θανάτου)"
@@ -622,11 +638,11 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr "<div class = \"largeError\"> Σημείωση: </div> <div class = \"error\"> Συμπληρώνοντας και υποβάλλοντας αυτήν τη φόρμα, συμφωνείτε: <ul> <li> για την προστασία του απορρήτου των ζωντανών ατόμων που αναφέρονται στον ιστότοπό μας. </li> <li> και στο παρακάτω πλαίσιο κειμένου, για να εξηγήσετε σε ποιον συσχετίζεστε ή να μας παράσχετε πληροφορίες σχετικά με κάποιον που πρέπει να αναφέρεται στον ιστότοπό μας. </li> </ul> </div>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
#, fuzzy, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -977,7 +993,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "Μια καρτέλα που δείχνει τους στενούς συγγενείς ενός ατόμου."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "Μια καρτέλα που δείχνει τα γεγονότα και τα γεγονότα ενός ατόμου."
@@ -1095,10 +1111,10 @@ msgstr ""
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Συντόμευση ονομάτων τοποθεσιών"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
+#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Συντομογραφία"
@@ -1212,14 +1228,14 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Προσθήκη %s στο καλάθι"
@@ -1228,18 +1244,18 @@ msgstr "Προσθήκη %s στο καλάθι"
msgid "Add a brother"
msgstr "Προσθέστε έναν αδερφό"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a child"
msgstr "Προσθήκη νέου τέκνου"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Προσθήκη τέκνου για την δημιουργία μονογονεικής οικογένειας"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
#: resources/views/family-page-children.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a daughter"
@@ -1251,7 +1267,7 @@ msgstr "Προσθέστε μια αδερφή"
msgid "Add a fact"
msgstr "Προσθήκη γεγονότος"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
@@ -1263,8 +1279,8 @@ msgstr "Προσθήκη πατέρα"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Προσθήκη αγαπημένου"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
@@ -1272,7 +1288,7 @@ msgstr "Προσθήκη αγαπημένου"
msgid "Add a husband"
msgstr "Προσθήκη συζύγου"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Προσθήκη συζύγου (άντρα) χρησιμοποιόντας υπάρχον άτομο"
@@ -1287,13 +1303,12 @@ msgstr "Προσθήκη νέας καταχώρησης ημερολογίου"
msgid "Add a media file"
msgstr "Προσθέστε ένα αρχείο πολυμέσων"
-#: resources/views/family-page.phtml:71
#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
msgid "Add a media object"
msgstr "Προσθήκη πολυμέσου"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
@@ -1308,7 +1323,6 @@ msgstr "Προσθήκη ονόματος"
msgid "Add a news article"
msgstr "Προσθήκη άρθρου νέων"
-#: resources/views/family-page.phtml:59
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
msgid "Add a note"
msgstr "Προσθήκη σημειώματος/σχολίου"
@@ -1321,18 +1335,17 @@ msgstr "Προσθέστε αδελφό/-η"
msgid "Add a sister"
msgstr "Προσθέστε μια αδερφή"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
#: resources/views/family-page-children.phtml:41
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a son"
msgstr "Προσθέστε ένα γιο"
-#: resources/views/family-page.phtml:83
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
msgid "Add a source citation"
msgstr "Προσθήκη αναφοράς πηγής"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
msgid "Add a spouse"
msgstr "Προσθήκη νέας συζύγου"
@@ -1347,8 +1360,8 @@ msgstr "Προσθήκη αφήγησης"
msgid "Add a user"
msgstr "Προσθήκη χρήστη"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
@@ -1356,7 +1369,7 @@ msgstr "Προσθήκη χρήστη"
msgid "Add a wife"
msgstr "Προσθήκη συζύγου"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Προσθήκη συζύγου (γυναίκας) χρησιμοποιόντας υπάρχον άτομο"
@@ -1400,7 +1413,7 @@ msgstr "Συμπλήρωση ελλειπών εγγραφών θανάτων"
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr "Προσθέστε περισσότερα μπλοκ από την ακόλουθη λίστα."
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
msgid "Add more fields"
msgstr "Προσθήκη περισσότερων πεδίων"
@@ -1470,34 +1483,34 @@ msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία καταχώρησης Ημερ
msgid "Additional information"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
-#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
-#: app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
+#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
+#: app/Factories/ElementFactory.php:709
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
-#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
-#: app/Factories/ElementFactory.php:706
+#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
+#: app/Factories/ElementFactory.php:710
msgid "Address line 1"
msgstr "Διεύθυνση Γραμμή 1"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
-#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
-#: app/Factories/ElementFactory.php:707
+#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
+#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
+#: app/Factories/ElementFactory.php:711
msgid "Address line 2"
msgstr "Διεύθυνση Γραμμή 1"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
-#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
-#: app/Factories/ElementFactory.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
+#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
+#: app/Factories/ElementFactory.php:712
msgid "Address line 3"
msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:237
+#: resources/views/admin/tags.phtml:253
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1557,101 +1570,89 @@ msgstr "Υιοθετήθηκε από την μητέρα"
msgid "Adopted name"
msgstr "Όνομα μετά από υιοθεσία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
+#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453
msgid "Adoption"
msgstr "Υιοθεσία"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
msgid "Adoption of a brother"
msgstr "Υιοθεσία αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
msgid "Adoption of a child"
msgstr "Υιοθεσία τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr "Υιοθεσία θυγατέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr "Υιοθεσία εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Υιοθεσία εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Υιοθεσία εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Υιοθεσία εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Υιοθεσία εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Υιοθεσία εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Υιοθεσία εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr "Υιοθεσία ετεροθαλή αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr "Υιοθεσία ετεροθαλών αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr "Υιοθεσία ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr "Υιοθεσία αδελφιών"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
msgid "Adoption of a sister"
msgstr "Υιοθεσία αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Υιοθεσία υιού"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:449
+#: app/Factories/ElementFactory.php:452
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Θετοί γονείς"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:493
+#: app/Factories/ElementFactory.php:496
msgid "Adult christening"
msgstr "Βάπτιση ενήλικα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
-msgid "Advanced fact preferences"
-msgstr "Προτιμήσεις γεγονότων για προχωρημένους"
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
-msgid "Advanced name facts"
-msgstr "Προτιμήσεις γεγονότων σχετικά με ονόματα για προχωρημένους"
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
-msgid "Advanced place name facts"
-msgstr "Προτιμήσεις γεγονότων σχετικά με τοποθεσίες για προχωρημένους"
-
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "Αναζήτηση για προχωρημένους"
@@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "Αφρική"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Μετά την δημιουργία οικογενειακού δένδρου, θα μπορείτε να εισάγετε δεδομένα από ένα αρχείο GEDCOM."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1735,8 +1736,8 @@ msgstr "Ηλικία γονέων δίπλα στην ημερομηνία γε
msgid "Age related to death year"
msgstr "Ηλικία σε σχέση με το έτος θανάτου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
-#: app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
+#: app/Factories/ElementFactory.php:691
msgid "Agency"
msgstr "Υπηρεσία"
@@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "Αλμπουκέρκη, Νέο Μεξικό, Ηνωμένες Πολιτ
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:453
+#: app/Factories/ElementFactory.php:456
msgid "Alias"
msgstr "Ψευδώνυμο"
@@ -1799,23 +1800,15 @@ msgstr "Εν ζωή"
msgid "All"
msgstr "ΌΛΑ"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
msgid "All facts and events"
msgstr "Όλα τα στοιχεία και τα γεγονότα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
-msgid "All family facts"
-msgstr "Όλα τα οικογενειακά γεγονότα"
-
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Όλα τα πεδία είναι υποχρεωτικό να συμπληρωθούν."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
-msgid "All individual facts"
-msgstr "Όλα τα ατομικά γεγονότα"
-
#: resources/views/calendar-page.phtml:121
#: resources/views/calendar-page.phtml:133
msgid "All individuals"
@@ -1932,7 +1925,7 @@ msgstr "Διατίθεται αναβάθμιση."
msgid "Ancestors"
msgstr "Πρόγονοι"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:454
+#: app/Factories/ElementFactory.php:457
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Ενδιαφέροντα προγόνων"
@@ -1946,7 +1939,7 @@ msgstr "Πρόγονοι του(ης) "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Πρόγονοι του(ης) %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:452
+#: app/Factories/ElementFactory.php:455
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Προγονικός αριθμός αρχείου"
@@ -1987,7 +1980,7 @@ msgstr "Επέτειος"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Ημερολόγιο επετείων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:319
+#: app/Factories/ElementFactory.php:321
msgid "Annulment"
msgstr "Ακύρωση"
@@ -2021,13 +2014,13 @@ msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Εφαρμογή ρυθμίσεων ιδιωτικοποίησης"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Εφαρμόστε αυτές τις προτιμήσεις σε όλα τα οικογενειακά δέντρα"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Εφαρμόστε αυτές τις προτιμήσεις σε νέα οικογενειακά δέντρα"
@@ -2078,7 +2071,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr ""
#: resources/views/individual-name.phtml:87
-#: resources/views/media-page-details.phtml:40
+#: resources/views/media-page-details.phtml:41
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το γεγονός;"
@@ -2087,7 +2080,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε αυτό το μήνυμα; Δεν θα μπορεί να ανακτηθεί αργότερα."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
#: resources/views/admin/trees.phtml:115
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
@@ -2160,12 +2153,12 @@ msgstr "Στάχτη"
msgid "Asia"
msgstr "Ασία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:455
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
msgid "Associate"
msgstr "Σχετιζόμενοι"
@@ -2265,18 +2258,18 @@ msgstr "Αυστραλία"
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:681
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Factories/ElementFactory.php:685
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
@@ -2458,84 +2451,84 @@ msgstr "Μπαχρέιν"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπαγκλαντές"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
+#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Βάπτιση"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
msgid "Baptism of a brother"
msgstr "Βάπτιση αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
msgid "Baptism of a child"
msgstr "Βάπτιση τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr "Βάπτιση θυγατέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr "Βάπτιση εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Βάπτιση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Βάπτιση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Βάπτιση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Βάπτιση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Βάπτιση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Βάπτιση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr "Βάπτιση ετεροθαλή αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr "Βάπτιση ετεροθαλούς αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr "Βάπτιση ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr "Βάπτιση αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
msgid "Baptism of a sister"
msgstr "Βάπτιση αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Βάπτιση υιού"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:466
+#: app/Factories/ElementFactory.php:469
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Εβραϊκή περιτομή"
@@ -2549,7 +2542,7 @@ msgstr "Μπαρμπάντος"
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Βασική ετικέτα GEDCOM"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:469
+#: app/Factories/ElementFactory.php:472
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr ""
@@ -2563,7 +2556,7 @@ msgstr "Μαζική ενημέρωση"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "Baton Rouge, Λουιζιάνα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
msgid "Begins with"
msgstr "Ξεκινάει με"
@@ -2637,7 +2630,7 @@ msgstr "Εργαλεία webmaster Bing ™"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Μπέρμιγχαμ, Αλαμπάμα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:472
+#: app/Factories/ElementFactory.php:475
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
#: resources/views/calendar-page.phtml:182
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
@@ -2799,80 +2792,80 @@ msgstr "Ημ/νία γεννήσεως από"
msgid "Birth name"
msgstr "Όνομα γέννησης"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Γέννηση αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
msgid "Birth of a child"
msgstr "Γέννηση τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Γέννηση θυγατέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Γέννηση εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Γέννηση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Γέννηση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Γέννηση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Γέννηση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Γέννηση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Γέννηση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr "Γέννηση ετεροθαλούς αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr "Γέννηση ετεροθαλούς αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Γέννηση ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Γέννηση αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
msgid "Birth of a sister"
msgstr "Γέννηση αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
msgid "Birth of a son"
msgstr "Γέννηση υιού"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:474
+#: app/Factories/ElementFactory.php:477
msgid "Birth parents"
msgstr "Βιολογικοί γονείς"
@@ -2902,11 +2895,11 @@ msgstr "Γεννήσεις ανα αιώνα"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, Βόρεια Ντακότα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:476
+#: app/Factories/ElementFactory.php:479
msgid "Blessing"
msgstr "Ευχολόγια"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Τμήμα"
