summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/tr/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/tr/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/tr/messages.po2545
1 files changed, 1360 insertions, 1185 deletions
diff --git a/resources/lang/tr/messages.po b/resources/lang/tr/messages.po
index 54f0a8074d..ef88395b00 100644
--- a/resources/lang/tr/messages.po
+++ b/resources/lang/tr/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-04-03 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-20 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-23 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Suleyman <hsarslan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/tr/>\n"
@@ -39,11 +39,6 @@ msgstr " ancak detayları bilinmiyor"
msgid " in "
msgstr " içinde "
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:299
-#, php-format
-msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
-msgstr "%1$s %2$s, %4$s ile %3$s bağlantısına sahip."
-
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
#: app/Services/RelationshipService.php:2178
#, php-format
@@ -56,6 +51,9 @@ msgstr "%1$s %2$s kuşak yükseğe kaldırıldı"
msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr "%1$s %2$s kuşak aşağıya indirildi"
+#. I18N: %s is a person's name
+#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:21
+#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:26
#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:25
@@ -70,14 +68,15 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr "%1$s KB, %2$s saniye içinde indirildi."
-#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:221
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr "%1$s mevcut değil. %2$s mi demek istediniz?"
-#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:254
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:267
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:272
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s, %2$s ile geri bağlantı içermiyor."
@@ -90,8 +89,7 @@ msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
msgstr[0] "%1$s dosyası %2$s saniye içinde çıkarıldı."
msgstr[1] "%1$s dosyaları %2$s saniyeler içinde çıkarıldı."
-#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:245
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:424
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s bir %2$s, ancak bir %3$s bekleniyor."
@@ -123,15 +121,23 @@ msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s piksel"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:237
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101
+#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
+#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
+#: app/Elements/AbstractElement.php:237 app/Elements/NoteStructure.php:136
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Fact.php:628
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:387
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:407
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:99
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
+#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:67
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:145
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:479 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
+#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:857
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -163,29 +169,29 @@ msgstr "%s M.Ö."
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s ve ataları"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:566
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s ve ataları"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:936
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:881
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s ve buna referans kişiler."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:512
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s ve çocukları"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:514
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:459
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s ve onların nesilleri"
@@ -208,7 +214,7 @@ msgid_plural "%s children"
msgstr[0] "%s çocuk"
msgstr[1] "%s çocuklar"
-#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
+#: app/Age.php:100 app/Elements/AgeAtEvent.php:93
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:353
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:980
#, php-format
@@ -217,8 +223,7 @@ msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s günler"
-#. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:224
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:97
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:175 app/Module/UserJournalModule.php:177
@@ -256,7 +261,7 @@ msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] "%s torunu"
msgstr[1] "%s torunları"
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:270
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:266
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
#: resources/views/calendar-list.phtml:18
#, php-format
@@ -281,7 +286,7 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s mesajı"
msgstr[1] "%s mesajları"
-#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:99
+#: app/Age.php:96 app/Elements/AgeAtEvent.php:91
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:359
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:985
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
@@ -298,6 +303,12 @@ msgid_plural "%s notes have been updated."
msgstr[0] "%s notu güncellendi."
msgstr[1] "%s notları güncellendi."
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:308
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:312
+#, php-format
+msgid "%s occurs too many times."
+msgstr ""
+
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2151
#, php-format
@@ -362,14 +373,14 @@ msgstr "%s iki kuşak yükseğe kaldırıldı"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s iki kuşak aşağıya indirildi"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:100
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:92
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s hafta"
msgstr[1] "%s haftalar"
-#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:98
+#: app/Age.php:92 app/Elements/AgeAtEvent.php:90
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:364
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:990
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:193
@@ -423,42 +434,42 @@ msgstr "%s&nbsp;M.S."
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:558
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, ataları ve aileleri"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:555
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, ebeveynleri ve kardeşleri"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:556
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, eşleri ve çocukları"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:559
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, eşleri ve nesilleri"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:567
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, ataları ve aileleri"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:564
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, ebeveynleri ve kardeşleri"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:565
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, eşleri ve çocukları"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:568
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, eşleri ve nesilleri"
@@ -475,13 +486,13 @@ msgid "(%s after death)"
msgstr "(ölümden sonra %s)"
#. I18N: The current age of a living individual
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:183
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181
#, php-format
msgid "(age %s)"
msgstr "(%s yaş)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:170
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:68
#: resources/views/fact-date.phtml:102
#, php-format
@@ -489,7 +500,7 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(%s yaşadı)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:165
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:65
#: resources/views/fact-date.phtml:98
#, php-format
@@ -498,7 +509,7 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(yaş %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:162
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:62
#: resources/views/fact-date.phtml:94
#, php-format
@@ -512,6 +523,11 @@ msgstr "(yaş %s)"
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(%s toplam girişten filtrelendi)"
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:47
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:56
+msgid "(includes media files)"
+msgstr ""
+
#: resources/views/fact-date.phtml:116
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(ölüm tarihinde)"
@@ -626,7 +642,7 @@ msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:121
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110
msgid "<default theme>"
msgstr "<varsayılan tema>"
@@ -635,22 +651,13 @@ msgstr "<varsayılan tema>"
msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
msgstr "<p>Uyarı: Bu formu doldurup göndererek:</p><ul><li>sitemizde listelenen bireylerin gizliliğini korumayı;</li><li>aşağıdaki metin kutusunu kullanarak, kiminle akraba olduğunuzu açıklamayı veya listelenmesi gereken biri hakkında bize bilgi vermeyi;</li></ul><p><ul>Kabul etmiş olursunuz</ul></p>"
-#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Elements/NoteStructure.php:135 app/Fact.php:620
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:97
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
-#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:65
-#, php-format
-msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
-msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
-
#. I18N: URL = web address
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:33
msgid "A URL"
msgstr "Bir URL"
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:114
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr "İki kişi arasındaki ilişkileri gösteren bir grafik."
@@ -660,27 +667,27 @@ msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book.
msgstr "Bir aile kitabı olarak bir bireyin atalarının ve nesillerinin tablosu."
#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:91
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:88
msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
msgstr "Bir bireyin atalarının bir grafiği, kompakt bir ağaç olarak."
#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:120
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:115
msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
msgstr "Bir bireyin atalarının bir grafiği, bir ağaç olarak biçimlendirilmiş."
#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:112
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:109
msgid "A chart of an individual’s ancestors."
msgstr "Bir bireyin atalarının bir grafiği."
#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:110
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:105
msgid "A chart of an individual’s descendants."
msgstr "Bir bireyin nesillerinin bir grafiği."
#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:118
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:114
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr "Bireylerin yaşam sürelerini gösteren bir grafik."
@@ -694,12 +701,12 @@ msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example
msgstr "Yaygın bir hata, aynı kayıt için birden çok bağlantıya sahip olmaktır; örneğin, aynı çocuğu bir aile kaydında birden çok kez listelemek."
#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
-#: app/Module/FanChartModule.php:154
+#: app/Module/FanChartModule.php:149
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr "Bir bireyin atalarının bir fan grafiği."
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:26
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:28
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:52
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:87
@@ -707,7 +714,7 @@ msgid "A file on the server"
msgstr "Sunucudaki bir dosya"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:49
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:53
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:40
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41
@@ -755,12 +762,12 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr "Sık sorulan soruların ve cevapların bir listesi."
#. I18N: Description of the “Individuals” module
-#: app/Module/IndividualListModule.php:108
+#: app/Module/IndividualListModule.php:105
msgid "A list of individuals."
msgstr "Bireylerin bir listesi."
#. I18N: Description of the “Locations” module
-#: app/Module/LocationListModule.php:81
+#: app/Module/LocationListModule.php:78
msgid "A list of locations."
msgstr "Konumların listesi."
@@ -775,22 +782,22 @@ msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr "Son zamanlarda güncelleştirilen kayıtların bir listesi."
#. I18N: Description of the “Repositories” module
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:81
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:78
msgid "A list of repositories."
msgstr "Bilgi havuzlarının bir listesi."
#. I18N: Description of the “Shared notes” module
-#: app/Module/NoteListModule.php:78
+#: app/Module/NoteListModule.php:75
msgid "A list of shared notes."
msgstr "Paylaşılan notların bir listesi."
#. I18N: Description of the “Sources” module
-#: app/Module/SourceListModule.php:80
+#: app/Module/SourceListModule.php:77
msgid "A list of sources."
msgstr "Kaynakların bir listesi."
#. I18N: Description of the “Submitters” module
-#: app/Module/SubmitterListModule.php:81
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:78
msgid "A list of submitters."
msgstr "Gönderenlerin bir listesi."
@@ -805,12 +812,12 @@ msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near futu
msgstr "Yakın gelecekte gerçekleşecek olan İbranice ölüm yıldönümlerinin bir listesi."
#. I18N: Description of the “On this day” module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:111
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:112
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr "Bugün gerçekleşen yıldönümlerinin bir listesi."
#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:132
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr "Yakın gelecekte gerçekleşecek yıldönümlerinin bir listesi."
@@ -1010,7 +1017,7 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr "Bir kişiye bağlı kaynakları gösteren bir sekme."
#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:106
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:103
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr "Bireysel olayları gösteren bir zaman çizelgesi."
@@ -1107,8 +1114,8 @@ msgstr "Aban"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Yer adlarını kısaltın"
-#: app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1318
-#: app/Gedcom.php:1527 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:1222 app/Gedcom.php:1357
+#: app/Gedcom.php:1578 resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Kısaltma"
@@ -1124,7 +1131,7 @@ msgstr "Tüm değişiklikleri kabul et"
#: resources/views/admin/components.phtml:42
#: resources/views/admin/components.phtml:105
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:229
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
msgid "Access level"
msgstr "Erişim seviyesi"
@@ -1222,14 +1229,14 @@ msgstr "Adar II"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:517
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:790
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:838
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:886
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:939
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:999
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:462
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:572
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:687
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:735
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:783
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:831
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:884
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Kupür sepetine %s ekle"
@@ -1238,18 +1245,18 @@ msgstr "Kupür sepetine %s ekle"
msgid "Add a brother"
msgstr "Bir erkek kardeş ekle"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:80
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
#: resources/views/family-page-menu.phtml:52
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:227
msgid "Add a child"
msgstr "Bir çocuk ekle"
#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:87
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:156
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:153
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Tek ebeveynli bir aile oluşturmak için bir çocuk ekle"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
#: resources/views/family-page-children.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:223
msgid "Add a daughter"
@@ -1264,7 +1271,7 @@ msgstr "Bir gerçek ekle"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:78
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:48
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:105
msgid "Add a father"
msgstr "Bir baba ekle"
@@ -1278,12 +1285,12 @@ msgstr "Bir favori ekle"
#: resources/views/family-page-menu.phtml:39
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:62
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:135
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
msgid "Add a husband"
msgstr "Bir koca ekle"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:147
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:73
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Mevcut bir kişiyi kullanarak bir koca ekle"
@@ -1291,7 +1298,7 @@ msgstr "Mevcut bir kişiyi kullanarak bir koca ekle"
msgid "Add a journal entry"
msgstr "Bir günlük girdisi ekle"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:73
#: resources/views/media-page-menu.phtml:37
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
@@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr "Bir medya nesnesi ekle"
#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:76
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:55
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:112
msgid "Add a mother"
msgstr "Bir anne ekle"
@@ -1330,7 +1337,7 @@ msgstr "Bir kardeş ekle"
msgid "Add a sister"
msgstr "Bir kız kardeş ekle"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:78
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
#: resources/views/family-page-children.phtml:41
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:219
msgid "Add a son"
@@ -1360,12 +1367,12 @@ msgstr "Bir kullanıcı ekle"
#: resources/views/family-page-menu.phtml:46
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:99
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:133
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:130
msgid "Add a wife"
msgstr "Bir eş ekle"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:79
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:145
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:76
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:142
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Mevcut bir kişiyi kullanarak bir eş ekle"
@@ -1430,17 +1437,12 @@ msgstr "Uzun çizgilerin sarıldığı boşluklar ekle"
msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr "Her sayfaya stil ve komut dosyaları ekle."
-#. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:67
-msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
-msgstr "GEDCOM medya yolunu dosya adlarına ekle"
-
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "Üstbilgi BAŞLIK etiketine ekle"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:204
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:188
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr "Kupür sepetine ekle"
@@ -1455,7 +1457,7 @@ msgid "Add unlinked records"
msgstr "Bağlantısız kayıtları ekle"
#. I18N: Description of the “HTML” module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:70
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:71
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr "Kendi metninizi ve grafiklerinizi ekleyin."
@@ -1463,37 +1465,37 @@ msgstr "Kendi metninizi ve grafiklerinizi ekleyin."
