diff options
Diffstat (limited to 'resources/lang/sk/messages.po')
| -rw-r--r-- | resources/lang/sk/messages.po | 1938 |
1 files changed, 990 insertions, 948 deletions
diff --git a/resources/lang/sk/messages.po b/resources/lang/sk/messages.po index fca1e7dbef..d454b9045b 100644 --- a/resources/lang/sk/messages.po +++ b/resources/lang/sk/messages.po @@ -1,5 +1,22 @@ msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: Slovak (webtrees)\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\nPO-Revision-Date: 2021-07-16 14:45+0000\nLast-Translator: Ladislav Rosival <lacoros@gmail.com>\nLanguage-Team: Slovak <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sk/>\nLanguage: sk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Slovak\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Slovak (webtrees)\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-16 14:45+0000\n" +"Last-Translator: Ladislav Rosival <lacoros@gmail.com>\n" +"Language-Team: Slovak <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sk/>\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Poedit-Language: Slovak\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" +"X-Poedit-Basepath: ..\n" +"X-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189 @@ -124,20 +141,20 @@ msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: image dimensions, width × height -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s pixelov" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:207 +#: app/Elements/AbstractElement.php:208 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. I18N: A range of numbers -#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 +#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" @@ -163,35 +180,35 @@ msgid "%s BCE" msgstr "%s pred n. l." #. I18N: size of file in KB -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 -#: app/Services/MediaFileService.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314 +#: app/Services/MediaFileService.php:104 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613 #, php-format msgid "%s and her ancestors" msgstr "%s a jej predkovia" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622 #, php-format msgid "%s and his ancestors" msgstr "%s a jeho predkovia" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." msgstr "%s a osoby, ktoré odkazujú na tento zdroj." #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511 #, php-format msgid "%s and their children" msgstr "%s a ich deti" #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 #, php-format msgid "%s and their descendants" msgstr "%s a ich potomkovia" @@ -206,7 +223,7 @@ msgstr[2] "%s prihlásených anonymných užívateľov" #: resources/views/family-page-children.phtml:19 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42 -#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41 +#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40 #: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16 #, php-format @@ -216,7 +233,7 @@ msgstr[0] "%s dieťa" msgstr[1] "%s deti" msgstr[2] "%s detí" -#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 +#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 #, php-format @@ -234,8 +251,8 @@ msgstr[0] "%s rodina" msgstr[1] "%s rodiny" msgstr[2] "%s rodín" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111 #, php-format msgid "%s family has been updated." msgid_plural "%s families have been updated." @@ -270,9 +287,9 @@ msgstr[0] "%s osoba" msgstr[1] "%s osoby" msgstr[2] "%s osôb" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107 #, php-format msgid "%s individual has been updated." msgid_plural "%s individuals have been updated." @@ -288,7 +305,7 @@ msgstr[0] "%s správa" msgstr[1] "%s správy" msgstr[2] "%s správ" -#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 +#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 @@ -299,7 +316,7 @@ msgstr[0] "%s mesiac" msgstr[1] "%s mesiace" msgstr[2] "%s mesiacov" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 #, php-format msgid "%s note has been updated." msgid_plural "%s notes have been updated." @@ -319,7 +336,7 @@ msgstr "%s o generáciu vyššie" msgid "%s once removed descending" msgstr "%s o generáciu nižšie" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 #, php-format msgid "%s repository has been updated." msgid_plural "%s repositories have been updated." @@ -342,7 +359,7 @@ msgstr[0] "%s prihlásený užívateľ" msgstr[1] "%s prihlásení užívatelia" msgstr[2] "%s prihlásených užívateľov" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 #, php-format msgid "%s source has been updated." msgid_plural "%s sources have been updated." @@ -374,7 +391,7 @@ msgstr "%s o dve generácie vyššie" msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s o dve generácie nižšie" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -382,7 +399,7 @@ msgstr[0] "%s týždeň" msgstr[1] "%s týždne" msgstr[2] "%s týždňov" -#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 +#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 @@ -437,42 +454,42 @@ msgstr "%s n. l." msgid "%s+" msgstr "%s+" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614 #, php-format msgid "%s, her ancestors and their families" msgstr "%s, jej predkovia a ich rodiny" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 #, php-format msgid "%s, her parents and siblings" msgstr "%s, jej rodičia a súrodenci" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 #, php-format msgid "%s, her spouses and children" msgstr "%s, jej manželia a deti" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615 #, php-format msgid "%s, her spouses and descendants" msgstr "%s, jej manželia a potomkovia" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623 #, php-format msgid "%s, his ancestors and their families" msgstr "%s, jeho predkovia a ich rodiny" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 #, php-format msgid "%s, his parents and siblings" msgstr "%s, jeho rodičia a súrodenci" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 #, php-format msgid "%s, his spouses and children" msgstr "%s, jeho manželky a deti" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624 #, php-format msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "%s, jeho manželky a potomkovia" @@ -483,7 +500,7 @@ msgstr "%s, jeho manželky a potomkovia" msgid "<select>" msgstr "<vyberte>" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327 #, php-format msgid "(%s after death)" msgstr "(%s po smrti)" @@ -495,16 +512,16 @@ msgid "(age %s)" msgstr "(vek %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(vo veku %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171 #, php-format msgctxt "Female" @@ -512,8 +529,8 @@ msgid "(aged %s)" msgstr "(vo veku %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168 #, php-format msgctxt "Male" @@ -526,7 +543,7 @@ msgstr "(vo veku %s)" msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(filter z %s celkových položiek)" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323 msgid "(on the date of death)" msgstr "(k dátumu úmrtia)" @@ -650,11 +667,11 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing msgstr "<div class=\"largeError\">Upozornenie:</div><div class=\"error\">Vyplnením a odoslaním tohoto formulára súhlasíte, že:<ul><li>budete chrániť súkromie žijúcich ľudí zobrazených na tomto webe</li><li>v dole uvedenom rámčeku vysvetlíte, ku ktorej osobe z rodokmeňa ste v akom príbuzenskom vzťahu alebo nám poskytnete informácie o niekom, kto by mal byť uvedený na tomto webe.</li></ul></div>" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 +#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 #, php-format msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>" @@ -1005,7 +1022,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual." msgstr "Záložka zobrazujúca blízkych príbuzných danej osoby." #. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81 msgid "A tab showing the facts and events of an individual." msgstr "Záložka zobrazujúca fakty a udalosti danej osoby." @@ -1123,10 +1140,10 @@ msgstr "Aban" msgid "Abbreviate place names" msgstr "Skrátit mená miest" -#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 +#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 #: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" msgstr "Skratka" @@ -1240,14 +1257,14 @@ msgstr "Adar Sheni" msgid "Add" msgstr "Pridať" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Pridať %s do schránky" @@ -1256,18 +1273,18 @@ msgstr "Pridať %s do schránky" msgid "Add a brother" msgstr "Pridať brata" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98 #: resources/views/family-page-menu.phtml:50 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a child" msgstr "Pridať nové dieťa" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Pridať dieťa a vytvoriť rodinu s jedným rodičom" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97 #: resources/views/family-page-children.phtml:45 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 msgid "Add a daughter" @@ -1279,7 +1296,7 @@ msgstr "Pridať dcéru" msgid "Add a fact" msgstr "Pridať fakt" -#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97 #: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 #: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 @@ -1291,8 +1308,8 @@ msgstr "Pridať nového otca" msgid "Add a favorite" msgstr "Pridať nové obľúbené" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92 -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105 #: resources/views/family-page-menu.phtml:37 #: resources/views/family-page-parents.phtml:27 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 @@ -1300,7 +1317,7 @@ msgstr "Pridať nové obľúbené" msgid "Add a husband" msgstr "Pridať nového manžela" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Pridať existujúcu osobu ako manžela" @@ -1315,13 +1332,12 @@ msgstr "Pridať do denníku nový záznam" msgid "Add a media file" msgstr "Pridať súbor médií" -#: resources/views/family-page.phtml:71 #: resources/views/individual-page-images.phtml:59 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 msgid "Add a media object" msgstr "Pridať objekt médií" -#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82 +#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95 #: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 #: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 @@ -1336,7 +1352,6 @@ msgstr "Pridať nové meno" msgid "Add a news article" msgstr "Pridať nový článok" -#: resources/views/family-page.phtml:59 #: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 msgid "Add a note" msgstr "Pridať novú poznámku" @@ -1349,18 +1364,17 @@ msgstr "Pridať súrodenca" msgid "Add a sister" msgstr "Pridať sestru" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96 #: resources/views/family-page-children.phtml:41 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 msgid "Add a son" msgstr "Pridať syna" -#: resources/views/family-page.phtml:83 #: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 msgid "Add a source citation" msgstr "Pridať novú citáciu zdroja" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106 msgid "Add a spouse" msgstr "Pridať nového partnera" @@ -1375,8 +1389,8 @@ msgstr "Pridať príbeh" msgid "Add a user" msgstr "Pridať nového užívateľa" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90 -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104 #: resources/views/family-page-menu.phtml:44 #: resources/views/family-page-parents.phtml:49 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 @@ -1384,7 +1398,7 @@ msgstr "Pridať nového užívateľa" msgid "Add a wife" msgstr "Pridať novú manželku" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Pridať existujúcu osobu ako manželku" @@ -1428,7 +1442,7 @@ msgstr "Pridať chýbajúce záznamy o úmrtí" msgid "Add more blocks from the following list." msgstr "Pridajte ďalšie bloky z nasledujúcich." -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44 msgid "Add more fields" msgstr "Pridať ďalšie polia" @@ -1498,34 +1512,34 @@ msgstr "Pridať/upraviť denník/novinky" msgid "Additional information" msgstr "Dodatočné informácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 -#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 -#: app/Factories/ElementFactory.php:705 +#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389 +#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662 +#: app/Factories/ElementFactory.php:709 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Adresa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 -#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 -#: app/Factories/ElementFactory.php:706 +#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390 +#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663 +#: app/Factories/ElementFactory.php:710 msgid "Address line 1" msgstr "1. riadok adresy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 -#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 -#: app/Factories/ElementFactory.php:707 +#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391 +#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664 +#: app/Factories/ElementFactory.php:711 msgid "Address line 2" msgstr "2. riadok adresy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 -#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 -#: app/Factories/ElementFactory.php:708 +#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392 +#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665 +#: app/Factories/ElementFactory.php:712 msgid "Address line 3" msgstr "3. riadok adresy" -#: resources/views/admin/tags.phtml:237 +#: resources/views/admin/tags.phtml:253 msgid "Addresses" msgstr "Adresy" @@ -1585,101 +1599,89 @@ msgstr "Adoptovaný matkou" msgid "Adopted name" msgstr "Adoptívne meno" -#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 +#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453 msgid "Adoption" msgstr "Adopcia" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323 msgid "Adoption of a brother" msgstr "Adopcia brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 msgid "Adoption of a child" msgstr "Adopcia dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 msgid "Adoption of a daughter" msgstr "Adopcia dcéry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 msgid "Adoption of a grandchild" msgstr "Adopcia vnúčaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Adopcia vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Adopcia vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 msgctxt "son’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Adopcia vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369 msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Adopcia vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392 msgctxt "daughter’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Adopcia vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415 msgctxt "son’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Adopcia vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346 msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "Adopcia nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 msgid "Adoption of a half-sibling" msgstr "Adopcia nevlastného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 msgid "Adoption of a half-sister" msgstr "Adopcia nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 msgid "Adoption of a sibling" msgstr "Adopcia súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 msgid "Adoption of a sister" msgstr "Adpocia sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300 msgid "Adoption of a son" msgstr "Adopcia syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:449 +#: app/Factories/ElementFactory.php:452 msgid "Adoptive parents" msgstr "Adoptívni rodičia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:493 +#: app/Factories/ElementFactory.php:496 msgid "Adult christening" msgstr "Krst dospelého" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 -msgid "Advanced fact preferences" -msgstr "Rozšírené nastavenia pre fakty" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 -msgid "Advanced name facts" -msgstr "Fakty doplňujúce meno" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 -msgid "Advanced place name facts" -msgstr "Fakty doplňujúce názov miesta" - -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165 #: app/Module/SearchMenuModule.php:125 msgid "Advanced search" msgstr "Rozšírené hľadanie" @@ -1697,7 +1699,7 @@ msgstr "Afrika" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Po vytvorení rodokmeňa môžete naimportovať údaje z GEDCOM súboru." -#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 +#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 @@ -1763,8 +1765,8 @@ msgstr "Zobraziť vek rodičov pri dátume narodenia detí" msgid "Age related to death year" msgstr "Vek vztiahnutý k roku úmrtia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 -#: app/Factories/ElementFactory.php:687 +#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418 +#: app/Factories/ElementFactory.php:691 msgid "Agency" msgstr "Inštitúcia" @@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "Albuquerque, New Mexico, USA" msgid "Algeria" msgstr "Alžírsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:453 +#: app/Factories/ElementFactory.php:456 msgid "Alias" msgstr "Prezývka" @@ -1827,23 +1829,15 @@ msgstr "Živí" msgid "All" msgstr "Všetko" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 msgid "All facts and events" msgstr "Všetky fakty a udalosti" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 -msgid "All family facts" -msgstr "Všetky fakty rodín" - #: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 msgid "All fields must be completed." msgstr "Musia byť vyplnené všetky polia." