summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/id/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/id/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/id/messages.po2310
1 files changed, 1166 insertions, 1144 deletions
diff --git a/resources/lang/id/messages.po b/resources/lang/id/messages.po
index c03dd20c55..72f691c6eb 100644
--- a/resources/lang/id/messages.po
+++ b/resources/lang/id/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Administrator <greg.roach@open.ac.uk>\n"
"Language-Team: Indonesian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/id/>\n"
@@ -45,13 +45,13 @@ msgid " in "
msgstr " dalam "
#. I18N: Abbreviation for "number %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:192
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:199
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:193
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:200
#, php-format
msgid "#%s"
msgstr "#%s"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1544
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1551
#, php-format
msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
msgstr "%1$s %2$s mempunyai %3$s tautan ke %4$s."
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s %2$s kali turunan terhapus"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:295
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -79,26 +79,26 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$s KB telah terunduh dalam %2$s detik."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:339
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:340
#, php-format
msgid "%1$s does not exist"
msgstr "%1$s tidak ada"
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:236
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:278
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:237
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:285
#, php-format
msgid "%1$s does not exist."
msgstr "%1$s data tidak ada."
#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:275
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:282
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s data tidak ada. Apakah maksud anda %2$s?"
#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:308
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:315
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s tidak bertaut kembali dengan %2$s."
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
msgstr[0] "%1$s file telah terurai dalam %2$s seconds."
#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:299
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:306
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s adalah %2$s tetapi %3$s diharapkan."
@@ -137,7 +137,7 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:361
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:363 app/MediaFile.php:338
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s pixel"
@@ -169,35 +169,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "Tahun %s BCE"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:348
-#: app/Services/MediaFileService.php:83
+#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:353 app/MediaFile.php:325
+#: app/Services/MediaFileService.php:89
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:605
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s dan nenek moyangnya"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s dan nenek moyangnya"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:954
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:968
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s dan orang yang berhubungan dengannya."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:465
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:476
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s dan anak-anak mereka"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:467
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:478
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s dan keturunannya"
@@ -218,8 +218,10 @@ msgid "%s child"
msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s anak"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:151 app/Functions/FunctionsDate.php:62
+#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsDate.php:72
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:256
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:951
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -246,7 +248,7 @@ msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] "%s cucu"
#: app/Module/LifespansChartModule.php:244
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:37
#: resources/views/calendar-list.phtml:13
#, php-format
msgid "%s individual"
@@ -261,7 +263,7 @@ msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] "%s orang telah diperbarui."
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:890
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:917
#, php-format
msgid "%s location has been imported."
msgid_plural "%s locations have been imported."
@@ -273,14 +275,21 @@ msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s Pesan"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:141 app/Functions/FunctionsDate.php:58
+#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsDate.php:68
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:252
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:183
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s bulan"
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:956
+#, php-format
+msgid "%s months"
+msgid_plural "%s months"
+msgstr[0] ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
@@ -348,15 +357,16 @@ msgstr "%s 2 kali urutan terhapus"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s 2 kali urutan terhapus"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:146 app/Functions/FunctionsDate.php:60
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:254
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s minggu"
-#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Age.php:136 app/Functions/FunctionsDate.php:56
+#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsDate.php:66
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:961
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:181
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:133
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:142
@@ -407,89 +417,78 @@ msgstr "%s &nbsp; M"
msgid "%s+"
msgstr "%s +"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:606
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s , leluhur dan keluarga mereka"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:603
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, orangtua dan saudara kandung"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:604
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s , pasangan dan anak"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:607
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s , pasangan dan keturunan"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:616
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s , leluhur dan keluarga mereka"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, orangtua dan saudara kandung"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, pasangan dan anak"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, pasangan dan keturunan"
#: app/Module/UserMessagesModule.php:160
+#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:32
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:25
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;pilih&gt;"
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
-#: app/Age.php:172
+#: app/Age.php:203
#, php-format
-msgid "(aged %s)"
-msgstr "(umur %s)"
+msgid "(%s after death)"
+msgstr "(%s setelah wafat)"
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
-#: app/Age.php:163
+#. I18N: The current age of a living individual
+#: app/Age.php:177
#, php-format
-msgid "(aged less than %s)"
-msgstr "(umur kurang dari %s)"
+msgid "(age %s)"
+msgstr ""
-#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
-#: app/Age.php:168
+#. I18N: The age of an individual at a given date
+#: app/Age.php:181
#, php-format
-msgid "(aged more than %s)"
-msgstr "(umur lebih dari %s)"
+msgid "(aged %s)"
+msgstr "(umur %s)"
#. I18N: %s is a number
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:28
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(disaring dari %s total masukan)"
-#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
-#: app/Age.php:128
-msgid "(in childhood)"
-msgstr "(sewaktu kecil)"
-
-#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
-#: app/Age.php:123
-msgid "(in infancy)"
-msgstr "(semasa bayi)"
-
-#. I18N: An individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
-#: app/Age.php:118
-msgid "(stillborn)"
-msgstr "(gugur)"
+#: app/Age.php:197
+msgid "(on the date of death)"
+msgstr "(pada hari wafat)"
#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
#: app/I18N.php:324
@@ -601,8 +600,8 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "ke 9"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:440
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1803
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:441
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1810
msgid "<default theme>"
msgstr "<tema sederhana>"
@@ -611,7 +610,7 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr "<div class=\"largeError\">Pemberitahuan :</div> <div class=\"error\">Dengan mengisi dan mengirimkan formulir ini, berarti anda menyetujui: <ul><li>Untuk melindungi privasi orang yang masih hidup yang terdaftar di situs silsilah keluarga ini;</li><li> Dan dalam kolom Komentar di bawah ini, mohon jelaskan kepada siapa anda terkait hubungan keluarga, atau menjelaskan kepada pengurus tentang informasi seseorang yang seharusnya terdaftar di situs silsilah keluarga ini.</li></ul></div>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:599 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:562
+#: app/Fact.php:614 app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:571
#: app/GedcomTag.php:2132
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -768,17 +767,17 @@ msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr "Daftar tugas dan kegiatan yang terkait dengan silsilah keluarga."
#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:72
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:77
msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "Daftar peringatan kematian yahudi ibrani yang akan terjadi dalam waktu dekat."
#. I18N: Description of the “On this day” module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:107
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr "Daftar peringatan yang terjadi hari ini."
#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:111
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:117
msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "Daftar peringatan yang akan terjadi dalam waktu dekat."
@@ -814,7 +813,7 @@ msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email a
msgstr "Pengguna baru (%1$s) telah meminta akun (%2$s) dan memverifikasi alamat email (%3$s)."
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:22
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr "Versi WEBTREES Terbaru Sudah Tersedia."
@@ -1061,14 +1060,15 @@ msgid "Aban"
msgstr "Abana"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:572
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:578
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:559
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Menyingkat nama tempat"
#. I18N: gedcom tag ABBR
-#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/modals/source-fields.phtml:17
+#: app/GedcomTag.php:455 resources/views/lists/sources-table.phtml:86
+#: resources/views/modals/source-fields.phtml:17
msgid "Abbreviation"
msgstr "Singkatan"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "Terima semua perubahan"
#: resources/views/admin/components.phtml:27
#: resources/views/admin/components.phtml:82
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:219
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:231
msgid "Access level"
msgstr "Tingkat akses"
@@ -1176,17 +1176,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "Adar 2"
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:315
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:316
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:317
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:442
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:580
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:728
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:796
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:864
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:932
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:453
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:591
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:878
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:946
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Tambah %s Ke Kliping"
@@ -1195,18 +1195,19 @@ msgstr "Tambah %s Ke Kliping"
msgid "Add a brother"
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:57
-#: resources/views/family-page-children.phtml:35
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:60
#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:215
msgid "Add a child"
msgstr "Tambahkan seorang anak"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:57
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:59
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:137
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Tambahkan anak untuk membuat keluarga dengan satu orangtua"
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:59
+#: resources/views/family-page-children.phtml:39
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:211
msgid "Add a daughter"
msgstr ""
@@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a fact"
msgstr "Tambahkan fakta"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:159
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:161
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:24
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:32
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:29
@@ -1227,8 +1228,8 @@ msgstr "Tambahkan ayah baru"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Tambah Favorit"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:157
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:256
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:165
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:258
#: resources/views/family-page-menu.phtml:26
#: resources/views/family-page-parents.phtml:20
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:52
@@ -1236,16 +1237,16 @@ msgstr "Tambah Favorit"
msgid "Add a husband"
msgstr "Tambahkan suami baru"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:606
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:128
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Tambahkan suami menggunakan seseorang yang sudah ada"
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:48
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:50
msgid "Add a journal entry"
msgstr "Tambahkan masukan Jurnal baru"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:89
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:90
#: resources/views/media-page.phtml:191
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:10
msgid "Add a media file"
@@ -1254,24 +1255,24 @@ msgstr "Tambahkan file media"
#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:10
#: resources/views/family-page.phtml:98
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:75
-#: resources/views/individual-page.phtml:87
+#: resources/views/individual-page.phtml:90
#: resources/views/source-page.phtml:92
msgid "Add a media object"
msgstr "Tambah media baru"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:156
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:158
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:54
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:62
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:36
msgid "Add a mother"
msgstr "Tambahkan ibu baru"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:483
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:487
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:24
msgid "Add a name"
msgstr "Tambah Nama Baru"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:49
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:51
msgid "Add a news article"
msgstr "Tambahkan Berita Baru"
@@ -1297,6 +1298,8 @@ msgstr ""
msgid "Add a sister"
msgstr ""
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:58
+#: resources/views/family-page-children.phtml:35
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:207
msgid "Add a son"
msgstr ""
@@ -1312,13 +1315,13 @@ msgstr "Tambahkan kutipan sumber"
msgid "Add a story"
msgstr "Tambahkan kisah"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:215
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:360
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:216
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:375
msgid "Add a user"
msgstr "Tambahkan Pengguna"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:154
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:260
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:162
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:262
#: resources/views/family-page-menu.phtml:33
#: resources/views/family-page-parents.phtml:42
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:89
@@ -1326,7 +1329,7 @@ msgstr "Tambahkan Pengguna"
msgid "Add a wife"
msgstr "Tambahkan istri"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:609
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:612
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:126
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Tambahkan istri dengan menggunakan seseorang yang sudah ada"
@@ -1407,17 +1410,17 @@ msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
msgstr "Tambahkan jalur media GEDCOM ke nama file"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:190
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:171
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "Tambahkan ke tag header TITLE"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:178
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:176
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:15
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr "Tambah Ke Kliping"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
msgid "Add unique identifiers"
msgstr "Tambahkan pengidentifikasi unik"
@@ -1468,7 +1471,7 @@ msgstr "Akun Pengurus"
msgid "Administrator comments on user"
msgstr "Komentar Pengurus Ke Pengguna"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Administrators"
msgstr "Kepengurusan"
@@ -1613,19 +1616,19 @@ msgstr "Adopsi seorang putra"
msgid "Adult christening"
msgstr "Pembaptisan dewasa"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:853
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:834
msgid "Advanced fact preferences"
msgstr "Preferensi fakta lanjutan"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:858
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:839
msgid "Advanced name facts"
msgstr "Fakta nama tingkat lanjut"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
msgid "Advanced place name facts"
msgstr "Fakta nama tempat lebih lanjut"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:172
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "Pencarian Rinci"
@@ -1644,20 +1647,16 @@ msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GE
msgstr "Setelah membuat Silsilah Keluarga, Anda akan dapat mengimpor data dari file GEDCOM."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 app/Functions/FunctionsPrint.php:265
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 app/Functions/FunctionsPrint.php:269
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:296 app/GedcomTag.php:477
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:356 app/GedcomTag.php:477
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:134
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:157
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:27
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:250
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:253
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:347
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:349
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:216
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:253
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:414
msgid "Age"
msgstr "Usia"
@@ -1665,7 +1664,7 @@ msgstr "Usia"
msgid "Age at birth of child"
msgstr "Usia saat kelahiran anak"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:60
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:59
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "Usia untuk mengasumsikan seseorang telah wafat"
@@ -1691,8 +1690,8 @@ msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Usia dalam tahun nikah pertama"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:592
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:517
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:559
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:482
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:524
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/marriage-age.phtml:12
msgid "Age in year of marriage"
@@ -1705,12 +1704,12 @@ msgid "Age interval"
msgstr "Interval usia"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:379
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Usia orangtua di samping tanggal lahir anak"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:528
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:570
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:491
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:533
msgid "Age related to death year"
msgstr "Usia terkait dengan tahun wafat"
@@ -1750,21 +1749,21 @@ msgstr "Algerias"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:197
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:192
msgid "Alive"
msgstr "Hidup"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:196
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:153
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:162
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:171
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:260
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:362
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:364
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:193
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:167
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:176
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:185
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:274
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:376
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:378
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320
#: app/Module/UserMessagesModule.php:179
#: resources/views/calendar-page.phtml:155
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:11
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
@@ -1780,11 +1779,11 @@ msgid "All"
msgstr "Semua"
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:261
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
msgid "All facts and events"
msgstr "Semua fakta dan kejadian"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:722
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
msgid "All family facts"
msgstr "Semua fakta keluarga"
@@ -1792,7 +1791,7 @@ msgstr "Semua fakta keluarga"
msgid "All fields must be completed."
msgstr "ISI SEMUA KOLOM PENDAFTARAN."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:649
msgid "All individual facts"
msgstr "Semua fakta seseorang"
@@ -1803,20 +1802,20 @@ msgstr "Semua Orang"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:85
#: resources/views/admin/components.phtml:13
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:417
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:432
msgid "All modules"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:241
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:253
msgid "All records"
msgstr "Semua catatan"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:817
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
msgid "All repository facts"
msgstr "Semua fakta repositori"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:776
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
msgid "All source facts"
msgstr "Semua fakta sumber"
@@ -1826,12 +1825,12 @@ msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of
msgstr "Izinkan modul lain untuk mengedit teks menggunakan editor \"WYSIWYG\", daripada menggunakan kode HTML."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:620
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr "Izinkan pengguna untuk melihat rekaman GEDCOM mentah"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:45
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Izinkan pengunjung untuk meminta akun pengguna baru"
@@ -1862,7 +1861,7 @@ msgstr "Samoa Amerika"
msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
msgstr "Sebuah FAQ dapat ditampilkan di salah satu silsilah keluarga, atau di semua silsilah keluarga."
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:52
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:59
msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
msgstr "Pengurus harus menyetujui akun pengguna baru dan memilih tingkat akses sebelum pengguna dapat masuk."
@@ -1877,7 +1876,7 @@ msgid "An alternative way to display charts."
msgstr "Cara alternatif untuk menampilkan grafik."
#. I18N: Description of the “Census assistant” module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:57
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
msgstr "Cara alternatif untuk memasukkan transkrip sensus dan menghubungkannya dengan seseorang."
@@ -1891,11 +1890,11 @@ msgstr "Cara alternatif untuk memilih tema baru."
msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "Cara alternatif untuk masuk dan keluar."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:477
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:474
msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest."
msgstr "Rekan adalah orang lain yang terlibat dengan fakta atau peristiwa ini, seperti saksi atau penghulu."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:475
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472
msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer."
msgstr "Rekan adalah orang lain yang terlibat dengan seseorang ini, seperti teman atau majikan."
@@ -1918,10 +1917,9 @@ msgstr "Silsilah interaktif, menunjukkan semua leluhur dan keturunan seseorang."
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Terjadi kesalahan basis data yang tidak terduga."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:171
-msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui"
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
+msgid "An upgrade is available."
+msgstr ""
#. I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/chart
@@ -1971,10 +1969,10 @@ msgstr "Angolas"
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguillas"
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:39
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:256
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:270
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:280
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:222
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:30
msgid "Anniversary"
msgstr "Ulang Tahun"
@@ -2013,19 +2011,19 @@ msgstr "Apia, Samoas"
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:15
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:47
msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Terapkan pengaturan privasi"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:958
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:939
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Terapkan pengaturan ini ke semua Silsilah Keluarga"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:965
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:946
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:303
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Terapkan pengaturan ini ke Silsilah Keluarga baru"
@@ -2069,7 +2067,7 @@ msgstr "April"
msgid "Aqua Marine"
msgstr "Aqua Marines"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
#: resources/views/media-page.phtml:103
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
@@ -2081,15 +2079,15 @@ msgstr "Anda yakin ingin menghapus pesan ini? Ini tidak dapat diambil lagi nanti
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:275
#: resources/views/admin/trees.phtml:98
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:32
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:41
#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:92
#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:86
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:34
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:36
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:65
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:34
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:36
#: resources/views/note-page-menu.phtml:17
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:17
#: resources/views/source-page-menu.phtml:17
@@ -2251,7 +2249,7 @@ msgid "Austria"
msgstr "Austrian"
#. I18N: gedcom tag AUTH
-#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:84
+#: app/GedcomTag.php:498 resources/views/lists/sources-table.phtml:87
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:25
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
@@ -2266,12 +2264,12 @@ msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr "Secara otomatis menerima perubahan yang dibuat oleh pengguna ini"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519
msgid "Automatically expand notes"
msgstr "Secara otomatis memperluas catatan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:535
msgid "Automatically expand sources"
msgstr "Secara otomatis memperluas sumber"
@@ -2301,8 +2299,8 @@ msgstr "Av"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:144
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:160
msgid "Average age"
msgstr "Usia rata-rata"
@@ -2527,7 +2525,7 @@ msgstr "Pembaruan kumpulan"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "Baton Rouge, Louisiana, Amerika"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
msgid "Begins with"
msgstr "Dimulai dengan"
@@ -2590,7 +2588,7 @@ msgstr "Billings, Montana, Amerika"
msgid "Binary data object"
msgstr "Objek Data Binari"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:364
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:420 app/Functions/FunctionsPrint.php:422
msgid "Bing Maps™"
msgstr "Peta Bing™"
@@ -2600,10 +2598,11 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, Amerika"
#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:158
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:231
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:239
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:268
+#: app/GedcomTag.php:531 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:194
+#: resources/views/calendar-page.phtml:158
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:442
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
@@ -2760,7 +2759,7 @@ msgstr "Rentang tanggal lahir dimulai"
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Kelahiran saudara"
-#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
+#: app/GedcomTag.php:1278 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:423
msgid "Birth of a child"
msgstr "Kelahiran seorang anak"
@@ -2769,7 +2768,7 @@ msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Kelahiran seorang putri"
#: app/GedcomTag.php:1289 app/GedcomTag.php:1300 app/GedcomTag.php:1311
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:417
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Kelahiran cucu"
@@ -2813,7 +2812,7 @@ msgstr "Kelahiran saudara tiri"
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Kelahiran saudari tiri"
-#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:448
+#: app/GedcomTag.php:1333 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Kelahiran saudara kandung"
@@ -2861,7 +2860,7 @@ msgid "Block"
msgstr "Blok"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:114
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:514
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:529
#: resources/views/admin/modules.phtml:79
#: resources/views/admin/modules.phtml:81
msgid "Blocks"
@@ -2912,11 +2911,11 @@ msgstr "Bosnia dan Herzegovina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr "Boston, Massachusetts, Amerika"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:157
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
msgid "Both alive"
msgstr "Keduanya hidup"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:181
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
msgid "Both dead"
msgstr "Keduanya wafat"
@@ -3225,7 +3224,7 @@ msgid "Buyer"
msgstr "Pembeli"
#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:117
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr "Secara default, SMTP bekerja di port 25."