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr "Bir dergi/haber girişi ekle/düzenle"
-#: app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1258 app/Gedcom.php:1260
-#: app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1269 app/Gedcom.php:1270
-#: app/Gedcom.php:1277 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1292
-#: app/Gedcom.php:1293 app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1304
+#: app/Gedcom.php:1284 app/Gedcom.php:1297 app/Gedcom.php:1299
+#: app/Gedcom.php:1300 app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1309
+#: app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1329 app/Gedcom.php:1331
+#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1343
msgid "Additional information"
msgstr "Ek Bilgiler"
-#: app/Gedcom.php:364 app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:751
-#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:1165 app/Gedcom.php:1433
-#: app/Gedcom.php:1463 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
+#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
+#: app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:1204 app/Gedcom.php:1484
+#: app/Gedcom.php:1514 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:84
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: app/Gedcom.php:365 app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:752
-#: app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1434
+#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:768
+#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1205 app/Gedcom.php:1485
msgid "Address line 1"
msgstr "Adres satırı 1"
-#: app/Gedcom.php:366 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:753
-#: app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1435
+#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:769
+#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1206 app/Gedcom.php:1486
msgid "Address line 2"
msgstr "Adres satırı 2"
-#: app/Gedcom.php:367 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:754
-#: app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:1168
+#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:770
+#: app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:1207
msgid "Address line 3"
msgstr "Adres satırı 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:259
+#: resources/views/admin/tags.phtml:260
msgid "Addresses"
msgstr "Adresler"
@@ -1502,6 +1504,10 @@ msgstr "Adresler"
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr "Adelaide, Avustralya"
+#: app/Gedcom.php:1244
+msgid "Administrative ID"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:224
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:273
msgid "Administrator"
@@ -1519,17 +1525,17 @@ msgstr "Kullanıcı hakkında yönetici yorumları"
msgid "Administrators"
msgstr "Yöneticiler"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Evlâtlık"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Evlâtlık"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr "Evlâtlık"
@@ -1538,97 +1544,97 @@ msgstr "Evlâtlık"
msgid "Adopted by both parents"
msgstr "Her iki ebeveyn tarafından evlât edinildi"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:888
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 app/Gedcom.php:920
msgid "Adopted by father"
msgstr "Baba tarafından evlât edinildi"
-#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:889
+#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 app/Gedcom.php:921
msgid "Adopted by mother"
msgstr "Anne tarafından evlât edinildi"
-#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:1430
+#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1481
msgid "Adopted name"
msgstr "Evlatlık adı"
-#: app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:540
+#: app/Gedcom.php:553 app/Gedcom.php:556
msgid "Adoption"
msgstr "Evlât edinme"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
msgid "Adoption of a brother"
msgstr "Bir erkek kardeşin evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
msgid "Adoption of a child"
msgstr "Bir çocuğun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr "Bir kızın evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr "Bir torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
msgid "Adoption of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin evlât edinilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Bir oğlun evlât edinilmesi"
-#: app/Gedcom.php:539
+#: app/Gedcom.php:555
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Evlat edinen ebeveyn"
-#: app/Gedcom.php:583
+#: app/Gedcom.php:599
msgid "Adult christening"
msgstr "Yetişkin vaftiz"
@@ -1650,7 +1656,7 @@ msgstr "Afrika"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Aile ağacını oluşturduktan sonra, bir GEDCOM dosyasından veri içe aktarabilirsiniz."
-#: app/Gedcom.php:504 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
+#: app/Gedcom.php:520 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:137
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1716,7 +1722,7 @@ msgstr "Çocuğun doğum tarihine yakın ebeveynlerin yaşı"
msgid "Age related to death year"
msgstr "Ölüm yılına ilişkin yaş"
-#: app/Gedcom.php:372 app/Gedcom.php:505 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:1164
+#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:796 app/Gedcom.php:1203
msgid "Agency"
msgstr "Kuruluş"
@@ -1731,7 +1737,7 @@ msgid "Albania"
msgstr "Arnavutluk"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:932 app/Module/AlbumModule.php:42
+#: app/Gedcom.php:964 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
@@ -1745,7 +1751,7 @@ msgstr "Albuquerque, New Mexico, ABD"
msgid "Algeria"
msgstr "Cezayir"
-#: app/Gedcom.php:543
+#: app/Gedcom.php:559
msgid "Alias"
msgstr "Takma ad"
@@ -1754,12 +1760,12 @@ msgid "Alive"
msgstr "Yaşayan"
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:317
-#: app/Module/IndividualListModule.php:234
-#: app/Module/IndividualListModule.php:243
-#: app/Module/IndividualListModule.php:252
-#: app/Module/IndividualListModule.php:341
-#: app/Module/IndividualListModule.php:454
-#: app/Module/IndividualListModule.php:456
+#: app/Module/IndividualListModule.php:231
+#: app/Module/IndividualListModule.php:240
+#: app/Module/IndividualListModule.php:249
+#: app/Module/IndividualListModule.php:338
+#: app/Module/IndividualListModule.php:451
+#: app/Module/IndividualListModule.php:453
#: resources/views/calendar-page.phtml:180
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:74
@@ -1780,7 +1786,7 @@ msgid "All"
msgstr "Tüm"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:258
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
msgid "All facts and events"
msgstr "Tüm gerçekler ve olaylar"
@@ -1800,7 +1806,7 @@ msgid "All modules"
msgstr "Tüm modüller"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
msgid "All records"
msgstr "Tüm kayıtlar"
@@ -1819,13 +1825,12 @@ msgstr "Kullanıcıların ham GEDCOM kayıtlarını görmesine izin ver"
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr "Ziyaretçilerin yeni bir kullanıcı hesabı talep etmesine izin ver"
-#: app/Gedcom.php:868 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1008
-#: app/Gedcom.php:1299 app/Gedcom.php:1305 app/Gedcom.php:1431
-#: app/Gedcom.php:1432
+#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:1040
+#: app/Gedcom.php:1344 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1483
msgid "Also known as"
msgstr "Olarak da bilinir"
-#: app/Gedcom.php:1247 app/Gedcom.php:1279
+#: app/Gedcom.php:1286 app/Gedcom.php:1318
msgid "Alternative place name"
msgstr "Alternatif yer adı"
@@ -1869,7 +1874,7 @@ msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr "Oturum açmanın ve oturumu kapatmanın alternatif bir yolu."
#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:93
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr "Bir bireyin atalarının ve nesillerinin bir kum saati grafiği."
@@ -1894,12 +1899,12 @@ msgstr "Bir yükseltme mevcut."
#. I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:101
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:98
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
msgid "Ancestors"
msgstr "Atalar"
-#: app/Gedcom.php:544
+#: app/Gedcom.php:560
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Ataların ilgisi"
@@ -1908,19 +1913,25 @@ msgid "Ancestors of "
msgstr "Ataları "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:147
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:144
#, php-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "%s ataları"
-#: app/Gedcom.php:542
+#: app/Gedcom.php:558
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Ataların dosya numarası"
-#: app/Gedcom.php:843
+#. I18N: GEDCOM tag _APID
+#: app/Gedcom.php:864
msgid "Ancestry PID"
msgstr "Soy PID"
+#. I18N: GEDCOM tag _APID
+#: app/Gedcom.php:1038
+msgid "Ancestry.com source identifier"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:58
msgid "Anchorage, Alaska, United States"
@@ -1954,7 +1965,7 @@ msgstr "Yıldönümü"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Yıldönümü takvimi"
-#: app/Gedcom.php:408
+#: app/Gedcom.php:424
msgid "Annulment"
msgstr "Fesih"
@@ -1981,19 +1992,27 @@ msgstr "Kullanıcı hesabı olan herkes bu web sitesine erişebilir."
msgid "Apia, Samoa"
msgstr "Apia, Samoa"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:63
+#: app/Gedcom.php:490
+msgid "Application ID"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:507
+msgid "Application name"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:97
msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Gizlilik ayarlarını uygulayın"
#. I18N: Label for checkbox
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:760
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:294
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Bu tercihleri tüm aile ağaçlarına uygulayın"
#. I18N: Label for checkbox
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:767
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Bu tercihleri yeni aile ağaçlarına uygulayın"
@@ -2125,10 +2144,10 @@ msgstr "Kül"
msgid "Asia"
msgstr "Asya"
-#: app/Gedcom.php:545 app/Gedcom.php:1053 app/Gedcom.php:1105
-#: app/Gedcom.php:1262 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1460
-#: app/Gedcom.php:1552 app/Gedcom.php:1566
-#: resources/views/fact-association-structure.phtml:100
+#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:1085 app/Gedcom.php:1099
+#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1333
+#: app/Gedcom.php:1511 app/Gedcom.php:1603 app/Gedcom.php:1617
+#: resources/views/fact-association-structure.phtml:101
msgid "Associate"
msgstr "Ortak"
@@ -2184,7 +2203,7 @@ msgid "Attending"
msgstr "Kadrolu"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Gedcom.php:1408
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:79 app/Gedcom.php:1459
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
@@ -2225,16 +2244,16 @@ msgstr "Avustralya"
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
-#: app/Gedcom.php:774 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Gedcom.php:790 resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Yazar"
-#: app/Gedcom.php:1458 app/Gedcom.php:1466 app/Gedcom.php:1475
-#: app/Gedcom.php:1476 app/Gedcom.php:1479 app/Gedcom.php:1480
-#: app/Gedcom.php:1551 app/Gedcom.php:1565 app/Gedcom.php:1579
-#: app/Gedcom.php:1581 app/Gedcom.php:1583 app/Gedcom.php:1585
-#: app/Gedcom.php:1587 app/Gedcom.php:1589
+#: app/Gedcom.php:1509 app/Gedcom.php:1517 app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1527 app/Gedcom.php:1530 app/Gedcom.php:1531
+#: app/Gedcom.php:1602 app/Gedcom.php:1616 app/Gedcom.php:1630
+#: app/Gedcom.php:1632 app/Gedcom.php:1634 app/Gedcom.php:1636
+#: app/Gedcom.php:1638 app/Gedcom.php:1640
msgid "Author of last change"
msgstr "Son değişikliğin yazarı"
@@ -2292,7 +2311,7 @@ msgstr "Ortalama yaş"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:221
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:220
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:89
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr "Ortalama sayı"
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:249
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:248
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:97
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
msgid "Average number of children per family"
@@ -2412,84 +2431,84 @@ msgstr "Bahreyn"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeş"
-#: app/Gedcom.php:553 resources/views/calendar-page.phtml:186
+#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:186
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Vaftiz"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
msgid "Baptism of a brother"
msgstr "Bir kardeşin vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305
msgid "Baptism of a child"
msgstr "Bir çocuğun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:304
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr "Bir kızın vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:494
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:512
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:373
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:396
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:419
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Bir torunun vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr "Bir üvey kardeşin vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:350
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:327
msgid "Baptism of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin vaftizi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Bir oğlun vaftizi"
-#: app/Gedcom.php:556 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
+#: app/Gedcom.php:572 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah"
@@ -2498,11 +2517,11 @@ msgstr "Bar mitzvah"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1120
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Temel GEDCOM etiketi"
-#: app/Gedcom.php:559 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
+#: app/Gedcom.php:575 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah"
@@ -2559,7 +2578,7 @@ msgstr "Sağdıç"
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: app/Gedcom.php:1526
+#: app/Gedcom.php:1577
msgid "Bibliography"
msgstr "Kaynakça"
@@ -2568,7 +2587,7 @@ msgstr "Kaynakça"
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr "Billings, Montana, ABD"
-#: app/Gedcom.php:727
+#: app/Gedcom.php:743
msgid "Binary data object"
msgstr "İkili veri nesnesi"
@@ -2585,7 +2604,7 @@ msgstr "Bing™ web yöneticisi araçları"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, ABD"
-#: app/Gedcom.php:562 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:199
+#: app/Gedcom.php:578 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197
#: resources/views/calendar-page.phtml:183
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:220
@@ -2713,17 +2732,17 @@ msgstr "Birmingham, Alabama, ABD"
msgid "Birth"
msgstr "Doğum"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Doğum"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Doğum"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Doğum"
@@ -2742,84 +2761,84 @@ msgstr "Doğum tarihi aralığı sonu"
msgid "Birth date range start"
msgstr "Doğum tarihi aralığı başlangıcı"
-#: app/Gedcom.php:869
+#: app/Gedcom.php:901
msgid "Birth name"
msgstr "Doğum adı"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Bir erkek kardeşin doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 app/Module/PlacesModule.php:222
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295 app/Module/PlacesModule.php:222
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:438
msgid "Birth of a child"
msgstr "Bir çocuğun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:294
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Bir kızın doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Bir torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:444
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317
msgid "Birth of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin doğumu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
msgid "Birth of a son"
msgstr "Bir oğlun doğumu"
-#: app/Gedcom.php:564
+#: app/Gedcom.php:580
msgid "Birth parents"
msgstr "Doğum ebeveynleri"
@@ -2849,11 +2868,11 @@ msgstr "Yüzyıla göre doğumlar"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Bismarck, Kuzey Dakota, ABD"
-#: app/Gedcom.php:566
+#: app/Gedcom.php:582
msgid "Blessing"
msgstr "Kutsama"
-#: app/Gedcom.php:1484 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
+#: app/Gedcom.php:1535 resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Blok"
@@ -2890,7 +2909,7 @@ msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivya"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:61
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
msgid "Book"
msgstr "Kitap"
@@ -2963,7 +2982,7 @@ msgstr "Brigham City, Utah, ABD"
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr "Brisbane, Avustralya"
-#: app/Gedcom.php:890
+#: app/Gedcom.php:922
msgid "Brit milah"
msgstr "Brit milah"
@@ -3021,7 +3040,7 @@ msgstr "Buenos Aires, Arjantin"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
-#: app/Gedcom.php:569 resources/views/calendar-page.phtml:198
+#: app/Gedcom.php:585 resources/views/calendar-page.phtml:198
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3029,79 +3048,79 @@ msgstr "Bulgaristan"
msgid "Burial"
msgstr "Defin"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
msgid "Burial of a brother"
msgstr "Bir kardeşin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
msgid "Burial of a child"
msgstr "Bir çocuğun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437
msgid "Burial of a daughter"
msgstr "Bir kızın defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
msgid "Burial of a father"
msgstr "Bir babanın defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr "Bir torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr "Bir büyükbabanın defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr "Bir büyükannenin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr "Bir büyük ebeveynin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin defni"
@@ -3109,39 +3128,39 @@ msgstr "Bir üvey kız kardeşin defni"
msgid "Burial of a husband"
msgstr "Bir kocanın defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr "Bir anne büyükbabasının defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr "Bir anneannenin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:728
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
msgid "Burial of a mother"
msgstr "Bir annenin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
msgid "Burial of a parent"
msgstr "Bir ebeveynin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr "Bir baba tarafından büyükbabanın defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr "Bir baba tarafından büyükannenin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
msgid "Burial of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455
msgid "Burial of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin defni"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
msgid "Burial of a son"
msgstr "Bir oğlun defni"
@@ -3226,7 +3245,7 @@ msgstr "Takvim dönüştürme"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Calgary, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:791 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
+#: app/Gedcom.php:807 resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Çağrı numarası"
@@ -3261,7 +3280,7 @@ msgid "Caracas, Venezuela"
msgstr "Caracas, Venezuella"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:62
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
msgid "Card"
msgstr "Kart"
@@ -3270,7 +3289,7 @@ msgstr "Kart"
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr "Cardston, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:572
+#: app/Gedcom.php:588
msgid "Caste"
msgstr "Sosyal sınıf"
@@ -3278,15 +3297,15 @@ msgstr "Sosyal sınıf"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriler"
-#: app/Gedcom.php:1076 app/Gedcom.php:1132 app/Gedcom.php:1399
+#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1166 app/Gedcom.php:1450
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
-#: app/Gedcom.php:373 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:1173
+#: app/Gedcom.php:389 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:1212
msgid "Cause"
msgstr "Neden"
-#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:1011
+#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:1043
msgid "Cause of death"
msgstr "Ölüm nedeni"
@@ -3306,11 +3325,11 @@ msgstr "Cayman Adaları"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Cebu City, Filipinler"
-#: app/Gedcom.php:1465
+#: app/Gedcom.php:1516
msgid "Cemetery"
msgstr "Mezarlık"
-#: app/Gedcom.php:573
+#: app/Gedcom.php:589
msgid "Census"
msgstr "Nüfus sayımı"
@@ -3319,7 +3338,7 @@ msgstr "Nüfus sayımı"
msgid "Census assistant"
msgstr "Nüfus sayımı asistanı"
-#: app/Gedcom.php:574
+#: app/Gedcom.php:590
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Nüfus sayımı tarihi"
@@ -3328,7 +3347,7 @@ msgstr "Nüfus sayımı tarihi"
msgid "Census date and place"
msgstr "Nüfus sayımı tarihi ve yeri"
-#: app/Gedcom.php:575
+#: app/Gedcom.php:591
msgid "Census place"
msgstr "Nüfus sayımı yeri"
@@ -3364,11 +3383,11 @@ msgid "Century"
msgstr "Yüzyıl"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:63
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
msgid "Certificate"
msgstr "Sertifika"
-#: app/Gedcom.php:1263 app/Gedcom.php:1295
+#: app/Gedcom.php:1302 app/Gedcom.php:1334
msgid "Certificate number"
msgstr "Sertifika numarası"
@@ -3430,12 +3449,12 @@ msgstr[1] "Son %s günler içindeki değişiklikler"
msgid "Changes log"
