summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/nb/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/nb/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/nb/messages.po1933
1 files changed, 985 insertions, 948 deletions
diff --git a/resources/lang/nb/messages.po b/resources/lang/nb/messages.po
index f72b5f12aa..3836e5b903 100644
--- a/resources/lang/nb/messages.po
+++ b/resources/lang/nb/messages.po
@@ -1,5 +1,17 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\nPO-Revision-Date: 2021-07-01 08:24+0000\nLast-Translator: HRN <hogne.roed.nilsen@gmail.com>\nLanguage-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/nb_NO/>\nLanguage: nb\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webtrees\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: HRN <hogne.roed.nilsen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/nb_NO/>\n"
+"Language: nb\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -113,20 +125,20 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s punkter"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:207
+#: app/Elements/AbstractElement.php:208
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
+#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -152,35 +164,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s Fvt"
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
-#: app/Services/MediaFileService.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
+#: app/Services/MediaFileService.php:104
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s og hennes aner"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s og hans aner"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s og personer knyttet til den."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s og deres barn"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s og deres etterkommere"
@@ -194,7 +206,7 @@ msgstr[1] "%s anonyme innloggede brukere"
#: resources/views/family-page-children.phtml:19
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
#, php-format
@@ -203,7 +215,7 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s barn"
msgstr[1] "%s barn"
-#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
+#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
#, php-format
@@ -219,8 +231,8 @@ msgid_plural "%s families"
msgstr[0] "%s familie"
msgstr[1] "%s familier"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
@@ -251,9 +263,9 @@ msgid_plural "%s individuals"
msgstr[0] "%s person"
msgstr[1] "%s personer"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
@@ -267,7 +279,7 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s melding"
msgstr[1] "%s meldinger"
-#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
+#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
@@ -277,7 +289,7 @@ msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s måned"
msgstr[1] "%s måneder"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
@@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "%s en generasjon tilbake"
msgid "%s once removed descending"
msgstr "%s en generasjon frem"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
@@ -317,7 +329,7 @@ msgid_plural "%s signed-in users"
msgstr[0] "%s innlogget bruker"
msgstr[1] "%s innloggede brukere"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
@@ -348,14 +360,14 @@ msgstr "%s to generasjoner tilbake"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s to generasjoner frem"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s uke"
msgstr[1] "%s uker"
-#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
+#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
@@ -409,42 +421,42 @@ msgstr "%s&nbsp;VT"
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, hennes aner og deres familier"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, hennes foreldre og søsken"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, hennes ektefeller og barn"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, hennes ektefeller og etterkommere"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, hans aner og deres familier"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, hans foreldre og søsken"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, hans ektefeller og barn"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, hans ektefeller og etterkommere"
@@ -455,7 +467,7 @@ msgstr "%s, hans ektefeller og etterkommere"
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;velg&gt;"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s etter dødsfall)"
@@ -467,16 +479,16 @@ msgid "(age %s)"
msgstr "(%s gammel)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s gammel)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
#, php-format
msgctxt "Female"
@@ -484,8 +496,8 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s gammel)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
#, php-format
msgctxt "Male"
@@ -498,7 +510,7 @@ msgstr "(%s gammel)"
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(utvalgt av totalt %s)"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(på dødsdagen)"
@@ -622,11 +634,11 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr "<div class=\"largeError\">NB:</div><div class=\"error\">Ved å fylle ut og sende dette skjemaet, erklærer du at du vil:<ul><li>respektere nålevende personers personvern;</li><li>og forklare i tekstboksen nedenfor hvem du er i slekt med, eller skaffe oss opplysninger om personer som vi bør ha med på nettstedet.</li></ul></div>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -977,7 +989,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "Fane som viser en persons nærmeste familie."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "En fane som viser fakta og hendelser knyttet til en person."
@@ -1095,10 +1107,10 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Forkorte stedsnavn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
+#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkortelse"
@@ -1212,14 +1224,14 @@ msgstr "Adar II"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Legg %s i utklippsmappen"
@@ -1228,18 +1240,18 @@ msgstr "Legg %s i utklippsmappen"
msgid "Add a brother"
msgstr "Legg til en bror"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a child"
msgstr "Legg til et nytt barn"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Legg til et barn for å opprette en aleneforeldrefamilie"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
#: resources/views/family-page-children.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a daughter"
@@ -1251,7 +1263,7 @@ msgstr "Legg til en datter"
msgid "Add a fact"
msgstr "Tilføy faktum"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
@@ -1263,8 +1275,8 @@ msgstr "Legg til en ny far"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Legg til en ny favoritt"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
@@ -1272,7 +1284,7 @@ msgstr "Legg til en ny favoritt"
msgid "Add a husband"
msgstr "Legg til en ny ektemann"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Legg til en ektemann ved å koble til en allerede registrert person"
@@ -1287,13 +1299,12 @@ msgstr "Legg til nytt notat"
msgid "Add a media file"
msgstr "Legg til mediefil"
-#: resources/views/family-page.phtml:71
#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
msgid "Add a media object"
msgstr "Legg til et nytt medieobjekt"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
@@ -1308,7 +1319,6 @@ msgstr "Legg til nytt navn"
msgid "Add a news article"
msgstr "Legg inn en nyhetsartikkel"
-#: resources/views/family-page.phtml:59
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
msgid "Add a note"
msgstr "Legg til nytt notat"
@@ -1321,18 +1331,17 @@ msgstr "Legg til et søsken"
msgid "Add a sister"
msgstr "Legg til en søster"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
#: resources/views/family-page-children.phtml:41
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a son"
msgstr "Legg til en sønn"
-#: resources/views/family-page.phtml:83
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
msgid "Add a source citation"
msgstr "Legg til en ny kildehenvisning"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
msgid "Add a spouse"
msgstr "Legg til en ny ektefelle"
@@ -1347,8 +1356,8 @@ msgstr "Legg til notat"
msgid "Add a user"
msgstr "Opprett ny bruker"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
@@ -1356,7 +1365,7 @@ msgstr "Opprett ny bruker"
msgid "Add a wife"
msgstr "Legg til en ny hustru"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Legg til en hustru ved å koble til en allerede registrert person"
@@ -1400,7 +1409,7 @@ msgstr "Legg til manglende dødsfallsregistreringer"
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr "Legg til flere blokker fra følgende liste."
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
msgid "Add more fields"
msgstr "Legg til flere felter"
@@ -1470,34 +1479,34 @@ msgstr "Legg til/rediger notat"
msgid "Additional information"
msgstr "Utfyllende informasjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
-#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
-#: app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
+#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
+#: app/Factories/ElementFactory.php:709
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
-#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
-#: app/Factories/ElementFactory.php:706
+#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
+#: app/Factories/ElementFactory.php:710
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresselinje 1"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
-#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
-#: app/Factories/ElementFactory.php:707
+#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
+#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
+#: app/Factories/ElementFactory.php:711
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresselinje 2"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
-#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
-#: app/Factories/ElementFactory.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
+#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
+#: app/Factories/ElementFactory.php:712
msgid "Address line 3"
msgstr "Adresselinje 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:237
+#: resources/views/admin/tags.phtml:253
msgid "Addresses"
msgstr "Adresser"
@@ -1557,101 +1566,89 @@ msgstr "Adoptert av mor"
msgid "Adopted name"
msgstr "Adoptivnavn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
+#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453
msgid "Adoption"
msgstr "Adopsjon"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
msgid "Adoption of a brother"
msgstr "Adopsjon av bror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
msgid "Adoption of a child"
msgstr "Adopsjon av barn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr "Adopsjon av datter"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr "Adopsjon av et barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Adopsjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Adopsjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Adopsjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Adopsjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Adopsjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Adopsjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr "Adopsjon av halvbror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr "Adopsjon av en halvsøster eller halvbror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr "Adopsjon av halvsøster"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr "Adopsjon av en søster eller bror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
msgid "Adoption of a sister"
msgstr "Adopsjon av søster"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Adopsjon av sønn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:449
+#: app/Factories/ElementFactory.php:452
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Adoptivforeldre"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:493
+#: app/Factories/ElementFactory.php:496
msgid "Adult christening"
msgstr "Voksendåp"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
-msgid "Advanced fact preferences"
-msgstr "Avanserte faktainnstillinger"
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
-msgid "Advanced name facts"
-msgstr "Avanserte navnefakta"
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
-msgid "Advanced place name facts"
-msgstr "Avanserte stednavnfakta"
-
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "Avansert søk"
@@ -1669,7 +1666,7 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Etter å ha opprettet slektstreet, vil du kunne importere data fra en GEDCOM-fil."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1735,8 +1732,8 @@ msgstr "Foreldres alder ved siden av barnets fødselsdato"
msgid "Age related to death year"
msgstr "Alder i forhold til dødsår"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
-#: app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
+#: app/Factories/ElementFactory.php:691
msgid "Agency"
msgstr "Avdeling"
@@ -1765,7 +1762,7 @@ msgstr "Albuquerque, New Mexico, USA"
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:453
+#: app/Factories/ElementFactory.php:456
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
@@ -1799,23 +1796,15 @@ msgstr "I live"
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
msgid "All facts and events"
msgstr "Alle fakta og hendelser"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
-msgid "All family facts"
-msgstr "Alle slektsfakta"
-
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felt må fylles ut."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
-msgid "All individual facts"
-msgstr "Alle personfakta"
-
#: resources/views/calendar-page.phtml:121
#: resources/views/calendar-page.phtml:133
msgid "All individuals"
@@ -1932,7 +1921,7 @@ msgstr "En oppdatering er tilgjengelig."
msgid "Ancestors"
msgstr "Forfedre"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:454
+#: app/Factories/ElementFactory.php:457
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Ane interesse"
@@ -1946,7 +1935,7 @@ msgstr "Aner til "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "%ss aner"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:452
+#: app/Factories/ElementFactory.php:455
msgid "Ancestral file number"
msgstr "AFN nummer"
@@ -1987,7 +1976,7 @@ msgstr "Merkedag"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Årsdagskalender"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:319
+#: app/Factories/ElementFactory.php:321
msgid "Annulment"
msgstr "Annullert ekteskap"
@@ -2021,13 +2010,13 @@ msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Anvend innstillinger for personvern"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Bruk disse innstillingene for alle familietrær"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Bruk disse innstillingene for nye familietrær"
@@ -2078,7 +2067,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette lenken til “%s”?"
