summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/hr/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/hr/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/hr/messages.po6707
1 files changed, 3344 insertions, 3363 deletions
diff --git a/resources/lang/hr/messages.po b/resources/lang/hr/messages.po
index 63c8fd9be4..90d6fc07f6 100644
--- a/resources/lang/hr/messages.po
+++ b/resources/lang/hr/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-05 13:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-27 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-01 09:22+0000\n"
"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
"Language-Team: Croatian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/hr/>\n"
@@ -56,18 +56,18 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s %2$s puta uklonjen silazno"
#. I18N: %s is a person's name
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
-#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
-#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
-#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:28
-#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:22
-#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:25
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
+#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:25
+#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:28
+#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:30
+#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:24
+#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:27
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$sKB je skinuto u %2$s sekundi."
@@ -86,7 +86,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s nema vezu natrag na %2$s."
#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:277
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:264
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:328
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:372 app/MediaFile.php:326
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s piksela"
@@ -128,23 +128,23 @@ msgstr "%1$s × %2$s piksela"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:134
-#: app/Elements/NoteStructure.php:158 app/Elements/NoteStructure.php:170
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:635
+#: app/Elements/AbstractElement.php:253 app/Elements/NoteStructure.php:130
+#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:571
#: app/GedcomRecord.php:554 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:143
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
+#: app/Individual.php:483 app/Module/StatisticsChartModule.php:855
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:616
+#: app/I18N.php:623
msgid "%H:%i:%s"
msgstr "%H:%i:%s"
@@ -170,35 +170,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s p.n.e"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:313
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:312
#: app/Services/MediaFileService.php:98
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:547
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s i njezini preci"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s i njegovi preci"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:850
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s i povezani pojedinci."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s i njihova djeca"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s i njihovi potomci"
@@ -211,9 +211,9 @@ msgstr[0] "%s anonimni prijavljeni korisnik"
msgstr[1] "%s anonimna prijavljena korisnika"
msgstr[2] "%s anonimnih prijavljenih korisnika"
-#: resources/views/family-page-children.phtml:19
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
+#: resources/views/family-page-children.phtml:21
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
#, php-format
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr[2] "%s djece"
#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:979
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -234,14 +234,14 @@ msgstr[1] "%s dana"
msgstr[2] "%s dana"
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:94
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:85
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
#, php-format
msgid "%s does not exist."
msgstr "%s ne postoji."
-#: resources/views/calendar-list.phtml:23
+#: resources/views/calendar-list.phtml:25
#, php-format
msgid "%s family"
msgid_plural "%s families"
@@ -249,8 +249,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr[0] "%s obitelj je ažurirana."
msgstr[1] "%s obitelji je ažurirano."
msgstr[2] "%s obitelji je ažurirano."
-#: resources/views/admin/locations.phtml:109
+#: resources/views/admin/locations.phtml:111
#, php-format
msgid "%s family tree"
msgid_plural "%s family trees"
@@ -276,8 +276,8 @@ msgstr[1] "%s unuka"
msgstr[2] "%s unuka"
#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:40
-#: resources/views/calendar-list.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
+#: resources/views/calendar-list.phtml:20
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
@@ -285,9 +285,9 @@ msgstr[0] "%s osoba"
msgstr[1] "%s osobe"
msgstr[2] "%s osoba"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:72
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:98
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:104
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:97
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:103
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
@@ -305,8 +305,8 @@ msgstr[2] "%s poruka"
#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:984
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
@@ -314,7 +314,7 @@ msgstr[0] "%s mjesec"
msgstr[1] "%s mjeseca"
msgstr[2] "%s mjeseci"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
@@ -349,8 +349,8 @@ msgstr[1] "%s repozitorija su ažurirana."
msgstr[2] "%s repozitorija je ažurirano."
#. I18N: %s is a person's name
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
#, php-format
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "%s vam je poslao slijedeću poruku."
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr[0] "%s prijavljeni korisnik"
msgstr[1] "%s prijavljena korisnika"
msgstr[2] "%s prijavljenih korisnika"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
@@ -405,10 +405,10 @@ msgstr[2] "%s tjedana"
#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:989
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:991
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr[1] "%s godine"
msgstr[2] "%s godina"
#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:159
-#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45
+#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr "%s. godišnjica"
@@ -453,58 +453,58 @@ msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr "%s&nbsp;n.e"
#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:862
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:548
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, njezini preci i njihove obitelji"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:545
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, njezini roditelji i braća i sestre"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:546
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, njezini supružnici i djeca"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, njezini supružnici i potomci"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, njegovi preci i njihove obitelji"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:554
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, njegovi roditelji i braća i sestre"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, njegove supruge i djeca"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, njegove supruge i potomci"
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:31
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:28
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:33
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;odaberi&gt;"
-#: resources/views/fact-date.phtml:120
+#: resources/views/fact-date.phtml:122
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s nakon smrti)"
@@ -517,16 +517,16 @@ msgstr ""
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
-#: resources/views/fact-date.phtml:102
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
+#: resources/views/fact-date.phtml:104
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(star %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
-#: resources/views/fact-date.phtml:98
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
+#: resources/views/fact-date.phtml:100
#, php-format
msgctxt "Female"
msgid "(aged %s)"
@@ -534,25 +534,25 @@ msgstr ""
#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
-#: resources/views/fact-date.phtml:94
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
+#: resources/views/fact-date.phtml:96
#, php-format
msgctxt "Male"
msgid "(aged %s)"
msgstr ""
#. I18N: %s is a number
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(filtrirano od ukupno %s unosa)"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
msgid "(includes media files)"
msgstr ""
-#: resources/views/fact-date.phtml:116
+#: resources/views/fact-date.phtml:118
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(na datum smrti)"
@@ -667,21 +667,21 @@ msgid "9th"
msgstr "9."
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:111
msgid "<default theme>"
msgstr "<zadana tema>"
-#: resources/views/register-page.phtml:26
+#: resources/views/register-page.phtml:28
msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
msgstr ""
#. I18N: URL = web address
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:34
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
msgid "A URL"
msgstr "URL"
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:116
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr "Grafikon prikazuje vezu između dva pojedinca."
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "Grafikon potomaka pojedinaca."
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr "Grafikon životnih navika pojedinaca."
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:37
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
msgstr "Dijete može imati više od jednog para roditelja. Odnos između djeteta i roditelja može biti biološka, pravna ili bazirana na lokalnoj kulturi i tradiciji. Ako rodoslovlje nije specificirano, tada se podrazumijeva biološki odnos."
@@ -729,19 +729,19 @@ msgstr "Uobičajena greška je da imate višestruke veze prema istom zapisu. Pri
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:49
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:30
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:86
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
msgid "A file on the server"
msgstr "Datoteka na serveru"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:47
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:52
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:39
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:26
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:42
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
msgid "A file on your computer"
msgstr "Datoteka na vašem računalu"
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid "A list of branches of a family."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Pending changes” module
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:92
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:93
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr "Popis promjena koje trebaju odobrenje upravitelja, i e-pošta obavijesti."
@@ -781,12 +781,12 @@ msgid "A list of families."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “FAQ” module
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:82
msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "Popis najčešćih pitanja i odgovora."
#. I18N: Description of the “Individuals” module
-#: app/Module/IndividualListModule.php:105
+#: app/Module/IndividualListModule.php:92
msgid "A list of individuals."
msgstr ""
@@ -801,7 +801,7 @@ msgid "A list of media objects."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Recent changes” module
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:97
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:98
msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr "Popis zapisa koji su ažurirani nedavno."
@@ -826,17 +826,17 @@ msgid "A list of submitters."
msgstr ""
#. I18N: Description of “Research tasks” module
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:82
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr "Popis zadataka i aktivnosti koja su vezana na obiteljsko stablo."
#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "Popis Hebrejskih godišnjica smrti koje će biti u bližoj budućnosti."
#. I18N: Description of the “On this day” module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr "Popis godišnjica na današnji dan."
@@ -846,17 +846,17 @@ msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "Popis godišnjica koja će biti uskoro."
#. I18N: Description of the “Top given names” module
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:58
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:59
msgid "A list of the most popular given names."
msgstr "Popis najpopularnijih imena."
#. I18N: Description of the “Top surnames” module
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:85
msgid "A list of the most popular surnames."
msgstr "Popis najpopularnijih prezimena."
#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:60
+#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
msgstr "Popis stranica koje su najčešće pogledane."
@@ -865,27 +865,27 @@ msgstr "Popis stranica koje su najčešće pogledane."
msgid "A list of users and visitors who are currently online."
msgstr "Popis korisnika i posjetitelja koji su trenutno online."
-#: resources/views/help/media-object.phtml:8
+#: resources/views/help/media-object.phtml:10
msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
msgstr "Medijski objekt je zapis u obiteljskom stablu koji sadrži informacije o medijskoj datoteci. Te informacije mogu uključivati: naslov, bilješku o pravu kopiranja, prepis, privatna ograničenja, itd. Medijska datoteka, kao što su fotografije, video, mogu biti spremljene lokalno (na ovom webserveru) ili udaljeno na nekom drugom webserveru."
#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:15
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr "Novi korisnik (%1$s) je zatražio račun (%2$s) i potvrdio e.mail adresu (%3$s)."
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
#: app/Module/CheckForNewVersion.php:99
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29
-#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:19
-#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
+#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr "Nova verzija webtrees je dostupna."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:121
#, php-format
msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
msgstr ""
@@ -896,8 +896,8 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "Privatna zona za pisanje bilježaka ili držanje dnevnika."
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:22
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:18
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr "Potencijalni korisnik je registriran preko webtrees na %s."
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "Izvještaj o informacijama koje nedostaju za pojedinca i njegove rođake
msgid "A report of vital records for a given date or place."
msgstr "Izvještaj za vitalne zapise po datumu ili mjestu."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:232
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
msgstr "Dužnost je skup pristupnih prava, koja vam daju dopuštenje da vidite podatke, mijenjate postavke, itd. Pristupna prava su dodijeljena dužnosti, a dužnosti dodijeljena korisnicima. Svako obiteljsko stablo ima dodijeljen drugačiji pristup za svaku dužnost, i korisnik može imati drugačiju dužnost u svakom obiteljskom stablu."
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
msgstr "Bočni stupac prikazuje ne-genealoške informacije o pojedincu."
#. I18N: Description of the “Descendants” module
-#: app/Module/DescendancyModule.php:71
+#: app/Module/DescendancyModule.php:72
msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
msgstr "Bočni stupac prikazuje potomke pojedinca."
@@ -1044,11 +1044,11 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "Kartica prikazuje izvore vezane za pojedinca."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr "Vremenska linija događaja pojedinaca."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:116
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
msgstr "Korisnik se neće moći prijaviti dok su obje „e-pošta provjerena” i „odobreno od administratora” opcije označene."
@@ -1092,11 +1092,11 @@ msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
msgid "API key"
msgstr "API ključ"
@@ -1135,38 +1135,38 @@ msgid "Aban"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:563
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Skraćena imena mjesta"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
-#: app/Gedcom.php:854 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:827 resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
msgid "Abbreviation"
msgstr "Skraćenica"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:47
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:59
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:101
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
msgid "Accept all changes"
msgstr "Odobri sve promjene"
-#: resources/views/admin/components.phtml:41
-#: resources/views/admin/components.phtml:104
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
+#: resources/views/admin/components.phtml:43
+#: resources/views/admin/components.phtml:106
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
msgid "Access level"
msgstr "Razina pristupa"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:229
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
msgid "Access to family trees"
msgstr "Pristup obiteljskom stablu"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:94
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
msgid "Account approval and email verification"
msgstr "Odobrenje računa i potvrda e-pošte"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Odobrenje računa i potvrda e-pošte"
msgid "Accra, Ghana"
msgstr "Accra, Gana"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
@@ -1256,121 +1256,121 @@ msgstr ""
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:562
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:672
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:716
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:804
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:853
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:908
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Dodaj %s u isječke"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a brother"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a child"
msgstr "Dodaj dijete"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Dodaj dijete i započni obitelj sa samo jednim roditeljem"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
-#: resources/views/family-page-children.phtml:45
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
+#: resources/views/family-page-children.phtml:47
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a daughter"
msgstr ""
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:19
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
-#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
+#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
msgid "Add a fact"
msgstr "Dodaj činjenicu"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:79
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
msgid "Add a father"
msgstr "Dodaj oca"
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:45
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:54
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
msgid "Add a favorite"
msgstr "Dodaj novi favorit"
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:87
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:88
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
-#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
+#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
msgid "Add a husband"
msgstr "Dodaj supruga"
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Dodaj supruga koristeći postojeću osobu"
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:60
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
msgid "Add a journal entry"
msgstr "Dodaj novi unos u dnevnik"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:32
-#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:19
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:70
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
+#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
msgstr "Dodaj medijsku datoteku"
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:67
-#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:95
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
msgid "Add a media object"
msgstr "Dodaj novi medijski objekt"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
-#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
+#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
msgid "Add a mother"
msgstr "Dodaj majku"
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:43
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
msgid "Add a name"
msgstr "Dodaj novo ime"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:61
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
msgid "Add a news article"
msgstr "Dodaj članak u novosti"
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:96
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
msgid "Add a note"
msgstr "Dodaj novu bilješku"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a sibling"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a sister"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
-#: resources/views/family-page-children.phtml:41
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
+#: resources/views/family-page-children.phtml:43
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a son"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:75
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
msgid "Add a source citation"
msgstr "Dodaj novi citat izvora"
@@ -1378,46 +1378,46 @@ msgstr "Dodaj novi citat izvora"
msgid "Add a spouse"
msgstr "Dodaj novog supružnika"
-#: app/Module/StoriesModule.php:292
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36
+#: app/Module/StoriesModule.php:291
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
msgid "Add a story"
msgstr "Dodaj priču"
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:515
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:517
msgid "Add a user"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
-#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
+#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
msgid "Add a wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Dodaj suprugu koristeći postojeću osobu"
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:298
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:45
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:297
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
msgid "Add an FAQ"
msgstr "Dodaj ČPP stavku"
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
msgstr ""
-#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:18
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Dodaj iz clipboard-a"
@@ -1425,11 +1425,11 @@ msgstr "Dodaj iz clipboard-a"
msgid "Add historic events to an individual’s page."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:27
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
msgid "Add individuals"
msgstr "Dodaj osobe"
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:148
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:149
msgid "Add marriage details"
msgstr "Dodaj detalje sklapanja braka"
@@ -1438,53 +1438,53 @@ msgstr "Dodaj detalje sklapanja braka"
msgid "Add missing death records"
msgstr "Dodaj zapise o smrti koji nedostaju"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:49
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr ""
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:42
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
msgid "Add more fields"
msgstr "Dodaj još polja"
#. I18N: Description of the “Stories” module
-#: app/Module/StoriesModule.php:75
+#: app/Module/StoriesModule.php:76
msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
msgstr "Dodaj priče usmene predaje o pojedincima u obiteljskom stablu."
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Add new, and update existing records"
msgstr "Dodaj novi, i ažuriraj postojeći zapis"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:105
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
msgstr "Dodaj razmake gdje su dugačke linije razlomljene"
#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
-#: app/Module/CustomCssJsModule.php:43
+#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "Dodaj u TITLE header tag"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:21
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr "Dodaj u isječke"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:138
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
msgid "Add unique identifiers"
msgstr "Dodajte jedinstvene identifikatore"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:217
+#: resources/views/admin/trees.phtml:219
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Dodaj nepovezane zapise"
#. I18N: Description of the “HTML” module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr "Dodaj svoj tekst i grafiku."
@@ -1493,32 +1493,32 @@ msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Dodaj/uredi vijesti"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:225
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67 app/Gedcom.php:428
-#: app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:879
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:401
+#: app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:852
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
-#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:833
-#: app/Gedcom.php:880
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:226 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806
+#: app/Gedcom.php:853
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresa, 1. red"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
-#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:834
-#: app/Gedcom.php:881
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
+#: app/Gedcom.php:854
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresa, 2. red"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:544
-#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:882
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517
+#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:855
msgid "Address line 3"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:259
+#: resources/views/admin/tags.phtml:263
msgid "Addresses"
msgstr ""
@@ -1531,20 +1531,20 @@ msgstr ""
msgid "Administrative ID"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:223
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:272
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
msgid "Administrator account"
msgstr "Administratorski račun"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:208
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "Administratorski komentar o korisniku"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Administrators"
msgstr "Administratori"
@@ -1578,11 +1578,11 @@ msgid "Adopted by mother"
msgstr "Posvojeno od majke"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
msgid "Adopted name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:605
+#: app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:578
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
msgid "Adoption"
msgstr "Posvojenje"
@@ -1657,15 +1657,15 @@ msgstr "Posvojenje sestre"
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Posvojenje sina"
-#: app/Gedcom.php:604 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
+#: app/Gedcom.php:577 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
msgid "Adoptive parents"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:622
msgid "Adult christening"
msgstr "Krštenje u odrasloj dobi"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:163
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredno pretraživanje"
@@ -1675,24 +1675,21 @@ msgstr "Napredno pretraživanje"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:195
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:58
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Nakon kreiranja obitljeskog stabla, imati ćete mogućnost učitati podatke iz GEDCOM datoteke."
-#: app/Gedcom.php:569 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:542 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
-#: resources/views/fact-date.phtml:137
-#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:224
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:416
+#: resources/views/fact-date.phtml:139
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
msgid "Age"
msgstr "Dob"
@@ -1700,7 +1697,7 @@ msgstr "Dob"
msgid "Age at birth of child"
msgstr "Dob kod rođenja djeteta"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "Starost kod koje pretpostavljamo da je osoba mrtva"
@@ -1720,37 +1717,30 @@ msgstr "Razlika u godinama između žene i muža"
msgid "Age difference"
msgstr "Razlika u godinama"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:639
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Dob u godini stupanja u prvi brak"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:479
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:521
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:578
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
msgstr "Dob u godini stupanja u brak"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:134
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:137
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:143
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
msgid "Age interval"
msgstr "Dobni interval"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:394
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:396
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Dob roditelja u odnosu na datum rođenja djeteta"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:492
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:534
-msgid "Age related to death year"
-msgstr "Dob u odnosu na smrt"
-
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:570
-#: app/Gedcom.php:861
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:543
+#: app/Gedcom.php:834
msgid "Agency"
msgstr "Ustanova"
@@ -1779,26 +1769,26 @@ msgstr ""
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
-#: app/Gedcom.php:608
+#: app/Gedcom.php:581
msgid "Alias"
msgstr "Nadimak"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
msgid "Alive"
msgstr "Živi"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
-#: app/Module/IndividualListModule.php:231
-#: app/Module/IndividualListModule.php:240
-#: app/Module/IndividualListModule.php:249
-#: app/Module/IndividualListModule.php:338
-#: app/Module/IndividualListModule.php:451
-#: app/Module/IndividualListModule.php:453
-#: resources/views/calendar-page.phtml:181
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:65
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:316
+#: app/Module/IndividualListModule.php:215
+#: app/Module/IndividualListModule.php:222
+#: app/Module/IndividualListModule.php:229
+#: app/Module/IndividualListModule.php:318
+#: app/Module/IndividualListModule.php:431
+#: app/Module/IndividualListModule.php:433
+#: resources/views/calendar-page.phtml:183
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
@@ -1814,27 +1804,27 @@ msgid "All"
msgstr "Sve"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
msgid "All facts and events"
msgstr "Sve činjenice i događaji"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Sva polja moraju biti popunjena."
-#: resources/views/calendar-page.phtml:122
-#: resources/views/calendar-page.phtml:136
+#: resources/views/calendar-page.phtml:124
+#: resources/views/calendar-page.phtml:138
msgid "All individuals"
msgstr "Sve osobe"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
-#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:562
+#: resources/views/admin/components.phtml:30
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:564
msgid "All modules"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:163
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
msgid "All records"
msgstr "Svi zapisi"
@@ -1844,19 +1834,19 @@ msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of
msgstr "Omogući drugim modulima da uređuju tekst koristeći „WYSIWYG” uređivaća, umjesto korištenja HTML kodova."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:598
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr "Dopusti korisnicima da mogu vidjeti sirove GEDCOM zapise"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:49
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Omogućite posjetitelju zahtjev za novi korisnički račun"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:58
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:59 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
msgid "Also known as"
msgstr "Znan kao"
@@ -1870,11 +1860,11 @@ msgid "American Samoa"
msgstr ""
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:79
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
msgstr "ČPP stavka će biti prikazana na samo jednom od obiteljskih stabala, ili na svim obiteljskim stablima."
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
msgstr "Administrator mora odobriti novi korisnički račun i odrediti pristupni nivo prije nego se korisnik može prijaviti."
@@ -1884,7 +1874,7 @@ msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
msgstr "Alternativa kartici „Mediji” i poboljšani preglednik slika."
#. I18N: Description of the “Charts” module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:78
msgid "An alternative way to display charts."
msgstr "Alternativni način za prikaz dijagrama."
@@ -1894,7 +1884,7 @@ msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individua
msgstr "Alternativni način da unesete popis prijepisa i povežete ga sa pojedincem."
#. I18N: Description of the “Theme change” module
-#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
+#: app/Module/ThemeSelectModule.php:57
msgid "An alternative way to select a new theme."
msgstr "Alternativni način za odabir nove teme."
@@ -1908,7 +1898,7 @@ msgstr "Alternativni način za prijavu i odjavu."
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr "Grafikon \"pješčani sat\" predaka i potomaka pojedinca."
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:73
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
msgstr ""
@@ -1917,12 +1907,12 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Interaktivno stablo, prikazuje sve pretke i potomke pojedinca."
-#: resources/views/errors/database-error.phtml:12
-#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:12
+#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
+#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Dogodila se neočekivana greška baze."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
msgid "An upgrade is available."
msgstr ""
@@ -1934,7 +1924,7 @@ msgstr ""
msgid "Ancestors"
msgstr "Preci"
-#: app/Gedcom.php:609
+#: app/Gedcom.php:582
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Interes predaka"
@@ -1948,7 +1938,7 @@ msgstr "Preci od "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Preci od %s"
-#: app/Gedcom.php:607
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Broj datoteke predaka"
@@ -1982,24 +1972,24 @@ msgstr ""
msgid "Anguilla"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:258
-#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:18
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
+#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
msgid "Anniversary"
msgstr "Godišnjica"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:111
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Kalendar godišnjica"
-#: app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:445
msgid "Annulment"
msgstr "Poništenje"
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:41
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
@@ -2022,35 +2012,35 @@ msgstr "Svatko sa korisničkim računom može pristupiti ovoj web stranici."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:539
+#: app/Gedcom.php:512
msgid "Application ID"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:556
+#: app/Gedcom.php:529
msgid "Application name"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Postavi postavke privatnosti"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:755
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:731
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Primjeni ove postavke na sva obiteljska stabla"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:738
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Primijeni ove postavke na nova obiteljska stabla"
-#: resources/views/admin/users.phtml:35
+#: resources/views/admin/users.phtml:37
msgid "Approved"
msgstr "Odobreno"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:104
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
msgid "Approved by administrator"
msgstr "Odobreno od strane administratora"
@@ -2075,54 +2065,54 @@ msgid "April"
msgstr "Travnju"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
msgstr "Travanj"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:153
+#: app/Module/ColorsTheme.php:150
msgid "Aqua Marine"
msgstr ""
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:88
-#: resources/views/media-page-details.phtml:38
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
+#: resources/views/media-page-details.phtml:40
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu činjenicu?"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:51
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:133
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Jeste sigurni da želite obrisati tu poruku? Nećete ju moći vratiti kasnije."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:40
-#: resources/views/admin/trees.phtml:116
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:172
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:119
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:82
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:44
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:44
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:45
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:259
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
+#: resources/views/admin/trees.phtml:118
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Jeste sigurni da želite obrisati „%s”?"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:104
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
msgstr "Jeste sigurni da želite poništiti sve promjene na ovom obiteljskom stablu?"
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:34
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
msgstr "Jeste sigurni da želite ukloniti ovu stavku sa vašeg popisa favorita?"
@@ -2161,34 +2151,34 @@ msgstr ""
msgid "Aruba"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:43
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
msgstr "Kada koristite alatnu traku za HTML formatiranje, možete umetnuti polje iz baze podataka koje će se ažurirati automatski. To specijalno polje je označeno sa <b>#</b> znakom. Na primjer <b>#totalFamilies#</b> će biti prepisano sa aktualnim brojem obitelji u bazi podataka. Napredni korisnici mogu poželjeti primijeniti CCS klase na svoj tekst, tako da formatiranje odgovara trenutno odabranoj temi."
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:155
+#: app/Module/ColorsTheme.php:152
msgid "Ash"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:189
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
msgid "Asia"
msgstr "Azija"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:72 app/CustomTags/Gedcom7.php:84
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
-#: app/Gedcom.php:610 app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:943
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
+#: app/Gedcom.php:583 app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
msgid "Associate"
msgstr "Sudionik"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:276
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
msgid "Associate events with this source"
msgstr "Povežite događaje sa ovim izvorom"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:32
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
msgid "Associated events"
msgstr ""
@@ -2261,8 +2251,8 @@ msgid "August"
msgstr "Kolovozu"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
msgstr "Kolovoz"
@@ -2277,36 +2267,36 @@ msgstr ""
msgid "Austria"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:855 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:102
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:73 app/CustomTags/PhpGedView.php:74
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:76 app/CustomTags/PhpGedView.php:77
-#: app/Gedcom.php:926 app/Gedcom.php:942 app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:958
-#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:966
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
+#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:913 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:929
+#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:937
msgid "Author of last change"
msgstr "Autor zadnje promjene"
#. I18N: Automatic suggestions when you type
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629
msgid "Autocomplete"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:154
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr "Automatski odobri promjene ovom korisniku"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:527
msgid "Automatically expand notes"
msgstr "Automatski proširi bilješke"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
msgid "Automatically expand sources"
msgstr "Automatski proširi izvore"
@@ -2336,17 +2326,15 @@ msgstr ""
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
msgid "Average age"
msgstr "Prosječna dob"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:516
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
msgid "Average age at death"
msgstr "Prosječna dob kod smrti"
@@ -2368,16 +2356,16 @@ msgid "Average number"
msgstr ""
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
msgid "Average number of children per family"
msgstr "Prosječan broj djece po obitelji"
#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:46
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
msgstr "Izbjegavajte razmake i interpunkcije. Obiteljsko ime treba biti dobar izbor."
@@ -2464,7 +2452,7 @@ msgstr ""
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:618 resources/views/calendar-page.phtml:187
+#: app/Gedcom.php:591 resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Krštenje"
@@ -2541,7 +2529,7 @@ msgstr "Krštenje sestre"
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Krštenje sina"
-#: app/Gedcom.php:621 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr ""
@@ -2554,7 +2542,7 @@ msgstr ""
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr ""
@@ -2563,7 +2551,7 @@ msgstr ""
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:250
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
msgid "Begins with"
msgstr "Počinje sa"
@@ -2573,7 +2561,7 @@ msgid "Belarus"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:157
+#: app/Module/ColorsTheme.php:154
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr ""
@@ -2620,11 +2608,11 @@ msgstr "Bibliografija"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:808
+#: app/Gedcom.php:781
msgid "Binary data object"
msgstr "Binarni podatkovni objekt"
-#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42
+#: app/Module/BingMaps.php:83 app/Module/MapLinkBing.php:42
msgid "Bing™ maps"
msgstr ""
@@ -2637,11 +2625,11 @@ msgstr ""
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:627 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
-#: resources/views/calendar-page.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:217
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:246
+#: app/Gedcom.php:600 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
+#: resources/views/calendar-page.phtml:186
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2803,7 +2791,7 @@ msgid "Birth of a brother"
msgstr "Rođenje brata"
#: app/Module/PlacesModule.php:222 app/Services/IndividualFactsService.php:196
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:433
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:435
msgid "Birth of a child"
msgstr "Rođenje djeteta"
@@ -2814,7 +2802,7 @@ msgstr "Rođenje kćeri"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:427
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Rođenje unuka/unuke"
@@ -2859,7 +2847,7 @@ msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Rođenje polusestre"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:439
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Rođenje polubrata/polusestre"
@@ -2871,7 +2859,7 @@ msgstr "Rođenje sestre"
msgid "Birth of a son"
msgstr "Rođenje sina"
-#: app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:602
msgid "Birth parents"
msgstr ""
@@ -2885,7 +2873,7 @@ msgstr "Mjesto rođenja sadrži"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/BirthReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:63
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
msgid "Births"
@@ -2901,28 +2889,28 @@ msgstr "Rođenja po stoljeću"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "Blessing"
msgstr "Blagoslov"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
-#: resources/views/admin/modules.phtml:92
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615
#: resources/views/admin/modules.phtml:94
+#: resources/views/admin/modules.phtml:96
msgid "Blocks"
msgstr "Blokovi"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:159
+#: app/Module/ColorsTheme.php:156
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Plava Laguna"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:161
+#: app/Module/ColorsTheme.php:158
msgid "Blue Marine"
msgstr ""
@@ -2962,11 +2950,11 @@ msgstr "Bosna i Hercegovina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:158
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
msgid "Both alive"
msgstr "Oboje živi"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
msgid "Both dead"
msgstr "Oboje umrli"
@@ -2987,12 +2975,12 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Branches of a family tree
-#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:228
+#: app/Module/BranchesListModule.php:101 app/Module/BranchesListModule.php:242
msgid "Branches"
msgstr "Grane"
#. I18N: %s is a surname
-#: app/Module/BranchesListModule.php:223
+#: app/Module/BranchesListModule.php:232
#, php-format
msgid "Branches of the %s family"
msgstr "Grane %s obitelji"
@@ -3074,7 +3062,7 @@ msgstr ""
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
-#: app/Gedcom.php:634 resources/views/calendar-page.phtml:199
+#: app/Gedcom.php:607 resources/views/calendar-page.phtml:201
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3242,7 +3230,7 @@ msgid "Buyer"
msgstr "Kupac"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "Normalno SMTP radi na portu 25."
@@ -3252,25 +3240,25 @@ msgid "CKEditor™"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module.