@@ -3240,7 +3239,7 @@ msgid "CSS and JS"
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees.phtml:55
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
msgid "Calculating…"
msgstr "Menghitung …"
@@ -3251,9 +3250,9 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:98
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:81
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
msgid "Calendar conversion"
msgstr "Konversi kalender"
@@ -3307,7 +3306,7 @@ msgstr "Kartu"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Kartubatu, Alberta, Kanada"
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:48
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
msgid "Case insensitive"
msgstr "Kasus tidak peka"
@@ -3359,7 +3358,7 @@ msgid "Census"
msgstr "Pendataan"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:46
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
msgid "Census assistant"
msgstr "Asisten Pendataan"
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgstr "Waktu Pendataan"
msgid "Census place"
msgstr "Tempat pendataan"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
msgid "Census transcript"
msgstr "Transkrip Pendataan"
@@ -3396,10 +3395,10 @@ msgstr "Republik Afrika Tengah"
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:102
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:136
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:19
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:104
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:119
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:118
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:133
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:112
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:127
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:128
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
msgid "Century"
msgstr ""
@@ -3413,7 +3412,7 @@ msgstr "Sertifikat"
msgid "Chad"
msgstr "Khad"
-#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:254
+#: app/Http/Controllers/EditFamilyController.php:262
#: resources/views/family-page-menu.phtml:20
msgid "Change family members"
msgstr "Ubah Anggota Keluarga"
@@ -3447,7 +3446,7 @@ msgstr "Berubah pada %1$s oleh %2$s"
msgid "Changes"
msgstr "Perubahan"
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:146
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:152
#, php-format
msgid "Changes in the last %s day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
@@ -3484,14 +3483,14 @@ msgstr "Jenis Grafik"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:128
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:62 app/Module/ChartsMenuModule.php:60
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:105
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:440
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:455
#: resources/views/admin/modules.phtml:83
#: resources/views/admin/modules.phtml:85
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
msgid "Charts"
msgstr "Grafik"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:313
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:320
#: resources/views/admin/trees.phtml:164
msgid "Check for errors"
msgstr "Periksa kesalahan"
@@ -3514,8 +3513,8 @@ msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chikago, Illinois, Amerika"
#. I18N: gedcom tag CHIL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:41 app/GedcomTag.php:589
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:51 app/Functions/FunctionsPrint.php:235
+#: app/GedcomTag.php:589 resources/views/edit/change-family-members.phtml:53
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:64
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3532,10 +3531,11 @@ msgstr "Anak dari "
msgid "Child of %s"
msgstr "Anak dari %s"
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:224
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:433
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:727
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:261
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:276
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:227
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:245
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:202
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr "Pilih laporan untuk dijalankan"
msgid "Choose relatives"
msgstr "Pilih kerabat"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:140
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Pilih teks sambutan yang ditentukan pengguna yang diketikkan di bawah ini"
@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "Civil registrar"
msgstr "Pencatatan sipil"
#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:95
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:111
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:123
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Bersihkan Berkas Data"
@@ -3746,7 +3746,7 @@ msgid "Cleared but not yet completed"
msgstr "Sudah dihapus tetapi belum selesai"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:119
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:117
msgid "Clippings cart"
msgstr "Grafik Kliping"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "Koneksi ke server basis data"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:57
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124
msgid "Contact information"
msgstr "Informasi Kontak"
@@ -3880,7 +3880,7 @@ msgstr "Informasi Kontak"
msgid "Contact method"
msgstr "Metode Kontak"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
msgid "Contains"
msgstr "Konten"
@@ -3895,10 +3895,10 @@ msgstr "Daftar Isi"
msgid "Continued"
msgstr "Berlanjut"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:115
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
-#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:128
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:114
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:306
+#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:135
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:232 app/Module/ModuleThemeTrait.php:236
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:10
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
@@ -3917,9 +3917,9 @@ msgstr "Berlanjut"
#: resources/views/admin/modules.phtml:24
#: resources/views/admin/server-information.phtml:8
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:13
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:28
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:9
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:9
@@ -3927,9 +3927,9 @@ msgstr "Berlanjut"
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:8
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
#: resources/views/admin/trees.phtml:26
#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:9
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:8
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:70
msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
msgstr "Konversi dari UTF-8 ke ISO-8859-1"
@@ -4034,7 +4034,7 @@ msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact
msgstr "Tidak dapat memverifikasi informasi yang anda masukkan. silakan coba lagi atau hubungi pengurus situs untuk informasi lebih lanjut."
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:86
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""
@@ -4047,27 +4047,27 @@ msgstr "Negara"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:493
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:490
msgid "Create a family"
msgstr "Buat keluarga"
#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:55
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:147
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:159
msgid "Create a family tree"
msgstr "Buat Silsilah Keluarga"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:513
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:510
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:16
#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:11
msgid "Create a media object"
msgstr "Buat media"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:551
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:548
#: resources/views/modals/create-repository.phtml:11
msgid "Create a repository"
msgstr "Ciptakan Repositori"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:504
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:501
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:11
msgid "Create a shared note"
msgstr "Buat catatan umum"
@@ -4076,12 +4076,12 @@ msgstr "Buat catatan umum"
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr "Buat catatan umum dengan menggunakan asisten pendataan"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:568
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562
#: resources/views/modals/create-source.phtml:11
msgid "Create a source"
msgstr "Buat sumber baru"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:576
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:570
#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:11
msgid "Create a submitter"
msgstr "Buat pengirim"
@@ -4094,7 +4094,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Buat nama file unik"
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:362
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:364
msgid "Create an individual"
msgstr "Buat seseorang"
@@ -4269,11 +4269,11 @@ msgid "Custom module"
msgstr "Modul kustom"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:31
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Text Selamat Datang Khusus"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:212 app/Module/ModuleThemeTrait.php:216
msgid "Customize this page"
msgstr "Sesuaikan Halaman"
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Cechnya"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:202
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184
msgid "DKIM digital signature"
msgstr ""
@@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr ""
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:244
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:461
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:476
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
#: resources/views/admin/trees.phtml:132
msgid "Data fixes"
@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible t
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:20
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
msgid "Data folder"
msgstr "Folder Data"
@@ -4374,7 +4374,7 @@ msgstr "Akun pengguna basis data"
#. I18N: gedcom tag DATE
#: app/GedcomTag.php:651 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:193
#: resources/views/help/date.phtml:15 resources/views/help/date.phtml:129
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:54
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
@@ -4547,7 +4547,7 @@ msgid "Date sent"
msgstr "Tanggal Kirim"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
#, php-format
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr "Tanggal hanya diubah jika valid untuk kalender. Misalnya, hanya tanggal antara %1$s dan %2$s yang akan dikonversi ke kalender Prancis dan hanya tanggal setelah %3$s akan dikonversi ke kalender Gregorian."
@@ -4577,22 +4577,23 @@ msgstr "Hari"
msgid "Day not set"
msgstr "Hari tidak ditetapkan"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
msgid "Day:"
msgstr "Hari:"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:78
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:205
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:196
msgid "Dead"
msgstr "Wafat"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:170
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:221
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:278
+#: app/GedcomTag.php:654 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
+#: resources/views/calendar-page.phtml:170
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:200
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:204
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:458
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
@@ -4735,7 +4736,7 @@ msgstr "Kisaran tanggal kematian dimulai"
msgid "Death of a brother"
msgstr "Kematian saudara"
-#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
+#: app/GedcomTag.php:1667 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469
msgid "Death of a child"
msgstr "Kematian anak"
@@ -4748,12 +4749,12 @@ msgid "Death of a father"
msgstr "Kematian ayah"
#: app/GedcomTag.php:1711 app/GedcomTag.php:1722 app/GedcomTag.php:1733
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:512
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:493
msgid "Death of a grand-parent"
msgstr "Kematian kakek-nenek"
#: app/GedcomTag.php:1678 app/GedcomTag.php:1689 app/GedcomTag.php:1700
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:463
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Kematian cucu"
@@ -4821,7 +4822,7 @@ msgstr "Kematian nenek dari pihak ibu"
msgid "Death of a mother"
msgstr "Kematian ibu"
-#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
+#: app/GedcomTag.php:1755 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481
msgid "Death of a parent"
msgstr "Kematian orangtua"
@@ -4833,7 +4834,7 @@ msgstr "Kematian kakek dari pihak ayah"
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Kematian nenek dari pihak ayah"
-#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
+#: app/GedcomTag.php:1766 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Kematian saudara"
@@ -4845,7 +4846,7 @@ msgstr "Kematian saudari"
msgid "Death of a son"
msgstr "Kematian anak"
-#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
+#: app/GedcomTag.php:1777 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Kematian pasangan"
@@ -4884,20 +4885,20 @@ msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr "Des"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:467
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:483
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:476
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:493
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:432
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:448
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:439
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:456
msgid "Decade of birth"
msgstr "Dekade kelahiran"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:502
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:519
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:465
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:482
msgid "Decade of death"
msgstr "Dekade kematian"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:492
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:508
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:457
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:473
msgid "Decade of marriage"
msgstr "Dekade pernikahan"
@@ -4938,13 +4939,13 @@ msgstr "Silsilah Keluarga Sederhana"
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
#: resources/views/edit-account-page.phtml:63
msgid "Default individual"
msgstr "Data Pribadi"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:58
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
msgid "Default theme"
msgstr "Tema Sederhana"
@@ -4977,9 +4978,9 @@ msgstr "Bayangan Kejadian"
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:104 app/Module/UserMessagesModule.php:179
#: app/Module/UserMessagesModule.php:220
#: resources/views/admin/locations.phtml:21
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:260
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
#: resources/views/admin/trees.phtml:99
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:33
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:42
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:8
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:10
@@ -4989,10 +4990,10 @@ msgstr "Bayangan Kejadian"
#: resources/views/media-page-menu.phtml:36
#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:106
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:35
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:37
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:67
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:35
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:37
#: resources/views/note-page-menu.phtml:19
#: resources/views/repository-page-menu.phtml:19
#: resources/views/source-page-menu.phtml:19
@@ -5005,7 +5006,7 @@ msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Hapus semua data geografis yang ada sebelum mengimpor file."
#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:366
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:381
msgid "Delete inactive users"
msgstr "Hapus Pengguna Tidak Aktif"
@@ -5017,7 +5018,7 @@ msgstr "Hapus Pesan Terpilih"
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr "Hapus preferensi untuk modul ini."
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:256
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:317
msgid "Delete this name"
msgstr "Hapus Nama"
@@ -5084,12 +5085,12 @@ msgstr "Keturunan dari %s"
#. I18N: gedcom tag DSCR
#: app/GedcomTag.php:678 resources/views/admin/modules.phtml:61
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:16
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Uraian"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:210
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:191
msgid "Description META tag"
msgstr "Uraian META tag"
@@ -5101,7 +5102,7 @@ msgstr "Tujuan"
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:38
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:85
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:131
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
#: resources/views/media-page.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
#: resources/views/note-page.phtml:39 resources/views/repository-page.phtml:39
@@ -5109,7 +5110,7 @@ msgstr "Tujuan"
msgid "Details"
msgstr "Rincian"
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
msgstr "Rincian pengguna situs baru akan dikirim ke kontak genealogi untuk silsilah keluarga yang sesuai."
@@ -5210,7 +5211,7 @@ msgid "Differences"
msgstr "Perbedaan"
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97
msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
msgstr "Sistem kalender yang berbeda digunakan di berbagai belahan dunia, dan banyak sistem kalender lain telah digunakan di masa lalu. Jika memungkinkan, Anda harus memasukkan tanggal menggunakan kalender di mana acara itu awalnya direkam. Anda kemudian dapat menentukan konversi, untuk menampilkan tanggal ini dalam kalender yang lebih dikenal. Jika Anda secara rutin menggunakan dua kalender, Anda dapat menentukan dua konversi dan tanggal akan dikonversi ke kedua kalender yang dipilih."
@@ -5227,7 +5228,7 @@ msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr "Leluhur garis langsung dan keluarga mereka"
#. I18N: %s is a number of records per page
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Tampilan %s"
@@ -5244,7 +5245,7 @@ msgstr "Tampilkan dan kelola halaman favorit pengguna."
#. I18N: gedcom tag DIV
#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:167
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "Cerai"
@@ -5282,7 +5283,7 @@ msgstr ""
msgid "Document"
msgstr "Dokumen"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
msgid "Domain name"
msgstr ""
@@ -5300,8 +5301,8 @@ msgstr "Republik Dominika"
msgid "Down"
msgstr ""
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:186
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
@@ -5328,15 +5329,15 @@ msgstr "Draper, Utah, Amerika"
msgid "Duodi"
msgstr "Duodie"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:279
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:280
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:396
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Duplikat alamat email. pengguna dengan email tersebut sudah pernah ada."
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:274
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:401
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:402
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
@@ -5377,33 +5378,33 @@ msgstr "Pernikahan terawal"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:795
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:799
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:318
#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:319
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:320
#: resources/views/admin/locations.phtml:20
#: resources/views/admin/locations.phtml:68
#: resources/views/admin/locations.phtml:71
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:16
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:24
#: resources/views/admin/users.phtml:18
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:8
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:10
#: resources/views/media-page.phtml:95 resources/views/media-page.phtml:98
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:46
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:31
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:37
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:31
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:33
#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/note-page.phtml:90
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:179
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:170
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:10
msgid "Edit a media file"
msgstr "Ubah file media"
#. I18N: Options for editing
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:661
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642
msgid "Edit preferences"
msgstr "Ubah pengaturan"
@@ -5411,22 +5412,22 @@ msgstr "Ubah pengaturan"
msgid "Edit the FAQ"
msgstr "Ubah FAQ"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:305
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:366
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:44
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:52
msgid "Edit the gender"
msgstr "Ubah Kelamin"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:620
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:438
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:257
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:614
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:444
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:318
msgid "Edit the name"
msgstr "Sunting Nama"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:60
-#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:125
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:332
#: resources/views/family-page-menu.phtml:59
#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:25
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:100
@@ -5447,7 +5448,7 @@ msgstr "Ubah catatan umum"
msgid "Edit the story"
msgstr "Ubah kisah"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:253
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:254
msgid "Edit the user"
msgstr "Ubah pengguna"
@@ -5461,7 +5462,7 @@ msgid "Editing restriction"
msgstr "Mengubah batasan"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:424
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:425
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
msgid "Editor"
msgstr "Pengubah"
@@ -5572,7 +5573,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "Majikan"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:182
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:180
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "Kosongkan Bagan"
@@ -5583,7 +5584,7 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:31
msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
msgstr "Mengaktifkan opsi ini akan memaksa semua pengunjung untuk masuk sebelum mereka dapat melihat data apa pun di situs."
@@ -5663,7 +5664,7 @@ msgid "Esfand"
msgstr "Espan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:367
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr "Perkiraan tanggal lahir dan wafat"
@@ -5682,7 +5683,7 @@ msgid "Europe"
msgstr "Eropa"
#. I18N: gedcom tag EVEN
-#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/GedcomTag.php:716 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
@@ -5709,15 +5710,15 @@ msgstr "Peristiwa dari kerabat dekat"
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Setiap orang memiliki peran ini, termasuk pengunjung ke situs dan mesin pencari."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
msgid "Exact"
msgstr "Tepat"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
msgid "Exact date"
msgstr "Tanggal pasti"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:270
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:284
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Kecualikan seseorang dengan \"%s\" sebagai nama yang sudah menikah"
@@ -5753,7 +5754,7 @@ msgid "Export preferences"
msgstr "Preferensi ekspor"
#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:104
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "Perpanjang privasi kepada orang yang meninggal"
@@ -5849,11 +5850,11 @@ msgid "Fact 9"
msgstr "Fakta 9"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:504
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikon Fakta"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:216
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:228
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:15
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta / Peristiwa"
@@ -5868,27 +5869,27 @@ msgstr "Fakta / Peristiwa"
msgid "Facts and events"
msgstr "Fakta & Peristiwa"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:717
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
msgid "Facts for family records"
msgstr "Fakta untuk catatan keluarga"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta untuk catatan seseorang"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta untuk keluarga baru"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:675
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta untuk orang baru"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:812
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
msgid "Facts for repository records"
msgstr "Fakta untuk catatan repositori"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
msgid "Facts for source records"
msgstr "Fakta untuk catatan sumber"
@@ -5899,8 +5900,8 @@ msgstr "Kepulauan Falkland"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1709
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:239
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1716
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:253
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:277
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 app/Module/FamilyListModule.php:48
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/RelativesTabModule.php:42
@@ -5908,12 +5909,12 @@ msgstr "Kepulauan Falkland"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:391
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:482
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:732
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:175
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:24
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:52
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:75
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:83
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:86
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:90
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/media-page.phtml:66
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:26
@@ -5938,14 +5939,14 @@ msgstr "Keluarga dengan sumber"
#. I18N: gedcom tag FAM
#. I18N: Name of a module/report
#: app/GedcomTag.php:730 app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:42
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:15
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:15
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:76
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:91
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:61
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:63
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
@@ -5997,7 +5998,7 @@ msgstr "Keluarga Dari %s"
#: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:73
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:120
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:185
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:28
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:67
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:111
@@ -6011,8 +6012,8 @@ msgstr "Keluarga Dari %s"
msgid "Family tree"
msgstr "Silsilah Keluarga"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:346
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:417
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:357
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:428
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Grafik Kliping Silsilah Keluarga"
@@ -6023,15 +6024,15 @@ msgstr "Titel silsilah keluarga"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:130
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:168
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:142
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
#: resources/views/search-general-page.phtml:73
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:74
msgid "Family trees"
msgstr "Silsilah Keluarga"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:1016
+#: app/Individual.php:1018
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Keluarga dengan %s"
@@ -6050,7 +6051,7 @@ msgid "Family with husband"
msgstr "Sesaudara dengan suami"
#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157
-#: app/Individual.php:999 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
+#: app/Individual.php:1001 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Keluarga dengan Orangtua"
@@ -6065,7 +6066,7 @@ msgstr "Keluarga dengan orang tua rada"
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Keluarga dengan orang tua yang menyegel"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:180 resources/views/chart-box.phtml:35
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:181 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "Keluarga dengan pasangan"
@@ -6140,18 +6141,18 @@ msgstr "Ayah"
msgid "Father: %s"
msgstr "Ayah: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:182
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
msgid "Father’s age"
msgstr "Umur ayah"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:977
+#: app/Individual.php:979
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Keluarga dari Ayah dengan %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:981
+#: app/Individual.php:983
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Keluarga seayah dengan orang lain"
@@ -6193,8 +6194,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:290
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:351
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
msgid "Female"
msgstr "Perempuan"
@@ -6203,12 +6204,12 @@ msgstr "Perempuan"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:134
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
#: resources/views/calendar-page.phtml:131
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:110
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:139
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:118
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:133
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:143
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:134
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:149
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:159
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:43
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:206
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:27
@@ -6252,7 +6253,7 @@ msgstr "Nama file tidak diizinkan mengandung karakter \"%s\"."