#: resources/views/individual-name.phtml:87
-#: resources/views/media-page-details.phtml:40
+#: resources/views/media-page-details.phtml:41
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
@@ -2087,7 +2076,7 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne meldingen? Når den er slettet, kan den ikke hentes tilbake."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
#: resources/views/admin/trees.phtml:115
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
@@ -2160,12 +2149,12 @@ msgstr "Aske"
msgid "Asia"
msgstr "Asia"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:455
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
msgid "Associate"
msgstr "Forbindelser"
@@ -2265,18 +2254,18 @@ msgstr "Australia"
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:681
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Factories/ElementFactory.php:685
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Opphavsperson"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
@@ -2458,84 +2447,84 @@ msgstr "Bahrain"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
+#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
msgid "Baptism of a brother"
msgstr "Brors bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
msgid "Baptism of a child"
msgstr "Barns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr "Datters bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Barnebarns bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr "Halvbrors bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr "Halvsøskens bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr "Halvsøsters bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr "Søskens bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
msgid "Baptism of a sister"
msgstr "Søsters bekjennelsesdåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Sønns bekjennelsesdåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:466
+#: app/Factories/ElementFactory.php:469
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah"
@@ -2549,7 +2538,7 @@ msgstr "Barbados"
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Basis GEDCOM-kode"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:469
+#: app/Factories/ElementFactory.php:472
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah"
@@ -2563,7 +2552,7 @@ msgstr "Masseoppdatering"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "Baton Rouge, Louisiana, USA"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
msgid "Begins with"
msgstr "Begynner med"
@@ -2637,7 +2626,7 @@ msgstr "Bing™ webmaster tools"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:472
+#: app/Factories/ElementFactory.php:475
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
#: resources/views/calendar-page.phtml:182
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
@@ -2799,80 +2788,80 @@ msgstr "Tidligste fødselssdato"
msgid "Birth name"
msgstr "Fødenavn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Brors fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
msgid "Birth of a child"
msgstr "Barns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Datters fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Barnebarns fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr "Halvbrors fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr "Halvsøskens fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Halvsøsters fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Søskens fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
msgid "Birth of a sister"
msgstr "Søsters fødsel"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
msgid "Birth of a son"
msgstr "Sønns fødsel"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:474
+#: app/Factories/ElementFactory.php:477
msgid "Birth parents"
msgstr "Fødeforeldre"
@@ -2902,11 +2891,11 @@ msgstr "Fødsler etter århundre"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, North Dakota, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:476
+#: app/Factories/ElementFactory.php:479
msgid "Blessing"
msgstr "Velsignet/Navnefest"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
@@ -3075,7 +3064,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentina"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
+#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3083,127 +3072,127 @@ msgstr "Bulgaria"
msgid "Burial"
msgstr "Begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
msgid "Burial of a brother"
msgstr "Brors begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
msgid "Burial of a child"
msgstr "Begravelse av et barn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
msgid "Burial of a daughter"
msgstr "Datters begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
msgid "Burial of a father"
msgstr "Fars begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr "Bestefars begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr "Bestemors begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr "Besteforelders begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Barnebarns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr "Halvbrors begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr "Halvsøskens begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr "Halvsøsters begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
msgid "Burial of a husband"
msgstr "Ektemanns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr "Morfars begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr "Mormors begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
msgid "Burial of a mother"
msgstr "Mors begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
msgid "Burial of a parent"
msgstr "Forelders begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr "Farfars begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr "Farmors begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
msgid "Burial of a sibling"
msgstr "Søskens begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
msgid "Burial of a sister"
msgstr "Søsters begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
msgid "Burial of a son"
msgstr "Sønns begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
msgid "Burial of a spouse"
msgstr "Ektefellses begravelse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
msgid "Burial of a wife"
msgstr "Hustrus begravelse"
@@ -3280,7 +3269,7 @@ msgstr "Kalenderkonvertering"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Canada"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: app/Factories/ElementFactory.php:702
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Katalognummer"
@@ -3329,7 +3318,7 @@ msgstr "Cardston, Alberta, Canada"
msgid "Case insensitive"
msgstr "Ikke nødvendig å skille mellom store og små bokstaver"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:482
+#: app/Factories/ElementFactory.php:485
msgid "Caste"
msgstr "Kaste"
@@ -3342,11 +3331,11 @@ msgstr "Kategorier"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
+#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419
msgid "Cause"
msgstr "Årsak"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:507
+#: app/Factories/ElementFactory.php:510
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
msgid "Cause of death"
msgstr "Dødsårsak"
@@ -3367,11 +3356,11 @@ msgstr "Caymanøyene"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu by, Filippinene"
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
msgid "Cemetery"
msgstr "Gravsted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:483
+#: app/Factories/ElementFactory.php:486
msgid "Census"
msgstr "Folketelling"
@@ -3380,7 +3369,7 @@ msgstr "Folketelling"
msgid "Census assistant"
msgstr "Folketellingshjelp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:484
+#: app/Factories/ElementFactory.php:487
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Dato for folketelling"
@@ -3389,7 +3378,7 @@ msgstr "Dato for folketelling"
msgid "Census date and place"
msgstr "Dato og sted for folketelling"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:485
+#: app/Factories/ElementFactory.php:488
msgid "Census place"
msgstr "Sted for folketelling"
@@ -3492,7 +3481,7 @@ msgstr[1] "Endringer de siste %s dager"
msgid "Changes log"
msgstr "Endringslogg"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:370
+#: app/Factories/ElementFactory.php:373
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsett"
@@ -3546,7 +3535,7 @@ msgstr "Sjekker serverinnstillinger"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
@@ -3638,7 +3627,7 @@ msgstr "Velg slektninger"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Bruk egendefinert velkomsttekst skrevet i feltet nedenfor"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:492
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
@@ -3646,73 +3635,73 @@ msgstr "Bruk egendefinert velkomsttekst skrevet i feltet nedenfor"
msgid "Christening"
msgstr "Dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
msgid "Christening of a brother"
msgstr "Brors dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
msgid "Christening of a child"
msgstr "Barns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
msgid "Christening of a daughter"
msgstr "Datters dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Barnebarns dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr "Halvbrors dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr "Halvsøskens dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr "Halvsøsters dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
msgid "Christening of a sibling"
msgstr "Søskens dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
msgid "Christening of a sister"
msgstr "Søsters dåp"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
msgid "Christening of a son"
msgstr "Sønns dåp"
@@ -3729,9 +3718,9 @@ msgstr "Omskjærer"
msgid "Citation"
msgstr "Kildetilvisning"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
-#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
-#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
+#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
+#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
+#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
@@ -3746,9 +3735,9 @@ msgstr "Kildehenvisning"
msgid "Citizenship"
msgstr "Statsborgerskap"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
-#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
-#: app/Factories/ElementFactory.php:709
+#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
+#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
+#: app/Factories/ElementFactory.php:713
msgid "City"
msgstr "By"
@@ -3842,15 +3831,15 @@ msgstr "Columbus, Ohio, USA"
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
-#: resources/views/register-page.phtml:85
+#: resources/views/register-page.phtml:84
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
@@ -3908,7 +3897,7 @@ msgstr "Fullførelsesdato"
msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr "Komprimer GEDCOM-filen"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:494
+#: app/Factories/ElementFactory.php:497
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasjon"
@@ -3927,7 +3916,7 @@ msgstr "Kontaktinformasjon"
msgid "Contact method"
msgstr "Kontaktmetode"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
msgid "Contains"
msgstr "Inneholder"
@@ -4035,7 +4024,7 @@ msgstr "Cookøyene"
msgid "Cookies"
msgstr "Informasjonskapsler"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
+#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinater"
@@ -4067,7 +4056,7 @@ msgstr "Kopiere filer…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Kopier en posts URL til utklippsmappen"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402
msgid "Copyright"
msgstr "Opphavsrett/Copyright"
@@ -4076,7 +4065,7 @@ msgstr "Opphavsrett/Copyright"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Córdoba, Argentina"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:385
+#: app/Factories/ElementFactory.php:388
msgid "Corporation"
msgstr "Firma"
@@ -4112,14 +4101,14 @@ msgstr "Antall"
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Tell antall besøkende på hver side"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
-#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
-#: app/Factories/ElementFactory.php:710
+#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
+#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
+#: app/Factories/ElementFactory.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
@@ -4175,7 +4164,7 @@ msgstr "Opprett en midlertidig mappe…"
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Opprett et unikt filnavn"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
msgid "Create an individual"
msgstr "Opprett en ny person"
@@ -4206,7 +4195,7 @@ msgstr "Opprett, oppdater, og slett et slektstre for hver GEDCOM-fil i datamappe
msgid "Creation date"
msgstr "Opprettelsesdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:503
+#: app/Factories/ElementFactory.php:506
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
@@ -4216,125 +4205,125 @@ msgstr "Opprettelsesdato"
msgid "Cremation"
msgstr "Kremasjon"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
msgid "Cremation of a brother"
msgstr "Kremering av bror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
msgid "Cremation of a child"
msgstr "Kremasjon av et barn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr "Kremasjon av datter"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
msgid "Cremation of a father"
msgstr "Kremasjon av faren"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr "Kremasjon av et barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremasjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremasjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Kremasjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr "Kremering av bestefar"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr "Kremasjon av bestemor"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr "Kremasjon av en besteforelder"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremering av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremasjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Kremasjon av barnebarn"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr "Kremering av halvbror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr "Kremasjon av et halvsøsken"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr "Kremasjon av halvsøster"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
msgid "Cremation of a husband"
msgstr "Kremering av ektemann"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr "Kremasjon av morfar"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr "Kremasjon av mormor"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
msgid "Cremation of a mother"
msgstr "Kremasjon av moren"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
msgid "Cremation of a parent"
msgstr "Forelders kremasjon"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr "Kremasjon av farfar"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr "Kremasjon av farmor"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr "Kremasjon av et søsken"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
msgid "Cremation of a sister"
msgstr "Kremasjon av søster"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
msgid "Cremation of a son"
msgstr "Kremering av bror"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
msgid "Cremation of a spouse"
msgstr "Kremasjon av ektefelle"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
msgid "Cremation of a wife"
msgstr "Kremasjon av hustru"
@@ -4374,14 +4363,9 @@ msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr "Egentilpassede GEDCOM-koder"
#: resources/views/calendar-page.phtml:203
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
msgid "Custom event"
msgstr "Egendefinert hendelse"
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
-msgid "Custom fact"
-msgstr "Egendefinert faktum"
-
#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
msgid "Custom module"
msgstr "Tilpasset modul"
@@ -4426,10 +4410,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
-#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
-#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
-#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
+#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
+#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
+#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
@@ -4472,7 +4456,7 @@ msgstr "Datamappe"
msgid "Database connection"
msgstr "Databaseforbindelse"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
@@ -4480,7 +4464,7 @@ msgstr "Databaseforbindelse"
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
@@ -4491,16 +4475,15 @@ msgstr "Database passord"
msgid "Database type"