-#: app/Module/CustomCssJsModule.php:82
+#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
msgid "CSS and JS"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:72
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees.phtml:74
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
msgid "Calculating…"
msgstr "Izračunavam…"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:39
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
msgid "Calendar conversion"
msgstr "Konverzija kalendara"
@@ -3279,7 +3267,7 @@ msgstr "Konverzija kalendara"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:872 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:845 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
msgid "Call number"
msgstr "Kontakt broj"
@@ -3323,11 +3311,11 @@ msgstr "Kartica"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:637
+#: app/Gedcom.php:610
msgid "Caste"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:77
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
@@ -3336,17 +3324,17 @@ msgstr "Kategorije"
msgid "Category"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:571
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
msgid "Cause"
msgstr "Razlog"
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:664
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:637
msgid "Cause of death"
msgstr "Uzrok smrti"
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:28
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:45
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
msgstr "Oprez! Ovo može trajati duže vrijeme. Budite strpljivi."
@@ -3364,7 +3352,7 @@ msgstr ""
msgid "Cemetery"
msgstr "Groblje"
-#: app/Gedcom.php:638
+#: app/Gedcom.php:611
msgid "Census"
msgstr "Popis"
@@ -3373,20 +3361,20 @@ msgstr "Popis"
msgid "Census assistant"
msgstr "Popis sudionika"
-#: app/Gedcom.php:639
-#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
+#: app/Gedcom.php:612
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
msgid "Census date"
msgstr "Datum popisa"
-#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13
+#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
msgid "Census date and place"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:640
+#: app/Gedcom.php:613
msgid "Census place"
msgstr "Popis mjesta"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
msgid "Census transcript"
msgstr "Prijepis popisa"
@@ -3395,7 +3383,7 @@ msgstr "Prijepis popisa"
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:981
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:979
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
@@ -3409,11 +3397,6 @@ msgstr ""
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
-#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:24
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:124
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
msgid "Century"
msgstr ""
@@ -3427,8 +3410,8 @@ msgstr "Potvrda"
msgid "Chad"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:50
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
+#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:49
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
msgid "Change family members"
msgstr "Promjeni članove obitelji"
@@ -3441,34 +3424,34 @@ msgid "Change the “My page” blocks"
msgstr "Promjeni blokove na \"Moja stranica\""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
#, php-format
msgid "Changed by %1$s"
msgstr ""
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
#, php-format
msgid "Changed on %1$s"
msgstr "Promijenjeno %1$s"
#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
#, php-format
msgid "Changed on %1$s by %2$s"
msgstr "Promijenjeno %1$s od %2$s"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:148
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:49
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:48
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
msgid "Changes"
msgstr "Promjene"
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:176
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:177
#, php-format
msgid "Changes in the last %s day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
@@ -3476,50 +3459,50 @@ msgstr[0] "Promjene u zadnjih %s dan"
msgstr[1] "Promjene u zadnja %s dana"
msgstr[2] "Promjene u zadnjih %s dana"
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:97
-#: resources/views/admin/trees.phtml:209
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:94
+#: resources/views/admin/trees.phtml:211
msgid "Changes log"
msgstr "Dnevnik promjena"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:80
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:525
+#: app/Gedcom.php:498
msgid "Character set"
msgstr "Skup znakova"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:222
-#: resources/views/admin/modules.phtml:225
+#: resources/views/admin/modules.phtml:224
+#: resources/views/admin/modules.phtml:227
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:424
msgid "Chart preferences"
msgstr "Postavke grafikona"
-#: resources/views/modules/charts/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:24
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:153
+#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
msgid "Chart type"
msgstr "Tip grafikona"
#. I18N: Name of a module/block
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:66 app/Module/ChartsMenuModule.php:57
-#: app/Module/ChartsMenuModule.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:671
-#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:67 app/Module/ChartsMenuModule.php:59
+#: app/Module/ChartsMenuModule.php:109
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673
#: resources/views/admin/modules.phtml:102
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389
+#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:391
msgid "Charts"
msgstr "Grafikoni"
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
-#: resources/views/admin/trees.phtml:183
+#: resources/views/admin/trees.phtml:185
msgid "Check for errors"
msgstr "Provjeri greške"
@@ -3527,15 +3510,15 @@ msgstr "Provjeri greške"
msgid "Check for new version"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
msgid "Check for pending changes…"
msgstr "Provjeri promjene na čekanju…"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:59
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
msgid "Checking server capacity"
msgstr "Provjera kapaciteta servera"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:42
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
msgid "Checking server configuration"
msgstr "Provjera postavki servera"
@@ -3544,9 +3527,9 @@ msgstr "Provjera postavki servera"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:478 resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:76
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
+#: app/Gedcom.php:451 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
msgid "Child"
msgstr "Dijete"
@@ -3556,19 +3539,19 @@ msgid "Child of "
msgstr "Dijete od "
#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:369
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
#, php-format
msgid "Child of %s"
msgstr "Dijete od %s"
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:214
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
msgid "Children"
@@ -3635,7 +3618,7 @@ msgstr "Odaberi rođake"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Izaberi korisnički definiran tekst dobrodošlice napisan ispod"
-#: app/Gedcom.php:645 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:618 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
@@ -3725,15 +3708,15 @@ msgstr "Obrezivač"
msgid "Circumcision"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
#: app/CustomTags/GedcomL.php:277 app/CustomTags/GedcomL.php:310
-#: app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:709
-#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:829 app/Gedcom.php:940
-#: app/Gedcom.php:954 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
+#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:571 app/Gedcom.php:682
+#: app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:911
+#: app/Gedcom.php:925 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
@@ -3744,9 +3727,9 @@ msgstr "Detalj citata"
msgid "Citizenship"
msgstr "Državljanstvo"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
-#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:836
-#: app/Gedcom.php:883
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
+#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809
+#: app/Gedcom.php:856
msgid "City"
msgstr "Grad"
@@ -3775,7 +3758,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Matičar"
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:245
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:247
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Čišćenje data mape"
@@ -3800,12 +3783,12 @@ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:163
+#: app/Module/ColorsTheme.php:160
msgid "Coffee and Cream"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:165
+#: app/Module/ColorsTheme.php:162
msgid "Cold Day"
msgstr ""
@@ -3838,10 +3821,10 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:77
-#: resources/views/register-page.phtml:83
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
+#: resources/views/register-page.phtml:85
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
@@ -3870,7 +3853,7 @@ msgstr "Kompaktno stablo"
msgid "Compact tree of %s"
msgstr "Kompaktno stablo od %s"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
msgid "Comparison"
msgstr "Usporedba"
@@ -3896,101 +3879,101 @@ msgstr "Završeno; nepoznat datum"
msgid "Completion date"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:651 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Krizma (firma)"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:35
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
msgid "Connection to database server"
msgstr "Konekcija na server baze podataka"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
msgid "Contact information"
msgstr "Kontakt podaci"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:133
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
msgid "Contact method"
msgstr "Metoda komunikacije"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:255
msgid "Contains"
msgstr "Sadrži"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:35
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:39
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
-#: app/Gedcom.php:793
+#: app/Gedcom.php:766
msgid "Continuation"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:150
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:15
-#: resources/views/admin/components.phtml:28
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:20
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
-#: resources/views/admin/media.phtml:21
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/modules.phtml:35
-#: resources/views/admin/server-information.phtml:13
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:29
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
-#: resources/views/admin/tags.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees.phtml:41
-#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:14
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:15
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:21
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:19
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:28
-#: resources/views/admin/users.phtml:15
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
+#: resources/views/admin/components.phtml:30
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
+#: resources/views/admin/media.phtml:23
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
+#: resources/views/admin/modules.phtml:37
+#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:17
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
+#: resources/views/admin/tags.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees.phtml:43
+#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
+#: resources/views/admin/users.phtml:17
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Control panel"
msgstr "Kontrolna ploča"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:60 app/Module/FixNameTags.php:84
-#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:62
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:61
#, php-format
msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr ""
@@ -4005,12 +3988,12 @@ msgstr ""
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:29
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:31
msgid "Cookies"
msgstr "Kolačići"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/GedcomL.php:257
-#: app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:582
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:555
msgid "Coordinates"
msgstr ""
@@ -4019,21 +4002,21 @@ msgstr ""
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr ""
-#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:82
+#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
-#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:16
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj"
#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:48
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
#, php-format
msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
msgstr "Kopiraj sve zapise iz %1$s u %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126
msgid "Copy files…"
msgstr "Kopiraj datoteke…"
@@ -4041,7 +4024,7 @@ msgstr "Kopiraj datoteke…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:554
+#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:527
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
@@ -4050,7 +4033,7 @@ msgstr "Autorsko pravo"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:540
+#: app/Gedcom.php:513
msgid "Corporation"
msgstr "Korporacija"
@@ -4073,7 +4056,7 @@ msgstr ""
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Obala Bjelokosti"
-#: resources/views/verify-failure-page.phtml:17
+#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr "Nije bilo moguće provijeriti informacije koje ste unijeli. Molim pokušajte ponovno ili kontaktirajte administratora za više informacija."
@@ -4082,113 +4065,113 @@ msgstr "Nije bilo moguće provijeriti informacije koje ste unijeli. Molim pokuš
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:837
-#: app/Gedcom.php:884 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
+#: app/Gedcom.php:857 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
msgid "Create"
msgstr "Kreiraj"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:292
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:294
msgid "Create a family tree"
msgstr "Kreiraj novo obiteljsko stablo"
#: app/Elements/XrefLocation.php:60
-#: resources/views/modals/create-location.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
msgid "Create a location"
msgstr ""
#: app/Elements/XrefMedia.php:62
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:18
-#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:17
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
+#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
msgid "Create a media object"
msgstr "Kreiraj novi medijski objekt"
#: app/Elements/XrefRepository.php:65
-#: resources/views/modals/create-repository.phtml:16
+#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
msgid "Create a repository"
msgstr "Kreiraj novo mjesto čuvanja"
#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
-#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
msgid "Create a shared note"
msgstr "Kreiraj novu dijeljenu bilješku"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:15
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "Kreiraj novi dijeljenu bilješku koristeći pomoć"
-#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:14
+#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
msgid "Create a source"
msgstr "Kreiraj novi izvor"
#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
-#: resources/views/modals/create-submission.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
msgid "Create a submission"
msgstr ""
#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
-#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:14
+#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
msgid "Create a submitter"
msgstr "Kreiraj submitter"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:78
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Kreiraj jedinstveno ime datoteke"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:74
msgid "Create an individual"
msgstr "Kreiraj novu osobu"
#. I18N: %s is a link/URL
-#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51
-#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47
-#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:41
+#: app/Module/BingMaps.php:48 app/Module/EsriMaps.php:51
+#: app/Module/GoogleMaps.php:48 app/Module/HereMaps.php:48
+#: app/Module/MapBox.php:48 app/Module/OpenStreetMap.php:41
#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52
#, php-format
msgid "Create maps using %s."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
msgid "Create your own chart"
msgstr "Kreiraj vlastiti grafikon"
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:18
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr "Kreirajte, ažurirajte i obrišite obiteljsko stablo za svaku GEDCOM datoteku u direktoriju s podacima."
#. I18N: GEDCOM tag _CREA
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:153 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:120 app/CustomTags/Gedcom7.php:135
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
msgid "Created at"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:146 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/GedcomL.php:138
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:91 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:136 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:157
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/GedcomL.php:138
#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
msgid "Creation date"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:90 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:137 app/CustomTags/Gedcom7.php:141
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:150 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:167
msgid "Creation time"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:660 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:633 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4334,11 +4317,11 @@ msgstr ""
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr ""
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:931
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1003
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr ""
@@ -4346,20 +4329,20 @@ msgstr ""
msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:205
+#: resources/views/calendar-page.phtml:207
msgid "Custom event"
msgstr "Prilagođeni događaj"
-#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
+#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
msgid "Custom module"
msgstr "Prilagođeni modul"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Prilagođeni tekst dobrodošlice"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
msgid "Customize this page"
msgstr "Prilagodite ovu stranicu"
@@ -4374,7 +4357,7 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
msgid "DKIM digital signature"
msgstr ""
@@ -4383,8 +4366,8 @@ msgid "DNA markers"
msgstr "DNA markeri"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
-#: app/Soundex.php:604 resources/views/branches-page.phtml:40
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:75
+#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
msgid "Daitch-Mokotoff"
msgstr ""
@@ -4395,74 +4378,75 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
#: app/CustomTags/GedcomL.php:270 app/CustomTags/GedcomL.php:303
-#: app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:591
-#: app/Gedcom.php:702 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:822
-#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:947
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
+#: app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:564
+#: app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:833 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:918
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
msgid "Data"
msgstr "Podaci"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:68
msgid "Data controller"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:70
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:27
-#: resources/views/admin/modules.phtml:214
-#: resources/views/admin/modules.phtml:217
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
+#: resources/views/admin/modules.phtml:216
+#: resources/views/admin/modules.phtml:219
msgid "Data fix"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:65
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/modules.phtml:96
-#: resources/views/admin/modules.phtml:98 resources/views/admin/trees.phtml:151
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
+#: resources/views/admin/modules.phtml:98
+#: resources/views/admin/modules.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees.phtml:153
msgid "Data fixes"
msgstr ""
-#: resources/views/help/data-fixes.phtml:8
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:24
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
msgid "Data folder"
msgstr "Mapa podataka"
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:34
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:34
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:39
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:34
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
msgid "Database connection"
msgstr "Konekcija baze podataka"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:111
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:97
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:97
msgid "Database name"
msgstr "Ime baze podataka"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:83
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:97
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
msgid "Database password"
msgstr "Lozinka baze podataka"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:52
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
msgid "Database type"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:85
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:83
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
msgid "Database user account"
msgstr "Korisničko ime baze podataka"
@@ -4474,14 +4458,14 @@ msgstr "Korisničko ime baze podataka"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:294 app/CustomTags/GedcomL.php:300
#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
-#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:438
-#: app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:555 app/Gedcom.php:572
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:63 app/Module/ResearchTaskModule.php:66
-#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
+#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:411
+#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:545
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
+#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
@@ -4494,54 +4478,54 @@ msgstr "Korisničko ime baze podataka"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:35
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
msgid "Date differences"
msgstr "Razlika datuma"
-#: app/Gedcom.php:613
+#: app/Gedcom.php:586
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:740
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:655
+#: app/Gedcom.php:628
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:675
+#: app/Gedcom.php:648
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:507
+#: app/Gedcom.php:480
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:576
msgid "Date of adoption"
msgstr "Datum posvojenja"
-#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:592 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Datum krštenja"
-#: app/Gedcom.php:622 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:628 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Datum rođenja"
-#: app/Gedcom.php:632
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Date of blessing"
msgstr "Datum blagoslova"
@@ -4549,127 +4533,127 @@ msgstr "Datum blagoslova"
msgid "Date of brit milah"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:635 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:608 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Datum pokopa"
-#: app/Gedcom.php:646 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Datum krštenja"
-#: app/Gedcom.php:652 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Datum krizme"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:634
msgid "Date of cremation"
msgstr "Datum kremiranja"
-#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:638 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Datum smrti"
-#: app/Gedcom.php:480
+#: app/Gedcom.php:453
msgid "Date of divorce"
msgstr "Datum razvoda"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "Date of emigration"
msgstr "datum emigracije"
-#: app/Gedcom.php:483 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Datum zaruka"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
-#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:703
-#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:934
-#: app/Gedcom.php:948
+#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:565 app/Gedcom.php:676
+#: app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:919
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Datum upisa u originalnom izvoru"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:681
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:654
msgid "Date of event"
msgstr "Datum događaja"
-#: app/Gedcom.php:691 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Datum prve pričesti"
-#: app/Gedcom.php:698
+#: app/Gedcom.php:671
msgid "Date of immigration"
msgstr "Datum imigracije"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:642
-#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:857
-#: app/Gedcom.php:888 app/Gedcom.php:904
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
+#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
+#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
msgid "Date of last change"
msgstr "Datum zadnje promjene"
-#: app/Gedcom.php:494 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:467 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Datum vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:489 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Datum objave braka"
-#: app/Gedcom.php:740
+#: app/Gedcom.php:713
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Datum državljanstva"
-#: app/Gedcom.php:750
+#: app/Gedcom.php:723
msgid "Date of ordination"
msgstr "Datum odluke"
-#: app/Gedcom.php:758
+#: app/Gedcom.php:731
msgid "Date of residence"
msgstr "Datum prebivališta"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:128
msgid "Date of status change"
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:105
+#: resources/views/help/date.phtml:107
msgid "Date period"
msgstr "Vremenski period"
-#: resources/views/help/date.phtml:98
+#: resources/views/help/date.phtml:100
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Vremenski period se koristi da se činjenica (kao što je zanimanje) nastavlja za neki vremenski period."
-#: app/Gedcom.php:863 resources/views/help/date.phtml:67
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:94
+#: app/Gedcom.php:836 resources/views/help/date.phtml:69
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Vremenski okvir"
-#: resources/views/help/date.phtml:60
+#: resources/views/help/date.phtml:62
msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
msgstr "Vremanski okvir se koristi kada se događaj (kao što je rođenje) dogodio na nepoznati datum unutar mogućeg raspona datuma."
-#: resources/views/admin/users.phtml:31
+#: resources/views/admin/users.phtml:33
msgid "Date registered"
msgstr "Datum registracije"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:69
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
msgid "Date sent"
msgstr "Datum slanja"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
#, php-format
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr "Datumi su pretvoreni samo ako su valjani za određeni kalendar. Primjer: Samo datumi između %1$s i %2$s će biti pretvoreni u French kalendar i samo datumi poslije %3$s će biti pretvoreni u Gregorijanski kalendar."
-#: resources/views/help/date.phtml:22
+#: resources/views/help/date.phtml:24
msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
msgstr "Datumi su spremljeni koristeći Engleske skraćenice i riječi. Prečaci su mogući kao alternativa tim skraćenicama i riječima."
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:65
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
@@ -4677,12 +4661,12 @@ msgid "Daughter"
msgstr "Kćer"
#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:365
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
#, php-format
msgid "Daughter of %s"
msgstr "Kčer od %s"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:41
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
msgid "Day"
msgstr "Dan"
@@ -4690,23 +4674,23 @@ msgstr "Dan"
msgid "Day not set"
msgstr "Dan nije postavljen"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
msgid "Day:"
msgstr "Dan:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
msgid "Dead"
msgstr "Umrli"
-#: app/Gedcom.php:663 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
-#: resources/views/calendar-page.phtml:196
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:256
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:636 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
+#: resources/views/calendar-page.phtml:198
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -4849,7 +4833,7 @@ msgid "Death of a brother"
msgstr "Smrt brata"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
msgid "Death of a child"
msgstr "Smrt djeteta"
@@ -4858,14 +4842,14 @@ msgid "Death of a daughter"
msgstr "Smrt kćeri"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
msgid "Death of a father"
msgstr "Smrt oca"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Smrt unuka/unuke"
@@ -4894,7 +4878,7 @@ msgstr "Smrt bake"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:503
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Smrt bake/djeda"
@@ -4937,13 +4921,13 @@ msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Smrt bake po majci"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
msgid "Death of a mother"
msgstr "Smrt majke"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
msgid "Death of a parent"
msgstr "Smrt roditelja"
@@ -4956,7 +4940,7 @@ msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Smrt bake po ocu"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Smrt brata/sestre"
@@ -4969,7 +4953,7 @@ msgid "Death of a son"
msgstr "Smrt sina"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:497
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Smrt supružnika"
@@ -4991,7 +4975,7 @@ msgstr "Mjesta smrti"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/DeathReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
msgid "Deaths"
@@ -5007,23 +4991,6 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "Pro"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:437
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:453
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:448
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
-msgid "Decade of birth"
-msgstr "Desetljeće rođenja"
-
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:470
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:487
-msgid "Decade of death"
-msgstr "Desetljeće smrti"
-
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:458
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:474
-msgid "Decade of marriage"
-msgstr "Desetljeće vjenčanja"
-
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
msgctxt "GENITIVE"
msgid "December"
@@ -5040,8 +5007,8 @@ msgid "December"
msgstr "Prosincu"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
msgstr "Prosinac"
@@ -5055,19 +5022,19 @@ msgstr ""
msgid "Default chart"
msgstr "Zadani grafikon"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees.phtml:129
msgid "Default family tree"
msgstr "Zadano obiteljsko stablo"
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:104
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:93
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:73
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
msgid "Default individual"
msgstr "Zadana osoba"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:62
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
msgid "Default theme"
msgstr "Zadana tema"
@@ -5101,59 +5068,59 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
-#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
-#: resources/views/admin/trees.phtml:117
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
-#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:261
+#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
+#: resources/views/admin/trees.phtml:119
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
+#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
-#: resources/views/media-page-details.phtml:38
-#: resources/views/media-page-details.phtml:41
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:102
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:86
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
+#: resources/views/media-page-details.phtml:40
+#: resources/views/media-page-details.phtml:43
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:61
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:523
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Obriši neaktivne korisnike"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:144
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
msgid "Delete selected messages"
msgstr "Obriši označene poruke"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:47
+#: resources/views/admin/modules.phtml:49
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Obriši postavke za ovaj modul."
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
msgid "Delete this name"
msgstr "Obriši ime"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:172
+#: resources/views/admin/locations.phtml:174
msgid "Delete unused locations"
msgstr ""
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
msgid "Delete your account"
msgstr "Obriši svoj korisnički račun"
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:79
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "Brisanje obitelji će izbrisati poveznice svih povezanih pojedinaca ali će ostaviti pojedince na mjestu. Jeste li sigurni da želite izbrisati obitelj?"
@@ -5180,19 +5147,19 @@ msgstr "Danska"
msgid "Denver, Colorado, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
msgstr "Ovisno o konfiguraciji poslužitelja, možda ćete biti u mogućnosti nadograditi automatski."
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
msgid "Descendant generations"
msgstr "Potomak generacija"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:143 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:61
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
@@ -5203,7 +5170,7 @@ msgstr "Potomak generacija"
msgid "Descendants"
msgstr "Potomci"
-#: app/Gedcom.php:667
+#: app/Gedcom.php:640
msgid "Descendants interest"
msgstr "Interes potomaka"
@@ -5219,34 +5186,34 @@ msgstr "Potomci od %s"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
-#: app/Gedcom.php:668 resources/views/admin/modules.phtml:74
-#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
-#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
-#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
-#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
-#: resources/views/admin/tags.phtml:888
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:23
+#: app/Gedcom.php:641 resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/tags.phtml:52 resources/views/admin/tags.phtml:182
+#: resources/views/admin/tags.phtml:274 resources/views/admin/tags.phtml:336
+#: resources/views/admin/tags.phtml:411 resources/views/admin/tags.phtml:450
+#: resources/views/admin/tags.phtml:734 resources/views/admin/tags.phtml:788
+#: resources/views/admin/tags.phtml:892 resources/views/admin/tags.phtml:950
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
msgid "Description META tag"
msgstr "Opis za META tag"
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:530
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:503
msgid "Destination"
msgstr "Odredište"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:49
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:96
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:142
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:72
-#: resources/views/record-page-links.phtml:33
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
+#: resources/views/record-page-links.phtml:35
msgid "Details"
msgstr "Pojedinosti"
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
msgstr "Pojedinosti o novom korisniku će biti poslani kontaktu za genealogiju za odgovarajuće obiteljsko stablo."
@@ -5349,7 +5316,7 @@ msgid "Differences"
msgstr "Razlike"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
msgstr "U različitim dijelovima svijeta koriste se različiti kalendari, i mnogi drugi kalendari su korišteni u prošlosti. Kada je moguće, vi bi trebali upisivati datume koristeći kalendare po kojima je događaj originalno zabilježen. Tada odredite pretvaranje, da bi vidjeli datume u vama poznatom kalendaru. Ako često koristite dva kalendara, možete odrediti dva pretvaranja i datumi će biti pretvoreni u oba označena kalendara."
@@ -5370,7 +5337,7 @@ msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr "Izravna linija predaka i njihovih obitelji"
#. I18N: %s is a number of records per page
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Prikaži %s"
@@ -5385,12 +5352,12 @@ msgstr "Prikaži i upravljajte favorit stranicama obiteljskog stabla."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Prikaži i upravljajte favorit stranicama korisnika."
-#: app/Gedcom.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:193
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: app/Gedcom.php:452 resources/views/calendar-page.phtml:195
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
msgid "Divorce"
msgstr "Razvod"
-#: app/Gedcom.php:481
+#: app/Gedcom.php:454
msgid "Divorce filed"
msgstr "Pokrenut razvod"
@@ -5421,7 +5388,7 @@ msgstr "Ne pečati: neautorizirano"
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
msgid "Domain name"
msgstr ""
@@ -5437,11 +5404,11 @@ msgstr ""
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
-#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
+#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
msgid "Download"
msgstr "Preuzimanje"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr "Preuzmite %s…"
@@ -5450,11 +5417,11 @@ msgstr "Preuzmite %s…"
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr ""
-#: resources/views/media-page-details.phtml:83
+#: resources/views/media-page-details.phtml:85
msgid "Download file"
msgstr "Preuzmite datoteku"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:23
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
msgid "Drag the blocks to change their position."
msgstr ""
@@ -5468,38 +5435,38 @@ msgstr ""
msgid "Duodi"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:264
-#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:153
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:150
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Postojeća adresa e-pošte. Korisnik sa tom e-poštom već postoji."
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:259
-#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:159
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:156
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "Postojeće korisničko ime. Korisnik sa tim imenom već postoji. Molimo odaberite drugo korisničko ime."
-#: resources/views/help/source-events.phtml:8
+#: resources/views/help/source-events.phtml:10
msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
msgstr "Svaki izvor bilježi određene događaje, uglavnom za određeno razdoblje i za mjesto nadležnosti. Na primjer zapisi crkve bilježe rođenja, vjenčanja i događaje smrti.<br><br>Odaberite događaj koji je zabilježen ovim izvorom iz ponuđenoga popisa događaja. Datum treba biti u formatu raspona kao <i>FROM 1900 TO 1910</i>. Mjesto nadležnosti je ime najniže nadležnosti koja obuhvaća sva mjesta niže razine navedena u tom izvoru. Na primjer, „Zagorje, Hrvatska” će biti korišteno kao mjesto izvora nadležnosti za događaj koji se dogodio u raznim gradovima u Zagorskoj županiji. „Hrvatska” bi bila mjesto izvora nadležnosti kada bi događaji bili zabilježeni ne samo u Zagorju nego i u ostalim gradovima Hrvatske."
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:25
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
msgstr "Za svaki korisnički račun postoji opcija „automatski odobri promjene”. Kada je to uključeno, svaka promjena koju napravi korisnik će biti odmah spremljena. Mnogi administratori uključe tu opciju za svoj račun."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
msgid "Earliest birth"
msgstr "Najranije rođenje"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
msgid "Earliest death"
msgstr "Najranija smrt"
@@ -5517,65 +5484,65 @@ msgstr "Najraniji brak"
msgid "Ecuador"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
-#: resources/views/admin/locations.phtml:48
-#: resources/views/admin/locations.phtml:92
-#: resources/views/admin/locations.phtml:95
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:27
-#: resources/views/admin/users.phtml:24
-#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:14
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
+#: resources/views/admin/locations.phtml:50
+#: resources/views/admin/locations.phtml:94
+#: resources/views/admin/locations.phtml:97
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
+#: resources/views/admin/users.phtml:26
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
-#: resources/views/media-page-details.phtml:30
-#: resources/views/media-page-details.phtml:33
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:76
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:97
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:41
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:79
+#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
+#: resources/views/media-page-details.phtml:32
+#: resources/views/media-page-details.phtml:35
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:41
-#: resources/views/note-page-details.phtml:25
-#: resources/views/note-page-details.phtml:28
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:27
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
+#: resources/views/note-page-details.phtml:27
+#: resources/views/note-page-details.phtml:30
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
-#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:20
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:72
+#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
msgid "Edit a media file"
msgstr "Uredi medijsku datoteku"
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
msgid "Edit preferences"
msgstr "Opcije za uređivanje"
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:308
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:307
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "Uredi ČPP stavku"
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:63
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:71
-#: resources/views/individual-page-sex.phtml:40
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
msgid "Edit the gender"
msgstr "Uredi spol"
-#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:15
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:77
+#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
msgid "Edit the name"
msgstr "Uredi ime"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:56
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:56
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:127
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
msgid "Edit the raw GEDCOM"
msgstr "Uredite sirovi GEDCOM"
@@ -5583,12 +5550,12 @@ msgstr "Uredite sirovi GEDCOM"
msgid "Edit the shared note"
msgstr "Uredite dijeljenu bilješku"
-#: app/Module/StoriesModule.php:302
-#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:27
+#: app/Module/StoriesModule.php:301
+#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
msgid "Edit the story"
msgstr "Uredite priču"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:120
msgid "Edit the user"
msgstr "Uredi korisnika"
@@ -5596,16 +5563,16 @@ msgstr "Uredi korisnika"
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "Uredite ovog pojedinca i prepišite njegove detalje sa svojima."
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:50
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
msgid "Edit with all GEDCOM tags"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:252
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
msgid "Editor"
msgstr "Urednik"
@@ -5614,7 +5581,7 @@ msgstr "Urednik"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:669
+#: app/Gedcom.php:642
msgid "Education"
msgstr "Obrazovanje"
@@ -5658,31 +5625,31 @@ msgid "Elul"
msgstr ""
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
-#: resources/views/password-request-page.phtml:21
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
+#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr ""
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:236
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/CustomTags/Reunion.php:56
-#: app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:844
-#: app/Gedcom.php:891 resources/views/admin/users-create.phtml:69
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:80
-#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:49
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:121
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
-#: resources/views/register-page.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:90
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:864 resources/views/admin/users-create.phtml:71
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
+#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
+#: resources/views/register-page.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:100
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
msgid "Email verified"
msgstr "Adresa e-pošte potvrđena"
-#: app/Gedcom.php:671 resources/views/calendar-page.phtml:202
+#: app/Gedcom.php:644 resources/views/calendar-page.phtml:204
msgid "Emigration"
msgstr "Emigracija"
@@ -5700,8 +5667,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Djelatnik"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:747
-#: app/Gedcom.php:762
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:720
+#: app/Gedcom.php:735
msgid "Employer"
msgstr "Poslodavac"
@@ -5715,7 +5682,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "Poslodavac"
-#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:41
+#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
msgid "Empty the clipboard"
msgstr ""
@@ -5723,18 +5690,18 @@ msgstr ""
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "Isprazni isječke"
-#: resources/views/admin/components.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:85
-#: resources/views/admin/modules.phtml:71
+#: resources/views/admin/components.phtml:41
+#: resources/views/admin/components.phtml:87
+#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
msgstr "Uključenjem ove opcije će prisiliti sve posjetitelje da se prijave prije nego vide bilo koji podatak na ovim stranicama."