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Nama file tidak diizinkan memiliki ekstensi \"%s\"."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:672
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr "File telah ditemukan dari versi situs sebelumnya. file lama terkadang bisa menjadi risiko keamanan bagi situs. anda harus menghapusnya."
@@ -6261,7 +6262,7 @@ msgstr "File telah ditemukan dari versi situs sebelumnya. file lama terkadang bi
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr "File yang ditandai dengan %s diperlukan untuk operasi yang tepat dan tidak dapat dihapus."
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
msgid "Filter"
msgstr "Penyaring"
@@ -6284,7 +6285,7 @@ msgstr "Temukan semua kemungkinan hubungan"
msgid "Find any relationship"
msgstr "Temukan semua hubungan"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:334
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:341
#: resources/views/admin/trees.phtml:148
msgid "Find duplicates"
msgstr "Temukan duplikat"
@@ -6303,7 +6304,7 @@ msgstr "Temukan hubungan melalui leluhur"
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "Temukan hubungan terdekat"
-#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:108
#: resources/views/admin/trees.phtml:172
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr "Temukan orang yang tidak terkait"
@@ -6331,7 +6332,7 @@ msgstr "Rekor pertama"
msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr "Perbaiki garis miring dan spasi"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:33
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:31
#: resources/views/admin/locations.phtml:19
msgid "Flag"
msgstr "Bendera"
@@ -6409,7 +6410,7 @@ msgid "Footer"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:156
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:490
#: resources/views/admin/modules.phtml:95
#: resources/views/admin/modules.phtml:97
msgid "Footers"
@@ -6445,7 +6446,7 @@ msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
msgstr "Untuk dukungan teknis dan masalah genealogi, silakan hubungi %s."
#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:80
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr "Untuk situs dengan lebih dari satu silsilah keluarga, opsi ini akan menampilkan daftar silsilah keluarga di menu utama, halaman pencarian, dll."
@@ -6458,12 +6459,12 @@ msgstr "Lupa kata sandi?"
#: app/GedcomTag.php:776 resources/views/help/date.phtml:18
#: resources/views/help/date.phtml:56 resources/views/help/date.phtml:94
#: resources/views/help/date.phtml:132
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:38
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:47
msgid "Format"
msgstr "Pola"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
msgid "Format text and notes"
msgstr "Pola text dan catatan"
@@ -6515,7 +6516,7 @@ msgid "Freiburg, Germany"
msgstr "Freiburg, Jerman"
#. I18N: The French calendar
-#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:187
+#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:187
msgid "French"
msgstr "Prancis"
@@ -6546,12 +6547,12 @@ msgid "Fresno, California, United States"
msgstr "Fresno, California, Amerika"
#. I18N: abbreviation for Friday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
msgid "Fri"
msgstr "Jum"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
@@ -6642,7 +6643,7 @@ msgstr "Pemakaman"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:14
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:635
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM Ngadat"
@@ -6664,7 +6665,7 @@ msgid "Gambia"
msgstr "Gambias"
#. I18N: gedcom tag SEX
-#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:314
+#: app/GedcomTag.php:1003 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:375
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -6673,12 +6674,12 @@ msgstr "Gambias"
msgid "Gender"
msgstr "Kelamin"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:426
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:441
msgid "Genealogy"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
msgid "Genealogy contact"
msgstr "Kontak genealogi"
@@ -6688,17 +6689,17 @@ msgid "Genealogy data"
msgstr "Data Genealogi"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:16
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595
msgid "General"
msgstr "Umum"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "Pencarian Umum"
#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
-#: app/Module/SiteMapModule.php:109
+#: app/Module/SiteMapModule.php:117
msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "Hasilkan file peta situs untuk mesin pencari."
@@ -6708,7 +6709,7 @@ msgstr "Hasilkan file peta situs untuk mesin pencari."
msgid "Generated by %s"
msgstr "Dihasilkan oleh %s"
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:397
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:398
msgid "Generation"
msgstr "Generasi"
@@ -6741,9 +6742,9 @@ msgstr "Generasi leluhur"
msgid "Geographic area"
msgstr "Area geografis"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:113
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:308
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:112
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:307
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:658
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:9
msgid "Geographic data"
msgstr "Data geografis"
@@ -6809,10 +6810,10 @@ msgid "Given name"
msgstr "Nama depan"
#. I18N: gedcom tag GIVN
-#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:248
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: app/GedcomTag.php:782 resources/views/lists/families-table.phtml:214
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:16
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:264
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:233
msgid "Given names"
msgstr "Nama depan"
@@ -6841,7 +6842,7 @@ msgstr "Orangtua baptis"
msgid "Godson"
msgstr "Anak baptis lelaki"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/Functions/FunctionsPrint.php:359
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:415 app/Functions/FunctionsPrint.php:417
msgid "Google Maps™"
msgstr "Peta Google™"
@@ -6874,7 +6875,7 @@ msgid "Greenland"
msgstr "Tanah hijau"
#. I18N: The gregorian calendar
-#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:259
+#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264
msgid "Gregorian"
msgstr "Masehi"
@@ -7010,12 +7011,9 @@ msgstr "Dia dibaptis"
msgid "He was cremated"
msgstr "Dia dikremasi"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
-msgid "Head of household"
-msgstr "Kepala rumah tangga"
-
#. I18N: gedcom tag HEAD
-#: app/GedcomTag.php:788
+#: app/GedcomTag.php:788 app/Header.php:122 app/Header.php:123
+#: app/Header.php:124
msgid "Header"
msgstr "Catatan Kepala"
@@ -7129,10 +7127,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvana"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:126 app/Functions/FunctionsEdit.php:270
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:267
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:179
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:769
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Sembunyikan dari semua orang"
@@ -7143,7 +7141,7 @@ msgid "Highlighted image"
msgstr "Gambar yang disorot"
#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
-#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:171
+#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:171
msgid "Hijri"
msgstr "Hijriah"
@@ -7152,7 +7150,7 @@ msgid "His occupation was"
msgstr "Pekerjaan sebelumnya"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:170
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557
#: resources/views/admin/modules.phtml:103
#: resources/views/admin/modules.phtml:105
#: resources/views/admin/modules.phtml:237
@@ -7163,8 +7161,8 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:650
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:75
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631
msgid "Hit counters"
msgstr "Hit counter"
@@ -7175,7 +7173,7 @@ msgstr "Bencana"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:507
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522
#: resources/views/admin/modules.phtml:186
#: resources/views/admin/modules.phtml:190 resources/views/admin/trees.phtml:73
msgid "Home page"
@@ -7204,7 +7202,7 @@ msgstr "Grafik Waktu"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Grafik waktu dari %s"
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:106
msgid "Household"
msgstr "Rumah tangga"
@@ -7224,8 +7222,8 @@ msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"
#. I18N: gedcom tag HUSB
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:297 app/GedcomTag.php:791
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:607
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:357 app/GedcomTag.php:791
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:18
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:33
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7242,7 +7240,7 @@ msgstr "Hungaria"
msgid "Husband"
msgstr "Suami"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "Usia suami"
@@ -7276,7 +7274,7 @@ msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to
msgstr "Jika objek media terkait dengan seseorang, ketika objek tersebut harus dihubungkan dengan fakta atau peristiwa, maka Anda dapat memindahkannya ke lokasi yang benar."
#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:76
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:89
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr "Jika pengunjung ke situs belum memilih bahasa yang disukai dalam preferensi browser mereka, atau mereka telah memilih bahasa yang tidak didukung, maka bahasa ini akan digunakan. biasanya ini berlaku untuk mesin pencari."
@@ -7318,17 +7316,17 @@ msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:74
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:73
msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
msgstr "Jika seseorang ini memiliki peristiwa lain selain kematian, penguburan, atau kremasi yang lebih baru daripada jumlah tahun ini, mereka dianggap \"hidup\". Tanggal lahir anak-anak dianggap sebagai acara semacam itu untuk tujuan ini."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:246
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr "Jika dua silsilah keluarga menggunakan folder media yang sama, maka mereka akan dapat berbagi file media. Jika mereka menggunakan folder media yang berbeda, maka file media mereka akan disimpan terpisah."
#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:242
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr "Jika Anda khawatir bahwa pengguna mungkin mengunggah gambar yang tidak pantas, Anda dapat membatasi upload media hanya kepada pengelola."
@@ -7358,10 +7356,6 @@ msgstr ""
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr "Jika anda tidak meminta dibuatkan akun, anda cukup mengabaikan pesan ini."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50
-msgid "If you do not use two-factor authentication, enable <a href=\"https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps\">less secure applications</a> and use your Google password."
-msgstr ""
-
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:66
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr "Jika Anda memiliki banyak file media, Anda dapat mengaturnya ke dalam folder dan subfolder."
@@ -7370,17 +7364,17 @@ msgstr "Jika Anda memiliki banyak file media, Anda dapat mengaturnya ke dalam fo
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr "Jika anda telah membuat media di situs ini, dan kemudian mengubah file GEDCOM menggunakan perangkat lunak genealogi yang dapat menghapus media, kemudian pilih opsi ini untuk menggabungkan media saat ini dengan file GEDCOM baru."
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:39
msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
msgstr "Jika Anda memilih folder yang berbeda, Anda juga harus memindahkan semua file (kecuali config.ini.php, index.php, dan .htaccess) dari folder yang ada ke folder baru."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:226
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr "Jika Anda memilih folder yang berbeda, Anda juga harus memindahkan file media apa pun dari folder yang ada ke folder baru."
#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:93
msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
msgstr "Jika anda menampilkan seseorang yang hidup kepada pengunjung, semua pembatasan privasi lainnya diabaikan. Lakukan ini hanya jika semua data di silsilah keluarga anda bersifat publik."
@@ -7392,15 +7386,11 @@ msgstr "Jika Anda mencoba untuk melampaui batas ini, Anda mungkin mengalami wakt
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "Jika anda menggunakan salah satu layanan pelacak dan analisa berikut, situs dapat menambahkan kode pelacak secara otomatis."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:48
-msgid "If you use two-factor authentication, create an <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">app password</a>."
-msgstr ""
-
#: app/GedcomTag.php:2103 app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:361
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimensi gambar"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:299
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Gambar tanpa tulisan melayang"
@@ -7414,20 +7404,20 @@ msgstr "Imigrasi"
msgid "Import"
msgstr "Impor"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:418
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:425
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr "Impor file GEDCOM"
-#: resources/views/admin/locations.phtml:132
+#: resources/views/admin/locations.phtml:133
msgid "Import all places from a family tree"
msgstr "Impor semua tempat dari silsilah keluarga"
#: app/Http/Controllers/Admin/ImportThumbnailsController.php:101
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:637
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr "Impor thumbnail khusus dari webtrees versi 1"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:640
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:667
msgid "Import geographic data"
msgstr "Impor data geografis"
@@ -7449,12 +7439,12 @@ msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in th
msgstr "Dalam banyak budaya itu adalah adat untuk memiliki nama tradisional dieja dalam karakter tradisional dan juga versi romanized dari nama karena akan dieja atau diucapkan dalam bahasa berdasarkan abjad Latin, seperti bahasa Inggris. <br> <br> Jika Anda lebih suka menggunakan alfabet Latin untuk memasukkan nama di bidang nama standar, kemudian Anda dapat menggunakan bidang ini untuk memasukkan nama yang sama dalam alfabet non-Latin seperti Yunani, Ibrani, Rusia, Arab, atau Cina. Kedua versi nama tersebut akan muncul dalam daftar dan bagan. <br> <br> Meskipun bidang ini diberi label \"Ibrani\", tidak terbatas hanya berisi karakter Ibrani."
#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:103
msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr "Di beberapa kalender, hari dimulai pada tengah malam. Di kalender lain, hari mulai saat matahari terbenam. Proses konversi tidak memperhitungkan waktu, jadi untuk setiap peristiwa yang terjadi antara matahari terbenam dan tengah malam, konversi antara jenis kalender ini akan keluar satu hari."
#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:115
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:114
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr "Di beberapa negara, undang-undang privasi berlaku tidak hanya bagi individu yang hidup, tetapi juga bagi mereka yang baru saja mati. Opsi ini akan memungkinkan anda untuk memperpanjang aturan privasi bagi individu yang hidup bagi mereka yang lahir atau meninggal dalam jangka waktu tertentu. biarkan nilai-nilai ini kosong untuk menonaktifkan fitur ini."
@@ -7475,11 +7465,15 @@ msgstr "Dalam webtrees versi 1, Anda bisa menambahkan thumbnail kustom ke objek
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
msgstr "Dalam webtrees versi 2, thumbnail khusus disimpan sebagai file media kedua di objek media yang sama."
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
+msgid "Include aliases"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:27
msgid "Include associates"
msgstr "Termasuk rekan"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:276
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:290
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Sertakan seseorang dengan \"%s\" sebagai nama yang sudah menikah"
@@ -7521,7 +7515,7 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, Amerika"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/GedcomTag.php:804 app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:31
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:206
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:27
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:15
@@ -7537,7 +7531,7 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, Amerika"
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:16
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:15
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:52
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:60
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:23
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:35
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:22
@@ -7568,11 +7562,11 @@ msgstr "Orang 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Grafik distribusi seseorang"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
msgid "Individual page"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405
msgid "Individual pages"
msgstr "Halaman seseorang"
@@ -7588,8 +7582,8 @@ msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Hidup terlama"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1708
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:241
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1715
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:255
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
@@ -7600,13 +7594,13 @@ msgstr "Hidup terlama"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:537
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:599
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:660
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:174
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:187
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:23
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:45
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:24
#: resources/views/lists/media-table.phtml:71
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:82
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:61
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:29
#: resources/views/media-page.phtml:59
@@ -7633,7 +7627,7 @@ msgstr "Orang"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Seseorang dengan sumber"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:339
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:353
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Orang dengan marga ayah %s"
@@ -7644,7 +7638,8 @@ msgid "Indonesia"
msgstr "Nusantara"
#. I18N: gedcom tag INFL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:43 app/GedcomTag.php:807
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:237
+#: app/GedcomTag.php:807
msgid "Infant"
msgstr "Bayi"
@@ -7662,10 +7657,6 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Pelapor"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
-msgid "Instructions for Google mail"
-msgstr ""
-
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:246 app/Module/InteractiveTreeModule.php:52
msgid "Interactive tree"
@@ -7679,11 +7670,11 @@ msgstr "Silsilah Interaktif"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Silsilah Interaktif Keluarga %s"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:160
msgid "Internal messaging"
msgstr "Pesan internal"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:161
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "Pesan internal dengan email"
@@ -7712,7 +7703,7 @@ msgstr "File GEDCOM tidak sesuai - tidak ditemukan judul rekaman."
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr ""
-#: app/Date.php:380
+#: app/Date.php:383
msgid "Invalid date"
msgstr "Tanggal tidak sesuai"
@@ -7775,7 +7766,7 @@ msgid "Iyar"
msgstr "Yare"
#. I18N: The Persian/Jalali calendar
-#: app/Date.php:239
+#: app/Date.php:242
msgid "Jalali"
msgstr "Jalil"
@@ -7817,7 +7808,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Jepang"
#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
-#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:258
+#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263
#: resources/views/help/date.phtml:155
msgid "Jewish"
msgstr "Yahudi"
@@ -7853,7 +7844,7 @@ msgid "Jul"
msgstr "Jul"
#. I18N: The julian calendar
-#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:139
+#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:139
msgid "Julian"
msgstr "Julia"
@@ -7974,7 +7965,7 @@ msgid "Keep open"
msgstr "Tetap buka"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:913
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:74
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:103
msgid "Keep the existing “last change” information"
@@ -8097,7 +8088,7 @@ msgstr "Gereja LDS"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Pengukuhan Pasangan LDS"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:379
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:437
msgid "LDS temple"
msgstr "Kuil LDS"
@@ -8107,7 +8098,7 @@ msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, Amerika"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:740
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:748
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
@@ -8116,9 +8107,9 @@ msgstr "Lanskap"
#. I18N: gedcom tag LANG
#. I18N: A configuration setting
#: app/GedcomTag.php:810 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:248 resources/views/admin/modules.phtml:253
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:249 resources/views/admin/modules.phtml:253
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:65
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:107
#: resources/views/admin/users.phtml:23
#: resources/views/edit-account-page.phtml:90
@@ -8128,7 +8119,7 @@ msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:184
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:511
#: resources/views/admin/modules.phtml:111
#: resources/views/admin/modules.phtml:113
msgid "Languages"
@@ -8160,15 +8151,15 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, Amerika"
#. I18N: gedcom tag CHAN
#: app/GedcomTag.php:577 resources/views/edit/add-fact.phtml:71
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:100
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:262
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:286
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:44
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:63
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:10
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:47
#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
msgid "Last change"
@@ -8209,8 +8200,8 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "Pernikahan terbaru"
#. I18N: gedcom tag LATI
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:345 app/GedcomTag.php:813
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:403 app/GedcomTag.php:813
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:42
#: resources/views/admin/locations.phtml:16
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
@@ -8239,8 +8230,8 @@ msgstr "Biarkan kata sandi kosong jika anda ingin menyimpan kata sandi saat ini.