msgstr "Databasetype"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Databasens brukernavn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
-#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
-#: app/Factories/ElementFactory.php:417
+#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376
+#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
@@ -4529,46 +4512,46 @@ msgstr "Dato"
msgid "Date differences"
msgstr "Datoforskjeller"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Factories/ElementFactory.php:461
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Dato for mormondåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:595
+#: app/Factories/ElementFactory.php:599
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Dato for barns besegling (mormon)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:498
+#: app/Factories/ElementFactory.php:501
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Dato for LDS-konfirmasjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:518
+#: app/Factories/ElementFactory.php:521
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Dato for LDS endowment"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
+#: app/Factories/ElementFactory.php:355
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Dato for ektefelles besegling (mormon)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Factories/ElementFactory.php:451
msgid "Date of adoption"
msgstr "Dato for adopsjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:467
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Dato for dåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:467
+#: app/Factories/ElementFactory.php:470
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Dato for bar mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:470
+#: app/Factories/ElementFactory.php:473
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Dato for bat mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:473
+#: app/Factories/ElementFactory.php:476
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
@@ -4576,7 +4559,7 @@ msgstr "Dato for bat mitzvah"
msgid "Date of birth"
msgstr "Fødselsdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:477
+#: app/Factories/ElementFactory.php:480
msgid "Date of blessing"
msgstr "Dato for velsignelse"
@@ -4584,96 +4567,95 @@ msgstr "Dato for velsignelse"
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Dato for Brit Mila"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:480
+#: app/Factories/ElementFactory.php:483
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Begravelsesdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:493
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Dato for dåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:495
+#: app/Factories/ElementFactory.php:498
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Konfirmasjonsdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:504
+#: app/Factories/ElementFactory.php:507
msgid "Date of cremation"
msgstr "Dato for kremering"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:508
+#: app/Factories/ElementFactory.php:511
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Dato for død"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
+#: app/Factories/ElementFactory.php:328
msgid "Date of divorce"
msgstr "Dato for skilsmisse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:515
+#: app/Factories/ElementFactory.php:518
msgid "Date of emigration"
msgstr "Emigrasjonsdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:328
+#: app/Factories/ElementFactory.php:331
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Forlovelsesdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
-#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
-#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
+#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
+#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Innførelsesdato i original kilde"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:527
msgid "Date of event"
msgstr "Dato for hendelse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:534
+#: app/Factories/ElementFactory.php:537
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Dato for første altergang"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:540
+#: app/Factories/ElementFactory.php:544
msgid "Date of immigration"
msgstr "Immigrasjonsdato"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
-#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
-#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
-#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
+#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
+#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
msgid "Date of last change"
msgstr "Dato for siste endring"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:339
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Factories/ElementFactory.php:342
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Dato for vielse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:334
+#: app/Factories/ElementFactory.php:337
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Dato for lysning"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:568
+#: app/Factories/ElementFactory.php:572
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Dato for Statsborgerskap"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:578
+#: app/Factories/ElementFactory.php:582
msgid "Date of ordination"
msgstr "Dato for ordinasjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:590
msgid "Date of residence"
msgstr "Dato for bosted"
@@ -4685,7 +4667,7 @@ msgstr "Tidsperiode"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Tidsperioder brukes for å angi at et faktum, f.eks. en yrkestilhørighet, vedvarte i en viss tidsperiode."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
+#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Tidsrom"
@@ -4744,7 +4726,7 @@ msgstr "Dag:"
msgid "Dead"
msgstr "Døde"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:506
+#: app/Factories/ElementFactory.php:509
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/calendar-page.phtml:194
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -4888,135 +4870,135 @@ msgstr "Seneste dødsdato"
msgid "Death date range start"
msgstr "Tidligste dødsdato"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
msgid "Death of a brother"
msgstr "Brors død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
msgid "Death of a child"
msgstr "Barns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
msgid "Death of a daughter"
msgstr "Datters død"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
msgid "Death of a father"
msgstr "Fars død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
msgid "Death of a grandfather"
msgstr "Bestefars død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
msgid "Death of a grandmother"
msgstr "Bestemors død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Besteforelders død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Barnebarns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
msgid "Death of a half-brother"
msgstr "Halvbrors død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr "Halvsøskens død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
msgid "Death of a half-sister"
msgstr "Halvsøsters død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
msgid "Death of a husband"
msgstr "Ektemanns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr "Morfars død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Mormors død"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
msgid "Death of a mother"
msgstr "Mors død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
msgid "Death of a parent"
msgstr "Forelders død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr "Farfars død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Farmors død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Søskens død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
msgid "Death of a sister"
msgstr "Søsters død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
msgid "Death of a son"
msgstr "Sønns død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Ektefellses død"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
msgid "Death of a wife"
msgstr "Hustrus død"
@@ -5144,7 +5126,7 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "DejaVu"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
#: resources/views/admin/trees.phtml:116
@@ -5154,8 +5136,8 @@ msgstr "DejaVu"
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
-#: resources/views/media-page-details.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:43
+#: resources/views/media-page-details.phtml:41
+#: resources/views/media-page-details.phtml:44
#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
@@ -5237,7 +5219,7 @@ msgstr "Generasjoner etterkommere"
msgid "Descendants"
msgstr "Etterkommere"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:510
+#: app/Factories/ElementFactory.php:513
msgid "Descendants interest"
msgstr "Interesse for etterkommere"
@@ -5251,13 +5233,13 @@ msgstr "Etterkommere etter "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Etterkommere av %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
+#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
-#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248
-#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385
-#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749
-#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907
+#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
+#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
+#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
+#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -5267,7 +5249,7 @@ msgstr "Beskrivelse"
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Beskrivelse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:375
+#: app/Factories/ElementFactory.php:378
msgid "Destination"
msgstr "Mottakende system"
@@ -5416,12 +5398,12 @@ msgstr "Vise og administrere en brukers favorittsider."
msgid "Display custom GEDCOM tags"
msgstr "Vis egentilpassede GEDCOM-koder"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
+#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "Skilsmisse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:326
+#: app/Factories/ElementFactory.php:329
msgid "Divorce filed"
msgstr "Skilsmissebegjæring"
@@ -5479,7 +5461,7 @@ msgstr "Laste ned %s…"
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr "Last ned en .ICS-fil som inneholder en merkedag"
-#: resources/views/media-page-details.phtml:85
+#: resources/views/media-page-details.phtml:86
msgid "Download file"
msgstr "Last ned fil"
@@ -5546,7 +5528,6 @@ msgstr "Tidligste vielse"
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
#: resources/views/admin/locations.phtml:48
@@ -5556,8 +5537,8 @@ msgstr "Ecuador"
#: resources/views/admin/users.phtml:24
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
-#: resources/views/media-page-details.phtml:32
-#: resources/views/media-page-details.phtml:35
+#: resources/views/media-page-details.phtml:33
+#: resources/views/media-page-details.phtml:36
#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
@@ -5600,8 +5581,8 @@ msgstr "Endre navn"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
msgid "Edit the raw GEDCOM"
@@ -5624,6 +5605,11 @@ msgstr "Endre bruker"
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "Rediger denne person og erstatt dens detaljer med dine egne."
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
+msgid "Edit with all GEDCOM tags"
+msgstr ""
+
#. I18N: A restriction on editing data
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Editing restriction"
@@ -5642,7 +5628,7 @@ msgstr "Redigerer(editor)"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Canada"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:512
+#: app/Factories/ElementFactory.php:515
msgid "Education"
msgstr "Utdannelse"
@@ -5691,12 +5677,12 @@ msgstr "Elul"
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
-#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
-#: app/Factories/ElementFactory.php:717
+#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
+#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
+#: app/Factories/ElementFactory.php:721
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5713,7 +5699,7 @@ msgstr "Epostadresse"
msgid "Email verified"
msgstr "Epost bekreftet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
+#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200
msgid "Emigration"
msgstr "Emigrasjon"
@@ -5732,7 +5718,7 @@ msgid "Employee"
msgstr "Arbeidstaker"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
-#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
+#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594
msgid "Employer"
msgstr "Arbeidgiver"
@@ -5774,7 +5760,7 @@ msgstr "Vis endringer til og med"
msgid "Endowment House"
msgstr "Endowment House"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:327
+#: app/Factories/ElementFactory.php:330
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Forlovelse"
@@ -5864,10 +5850,10 @@ msgstr "Etiopia"
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
-#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
-#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
-#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
+#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333
+#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442
+#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609
+#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
@@ -5879,7 +5865,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Event"
msgstr "Hendelse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
+#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -5900,11 +5886,11 @@ msgstr "Hendelser for nære slektninger"
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Alle har denne rollen, inkludert besøkende på nettstedet, og søkemotorer."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
msgid "Exact"
msgstr "Eksakt"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
msgid "Exact date"
msgstr "Eksakt dato"
@@ -5926,7 +5912,7 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Utelat fra denne innsendelsen"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:88
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Forklar hvorfor du ber om en brukerkonto."
@@ -5998,7 +5984,7 @@ msgstr "En FAQ (Frequently Asked Questions - Vanlige spørsmål) er en liste med
msgid "FOKO country"
msgstr "FOKO land"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:527
+#: app/Factories/ElementFactory.php:530
msgid "Fact"
msgstr "Fakta"
@@ -6090,17 +6076,17 @@ msgid "Fact or event"
msgstr "Faktum eller hendelse"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "Fakta og hendelser"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
msgid "Facts for family records"
msgstr "Fakta for familieregistreringer"
@@ -6108,11 +6094,11 @@ msgstr "Fakta for familieregistreringer"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta for personregistreringer"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta for nye familier"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta for nye personer"
@@ -6136,7 +6122,7 @@ msgstr "Falklandsøyene"
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
@@ -6144,8 +6130,8 @@ msgstr "Falklandsøyene"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:43
-#: resources/views/search-general-page.phtml:64
-#: resources/views/search-results.phtml:45
+#: resources/views/search-general-page.phtml:76
+#: resources/views/search-results.phtml:48
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -6157,7 +6143,7 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Familier med kilder"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:274
+#: app/Factories/ElementFactory.php:276
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
@@ -6176,11 +6162,11 @@ msgstr "Familier med kilder"
msgid "Family"
msgstr "Familie"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:529
+#: app/Factories/ElementFactory.php:532
msgid "Family as a child"
msgstr "Familie som barn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:532
+#: app/Factories/ElementFactory.php:535
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Familie som ektefelle"
@@ -6195,11 +6181,11 @@ msgstr "Familiebok"
msgid "Family book of %s"
msgstr "%ss slektsbok"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:320
+#: app/Factories/ElementFactory.php:322
msgid "Family census"
msgstr "Folketelling for familie"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:734
+#: app/Factories/ElementFactory.php:738
msgid "Family file"
msgstr "Familiefil"
@@ -6218,7 +6204,7 @@ msgstr "Familienyheter og kunngjøringer for nettstedet."