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:61
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
msgid "End year"
msgstr "Završi sa godinom"
@@ -5747,7 +5714,7 @@ msgstr "Uređivanje raspona promjena datuma"
msgid "Endowment House"
msgstr "Zakladna kuća"
-#: app/Gedcom.php:482 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:455 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Zaruke"
@@ -5756,11 +5723,16 @@ msgstr "Zaruke"
msgid "England"
msgstr "Engleska"
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:162
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
msgid "Enter an optional note about this favorite"
msgstr "Unesite ako želite bilješku o ovom favoritu"
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
+#: app/Services/LeafletJsService.php:75
+#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:25
+msgid "Enter fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Entire record"
msgstr "Cijeli zapis"
@@ -5818,7 +5790,7 @@ msgid "Estate name"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:369
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr "Procijenjeni datumi rođenja i smrti"
@@ -5832,28 +5804,28 @@ msgstr ""
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:180
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/CustomTags/GedcomL.php:273
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:485
-#: app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:680 app/Gedcom.php:705
-#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:936
-#: app/Gedcom.php:950 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:306 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:458
+#: app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:678
+#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774 app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:907
+#: app/Gedcom.php:921 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: app/Gedcom.php:862 resources/views/calendar-page.phtml:176
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
+#: app/Gedcom.php:835 resources/views/calendar-page.phtml:178
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:40
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
@@ -5861,28 +5833,28 @@ msgstr "Događaji"
msgid "Events in countries"
msgstr "Događaji u zemljama"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:39
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
msgid "Events of close relatives"
msgstr "Događaji uže rodbine"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:241
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Svatko ima ova prava, uključujući posjetitelje ovim stranicama i pretraživače (robote)."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:249
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
msgid "Exact"
msgstr "Točno"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:232
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
msgid "Exact date"
msgstr "Točan datum"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:348
+#: app/Module/IndividualListModule.php:328
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Isključi osobe sa vjenčanim prezimenom „%s”"
-#: resources/views/admin/media.phtml:71
+#: resources/views/admin/media.phtml:73
msgid "Exclude subfolders"
msgstr "Isključi podmape"
@@ -5895,12 +5867,17 @@ msgstr "Isključi podmape"
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Isključi s ovog podneska"
+#: app/Services/LeafletJsService.php:76
+#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
+msgid "Exit fullscreen"
+msgstr ""
+
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:87
+#: resources/views/register-page.phtml:89
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Napišite zašto tražite otvaranje korisničkog računa."
-#: resources/views/admin/trees.phtml:280
+#: resources/views/admin/trees.phtml:282
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
@@ -5908,29 +5885,29 @@ msgstr "Izvoz"
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "Izvezi GEDCOM datoteku"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:116
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "Izvezi sva obiteljska stabla u GEDCOM datoteke…"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
msgid "Export preferences"
msgstr "Opcije za izvoz"
#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:100
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "Proširi nivo privatnosti na mrtve pojedince"
#. I18N: “External files” are stored on other computers
-#: resources/views/admin/media.phtml:43
+#: resources/views/admin/media.phtml:45
msgid "External files"
msgstr "Vanjske datoteke"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:121
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:139 app/CustomTags/Gedcom7.php:148
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:156 app/CustomTags/Gedcom7.php:165
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:159 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
msgid "External identifier"
msgstr ""
@@ -5938,7 +5915,7 @@ msgstr ""
msgid "External link"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/media.phtml:75
+#: resources/views/admin/media.phtml:77
msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Vanjska medijska datoteka ima URL umjesto imena datoteke."
@@ -5957,16 +5934,16 @@ msgid "F.A.B."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:71
msgid "FAQ"
msgstr "ČPP"
#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
msgstr "ČPP je popis često postavljanih pitanja i odgovora, koja vam omogućuju da svojim posjetiteljima objasnite pravila i procedure. Pitanja su obično vezana za prava kopiranja, korisnički račun, neprimjeren sadržaj, potrebe za citiranje izvora, itd."
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:93 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:927
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/Gedcom.php:657
msgid "Fact"
msgstr "Činjenica"
@@ -6042,38 +6019,38 @@ msgid "Fact 9"
msgstr "Činjenica 9"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:514
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikona činjenica"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
msgid "Fact or event"
msgstr "Činjenica ili događaj"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
-#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
+#: resources/views/admin/locations.phtml:51
+#: resources/views/admin/tags.phtml:439 resources/views/family-page.phtml:36
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "Činjenice i događaji"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
msgid "Facts for family records"
msgstr "Činjenice za obiteljske zapise"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Činjenice za zapise pojedinaca"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
msgid "Facts for new families"
msgstr "Činjenice za nove obitelji"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:641
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:643
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Činjenice za nove pojedince"
@@ -6087,26 +6064,26 @@ msgstr ""
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
-#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/IndividualListModule.php:297 app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:720 app/Services/AdminService.php:185
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
-#: resources/views/record-page-links.phtml:49
-#: resources/views/search-general-page.phtml:74
-#: resources/views/search-results.phtml:48
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 app/Services/AdminService.php:185
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:69
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:85
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:97
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:105
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:73
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
+#: resources/views/record-page-links.phtml:51
+#: resources/views/search-general-page.phtml:76
+#: resources/views/search-results.phtml:50
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -6118,17 +6095,17 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Obitelji sa izvorima"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:427
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:400
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:23
-#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:21
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:79
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:72
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
+#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
@@ -6136,11 +6113,11 @@ msgstr "Obitelji sa izvorima"
msgid "Family"
msgstr "Obitelj"
-#: app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:659
msgid "Family as a child"
msgstr "Obitelj kao dijete"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:662
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Obitelj kao supružnici"
@@ -6155,15 +6132,19 @@ msgstr "Obiteljska knjiga"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Obiteljska knjiga od %s"
-#: app/Gedcom.php:473
+#: app/Gedcom.php:446
msgid "Family census"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:963
+#: resources/views/admin/tags.phtml:975
+msgid "Family fact"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
msgid "Family facts and events"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:908
+#: app/Gedcom.php:881
msgid "Family file"
msgstr "Obiteljska datoteka"
@@ -6177,12 +6158,12 @@ msgstr "Obiteljski navigator"
msgid "Family news and site announcements."
msgstr "Obiteljske vijesti i najave."
-#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:21
+#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
#, php-format
msgid "Family of %s"
msgstr "Obitelj od %s"
-#: app/Gedcom.php:503
+#: app/Gedcom.php:476
msgid "Family residence"
msgstr ""
@@ -6191,50 +6172,50 @@ msgid "Family status"
msgstr ""
#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:95
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:90
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:81
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
-#: resources/views/admin/trees.phtml:85
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:284
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:33
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:72
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:25
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
+#: resources/views/admin/trees.phtml:87
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
msgid "Family tree"
msgstr "Obiteljsko stablo"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:400
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Isječci obiteljskog stabla"
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
msgid "Family tree title"
msgstr "Naslov obiteljskog stabla"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:59 app/Module/TreesMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313
-#: resources/views/search-trees.phtml:17
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:276
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
+#: resources/views/search-trees.phtml:19
msgid "Family trees"
msgstr "Obiteljska stabla"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:920
+#: app/Individual.php:923
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Obitelj sa %s"
-#: app/Individual.php:850
+#: app/Individual.php:853
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Obitelji sa posvojiteljima"
-#: app/Individual.php:851
+#: app/Individual.php:854
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Obitelji sa skrbnicima"
@@ -6243,29 +6224,29 @@ msgstr "Obitelji sa skrbnicima"
msgid "Family with husband"
msgstr "Obitelji sa mužem"
-#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
+#: app/Individual.php:852 app/Individual.php:906
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Obitelj sa roditeljima"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:855
+#: app/Individual.php:858
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Obitelj s roditeljima"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:853
+#: app/Individual.php:856
msgid "Family with sealing parents"
msgstr ""
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "Obitelj sa supružnikom"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
msgid "Family with the most children"
msgstr "Obitelj sa najviše djece"
@@ -6324,7 +6305,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr ""
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
@@ -6334,23 +6315,23 @@ msgstr ""
msgid "Father"
msgstr "Otac"
-#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
+#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
#, php-format
msgid "Father: %s"
msgstr "Otac: %s"
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:30
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
msgid "Father’s age"
msgstr "Dob oca"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:881
+#: app/Individual.php:884
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Očeva obitelj sa %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:885
+#: app/Individual.php:888
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Očeva obitelj sa nepoznatom osobom"
@@ -6361,8 +6342,8 @@ msgid "Favorites"
msgstr "Favoriti"
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:237
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:440
-#: app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:845 app/Gedcom.php:892
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:413
+#: app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:865
msgid "Fax"
msgstr ""
@@ -6387,33 +6368,27 @@ msgid "February"
msgstr "Veljači"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "Veljača"
-#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:777
+#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
msgid "Female"
msgstr "Žensko"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
-#: resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
+#: resources/views/calendar-page.phtml:160
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:18
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
msgid "Females"
msgstr "Žene"
@@ -6440,7 +6415,7 @@ msgid "Fiji"
msgstr ""
#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:315
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:363 app/MediaFile.php:314
msgid "File size"
msgstr "Veličina datoteke"
@@ -6448,40 +6423,40 @@ msgstr "Veličina datoteke"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Datoteka uspješno učitana"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:531
-#: app/Gedcom.php:813 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:33
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:504
+#: app/Gedcom.php:786 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Filename"
msgstr "Naziv datoteke"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:43
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:55
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
msgid "Filename on server"
msgstr "Ime datoteke na serveru"
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:104
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "Ime datoteke ne smije sadržavati znakove „%s”."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:110
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Ime datoteke ne smije imati nastavke „%s”."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:844
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "Pronađene su datoteke od prijašnje verzije webtrees. Stare datoteke mogu ponekad biti sigurnosni rizik. Trebali bi ih obrisati."
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:20
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
#, php-format
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr "Datoteke označene sa %s su potrebne za ispravan rad i ne mogu biti uklonjene."
-#: resources/views/calendar-page.phtml:120
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
+#: resources/views/calendar-page.phtml:122
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
@@ -6489,10 +6464,10 @@ msgstr "Filter"
msgid "Find a source"
msgstr "Pronađi izvor"
-#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:15
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:27
+#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
msgid "Find a special character"
msgstr "Pronađi specijalni znak"
@@ -6505,7 +6480,7 @@ msgid "Find any relationship"
msgstr "Pronađi bilo kakav odnos"
#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
-#: resources/views/admin/trees.phtml:167
+#: resources/views/admin/trees.phtml:169
msgid "Find duplicates"
msgstr "Pronađi duplikate"
@@ -6514,17 +6489,17 @@ msgid "Find other relationships"
msgstr "Pronađi neki drugi odnos"
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:53
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr "Pronađi odnose preko predaka"
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:65
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "Pronađi najbliže odnose"
-#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:110
-#: resources/views/admin/trees.phtml:191
+#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
+#: resources/views/admin/trees.phtml:193
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr "Pronađi nepovezane pojedince"
@@ -6533,7 +6508,7 @@ msgstr "Pronađi nepovezane pojedince"
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
-#: app/Gedcom.php:690 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:663 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Prva pričest"
@@ -6541,7 +6516,7 @@ msgstr "Prva pričest"
msgid "First event"
msgstr "Prvi događaj"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:66
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
msgid "First record"
msgstr "Prvi zapis"
@@ -6550,7 +6525,7 @@ msgstr "Prvi zapis"
msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr "Popravi kose crte i razmake imena"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:46
+#: resources/views/admin/locations.phtml:48
msgid "Flag"
msgstr "Zastavica"
@@ -6583,17 +6558,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Floreal"
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
msgid "Folder"
msgstr "Mapa"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:56
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
msgid "Folder name on server"
msgstr "Ime mape na serveru"
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:24
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
msgid "Follow this link to verify your email address."
msgstr "Molim kliknite na slijedeći link za potvrdu vaše adrese e-pošte."
@@ -6616,29 +6591,29 @@ msgstr "Molim kliknite na slijedeći link za potvrdu vaše adrese e-pošte."
msgid "Font"
msgstr "Pismo"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:246
-#: resources/views/admin/modules.phtml:249
+#: resources/views/admin/modules.phtml:248
+#: resources/views/admin/modules.phtml:251
msgid "Footer"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:578
-#: resources/views/admin/modules.phtml:112
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580
#: resources/views/admin/modules.phtml:114
+#: resources/views/admin/modules.phtml:116
msgid "Footers"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
#, php-format
msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
msgstr "Na primjer, ako GEDCOM datoteka sadrži %1$s a webtrees očekuje %2$s u medija direktoriju, onda trebate ukloniti %3$s."
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:12
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
msgstr "Kao primjer, ako postavite na 2, pojedinac će moći vidjeti svoju unučad (djeteta, dijete), svoju tetu (roditelja, braću/sestre), svoju pokćerku (supružnikovo dijete), ali neće njihove rođake iz prvog koljena (roditelje, braću/sestre, djecu)."
-#: resources/views/help/data-fixes.phtml:12
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
msgstr ""
@@ -6647,14 +6622,14 @@ msgstr ""
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "Za pomoć sa genealoškim pitanjima kontaktirajte %s."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
-#: resources/views/admin/tags.phtml:979
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:208
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1041
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
#, php-format
msgid "For more information, see %s."
msgstr ""
@@ -6670,26 +6645,26 @@ msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
msgstr "Za tehničku podršku ili genealoška pitanja, molimo kontaktirajte %s."
#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:104
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr "Za web stranice sa više od jednog obiteljskog stabla, ova opcija će prikazati popis obiteljskih stabala u glavnom izborniku, stranicama za pretraživanje, itd."
-#: resources/views/login-page.phtml:59
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:40
+#: resources/views/login-page.phtml:61
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
msgid "Forgot password?"
msgstr "Zaboravili ste lozinku?"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/Geneatique.php:56
-#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:581
-#: app/Gedcom.php:814 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
-#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
-#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:52
+#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:554
+#: app/Gedcom.php:787 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
+#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
+#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
msgid "Format"
msgstr "Format"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
msgid "Format text and notes"
msgstr "Format teksta i bilješke"
@@ -6742,7 +6717,7 @@ msgstr ""
#. I18N: The French calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
-#: resources/views/help/date.phtml:217
+#: resources/views/help/date.phtml:219
msgid "French"
msgstr "Francuski"
@@ -6761,10 +6736,10 @@ msgstr "Francuska Polinezija"
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:155
-#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:401
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:51
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:156
+#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:397
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
msgid "Frequently asked questions"
msgstr "Često postavljana pitanja"
@@ -6775,7 +6750,7 @@ msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Friday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
msgid "Fri"
msgstr "Pet"
@@ -6821,15 +6796,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:25
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:30
-#: resources/views/message-page.phtml:27
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
+#: resources/views/message-page.phtml:29
msgctxt "Email sender"
msgid "From"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:39
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:37
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
msgctxt "Start of date range"
msgid "From"
msgstr ""
@@ -6867,40 +6842,44 @@ msgstr ""
msgid "Funeral"
msgstr "Sprovod"
-#: app/Gedcom.php:532 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
+#: app/Gedcom.php:505 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
msgid "GEDCOM"
msgstr ""
+#: resources/views/admin/tags.phtml:935
+msgid "GEDCOM 7"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM greške"
-#: resources/views/admin/trees.phtml:273
+#: resources/views/admin/trees.phtml:275
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM datoteka"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
-#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
-#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
-#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
-#: resources/views/admin/tags.phtml:889
+#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
+#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
+#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
+#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
+#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
msgid "GEDCOM tag"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:76
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:261
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:81
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:263
msgid "GEDCOM tags"
msgstr ""
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:973
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1035
msgid "GEDCOM-L"
msgstr ""
#. I18N: GEDZIP = file format
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
msgid "GEDZIP"
msgstr ""
@@ -6924,8 +6903,8 @@ msgstr ""
msgid "Gambia"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:765
-#: resources/views/individual-page-sex.phtml:28
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:738
+#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
@@ -6934,26 +6913,26 @@ msgstr ""
msgid "Gender"
msgstr "Spol"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:657
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659
msgid "Genealogy"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:153
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
msgid "Genealogy contact"
msgstr "Genealoški kontakt"
#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
-#: resources/views/admin/trees.phtml:160
+#: resources/views/admin/trees.phtml:162
msgid "Genealogy data"
msgstr "Genealoški podaci"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:43
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:593
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
msgid "General"
msgstr "Općenito"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:196
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:202
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "Općenito pretraživanje"
@@ -6964,12 +6943,12 @@ msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "Generiraj kartu stranica za pretraživaće."
#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
-#: app/Report/AbstractRenderer.php:336
+#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
#, php-format
msgid "Generated by %s"
msgstr "Generirano od %s"
-#: app/Module/BranchesListModule.php:501
+#: app/Module/BranchesListModule.php:515
msgid "Generation"
msgstr "Generacija"
@@ -6978,13 +6957,13 @@ msgstr "Generacija"
msgid "Generation "
msgstr "Generacija "
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:37
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:37
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:39
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:49
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:36
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:37
-#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:32
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
+#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
@@ -6992,37 +6971,37 @@ msgstr "Generacija "
msgid "Generations"
msgstr "Generacije"
-#: app/Gedcom.php:902
+#: app/Gedcom.php:875
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generacije predaka"
-#: app/Gedcom.php:907
+#: app/Gedcom.php:880
msgid "Generations of descendants"
msgstr ""
#. I18N: https://www.geonames.org
-#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:56
-#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
+#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
msgid "GeoNames"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:172
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
msgid "Geographic area"
msgstr "Zemljopisno područje"
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:16
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:827
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
msgid "Geographic data"
msgstr "Zemljopisni podaci"
#. I18N: find latitude/longitude for a place
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636
msgid "Geolocation"
msgstr ""
@@ -7081,16 +7060,16 @@ msgstr ""
msgid "Gilbert, Arizona, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:26
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:30
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
msgid "Given name"
msgstr "Ime"
-#: app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:726
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242
+#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:694 app/Gedcom.php:699
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
msgid "Given names"
msgstr "Imena"
@@ -7118,7 +7097,7 @@ msgid "Godparent"
msgstr "Kum/Kuma"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
-#: app/Gedcom.php:647
+#: app/Gedcom.php:620
msgid "Godparents"
msgstr ""
@@ -7127,11 +7106,11 @@ msgstr ""
msgid "Godson"
msgstr "Kumče"
-#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:47
+#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
msgid "Google™ analytics"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
+#: app/Module/GoogleMaps.php:83 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
msgid "Google™ maps"
msgstr ""
@@ -7139,7 +7118,7 @@ msgstr ""
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:693
+#: app/Gedcom.php:666
msgid "Graduation"
msgstr "Promocija"
@@ -7157,7 +7136,7 @@ msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:167
+#: app/Module/ColorsTheme.php:164
msgid "Green Beam"
msgstr ""
@@ -7167,7 +7146,7 @@ msgid "Greenland"
msgstr ""
#. I18N: The gregorian calendar
-#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:264
+#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
msgid "Gregorian"
msgstr "Gregorijanski"
@@ -7241,7 +7220,7 @@ msgid "Guyana"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
@@ -7302,7 +7281,7 @@ msgstr "On je kršten"
msgid "He was cremated"
msgstr "On je kremiran"
-#: app/Gedcom.php:524 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:497 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
@@ -7312,7 +7291,7 @@ msgstr "Zaglavlje"
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrejski"
@@ -7324,38 +7303,38 @@ msgstr "Hebrejsko ime"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:12
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:14
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:14
-#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:15
-#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:15
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:14
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:12
-#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:16
-#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:15
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:15
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
+#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Pozdrav %s…"
-#: resources/views/register-success-page.phtml:19
+#: resources/views/register-success-page.phtml:21
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Pozdrav %s…<br>Hvala za vašu registraciju."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:14
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:12
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
msgid "Hello administrator…"
msgstr "Pozdrav administrator…"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:293 resources/views/help/link.phtml:11
-#: resources/views/help/link.phtml:13
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
+#: resources/views/help/link.phtml:15
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -7389,7 +7368,7 @@ msgid "Her occupation was"
msgstr "Nezino zanimanje je"
#. I18N: https://wego.here.com
-#: app/Module/HereMaps.php:82
+#: app/Module/HereMaps.php:83
msgid "Here maps"
msgstr ""
@@ -7422,43 +7401,43 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
-#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
-#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:890
+#: resources/views/admin/tags.phtml:54 resources/views/admin/tags.phtml:184
+#: resources/views/admin/tags.phtml:276 resources/views/admin/tags.phtml:338
+#: resources/views/admin/tags.phtml:413 resources/views/admin/tags.phtml:452
+#: resources/views/admin/tags.phtml:736 resources/views/admin/tags.phtml:790
+#: resources/views/admin/tags.phtml:894 resources/views/admin/tags.phtml:952
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr ""
-#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606
+#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Sakri od svih"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "Hide password"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:37
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:53
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
msgid "Hide these errors"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/locations.phtml:35
+#: resources/views/admin/locations.phtml:37
msgid "Hide unused locations"
msgstr ""
@@ -7475,7 +7454,7 @@ msgstr "Označena slika"
#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
-#: resources/views/help/date.phtml:185
+#: resources/views/help/date.phtml:187
msgid "Hijri"
msgstr ""
@@ -7484,19 +7463,19 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "Njegovo zanimanje je"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
-#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722
#: resources/views/admin/modules.phtml:122
-#: resources/views/admin/modules.phtml:262
-#: resources/views/admin/modules.phtml:265
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46
+#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/modules.phtml:264
+#: resources/views/admin/modules.phtml:267
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
msgid "Historic events"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:624
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:626
msgid "Hit counters"
msgstr "Brojači pregleda"
@@ -7506,9 +7485,9 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:57
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
-#: resources/views/admin/modules.phtml:203
-#: resources/views/admin/modules.phtml:207 resources/views/admin/trees.phtml:91
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608
+#: resources/views/admin/modules.phtml:205
+#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
msgid "Home page"
msgstr "Početna stranica"
@@ -7525,7 +7504,7 @@ msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:259
#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
msgid "Hourglass chart"
msgstr "Pješčani sat"
@@ -7536,7 +7515,7 @@ msgstr "Pješčani sat"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Pješčani sat grafikon od %s"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:110
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
msgid "Household"
msgstr "Kućanstvo"
@@ -7546,7 +7525,7 @@ msgid "Houston, Texas, United States"
msgstr ""
#. I18N: Configuration option
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:43
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
msgstr "Koliko rekurzija treba koristiti prilikom traženja odnosa"
@@ -7555,11 +7534,11 @@ msgstr "Koliko rekurzija treba koristiti prilikom traženja odnosa"
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
-#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:487
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:460
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:30
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:45
-#: resources/views/fact-date.phtml:138
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
+#: resources/views/fact-date.phtml:140
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
@@ -7574,12 +7553,12 @@ msgstr "Mađarska"
msgid "Husband"
msgstr "Muž"
-#: app/Gedcom.php:442 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:415 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
msgid "Husband’s age"
msgstr "Muževe godine"
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:58
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
@@ -7598,129 +7577,129 @@ msgstr ""
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:695
+#: app/Gedcom.php:668
msgid "Identification number"
msgstr "Identifikacijski broj (OIB)"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:773
+#: resources/views/admin/tags.phtml:777
msgid "Identifiers"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:20
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
msgstr "Ako je medijski objekt povezan sa pojedincem, kada bi trebao biti povezan na činjenicu ili događaj, tada ga možete premjestiti na ispravnu lokaciju."
#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:87
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr "Ako posjetitelj nema specificiran jezik u konfiguraciji svog preglednika, ili ima specificiran nepodržani jezik, ovaj jezik će biti korišten. Obično se ova postavka odnosi na pretraživače (robote)."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:110
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
msgstr "Ako administrator kreira korisnički račun, potvrdna e-pošte neće biti poslana, i tada se e-pošta mora potvrditi ručno."
-#: resources/views/help/name.phtml:22
+#: resources/views/help/name.phtml:24
#, php-format
msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
msgstr "Ako pojedinac nema prezime, tada kose crte nisu potrebne: <%s>Jón Einarsson<%s>"
-#: resources/views/help/name.phtml:19
+#: resources/views/help/name.phtml:21
#, php-format
msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
msgstr "Ako pojedinac ima dva odvojena prezimena, oba trebaju biti zatvorena sa kosim crtama: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
-#: resources/views/help/name.phtml:28
+#: resources/views/help/name.phtml:30
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
msgstr "Ako je pojedinac poznat po nadimku koje nije dio njegovog službenig imena, ono treba biti zatvoreno sa navodnicima: <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
-#: resources/views/help/name.phtml:25
+#: resources/views/help/name.phtml:27
#, php-format
msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
msgstr "Ako pojedinac nije poznat po prvom imenu, preferirano ime treba biti naznačeno sa svijezdicom: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
-#: resources/views/help/name.phtml:16
+#: resources/views/help/name.phtml:18
#, php-format
msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
msgstr "Ako prezime nije poznato, koristite prazne kose crte: <%s>Mary //<%s>"
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:24
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
msgstr "Ako pojedinac ima bilo koji događaj osim smrti, pokopa ili kremiranja, noviji od ovdje upisanoga broja godina, tada se on smatra „živ”. Datumi rođenja djece se smatraju događajima za takvu svrhu."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr "Ako dva obiteljska stabla koriste istu medijsku mapu, onda oni imaju mogućnost dijeliti medijske datoteke. Ako koriste različite medijske mape, onda su njihove medijske datoteke odvojene."
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr "Ako ste zabrinuti da bi korisnici mogli učitati neprilične slike, možete ograničiti učitavanje medija samo na managere."
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:20
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
msgstr "Ako ste vi administrator web stranica, trebali bi provjeriti ovo:"
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:35
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
msgstr "Ako sami ne možete riješiti problem, možete zatražiti pomoć na forumu <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:59
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:61
msgid "If you connect to the database using a UNIX socket, enter the path here and leave the port number empty."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:112
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
msgstr "Ako ste kreirali ovu GEDCOM datoteku koristeći genealoški program koji ne stavlja razmake kod prelamanja dugačkih linija, tada označite ovu opciju da umetnete nedostajuće razmake."
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:26
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:18
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
msgstr ""
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:34
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:22
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Ako niste zatražili račun, samo obrišite ovu poruku."
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:73
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr "Ako imate veliki broj medijskih datoteka, možete ih organizirati u mape i podmape."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:97
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr "Ako ste kreirali medijski objekt u webrees, i uređivali svoj GEDCOM koristeći program koji briše medija objekte, uključite ovu opciju da spojite trenutne objekte sa novim GEDCOM-om."
#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:48
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
msgstr "Ako odaberete drugu mapu, morate također premjestiti sve datoteke (osim: config.ini.php, index.php i .htaccess) iz postojeće mape u novu mapu."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr "Ako odaberete drugu mapu, morate također premjestiti sve medijske datoteke iz postojeće mape u novu mapu."
#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
msgstr "Ako uključite prikaz živog pojedinca posjetiteljima, sve druge restrikcije privatnosti će biti ignorirane. Napravite to samo ako su svi podaci u vašem obiteljskom stablu javni."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:80
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr "Ako pokušate premašiti ova ograničenja, može se dogoditi da istekne vrijeme serveru i dobijete praznu stranicu."
@@ -7728,20 +7707,20 @@ msgstr "Ako pokušate premašiti ova ograničenja, može se dogoditi da istekne
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "Ako koristite jedan od slijedećih servisa za praćenje i analizu, webtrees može automatski dodati kod za praćenje."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:330
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:370 app/MediaFile.php:328
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimenzija slike"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Slike bez vodenog žiga"
-#: app/Gedcom.php:697
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Immigration"
msgstr "Imigracija"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/trees.phtml:288
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees.phtml:290
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
@@ -7750,7 +7729,7 @@ msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "Uvezi GEDCOM datoteku"
#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:804
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:806
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr "Uvoz prilagođenih sličica iz webtrees verzije 1"
@@ -7758,79 +7737,79 @@ msgstr "Uvoz prilagođenih sličica iz webtrees verzije 1"
msgid "Import geographic data"
msgstr "Uvoz zemljopisnih podataka"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:76
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
msgid "Import preferences"
msgstr "Opcije za uvoz"
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
msgstr "U obiteljskom stablu, svaki zapis ima interni referentni broj (nazvan „XREF”) kao što je „F123” ili „R14”."
-#: resources/views/help/romanized.phtml:8
+#: resources/views/help/romanized.phtml:10
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
msgstr ""
-#: resources/views/help/hebrew.phtml:8
+#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:130
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr "U nekim kalendarima, dan počinje u ponoć. U drugim kalendarima, dan počinje u zalazak sunca. Konverzijski proces ne uzima u obzir vrijeme, pa za svaki događaj koji se dogodi između zalaska sunca i ponoći, konverzija izmežu takvih vrsta kalendara će biti jedan dan."
#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:111
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr "U nekim zemljama, zakon o privatnosti ne primjenjuje se samo na žive pojedince, nego također i na one pojedince koji su nedavno umrli. Ova opcija vam omogućava da proširite pravila privatnosti za žive pojedince na one koji su rođeni ili umrli unutar određenog broja godina. Ostavite te vrijednosti prazne ako ne želite koristiti to svojstvo."