@@ -3075,7 +3068,7 @@ msgstr "Μπουένος Άιρες, Αργεντινή"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
+#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3083,127 +3076,127 @@ msgstr "Βουλγαρία"
msgid "Burial"
msgstr "Ταφή"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
msgid "Burial of a brother"
msgstr "Ταφή αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
msgid "Burial of a child"
msgstr "Ταφή τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
msgid "Burial of a daughter"
msgstr "Ταφή θυγατέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
msgid "Burial of a father"
msgstr "Ταφή πατέρα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr "Ταφή εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Ταφή εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Ταφή εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Ταφή εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr "Ταφή παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr "Ταφή γιαγίας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr "Ταφη παππούδων"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Ταφή εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Ταφή εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Ταφή εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr "Ταφή ετεροθαλούς αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr "Ταφή ετεροθαλούς αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr "Ταφή ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
msgid "Burial of a husband"
msgstr "Ταφή σύζυγου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr "Ταφή ενός μητρικού παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr "Ταφή μιας μητρικής γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
msgid "Burial of a mother"
msgstr "Ταφή μητέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
msgid "Burial of a parent"
msgstr "Ταφή ενός γονέα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr "Ταφή ενός πατρικού παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr "Ταφή μιας πατρικής γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
msgid "Burial of a sibling"
msgstr "Ταφή αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
msgid "Burial of a sister"
msgstr "Ταφή μιας αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
msgid "Burial of a son"
msgstr "Ταφή ενός γιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
msgid "Burial of a spouse"
msgstr "Ταφή συζύγου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
msgid "Burial of a wife"
msgstr "Ταφή μιας συζύγου"
@@ -3280,7 +3273,7 @@ msgstr "Μετατροπή ημερολογίου"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Κάλγκαρι, Αλμπέρτα, Καναδάς"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: app/Factories/ElementFactory.php:702
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Καλέστε το τηλέφωνο"
@@ -3329,7 +3322,7 @@ msgstr "Cardston, Αλμπέρτα, Καναδάς"
msgid "Case insensitive"
msgstr "Μη διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:482
+#: app/Factories/ElementFactory.php:485
msgid "Caste"
msgstr "Κοινωνική τάξη"
@@ -3342,11 +3335,11 @@ msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
+#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419
msgid "Cause"
msgstr "Αιτία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:507
+#: app/Factories/ElementFactory.php:510
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
msgid "Cause of death"
msgstr "Αιτία θανάτου"
@@ -3367,11 +3360,11 @@ msgstr "νήσοι Κεϊμαν"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Πόλη του Κεμπού, Φιλιππίνες"
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
msgid "Cemetery"
msgstr "Νεκροταφείο"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:483
+#: app/Factories/ElementFactory.php:486
msgid "Census"
msgstr "Απογραφή"
@@ -3380,7 +3373,7 @@ msgstr "Απογραφή"
msgid "Census assistant"
msgstr "Βοηθός απογραφής"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:484
+#: app/Factories/ElementFactory.php:487
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Ημ/νία απογραφής"
@@ -3389,7 +3382,7 @@ msgstr "Ημ/νία απογραφής"
msgid "Census date and place"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:485
+#: app/Factories/ElementFactory.php:488
msgid "Census place"
msgstr "Τοποθεσία απογραφής"
@@ -3492,7 +3485,7 @@ msgstr[1] "Αλλαγές τις τελευταίες %s ημέρες"
msgid "Changes log"
msgstr "Αρχείο αλλαγών"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:370
+#: app/Factories/ElementFactory.php:373
msgid "Character set"
msgstr "Σετ χαρακτήρων"
@@ -3546,7 +3539,7 @@ msgstr "Έλεγχος ρυθμίσεων διακομιστή"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Σικάγο, Ιλινόϊς, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
@@ -3638,7 +3631,7 @@ msgstr "Επιλογή συγγενών"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Επιλέξτε κείμενο καλωσορίσματος που ορίζεται από τον χρήστη παρακάτω"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:492
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
@@ -3646,73 +3639,73 @@ msgstr "Επιλέξτε κείμενο καλωσορίσματος που ορ
msgid "Christening"
msgstr "Βάπτιση"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
msgid "Christening of a brother"
msgstr "Βάφτιση αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
msgid "Christening of a child"
msgstr "Βάφτιση τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
msgid "Christening of a daughter"
msgstr "Βάπτιση θυγατέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr "Βάφτιση εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Βάπτιση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Βάπτιση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Βάπτιση εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Βάπτιση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Βάπτιση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Βάπτιση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr "Βάπτιση ετεροθαλή αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr "Βάφτιση ετεροθαλούς αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr "Βάπτιση ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
msgid "Christening of a sibling"
msgstr "Βάφτιση αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
msgid "Christening of a sister"
msgstr "Βάπτιση αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
msgid "Christening of a son"
msgstr "Βάπτιση γιου"
@@ -3729,9 +3722,9 @@ msgstr "Διενεργών περιτομές"
msgid "Citation"
msgstr "Αναφορά"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
-#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
-#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
+#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
+#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
+#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
@@ -3746,9 +3739,9 @@ msgstr "Λεπτομέρειες αναφοράς"
msgid "Citizenship"
msgstr "Υπηκοότητα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
-#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
-#: app/Factories/ElementFactory.php:709
+#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
+#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
+#: app/Factories/ElementFactory.php:713
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
@@ -3842,15 +3835,15 @@ msgstr "Κολόμπους, Οχάιο, Ηνωμένες Πολιτείες"
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
-#: resources/views/register-page.phtml:85
+#: resources/views/register-page.phtml:84
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
@@ -3908,7 +3901,7 @@ msgstr "Ημερομηνία ολοκλήρωσης"
msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr "Συμπίεση του αρχείου GEDCOM"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:494
+#: app/Factories/ElementFactory.php:497
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Χρίσμα"
@@ -3927,7 +3920,7 @@ msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας"
msgid "Contact method"
msgstr "Μέθοδος επικοινωνίας"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
msgid "Contains"
msgstr "Περιέχει"
@@ -4035,7 +4028,7 @@ msgstr "νήσοι Κούκ"
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
+#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
msgid "Coordinates"
msgstr "Συντεταγμένες"
@@ -4067,7 +4060,7 @@ msgstr "Αντιγραφή αρχείων…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402
msgid "Copyright"
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
@@ -4076,7 +4069,7 @@ msgstr "Πνευματικά δικαιώματα"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Κόρδοβα, Αργεντινή"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:385
+#: app/Factories/ElementFactory.php:388
msgid "Corporation"
msgstr "Εταιρεία"
@@ -4112,14 +4105,14 @@ msgstr "Μέτρηση"
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Μετρήστε τις επισκέψεις σε κάθε σελίδα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
-#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
-#: app/Factories/ElementFactory.php:710
+#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
+#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
+#: app/Factories/ElementFactory.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
@@ -4175,7 +4168,7 @@ msgstr "Δημιουργία προσωρινού φακέλου…"
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Δημιουργήστε ένα μοναδικό όνομα αρχείου"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
msgid "Create an individual"
msgstr "Δημιουργία νέου ατόμου"
@@ -4206,7 +4199,7 @@ msgstr "Δημιουργήστε, ενημερώστε και διαγράψτε
msgid "Creation date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:503
+#: app/Factories/ElementFactory.php:506
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
@@ -4216,125 +4209,125 @@ msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Cremation"
msgstr "Αποτέφρωση"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
msgid "Cremation of a brother"
msgstr "Αποτέφρωση ενός αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
msgid "Cremation of a child"
msgstr "Αποτέφρωση τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr "Αποτέφρωση μιας κόρης"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
msgid "Cremation of a father"
msgstr "Αποτέφρωση πατέρα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr "Αποτέφρωση εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Αποτέφρωση μιας εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Αποτέφρωση μιας εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Αποτέφρωση μιας εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr "Αποτέφρωση παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr "Αποτέφρωση γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr "Αποτέφρωση παππού ή γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Αποτέφρωση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Αποτέφρωση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Αποτέφρωση εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr "Αποτέφρωση ετεροθαλούς αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr "Αποτέφρωση ετεροθαλούς αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr "Αποτέφρωση ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
msgid "Cremation of a husband"
msgstr "Αποτέφρωση του συζύγου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr "Αποτέφρωση μητρικού παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr "Αποτέφρωση μητρικής γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
msgid "Cremation of a mother"
msgstr "Αποτέφρωση μητέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
msgid "Cremation of a parent"
msgstr "Αποτέφρωση γονέα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr "Αποτέφρωση πατρικού παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr "Αποτέφρωση μιας πατρικής γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr "Αποτέφρωση αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
msgid "Cremation of a sister"
msgstr "Αποτέφρωση αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
msgid "Cremation of a son"
msgstr "Αποτέφρωση υιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
msgid "Cremation of a spouse"
msgstr "Αποτέφρωση συζύγου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
msgid "Cremation of a wife"
msgstr "Αποτέφρωση της συζύγου"
@@ -4374,14 +4367,9 @@ msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr ""
#: resources/views/calendar-page.phtml:203
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
msgid "Custom event"
msgstr "Εξατομικευμένο συμβάν"
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
-msgid "Custom fact"
-msgstr "Προσαρμοσμένο γεγονός"
-
#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
msgid "Custom module"
msgstr "Προσαρμοσμένη ενότητα"
@@ -4426,10 +4414,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Ντάλας, Τέξας, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
-#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
-#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
-#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
+#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
+#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
+#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
@@ -4472,7 +4460,7 @@ msgstr "Κατάλογος δεδομένων"
msgid "Database connection"
msgstr "Σ'υνδεση με την Βάση Δεδομένων"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
@@ -4480,7 +4468,7 @@ msgstr "Σ'υνδεση με την Βάση Δεδομένων"
msgid "Database name"
msgstr "Όνομα Βάσης Δεδομένων"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
@@ -4491,16 +4479,15 @@ msgstr "Κωδικός Βάσης Δεδομένων"
msgid "Database type"
msgstr "Τύπος βάσης δεδομένων"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Όνομα χρήστη Βάσης Δεδομένων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
-#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
-#: app/Factories/ElementFactory.php:417
+#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376
+#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
@@ -4529,46 +4516,46 @@ msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Date differences"
msgstr "Ημ/νιακές διαφορές"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Factories/ElementFactory.php:461
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Ημερομηνία βάπτισης LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:595
+#: app/Factories/ElementFactory.php:599
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Ημερομηνία σφράγισης παιδιών LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:498
+#: app/Factories/ElementFactory.php:501
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Ημερομηνία επιβεβαίωσης LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:518
+#: app/Factories/ElementFactory.php:521
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Ημερομηνία προικοδότησης LDS"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
+#: app/Factories/ElementFactory.php:355
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Ημερομηνία σφράγισης συζύγου LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Factories/ElementFactory.php:451
msgid "Date of adoption"
msgstr "Ημερομηνία υιοθεσίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:467
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Ημερομηνία βαπτίσματος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:467
+#: app/Factories/ElementFactory.php:470
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Ημερομηνία του bar mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:470
+#: app/Factories/ElementFactory.php:473
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Ημερομηνία του bat mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:473