msgstr "Değişiklikler günlüğü"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:43
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:77
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:83
msgid "Character encoding"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:460
+#: app/Gedcom.php:476
msgid "Character set"
msgstr "Karakter kümesi"
@@ -3444,7 +3463,7 @@ msgstr "Karakter kümesi"
msgid "Chart"
msgstr "Grafik"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:425
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:422
msgid "Chart preferences"
msgstr "Grafik tercihleri"
@@ -3467,7 +3486,7 @@ msgstr "Grafik türü"
msgid "Charts"
msgstr "Grafikler"
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
#: resources/views/admin/trees.phtml:182
msgid "Check for errors"
msgstr "Hataları kontrol et"
@@ -3489,8 +3508,7 @@ msgstr "Sunucu yapılandırmasını kontrol etme"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Chicago, Illinois, ABD"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:88 app/Gedcom.php:413
-#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:429 resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
msgid "Child"
@@ -3508,7 +3526,7 @@ msgid "Child of %s"
msgstr "%s çocuğu"
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:155
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:227
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:423
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:715
#: resources/views/lists/families-table.phtml:233
@@ -3582,80 +3600,80 @@ msgstr "Akrabaları seç"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Aşağıda yazılan kullanıcı tanımlı karşılama metnini seçin"
-#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
+#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Christening"
msgstr "Vaftiz"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
msgid "Christening of a brother"
msgstr "Bir erkek kardeşin vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
msgid "Christening of a child"
msgstr "Bir çocuğun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:299
msgid "Christening of a daughter"
msgstr "Bir kızın vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr "Bir torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
msgid "Christening of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322
msgid "Christening of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin vaftiz edilmesi"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
msgid "Christening of a son"
msgstr "Bir oğlun vaftiz edilmesi"
@@ -3668,14 +3686,18 @@ msgstr "Noel Adası"
msgid "Circumciser"
msgstr "Sünnetçi"
+#: app/Gedcom.php:1042
+msgid "Circumcision"
+msgstr ""
+
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:35
msgid "Citation"
msgstr "Alıntı"
-#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:701
-#: app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:1064
-#: app/Gedcom.php:1116 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1232
-#: app/Gedcom.php:1563 app/Gedcom.php:1577
+#: app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:471 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:717
+#: app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:1096
+#: app/Gedcom.php:1150 app/Gedcom.php:1238 app/Gedcom.php:1271
+#: app/Gedcom.php:1614 app/Gedcom.php:1628
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
@@ -3683,12 +3705,12 @@ msgstr "Alıntı"
msgid "Citation details"
msgstr "Alıntı detayları"
-#: app/Gedcom.php:1499
+#: app/Gedcom.php:1550
msgid "Citizenship"
msgstr "Vatandaşlık"
-#: app/Gedcom.php:368 app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:755
-#: app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1436
+#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:771
+#: app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:1208 app/Gedcom.php:1487
msgid "City"
msgstr "İlçe"
@@ -3697,7 +3719,7 @@ msgstr "İlçe"
msgid "Ciudad Juarez, Mexico"
msgstr "Ciudad Juarez, Meksika"
-#: app/Elements/MarriageType.php:60 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
+#: app/Elements/MarriageType.php:63 resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr "Sivil evlilik"
@@ -3721,12 +3743,12 @@ msgid "Clean up data folder"
msgstr "Veri klasörünü temizle"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:232
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:216
msgid "Clippings cart"
msgstr "Kupürler sepeti"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:64
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
msgid "Coat of arms"
msgstr "Armalı giysi"
@@ -3745,7 +3767,7 @@ msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
msgid "Coffee and Cream"
msgstr "Kahve ve krema"
-#: app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1311
msgid "Cohabitation"
msgstr "Birlikte yaşama"
@@ -3779,8 +3801,8 @@ msgstr "Columbia, Güney Carolina, ABD"
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr "Columbus, Ohio, ABD"
-#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1459
-#: app/Gedcom.php:1467
+#: app/Gedcom.php:1303 app/Gedcom.php:1335 app/Gedcom.php:1510
+#: app/Gedcom.php:1518
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
@@ -3791,7 +3813,7 @@ msgstr "Yorum"
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"
-#: app/Gedcom.php:859
+#: app/Gedcom.php:891
msgid "Common law marriage"
msgstr "Genel hukuk evliliği"
@@ -3806,12 +3828,12 @@ msgid "Comoros"
msgstr "Komorlar"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:80
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:77
msgid "Compact tree"
msgstr "Kompakt ağaç"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:126
+#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:123
#, php-format
msgid "Compact tree of %s"
msgstr "%s için kompakt ağaç"
@@ -3824,22 +3846,22 @@ msgstr "Karşılaştırma"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr "1970'den önce tamamlandı; tarih mevcut değil"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
msgid "Completed; date unknown"
msgstr "Tamamlandı; tarih bilinmiyor"
-#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1400
+#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1167 app/Gedcom.php:1451
msgid "Completion date"
msgstr "Tamamlanma tarihi"
-#: app/Gedcom.php:585 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
+#: app/Gedcom.php:601 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Onay"
@@ -3871,7 +3893,7 @@ msgstr "İçerik"
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:236 app/Module/ModuleThemeTrait.php:240
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:235 app/Module/ModuleThemeTrait.php:239
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:31
@@ -3892,11 +3914,11 @@ msgstr "İçerik"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:16
-#: resources/views/admin/tags.phtml:20
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
+#: resources/views/admin/tags.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:15
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
@@ -3933,7 +3955,7 @@ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr "CEME etiketlerini GEDCOM 5.5.1'e dönüştür"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixNameTags.php:83
+#: app/Module/FixNameTags.php:84
msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr "NAME:_XXX etiketini GEDCOM 5.5.1 formatına dönüştür"
@@ -3956,8 +3978,8 @@ msgstr "Cook Adaları"
msgid "Cookies"
msgstr "Çerezler"
-#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:1157
-#: app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:402 app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:1196
+#: app/Gedcom.php:1218
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinatlar"
@@ -3988,7 +4010,7 @@ msgstr "Dosyaları kopyala…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Kaydın URL'sini panoya kopyalayın"
-#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:489
+#: app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:505
msgid "Copyright"
msgstr "Telif hakkı"
@@ -3997,7 +4019,7 @@ msgstr "Telif hakkı"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Cordoba, Arjantin"
-#: app/Gedcom.php:475
+#: app/Gedcom.php:491
msgid "Corporation"
msgstr "Şirket"
@@ -4025,12 +4047,12 @@ msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact
msgstr "Girdiğiniz bilgiler doğrulanamadı. Lütfen tekrar deneyin veya daha fazla bilgi için site yöneticisine başvurun."
#. I18N: Description of the “Hit counters” module
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:87
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Her sayfaya yapılan ziyaretleri say"
-#: app/Gedcom.php:369 app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:756
-#: app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1437
+#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:497 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:772
+#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1209 app/Gedcom.php:1488
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
@@ -4112,13 +4134,18 @@ msgstr "Kendi grafiğinizi oluşturun"
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr "Veri klasöründeki her GEDCOM dosyası için bir aile ağacı oluşturun, güncelleyin ve silin."
-#: app/Gedcom.php:1070 app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1271
-#: app/Gedcom.php:1308 app/Gedcom.php:1311 app/Gedcom.php:1313
-#: app/Gedcom.php:1315 app/Gedcom.php:1317
+#. I18N: GEDCOM tag _CREA
+#: app/Gedcom.php:874
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1104 app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1310
+#: app/Gedcom.php:1347 app/Gedcom.php:1350 app/Gedcom.php:1352
+#: app/Gedcom.php:1354 app/Gedcom.php:1356
msgid "Creation date"
msgstr "Oluşturma tarihi"
-#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
+#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
@@ -4127,77 +4154,77 @@ msgstr "Oluşturma tarihi"
msgid "Cremation"
msgstr "Kremasyon"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:456
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
msgid "Cremation of a brother"
msgstr "Bir erkek kardeşin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:440
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
msgid "Cremation of a child"
msgstr "Bir çocuğun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:439
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr "Bir kızın kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:735
msgid "Cremation of a father"
msgstr "Bir babanın kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr "Bir torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:493
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:511
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:529
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:753
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr "Bir büyükbabanın kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:754
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr "Bir büyükannenin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:752
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:770
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:788
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr "Bir büyük ebeveynin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:492
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:510
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:528
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:474
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:476
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:475
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin kremasyonu"
@@ -4205,39 +4232,39 @@ msgstr "Bir üvey kız kardeşin kremasyonu"
msgid "Cremation of a husband"
msgstr "Bir kocanın kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:771
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr "Bir annenin büyükbabasının kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:772
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr "Bir annenin büyükannesinin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:733
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:736
msgid "Cremation of a mother"
msgstr "Bir annenin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:734
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
msgid "Cremation of a parent"
msgstr "Bir ebeveynin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:789
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr "Bir babanın büyükbabasının kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr "Bir babanın büyükannesinin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:458
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:457
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
msgid "Cremation of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin kremasyonu"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:438
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
msgid "Cremation of a son"
msgstr "Bir oğlun kremasyonu"
@@ -4264,14 +4291,18 @@ msgstr "Küba"
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr "Curitiba, Brezilya"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:158
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:931
+#: resources/views/admin/tags.phtml:932
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr "Özel GEDCOM etiketleri"
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:212
+msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
+msgstr ""
+
#: resources/views/calendar-page.phtml:204
msgid "Custom event"
msgstr "Özel olay"
@@ -4285,7 +4316,7 @@ msgstr "Özel modül"
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Özel karşılama metni"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:216 app/Module/ModuleThemeTrait.php:220
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:215 app/Module/ModuleThemeTrait.php:219
msgid "Customize this page"
msgstr "Bu sayfayı özelleştir"
@@ -4304,7 +4335,7 @@ msgstr "Çek Cumhuriyeti"
msgid "DKIM digital signature"
msgstr "DKIM dijital imza"
-#: app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1519
+#: app/Gedcom.php:1045 app/Gedcom.php:1570
msgid "DNA markers"
msgstr "DNA belirteçleri"
@@ -4319,10 +4350,10 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Dallas, Texas, ABD"
-#: app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:694
-#: app/Gedcom.php:717 app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:1057
-#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1192 app/Gedcom.php:1225
-#: app/Gedcom.php:1556 app/Gedcom.php:1570
+#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:504 app/Gedcom.php:542
+#: app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:757 app/Gedcom.php:795
+#: app/Gedcom.php:1089 app/Gedcom.php:1143 app/Gedcom.php:1231
+#: app/Gedcom.php:1264 app/Gedcom.php:1607 app/Gedcom.php:1621
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Data"
msgstr "Veri"
@@ -4362,14 +4393,14 @@ msgstr "Veri klasörü"
msgid "Database connection"
msgstr "Veritabanı bağlantısı"
-#: app/Gedcom.php:1485 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
+#: app/Gedcom.php:1536 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:95
msgid "Database name"
msgstr "Veritabanı adı"
-#: app/Gedcom.php:1486 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
+#: app/Gedcom.php:1537 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
msgid "Database password"
@@ -4379,18 +4410,19 @@ msgstr "Veritabanı şifresi"
msgid "Database type"
msgstr "Veritabanı türü"
-#: app/Gedcom.php:1488 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
+#: app/Gedcom.php:1539 resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Veritabanı kullanıcı hesabı"
-#: app/Gedcom.php:374 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:507
-#: app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:1052 app/Gedcom.php:1104
-#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1202 app/Gedcom.php:1206
-#: app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1216 app/Gedcom.php:1222
-#: app/Gedcom.php:1345 app/Gedcom.php:1405 app/Gedcom.php:1539
-#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
+#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:506 app/Gedcom.php:523
+#: app/Gedcom.php:872 app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:1084
+#: app/Gedcom.php:1138 app/Gedcom.php:1181 app/Gedcom.php:1224
+#: app/Gedcom.php:1241 app/Gedcom.php:1245 app/Gedcom.php:1249
+#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1261 app/Gedcom.php:1372
+#: app/Gedcom.php:1395 app/Gedcom.php:1434 app/Gedcom.php:1456
+#: app/Gedcom.php:1590 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:219
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:62 app/Module/ResearchTaskModule.php:65
#: resources/views/help/date.phtml:29 resources/views/help/date.phtml:143
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35
@@ -4412,134 +4444,134 @@ msgstr "Tarih"
msgid "Date differences"
msgstr "Tarih farklılıkları"
-#: app/Gedcom.php:548
+#: app/Gedcom.php:564
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "LDS vaftiz tarihi"
-#: app/Gedcom.php:687
+#: app/Gedcom.php:703
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "LDS çocuk mühürleme tarihi"
-#: app/Gedcom.php:589
+#: app/Gedcom.php:605
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "LDS onay tarihi"
-#: app/Gedcom.php:609
+#: app/Gedcom.php:625
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "LDS bağış tarihi"
-#: app/Gedcom.php:442
+#: app/Gedcom.php:458
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "LDS eş mühürleme tarihi"
-#: app/Gedcom.php:538
+#: app/Gedcom.php:554
msgid "Date of adoption"
msgstr "Evlât edinme tarihi"
-#: app/Gedcom.php:554 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
+#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Vaftiz tarihi"
-#: app/Gedcom.php:557 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
+#: app/Gedcom.php:573 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah tarihi"
-#: app/Gedcom.php:560 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
+#: app/Gedcom.php:576 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah tarihi"
-#: app/Gedcom.php:563 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
+#: app/Gedcom.php:579 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr "Doğum tarihi"
-#: app/Gedcom.php:567
+#: app/Gedcom.php:583
msgid "Date of blessing"
msgstr "Kutsama tarihi"
-#: app/Gedcom.php:891
+#: app/Gedcom.php:923
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Brit Milah tarihi"
-#: app/Gedcom.php:570 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
+#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Defin tarihi"
-#: app/Gedcom.php:580 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
+#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Vaftiz tarihi"
-#: app/Gedcom.php:586 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
+#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Onay tarihi"
-#: app/Gedcom.php:595
+#: app/Gedcom.php:611
msgid "Date of cremation"
msgstr "Kremasyon tarihi"
-#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
+#: app/Gedcom.php:615 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Ölüm tarihi"
-#: app/Gedcom.php:415
+#: app/Gedcom.php:431
msgid "Date of divorce"
msgstr "Boşanma tarihi"
-#: app/Gedcom.php:606
+#: app/Gedcom.php:622
msgid "Date of emigration"
msgstr "Göç tarihi"
-#: app/Gedcom.php:418 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
+#: app/Gedcom.php:434 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Nişan tarihi"
-#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:695
-#: app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:1058
-#: app/Gedcom.php:1110 app/Gedcom.php:1193 app/Gedcom.php:1226
-#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1571
+#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:465 app/Gedcom.php:543 app/Gedcom.php:711
+#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:1090
+#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1232 app/Gedcom.php:1265
+#: app/Gedcom.php:1608 app/Gedcom.php:1622
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Orijinal kaynağa giriş tarihi"
-#: app/Gedcom.php:615 app/Gedcom.php:1152
+#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:1191
msgid "Date of event"
msgstr "Etkinlik tarihi"
-#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
+#: app/Gedcom.php:641 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "İlk cemaat tarihi"
-#: app/Gedcom.php:632
+#: app/Gedcom.php:648
msgid "Date of immigration"
msgstr "Göç tarihi"
-#: app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:577 app/Gedcom.php:709 app/Gedcom.php:729
-#: app/Gedcom.php:760 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:807 app/Gedcom.php:823
-#: app/Gedcom.php:1148
+#: app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:745
+#: app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:839
+#: app/Gedcom.php:1187
msgid "Date of last change"
msgstr "Son değişiklik tarihi"
-#: app/Gedcom.php:429 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
+#: app/Gedcom.php:445 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Evlilik tarihi"
-#: app/Gedcom.php:424 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
+#: app/Gedcom.php:440 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Evlilik ilanı tarihi"
-#: app/Gedcom.php:660
+#: app/Gedcom.php:676
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Vatandaşlığa kabul tarihi"
-#: app/Gedcom.php:670
+#: app/Gedcom.php:686
msgid "Date of ordination"
msgstr "Koordinasyon tarihi"
-#: app/Gedcom.php:678
+#: app/Gedcom.php:694
msgid "Date of residence"
msgstr "İkamet tarihi"
@@ -4551,7 +4583,7 @@ msgstr "Tarih dönemi"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Tarih dönemleri, bir meslek gibi bir gerçeğin bir süre devam ettiğini belirtmek için kullanılır."