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:123
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:118
msgid "In this month…"
msgstr "U ovom mjesecu…"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:121
msgid "In this year…"
msgstr "U ovoj godini…"
#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:19
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
msgstr "U webtrees verziji 1, vi možete dodati prilagođene sličice u medijske objekte kreiranjem datoteka u \"thumbs\" direktoriju."
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
msgstr "U webtrees verziji 2, prilagođene sličice su spremljene kao druga medijska datoteka u istom medijskom objektu."
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
msgid "Include aliases"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
msgid "Include associates"
msgstr "Uključi suradnike"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:354
+#: app/Module/IndividualListModule.php:334
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Uključi osobe sa vjenčanim prezimenom „%s”"
#. I18N: Label for check-box
-#: resources/views/admin/media.phtml:66
+#: resources/views/admin/media.phtml:68
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
msgid "Include subfolders"
msgstr "Uključi podmape"
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:38
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:26
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
msgstr ""
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:31
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
msgid "Include the individual’s immediate family"
msgstr "Uključi za pojedinca užu obitelj"
@@ -7845,32 +7824,32 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:560
+#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:533
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
-#: resources/views/admin/trees.phtml:224
-#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:21
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/charts/config.phtml:28
-#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:23
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:30
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:31
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:65
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:27
-#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:23
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:23
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:63
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:59
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:29
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:31
-#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:28
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:30
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
+#: resources/views/admin/trees.phtml:226
+#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
+#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
+#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
@@ -7883,11 +7862,11 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:31
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
msgid "Individual 1"
msgstr "Pojedinac 1"
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:40
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
msgid "Individual 2"
msgstr "Pojedinac 2"
@@ -7895,26 +7874,26 @@ msgstr "Pojedinac 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Osobna podjela (grafikon)"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:943
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1015
msgid "Individual facts and events"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701
msgid "Individual page"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418
msgid "Individual pages"
msgstr "Stranice pojedinca"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:290
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:55
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
msgid "Individual record"
msgstr "Zapis pojedinca"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Osoba koja je živjela najduže"
@@ -7922,35 +7901,35 @@ msgstr "Osoba koja je živjela najduže"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
-#: app/Module/IndividualListModule.php:94
-#: app/Module/IndividualListModule.php:319
+#: app/Module/IndividualListModule.php:81
+#: app/Module/IndividualListModule.php:299
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:525
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:587
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:648 app/Services/AdminService.php:184
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52
-#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:62
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:158
-#: resources/views/record-page-links.phtml:40
-#: resources/views/search-general-page.phtml:66
-#: resources/views/search-results.phtml:37
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 app/Services/AdminService.php:184
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
+#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
+#: resources/views/record-page-links.phtml:42
+#: resources/views/search-general-page.phtml:68
+#: resources/views/search-results.phtml:39
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7961,7 +7940,7 @@ msgstr "Osobe"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Osobe sa izvorima"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:428
+#: app/Module/IndividualListModule.php:408
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Osobe sa prezimenom %s"
@@ -7990,14 +7969,14 @@ msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:177 app/Module/ChartsBlockModule.php:260
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
msgid "Interactive tree"
msgstr "Interaktivno stablo"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:171
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:160
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:172
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
#, php-format
msgid "Interactive tree of %s"
@@ -8072,11 +8051,11 @@ msgstr ""
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
-#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:19
+#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr "Skidanje i instalacija nadogradnje može potrajati nekoliko minuta. Budite strpljivi."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:936
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1008
msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
msgstr ""
@@ -8111,7 +8090,7 @@ msgstr ""
#. I18N: The Persian/Jalali calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
-#: resources/views/help/date.phtml:201
+#: resources/views/help/date.phtml:203
msgid "Jalali"
msgstr ""
@@ -8141,8 +8120,8 @@ msgid "January"
msgstr "Siječnju"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:787
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
msgstr "Siječanj"
@@ -8153,8 +8132,8 @@ msgid "Japan"
msgstr ""
#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
-#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:263
-#: resources/views/help/date.phtml:169
+#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
+#: resources/views/help/date.phtml:171
msgid "Jewish"
msgstr "Židovski"
@@ -8190,7 +8169,7 @@ msgstr "Srp"
#. I18N: The julian calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
-#: resources/views/help/date.phtml:153
+#: resources/views/help/date.phtml:155
msgid "Julian"
msgstr "Julianski"
@@ -8210,8 +8189,8 @@ msgid "July"
msgstr "Srpnju"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "Srpanj"
@@ -8285,8 +8264,8 @@ msgid "June"
msgstr "Lipnju"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr "Lipanj"
@@ -8302,18 +8281,18 @@ msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:90
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
msgid "Keep media objects"
msgstr "Zadrži medijski objekt"
-#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:44
+#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
msgid "Keep open"
msgstr "Drži otvoreno"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:33
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:706
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr "Zadrži postojeću informaciju \"zadnja promjena\""
@@ -8322,7 +8301,7 @@ msgstr "Zadrži postojeću informaciju \"zadnja promjena\""
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
msgid "Keyword examples"
msgstr "Primjer riječi"
@@ -8409,32 +8388,32 @@ msgstr ""
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:612
+#: app/Gedcom.php:585
msgid "LDS baptism"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:766
+#: app/Gedcom.php:739
msgid "LDS child sealing"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:719
+#: resources/views/admin/tags.phtml:723
msgid "LDS church"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:654
+#: app/Gedcom.php:627
msgid "LDS confirmation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:674
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "LDS endowment"
msgstr ""
#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
msgid "LDS initiatory"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:506
+#: app/Gedcom.php:479
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
@@ -8474,23 +8453,23 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Vodoravno"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:893
-#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
-#: resources/views/admin/modules.phtml:278
-#: resources/views/admin/modules.phtml:281
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:76
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:125
-#: resources/views/admin/users.phtml:29
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:100
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:56
-#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:42
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:866
+#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:118 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
+#: resources/views/admin/modules.phtml:280
+#: resources/views/admin/modules.phtml:283
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
+#: resources/views/admin/users.phtml:31
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:58
+#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
-#: resources/views/admin/modules.phtml:128
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601
#: resources/views/admin/modules.phtml:130
+#: resources/views/admin/modules.phtml:132
msgid "Languages"
msgstr "Jezici"
@@ -8499,11 +8478,11 @@ msgstr "Jezici"
msgid "Laos"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
msgstr "Veliki sitem (50000 pojedinaca): 64-128MB, 40-80 sekundi"
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:108
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
msgid "Largest families"
msgstr "Najveće obitelji"
@@ -8517,25 +8496,25 @@ msgstr "Najveći broj unuka"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:641
-#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:856
-#: app/Gedcom.php:887 app/Gedcom.php:903
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:31
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:220 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:813 app/Gedcom.php:829
+#: app/Gedcom.php:860 app/Gedcom.php:876
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:70
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:87
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:100
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:55
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:108
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:74
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
msgid "Last change"
msgstr "Zadnja promjena"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr "Zadni podsjetnik e-poštom je poslan "
@@ -8543,20 +8522,20 @@ msgstr "Zadni podsjetnik e-poštom je poslan "
msgid "Last event"
msgstr "Zadnji događaj"
-#: resources/views/admin/users.phtml:33
+#: resources/views/admin/users.phtml:35
msgid "Last signed in"
msgstr "Zadnja prijava"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
msgid "Latest birth"
msgstr "Zadnje rođenje"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
msgid "Latest death"
msgstr "Zadnja smrt"
@@ -8570,13 +8549,13 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "Zadnji brak"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
-#: app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:583
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
-#: resources/views/admin/locations.phtml:43
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
-#: resources/views/fact-place.phtml:33
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:23
+#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
+#: resources/views/admin/locations.phtml:45
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
+#: resources/views/fact-place.phtml:35
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
msgid "Latitude"
msgstr "Zemljopisna širina"
@@ -8585,30 +8564,30 @@ msgstr "Zemljopisna širina"
msgid "Latvia"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:46
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:46
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:40
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:45
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:46
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:31
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:37
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:30
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
msgid "Layout"
msgstr "Izgled"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
msgstr "Ostavite lozinku praznom ako želite sačuvati staru lozinku."
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:49
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Ostavite ovaj unos prazan da zadržite originalno ime datoteke"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:185
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:235
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
msgid "Leaves"
msgstr "Bez djece"
@@ -8688,7 +8667,7 @@ msgstr "Životni vijek"
msgid "Lima, Peru"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
msgid "Line endings"
msgstr ""
@@ -8697,37 +8676,37 @@ msgid "Line number"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:800
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr "Poveži medijske objekte sa činjenicama i događajima"
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr "Poveži korisnički račun sa pojedincem."
#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Dodaj ovu osobu kao dijete već upisanoj obitelji"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:63
-#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:16
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
+#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
msgid "Link this media object to a family"
msgstr "Poveži ovaj medijski objekt sa obitelji"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:68
-#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:16
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
+#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
msgid "Link this media object to a source"
msgstr "Poveži ovaj medijski objekt sa izvorom"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:58
-#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:16
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
+#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr "Poveži ovaj medijski objekt sa pojedincem"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:304
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "Poveži ovog korisnika sa pojedincem u obiteljskom stablu."
@@ -8736,18 +8715,18 @@ msgstr "Poveži ovog korisnika sa pojedincem u obiteljskom stablu."
msgid "Links"
msgstr "Veze"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:230
-#: resources/views/admin/modules.phtml:233
+#: resources/views/admin/modules.phtml:232
+#: resources/views/admin/modules.phtml:235
msgid "List"
msgstr "Popis"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:55 app/Module/ListsMenuModule.php:101
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
-#: resources/views/admin/modules.phtml:104
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680
#: resources/views/admin/modules.phtml:106
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:329
+#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
msgid "Lists"
msgstr "Popisi"
@@ -8765,16 +8744,16 @@ msgstr ""
msgid "Living"
msgstr "Živući"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:125
+#: resources/views/calendar-page.phtml:127
msgid "Living individuals"
msgstr "Živuće osobe"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavanje…"
#. I18N: “Local files” are stored on this computer
-#: resources/views/admin/media.phtml:38
+#: resources/views/admin/media.phtml:40
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"
@@ -8782,19 +8761,19 @@ msgstr "Lokalne datoteke"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:219
#: app/CustomTags/GedcomL.php:251 app/CustomTags/Legacy.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
-#: app/Module/LocationListModule.php:160
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
-#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
-#: resources/views/record-page-links.phtml:103
-#: resources/views/search-general-page.phtml:113
-#: resources/views/search-results.phtml:92
+#: app/Module/LocationListModule.php:146
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:62
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
+#: resources/views/record-page-links.phtml:105
+#: resources/views/search-general-page.phtml:115
+#: resources/views/search-results.phtml:94
msgid "Locations"
msgstr ""
@@ -8823,7 +8802,7 @@ msgid "London, England"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:359
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:361
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr "Dugački popis pojedinaca sa istim prezimenom može biti podijeljeno na manje popise prema prvom slovu imena pojedinca.<br><br>Ova opcija određuje nakon koliko slova imena će se popis dijeliti. Za isključivanje dijeljenja popisa, postavite na nula."
@@ -8832,13 +8811,13 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr "Najduži brak"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
-#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:584
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
-#: resources/views/admin/locations.phtml:44
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
-#: resources/views/fact-place.phtml:34
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
+#: resources/views/admin/locations.phtml:46
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
+#: resources/views/fact-place.phtml:36
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
msgid "Longitude"
msgstr "Zemljopisna dužina"
@@ -8912,27 +8891,21 @@ msgstr ""
msgid "Maldives"
msgstr ""
-#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
+#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:774
msgid "Male"
msgstr "Muško"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
-#: resources/views/calendar-page.phtml:148
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:139
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
+#: resources/views/calendar-page.phtml:150
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:14
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
msgid "Males"
msgstr "Muškarci"
@@ -8947,37 +8920,37 @@ msgid "Malta"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:22
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
msgid "Manage family trees"
msgstr "Upravljanje obiteljskim stablima"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:18
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:788
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
msgid "Manage media"
msgstr "Uređivanje medija"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:105
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:266
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
msgid "Manager"
msgstr "Direktor"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Managers"
msgstr "Upravitelji"
@@ -9006,19 +8979,19 @@ msgstr ""
msgid "Manuscript"
msgstr "Rukopis"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:934
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1006
msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr "Mnogi genealoški programi kreiraju GEDCOM datoteka sa prilagođenim tagovima, i webtrees razumije većinu njih. Kada se pronađe nepoznati tag, ova opcija daje vam izbor da li će se taj tag ignorirati ili prikazati poruka upozorenja."
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:58
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:817
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
msgstr "Karta"
@@ -9028,18 +9001,18 @@ msgstr ""
#. I18N: Links to maps
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
msgid "Map links"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
#: app/Services/LeafletJsService.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:650
msgid "Map providers"
msgstr ""
#. I18N: mapbox.com
-#: app/Module/MapBox.php:82
+#: app/Module/MapBox.php:83
msgid "Mapbox"
msgstr ""
@@ -9064,25 +9037,25 @@ msgid "March"
msgstr "Ožujku"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "Ožujak"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:590
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown je jednostavan sistem za formatiranje teksta, koristi se na web stranicama kao što su Wikipedia. Koristi nenametljive interpunkcijske znakove za kreiranje naslova, podnaslova, podebljan i ukošen tekst, lista, tablica, itd."
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:493
-#: app/Module/BranchesListModule.php:445
-#: resources/views/calendar-page.phtml:190
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:202
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:143
-#: resources/views/selects/family.phtml:13
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:466
+#: app/Module/BranchesListModule.php:459
+#: resources/views/calendar-page.phtml:192
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:144
+#: resources/views/selects/family.phtml:15
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
@@ -9135,7 +9108,7 @@ msgstr "Markdown je jednostavan sistem za formatiranje teksta, koristi se na web
msgid "Marriage"
msgstr "Brak"
-#: app/Gedcom.php:488 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:461 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Objava braka"
@@ -9151,7 +9124,7 @@ msgstr "Bračna obveza"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Brakovi po državi"
-#: app/Gedcom.php:491
+#: app/Gedcom.php:464
msgid "Marriage contract"
msgstr "Bračni ugovor"
@@ -9171,7 +9144,7 @@ msgstr "Status kraja braka"
msgid "Marriage intention"
msgstr "Bračna namjera"
-#: app/Gedcom.php:492
+#: app/Gedcom.php:465
msgid "Marriage license"
msgstr "Bračna dozvola"
@@ -9180,7 +9153,7 @@ msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Vjenčanje brata"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Vjenčanje djeteta"
@@ -9195,7 +9168,7 @@ msgstr "Vjenčanje oca"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Vjenčanje unuka/unuke"
@@ -9244,12 +9217,12 @@ msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Vjenčanje majke"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:467
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Vjenčanje roditelja"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Vjenčanje polubrata/polusestre"
@@ -9273,13 +9246,13 @@ msgstr "Mjesto vjenčanja sadrži"
msgid "Marriage places"
msgstr "Mjesta braka"
-#: app/Gedcom.php:497
+#: app/Gedcom.php:470
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Bračni ugovor"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
msgid "Marriages"
@@ -9291,9 +9264,9 @@ msgid "Marriages by century"
msgstr "Brakovi po stoljeću"
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:285
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:277
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
@@ -9309,7 +9282,7 @@ msgstr ""
msgid "Martinique"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:37
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
msgid "Masquerade as this user"
msgstr "Maskiraj se u ovog korisnika"
@@ -9340,12 +9313,12 @@ msgid "Mauritius"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "Maksimalan broj prezimena na popisu pojedinaca"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:24
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:47
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
msgid "Maximum upload size: "
msgstr "Maksimalna veličina za učitavanje: "
@@ -9370,8 +9343,8 @@ msgid "May"
msgstr "Svibnju"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
msgstr "Svibanj"
@@ -9388,81 +9361,81 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/CustomTags/GedcomL.php:267 app/Media.php:156
-#: app/Module/MediaListModule.php:224 app/Module/MediaTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
-#: resources/views/admin/media.phtml:102
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
+#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:780
+#: resources/views/admin/media.phtml:104
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
msgid "Media"
msgstr "Mediji"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:29
-#: resources/views/admin/media.phtml:98
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:27
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:25
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:21
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
+#: resources/views/admin/media.phtml:100
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
+#: resources/views/media-page-details.phtml:29
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
msgid "Media file"
msgstr "Medijska datoteka"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:33
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
msgid "Media file to upload"
msgstr "Medijska datoteka za učitavanje"
-#: resources/views/admin/media.phtml:29
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258
+#: resources/views/admin/media.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
msgid "Media files"
msgstr "Medijske datoteke"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/media.phtml:59
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:238
+#: resources/views/admin/media.phtml:61
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
msgid "Media folder"
msgstr "Medijska mapa"
-#: resources/views/admin/media.phtml:30
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:233
+#: resources/views/admin/media.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
msgid "Media folders"
msgstr "Medijske mape"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:276
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:465
-#: app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:597
-#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804
-#: app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:896
-#: app/Gedcom.php:939 app/Gedcom.php:953
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:309 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:570
+#: app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777
+#: app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:840 app/Gedcom.php:869
+#: app/Gedcom.php:910 app/Gedcom.php:924
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
-#: resources/views/admin/media.phtml:106
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
-#: resources/views/admin/trees.phtml:249
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:93
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
+#: resources/views/admin/media.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees.phtml:251
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
msgid "Media object"
msgstr "Medijski objekt"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/MediaListModule.php:87
#: app/Services/AdminService.php:186
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:77
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:98
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:106
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
-#: resources/views/record-page-links.phtml:58
+#: resources/views/record-page-links.phtml:60
msgid "Media objects"
msgstr "Medijski objekti"
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
msgid "Media objects found"
msgstr "Medijski objekt pronađen"
@@ -9470,9 +9443,9 @@ msgstr "Medijski objekt pronađen"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Medijskih objekata po stranici"
-#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:873
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:41
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:115
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:846
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr "Tip medija"
@@ -9482,11 +9455,11 @@ msgid "Medical"
msgstr "Medicinski"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:169
+#: app/Module/ColorsTheme.php:166
msgid "Mediterranio"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
msgstr "Srednji sistem (5000 pojedinaca): 32-64MB, 20-40 sekundi"
@@ -9525,11 +9498,11 @@ msgid "Melbourne, Australia"
msgstr ""
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:244
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
msgid "Member"
msgstr "Član"
@@ -9538,35 +9511,35 @@ msgstr "Član"
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/modules.phtml:167
-#: resources/views/admin/modules.phtml:170
+#: resources/views/admin/modules.phtml:169
+#: resources/views/admin/modules.phtml:172
msgid "Menu"
msgstr "Izbornik"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:664
-#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666
#: resources/views/admin/modules.phtml:82
+#: resources/views/admin/modules.phtml:84
msgid "Menus"
msgstr "Izbornici"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:171
+#: app/Module/ColorsTheme.php:168
msgid "Mercury"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
msgid "Merge"
msgstr "Spoji"
#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:305
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
msgid "Merge family trees"
msgstr "Spoji obiteljska stabla"
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
-#: resources/views/admin/trees.phtml:175
+#: resources/views/admin/trees.phtml:177
msgid "Merge records"
msgstr "Spoji zapise"
@@ -9580,18 +9553,18 @@ msgstr ""
msgid "Mesa, Arizona, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:52
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
-#: resources/views/contact-page.phtml:67 resources/views/message-page.phtml:55
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
+#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/UserMessagesModule.php:67
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "Messages"
msgstr "Poruke"
@@ -9644,15 +9617,15 @@ msgstr "Mikrofilm"
msgid "Micronesia"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:192
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
msgid "Middle East"
msgstr "Srednji istok"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
msgid "Military"
msgstr "Vojska"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
msgid "Military service"
msgstr "Vojna služba"
@@ -9664,38 +9637,38 @@ msgid "Missing data"
msgstr "Podaci koji nedostaju"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:258
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
msgid "Moderator"
msgstr "Upravitelj"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Moderators"
msgstr "Upravitelji"
-#: resources/views/admin/components.phtml:38
-#: resources/views/admin/modules.phtml:68
+#: resources/views/admin/components.phtml:40
+#: resources/views/admin/modules.phtml:70
msgid "Module"
msgstr "Modul"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:63
+#: resources/views/admin/modules.phtml:65
msgid "Module administration"
msgstr "Administracija modula"
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:552
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
@@ -9706,7 +9679,7 @@ msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Monday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Mon"
msgstr "Pon"
@@ -9740,43 +9713,43 @@ msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr ""
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:278
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:327
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:376
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:418
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:467
-#: resources/views/calendar-page.phtml:57
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
+#: resources/views/calendar-page.phtml:59
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:33
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:275
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
msgid "Month of birth"
msgstr "Mjesec rođenja"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:415
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "Mjesec rođenja prvog djeteta u vezi"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:34
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:324
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
msgid "Month of death"
msgstr "Mjesec smrti"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:50
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:464
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Month of first marriage"
msgstr "Mjesec stupanja u prvi brak"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:49
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:373
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
msgid "Month of marriage"
msgstr "Mjesec stupanja u brak"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
msgid "Month:"
msgstr "Mjesec:"
@@ -9830,58 +9803,58 @@ msgid "Morocco"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:125
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "Većina SMTP servera zahtjeva lozinku."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
msgid "Most common surnames"
msgstr "Najčešće prezime"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:80
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:181
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:167
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "Većina servera ne koristi sigurno povezivanje."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:54
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:52
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:52
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:56
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
msgstr "Večina web stranica je podešeno da koristi localhost. To znači da je vaša baza podataka na istom računalu kao i vaš web server."
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:64
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:74
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:76
msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
msgstr "Većina web stranica je podešeno da koriti zadanu vrijednost 3306."
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:64
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/TopPageViewsModule.php:49
+#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
msgid "Most viewed pages"
msgstr "Najčešće viđene stranice"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:75
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
@@ -9891,23 +9864,23 @@ msgstr "Najčešće viđene stranice"
msgid "Mother"
msgstr "Majka"
-#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:19
+#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
#, php-format
msgid "Mother: %s"
msgstr "Majka: %s"
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:20
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
msgid "Mother’s age"
msgstr "Dob majke"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:891
+#: app/Individual.php:894
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Majčina obitelj sa %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:895
+#: app/Individual.php:898
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Majčina obitelj sa nepoznatom osobom"
@@ -9916,19 +9889,19 @@ msgstr "Majčina obitelj sa nepoznatom osobom"
msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/components.phtml:45
-#: resources/views/admin/components.phtml:152
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
+#: resources/views/admin/components.phtml:47
+#: resources/views/admin/components.phtml:154
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
msgid "Move down"
msgstr "Pomakni dolje"
-#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:17
+#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
msgid "Move the media object?"
msgstr "Premjesti medijski objekt?"
-#: resources/views/admin/components.phtml:44
-#: resources/views/admin/components.phtml:146
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
+#: resources/views/admin/components.phtml:46
+#: resources/views/admin/components.phtml:148
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
msgid "Move up"
msgstr "Pomakni gore"
@@ -9966,36 +9939,36 @@ msgstr ""
msgid "Multiple birth"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:212
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Višestruki brakovi"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
msgid "My account"
msgstr "Moj račun"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60
msgid "My family tree"
msgstr "Moje obiteljsko stablo"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
msgid "My individual record"
msgstr "Moj osobni zapis"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
-#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:194
-#: resources/views/admin/modules.phtml:198
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
+#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:196
+#: resources/views/admin/modules.phtml:200
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
msgid "My page"
msgstr "Moja stranica"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
msgid "My pages"
msgstr "Moje stranice"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
msgid "My pedigree"
msgstr "Moje rodoslovlje"
@@ -10004,15 +9977,15 @@ msgstr "Moje rodoslovlje"
msgid "Myanmar"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:894
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
+#: app/Gedcom.php:673 app/Gedcom.php:867
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:40
-#: resources/views/individual-page-name.phtml:54
-#: resources/views/modals/location-fields.phtml:9
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
+#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
+#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
@@ -10034,7 +10007,7 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Ime"
-#: app/Gedcom.php:846 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:819 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
@@ -10046,21 +10019,21 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/Legacy.php:116
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
msgid "Name of addressee"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:729
+#: app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:702
msgid "Name prefix"
msgstr "Prefiks imena"
-#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:730
+#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
msgid "Name suffix"
msgstr "Sufiks imena"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:41
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Names"
@@ -10079,7 +10052,7 @@ msgstr ""
msgid "Nanny"
msgstr "Dadilja"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
msgid "Narrative description"
msgstr "Usmena predaja"
@@ -10088,11 +10061,11 @@ msgstr "Usmena predaja"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:711
msgid "Nationality"
msgstr "Narodnost"
-#: app/Gedcom.php:739
+#: app/Gedcom.php:712
msgid "Naturalization"
msgstr "Državljanstvo"
@@ -10122,11 +10095,11 @@ msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
-#: resources/views/components/datetime.phtml:13
+#: resources/views/components/datetime.phtml:15
msgid "Never"
msgstr "Nikad"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
msgid "Never married"
msgstr "Nikad vjenčani"
@@ -10151,18 +10124,18 @@ msgstr ""
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:76
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
msgid "New data"
msgstr "Novi podaci"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:172
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:169
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "Nova registracija na %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:108
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88
#, php-format
msgid "New user at %s"
@@ -10183,12 +10156,12 @@ msgstr "Novosti"
msgid "Newspaper"
msgstr "Novine"
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:163
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:164
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr "Slijedeći podsjetnik e-poštom će biti poslan poslije "
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
msgid "Next image"
msgstr "Slijedeća slika"
@@ -10197,7 +10170,7 @@ msgstr "Slijedeća slika"
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:722 app/Gedcom.php:727
+#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
@@ -10264,26 +10237,26 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:334
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:90
-#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:102
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
+#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr "Nijedna GEDCOM datoteka nije primljena."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:66
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr "Nijedna GEDCOM datoteka nije pronađena."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:117
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Nema konverzije kalendara"
-#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:267
-#: resources/views/family-page-children.phtml:17
+#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:268
+#: resources/views/family-page-children.phtml:19
msgid "No children"
msgstr "Nema djece"
@@ -10291,16 +10264,15 @@ msgstr "Nema djece"
msgid "No contact"
msgstr "Nema kontakta"
-#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:46
+#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
msgid "No duplicates have been found."
msgstr "Nisu pronađeni duplikati."
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:78
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
msgid "No errors have been found."
msgstr "Nije pronađena greška."
-#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
@@ -10308,7 +10280,7 @@ msgstr[0] "Nema događaja za slijedeći %s dan."
msgstr[1] "Nema događaja za slijedećih %s dana."
msgstr[2] "Nema događaja za slijedećih %s dana."
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
msgid "No events exist for today."
msgstr "Ne postoje događaji za danas."
@@ -10316,7 +10288,7 @@ msgstr "Ne postoje događaji za danas."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Ne postoje događaji za sutra."
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
msgid "No events for living individuals exist for today."
msgstr "Ne postoje događaji za žive osobe danas."
@@ -10324,8 +10296,7 @@ msgstr "Ne postoje događaji za žive osobe danas."
msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
msgstr "Ne postoje događaji za žive osobe sutra."
-#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
#, php-format
msgid "No events for living people exist for the next %s day."
msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
@@ -10333,28 +10304,33 @@ msgstr[0] "Nema događaja za žive osobe u slijedeći %s dan."
msgstr[1] "Nema događaja za žive osobe u slijedeća %s dana."
msgstr[2] "Nema događaja za žive osobe u slijedećih %s dana."
-#: resources/views/family-page.phtml:39
+#: resources/views/family-page.phtml:41
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Nema činjenica za ovu obitelj."
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
+msgid "No file was received."
+msgstr ""
+
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:50
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:73
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "Nijedna datoteka nije primljena. Molimo učitajte ponovno."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:401
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Nema nijedne poveznice između te dvije osobe."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:73
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:120
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:166
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
msgid "No matching facts found"
msgstr "Nisu pronađene odgovarajuće činjenice"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:18
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:18
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr "Nema članaka u novostima."
@@ -10362,16 +10338,16 @@ msgstr "Nema članaka u novostima."
msgid "No predefined text"
msgstr "Nema predefiniranog teksta"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
msgid "No records to display"
msgstr "Ne postoje zapisi za prikaz"
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:100
-#: resources/views/search-general-page.phtml:136
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:96
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
+#: resources/views/search-general-page.phtml:138
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat."
@@ -10379,11 +10355,11 @@ msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat."
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Nema prijavljenih ni anonimnih korisnika"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:292
-#: app/Module/IndividualListModule.php:519
-#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
-#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:19
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:62
+#: app/Module/IndividualListModule.php:272
+#: app/Module/IndividualListModule.php:499
+#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:27
+#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:21
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:64
msgid "No surname"
msgstr ""
@@ -10391,14 +10367,14 @@ msgstr ""
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:182
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:155
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
msgid "No upgrade information is available."
msgstr "Nema informacija za nadogradnju."
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:173
+#: app/Module/ColorsTheme.php:170
msgid "Nocturnal"
msgstr ""
@@ -10407,7 +10383,7 @@ msgstr ""
msgid "Nominatim"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -10425,7 +10401,7 @@ msgstr ""
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:157
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
msgstr "Normalno, svaka promjena napravljena na obiteljskom stablu treba biti odobrena od upravitelja. Ova opcija omogućava korisniku da napravi promjene bez odobrenja upravitelja."