msgid "Family of %s"
msgstr "Familie til %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:348
+#: app/Factories/ElementFactory.php:351
msgid "Family residence"
msgstr "Bosted for familie"
@@ -6243,7 +6229,7 @@ msgid "Family tree"
msgstr "Slektstre"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Utklippsmappe"
@@ -6261,16 +6247,16 @@ msgid "Family trees"
msgstr "Slektstrær"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:936
+#: app/Individual.php:914
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Familie med %s"
-#: app/Individual.php:866
+#: app/Individual.php:844
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Familie med adoptivforeldre"
-#: app/Individual.php:867
+#: app/Individual.php:845
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Familie med fosterforeldre"
@@ -6279,19 +6265,19 @@ msgstr "Familie med fosterforeldre"
msgid "Family with husband"
msgstr "Familie med ektemann"
-#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
+#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Familie med foreldre"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:871
+#: app/Individual.php:849
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Familie med amme/pleieforeldre"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:869
+#: app/Individual.php:847
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Familie med beseglede foreldre"
@@ -6360,7 +6346,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr "Farvardin"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
@@ -6375,18 +6361,18 @@ msgstr "Far"
msgid "Father: %s"
msgstr "Far: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
msgid "Father’s age"
msgstr "Fars alder"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:897
+#: app/Individual.php:875
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Fars familie med %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:901
+#: app/Individual.php:879
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Fars familie med en ukjent person"
@@ -6396,9 +6382,9 @@ msgstr "Fars familie med en ukjent person"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
-#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
-#: app/Factories/ElementFactory.php:718
+#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398
+#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675
+#: app/Factories/ElementFactory.php:722
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
@@ -6459,7 +6445,7 @@ msgstr "Kvinner"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
@@ -6468,8 +6454,8 @@ msgstr "Filstørrelse"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Fil opplastet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
+#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
msgid "Filename"
@@ -6552,7 +6538,7 @@ msgstr "Finn ikkerelaterte personer"
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:533
+#: app/Factories/ElementFactory.php:536
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Første altergang"
@@ -6698,9 +6684,9 @@ msgstr "Avgjør om det på nettsteder med mer enn ett slektstre skal vises en li
msgid "Forgot password?"
msgstr "Glemt passord?"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
-#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
-#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
+#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381
+#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429
+#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31
#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
#: resources/views/help/date.phtml:145
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
@@ -6881,11 +6867,11 @@ msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japan"
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
msgid "Funeral"
msgstr "Bisettelse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:377
+#: app/Factories/ElementFactory.php:380
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
@@ -6904,10 +6890,10 @@ msgid "GEDCOM sub-tag"
msgstr "GEDCOM under-kode"
#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
-#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311
-#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466
-#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804
-#: resources/views/admin/tags.phtml:908
+#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
+#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
+#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
+#: resources/views/admin/tags.phtml:883
#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
msgid "GEDCOM tag"
msgstr "GEDCOM-kode"
@@ -6934,7 +6920,7 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
+#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
#: resources/views/individual-sex.phtml:29
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6963,7 +6949,7 @@ msgstr "Slektsdata"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "Generelt søk"
@@ -7002,11 +6988,11 @@ msgstr "Generasjon "
msgid "Generations"
msgstr "Generasjoner"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:728
+#: app/Factories/ElementFactory.php:732
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generasjoner af forfedre"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:733
+#: app/Factories/ElementFactory.php:737
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Generasjoner av etterkommere"
@@ -7096,10 +7082,8 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, USA"
msgid "Given name"
msgstr "Fornavn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
-#: app/Factories/ElementFactory.php:556
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
+#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:560
#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7131,7 +7115,7 @@ msgstr "Gudmor"
msgid "Godparent"
msgstr "Gudforeldre"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:494
msgid "Godparents"
msgstr "Gudforeldre"
@@ -7152,7 +7136,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Google™ webmaster tools"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:536
+#: app/Factories/ElementFactory.php:539
msgid "Graduation"
msgstr "Uteksaminert"
@@ -7315,7 +7299,7 @@ msgstr "Han ble døpt"
msgid "He was cremated"
msgstr "Han ble kremert"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
+#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43
#: app/Header.php:44
msgid "Header"
msgstr "Toppfelt"
@@ -7435,21 +7419,51 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvan"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
-#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312
-#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467
-#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805
-#: resources/views/admin/tags.phtml:909
+#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
+#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
+#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
+#: resources/views/admin/tags.phtml:884
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "Skjul GEDCOM-koder"
#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Gjem for alle"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Hide password"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/locations.phtml:35
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Skjul ubrukte stedsnavn"
@@ -7468,7 +7482,7 @@ msgstr "Hierarkisk relasjon"
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7500,7 +7514,7 @@ msgstr "Historiske hendelser"
msgid "Hit counters"
msgstr "Tellere for sidevisning"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
msgid "Holocaust"
msgstr "Holocaust"
@@ -7560,9 +7574,9 @@ msgstr "Grad av rekursjon brukt i søk av slektskap"
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
+#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7579,7 +7593,7 @@ msgstr "Ungarn"
msgid "Husband"
msgstr "Ektemann"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:289
+#: app/Factories/ElementFactory.php:291
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "Mannens alder"
@@ -7604,11 +7618,11 @@ msgstr "Islandsk"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:538
+#: app/Factories/ElementFactory.php:541
msgid "Identification number"
msgstr "Identifikasjonsnummer"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:792
+#: resources/views/admin/tags.phtml:767
msgid "Identifiers"
msgstr "Identifikatorer"
@@ -7729,7 +7743,7 @@ msgstr "Hvis du forsøker å overstige disse grensene, kan du opleve «time-outs
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "Dersom du bruker en av de følgende sporing- og analysetjenestene, kan webtrees automatisk legge til sporingskoden."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
msgid "Image dimensions"
msgstr "Dimensjoner"
@@ -7737,7 +7751,7 @@ msgstr "Dimensjoner"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Bilder uten vannmerker"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:539
+#: app/Factories/ElementFactory.php:543
msgid "Immigration"
msgstr "Immigrasjon"
@@ -7850,7 +7864,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, USA"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Factories/ElementFactory.php:408
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
@@ -7876,7 +7890,7 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, USA"
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
@@ -7938,7 +7952,7 @@ msgstr "Person som har levd lengst"
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
@@ -7951,8 +7965,8 @@ msgstr "Person som har levd lengst"
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/record-page-links.phtml:34
-#: resources/views/search-general-page.phtml:56
-#: resources/views/search-results.phtml:34
+#: resources/views/search-general-page.phtml:68
+#: resources/views/search-results.phtml:37
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7973,7 +7987,7 @@ msgstr "Personer med etternavn %s"
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
msgid "Infant"
msgstr "Spedbarn"
@@ -8291,9 +8305,9 @@ msgid "Keep open"
msgstr "Hold åpen"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr "Behold eksisterende informasjon om \"siste endring\""
@@ -8335,11 +8349,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Khordad"
msgstr "Khordad"
-#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:118
-msgid "Kyiv, Ukraine"
-msgstr "Kiev, Ukraina"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
msgid "Kiribati"
@@ -8384,32 +8393,37 @@ msgstr "Sør-Korea"
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
+#. I18N: Location of an LDS church temple
+#: app/Elements/TempleCode.php:118
+msgid "Kyiv, Ukraine"
+msgstr "Kiev, Ukraina"
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:457
+#: app/Factories/ElementFactory.php:460
msgid "LDS baptism"
msgstr "Mormondåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:594
+#: app/Factories/ElementFactory.php:598
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Barns besegling (mormon)"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:738
+#: resources/views/admin/tags.phtml:713
msgid "LDS church"
msgstr "LDS-kirke"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:497
+#: app/Factories/ElementFactory.php:500
msgid "LDS confirmation"
msgstr "Mormonkonfirmasjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:517
+#: app/Factories/ElementFactory.php:520
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS endowment"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:351
+#: app/Factories/ElementFactory.php:354
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ektefelles besegling (mormon)"
@@ -8436,7 +8450,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
+#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
@@ -8479,10 +8493,10 @@ msgstr "Størst antall barnebarn"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
-#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
-#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
-#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
+#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
+#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
+#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
@@ -8491,7 +8505,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, USA"
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
@@ -8534,8 +8548,8 @@ msgstr "Seneste skilsmisse"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Seneste vielse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
+#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
@@ -8677,8 +8691,8 @@ msgstr "Kople dette medieobjektet til en person"
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "Kople denne brukeren til en person i slektstreet."
-#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
-#: resources/views/chart-box.phtml:125
+#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
+#: resources/views/chart-box.phtml:126
msgid "Links"
msgstr "Linker"
@@ -8736,6 +8750,8 @@ msgstr "Stedspost"
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
+#: resources/views/search-general-page.phtml:115
+#: resources/views/search-results.phtml:92
msgid "Locations"
msgstr "Steder"
@@ -8772,8 +8788,8 @@ msgstr "Lange lister med personer med samme etternavn kan brytes opp i mindre un
msgid "Longest marriage"
msgstr "Lengste ekteskap"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
+#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
@@ -9016,7 +9032,7 @@ msgstr "mars"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown er et enkelt system for å markere formatering av ren tekst, som f.eks. brukes på nettsteder som Wikipedia. Overskrifter, fetstil, kursiv, lister, tabeller, osv. angis ved hjelp av enkle og logiske symboler, som ikke forstyrrer lesningen hvis man leser teksten direkte."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
+#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446
#: resources/views/calendar-page.phtml:188
#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
@@ -9074,7 +9090,7 @@ msgstr "Markdown er et enkelt system for å markere formatering av ren tekst, so
msgid "Marriage"
msgstr "Vielse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:333
+#: app/Factories/ElementFactory.php:336
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Lysning"
@@ -9092,7 +9108,7 @@ msgstr "Ekteskapsløfte"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Vielser etter land"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:336
+#: app/Factories/ElementFactory.php:339
msgid "Marriage contract"
msgstr "Ekteskapskontrakt"
@@ -9113,97 +9129,97 @@ msgstr "Status for slutt på ekteskap"
msgid "Marriage intention"
msgstr "Ekteskapsintensjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:337
+#: app/Factories/ElementFactory.php:340
msgid "Marriage license"
msgstr "Ekteskapslisens"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Brors vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Barns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr "Datters vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
msgid "Marriage of a father"
msgstr "Fars vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Barnebarns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr "Halvbrors vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr "Halvsøskens vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr "Halvsøsters vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Mors vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Forelders vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Søskens vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
msgid "Marriage of a sister"
msgstr "Søsters vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
msgid "Marriage of a son"
msgstr "Sønns vielse"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
msgid "Marriage of parents"
msgstr "Foreldres vielse"
@@ -9215,7 +9231,7 @@ msgstr "Sted for vielse inneholder"
msgid "Marriage places"
msgstr "Vielsessteder"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:342
+#: app/Factories/ElementFactory.php:345
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Ektepakt"
@@ -9347,7 +9363,7 @@ msgstr "Medier"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
#: resources/views/admin/media.phtml:100
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:29
+#: resources/views/media-page-details.phtml:30
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
msgid "Media file"
@@ -9379,13 +9395,13 @@ msgstr "Mediemappe"
msgid "Media folders"
msgstr "Mediemapper"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
-#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
-#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
-#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
-#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
-#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
-#: app/Factories/ElementFactory.php:722
+#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314
+#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367
+#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445
+#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612
+#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638
+#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: app/Factories/ElementFactory.php:726
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
@@ -9395,7 +9411,6 @@ msgstr "Mediemapper"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
#: resources/views/admin/trees.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
-#: resources/views/family-page.phtml:67
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
msgid "Media object"
msgstr "Medieobjekt"
@@ -9408,7 +9423,7 @@ msgstr "Medieobjekt"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
@@ -9426,7 +9441,7 @@ msgstr "Medieobjekter funnet"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Medieobjekter pr. side"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
+#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
@@ -9606,7 +9621,7 @@ msgstr "Mikronesia"
msgid "Middle East"
msgstr "Midtøsten"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
msgid "Military"
msgstr "Militærtjeneste"
@@ -9843,7 +9858,7 @@ msgstr "De fleste nettsteder er konfigurert til å bruke standardport 5432."