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr "Biarkan entri ini kosong untuk menjaga nama file asli"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:257
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:184
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:226
msgid "Leaves"
msgstr "Ranting"
@@ -8287,7 +8278,7 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr "Leter"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:498
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:514
msgid "Level"
msgstr "Tingkat"
@@ -8321,7 +8312,7 @@ msgid "Lima, Peru"
msgstr "Gangsal, Feru"
#: app/Http/Controllers/Admin/FixLevel0MediaController.php:71
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:616
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:631
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr "Tautkan objek media ke fakta dan kejadian"
@@ -8331,7 +8322,7 @@ msgstr "Tautkan objek media ke fakta dan kejadian"
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr "Tautkan akun pengguna ke seseorang."
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:528
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:531
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Kaitkan orang ini kepada keluarga yang ada sebagai anak"
@@ -8373,10 +8364,10 @@ msgstr "Daftar"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:198
#: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:447
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:462
#: resources/views/admin/modules.phtml:87
#: resources/views/admin/modules.phtml:89
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:328
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
msgid "Lists"
msgstr "Daftar"
@@ -8398,7 +8389,7 @@ msgstr "Hidup"
msgid "Living individuals"
msgstr "Masih Hidup"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:30
msgid "Loading…"
msgstr "Memuat…"
@@ -8413,7 +8404,7 @@ msgstr "File lokal"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:442
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:447
msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
msgstr "Lokasi tidak dihapus: lokasi ini berisi sub-lokasi"
@@ -8442,7 +8433,7 @@ msgid "London, England"
msgstr "London, Inggris"
#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:339
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr "Daftar panjang seseorang dengan nama keluarga yang sama dapat dipecah menjadi sub-daftar yang lebih kecil sesuai dengan huruf pertama dari nama yang diberikan seseorang. <br><br>Opsi ini menentukan kapan sub-daftar nama keluarga akan terjadi. Untuk menonaktifkan sub-daftar sepenuhnya, atur opsi ini ke nol."
@@ -8451,8 +8442,8 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr "Pernikahan terlama"
#. I18N: gedcom tag LONG
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:351 app/GedcomTag.php:819
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:55
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:409 app/GedcomTag.php:819
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
#: resources/views/admin/locations.phtml:17
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:9
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
@@ -8510,7 +8501,7 @@ msgstr "Majalah"
msgid "Mailing name"
msgstr "Nama Mailing List"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:166
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:163
msgid "Mailto link"
msgstr "Email ke tautan"
@@ -8529,8 +8520,8 @@ msgstr "Malaysian"
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:287
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:348
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
msgid "Male"
msgstr "Lelaki"
@@ -8539,12 +8530,12 @@ msgstr "Lelaki"
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:133
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
#: resources/views/calendar-page.phtml:121
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:107
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:122
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:134
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:121
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:136
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:148
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:115
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:142
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:131
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:146
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:158
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:204
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:23
@@ -8565,7 +8556,7 @@ msgstr "Malie"
msgid "Malta"
msgstr "Maltas"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:463
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:470
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:12
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:23
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:19
@@ -8576,30 +8567,30 @@ msgstr "Maltas"
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:10
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:9
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:9
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:11
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:10
msgid "Manage family trees"
msgstr "Kelola Silsilah Keluarga"
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:8
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:19
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:20
msgid "Manage family trees "
msgstr "Kelola silsilah keluarga "
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:116
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:604
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:619
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:8
msgid "Manage media"
msgstr "Kelola Media"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:428
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:429
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:100
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:248
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:22
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:27
msgid "Manager"
msgstr "Pengelola"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Managers"
msgstr "Pengelola"
@@ -8629,18 +8620,18 @@ msgid "Manuscript"
msgstr "Manuskrip"
#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr "Banyak program genealogi membuat file GEDCOM dengan tag khusus, dan situs ini dirancang untuk memahami sebagian besar dari program mereka. ketika tag yang tidak dikenal ditemukan, opsi ini memungkinkan anda memilih apakah akan mengabaikannya atau menampilkan pesan peringatan."
#. I18N: Type of media object
-#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:633
+#: app/GedcomTag.php:2393 resources/views/admin/control-panel.phtml:648
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Map"
msgstr "Peta"
#: app/Http/Controllers/Admin/MapProviderController.php:41
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:653
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:668
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:16
msgid "Map provider"
msgstr "Penyedia peta"
@@ -8673,17 +8664,16 @@ msgid "March"
msgstr "Maret"
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:608
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Penurunan harga adalah sistem pemformatan sederhana, yang digunakan di situs seperti Wikipedia. menggunakan karakter tanda baca yang tidak mencolok untuk membuat judul dan sub judul, teks tebal dan miring, daftar, tabel, dll."
#. I18N: gedcom tag MARR
-#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
+#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:342
#: resources/views/calendar-page.phtml:164
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:209
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:225
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:254
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:131
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:450
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
@@ -8788,7 +8778,7 @@ msgstr "Surat Nikah"
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Pernikahan saudara"
-#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
+#: app/GedcomTag.php:1886 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Pernikahan anak"
@@ -8802,7 +8792,7 @@ msgid "Marriage of a father"
msgstr "Pernikahan ayah"
#: app/GedcomTag.php:1901 app/GedcomTag.php:1912 app/GedcomTag.php:1923
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Pernikahan cucu"
@@ -8852,11 +8842,11 @@ msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Pernikahan ibu"
#. I18N: ...to another spouse
-#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:474
+#: app/GedcomTag.php:1948 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Pernikahan orangtua"
-#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
+#: app/GedcomTag.php:1959 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Pernikahan saudara"
@@ -8928,12 +8918,12 @@ msgstr "Kepulauan Marshall"
msgid "Martinique"
msgstr "Martiniku"
-#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:26
+#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:34
msgid "Masquerade as this user"
msgstr "Pengunjung sebagai pengguna ini"
#. I18N: Help text for "Case insensitive" searches
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:54
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:58
msgid "Match both upper and lower case letters."
msgstr "Cocokkan huruf besar dan kecil."
@@ -8956,7 +8946,7 @@ msgid "Mauritius"
msgstr "Mautirius"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "Jumlah maksimal nama keluarga pada daftar seseorang"
@@ -9003,12 +8993,12 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, Amerika"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:461 app/Module/MediaTabModule.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:178
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:475 app/Module/MediaTabModule.php:60
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:611
#: resources/views/admin/media.phtml:99
#: resources/views/lists/media-table.phtml:69
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:66
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68
msgid "Media"
msgstr "Media"
@@ -9032,18 +9022,18 @@ msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
msgstr "Nama file media akan diawali dengan %s."
#: resources/views/admin/media.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
msgid "Media files"
msgstr "File media"
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/media.phtml:58
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:232
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:213
msgid "Media folder"
msgstr "Berkas media"
#: resources/views/admin/media.phtml:27
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:227
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:208
msgid "Media folders"
msgstr "Berkas media"
@@ -9051,7 +9041,7 @@ msgstr "Berkas media"
#: app/GedcomTag.php:899 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:29
#: resources/views/admin/media.phtml:103
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:174
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
#: resources/views/admin/trees.phtml:231
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:36
#: resources/views/family-page.phtml:94
@@ -9061,15 +9051,15 @@ msgid "Media object"
msgstr "Media"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1710
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1717
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:51
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:24
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:28
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:30
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:59
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:84
#: resources/views/lists/media-table.phtml:64
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:87
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:28
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:43
@@ -9149,11 +9139,11 @@ msgid "Melbourne, Australia"
msgstr "Melbron, Australi"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:422
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:423
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:226
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:25
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:33
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:53
msgid "Member"
msgstr "Anggota"
@@ -9168,7 +9158,7 @@ msgid "Menu"
msgstr "Pilihan"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:433
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:448
#: resources/views/admin/modules.phtml:67
#: resources/views/admin/modules.phtml:69
msgid "Menus"
@@ -9183,8 +9173,8 @@ msgstr "Merkuri"
msgid "Merge"
msgstr "Menggabungkan"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:497
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:504
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:172
msgid "Merge family trees"
msgstr "Menggabungkan silsilah keluarga"
@@ -9215,7 +9205,7 @@ msgstr "Pesan"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/UserMessagesModule.php:74
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:61
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "Messages"
msgstr "Pesan"
@@ -9290,12 +9280,12 @@ msgid "Missing data"
msgstr "Kehilangan"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:426
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:427
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
msgid "Moderator"
msgstr "Mediator"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Moderators"
msgstr "Moderator"
@@ -9310,7 +9300,7 @@ msgid "Module administration"
msgstr "Pengurus"
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:407
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:422
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:8
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:9
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:8
@@ -9326,7 +9316,7 @@ msgid "Moldova"
msgstr "Moldopa"
#. I18N: abbreviation for Monday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Mon"
msgstr "Sen"
@@ -9336,7 +9326,7 @@ msgstr "Sen"
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
@@ -9395,9 +9385,9 @@ msgstr "Bulan nikah pertama"
msgid "Month of marriage"
msgstr "Bulan nikah"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:130
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:139
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
msgid "Month:"
msgstr "Bulan:"
@@ -9445,18 +9435,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Mordad"
msgstr "Murdad"
-#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:15
-#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:15
-msgid "More news articles"
-msgstr "Lihat Berita Lainnya"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:315
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:132
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "Kebanyakan server SMTP membutuhkan kata sandi."
@@ -9466,21 +9451,21 @@ msgstr "Kebanyakan server SMTP membutuhkan kata sandi."
msgid "Most common surnames"
msgstr "Marga yang paling umum"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:194
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:86
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:175
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "Sebagian besar server tidak menggunakan koneksi yang aman."
@@ -9522,18 +9507,18 @@ msgstr "Ibu"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Ibu: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:174
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
msgid "Mother’s age"
msgstr "Usia ibu"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:987
+#: app/Individual.php:989
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Keluarga seibu dengan %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:991
+#: app/Individual.php:993
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Keluarga seibu dengan orang lain"
@@ -9587,12 +9572,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharam"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:241
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Poligami"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:325 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:327 app/Module/UserWelcomeModule.php:114
msgid "My account"
msgstr "Akun Saya"
@@ -9600,23 +9585,23 @@ msgstr "Akun Saya"
msgid "My family tree"
msgstr "Silsilah keluarga saya"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:340 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:342 app/Module/UserWelcomeModule.php:107
msgid "My individual record"
msgstr "Data Saya"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:355
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:357
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:61 resources/views/admin/modules.phtml:177
#: resources/views/admin/modules.phtml:181
#: resources/views/layouts/administration.phtml:54
msgid "My page"
msgstr "Halaman Saya"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:369
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:371
msgid "My pages"
msgstr "Halaman Saya"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:403
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
msgid "My pedigree"
msgstr "Silsilah Saya"
@@ -9627,7 +9612,7 @@ msgstr "Miyanmar"
#. I18N: gedcom tag NAME
#: app/GedcomTag.php:864 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:209
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:271
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9
@@ -9738,7 +9723,7 @@ msgstr "Nepali"
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:189
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
#: resources/views/components/datetime.phtml:11
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
@@ -9786,7 +9771,7 @@ msgid "New registration at %s"
msgstr "Pendaftaraan baru di %s"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:353
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:354
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:87
#, php-format
msgid "New user at %s"
@@ -9889,13 +9874,13 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr "Nipos"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:311
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:320
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:316
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:377
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:389
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:384
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:396
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr "Tidak ada file GEDCOM yang diterima."
@@ -9903,7 +9888,7 @@ msgstr "Tidak ada file GEDCOM yang diterima."
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr "Tidak ditemukan file GEDCOM."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:152
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:149
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Tidak ada konversi kalender"
@@ -9912,7 +9897,7 @@ msgstr "Tidak ada konversi kalender"
msgid "No children"
msgstr "Tidak ada anak yang tercatat"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:167
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:164
msgid "No contact"
msgstr "Tidak ada kontak"
@@ -9925,7 +9910,7 @@ msgid "No errors have been found."
msgstr "Tidak ada kesalahan yang ditemukan."
#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:159
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:165
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
@@ -9935,7 +9920,7 @@ msgstr[0] "Tidak ada acara untuk hari %s selanjutnya."
msgid "No events exist for today."
msgstr "Tidak ada peristiwa untuk hari ini."
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:155
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:161
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Tidak ada peristiwa untuk besok."
@@ -9952,12 +9937,6 @@ msgstr "Tidak ada berkas yang diterima. silakan unggah lagi."
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Tidak ada kaitan apapun antara dua orang yang ditemukan."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:137
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:167
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:140
-msgid "No mappable items"
-msgstr "Tidak ada item yang dapat dipetakan"
-
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:62
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:109
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:155
@@ -9969,12 +9948,12 @@ msgstr "Tidak ada fakta yang cocok ditemukan"
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr "Belum ada berita yang dibuat."
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:136
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
msgid "No predefined text"
msgstr "Tidak ada teks standar"
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:23
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
msgid "No records to display"
msgstr "Tidak ada catatan untuk ditampilkan"
@@ -9990,12 +9969,12 @@ msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan."
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Tidak ada pengguna situs yang masuk dan tidak ada anonim"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:281
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:278
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Tidak ada kuil - ordinansi hidup"
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:232
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:63
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:66
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:14
msgid "No upgrade information is available."
msgstr "Tidak ada informasi peningkatan tersedia."
@@ -10005,10 +9984,10 @@ msgstr "Tidak ada informasi peningkatan tersedia."
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nokturnal"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:214
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:743
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:228
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:765
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:19
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -10054,7 +10033,7 @@ msgstr "Kepulauan Mariana Utara"
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Tidak disetujui oleh pengurus"
@@ -10064,7 +10043,8 @@ msgid "Not living"
msgstr "Tidak hidup"
#. I18N: gedcom tag _NMR
-#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:343
+#: app/GedcomTag.php:2020 app/Http/Controllers/BranchesController.php:344
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
msgid "Not married"
msgstr "Tidak Menikah"
@@ -10080,20 +10060,20 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Not married"
msgstr "Tidak Menikah"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Tidak diverifikasi oleh pengguna"
#. I18N: gedcom tag NOTE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:140 app/GedcomTag.php:890
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:173
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:165 app/GedcomTag.php:890
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
#: resources/views/cards/add-note.phtml:10 resources/views/family-page.phtml:71
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:48
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:11
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:41
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:69
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
@@ -10112,11 +10092,11 @@ msgstr "Catatan : Jalur silsilah yang lebih panjang membutuhkan banyak perhitung
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NotesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:27
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:73
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:102
#: resources/views/media-page.phtml:80
-#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
+#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
#: resources/views/note-page.phtml:73 resources/views/search-results.phtml:57
#: resources/views/source-page.phtml:67
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
@@ -10129,10 +10109,16 @@ msgstr "Catatan"
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr "Tidak ada data yang ditemukan untuk dibersihkan"
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:164
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:100
msgid "Nothing found."
msgstr "Tidak ditemukan."
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:102
+msgid "Nothing to show"
+msgstr ""
+
#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:211
msgctxt "Abbreviation for November"
msgid "Nov"
@@ -10292,7 +10278,7 @@ msgstr "Kota Oklahoma, Oklahoma, Amerika"
msgid "Old data"
msgstr "Data lama"
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:682
msgid "Old files found"
msgstr "Data lama ditemukan"
@@ -10327,7 +10313,7 @@ msgid "Oman"
msgstr "Omans"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:90
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:96
msgid "On this day"
msgstr "Sedang Berlangsung"
@@ -10339,11 +10325,11 @@ msgstr "Sedang Berlangsung …"
msgid "Only add new records"
msgstr "Hanya tambahkan catatan baru"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:249
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:835
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1073
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:246
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:269
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:461
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:834
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1072
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Hanya pengelola yang dapat mengubah"
@@ -10360,7 +10346,7 @@ msgstr "Waduh! webserver tidak dapat terhubung ke server database. bisa jadi ser
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr "Waduh! situs tidak dapat membuat file di folder ini."
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:369
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:425 app/Functions/FunctionsPrint.php:427
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:21
msgid "OpenStreetMap™"
msgstr "OpenJalanMap™"
@@ -10423,11 +10409,11 @@ msgstr "Orlando, Plorida, Amerika"
#: app/GedcomTag.php:2411 app/Module/StatisticsChartModule.php:163
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:553
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:412
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:393
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Fakta lain untuk ditampilkan dalam bagan"
@@ -10435,7 +10421,7 @@ msgstr "Fakta lain untuk ditampilkan dalam bagan"
msgid "Other genealogy applications might not recognize this data."
msgstr "Aplikasi silsilah lainnya mungkin tidak mengenali data ini."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:881
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:862
msgid "Other preferences"
msgstr "Preferensi lainnya"
@@ -10560,8 +10546,9 @@ msgstr "Papua Nugini"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:209
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:62
-#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:29
+#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:43
msgid "Parents"
msgstr "Orangtua"
@@ -10571,13 +10558,12 @@ msgstr "Orangtua"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Orang tua dan saudara kandung"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:186
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:211
msgid "Parent’s age"
msgstr "Umur orangtua"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:46
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137
#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:49
#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
@@ -10617,12 +10603,12 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "Bagan kerabat"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:126
msgid "Pedigree map"
msgstr "Peta Silsilah"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:164 app/Module/PedigreeMapModule.php:301
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:172 app/Module/PedigreeMapModule.php:236
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "Peta silsilah dari %s"
@@ -10635,11 +10621,11 @@ msgstr "Jalur silsilah dari %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:254
-#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:125
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:430 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:133
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:173
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:198
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:186
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:82
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
@@ -10733,11 +10719,12 @@ msgstr "Pitcairnes"
#. I18N: gedcom tag PLAC
#: app/GedcomTag.php:931 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:224
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:86
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:26
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:24
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:163
#: resources/views/admin/locations.phtml:15
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:260
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:274
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:285
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:243
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:43
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:36
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:41
@@ -10768,7 +10755,7 @@ msgid "Place list"
msgstr "Daftar Tempat"
#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr "Nama tempat sering terlalu panjang untuk dimasukkan dalam bagan, daftar, dll. Mereka dapat disingkat dengan hanya menampilkan beberapa bagian pertama dari nama, seperti <i>desa, daerah</i>, atau beberapa bagian terakhir dari itu , seperti <i>wilayah, negara</i>."