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 -msgid "All individual facts" -msgstr "Všetky fakty osôb" - #: resources/views/calendar-page.phtml:121 #: resources/views/calendar-page.phtml:133 msgid "All individuals" @@ -1960,7 +1954,7 @@ msgstr "Je dostupná aktualizácia." msgid "Ancestors" msgstr "Predkovia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:454 +#: app/Factories/ElementFactory.php:457 msgid "Ancestors interest" msgstr "Podiel predkov" @@ -1974,7 +1968,7 @@ msgstr "Predkovia " msgid "Ancestors of %s" msgstr "Predkovia %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:452 +#: app/Factories/ElementFactory.php:455 msgid "Ancestral file number" msgstr "Číslo súboru predkov (AFN)" @@ -2015,7 +2009,7 @@ msgstr "Výročie" msgid "Anniversary calendar" msgstr "Kalendár výročí" -#: app/Factories/ElementFactory.php:319 +#: app/Factories/ElementFactory.php:321 msgid "Annulment" msgstr "Anulovanie" @@ -2049,13 +2043,13 @@ msgid "Apply privacy settings" msgstr "Použiť nastavenia obmedzenia prístupu" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 msgid "Apply these preferences to all family trees" msgstr "Použiť tieto nastavenia vo všetkých rodokmeňoch" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 msgid "Apply these preferences to new family trees" msgstr "Použiť tieto nastavenia v nových rodokmeňoch" @@ -2106,7 +2100,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať prepojenie k „%s“?" #: resources/views/individual-name.phtml:87 -#: resources/views/media-page-details.phtml:40 +#: resources/views/media-page-details.phtml:41 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento fakt?" @@ -2115,7 +2109,7 @@ msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať tento fakt?" msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr "Ste si istý, že chcete zmazať túto správu? Neskôr ju nebude možné získať späť." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253 #: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 #: resources/views/admin/trees.phtml:115 #: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 @@ -2188,12 +2182,12 @@ msgstr "Popol" msgid "Asia" msgstr "Ázia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:455 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Factories/ElementFactory.php:458 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 msgid "Associate" msgstr "Pridružená osoba" @@ -2293,18 +2287,18 @@ msgstr "Austrália" msgid "Austria" msgstr "Rakúsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:681 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 +#: app/Factories/ElementFactory.php:685 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Autor" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 #: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 @@ -2486,84 +2480,84 @@ msgstr "Bahrajn" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladéš" -#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 +#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Krst" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318 msgid "Baptism of a brother" msgstr "Krst brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 msgid "Baptism of a child" msgstr "Krst dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 msgid "Baptism of a daughter" msgstr "Krst dcéry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 msgid "Baptism of a grandchild" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Krst vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Krst vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 msgctxt "son’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Krst vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364 msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387 msgctxt "daughter’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410 msgctxt "son’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341 msgid "Baptism of a half-brother" msgstr "Krst nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 msgid "Baptism of a half-sibling" msgstr "Krst nevlastného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 msgid "Baptism of a half-sister" msgstr "Krst nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 msgid "Baptism of a sibling" msgstr "Krst súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 msgid "Baptism of a sister" msgstr "Krst sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 msgid "Baptism of a son" msgstr "Krst syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:466 +#: app/Factories/ElementFactory.php:469 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar micva" @@ -2577,7 +2571,7 @@ msgstr "Barbados" msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "Základný GEDCOM tag" -#: app/Factories/ElementFactory.php:469 +#: app/Factories/ElementFactory.php:472 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat micva" @@ -2591,7 +2585,7 @@ msgstr "Hromadné úpravy" msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "Baton Rouge, Louisiana, USA" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252 msgid "Begins with" msgstr "Začína na" @@ -2665,7 +2659,7 @@ msgstr "Bing™ webmaster tools" msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:472 +#: app/Factories/ElementFactory.php:475 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203 #: resources/views/calendar-page.phtml:182 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 @@ -2827,80 +2821,80 @@ msgstr "Rozsah dátumu narodenia začína" msgid "Birth name" msgstr "Rodné memo" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308 msgid "Birth of a brother" msgstr "Narodenie brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 msgid "Birth of a child" msgstr "Narodenie dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 msgid "Birth of a daughter" msgstr "Narodenie dcéry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 msgid "Birth of a grandchild" msgstr "Narodenie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Narodenie vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Narodenie vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 msgctxt "son’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Narodenie vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354 msgid "Birth of a grandson" msgstr "Narodenie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377 msgctxt "daughter’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Narodenie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400 msgctxt "son’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Narodenie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331 msgid "Birth of a half-brother" msgstr "Narodenie nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 msgid "Birth of a half-sibling" msgstr "Narodenie polovičného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 msgid "Birth of a half-sister" msgstr "Narodenie nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 msgid "Birth of a sibling" msgstr "Narodenie súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 msgid "Birth of a sister" msgstr "Narodenie sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285 msgid "Birth of a son" msgstr "Narodenie syna" -#: app/Factories/ElementFactory.php:474 +#: app/Factories/ElementFactory.php:477 msgid "Birth parents" msgstr "Biologickí rodičia" @@ -2930,11 +2924,11 @@ msgstr "Narodených v storočí" msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, North Dakota, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:479 msgid "Blessing" msgstr "Požehnanie" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 #: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Blok" @@ -3103,7 +3097,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Argentína" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulharsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 +#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3111,127 +3105,127 @@ msgstr "Bulharsko" msgid "Burial" msgstr "Pohreb" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446 msgid "Burial of a brother" msgstr "Pohreb brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 msgid "Burial of a child" msgstr "Pohreb dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 msgid "Burial of a daughter" msgstr "Pohreb dcéry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724 msgid "Burial of a father" msgstr "Pohreb otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 msgid "Burial of a grandchild" msgstr "Pohreb vnúčaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Pohreb vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Pohreb vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 msgctxt "son’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Pohreb vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742 msgid "Burial of a grandfather" msgstr "Pohreb starého otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 msgid "Burial of a grandmother" msgstr "Pohreb starej matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 msgid "Burial of a grandparent" msgstr "Pohreb starého rodiča" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482 msgid "Burial of a grandson" msgstr "Pohreb vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500 msgctxt "daughter’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Pohreb vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518 msgctxt "son’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Pohreb vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464 msgid "Burial of a half-brother" msgstr "Pohreb nevlastného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 msgid "Burial of a half-sibling" msgstr "Pohreb nevlastného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 msgid "Burial of a half-sister" msgstr "Pohreb nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200 msgid "Burial of a husband" msgstr "Pohreb manžela" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760 msgid "Burial of a maternal grandfather" msgstr "Pohreb starého otca z matkinej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 msgid "Burial of a maternal grandmother" msgstr "Pohreb starej matky z matkinej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 msgid "Burial of a mother" msgstr "Pohreb matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 msgid "Burial of a parent" msgstr "Pohreb rodiča" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778 msgid "Burial of a paternal grandfather" msgstr "Pohreb starého otca z otcovej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 msgid "Burial of a paternal grandmother" msgstr "Pohreb starej matky z otcovej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 msgid "Burial of a sibling" msgstr "Pohreb súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 msgid "Burial of a sister" msgstr "Pohreb sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428 msgid "Burial of a son" msgstr "Pohreb syna" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 msgid "Burial of a spouse" msgstr "Pohreb manžela/manželky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 msgid "Burial of a wife" msgstr "Pohreb manželky" @@ -3308,7 +3302,7 @@ msgstr "Konverzia kalendára" msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Calgary, Alberata, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:698 +#: app/Factories/ElementFactory.php:702 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Signatúra" @@ -3357,7 +3351,7 @@ msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" msgid "Case insensitive" msgstr "Nerozlišovať veľkosť písmen" -#: app/Factories/ElementFactory.php:482 +#: app/Factories/ElementFactory.php:485 msgid "Caste" msgstr "Kasta" @@ -3370,11 +3364,11 @@ msgstr "Kategórie" msgid "Category" msgstr "Kategória" -#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 +#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419 msgid "Cause" msgstr "Príčina" -#: app/Factories/ElementFactory.php:507 +#: app/Factories/ElementFactory.php:510 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 msgid "Cause of death" msgstr "Príčina smrti" @@ -3395,11 +3389,11 @@ msgstr "Kajmanské ostrovy" msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Cebu City, Filipíny" -#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59 msgid "Cemetery" msgstr "Cintorín" -#: app/Factories/ElementFactory.php:483 +#: app/Factories/ElementFactory.php:486 msgid "Census" msgstr "Sčítanie" @@ -3408,7 +3402,7 @@ msgstr "Sčítanie" msgid "Census assistant" msgstr "Asistent sčítania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:484 +#: app/Factories/ElementFactory.php:487 #: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Dátum sčítania" @@ -3417,7 +3411,7 @@ msgstr "Dátum sčítania" msgid "Census date and place" msgstr "Dátum a miesto sčítania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:485 +#: app/Factories/ElementFactory.php:488 msgid "Census place" msgstr "Miesto sčítania" @@ -3521,7 +3515,7 @@ msgstr[2] "Zmenené za posledných %s dní" msgid "Changes log" msgstr "Protokol zmien" -#: app/Factories/ElementFactory.php:370 +#: app/Factories/ElementFactory.php:373 msgid "Character set" msgstr "Znaková tabuľka" @@ -3575,7 +3569,7 @@ msgstr "Kontroluje sa konfigurácia servera" msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Chicago, Illinois, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 @@ -3667,7 +3661,7 @@ msgstr "Zvoľte príbuzných" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Vybrať užívateľom definovaný text uložený nižšie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:492 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 @@ -3675,73 +3669,73 @@ msgstr "Vybrať užívateľom definovaný text uložený nižšie" msgid "Christening" msgstr "Krst (kresťanský)" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313 msgid "Christening of a brother" msgstr "Krst brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 msgid "Christening of a child" msgstr "Krst dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 msgid "Christening of a daughter" msgstr "Krst dcéry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 msgid "Christening of a grandchild" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Krst vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Krst vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 msgctxt "son’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Krst vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359 msgid "Christening of a grandson" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382 msgctxt "daughter’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405 msgctxt "son’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Krst vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336 msgid "Christening of a half-brother" msgstr "Krst nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "krst nevlastného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 msgid "Christening of a half-sister" msgstr "Krst nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 msgid "Christening of a sibling" msgstr "Krst súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 msgid "Christening of a sister" msgstr "Krst sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290 msgid "Christening of a son" msgstr "Krst syna" @@ -3758,9 +3752,9 @@ msgstr "Obriezkár" msgid "Citation" msgstr "Citácia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 -#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 -#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 +#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368 +#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613 +#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 @@ -3775,9 +3769,9 @@ msgstr "Detail citácie" msgid "Citizenship" msgstr "Občianstvo" -#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 -#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 -#: app/Factories/ElementFactory.php:709 +#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393 +#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666 +#: app/Factories/ElementFactory.php:713 msgid "City" msgstr "Mesto" @@ -3871,15 +3865,15 @@ msgstr "Columbus, Ohio, USA" #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61 msgid "Comment" msgstr "Komentár" #: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32 #: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84 -#: resources/views/register-page.phtml:85 +#: resources/views/register-page.phtml:84 msgid "Comments" msgstr "Poznámky" @@ -3937,7 +3931,7 @@ msgstr "Dátum dokončenia" msgid "Compress the GEDCOM file" msgstr "Komprimovať súbor GEDCOM" -#: app/Factories/ElementFactory.php:494 +#: app/Factories/ElementFactory.php:497 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Birmovanie" @@ -3956,7 +3950,7 @@ msgstr "Kontaktné informácie" msgid "Contact method" msgstr "Spôsob kontaktu" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253 msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" @@ -4064,7 +4058,7 @@ msgstr "Cookove ostrovy" msgid "Cookies" msgstr "Koláčiky (cookies)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 msgid "Coordinates" msgstr "Súradnice" @@ -4096,7 +4090,7 @@ msgstr "Súbory sa kopírujú …" msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 +#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" @@ -4105,7 +4099,7 @@ msgstr "Copyright" msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Cordoba, Argentína" -#: app/Factories/ElementFactory.php:385 +#: app/Factories/ElementFactory.php:388 msgid "Corporation" msgstr "Firma" @@ -4141,14 +4135,14 @@ msgstr "Počet" msgid "Count the visits to each page" msgstr "Počítat návštevy na každej strane" -#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 -#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 -#: app/Factories/ElementFactory.php:710 +#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394 +#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667 +#: app/Factories/ElementFactory.php:714 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 msgid "Country" msgstr "Krajina" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249 msgid "Create" msgstr "Vytvoriť" @@ -4204,7 +4198,7 @@ msgstr "Vytvára sa dočasný priečinok…" msgid "Create a unique filename" msgstr "Vytvoriť jedinečný názov súboru" -#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84 msgid "Create an individual" msgstr "Vytvoriť novú osobu" @@ -4235,7 +4229,7 @@ msgstr "Vytvoriť, aktualizovať a zmazať rodokmeň pre každý GEDCOM