msgid "Most viewed pages"
msgstr "Mest viste sider"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
@@ -9858,18 +9873,18 @@ msgstr "Mor"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mor: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
msgid "Mother’s age"
msgstr "Mors alder"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:907
+#: app/Individual.php:885
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Mors familie med %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:911
+#: app/Individual.php:889
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Mors familie med en ukjent person"
@@ -9961,7 +9976,7 @@ msgstr "Mine aner"
msgid "Myanmar"
msgstr "Burma(Myanmar)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
+#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
@@ -9992,23 +10007,23 @@ msgstr "Burma(Myanmar)"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:672
+#: app/Factories/ElementFactory.php:676
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "Navn på hebraisk"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
-#: app/Factories/ElementFactory.php:558
+#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:562
msgid "Name prefix"
msgstr "Navneprefiks"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
-#: app/Factories/ElementFactory.php:559
+#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
+#: app/Factories/ElementFactory.php:563
msgid "Name suffix"
msgstr "Navnesuffiks"
@@ -10043,11 +10058,11 @@ msgstr "Fortellende beskrivelse"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:566
+#: app/Factories/ElementFactory.php:570
msgid "Nationality"
msgstr "Nasjonalitet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:567
+#: app/Factories/ElementFactory.php:571
msgid "Naturalization"
msgstr "Statsborgerskap"
@@ -10153,8 +10168,8 @@ msgstr "Neste bilde"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
-#: app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
+#: app/Factories/ElementFactory.php:561
msgid "Nickname"
msgstr "Kallenavn"
@@ -10272,7 +10287,7 @@ msgstr "Ingen hendelser finnes for i dag."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Ingen hendelser finnes for i morgen."
-#: resources/views/family-page.phtml:42
+#: resources/views/family-page.phtml:41
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Ingen fakta for denne familie."
@@ -10307,8 +10322,8 @@ msgstr "Ingen dataposter å vise"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
-#: resources/views/search-general-page.phtml:109
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
+#: resources/views/search-general-page.phtml:137
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr "Ingen treff."
@@ -10404,23 +10419,22 @@ msgstr "Ikke gift"
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Ikke bekreftet av bruker"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
-#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
-#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
-#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
-#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
-#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
-#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
-#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
-#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
-#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
-#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
-#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
-#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
-#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
+#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302
+#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347
+#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384
+#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433
+#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619
+#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624
+#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642
+#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657
+#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677
+#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695
+#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704
+#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725
+#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
@@ -10429,7 +10443,6 @@ msgstr "Ikke bekreftet av bruker"
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
-#: resources/views/family-page.phtml:55
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
@@ -10458,7 +10471,7 @@ msgstr "NB: lange stier krever mye beregning, hvilket kan gjøre nettstedet lang
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/record-page-links.phtml:70
-#: resources/views/search-results.phtml:78
+#: resources/views/search-results.phtml:81
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
@@ -10511,7 +10524,7 @@ msgstr "november"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
+#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10534,7 +10547,7 @@ msgstr "Antall familier uten barn"
msgid "Number of given names"
msgstr "Antall fornavn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:571
+#: app/Factories/ElementFactory.php:575
msgid "Number of marriages"
msgstr "Antall ekteskap"
@@ -10573,7 +10586,7 @@ msgstr "Oakland, California, USA"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Mexico"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
+#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10685,7 +10698,7 @@ msgid "Only add new records"
msgstr "Kun legge til nye poster"
#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Bare Forvaltere kan redigere"
@@ -10746,11 +10759,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:736
+#: app/Factories/ElementFactory.php:740
msgid "Ordinance"
msgstr "Ordinans (mormon)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Factories/ElementFactory.php:580
msgid "Ordination"
msgstr "Ordinasjon"
@@ -10790,7 +10803,7 @@ msgstr "Annet"
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Andre fakta for visning i diagrammer"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
msgid "Other preferences"
msgstr "Andre innstillinger"
@@ -10918,7 +10931,7 @@ msgstr "Paraguay"
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Factories/ElementFactory.php:600
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
@@ -10934,7 +10947,7 @@ msgstr "Foreldre"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Foreldre og søsken"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
msgid "Parent’s age"
msgstr "Forelders alder"
@@ -10955,7 +10968,7 @@ msgstr "Passord"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
-#: resources/views/register-page.phtml:78
+#: resources/views/register-page.phtml:77
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Passord må ha minst seks tegn, og det skjelnes mellom store og små bokstaver, så «hemmelig» er ikke det samme som «HEMMELIG»."
@@ -11045,9 +11058,9 @@ msgstr "Filippinene"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
-#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
-#: app/Factories/ElementFactory.php:723
+#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678
+#: app/Factories/ElementFactory.php:727
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefonnummer"
@@ -11056,11 +11069,11 @@ msgstr "Telefonnummer"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetisk algoritme"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:543
+#: app/Factories/ElementFactory.php:547
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetisk navn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
+#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427
msgid "Phonetic place"
msgstr "Sted (fonetisk)"
@@ -11070,7 +11083,7 @@ msgstr "Sted (fonetisk)"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetisk søk"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:550
+#: app/Factories/ElementFactory.php:554
msgid "Phonetic type"
msgstr "Fonetisk type"
@@ -11093,8 +11106,8 @@ msgstr "Rosa plast"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairnøyene"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
-#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
+#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
+#: app/Factories/ElementFactory.php:694
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
@@ -11121,14 +11134,14 @@ msgid "Place"
msgstr "Sted"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Factories/ElementFactory.php:385
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Stedsnavn"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Stednavn på hebraisk"
@@ -11149,52 +11162,52 @@ msgstr "Stednavn kan endre seg over tid. I genealogi er det vanlig å bruke nå
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Stednavn bør skrives inn som en kommaseparert liste, ved å starte ved laveste enhet og avslutte med land. Eksempelvis “Gårdsnavn, Kommune, Fylke, Land”."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Factories/ElementFactory.php:462
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Sted for mormonerdåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:597
+#: app/Factories/ElementFactory.php:601
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Sted for barns besegling (mormon)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:499
+#: app/Factories/ElementFactory.php:502
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Sted for LDS-konfirmasjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:519
+#: app/Factories/ElementFactory.php:522
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Sted for LDS endowment"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
+#: app/Factories/ElementFactory.php:356
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Sted for ektefelles besegling (mormon)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:451
+#: app/Factories/ElementFactory.php:454
msgid "Place of adoption"
msgstr "Sted for adopsjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Factories/ElementFactory.php:468
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Sted for dåp"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:468
+#: app/Factories/ElementFactory.php:471
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Sted for bar mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:471
+#: app/Factories/ElementFactory.php:474
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Sted for bat mitzvah"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:475
+#: app/Factories/ElementFactory.php:478
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Fødselssted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:481
msgid "Place of blessing"
msgstr "Sted for velsignelse"
@@ -11202,12 +11215,12 @@ msgstr "Sted for velsignelse"
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Sted for Brit Mila"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:481
+#: app/Factories/ElementFactory.php:484
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Begravelsessted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:492
+#: app/Factories/ElementFactory.php:495
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Sted for dåp"
@@ -11217,69 +11230,68 @@ msgstr "Sted for dåp"
msgid "Place of citizenship"
msgstr "Hjemsted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:496
+#: app/Factories/ElementFactory.php:499
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Konfirmasjonssted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:505
+#: app/Factories/ElementFactory.php:508
msgid "Place of cremation"
msgstr "Sted for kremering"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:509
+#: app/Factories/ElementFactory.php:512
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Sted for dødsfall"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:516
+#: app/Factories/ElementFactory.php:519
msgid "Place of emigration"
msgstr "Emigrasjonssted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:329
+#: app/Factories/ElementFactory.php:332
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Forlovelsessted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Factories/ElementFactory.php:528
msgid "Place of event"
msgstr "Sted for hendelse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:535
+#: app/Factories/ElementFactory.php:538
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Sted for første altergang"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:541
+#: app/Factories/ElementFactory.php:545
msgid "Place of immigration"
msgstr "Immigrasjonssted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:340
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Factories/ElementFactory.php:343
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Sted for vielse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Factories/ElementFactory.php:338
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Sted for lysning"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:569
+#: app/Factories/ElementFactory.php:573
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Sted for statsborgerskap"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:579
+#: app/Factories/ElementFactory.php:583
msgid "Place of ordination"
msgstr "Sted for ordinasjon"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:591
msgid "Place of residence"
msgstr "Bostedets navn"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
@@ -11372,9 +11384,9 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
-#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
-#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
+#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
+#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
+#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
msgid "Postal code"
@@ -11490,7 +11502,7 @@ msgstr "Skriv ut grunnleggende hendelser når tomt"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
#: resources/views/admin/trees.phtml:107
msgid "Privacy"
msgstr "Personvern"
@@ -11515,11 +11527,11 @@ msgstr "Personvernsrestriksjoner"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Personvernsrestriksjoner - disse påvirker poster og fakta som ikke inneholder en GEDCOM RESN-kode"
-#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473
+#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
+#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -11527,11 +11539,11 @@ msgstr "Privat"
msgid "Private key"
msgstr "Personlig kode"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:580
+#: app/Factories/ElementFactory.php:584
msgid "Probate"
msgstr "Skifte"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:581
+#: app/Factories/ElementFactory.php:585
msgid "Property"
msgstr "Eiendom"
@@ -11550,8 +11562,8 @@ msgstr "Provo, Utah, USA"
msgid "Proxy"
msgstr "Stedfortreder"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:694
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Publikasjon"
@@ -11566,9 +11578,9 @@ msgstr "Puerto Rico"