@@ -10893,25 +10880,25 @@ msgid "Place of residence"
msgstr "Tempat tinggal"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:121
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:133
#: app/Module/PlacesModule.php:68
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:566
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:547
#: resources/views/search-replace-page.phtml:38
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
msgid "Places"
msgstr "Tempat"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:166
+#: resources/views/layouts/default.phtml:158
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:21
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:23
msgid "Play"
msgstr "Mainkan"
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Silakan masukkan alamat email yang benar."
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:109
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98
@@ -10953,8 +10940,7 @@ msgid "Polish"
msgstr "Polandia"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:40
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:41
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:41
@@ -10972,7 +10958,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "Porto Alergi, Brasil"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:738
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:746
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11022,19 +11008,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr "Juni"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:138
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
msgstr "Teks yang ditentukan sebelumnya yang menyatakan admin akan memutuskan setiap permintaan untuk akun pengguna"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
msgstr "Teks standar yang menyatakan semua pengguna dapat meminta akun pengguna"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:139
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr "Teks standar yang menyatakan hanya anggota keluarga yang dapat meminta akun pengguna"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:810
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:818
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64
#: resources/views/admin/components.phtml:45
@@ -11115,22 +11101,23 @@ msgid "Privacy restriction"
msgstr "Pembatasan privasi"
#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:159
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
msgid "Privacy restrictions"
msgstr "Pembatasan privasi"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:208
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:220
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Pembatasan privasi - ini berlaku untuk catatan dan fakta yang tidak mengandung tag GEDCOM RESN"
-#: app/GedcomRecord.php:535 app/GedcomRecord.php:643 app/GedcomRecord.php:1278
-#: app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
+#: app/GedcomRecord.php:526 app/GedcomRecord.php:634 app/GedcomRecord.php:1278
+#: app/Header.php:110 app/Note.php:128 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
#: app/Repository.php:104 app/Source.php:109
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 app/Submitter.php:104
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:416 app/Submission.php:106
+#: app/Submitter.php:104
msgid "Private"
msgstr "Pribadi"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:225
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207
msgid "Private key"
msgstr ""
@@ -11159,6 +11146,10 @@ msgstr "Provor, Utah, Amerika"
msgid "Publication"
msgstr "Publikasi"
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
msgid "Puerto Rico"
@@ -11189,19 +11180,19 @@ msgstr "Pertanyaan"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr "Elutemala"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:742
msgid "Quick family facts"
msgstr "Fakta keluarga cepat"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:688
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Fakta singkat seseorang"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:824
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Fakta repositori cepat"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
msgid "Quick source facts"
msgstr "Fakta sumber singkat"
@@ -11331,7 +11322,7 @@ msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Gambar acak dari silsilah keluarga."
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57
-#: resources/views/family-page-children.phtml:40
+#: resources/views/family-page-children.phtml:44
#: resources/views/family-page-menu.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
msgid "Re-order children"
@@ -11390,10 +11381,10 @@ msgstr "Resif, Brasil"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:43
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:117
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:64
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:213
-#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:225
+#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:42
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:44
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
msgid "Record"
msgstr "Rekaman"
@@ -11408,7 +11399,7 @@ msgstr "Nomor ID rekaman"
msgid "Record file number"
msgstr "Nomor Berkas Rekaman"
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:61
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
#: resources/views/search-general-page.phtml:28
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
@@ -11449,6 +11440,10 @@ msgstr "Petugas disdukcapil"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
+msgid "Regular expression"
+msgstr "Ekspresi reguler"
+
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr "Ekspresi reguler adalah teknik pencocokan pola lanjutan."
@@ -11506,11 +11501,11 @@ msgstr "Hubungan: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:295
-#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:332
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:296
+#: app/Http/Controllers/BranchesController.php:333
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:257
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:329
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:284
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
msgid "Relationships"
msgstr "Hubungan"
@@ -11549,6 +11544,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Religious name"
msgstr "Nama relijius"
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:71
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:58
+msgid "Reload map"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:24
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Frekuensi email pengingat (hari)"
@@ -11558,8 +11559,8 @@ msgstr "Frekuensi email pengingat (hari)"
msgid "Remote server"
msgstr "Server jarak jauh"
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:224
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:245
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:232
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:256
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:22
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:38
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
@@ -11594,7 +11595,7 @@ msgid "Renumber"
msgstr "Penomoran ulang"
#. I18N: Renumber the records in a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:856
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:864
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:29
msgid "Renumber family tree"
@@ -11621,7 +11622,7 @@ msgstr "Teks pengganti"
msgid "Reply"
msgstr "Balas"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:119
+#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:122
#: resources/views/admin/modules.phtml:213
#: resources/views/admin/modules.phtml:216
#: resources/views/report-select-page.phtml:15
@@ -11631,18 +11632,18 @@ msgstr "Laporkan"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:226
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:63 app/Module/ReportsMenuModule.php:108
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:454
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:469
#: resources/views/admin/modules.phtml:91
#: resources/views/admin/modules.phtml:93
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1706
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:506
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1713
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:520
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113
#: app/Module/RepositoryListModule.php:53
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:190
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:26
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:37
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:29
@@ -11655,11 +11656,11 @@ msgid "Repositories"
msgstr "Repositori"
#. I18N: gedcom tag REPO
-#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:172
+#: app/GedcomTag.php:964 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
#: resources/views/admin/trees.phtml:222
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:78
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:80
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
@@ -11703,10 +11704,7 @@ msgstr "Tugas penelitian adalah kegiatan khusus, ditambahkan ke seseorang di sil
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Tugas penelitian disimpan menggunakan tag GEDCOM khusus \"_TODO\". aplikasi genealogi lainnya mungkin tidak mengenali tag ini."
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:136
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:71
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:72
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:61
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:138
msgid "Reset to initial map state"
msgstr "Setel ulang ke status peta awal"
@@ -11782,8 +11780,8 @@ msgstr "Tempat di roma"
msgid "Romanized title"
msgstr "Titel Romawi"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:191
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:249
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
msgid "Roots"
msgstr "Akar"
@@ -11803,15 +11801,15 @@ msgstr "Rusia"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:92
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74
msgid "SMTP mail server"
msgstr "Server email SMTP"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:323
+#: app/Services/ServerCheckService.php:324
msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:216
+#: app/Services/ServerCheckService.php:217
#, php-format
msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
msgstr ""
@@ -11935,12 +11933,12 @@ msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Saotime dan Prinsip"
#. I18N: abbreviation for Saturday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:32
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
@@ -11990,8 +11988,10 @@ msgstr "Sealing dibatalkan (perceraian)"
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:41
-#: resources/views/layouts/default.phtml:95
-#: resources/views/layouts/default.phtml:96
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:165
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:201
+#: resources/views/layouts/default.phtml:87
+#: resources/views/layouts/default.phtml:88
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:10
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:29
#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
@@ -12010,6 +12010,11 @@ msgstr "Pencarian Ganti"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr "Cari dan ganti teks, menggunakan pencarian sederhana atau pencocokan pola lanjutan."
+#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203
+msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52
msgid "Search filters"
msgstr "Filter pencarian"
@@ -12041,8 +12046,7 @@ msgid "Second record"
msgstr "Rekaman kedua"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:42
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151
msgid "Secure connection"
msgstr "Koneksi aman"
@@ -12051,7 +12055,8 @@ msgstr "Koneksi aman"
msgid "Security code"
msgstr "Kode keamanan"
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
#, php-format
msgid "See %s for more information."
msgstr "Lihat %s untuk informasi lebih lanjut."
@@ -12077,7 +12082,7 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Pilih seseorang berdasarkan tempat atau tanggal"
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:130
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:128
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr "Pilih catatan dari silsilah keluarga Anda dan simpan sebagai file GEDCOM."
@@ -12093,7 +12098,7 @@ msgstr "Pilih fakta dan kejadian untuk disimpan dari kedua catatan."
msgid "Select two records to merge."
msgstr "Pilih dua rekaman untuk digabungkan."
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:216
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198
msgid "Selector"
msgstr ""
@@ -12127,21 +12132,21 @@ msgid "Send a message"
msgstr "Kirim Pesan"
#: app/Services/MessageService.php:210
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:382
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397
msgid "Send a message to all users"
msgstr "Kirim pesan ke semua pengguna"
#: app/Services/MessageService.php:212
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:388
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:403
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr "Kirim pesan kepada para pengguna situs yang tidak pernah masuk ke situs silsilah keluarga"
#: app/Services/MessageService.php:214
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:394
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:409
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr "Kirim pesan kepada para pengguna situs yang tidak masuk ke situs selama 6 bulan"
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221
msgid "Send a test email using these settings"
msgstr ""
@@ -12151,17 +12156,17 @@ msgid "Send out reminder emails"
msgstr "Kirim email pengingat"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:75
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
msgid "Sender name"
msgstr "Nama pengirim"
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:89
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:101
msgid "Sending email"
msgstr "Mengirim Pesan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165
msgid "Sending server name"
msgstr "Mengirim nama server"
@@ -12232,13 +12237,12 @@ msgid "Servant"
msgstr "Pelayan"
#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:129
msgid "Server information"
msgstr "Informasi Server"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:38
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:97
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:29
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:29
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:29
@@ -12259,18 +12263,18 @@ msgstr "Ditetapkan sebagai default"
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr "Atur tingkat akses untuk setiap silsilah keluarga."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:73
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:153
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:72
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:165
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr "Atur tata letak blok standar untuk silsilah keluarga baru"
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:75
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:372
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:387
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr "Setelan Otomatis Pengguna Baru"
#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:51
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:50
msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr "Setel tingkat akses privasi untuk semua orang yang meninggal."
@@ -12281,7 +12285,7 @@ msgid "Set the status to “approved”."
msgstr "Setel status menjadi \"disetujui\"."
#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr "Menyetel ini ke <b>Ya</b> akan menempatkan tautan pada seseorang, sumber, dan keluarga untuk memungkinkan pengguna membuka jendela lain yang berisi data mentah yang diambil langsung dari file GEDCOM."
@@ -12339,8 +12343,8 @@ msgid "Shared note"
msgstr "Catatan umum"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:485 app/Module/NoteListModule.php:50
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:499 app/Module/NoteListModule.php:50
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:92
#: resources/views/search-general-page.phtml:62
msgid "Shared notes"
msgstr "Catatan umum"
@@ -12474,7 +12478,7 @@ msgid "Show"
msgstr "Perlihatkan"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:251
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr "Tampilkan tautan unduhan di penampil media"
@@ -12484,7 +12488,7 @@ msgid "Show a privacy policy."
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:62
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
msgstr "Tampilkan persetujuan penggunaan yang dapat diterima di halaman \"Daftar Baru\""
@@ -12492,7 +12496,7 @@ msgstr "Tampilkan persetujuan penggunaan yang dapat diterima di halaman \"Daftar
msgid "Show all notes"
msgstr "Perlihatkan semua catatan"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:105
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:113
msgid "Show all places in a list"
msgstr "Perlihatkan Semua Tempat dalam Daftar"
@@ -12509,7 +12513,7 @@ msgstr "Tampilkan kursor usia"
msgid "Show children of ancestors"
msgstr "Tunjukkan anak-anak leluhur"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:239
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr "Tunjukkan pasangan di mana pasangan menikah lebih dari satu kali."
@@ -12517,19 +12521,19 @@ msgstr "Tunjukkan pasangan di mana pasangan menikah lebih dari satu kali."
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Perlihatkan pasangan dengan hanya pasangan wanita yang meninggal."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:167
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Perlihatkan pasangan dengan hanya pasangan pria yang meninggal."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Perlihatkan pasangan yang menikah lebih dari 100 tahun lalu."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Perlihatkan pasangan yang menikah selama 100 tahun terakhir."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:207
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Perlihatkan pasangan dengan tanggal nikah tidak diketahui."
@@ -12539,51 +12543,51 @@ msgid "Show date of last update"
msgstr "Tampilkan tanggal pembaruan terakhir"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:40
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Tunjukkan orang mati"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:231
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:201
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Perlihatkan pasangan yang bercerai."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:229
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:209
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Perlihatkan orang yang lahir lebih dari 100 tahun lalu."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:237
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:213
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Perlihatkan orang yang lahir selama 100 tahun terakhir."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:195
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:190
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Perlihatkan yang masih hidup atau pasangan yang keduanya hidup."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:179
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:171
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:194
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Perlihatkan yang sudah wafat atau pasangan yang keduanya sudah wafat."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:211
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:198
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Perlihatkan orang yang wafat lebih dari 100 tahun lalu."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:219
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Perlihatkan orang yang wafat selama 100 tahun terakhir."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:74
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
msgid "Show list of family trees"
msgstr "Tampilkan daftar silsilah keluarga"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:83
msgid "Show living individuals"
msgstr "Tunjukkan yang masih hidup"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:124
msgid "Show names of private individuals"
msgstr "Tampilkan nama-nama orang yang bersifat khusus pribadi dan rahasia"
@@ -12603,11 +12607,11 @@ msgstr "Tampilkan pekerjaan"
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Hanya perlihatkan peristiwa orang yang masih hidup"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
msgid "Show only females."
msgstr "Hanya perlihatkan perempuan."
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Hanya perlihatkan orang yang kelaminnya tidak diketahui."
@@ -12615,12 +12619,12 @@ msgstr "Hanya perlihatkan orang yang kelaminnya tidak diketahui."
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Hanya perlihatkan seseorang, peristiwa, atau semua"
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
msgid "Show only males."
msgstr "Hanya perlihatkan lelaki."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:274
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:298
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:414
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:421
msgid "Show parents"
msgstr "Perlihatkan orangtua"
@@ -12634,12 +12638,12 @@ msgstr "Tampilkan perubahan yang menunggu keputusan"
msgid "Show photos"
msgstr "Tampilkan foto"
-#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:100
+#: app/Http/Controllers/PlaceHierarchyController.php:108
msgid "Show place hierarchy"
msgstr "Tampilkan hierarki tempat"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:144
msgid "Show private relationships"
msgstr "Tampilkan hubungan pribadi"
@@ -12677,19 +12681,19 @@ msgstr "Tampilkan sumber"
msgid "Show spouses"
msgstr "Perlihatkan pasangan"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:277
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:301
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:417
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:424
msgid "Show statistics charts"
msgstr "Tampilkan grafik statistik"
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Tampilkan %1$s %2$s bagian dari nama tempat."
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:129
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:137
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr "Tunjukkan tempat kelahiran leluhur di peta."
@@ -12697,20 +12701,20 @@ msgstr "Tunjukkan tempat kelahiran leluhur di peta."
msgid "Show the date and time of update"
msgstr "Tunjukkan tanggal dan waktu pembaruan"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr "Tunjukkan peristiwa kerabat dekat pada halaman seseorang"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:21
msgid "Show the family tree"
msgstr "Tunjukkan silsilah keluarga"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:285
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:299
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Tampilkan daftar orang"
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:291
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:305
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Tampilkan daftar nama keluarga"
@@ -12731,63 +12735,63 @@ msgstr "Tampilkan pengguna yang melakukan perubahan"
msgid "Show this block for which languages"
msgstr "Tampilkan blok ini untuk bahasa apa"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Perlihatkan gambar highlight di kotak orang."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:125 app/Functions/FunctionsEdit.php:248
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:269
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:449
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:832
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1070
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:122 app/Functions/FunctionsEdit.php:245
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:266
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:266
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:458
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:831
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1069
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:178
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:768
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Tunjukkan kepada manajer"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:124 app/Functions/FunctionsEdit.php:247
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:268
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:262
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:446
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1067
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:121 app/Functions/FunctionsEdit.php:244
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:265
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:263
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:455
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:828
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1066
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:177
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:767
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
msgid "Show to members"
msgstr "Tunjukkan kepada anggota"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:123 app/Functions/FunctionsEdit.php:246
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:267
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:259
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:443
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:826
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1064
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:120 app/Functions/FunctionsEdit.php:243
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:264
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:260
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:452
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:825
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1063
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:176
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:30
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:153
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:29
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:91
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:15
msgid "Show to visitors"
msgstr "Tunjukkan kepada pengunjung"
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:197
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:255
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:182
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:224
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Perlihatkan pasangan atau seseorang «ranting». mereka adalah orang yang hidup, namun tidak mempunyai anak yang terekam dalam basis data silsilah kami."
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:189
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:247
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:178
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Perlihatkan pasangan atau seseorang «akar». orang ini juga disebut «patriarkh». mereka adalah orang yang tidak mempunyai orangtua yang terekam dalam basis data silsilah kami."
#. I18N: %s are placeholders for numbers
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:25
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "Menampilkan %1$s hingga %2$s dari %3$s"
@@ -12806,7 +12810,7 @@ msgid "Sidebar"
msgstr "Bilah"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:240
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:535
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:550
#: resources/views/admin/modules.phtml:75
#: resources/views/admin/modules.phtml:77
msgid "Sidebars"
@@ -12819,17 +12823,17 @@ msgstr "Siera Leon"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:77 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:293
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:294
msgid "Sign in"
msgstr "Masuk"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:308
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:310
#: resources/views/layouts/administration.phtml:67
msgid "Sign out"
msgstr "Keluar"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:117
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:107
msgid "Sign-in and registration"
msgstr "Masuk & Pendaftaran"
@@ -12872,7 +12876,7 @@ msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfo
msgstr "Kode verifikasi situs tidak berfungsi saat situs dipasang di subfolder."
#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
-#: app/Module/SiteMapModule.php:155
+#: app/Module/SiteMapModule.php:163
msgid "Sitemaps"
msgstr "Peta situs"
@@ -12907,7 +12911,7 @@ msgstr "Sipan"
#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
#: resources/views/layouts/administration.phtml:48
-#: resources/views/layouts/default.phtml:83
+#: resources/views/layouts/default.phtml:75
msgid "Skip to content"
msgstr "Lewati ke konten"
@@ -12971,12 +12975,12 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames
msgstr "Beberapa perangkat lunak genealogi menciptakan file GEDCOM yang berisi nama file media dengan path lengkap. jalur-jalur ini tidak akan ada di web server. untuk memungkinkan situs dapat menemukan file, bagian pertama jalur harus dihapus."
#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr "Beberapa halaman dapat menampilkan berapa kali mereka dikunjungi."
#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:509
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr "Beberapa tema dapat menampilkan ikon pada tab “Fakta & Peristiwa”."