@@ -10434,7 +10410,7 @@ msgstr "Normalno, svaka promjena napravljena na obiteljskom stablu treba biti od
msgid "North Korea"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:183
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
msgid "Northern America"
msgstr ""
@@ -10453,44 +10429,45 @@ msgstr ""
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Nije odobreno od administratora"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
msgid "Not living"
msgstr "Nije živ"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
-#: app/Module/BranchesListModule.php:447
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:192
+#: app/Module/BranchesListModule.php:461
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
msgid "Not married"
msgstr "Nije vjenčan/a"
#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:70
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:102
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:104
msgid "Not recorded"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:485
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Nije potvrđeno od korisnika"
#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
#: app/CustomTags/GedcomL.php:238 app/CustomTags/GedcomL.php:266
-#: app/Elements/NoteStructure.php:150 app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:499
-#: app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:744 app/Gedcom.php:792
-#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:847 app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:909
+#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:472
+#: app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:765
+#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:882
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:49
-#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
-#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:158
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:92
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
+#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
+#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
@@ -10500,79 +10477,79 @@ msgid "Note"
msgstr "Bilješka"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
-#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:944
+#: app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
msgid "Note on association"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:644
-#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:843 app/Gedcom.php:859
-#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:906
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
+#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
+#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
msgid "Note on last change"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:714
+#: app/Gedcom.php:687
msgid "Note on phonetic name"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:585
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
msgid "Note on place"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:874
+#: app/Gedcom.php:847
msgid "Note on repository reference"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:728
+#: app/Gedcom.php:701
msgid "Note on romanized name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:866
+#: app/Gedcom.php:839
msgid "Note on source"
msgstr ""
#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
-#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:596 app/Gedcom.php:707
-#: app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:938
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
+#: app/Gedcom.php:923
msgid "Note on source citation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:865
+#: app/Gedcom.php:838
msgid "Note on source data"
msgstr ""
-#: resources/views/help/restriction.phtml:11
+#: resources/views/help/restriction.phtml:13
msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
msgstr "Uzmite u obzir da ako je korisnikov račun vezan za zapis, onda taj korisnik uvijek može vidjeti taj zapis."
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:16
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
msgstr "Napomena: veća dužina putanje zahtjeva puno računanja, što može usporiti web stranice za te korisnike."
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:143
#: app/Module/NotesTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:327
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
-#: resources/views/record-page-links.phtml:76
-#: resources/views/search-results.phtml:81
+#: resources/views/record-page-links.phtml:78
+#: resources/views/search-results.phtml:83
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
msgid "Notes"
msgstr "Bilješke"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:73
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr "Ništa nije pronađeno za čišćenje"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:123
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130
msgid "Nothing found."
msgstr "Ništa nije pronađeno."
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:64
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:65
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
msgid "Nothing to show"
msgstr ""
@@ -10597,8 +10574,8 @@ msgid "November"
msgstr "Studenom"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
msgstr "Studeni"
@@ -10608,16 +10585,17 @@ msgstr "Studeni"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:742
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
+#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:715
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:712
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
+#: resources/views/admin/tags.phtml:989
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
msgid "Number of children"
msgstr "Broj djece"
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
msgid "Number of days to show"
msgstr "Broj dana za vidjeti"
@@ -10627,22 +10605,22 @@ msgid "Number of families without children"
msgstr "Broj obitelji bez djece"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
msgid "Number of given names"
msgstr "Broj imena"
-#: app/Gedcom.php:743
+#: app/Gedcom.php:716
msgid "Number of marriages"
msgstr "Broj brakova"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:13
+#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
msgid "Number of pages"
msgstr "Broj stranica"
#. I18N: ... to show in a list
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:80
-#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
+#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
msgid "Number of surnames"
msgstr "Broj prezimena"
@@ -10670,7 +10648,7 @@ msgstr ""
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:746
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:719
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10714,8 +10692,8 @@ msgid "October"
msgstr "Listopadu"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
msgstr "Listopad"
@@ -10730,11 +10708,11 @@ msgstr ""
msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:69
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
msgid "Old data"
msgstr "Stari podaci"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:839
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:841
msgid "Old files found"
msgstr "Pronađene stare datoteke"
@@ -10759,7 +10737,7 @@ msgid "Oldest mother"
msgstr "Najstarija majka"
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:175
+#: app/Module/ColorsTheme.php:172
msgid "Olivia"
msgstr ""
@@ -10769,28 +10747,28 @@ msgid "Oman"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
msgid "On this day"
msgstr "Na današnji dan"
-#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:115
msgid "On this day…"
msgstr "Na današnji dan…"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Only add new records"
msgstr "Samo dodaj novi zapis"
#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Samo ovlašteni mogu mijenjati"
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Only update existing records"
msgstr "Samo ažuriraj postojeći zapis"
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:13
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr "Ups! web server se nemože spojiti na bazu podataka. Možda je zauzeta, u održavanju ili jednostavno neispravna, Možete <a href=\"index.php\">pokušati ponovo</a> za par minuta ili kontaktirati administratora."
@@ -10799,8 +10777,8 @@ msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr "Ups! webtrees ne može kreirati datoteke u ovoj mapi."
#. I18N: https://openrouteservice.org
-#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44
-#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81
+#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
msgid "OpenRouteService"
msgstr ""
@@ -10842,11 +10820,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:910
+#: app/Gedcom.php:883
msgid "Ordinance"
msgstr "Propis"
-#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:748
+#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:721
msgid "Ordination"
msgstr "Odluka"
@@ -10880,15 +10858,15 @@ msgstr ""
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:737
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:407
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Druge činjenice za prikazati na grafikonu"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
msgid "Other preferences"
msgstr "Ostale postavke"
@@ -10916,7 +10894,7 @@ msgstr "PHP blokirao datoteku sa proširenjem."
msgid "PHP failed to write to disk."
msgstr "PHP nije uspio pisati na disk."
-#: resources/views/admin/server-information.phtml:18
+#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
msgid "PHP information"
msgstr "Php Informacije"
@@ -10938,7 +10916,7 @@ msgstr "Php Informacije"
msgid "Page"
msgstr "Stranica"
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:39
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr "Stranica %s od %s"
@@ -10978,7 +10956,7 @@ msgid "Palau"
msgstr ""
#. I18N: A colour scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:124
+#: app/Module/ColorsTheme.php:121
msgid "Palette"
msgstr ""
@@ -11016,10 +10994,10 @@ msgstr ""
msgid "Parent location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:768 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:70
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
+#: app/Gedcom.php:741 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
msgid "Parents"
msgstr "Roditelji"
@@ -11031,28 +11009,28 @@ msgstr "Roditelji"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Roditelji i braća/sestre"
-#: resources/views/fact-parent-age.phtml:40
+#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
msgid "Parent’s age"
msgstr "Dob roditelja"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:56
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:67
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:86
-#: resources/views/login-page.phtml:42
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:29
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:32
-#: resources/views/register-page.phtml:71
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:78
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
+#: resources/views/login-page.phtml:44
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
+#: resources/views/register-page.phtml:73
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
+#: resources/views/register-page.phtml:78
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Lozinka mora biti najmanje 8 znakova dugačka i osjetljiva je na velika i mala slova, pa je tako „pero” različito od „PERO”."
@@ -11063,7 +11041,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
@@ -11093,31 +11071,31 @@ msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Stablo rodoslovlja od %s"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:81
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:135
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:82
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:136
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
msgstr "Promjene na čekanju"
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:20
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Promjene na čekanji se vide samo ako vaš račun ima dozvolu za uređivanje. Kada se odjavite, nećete ih više vidjeti. Također, promjene na čekanju se vide samo na nekim stranicama. One se ne vide na popisima, izvještajima ili rezultatima pretraživanja."
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
msgid "Permanent number"
msgstr "Trajni broj"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:111
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:103
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
msgid "Permanently delete these records?"
msgstr "Trajno obrisati ovaj zapis?"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:18
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:20
msgid "Personal data"
msgstr ""
@@ -11142,31 +11120,31 @@ msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr ""
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:240
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77 app/Gedcom.php:445
-#: app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:848 app/Gedcom.php:897
-#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:418
+#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:870
+#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:63
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetski algoritam"
-#: app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:684
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetsko ime"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:579
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552
msgid "Phonetic place"
msgstr "Fonetsko mjesto"
#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:98
-#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:35
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:105
+#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetsko pretraživanje"
-#: app/Gedcom.php:720
+#: app/Gedcom.php:693
msgid "Phonetic type"
msgstr ""
@@ -11179,17 +11157,17 @@ msgstr "Fotografija"
msgid "Photograph"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:75
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:85
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:106
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:110 app/CustomTags/Gedcom7.php:111
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:77
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:87
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:89 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 app/CustomTags/Gedcom7.php:109
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:113 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:118
msgid "Phrase"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:177
+#: app/Module/ColorsTheme.php:174
msgid "Pink Plastic"
msgstr ""
@@ -11200,17 +11178,17 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
#: app/CustomTags/GedcomL.php:260 app/CustomTags/Legacy.php:85
-#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:864
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:35
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:122
-#: resources/views/admin/locations.phtml:42
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:252
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:263
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:45
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:43
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:54
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:837
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:129
+#: resources/views/admin/locations.phtml:44
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
@@ -11224,9 +11202,9 @@ msgid "Place"
msgstr "Mjesto"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:537 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
-#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
+#: app/Gedcom.php:510 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:103
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:232
+#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Hijerarhija mjesta"
@@ -11234,65 +11212,65 @@ msgstr "Hijerarhija mjesta"
msgid "Place in Hebrew"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:14
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
msgid "Place list"
msgstr "Popis mjesta"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr "Ime mjesta je često predugačko da stane na grafikon, popis, itd. Ono može biti skraćeno da prikazuje samo prvih nekoliko djelova imena, kao <i>selo, županija</i>, ili zadnjih nekoliko dijelova imena, kao <i>regija, država</i>."
-#: resources/views/help/place.phtml:12
+#: resources/views/help/place.phtml:14
msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
msgstr ""
-#: resources/views/help/place.phtml:8
+#: resources/views/help/place.phtml:10
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:614
+#: app/Gedcom.php:587
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:769
+#: app/Gedcom.php:742
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:656
+#: app/Gedcom.php:629
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:676
+#: app/Gedcom.php:649
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:508
+#: app/Gedcom.php:481
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:606
+#: app/Gedcom.php:579
msgid "Place of adoption"
msgstr "Mjesto posvojenja"
-#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Mjesto krštenja"
-#: app/Gedcom.php:623 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:630 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Mjesto rođenja"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:606
msgid "Place of blessing"
msgstr "Mjesto blagoslova"
@@ -11300,80 +11278,80 @@ msgstr "Mjesto blagoslova"
msgid "Place of brit milah"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:636 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Mjesto pokopa"
-#: app/Gedcom.php:648 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:621 app/Gedcom.php:623
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Mjesto krštenja"
-#: app/Gedcom.php:653 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Mjesto krizme"
-#: app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:635
msgid "Place of cremation"
msgstr "Mjesto kremiranja"
-#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Mjesto smrti"
-#: app/Gedcom.php:673
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Place of emigration"
msgstr "Mjesto emigracije"
-#: app/Gedcom.php:484 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Mjesto zaruka"
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:682
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:241 app/Gedcom.php:655
msgid "Place of event"
msgstr "Mjesto događaja"
-#: app/Gedcom.php:692 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Mjesto prve pričesti"
-#: app/Gedcom.php:699
+#: app/Gedcom.php:672
msgid "Place of immigration"
msgstr "Mjesto imigracije"
-#: app/Gedcom.php:495 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Mjesto vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:490 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Mjesto objave vjenčanja"
-#: app/Gedcom.php:741
+#: app/Gedcom.php:714
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Mjesto državljanstva"
-#: app/Gedcom.php:751
+#: app/Gedcom.php:724
msgid "Place of ordination"
msgstr "Mijesto odluke"
-#: app/Gedcom.php:759
+#: app/Gedcom.php:732
msgid "Place of residence"
msgstr "Mjesto prebivališta"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:550
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:552
#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:45
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Places"
msgstr "Mjesta"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:157
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30
+#: resources/views/layouts/default.phtml:159
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
msgid "Play"
msgstr "Pokreni"
@@ -11382,9 +11360,9 @@ msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Molim unesite valjanu adresu e-pošte."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:82
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:104
msgid "Please try again."
msgstr ""
@@ -11423,10 +11401,10 @@ msgid "Polish"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:105
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:69
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
msgid "Port number"
msgstr "Broj porta"
@@ -11459,9 +11437,9 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:231
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
-#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:838
-#: app/Gedcom.php:885
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:299 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
+#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
+#: app/Gedcom.php:858
msgid "Postal code"
msgstr "Poštanski broj"
@@ -11509,26 +11487,26 @@ msgstr "Predefinirani tekst koji navodi da samo članovi obitelji mogu zatražit
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
-#: resources/views/admin/components.phtml:60
-#: resources/views/admin/components.phtml:63
-#: resources/views/admin/modules.phtml:76
+#: resources/views/admin/components.phtml:62
+#: resources/views/admin/components.phtml:65
#: resources/views/admin/modules.phtml:78
-#: resources/views/admin/modules.phtml:153
-#: resources/views/admin/modules.phtml:156
-#: resources/views/admin/modules.phtml:159
-#: resources/views/admin/trees.phtml:100
-#: resources/views/modules/block-template.phtml:18
+#: resources/views/admin/modules.phtml:80
+#: resources/views/admin/modules.phtml:155
+#: resources/views/admin/modules.phtml:158
+#: resources/views/admin/modules.phtml:161
+#: resources/views/admin/trees.phtml:102
#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
+#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:44
+#: resources/views/admin/modules.phtml:46
#, php-format
msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
msgstr "Postoje postavke za “%s” modul, ali taj modul više ne postoji."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:184
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
msgid "Preferred contact method"
msgstr "Preferirana metoda komunikacije"
@@ -11544,7 +11522,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:103
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:81
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:26
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -11567,42 +11545,42 @@ msgid "Priority"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
-#: resources/views/admin/trees.phtml:108
+#: resources/views/admin/trees.phtml:110
msgid "Privacy"
msgstr "Privatnost"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
-#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:16
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
msgid "Privacy policy"
msgstr "Osobna pravila"
#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
msgid "Privacy restrictions"
msgstr "Ograničenja privatnosti"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Ograničenja privatnosti - primjenjuju se na zapise i činjenice koje ne sadrže GEDCOM RESN tag"
#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/GedcomRecord.php:359
-#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:1006
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
+#: app/GedcomRecord.php:465 app/Report/ReportParserGenerate.php:997
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:217
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
msgid "Private key"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:752
+#: app/Gedcom.php:725
msgid "Probate"
msgstr "Ostavina"
-#: app/Gedcom.php:753
+#: app/Gedcom.php:726
msgid "Property"
msgstr "Vlasništvo"
@@ -11621,8 +11599,8 @@ msgstr ""
msgid "Proxy"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:868 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
+#: app/Gedcom.php:841 resources/views/lists/sources-table.phtml:103
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
msgid "Publication"
msgstr "Izdanje"
@@ -11638,9 +11616,9 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
-#: app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:599 app/Gedcom.php:710
-#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:941
-#: app/Gedcom.php:955
+#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
+#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
+#: app/Gedcom.php:926
msgid "Quality of data"
msgstr "Kvaliteta podatka"
@@ -11649,8 +11627,8 @@ msgstr "Kvaliteta podatka"
msgid "Quartidi"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:30
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
msgid "Question"
msgstr "Pitanje"
@@ -11659,11 +11637,11 @@ msgstr "Pitanje"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678
msgid "Quick family facts"
msgstr "Brze obiteljske činjenice"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Brze činjenice pojedinca"
@@ -11673,8 +11651,8 @@ msgid "Quintidi"
msgstr ""
#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:113
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:114
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
msgid "RE: "
msgstr ""
@@ -11802,60 +11780,60 @@ msgid "Ramadan"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Slide show” module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:74
+#: app/Module/SlideShowModule.php:77
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Slučajne slike trenutnog obiteljskog stabla."
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
-#: resources/views/family-page-children.phtml:50
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
-#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
+#: resources/views/family-page-children.phtml:52
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
+#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234
msgid "Re-order children"
msgstr "Promjeni redoslijed djece"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
msgid "Re-order families"
msgstr "Promjeni redoslijed obitelji"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
msgid "Re-order media"
msgstr "Promjeni redoslijed medija"
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:38
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
msgid "Re-order media files"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:49
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:54
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
msgid "Re-order names"
msgstr "Sortiraj imena"
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:30
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:41
-#: resources/views/admin/users.phtml:27
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:42
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
-#: resources/views/register-page.phtml:35
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
+#: resources/views/admin/users.phtml:29
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
+#: resources/views/register-page.phtml:37
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:86
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:87
#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
msgid "Recent changes"
msgstr "Nedavne promjene"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:128
+#: resources/views/calendar-page.phtml:130
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "Posljednjih godina (&lt; 100 god.)"
@@ -11864,32 +11842,32 @@ msgstr "Posljednjih godina (&lt; 100 god.)"
msgid "Recife, Brazil"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:60
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:30
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
msgid "Record"
msgstr "Zapis"
#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
-#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:764
-#: app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:851 app/Gedcom.php:875
-#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:911
+#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:848
+#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:884
msgid "Record ID number"
msgstr "ID broj datoteke zapisa"
-#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:871
msgid "Record file number"
msgstr "Broj datoteke zapisa"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
-#: resources/views/search-general-page.phtml:59
+#: resources/views/search-general-page.phtml:61
msgid "Records"
msgstr "Zapisi"
@@ -11903,12 +11881,12 @@ msgstr ""
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:158 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:97 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
-#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:754
-#: app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:869
+#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:727
+#: app/Gedcom.php:767 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:842
msgid "Reference number"
msgstr "Referentni broj"
@@ -11945,12 +11923,12 @@ msgstr ""
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr "Regular expressions je napredna tehnika traženja uzoraka."
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:89
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
msgid "Reject"
msgstr "Opozovi"
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:105
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
msgid "Reject all changes"
msgstr "Opozovi sve promijene"
@@ -11968,9 +11946,9 @@ msgstr "Povezani pojedinci"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
-#: app/Gedcom.php:611 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:945
-#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
+#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
+#: app/Module/BranchesListModule.php:412 app/Module/BranchesListModule.php:450
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:87
msgid "Relationship"
msgstr "Odnos/Veza"
@@ -11979,7 +11957,7 @@ msgstr "Odnos/Veza"
msgid "Relationship to father"
msgstr "Odnos sa ocem"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147
msgid "Relationship to me"
msgstr "Odnos prema meni"
@@ -11988,38 +11966,38 @@ msgstr "Odnos prema meni"
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Odnos sa majkom"
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:660
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Odnos sa roditeljima"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:327
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Odnos: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:293
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:33
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:181
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
msgid "Relationships"
msgstr "Odnosi/Veze"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:250
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Odnos između %1$s i %2$s"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/GedcomL.php:268
-#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:588 app/Gedcom.php:756
+#: app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:729
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Vjera"
-#: app/Gedcom.php:749
+#: app/Gedcom.php:722
msgid "Religious institution"
msgstr "Vjerska institucija"
@@ -12028,7 +12006,7 @@ msgstr "Vjerska institucija"
msgid "Religious marriage"
msgstr "Vjerski brak"
-#: app/Services/LeafletJsService.php:77
+#: app/Services/LeafletJsService.php:80
msgid "Reload map"
msgstr ""
@@ -12037,19 +12015,19 @@ msgstr ""
msgid "Reminder date"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Učestalost podsjetnika e-poštom (dana)"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
msgid "Remote server"
msgstr "Udaljeni server"
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:269
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:31
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:46
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:35
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
@@ -12058,16 +12036,16 @@ msgstr "Ukloni"
msgid "Remove duplicate links"
msgstr "Ukloni duple veze"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:74
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
msgid "Remove individual"
msgstr "Ukloni osobu"
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
msgstr "Ukloni GEDCOM medija putanju iz imena datoteke"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:127
+#: resources/views/admin/locations.phtml:129
msgid "Remove this location?"
msgstr "Ukloniti ovu lokaciju?"
@@ -12078,9 +12056,9 @@ msgstr ""
#. I18N: Renumber the records in a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40
-#: resources/views/admin/trees.phtml:199
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
+#: resources/views/admin/trees.phtml:201
msgid "Renumber XREFs"
msgstr ""
@@ -12094,7 +12072,7 @@ msgstr "Zamijeni"
msgid "Replace cemetery tags with burial places."
msgstr ""
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:33
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
msgid "Replace with"
msgstr "Zamijeni sa"
@@ -12102,15 +12080,15 @@ msgstr "Zamijeni sa"
msgid "Replacement text"
msgstr "Zamjenski tekst"
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:128
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:129
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
msgid "Reply"
msgstr "Odgovor"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:113
-#: resources/views/admin/modules.phtml:238
-#: resources/views/admin/modules.phtml:241
-#: resources/views/report-select-page.phtml:21
+#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:108
+#: resources/views/admin/modules.phtml:240
+#: resources/views/admin/modules.phtml:243
+#: resources/views/report-select-page.phtml:23
msgid "Report"
msgstr "Izvješće"
@@ -12121,42 +12099,42 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
-#: app/Module/ReportsMenuModule.php:59 app/Module/ReportsMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
-#: resources/views/admin/modules.phtml:108
+#: app/Module/ReportsMenuModule.php:60 app/Module/ReportsMenuModule.php:110
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
#: resources/views/admin/modules.phtml:110
+#: resources/views/admin/modules.phtml:112
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:146 app/Services/AdminService.php:182
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:48
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
-#: resources/views/record-page-links.phtml:85
-#: resources/views/search-general-page.phtml:93
-#: resources/views/search-results.phtml:70
+#: resources/views/record-page-links.phtml:87
+#: resources/views/search-general-page.phtml:95
+#: resources/views/search-results.phtml:72
msgid "Repositories"
msgstr "Mjesta čuvanja"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
-#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:871
+#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:844
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
-#: resources/views/admin/trees.phtml:240
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:121
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
+#: resources/views/admin/trees.phtml:242
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
msgid "Repository"
msgstr "Mjesto čuvanja"
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:50
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
msgid "Repository name"
msgstr "Ime mjesta čuvanja"
@@ -12165,16 +12143,16 @@ msgstr "Ime mjesta čuvanja"
msgid "Republic of the Congo"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:111
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:108
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
msgid "Request a new password"
msgstr "Zatražite novu lozinku"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:215
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:212
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:79
-#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:64
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
+#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:111 resources/views/login-page.phtml:66
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
msgid "Request a new user account"
msgstr "Zatražite novi korisnički račun"
@@ -12182,60 +12160,60 @@ msgstr "Zatražite novi korisnički račun"
msgid "Research"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
-#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:62
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
+#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
msgid "Research task"
msgstr "Zadatak istraživanja"
#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:207
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
msgid "Research tasks"
msgstr "Zadaci istraživanja"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:14
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
msgstr "Zadatci istraživanja su specijalni događaji, dodani na osobu u vašem obiteljskom stablu, koji određuju potrebu za daljnjim istraživanjem. Možete ih koristiti kao podsjetnik za provjeru činjenica prema pouzdanom izvoru, da pribavite dokumente ili fotografije, da riješite proturječne informacije, itd."
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Zadatak istraživanja je spremljen koristeći GEDCOM tag „_TODO”. Drugi genealoški programi ne moraju prepoznati taj tag."
-#: app/Gedcom.php:757
+#: app/Gedcom.php:730
msgid "Residence"
msgstr "Prebivalište"
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:72
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:73
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
msgid "Restore the default block layout"
msgstr "Vrati zadani blok izgleda"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:293
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Ograniči na užu obitelj"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:84
-#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:760
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:963
-#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:967
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
+#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:733
+#: app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934
+#: app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
msgid "Restriction"
msgstr "Ograničenje"
-#: resources/views/help/restriction.phtml:8
+#: resources/views/help/restriction.phtml:10
msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
msgstr "Ograničenja mogu biti dodana zapisu i/ili činjenici. Ona ograničavaju tko može vidjeti podatke i tko ih može uređivati."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:120
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
msgid "Results"
msgstr "Rezultati"
-#: app/Gedcom.php:761
+#: app/Gedcom.php:734
msgid "Retirement"
msgstr "Umirovljenje"
@@ -12249,13 +12227,13 @@ msgstr "Ponovo sjedini"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:86
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:88
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:103 app/CustomTags/Gedcom7.php:117
#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
#: app/CustomTags/GedcomL.php:274 app/CustomTags/GedcomL.php:307
-#: app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:595 app/Gedcom.php:706
-#: app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:937
-#: app/Gedcom.php:951 resources/views/admin/users-edit.phtml:287
+#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
+#: app/Gedcom.php:922 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
msgid "Role"
msgstr "Dužnost"
@@ -12264,24 +12242,24 @@ msgstr "Dužnost"
msgid "Romania"
msgstr "Rumunjska"
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
msgid "Romanized"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:725
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Romanized name"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:454 app/Gedcom.php:586
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
msgid "Romanized place"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:734
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Romanized type"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:230
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
msgid "Roots"
msgstr "Korijeni"
@@ -12290,8 +12268,8 @@ msgid "Rufname"
msgstr ""
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
-#: app/Soundex.php:602 resources/views/branches-page.phtml:39
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:69
+#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
msgid "Russell"
msgstr ""
@@ -12305,7 +12283,7 @@ msgstr "Rusija"
msgid "Rwanda"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
msgid "SMTP mail server"
msgstr "SMTP server e-pošte"
@@ -12358,7 +12336,7 @@ msgid "Safar"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:179
+#: app/Module/ColorsTheme.php:176
msgid "Sage"
msgstr ""
@@ -12392,7 +12370,7 @@ msgstr ""
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:69
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Same as uploaded file"
msgstr "Isto kao učitana datoteka"
@@ -12448,7 +12426,7 @@ msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Saturday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
msgid "Sat"
msgstr "Sub"
@@ -12465,7 +12443,7 @@ msgstr ""
msgid "Schema"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:670 app/Gedcom.php:694
+#: app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:667
msgid "School or college"
msgstr "Škola ili fakultet"
@@ -12505,21 +12483,21 @@ msgstr "Razvod"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:124
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:159
-#: resources/views/layouts/default.phtml:85
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:131
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:166
#: resources/views/layouts/default.phtml:87
#: resources/views/layouts/default.phtml:89
-#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:15
-#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:36
+#: resources/views/layouts/default.phtml:91
+#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
+#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:42
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
msgid "Search"
msgstr "Pretraži"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:47
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138
msgid "Search and replace"
msgstr "Traži i zamijeni"
@@ -12530,7 +12508,7 @@ msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matchi
msgstr "Traži i zamjeni tekst, koristeći jednostavno pretraživanje ili napredno uspoređivanje uzoraka."
#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
msgstr ""
@@ -12538,8 +12516,8 @@ msgstr ""
msgid "Search filters"
msgstr "Filteri pretraživanja"
-#: resources/views/search-general-page.phtml:47
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:24
+#: resources/views/search-general-page.phtml:49
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr "Traži"
@@ -12551,8 +12529,8 @@ msgstr ""
msgid "Search for place names in an external database."
msgstr ""
-#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:68
-#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
#, php-format
msgid "Search for place names using %s."
msgstr ""
@@ -12565,7 +12543,7 @@ msgstr "Metoda traženja"
msgid "Search text/pattern"
msgstr "Traži tekst/uzorak"
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
msgstr "Pretraživanje za sve moguće odnose može trajati dugo u kompleksnom stablu."
@@ -12574,44 +12552,44 @@ msgstr "Pretraživanje za sve moguće odnose može trajati dugo u kompleksnom st
msgid "Seattle, Washington, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:104
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
msgid "Second record"
msgstr "Slijedeći zapis"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
msgid "Secure connection"
msgstr "Sigurna veza"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
msgid "Security code"
msgstr "Sigurnosni kod"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
-#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:23
-#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
+#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
+#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
#, php-format
msgid "See %s for more information."
msgstr "Pogledajte %s za više informacija."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:46
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:93
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:139
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
msgid "Select"
msgstr "Označi"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:34
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
msgid "Select a GEDCOM file to import"
msgstr "Odaberi GEDCOM datoteku za uvoz"
-#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:12
-#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:15
+#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
+#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
msgid "Select a date"
msgstr "Odaberite datum"
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:37
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Označi pojedince prema mjestu ili datumu"
@@ -12620,19 +12598,19 @@ msgstr "Označi pojedince prema mjestu ili datumu"
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr "Odaberite zapis iz vašeg obiteljskog stabla i spremite kao GEDCOM datoteku."
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:146
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
msgid "Select the desired age interval"
msgstr "Odaberite željeni raspon starosti"
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:32
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
msgid "Select the facts and events to keep from both records."
msgstr "Označite činjenice i događaje koje želite zadržati iz oba zapisa."
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:48
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
msgid "Select two records to merge."
msgstr "Odaberite dva zapisa za spajanje."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:208
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
msgid "Selector"
msgstr ""
@@ -12650,18 +12628,18 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Prodavač"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:63
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:68
-#: resources/views/contact-page.phtml:78 resources/views/message-page.phtml:66
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:41
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
+#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:89
#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:73
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:29
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:78
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
msgid "Send a message"
msgstr "Pošalji Poruku"
@@ -12677,7 +12655,7 @@ msgstr "Pošaljite poruku korisnicima koji se nikada nisu prijavili"
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Pošaljite poruku korisnicima koji se nisu prijavili u zadnjih 6 mjeseci"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:231
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
msgid "Send a test email using these settings"
msgstr ""
@@ -12686,27 +12664,27 @@ msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
msgstr ""
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:18
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
msgid "Send out reminder emails"
msgstr "Pošalji podsjetnik e-poštom"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:69
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
msgid "Sender email"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
msgid "Sender name"
msgstr "Ime pošiljaoca"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:67
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:225
msgid "Sending email"
msgstr "Slanje e-pošte"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
msgid "Sending server name"
msgstr "Ime servera pošiljaoca"
@@ -12749,8 +12727,8 @@ msgid "September"
msgstr "Rujnu"
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
msgstr "Rujan"
@@ -12780,15 +12758,15 @@ msgid "Servant"
msgstr "Sluga"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:251
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:253
msgid "Server information"
msgstr "Server informacije"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:91
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
msgid "Server name"
msgstr "Ime servera"
@@ -12796,44 +12774,44 @@ msgstr "Ime servera"
msgid "Set a new password"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees.phtml:130 resources/views/admin/trees.phtml:136
+#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
msgid "Set as default"
msgstr "Postavi kao zadano"
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:26
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr "Postavi pristupni nivo za svako stablo."
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:298
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:300
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Postavi zadane blokove za nova obiteljska stabla"
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:527
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Postavi zadane blokove za nove korisnike"
#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr "Ovdje postavite nivo privatnosti za sve umrle pojedince."