+#: app/Factories/ElementFactory.php:476
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
@@ -4576,7 +4563,7 @@ msgstr "Ημερομηνία του bat mitzvah"
msgid "Date of birth"
msgstr "Ημερομηνία γεννήσεως"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:477
+#: app/Factories/ElementFactory.php:480
msgid "Date of blessing"
msgstr "Ημερομηνία ευλογίας"
@@ -4584,96 +4571,95 @@ msgstr "Ημερομηνία ευλογίας"
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Ημερομηνία brit milah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:480
+#: app/Factories/ElementFactory.php:483
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Ημερομηνία ταφής"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:493
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Ημερομηνία βάπτισης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:495
+#: app/Factories/ElementFactory.php:498
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Ημερομηνία επιβεβαίωσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:504
+#: app/Factories/ElementFactory.php:507
msgid "Date of cremation"
msgstr "Ημερομηνία αποτέφρωσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:508
+#: app/Factories/ElementFactory.php:511
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Ημ/νία θανάτου"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
+#: app/Factories/ElementFactory.php:328
msgid "Date of divorce"
msgstr "Ημερομηνία διαζυγίου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:515
+#: app/Factories/ElementFactory.php:518
msgid "Date of emigration"
msgstr "Ημερομηνία μετανάστευσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:328
+#: app/Factories/ElementFactory.php:331
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Ημερομηνία αρραβώνων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
-#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
-#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
+#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
+#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Ημερομηνία εισαγωγής στην αρχική πηγή"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:527
msgid "Date of event"
msgstr "Ημερομηνία συμβάντος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:534
+#: app/Factories/ElementFactory.php:537
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Ημερομηνία πρώτης κοινωνίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:540
+#: app/Factories/ElementFactory.php:544
msgid "Date of immigration"
msgstr "Ημερομηνία μετανάστευσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
-#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
-#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
-#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
+#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
+#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
msgid "Date of last change"
msgstr "Ημερομηνία τελευταίας αλλαγής"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:339
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Factories/ElementFactory.php:342
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Ημ/νία γάμου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:334
+#: app/Factories/ElementFactory.php:337
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Ημερομηνία γάμου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:568
+#: app/Factories/ElementFactory.php:572
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Ημερομηνία πολιτογράφησης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:578
+#: app/Factories/ElementFactory.php:582
msgid "Date of ordination"
msgstr "Ημερομηνία χειροτονίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:590
msgid "Date of residence"
msgstr "Ημερομηνία διαμονής"
@@ -4685,7 +4671,7 @@ msgstr "Ημερομηνιακή περίοδος"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Οι περίοδοι ημερομηνιών χρησιμοποιούνται για να δείξουν ότι ένα γεγονός, όπως ένα επάγγελμα, συνεχίστηκε για μια χρονική περίοδο."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
+#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Εύρος ημ/νίας"
@@ -4744,7 +4730,7 @@ msgstr "Ημέρα:"
msgid "Dead"
msgstr "Νεκροί"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:506
+#: app/Factories/ElementFactory.php:509
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/calendar-page.phtml:194
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -4888,135 +4874,135 @@ msgstr "Ημ/νία θανάτου εώς"
msgid "Death date range start"
msgstr "Ημ/νία θανάτου απο"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
msgid "Death of a brother"
msgstr "Θάνατος αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
msgid "Death of a child"
msgstr "Θάνατος τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
msgid "Death of a daughter"
msgstr "Θάνατος θυγατέρας"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
msgid "Death of a father"
msgstr "Θάνατος πατέρα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Θάνατος εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Θάνατος εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Θάνατος εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Θάνατος εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
msgid "Death of a grandfather"
msgstr "Θάνατος παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
msgid "Death of a grandmother"
msgstr "Θάνατος γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Θάνατος παππού ή γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Θάνατος εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Θάνατος εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Θάνατος εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
msgid "Death of a half-brother"
msgstr "Θάνατος ενός ετεροθαλή αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr "Θάνατος ετεροθαλούς αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
msgid "Death of a half-sister"
msgstr "Θάνατος μιας ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
msgid "Death of a husband"
msgstr "Θάνατος συζύγου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr "Θάνατος μητρικού παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Θάνατος μητρικής γιαγιάς"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
msgid "Death of a mother"
msgstr "Θάνατος μητέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
msgid "Death of a parent"
msgstr "Θάνατος γονέα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr "Θάνατος πατρικού παππού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Θάνατος πατρικής γιαγιάς"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Θάνατος αδερφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
msgid "Death of a sister"
msgstr "Θάνατος αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
msgid "Death of a son"
msgstr "Θάνατος γιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Θάνατος συζύγου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
msgid "Death of a wife"
msgstr "Θάνατος συζύγου"
@@ -5144,7 +5130,7 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "Deja Vu"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
#: resources/views/admin/trees.phtml:116
@@ -5154,8 +5140,8 @@ msgstr "Deja Vu"
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
-#: resources/views/media-page-details.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:43
+#: resources/views/media-page-details.phtml:41
+#: resources/views/media-page-details.phtml:44
#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
@@ -5237,7 +5223,7 @@ msgstr "Γενιές απογόνων"
msgid "Descendants"
msgstr "Απόγονοι"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:510
+#: app/Factories/ElementFactory.php:513
msgid "Descendants interest"
msgstr "Ενδιαφέροντα απογόνων"
@@ -5251,13 +5237,13 @@ msgstr "Απόγονοι του "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Απόγονοι: %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
+#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
-#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248
-#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385
-#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749
-#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907
+#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
+#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
+#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
+#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
@@ -5267,7 +5253,7 @@ msgstr "Περιγραφή"
msgid "Description META tag"
msgstr "Περιγραφή META tag"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:375
+#: app/Factories/ElementFactory.php:378
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
@@ -5416,12 +5402,12 @@ msgstr "Εμφάνιση και διαχείριση των αγαπημένων
msgid "Display custom GEDCOM tags"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
+#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "Διαζύγιο"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:326
+#: app/Factories/ElementFactory.php:329
msgid "Divorce filed"
msgstr "Αίτηση διαζυγίου"
@@ -5479,7 +5465,7 @@ msgstr "Λήψη %s…"
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr ""
-#: resources/views/media-page-details.phtml:85
+#: resources/views/media-page-details.phtml:86
msgid "Download file"
msgstr "Λήψη αρχείου"
@@ -5546,7 +5532,6 @@ msgstr "Παλαιότερος γάμος"
msgid "Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
#: resources/views/admin/locations.phtml:48
@@ -5556,8 +5541,8 @@ msgstr "Εκουαδόρ"
#: resources/views/admin/users.phtml:24
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
-#: resources/views/media-page-details.phtml:32
-#: resources/views/media-page-details.phtml:35
+#: resources/views/media-page-details.phtml:33
+#: resources/views/media-page-details.phtml:36
#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
@@ -5600,8 +5585,8 @@ msgstr "Επεξεργασία ονόματος"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
msgid "Edit the raw GEDCOM"
@@ -5624,6 +5609,11 @@ msgstr "Επεξεργαστείτε τον χρήστη"
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "Επεξεργαστείτε αυτό το άτομο και αντικαταστήστε τα στοιχεία του με τα δικά σας."
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
+msgid "Edit with all GEDCOM tags"
+msgstr ""
+
#. I18N: A restriction on editing data
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Editing restriction"
@@ -5642,7 +5632,7 @@ msgstr "Επεξεργαστής"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Έντμοντον, Αλμπέρτα, Καναδάς"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:512
+#: app/Factories/ElementFactory.php:515
msgid "Education"
msgstr "Εκπαίδευση"
@@ -5692,12 +5682,12 @@ msgstr ""
msgid "Email"
msgstr "Email"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
-#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
-#: app/Factories/ElementFactory.php:717
+#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
+#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
+#: app/Factories/ElementFactory.php:721
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5714,7 +5704,7 @@ msgstr "Διεύθυνση email"
msgid "Email verified"
msgstr "Email επιβεβαιωμένο"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
+#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200
msgid "Emigration"
msgstr "Μετανάστευση"
@@ -5733,7 +5723,7 @@ msgid "Employee"
msgstr "Εργαζόμενος"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
-#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
+#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594
msgid "Employer"
msgstr "Εργοδότης"
@@ -5775,7 +5765,7 @@ msgstr "Λήξη εύρους ημερομηνιών αλλαγής"
msgid "Endowment House"
msgstr "Σπίτι προίκα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:327
+#: app/Factories/ElementFactory.php:330
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Αρραβώνας"
@@ -5865,10 +5855,10 @@ msgstr "Αιθιοπία"
msgid "Europe"
msgstr "Ευρώπη"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
-#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
-#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
-#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
+#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333
+#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442
+#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609
+#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
@@ -5880,7 +5870,7 @@ msgstr "Ευρώπη"
msgid "Event"
msgstr "Συμβάν"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
+#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -5901,11 +5891,11 @@ msgstr "Συμβάντα στενών συγγενών"
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Όλοι έχουν αυτόν τον ρόλο, συμπεριλαμβανομένων των επισκεπτών στον ιστότοπο και των μηχανών αναζήτησης."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
msgid "Exact"
msgstr "Ακριβής"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
msgid "Exact date"
msgstr "Ακριβής ημερομηνία"
@@ -5927,7 +5917,7 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Εξαιρείται από αυτήν την υποβολή"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:88
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Εξηγήστε γιατί ζητάτε λογαριασμό."
@@ -5999,7 +5989,7 @@ msgstr "Οι Συχνές ερωτήσεις είναι κατάλογοι τω
msgid "FOKO country"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:527
+#: app/Factories/ElementFactory.php:530
msgid "Fact"
msgstr "Γεγονός"
@@ -6091,17 +6081,17 @@ msgid "Fact or event"
msgstr "Γεγονός ή συμβάν"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "Γεγονότα και συμβάντα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
msgid "Facts for family records"
msgstr "Γεγονότα για οικ. εγγραφές"
@@ -6109,11 +6099,11 @@ msgstr "Γεγονότα για οικ. εγγραφές"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Γεγονότα για εγγραφές ατόμων"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
msgid "Facts for new families"
msgstr "Γεγονότα για νέες οικογένειες"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Γεγονότα για νέα άτομα"
@@ -6137,7 +6127,7 @@ msgstr "Falklandinseln"
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
@@ -6145,8 +6135,8 @@ msgstr "Falklandinseln"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:43
-#: resources/views/search-general-page.phtml:64
-#: resources/views/search-results.phtml:45
+#: resources/views/search-general-page.phtml:76
+#: resources/views/search-results.phtml:48
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -6158,7 +6148,7 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Οικογένειες με συζύγους"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:274
+#: app/Factories/ElementFactory.php:276
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
@@ -6177,11 +6167,11 @@ msgstr "Οικογένειες με συζύγους"
msgid "Family"
msgstr "Οικογένεια"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:529
+#: app/Factories/ElementFactory.php:532
msgid "Family as a child"
msgstr "Οικογένεια ως παιδί"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:532
+#: app/Factories/ElementFactory.php:535
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Οικογένεια ως σύζυγος"
@@ -6196,11 +6186,11 @@ msgstr "Οικογενειακό βιβλίο"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Οικογενειακό βιβλίο: %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:320
+#: app/Factories/ElementFactory.php:322
msgid "Family census"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:734
+#: app/Factories/ElementFactory.php:738
msgid "Family file"
msgstr "Οικογενειακό αρχείο"
@@ -6219,7 +6209,7 @@ msgstr "Οικ. νέα και ανακοινώσεις ιστοσελίδας."
