summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/pl/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/pl/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/pl/messages.po27
1 files changed, 5 insertions, 22 deletions
diff --git a/resources/lang/pl/messages.po b/resources/lang/pl/messages.po
index f1107871e8..b60decc572 100644
--- a/resources/lang/pl/messages.po
+++ b/resources/lang/pl/messages.po
@@ -1,22 +1,5 @@
msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: webtrees\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-02 09:27+0000\n"
-"Last-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
-"X-Poedit-Language: Polish\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
-"X-Poedit-Basepath: ..\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
+msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-08-18 10:49+0100\nPO-Revision-Date: 2021-08-21 05:04+0000\nLast-Translator: Łukasz <wilenskipl@wp.pl>\nLanguage-Team: Polish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/pl/>\nLanguage: pl\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Polish\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -654,7 +637,7 @@ msgstr "<domyślny motyw>"
#: resources/views/register-page.phtml:26
msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Uwaga: Wypełniając i przesyłając ten formularz, wyrażasz zgodę na:</p><ul><li>ochronę prywatności żyjących osób wymienionych w naszej witrynie;</li><li>oraz w polu tekstowym poniżej , na wyjaśnienie z kim jesteś spokrewniony, lub przekazać nam informacje o kimś, kto powinien być wymieniony na naszej stronie internetowej.</li></ul>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
@@ -5758,7 +5741,7 @@ msgstr "Pracodawca"
#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:36
msgid "Empty the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Opróżnij schowek"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205
msgid "Empty the clippings cart"
@@ -16032,7 +16015,7 @@ msgstr "Użyj obrazu sylwetki"
#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:79
msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
-msgstr ""
+msgstr "Użyj menu „edytuj”, aby wkleić to do innego wpisu."
#: resources/views/register-page.phtml:90
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
@@ -20842,7 +20825,7 @@ msgstr[2] "±%s lat"
#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77
#, php-format
msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "„%s” został skopiowany do schowka."
#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65