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
-#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
-#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
+#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369
+#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614
+#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
@@ -11593,11 +11605,11 @@ msgstr "Spørsmål"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr "Quetzaltenango, Guatemala"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
msgid "Quick family facts"
msgstr "Raske familiefakta"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Raske personfakta"
@@ -11755,7 +11767,7 @@ msgid "Re-order families"
msgstr "Endre rekkefølge på familier"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
msgid "Re-order media"
@@ -11807,19 +11819,19 @@ msgstr "Recife, Brasil"
msgid "Record"
msgstr "Post"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
-#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
-#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
-#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
+#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
+#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741
msgid "Record ID number"
msgstr "Registreringsnummer(ID)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
+#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728
msgid "Record file number"
msgstr "Nummer på en registrering i en fil"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
-#: resources/views/search-general-page.phtml:49
+#: resources/views/search-general-page.phtml:61
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
msgstr "Registreringer"
@@ -11834,9 +11846,9 @@ msgstr "Omdiriger gamle URL fra webtrees versjon 1."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, California, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
-#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
-#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
+#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
+#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
msgid "Reference number"
msgstr "Referansenummer"
@@ -11894,11 +11906,11 @@ msgstr "Beslektede familier"
msgid "Related individuals"
msgstr "Nære slektninger"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:456
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
+#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386
#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
msgid "Relationship"
msgstr "Forbindelse"
@@ -11917,7 +11929,7 @@ msgstr "Slektskap til meg"
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Slektskap til mor"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:530
+#: app/Factories/ElementFactory.php:533
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Slektskap til foreldre"
@@ -11946,14 +11958,14 @@ msgstr "Slektskapsforhold mellom %1$s og %2$s"
msgid "Reliability of the information"
msgstr "Informasjonens pålitelighet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
-#: app/Factories/ElementFactory.php:584
+#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436
+#: app/Factories/ElementFactory.php:588
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Religion"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:577
+#: app/Factories/ElementFactory.php:581
msgid "Religious institution"
msgstr "Religiøs institusjon"
@@ -11979,7 +11991,7 @@ msgstr "Påminnelsesdato"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Hvor ofte skal påminnelser sendes (dager)"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
msgid "Remote server"
msgstr "Ekstern server"
@@ -12073,13 +12085,13 @@ msgstr "Rapporter"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
-#: resources/views/search-general-page.phtml:80
-#: resources/views/search-results.phtml:67
+#: resources/views/search-general-page.phtml:95
+#: resources/views/search-results.phtml:70
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
msgid "Repositories"
msgstr "Arkiver"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -12136,7 +12148,7 @@ msgstr "Granskingsoppgaver er en spesiell form for hendelser som kan legges til
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Granskingsoppgaver lagres under det tilpassede feltet «_TODO». Siden dette ikke finnes i GEDCOM-standarden, er det ikke sikkert at andre slektsprogrammer vil forstå den."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:585
+#: app/Factories/ElementFactory.php:589
msgid "Residence"
msgstr "Bosted"
@@ -12150,10 +12162,10 @@ msgstr "Tilbakestill opprinnelig oppsett av blokker"
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Kun for nærmeste slekt"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
-#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
+#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352
+#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
@@ -12168,7 +12180,7 @@ msgstr "Begrensninger kan legges på poster og/eller fakta. De begrenser hvem so
msgid "Results"
msgstr "Resultater"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:589
+#: app/Factories/ElementFactory.php:593
msgid "Retirement"
msgstr "Pensjonert"
@@ -12182,9 +12194,9 @@ msgstr "Reunion"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
-#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
-#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
+#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
+#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
@@ -12201,15 +12213,15 @@ msgstr "Romania"
msgid "Romanized"
msgstr "Latinsk form"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:559
msgid "Romanized name"
msgstr "Navn (latinsk form)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
msgid "Romanized place"
msgstr "Sted (latinsk form)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:562
+#: app/Factories/ElementFactory.php:566
msgid "Romanized type"
msgstr "Type (latinsk form)"
@@ -12388,7 +12400,7 @@ msgstr "Saudi-Arabia"
msgid "Schema"
msgstr "Skjema"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
+#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540
msgid "School or college"
msgstr "Skole eller universitet"
@@ -12460,7 +12472,7 @@ msgstr "Søkeroboter kan benytte denne beskrivelsen av nettsiden i sine søkeres
msgid "Search filters"
msgstr "Søkefiltre"
-#: resources/views/search-general-page.phtml:37
+#: resources/views/search-general-page.phtml:49
#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr "Søk etter"
@@ -12808,9 +12820,8 @@ msgstr "Del URL"
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Del merkedag for en hendelse"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
#: resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/note-page-details.phtml:23
@@ -12819,8 +12830,8 @@ msgstr "Delt notat"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:70
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
-#: resources/views/search-general-page.phtml:88
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
msgstr "Delte notater"
@@ -12949,7 +12960,19 @@ msgstr "Hurtigtast"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Korteste ekteskap"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
#: resources/views/calendar-page.phtml:105
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
msgid "Show"
msgstr "Vis"
@@ -13104,6 +13127,21 @@ msgstr "Vis kun menn."
msgid "Show parents"
msgstr "Vis foreldre"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
msgid "Show pending changes"
msgstr "Vis ventende endringer"
@@ -13205,7 +13243,7 @@ msgid "Show the location of an event on an external map."
msgstr "Vis lokalisasjonen for en hendelse på et eksternt kart."
#. I18N: Description of the “Places” module
-#: app/Module/PlacesModule.php:95
+#: app/Module/PlacesModule.php:96
msgid "Show the location of events on a map."
msgstr "Vis sted for hendelser på et kart."
@@ -13226,17 +13264,17 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Vis miniatyrbilder ved siden av personnavn i diagrammer."
#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Vis til forvaltere"
#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
@@ -13244,8 +13282,8 @@ msgid "Show to members"
msgstr "Vis til medlemmer"
#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
@@ -13429,7 +13467,7 @@ msgstr "Små systemer (500 personer): 16-32MB, 10-20 sekunder"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:611
+#: app/Factories/ElementFactory.php:615
msgid "Social security number"
msgstr "Personnummer"
@@ -13508,25 +13546,22 @@ msgstr "Sosa-nummer"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr "Sosa-Stradonitz nummer"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
msgid "Sounds like"
msgstr "Høres ut som"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
-#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
-#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
-#: app/Factories/ElementFactory.php:679
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:683
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
-#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees.phtml:231
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
@@ -13555,22 +13590,25 @@ msgstr "Høres ut som"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
+#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
+#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
msgid "Source citation"
msgstr "Kildehenvisning"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:299
+#: resources/views/admin/tags.phtml:315
msgid "Source citations"
msgstr "Kildehenvisninger"
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Kildehenvisninger kan inkludere felter for å lagre informasjon om kvaliteten på dataene (primærkilde, sekundærkilde, osv.) og datoen hendelsen ble registrert i kilden. Hvis du ikke bruker disse feltene, kan du deaktivere dem så de ikke vises når du oppretter ny kilder."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Kildetype"
@@ -13582,18 +13620,18 @@ msgstr "Kildetype"
#: app/Services/AdminService.php:183
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:374
+#: resources/views/admin/tags.phtml:390
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
#: resources/views/record-page-links.phtml:61
-#: resources/views/search-general-page.phtml:72
-#: resources/views/search-results.phtml:56
+#: resources/views/search-general-page.phtml:85
+#: resources/views/search-results.phtml:59
#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
@@ -13652,10 +13690,6 @@ msgstr "Spokane, Washington, USA"
msgid "Spouse"
msgstr "Ektefelle"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
-msgid "Spouse note"
-msgstr "Notat for ektefelle"
-
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
@@ -13707,9 +13741,9 @@ msgstr "Vis endringer gjort fra og med"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
-#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
-#: app/Factories/ElementFactory.php:712
+#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
+#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669
+#: app/Factories/ElementFactory.php:716
msgid "State"
msgstr "Stat/Fylke"
@@ -13723,9 +13757,9 @@ msgstr "Stat/Fylke"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
-#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
-#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
+#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
+#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
+#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
@@ -13733,13 +13767,13 @@ msgstr "Statistikk"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
-#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
-#: app/Factories/ElementFactory.php:599
+#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:603
msgid "Status change date"
msgstr "Status endringsdato"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
msgid "Stillborn"
msgstr "Dødfødt"
@@ -13789,7 +13823,7 @@ msgstr "Gatenavn"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
+#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731
#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
msgid "Submission"
msgstr "Del av datasamling"
@@ -13802,9 +13836,9 @@ msgstr "Del av datasamling"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Innsendt, men ennå ikke godkjent"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
-#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
-#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406
+#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13819,7 +13853,7 @@ msgstr "Navn på bidragsyter"
#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:896
+#: resources/views/admin/tags.phtml:871
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
msgid "Submitters"
msgstr "Bidragsytere"
@@ -13863,11 +13897,9 @@ msgstr "Støtte for ikkestandardiserte GEDCOM-koder."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
-#: app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Factories/ElementFactory.php:568
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
@@ -13890,12 +13922,12 @@ msgstr "Utseende på liste over etternavn"
msgid "Surname option"
msgstr "Alternativ for etternavn"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
-#: app/Factories/ElementFactory.php:563
+#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:567
msgid "Surname prefix"
msgstr "Prefiks for etternavn"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
msgid "Surname tradition"
msgstr "Tradisjon for etternavn"
@@ -14067,9 +14099,9 @@ msgid "Templates"
msgstr "Maler"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
-#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
-#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Mormoner kirkekode"
@@ -14098,10 +14130,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Tevet"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
-#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
-#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
-#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
+#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
+#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
+#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
+#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
@@ -14291,7 +14323,7 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "Filen ble bare delvis opplastet. Vennligst prøv igjen."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-page-details.phtml:58
+#: resources/views/media-page-details.phtml:59
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
@@ -14428,12 +14460,12 @@ msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Modulen «%s» er aktivert."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "De mest vanlige familiehendelser og fakta er listet separat, slik at de enklere kan legges til."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "De mest vanlige personfakta og hendelser er listet separat så de enklere kan legges til."