msgid "Family of %s"
msgstr "Οικογένεια του %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:348
+#: app/Factories/ElementFactory.php:351
msgid "Family residence"
msgstr ""
@@ -6244,7 +6234,7 @@ msgid "Family tree"
msgstr "Γενεαλογικό δέντρο"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Καλάθι αποκομμάτων οικογενειακού δέντρου"
@@ -6262,16 +6252,16 @@ msgid "Family trees"
msgstr "Γενεαλογικά δέντρα"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:936
+#: app/Individual.php:914
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Οικογένεια με %s"
-#: app/Individual.php:866
+#: app/Individual.php:844
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Οικογένεια με θετούς γονείς"
-#: app/Individual.php:867
+#: app/Individual.php:845
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Οικογένεια με θετούς γονείς"
@@ -6280,19 +6270,19 @@ msgstr "Οικογένεια με θετούς γονείς"
msgid "Family with husband"
msgstr "Οικογένεια με σύζυγο (άντρα)"
-#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
+#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Οικογένεια με γονείς"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:871
+#: app/Individual.php:849
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Οικογένεια με γονείς συμβούλους"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:869
+#: app/Individual.php:847
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Οικογένεια με γονείς με σφράγιση"
@@ -6361,7 +6351,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr ""
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
@@ -6376,18 +6366,18 @@ msgstr "Πατέρας"
msgid "Father: %s"
msgstr "Πατέρας: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
msgid "Father’s age"
msgstr "Ηλικία πατέρα"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:897
+#: app/Individual.php:875
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Οικογένεια πατέρα με %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:901
+#: app/Individual.php:879
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Οικογένεια πατέρα με άγνωστο άτομο"
@@ -6397,9 +6387,9 @@ msgstr "Οικογένεια πατέρα με άγνωστο άτομο"
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
-#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
-#: app/Factories/ElementFactory.php:718
+#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398
+#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675
+#: app/Factories/ElementFactory.php:722
msgid "Fax"
msgstr "Φαξ"
@@ -6460,7 +6450,7 @@ msgstr "Θήλεα"
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
@@ -6469,8 +6459,8 @@ msgstr "Μέγεθος αρχείου"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Η αποστολή αρχείου ολοκληρώθηκε με επιτυχία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
+#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
msgid "Filename"
@@ -6553,7 +6543,7 @@ msgstr "Εύρεση ατόμων χωρίς συγγένεια"
msgid "Finland"
msgstr "Φιλανδία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:533
+#: app/Factories/ElementFactory.php:536
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Πρώτη κοινωνία"
@@ -6699,9 +6689,9 @@ msgstr "Για ιστότοπους με περισσότερα από ένα ο
msgid "Forgot password?"
msgstr "Ξεχάσατε το συνθηματικό;"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
-#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
-#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
+#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381
+#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429
+#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31
#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
#: resources/views/help/date.phtml:145
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
@@ -6882,11 +6872,11 @@ msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Φουκουόκα, Ιαπωνία"
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
msgid "Funeral"
msgstr "Κηδεία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:377
+#: app/Factories/ElementFactory.php:380
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
@@ -6905,10 +6895,10 @@ msgid "GEDCOM sub-tag"
msgstr ""
#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
-#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311
-#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466
-#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804
-#: resources/views/admin/tags.phtml:908
+#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
+#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
+#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
+#: resources/views/admin/tags.phtml:883
#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
msgid "GEDCOM tag"
msgstr ""
@@ -6935,7 +6925,7 @@ msgstr "Γκαμπόν"
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
+#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
#: resources/views/individual-sex.phtml:29
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6964,7 +6954,7 @@ msgstr "Γενεαλογικά δεδομένα"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "Γενική αναζήτηση"
@@ -7003,11 +6993,11 @@ msgstr "Γενιά "
msgid "Generations"
msgstr "Γενεές"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:728
+#: app/Factories/ElementFactory.php:732
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Γενεές προγόνων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:733
+#: app/Factories/ElementFactory.php:737
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Γενιές απογόνων"
@@ -7097,10 +7087,8 @@ msgstr "Gilbert, Αριζόνα, Ηνωμένες Πολιτείες"
msgid "Given name"
msgstr "Πρώτο όνομα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
-#: app/Factories/ElementFactory.php:556
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
+#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:560
#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7132,7 +7120,7 @@ msgstr "Νονά"
msgid "Godparent"
msgstr "Ανάδοχος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:494
msgid "Godparents"
msgstr "Πνευματικοί γονείς"
@@ -7153,7 +7141,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Εργαλεία για webmasters Google ™"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:536
+#: app/Factories/ElementFactory.php:539
msgid "Graduation"
msgstr "Αποφοίτηση"
@@ -7316,7 +7304,7 @@ msgstr "βαπτίστηκε"
msgid "He was cremated"
msgstr "αποτεφρώθηκε"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
+#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43
#: app/Header.php:44
msgid "Header"
msgstr "Κεφαλίδα"
@@ -7436,21 +7424,51 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr ""
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
-#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312
-#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467
-#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805
-#: resources/views/admin/tags.phtml:909
+#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
+#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
+#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
+#: resources/views/admin/tags.phtml:884
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr ""
#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Απόκρυψη απο όλους"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Hide password"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/locations.phtml:35
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Απόκρυψη αχρησιμοποίητων τοποθεσιών"
@@ -7469,7 +7487,7 @@ msgstr "Ιεραρχική σχέση"
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7501,7 +7519,7 @@ msgstr "Ιστορικά γεγονότα"
msgid "Hit counters"
msgstr "Μετρητές επισκεπτών"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
msgid "Holocaust"
msgstr "Ολοκαύτωμα"
@@ -7561,9 +7579,9 @@ msgstr "Πόση αναδρομή να χρησιμοποιήσετε κατά
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
+#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7580,7 +7598,7 @@ msgstr "Ουγγαρία"
msgid "Husband"
msgstr "Σύζυγος (άνδρας)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:289
+#: app/Factories/ElementFactory.php:291
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "Ηλικία συζύγου (άντρα)"
@@ -7605,11 +7623,11 @@ msgstr "Ισλανδική"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Καταρράκτες του Αϊντάχο, Αϊντάχο, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:538
+#: app/Factories/ElementFactory.php:541
msgid "Identification number"
msgstr "Αριθμός Ταυτότητας"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:792
+#: resources/views/admin/tags.phtml:767
msgid "Identifiers"
msgstr ""
@@ -7730,7 +7748,7 @@ msgstr "Εάν προσπαθήσετε να υπερβείτε αυτά τα ό
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "Εάν χρησιμοποιείτε μία από τις ακόλουθες υπηρεσίες παρακολούθησης και ανάλυσης, τα δέντρα ιστού μπορούν να προσθέσουν αυτόματα τους κωδικούς παρακολούθησης."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
msgid "Image dimensions"
msgstr "Διαστάσεις εικόνας"
@@ -7738,7 +7756,7 @@ msgstr "Διαστάσεις εικόνας"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Εικόνες χωρίς υδατογράφημα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:539
+#: app/Factories/ElementFactory.php:543
msgid "Immigration"
msgstr "Μετανάστευση"
@@ -7851,7 +7869,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Ινδιανάπολη, Ιντιάνα, Ηνωμένες Πολιτείες"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Factories/ElementFactory.php:408
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
@@ -7877,7 +7895,7 @@ msgstr "Ινδιανάπολη, Ιντιάνα, Ηνωμένες Πολιτεί
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
@@ -7939,7 +7957,7 @@ msgstr "Μακροβιότερο άτομο"
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
@@ -7952,8 +7970,8 @@ msgstr "Μακροβιότερο άτομο"
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/record-page-links.phtml:34
-#: resources/views/search-general-page.phtml:56
-#: resources/views/search-results.phtml:34
+#: resources/views/search-general-page.phtml:68
+#: resources/views/search-results.phtml:37
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7974,7 +7992,7 @@ msgstr "Άτομα με επώνυμο %s"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
msgid "Infant"
msgstr "Βρέφος"
@@ -8292,9 +8310,9 @@ msgid "Keep open"
msgstr "Διατήρησε ανοικτό"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr "Διατήρηση των πληροφοριών της παρούσας \"τελευταίας αλλαγής\""
@@ -8336,11 +8354,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Khordad"
msgstr ""
-#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:118
-msgid "Kyiv, Ukraine"
-msgstr "Κίεβο, Ουκρανία"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
msgid "Kiribati"
@@ -8385,32 +8398,37 @@ msgstr "Κορέα"
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
+#. I18N: Location of an LDS church temple
+#: app/Elements/TempleCode.php:118
+msgid "Kyiv, Ukraine"
+msgstr "Κίεβο, Ουκρανία"
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:457
+#: app/Factories/ElementFactory.php:460
msgid "LDS baptism"
msgstr "LDS Βάπτιση"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:594
+#: app/Factories/ElementFactory.php:598
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Παιδική σφράγιση LDS"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:738
+#: resources/views/admin/tags.phtml:713
msgid "LDS church"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:497
+#: app/Factories/ElementFactory.php:500
msgid "LDS confirmation"
msgstr "LDS Χρίσμα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:517
+#: app/Factories/ElementFactory.php:520
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS Προίκα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:351
+#: app/Factories/ElementFactory.php:354
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Σφράγιση συζύγου LDS"
@@ -8437,7 +8455,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Οριζόντια"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
+#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
@@ -8480,10 +8498,10 @@ msgstr "Μεγαλύτερος αριθμός εγγονιών"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Λας Βέγκας, Νεβάδα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
-#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
-#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
-#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
+#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
+#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
+#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
@@ -8492,7 +8510,7 @@ msgstr "Λας Βέγκας, Νεβάδα, Ηνωμένες Πολιτείες"
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
@@ -8535,8 +8553,8 @@ msgstr "Τελευταίο διαζύγιο"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Τελευταίος γάμος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
+#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
@@ -8678,8 +8696,8 @@ msgstr "Συνδέστε αυτό το αντικείμενο πολυμέσων
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "Συνδέστε αυτόν τον χρήστη με ένα άτομο στο οικογενειακό δέντρο."