@@ -13013,7 +13017,7 @@ msgid "Sort order"
msgstr "Urutan sortir"
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:236
msgid "Sosa"
msgstr "Sosis"
@@ -13021,22 +13025,22 @@ msgstr "Sosis"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
msgid "Sounds like"
msgstr "Terdengar seperti"
#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:598 app/GedcomTag.php:1020
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:607 app/GedcomTag.php:1020
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/admin/trees.phtml:214
#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:14
#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:157
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:15
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:70
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:72
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:39
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
@@ -13062,30 +13066,30 @@ msgid "Source"
msgstr "Sumber"
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:907
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:888
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Kutipan sumber dapat mencakup bidang untuk mencatat kualitas data (primer, sekunder, dll.) dan tanggal peristiwa yang direkam dalam sumber. jika anda tidak menggunakan bidang ini, anda dapat menonaktifkannya saat membuat kutipan sumber baru."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:917
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:898
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Tipe sumber"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1707
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:527
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1714
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:541
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:52
#: app/Module/SourcesTabModule.php:59
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:176
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:25
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:66
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:93
#: resources/views/lists/media-table.phtml:73
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:76
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:85
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:43
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:78
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:80
#: resources/views/media-page.phtml:73
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:27
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
@@ -13141,6 +13145,7 @@ msgstr "Spanyol"
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "Spoke, Wasington, Amerika"
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:215
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:22
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:37
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
@@ -13223,7 +13228,7 @@ msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
#. I18N: gedcom tag STAT
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:382 app/GedcomTag.php:1032
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:440 app/GedcomTag.php:1032
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:36
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:116
msgid "Status"
@@ -13233,7 +13238,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Status change date"
msgstr "Tanggal Perubahan Status"
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:45
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:239
msgid "Stillborn"
msgstr "Bayi"
@@ -13247,7 +13252,7 @@ msgstr "Lahir mati: dibebaskan"
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr "Stokholm, Swedia"
-#: resources/views/layouts/default.phtml:167
+#: resources/views/layouts/default.phtml:159
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:25
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:27
msgid "Stop"
@@ -13277,7 +13282,8 @@ msgid "Subject"
msgstr "Perihal"
#. I18N: gedcom tag SUBN
-#: app/GedcomTag.php:1040
+#: app/GedcomTag.php:1040 app/Submission.php:117 app/Submission.php:118
+#: app/Submission.php:119
msgid "Submission"
msgstr "Pengiriman"
@@ -13288,7 +13294,7 @@ msgstr "Terkirim tetapi belum dibersihkan"
#. I18N: gedcom tag SUBM
#: app/GedcomTag.php:1037 resources/views/admin/trees.phtml:247
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:75
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:77
msgid "Submitter"
msgstr "Pengirim"
@@ -13297,9 +13303,9 @@ msgid "Submitter name"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:548
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:562
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:53
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:180
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:193
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:29
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:55
msgid "Submitters"
@@ -13311,26 +13317,26 @@ msgid "Sudan"
msgstr "Sudani"
#. I18N: abbreviation for Sunday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:294
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Sun"
msgstr "Ahad"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:59
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:62
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr "Dukungan dan dokumentasi dapat ditemukan di %s."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:328
+#: app/Services/ServerCheckService.php:329
msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:333
+#: app/Services/ServerCheckService.php:334
msgid "Support for SQL Server is experimental."
msgstr ""
@@ -13342,9 +13348,9 @@ msgstr "Surinama"
#. I18N: gedcom tag SURN
#: app/GedcomTag.php:1043 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:214
#: resources/views/branches-page.phtml:16
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:249
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:252
-#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:265
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
+#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:234
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:23
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:29
@@ -13355,7 +13361,7 @@ msgstr "Marga"
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Grafik pembagian nama keluarga"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:333
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:314
msgid "Surname list style"
msgstr "Daftar marga"
@@ -13368,7 +13374,7 @@ msgstr "Opsi marga"
msgid "Surname prefix"
msgstr "Sandangan marga"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:887
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:868
msgid "Surname tradition"
msgstr "Marga tradisi"
@@ -13465,7 +13471,7 @@ msgid "Tabloid"
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:254
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:543
#: resources/views/admin/modules.phtml:71
#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Tabs"
@@ -13526,7 +13532,7 @@ msgid "Teal Top"
msgstr "Tealatas"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:168
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:149
msgid "Technical help contact"
msgstr "Kontak bantuan teknis"
@@ -13569,7 +13575,7 @@ msgid "Tevet"
msgstr "Tepet"
#. I18N: gedcom tag TEXT
-#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:594
+#: app/GedcomTag.php:1049 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:53
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -13587,7 +13593,7 @@ msgstr "Bidang <b>nama</b> berisi nama lengkap seseorang, karena mereka akan men
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "Bidang <b>nama</b> berisi nama yang digunakan untuk menyortir dan mengelompokkan. ini bisa berbeda dengan nama keluarga sebenarnya yang selalu diambil dari bidang <b>nama</b>. bidang ini dapat digunakan untuk mengurutkan nama keluarga dengan atau tanpa awalan (Andi / Ki Andi) dan untuk mengelompokkan variasi ejaan atau infleksi (Indramayu / Dermayu). Jika seseorang harus terdaftar di bawah lebih dari satu nama keluarga, setiap nama harus dipisahkan dengan koma."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1500
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "File GEDCOM \"%s\" telah diimpor."
@@ -13601,12 +13607,12 @@ msgstr "Standar GEDCOM tidak mengizinkan URL di objek media."
msgid "The Hague, Netherlands"
msgstr "Sihagu, Belanda"
-#: app/Services/ServerCheckService.php:125
+#: app/Services/ServerCheckService.php:126
#, php-format
msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:183
+#: app/Services/ServerCheckService.php:184
#, php-format
msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
msgstr ""
@@ -13616,12 +13622,12 @@ msgstr ""
msgid "The PHP temporary folder is missing."
msgstr "Kehilangan direktori sementara PHP."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:144
+#: app/Services/ServerCheckService.php:145
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
msgstr ""
-#: app/Services/ServerCheckService.php:148
+#: app/Services/ServerCheckService.php:149
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr ""
@@ -13664,11 +13670,11 @@ msgstr ""
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr "Grafik kliping memungkinkan anda mengambil ekstrak dari silsilah keluarga ini dan mengunduhnya sebagai file GEDCOM."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:363
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "Tanggal dan waktu pembaruan terakhir"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:415
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
@@ -13692,7 +13698,7 @@ msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr "Silsilah keluarga \"%s\" telah dibuat."
#. I18N: %s is the name of a family tree
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1507
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1514
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
@@ -13704,7 +13710,7 @@ msgstr "Silsilah keluarga \"%s\" telah dihapus."
msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
msgstr "Silsilah keluarga \"%s\" akan ditampilkan kepada pengunjung ketika mereka pertama kali tiba di situs ini."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:697
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:705
msgid "The family trees have been merged successfully."
msgstr "Silsilah keluarga telah berhasil digabung."
@@ -13776,11 +13782,11 @@ msgstr "Folder %s telah dibuat."
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr "Folder %s telah dihapus."
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:42
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr "Folder dapat ditentukan secara lengkap (mis. / Home / user_name / webtrees_data /) atau relatif terhadap folder instalasi (mis. ../../Webtrees_data/)."
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:97
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:55
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr ""
@@ -13805,12 +13811,12 @@ msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr "Teks bantuan belum ditulis untuk item ini."
#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:180
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161
msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
msgstr "Seseorang yang bisa dihubungi untuk masalah teknis atau kesalahan yang ditemui di situs Silsilah Keluarga."
#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:160
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:141
msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr "Seseorang yang bisa dihubungi tentang data silsilah di situs Silsilah Keluarga ini."
@@ -13835,17 +13841,17 @@ msgstr ""
msgid "The location of this place is not known."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:284
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:273
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "File media %1$s tidak dapat diubah namanya menjadi %2$s."
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:278
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:267
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "File media %1$s sudah diubah namanya menjadi %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:105
msgid "The media object has been created"
msgstr "Objek media telah dibuat"
@@ -13854,14 +13860,14 @@ msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals
msgstr "Persyaratan waktu memori dan CPU tergantung pada jumlah orang di silsilah keluarga anda."
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:148
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105
msgid "The message was not sent."
msgstr "Pesan itu tidak terkirim."
#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:141
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98
#, php-format
@@ -13881,26 +13887,26 @@ msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Modul \"%s\" telah diaktifkan."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:747
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta dan peristiwa keluarga paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan dengan lebih mudah."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:693
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta dan peristiwa seseorang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan dengan lebih mudah."
#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:829
msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta-fakta repositori yang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan lebih mudah."
#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Fakta-fakta sumber yang paling umum tercantum secara terpisah, sehingga mereka dapat ditambahkan lebih mudah."
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:50
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr "Pengguna baru akan diminta untuk mengkonfirmasi alamat email mereka sebelum akun dibuat."
@@ -13913,7 +13919,7 @@ msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "Kata sandi harus setidaknya enam karakter."
#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:161
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Kata sandi diperlukan untuk otentikasi dengan server SMTP."
@@ -13928,17 +13934,17 @@ msgid "The place hierarchy."
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:159
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:971
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Preferensi untuk semua silsilah keluarga telah diperbarui."
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:162
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:968
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:975
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Preferensi untuk silsilah keluarga baru telah diperbarui."
#: app/Http/Controllers/AdminController.php:152
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:957
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:964
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr "Preferensi untuk silsilah keluarga \"%s\" telah diperbarui."
@@ -13949,7 +13955,7 @@ msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr "Preferensi untuk modul \"%s\" telah dihapus."
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:172
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:430 app/Module/SiteMapModule.php:180
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr "Preferensi untuk modul \"%s\" telah diperbarui."
@@ -13984,7 +13990,7 @@ msgstr "Repositori telah dibuat"
msgid "The search menu."
msgstr ""
-#: app/Services/SearchService.php:1001
+#: app/Services/SearchService.php:1045
msgid "The search returned too many results."
msgstr ""
@@ -13992,11 +13998,11 @@ msgstr ""
msgid "The server configuration is OK."
msgstr "Konfigurasi server OK."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:248
+#: app/Services/ServerCheckService.php:249
msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1465
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1472
#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Batas waktu server telah tercapai."
@@ -14019,7 +14025,7 @@ msgstr "Pengirim telah dibuat"
msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr "Nama keluarga diapit oleh garis miring: <%s>Andi Ahmad /Fachrudin/<%s>"
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:49
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:55
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:122
#: resources/views/edit-account-page.phtml:104
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
@@ -14057,15 +14063,10 @@ msgid "The username or password is incorrect."
msgstr "Nama Pengguna atau Kata Sandi salah."
#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:147
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Nama pengguna yang diperlukan untuk otentikasi dengan server SMTP."
-#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:222
-msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
-msgstr "Nilai untuk ditempatkan di tag “meta description” di header halaman HTML. Biarkan bidang ini kosong untuk menggunakan nama silsilah keluarga."
-
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:348
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:364
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:381
@@ -14080,9 +14081,9 @@ msgstr "Nilai untuk ditempatkan di tag “meta description” di header halaman
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:533
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:551
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:567
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:104
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:158
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:63
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:51
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr "Preferensi situs telah diperbarui."
@@ -14096,7 +14097,7 @@ msgstr "Situs geonames.org menyediakan basis data besar untuk nama tempat. ini d
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Pengembang situs akan sangat tertarik untuk belajar tentang kesalahan ini. jika anda menghubungi mereka, mereka akan membantu anda menyelesaikan masalah."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:457
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
#: resources/views/admin/modules.phtml:245
#: resources/views/admin/modules.phtml:248
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:180
@@ -14109,7 +14110,7 @@ msgid "Theme change"
msgstr "Perubahan tema"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:268
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:489
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:504
#: resources/views/admin/modules.phtml:107
#: resources/views/admin/modules.phtml:109
msgid "Themes"
@@ -14150,7 +14151,7 @@ msgstr "Tidak ada kutipan sumber untuk orang ini."
msgid "There are pending changes for you to moderate."
msgstr "Ada perubahan yang menunggu untuk anda."
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:123
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:128
#, php-format
msgid "There have been no changes within the last %s day."
msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
@@ -14162,9 +14163,9 @@ msgid "There is no user account with the email “%s”."
msgstr ""
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:465
-#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:134
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:86
-#: app/Services/MediaFileService.php:246
+#: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:131
+#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
+#: app/Services/MediaFileService.php:252
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Ada kesalahan pengunggahan berkas anda."
@@ -14196,7 +14197,7 @@ msgstr "Termidor"
msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:34
#, php-format
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr "Kelompok dari orang ini tidak terkait dengan %s."
@@ -14272,12 +14273,12 @@ msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Silsilah Keluarga ini terakhir diperbarui pada %s."
#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:26
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
msgstr "Folder ini akan digunakan oleh situs untuk menyimpan file media, file GEDCOM, file sementara, dll. file-file ini mungkin berisi data pribadi, dan tidak boleh tersedia melalui internet."
#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:244
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Folder ini akan digunakan untuk menyimpan file media untuk silsilah keluarga ini."
@@ -14290,38 +14291,38 @@ msgstr "Formulir ini telah kedaluwarsa. Coba lagi."
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Data tentang orang ini tidak ditemukan atau anda tidak memiliki izin untuk melihatnya."
-#: resources/views/individual-page.phtml:30
+#: resources/views/individual-page.phtml:33
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Orang ini telah dihapus. penghapusan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:27
+#: resources/views/individual-page.phtml:30
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Orang ini telah dihapus. anda harus meninjau penghapusan dan kemudian %1$s atau %2$s itu."
-#: resources/views/individual-page.phtml:39
+#: resources/views/individual-page.phtml:42
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Orang ini telah diubah. perubahan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/individual-page.phtml:36
+#: resources/views/individual-page.phtml:39
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Orang ini telah diubah. anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Orang ini akan dipilih secara otomatis saat melihat grafik dan laporan."
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:963
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:244
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:514
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1767
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1792
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1769
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1794
#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:51
#: resources/views/statistics/families/birth-age.phtml:73
@@ -14347,40 +14348,40 @@ msgstr "Orang ini akan dipilih secara otomatis saat melihat grafik dan laporan."
msgid "This information is not available."
msgstr ""
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:252
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:85
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:469
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:846
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1497
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:836
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1147
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1167
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1187
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1207
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1227
-#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1247
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:472
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1500
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:835
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1149
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1169
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1189
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1209
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1229
+#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1249
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Informasi ini pribadi dan tidak diperlihatkan."
#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:863
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:844
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan pada formulir nama tambah / sunting. Jika Anda menggunakan huruf non-Latin seperti Ibrani, Yunani, Sirilik, atau Arab, Anda mungkin ingin menambahkan tag seperti _HEB, ROMN, FONE, dll. Untuk memungkinkan Anda menyimpan nama dalam beberapa abjad yang berbeda."
#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan saat menambahkan keluarga baru. Misalnya, jika MARR ada dalam daftar, maka bidang untuk tanggal pernikahan dan tempat pernikahan akan ditampilkan di formulir."
#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan saat menambahkan orang baru. misalnya, jika BIRT ada dalam daftar, bidang untuk tanggal lahir dan tempat kelahiran akan ditampilkan di formulir."
#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
msgstr "Ini adalah daftar tag fakta GEDCOM yang dipisahkan koma yang akan ditampilkan saat Anda menambahkan atau mengedit nama tempat. Jika Anda menggunakan huruf non-Latin seperti Ibrani, Yunani, Sirilik, atau Arab, Anda mungkin ingin menambahkan tag seperti _HEB, ROMN, FONE, dll. Untuk memungkinkan Anda menyimpan nama tempat dalam beberapa abjad yang berbeda."
@@ -14398,53 +14399,53 @@ msgid "This is case sensitive."
msgstr "Ini sensitif huruf."
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:236
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:73
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:76
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:18
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Ini adalah versi situs terbaru. tidak ada peningkatan versi."
#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:727
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:708
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke keluarga. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik keluarga”."
#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:673
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke seseorang. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik seseorang”."
#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:803
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke repositori. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik repositori”."
#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:762
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM yang dapat ditambahkan pengguna situs ke sumber. anda dapat memodifikasi daftar ini dengan menghapus atau menambahkan nama fakta, bahkan yang khusus, jika diperlukan. nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Fakta unik sumber”."
#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna Anda hanya dapat menambahkan satu kali ke keluarga. Misalnya, jika MARR ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan MARR ke keluarga. Nama-nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul dalam daftar “Semua fakta keluarga”."
#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna situs hanya dapat menambahkan satu kali ke seseorang. misalnya, jika BIRT ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan BIRT kepada seseorang. nama fakta yang muncul dalam daftar ini tidak boleh juga muncul dalam daftar “Semua fakta seseorang”."
#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna Anda hanya dapat menambahkan satu kali ke repositori. Misalnya, jika NAME ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan NAME ke repositori. Nama-nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul di daftar “Semua fakta repositori”."
#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:775
msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list."
msgstr "Ini adalah daftar fakta GEDCOM bahwa pengguna situs hanya dapat menambahkan satu kali ke sumber. misalnya, jika TITL ada dalam daftar ini, pengguna tidak akan dapat menambahkan lebih dari satu catatan TITL ke sumber. nama-nama fakta yang muncul dalam daftar ini juga tidak boleh muncul di daftar “Semua fakta sumber”."
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:103
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr "Ini adalah nama server SMTP. “Localhost” berarti bahwa layanan email berjalan pada komputer yang sama dengan server web Anda."
@@ -14501,7 +14502,7 @@ msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr "Panjangnya harus setidaknya enam karakter. Ini adalah case-sensitive."
#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:81
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Nama ini digunakan di bidang \"Dari\", saat mengirim pesan otomatis dari server ini."
@@ -14531,37 +14532,37 @@ msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or
msgstr "Catatan ini telah diubah. Anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:544
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr "Opsi ini mengontrol apakah akan secara otomatis menampilkan konten catatan <i>Catatan</i> pada halaman seseorang."
#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr "Pilihan ini mengontrol apakah akan menampilkan konten <i>Sumber</i> pada halaman seseorang secara otomatis atau tidak."
#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:403
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr "Opsi ini mengontrol apakah atau tidak untuk menunjukkan usia ayah dan ibu di samping tanggal lahir anak pada grafik."
#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:353
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr "Opsi ini mengontrol apakah atau tidak untuk menunjukkan perkiraan tanggal kelahiran dan kematian daripada meninggalkan kosong pada daftar seseorang dan grafik seseorang yang tanggalnya tidak diketahui."