súbor v msgid "Creation date" msgstr "Dátum vytvorenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:503 +#: app/Factories/ElementFactory.php:506 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 @@ -4245,125 +4239,125 @@ msgstr "Dátum vytvorenia" msgid "Cremation" msgstr "Kremácia" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451 msgid "Cremation of a brother" msgstr "Kremácia brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 msgid "Cremation of a child" msgstr "Kremácia dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 msgid "Cremation of a daughter" msgstr "Kremácia dcéry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729 msgid "Cremation of a father" msgstr "Kremácia otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 msgid "Cremation of a grandchild" msgstr "Kremácia vnúčaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Kremácia vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Kremácia vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 msgctxt "son’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Kremácia vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747 msgid "Cremation of a grandfather" msgstr "Kremácia starého otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 msgid "Cremation of a grandmother" msgstr "Kremácia starej matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 msgid "Cremation of a grandparent" msgstr "Kremácia starého rodiča" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487 msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Kremácia vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505 msgctxt "daughter’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Kremácia vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523 msgctxt "son’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Kremácia vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469 msgid "Cremation of a half-brother" msgstr "Kremácia nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "Kremácia nevlastného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "Kremácia nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205 msgid "Cremation of a husband" msgstr "Kremácia manžela" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765 msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "Pohreb starého otca z matkinej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "Kremácia starej matky z matkinej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 msgid "Cremation of a mother" msgstr "Kremácia matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 msgid "Cremation of a parent" msgstr "Kremácia rodiča" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783 msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "Kremácia starého otca z otcovej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "Kremácia starej matky z otcovej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 msgid "Cremation of a sibling" msgstr "Kremácia súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 msgid "Cremation of a sister" msgstr "Kremácia sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433 msgid "Cremation of a son" msgstr "Kremácia syna" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 msgid "Cremation of a spouse" msgstr "Kremácia manžela/manželky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 msgid "Cremation of a wife" msgstr "Kremácia manželky" @@ -4403,14 +4397,9 @@ msgid "Custom GEDCOM tags" msgstr "" #: resources/views/calendar-page.phtml:203 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 msgid "Custom event" msgstr "Vlastná udalosť" -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39 -msgid "Custom fact" -msgstr "Užívateľský fakt" - #: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12 msgid "Custom module" msgstr "Užívateľský modul" @@ -4455,10 +4444,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Texas, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 -#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 -#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 -#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 +#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361 +#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606 +#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 +#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 @@ -4501,7 +4490,7 @@ msgstr "Priečinok údajov" msgid "Database connection" msgstr "Pripojenie k databáze" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 @@ -4509,7 +4498,7 @@ msgstr "Pripojenie k databáze" msgid "Database name" msgstr "Názov databázy" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 @@ -4520,16 +4509,15 @@ msgstr "Heslo pre databázu" msgid "Database type" msgstr "Typ databázy" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Účet užívateľa databázy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 -#: app/Factories/ElementFactory.php:417 +#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376 +#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 @@ -4558,46 +4546,46 @@ msgstr "Dátum" msgid "Date differences" msgstr "Rozdiely dátumov" -#: app/Factories/ElementFactory.php:458 +#: app/Factories/ElementFactory.php:461 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Dátum mormónskeho krstu (LDS baptism)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:595 +#: app/Factories/ElementFactory.php:599 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Dátum pečatenia dieťaťa (LDS child sealing)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:498 +#: app/Factories/ElementFactory.php:501 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "Dátum LDS konfirmácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:518 +#: app/Factories/ElementFactory.php:521 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Dátum obdarovania (LDS endowment)" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 +#: app/Factories/ElementFactory.php:355 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Dátum pečatenia partnera (LDS spouse sealing)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:448 +#: app/Factories/ElementFactory.php:451 msgid "Date of adoption" msgstr "Dátum adopcie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:464 +#: app/Factories/ElementFactory.php:467 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Dátum krstu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:467 +#: app/Factories/ElementFactory.php:470 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Dátum bar mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:470 +#: app/Factories/ElementFactory.php:473 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Dátum bat mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:473 +#: app/Factories/ElementFactory.php:476 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 @@ -4605,7 +4593,7 @@ msgstr "Dátum bat mitzvah" msgid "Date of birth" msgstr "Dátum narodenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:477 +#: app/Factories/ElementFactory.php:480 msgid "Date of blessing" msgstr "Dátum požehnania" @@ -4613,96 +4601,95 @@ msgstr "Dátum požehnania" msgid "Date of brit milah" msgstr "Dátum brit mila" -#: app/Factories/ElementFactory.php:480 +#: app/Factories/ElementFactory.php:483 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Dátum pohrebu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:490 +#: app/Factories/ElementFactory.php:493 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Dátum krstu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:495 +#: app/Factories/ElementFactory.php:498 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Dátum birmovania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:504 +#: app/Factories/ElementFactory.php:507 msgid "Date of cremation" msgstr "Dátum kremácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:508 +#: app/Factories/ElementFactory.php:511 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Dátum úmrtia" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 +#: app/Factories/ElementFactory.php:328 msgid "Date of divorce" msgstr "Dátum rozvodu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:515 +#: app/Factories/ElementFactory.php:518 msgid "Date of emigration" msgstr "Dátum emigrácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:328 +#: app/Factories/ElementFactory.php:331 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Dátum zasnúbenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 -#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 -#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 +#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362 +#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Dátum vloženia orginálneho zdroja" -#: app/Factories/ElementFactory.php:524 +#: app/Factories/ElementFactory.php:527 msgid "Date of event" msgstr "Dátum udalosti" -#: app/Factories/ElementFactory.php:534 +#: app/Factories/ElementFactory.php:537 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Dátum prvého prijímania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:540 +#: app/Factories/ElementFactory.php:544 msgid "Date of immigration" msgstr "Dátum imigrácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 -#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 -#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 -#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 +#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490 +#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640 +#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687 +#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 msgid "Date of last change" msgstr "Dátum poslednej zmeny" -#: app/Factories/ElementFactory.php:339 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 +#: app/Factories/ElementFactory.php:342 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Dátum sobáša" -#: app/Factories/ElementFactory.php:334 +#: app/Factories/ElementFactory.php:337 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Dátum ohlášok" -#: app/Factories/ElementFactory.php:568 +#: app/Factories/ElementFactory.php:572 msgid "Date of naturalization" msgstr "Dátum naturalizácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:578 +#: app/Factories/ElementFactory.php:582 msgid "Date of ordination" msgstr "Datum vysvätenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:586 +#: app/Factories/ElementFactory.php:590 msgid "Date of residence" msgstr "Dátum bydliska" @@ -4714,7 +4701,7 @@ msgstr "Časové obdobie" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Časové obdobie sa používa pre činnosť, ktorá trvá nejakú dobu, napríklad zamestnanie." -#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 +#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Rozsah dátumov" @@ -4773,7 +4760,7 @@ msgstr "Deň:" msgid "Dead" msgstr "Mŕtvi" -#: app/Factories/ElementFactory.php:506 +#: app/Factories/ElementFactory.php:509 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212 #: resources/views/calendar-page.phtml:194 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 @@ -4917,135 +4904,135 @@ msgstr "Rozsah dátumu úmrtia končí" msgid "Death date range start" msgstr "Rozsah dátumu úmrtia začína" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441 msgid "Death of a brother" msgstr "Úmrtie brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 msgid "Death of a child" msgstr "Úmrtie dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 msgid "Death of a daughter" msgstr "Úmrtie dcéry" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719 msgid "Death of a father" msgstr "Úmrtie otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 msgid "Death of a grandchild" msgstr "Úmrtie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Úmrtie vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Úmrtie vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 msgctxt "son’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Úmrtie vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737 msgid "Death of a grandfather" msgstr "Úmrtie starého otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 msgid "Death of a grandmother" msgstr "Úmrtie starej matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 msgid "Death of a grandparent" msgstr "Úmrtie starého rodiča" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477 msgid "Death of a grandson" msgstr "Úmrtie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495 msgctxt "daughter’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "Úmrtie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513 msgctxt "son’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "Úmrtie vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459 msgid "Death of a half-brother" msgstr "Úmrtie nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 msgid "Death of a half-sibling" msgstr "Úmrtie polovičného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 msgid "Death of a half-sister" msgstr "Úmrtie nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195 msgid "Death of a husband" msgstr "Úmrtie manžela" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755 msgid "Death of a maternal grandfather" msgstr "Úmrtie starého otca z matkinej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "Úmrtie starej matky z matkinej strany" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 msgid "Death of a mother" msgstr "Úmrtie matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 msgid "Death of a parent" msgstr "Úmrtie rodiča" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773 msgid "Death of a paternal grandfather" msgstr "Úmrtie starého otca z otcovej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "Úmrtie starej matky z otcovej strany" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 msgid "Death of a sibling" msgstr "Úmrtie súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 msgid "Death of a sister" msgstr "Úmrtie sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423 msgid "Death of a son" msgstr "Úmrtie syna" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 msgid "Death of a spouse" msgstr "Úmrtie manžela/manželky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 msgid "Death of a wife" msgstr "Úmrtie manželky" @@ -5173,7 +5160,7 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 #: resources/views/admin/trees.phtml:116 @@ -5183,8 +5170,8 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 #: resources/views/family-page-menu.phtml:70 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 -#: resources/views/media-page-details.phtml:40 -#: resources/views/media-page-details.phtml:43 +#: resources/views/media-page-details.phtml:41 +#: resources/views/media-page-details.phtml:44 #: resources/views/media-page-menu.phtml:75 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 @@ -5266,7 +5253,7 @@ msgstr "Generácie potomkov" msgid "Descendants" msgstr "Potomkovia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:510 +#: app/Factories/ElementFactory.php:513 msgid "Descendants interest" msgstr "Podiel potomkov" @@ -5280,13 +5267,13 @@ msgstr "Potomkovia " msgid "Descendants of %s" msgstr "Potomkovia %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 +#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68 #: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42 -#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248 -#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385 -#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749 -#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907 +#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264 +#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401 +#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724 +#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -5296,7 +5283,7 @@ msgstr "Popis" msgid "Description META tag" msgstr "META tag s popisom" -#: app/Factories/ElementFactory.php:375 +#: app/Factories/ElementFactory.php:378 msgid "Destination" msgstr "Cieľ" @@ -5445,12 +5432,12 @@ msgstr "Zobraziť a spravovať užívateľove obľúbené stránky." msgid "Display custom GEDCOM tags" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 +#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 msgid "Divorce" msgstr "Rozvod" -#: app/Factories/ElementFactory.php:326 +#: app/Factories/ElementFactory.php:329 msgid "Divorce filed" msgstr "Rozvodový spis" @@ -5508,7 +5495,7 @@ msgstr "Sťahujem %s…" msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" msgstr "" -#: resources/views/media-page-details.phtml:85 +#: resources/views/media-page-details.phtml:86 msgid "Download file" msgstr "Stiahnuť súbor" @@ -5575,7 +5562,6 @@ msgstr "Najstarší sobáš" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvádor" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 #: resources/views/admin/locations.phtml:48 @@ -5585,8 +5571,8 @@ msgstr "Ekvádor" #: resources/views/admin/users.phtml:24 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 -#: resources/views/media-page-details.phtml:32 -#: resources/views/media-page-details.phtml:35 +#: resources/views/media-page-details.phtml:33 +#: resources/views/media-page-details.phtml:36 #: resources/views/media-page-menu.phtml:33 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 @@ -5629,8 +5615,8 @@ msgstr "Upraviť meno" #: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 #: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58 #: resources/views/family-page-menu.phtml:76 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 msgid "Edit the raw GEDCOM" @@ -5653,6 +5639,11 @@ msgstr "Upraviť užívateľa" msgid "Edit this individual and replace their details with your own." msgstr "Upraviť túto osobu a nahradiť jej údaje vašimi vlastnými." +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52 +msgid "Edit with all GEDCOM tags" +msgstr "" + #. I18N: A restriction on editing data #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26 msgid "Editing restriction" @@ -5671,7 +5662,7 @@ msgstr "Editor" msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#: app/Factories/ElementFactory.php:512 +#: app/Factories/ElementFactory.php:515 msgid "Education" msgstr "Vzdelanie" @@ -5720,12 +5711,12 @@ msgstr "Elul" msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 -#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 -#: app/Factories/ElementFactory.php:717 +#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397 +#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674 +#: app/Factories/ElementFactory.php:721 #: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 #: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 @@ -5742,7 +5733,7 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Email verified" msgstr "E-mail overený" -#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 +#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200 msgid "Emigration" msgstr "Emigrácia" @@ -5761,7 +5752,7 @@ msgid "Employee" msgstr "Zamestnanec" #: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 -#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 +#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594 msgid "Employer" msgstr "Zamestnávateľ" @@ -5803,7 +5794,7 @@ msgstr "Konečný dátum rozsahu zmien" msgid "Endowment House" msgstr "Dom obdarovania (Endowment House)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:327 +#: app/Factories/ElementFactory.php:330 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Zasnúbenie" @@ -5893,10 +5884,10 @@ msgstr "Etiópia" msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 -#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 -#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 -#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333 +#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442 +#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609 +#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 @@ -5908,7 +5899,7 @@ msgstr "Európa" msgid "Event" msgstr "Udalosť" -#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 +#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 @@ -5929,11 +5920,11 @@ msgstr "Udalosti blízkych príbuzných" msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." msgstr "Každý má túto rolu, vrátane návštevníkov webu a vyhľadávacích enginov." -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251 msgid "Exact" msgstr "Presne" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234 msgid "Exact date" msgstr "Presný dátum" @@ -5955,7 +5946,7 @@ msgid "Excluded from this submission" msgstr "Vylúčený z tohoto výberu" #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: resources/views/register-page.phtml:89 +#: resources/views/register-page.phtml:88 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "V&svetlinte, prečo žiadate o vytvorenie účtu." @@ -6027,7 +6018,7 @@ msgstr "Často kladené otázky (FAQ) sú zoznamom otázok a odpovedí, ktoré v msgid "FOKO country" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:527 +#: app/Factories/ElementFactory.php:530 msgid "Fact" msgstr "Fakt" @@ -6119,17 +6110,17 @@ msgid "Fact or event" msgstr "Fakt alebo udalosť" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37 +#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 msgid "Facts and events" msgstr "Fakty a udalosti" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705 msgid "Facts for family records" msgstr "Fakty pre záznamy rodín" @@ -6137,11 +6128,11 @@ msgstr "Fakty pre záznamy rodín" msgid "Facts for individual records" msgstr "Fakty pre záznamy osôb" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710 msgid "Facts for new families" msgstr "Fakty pre nové rodiny" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 msgid "Facts for new individuals" msgstr "Fakty pre nové osoby" @@ -6165,7 +6156,7 @@ msgstr "Falklandy" #: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 @@ -6173,8 +6164,8 @@ msgstr "Falklandy" #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 #: resources/views/record-page-links.phtml:43 -#: resources/views/search-general-page.phtml:64 -#: resources/views/search-results.phtml:45 +#: resources/views/search-general-page.phtml:76 +#: resources/views/search-results.phtml:48 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 msgid "Families" @@ -6186,7 +6177,7 @@ msgid "Families with sources" msgstr "Rodiny zo zdrojmi" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:274 +#: app/Factories/ElementFactory.php:276 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 @@ -6205,11 +6196,11 @@ msgstr "Rodiny zo zdrojmi" msgid "Family" msgstr "Rodina" -#: app/Factories/ElementFactory.php:529 +#: app/Factories/ElementFactory.php:532 msgid "Family as a child" msgstr "Rodina ako dieťa" -#: app/Factories/ElementFactory.php:532 +#: app/Factories/ElementFactory.php:535 msgid "Family as a spouse" msgstr "Rodina ako manžel/manželka" @@ -6224,11 +6215,11 @@ msgstr "Rodinná kniha" msgid "Family book of %s" msgstr "Rodinná kniha %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:320 +#: app/Factories/ElementFactory.php:322 msgid "Family census" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:734 +#: app/Factories/ElementFactory.php:738 msgid "Family file" msgstr "Rodinný spis" @@ -6247,7 +6238,7 @@ msgstr "Rodinné novinky a oznamy." msgid "Family of %s" msgstr "Rodina: %s" -#: app/Factories/ElementFactory.php:348 +#: app/Factories/ElementFactory.php:351 msgid "Family residence" msgstr "" @@ -6272,7 +6263,7 @@ msgid "Family tree" msgstr "Rodokmeň" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Schránka výstrižkov" @@ -6290,16 +6281,16 @@ msgid "Family trees" msgstr "Rodokmene" #. I18N: %s is the spouse name -#: app/Individual.php:936 +#: app/Individual.php:914 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "Rodina s %s" -#: app/Individual.php:866 +#: app/Individual.php:844 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "Rodina s adoptívnymi rodičmi" -#: app/Individual.php:867 +#: app/Individual.php:845 msgid "Family with foster parents" msgstr "Rodina s pestúnmi" @@ -6308,19 +6299,19 @@ msgstr "Rodina s pestúnmi" msgid "Family with husband" msgstr "Rodina s manželom" -#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 +#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 msgid "Family with parents" msgstr "Rodina s rodičmi" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/Individual.php:871 +#: app/Individual.php:849 msgid "Family with rada parents" msgstr "Rodina s rodičmi „radāʿ“ (vyskytuje sa len v arabskej kultúre)" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: app/Individual.php:869 +#: app/Individual.php:847 msgid "Family with sealing parents" msgstr "Rodina s pečatiacimi rodičmi (LDS)" @@ -6389,7 +6380,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Farvardin" msgstr "Farvardin" -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730 @@ -6404,18 +6395,18 @@ msgstr "Otec" msgid "Father: %s" msgstr "Otec: %s" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209 msgid "Father’s age" msgstr "Vek otca" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:897 +#: app/Individual.php:875 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "Otcova rodina s %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:901 +#: app/Individual.php:879 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "Otcova rodina s neznámou osobou" @@ -6425,9 +6416,9 @@ msgstr "Otcova rodina s neznámou osobou" msgid "Favorites" msgstr "Obľúbené" -#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 -#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 -#: app/Factories/ElementFactory.php:718 +#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398 +#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675 +#: app/Factories/ElementFactory.php:722 msgid "Fax" msgstr "Fax" @@ -6488,7 +6479,7 @@ msgstr "Žien" msgid "Fiji" msgstr "Fidži" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 msgid "File size" msgstr "Veľkosť súboru" @@ -6497,8 +6488,8 @@ msgstr "Veľkosť súboru" msgid "File successfully uploaded" msgstr "Súbor bol úspešne nahraný" -#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 +#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327 #: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 msgid "Filename" @@ -6581,7 +6572,7 @@ msgstr "Nájsť neprepojené osoby" msgid "Finland" msgstr "Fínsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:533 +#: app/Factories/ElementFactory.php:536 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Prvé prijímanie" @@ -6727,9 +6718,9 @@ msgstr "Na webových stránkach, ktoré majú viac ako jeden rodokmeň, zobrazí msgid "Forgot password?" msgstr "Zabudli ste heslo?" -#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 -#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 -#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 +#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381 +#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429 +#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31 #: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 #: resources/views/help/date.phtml:145 #: resources/views/report-setup-page.phtml:54 @@ -6910,11 +6901,11 @@ msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Fukuoka, Japonsko" #: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 msgid "Funeral" msgstr "Pohrebný obrad" -#: app/Factories/ElementFactory.php:377 +#: app/Factories/ElementFactory.php:380 msgid "GEDCOM" msgstr "GEDCOM" @@ -6933,10 +6924,10 @@ msgid "GEDCOM sub-tag" msgstr "" #: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173 -#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311 -#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466 -#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804 -#: resources/views/admin/tags.phtml:908 +#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327 +#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441 +#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779 +#: resources/views/admin/tags.phtml:883 #: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 msgid "GEDCOM tag" msgstr "" @@ -6963,7 +6954,7 @@ msgstr "Gabun" msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 +#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 #: resources/views/individual-sex.phtml:29 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 @@ -6992,7 +6983,7 @@ msgstr "Genealogické údaje" msgid "General" msgstr "Všeobecné" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197 #: app/Module/SearchMenuModule.php:100 msgid "General search" msgstr "Všeobecné hľadanie" @@ -7031,11 +7022,11 @@ msgstr "Generácia " msgid "Generations" msgstr "Generácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:728 +#: app/Factories/ElementFactory.php:732 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Generácie predkov" -#: app/Factories/ElementFactory.php:733 +#: app/Factories/ElementFactory.php:737 msgid "Generations of descendants" msgstr "Generácie potomkov" @@ -7125,10 +7116,8 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, USA" msgid "Given name" msgstr "Krstné meno" -#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 -#: app/Factories/ElementFactory.php:556 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 +#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555 +#: app/Factories/ElementFactory.php:560 #: resources/views/lists/families-table.phtml:214 #: resources/views/lists/families-table.phtml:217 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7160,7 +7149,7 @@ msgstr "Krstná matka" msgid "Godparent" msgstr "Krstný rodič" -#: app/Factories/ElementFactory.php:491 +#: app/Factories/ElementFactory.php:494 msgid "Godparents" msgstr "Krstni rodičia" @@ -7181,7 +7170,7 @@ msgstr "Google™ maps" msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "Google™ webmaster tools" -#: app/Factories/ElementFactory.php:536 +#: app/Factories/ElementFactory.php:539 msgid "Graduation" msgstr "Promócia" @@ -7344,7 +7333,7 @@ msgstr "Bol pokrstený" msgid "He was cremated" msgstr "Bol spopolnený" -#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 +#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43 #: app/Header.php:44 msgid "Header" msgstr "Záhlavie" @@ -7464,21 +7453,51 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Heshvan" msgstr "Chešvan" +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 +#: resources/views/register-page.phtml:75 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +msgid "Hide" +msgstr "" + #: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174 -#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312 -#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467 -#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805 -#: resources/views/admin/tags.phtml:909 +#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328 +#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442 +#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780 +#: resources/views/admin/tags.phtml:884 msgid "Hide GEDCOM tags" msgstr "" #: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 msgid "Hide from everyone" msgstr "Ukryť všetkým" +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 +#: resources/views/register-page.phtml:75 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +msgid "Hide password" +msgstr "" + #: resources/views/admin/locations.phtml:35 msgid "Hide unused locations" msgstr "Skryť nepoužité miesta" @@ -7497,7 +7516,7 @@ msgstr "Hierarchický vzťah" #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" @@ -7529,7 +7548,7 @@ msgstr "Historické udalosti" msgid "Hit counters" msgstr "Zobraziť počitadlo prístupov" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 msgid "Holocaust" msgstr "Holokaust" @@ -7589,9 +7608,9 @@ msgstr "Koľko rekurzie sa má použiť pri vyhľadávaní vzťahu medzi osobami msgid "Hungary" msgstr "Maďarsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 +#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -7608,7 +7627,7 @@ msgstr "Maďarsko" msgid "Husband" msgstr "Manžel" -#: app/Factories/ElementFactory.php:289 +#: app/Factories/ElementFactory.php:291 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Husband’s age" msgstr "Vek manžela" @@ -7633,11 +7652,11 @@ msgstr "Islandská" msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:538 +#: app/Factories/ElementFactory.php:541 msgid "Identification number" msgstr "Identifikačné číslo" -#: resources/views/admin/tags.phtml:792 +#: resources/views/admin/tags.phtml:767 msgid "Identifiers" msgstr "" @@ -7758,7 +7777,7 @@ msgstr "Ak sa pokúsite prekročiť tieto limity, môžu sa vám zobraziť práz msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." msgstr "Ak používate jeden z nasledujúcich nástrojov pre sledovanie a analýzu, webtrees môže automaticky pridať sledovacie kódy (Tracking Codes)." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331 msgid "Image dimensions" msgstr "Rozmery obrázka" @@ -7766,7 +7785,7 @@ msgstr "Rozmery obrázka" msgid "Images without watermarks" msgstr "Obrázky bez vodoznaku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:539 +#: app/Factories/ElementFactory.php:543 msgid "Immigration" msgstr "Imigrácia" @@ -7879,7 +7898,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "Indianapolis, Indiana, USA" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Factories/ElementFactory.php:408 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 @@ -7905,7 +7924,7 @@ msgstr "Indianapolis, Indiana, USA" #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33 #: resources/views/modules/stories/list.phtml:19 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30 -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6 #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5 @@ -7967,7 +7986,7 @@ msgstr "Najdlhšie žijúca osoba" #: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 #: resources/views/lists/media-table.phtml:79 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:90 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 @@ -7980,8 +7999,8 @@ msgstr "Najdlhšie žijúca osoba" #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 #: resources/views/record-page-links.phtml:34 -#: resources/views/search-general-page.phtml:56 -#: resources/views/search-results.phtml:34 +#: resources/views/search-general-page.phtml:68 +#: resources/views/search-results.phtml:37 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 msgid "Individuals" @@ -8002,7 +8021,7 @@ msgstr "Osoby s priezviskom %s" msgid "Indonesia" msgstr "Indonézia" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79 msgid "Infant" msgstr "Maloletý" @@ -8320,9 +8339,9 @@ msgid "Keep open" msgstr "Nechať otvorené" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 msgid "Keep the existing “last change” information" msgstr "Ponechať pôvodnú informáciu o „poslednej zmeny“" @@ -8364,11 +8383,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Khordad" msgstr "Khordad" -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:118 -msgid "Kyiv, Ukraine" -msgstr "Kijev, Ukraina" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:282 msgid "Kiribati" @@ -8413,32 +8427,37 @@ msgstr "Kórea" msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/Elements/TempleCode.php:118 +msgid "Kyiv, Ukraine" +msgstr "Kijev, Ukraina" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:278 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:457 +#: app/Factories/ElementFactory.php:460 msgid "LDS baptism" msgstr "LDS krst" -#: app/Factories/ElementFactory.php:594 +#: app/Factories/ElementFactory.php:598 msgid "LDS child sealing" msgstr "Pečatenie dieťaťa (LDS child sealing)" -#: resources/views/admin/tags.phtml:738 +#: resources/views/admin/tags.phtml:713 msgid "LDS church" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:497 +#: app/Factories/ElementFactory.php:500 msgid "LDS confirmation" msgstr "LDS konfirmácia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:517 +#: app/Factories/ElementFactory.php:520 msgid "LDS endowment" msgstr "Obdarovanie LDS" -#: app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:354 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Pečatenie partnera (LDS spouse sealing)" @@ -8465,7 +8484,7 @@ msgid "Landscape" msgstr "Na šírku" #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 +#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 @@ -8508,10 +8527,10 @@ msgstr "Najväčší počet vnukov" msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 -#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 -#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 -#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 +#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639 +#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686 +#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:228 @@ -8520,7 +8539,7 @@ msgstr "Las Vegas, Nevada, USA" #: resources/views/lists/media-table.phtml:82 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:94 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46 @@ -8563,8 +8582,8 @@ msgstr "Posledný rozvod" msgid "Latest marriage" msgstr "Posledný sobáš" -#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 +#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 @@ -8706,8 +8725,8 @@ msgstr "Pripojiť tento objekt médií k osobe" msgid "Link this user to an individual in the family tree." msgstr "Prepojiť tohto užívateľa s osobou v rodokmeni." -#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 -#: resources/views/chart-box.phtml:125 +#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125 +#: resources/views/chart-box.phtml:126 msgid "Links" msgstr "Odkazy" @@ -8765,6 +8784,8 @@ msgstr "Lokalita" #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 #: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 +#: resources/views/search-general-page.phtml:115 +#: resources/views/search-results.phtml:92 msgid "Locations" msgstr "Lokality" @@ -8801,8 +8822,8 @@ msgstr "Dlhé zoznamy osôb s rovnakým priezviskom môžu byť rozdelené na me msgid "Longest marriage" msgstr "Najdlhšie manželstvo" -#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 +#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 @@ -9045,7 +9066,7 @@ msgstr "marec" msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown je jednoduchý systém formátovania, ktorý sa používa na webových stránkach ako napr. Wikipedia. Používa nerušivé značky na vytváranie nadpisov, podnadpisov, zvýraznenia, kurzívy, zoznamov, tabuliek, atď." -#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446 #: resources/views/calendar-page.phtml:188 #: resources/views/lists/families-table.phtml:195 #: resources/views/lists/families-table.phtml:199 @@ -9103,7 +9124,7 @@ msgstr "Markdown je jednoduchý systém formátovania, ktorý sa používa na we msgid "Marriage" msgstr "Sobáš" -#: app/Factories/ElementFactory.php:333 +#: app/Factories/ElementFactory.php:336 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Ohlášky sobáša" @@ -9121,7 +9142,7 @@ msgstr "Manželská zmluva" msgid "Marriage by country" msgstr "Sobáše podľa krajín" -#: app/Factories/ElementFactory.php:336 +#: app/Factories/ElementFactory.php:339 msgid "Marriage contract" msgstr "Manželská zmluva" @@ -9142,97 +9163,97 @@ msgstr "Status ukončenia manželstva" msgid "Marriage intention" msgstr "Oznámenie sobáša" -#: app/Factories/ElementFactory.php:337 +#: app/Factories/ElementFactory.php:340 msgid "Marriage license" msgstr "Sobášny list" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554 msgid "Marriage of a brother" msgstr "Sobáš brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 msgid "Marriage of a child" msgstr "Sobáš dieťaťa" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "Sobáš dcery" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790 msgid "Marriage of a father" msgstr "Sobáš otca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Sobáš vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Sobáš vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Sobáš vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Sobáš vnučky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Sobáš vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542 msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Sobáš vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548 msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Sobáš vnuka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "Sobáš nevlastného brata" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "Sobáš polovičného súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "Sobáš nevlastnej sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 msgid "Marriage of a mother" msgstr "Sobáš matky" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 msgid "Marriage of a parent" msgstr "Sobáš rodičov" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "Sobáš súrodenca" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 msgid "Marriage of a sister" msgstr "Sobáš sestry" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530 msgid "Marriage of a son" msgstr "Sobáš syna" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825 msgid "Marriage of parents" msgstr "Sobáš rodičov" @@ -9244,7 +9265,7 @@ msgstr "Miesto sobáša obsahuje" msgid "Marriage places" msgstr "Miesta sňatku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:342 +#: app/Factories/ElementFactory.php:345 msgid "Marriage settlement" msgstr "Manželská dohoda" @@ -9376,7 +9397,7 @@ msgstr "Média" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 #: resources/views/admin/media.phtml:100 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 -#: resources/views/media-page-details.phtml:29 +#: resources/views/media-page-details.phtml:30 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 msgid "Media file" @@ -9408,13 +9429,13 @@ msgstr "Priečinok médií" msgid "Media folders" msgstr "Priečinky médií" -#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 -#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 -#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 -#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 -#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 -#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 -#: app/Factories/ElementFactory.php:722 +#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314 +#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367 +#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445 +#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612 +#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638 +#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697 +#: app/Factories/ElementFactory.php:726 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 @@ -9424,7 +9445,6 @@ msgstr "Priečinky médií" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 #: resources/views/admin/trees.phtml:248 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 -#: resources/views/family-page.phtml:67 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 msgid "Media object" msgstr "Mediálny objekt" @@ -9437,7 +9457,7 @@ msgstr "Mediálny objekt" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 #: resources/views/lists/media-table.phtml:72 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 @@ -9455,7 +9475,7 @@ msgstr "Počet nájdených mediálnych súborov" msgid "Media objects per page" msgstr "Mediálnych objektov na stránku" -#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 +#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 @@ -9635,7 +9655,7 @@ msgstr "Mikronézia" msgid "Middle East" msgstr "Stredný východ" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 msgid "Military" msgstr "Vojenská služba" @@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "Väčšina stránok používa implicitnú hodnotu 5432." msgid "Most viewed pages" msgstr "Najviac zobrazované stránky" -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737 @@ -9887,18 +9907,18 @@ msgstr "Matka" msgid "Mother: %s" msgstr "Matka: %s" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201 msgid "Mother’s age" msgstr "Vek matky" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:907 +#: app/Individual.php:885 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "Matkina rodina s %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:911 +#: app/Individual.php:889 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "Matkina rodina s neznámou osobou" @@ -9990,7 +10010,7 @@ msgstr "Môj vývod" msgid "Myanmar" msgstr "Mjanmarsko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 +#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 @@ -10021,23 +10041,23 @@ msgstr "Mjanmarsko" msgid "Name" msgstr "Meno" -#: app/Factories/ElementFactory.php:672 +#: app/Factories/ElementFactory.php:676 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Názov" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 msgid "Name in Hebrew" msgstr "Meno hebrejsky" -#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 -#: app/Factories/ElementFactory.php:558 +#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557 +#: app/Factories/ElementFactory.php:562 msgid "Name prefix" msgstr "Predpona mena" -#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 -#: app/Factories/ElementFactory.php:559 +#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558 +#: app/Factories/ElementFactory.php:563 msgid "Name suffix" msgstr "Prípona mena" @@ -10072,11 +10092,11 @@ msgstr "Rozprávačský popis" msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tennessee, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:566 +#: app/Factories/ElementFactory.php:570 msgid "Nationality" msgstr "Národnosť" -#: app/Factories/ElementFactory.php:567 +#: app/Factories/ElementFactory.php:571 msgid "Naturalization" msgstr "Udelenie občianstva" @@ -10182,8 +10202,8 @@ msgstr "Nasledujúci obrázok" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragua" -#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 -#: app/Factories/ElementFactory.php:557 +#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556 +#: app/Factories/ElementFactory.php:561 msgid "Nickname" msgstr "Prezývka" @@ -10302,7 +10322,7 @@ msgstr "Neexistujú žiadne udalosti pre dnešok." msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Neexistujú žiadne udalosti pre zajtrajšok." -#: resources/views/family-page.phtml:42 +#: resources/views/family-page.phtml:41 msgid "No facts exist for this family." msgstr "Táto rodina nemá žiadne fakty." @@ -10337,8 +10357,8 @@ msgstr "Žiadne záznamy na zobrazenie" #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 -#: resources/views/search-general-page.phtml:109 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95 +#: resources/views/search-general-page.phtml:137 #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 msgid "No results found." msgstr "Zodpovedajúci záznam nebol nájdený." @@ -10434,23 +10454,22 @@ msgstr "Nezosobášení" msgid "Not verified by the user" msgstr "Neoverené užívateľom" -#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 -#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 -#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 -#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 -#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 -#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 -#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 -#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 -#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 -#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 -#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 -#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 -#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 -#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 +#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302 +#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347 +#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384 +#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433 +#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576 +#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619 +#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624 +#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642 +#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657 +#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677 +#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695 +#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704 +#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725 +#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 @@ -10459,7 +10478,6 @@ msgstr "Neoverené užívateľom" #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 -#: resources/views/family-page.phtml:55 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 #: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 @@ -10488,7 +10506,7 @@ msgstr "Poznámka: dlhšie cesty vyžadujú veľa výpočtov, ktoré môžu spô #: resources/views/admin/control-panel.phtml:324 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 #: resources/views/record-page-links.phtml:70 -#: resources/views/search-results.phtml:78 +#: resources/views/search-results.phtml:81 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 @@ -10541,7 +10559,7 @@ msgstr "november" msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" -#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 +#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 @@ -10564,7 +10582,7 @@ msgstr "Počet rodín bez detí" msgid "Number of given names" msgstr "Počet krstných mien" -#: app/Factories/ElementFactory.php:571 +#: app/Factories/ElementFactory.php:575 msgid "Number of marriages" msgstr "Počet sobášov" @@ -10603,7 +10621,7 @@ msgstr "Oakland, California, USA" msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Mexico" -#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 +#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" @@ -10715,7 +10733,7 @@ msgid "Only add new records" msgstr "Iba pridať nové záznamy" #: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 msgid "Only managers can edit" msgstr "Upravovať môžu iba manažéri" @@ -10776,11 +10794,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibehesht" -#: app/Factories/ElementFactory.php:736 +#: app/Factories/ElementFactory.php:740 msgid "Ordinance" msgstr "Ustanovenie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:576 +#: app/Factories/ElementFactory.php:580 msgid "Ordination" msgstr "Vysvätenie za kňaza" @@ -10820,7 +10838,7 @@ msgstr "Ostatné" msgid "Other facts to show in charts" msgstr "Ďalšie fakty, ktoré sa majú zobraziť v schémach" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 msgid "Other preferences" msgstr "Iné nastavenia" @@ -10948,7 +10966,7 @@ msgstr "Paraguaj" msgid "Parent" msgstr "Rodič" -#: app/Factories/ElementFactory.php:596 +#: app/Factories/ElementFactory.php:600 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 #: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33 @@ -10964,7 +10982,7 @@ msgstr "Rodičia" msgid "Parents and siblings" msgstr "Rodičia a súrodenci" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213 msgid "Parent’s age" msgstr "Vek rodičov" @@ -10985,7 +11003,7 @@ msgstr "Heslo" #: resources/views/admin/users-edit.phtml:73 #: resources/views/edit-account-page.phtml:94 #: resources/views/password-reset-page.phtml:40 -#: resources/views/register-page.phtml:78 +#: resources/views/register-page.phtml:77 msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." msgstr "Heslo musí mať dĺžku aspoň 8 znakov, malé a veľké písmená sú považované za rôzne, takže napríklad heslo „tajomstvo“ je odlišné od hesla „TAJOMSTVO“." @@ -11075,9 +11093,9 @@ msgstr "Filipíny" msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "Phoenix, Arizona, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 -#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 -#: app/Factories/ElementFactory.php:723 +#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399 +#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678 +#: app/Factories/ElementFactory.php:727 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Telefón" @@ -11086,11 +11104,11 @@ msgstr "Telefón" msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Fonetický algoritmus" -#: app/Factories/ElementFactory.php:543 +#: app/Factories/ElementFactory.php:547 msgid "Phonetic name" msgstr "Meno foneticky" -#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 +#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427 msgid "Phonetic place" msgstr "Miesto foneticky" @@ -11100,7 +11118,7 @@ msgstr "Miesto foneticky" msgid "Phonetic search" msgstr "Fonetické hľadanie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:550 +#: app/Factories/ElementFactory.php:554 msgid "Phonetic type" msgstr "Fonetický typ" @@ -11123,8 +11141,8 @@ msgstr "Plastiková ružová" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkairnove ostrovy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 -#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 +#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426 +#: app/Factories/ElementFactory.php:694 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 #: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69 @@ -11151,14 +11169,14 @@ msgid "Place" msgstr "Miesto" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Factories/ElementFactory.php:382 +#: app/Factories/ElementFactory.php:385 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 #: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Hierarchia miest" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Miesto hebrejsky" @@ -11179,52 +11197,52 @@ msgstr "Názvy miest sa môžu časom zmeniť. V genealógii je bežné použív msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "Názvy miest by sa mali ukladať ako zoznam oddelený čiarkami, začínajúc najmenšou lokalitou a končiac štátom. Napríklad „Príbovce, okres Martin, Žilinský kraj, Slovensko“." -#: app/Factories/ElementFactory.php:459 +#: app/Factories/ElementFactory.php:462 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Miesto LDS krstu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:597 +#: app/Factories/ElementFactory.php:601 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Miesto pečatenia dieťaťa (LDS child sealing)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:499 +#: app/Factories/ElementFactory.php:502 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "Miesto LDS konfirmácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:519 +#: app/Factories/ElementFactory.php:522 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Miesto obdarovania (LDS endowment)" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 +#: app/Factories/ElementFactory.php:356 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Miesto pečatenia partnera (LDS spouse sealing)" -#: app/Factories/ElementFactory.php:451 +#: app/Factories/ElementFactory.php:454 msgid "Place of adoption" msgstr "Miesto adopcie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:465 +#: app/Factories/ElementFactory.php:468 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Miesto krstu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:468 +#: app/Factories/ElementFactory.php:471 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Miesto bar mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:471 +#: app/Factories/ElementFactory.php:474 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Miesto bat mitzvah" -#: app/Factories/ElementFactory.php:475 +#: app/Factories/ElementFactory.php:478 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Miesto narodenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:478 +#: app/Factories/ElementFactory.php:481 msgid "Place of blessing" msgstr "Miesto požehnania" @@ -11232,12 +11250,12 @@ msgstr "Miesto požehnania" msgid "Place of brit milah" msgstr "Miesto brit mila" -#: app/Factories/ElementFactory.php:481 +#: app/Factories/ElementFactory.php:484 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Miesto pohrebu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:492 +#: app/Factories/ElementFactory.php:495 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Miesto krstu" @@ -11247,69 +11265,68 @@ msgstr "Miesto krstu" msgid "Place of citizenship" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:496 +#: app/Factories/ElementFactory.php:499 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Miesto birmovania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:505 +#: app/Factories/ElementFactory.php:508 msgid "Place of cremation" msgstr "Miesto kremácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:509 +#: app/Factories/ElementFactory.php:512 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Miesto úmrtia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:516 +#: app/Factories/ElementFactory.php:519 msgid "Place of emigration" msgstr "Miesto emigrácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:329 +#: app/Factories/ElementFactory.php:332 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Miesto zasnúbenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:525 +#: app/Factories/ElementFactory.php:528 msgid "Place of event" msgstr "Miesto udalosti" -#: app/Factories/ElementFactory.php:535 +#: app/Factories/ElementFactory.php:538 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Miesto prvého prijímania" -#: app/Factories/ElementFactory.php:541 +#: app/Factories/ElementFactory.php:545 msgid "Place of immigration" msgstr "Miesto imigrácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:340 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 +#: app/Factories/ElementFactory.php:343 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Miesto sobáša" -#: app/Factories/ElementFactory.php:335 +#: app/Factories/ElementFactory.php:338 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Miesto ohlášok" -#: app/Factories/ElementFactory.php:569 +#: app/Factories/ElementFactory.php:573 msgid "Place of naturalization" msgstr "Miesto naturalizácie" -#: app/Factories/ElementFactory.php:579 +#: app/Factories/ElementFactory.php:583 msgid "Place of ordination" msgstr "Miesto vysvätenia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:587 +#: app/Factories/ElementFactory.php:591 msgid "Place of residence" msgstr "Miesto bydliska" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161 +#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 @@ -11402,9 +11419,9 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalská" -#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 -#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 -#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 +#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395 +#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668 +#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 #: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 msgid "Postal code" @@ -11520,7 +11537,7 @@ msgstr "Tlačiť základné údaje aj keď sú prázdne" msgid "Priority" msgstr "Priorita" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 #: resources/views/admin/trees.phtml:107 msgid "Privacy" msgstr "Ochrana osobných údajov" @@ -11545,11 +11562,11 @@ msgstr "Obmedzenia prístupu" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Obmedzenia prístupu - uplatnia sa v záznamoch a faktoch, ktoré neobsahujú GEDCOM tag RESN" -#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473 +#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967 -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 +#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966 +#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415 msgid "Private" msgstr "Neverejné" @@ -11557,11 +11574,11 @@ msgstr "Neverejné" msgid "Private key" msgstr "Privátny kľúč" -#: app/Factories/ElementFactory.php:580 +#: app/Factories/ElementFactory.php:584 msgid "Probate" msgstr "Súdne overenie poslednej vôle" -#: app/Factories/ElementFactory.php:581 +#: app/Factories/ElementFactory.php:585 msgid "Property" msgstr "Vlastníctvo" @@ -11580,8 +11597,8 @@ msgstr "Provo, Utah, USA" msgid "Proxy" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:694 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 +#: app/Factories/ElementFactory.php:698 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" msgstr "Vydal" @@ -11596,9 +11613,9 @@ msgstr "Portoriko" msgid "Qatar" msgstr "Katar" -#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 -#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 -#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369 +#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614 +#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 @@ -11623,11 +11640,11 @@ msgstr "Otázka" msgid "Quetzaltenango, Guatemala" msgstr "Quetzaltenango, Guatemala" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 msgid "Quick family facts" msgstr "Časté fakty rodín" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695 msgid "Quick individual facts" msgstr "Časté fakty osôb" @@ -11785,7 +11802,7 @@ msgid "Re-order families" msgstr "Zoradiť rodiny" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 #: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 msgid "Re-order media" @@ -11837,19 +11854,19 @@ msgstr "Recife, Brazília" msgid "Record" msgstr "Záznam" -#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 -#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 -#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 -#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 +#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596 +#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 +#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705 +#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741 msgid "Record ID number" msgstr "ID číslo záznamu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 +#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728 msgid "Record file number" msgstr "Číslo záznamového spisu" #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 -#: resources/views/search-general-page.phtml:49 +#: resources/views/search-general-page.phtml:61 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 msgid "Records" msgstr "Záznam" @@ -11864,9 +11881,9 @@ msgstr "Presmerovať staré URL z webtrees verzie 1." msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, California, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 -#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 -#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 +#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586 +#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 +#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699 msgid "Reference number" msgstr "Referenčné číslo" @@ -11924,11 +11941,11 @@ msgstr "Príbuzné rodiny" msgid "Related individuals" msgstr "Príbuzné osoby" -#: app/Factories/ElementFactory.php:456 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 +#: app/Factories/ElementFactory.php:459 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386 #: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 msgid "Relationship" msgstr "Príbuzenský vzťah" @@ -11947,7 +11964,7 @@ msgstr "Vzťah ku mne" msgid "Relationship to mother" msgstr "Vzťah k matke" -#: app/Factories/ElementFactory.php:530 +#: app/Factories/ElementFactory.php:533 msgid "Relationship to parents" msgstr "Vzťah k rodičom" @@ -11976,14 +11993,14 @@ msgstr "Vzťah medzi %1$s a %2$s" msgid "Reliability of the information" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 -#: app/Factories/ElementFactory.php:584 +#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436 +#: app/Factories/ElementFactory.php:588 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Náboženstvo" -#: app/Factories/ElementFactory.php:577 +#: app/Factories/ElementFactory.php:581 msgid "Religious institution" msgstr "Cirkevná inštitúcia" @@ -12009,7 +12026,7 @@ msgstr "Dátum pripomienky" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Frekvencia e-mailových pripomienok (v dňoch)" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 msgid "Remote server" msgstr "Vzdialený server" @@ -12103,13 +12120,13 @@ msgstr "Protokoly" #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 -#: resources/views/search-general-page.phtml:80 -#: resources/views/search-results.phtml:67 +#: resources/views/search-general-page.phtml:95 +#: resources/views/search-results.phtml:70 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 msgid "Repositories" msgstr "Archívy" -#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 +#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 @@ -12166,7 +12183,7 @@ msgstr "Úlohy na výskum sú špeciálne udalosti priradené osobám vo vašom msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Úlohy na výskum sa ukladajú pomocou neštandardného GEDCOM tagu „_TODO“. Iné genealogické programy nemusia rozpoznať tento tag." -#: app/Factories/ElementFactory.php:585 +#: app/Factories/ElementFactory.php:589 msgid "Residence" msgstr "Sídlo" @@ -12180,10 +12197,10 @@ msgstr "Obnoviť východzie nastavenie blokov" msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Obmedziť na najbližšiu rodinu" -#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 -#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 +#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352 +#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 @@ -12198,7 +12215,7 @@ msgstr "K záznamom a/alebo faktom môžu byť pridané obmedzenia. Určujú, kt msgid "Results" msgstr "Výsledky" -#: app/Factories/ElementFactory.php:589 +#: app/Factories/ElementFactory.php:593 msgid "Retirement" msgstr "Odchod do dôchodku" @@ -12212,9 +12229,9 @@ msgstr "Réunion" msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "Rexburg, Idaho, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 -#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 -#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 +#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365 +#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610 +#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 @@ -12231,15 +12248,15 @@ msgstr "Rumunsko" msgid "Romanized" msgstr "Latinkou" -#: app/Factories/ElementFactory.php:555 +#: app/Factories/ElementFactory.php:559 msgid "Romanized name" msgstr "Romanizované meno" -#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 +#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434 msgid "Romanized place" msgstr "Miesto latinkou" -#: app/Factories/ElementFactory.php:562 +#: app/Factories/ElementFactory.php:566 msgid "Romanized type" msgstr "Romanizovaný typ" @@ -12418,7 +12435,7 @@ msgstr "Saudská Arábia" msgid "Schema" msgstr "Schéma" -#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 +#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540 msgid "School or college" msgstr "Škola alebo univerzita" @@ -12490,7 +12507,7 @@ msgstr "Tento popis vašej webstránky môžu použiť vyhľadávače vo svojich msgid "Search filters" msgstr "Filtre hľadania" -#: resources/views/search-general-page.phtml:37 +#: resources/views/search-general-page.phtml:49 #: resources/views/search-replace-page.phtml:26 msgid "Search for" msgstr "Hľadať" @@ -12838,9 +12855,8 @@ msgstr "" msgid "Share the anniversary of an event" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777 #: resources/views/admin/trees.phtml:256 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 #: resources/views/note-page-details.phtml:23 @@ -12849,8 +12865,8 @@ msgstr "Zdieľaná poznámka" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/NoteListModule.php:70 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 -#: resources/views/search-general-page.phtml:88 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101 +#: resources/views/search-general-page.phtml:105 msgid "Shared notes" msgstr "Zdieľané poznámky" @@ -12979,7 +12995,19 @@ msgstr "Skratka" msgid "Shortest marriage" msgstr "Najkratšie manželstvo" +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 #: resources/views/calendar-page.phtml:105 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 +#: resources/views/register-page.phtml:75 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 msgid "Show" msgstr "Ukázať" @@ -13134,6 +13162,21 @@ msgstr "Zobraziť iba mužov." msgid "Show parents" msgstr "Zobraziť rodičov" +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:61 +#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 +#: resources/views/edit-account-page.phtml:92 +#: resources/views/login-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33 +#: resources/views/password-reset-page.phtml:38 +#: resources/views/register-page.phtml:75 +#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99 +#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86 +#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81 +msgid "Show password" +msgstr "" + #: resources/xml/reports/change_report.xml:8 msgid "Show pending changes" msgstr "Zobraziť čakajúce zmeny" @@ -13235,7 +13278,7 @@ msgid "Show the location of an event on an external map." msgstr "" #. I18N: Description of the “Places” module -#: app/Module/PlacesModule.php:95 +#: app/Module/PlacesModule.php:96 msgid "Show the location of events on a map." msgstr "Záložka zobrazujúca miesta udalostí na mape." @@ -13256,17 +13299,17 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Zobraziť náhľady obrázkov v schémach a rodinných skupinách." #: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Zobraziť administrátorom" #: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613 #: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 @@ -13274,8 +13317,8 @@ msgid "Show to members" msgstr "Zobraziť členom" #: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 @@ -13459,7 +13502,7 @@ msgstr "Malý systém (500 osôb): 16-32MB, 10-20 sekúnd" msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:611 +#: app/Factories/ElementFactory.php:615 msgid "Social security number" msgstr "Social security number (USA)" @@ -13538,25 +13581,22 @@ msgstr "Sosa" msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "Číslo Sosa-Stradonitz" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254 msgid "Sounds like" msgstr "Znie ako" #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 -#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 -#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 -#: app/Factories/ElementFactory.php:679 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 +#: app/Factories/ElementFactory.php:683 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 -#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 +#: resources/views/admin/trees.phtml:231 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 @@ -13585,22 +13625,25 @@ msgstr "Znie ako" msgid "Source" msgstr "Zdroj" +#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360 +#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 #: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 msgid "Source citation" msgstr "Citácia zdroja" -#: resources/views/admin/tags.phtml:299 +#: resources/views/admin/tags.phtml:315 msgid "Source citations" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756 msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "Citácie zdrojov môžu obsahovať polia, ktoré zaznamenávajú kvalitu údajov (primárne, sekundárne atd.) a dátum, kedy bola udalosť zaznamenaná v zdroji. Ak nepoužívate tieto polia, môžete ich pri vytváraní nových citácií deaktivovať." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "Source type" msgstr "Typ zdroja" @@ -13612,18 +13655,18 @@ msgstr "Typ zdroja" #: app/Services/AdminService.php:183 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:321 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 -#: resources/views/admin/tags.phtml:374 +#: resources/views/admin/tags.phtml:390 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 #: resources/views/record-page-links.phtml:61 -#: resources/views/search-general-page.phtml:72 -#: resources/views/search-results.phtml:56 +#: resources/views/search-general-page.phtml:85 +#: resources/views/search-results.phtml:59 #: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475 @@ -13682,10 +13725,6 @@ msgstr "Spokane, Washington, USA" msgid "Spouse" msgstr "Manžel/manželka" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 -msgid "Spouse note" -msgstr "Poznámka k manželom" - #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35 #: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58 @@ -13737,9 +13776,9 @@ msgstr "Počiatočný dátum rozsahu zmien" msgid "Statcounter™" msgstr "Statcounter™" -#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 -#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 -#: app/Factories/ElementFactory.php:712 +#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396 +#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669 +#: app/Factories/ElementFactory.php:716 msgid "State" msgstr "Štát" @@ -13753,9 +13792,9 @@ msgstr "Štát" msgid "Statistics" msgstr "Štatistika" -#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 -#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 -#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 +#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463 +#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523 +#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 @@ -13763,13 +13802,13 @@ msgstr "Štatistika" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 -#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 -#: app/Factories/ElementFactory.php:599 +#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464 +#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524 +#: app/Factories/ElementFactory.php:603 msgid "Status change date" msgstr "Dátum zmeny statusu" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 +#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 msgid "Stillborn" msgstr "Mŕtvonarodený" @@ -13819,7 +13858,7 @@ msgstr "" msgid "Subject" msgstr "Predmet" -#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 +#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731 #: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 msgid "Submission" msgstr "Rezignácia" @@ -13832,9 +13871,9 @@ msgstr "Rezignácia" msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Zaslané, ale ešte nevyjasnené" -#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 -#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 -#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406 +#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708 +#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 msgid "Submitter" @@ -13849,7 +13888,7 @@ msgstr "Meno zasielateľa" #: app/Module/SubmitterListModule.php:177 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:325 #: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 -#: resources/views/admin/tags.phtml:896 +#: resources/views/admin/tags.phtml:871 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 msgid "Submitters" msgstr "Zasielatelia" @@ -13893,11 +13932,9 @@ msgstr "" msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 -#: app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565 +#: app/Factories/ElementFactory.php:568 #: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:215 #: resources/views/lists/families-table.phtml:218 @@ -13920,12 +13957,12 @@ msgstr "Štýl zoznamu priezvísk" msgid "Surname option" msgstr "Voľby priezvísk" -#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 -#: app/Factories/ElementFactory.php:563 +#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Factories/ElementFactory.php:567 msgid "Surname prefix" msgstr "Predpona priezviska" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736 msgid "Surname tradition" msgstr "Tradícia priezviska" @@ -14097,9 +14134,9 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablóny" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 -#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 -#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465 +#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525 +#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Chrám (Temple)" @@ -14128,10 +14165,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "Tevet" -#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 -#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 -#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 -#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 +#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363 +#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608 +#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654 +#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 @@ -14321,7 +14358,7 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Súbor bol nahraný iba čiastočne, skúste to, prosím, znovu." #. I18N: %s is a filename -#: resources/views/media-page-details.phtml:58 +#: resources/views/media-page-details.phtml:59 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." @@ -14458,12 +14495,12 @@ msgid "The module “%s” has been enabled." msgstr "Modul „%s“ bol aktivovaný." #. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "Najpoužívanejšie fakty a udalosti rodín sú zobrazené zvlášť, aby sa dali jednoduchšie pridať." #. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700 msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "Najpoužívanejšie fakty a udalosti osôb sú zobrazené zvlášť, aby sa dali jednoduchšie pridať." @@ -14499,17 +14536,17 @@ msgstr "Vypršala platnosť odkazu na obnovu hesla." msgid "The place hierarchy." msgstr "Hierarchia miest." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 msgid "The preferences for all family trees have been updated." msgstr "Nastavenia pre všetky rodokmene boli aktualizované." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "Nastavenia pre nové rodokmene boli aktualizované." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 #, php-format msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." @@ -14566,7 +14603,7 @@ msgstr "Archív bol vytvorený" msgid "The search menu." msgstr "Menu Hľadať." -#: app/Services/SearchService.php:1170 +#: app/Services/SearchService.php:1162 msgid "The search returned too many results." msgstr "Vyhľadávanie vrátilo príliš veľa výsledkov." @@ -14711,7 +14748,7 @@ msgstr "Motívy" msgid "There are no facts for this individual." msgstr "K tejto osobe nie sú dostupné žiadne údaje." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310 msgid "There are no links to this media object." msgstr "S týmto mediálnym objektom nie je nič prepojené." @@ -14758,7 +14795,7 @@ msgstr "Nie je žiadny užívateľský účet s e-mailovou adresou „%s“." #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 #: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 #: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 -#: app/Services/MediaFileService.php:223 +#: app/Services/MediaFileService.php:236 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "V priebehu nahrávania vášho súboru nastala chyba." @@ -14923,7 +14960,7 @@ msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and repor msgstr "Táto osoba sa automaticky zvolí pri prezeraní schém a protokolov." #: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 +#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245 #: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772 @@ -14953,7 +14990,7 @@ msgstr "Táto osoba sa automaticky zvolí pri prezeraní schém a protokolov." msgid "This information is not available." msgstr "Táto informácia nie je prístupná." -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254 +#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253 #: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110 #: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84 @@ -14970,26 +15007,6 @@ msgstr "Táto informácia nie je prístupná." msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Podrobnosti o tejto osobe sú neverejné." -#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 -msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." -msgstr "Toto je čiarkami oddelený zoznam GEDCOM-tagov pre fakty, ktoré sa zobrazia na formulári pre pridanie/úpravu mena. Ak používate inú než latinskú abecedu (hebrejčina, azbuka, …), pridajte príslušný tag, napr. _HEB, ROMN, FONE atd., aby ste boli schopní uložiť tieto údaje v rôznych abecedách." - -#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 -msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." -msgstr "Toto je čiarkami oddelený zoznam GEDCOM-tagov, ktoré sa zobrazia pri pridávaní novej rodiny. Napríklad ak je v zozname MARR, tak sa vo formulári zobrazí pole pre dátum svadby a miesto svadby." - -#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 -msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." -msgstr "Toto je čiarkami oddelený zoznam GEDCOM-tagov, ktoré sa zobrazia pri pridávaní novej osoby. Napríklad, ak je v zozname BIRT, tak sa vo formulári zobrazí pole pre zadanie dátumu a miesta narodenia." - -#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 -msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." -msgstr "Toto je zoznam čiarkami oddelených GEDCOM-tagov pre fakty, ktoré sa zobrazia keď pridávate, alebo upravujete názov miesta. Ak používate inú než latinskú abecedu (hebrejčina, azbuka, …), pridajte príslušný tag, napr. _HEB, ROMN, FONE atd., aby ste boli schopný uložiť tieto údaje v rôznych abecedách." - #: resources/views/edit-account-page.phtml:69 msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator." msgstr "Toto je odkaz k vašemu vlastnému záznamu v rodokmeni. Ak to nie ste vy, kontaktujte administrátora." @@ -15009,26 +15026,6 @@ msgstr "Rozlišuje sa medzi veľkými a malými písmenami." msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "Toto je aktuálna verzia webtrees. Nie je dostupná žiadna aktualizácia." -#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." -msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré vaši užívatelia môžu pridávať k rodinám. Môžete ho upraviť pridaním alebo odstránením faktov, prípadne tiež vytvorením vlastných. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Unikátne fakty rodín“." - -#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." -msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré môžu užívatelia pridávať k osobám. Môžete ho upraviť pridaním alebo odstránením faktov, prípadne tiež vytvorením vlastných. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Unikátne fakty osôb“." - -#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." -msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré môžu užívatelia pridať k rodine len raz. Napríklad ak je MARR v tomto zozname, užívatelia nebudú môcť pridať tento záznam k rodine viackrát. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Všetky fakty rodín“." - -#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." -msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré vaši užívatelia môžu pridať k osobám práve raz. Napríklad, ak je v tomto zozname BIRT, užívatelia nebudú môcť pridať k osobe tento záznam viac než raz. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Všetky fakty osôb“." - #. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting #: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." @@ -15306,7 +15303,7 @@ msgstr "Zmaže všetky genealogické údaje z „%s“ a nahradí ich ich údajm msgid "Thu" msgstr "Štv" -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "Náhľad obrázku" @@ -15325,16 +15322,19 @@ msgstr "štvrtok" msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "Tijuana, Mexiko" -#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 -#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 -#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 -#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 -#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 +#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 msgid "Time" msgstr "Čas" +#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491 +#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641 +#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688 +#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735 +msgid "Time of last change" +msgstr "" + #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:136 @@ -15410,12 +15410,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Tišri" -#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 -#: app/Factories/ElementFactory.php:703 +#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646 +#: app/Factories/ElementFactory.php:707 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 -#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93 +#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:14 @@ -15678,7 +15678,7 @@ msgstr "Počet užívateľov" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Sledovanie a analýza" -#: app/Factories/ElementFactory.php:740 +#: app/Factories/ElementFactory.php:744 msgid "Trailer" msgstr "Ukážka" @@ -15749,13 +15749,10 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexiko" msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "Twin Falls, Idaho, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 -#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 -#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 -#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 -#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 -#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 -#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 +#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304 +#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428 +#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448 +#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 @@ -15781,40 +15778,50 @@ msgstr "Typ ID-administratívy" msgid "Type of demographic data" msgstr "Typ demografických údajov" -#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 +#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 msgid "Type of event" msgstr "Typ udalosti" -#: app/Factories/ElementFactory.php:528 +#: app/Factories/ElementFactory.php:531 msgid "Type of fact" msgstr "Druh faktu" +#: app/Factories/ElementFactory.php:542 +msgid "Type of identification number" +msgstr "" + #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 msgid "Type of location" msgstr "Typ lokality" -#: app/Factories/ElementFactory.php:341 +#: app/Factories/ElementFactory.php:344 msgid "Type of marriage" msgstr "Typ manželstva" -#: app/Factories/ElementFactory.php:565 +#: app/Factories/ElementFactory.php:569 msgid "Type of name" msgstr "Typ mena" +#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587 +#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 +#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700 +msgid "Type of reference number" +msgstr "" + #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 msgid "Type of research task" msgstr "Druh úlohy na výskum" #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 -#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 -#: app/Factories/ElementFactory.php:726 +#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400 +#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682 +#: app/Factories/ElementFactory.php:730 #: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53 #: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 #: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 -#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 #: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 @@ -15856,10 +15863,6 @@ msgstr "Ukrajina" msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Nevyjasnené: nedostatok údajov" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 -msgid "Unique family facts" -msgstr "Unikátne fakty rodín" - #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 #: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 @@ -15878,10 +15881,6 @@ msgstr "Jedinečný identifikátor" msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." msgstr "Jedinečné identifikátory umožňujú nájsť rovnaký záznam v rôznych rodokmeňoch a v rôznych systémoch. Pridáva sa vždy, keď sa vytvára, alebo aktualizuje záznam. Ak nechcete zobrazovať jedinečný identifikátor, môžete ho skryť použitím obmedzenia prístupu." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 -msgid "Unique individual facts" -msgstr "Unikátne fakty osôb" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 msgid "United Arab Emirates" @@ -15898,8 +15897,8 @@ msgid "United States" msgstr "USA" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903 -#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898 +#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 #: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" @@ -16012,7 +16011,7 @@ msgstr "" #. I18N: placeholder text for new-password field #: resources/views/admin/users-create.phtml:61 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 -#: resources/views/register-page.phtml:76 +#: resources/views/register-page.phtml:75 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -16031,7 +16030,7 @@ msgid "Use compact layout" msgstr "Použiť kompaktné zobrazenie" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751 msgid "Use full source citations" msgstr "Použiť úplnú citáciu zdroja" @@ -16067,7 +16066,7 @@ msgstr "Použiť obrázky siluety keď nie je pre osobu definovaný žiaden zvý msgid "Use silhouettes" msgstr "Použiť siluety" -#: resources/views/register-page.phtml:91 +#: resources/views/register-page.phtml:90 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "Zdôvodnite administrátorovi prečo žiadate o založenie užívateľského účtu a aký je váš vzťah k rodokmeňu zobrazenému na tejto stránke. Tiež môžete napísať ďalšie informácie potrebné pre administrátora." @@ -16235,8 +16234,8 @@ msgstr "Overené" msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Utah, USA" -#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 -#: app/Factories/ElementFactory.php:402 +#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382 +#: app/Factories/ElementFactory.php:405 msgid "Version" msgstr "Verzia" @@ -16252,10 +16251,6 @@ msgstr "Video" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 -msgid "View" -msgstr "Zobraziť" - #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49 #, php-format msgid "View table of events occurring in %s" @@ -16265,7 +16260,7 @@ msgstr "Zobraziť zoznam udalostí v lokalite %s" msgid "View this day" msgstr "Zobraziť tento deň" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 @@ -16413,7 +16408,7 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Západná Sahara" #. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786 msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." msgstr "Pri úprave záznamu sa zaznamenáva užívateľ a časová značka. Niekedy je vhodné zachovať existujúcu informáciu o „poslednej zmeny“, napríklad ak sa vykonávajú malé úpravy. Toto nastaveniu určuje, či sa nastaví táto možnosť ako predvolená." @@ -16422,7 +16417,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add msgstr "Pri registrácii nového užívateľa sa zašle uvítacia správa s overovacím odkazom na jeho e-mailovú adresu. Keď naň klikne vieme, že e-mailová adresa je správna a automaticky sa potvrdí voľba „E-mail overený“." #. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771 msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." msgstr "Keď pridávate nových blízkych príbuzných, môžete pridať citáciu zdroja buď k záznamu (osoby alebo rodiny), alebo k faktom a udalostiam (narodenie, sobáš, ...). Toto nastavenie určuje, či bude prednastavený celý záznam, alebo jednotlivé fakty a udalosti." @@ -16431,7 +16426,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families msgstr "Ak má osoba viac ako jedného partner/partnerku, mali by ste zoradiť rodiny v chronologickom poradí." #. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741 msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "Ak pridáte nového člena rodiny, bude mu pridané implicitné priezvisko. Toto priezvisko bude závislé na lokálnej tradícii priezvisk." @@ -16470,9 +16465,9 @@ msgstr "Vdova" msgid "Widower" msgstr "Vdovec" -#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 +#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 @@ -16487,12 +16482,12 @@ msgstr "Vdovec" msgid "Wife" msgstr "Manželka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:317 +#: app/Factories/ElementFactory.php:319 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 msgid "Wife’s age" msgstr "Vek manželky" -#: app/Factories/ElementFactory.php:614 +#: app/Factories/ElementFactory.php:618 msgid "Will" msgstr "Záveť" @@ -16813,7 +16808,7 @@ msgstr "prijaté" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 @@ -16830,10 +16825,6 @@ msgstr "pridať miesto" msgid "adopted name" msgstr "adoptívne meno" -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328 -msgid "adoption" -msgstr "adopcia" - #. I18N: Gedcom AFT dates #: app/Date.php:359 #, php-format @@ -16926,10 +16917,6 @@ msgstr "pred %s" msgid "between %s and %s" msgstr "medzi %s a %s" -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325 -msgid "birth" -msgstr "narodenie" - #. I18N: The name given to an individual at their birth #: app/Elements/NameType.php:51 msgid "birth name" @@ -17020,10 +17007,6 @@ msgstr "švagor/švagriná" msgid "bullet list" msgstr "odrážky" -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329 -msgid "burial" -msgstr "pohreb" - #. I18N: Gedcom CAL dates #: app/Date.php:343 #, php-format @@ -17040,17 +17023,17 @@ msgstr "pravdepodobne %s" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 -#: resources/views/admin/tags.phtml:957 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 +#: resources/views/admin/tags.phtml:932 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 #: resources/views/contact-page.phtml:82 #: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51 #: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 @@ -17079,10 +17062,6 @@ msgstr "pravdepodobne %s" msgid "cancel" msgstr "zrušiť" -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330 -msgid "census added" -msgstr "sčítanie pridané" - #. I18N: Status of child-parent link #: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61 msgid "challenged" @@ -17147,7 +17126,7 @@ msgstr "kompaktný zoznam" #: resources/views/password-request-page.phtml:36 #: resources/views/password-reset-page.phtml:51 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:34 -#: resources/views/register-page.phtml:101 +#: resources/views/register-page.phtml:100 #: resources/views/report-select-page.phtml:39 msgid "continue" msgstr "pokračovať" @@ -17199,10 +17178,6 @@ msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "svat/svatka" -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326 -msgid "death" -msgstr "úmrtie" - #: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 #: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 msgid "degrees" @@ -17736,7 +17711,7 @@ msgid "geographic" msgstr "geografický" #. I18N: A button label. -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46 msgid "go to new individual" msgstr "Choď na novú osobu" @@ -19302,25 +19277,24 @@ msgstr "aktuálna osoba" #: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155 #: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203 #: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231 -#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279 -#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327 -#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354 -#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407 -#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434 -#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482 -#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510 -#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546 -#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578 -#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606 -#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634 -#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662 -#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690 -#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718 -#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786 -#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834 -#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862 -#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890 -#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944 +#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281 +#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309 +#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356 +#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384 +#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457 +#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485 +#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521 +#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553 +#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581 +#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609 +#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637 +#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665 +#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693 +#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761 +#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809 +#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837 +#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865 +#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 @@ -19441,10 +19415,6 @@ msgstr "správcovia" msgid "markdown" msgstr "markdown" -#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327 -msgid "marriage" -msgstr "sobáš" - #: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245 msgctxt "FEMALE" msgid "married" @@ -19740,8 +19710,8 @@ msgstr "bratranec z 9. kolena" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 #: resources/views/lists/families-table.phtml:324 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:55 @@ -19954,19 +19924,19 @@ msgstr "vpravo" #: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 -#: resources/views/admin/tags.phtml:953 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 +#: resources/views/admin/tags.phtml:928 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 #: resources/views/admin/users-create.phtml:84 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 #: resources/views/edit-account-page.phtml:165 #: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41 #: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 @@ -19999,8 +19969,8 @@ msgstr "uložiť" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 #: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 -#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 -#: resources/views/search-general-page.phtml:101 +#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86 +#: resources/views/search-general-page.phtml:129 #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 msgid "search" msgstr "hľadať" @@ -20823,8 +20793,8 @@ msgstr "roky" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 #: resources/views/lists/families-table.phtml:326 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:55 @@ -20865,11 +20835,11 @@ msgstr "mladší súrodenec" msgid "younger sister" msgstr "mladšia sestra" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239 #, php-format msgid "±%s year" msgid_plural "±%s years" @@ -20888,14 +20858,14 @@ msgstr "“%s” bolo zmazané." msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." msgstr "Tag „Zvýraznený obrázok“ (_PRIM) používajú niektoré genealogické aplikácie na označenie preferovaného obrázku pre osobu. Alternatívou je zoradenie obrázkov tak, aby preferovaný obrázok bol uvedený ako prvý." -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 -#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 -#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94 +#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971 +#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056 msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053 #: app/Module/IndividualListModule.php:278 #: app/Module/IndividualListModule.php:491 msgctxt "Unknown given name" @@ -20903,7 +20873,7 @@ msgid "…" msgstr "…" #: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 -#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052 #: app/Module/IndividualListModule.php:263 #: app/Module/IndividualListModule.php:287 #: app/Module/IndividualListModule.php:507 @@ -21143,6 +21113,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Rozšírená" +#~ msgid "Advanced fact preferences" +#~ msgstr "Rozšírené nastavenia pre fakty" + +#~ msgid "Advanced name facts" +#~ msgstr "Fakty doplňujúce meno" + +#~ msgid "Advanced place name facts" +#~ msgstr "Fakty doplňujúce názov miesta" + #~ msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password." #~ msgstr "Po prihlásení v menu «Moja stránka» vyberte link «Môj účet» a vyplňte pole heslo a overenie hesla, pre zmenu vášho hesla." @@ -21158,9 +21137,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses" #~ msgstr "Všetci existujúci PhpGedView užívatelia musia mať odlišný e-mail" +#~ msgid "All family facts" +#~ msgstr "Všetky fakty rodín" + #~ msgid "All files have read and write permission." #~ msgstr "Všetky súbory majú oprávnenie na čítanie a zápis." +#~ msgid "All individual facts" +#~ msgstr "Všetky fakty osôb" + #~ msgid "All repository facts" #~ msgstr "Všetky fakty archívov" @@ -21364,6 +21349,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Current" #~ msgstr "Aktuálny" +#~ msgid "Custom fact" +#~ msgstr "Užívateľský fakt" + #~ msgid "Custom tags" #~ msgstr "Užívateľské tagy" @@ -22137,6 +22125,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Spouse census place" #~ msgstr "Miesto sčítania manžela/manželky" +#~ msgid "Spouse note" +#~ msgstr "Poznámka k manželom" + #~ msgid "Standard" #~ msgstr "Štandard" @@ -22278,15 +22269,39 @@ msgstr "…" #~ msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>" #~ msgstr "Toto políčko slúži na zmenu roku v kalendári. Zadajte do políčka rok a stlačením klávesy <b>Enter</b> prejdete na kalendár požadovaného roku.<br><br><b>Rozšírené možnosti</b> pre <b>Zobraziť rok</b><dl><dt><b>Viac rokov naraz</b></dt><dd>Môžete hľadať dáta v intervale rokov.<br><br>Intervaly rokov sú <u>vrátane</u>. To znamená, že prehľadávaný interval sa začína 1. januárom prvého roku a končí 31. decembrom druhého roku. Nasleduje pár príkladov:<br><br><b>1992-5</b> pre všetky udalosti od 1.I.1992 do 31.XII.1995.<br><b>1972-89</b> pre všetky udalosti od 1.I.1972 do 31.XII.1989.<br><b>1610-759</b> pre všetky udalosti od 1.I.1610 do 31.XII.1759.<br><b>1880-1905</b> pre všetky udalosti od 1.I.1880 do 31.XII.1905.<br><b>880-1105</b> pre všetky udalosti od 1.I.880 do 31.XII.1105.<br><br>Na zobrazenie všetkých udalostí za určité desaťročie, alebo storočie použite <b>?</b> namiesto posledných číslic. Napríklad <b>197?</b> pre zobrazenie udalostí od 1.I.1970 po 31.XII.1979, alebo <b>16??</b>pre všetky udalsoti od 1.I.1600 po 31.XII.1699.<br><br>Zadaním intervalu rokov zmeníte zobrazenie kalendára na ročné.</dd></dl>" +#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." +#~ msgstr "Toto je čiarkami oddelený zoznam GEDCOM-tagov pre fakty, ktoré sa zobrazia na formulári pre pridanie/úpravu mena. Ak používate inú než latinskú abecedu (hebrejčina, azbuka, …), pridajte príslušný tag, napr. _HEB, ROMN, FONE atd., aby ste boli schopní uložiť tieto údaje v rôznych abecedách." + +#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." +#~ msgstr "Toto je čiarkami oddelený zoznam GEDCOM-tagov, ktoré sa zobrazia pri pridávaní novej rodiny. Napríklad ak je v zozname MARR, tak sa vo formulári zobrazí pole pre dátum svadby a miesto svadby." + +#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." +#~ msgstr "Toto je čiarkami oddelený zoznam GEDCOM-tagov, ktoré sa zobrazia pri pridávaní novej osoby. Napríklad, ak je v zozname BIRT, tak sa vo formulári zobrazí pole pre zadanie dátumu a miesta narodenia." + +#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." +#~ msgstr "Toto je zoznam čiarkami oddelených GEDCOM-tagov pre fakty, ktoré sa zobrazia keď pridávate, alebo upravujete názov miesta. Ak používate inú než latinskú abecedu (hebrejčina, azbuka, …), pridajte príslušný tag, napr. _HEB, ROMN, FONE atd., aby ste boli schopný uložiť tieto údaje v rôznych abecedách." + #~ msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." #~ msgstr "Rozlišujte malé a veľké písmena. Ak databáza s týmto menom ešte neexistuje, webtrees sa pokúsi vytvoriť novú. Úspech bude závisieť na dostatočných právach vášho webového serveru, ak sa to nepodarí dostanete informáciu." +#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." +#~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré vaši užívatelia môžu pridávať k rodinám. Môžete ho upraviť pridaním alebo odstránením faktov, prípadne tiež vytvorením vlastných. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Unikátne fakty rodín“." + +#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." +#~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré môžu užívatelia pridávať k osobám. Môžete ho upraviť pridaním alebo odstránením faktov, prípadne tiež vytvorením vlastných. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Unikátne fakty osôb“." + #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." #~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré môžu užívatelia pridávať k archívom. Môžete ho upraviť pridaním alebo odstránením názvov faktov, prípadne tiež vytvorením vlastných. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Unikátne fakty archívov“." #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." #~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré môžu užívatelia pridávať k zdrojom. Môžete ho upraviť pridaním alebo odstránením faktov, prípadne tiež vytvorením vlastných. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Unikátne fakty zdrojov“." +#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." +#~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré môžu užívatelia pridať k rodine len raz. Napríklad ak je MARR v tomto zozname, užívatelia nebudú môcť pridať tento záznam k rodine viackrát. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Všetky fakty rodín“." + +#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." +#~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré vaši užívatelia môžu pridať k osobám práve raz. Napríklad, ak je v tomto zozname BIRT, užívatelia nebudú môcť pridať k osobe tento záznam viac než raz. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Všetky fakty osôb“." + #~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." #~ msgstr "Toto je zoznam GEDCOM faktov, ktoré vaši užívatelia môžu pridať k archívom práve raz. Napríklad ak je v tomto zozname NAME, užívatelia nebudú môcť pridať tento záznam k archívu viac než raz. Názvy faktov, ktoré sú v tomto zozname, nesmú byť uvedené v zozname „Všetky fakty archívov“." @@ -22438,6 +22453,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Unable to find record with ID" #~ msgstr "Nie je možné nájsť záznam s ID" +#~ msgid "Unique family facts" +#~ msgstr "Unikátne fakty rodín" + +#~ msgid "Unique individual facts" +#~ msgstr "Unikátne fakty osôb" + #~ msgid "Unique repository facts" #~ msgstr "Unikátne fakty archívov" @@ -22489,6 +22510,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Verification code" #~ msgstr "Overovací kód" +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Zobraziť" + #~ msgid "View all records found in this place" #~ msgstr "Zobraziť všetky záznamy spojené s týmto miestom" @@ -22642,6 +22666,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "adopted name" #~ msgstr "adoptívne meno" +#~ msgid "adoption" +#~ msgstr "adopcia" + #~ msgid "after" #~ msgstr "po" @@ -22662,6 +22689,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "before" #~ msgstr "pred" +#~ msgid "birth" +#~ msgstr "narodenie" + #~ msgctxt "FEMALE" #~ msgid "birth name" #~ msgstr "rodné meno" @@ -22670,9 +22700,15 @@ msgstr "…" #~ msgid "birth name" #~ msgstr "rodné meno" +#~ msgid "burial" +#~ msgstr "pohreb" + #~ msgid "by" #~ msgstr "Naposledy zmenil(a)" +#~ msgid "census added" +#~ msgstr "sčítanie pridané" + #~ msgid "century" #~ msgstr "storočie" @@ -22690,6 +22726,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "creating thumbnails of images" #~ msgstr "vytvorenie náhľadov obrázkov" +#~ msgid "death" +#~ msgstr "úmrtie" + #~ msgid "deny" #~ msgstr "zakázať" @@ -22753,6 +22792,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "link" #~ msgstr "odkaz" +#~ msgid "marriage" +#~ msgstr "sobáš" + #~ msgctxt "FEMALE" #~ msgid "married name" #~ msgstr "priezvisko po sobáši" |