-#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
-#: resources/views/chart-box.phtml:125
+#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
+#: resources/views/chart-box.phtml:126
msgid "Links"
msgstr "Σύνδεσμοι"
@@ -8737,6 +8755,8 @@ msgstr "Τοποθεσία"
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
+#: resources/views/search-general-page.phtml:115
+#: resources/views/search-results.phtml:92
msgid "Locations"
msgstr "Τοποθεσίες"
@@ -8773,8 +8793,8 @@ msgstr "Οι μεγάλες λίστες ατόμων με το ίδιο επώ
msgid "Longest marriage"
msgstr "Μακροβιότερος γάμος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
+#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
@@ -9017,7 +9037,7 @@ msgstr "Μάρτιος"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Το Markdown είναι ένα απλό σύστημα μορφοποίησης, που χρησιμοποιείται σε ιστότοπους όπως η Wikipedia. Χρησιμοποιεί διακριτικούς χαρακτήρες στίξης για τη δημιουργία επικεφαλίδων και υποτίτλων, έντονων και πλάγιων κειμένων, λιστών, πινάκων κ.λπ."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
+#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446
#: resources/views/calendar-page.phtml:188
#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
@@ -9075,7 +9095,7 @@ msgstr "Το Markdown είναι ένα απλό σύστημα μορφοποί
msgid "Marriage"
msgstr "Γάμος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:333
+#: app/Factories/ElementFactory.php:336
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Γάμος Bann"
@@ -9093,7 +9113,7 @@ msgstr "Δεσμός γάμου"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Γάμοι ανά χώρα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:336
+#: app/Factories/ElementFactory.php:339
msgid "Marriage contract"
msgstr "Συμβόλαιο γάμου"
@@ -9114,97 +9134,97 @@ msgstr "Τελική κατάσταση γάμου"
msgid "Marriage intention"
msgstr "Πρόθεση γάμου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:337
+#: app/Factories/ElementFactory.php:340
msgid "Marriage license"
msgstr "Άδεια γάμου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Γάμος αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Γάμος τέκνου"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr "Γάμος θυγατέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
msgid "Marriage of a father"
msgstr "Γάμος πατέρα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Γάμος εγγονιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Γάμος εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Γάμος εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Γάμος εγγονής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Γάμος εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Γάμος εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Γάμος εγγονού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr "Γάμος ετεροθαλούς αδελφού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr "Γάμος ετεροθαλούς αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr "Γάμος ετεροθαλούς αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Γάμος μητέρας"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Γάμος γονέα"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Γάμος αδελφιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
msgid "Marriage of a sister"
msgstr "Γάμος αδελφής"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
msgid "Marriage of a son"
msgstr "Γάμος υιού"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
msgid "Marriage of parents"
msgstr "Γάμος γονέων"
@@ -9216,7 +9236,7 @@ msgstr "Η τοποθεσία γάμου περιέχει"
msgid "Marriage places"
msgstr "Τοποθεσίες γάμων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:342
+#: app/Factories/ElementFactory.php:345
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Διακανονισμός γάμου"
@@ -9348,7 +9368,7 @@ msgstr "Πολυμέσα"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
#: resources/views/admin/media.phtml:100
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:29
+#: resources/views/media-page-details.phtml:30
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
msgid "Media file"
@@ -9380,13 +9400,13 @@ msgstr "Φάκελος πολυμέσων"
msgid "Media folders"
msgstr "Φάκελος πολυμέσων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
-#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
-#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
-#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
-#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
-#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
-#: app/Factories/ElementFactory.php:722
+#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314
+#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367
+#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445
+#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612
+#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638
+#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: app/Factories/ElementFactory.php:726
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
@@ -9396,7 +9416,6 @@ msgstr "Φάκελος πολυμέσων"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
#: resources/views/admin/trees.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
-#: resources/views/family-page.phtml:67
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
msgid "Media object"
msgstr "Αντικείμενο πολυμέσου"
@@ -9409,7 +9428,7 @@ msgstr "Αντικείμενο πολυμέσου"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
@@ -9427,7 +9446,7 @@ msgstr "Ευρεθέντα αντικείμενα μέσων"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Πολυμέσα ανά σελίδα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
+#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
@@ -9607,7 +9626,7 @@ msgstr "Μικρονησία"
msgid "Middle East"
msgstr "Μέση Ανατολή"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
msgid "Military"
msgstr "Στρατιωτικό"
@@ -9844,7 +9863,7 @@ msgstr "Οι περισσότεροι ιστότοποι έχουν ρυθμισ
msgid "Most viewed pages"
msgstr "Δημοφιλείς σελίδες"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
@@ -9859,18 +9878,18 @@ msgstr "Μητέρα"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Μητέρα: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
msgid "Mother’s age"
msgstr "Ηλικία μητέρας"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:907
+#: app/Individual.php:885
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Οικογένεια μητέρας με %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:911
+#: app/Individual.php:889
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Οικογένεια μητέρας με άγνωστο άτομο"
@@ -9962,7 +9981,7 @@ msgstr "Το γενεαλογικό μου οριζόντιο διάγραμμα
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar (Burma)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
+#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
@@ -9993,23 +10012,23 @@ msgstr "Myanmar (Burma)"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:672
+#: app/Factories/ElementFactory.php:676
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Όνομα στα εβραϊκά"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
-#: app/Factories/ElementFactory.php:558
+#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:562
msgid "Name prefix"
msgstr "Πρόθεμα ονόματος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
-#: app/Factories/ElementFactory.php:559
+#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
+#: app/Factories/ElementFactory.php:563
msgid "Name suffix"
msgstr "Κατάληξη ονόματος"
@@ -10044,11 +10063,11 @@ msgstr "Αφηγηματική περιγραφή"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Νάσβιλ, Τενεσί, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:566
+#: app/Factories/ElementFactory.php:570
msgid "Nationality"
msgstr "Υπηκοότητα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:567
+#: app/Factories/ElementFactory.php:571
msgid "Naturalization"
msgstr "Πολιτογράφιση"
@@ -10154,8 +10173,8 @@ msgstr "Επόμενη εικόνα"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
-#: app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
+#: app/Factories/ElementFactory.php:561
msgid "Nickname"
msgstr "Παρατσούκλι"
@@ -10273,7 +10292,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν συμβάντα για σήμερα."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Δεν υπάρχουν συμβάντα για αύριο."
-#: resources/views/family-page.phtml:42
+#: resources/views/family-page.phtml:41
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Δεν υπάρχουν γεγονότα για αυτή την οικογένεια."
@@ -10308,8 +10327,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν εγγραφές προς εμφάνιση"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
-#: resources/views/search-general-page.phtml:109
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
+#: resources/views/search-general-page.phtml:137
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
@@ -10405,23 +10424,22 @@ msgstr "Άγαμος/η"
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Δεν έχει επιβεβαιωθεί απο τον χρήστη"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
-#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
-#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
-#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
-#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
-#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
-#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
-#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
-#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
-#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
-#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
-#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
-#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
-#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
+#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302
+#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347
+#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384
+#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433
+#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619
+#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624
+#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642
+#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657
+#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677
+#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695
+#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704
+#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725
+#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
@@ -10430,7 +10448,6 @@ msgstr "Δεν έχει επιβεβαιωθεί απο τον χρήστη"
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
-#: resources/views/family-page.phtml:55
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
@@ -10459,7 +10476,7 @@ msgstr "Σημείωση: τα μεγαλύτερα μήκη διαδρομής
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/record-page-links.phtml:70
-#: resources/views/search-results.phtml:78
+#: resources/views/search-results.phtml:81
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
@@ -10512,7 +10529,7 @@ msgstr "Νοέμβριος"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Τόνγκα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
+#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10535,7 +10552,7 @@ msgstr "Αριθμός άτεκνων οικογενειών"
msgid "Number of given names"
msgstr "Αριμός πρώτων ονομάτων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:571
+#: app/Factories/ElementFactory.php:575
msgid "Number of marriages"
msgstr "Αριθμός γάμων"
@@ -10574,7 +10591,7 @@ msgstr "Όκλαντ, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Οαχάκα, Μεξικό"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
+#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10686,7 +10703,7 @@ msgid "Only add new records"
msgstr "Προσθέστε μόνο νέες εγγραφές"
#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Μπορεί να τροποποιηθεί μόνο από συντονιστές"
@@ -10747,11 +10764,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:736
+#: app/Factories/ElementFactory.php:740
msgid "Ordinance"
msgstr "Χειροτονία"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Factories/ElementFactory.php:580
msgid "Ordination"
msgstr "Χειροτονία (τελετή)"
@@ -10791,7 +10808,7 @@ msgstr "Άλλο"
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Άλλα γεγονότα για εμφάνιση στο διάγραμμα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
msgid "Other preferences"
msgstr "Άλλες προτιμήσεις"
@@ -10919,7 +10936,7 @@ msgstr "Παραγουάη"
msgid "Parent"
msgstr "Γονιός"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Factories/ElementFactory.php:600
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
@@ -10935,7 +10952,7 @@ msgstr "Γονείς"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Γονείς και αδέλφια"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
msgid "Parent’s age"
msgstr "Ηλικία γονέα"
@@ -10956,7 +10973,7 @@ msgstr "Συνθηματικό"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
-#: resources/views/register-page.phtml:78
+#: resources/views/register-page.phtml:77
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Τα συνθηματικο πρέπει να περιλαμβάνουν τουλάχιστον 8 χαρακτήρες με κεφαλαία-μικρά, έτσι το \"μυστικο\" διαφέρει απο το \"ΜΥΣΤΙΚΟ\"."
@@ -11046,9 +11063,9 @@ msgstr "Φιλιππίνες"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Φοίνιξ, Αριζόνα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
-#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
-#: app/Factories/ElementFactory.php:723
+#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678
+#: app/Factories/ElementFactory.php:727
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
@@ -11057,11 +11074,11 @@ msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Φωνητικός αλγόριθμος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:543
+#: app/Factories/ElementFactory.php:547
msgid "Phonetic name"
msgstr "Φωνητικό όνομα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
+#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427
msgid "Phonetic place"
msgstr "Φωνητικός τόπος"
@@ -11071,7 +11088,7 @@ msgstr "Φωνητικός τόπος"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Φωνητική Αναζήτηση"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:550
+#: app/Factories/ElementFactory.php:554
msgid "Phonetic type"
msgstr "Φωνητικός τύπος"
@@ -11094,8 +11111,8 @@ msgstr "Ροζ πλαστικό"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairninseln"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
-#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
+#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
+#: app/Factories/ElementFactory.php:694
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
@@ -11122,14 +11139,14 @@ msgid "Place"
msgstr "Τοποθεσία"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Factories/ElementFactory.php:385
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Ιεραρχία τοποθεσιών"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Τοποθεσία στα εβραϊκά"
@@ -11150,52 +11167,52 @@ msgstr "Τα ονόματα των τοποθεσιών μπορούν να αλ
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Τα ονόματα των τόπων πρέπει να εισαχθούν ως λίστα διαχωρισμένη με κόμμα, ξεκινώντας από το μικρότερο μέρος και τελειώνοντας με τη χώρα. Για παράδειγμα, \"Westminster, London, England\"."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Factories/ElementFactory.php:462
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Τόπος βάπτισης LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:597
+#: app/Factories/ElementFactory.php:601
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Τόπος σφράγισης παιδιών LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:499
+#: app/Factories/ElementFactory.php:502
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Τόπος επιβεβαίωσης LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:519
+#: app/Factories/ElementFactory.php:522
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Τόπος προικοδότησης LDS"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
+#: app/Factories/ElementFactory.php:356
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Τόπος σφράγισης συζύγου LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:451
+#: app/Factories/ElementFactory.php:454
msgid "Place of adoption"
msgstr "Τόπος υιοθεσίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Factories/ElementFactory.php:468
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Τόπος βάπτισης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:468
+#: app/Factories/ElementFactory.php:471
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Τόπος εβραϊκής περιτομής"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:471
+#: app/Factories/ElementFactory.php:474
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Τόπος bat mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:475
+#: app/Factories/ElementFactory.php:478
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Τόπος γεννήσεως"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:481
msgid "Place of blessing"
msgstr "Τόπος ευχολόγιου"
@@ -11203,12 +11220,12 @@ msgstr "Τόπος ευχολόγιου"
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Τόπος brit milah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:481
+#: app/Factories/ElementFactory.php:484
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Τόπος ταφής"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:492
+#: app/Factories/ElementFactory.php:495
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Τόπος βάπτισης"
@@ -11218,69 +11235,68 @@ msgstr "Τόπος βάπτισης"
msgid "Place of citizenship"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:496
+#: app/Factories/ElementFactory.php:499
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Τόπος επιβεβαίωσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:505
+#: app/Factories/ElementFactory.php:508
msgid "Place of cremation"
msgstr "Τόπος αποτέφρωσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:509
+#: app/Factories/ElementFactory.php:512
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Τόπος θανάτου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:516
+#: app/Factories/ElementFactory.php:519
msgid "Place of emigration"
msgstr "Τόπος μετανάστευσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:329
+#: app/Factories/ElementFactory.php:332