@@ -14469,17 +14501,17 @@ msgstr "Lenken til å tilbakestille passord er utgått."
msgid "The place hierarchy."
msgstr "Stedhierarki."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Innstillingene er oppdatert for alle familietrær."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Innstillingene for nye slektstrær er blitt oppdatert."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
@@ -14536,7 +14568,7 @@ msgstr "Arkivet er blitt opprettet"
msgid "The search menu."
msgstr "Søkemeny."
-#: app/Services/SearchService.php:1170
+#: app/Services/SearchService.php:1162
msgid "The search returned too many results."
msgstr "Søket ga for mange resultater."
@@ -14680,7 +14712,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "Det finnes ingen fakta om denne personen."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
msgid "There are no links to this media object."
msgstr "Det fins ingen lenker til dette medieobjektet."
@@ -14726,7 +14758,7 @@ msgstr "Det finnes ingen brukerkonto med e-postadresse “%s”."
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
-#: app/Services/MediaFileService.php:223
+#: app/Services/MediaFileService.php:236
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Det oppstod en FEIL under henting (opplasting) av filen din."
@@ -14890,7 +14922,7 @@ msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and repor
msgstr "Denne personen vil bli brukt som utgangspunkt for diagrammer og blokker hvis intet annet er angitt."
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
@@ -14920,7 +14952,7 @@ msgstr "Denne personen vil bli brukt som utgangspunkt for diagrammer og blokker
msgid "This information is not available."
msgstr "Denne informasjonen er ikke tilgjengelig."
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
@@ -14937,26 +14969,6 @@ msgstr "Denne informasjonen er ikke tilgjengelig."
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Denne informasjon er privat, og kan ikke vises."
-#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
-msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-fakta som blir vist på skjermbildet for å legge til eller å endre navn. Hvis du bruker ikkelatinsk alfabet slik som hebraisk, gresk, kyrillisk eller arabisk, vil du kanskje legge til fakta slik som _HEB, ROMN, FONE, etc. for å tillate lagring av navn i ulike alfabet."
-
-#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
-msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-koder for de fakta som skal vises når en ny familie legges til. For eksempel, hvis MARR er med på listen, vil felt for bryllupsdag og -sted bli vist på skjemaet."
-
-#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
-msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-koder for de fakta som skal vises når en ny person legges til. For eksempel, hvis BIRT er med på listen, vil felt for fødselsdato og fødested bli vist på skjemaet."
-
-#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
-msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-fakta som blir vist på skjermbildet for å legge til eller endre stednavn. Hvis du bruker ikkelatinsk alfabet slik som hebraisk, gresk, kyrillisk eller arabisk, vil du kanskje legge til fakta slik som _HEB, ROMN, FONE, etc. for å tillate lagring av navn i ulike alfabet."
-
#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr "Dette er en lenke til opplysningene om deg i slektstreet. Hvis det ikke er den riktige person, kontakt vennligst en administrator."
@@ -14976,26 +14988,6 @@ msgstr "Versalfølsom (skill mellom store og små bokstaver)."
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Dette er den nyeste versjonen av webtrees. Ingen oppdateringer er tilgjengelige."
-#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
-msgstr "Dette er rekken av GEDCOMfakta som brukerne dine kan legge til familier. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavn som er på denne listen kan ikke være på listen <i>Unike fakta for familier</i>."
-
-#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
-msgstr "Dette er faktaene i GEDCOM som brukere kan knytte til personer. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavnene i listen kan ikke samtidig være i <i>Unike fakta for personer</i> listen."
-
-#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
-msgstr "Dette er listen over de GEDCOM-fakta som bare kan innføres <u>én gang</u> for en familie. Hvis for eksempel MARR er med på listen, vil brukerne ikke kunne innføre mer enn én MARR-hendelse for en familie. Fakta-typer som er tatt med i denne listen, kan ikke samtidig være med i <i>Fakta å legge til for familier</i>-listen."
-
-#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
-msgstr "Dette er listen med fakta i GEDCOM som brukere kan legge til <u>en gang</u> for en person. For eksempel, hvis BIRT er på denne listen, vil brukerne ikke kunne legge til mer enn en BIRTpost til en person. Faktanavn som er på denne listen kan ikke være på listen <i>Fakta å legge til for personer</i>."
-
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
@@ -15272,7 +15264,7 @@ msgstr "Dette vil slette alle slektsdata fra «%s» og erstatte dem med data fra
msgid "Thu"
msgstr "tor"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Miniatyrbilde"
@@ -15291,16 +15283,19 @@ msgstr "torsdag"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Mexico"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
-#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
-#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
-#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
-#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
+#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
msgid "Time"
msgstr "Tid"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641
+#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688
+#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735
+msgid "Time of last change"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
@@ -15376,12 +15371,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
-#: app/Factories/ElementFactory.php:703
+#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646
+#: app/Factories/ElementFactory.php:707
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
@@ -15642,7 +15637,7 @@ msgstr "Antall brukere"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Sporing og analyse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:740
+#: app/Factories/ElementFactory.php:744
msgid "Trailer"
msgstr "Sluttkode GEDCOM"
@@ -15713,13 +15708,10 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
-#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
-#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
-#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
-#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
-#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
+#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304
+#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428
+#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
@@ -15745,40 +15737,50 @@ msgstr "Type administrativ ID"
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Type demografisk data"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
+#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
msgid "Type of event"
msgstr "Type hendelse"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:528
+#: app/Factories/ElementFactory.php:531
msgid "Type of fact"
msgstr "Type fakta"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:542
+msgid "Type of identification number"
+msgstr ""
+
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
msgid "Type of location"
msgstr "Type sted"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:341
+#: app/Factories/ElementFactory.php:344
msgid "Type of marriage"
msgstr "Type ekteskap"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Factories/ElementFactory.php:569
msgid "Type of name"
msgstr "Type navn"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700
+msgid "Type of reference number"
+msgstr ""
+
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
msgid "Type of research task"
msgstr "Type granskingsoppgave"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
-#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
-#: app/Factories/ElementFactory.php:726
+#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400
+#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682
+#: app/Factories/ElementFactory.php:730
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
@@ -15820,10 +15822,6 @@ msgstr "Ukraina"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Ikke godkjent: utilstrekkelige data"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
-msgid "Unique family facts"
-msgstr "Entydige familiefakta"
-
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
@@ -15842,10 +15840,6 @@ msgstr "Unik identifikator (GUID)"
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr "Unike identifikatorer tillater at like data kan finnes i flere slektstrær og i forskjellige systemer. De blir lagt til når en post blir opprettet eller oppdatert. Hvis du ikke ønsker å vise unike identifikatorer kan du skjule dem med regler for personvern."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
-msgid "Unique individual facts"
-msgstr "Unike personfakta"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
msgid "United Arab Emirates"
@@ -15862,8 +15856,8 @@ msgid "United States"
msgstr "USA"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903
-#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
+#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15976,7 +15970,7 @@ msgstr "Bruk en ekstern service for å finne lokalisasjon."
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/register-page.phtml:75
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15994,7 +15988,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "Bruk kompakt layout"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
msgid "Use full source citations"
msgstr "Bruk full kildehenvisning"
@@ -16030,7 +16024,7 @@ msgstr "Bruk silhuettbilder der hovedbilde for en person ikke er spesifisert. Si
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Bruk silhuetter"
-#: resources/views/register-page.phtml:91
+#: resources/views/register-page.phtml:90
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Bruk dette feltet for å fortelle nettstedets administrator hvorfor du ber om en konto og hva din plass i slektstreet på nettstedet er. Du kan også bruke det for å skrive andre kommentarer du måtte ha til administratoren."
@@ -16198,8 +16192,8 @@ msgstr "Bekreftet"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, USA"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
-#: app/Factories/ElementFactory.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Factories/ElementFactory.php:405
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
@@ -16215,10 +16209,6 @@ msgstr "Video"
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
-msgid "View"
-msgstr "Vis"
-
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
@@ -16228,7 +16218,7 @@ msgstr "Se tabell for hendelser inntruffet i %s"
msgid "View this day"
msgstr "Vis denne dag"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
@@ -16376,7 +16366,7 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr "Når en post endres, registreres brukeren og tidspunktet. Noen ganger vil man foretrekke å beholde \"sist endret\"-informasjonen, for eksempel når man gjør små endringer i andres data. Dette alternativet avgjør om funksjonen er valgt som standard."
@@ -16385,7 +16375,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add
msgstr "Når en bruker registrerer seg for å få en konto, blir en epost med en bekreftelseslenke sendt til den registrerte adressen. Når de klikker på denne lenken, vet vi at adressen er korrekt, og «Epost bekreftet» blir automatisk angitt."
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr "Når nye nære slektninger innføres, kan kildesitater føyes til poster (personer og familier) eller til fakta og hendelser (fødsel, vielse og død). Dette alternativet avgjør om poster eller fakta er forvalgt."
@@ -16394,7 +16384,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families
msgstr "Når en person har mer enn en partner, bør familiene sorteres etter dato."
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Nye familiemedlemmer som legges til kan gis et etternavn automatisk, i overensstemmelse med en angitt lokal tradisjon."