#. I18N: You need to:
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:37
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:25
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
msgid "Set the status to “approved”."
msgstr "Postavi status \"odobreno\"."
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr "Postavljanjem na <b>Da</b> biti će stavljen link na pojedince, izvore i obitelji koji će omogućiti korisniku otvaranje drugog prozora koji će sadržavati sirove podatke iz GEDCOM datoteke."
-#: resources/views/layouts/setup.phtml:16
-#: resources/views/layouts/setup.phtml:24
+#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
+#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
msgid "Setup wizard for webtrees"
msgstr "Čarobnjak za instalaciju webtrees"
@@ -12876,8 +12854,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr ""
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:35
-#: resources/views/individual-page.phtml:66
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
+#: resources/views/individual-page.phtml:68
msgid "Share"
msgstr ""
@@ -12889,28 +12867,28 @@ msgstr ""
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:130
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/CustomTags/Gedcom7.php:143
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:169
-#: app/Elements/NoteStructure.php:125 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:787
-#: resources/views/admin/trees.phtml:257
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:21
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
-#: resources/views/note-page-details.phtml:22
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:99
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:133
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:138 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:163 app/CustomTags/Gedcom7.php:172
+#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:452 app/Gedcom.php:760
+#: resources/views/admin/trees.phtml:259
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
+#: resources/views/note-page-details.phtml:24
msgid "Shared note"
msgstr "Dijeljena bilješka"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:64
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
-#: resources/views/search-general-page.phtml:103
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:107
+#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
msgstr "Dijeljene bilješke"
#. I18N: plural noun - things that can be shared
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729
msgid "Shares"
msgstr ""
@@ -13020,12 +12998,12 @@ msgid "Shevat"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:181
+#: app/Module/ColorsTheme.php:178
msgid "Shiny Tomato"
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:35 resources/views/help/date.phtml:73
-#: resources/views/help/date.phtml:111
+#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
+#: resources/views/help/date.phtml:113
msgid "Shortcut"
msgstr "Prečac"
@@ -13033,12 +13011,12 @@ msgstr "Prečac"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Najkraći brak"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:107
+#: resources/views/calendar-page.phtml:109
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:276
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr "Prikaži link preuzmi u pregledniku medija"
@@ -13048,28 +13026,28 @@ msgid "Show a privacy policy."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:64
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
msgstr "Prikaži sporazum o korištenju na stranici „Zatraži novi korisnički račun”"
-#: resources/views/modules/media/tab.phtml:22
+#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
msgid "Show all media"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:28
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
msgid "Show all notes"
msgstr "Prikaži sve bilješke"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:216
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:203
msgid "Show all places in a list"
msgstr "prikaži sva mjesta u popisu"
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:24
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
msgid "Show all sources"
msgstr "Prikaži sve izvore"
#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:81
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
msgid "Show an age cursor"
msgstr "Prikaži pokazivač starosti"
@@ -13077,81 +13055,81 @@ msgstr "Prikaži pokazivač starosti"
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Prikaži djecu i pretke"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:211
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr "Prikaži parove gdje je bilo koji parner vjenčan više puta."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Prikaži parove gdje je samo žensko umrlo."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Prikaži parov gdje je samo muško umrlo."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:196
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Prikaži parove koji su vjenčani prije više od 100 godina."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Prikaži parove koji su vjenčani unutar prošlih 100 godina."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Prikaži parove sa nepoznatim datumom vjenčanja."
#. I18N: label for yes/no option
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
msgid "Show date of last update"
msgstr "Prikaži datum zadnje promjene"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Prikazi mrtve pojedince"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:206
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Prikaži razvedene parove."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:216
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Prikaži osobe rođene prije više od 100 godina."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Prikaži osobe rođene unutar prošlih 100 godina."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:193
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Prikaži osobe koje su žive ili parove gdje su oba partnera živa."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:172
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Prikaži osobe koje su umrle ili parove gdje su oba partnera umrla."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Prikaži osobe koje su umrle prije više od 100 godina."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:208
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Prikaži osobe koje su umrle unutar prošlih 100 godina."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:96
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:98
msgid "Show list of family trees"
msgstr "Prikaži popis obiteljskih stabala"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:82
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
msgid "Show living individuals"
msgstr "Prikaži žive pojedince"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:120
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
msgid "Show names of private individuals"
msgstr "Prikaži imena privatnih pojedinaca"
@@ -13166,44 +13144,44 @@ msgstr "Prikaži bilješke"
msgid "Show occupations"
msgstr "Prikaži zanimanja"
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:19
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:31
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Prikaži samo događaje živih pojedinaca"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:181
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
msgid "Show only females."
msgstr "Prikaži samo žene."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:186
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Prikaži samo osobe kojima spol nije poznat."
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:17
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Prikaži samo osobe, događaje ili sve"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:176
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
msgid "Show only males."
msgstr "Prikaži samo muškarce."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:420
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:431
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
msgid "Show parents"
msgstr "Prikaži roditelje"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "Show password"
msgstr ""
@@ -13217,24 +13195,24 @@ msgstr "Prikaži promjene na čekanju"
msgid "Show photos"
msgstr "Prikaži fotografije"
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:210
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:197
msgid "Show place hierarchy"
msgstr "Prikaži hierarhiju mjesta"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:140
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
msgid "Show private relationships"
msgstr "Prikaži privatne odnose"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:21
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
msgstr "Prikaži zadatke za istraživanje koji su dodijeljeni drugim korisnicima"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:31
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
msgstr "Prikaži zadatke za istraživanje koji nisu dodijeljeni ni jednom korisniku"
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:40
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr "Prikaži zadatke za istraživanje koji imaju datum u budućnosti"
@@ -13242,7 +13220,7 @@ msgstr "Prikaži zadatke za istraživanje koji imaju datum u budućnosti"
msgid "Show residences"
msgstr "Prikaži prebivališta"
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:37
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
msgid "Show slide show controls"
msgstr "Prikaži kontrole"
@@ -13254,19 +13232,14 @@ msgstr "Prikaži kontrole"
msgid "Show sources"
msgstr "Prikaži izvore"
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:60
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:48
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
msgid "Show spouses"
msgstr "Prikaži supružnike"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:424
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:435
-msgid "Show statistics charts"
-msgstr "Prikaži grafikon statistike"
-
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:568
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Prikaži %1$s %2$s dijelove imena mjesta."
@@ -13277,28 +13250,28 @@ msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr "Prikaži rodno mjesto predaka na karti."
#. I18N: label for a yes/no option
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:67
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
msgid "Show the date and time"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
msgid "Show the date and time of update"
msgstr "Prikaži datum i vrijeme promjene"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:421
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr "Prikaži događaje uže rodbine na stranici pojedinca"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
msgid "Show the family tree"
msgstr "Prikaži obiteljsko stablo"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:363
+#: app/Module/IndividualListModule.php:343
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Prikaži popis pojedinaca"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:369
+#: app/Module/IndividualListModule.php:349
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Prikaži popis prezimena"
@@ -13313,81 +13286,81 @@ msgid "Show the location of events on a map."
msgstr "Prikaži lokaciju događaja na karti."
#. I18N: label for a yes/no option
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
msgid "Show the user who made the change"
msgstr "Prikaži korisnika koji je radio promjenu"
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:52
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:58
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Za koje jezike želite prikazati ovaj blok"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Prikaži sličice u grafikonima i obiteljkim grupama."
-#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
msgid "Show to managers"
msgstr "Prikaži upraviteljima"
-#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
+#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
msgid "Show to members"
msgstr "Prikaži članovima"
-#: app/Auth.php:590 app/Auth.php:603 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:39
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:90
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
-#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
+#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
msgid "Show to visitors"
msgstr "Prikaži posjetiteljima"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Prikaži pojedince koji nemaju zabilježenu djecu u bazi podataka."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Prikaži „korijenske” parove ili pojedince. Te pojedince još zovu i „patrijarsi”. Oni su pojedinci koje nemaju zabilježene roditelje u bazi podataka."
#. I18N: %s are placeholders for numbers
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:24
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "Prikazuje %1$s do %2$s od %3$s"
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
msgid "Sibling"
msgstr "Brat/Sestra"
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:20
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
msgid "Siblings"
msgstr "Braća/sestre"
-#: resources/views/admin/modules.phtml:183
-#: resources/views/admin/modules.phtml:186
+#: resources/views/admin/modules.phtml:185
+#: resources/views/admin/modules.phtml:188
msgid "Sidebar"
msgstr "Rubna traka"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
-#: resources/views/admin/modules.phtml:88
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715
#: resources/views/admin/modules.phtml:90
+#: resources/views/admin/modules.phtml:92
msgid "Sidebars"
msgstr "Bočna traka"
@@ -13398,17 +13371,17 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
msgid "Sign in"
msgstr "Prijava"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
msgid "Sign out"
msgstr "Odjava"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:231
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Prijava i registracija"
@@ -13416,7 +13389,7 @@ msgstr "Prijava i registracija"
msgid "Signature"
msgstr ""
-#: resources/views/help/date.phtml:136
+#: resources/views/help/date.phtml:138
msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
msgstr "Jednostavni datumi pretpostavljaju da su u gregorijanskom kalendaru. Da bi specificirali datum u drugom kalendaru, dodajte riječ prije datuma. Ta riječ je opcionalna ako format mjeseca ili godine čini datum nedvosmislen."
@@ -13432,26 +13405,26 @@ msgstr "Sestra"
#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
-#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:9
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:9
-#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
+#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
+#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
msgid "Site identification code"
msgstr "Identifikacijski kod stranica"
#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:190
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:138
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
msgstr "Članovi mogu međusobno slati poruke. Možete odabrati kako će se te poruke slati vama, ili odabrati da ih uopće ne primate."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:9
-#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:9
+#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
+#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
msgid "Site verification code"
msgstr "Verifikacijski kod stranica"
-#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:18
-#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
+#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
msgstr "Verifikacijski kod stranica ne radi kada je webtrees instaliran u poddirektori."
@@ -13461,7 +13434,7 @@ msgid "Sitemaps"
msgstr "Karta stranica"
#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
msgstr "Sitemape su način kako webmasteri daju upute tražilicama o web stranicama koje su dostupne za pretraživanje. Svaka veća tražilica podržava sitemape. Za više informacija, pogledajte <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
@@ -13490,8 +13463,8 @@ msgid "Sivan"
msgstr ""
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:46
-#: resources/views/layouts/default.phtml:74
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
+#: resources/views/layouts/default.phtml:76
msgid "Skip to content"
msgstr "Preskoći na sadržaj"
@@ -13510,7 +13483,7 @@ msgid "Slave"
msgstr "Rob"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:203
+#: app/Module/SlideShowModule.php:206
msgid "Slide show"
msgstr "Prikaz u slijedu"
@@ -13524,7 +13497,7 @@ msgstr "Slovačka"
msgid "Slovenia"
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:68
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
msgstr "Mali sistem (500 pojedinaca): 16-32MB, 10-20 sekundi"
@@ -13533,7 +13506,7 @@ msgstr "Mali sistem (500 pojedinaca): 16-32MB, 10-20 sekundi"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:783
+#: app/Gedcom.php:756
msgid "Social security number"
msgstr "Matični broj"
@@ -13548,7 +13521,7 @@ msgid "Somalia"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg”
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:126
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
msgstr "Neki genealoški programi kreiraju GEDCOM datoteke koje sadrže imena datoteka medija sa punom putanjom. Te putanje ne postoje na web-serveru. Da bi omogućili webrees-u pronalaženje datoteka, prvi dio putanje mora biti uklonjen."
@@ -13557,21 +13530,21 @@ msgstr "Neki genealoški programi kreiraju GEDCOM datoteke koje sadrže imena da
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:32
+#: resources/views/admin/tags.phtml:36
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr "Neke teme mogu prikazati ikone na kartici \"Činjenice i događaji\"."
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:61
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:63
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
@@ -13579,22 +13552,22 @@ msgid "Son"
msgstr "Sin"
#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:361
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
#, php-format
msgid "Son of %s"
msgstr "Sin od %s"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:108
#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
msgid "Sort date"
msgstr ""
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:62
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:40
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -13608,20 +13581,20 @@ msgstr ""
msgid "Sort order"
msgstr "Sortiranje"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
msgid "Sort time"
msgstr ""
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
msgid "Sosa"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:18
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
msgid "Sounds like"
msgstr "Zvuči kao"
@@ -13629,17 +13602,17 @@ msgstr "Zvuči kao"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/CustomTags/GedcomL.php:269
#: app/CustomTags/GedcomL.php:281 app/CustomTags/GedcomL.php:285
#: app/CustomTags/GedcomL.php:289 app/CustomTags/GedcomL.php:295
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:853
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:301 app/Gedcom.php:826
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
-#: resources/views/admin/trees.phtml:232
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:64
-#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:21
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:107
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:81
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:71
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
+#: resources/views/admin/trees.phtml:234
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
+#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
@@ -13664,24 +13637,17 @@ msgid "Source"
msgstr "Izvor"
#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:458 app/Gedcom.php:512
-#: app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:731
-#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:932
-#: app/Gedcom.php:946
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:485
+#: app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:704
+#: app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:903
+#: app/Gedcom.php:917
msgid "Source citation"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:321
+#: resources/views/admin/tags.phtml:325
msgid "Source citations"
msgstr ""
-#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
-msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
-msgstr "Citati izvora mogu uključivati polja za upis kvalitete podataka (primarni, sekundarni, itd.) i datum događaja evidentiran u izvoru. Ako ne želite koristiti ta polja, možete ih isključiti kada kreirate novi citat izvora."
-
-#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Vrsta izvora"
@@ -13689,24 +13655,24 @@ msgstr "Vrsta izvora"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
-#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
+#: app/Module/SourceListModule.php:143 app/Module/SourcesTabModule.php:58
#: app/Services/AdminService.php:183
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
-#: resources/views/admin/tags.phtml:396
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
-#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
+#: resources/views/admin/tags.phtml:400
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:86
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:99
+#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
-#: resources/views/record-page-links.phtml:67
-#: resources/views/search-general-page.phtml:83
-#: resources/views/search-results.phtml:59
+#: resources/views/record-page-links.phtml:69
+#: resources/views/search-general-page.phtml:85
+#: resources/views/search-results.phtml:61
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
@@ -13724,7 +13690,7 @@ msgstr "Izvori na događaje"
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:186
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
msgid "South America"
msgstr "Južna Amerika"
@@ -13754,19 +13720,19 @@ msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
msgid "Spouse"
msgstr "Supružnik"
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:31
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:57
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:29
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
msgid "Spouses"
msgstr "Supružnici"
@@ -13798,15 +13764,15 @@ msgstr ""
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:27
+#: resources/views/admin/tags.phtml:31
msgid "Standard GEDCOM tags"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:46
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
msgid "Start slide show on page load"
msgstr "Mijenjaj slike nakon učitavanja stranice"
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:52
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
msgid "Start year"
msgstr "Započni sa godinom"
@@ -13818,33 +13784,33 @@ msgstr "Početak raspona promjena datuma"
msgid "Statcounter™"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
-#: app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:839
-#: app/Gedcom.php:886
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:232 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
+#: app/Gedcom.php:859
msgid "State"
msgstr "Država"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
+#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:142
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:142
#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
-#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:615
-#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:688 app/Gedcom.php:770
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:53
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
+#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:588
+#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:743
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:658 app/Gedcom.php:678
-#: app/Gedcom.php:771
+#: app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589 app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:744
msgid "Status change date"
msgstr "Datum promjene statusa"
@@ -13861,37 +13827,37 @@ msgstr "Mrtvorođen: izuzeto"
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr ""
-#: resources/views/layouts/default.phtml:158
-#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
+#: resources/views/layouts/default.phtml:160
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
+#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/StoriesModule.php:205
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:51
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
+#: app/Module/StoriesModule.php:206
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Stories"
msgstr "Priče"
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:49
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
msgid "Story"
msgstr "Priča"
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:40
-#: resources/views/modules/stories/list.phtml:18
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
+#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
msgid "Story title"
msgstr "Naslov priče"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:43
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:48
-#: resources/views/contact-page.phtml:58 resources/views/message-page.phtml:46
-#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:68
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
+#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
+#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
-#: app/Gedcom.php:559 app/Gedcom.php:901
+#: app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:874
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
@@ -13906,26 +13872,26 @@ msgstr "Podneska"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Poslano ali nije riješeno"
-#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:558 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:878
-#: app/Gedcom.php:912 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
-#: resources/views/admin/trees.phtml:265
-#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
+#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:851
+#: app/Gedcom.php:885 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
+#: resources/views/admin/trees.phtml:267
+#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
msgid "Submitter"
msgstr "Podnosilac"
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:67
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
msgid "Submitter name"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
-#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
-#: resources/views/admin/tags.phtml:877
-#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
-#: resources/views/record-page-links.phtml:94
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:156
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
+#: resources/views/admin/tags.phtml:881
+#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:66
+#: resources/views/record-page-links.phtml:96
msgid "Submitters"
msgstr ""
@@ -13936,7 +13902,7 @@ msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Sunday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
msgid "Sun"
msgstr "Ned"
@@ -13945,7 +13911,7 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "Podrška i dokumentacija nalazi se na %s."
@@ -13963,15 +13929,15 @@ msgstr ""
msgid "Suriname"
msgstr "Prezime"
-#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:736
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
-#: resources/views/branches-page.phtml:25
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:31
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:166
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
+#: resources/views/branches-page.phtml:27
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:33
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
msgid "Surname"
msgstr "Prezime"
@@ -13979,7 +13945,7 @@ msgstr "Prezime"
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Podjela po prezimenu (Grafički)"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:334
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
msgid "Surname list style"
msgstr "Stil popisa prezimena"
@@ -13987,18 +13953,18 @@ msgstr "Stil popisa prezimena"
msgid "Surname option"
msgstr "Opcije prezimena"
-#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:735
+#: app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:708
msgid "Surname prefix"
msgstr "Predznak prezimena"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:691
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
msgid "Surname tradition"
msgstr "Tradicija prezimena"
-#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:161
+#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:28
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
msgid "Surnames"
msgstr "Prezimena"
@@ -14021,7 +13987,7 @@ msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#. I18N: Reverse the order of two individuals
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:82
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
msgid "Swap individuals"
msgstr "Zamjeni pojedince"
@@ -14045,7 +14011,7 @@ msgstr ""
msgid "Sydney, Australia"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:12
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr "Sinkroniziraj obiteljsko stablo sa GEDCOM datotekom"
@@ -14054,15 +14020,15 @@ msgstr "Sinkroniziraj obiteljsko stablo sa GEDCOM datotekom"
msgid "Syria"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/modules.phtml:175
-#: resources/views/admin/modules.phtml:178
+#: resources/views/admin/modules.phtml:177
+#: resources/views/admin/modules.phtml:180
msgid "Tab"
msgstr "Kartica"
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:104
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:72
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:104
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:121
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
msgid "Table prefix"
msgstr "Predznak tablice"
@@ -14086,9 +14052,9 @@ msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
-#: resources/views/admin/modules.phtml:84
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708
#: resources/views/admin/modules.phtml:86
+#: resources/views/admin/modules.phtml:88
msgid "Tabs"
msgstr "Kartice"
@@ -14142,12 +14108,12 @@ msgid "Tanzania"
msgstr ""
#. I18N: The name of a colour-scheme
-#: app/Module/ColorsTheme.php:183
+#: app/Module/ColorsTheme.php:180
msgid "Teal Top"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
msgid "Technical help contact"
msgstr "Kontakt za tehničku podršku"
@@ -14160,13 +14126,13 @@ msgstr ""
msgid "Template"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
msgid "Templates"
msgstr "Predlošci"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:127 app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:617
-#: app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:679 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:913
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590
+#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:886
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Hram"
@@ -14197,11 +14163,11 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
-#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:515
-#: app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800
-#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:935 app/Gedcom.php:949
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:576
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
+#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488
+#: app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773
+#: app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:849 app/Gedcom.php:906 app/Gedcom.php:920
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -14214,11 +14180,11 @@ msgstr ""
msgid "Thailand"
msgstr ""
-#: resources/views/help/name.phtml:8
+#: resources/views/help/name.phtml:10
msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
msgstr "Polje <b>ime</b> sadrži puno ime pojedinca, onako kako se izgovara ili kako je zapisano. Tako će biti prikazano na ekranu. Koristi se standardna genealoška zabilježba da se mogu odrediti dijelovi imena."
-#: resources/views/help/surname.phtml:8
+#: resources/views/help/surname.phtml:10
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "Polje <b>prezime</b> sadrži ime koje će biti korišteno za sortiranje i grupiranje. Može biti drugačije od aktualnog prezimena pojedinca koje se uvijek uzima iz polja <b>ime</b>. To polje može biti korišteno za sortiranje sa ili bez prefiksa (Gogh / van Gogh) i da grupira pravopisne varijacije (Kowalski / Kowalska). Ako pojedinac treba biti prikazan pod više od jednog prezimena, svako prezime treba biti odvojeno zarezom."
@@ -14227,7 +14193,7 @@ msgstr "Polje <b>prezime</b> sadrži ime koje će biti korišteno za sortiranje
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "GEDCOM datoteka “%s” je učitana."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:30
+#: resources/views/admin/tags.phtml:34
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr ""
@@ -14261,17 +14227,17 @@ msgstr ""
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:29
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
msgid "The URL was copied to the clipboard"
msgstr ""
-#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
#, php-format
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
msgstr "Administrator na webtrees stranici %s je odobrio vašu prijavu. Možete se prijaviti koristeći slijedeći link %s"
-#: resources/views/verify-success-page.phtml:20
+#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
msgstr "Administrator je obaviješten. Čim vam da odobrenje za prijavu, moći ćete se prijaviti sa vašim korisničkim imenom i lozinkom."
@@ -14282,7 +14248,7 @@ msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Promjena na „%s” su prihvaćene."
@@ -14295,27 +14261,27 @@ msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Promjena na „%s” su odbijene."
#. I18N: Description of the “Charts” module
-#: app/Module/ChartsMenuModule.php:68
+#: app/Module/ChartsMenuModule.php:70
msgid "The charts menu."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:19
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr "Isječci vam omogućuju da izvatke iz ovog obiteljskog stabla grupirate u jednu datoteku za preuzimanje kao GEDCOM datoteku."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "Datum i vrijeme zadnje promjene"
-#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:102
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
msgstr "Pojedinosti za “%s” su ažurirane."
#. I18N: %s is a filename
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:88
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:231
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:219
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr "Obiteljsko stablo izvezeno u %s."
@@ -14358,28 +14324,28 @@ msgstr ""
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr "Ova obitelj „%s” je obrisana, ima samo jednog člana."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:126
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:123
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "Datoteka %s postoji. Koristite drugo ime za datoteku."
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:89
#, php-format
msgid "The file %s could not be created."
msgstr "Datoteka %s ne može biti kreirana."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:73
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr "Datoteka %s ne može biti obrisana."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
#, php-format
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr "Datoteka %s je obrisana."
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr "Datoteka %s je promijenjena."
@@ -14390,52 +14356,52 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "Datoteka je samo djelomično učitana, molimo pokušajte ponovno."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-page-details.phtml:56
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
+#: resources/views/media-page-details.phtml:58
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:147
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr "Datoteka „%s” ne postoji."
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr "Mapa %s ne može biti obrisana."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:193
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:183
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr "Mapa %s je kreirana."
-#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:81
+#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
#, php-format
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr "Mapa %s je obrisana."
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr "Mapa može biti napisana u punoj putanji (/home/user_name/webtrees_data/) ili relativno u odnosu na instaliranu mapu (../../webtrees_data/)."
-#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:58
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:37
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
msgid "The following facts and events were found in both records."
msgstr "Slijedeće činjenice i događaji su pronađeni u oba zapisa."
#. I18N: the name of an individual, source, etc.
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:84
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:130
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
#, php-format
msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
msgstr "Slijedeće činjenice i događaji su pronađeni samo u zapisu %s."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:65
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr "Popis koji slijedi prikazuje tipične zahtjeve."
@@ -14443,17 +14409,17 @@ msgstr "Popis koji slijedi prikazuje tipične zahtjeve."
msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:294
+#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "Pomočni tekst nije napisan za ovu stavku."
#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
msgstr "Pojedinac može kontaktirati o tehničkim pitanjima ili greškama na koje je naišao na vašim web stranicama."
#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:165
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr "Pojedinac može kontaktirati o genealoškim podacima na ovim stranicama."
@@ -14464,7 +14430,7 @@ msgstr "Pojedinac može kontaktirati o genealoškim podacima na ovim stranicama.
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr "Veza od „%1$s” do „%2$s” je obrisana."
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:107
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
msgstr "Veza od “%1$s” do “%2$s” je ažurirana."
@@ -14474,30 +14440,30 @@ msgstr "Veza od “%1$s” do “%2$s” je ažurirana."
msgid "The lists menu."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:57
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:90
msgid "The location has been created"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
msgid "The location of this place is not known."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "Medijska datoteka %1$s ne može biti preimenovana u %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Medijska datoteka %1$s je uspješno preimenovana u %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:95
msgid "The media object has been created"
msgstr "Medijski objekt je kreiran"
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:62
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "Memorija i CPU zahtjevi ovise o broju pojedinaca u vašem obiteljskom stablu."
@@ -14507,123 +14473,127 @@ msgid "The message was not sent to %s."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:151
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:102
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
msgid "The message was not sent."
msgstr "Poruka nije poslana."
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:80
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:146
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:88
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:93
#, php-format
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr "Poruka uspješno poslana za %s."
#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:123 app/Module/ChartsBlockModule.php:143
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:163 app/Module/ChartsBlockModule.php:177
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:124 app/Module/ChartsBlockModule.php:144
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:164 app/Module/ChartsBlockModule.php:178
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr "Modul “%s” je isključen."
#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:73
-#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69
+#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Modul “%s” je uključen."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:683
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Najčešće obiteljske činjenice i događaji navedeni su odvojeno, tako da se mogu lako dodati."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:656
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Najčešće činjenice i događaji pojedinaca su prikazani odvojeno, tako da mogu biti lako dodane."
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr "Od novog korisnika će biti zatražena potvrda email adrese prije nego se korisnički račun kreira."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:64
+#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:65
msgid "The note has been created"
msgstr "Bilješka je kreirana"
-#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
-#: app/Validator.php:299 app/Validator.php:318 app/Validator.php:341
-#: app/Validator.php:360 app/Validator.php:376 app/Validator.php:392
+#: app/Validator.php:252 app/Validator.php:268 app/Validator.php:303
+#: app/Validator.php:322 app/Validator.php:344 app/Validator.php:363
+#: app/Validator.php:379 app/Validator.php:395
#, php-format
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "Lozinka treba biti dugačka najmanje šest znakova."
#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:153
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Lozinka potrebna za SMTP server."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:81
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76
msgid "The password reset link has expired."
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
-#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:113
+#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:114
msgid "The place hierarchy."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:135
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Postavke za sva obiteljska stabla su ažurirane."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:139
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Postavke za novo obiteljsko stablo su ažurirane."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:128
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:160
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr "Postavke za obiteljsko stablo “%s” su ažurirane."
-#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:73
+#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr "Postavke za modul “%s” su obrisane."
-#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99
-#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:109 app/Module/GoogleMaps.php:96
-#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96
-#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
-#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
-#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
+#: app/Module/BingMaps.php:97 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
+#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:97
+#: app/Module/HereMaps.php:97 app/Module/MapBox.php:97
+#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
+#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
+#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:171
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr "Postavke za modul “%s” su ažurirane."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:124
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:109
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:79
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:109
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:126
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:111
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:111
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:178
+#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
msgstr "Zapisi “%1$s” i “%2$s” su spojeni."
#. I18N: Description of the “Reports” module
-#: app/Module/ReportsMenuModule.php:70
+#: app/Module/ReportsMenuModule.php:71
msgid "The reports menu."
msgstr ""
@@ -14636,11 +14606,11 @@ msgstr "Repozitori je kreiran"
msgid "The search menu."
msgstr ""
-#: app/Services/SearchService.php:1183
+#: app/Services/SearchService.php:1181
msgid "The search returned too many results."
msgstr ""
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:55
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
msgid "The server configuration is OK."
msgstr "Konfiguracija servera je u redu."
@@ -14653,13 +14623,13 @@ msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
-#: app/Services/UpgradeService.php:178 app/Services/UpgradeService.php:210
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:84
+#: app/Services/UpgradeService.php:176 app/Services/UpgradeService.php:208
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Dosegnuto je vremensko ograničenje servera."
#. I18N: Description of “Statistics” module
-#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:79
+#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Veličina obiteljsko stabla, najraniji i najkasniji događaji, česta imena, itd."
@@ -14671,27 +14641,27 @@ msgstr ""
msgid "The source has been created"
msgstr "Izvor je kreiran"
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:55
msgid "The submission has been created"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
msgid "The submitter has been created"
msgstr "Submitter je kreiran"
-#: resources/views/help/name.phtml:13
+#: resources/views/help/name.phtml:15
#, php-format
msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr "Prezime je zatvorenu sa kosim crtama: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:53
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:140
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:114
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
msgstr "Vremenska zona je potrebna za kalkulaciju datuma, kao što je današnji datum."
#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
#, php-format
msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
@@ -14699,7 +14669,7 @@ msgstr[0] "Obiteljska stabla imaju %1$s zapis koji koristi isti „XREF”."
msgstr[1] "Obiteljska stabla imaju %1$s zapisa koji koriste isti „XREF”."
msgstr[2] "Obiteljska stabla imaju %1$s zapisa koji koriste isti „XREF”."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:309
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:292
msgid "The upgrade is complete."
msgstr "Nadogradnja je završena."
@@ -14708,13 +14678,13 @@ msgstr "Nadogradnja je završena."
msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
msgstr "Učitana datoteka prelazi dozvoljenu veličinu."
-#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68
+#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
#, php-format
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr "Korisnik %s je obrisan."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:39
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr "Korisniku je poslana e-pošta sa informacijama potrebnim da potvrdi pristupni zahtjev."
@@ -14724,11 +14694,11 @@ msgid "The username or password is incorrect."
msgstr "Korisničko ime ili lozinka nisu ispravni."