#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:275
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr "Opsi ini akan mempermudah pengguna untuk mengunduh gambar."
#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:155
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:154
msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
msgstr "Opsi ini akan mempertahankan tautan keluarga dalam catatan pribadi. ini berarti anda akan melihat kotak \"pribadi\" kosong pada grafik silsilah dan pada grafik lainnya dengan orang pribadi."
#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:136
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:135
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr "Pilihan ini akan menunjukkan nama (tetapi tidak ada rincian lain) dari seseorang yang bersifat pribadi. orang bersifat pribadi jika mereka masih hidup atau jika pembatasan privasi telah ditambahkan ke catatan masing-masing. untuk menyembunyikan nama tertentu, tambahkan pembatasan privasi ke catatan nama itu."
@@ -14570,7 +14571,7 @@ msgstr "Pilihan ini akan menunjukkan nama (tetapi tidak ada rincian lain) dari s
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr "Halaman ini memungkinkan Anda untuk memotong formulir yang biasa, dan mengedit data yang mendasari secara langsung. Ini adalah opsi lanjutan, dan Anda tidak boleh menggunakannya kecuali Anda memahami format GEDCOM. Jika Anda membuat kesalahan di sini, itu bisa sulit diperbaiki."
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:115
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
@@ -14585,29 +14586,29 @@ msgstr "Proses ini memungkinkan pemilik situs untuk memastikan bahwa informasi b
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Catatan ini tidak ada atau Anda tidak memiliki izin untuk melihatnya."
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:237
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:249
msgid "This record does not exist."
msgstr "Rekor ini tidak ada."
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:16
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:36
#: resources/views/submitter-page.phtml:16
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Catatan ini telah dihapus. Penghapusan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
#: resources/views/submitter-page.phtml:14
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Catatan ini telah dihapus. Anda harus meninjau penghapusan dan kemudian %1$s atau %2$s itu."
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:22
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:42
#: resources/views/submitter-page.phtml:22
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Catatan ini telah diubah. Perubahan perlu ditinjau oleh moderator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
#: resources/views/submitter-page.phtml:20
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
@@ -14668,7 +14669,7 @@ msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s second
msgstr "Batas memori server ini adalah %s MB dan batas waktu CPU nya adalah %s detik."
#. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Ini harus berupa daftar fakta yang dipisahkan koma atau ruang, selain kelahiran dan kematian, yang ingin anda tampilkan dalam kotak grafik seperti grafik silsilah. daftar ini mengharuskan anda untuk menggunakan tag fakta sebagaimana di definisikan dalam standar GEDCOM 5.5.1. misalnya, jika anda ingin pemukiman muncul di kotak grafik, anda hanya perlu menambahkan \"OCCU\" ke bidang ini."
@@ -14698,12 +14699,12 @@ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s
msgstr "Sumber ini telah diubah. anda harus meninjau perubahan dan kemudian %1$s atau %2$s nya."
#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:202
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr "Teks ini akan ditambahkan ke setiap judul halaman. Ini akan ditampilkan di bilah judul browser, bookmark, dll."
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:288
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:293
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:295
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:300
msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr "Jenis tautan ini tidak diizinkan di sini."
@@ -14756,7 +14757,7 @@ msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with
msgstr "Ini akan menghapus semua data silsilah dari \"%s\" dan menggantinya dengan data dari file GEDCOM."
#. I18N: abbreviation for Thursday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
msgid "Thu"
msgstr "Kam"
@@ -14765,12 +14766,12 @@ msgstr "Kam"
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Gambar thumbnail"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:281
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268
msgid "Thumbnail images"
msgstr "Gambar kecil"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
@@ -14785,7 +14786,7 @@ msgid "Time"
msgstr "Waktu"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:44
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:117
#: resources/views/edit-account-page.phtml:99
msgid "Time zone"
@@ -14863,7 +14864,7 @@ msgstr "Tisre"
#: app/GedcomTag.php:1055 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30
#: resources/views/lists/media-table.phtml:70
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:81
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:83
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:85
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:32
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:106
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:9
@@ -14902,12 +14903,12 @@ msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to t
msgstr "Untuk membuat tugas penelitian baru, Anda harus terlebih dahulu menambahkan \"tugas penelitian\" ke daftar fakta dan peristiwa dalam preferensi silsilah keluarga."
#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:586
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr "Untuk memastikan kompatibilitas dengan aplikasi silsilah lainnya, catatan, teks, dan transkrip harus dicatat dalam teks sederhana yang tidak diformat. Namun, format sering diinginkan untuk membantu presentasi, pemahaman, dll."
#. I18N: “Apache” is a software program.
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:30
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:36
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr "Untuk melindungi data pribadi ini, situs menggunakan file konfigurasi Apache (.htaccess) yang memblokir semua akses ke folder ini. jika server anda tidak mendukung file .htaccess, dan anda tidak dapat membatasi akses ke folder ini, maka anda dapat memilih folder lain, jauh dari dokumen situs anda."
@@ -14921,18 +14922,14 @@ msgid "To set a new password, follow this link."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:36
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
msgstr "Untuk mengatur teks ini dalam bahasa lain, Anda harus beralih ke bahasa itu, dan menyegarkan halaman ini lagi pada browser."
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:44
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:40
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr "Untuk memberi tahu mesin telusur bahwa peta situs tersedia, Anda dapat menggunakan tautan berikut."
-#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
-msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
-msgstr "Untuk memberi tahu mesin telusur bahwa peta situs tersedia, Anda harus menambahkan baris berikut ke file robots.txt Anda."
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
msgid "Togo"
@@ -15014,7 +15011,7 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada"
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:302
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:24
#: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:16
msgid "Total"
@@ -15108,7 +15105,7 @@ msgstr "Pengguna"
#: app/Http/Controllers/Admin/ModuleController.php:100
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:83
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:8
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:482
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:497
#: resources/views/admin/modules.phtml:99
#: resources/views/admin/modules.phtml:101
#: resources/views/admin/modules.phtml:229
@@ -15145,12 +15142,12 @@ msgid "Trujillo, Peru"
msgstr "Trijilan, Pera"
#. I18N: abbreviation for Tuesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Tue"
msgstr "Sel"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
@@ -15190,7 +15187,7 @@ msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Dua air terjun, Indah, Amerika"
#. I18N: gedcom tag TYPE
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:693 app/GedcomTag.php:1067
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:697 app/GedcomTag.php:1067
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
@@ -15200,7 +15197,7 @@ msgstr "Dua air terjun, Indah, Amerika"
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:38
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:38
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:40
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
@@ -15224,6 +15221,7 @@ msgstr "Jenis fakta"
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18
+#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:36
msgid "URL"
msgstr "Tautan"
@@ -15252,7 +15250,7 @@ msgstr "Ukraina"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Tidak jelas: data tidak cukup"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
msgid "Unique family facts"
msgstr "Fakta keluarga unik"
@@ -15262,19 +15260,19 @@ msgid "Unique identifier"
msgstr "Identifikasi unik"
#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr "Pengenal unik memungkinkan catatan yang sama dapat ditemukan di berbagai silsilah keluarga dan dalam sistem yang berbeda. mereka akan ditambahkan setiap kali catatan dibuat atau diperbarui. Jika anda tidak ingin pengenal unik ditampilkan, anda dapat menyembunyikannya menggunakan aturan privasi."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:662
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Fakta unik seseorang"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Fakta repositori unik"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
msgid "Unique source facts"
msgstr "Fakta sumber unik"
@@ -15294,7 +15292,7 @@ msgid "United States"
msgstr "Amerika"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/GedcomRecord.php:1000 app/GedcomRecord.php:1005
+#: app/GedcomRecord.php:991 app/GedcomRecord.php:996
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15305,8 +15303,8 @@ msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:564
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:293
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:558
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:354
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:391
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:598
@@ -15339,7 +15337,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:100
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:106
msgid "Upcoming events"
msgstr "Peristiwa Akan Datang"
@@ -15368,7 +15366,7 @@ msgstr ""
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/Controllers/Admin/UpgradeController.php:241
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:69
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:72
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr "Tingkatkan sistem situs ke versi %s."
@@ -15379,7 +15377,7 @@ msgid "Upgrade wizard"
msgstr "Tingkatkan pengaturan"
#: app/Http/Controllers/Admin/MediaController.php:388
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:625
msgid "Upload media files"
msgstr "Unggah Media"
@@ -15392,7 +15390,7 @@ msgstr "Unggah satu atau lebih file media dari komputer lokal Anda. File media b
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: app/Services/EmailService.php:239
+#: app/Services/EmailService.php:245
msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr "Gunakan SMTP untuk mengirim pesan"
@@ -15420,7 +15418,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "Gunakan tampilan yang ringkas"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:902
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:883
msgid "Use full source citations"
msgstr "Gunakan seluruh kutipan sumber"
@@ -15433,22 +15431,22 @@ msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108
msgid "Use password"
msgstr "Gunakan kata sandi"
#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
-#: app/Services/EmailService.php:238
+#: app/Services/EmailService.php:244
msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr "Gunakan sendmail untuk mengirim pesan"
#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr "Gunakan gambar siluet ketika tidak ada gambar yang disorot untuk orang yang telah ditentukan. gambar yang digunakan khusus untuk jenis kelamin orang yang bersangkutan."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:302
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Gunakan siluet"
@@ -15460,7 +15458,7 @@ msgstr "Gunakan database GeoNames untuk pelengkapan otomatis di beberapa tempat"
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Gunakan kolom ini untuk memberi tahu pengurus situs tentang alasan mengapa anda mendaftarkan diri dan bagaimana anda terkait dengan silsilah keluarga yang ditampilkan di situs ini. anda juga dapat menggunakan ini untuk memasukkan alasan lain yang ingin anda sampaikan kepada pengurus situs."
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:588
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:582
msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
msgstr "Gunakan gambar ini untuk grafik dan pada halaman seseorang."
@@ -15468,13 +15466,13 @@ msgstr "Gunakan gambar ini untuk grafik dan pada halaman seseorang."
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:119
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:110
-#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49
+#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:107
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:354
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:369
#: resources/views/admin/email-page.phtml:9
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:11
#: resources/views/admin/users-create.phtml:9
@@ -15495,8 +15493,7 @@ msgid "User verification"
msgstr "Verifikasi pengguna"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123
#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/users.phtml:20
@@ -15524,7 +15521,7 @@ msgstr "Nama Pengguna atau Alamat Email"
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Nama pengguna tidak sensitif huruf dan mengabaikan huruf beraksen, sehingga \"chloe\", \"Chloe\", dan \"CHLOE\" dianggap sama."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:320
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:335
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:55
msgid "Users"
@@ -15641,7 +15638,7 @@ msgstr "Video"
msgid "Vietnam"
msgstr "Pietnam"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1038
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1037
msgid "View"
msgstr "Tampilkan"
@@ -15654,9 +15651,9 @@ msgstr "Lihat tabel kejadian yang terjadi di %s"
msgid "View this day"
msgstr "Tampilkan hari"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:228
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:712
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:467
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:229
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:25
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
msgid "View this family"
@@ -15688,11 +15685,11 @@ msgid "Visible to other users when online"
msgstr "Terlihat oleh pengguna lain ketika online"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:420
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:421
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:112
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:220
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:28
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:41
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:39
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:59
msgid "Visitor"
msgstr "Pengunjung"
@@ -15733,12 +15730,12 @@ msgstr "Wardi"
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr "Wasington, Kolumbia, Amerika"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:313
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294
msgid "Watermarks"
msgstr "Tanda melayang"
#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:323
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr "Tanda melayang bersifat opsional dan biasanya ditampilkan hanya untuk pengunjung saja."
@@ -15747,29 +15744,29 @@ msgstr "Tanda melayang bersifat opsional dan biasanya ditampilkan hanya untuk pe
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr "Sekarang kami akan mengirim pesan konfirmasi ke alamat <b>%s</b>. anda harus memverifikasi permintaan akun anda dengan mengikuti petunjuk pada pesan konfirmasi. jika anda tidak mengonfirmasi permintaan akun anda selama tujuh hari, pengajuan anda otomatis akan ditolak. anda harus mengajukan ulang.<br><br>setelah anda mengikuti petunjuk di pesan konfirmasi, pengurus masih harus menyetujui permintaan anda sebelum akun anda benar-benar dapat digunakan.<br><br>untuk bisa masuk ke situs ini, anda harus mengetahui nama pengguna dan kata sandi anda."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:42
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:185
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:45
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:483
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:166
msgid "Website"
msgstr "Situs"
#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:105
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:117
msgid "Website logs"
msgstr "Lalulintas Situs"
-#: app/Http/Controllers/AdminSiteController.php:62
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:83
+#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:95
msgid "Website preferences"
msgstr "Preferensi Situs"
#. I18N: abbreviation for Wednesday
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Wed"
msgstr "Rab"
-#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257
+#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
@@ -15785,7 +15782,7 @@ msgid "Welcome %s"
msgstr "Selamat Datang %s"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:19
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
msgid "Welcome text on sign-in page"
msgstr "Text selamat datang pada halaman masuk"
@@ -15799,7 +15796,7 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:937
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr "Ketika rekaman diubah, pengguna dan cap waktu direkam. Kadang-kadang diinginkan untuk menyimpan informasi \"perubahan terakhir\" yang ada, misalnya saat melakukan koreksi kecil pada data orang lain. Opsi ini mengontrol apakah fitur ini dipilih secara default."
@@ -15808,7 +15805,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add
msgstr "Ketika seorang pengguna mendaftar untuk sebuah akun, sebuah email dikirim ke alamat email mereka dengan tautan verifikasi. Ketika mereka mengikuti tautan ini, kami tahu alamat email sudah benar, dan opsi \"email diverifikasi\" dipilih secara otomatis."
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:922
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:903
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr "Ketika menambahkan kerabat dekat baru, anda dapat menambahkan kutipan sumber ke catatan (seseorang dan keluarga) atau fakta dan peristiwa (kelahiran, pernikahan, dan kematian). pilihan ini mengontrol apakah rekaman atau fakta akan dipilih secara otomatis."
@@ -15817,7 +15814,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:892
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:873
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Saat Anda menambahkan anggota keluarga baru, nama belakang default dapat diberikan. Nama keluarga ini akan bergantung pada tradisi lokal."
@@ -15835,7 +15832,7 @@ msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr "Silsilah keluarga mana yang harus dimasukkan dalam peta situs"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:256
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237
msgid "Who can upload new media files"
msgstr "Siapa yang dapat mengunggah file media baru"
@@ -15848,7 +15845,7 @@ msgstr "Sedang Online"
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr ""
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:173
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:169
msgid "Widow"
msgstr "Janda"
@@ -15857,8 +15854,8 @@ msgid "Widower"
msgstr "Duda"
#. I18N: gedcom tag WIFE
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:298 app/GedcomTag.php:1076
-#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:610
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 app/GedcomTag.php:1076
+#: app/Http/Controllers/EditIndividualController.php:613
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:20
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:35
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -15873,7 +15870,7 @@ msgstr "Duda"
msgid "Wife"
msgstr "Istri"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:345
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "Usia istri"
@@ -15918,7 +15915,7 @@ msgstr "Saksi"
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr "Istri mengambil nama marga suami mereka."
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:297
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:296
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:29
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:32
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:171
@@ -15931,7 +15928,7 @@ msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yahjert"
#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:61
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:66
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "Yahjert"
@@ -15939,8 +15936,8 @@ msgstr "Yahjert"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:134
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:402
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:408
msgid "Year:"
msgstr "Tahun:"
@@ -15956,12 +15953,12 @@ msgstr "Yamen"
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr "Anda (atau seseorang yang mengaku sebagai diri anda) telah mendaftarkan diri di %1$s menggunakan alamat email %2$s."
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:121
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Anda tidak diperbolehkan mengirim pesan yang mengandung tautan eksternal."
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:9
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:10
#, php-format
msgid "You are signed in as %s."
msgstr "Anda masuk sebagai %s."
@@ -15971,7 +15968,7 @@ msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr "anda juga dapat mengajukan permohonan untuk mendaftarkan diri anda sebagai pengguna situs ini."
#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:64
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:70
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr "Anda dapat mengubah tampilan situs menggunakan \"tema\". setiap tema memiliki gaya, tata letak, skema warna yang berbeda, dll."
@@ -16005,7 +16002,7 @@ msgid "You can renumber this family tree."
msgstr "Anda dapat memberi nomor kembali silsilah keluarga ini."
#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:161
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:160
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr "Anda dapat mengatur akses untuk catatan, fakta, atau kejadian tertentu dengan menambahkan pembatasan padanya. Jika catatan, fakta, atau peristiwa tidak memiliki batasan, pembatasan default berikut akan digunakan."
@@ -16063,7 +16060,7 @@ msgstr "Anda harus menjadi anggota keluarga untuk mengakses situs ini."
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr "Anda harus menjadi pengguna resmi untuk mengakses situs ini."
-#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139
+#: resources/views/admin/control-panel.phtml:151
#: resources/views/admin/trees.phtml:33
msgid "You need to create a family tree."
msgstr "Anda perlu membuat silsilah keluarga."
@@ -16087,7 +16084,7 @@ msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr "Anda harus menerima atau menolak semua perubahan yang menunggu sebelum meningkatkan."
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
@@ -16144,7 +16141,7 @@ msgstr "Pendaftaran Anda di %s"
msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
msgstr "Akun pengguna Anda tidak memiliki \"secara otomatis menerima perubahan\" diaktifkan. Anda hanya dapat mengubah satu catatan dalam satu waktu."
-#: app/Services/ServerCheckService.php:198
+#: app/Services/ServerCheckService.php:199
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
msgstr "Server web anda menggunakan PHP versi %s, yang tidak lagi menerima pembaruan keamanan. anda harus meningkatkan ke versi yang lebih baru sesegera mungkin."