-#: app/Gedcom.php:782 resources/views/help/date.phtml:67
+#: app/Gedcom.php:798 resources/views/help/date.phtml:67
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Tarih aralığı"
@@ -4610,7 +4642,7 @@ msgstr "Gün:"
msgid "Dead"
msgstr "Ölü"
-#: app/Gedcom.php:597 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208
+#: app/Gedcom.php:613 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:206
#: resources/views/calendar-page.phtml:195
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:202
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:207
@@ -4753,83 +4785,83 @@ msgstr "Ölüm tarih aralığı sonu"
msgid "Death date range start"
msgstr "Ölüm tarih aralığı başlangıcı"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
msgid "Death of a brother"
msgstr "Bir erkek kardeşin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:484
msgid "Death of a child"
msgstr "Bir çocuğun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432
msgid "Death of a daughter"
msgstr "Bir kızın ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:26
msgid "Death of a father"
msgstr "Bir babanın ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:478
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Bir torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
msgid "Death of a grandfather"
msgstr "Bir büyükbabanın ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
msgid "Death of a grandmother"
msgstr "Bir büyükannenin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:508
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Bir büyük ebeveynin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
msgid "Death of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468
msgid "Death of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin ölümü"
@@ -4837,43 +4869,43 @@ msgstr "Bir üvey kız kardeşin ölümü"
msgid "Death of a husband"
msgstr "Bir kocanın ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr "Bir annenin büyükbabasının ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Bir annenin büyükannesinin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:723
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:16
msgid "Death of a mother"
msgstr "Bir annenin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:496
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:36
msgid "Death of a parent"
msgstr "Bir ebeveynin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr "Bir babanın büyükbabasının ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Bir babanın babaannesinin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:490
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450
msgid "Death of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin ölümü"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
msgid "Death of a son"
msgstr "Bir oğlun ölümü"
@@ -4886,7 +4918,7 @@ msgstr "Bir eşin ölümü"
msgid "Death of a wife"
msgstr "Bir hanımın ölümü"
-#: app/Gedcom.php:952
+#: app/Gedcom.php:984
msgid "Death of one spouse"
msgstr "Bir eşin ölümü"
@@ -4980,12 +5012,12 @@ msgstr "Varsayılan birey"
msgid "Default theme"
msgstr "Varsayılan tema"
-#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1093 app/Gedcom.php:1094
-#: app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1096
+#: app/Gedcom.php:1126 app/Gedcom.php:1127 app/Gedcom.php:1128
+#: app/Gedcom.php:1129 app/Gedcom.php:1130
msgid "Definition"
msgstr "Tanım"
-#: app/Gedcom.php:1012
+#: app/Gedcom.php:1044
msgid "Degree"
msgstr "Derece"
@@ -5011,7 +5043,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:50
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:270
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
#: resources/views/admin/trees.phtml:117
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28
@@ -5065,7 +5097,7 @@ msgstr "Hesabınızı silin"
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr "Ailenin silinmesi, tüm bireylerin birbirleriyle olan bağlantısını kesecek, ancak bireyleri yerinde bırakacaktır. Bu aileyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:135
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:134
msgid "Deleting…"
msgstr ""
@@ -5074,6 +5106,10 @@ msgstr ""
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
+#: app/Gedcom.php:1248
+msgid "Demographic data"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
msgid "Denmark"
@@ -5096,7 +5132,7 @@ msgstr "Soyundan nesiller"
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:142 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:99 app/Module/DescendancyModule.php:60
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:94 app/Module/DescendancyModule.php:60
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
@@ -5107,7 +5143,7 @@ msgstr "Soyundan nesiller"
msgid "Descendants"
msgstr "Nesiller"
-#: app/Gedcom.php:601
+#: app/Gedcom.php:617
msgid "Descendants interest"
msgstr "Nesilleri ilgi"
@@ -5116,18 +5152,18 @@ msgid "Descendants of "
msgstr "Nesilleri "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:145
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:140
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr "%s nesilleri"
-#: app/Gedcom.php:602 app/Gedcom.php:1071 app/Gedcom.php:1127
-#: app/Gedcom.php:1346 resources/views/admin/modules.phtml:72
-#: resources/views/admin/tags.phtml:48 resources/views/admin/tags.phtml:178
-#: resources/views/admin/tags.phtml:270 resources/views/admin/tags.phtml:332
-#: resources/views/admin/tags.phtml:407 resources/views/admin/tags.phtml:446
-#: resources/views/admin/tags.phtml:730 resources/views/admin/tags.phtml:784
-#: resources/views/admin/tags.phtml:888
+#: app/Gedcom.php:618 app/Gedcom.php:1105 app/Gedcom.php:1161
+#: app/Gedcom.php:1396 resources/views/admin/modules.phtml:72
+#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
+#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
+#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
+#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
+#: resources/views/admin/tags.phtml:889
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
@@ -5137,7 +5173,7 @@ msgstr "Açıklama"
msgid "Description META tag"
msgstr "Açıklama META etiketi"
-#: app/Gedcom.php:465
+#: app/Gedcom.php:481 app/Gedcom.php:871
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
@@ -5282,12 +5318,12 @@ msgstr "Bir aile ağacının favori sayfalarını görüntüleyin ve yönetin."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Bir kullanıcının favori sayfalarını görüntüleyin ve yönetin."
-#: app/Gedcom.php:414 resources/views/calendar-page.phtml:192
+#: app/Gedcom.php:430 resources/views/calendar-page.phtml:192
#: resources/views/lists/families-table.phtml:208
msgid "Divorce"
msgstr "Boşanma"
-#: app/Gedcom.php:416
+#: app/Gedcom.php:432
msgid "Divorce filed"
msgstr "Boşanma davası açıldı"
@@ -5302,17 +5338,17 @@ msgid "Djibouti"
msgstr "Cibuti"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr "Mühürlemeyin, önceki mühür iptal edildi"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "Mühürlemeyin: yetkisiz"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:65
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
msgid "Document"
msgstr "Belge"
@@ -5330,8 +5366,8 @@ msgstr "Dominika"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:214
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:198
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25
msgid "Download"
msgstr "İndir"
@@ -5341,7 +5377,7 @@ msgstr "İndir"
msgid "Download %s…"
msgstr "İndir %s…"
-#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:86
+#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr "Yıldönümü içeren bir .ICS dosyası indirin"
@@ -5386,14 +5422,14 @@ msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. Wh
msgstr "Her kullanıcı hesabının \"değişiklikleri otomatik olarak kabul etme\" seçeneği vardır. Bu etkinleştirildiğinde, o kullanıcı tarafından yapılan tüm değişiklikler anında kaydedilir. Birçok yönetici bunu kendi kullanıcı hesapları için etkinleştirir."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:166
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:165
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:69
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
msgid "Earliest birth"
msgstr "En erken doğum"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:188
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:187
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:77
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
msgid "Earliest death"
@@ -5437,7 +5473,7 @@ msgstr "Ekvador"
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:76
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:74
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
msgid "Edit a media file"
msgstr "Bir medya dosyasını düzenle"
@@ -5466,7 +5502,7 @@ msgid "Edit the name"
msgstr "Adı düzenle"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
-#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:57
+#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
#: resources/views/family-page-menu.phtml:87
@@ -5509,7 +5545,7 @@ msgstr "Düzenleyici"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada"
-#: app/Gedcom.php:603
+#: app/Gedcom.php:619
msgid "Education"
msgstr "Eğitim"
@@ -5524,7 +5560,7 @@ msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:66
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
msgid "Electronic"
msgstr "Elektronik"
@@ -5552,14 +5588,14 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr "Elul"
-#: app/Gedcom.php:1371 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
+#: app/Gedcom.php:1421 resources/views/modals/submitter-fields.phtml:17
#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
-#: app/Gedcom.php:375 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:763
-#: app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:893 app/Gedcom.php:1441
-#: app/Gedcom.php:1469 app/Gedcom.php:1500
+#: app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:779
+#: app/Gedcom.php:826 app/Gedcom.php:925 app/Gedcom.php:1492
+#: app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1551
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5576,7 +5612,7 @@ msgstr "E-posta adresi"
msgid "Email verified"
msgstr "E-posta doğrulandı"
-#: app/Gedcom.php:605 resources/views/calendar-page.phtml:201
+#: app/Gedcom.php:621 resources/views/calendar-page.phtml:201
msgid "Emigration"
msgstr "Göç"
@@ -5594,8 +5630,8 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr "Çalışan"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:667
-#: app/Gedcom.php:682
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:683
+#: app/Gedcom.php:698
msgid "Employer"
msgstr "İşveren"
@@ -5613,7 +5649,7 @@ msgstr "İşveren"
msgid "Empty the clipboard"
msgstr "Panoyu boşalt"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:208
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:192
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr "Kupür sepetini boşalt"
@@ -5641,7 +5677,7 @@ msgstr "Değişiklik tarihlerinin bitiş aralığı"
msgid "Endowment House"
msgstr "Bağış Evi"
-#: app/Gedcom.php:417 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
+#: app/Gedcom.php:433 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Nişanlanma"
@@ -5707,7 +5743,7 @@ msgstr "Esfand"
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr "Esri/ArcGIS"
-#: app/Gedcom.php:873
+#: app/Gedcom.php:905
msgid "Estate name"
msgstr "Mülk adı"
@@ -5730,19 +5766,19 @@ msgstr "Etiyopya"
msgid "Europe"
msgstr "Avrupa"
-#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:529
-#: app/Gedcom.php:614 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:744
-#: app/Gedcom.php:1060 app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1151
-#: app/Gedcom.php:1195 app/Gedcom.php:1228 app/Gedcom.php:1559
-#: app/Gedcom.php:1573 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
+#: app/Gedcom.php:414 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:467 app/Gedcom.php:545
+#: app/Gedcom.php:630 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:760
+#: app/Gedcom.php:1092 app/Gedcom.php:1146 app/Gedcom.php:1190
+#: app/Gedcom.php:1234 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1610
+#: app/Gedcom.php:1624 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr "Etkinlik"
-#: app/Gedcom.php:781 resources/views/calendar-page.phtml:175
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:134
+#: app/Gedcom.php:797 resources/views/calendar-page.phtml:175
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:133
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -5770,7 +5806,7 @@ msgstr "Kesin"
msgid "Exact date"
msgstr "Kesin tarih"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:351
+#: app/Module/IndividualListModule.php:348
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Evli bir ad olarak “%s” olan bireyleri hariç tut"
@@ -5783,7 +5819,7 @@ msgstr "Alt klasörleri hariç tut"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Bu gönderimden hariç tutuldu"
@@ -5796,7 +5832,7 @@ msgstr "Neden bir hesap talep ettiğinizi açıklayın."
msgid "Export"
msgstr "Dışa aktar"
-#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:50
+#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr "Bir GEDCOM dosyasını dışa aktar"
@@ -5804,8 +5840,8 @@ msgstr "Bir GEDCOM dosyasını dışa aktar"
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr "Tüm aile ağaçlarını GEDCOM dosyalarına aktar…"
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:59
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:21
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:61
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
msgid "Export preferences"
msgstr "Dışa aktarma tercihleri"
@@ -5819,7 +5855,7 @@ msgstr "Ölü bireylere kadar gizliliği genişletin"
msgid "External files"
msgstr "Harici dosyalar"
-#: app/Gedcom.php:1521
+#: app/Gedcom.php:1039 app/Gedcom.php:1572
msgid "External link"
msgstr "Harici bağlantı"
@@ -5828,12 +5864,12 @@ msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Harici medya dosyalarının dosya adı yerine bir URL'si vardır."