@@ -16433,9 +16423,9 @@ msgstr "Enke"
msgid "Widower"
msgstr "Enkemann"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
+#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -16450,12 +16440,12 @@ msgstr "Enkemann"
msgid "Wife"
msgstr "Hustru"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:317
+#: app/Factories/ElementFactory.php:319
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "Hustruens alder"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:614
+#: app/Factories/ElementFactory.php:618
msgid "Will"
msgstr "Testamente"
@@ -16776,7 +16766,7 @@ msgstr "akseptert"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
@@ -16793,10 +16783,6 @@ msgstr "legg til sted"
msgid "adopted name"
msgstr "adoptivnavn"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
-msgid "adoption"
-msgstr "adopsjon"
-
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:359
#, php-format
@@ -16889,10 +16875,6 @@ msgstr "før %s"
msgid "between %s and %s"
msgstr "mellom %s og %s"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
-msgid "birth"
-msgstr "fødsel"
-
#. I18N: The name given to an individual at their birth
#: app/Elements/NameType.php:51
msgid "birth name"
@@ -16983,10 +16965,6 @@ msgstr "svoger/svigerinne"
msgid "bullet list"
msgstr "punktliste"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
-msgid "burial"
-msgstr "begravelse"
-
#. I18N: Gedcom CAL dates
#: app/Date.php:343
#, php-format
@@ -17003,17 +16981,17 @@ msgstr "beregnet %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
-#: resources/views/admin/tags.phtml:957
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/tags.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
#: resources/views/contact-page.phtml:82
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
@@ -17042,10 +17020,6 @@ msgstr "beregnet %s"
msgid "cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
-msgid "census added"
-msgstr "folketelling lagt til"
-
#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
msgid "challenged"
@@ -17110,7 +17084,7 @@ msgstr "Kompakt liste"
#: resources/views/password-request-page.phtml:36
#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:101
+#: resources/views/register-page.phtml:100
#: resources/views/report-select-page.phtml:39
msgid "continue"
msgstr "fortsett"
@@ -17162,10 +17136,6 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "svigerdatters forelder"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
-msgid "death"
-msgstr "død"
-
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
msgid "degrees"
@@ -17698,7 +17668,7 @@ msgid "geographic"
msgstr "geografisk"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
msgid "go to new individual"
msgstr "Gå til ny person"
@@ -19264,25 +19234,24 @@ msgstr "henne selv"
#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
-#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279
-#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327
-#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354
-#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407
-#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434
-#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482
-#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510
-#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546
-#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578
-#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606
-#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634
-#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662
-#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690
-#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834
-#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862
-#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890
-#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944
+#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
+#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
+#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
+#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
+#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
+#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
+#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
+#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
+#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
+#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
+#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
+#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
+#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
+#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
+#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
+#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
+#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
+#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
@@ -19403,10 +19372,6 @@ msgstr "forvaltere"
msgid "markdown"
msgstr "markdown"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
-msgid "marriage"
-msgstr "ekteskap"
-
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
msgctxt "FEMALE"
msgid "married"
@@ -19701,8 +19666,8 @@ msgstr "timenning"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -19915,19 +19880,19 @@ msgstr "høyre"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
+#: resources/views/admin/tags.phtml:928
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
@@ -19960,8 +19925,8 @@ msgstr "lagre"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
-#: resources/views/search-general-page.phtml:101
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
+#: resources/views/search-general-page.phtml:129
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
msgid "search"
msgstr "søk"
@@ -20784,8 +20749,8 @@ msgstr "år"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -20826,11 +20791,11 @@ msgstr "yngre søsken"
msgid "younger sister"
msgstr "yngre søster"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
@@ -20848,14 +20813,14 @@ msgstr "“%s 1” er slettet."
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr "\"Uthevet bilde\" (_PRIM) benyttes av enkelte slektsprogrammer for å bestemme ønsket bilde for en person. Et alternativ er å reorganisere bildene, slik at ønsket bilde er øverst på listen."
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
#: app/Module/IndividualListModule.php:278
#: app/Module/IndividualListModule.php:491
msgctxt "Unknown given name"
@@ -20863,7 +20828,7 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052
#: app/Module/IndividualListModule.php:263
#: app/Module/IndividualListModule.php:287
#: app/Module/IndividualListModule.php:507
@@ -21091,6 +21056,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avansert"
+#~ msgid "Advanced fact preferences"
+#~ msgstr "Avanserte faktainnstillinger"
+
+#~ msgid "Advanced name facts"
+#~ msgstr "Avanserte navnefakta"
+
+#~ msgid "Advanced place name facts"
+#~ msgstr "Avanserte stednavnfakta"
+
#~ msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password."
#~ msgstr "Etter at du har logget deg inn, velg da 'Min konto' i menyen 'Min side' og angi et nytt passord i feltet for å endre passordet ditt."
@@ -21106,9 +21080,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses"
#~ msgstr "Alle eksisterende PhpGedView-brukere må ha forskjellige epostadresser"
+#~ msgid "All family facts"
+#~ msgstr "Alle slektsfakta"
+
#~ msgid "All files have read and write permission."
#~ msgstr "Alle filer har lese- og skrivetillatelse."
+#~ msgid "All individual facts"
+#~ msgstr "Alle personfakta"
+
#~ msgid "All repository facts"
#~ msgstr "Alle arkivfakta"
@@ -21347,6 +21327,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Nåværende valg"
+#~ msgid "Custom fact"
+#~ msgstr "Egendefinert faktum"
+
#~ msgid "Custom tags"
#~ msgstr "Egendefinerte koder"
@@ -22211,6 +22194,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Spouse census place"
#~ msgstr "Sted for ektefelles folketelling"
+#~ msgid "Spouse note"
+#~ msgstr "Notat for ektefelle"
+
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Standard"
@@ -22396,6 +22382,18 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>"
#~ msgstr "Her kan du endre kalenderåret. Skriv inn et år i feltet og trykk <b>Enter</b> for å vise kalenderen for det året.<br><br><b>Avanserte funksjoner</b> for <b>Vis år</b><dl><dt><b>Mer enn ett år</b></dt><dd>Man kan søke etter datoer innenfor en lengre tidsperiode.<br><br>Tidsperioder er <u>inklusive</u>: de strekker seg fra 1. januar i det første året i perioden til 31. desember i det siste året. Her er noen eksempler på perioder<br><br><b>1992-5</b> for alle hendelser fra 1992 til 1995.<br><b>1972-89</b> for alle hendelser fra 1972 til 1989.<br><b>1610-759</b> for alle hendelser fra 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for alle hendelser fra 1880 til 1905.<br><b>880-1105</b> for alle hendelser fra 880 to 1105.<br><br>For å se alle hendelser i et bestemt tiår eller århundre, kan du erstatte de(n) siste sifferet i årstallet med <b>?</b>. For eksempel <b>197?</b> for alle hendelser fra 1970 til 1979 eller <b>16??</b> for alle hendelser på 1600-tallet.<br><br>Velger man en tidsperiode, skifter kalenderen til årsvisning.</dd></dl>"
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
+#~ msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-fakta som blir vist på skjermbildet for å legge til eller å endre navn. Hvis du bruker ikkelatinsk alfabet slik som hebraisk, gresk, kyrillisk eller arabisk, vil du kanskje legge til fakta slik som _HEB, ROMN, FONE, etc. for å tillate lagring av navn i ulike alfabet."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
+#~ msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-koder for de fakta som skal vises når en ny familie legges til. For eksempel, hvis MARR er med på listen, vil felt for bryllupsdag og -sted bli vist på skjemaet."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
+#~ msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-koder for de fakta som skal vises når en ny person legges til. For eksempel, hvis BIRT er med på listen, vil felt for fødselsdato og fødested bli vist på skjemaet."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
+#~ msgstr "Dette er en kommaseparert liste med GEDCOM-fakta som blir vist på skjermbildet for å legge til eller endre stednavn. Hvis du bruker ikkelatinsk alfabet slik som hebraisk, gresk, kyrillisk eller arabisk, vil du kanskje legge til fakta slik som _HEB, ROMN, FONE, etc. for å tillate lagring av navn i ulike alfabet."
+
#~ msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing."
#~ msgstr "Dette er et sammendrag av en persons <abbr title=\"Jesu Kristi Kirke av Siste Dagers Hellige\">LDS</abbr> ordinasjonskoder. “B” indikerer en LDS dåp. “E” indikerer en LDS endowment. “S” indikerer en LDS ektefellebesegling. “P” indikerer en LDS barn-til-forelder besegling."
@@ -22405,12 +22403,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This is the initial value for the “show details” option on the charts."
#~ msgstr "Dette er standardinnstillingen for «Vis detaljer»-alternativet i slektsdiagrammer."
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
+#~ msgstr "Dette er rekken av GEDCOMfakta som brukerne dine kan legge til familier. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavn som er på denne listen kan ikke være på listen <i>Unike fakta for familier</i>."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
+#~ msgstr "Dette er faktaene i GEDCOM som brukere kan knytte til personer. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavnene i listen kan ikke samtidig være i <i>Unike fakta for personer</i> listen."
+
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
#~ msgstr "Dette er listen med GEDCOMfakta som brukerne dine kan legge til oppbevaringssteder. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavn på denne listen kan ikke samtidig være på <i>Unike fakta for oppbevaringssteder</i> listen."
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
#~ msgstr "Dette er listen med GEDCOMfakta som brukerne dine kan legge til kilder. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavn som er på denne listen kan ikke samtidig være på <i>Unike fakta for kilder</i> listen."
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
+#~ msgstr "Dette er listen over de GEDCOM-fakta som bare kan innføres <u>én gang</u> for en familie. Hvis for eksempel MARR er med på listen, vil brukerne ikke kunne innføre mer enn én MARR-hendelse for en familie. Fakta-typer som er tatt med i denne listen, kan ikke samtidig være med i <i>Fakta å legge til for familier</i>-listen."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
+#~ msgstr "Dette er listen med fakta i GEDCOM som brukere kan legge til <u>en gang</u> for en person. For eksempel, hvis BIRT er på denne listen, vil brukerne ikke kunne legge til mer enn en BIRTpost til en person. Faktanavn som er på denne listen kan ikke være på listen <i>Fakta å legge til for personer</i>."
+
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
#~ msgstr "Dette er rekken av GEDCOMfakta som brukerne dine kan legge til oppbevaringssteder. Du kan endre denne listen ved å fjerne eller legge til faktanavn, også egendefinerte om nødvendig. Faktanavn som er på denne listen kan ikke samtidig være på <i>Fakta å legge til for oppbevaringssteder</i> listen."
@@ -22588,6 +22598,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Unable to find record with ID"
#~ msgstr "Kan ikke finne posten med ID"
+#~ msgid "Unique family facts"
+#~ msgstr "Entydige familiefakta"
+
+#~ msgid "Unique individual facts"
+#~ msgstr "Unike personfakta"
+
#~ msgid "Unique repository facts"
#~ msgstr "Unike arkivfakta"
@@ -22645,6 +22661,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr "Kontrollkode"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Vis"
+
#~ msgid "View all records found in this place"
#~ msgstr "Vis alle personer/familier knyttet til stedet"
@@ -22836,6 +22855,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "adopted name"
#~ msgstr "adoptivnavn"
+#~ msgid "adoption"
+#~ msgstr "adopsjon"
+
#~ msgid "after"
#~ msgstr "etter"
@@ -22856,6 +22878,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before"
#~ msgstr "før"
+#~ msgid "birth"
+#~ msgstr "fødsel"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "birth name"
#~ msgstr "fødenavn"
@@ -22864,9 +22889,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "birth name"
#~ msgstr "fødenavn"
+#~ msgid "burial"
+#~ msgstr "begravelse"
+
#~ msgid "by"
#~ msgstr "av"
+#~ msgid "census added"
+#~ msgstr "folketelling lagt til"
+
#~ msgid "century"
#~ msgstr "århundrede"
@@ -22884,6 +22915,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "creating thumbnails of images"
#~ msgstr "oppretter miniatyrbilder av bilder"
+#~ msgid "death"
+#~ msgstr "død"
+
#~ msgid "deny"
#~ msgstr "avvis"
@@ -22946,6 +22980,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "lenke"
+#~ msgid "marriage"
+#~ msgstr "ekteskap"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "married name"
#~ msgstr "navn som gift"