@@ -16159,15 +16156,15 @@ msgstr "Jambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Jimbabwe"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:65
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:44
msgid "Zoom"
msgstr "Perbesar"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:134
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:95
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:92
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:85
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:153
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:85
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:73
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:38
msgid "Zoom in"
msgstr "Perbesar"
@@ -16176,24 +16173,24 @@ msgstr "Perbesar"
msgid "Zoom level"
msgstr "Tingkat pembesaran"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:135
-#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:96
-#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:93
-#: resources/views/modules/places/tab.phtml:86
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:154
+#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83
+#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:86
+#: resources/views/modules/places/tab.phtml:74
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
msgid "Zoom out"
msgstr "Perkecil"
#. I18N: Gedcom ABT dates
-#: app/Date.php:341
+#: app/Date.php:344
#, php-format
msgid "about %s"
msgstr "tentang %s"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
-#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
+#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
@@ -16202,8 +16199,8 @@ msgstr "terima"
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page.phtml:16
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
-#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
+#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
@@ -16216,7 +16213,7 @@ msgid "accepted"
msgstr "diterima"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:224
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:236
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:18
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:41
#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:40
@@ -16227,7 +16224,7 @@ msgid "add"
msgstr "tambahkan"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:101
+#: resources/views/admin/locations.phtml:102
msgid "add place"
msgstr "tambah tempat"
@@ -16248,22 +16245,16 @@ msgctxt "MALE"
msgid "adopted name"
msgstr "nama adopsi"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
msgid "adoption"
msgstr "adopsi"
#. I18N: Gedcom AFT dates
-#: app/Date.php:361
+#: app/Date.php:364
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr "setelah %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:280
-msgid "(%s after death)"
-msgstr "(%s setelah wafat)"
-
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:117
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:120
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:531
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:593
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:654
@@ -16287,11 +16278,11 @@ msgctxt "MALE"
msgid "also known as"
msgstr "nama terkenal"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
msgid "always"
msgstr "selamanya"
-#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:465
+#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
@@ -16355,18 +16346,18 @@ msgid "back to top"
msgstr "kembali ke atas"
#. I18N: Gedcom BEF dates
-#: app/Date.php:357
+#: app/Date.php:360
#, php-format
msgid "before %s"
msgstr "sebelum %s"
#. I18N: Gedcom BET-AND dates
-#: app/Date.php:373
+#: app/Date.php:376
#, php-format
msgid "between %s and %s"
msgstr "antara %s dan %s"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:323
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
msgid "birth"
msgstr "lahir"
@@ -16388,7 +16379,7 @@ msgid "birth name"
msgstr "nama lahir"
#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:110
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:109
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "lahir di %1$s tahun terakhir atau meninggal dalam %2$s tahun terakhir"
@@ -16472,7 +16463,7 @@ msgstr "saudara/i ipar"
msgid "bullet list"
msgstr "daftar peluru"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
msgid "burial"
msgstr "pemakaman"
@@ -16481,7 +16472,7 @@ msgid "by"
msgstr "oleh"
#. I18N: Gedcom CAL dates
-#: app/Date.php:345
+#: app/Date.php:348
#, php-format
msgid "calculated %s"
msgstr "kalkulasi %s"
@@ -16491,12 +16482,12 @@ msgstr "kalkulasi %s"
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:61
#: resources/views/admin/components.phtml:144
#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:81
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:250
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:95
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:81
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:951
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:277
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:79
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:289
#: resources/views/contact-page.phtml:68
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:53
#: resources/views/edit/add-fact.phtml:92
@@ -16504,7 +16495,7 @@ msgstr "kalkulasi %s"
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:121
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:44
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:36
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:322
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:327
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:36
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:62
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:46
@@ -16516,7 +16507,7 @@ msgstr "kalkulasi %s"
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:62
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:32
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:65
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:87
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:45
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:29
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171
@@ -16526,7 +16517,7 @@ msgstr "kalkulasi %s"
msgid "cancel"
msgstr "batal"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
msgid "census added"
msgstr "sensus ditambahkan"
@@ -16553,8 +16544,8 @@ msgstr "anak"
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:10
#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
-#: resources/views/layouts/default.phtml:133
-#: resources/views/layouts/default.phtml:168
+#: resources/views/layouts/default.phtml:125
+#: resources/views/layouts/default.phtml:160
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:17
#: resources/views/modals/footer-close.phtml:10
#: resources/views/modals/header.phtml:11
@@ -16642,12 +16633,12 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "menantu wanita orangtua"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:324
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
msgid "death"
msgstr "wafat"
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:58
msgid "degrees"
msgstr "derajat"
@@ -16679,8 +16670,9 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:91
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:86
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:61
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:70
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:83
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:76
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:89
msgid "download"
msgstr "unduh"
@@ -16760,7 +16752,7 @@ msgid "estate name"
msgstr "nama daerah"
#. I18N: Gedcom EST dates
-#: app/Date.php:349
+#: app/Date.php:352
#, php-format
msgid "estimated %s"
msgstr "estimasi %s"
@@ -16792,11 +16784,11 @@ msgid "ex-wife"
msgstr "mantan istri"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:107
+#: resources/views/admin/locations.phtml:108
msgid "export file"
msgstr "ekspor file"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:752
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:760
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "fakta"
@@ -16871,14 +16863,14 @@ msgid "fifth cousin"
msgstr "sepupu kelima"
#. I18N: A button label, first page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:15
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:79
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:178
msgid "first"
msgstr "awal"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "awal"
@@ -17161,13 +17153,13 @@ msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
msgstr[0] "dari %1$s interval %2$s tahun"
#. I18N: Gedcom FROM dates
-#: app/Date.php:365
+#: app/Date.php:368
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr "dari %s"
#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
-#: app/Date.php:377
+#: app/Date.php:380
#, php-format
msgid "from %s to %s"
msgstr "dari %s ke %s"
@@ -17182,7 +17174,7 @@ msgid "gender"
msgstr "Kelamin"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:316
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:321
msgid "go to new individual"
msgstr "lanjut ke orang baru"
@@ -18716,17 +18708,17 @@ msgid "herself"
msgstr "diri sendiri"
#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds)
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:583
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:577
msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
msgstr "jj:mm atau jj:mm:dd"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
msgid "hide"
msgstr "sembunyikan"
@@ -18757,17 +18749,17 @@ msgid "immigration name"
msgstr "nama imigrasi"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:141
+#: resources/views/admin/locations.phtml:142
msgid "import"
msgstr "impor"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/locations.phtml:120
+#: resources/views/admin/locations.phtml:121
msgid "import file"
msgstr "impor file"
#. I18N: Gedcom INT dates
-#: app/Date.php:353
+#: app/Date.php:356
#, php-format
msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr "penafsiran %s (%s)"
@@ -18802,14 +18794,14 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr "jours komplementer"
#. I18N: A button label, last page
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:575
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:556
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:103
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:202
msgid "last"
msgstr "akhir"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:565
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "akhir"
@@ -18820,15 +18812,15 @@ msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:729
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:247 app/Module/RecentChangesModule.php:221
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:737
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:227
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:268
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:252
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
msgid "list"
msgstr "daftar"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:772
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:799
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr "lokasi yang diperbarui: %s, lokasi ditambahkan: %s"
@@ -18838,16 +18830,16 @@ msgstr "lokasi yang diperbarui: %s, lokasi ditambahkan: %s"
msgid "maiden name"
msgstr "nama kecil"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:130
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
msgid "managers"
msgstr "pengelola"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:747
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:755
msgid "markdown"
msgstr "penurunan harga"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
msgid "marriage"
msgstr "pernikahan"
@@ -18906,11 +18898,11 @@ msgid "maximum %s day"
msgid_plural "maximum %s days"
msgstr[0] "maksimal %s hari"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:45
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:129
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:149
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
msgid "members"
msgstr "anggota"
@@ -19048,15 +19040,15 @@ msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "keponakan"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:587
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:581
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
#. I18N: A button label, next page
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:49
-#: resources/views/individual-page.phtml:79
-#: resources/views/layouts/default.phtml:165
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:19
+#: resources/views/individual-page.phtml:82
+#: resources/views/layouts/default.phtml:157
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:66
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:70
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
@@ -19147,24 +19139,24 @@ msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "sepupu kesembilan"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:179 app/Functions/FunctionsEdit.php:213
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:176 app/Functions/FunctionsEdit.php:210
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:137
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:375
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
@@ -19186,10 +19178,10 @@ msgid "no"
msgstr "tidak"
#. I18N: None of the other options
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:745
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:751
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:759
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
-#: app/Services/EmailService.php:221
+#: app/Services/EmailService.php:227
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:75
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
@@ -19219,10 +19211,6 @@ msgstr "nomor"
msgid "of"
msgstr "dari"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:278
-msgid "(on the date of death)"
-msgstr "(pada hari wafat)"
-
#: app/Functions/Functions.php:619
msgid "parent"
msgstr "induk"
@@ -19276,9 +19264,9 @@ msgid "percentage"
msgstr "Persentase"
#. I18N: A button label, previous page
-#: resources/views/individual-page.phtml:75
-#: resources/views/layouts/default.phtml:164
-#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:21
+#: resources/views/individual-page.phtml:78
+#: resources/views/layouts/default.phtml:156
+#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:56
#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:60
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86
@@ -19303,14 +19291,14 @@ msgstr "bukti utama"
msgid "questionable evidence"
msgstr "bukti yang dipertanyakan"
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:753
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:761
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr "catatan"
#: resources/views/family-page.phtml:22
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:20
-#: resources/views/individual-page.phtml:36 resources/views/media-page.phtml:34
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:40
+#: resources/views/individual-page.phtml:39 resources/views/media-page.phtml:34
#: resources/views/note-page.phtml:20 resources/views/repository-page.phtml:20
#: resources/views/source-page.phtml:21 resources/views/submitter-page.phtml:20
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
@@ -19318,8 +19306,8 @@ msgid "reject"
msgstr "menolak"
#: resources/views/family-page.phtml:16
-#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:14
-#: resources/views/individual-page.phtml:27 resources/views/media-page.phtml:28
+#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:34
+#: resources/views/individual-page.phtml:30 resources/views/media-page.phtml:28
#: resources/views/note-page.phtml:14 resources/views/repository-page.phtml:14
#: resources/views/source-page.phtml:15 resources/views/submitter-page.phtml:14
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
@@ -19369,15 +19357,15 @@ msgstr ""
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:31
#: resources/views/admin/components.phtml:139
-#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77
+#: resources/views/admin/location-edit.phtml:75
#: resources/views/admin/map-provider.phtml:55
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:165
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:245
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:76
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:947
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:928
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:329
#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
@@ -19387,7 +19375,7 @@ msgstr ""
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:116
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:31
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:310
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:315
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:32
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:58
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:36
@@ -19625,13 +19613,13 @@ msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "sepupu ketujuh"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:290
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:401
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:526
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:271
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:351
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:366
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:382
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:634
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:26
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:21
msgid "show"
@@ -19639,7 +19627,9 @@ msgstr "perlihatkan"
#. I18N: button label
#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:23
+#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:17
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:21
+#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:17
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:20
msgid "show more"
msgstr ""
@@ -19659,7 +19649,7 @@ msgid "sign in"
msgstr "masuk"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:14
+#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:15
msgid "sign out"
msgstr "keluar"
@@ -19761,8 +19751,8 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "menantu"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:256
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:263
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:284
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr "pilih berdasar tanggal"
@@ -19793,18 +19783,18 @@ msgid "sort by date of marriage"
msgstr "pilih berdasar tanggal pernikahan"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:232
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:238
msgid "sort by date, newest first"
msgstr "pilih berdasar tanggal terbaru"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:230
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:236
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "pilih berdasar tanggal terlama"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:254 app/Module/RecentChangesModule.php:228
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:275
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:234
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:282
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -19823,7 +19813,7 @@ msgid "spouse"
msgstr "pasangan"
#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:223
+#: app/Services/EmailService.php:229
msgid "ssl"
msgstr "Lapisan Soket Aman"
@@ -19934,17 +19924,17 @@ msgstr "anak tiri"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:731
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:249 app/Module/RecentChangesModule.php:223
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:739
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:256 app/Module/RecentChangesModule.php:229
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:243
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:270
-#: app/Module/YahrzeitModule.php:254
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:277
+#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
msgid "table"
msgstr "panel"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:733
+#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:741
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:245
msgid "tag cloud"
msgstr "tag awan"
@@ -20035,12 +20025,12 @@ msgid "three-quarter circle"
msgstr "lingkaran tiga perempat"
#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol
-#: app/Services/EmailService.php:225 resources/views/admin/site-mail.phtml:43
+#: app/Services/EmailService.php:231
msgid "tls"
msgstr "Keamanan Lapisan Transportasi"
#. I18N: Gedcom TO dates
-#: app/Date.php:369
+#: app/Date.php:372
#, php-format
msgid "to %s"
msgstr "untuk %s"
@@ -20102,7 +20092,7 @@ msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "paman"
-#: app/Place.php:234
+#: app/Place.php:242
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"
@@ -20124,7 +20114,7 @@ msgstr "bukti yang tidak dapat diandalkan"
msgid "up"
msgstr ""
-#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:28
+#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
msgid "update"
msgstr "perbarui"
@@ -20145,15 +20135,16 @@ msgstr "unggah"
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:45
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:35
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
-#: resources/views/report-setup-page.phtml:66
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:80
+#: resources/views/report-setup-page.phtml:85
msgid "view"
msgstr "tampilkan"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:44
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:128
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:148
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:85
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:147
msgid "visitors"
msgstr "pengunjung"
@@ -20182,11 +20173,11 @@ msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""
#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:67
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:165
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:162
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "Situs mengirim pesan tanpa penyimpanan"
@@ -20203,28 +20194,28 @@ msgstr "istri"
msgid "xenea"
msgstr "senea"
-#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:132
+#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:141
msgid "years"
msgstr "tahun"
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:180 app/Functions/FunctionsEdit.php:214
-#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:190
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:177 app/Functions/FunctionsEdit.php:211
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:191
+#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:192
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:136
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:57
-#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129
-#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:77
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:48
-#: resources/views/admin/site-registration.phtml:65
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:623
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:377
-#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111
+#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:55
+#: resources/views/admin/site-registration.phtml:72
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:286
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:522
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:538
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:916
+#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
+#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:48
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:43
@@ -20262,19 +20253,14 @@ msgstr "adik"
msgid "younger sister"
msgstr "adik"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:211
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:212
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:213
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "±%s tahun"
-#: app/Individual.php:1168
-#, php-format
-msgid "“%s”"
-msgstr "“%s”"
-
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
#, php-format
@@ -20286,23 +20272,23 @@ msgstr "“%s” sudah terhapus."
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:93 app/Note.php:160
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:118 app/Note.php:161
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:985
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1080
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:197
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:724 app/Individual.php:1163
+#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:211
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:746 app/Individual.php:1165
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
-#: app/Family.php:424 app/Family.php:442
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:182
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:206
-#: app/Http/Controllers/ListController.php:741 app/Individual.php:1162
+#: app/Family.php:427 app/Family.php:445
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:196
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:220
+#: app/Http/Controllers/ListController.php:763 app/Individual.php:1164
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -20371,6 +20357,23 @@ msgstr "…"
#~ msgid_plural "%s years ago"
#~ msgstr[0] "%s tahun yang lalu"
+#, php-format
+#~ msgid "(aged less than %s)"
+#~ msgstr "(umur kurang dari %s)"
+
+#, php-format
+#~ msgid "(aged more than %s)"
+#~ msgstr "(umur lebih dari %s)"
+
+#~ msgid "(in childhood)"
+#~ msgstr "(sewaktu kecil)"
+
+#~ msgid "(in infancy)"
+#~ msgstr "(semasa bayi)"
+
+#~ msgid "(stillborn)"
+#~ msgstr "(gugur)"
+
#~ msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished."
#~ msgstr "<b> Catatan penting: </b> Pemandu transfer tidak dapat membantu dengan memindahkan item media. Anda harus mengatur dan memindahkan atau menyalin konfigurasi media dan objek secara terpisah setelah panduan transfer selesai."
@@ -20441,6 +20444,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Allow users to select their own theme"
#~ msgstr "Izinkan pengguna untuk memilih tema mereka sendiri"
+#~ msgid "An unknown error occurred"
+#~ msgstr "Terjadi kesalahan yang tidak diketahui"
+
#~ msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
#~ msgstr "Terapkan koreksi otomatis ke data silsilah anda."
@@ -20586,6 +20592,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Grandparents"
#~ msgstr "Kakek-nenek"
+#~ msgid "Head of household"
+#~ msgstr "Kepala rumah tangga"
+
#~ msgid "Highest population"
#~ msgstr "Populasi tertinggi"
@@ -20677,6 +20686,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Midnight"
#~ msgstr "Tengah malam"
+#~ msgid "More news articles"
+#~ msgstr "Lihat Berita Lainnya"
+
#~ msgid "Move left"
#~ msgstr "Pindah ke kiri"
@@ -20704,6 +20716,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "No limit"
#~ msgstr "Tidak dibatasi"
+#~ msgid "No mappable items"
+#~ msgstr "Tidak ada item yang dapat dipetakan"
+
#~ msgid "No places have been found."
#~ msgstr "Tidak ada tempat yang ditemukan."
@@ -20803,9 +20818,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type."
#~ msgstr "Jenis rekaman tidak sama. Tidak dapat menggabungkan rekaman yang jenisnya tidak sama."
-#~ msgid "Regular expression"
-#~ msgstr "Ekspresi reguler"
-
#~ msgid "Repositories found"
#~ msgstr "Repositori yang ditemukan"
@@ -20933,6 +20945,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "The time in seconds that a webtrees session remains active before requiring a new sign-in. The default is 7200, which is 2 hours."
#~ msgstr "Waktu dalam detik sesi situs tetap aktif sebelum memerlukan proses masuk baru. standarnya adalah 7200, yaitu 2 jam."
+#~ msgid "The value to place in the “meta description” tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the name of the family tree."
+#~ msgstr "Nilai untuk ditempatkan di tag “meta description” di header halaman HTML. Biarkan bidang ini kosong untuk menggunakan nama silsilah keluarga."
+
#~ msgid "The version of %s is too new."
#~ msgstr "Versi %s terlalu baru."
@@ -20997,6 +21012,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "To"
#~ msgstr "Hingga"
+#~ msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
+#~ msgstr "Untuk memberi tahu mesin telusur bahwa peta situs tersedia, Anda harus menambahkan baris berikut ke file robots.txt Anda."
+
#~ msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
#~ msgstr "Untuk menggunakan akun email Google, gunakan pengaturan berikut: server=smtp.gmail.com, port=587, keamanan=tls, nama email=nama@gmail.com, kata sandi=[kata sandi gmail Anda]"
@@ -21184,3 +21202,7 @@ msgstr "…"
#~ msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s"
#~ msgstr "Database situs ini harus berada di server yang sama dengan PhpGedView"
+
+#, php-format
+#~ msgid "“%s”"
+#~ msgstr "“%s”"