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: app/Gedcom.php:1265 app/Gedcom.php:1297
+#: app/Gedcom.php:1304 app/Gedcom.php:1336
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr "Ekstra bilgi"
-#: app/Gedcom.php:894
+#: app/Gedcom.php:926
msgid "Eye color"
msgstr "Göz rengi"
@@ -5853,64 +5889,77 @@ msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the s
msgstr "SSS, sitenin kurallarını, politikalarını ve prosedürlerini ziyaretçilerinize açıklamanıza olanak tanıyan soru ve cevap listeleridir. Sorular tipik olarak gizlilik, telif hakkı, kullanıcı hesapları, uygun olmayan içerik, kaynak alıntı gereksinimi vb. ile ilgilidir."
#. I18N: https://foko.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1249 app/Gedcom.php:1251 app/Gedcom.php:1281
-#: app/Gedcom.php:1283
+#: app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1290 app/Gedcom.php:1320
+#: app/Gedcom.php:1322
msgid "FOKO country"
msgstr "FOKO ülkesi"
-#: app/Gedcom.php:618
+#: app/Gedcom.php:634
msgid "Fact"
msgstr "Gerçek"
-#: app/Gedcom.php:953 app/Gedcom.php:972 app/Gedcom.php:990
+#: app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:1004 app/Gedcom.php:1022
+#: app/Gedcom.php:1049
msgid "Fact 1"
msgstr "Gerçek 1"
-#: app/Gedcom.php:954 app/Gedcom.php:973 app/Gedcom.php:991
+#: app/Gedcom.php:986 app/Gedcom.php:1005 app/Gedcom.php:1023
+#: app/Gedcom.php:1050
msgid "Fact 10"
msgstr "Gerçek 10"
-#: app/Gedcom.php:955 app/Gedcom.php:974 app/Gedcom.php:992
+#: app/Gedcom.php:987 app/Gedcom.php:1006 app/Gedcom.php:1024
+#: app/Gedcom.php:1051
msgid "Fact 11"
msgstr "Gerçek 11"
-#: app/Gedcom.php:956 app/Gedcom.php:975 app/Gedcom.php:993
+#: app/Gedcom.php:988 app/Gedcom.php:1007 app/Gedcom.php:1025
+#: app/Gedcom.php:1052
msgid "Fact 12"
msgstr "Gerçek 12"
-#: app/Gedcom.php:957 app/Gedcom.php:976 app/Gedcom.php:994
+#: app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1008 app/Gedcom.php:1026
+#: app/Gedcom.php:1053
msgid "Fact 13"
msgstr "Gerçek 13"
-#: app/Gedcom.php:958 app/Gedcom.php:977 app/Gedcom.php:995
+#: app/Gedcom.php:990 app/Gedcom.php:1009 app/Gedcom.php:1027
+#: app/Gedcom.php:1054
msgid "Fact 2"
msgstr "Gerçek 2"
-#: app/Gedcom.php:959 app/Gedcom.php:978 app/Gedcom.php:996
+#: app/Gedcom.php:991 app/Gedcom.php:1010 app/Gedcom.php:1028
+#: app/Gedcom.php:1055
msgid "Fact 3"
msgstr "Gerçek 3"
-#: app/Gedcom.php:960 app/Gedcom.php:979 app/Gedcom.php:997
+#: app/Gedcom.php:992 app/Gedcom.php:1011 app/Gedcom.php:1029
+#: app/Gedcom.php:1056
msgid "Fact 4"
msgstr "Gerçek 4"
-#: app/Gedcom.php:961 app/Gedcom.php:980 app/Gedcom.php:998
+#: app/Gedcom.php:993 app/Gedcom.php:1012 app/Gedcom.php:1030
+#: app/Gedcom.php:1057
msgid "Fact 5"
msgstr "Gerçek 5"
-#: app/Gedcom.php:962 app/Gedcom.php:981 app/Gedcom.php:999
+#: app/Gedcom.php:994 app/Gedcom.php:1013 app/Gedcom.php:1031
+#: app/Gedcom.php:1058
msgid "Fact 6"
msgstr "Gerçek 6"
-#: app/Gedcom.php:963 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1000
+#: app/Gedcom.php:995 app/Gedcom.php:1014 app/Gedcom.php:1032
+#: app/Gedcom.php:1059
msgid "Fact 7"
msgstr "Gerçek 7"
-#: app/Gedcom.php:964 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1001
+#: app/Gedcom.php:996 app/Gedcom.php:1015 app/Gedcom.php:1033
+#: app/Gedcom.php:1060
msgid "Fact 8"
msgstr "Gerçek 8"
-#: app/Gedcom.php:965 app/Gedcom.php:984 app/Gedcom.php:1002
+#: app/Gedcom.php:997 app/Gedcom.php:1016 app/Gedcom.php:1034
+#: app/Gedcom.php:1061
msgid "Fact 9"
msgstr "Gerçek 9"
@@ -5919,7 +5968,7 @@ msgstr "Gerçek 9"
msgid "Fact icons"
msgstr "Gerçek simgeleri"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:226
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
msgid "Fact or event"
msgstr "Gerçek veya olay"
@@ -5927,7 +5976,7 @@ msgstr "Gerçek veya olay"
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:75
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:435 resources/views/family-page.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:436 resources/views/family-page.phtml:34
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
@@ -5957,10 +6006,10 @@ msgstr "Falkland Adaları"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:261
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:254 app/Module/FamilyListModule.php:43
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:258
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:249 app/Module/FamilyListModule.php:43
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109
-#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42
+#: app/Module/IndividualListModule.php:317 app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:148
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:381
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:472
@@ -5973,7 +6022,7 @@ msgstr "Falkland Adaları"
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:89
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:88
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
@@ -5991,7 +6040,8 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Kaynakları olan aileler"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:363 app/Gedcom.php:970
+#: app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:1002
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:344
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
@@ -6008,11 +6058,11 @@ msgstr "Kaynakları olan aileler"
msgid "Family"
msgstr "Aile"
-#: app/Gedcom.php:620
+#: app/Gedcom.php:636
msgid "Family as a child"
msgstr "Bir çocuk olarak aile"
-#: app/Gedcom.php:623
+#: app/Gedcom.php:639
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Bir eş olarak aile"
@@ -6027,15 +6077,15 @@ msgstr "Aile kitabı"
msgid "Family book of %s"
msgstr "%s aile kitabı"
-#: app/Gedcom.php:409
+#: app/Gedcom.php:425
msgid "Family census"
msgstr "Aile sayımı"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
+#: resources/views/admin/tags.phtml:954
msgid "Family facts and events"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:827
+#: app/Gedcom.php:843
msgid "Family file"
msgstr "Aile dosyası"
@@ -6054,15 +6104,16 @@ msgstr "Aile haberleri ve site duyuruları."
msgid "Family of %s"
msgstr "%s ailesi"
-#: app/Gedcom.php:438
+#: app/Gedcom.php:454
msgid "Family residence"
msgstr "Aile malikanesi"
-#: app/Gedcom.php:1067
+#: app/Gedcom.php:1101
msgid "Family status"
msgstr "Aile durumu"
-#: app/Module/TreesMenuModule.php:95 resources/views/admin/changes-log.phtml:92
+#: app/Gedcom.php:861 app/Module/TreesMenuModule.php:95
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:318
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34
@@ -6077,8 +6128,8 @@ msgstr "Aile durumu"
msgid "Family tree"
msgstr "Aile ağacı"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:258
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:458
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:242
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:403
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Aile ağacı kupürleri sepeti"
@@ -6096,16 +6147,16 @@ msgid "Family trees"
msgstr "Aile ağaçları"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:913
+#: app/Individual.php:920
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "%s ile aile"
-#: app/Individual.php:843
+#: app/Individual.php:850
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Evlât edinen ebeveynleri olan aile"
-#: app/Individual.php:844
+#: app/Individual.php:851
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Koruyucu ebeveynleri olan aile"
@@ -6114,28 +6165,28 @@ msgstr "Koruyucu ebeveynleri olan aile"
msgid "Family with husband"
msgstr "Kocası ile aile"
-#: app/Individual.php:842 app/Individual.php:896
+#: app/Individual.php:849 app/Individual.php:903
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Ebeveynleri olan aile"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:848
+#: app/Individual.php:855
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Emzirme ebeveynleri olan aile"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:846
+#: app/Individual.php:853
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Mühürleyen ebeveynleri olan aile"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:186 resources/views/chart-box.phtml:35
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:185 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr "Eşi ile aile"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:236
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:235
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:93
msgid "Family with the most children"
msgstr "En çok çocuklu aile"
@@ -6146,17 +6197,17 @@ msgid "Family with wife"
msgstr "Karısı ile aile"
#. I18N: familysearch.org
-#: app/Gedcom.php:920
+#: app/Gedcom.php:952
msgid "FamilySearch ID"
msgstr "FamilySearch ID"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:143
+#: app/Module/FanChartModule.php:138
msgid "Fan chart"
msgstr "Fan grafiği"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
-#: app/Module/FanChartModule.php:189
+#: app/Module/FanChartModule.php:184
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
msgstr "%s fan grafiği"
@@ -6215,13 +6266,13 @@ msgid "Father’s age"
msgstr "Babanın yaşı"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:874
+#: app/Individual.php:881
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "%s ile babanın ailesi"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:878
+#: app/Individual.php:885
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Bilinmeyen bir kişi ile babanın ailesi"
@@ -6231,8 +6282,8 @@ msgstr "Bilinmeyen bir kişi ile babanın ailesi"
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriler"
-#: app/Gedcom.php:376 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:764
-#: app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1442
+#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:780
+#: app/Gedcom.php:827 app/Gedcom.php:1493
msgid "Fax"
msgstr "Faks"
@@ -6277,8 +6328,8 @@ msgstr "Kadın"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:132
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:147
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:157
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:65
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:228
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:64
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:32
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
@@ -6292,7 +6343,7 @@ msgstr "Kadınlar"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: app/Gedcom.php:934 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
+#: app/Gedcom.php:966 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362
#: app/MediaFile.php:316
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
@@ -6301,9 +6352,10 @@ msgstr "Dosya boyutu"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Dosya başarıyla yüklendi"
-#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:466
-#: app/Gedcom.php:732 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
+#: app/Exceptions/FileUploadException.php:101 app/Gedcom.php:482
+#: app/Gedcom.php:748 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:64
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:36
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:70
msgid "Filename"
msgstr "Dosya adı"
@@ -6348,11 +6400,11 @@ msgstr "Bir kaynak bul"
msgid "Find a special character"
msgstr "Özel bir karakter bul"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:731
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:728
msgid "Find all possible relationships"
msgstr "Tüm olası ilişkileri bul"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:459
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:456
msgid "Find any relationship"
msgstr "Herhangi bir ilişki bul"
@@ -6361,16 +6413,16 @@ msgstr "Herhangi bir ilişki bul"
msgid "Find duplicates"
msgstr "Yinelenenleri bul"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:733
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:730
msgid "Find other relationships"
msgstr "Diğer ilişkileri bul"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:460
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:457
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr "Atalar aracılığıyla ilişkileri bul"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:734
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
msgid "Find the closest relationships"
msgstr "En yakın ilişkileri bul"
@@ -6385,7 +6437,7 @@ msgstr "İlgisiz bireyleri bul"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandiya"
-#: app/Gedcom.php:624 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
+#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "İlk cemaat"
@@ -6500,7 +6552,7 @@ msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr "Şecere sorularıyla ilgili yardım için %s ile iletişime geçin."
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
-#: resources/views/admin/tags.phtml:969
+#: resources/views/admin/tags.phtml:970
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
@@ -6531,9 +6583,9 @@ msgstr "Birden fazla aile ağacına sahip web siteleri için, bu seçenek ana me
msgid "Forgot password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"
-#: app/Gedcom.php:385 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:516
-#: app/Gedcom.php:733 app/Gedcom.php:1156
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:19
+#: app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:489 app/Gedcom.php:532
+#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1195
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:22
#: resources/views/help/date.phtml:32 resources/views/help/date.phtml:70
#: resources/views/help/date.phtml:108 resources/views/help/date.phtml:146
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
@@ -6550,17 +6602,17 @@ msgstr "Metni ve notları biçimlendir"
msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
msgstr "Fort Lauderdale, Florida, ABD"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Foster"
msgstr "Koruyucu"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Foster"
msgstr "Koruyucu"
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
msgctxt "Pedigree"
msgid "Foster"
msgstr "Koruyucu"
@@ -6715,16 +6767,16 @@ msgstr "Fructidor"
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Fukuoka, Japonya"
-#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:1471
+#: app/Gedcom.php:867 app/Gedcom.php:927 app/Gedcom.php:1522
msgid "Funeral"
msgstr "Cenaze"
-#: app/Gedcom.php:467 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:27
+#: app/Gedcom.php:483 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:30
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:23
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:616
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM hataları"
@@ -6733,11 +6785,11 @@ msgstr "GEDCOM hataları"
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM dosyası"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:49 resources/views/admin/tags.phtml:179
-#: resources/views/admin/tags.phtml:271 resources/views/admin/tags.phtml:333
-#: resources/views/admin/tags.phtml:408 resources/views/admin/tags.phtml:447
-#: resources/views/admin/tags.phtml:731 resources/views/admin/tags.phtml:785
-#: resources/views/admin/tags.phtml:889
+#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
+#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
+#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
+#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
+#: resources/views/admin/tags.phtml:890
msgid "GEDCOM tag"
msgstr "GEDCOM etiketi"
@@ -6747,16 +6799,25 @@ msgid "GEDCOM tags"
msgstr "GEDCOM etiketleri"
#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
-#: resources/views/admin/tags.phtml:963
+#: app/Gedcom.php:1115 resources/views/admin/tags.phtml:964
msgid "GEDCOM-L"
msgstr ""
+#. I18N: GEDZIP = file format
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:55
+msgid "GEDZIP"
+msgstr ""
+
#. I18N: https://gov.genealogy.net
-#: app/Gedcom.php:1047 app/Gedcom.php:1099 app/Gedcom.php:1214
-#: app/Gedcom.php:1253 app/Gedcom.php:1285
+#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1133 app/Gedcom.php:1253
+#: app/Gedcom.php:1292 app/Gedcom.php:1324
msgid "GOV identifier"
msgstr "GOV tanımlayıcı"
+#: app/Gedcom.php:1243
+msgid "GOV identifier type"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
msgid "Gabon"
@@ -6767,7 +6828,7 @@ msgstr "Gabon"
msgid "Gambia"
msgstr "Gambiya"
-#: app/Gedcom.php:685 app/Gedcom.php:1123
+#: app/Gedcom.php:701 app/Gedcom.php:1157
#: resources/views/individual-sex.phtml:28
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6802,7 +6863,7 @@ msgid "General search"
msgstr "Genel arama"
#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
-#: app/Module/SiteMapModule.php:114
+#: app/Module/SiteMapModule.php:110
msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr "Arama motorları için site haritası dosyaları oluşturun."