#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:139
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Korisničko ime potrebno za SMTP server."
-#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
@@ -14747,72 +14717,72 @@ msgstr "Korisničko ime potrebno za SMTP server."
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
-#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:66
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:67
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr "Postavke stranica su ažurirane."
-#: resources/views/errors/database-error.phtml:20
-#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20
+#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
+#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "webtrees programeri bi bili jako zainteresirani da saznaju za ovu grešku. Ako ih kontaktirate, oni će vam pomoći riješiti problem."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
-#: resources/views/admin/modules.phtml:270
-#: resources/views/admin/modules.phtml:273
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:198
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
+#: resources/views/admin/modules.phtml:272
+#: resources/views/admin/modules.phtml:275
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
+#: app/Module/ThemeSelectModule.php:46
msgid "Theme change"
msgstr "Promjena teme"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
-#: resources/views/admin/modules.phtml:124
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594
#: resources/views/admin/modules.phtml:126
+#: resources/views/admin/modules.phtml:128
msgid "Themes"
msgstr "Teme"
-#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:59
+#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "Nema činjenica za ovog pojedinca."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:328
msgid "There are no links to this media object."
msgstr "Ovaj medijski objekt nije povezan."
-#: resources/views/modules/media/tab.phtml:61
+#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr "Nema medijskih objekata za ovu osobu."
-#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:84
+#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr "Nema bilježaka za ovu osobu."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:211
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:30
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:201
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
msgid "There are no pending changes."
msgstr "Nema promjena na čekanju."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:129
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "Nema zadataka za istraživanje u ovom obiteljskom stablu."
-#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:63
+#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr "Nema citata izvora za ovu osobu."
-#: app/Module/ReviewChangesModule.php:156
-#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
+#: app/Module/ReviewChangesModule.php:157
+#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
msgid "There are pending changes for you to moderate."
msgstr "Imate promjene na čekanju koje treba moderirati."
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:150
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:151
#, php-format
msgid "There have been no changes within the last %s day."
msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
@@ -14821,10 +14791,10 @@ msgstr[1] "Nije bilo promjena zadnjih %s dana."
msgstr[2] "Nije bilo promjena zadnjih %s dana."
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:75
-#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:136
-#: app/Services/MediaFileService.php:233
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:74
+#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:133
+#: app/Services/MediaFileService.php:227
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Nastala je pogreška pri učitavanju vaše datoteke."
@@ -14852,16 +14822,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:38
msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
#, php-format
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr "Ove grupe pojedinaca nisu povezane s %s."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:57
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:59
msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
msgstr ""
@@ -14873,15 +14843,15 @@ msgstr "Ovaj račun još nije odobren. Molimo pričekajte dok ga administrator n
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr "Ovaj račun nije provjeren. Molimo provjerite vašu e-poštu da li ste dobili poruku za provjeru."
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:13
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
msgstr "Ovaj blok prikazuje popis uređivanja zapisa sa promjenama na čekanju koje treba odobriti administrator. Također generira dnevnu e-poštu upraviteljima kada postoje promjene na čekanju."
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:74
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:85
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:126
-#: resources/views/register-page.phtml:52
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:95
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
+#: resources/views/register-page.phtml:54
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr "Ova adresa e-pošte će biti korištena za slanje podsjetnika, obavijesti i poruka drugih obiteljskih članova koji su registrirani na ovoj stranici."
@@ -14889,31 +14859,31 @@ msgstr "Ova adresa e-pošte će biti korištena za slanje podsjetnika, obavijest
msgid "This event occurred, but the details are unknown."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
+#: app/Auth.php:228 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ova obitelj ne postoji ili vi nemate dozvolu za pregled."
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ova obitelj je obrisana. Brisanje treba biti odobreno od upravitelja."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Ova obitelj je obrisana. Trebate pregledati brisanje i %1$s ili %2$s."
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ova obitelj je promijenjena. Promjene treba pregledati upravitelj."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Ova obitelj je promijenjena. Trebate pregledati promjene i %1$s ili %2$s."
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:30
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
#, php-format
msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
@@ -14921,18 +14891,18 @@ msgstr[0] "Obiteljsko stablo ima %s zapis koji koristi isti „XREF” kao drugo
msgstr[1] "Obiteljsko stablo ima %s zapisa koji koriste isti „XREF” kao drugo obiteljsko stablo."
msgstr[2] "Obiteljsko stablo ima %s zapisa koji koriste isti „XREF” kao drugo obiteljsko stablo."
-#: app/Module/SlideShowModule.php:179
+#: app/Module/SlideShowModule.php:182
msgid "This family tree has no images to display."
msgstr "Ovo obiteljsko stablo nema slike za prikazati."
#. I18N: do not translate the #keywords#
-#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:7
+#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr "Ovaj obiteljsko stablo je zadnji puta ažuriran #gedcomUpdated#. Ima #totalSurnames# prezimena u ovom obiteljskom stablu. Najraniji zapisani događaj je #firstEventType# od #firstEventName# u #firstEventYear#. Najnoviji događaj je #lastEventType# od #lastEventName# u #lastEventYear#.<br><br>Ako imate neki komentar molim kontaktirajte #contactWebmaster#."
# Ne treba točka na kraju jer format datuma ima točku iza godine
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Obiteljsko stablo je zadnji puta ažurirano %s."
@@ -14942,12 +14912,12 @@ msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
msgstr "Ova mapa će biti korištena za spremanje medijskih datoteka, GEDCOM datoteka, privremenih datoteka, itd. Te datoteke mogu sadržavati privatne podatke, i ne bi trebale biti dostupne preko interneta."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:250
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Ova mapa će biti korišten za spremanje medijskih datoteka ovog obiteljskog stabla."
@@ -14955,44 +14925,44 @@ msgstr "Ova mapa će biti korišten za spremanje medijskih datoteka ovog obitelj
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Ovaj obrazac je istekao. Pokušajte ponovo."
-#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
+#: app/Auth.php:287 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ova osoba ne postoji ili vi nemate dozvolu da ju vidite."
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ova osoba je obrisana. Brisanje zahtjeva pregled upravitelja."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Ova osoba je obrisana. Vi je trebate pregledati i zatim %1$s ili %2$s."
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ova osoba je promijenjena. Promjena zahtjeva pregled upravitelja."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Ova osoba je promijenjena. Vi trebate pregledati promjene i %1$s ili %2$s ih."
#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:78
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Ova osoba će biti odabrana kao zadana kada gledate grafikone i izvještaje."
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:948
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
-#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:98
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:946
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
+#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:99
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:530
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:851
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1797
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1822
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1506
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1799
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1824
#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
@@ -15008,166 +14978,166 @@ msgstr "Ova osoba će biti odabrana kao zadana kada gledate grafikone i izvješt
msgid "This information is not available."
msgstr ""
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
-#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:106
-#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:377
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
+#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
+#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:378
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:97
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:485
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:862
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1513
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:863
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1177
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1197
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1217
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1237
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1257
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1277
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1518
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:865
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1179
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1199
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1219
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1239
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1259
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1279
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Ova informacija je privatna i ne može se prikazati."
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:66
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr "Ovo je link na vaš vlastiti zapis u obiteljskom stablu. Ako je ovo pogrešna osoba, kontaktirajte administratora."
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:88
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:102
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:76
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:76
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:90
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:104
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:78
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:90
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:78
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:90
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Ovo je osjetljivo na velika/mala slova."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:159
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Ovo je zadnja verzija webtrees. Nadogradnja nije dostupna."
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr "Ovo je ime SMTP servera. „localhost” znači da je servis e-pošte pokrenut na istom računalu kao i vaš web server."
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:35
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:46
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:47
-#: resources/views/register-page.phtml:40
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:59
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
+#: resources/views/register-page.phtml:42
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "Ovo je vaše pravo ime, ono koje želite da se prikazuje na ekranu."
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:125
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:122
msgid "This link is valid for one hour."
msgstr ""
-#: resources/views/help/data-fixes.phtml:16
+#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
msgstr ""
-#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
+#: app/Auth.php:349 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ovaj medijski objekt ne postoji ili vi nemate dozvolu da ga vidite."
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ovaj medijski objekt je obrisan. Brisanje treba biti pregledano od moderatora."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
#, php-format
msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Ovaj medijski objekt je obrisan. Trebate pregledati brisanje i %1$s ili %2$s ga."
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ovaj medijski objekt je promijenjen. Promjena treba biti pregledana od upravitelja."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
#, php-format
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Ovaj medijski objekt je promijenjen. Trebate pregledati promjenu i %1$s ili %2$s ih."
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:33
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:23
-#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:34
-#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:24
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
msgstr "Ova poruka je poslana koristeći slijedeći URL: "
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "Mora biti najmanje šest znakova. Osjetljivo je na velika/mala slova."
#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Ovo ime se koristi u „From” polju, kada se automatski šalje e-pošta sa ovog servera."
-#: app/Auth.php:377 app/Auth.php:406
+#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
#: app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ova bilješka ne postoji ili vi nemate dozvolu da ju vidite."
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ova bilješka je obrisana. Brisanje treba pregledati upravitelj."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Ova bilješka je obrisana. Trebate pregledati brisanje i %1$s ili %2$s ga."
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ova bilješka je promijenjena. Promjene treba pregledati upravitelj."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Ova bilješka je promijenjena. Trebate pregledati promjene i %1$s ili %2$s ih."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:533
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr "Ova opcija kontrolira automatski prikaz sadržaja zapisa <i>Bilješka</i> na stranicama pojedinca."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr "Ova opcija kontrolira automatski prikaz sadržaja zapisa <i>Izvor</i> na stranicama pojedinca."
#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr "Ova opcija kontrolira da li će se na grafikonu prikazati starost oca ili majke pokraj dana rođenja djeteta."
#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:374
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr "Ova opcija kontrolira prikaz približnog datum rođenja i smrti umjesto praznog na popisima pojedinaca i grafikonima za pojedince čiji točni datumi nisu poznati."
#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr "Ova opcija omogučava korisnicima da lakše preuzimaju slike."
#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
msgstr "Ova opcija će zadržati obiteljske veze u privatnim zapisima. To znači da čete vidjeti prazna „privatna” polja na grafikonu rodoslovlja i na drugim grafikonima sa privatnim pojedincima."
#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:131
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr "Ova opcija će prikazati imena (ali ne druge pojedinosti) privatnog pojedinca. Pojedinac je privatan ako je još živ ili ako je ograničenje privatnosti dodano u njegov zapis. Ako želite sakriti određeno ime, dodajte ograničenje privatnosti u taj zapis imena."
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:24
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr "Ova stranica vam omogućava da zaobiđete uobičajenu formu, i uređujete temeljne podatke izravno. To je napredna opcija, i ne bi ju trebali koristiti ako ne razumijete GEDCOM format. Ako napravite grešku ovdje, biti će ju teško popraviti."
@@ -15179,82 +15149,82 @@ msgstr[0] "Ova stranica je pogledana %s puta."
msgstr[1] "Ova stranica je pogledana %s puta."
msgstr[2] "Ova stranica je pogledana %s puta."
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:16
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr "Ovaj proces omogućuje vlasniku web stranica kako bi osigurao da nove informacije slijede standarde i konvencije web stranica, ima odgovarajuće izvore atributa, itd."
-#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:435 app/Auth.php:522
-#: app/Auth.php:551 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
+#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
+#: app/Auth.php:552 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ovaj zapis ne postoji ili vi nemate dopuštenje vidjeti ga."
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
msgid "This record does not exist."
msgstr "Ovaj zapis ne postoji."
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ovaj zapis je obrisan. Brisanje treba biti pregledano od nadzornika."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Ovaj zapis je obrisan. Vi trebate pregledati brisanje i onda %1$s ili %2$s ga."
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Ovaj zapis je uređen. Promjena treba biti pregledana od nadzornika."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Ovaj zapis je uređen. Vi trebate pregledati promjene i onda %1$s ili %2$s ga."
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
+#: app/Auth.php:465 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ovo mjesto čuvanja ne postoji ili vi nemate dozvolu vidjeti ga."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:27
msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:261
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
msgstr "Ova prava imaju sve dozvole prava urednika, plus dozvolu da mogu odobriti/odbiti promjene napravljene od drugih korisnika."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:275
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
msgstr "Ova prava imaju sve dozvole prava direktora u svim obiteljskim stablima, plus dozvolu promjena postavki/konfiguracije web stranica, korisnika i modula."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:255
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
msgstr "Ova prava imaju sve dozvole prava člana, plus dozvolu dodavanja/mijenjanja/brisanja podataka. Svaka promjena treba biti odobrena od upravitelja, osim ako korisnik ima uključenu opciju „automatski prihvati promjene”."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:269
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
msgstr "Ova prava imaju sve dozvole prava moderatora, plus sav dodatni pristup odobren od strane konfiguracije obiteljskog stabla, plus dozvolu za promjenu postavki/konfiguracije obiteljskog stabla."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:247
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
msgstr "Ova prava imaju sve dozvole prava posjetitelja, plus sav dodatni pristup odobren od strane konfiguracije obiteljskog stabla."
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
#, php-format
msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
msgstr "Memorija na serveru je ograničena na %sMB i CPU vrijeme na %s sekundi."
-#: app/Auth.php:493 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
+#: app/Auth.php:494 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Ovaj izvor ne postoji ili vi nemate dopuštenje vidjeti ga."
#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:207
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr "Ovaj tekst će biti dodan na naslov svake stranice."
-#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
+#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr "Ovaj korisnički račun nema pristup ni jednom stablu."
@@ -15262,59 +15232,59 @@ msgstr "Ovaj korisnički račun nema pristup ni jednom stablu."
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "To obično znači da trebate promijeniti dozvolu mape na 777."
-#: app/Services/UpgradeService.php:292
+#: app/Services/UpgradeService.php:290
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr "Ove stranice će biti nadograđene. Pokušajte ponovo za par minuta."
-#: resources/views/layouts/offline.phtml:70
+#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
msgstr "Stranica je privremeno nedostupna zbog održavanja. Možete <a href=\"index.php\">pokušati ponovno</a> za par minuta."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:70
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:72
msgid "This website is operated by the following individuals."
msgstr ""
-#: resources/views/layouts/error.phtml:17
-#: resources/views/layouts/error.phtml:34
-#: resources/views/layouts/offline.phtml:67
+#: resources/views/layouts/error.phtml:19
+#: resources/views/layouts/error.phtml:36
+#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
msgid "This website is temporarily unavailable"
msgstr "Ove web stranice su privremeno nedostupne"
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:22
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:24
msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:35
msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:21
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
msgstr "Ova web stranica koristi kolačiće da bi učila o ponašanju korisnika."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:45
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:47
msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
#, php-format
msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
msgstr "Ovo će obrisati sve genealoške podatke iz „%s” i prepisati sa podacima iz drugog GEDCOM-a."
#. I18N: abbreviation for Thursday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Thu"
msgstr "Čet"
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
msgid "Thumbnail image"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:291
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
msgid "Thumbnail images"
msgstr "Sličice"
@@ -15327,50 +15297,50 @@ msgstr "Četvrtak"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
-#: app/Gedcom.php:529
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:105
+#: app/Gedcom.php:502
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:116
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
#: app/CustomTags/ProGen.php:56
msgid "Time of birth"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
+#: resources/views/admin/tags.phtml:959
msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
#: app/CustomTags/Geneatique.php:55
msgid "Time of death"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:643
-#: app/Gedcom.php:790 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:842 app/Gedcom.php:858
-#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:905
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
+#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
+#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
msgid "Time of last change"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:126
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:129
msgid "Time of status change"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:48
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:135
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:109
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
msgid "Time zone"
msgstr "Vremenska zona"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
msgid "Timeline"
msgstr "Vremenska linija"
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:134
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:122
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
msgid "Timestamp"
msgstr "Vremenska oznaka"
@@ -15432,45 +15402,45 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816
-#: app/Gedcom.php:877 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
-#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
-#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:33
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
-#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:24
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:148
+#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:850 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
+#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
+#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:23
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:18
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:23
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:34
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:39
-#: resources/views/contact-page.phtml:31 resources/views/message-page.phtml:36
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
+#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
msgctxt "Email recipient"
msgid "To"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:46
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:44
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
msgctxt "End of date range"
msgid "To"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:32
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "Da bi vam pomogli u početku rada s ovim blokom, kreirali smo nekoliko standardnih predložaka. Kada odaberete jedan od tih predložaka, tekst područje će sadržavati primjerak koji onda možete mijenjati tako da odgovara zahtjevima vaše stranice."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1010
msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:15
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr "Da bi kreirali novi zadatak istraživanja, morate prvo dodati „zadatak istraživanja” na popis činjenica i događaja u postavkama obiteljskog stabla."
@@ -15479,38 +15449,38 @@ msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel.
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr "Da osigurate kompatibilnost sa drugim genealoškim programima, bilješke, tekst i prepise treba spremati u jednostavnom, neforamtiranom tekstu. Međutim, formatiranje je često poželjno za bolju prezentaciju, razumjevanje, itd."
#. I18N: “Apache” is a software program.
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:34
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr "Da zaštiti ove privatne podatke, webtrees koristi Apache konfiguracijsku datoteku (.htaccess) koja blokira pristup toj mapi. Ako vaš web server ne podržava .htaccess datoteku, i ne možete ograničiti pristup toj mapi, onda odaberite drugu mapu, izvan vaših web dokumenata."
-#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:18
-#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
+#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
+#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
msgid "To set a new password, follow this link."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:41
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
msgstr "Da bi postavili ovaj tekst za drugi jezik, morate se prebaciti na taj jezik, i posjetiti stranicu ponovo."
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr "Da kažete pretraživaćima da je web karta dostupna, koristite slijedeći link."
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
msgid "To use this service, you need an API key."
msgstr ""
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
msgid "To use this service, you need an account."
msgstr ""
@@ -15544,7 +15514,7 @@ msgid "Too many requests. Try again later."
msgstr ""
#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:104
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
#, php-format
msgid "Top %s given name"
msgid_plural "Top %s given names"
@@ -15553,7 +15523,7 @@ msgstr[1] "Najčešća %s imena"
msgstr[2] "Najčešća %s imena"
#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:191
#, php-format
msgid "Top %s surname"
msgid_plural "Top %s surnames"
@@ -15562,23 +15532,23 @@ msgstr[1] "Najčešća %s prezimena"
msgstr[2] "Najčešćih %s prezimena"
#. I18N: i.e. most popular given name.
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:101
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
msgid "Top given name"
msgstr "Najpopularnije ime"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:47
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:48
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
msgid "Top given names"
msgstr "Najčešća imena"
#. I18N: i.e. most popular surname.
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:185
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:188
msgid "Top surname"
msgstr "Najpopularnije prezime"
#. I18N: Name of a module. Top=Most common
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:74
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
msgid "Top surnames"
msgstr "Najčešća prezimena"
@@ -15588,14 +15558,14 @@ msgstr "Najčešća prezimena"
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr ""
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:766
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:764
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
@@ -15603,9 +15573,7 @@ msgstr ""
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:435
-#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29
-#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:437
msgid "Total"
msgstr "Ukupno"
@@ -15629,7 +15597,7 @@ msgstr "Ukupno smrti"
msgid "Total divorces"
msgstr "Ukupno razvoda"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
msgid "Total events"
@@ -15684,36 +15652,36 @@ msgstr "Ukupno brakova"
msgid "Total pending changes: "
msgstr "Ukupno promjena na čekanju: "
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:36
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
msgid "Total surnames"
msgstr "Ukupno prezimena"
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
msgid "Total users"
msgstr "Ukupno korisnika"
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:107
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:585
-#: resources/views/admin/modules.phtml:116
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587
#: resources/views/admin/modules.phtml:118
-#: resources/views/admin/modules.phtml:254
-#: resources/views/admin/modules.phtml:257
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:41
+#: resources/views/admin/modules.phtml:120
+#: resources/views/admin/modules.phtml:256
+#: resources/views/admin/modules.phtml:259
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:43
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Praćenje i analitika"
-#: app/Gedcom.php:914
+#: app/Gedcom.php:887
msgid "Trailer"
msgstr ""
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
msgid "Tree"
msgstr ""
@@ -15734,7 +15702,7 @@ msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Tuesday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Tue"
msgstr "Uto"
@@ -15777,27 +15745,27 @@ msgstr ""
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:92
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:104
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:122 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:140 app/CustomTags/Gedcom7.php:142
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:168
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:80 app/CustomTags/Gedcom7.php:94
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:132
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:154
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:160 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:171
#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/CustomTags/GedcomL.php:250
-#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:80
-#: app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:580
-#: app/Gedcom.php:587 app/Gedcom.php:600
-#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
+#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:553
+#: app/Gedcom.php:560 app/Gedcom.php:573
+#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:51
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:123
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:26
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
msgid "Type"
msgstr "Tip"
@@ -15813,15 +15781,15 @@ msgstr ""
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:683
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:459 app/Gedcom.php:656
msgid "Type of event"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:928
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:96 app/Gedcom.php:658
msgid "Type of fact"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:696
+#: app/Gedcom.php:669
msgid "Type of identification number"
msgstr ""
@@ -15829,16 +15797,16 @@ msgstr ""
msgid "Type of location"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:496
+#: app/Gedcom.php:469
msgid "Type of marriage"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:737
+#: app/Gedcom.php:710
msgid "Type of name"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:819
-#: app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:870
+#: app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
msgid "Type of reference number"
msgstr ""
@@ -15849,19 +15817,19 @@ msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:256
-#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
-#: app/CustomTags/PhpGedView.php:79 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
-#: app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:601 app/Gedcom.php:852
-#: app/Gedcom.php:900 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:68
-#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:97
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:135
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:142
+#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
+#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
+#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:574 app/Gedcom.php:825
+#: app/Gedcom.php:873 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
+#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
-#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
-#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:10
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:45
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
+#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
+#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -15894,10 +15862,10 @@ msgstr ""
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Nije riješeno; nema dovoljno podataka"
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:152
-#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:100
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:112 app/CustomTags/Gedcom7.php:134
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:155
+#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
@@ -15907,11 +15875,11 @@ msgstr "Nije riješeno; nema dovoljno podataka"
#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81
-#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:82 app/CustomTags/Reunion.php:54
+#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
@@ -15921,7 +15889,7 @@ msgid "Unique identifier"
msgstr "Unikatni identifikacijski broj"
#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr ""
@@ -15963,13 +15931,13 @@ msgctxt "unknown gender"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznat"
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:62
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznati"
-#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
+#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
msgid "Unlink"
msgstr ""
@@ -15977,11 +15945,11 @@ msgstr ""
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr "Neprepoznati GEDCOM kod"
-#: resources/views/admin/media.phtml:48
+#: resources/views/admin/media.phtml:50
msgid "Unused files"
msgstr "Ne korištene datoteke"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr "Raspakirajte %s u privremenu mapu…"
@@ -15995,7 +15963,7 @@ msgstr "Nadolazeći događaji"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriraj"
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
msgid "Update all"
msgstr "Ažuriraj sve"
@@ -16017,23 +15985,23 @@ msgstr ""
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:173
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:164
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr "Nadogradi na webtrees %s."
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
msgid "Upgrade wizard"
msgstr "Čarobnjak nadogradnje"
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:792
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:794
msgid "Upload media files"
msgstr "Učitaj medijske datoteke"
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:23
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
msgstr "Učitajte jednu ili više medijskih datoteka sa vašeg računala. Medijske datoteke mogu biti fotografije, video, audio, ili drugi formati."
@@ -16050,14 +16018,14 @@ msgstr "Koristi SMTP za slanje e-pošte"
msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
msgstr "Koristite „?” za zamjenu jednog znaka, koristite „*” za zamjenu nijednog ili više znakova."
-#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:55
+#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
msgid "Use an external service to find locations."
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/register-page.phtml:74
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/register-page.phtml:76
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -16071,20 +16039,15 @@ msgstr[2] "Najmanje %s karaktera."
msgid "Use colors"
msgstr "Koristi boje"
-#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:19
+#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:21
msgid "Use compact layout"
msgstr "Kompaktan izgled"
-#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:704
-msgid "Use full source citations"
-msgstr "Koristi dopune citata izvora"
-
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:110
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:65
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:80
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:110
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:127
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:112
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:112
msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""
@@ -16093,7 +16056,7 @@ msgid "Use maps in webtrees."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:119
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
msgid "Use password"
msgstr "Koristi lozinku"
@@ -16103,12 +16066,12 @@ msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr "Koristi slike silueta kada nije određena slika za tog pojedinca. Korištene slike su specifične prema spolu pojedinca."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Koristi siluete"
@@ -16116,32 +16079,32 @@ msgstr "Koristi siluete"
msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
msgstr ""
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:91
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Koristite ovo polje da objasnite administratoru zašto želite otvoriti korisnički račun i kako ste vezani za genealoške podatke prikazane na ovim stranicama. Možete također upisati i bilo kakav drugi komentar za administratora."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64 app/Module/ResearchTaskModule.php:67
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:83
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:74
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:52
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:509
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:21
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:20
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
+#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
msgid "User administration"
msgstr "Administracija korisnika"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:62
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
msgid "User didn’t verify within 7 days."
msgstr "Korisnik nije potvrđen unutar 7 dana."
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Korisnik nije potvrđen od administratora."
@@ -16150,42 +16113,42 @@ msgid "User verification"
msgstr "Korisnička provjera"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:133
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:43
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:54
-#: resources/views/admin/users.phtml:26
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:30
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
-#: resources/views/login-page.phtml:33
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:22
-#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:23
-#: resources/views/register-page.phtml:59
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:66
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
+#: resources/views/admin/users.phtml:28
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
+#: resources/views/login-page.phtml:35
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
+#: resources/views/register-page.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: resources/views/forgot-password-page.phtml:21
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
+#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:60
msgid "Username or email address"
msgstr "Korisničko ime ili adresa e-pošte"
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:59
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:64
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:66
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Korisničko ime ne razlikuje velika/mala i akcentirana slova, pa se tako „mico”, „mićo” i „Mićo” smatraju istim imenima."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
-#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:477
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
+#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:43
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
msgid "User’s account has been inactive too long: "
msgstr "Korisnički račun nije aktivan predugo: "
@@ -16274,7 +16237,7 @@ msgstr ""
#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
-#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
msgid "Verified"
msgstr "Potvrđeno"
@@ -16283,8 +16246,8 @@ msgstr "Potvrđeno"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr ""
-#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:534
-#: app/Gedcom.php:557
+#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:507
+#: app/Gedcom.php:530
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
@@ -16298,17 +16261,17 @@ msgstr "Video"
msgid "Vietnam"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr "Prikaz tablice događaja koji se pojavljuju u %s"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:219
+#: resources/views/calendar-page.phtml:221
msgid "View this day"
msgstr "Prikaži taj dan"
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
-#: resources/views/fact.phtml:108
+#: resources/views/fact.phtml:110
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
msgid "View this family"
@@ -16319,11 +16282,11 @@ msgstr "Prikaži tu obitelj"
msgid "View this location using %s"
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:223
+#: resources/views/calendar-page.phtml:225
msgid "View this month"
msgstr "Prikaži taj mjesec"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:227
+#: resources/views/calendar-page.phtml:229
msgid "View this year"
msgstr "Prikaži tu godinu"
@@ -16333,29 +16296,29 @@ msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:166
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:145
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
msgid "Visible online"
msgstr "Vidljivo online"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:172
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:148
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
msgid "Visible to other users when online"
msgstr "Vidljivost drugim korisnicima kad je online"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:238
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
msgid "Visitor"
msgstr "Posjetitelj"
#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/calendar-page.phtml:178
+#: resources/views/calendar-page.phtml:180
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
@@ -16390,39 +16353,39 @@ msgstr "Štićenik"
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
msgid "Watermarks"
msgstr "Vodeni žigovi"
#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr "Vodeni žigovi su opcionalni i prikazuju se samo posjetiteljima."
-#: resources/views/register-success-page.phtml:23
+#: resources/views/register-success-page.phtml:25
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr "Sada ćemo vam poslati potvrdnu e-poštu na adresu <b>%s</b>. Vi morate potvrditi vaš zahtjev za račun prema instrukcijama u poruci e-pošte. Ako ne potvrdite vaš zahtjev unutar 7 dana, vaš zahtjev će biti automatski odbijen. Morati ćete ga poslati ponovno.<br><br>Nakon što postupite prema uputama u poruci e-pošte, administrator još mora odobriti vaš zahtjev prije nego vaš račun bude aktivan.<br><br>Za prijavu na ove stranice, trebate znati svoje korisničko ime i lozinku."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:571
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
msgid "Website"
msgstr "Web stranica"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:96
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:241
msgid "Website logs"
msgstr "Dnevnik web stranice"
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:66
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:219
msgid "Website preferences"
msgstr "Postavke web stranice"
#. I18N: abbreviation for Wednesday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
-#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
+#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Wed"
msgstr "Sri"
@@ -16430,7 +16393,7 @@ msgstr "Sri"
msgid "Wednesday"
msgstr "Srijeda"
-#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
+#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
@@ -16441,11 +16404,11 @@ msgid "Welcome %s"
msgstr "Dobrodošli %s"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:24
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
msgid "Welcome text on sign-in page"
msgstr "Tekst dobrodošlice na stranici prijave"
-#: resources/views/login-page.phtml:21
+#: resources/views/login-page.phtml:23
msgid "Welcome to this genealogy website"
msgstr "Dobrodošli na genealošku web stranicu"
@@ -16455,48 +16418,41 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr ""
"Kada se uređuje zapis, evidentira se korisnik i vrijeme promjene.\n"
"Ponekad je potrebno zadržati postojeći podatak \"zadnja promjena\", na primjer kada radimo sitne promjene na nečijem podatku.\n"
"Ova opcija kontrolira da li će ovo svojstvo biti odabrano kao zadano."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
msgstr "Kada korisnik registrira račun, pošalje mu se e-poštom poruka sa potvrdnim linkom. Kada on klikne na taj link, mi znamo da je adresa e-pošte ispravna. Opcija „e-pošta provjerena” je automatski uključena."