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Τόπος αρραβώνα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Factories/ElementFactory.php:528
msgid "Place of event"
msgstr "Τόπος γεγονότος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:535
+#: app/Factories/ElementFactory.php:538
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Τόπος πρώτης κοινωνίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:541
+#: app/Factories/ElementFactory.php:545
msgid "Place of immigration"
msgstr "Τόπος μετανάστευσης"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:340
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Factories/ElementFactory.php:343
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Τόπος γάμου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Factories/ElementFactory.php:338
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Τόπος γάμου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:569
+#: app/Factories/ElementFactory.php:573
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Τόπος απόκτησης ιθαγένειας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:579
+#: app/Factories/ElementFactory.php:583
msgid "Place of ordination"
msgstr "Τόπος χειροτονίας (τελετή)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:591
msgid "Place of residence"
msgstr "Τόπος κατοικίας"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
@@ -11373,9 +11389,9 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Πορτογαλικά"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
-#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
-#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
+#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
+#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
+#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
msgid "Postal code"
@@ -11491,7 +11507,7 @@ msgstr "Εκτύπωση βασικών γενονότων όταν ειναι
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
#: resources/views/admin/trees.phtml:107
msgid "Privacy"
msgstr "Απόρρητο"
@@ -11516,11 +11532,11 @@ msgstr "Κανόνες απόρρητου"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Κανόνες απόρρητου - εφαρμόζονται σε εγγραφές και γεγονότα που δεν περιέχουν GEDCOM RESN tag"
-#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473
+#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
+#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
msgid "Private"
msgstr "Απόκρυψη"
@@ -11528,11 +11544,11 @@ msgstr "Απόκρυψη"
msgid "Private key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:580
+#: app/Factories/ElementFactory.php:584
msgid "Probate"
msgstr "Επικύρωση (διαθήκης)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:581
+#: app/Factories/ElementFactory.php:585
msgid "Property"
msgstr "Ιδιοκτησία"
@@ -11551,8 +11567,8 @@ msgstr "Provo, Γιούτα, Ηνωμένες Πολιτείες"
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:694
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Δημοσίευση"
@@ -11567,9 +11583,9 @@ msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
-#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
-#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
+#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369
+#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614
+#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
@@ -11594,11 +11610,11 @@ msgstr "Ερώτηση"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr "Κετσαλτενάγκο, Γουατεμάλα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
msgid "Quick family facts"
msgstr "Γρήγορα οικογενειακά γεγονότα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Γρήγορα ατομικά γεγονότα"
@@ -11756,7 +11772,7 @@ msgid "Re-order families"
msgstr "Αναταξινόμηση οικογενειών"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
msgid "Re-order media"
@@ -11808,19 +11824,19 @@ msgstr "Ρεσίφε, Βραζιλία"
msgid "Record"
msgstr "Καταχώρηση"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
-#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
-#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
-#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
+#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
+#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741
msgid "Record ID number"
msgstr "Kαταχωρισμένος αριθμός ID"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
+#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728
msgid "Record file number"
msgstr "Kαταχωρισμένος αριθμός αρχείου"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
-#: resources/views/search-general-page.phtml:49
+#: resources/views/search-general-page.phtml:61
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
msgstr "Εγγραφές"
@@ -11835,9 +11851,9 @@ msgstr "Ανακατεύθυνση παλιών διευθύνσεων URL απ
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
-#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
-#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
+#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
+#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
msgid "Reference number"
msgstr "Αριθμός αναφοράς"
@@ -11895,11 +11911,11 @@ msgstr "Συγγενείς οικογένειες"
msgid "Related individuals"
msgstr "Σχετικά άτομα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:456
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
+#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386
#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
msgid "Relationship"
msgstr "Συγγένεια"
@@ -11918,7 +11934,7 @@ msgstr "Συγγένεια με εμένα"
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Συγγένεια με μητέρα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:530
+#: app/Factories/ElementFactory.php:533
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Συγγένεια με τους γονείς"
@@ -11947,14 +11963,14 @@ msgstr "Συγγένειες μεταξύ %1$s και %2$s"
msgid "Reliability of the information"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
-#: app/Factories/ElementFactory.php:584
+#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436
+#: app/Factories/ElementFactory.php:588
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Θρήσκευμα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:577
+#: app/Factories/ElementFactory.php:581
msgid "Religious institution"
msgstr "Θρησκευτικός θεσμός"
@@ -11980,7 +11996,7 @@ msgstr "Ημερομηνία υπενθύμισης"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Συχνότητα email υπενθύμισης (σε ημέρες)"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
msgid "Remote server"
msgstr "Απομακρυσμένος διακομιστής"
@@ -12074,13 +12090,13 @@ msgstr "Αναφορές"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
-#: resources/views/search-general-page.phtml:80
-#: resources/views/search-results.phtml:67
+#: resources/views/search-general-page.phtml:95
+#: resources/views/search-results.phtml:70
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
msgid "Repositories"
msgstr "Αποθετήρια"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -12137,7 +12153,7 @@ msgstr "Οι ερευνητικές εργασίες είναι ειδικές
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Οι ερευνητικές εργασίες αποθηκεύονται χρησιμοποιώντας την προσαρμοσμένη ετικέτα GEDCOM \"_TODO\". Άλλες εφαρμογές γενεαλογίας ενδέχεται να μην αναγνωρίζουν αυτήν την ετικέτα."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:585
+#: app/Factories/ElementFactory.php:589
msgid "Residence"
msgstr "Διαμονή"
@@ -12151,10 +12167,10 @@ msgstr "Επαναφέρετε την προεπιλεγμένη διάταξη
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Περιορισμός στην άμμεση οικογένεια"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
-#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
+#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352
+#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
@@ -12169,7 +12185,7 @@ msgstr "Περιορισμοί μπορούν να προστεθούν σε α
msgid "Results"
msgstr "Αποτελέσματα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:589
+#: app/Factories/ElementFactory.php:593
msgid "Retirement"
msgstr "Συνταξιοδότηση"
@@ -12183,9 +12199,9 @@ msgstr "Επανένωση"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Αϊντάχο, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
-#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
-#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
+#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
+#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
@@ -12202,15 +12218,15 @@ msgstr "Ρουμανία"
msgid "Romanized"
msgstr "Εκλατινισμένο"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:559
msgid "Romanized name"
msgstr "Ρωμαϊκό όνομα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
msgid "Romanized place"
msgstr "Εκλατινισμένος τόπος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:562
+#: app/Factories/ElementFactory.php:566
msgid "Romanized type"
msgstr "Ρωμαϊκός τύπος"
@@ -12389,7 +12405,7 @@ msgstr "Σαουδική Αραβία"
msgid "Schema"
msgstr "Σχήμα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
+#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540
msgid "School or college"
msgstr "Σχολή ή πανεπιστήμιο ή κολλέγιο"
@@ -12461,7 +12477,7 @@ msgstr "Οι μηχανές αναζήτησης ενδέχεται να χρη
msgid "Search filters"
msgstr "Φίλτρα αναζήτησης"
-#: resources/views/search-general-page.phtml:37
+#: resources/views/search-general-page.phtml:49
#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr "Αναζήτηση για"
@@ -12809,9 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
#: resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/note-page-details.phtml:23
@@ -12820,8 +12835,8 @@ msgstr "Κοινόχρηστη σημείωση"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:70
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
-#: resources/views/search-general-page.phtml:88
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
msgstr "Κοινόχρηστες σημειώσεις"
@@ -12950,7 +12965,19 @@ msgstr "Συντόμευση"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Συντομότερος γάμος"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
#: resources/views/calendar-page.phtml:105
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
msgid "Show"
msgstr "Εμφάνιση"
@@ -13105,6 +13132,21 @@ msgstr "Εμφάνιση μόνο αρσενικών."
msgid "Show parents"
msgstr "Εμφάνιση γονέων"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
msgid "Show pending changes"
msgstr "Εμφάνιση αλλαγών σε εκκρεμότητα"
@@ -13206,7 +13248,7 @@ msgid "Show the location of an event on an external map."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Places” module
-#: app/Module/PlacesModule.php:95
+#: app/Module/PlacesModule.php:96
msgid "Show the location of events on a map."
msgstr "Εμφάνιση της τοποθεσίας των συμβάντων στο χάρτη."
@@ -13227,17 +13269,17 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Εμφάνιση μικρογραφιών σε διαγράμματα και σε ομάδες οικογενειών."
#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Εμφάνιση στους συντονιστές"
#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
@@ -13245,8 +13287,8 @@ msgid "Show to members"
msgstr "Εμφάνιση στα μέλη"
#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
@@ -13430,7 +13472,7 @@ msgstr "Μικρά συστήματα (500 άτομα): 16-32 MB, 10-20 δευτ
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Αριζόνα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:611
+#: app/Factories/ElementFactory.php:615
msgid "Social security number"
msgstr "Αριθμός κοινωνικής ασφάλισης"
@@ -13509,25 +13551,22 @@ msgstr "Sosa"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr "Αριθμός Sosa-Stradonitz"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
msgid "Sounds like"
msgstr "Ακούγεται σαν"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
-#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
-#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
-#: app/Factories/ElementFactory.php:679
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:683
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
-#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees.phtml:231
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
@@ -13556,22 +13595,25 @@ msgstr "Ακούγεται σαν"
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
+#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
+#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
msgid "Source citation"
msgstr "Αναφορά πηγής"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:299
+#: resources/views/admin/tags.phtml:315
msgid "Source citations"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Οι παραπομπές πηγής μπορούν να περιλαμβάνουν πεδία για την καταγραφή της ποιότητας των δεδομένων (πρωτεύουσα, δευτερεύουσα, κ.λπ.) και την ημερομηνία καταγραφής του συμβάντος στην πηγή. Εάν δεν χρησιμοποιείτε αυτά τα πεδία, μπορείτε να τα απενεργοποιήσετε κατά τη δημιουργία νέων παραπομπών πηγής."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Τύπος πηγής"
@@ -13583,18 +13625,18 @@ msgstr "Τύπος πηγής"
#: app/Services/AdminService.php:183
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:374
+#: resources/views/admin/tags.phtml:390
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
#: resources/views/record-page-links.phtml:61
-#: resources/views/search-general-page.phtml:72
-#: resources/views/search-results.phtml:56
+#: resources/views/search-general-page.phtml:85
+#: resources/views/search-results.phtml:59
#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
@@ -13653,10 +13695,6 @@ msgstr "Σποκέιν, Ουάσιγκτον, Ηνωμένες Πολιτείε
msgid "Spouse"
msgstr "Σύζυγος"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
-msgid "Spouse note"
-msgstr "Σημείωση συζύγου"
-
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
@@ -13708,9 +13746,9 @@ msgstr "Έναρξη εύρους ημερομηνιών αλλαγής"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
-#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
-#: app/Factories/ElementFactory.php:712
+#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
+#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669
+#: app/Factories/ElementFactory.php:716
msgid "State"
msgstr "Νομός"
@@ -13724,9 +13762,9 @@ msgstr "Νομός"
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
-#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
-#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
+#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
+#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
+#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
@@ -13734,13 +13772,13 @@ msgstr "Στατιστικά"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
-#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
-#: app/Factories/ElementFactory.php:599
+#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:603
msgid "Status change date"
msgstr "Ημερομηνία αλλαγής κατάστασης"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
msgid "Stillborn"
msgstr "Θνησιγενές"
@@ -13790,7 +13828,7 @@ msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
+#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731
#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
msgid "Submission"
msgstr "Υποβολή"
@@ -13803,9 +13841,9 @@ msgstr "Υποβολή"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Υποβλήθηκε αλλά δεν έχει ακόμη εκκαθαριστεί"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
-#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
-#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406
+#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13820,7 +13858,7 @@ msgstr "Όνομα αποστολέα"
#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:896
+#: resources/views/admin/tags.phtml:871
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
msgid "Submitters"
msgstr "Υποβολείς"
@@ -13864,11 +13902,9 @@ msgstr ""
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
-#: app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Factories/ElementFactory.php:568
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
@@ -13891,12 +13927,12 @@ msgstr "Μορφή λίστας επωνύμων"
msgid "Surname option"
msgstr "Επιλογές επωνύμων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
-#: app/Factories/ElementFactory.php:563
+#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:567
msgid "Surname prefix"
msgstr "Πρόθεμα επωνύμου"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
msgid "Surname tradition"
msgstr "Παραδοσιακή απόκτηση επωνύμου"
@@ -14068,9 +14104,9 @@ msgid "Templates"
msgstr "Πρότυπα"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
-#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
-#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Ναός"
@@ -14099,10 +14135,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
-#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
-#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
-#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
+#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
+#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
+#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
+#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
@@ -14292,7 +14328,7 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "Το αρχείο ανανεώθηκε τμηματικά. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-page-details.phtml:58
+#: resources/views/media-page-details.phtml:59
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
@@ -14429,12 +14465,12 @@ msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Η ενότητα \"%s\" έχει ενεργοποιηθεί."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Τα πιο συνηθισμένα οικογενειακά γεγονότα και γεγονότα παρατίθενται ξεχωριστά, έτσι ώστε να μπορούν να προστεθούν πιο εύκολα."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Τα πιο κοινά μεμονωμένα γεγονότα και γεγονότα παρατίθενται ξεχωριστά, έτσι ώστε να μπορούν να προστεθούν πιο εύκολα."
@@ -14470,17 +14506,17 @@ msgstr "Ο σύνδεσμος επαναφοράς κωδικού πρόσβασ
msgid "The place hierarchy."
msgstr "Η ιεραρχία τοποθεσίας."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Οι προτιμήσεις για όλα τα οικογενειακά δέντρα έχουν ενημερωθεί."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Οι προτιμήσεις για νέα οικογενειακά δέντρα έχουν ενημερωθεί."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
@@ -14537,7 +14573,7 @@ msgstr "Το αποθετήριο έχει δημιουργηθεί"
msgid "The search menu."
msgstr "Το μενού αναζήτησης."