@@ -6835,11 +6896,11 @@ msgstr "Nesil "
msgid "Generations"
msgstr "Nesiller"
-#: app/Gedcom.php:821
+#: app/Gedcom.php:837
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Ataların nesilleri"
-#: app/Gedcom.php:826
+#: app/Gedcom.php:842
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Torunların nesilleri"
@@ -6929,7 +6990,7 @@ msgstr "Gilbert, Arizona, ABD"
msgid "Given name"
msgstr "Verilen ad"
-#: app/Gedcom.php:636 app/Gedcom.php:643 app/Gedcom.php:648
+#: app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:659 app/Gedcom.php:664
#: resources/views/lists/families-table.phtml:220
#: resources/views/lists/families-table.phtml:223
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -6956,11 +7017,12 @@ msgstr "Vaftiz babası"
msgid "Godmother"
msgstr "Vaftiz annesi"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 app/Gedcom.php:1300
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
msgid "Godparent"
msgstr "Vaftiz ebeveyni"
-#: app/Gedcom.php:581
+#: app/Gedcom.php:597 app/Gedcom.php:1153 app/Gedcom.php:1154
+#: app/Gedcom.php:1338 app/Gedcom.php:1339
msgid "Godparents"
msgstr "Vaftiz ebeveynleri"
@@ -6981,7 +7043,7 @@ msgstr "Google Haritalar™"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Google™ web yöneticisi araçları"
-#: app/Gedcom.php:627
+#: app/Gedcom.php:643
msgid "Graduation"
msgstr "Mezuniyet"
@@ -7083,11 +7145,11 @@ msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:59
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:60
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: app/Gedcom.php:896
+#: app/Gedcom.php:928
msgid "Hair color"
msgstr "Saç rengi"
@@ -7144,7 +7206,8 @@ msgstr "O vaftiz edildi"
msgid "He was cremated"
msgstr "O yakıldı"
-#: app/Gedcom.php:459 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Gedcom.php:475 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:345
msgid "Header"
msgstr "Üstbilgi"
@@ -7157,11 +7220,11 @@ msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
-#: app/Gedcom.php:877 app/Gedcom.php:878
+#: app/Gedcom.php:909 app/Gedcom.php:910
msgid "Hebrew name"
msgstr "İbranice adı"
-#: app/Gedcom.php:897
+#: app/Gedcom.php:929
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
@@ -7261,16 +7324,16 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvan"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:50 resources/views/admin/tags.phtml:180
-#: resources/views/admin/tags.phtml:272 resources/views/admin/tags.phtml:334
-#: resources/views/admin/tags.phtml:409 resources/views/admin/tags.phtml:448
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:890
+#: resources/views/admin/tags.phtml:51 resources/views/admin/tags.phtml:181
+#: resources/views/admin/tags.phtml:273 resources/views/admin/tags.phtml:335
+#: resources/views/admin/tags.phtml:410 resources/views/admin/tags.phtml:449
+#: resources/views/admin/tags.phtml:733 resources/views/admin/tags.phtml:787
+#: resources/views/admin/tags.phtml:891
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "GEDCOM etiketlerini gizle"
#: app/Auth.php:564 app/Auth.php:577
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
msgid "Hide from everyone"
@@ -7295,13 +7358,13 @@ msgstr "Şifreyi gizle"
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Kullanılmayan konumları gizle"
-#: app/Gedcom.php:1218
+#: app/Gedcom.php:1257
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr "Hiyerarşik ilişki"
-#: app/Gedcom.php:938 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1138
-#: app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1267 app/Gedcom.php:1278
-#: app/Gedcom.php:1301 app/Gedcom.php:1406 app/Gedcom.php:1477
+#: app/Gedcom.php:970 app/Gedcom.php:1156 app/Gedcom.php:1172
+#: app/Gedcom.php:1285 app/Gedcom.php:1306 app/Gedcom.php:1317
+#: app/Gedcom.php:1340 app/Gedcom.php:1457 app/Gedcom.php:1528
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7329,12 +7392,12 @@ msgstr "Tarihi olaylar"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:76
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:629
msgid "Hit counters"
msgstr "İsabet sayaçları"
-#: app/Gedcom.php:1472
+#: app/Gedcom.php:1523
msgid "Holocaust"
msgstr "Soykırım"
@@ -7360,17 +7423,17 @@ msgstr "Hong Kong"
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:82
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
msgid "Hourglass chart"
msgstr "Kum saati grafiği"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/HourglassChartModule.php:128
+#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
#, php-format
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "%s kum saati grafiği"
-#: app/Gedcom.php:1243 app/Gedcom.php:1275
+#: app/Gedcom.php:1282 app/Gedcom.php:1314
msgid "House number"
msgstr "Ev numarası"
@@ -7393,8 +7456,8 @@ msgstr "İlişkileri ararken ne kadar özyineleme kullanılmalı"
msgid "Hungary"
msgstr "Macaristan"
-#: app/Gedcom.php:377 app/Gedcom.php:422
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
+#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:438
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
#: resources/views/fact-date.phtml:138
@@ -7412,7 +7475,7 @@ msgstr "Macaristan"
msgid "Husband"
msgstr "Kocası"
-#: app/Gedcom.php:378 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
+#: app/Gedcom.php:394 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Husband’s age"
msgstr "Kocanın yaşı"
@@ -7436,11 +7499,11 @@ msgstr "İzlandaca"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Idaho Falls, Idaho, ABD"
-#: app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:645
msgid "Identification number"
msgstr "Kimlik numarası"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:773
+#: resources/views/admin/tags.phtml:774
msgid "Identifiers"
msgstr "Tanıtıcılar"
@@ -7569,7 +7632,7 @@ msgstr "Resim boyutları"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Filigran içermeyen resimler"
-#: app/Gedcom.php:631
+#: app/Gedcom.php:647
msgid "Immigration"
msgstr "Göç"
@@ -7643,7 +7706,7 @@ msgstr "Takma adları dahil et"
msgid "Include associates"
msgstr "Ortakları dahil et"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:357
+#: app/Module/IndividualListModule.php:354
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Evli bir isim olarak “%s” olan bireyleri dahil et"
@@ -7678,7 +7741,8 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Indianapolis, Indiana, ABD"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:988
+#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:1020
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:346
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
@@ -7727,7 +7791,7 @@ msgstr "Birey 2"
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Bireysel dağıtım şeması"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:943
+#: resources/views/admin/tags.phtml:944
msgid "Individual facts and events"
msgstr ""
@@ -7745,17 +7809,17 @@ msgid "Individual record"
msgstr "Bireysel kayıt"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:210
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:209
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:85
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "En uzun yaşayan birey"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:260
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:253
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:257
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:248
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110
-#: app/Module/IndividualListModule.php:97
-#: app/Module/IndividualListModule.php:322
+#: app/Module/IndividualListModule.php:94
+#: app/Module/IndividualListModule.php:319
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:143
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:283
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:332
@@ -7773,7 +7837,7 @@ msgstr "En uzun yaşayan birey"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:56
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:45
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:45
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:44
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39
@@ -7793,7 +7857,7 @@ msgstr "Bireyler"
msgid "Individuals with sources"
msgstr "Kaynakları olan kişiler"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:431
+#: app/Module/IndividualListModule.php:428
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Soyadı %s olan bireyler"
@@ -7803,10 +7867,6 @@ msgstr "Soyadı %s olan bireyler"
msgid "Indonesia"
msgstr "Endonezya"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:91
-msgid "infant"
-msgstr "Bebek"
-
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
msgid "Informant"
msgstr "Muhbir"
@@ -7821,6 +7881,15 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr "Muhbir"
+#. I18N: GEDCOM tag _INIT - an LDS ceremony performed
+#: app/Gedcom.php:868
+msgid "Initiatory"
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:279
+msgid "Inline-source records are discouraged."
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:176 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
@@ -7835,7 +7904,7 @@ msgstr "Etkileşimli ağaç"
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "%s etkileşimli ağacı"
-#: app/Gedcom.php:898
+#: app/Gedcom.php:930
msgid "Interment"
msgstr "Küllerin defni"
@@ -7847,18 +7916,34 @@ msgstr "Dahili mesajlaşma"
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr "E-postalar ile dahili mesajlaşma"
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:187
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:186
msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
msgstr "Geçersiz GEDCOM dosyası - başlık kaydı bulunamadı."
-#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:95
+#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:94
msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:195
+msgid "Invalid GEDCOM level number."
+msgstr ""
+
#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:39
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr "Geçersiz GEDCOM kaydı"
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:189
+msgid "Invalid GEDCOM record."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
+msgid "Invalid GEDCOM tag."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
+msgid "Invalid GEDCOM value"
+msgstr ""
+
#: app/Date.php:224
msgid "Invalid date"
msgstr "Geçersiz tarih"
@@ -7892,7 +7977,7 @@ msgstr "İsrail"
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr "Yükseltmeyi indirmek ve kurmak birkaç dakika sürebilir. Sabırlı olun."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:936
+#: resources/views/admin/tags.phtml:937
msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
msgstr ""
@@ -7984,7 +8069,7 @@ msgstr "Johannesburg, Güney Afrika"
msgid "John /DOE/"
msgstr "John /DOE/"
-#: app/Gedcom.php:1273
+#: app/Gedcom.php:1312
msgid "Joint family name"
msgstr "Ortak aile adı"
@@ -8142,7 +8227,7 @@ msgstr "Mevcut “son değişiklik” bilgilerini koru"
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192
msgid "Keyword examples"
msgstr "Anahtar kelime örnekleri"
@@ -8229,49 +8314,68 @@ msgstr "Kiev, Ukrayna"
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kırgızistan"
-#: app/Gedcom.php:547
+#: app/Gedcom.php:563
msgid "LDS baptism"
msgstr "LDS vaftiz"
-#: app/Gedcom.php:686
+#: app/Gedcom.php:702
msgid "LDS child sealing"
msgstr "LDS çocuk mühürleme"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:719
+#: resources/views/admin/tags.phtml:720
msgid "LDS church"
msgstr "LDS kilisesi"
-#: app/Gedcom.php:588
+#: app/Gedcom.php:604
msgid "LDS confirmation"
msgstr "LDS onayı"
-#: app/Gedcom.php:608
+#: app/Gedcom.php:624
msgid "LDS endowment"
msgstr "LDS bağış"
-#: app/Gedcom.php:441
+#: app/Gedcom.php:457
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "LDS eş mühürleme"
-#: app/Gedcom.php:971 app/Gedcom.php:985 app/Gedcom.php:989 app/Gedcom.php:1004
+#: app/Gedcom.php:1003 app/Gedcom.php:1017 app/Gedcom.php:1021
+#: app/Gedcom.php:1036
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
+#: app/Gedcom.php:1379
+msgid "Label for husband"
+msgstr ""
+
+#: app/Gedcom.php:1381
+msgid "Label for wife"
+msgstr ""
+
#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:107
msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr "Laie, Hawaii, ABD"
+#. I18N: GEDCOM tag _PURC
+#: app/Gedcom.php:1554
+msgid "Land purchase"
+msgstr ""
+
+#. I18N: GEDCOM tag _SALE
+#: app/Gedcom.php:1555
+msgid "Land sale"
+msgstr ""
+
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
msgstr "Yatay"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:812 app/Gedcom.php:1186
-#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:253
+#: app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1225
+#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 app/Module/ModuleThemeTrait.php:252
#: resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78
@@ -8313,10 +8417,9 @@ msgstr "En çok torun sayısı"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Las Vegas, Nevada, ABD"
-#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:728
-#: app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:822
-#: app/Gedcom.php:930 app/Gedcom.php:1147
-#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
+#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:724 app/Gedcom.php:744
+#: app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:838
+#: app/Gedcom.php:1186 resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:262
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
@@ -8344,14 +8447,14 @@ msgid "Last signed in"
msgstr "Son oturum açma"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:177
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:176
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:73
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
msgid "Latest birth"
msgstr "Son doğum"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:199
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:198
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:81
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
msgid "Latest death"
@@ -8365,8 +8468,8 @@ msgstr "Son boşanma"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Son evlilik"
-#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:1158
-#: app/Gedcom.php:1180 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
+#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:1197
+#: app/Gedcom.php:1219 resources/views/admin/location-edit.phtml:45
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8417,7 +8520,7 @@ msgstr "Lübnan"
msgid "Legacy URLs"
msgstr "Eski URL'ler"
-#: app/Gedcom.php:1501
+#: app/Gedcom.php:1552
msgid "Legatee"
msgstr "Vasiyet edilen"
@@ -8470,7 +8573,7 @@ msgid "Lifespan"
msgstr "Ömür"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/LifespansChartModule.php:107
+#: app/Module/LifespansChartModule.php:103
msgid "Lifespans"
msgstr "Ömür süreleri"
@@ -8479,10 +8582,14 @@ msgstr "Ömür süreleri"
msgid "Lima, Peru"
msgstr "Lima, Peru"
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:53
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:87
msgid "Line endings"
msgstr ""
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:389
+msgid "Line number"
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:798
msgid "Link media objects to facts and events"
@@ -8495,7 +8602,7 @@ msgid "Link the user account to an individual."
msgstr "Kullanıcı hesabını bir kişiye bağlayın."