-#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
-msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
-msgstr ""
-"Kada dodajete nove bliže rođake, možete dodati izvore citata u zapis (za pojedinca i obitelj) ili činjenicu i događaj (rođenje, vjenčanje, smrt).\n"
-"Ova opcija kontrolira da li će zapis ili činjenica biti odabrani kao zadano."
-
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:34
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:696
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Kada dodate novog člana obitelji, zadano prezime će biti ponuđeno. To prezime ovisi o lokalnoj tradiciji."
-#: resources/views/help/pending-changes.phtml:12
+#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
msgstr "Kada dodajete, uređujete ili brišete informacije, promijene neće odmah biti spremljene. One će biti spremljene u prostor „čekanja”. Te promjene na čekanju trebaju biti pregledane od moderatora prije nego što budu odobrene."
-#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:8
+#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
msgstr "Kada je korisnik pojedinac u obiteljskom stablu i ima prava člana, urednika ili upravitelja, možete mu onemogućiti pristup detaljima udaljenih živih rođaka. Upišite broj odnosa koliko daleko korisnik može vidjeti."
#. I18N: Label for a configuration option
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr "Koje obiteljsko stablo treba uključiti u kartu stranica"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:263
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
msgid "Who can upload new media files"
msgstr "Tko može učitati novu medijsku datoteku"
@@ -16505,23 +16461,23 @@ msgstr "Tko može učitati novu medijsku datoteku"
msgid "Who is online"
msgstr "Tko je online"
-#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:82
+#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:168
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
msgid "Widow"
msgstr "Udovica"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:163
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
msgid "Widower"
msgstr "Udovac"
-#: app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:523
+#: app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:496
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
-#: resources/views/fact-date.phtml:139
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
+#: resources/views/fact-date.phtml:141
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
@@ -16534,11 +16490,11 @@ msgstr "Udovac"
msgid "Wife"
msgstr "Supruga"
-#: app/Gedcom.php:470 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:443 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Wife’s age"
msgstr "Ženine godine"
-#: app/Gedcom.php:786
+#: app/Gedcom.php:759
msgid "Will"
msgstr "Oporuka"
@@ -16572,28 +16528,28 @@ msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr "Žene uzimaju prezimena svojih muževa."
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:177
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
msgid "World"
msgstr "Svijet"
-#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
-#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
+#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
msgid "Yahrzeit"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
msgid "Yahrzeiten"
msgstr ""
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:76
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
msgid "Year"
msgstr "Godina"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:410
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
msgid "Year:"
msgstr "Godina:"
@@ -16603,18 +16559,18 @@ msgid "Yemen"
msgstr ""
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Vi, ili netko tko se predstavlja da ste vi, je zatražio račun na %1$s koristeći adresu e-pošte %2$s."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Nije vam dopušteno slati poruke koje sadrže vanjske linkove."
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
#, php-format
msgid "You are signed in as %s."
msgstr "Vi ste prijavljeni kao %s."
@@ -16624,40 +16580,40 @@ msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr "Možete dati zahtjev za račun koristeći link ispod."
#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:68
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr "Možete promijeniti izgled PhpGedView koristeći „teme”. Svaka tema ima drugačiji stil, izgled, boje, itd."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:175
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
msgstr "Možete odabrati da li ćete se prikazivati na popisu korisnika koji su trenutno prijavljeni."
#. I18N: %s is a URL
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
#, php-format
msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr "Možete skinuti kopiju GEDCOM specifikacija sa %s."
-#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61
+#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:63
msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
msgstr "Možete renumerirati zapise u obiteljskom stablu, tako da interni referentni brojevi ne budu duplicirani u drugom obiteljskom stablu."
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
msgid "You can renumber this family tree."
msgstr "Možete renumerirati ovo obiteljsko stablo."
#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr "Možete postaviti ograničiti pristup za određeni zapis, činjenicu, ili događaj dodavanjem ograničenja. Ako zapis, činjenica, ili događaj nemaju ograničenje, slijedeća zadana ograničenja će biti primijenjena."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:38
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr ""
@@ -16675,11 +16631,11 @@ msgstr "Ne možete se prijaviti jer vaš preglednik ne prihvaća kolačiće (coo
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Nemate odobrenje za gledanje ove stranice."
-#: resources/views/verify-success-page.phtml:17
+#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr "Vaš zahtjev da postanete registrirani korisnik je potvrđen."
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
msgstr "Označili ste GEDCOM sa drugačijim imenom. Da li je to ispravno?"
@@ -16687,23 +16643,23 @@ msgstr "Označili ste GEDCOM sa drugačijim imenom. Da li je to ispravno?"
msgid "You have signed out."
msgstr "Vi ste odjavljeni."
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr "Možete koristiti HTML za formatiranje odgovora i za dodavanje linkova na druge web stranice."
-#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379
+#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:377
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr "Morate upisati sva polja administratorskog računa."
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
msgstr "Morate renumerirati zapise u jednom obiteljskom stablu prije nego ih spojite."
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:183
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:184
msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
msgstr "Morate označiti pojedinca i tip grafikona u postavkama bloka"
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:364
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr "Morate specificirati zapis pojedinca prije nego možete ograničiti korisnika na njegovo najužu obitelj."
@@ -16715,46 +16671,46 @@ msgstr "Za pristup ovoj web stranici trebate biti član obitelji."
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr "Za pristup ovoj web stranici trebate biti autorizirani korisnik."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
-#: resources/views/admin/trees.phtml:48
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees.phtml:50
msgid "You need to create a family tree."
msgstr "Trebate kreirati obiteljsko stablo."
-#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:21
+#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
+#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
msgid "You need to review the account details."
msgstr "Morate pregledati pojedinosti o računu."
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:49
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
msgstr "Trebate postaviti adminstratorski račun. Taj račun može kontrolirati sve aspekte ove webtrees instalacije. Molim koristite jaku lozinku."
-#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:20
-#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
+#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
+#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr "Poslali ste slijedeću poruku webtrees korisniku:"
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:206
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:196
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Trebate prihvatiti ili odbiti sve promjene na čekanju prije nadogradnje."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:125
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:271
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:268
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "Trebali bi obrisati „%1$s” iz „%2$s” i pokušati ponovno."
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:113
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "Ne bi trebali odobriti račun iako znate da je adresa e-pošte ispravna."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:43
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr "Biti ćete obaviješteni e-poštom kada ovaj potencijalni korisnik potvrdi zahtjev. Možete dovršiti proces tako da aktivirate korisnika. Novi korisnik neće se moći prijaviti dok ne aktivirate njegov račun."
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:71
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
msgid "You will use this to sign in to webtrees."
msgstr "Koristiti ćete to za prijavu na webtrees."
@@ -16774,20 +16730,20 @@ msgstr "Najmlađe muško"
msgid "Youngest mother"
msgstr "Najmlađa majka"
-#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:24
+#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
msgid "Your clippings cart is empty."
msgstr "Vaši isječci su prazni."
-#: resources/views/contact-page.phtml:41
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:54
+#: resources/views/contact-page.phtml:43
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
-#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77
+#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:74
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:162
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Vaša registracija na %s"
@@ -16798,8 +16754,8 @@ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving sec
msgstr "Vaš web server koristi PHP verziju %s, koja ne prihvaća sigurnosne nadogradnje. Trebate što prije nadograditi na zadnju verziju."
#. I18N: ZIP = file format
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
msgid "ZIP"
msgstr ""
@@ -16813,22 +16769,22 @@ msgstr ""
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
msgid "Zoom"
msgstr "Zum"
-#: app/Services/LeafletJsService.php:78
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:50
+#: app/Services/LeafletJsService.php:81
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
msgid "Zoom in"
msgstr "Približi"
-#: app/Services/LeafletJsService.php:79
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:53
+#: app/Services/LeafletJsService.php:82
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
msgid "Zoom out"
msgstr "Udalji"
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:73
+#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:72
msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""
@@ -16839,42 +16795,42 @@ msgid "about %s"
msgstr "približno %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr "prihvati"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
msgstr "prihvati"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:115
msgid "accepted"
msgstr "prihvaćeno"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:36
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:73
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:39
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
msgid "add"
msgstr "dodaj"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:145
+#: resources/views/admin/locations.phtml:147
msgid "add place"
msgstr "dodaj mjesto"
@@ -16889,9 +16845,9 @@ msgstr ""
msgid "after %s"
msgstr "poslije %s"
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:519
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:581
-#: app/Module/StatisticsChartModule.php:642
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
+#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
msgid "age"
msgstr "star"
@@ -16959,11 +16915,11 @@ msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "stric/teta"
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
msgid "automatic"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/faq/show.phtml:30
+#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
msgid "back to top"
msgstr "natrag na vrh"
@@ -16985,7 +16941,7 @@ msgid "birth name"
msgstr "rođeno ime"
#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:106
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "rođeni u zadnjih %1$s godina ili umrli u zadnjih %2$s godina"
@@ -17065,7 +17021,7 @@ msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:266
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:270
msgid "bullet list"
msgstr "top lista"
@@ -17076,51 +17032,51 @@ msgid "calculated %s"
msgstr "izračunato %s"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:44
-#: resources/views/admin/broadcast.phtml:66
-#: resources/views/admin/components.phtml:169
-#: resources/views/admin/email-page.phtml:71
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:73
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:116
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:82
-#: resources/views/admin/tags.phtml:991
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
-#: resources/views/contact-page.phtml:81
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:68
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:95
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:45
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:45
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:52
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:73
-#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:102
-#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:42
-#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:41
-#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:44
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:44
-#: resources/views/message-page.phtml:69
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:63
-#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:38
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:50
-#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:37
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:52
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:74
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:52
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
+#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
+#: resources/views/admin/components.phtml:171
+#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1053
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
+#: resources/views/contact-page.phtml:83
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
+#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
+#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
+#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
+#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
+#: resources/views/message-page.phtml:71
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
+#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
+#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
msgid "cancel"
msgstr "odustani"
@@ -17144,17 +17100,17 @@ msgstr "djete"
msgid "citizen"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/components.phtml:106
-#: resources/views/admin/components.phtml:127
-#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14
-#: resources/views/layouts/administration.phtml:73
-#: resources/views/layouts/default.phtml:125
-#: resources/views/layouts/default.phtml:159
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19
-#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
-#: resources/views/modals/header.phtml:15
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
-#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
+#: resources/views/admin/components.phtml:108
+#: resources/views/admin/components.phtml:129
+#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
+#: resources/views/layouts/administration.phtml:75
+#: resources/views/layouts/default.phtml:127
+#: resources/views/layouts/default.phtml:161
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
+#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
+#: resources/views/modals/header.phtml:17
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
+#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
msgid "close"
msgstr "zatvori"
@@ -17164,38 +17120,38 @@ msgid "clouds"
msgstr "oblaci"
#. I18N: Name of a theme.
-#: app/Module/ColorsTheme.php:54
+#: app/Module/ColorsTheme.php:53
msgid "colors"
msgstr "boje"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:268
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
msgid "compact list"
msgstr "kompaktan popis"
#. I18N: A button label.
-#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:310
-#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
-#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:69
-#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:147
-#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:24
-#: resources/views/admin/trees-import.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57
-#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:42
-#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:38
-#: resources/views/forgot-password-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:33
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64
-#: resources/views/password-request-page.phtml:34
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:48
-#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:99
-#: resources/views/report-select-page.phtml:38
+#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:293
+#: resources/views/admin/import-progress.phtml:42
+#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
+#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
+#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
+#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
+#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
+#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
+#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
+#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:66
+#: resources/views/password-request-page.phtml:36
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
+#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
+#: resources/views/register-page.phtml:101
+#: resources/views/report-select-page.phtml:40
msgid "continue"
msgstr "nastavi"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-create.phtml:55
+#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
msgid "create"
msgstr "kreiraj"
@@ -17204,7 +17160,7 @@ msgstr "kreiraj"
msgid "cultural"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:91
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
msgid "date periods"
msgstr "datumski periodi"
@@ -17241,18 +17197,18 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:48
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:59
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
msgid "degrees"
msgstr "stupnjeva"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
-#: resources/views/admin/clean-data.phtml:45
-#: resources/views/admin/locations.phtml:127
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
-#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:76
-#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:33
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
+#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
+#: resources/views/admin/locations.phtml:129
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
+#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
+#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
msgid "delete"
msgstr "obriši"
@@ -17275,29 +17231,29 @@ msgstr ""
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
msgid "down"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:108
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:100
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:66
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:81
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:94
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
msgid "download"
msgstr "preuzimanje"
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:17
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
msgid "d’Aboville number"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/components.phtml:139
-#: resources/views/family-page-menu.phtml:27
-#: resources/views/individual-page-menu.phtml:28
-#: resources/views/media-page-menu.phtml:26
-#: resources/views/record-page-menu.phtml:21
+#: resources/views/admin/components.phtml:141
+#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
+#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
+#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
+#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
msgid "edit"
msgstr "uredi"
@@ -17367,7 +17323,7 @@ msgid "ex-wife"
msgstr "bivša žena"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:151
+#: resources/views/admin/locations.phtml:153
msgid "export file"
msgstr "izvezi datoteku"
@@ -17458,14 +17414,14 @@ msgid "fifth cousin"
msgstr "Rod u petom koljenu"
#. I18N: A button label, first page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
msgid "first"
msgstr "prva"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "prvih"
@@ -17736,12 +17692,12 @@ msgid "fourth cousin"
msgstr "Rod u četvrtom koljenu"
#. I18N: from 1700 interval 50 years
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:99
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:102
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:105
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:108
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:111
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:114
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
#, php-format
msgid "from %1$s interval %2$s year"
msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
@@ -17766,7 +17722,7 @@ msgstr "od %s do %s"
msgid "full circle"
msgstr "puni krug"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:86
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
msgid "gender"
msgstr "spol"
@@ -17776,7 +17732,7 @@ msgid "geographic"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:48
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
msgid "go to new individual"
msgstr "odi na novog pojedinca"
@@ -19354,49 +19310,49 @@ msgstr "polusestra"
msgid "herself"
msgstr "ona"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
-#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
-#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
-#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
-#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
-#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
-#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
-#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
-#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
-#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
-#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
-#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
-#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
-#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
-#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
-#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
-#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
-#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
-#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
-#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
-#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
-#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
-#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/tags.phtml:69 resources/views/admin/tags.phtml:83
+#: resources/views/admin/tags.phtml:97 resources/views/admin/tags.phtml:109
+#: resources/views/admin/tags.phtml:123 resources/views/admin/tags.phtml:137
+#: resources/views/admin/tags.phtml:151 resources/views/admin/tags.phtml:165
+#: resources/views/admin/tags.phtml:199 resources/views/admin/tags.phtml:213
+#: resources/views/admin/tags.phtml:227 resources/views/admin/tags.phtml:241
+#: resources/views/admin/tags.phtml:257 resources/views/admin/tags.phtml:291
+#: resources/views/admin/tags.phtml:305 resources/views/admin/tags.phtml:319
+#: resources/views/admin/tags.phtml:353 resources/views/admin/tags.phtml:366
+#: resources/views/admin/tags.phtml:380 resources/views/admin/tags.phtml:394
+#: resources/views/admin/tags.phtml:433 resources/views/admin/tags.phtml:467
+#: resources/views/admin/tags.phtml:481 resources/views/admin/tags.phtml:495
+#: resources/views/admin/tags.phtml:513 resources/views/admin/tags.phtml:531
+#: resources/views/admin/tags.phtml:545 resources/views/admin/tags.phtml:563
+#: resources/views/admin/tags.phtml:577 resources/views/admin/tags.phtml:591
+#: resources/views/admin/tags.phtml:605 resources/views/admin/tags.phtml:619
+#: resources/views/admin/tags.phtml:633 resources/views/admin/tags.phtml:647
+#: resources/views/admin/tags.phtml:661 resources/views/admin/tags.phtml:675
+#: resources/views/admin/tags.phtml:689 resources/views/admin/tags.phtml:703
+#: resources/views/admin/tags.phtml:717 resources/views/admin/tags.phtml:771
+#: resources/views/admin/tags.phtml:805 resources/views/admin/tags.phtml:819
+#: resources/views/admin/tags.phtml:833 resources/views/admin/tags.phtml:847
+#: resources/views/admin/tags.phtml:861 resources/views/admin/tags.phtml:875
+#: resources/views/admin/tags.phtml:911 resources/views/admin/tags.phtml:929
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "hide"
msgstr "sakri"
@@ -19420,7 +19376,7 @@ msgid "immigration name"
msgstr "imigracijsko ime"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:164
+#: resources/views/admin/locations.phtml:166
msgid "import file"
msgstr "uvezi datoteku"
@@ -19428,7 +19384,7 @@ msgstr "uvezi datoteku"
msgid "infant"
msgstr "Dojenče"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:69
+#: app/Elements/NoteStructure.php:65
msgid "inline note"
msgstr ""
@@ -19439,7 +19395,7 @@ msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr "interpretirano %s (%s)"
#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
-#: resources/views/search-trees.phtml:52
+#: resources/views/search-trees.phtml:54
msgid "invert selection"
msgstr "obrnuti odabir"
@@ -19468,14 +19424,14 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr ""
#. I18N: A button label, last page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
msgid "last"
msgstr "posljednja"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "zadnjih"
@@ -19488,14 +19444,14 @@ msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:261
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
msgid "list"
msgstr "popis"
-#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:183
+#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr "lokacije ažurirane: %s, dodane lokacije: %s"
@@ -19505,7 +19461,7 @@ msgstr "lokacije ažurirane: %s, dodane lokacije: %s"
msgid "maiden name"
msgstr "djevojačko prezime"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
msgid "managers"
msgstr "direktori"
@@ -19549,9 +19505,9 @@ msgstr "djed/baka (po majci)"
msgid "matrilineal"
msgstr "po majčinoj liniji"
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:25
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:25
-#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
+#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
#, php-format
msgid "maximum %s day"
msgid_plural "maximum %s days"
@@ -19559,11 +19515,11 @@ msgstr[0] "maximalno %s dan"
msgstr[1] "maximalno %s dana"
msgstr[2] "maximalno %s dana"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:35
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:54
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
msgid "members"
msgstr "članovi"
@@ -19702,19 +19658,19 @@ msgid "nephew/niece"
msgstr ""
#. I18N: A button label, next page
-#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:48
-#: resources/views/individual-page-images.phtml:51
-#: resources/views/layouts/default.phtml:156
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45
-#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:93
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:134
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:89
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:119
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:104
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
+#: resources/views/layouts/default.phtml:158
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
+#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:136
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:121
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:121
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
msgid "next"
msgstr "slijedeća"
@@ -19797,30 +19753,29 @@ msgstr "Rod u devetom koljenu"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:329
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
@@ -19834,7 +19789,7 @@ msgstr "ne"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
#: app/Services/EmailService.php:207
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:81
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
msgid "none"
msgstr "nema"
@@ -19843,7 +19798,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "none"
msgstr "nepoznato"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:124
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
msgid "numbers"
msgstr "brojevi"
@@ -19907,11 +19862,11 @@ msgid "patrilineal"
msgstr "po očevoj liniji"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:119
msgid "pending"
msgstr "na čekanju"
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:129
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
msgid "percentage"
msgstr "postotak"
@@ -19926,17 +19881,17 @@ msgid "political"
msgstr ""
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page-images.phtml:47
-#: resources/views/layouts/default.phtml:155
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
-#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33
-#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:138
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:123
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:93
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:123
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:108
+#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
+#: resources/views/layouts/default.phtml:157
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
+#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
+#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:125
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:125
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
msgid "previous"
msgstr "prethodna"
@@ -19960,26 +19915,26 @@ msgstr "upitni dokaz"
msgid "records"
msgstr "zapisi"
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:22
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:23
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:23
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr "odbij"
-#: resources/views/family-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18
-#: resources/views/media-page-pending.phtml:16
-#: resources/views/note-page-pending.phtml:17
-#: resources/views/record-page-pending.phtml:17
+#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
+#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
+#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
+#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
msgstr "odbij"
#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:117
msgid "rejected"
msgstr "odbijeno"
@@ -19994,16 +19949,16 @@ msgid "religious name"
msgstr "vjersko ime"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/search-replace-page.phtml:51
+#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
msgid "replace"
msgstr "zamijeni"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:104
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:95
-#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:77
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
-#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:42
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
+#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
+#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
msgid "reset"
msgstr "postavi ispočetka"
@@ -20013,63 +19968,63 @@ msgid "right"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:39
-#: resources/views/admin/components.phtml:164
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:68
-#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:176
-#: resources/views/admin/modules.phtml:293
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:237
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:111
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:77
-#: resources/views/admin/tags.phtml:987
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:40
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:82
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:347
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:160
-#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:63
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:90
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:39
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
-#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:47
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:43
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41
-#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:69
-#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:97
-#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:37
-#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:36
-#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:39
-#: resources/views/edit/shared-note.phtml:39
-#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:59
-#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10
-#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
-#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:33
-#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:88
-#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:174
-#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:48
-#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:42
-#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
-#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:69
-#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:48
+#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
+#: resources/views/admin/components.phtml:166
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72
+#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
+#: resources/views/admin/modules.phtml:295
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
+#: resources/views/admin/tags.phtml:1049
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
+#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
+#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
+#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
+#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
+#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
+#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
+#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
+#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
+#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
+#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
+#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
+#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
+#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
+#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
+#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
+#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
+#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
+#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
+#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
msgid "save"
msgstr "spremi"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:99
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:90
-#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:83
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:89
-#: resources/views/search-general-page.phtml:126
-#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:86
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
+#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
+#: resources/views/search-general-page.phtml:128
+#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
msgid "search"
msgstr "pretraži"
@@ -20249,12 +20204,12 @@ msgid "secondary evidence"
msgstr "sekundarni dokaz"
#. I18N: select all (of a list of options)
-#: resources/views/search-trees.phtml:45
+#: resources/views/search-trees.phtml:47
msgid "select all"
msgstr "označi sve"
#. I18N: select none (of a list of options)
-#: resources/views/search-trees.phtml:48
+#: resources/views/search-trees.phtml:50
msgid "select none"
msgstr "označi ništa"
@@ -20277,56 +20232,57 @@ msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "Rod u sedmom koljenu"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:70
+#: app/Elements/NoteStructure.php:66
msgid "shared note"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:150
-#: resources/views/admin/tags.phtml:957 resources/views/admin/tags.phtml:977
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
-#: resources/views/admin/users-create.phtml:59
-#: resources/views/admin/users-edit.phtml:70
-#: resources/views/edit-account-page.phtml:89
-#: resources/views/login-page.phtml:45
-#: resources/views/modules/faq/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
-#: resources/views/modules/stories/config.phtml:26
-#: resources/views/password-reset-page.phtml:35
-#: resources/views/register-page.phtml:74
-#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
-#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
-#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
+#: resources/views/admin/tags.phtml:969 resources/views/admin/tags.phtml:983
+#: resources/views/admin/tags.phtml:997 resources/views/admin/tags.phtml:1039
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
+#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:101
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:88
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "show"
msgstr "prikaži"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:271
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
msgid "show changes made in webtrees"
msgstr ""
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:273
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:279
msgid "show changes recorded in the genealogy data"
msgstr ""
#. I18N: button label
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
-#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:26
-#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
+#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
+#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
msgid "show more"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:206
+#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
msgid "show the chart"
msgstr "prikaži ispis"
@@ -20335,13 +20291,13 @@ msgid "sibling"
msgstr "brat ili sestra"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/login-page.phtml:55
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
+#: resources/views/login-page.phtml:57
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:38
msgid "sign in"
msgstr "prijava"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:20
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
msgid "sign out"
msgstr "odjava"
@@ -20443,13 +20399,13 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "snaha/zet"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr "posloži po datumu"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:45
+#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
@@ -20468,24 +20424,24 @@ msgid "sort by date of death"
msgstr "posloži po datumu smrti"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:40
+#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
msgid "sort by date of marriage"
msgstr "posloži po datumu vjenčanja"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:272
msgid "sort by date, newest first"
msgstr "posloži po datumu, noviji prvi"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:270
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "posloži po datumu, stariji prvi"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:268
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -20615,17 +20571,17 @@ msgstr "Mrtvorođen"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
-#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:263
+#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:274
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
msgid "table"
msgstr "tablica"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
-#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
+#: app/Module/TopSurnamesModule.php:276
msgid "tag cloud"
msgstr "skupina"
@@ -20645,12 +20601,12 @@ msgid "tenth cousin"
msgstr "Rod u desetom koljenu"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:24
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
msgstr "postavke konekcije na bazu podataka u datoteci „/data/config.ini.php” su ispravne"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:27
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
msgstr "mapa „/data” i datoteka „/data/config.ini.php” imaju pristupno dopuštenje koje web serveru omogućava čitanje"
@@ -20777,11 +20733,11 @@ msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "ujak/tetak"
-#: app/Place.php:249
+#: app/Place.php:248
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:356
+#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
@@ -20797,41 +20753,41 @@ msgstr "nepouzdan dokaz"
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
-#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
+#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
msgid "up"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:31
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
msgid "update"
msgstr "ažuriraj"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/media-upload.phtml:72
+#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
msgid "upload"
msgstr "učitaj"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/branches-page.phtml:49
-#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:56
-#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:33
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:56
-#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:67
-#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:71
-#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:55
-#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:34
-#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:57
-#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:43
-#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:77
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:90
+#: resources/views/branches-page.phtml:51
+#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
+#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
+#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
+#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
+#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
+#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
+#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
+#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:87
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:92
msgid "view"
msgstr "prikaži"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:34
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:53
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:123
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
msgid "visitors"
msgstr "posjetitelji"
@@ -20863,12 +20819,12 @@ msgstr ""
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees poruka"
-#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:47
+#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:47
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""
@@ -20885,7 +20841,7 @@ msgstr "žena"
msgid "xenea"
msgstr ""
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
msgid "years"
msgstr "godine"
@@ -20895,30 +20851,29 @@ msgstr "godine"
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:145
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:122
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:67
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:733
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:331
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:101
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:530
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:603
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:709
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
-#: resources/views/modules/html/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:40
-#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:70
-#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:21
-#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:22
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:24
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:34
-#: resources/views/modules/todo/config.phtml:43
-#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:34
+#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
+#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
+#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
+#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
+#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
+#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
+#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
@@ -20930,7 +20885,7 @@ msgid "yes"
msgstr "da"
#. I18N: [you should check that:] ...
-#: resources/views/errors/database-connection.phtml:30
+#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr "možete se spojiti na bazu podataka koristeći drugi program, kao što je phpmyadmin"
@@ -20946,11 +20901,11 @@ msgstr "mlađi brat/sestra"
msgid "younger sister"
msgstr "mlađa sestra"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:233
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
@@ -20980,24 +20935,24 @@ msgstr "“%s“ je obrisano."
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""
-#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1011
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1097
+#: app/Note.php:101 app/Report/ReportParserGenerate.php:1002
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1088
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
-#: app/Module/IndividualListModule.php:275
-#: app/Module/IndividualListModule.php:499
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1051
+#: app/Module/IndividualListModule.php:255
+#: app/Module/IndividualListModule.php:479
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
-#: app/Module/IndividualListModule.php:260
-#: app/Module/IndividualListModule.php:284
-#: app/Module/IndividualListModule.php:515
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1050
+#: app/Module/IndividualListModule.php:240
+#: app/Module/IndividualListModule.php:264
+#: app/Module/IndividualListModule.php:495
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -21262,6 +21217,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Age related to birth year"
#~ msgstr "Dob u odnosu na rođenje"
+#~ msgid "Age related to death year"
+#~ msgstr "Dob u odnosu na smrt"
+
#~ msgid "All changes in PhpGedView must be accepted"
#~ msgstr "Sve promjene u PhpGedView-u moraju biti prihvaćene"
@@ -21518,6 +21476,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Database and table names"
#~ msgstr "Imena baza podataka i tablica"
+#~ msgid "Decade of birth"
+#~ msgstr "Desetljeće rođenja"
+
+#~ msgid "Decade of death"
+#~ msgstr "Desetljeće smrti"
+
+#~ msgid "Decade of marriage"
+#~ msgstr "Desetljeće vjenčanja"
+
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Zadano"
@@ -22284,6 +22251,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Show related individuals/families"
#~ msgstr "Prikaži povezane osobe/obitelji"
+#~ msgid "Show statistics charts"
+#~ msgstr "Prikaži grafikon statistike"
+
#~ msgid "Show the location of places and events using the Google™ maps mapping service."
#~ msgstr "Prikazuje lokaciju mjesta i događaja koristeći Google™ maps servis."
@@ -22308,6 +22278,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Source ID prefix"
#~ msgstr "ID predznak izvora"
+#~ msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
+#~ msgstr "Citati izvora mogu uključivati polja za upis kvalitete podataka (primarni, sekundarni, itd.) i datum događaja evidentiran u izvoru. Ako ne želite koristiti ta polja, možete ih isključiti kada kreirate novi citat izvora."
+
#~ msgid "Source contains"
#~ msgstr "Izvor sadrži"
@@ -22757,6 +22730,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
#~ msgstr "Koristi RIN broj umjesto GEDCOM ID"
+#~ msgid "Use full source citations"
+#~ msgstr "Koristi dopune citata izvora"
+
#~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
#~ msgstr "GeoNames baza podataka za automatsko popunjavanje mjesta"
@@ -22820,6 +22796,11 @@ msgstr "…"
#~ msgid "When adding a link, the ID field cannot be empty."
#~ msgstr "Kod dodavanja veze, ID polje ne smije biti prazno."
+#~ msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kada dodajete nove bliže rođake, možete dodati izvore citata u zapis (za pojedinca i obitelj) ili činjenicu i događaj (rođenje, vjenčanje, smrt).\n"
+#~ "Ova opcija kontrolira da li će zapis ili činjenica biti odabrani kao zadano."
+
#~ msgid "When new records are created, they are given an internal ID number. You can specify the prefix used for each type of record."
#~ msgstr "Kada se kreira novi zapis, on dobije interni ID broj. Možete odrediti predznak koji će biti korišten za svaku vrstu zapisa."