-#: app/Services/SearchService.php:1170
+#: app/Services/SearchService.php:1162
msgid "The search returned too many results."
msgstr "Η αναζήτηση επέστρεψε πάρα πολλά αποτελέσματα."
@@ -14681,7 +14717,7 @@ msgstr "Θέματα"
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "Δεν υπάρχουν γεγονότα γι' αυτό το άτομο ."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
msgid "There are no links to this media object."
msgstr "Δεν υπάρχουν σύνδεσμοι για αυτό το αντικείμενο πολυμέσων."
@@ -14727,7 +14763,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει λογαριασμός χρήστη με το emai
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
-#: app/Services/MediaFileService.php:223
+#: app/Services/MediaFileService.php:236
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Υπήρχε σφάλμα κατά την αποστολή του αρχείου."
@@ -14891,7 +14927,7 @@ msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and repor
msgstr "Αυτό το άτομο θα επιλεγεί από προεπιλογή κατά την προβολή γραφημάτων και αναφορών."
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
@@ -14921,7 +14957,7 @@ msgstr "Αυτό το άτομο θα επιλεγεί από προεπιλογ
msgid "This information is not available."
msgstr "Αυτή η πληροφορία δεν είναι διαθέσιμη."
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
@@ -14938,26 +14974,6 @@ msgstr "Αυτή η πληροφορία δεν είναι διαθέσιμη."
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Οι πληροφορίες είναι ιδιωτικές και δεν μπορούν να εμφανιστούν."
-#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
-msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται στη φόρμα προσθήκης / επεξεργασίας ονόματος. Εάν χρησιμοποιείτε μη λατινικά αλφάβητα όπως εβραϊκά, ελληνικά, κυριλλικά ή αραβικά, ίσως θελήσετε να προσθέσετε ετικέτες όπως _HEB, ROMN, FONE κ.λπ. για να σας επιτρέψει να αποθηκεύσετε ονόματα σε πολλά διαφορετικά αλφάβητα."
-
-#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
-msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται κατά την προσθήκη μιας νέας οικογένειας. Για παράδειγμα, εάν το MARR βρίσκεται στη λίστα, τότε τα πεδία για την ημερομηνία γάμου και τον τόπο γάμου θα εμφανίζονται στη φόρμα."
-
-#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
-msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται κατά την προσθήκη ενός νέου ατόμου. Για παράδειγμα, εάν το BIRT βρίσκεται στη λίστα, τα πεδία για την ημερομηνία γέννησης και τον τόπο γέννησης θα εμφανίζονται στη φόρμα."
-
-#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
-msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται όταν προσθέτετε ή επεξεργάζεστε ονόματα μερών. Εάν χρησιμοποιείτε μη λατινικά αλφάβητα όπως εβραϊκά, ελληνικά, κυριλλικά ή αραβικά, ίσως θελήσετε να προσθέσετε ετικέτες όπως _HEB, ROMN, FONE κ.λπ. για να σας επιτρέψει να αποθηκεύσετε ονόματα θέσεων σε πολλά διαφορετικά αλφάβητα."
-
#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr "Αυτός είναι ένας σύνδεσμος για τη δική σας εγγραφή στο οικογενειακό δέντρο. Εάν πρόκειται για λάθος άτομο, επικοινωνήστε με έναν διαχειριστή."
@@ -14977,26 +14993,6 @@ msgstr "Διακριτοί κεφαλαίοι-μικροί χαρακτήρες.
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Αυτή είναι η τελευταία έκδοση των δέντρων ιστού. Δεν υπάρχει αναβάθμιση."
-#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
-msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν σε οικογένειες. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν τη λίστα καταργώντας ή προσθέτοντας ονόματα γεγονότων, ακόμη και προσαρμοσμένα, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Μοναδικά οικογενειακά γεγονότα\"."
-
-#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
-msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν σε άτομα. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν τη λίστα καταργώντας ή προσθέτοντας ονόματα γεγονότων, ακόμη και προσαρμοσμένα, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Μοναδικά μεμονωμένα γεγονότα\"."
-
-#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
-msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν μόνο μία φορά στις οικογένειες. Για παράδειγμα, εάν το MARR βρίσκεται σε αυτήν τη λίστα, οι χρήστες δεν θα μπορούν να προσθέσουν περισσότερες από μία εγγραφές MARR σε μια οικογένεια. Τα ονόματα των γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Όλα τα οικογενειακά γεγονότα\"."
-
-#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
-msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν μόνο μία φορά σε άτομα. Για παράδειγμα, εάν το BIRT βρίσκεται σε αυτήν τη λίστα, οι χρήστες δεν θα μπορούν να προσθέσουν περισσότερες από μία εγγραφές BIRT σε ένα άτομο. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Όλα τα μεμονωμένα γεγονότα\"."
-
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
@@ -15273,7 +15269,7 @@ msgstr "Αυτό θα διαγράψει όλα τα δεδομένα γενεα
msgid "Thu"
msgstr "Πεμ"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Μικρογραφία εικόνας"
@@ -15292,16 +15288,19 @@ msgstr "Πέμπτη"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Τιχουάνα, Μεξικό"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
-#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
-#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
-#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
-#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
+#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641
+#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688
+#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735
+msgid "Time of last change"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
@@ -15377,12 +15376,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
-#: app/Factories/ElementFactory.php:703
+#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646
+#: app/Factories/ElementFactory.php:707
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
@@ -15643,7 +15642,7 @@ msgstr "Σύνολο χρηστών"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Παρακολούθηση και αναλύση site"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:740
+#: app/Factories/ElementFactory.php:744
msgid "Trailer"
msgstr ""
@@ -15714,13 +15713,10 @@ msgstr "Τούξτλα Γκουτιέρρες, Μεξικό"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Αϊντάχο, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
-#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
-#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
-#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
-#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
-#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
+#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304
+#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428
+#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
@@ -15746,40 +15742,50 @@ msgstr "Τύπος αναγνωριστικού διαχειριστή"
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Τύπος δημογραφικών δεδομένων"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
+#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
msgid "Type of event"
msgstr "Τύπος γενονότος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:528
+#: app/Factories/ElementFactory.php:531
msgid "Type of fact"
msgstr "Είδος γεγονότος"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:542
+msgid "Type of identification number"
+msgstr ""
+
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
msgid "Type of location"
msgstr "Τύπος τοποθεσίας"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:341
+#: app/Factories/ElementFactory.php:344
msgid "Type of marriage"
msgstr "Είδος γάμου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Factories/ElementFactory.php:569
msgid "Type of name"
msgstr "Τύπος ονόματος"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700
+msgid "Type of reference number"
+msgstr ""
+
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
msgid "Type of research task"
msgstr "Είδος ερευνητικής εργασίας"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
-#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
-#: app/Factories/ElementFactory.php:726
+#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400
+#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682
+#: app/Factories/ElementFactory.php:730
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
@@ -15821,10 +15827,6 @@ msgstr "Ουκρανία"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Ακαθάριστο: ανεπαρκή δεδομένα"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
-msgid "Unique family facts"
-msgstr "Μοναδικά οικογενειακά γεγονότα"
-
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
@@ -15843,10 +15845,6 @@ msgstr "Μοναδικό αναγνωριστικό"
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr "Τα μοναδικά αναγνωριστικά επιτρέπουν την ίδια εγγραφή να βρεθεί σε διαφορετικά οικογενειακά δέντρα και σε διαφορετικά συστήματα. Θα προστεθούν κάθε φορά που δημιουργούνται ή ενημερώνονται οι εγγραφές. Εάν δεν θέλετε να εμφανίζονται μοναδικά αναγνωριστικά, μπορείτε να τα αποκρύψετε χρησιμοποιώντας τους κανόνες απορρήτου."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
-msgid "Unique individual facts"
-msgstr "Μοναδικά ατομικά γεγονότα"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
msgid "United Arab Emirates"
@@ -15863,8 +15861,8 @@ msgid "United States"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903
-#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
+#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15977,7 +15975,7 @@ msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/register-page.phtml:75
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15995,7 +15993,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "Χρήση συμπτυγμένης διάταξης"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
msgid "Use full source citations"
msgstr "Χρήση των πλήρων παραπομπών των πηγών"
@@ -16031,7 +16029,7 @@ msgstr "Χρησιμοποιήστε εικόνες σιλουέτας όταν
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Χρήση σιλουετών"
-#: resources/views/register-page.phtml:91
+#: resources/views/register-page.phtml:90
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό το πεδίο για να πείτε στο διαχειριστή του ιστότοπου γιατί ζητάτε έναν λογαριασμό και πώς σχετίζεται με τη γενεαλογία που εμφανίζεται σε αυτόν τον ιστότοπο. Μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να εισαγάγετε τυχόν άλλα σχόλια για τον διαχειριστή του ιστότοπου."
@@ -16199,8 +16197,8 @@ msgstr "Επαληθεύτηκε"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Γιούτα, Ηνωμένες Πολιτείες"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
-#: app/Factories/ElementFactory.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Factories/ElementFactory.php:405
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
@@ -16216,10 +16214,6 @@ msgstr "Βίντεο"
msgid "Vietnam"
msgstr "Βιετνάμ"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
-msgid "View"
-msgstr "Προβολή"
-
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
@@ -16230,7 +16224,7 @@ msgstr "Προβολή πίνακα συμβάντων που συμβαίνου
msgid "View this day"
msgstr "Προβολή ημέρας"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
@@ -16378,7 +16372,7 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr "Όταν γίνεται επεξεργασία μιας εγγραφής, ο χρήστης και η χρονική σήμανση καταγράφονται. Μερικές φορές είναι επιθυμητό να διατηρήσετε τις υπάρχουσες πληροφορίες \"τελευταίας αλλαγής\", για παράδειγμα όταν κάνετε μικρές διορθώσεις στα δεδομένα κάποιου άλλου. Αυτή η επιλογή ελέγχει εάν αυτή η δυνατότητα είναι επιλεγμένη από προεπιλογή."
@@ -16387,7 +16381,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add
msgstr "Όταν ένας χρήστης εγγράφεται για λογαριασμό, ένα email αποστέλλεται στη διεύθυνση email του με έναν σύνδεσμο επαλήθευσης. Όταν ακολουθούν αυτόν τον σύνδεσμο, γνωρίζουμε ότι η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου είναι σωστή και η επιλογή \"επαλήθευση email\" επιλέγεται αυτόματα."
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr "Κατά την προσθήκη νέων στενών συγγενών, μπορείτε να προσθέσετε παραπομπές πηγής στα αρχεία (άτομο και οικογένεια) ή στα γεγονότα και γεγονότα (γέννηση, γάμος και θάνατος) Αυτή η επιλογή ελέγχει εάν τα αρχεία ή τα γεγονότα θα επιλεγούν από προεπιλογή."
@@ -16396,7 +16390,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families
msgstr "Όταν ένα άτομο έχει περισσότερους από έναν συζύγους, θα πρέπει να ταξινομήσετε τις οικογένειες με τη σειρά."
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Όταν προσθέτετε ένα νέο μέλος της οικογένειας, μπορεί να παρέχεται ένα προεπιλεγμένο επώνυμο. Αυτό το επώνυμο θα εξαρτηθεί από την τοπική παράδοση."