#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:124
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:121
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Bu kişiyi bir çocuk olarak mevcut bir aileye bağlayın"
@@ -8565,14 +8672,16 @@ msgstr "Yükleniyor…"
msgid "Local files"
msgstr "Yerel dosyalar"
-#: app/Gedcom.php:1048 app/Gedcom.php:1100 app/Gedcom.php:1146
-#: app/Gedcom.php:1401 resources/views/lists/locations-table.phtml:63
+#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1177
+#: app/Gedcom.php:1185 app/Gedcom.php:1452
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:347
+#: resources/views/lists/locations-table.phtml:63
msgid "Location"
msgstr "Konum"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:70
-#: app/Module/LocationListModule.php:163
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/LocationListModule.php:67
+#: app/Module/LocationListModule.php:160
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
@@ -8615,8 +8724,8 @@ msgstr "Aynı soyadına sahip kişilerin uzun listeleri, bireyin verilen adını
msgid "Longest marriage"
msgstr "En uzun evlilik"
-#: app/Gedcom.php:388 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:1159
-#: app/Gedcom.php:1181 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
+#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1198
+#: app/Gedcom.php:1220 resources/views/admin/location-edit.phtml:56
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:12
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:15
@@ -8666,13 +8775,13 @@ msgid "Madrid, Spain"
msgstr "Madrid, İspanya"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:69
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
msgid "Magazine"
msgstr "Dergi"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
-#: app/Gedcom.php:1050 app/Gedcom.php:1102 app/Gedcom.php:1220
-#: app/Gedcom.php:1255 app/Gedcom.php:1287
+#: app/Gedcom.php:1082 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1179
+#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1294 app/Gedcom.php:1326
msgid "Maidenhead location code"
msgstr "Maidenhead konum kodu"
@@ -8709,8 +8818,8 @@ msgstr "Erkek"
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:144
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:54
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:226
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:53
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:225
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:28
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
@@ -8735,9 +8844,9 @@ msgstr "Malta"
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:17
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:23
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:38
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22
@@ -8754,8 +8863,8 @@ msgstr "Medyayı yönet"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:267
msgid "Manager"
msgstr "Yönetici"
@@ -8785,11 +8894,11 @@ msgid "Manti, Utah, United States"
msgstr "Manti, Utah, ABD"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:70
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
msgid "Manuscript"
msgstr "El yazması"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:934
+#: resources/views/admin/tags.phtml:935
msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
msgstr ""
@@ -8799,7 +8908,7 @@ msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtree
msgstr "Birçok şecere programı, özel etiketlerle GEDCOM dosyaları oluşturur ve webtrees bunların çoğunu anlar. Tanınmayan etiketler bulunduğunda, bu seçenek onları görmezden gelmeyi veya bir uyarı mesajı görüntülemeyi seçmenizi sağlar."
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:71
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:815
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
@@ -8858,7 +8967,7 @@ msgstr "Mart"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown, Wikipedia gibi web sitelerinde kullanılan basit bir biçimlendirme sistemidir. Başlıklar ve alt başlıklar, kalın ve italik metin, listeler, tablolar vb. oluşturmak için göze çarpmayan noktalama karakterleri kullanır."
-#: app/Gedcom.php:428 app/Module/BranchesListModule.php:445
+#: app/Gedcom.php:444 app/Module/BranchesListModule.php:445
#: resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/views/lists/families-table.phtml:198
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
@@ -8916,15 +9025,15 @@ msgstr "Markdown, Wikipedia gibi web sitelerinde kullanılan basit bir biçimlen
msgid "Marriage"
msgstr "Evlilik"
-#: app/Gedcom.php:423 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
+#: app/Gedcom.php:439 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Evlilik ilanı"
-#: app/Gedcom.php:967 app/Gedcom.php:987
+#: app/Gedcom.php:999 app/Gedcom.php:1019
msgid "Marriage beginning status"
msgstr "Evlilik başlangıç durumu"
-#: app/Gedcom.php:861
+#: app/Gedcom.php:893
msgid "Marriage bond"
msgstr "Evlilik bağı"
@@ -8932,7 +9041,7 @@ msgstr "Evlilik bağı"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Ülkeye göre evlilik"
-#: app/Gedcom.php:426
+#: app/Gedcom.php:442
msgid "Marriage contract"
msgstr "Evlilik sözleşmesi"
@@ -8944,105 +9053,105 @@ msgstr "Evlilik tarihi aralığı sonu"
msgid "Marriage date range start"
msgstr "Evlilik tarihi aralığı başlangıcı"
-#: app/Gedcom.php:966 app/Gedcom.php:986
+#: app/Gedcom.php:998 app/Gedcom.php:1018
msgid "Marriage ending status"
msgstr "Evlilik sona erme durumu"
-#: app/Gedcom.php:860
+#: app/Gedcom.php:892
msgid "Marriage intention"
msgstr "Evlilik niyeti"
-#: app/Gedcom.php:427
+#: app/Gedcom.php:443
msgid "Marriage license"
msgstr "Evlilik cüzdanı"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:559
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Bir erkek kardeşin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:458
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Bir çocuğun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr "Bir kızın evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:796
msgid "Marriage of a father"
msgstr "Bir babanın evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:546
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:452
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Bir torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Bir kız torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:541
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:547
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:553
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Bir erkek torunun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:565
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr "Bir üvey erkek kardeşin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:567
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr "Bir üvey kardeşin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:566
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr "Bir üvey kız kardeşin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:797
msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Bir annenin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:470
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Bir ebeveynin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:464
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Bir kardeşin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
msgid "Marriage of a sister"
msgstr "Bir kız kardeşin evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
msgid "Marriage of a son"
msgstr "Bir oğlun evliliği"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:828
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:831
msgid "Marriage of parents"
msgstr "Ebeveynlerin evliliği"
@@ -9054,7 +9163,7 @@ msgstr "Evlilik yeri içerir"
msgid "Marriage places"
msgstr "Evlilik yerleri"
-#: app/Gedcom.php:432
+#: app/Gedcom.php:448
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Evlilik anlaşması"
@@ -9071,7 +9180,7 @@ msgstr "Evlilikler"
msgid "Marriages by century"
msgstr "Yüzyıla göre evlilikler"
-#: app/Gedcom.php:1009 resources/views/lists/families-table.phtml:251
+#: app/Gedcom.php:1041 resources/views/lists/families-table.phtml:251
#: resources/views/lists/families-table.phtml:286
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:275
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9105,7 +9214,7 @@ msgstr "Bir kelimenin ortasında geçse bile, tam metni eşleştirin."
msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
msgstr "Bir kelimenin ortasında geçmediği sürece, tam metni eşleştirin."
-#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:42
+#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
msgstr "Matomo™ / Piwik™ analizi"
@@ -9167,7 +9276,7 @@ msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr "Medford, Oregon, ABD"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Gedcom.php:1189 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
+#: app/Gedcom.php:1228 app/Media.php:144 app/Module/MediaListModule.php:224
#: app/Module/MediaTabModule.php:59
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:778
@@ -9190,12 +9299,6 @@ msgstr "Medya dosyası"
msgid "Media file to upload"
msgstr "Yüklenecek medya dosyası"
-#. I18N: %s is the name of a folder.
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:74
-#, php-format
-msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
-msgstr "Medya dosya adlarına %s öneki eklenecektir."
-
#: resources/views/admin/media.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
msgid "Media files"
@@ -9212,12 +9315,13 @@ msgstr "Medya klasörü"
msgid "Media folders"
msgstr "Medya klasörleri"
-#: app/Gedcom.php:380 app/Gedcom.php:401 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:454
-#: app/Gedcom.php:511 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:665 app/Gedcom.php:700
-#: app/Gedcom.php:723 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:786
-#: app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:1063 app/Gedcom.php:1115
-#: app/Gedcom.php:1178 app/Gedcom.php:1198 app/Gedcom.php:1231
-#: app/Gedcom.php:1562 app/Gedcom.php:1576
+#: app/Gedcom.php:396 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:470
+#: app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:681 app/Gedcom.php:716
+#: app/Gedcom.php:739 app/Gedcom.php:742 app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:802
+#: app/Gedcom.php:831 app/Gedcom.php:1095 app/Gedcom.php:1149
+#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1237 app/Gedcom.php:1270
+#: app/Gedcom.php:1613 app/Gedcom.php:1627
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:348
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35
#: resources/views/admin/media.phtml:106
@@ -9238,7 +9342,7 @@ msgstr "Medya nesnesi"
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:112
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:111
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
@@ -9254,13 +9358,13 @@ msgstr "Medya nesneleri bulundu"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Sayfa başına medya nesneleri"
-#: app/Gedcom.php:734 app/Gedcom.php:792
+#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:808
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:42
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:116
msgid "Media type"
msgstr "Medya türü"
-#: app/Gedcom.php:899 app/Gedcom.php:1502
+#: app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:1062 app/Gedcom.php:1553
msgid "Medical"
msgstr "Sağlık"
@@ -9309,9 +9413,9 @@ msgstr "Melbourne, Avustralya"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:245
msgid "Member"
msgstr "Üye"
@@ -9413,12 +9517,12 @@ msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr "Mexico City, Meksika"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:67
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
msgid "Microfiche"
msgstr "Mikrofiş"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:68
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
msgid "Microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
@@ -9431,11 +9535,11 @@ msgstr "Mikronezya"
msgid "Middle East"
msgstr "Orta Doğu"
-#: app/Gedcom.php:1473
+#: app/Gedcom.php:1524
msgid "Military"
msgstr "Askerlik"
-#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:1031
+#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:1063
msgid "Military service"
msgstr "Askerlik hizmeti"
@@ -9618,7 +9722,7 @@ msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr "Çoğu SMTP sunucusu bir şifre gerektirir."
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:73
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:265
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:264
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:105
msgid "Most common surnames"
msgstr "En yaygın soyadları"
@@ -9684,13 +9788,13 @@ msgid "Mother’s age"
msgstr "Annenin yaşı"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:884
+#: app/Individual.php:891
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "%s ile annenin ailesi"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:888
+#: app/Individual.php:895
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Bilinmeyen bir bireyle annenin ailesi"
@@ -9749,7 +9853,7 @@ msgid "Multiple marriages"
msgstr "Çoklu evlilikler"
#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:90
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:330 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:329 app/Module/UserWelcomeModule.php:112
msgid "My account"
msgstr "Hesabım"
@@ -9757,23 +9861,23 @@ msgstr "Hesabım"
msgid "My family tree"
msgstr "Aile ağacım"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:345 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:344 app/Module/UserWelcomeModule.php:105
msgid "My individual record"
msgstr "Kişisel kaydım"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:360
+#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:359
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:59 resources/views/admin/modules.phtml:188
#: resources/views/admin/modules.phtml:192
#: resources/views/layouts/administration.phtml:52
msgid "My page"
msgstr "Sayfam"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:374
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:373
msgid "My pages"
msgstr "Sayfalarım"
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:413
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:412
msgid "My pedigree"
msgstr "Soyağacım"
@@ -9782,7 +9886,7 @@ msgstr "Soyağacım"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: app/Gedcom.php:634 app/Gedcom.php:813
+#: app/Gedcom.php:650 app/Gedcom.php:829
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
@@ -9812,28 +9916,30 @@ msgstr "Myanmar"
msgid "Name"
msgstr "Adı"
-#: app/Gedcom.php:765 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
+#: app/Gedcom.php:781 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Adı"
-#: app/Gedcom.php:1470
+#: app/Gedcom.php:1521
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "İbranice adı"
-#: app/Gedcom.php:1378 app/Gedcom.php:1440
+#: app/Gedcom.php:1077 app/Gedcom.php:1118 app/Gedcom.php:1131
+#: app/Gedcom.php:1174 app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1428
+#: app/Gedcom.php:1491
msgid "Name of addressee"
msgstr ""
-#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:645 app/Gedcom.php:650
+#: app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:661 app/Gedcom.php:666
msgid "Name prefix"
msgstr "Ad öneki"
-#: app/Gedcom.php:639 app/Gedcom.php:646 app/Gedcom.php:651
+#: app/Gedcom.php:655 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:667
msgid "Name suffix"
msgstr "Ad soneki"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -9841,7 +9947,7 @@ msgstr "Ad soneki"
msgid "Names"
msgstr "Adlar"
-#: app/Gedcom.php:1034
+#: app/Gedcom.php:1066
msgid "Namesake"
msgstr "Adaş"
@@ -9854,7 +9960,7 @@ msgstr "Namibya"
msgid "Nanny"
msgstr "Dadı"
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
msgid "Narrative description"
msgstr "Anlatı açıklaması"
@@ -9863,11 +9969,11 @@ msgstr "Anlatı açıklaması"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Nashville, Tennessee, ABD"
-#: app/Gedcom.php:658
+#: app/Gedcom.php:674
msgid "Nationality"
msgstr "Milliyet"
-#: app/Gedcom.php:659
+#: app/Gedcom.php:675
msgid "Naturalization"
msgstr "Vatandaşlık"
@@ -9901,7 +10007,7 @@ msgstr "Hollanda"
msgid "Never"
msgstr "Hiç"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:902
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 app/Gedcom.php:934
msgid "Never married"
msgstr "Hiç evlenmemiş"
@@ -9910,8 +10016,8 @@ msgstr "Hiç evlenmemiş"
msgid "New Caledonia"
msgstr "Yeni Kaledonya"
-#: app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1088 app/Gedcom.php:1089
-#: app/Gedcom.php:1090 app/Gedcom.php:1091
+#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1122 app/Gedcom.php:1123
+#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1125
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr "Yeni GEDCOM etiketi"
@@ -9953,7 +10059,7 @@ msgid "News"
msgstr "Haberler"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:72
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
msgid "Newspaper"
msgstr "Gazete"
@@ -9971,7 +10077,7 @@ msgstr "Sonraki resim"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragua"
-#: app/Gedcom.php:637 app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:649
+#: app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:660 app/Gedcom.php:665
msgid "Nickname"
msgstr "Takma ad"
@@ -10055,7 +10161,7 @@ msgstr "GEDCOM dosyası bulunamadı."