@@ -16435,9 +16429,9 @@ msgstr "Χήρα"
msgid "Widower"
msgstr "Χήρος"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
+#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -16452,12 +16446,12 @@ msgstr "Χήρος"
msgid "Wife"
msgstr "Σύζυγος (γυναίκα)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:317
+#: app/Factories/ElementFactory.php:319
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "Η ηλικία της συζύγου"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:614
+#: app/Factories/ElementFactory.php:618
msgid "Will"
msgstr "Διαθήκη"
@@ -16778,7 +16772,7 @@ msgstr "Καταχωρήθηκε"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
@@ -16795,10 +16789,6 @@ msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας"
msgid "adopted name"
msgstr "Όνομα υιοθεσίας"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
-msgid "adoption"
-msgstr "υιοθεσία"
-
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:359
#, php-format
@@ -16891,10 +16881,6 @@ msgstr "πριν %s"
msgid "between %s and %s"
msgstr "μεταξύ %s και %s"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
-msgid "birth"
-msgstr "γέννηση"
-
#. I18N: The name given to an individual at their birth
#: app/Elements/NameType.php:51
msgid "birth name"
@@ -16985,10 +16971,6 @@ msgstr "κουνιάδα/κουνιάδος"
msgid "bullet list"
msgstr "λίστα κουκκίδων"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
-msgid "burial"
-msgstr "ταφή"
-
#. I18N: Gedcom CAL dates
#: app/Date.php:343
#, php-format
@@ -17005,17 +16987,17 @@ msgstr "υπολογίστηκε %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
-#: resources/views/admin/tags.phtml:957
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/tags.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
#: resources/views/contact-page.phtml:82
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
@@ -17044,10 +17026,6 @@ msgstr "υπολογίστηκε %s"
msgid "cancel"
msgstr "ακύρωση"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
-msgid "census added"
-msgstr "απογραφή προστέθηκε"
-
#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
msgid "challenged"
@@ -17112,7 +17090,7 @@ msgstr "σύντομη λίστα"
#: resources/views/password-request-page.phtml:36
#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:101
+#: resources/views/register-page.phtml:100
#: resources/views/report-select-page.phtml:39
msgid "continue"
msgstr "συνέχεια"
@@ -17164,10 +17142,6 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "συμπέθεροι"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
-msgid "death"
-msgstr "θάνατος"
-
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
msgid "degrees"
@@ -17700,7 +17674,7 @@ msgid "geographic"
msgstr "γεωγραφικός"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
msgid "go to new individual"
msgstr "πηγαίνετε σε νέο άτομο"
@@ -19266,25 +19240,24 @@ msgstr "η ίδια"
#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
-#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279
-#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327
-#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354
-#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407
-#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434
-#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482
-#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510
-#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546
-#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578
-#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606
-#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634
-#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662
-#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690
-#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834
-#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862
-#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890
-#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944
+#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
+#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
+#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
+#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
+#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
+#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
+#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
+#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
+#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
+#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
+#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
+#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
+#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
+#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
+#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
+#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
+#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
+#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
@@ -19405,10 +19378,6 @@ msgstr "διευθυντές"
msgid "markdown"
msgstr ""
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
-msgid "marriage"
-msgstr "γάμος"
-
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
msgctxt "FEMALE"
msgid "married"
@@ -19703,8 +19672,8 @@ msgstr "9ος ξάδερφος"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -19917,19 +19886,19 @@ msgstr "δεξιά"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
+#: resources/views/admin/tags.phtml:928
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
@@ -19962,8 +19931,8 @@ msgstr "αποθήκευση"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
-#: resources/views/search-general-page.phtml:101
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
+#: resources/views/search-general-page.phtml:129
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
msgid "search"
msgstr "αναζήτηση"
@@ -20786,8 +20755,8 @@ msgstr "ετών"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -20828,11 +20797,11 @@ msgstr "νεότερος αδερφός"
msgid "younger sister"
msgstr "μικρότερη αδερφή"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
@@ -20850,14 +20819,14 @@ msgstr "“%s” διαγράφηκε."
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr "Οι ετικέτες \"Highlighted image\" (_PRIM) χρησιμοποιούνται από ορισμένες εφαρμογές γενεαλογίας για να υποδείξουν την προτιμώμενη εικόνα για ένα άτομο. Μια εναλλακτική λύση είναι να αναδιατάξετε τις εικόνες έτσι ώστε η προτιμώμενη να εμφανίζεται πρώτα."
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
#: app/Module/IndividualListModule.php:278
#: app/Module/IndividualListModule.php:491
msgctxt "Unknown given name"
@@ -20865,7 +20834,7 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052
#: app/Module/IndividualListModule.php:263
#: app/Module/IndividualListModule.php:287
#: app/Module/IndividualListModule.php:507
@@ -21060,6 +21029,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Για προχωρημένους"
+#~ msgid "Advanced fact preferences"
+#~ msgstr "Προτιμήσεις γεγονότων για προχωρημένους"
+
+#~ msgid "Advanced name facts"
+#~ msgstr "Προτιμήσεις γεγονότων σχετικά με ονόματα για προχωρημένους"
+
+#~ msgid "Advanced place name facts"
+#~ msgstr "Προτιμήσεις γεγονότων σχετικά με τοποθεσίες για προχωρημένους"
+
#, fuzzy
#~ msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password."
#~ msgstr "Αφού συνδεθείτε, επιλέξτε το σύνδεσμο «Το προφίλ μου» κάτω από το μενού «Ατομική πύλη» και συμπληρώστε τα πεδία κωδικών για να αλλάξετε τον κωδικό σας."
@@ -21070,6 +21048,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Age related to birth year"
#~ msgstr "Ηλικία σε σχέση με το έτος γέννησης"
+#~ msgid "All family facts"
+#~ msgstr "Όλα τα οικογενειακά γεγονότα"
+
+#~ msgid "All individual facts"
+#~ msgstr "Όλα τα ατομικά γεγονότα"
+
#~ msgid "All repository facts"
#~ msgstr "Όλα τα συμβάντα των αποθετηρίων"
@@ -21199,6 +21183,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Τρέχον"
+#~ msgid "Custom fact"
+#~ msgstr "Προσαρμοσμένο γεγονός"
+
#~ msgid "Custom tags"
#~ msgstr "Προσαρμοσμένες Ετικέτες"
@@ -21832,6 +21819,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Spouse census place"
#~ msgstr "Τόπος απογραφής συζύγου"
+#~ msgid "Spouse note"
+#~ msgstr "Σημείωση συζύγου"
+
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Τυπικό"
@@ -21928,12 +21918,36 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This family remained childless"
#~ msgstr "Αυτή η οικογένεια παρέμεινε άτεκνη"
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
+#~ msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται στη φόρμα προσθήκης / επεξεργασίας ονόματος. Εάν χρησιμοποιείτε μη λατινικά αλφάβητα όπως εβραϊκά, ελληνικά, κυριλλικά ή αραβικά, ίσως θελήσετε να προσθέσετε ετικέτες όπως _HEB, ROMN, FONE κ.λπ. για να σας επιτρέψει να αποθηκεύσετε ονόματα σε πολλά διαφορετικά αλφάβητα."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
+#~ msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται κατά την προσθήκη μιας νέας οικογένειας. Για παράδειγμα, εάν το MARR βρίσκεται στη λίστα, τότε τα πεδία για την ημερομηνία γάμου και τον τόπο γάμου θα εμφανίζονται στη φόρμα."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
+#~ msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται κατά την προσθήκη ενός νέου ατόμου. Για παράδειγμα, εάν το BIRT βρίσκεται στη λίστα, τα πεδία για την ημερομηνία γέννησης και τον τόπο γέννησης θα εμφανίζονται στη φόρμα."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
+#~ msgstr "Αυτή είναι μια λίστα με ετικέτες γεγονότων GEDCOM που διαχωρίζονται με κόμμα και θα εμφανίζονται όταν προσθέτετε ή επεξεργάζεστε ονόματα μερών. Εάν χρησιμοποιείτε μη λατινικά αλφάβητα όπως εβραϊκά, ελληνικά, κυριλλικά ή αραβικά, ίσως θελήσετε να προσθέσετε ετικέτες όπως _HEB, ROMN, FONE κ.λπ. για να σας επιτρέψει να αποθηκεύσετε ονόματα θέσεων σε πολλά διαφορετικά αλφάβητα."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
+#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν σε οικογένειες. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν τη λίστα καταργώντας ή προσθέτοντας ονόματα γεγονότων, ακόμη και προσαρμοσμένα, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Μοναδικά οικογενειακά γεγονότα\"."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
+#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν σε άτομα. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν τη λίστα καταργώντας ή προσθέτοντας ονόματα γεγονότων, ακόμη και προσαρμοσμένα, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Μοναδικά μεμονωμένα γεγονότα\"."
+
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν σε αποθετήρια. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν τη λίστα καταργώντας ή προσθέτοντας ονόματα γεγονότων, ακόμη και προσαρμοσμένα, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Μοναδικά γεγονότα αποθετηρίου\"."
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν σε πηγές. Μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν τη λίστα καταργώντας ή προσθέτοντας ονόματα γεγονότων, ακόμη και προσαρμοσμένα, ανάλογα με τις ανάγκες. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Μοναδικά γεγονότα πηγής\"."
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
+#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν μόνο μία φορά στις οικογένειες. Για παράδειγμα, εάν το MARR βρίσκεται σε αυτήν τη λίστα, οι χρήστες δεν θα μπορούν να προσθέσουν περισσότερες από μία εγγραφές MARR σε μια οικογένεια. Τα ονόματα των γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Όλα τα οικογενειακά γεγονότα\"."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
+#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν μόνο μία φορά σε άτομα. Για παράδειγμα, εάν το BIRT βρίσκεται σε αυτήν τη λίστα, οι χρήστες δεν θα μπορούν να προσθέσουν περισσότερες από μία εγγραφές BIRT σε ένα άτομο. Τα ονόματα γεγονότων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Όλα τα μεμονωμένα γεγονότα\"."
+
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
#~ msgstr "Αυτή είναι η λίστα των γεγονότων του GEDCOM που οι χρήστες σας μπορούν να προσθέσουν μόνο μία φορά σε αποθετήρια. Για παράδειγμα, εάν το NAME βρίσκεται σε αυτήν τη λίστα, οι χρήστες δεν θα μπορούν να προσθέσουν περισσότερες από μία εγγραφές NAME σε ένα αποθετήριο. Τα ονόματα των πραγματικών στοιχείων που εμφανίζονται σε αυτήν τη λίστα δεν πρέπει επίσης να εμφανίζονται στη λίστα \"Όλα τα γεγονότα αποθετηρίου\"."
@@ -22058,6 +22072,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Unable to find record with ID"
#~ msgstr "Δεν βρέθηκε εγγραφή με ID"
+#~ msgid "Unique family facts"
+#~ msgstr "Μοναδικά οικογενειακά γεγονότα"
+
+#~ msgid "Unique individual facts"
+#~ msgstr "Μοναδικά ατομικά γεγονότα"
+
#~ msgid "Unique repository facts"
#~ msgstr "Μοναδικά γεγονότα αποθετηρίου"
@@ -22103,6 +22123,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr "Κώδικας επαλήθευσης"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Προβολή"
+
#~ msgid "View all records found in this place"
#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των εγγραφών που βρέθηκαν στον τόπο αυτό"
@@ -22222,6 +22245,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "adopted name"
#~ msgstr "όνομα υιοθεσίας"
+#~ msgid "adoption"
+#~ msgstr "υιοθεσία"
+
#~ msgid "after"
#~ msgstr "μετά"
@@ -22245,6 +22271,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before"
#~ msgstr "πριν"
+#~ msgid "birth"
+#~ msgstr "γέννηση"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "birth name"
#~ msgstr "όνομα κατά την γέννηση"
@@ -22253,9 +22282,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "birth name"
#~ msgstr "όνομα κατά την γέννηση"
+#~ msgid "burial"
+#~ msgstr "ταφή"
+
#~ msgid "by"
#~ msgstr "από"
+#~ msgid "census added"
+#~ msgstr "απογραφή προστέθηκε"
+
#~ msgid "century"
#~ msgstr "αιώνας"
@@ -22273,6 +22308,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "creating thumbnails of images"
#~ msgstr "δημιουργία μικρογραφιών των εικόνων"
+#~ msgid "death"
+#~ msgstr "θάνατος"
+
#~ msgid "deny"
#~ msgstr "απαγορεύεται"
@@ -22319,6 +22357,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "σύνδεσμος"
+#~ msgid "marriage"
+#~ msgstr "γάμος"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "married name"
#~ msgstr "όνομα γάμου"