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Takvim dönüştürme yok"
-#: app/Gedcom.php:1341 app/Module/DescendancyModule.php:267
+#: app/Gedcom.php:1382 app/Module/DescendancyModule.php:267
#: resources/views/family-page-children.phtml:17
msgid "No children"
msgstr "Çocuk yok"
@@ -10068,25 +10174,42 @@ msgstr "İletişim yok"
msgid "No duplicates have been found."
msgstr "Hiçbir yinelenen bulunamadı."
-#: resources/views/admin/trees-check.phtml:35
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:41
msgid "No errors have been found."
msgstr "Hiçbir hata bulunamadı."
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:179
+#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:187
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
msgstr[0] "Bir sonraki %s gün için hiçbir olay yok."
msgstr[1] "Bir sonraki %s günler için hiçbir olay yok."
-#: resources/views/modules/todays_events/empty.phtml:8
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:156
msgid "No events exist for today."
msgstr "Bugün için hiçbir olay yok."
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:174
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Yarın için hiçbir olay yok."
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:154
+msgid "No events for living individuals exist for today."
+msgstr "Yaşayan kişilerin bugün için hadiseleri yok."
+
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
+msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
+msgstr "Yarın yaşayan insan için hadiseler mevcut değil."
+
+#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:184
+#, php-format
+msgid "No events for living people exist for the next %s day."
+msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
+msgstr[0] "Sonraki %s gün içerisinde yaşayan insanlar için bir olay yok."
+msgstr[1] "Sonraki %s gün içerisinde yaşayan insanlar için bir olay yok."
+
#: resources/views/family-page.phtml:39
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "Bu aile için hiçbir gerçek yok."
@@ -10097,7 +10220,7 @@ msgstr "Bu aile için hiçbir gerçek yok."
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "Hiçbir dosya alınmadı. Lütfen tekrar deneyin."
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:402
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:399
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "İki kişi arasında hiçbir bağlantı bulunamadı."
@@ -10153,9 +10276,9 @@ msgstr "Geceleyin"
msgid "Nominatim"
msgstr "İsimle"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:295
-#: app/Module/IndividualListModule.php:522
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
+#: app/Module/IndividualListModule.php:292
+#: app/Module/IndividualListModule.php:519
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
@@ -10205,11 +10328,11 @@ msgstr "Norveç"
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr "Bir yönetici tarafından onaylanmadı"
-#: app/Gedcom.php:901
+#: app/Gedcom.php:933
msgid "Not living"
msgstr "Yaşamıyor"
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:862
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Gedcom.php:894
#: app/Module/BranchesListModule.php:447
#: resources/views/lists/families-table.phtml:193
msgid "Not married"
@@ -10219,18 +10342,19 @@ msgstr "Evli değil"
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Kullanıcı tarafından doğrulanmadı"
-#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:379 app/Gedcom.php:389
-#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:471
-#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:531 app/Gedcom.php:664
-#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:711 app/Gedcom.php:712 app/Gedcom.php:722
-#: app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:736 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:762
-#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:778 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:785
-#: app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:825
-#: app/Gedcom.php:828 app/Gedcom.php:1054 app/Gedcom.php:1062
-#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1150
-#: app/Gedcom.php:1160 app/Gedcom.php:1177 app/Gedcom.php:1188
-#: app/Gedcom.php:1197 app/Gedcom.php:1230 app/Gedcom.php:1553
-#: app/Gedcom.php:1561 app/Gedcom.php:1567 app/Gedcom.php:1575
+#: app/Elements/NoteStructure.php:122 app/Gedcom.php:395 app/Gedcom.php:405
+#: app/Gedcom.php:416 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:487
+#: app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:680
+#: app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:727 app/Gedcom.php:728 app/Gedcom.php:738
+#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:778
+#: app/Gedcom.php:782 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:801
+#: app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:830 app/Gedcom.php:841
+#: app/Gedcom.php:844 app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:1086
+#: app/Gedcom.php:1094 app/Gedcom.php:1140 app/Gedcom.php:1148
+#: app/Gedcom.php:1189 app/Gedcom.php:1199 app/Gedcom.php:1216
+#: app/Gedcom.php:1227 app/Gedcom.php:1236 app/Gedcom.php:1269
+#: app/Gedcom.php:1604 app/Gedcom.php:1612 app/Gedcom.php:1618
+#: app/Gedcom.php:1626 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:349
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:50
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
@@ -10255,7 +10379,7 @@ msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make yo
msgstr "Not: Daha uzun yol uzunlukları, web sitenizin bu kullanıcılar için yavaş çalışmasına neden olabilecek çok fazla hesaplama gerektirir."
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:160
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/NoteListModule.php:157
#: app/Module/NotesTabModule.php:60
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
@@ -10312,7 +10436,7 @@ msgstr "Kasım"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
-#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:662
+#: app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:678
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10335,7 +10459,7 @@ msgstr "Çocuksuz aile sayısı"
msgid "Number of given names"
msgstr "Verilen adların sayısı"
-#: app/Gedcom.php:663
+#: app/Gedcom.php:679
msgid "Number of marriages"
msgstr "Evlilik sayısı"
@@ -10374,7 +10498,7 @@ msgstr "Oakland, California, ABD"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Oaxaca, Meksika"
-#: app/Gedcom.php:666 app/Gedcom.php:844
+#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:866
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10473,7 +10597,7 @@ msgid "Oman"
msgstr "Umman"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:100
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:101
msgid "On this day"
msgstr "Bugün"
@@ -10485,7 +10609,8 @@ msgstr "Bugün…"
msgid "Only add new records"
msgstr "Sadece yeni kayıtlar ekle"
-#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:24
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Sadece yöneticiler düzenleyebilir"
@@ -10546,11 +10671,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ordibehesht"
-#: app/Gedcom.php:829
+#: app/Gedcom.php:845
msgid "Ordinance"
msgstr "Yönetmelik"
-#: app/Gedcom.php:668
+#: app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:869
msgid "Ordination"
msgstr "Sınıflandırma"
@@ -10564,8 +10689,13 @@ msgstr "Mühimmat Araştırması tarihi haritaları"
msgid "Orientation"
msgstr "Yönlendirme"
-#: app/Gedcom.php:1259 app/Gedcom.php:1268 app/Gedcom.php:1291
-#: app/Gedcom.php:1302
+#: app/Gedcom.php:870
+msgid "Origin"
+msgstr ""
+
+#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
+#: app/Gedcom.php:875 app/Gedcom.php:1298 app/Gedcom.php:1307
+#: app/Gedcom.php:1330 app/Gedcom.php:1341
msgid "Original text"
msgstr "Orjinal metin"
@@ -10576,7 +10706,7 @@ msgstr "Orlando, Florida, ABD"
#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
-#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73
+#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:153
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
@@ -10663,7 +10793,7 @@ msgid "Page size"
msgstr "Sayfa boyutu"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:75
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
msgid "Painting"
msgstr "Boyama"
@@ -10712,11 +10842,11 @@ msgstr "Papua Yeni Gine"
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: app/Gedcom.php:1215
+#: app/Gedcom.php:1254
msgid "Parent"
msgstr "Ebeveyn"
-#: app/Gedcom.php:688 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:214
+#: app/Gedcom.php:704 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41
@@ -10764,7 +10894,7 @@ msgstr "Payson, Utah, ABD"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:109
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:104
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
@@ -10776,18 +10906,18 @@ msgid "Pedigree chart"
msgstr "Soy şeması"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:107
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:111
msgid "Pedigree map"
msgstr "Soy haritası"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:153 app/Module/PedigreeMapModule.php:206
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:157 app/Module/PedigreeMapModule.php:210
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "%s soy haritası"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:155
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:150
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "%s soy ağacı"
@@ -10795,7 +10925,7 @@ msgstr "%s soy ağacı"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:67
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:441 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:440 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:319
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
@@ -10808,7 +10938,7 @@ msgstr "Bekleyen değişiklikler"
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr "Bekleyen değişiklikler yalnızca hesabınızın düzenleme izni olduğunda gösterilir. Çıkış yaptığınızda, artık onları göremeyeceksiniz. Ayrıca, bekleyen değişiklikler yalnızca belirli sayfalarda gösterilir. Örneğin, bunlar listelerde, raporlarda veya arama sonuçlarında gösterilmez."
-#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:903
+#: app/Gedcom.php:895 app/Gedcom.php:935
msgid "Permanent number"
msgstr "Kalıcı numara"
@@ -10841,8 +10971,8 @@ msgstr "Filipinler"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Phoenix, Arizona, ABD"
-#: app/Gedcom.php:381 app/Gedcom.php:486 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:767
-#: app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:1443
+#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:783
+#: app/Gedcom.php:832 app/Gedcom.php:1494
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
@@ -10851,11 +10981,11 @@ msgstr "Telefon"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetik algoritma"
-#: app/Gedcom.php:635
+#: app/Gedcom.php:651
msgid "Phonetic name"
msgstr "Fonetik adı"
-#: app/Gedcom.php:383 app/Gedcom.php:514 app/Gedcom.php:1154
+#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:1193
msgid "Phonetic place"
msgstr "Fonetik yer"
@@ -10865,12 +10995,12 @@ msgstr "Fonetik yer"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetik arama"
-#: app/Gedcom.php:642
+#: app/Gedcom.php:658
msgid "Phonetic type"
msgstr "Fonetik tip"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Gedcom.php:937
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:94 app/Gedcom.php:969
msgid "Photo"
msgstr "Fotoğraf"
@@ -10884,8 +11014,8 @@ msgstr "Pembe Plastik"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: app/Gedcom.php:382 app/Gedcom.php:513 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:936
-#: app/Gedcom.php:1182 app/Gedcom.php:1347
+#: app/Gedcom.php:398 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:873
+#: app/Gedcom.php:968 app/Gedcom.php:1221 app/Gedcom.php:1397
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:36
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:121
@@ -10909,13 +11039,13 @@ msgid "Place"
msgstr "Yer"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Gedcom.php:472 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
+#: app/Gedcom.php:488 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:102
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:245
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Yer hiyerarşisi"
-#: app/Gedcom.php:1462
+#: app/Gedcom.php:1513
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "İbranice' de yer"
@@ -10936,125 +11066,125 @@ msgstr "Yer adları zamanla değişebilir. Şecerede, bir kasaba veya ülke iç
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Yer adları, en küçük yerden başlayıp ülke ile biten virgülle ayrılmış bir liste olarak girilmelidir. Örneğin, \"Westminster, Londra, İngiltere\"."
-#: app/Gedcom.php:549
+#: app/Gedcom.php:565
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "LDS vaftiz yeri"
-#: app/Gedcom.php:689
+#: app/Gedcom.php:705
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "LDS çocuk mühürleme yeri"
-#: app/Gedcom.php:590
+#: app/Gedcom.php:606
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "LDS onayının yeri"
-#: app/Gedcom.php:610
+#: app/Gedcom.php:626
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "LDS bağış yeri"
-#: app/Gedcom.php:443
+#: app/Gedcom.php:459
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "LDS eş mühürleme yeri"
-#: app/Gedcom.php:541
+#: app/Gedcom.php:557
msgid "Place of adoption"
msgstr "Evlât edinme yeri"
-#: app/Gedcom.php:555 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
+#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Vaftiz yeri"
-#: app/Gedcom.php:558 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
+#: app/Gedcom.php:574 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Bar mitzvah yeri"
-#: app/Gedcom.php:561 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
+#: app/Gedcom.php:577 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Bat mitzvah yeri"
-#: app/Gedcom.php:565 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
+#: app/Gedcom.php:581 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Doğum yeri"
-#: app/Gedcom.php:568
+#: app/Gedcom.php:584
msgid "Place of blessing"
msgstr "Kutsama yeri"
-#: app/Gedcom.php:892
+#: app/Gedcom.php:924
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Brit milah yeri"
-#: app/Gedcom.php:571 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
+#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Defin yeri"
-#: app/Gedcom.php:582 app/Gedcom.php:584
+#: app/Gedcom.php:598 app/Gedcom.php:600
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Vaftiz yeri"
#. I18N: German Bürgerort
-#: app/Gedcom.php:1309
+#: app/Gedcom.php:1348
msgid "Place of citizenship"
msgstr "Vatandaşlık yeri"
-#: app/Gedcom.php:587 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
+#: app/Gedcom.php:603 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Onay yeri"
-#: app/Gedcom.php:596
+#: app/Gedcom.php:612
msgid "Place of cremation"
msgstr "Kremasyon yeri"
-#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
+#: app/Gedcom.php:616 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Ölüm yeri"
-#: app/Gedcom.php:607
+#: app/Gedcom.php:623
msgid "Place of emigration"
msgstr "Göç yeri"
-#: app/Gedcom.php:419 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
+#: app/Gedcom.php:435 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Nişan yeri"
-#: app/Gedcom.php:616 app/Gedcom.php:1153
+#: app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:1192
msgid "Place of event"
msgstr "Olay yeri"
-#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
+#: app/Gedcom.php:642 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "İlk cemaat yeri"
-#: app/Gedcom.php:633
+#: app/Gedcom.php:649
msgid "Place of immigration"
msgstr "Göç yeri"
-#: app/Gedcom.php:430 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
+#: app/Gedcom.php:446 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Evlilik yeri"
-#: app/Gedcom.php:425 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
+#: app/Gedcom.php:441 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Evlilik ilan yeri"
-#: app/Gedcom.php:661
+#: app/Gedcom.php:677
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Vatandaşlığa kabul yeri"
-#: app/Gedcom.php:671
+#: app/Gedcom.php:687
msgid "Place of ordination"
msgstr "Koordinasyon yeri"
-#: app/Gedcom.php:679
+#: app/Gedcom.php:695
msgid "Place of residence"
msgstr "İkamet yeri"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:167
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:168
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555
#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
@@ -11131,7 +11261,7 @@ msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "Porto Alegre, Brezilya"
#. I18N: page orientation
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:100
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
@@ -11147,9 +11277,10 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portekizli"
-#: app/Gedcom.php:370 app/Gedcom.php:482 app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:757
-#: app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:1171 app/Gedcom.php:1221
-#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1288 app/Gedcom.php:1438
+#: app/Gedcom.php:386 app/Gedcom.php:498 app/Gedcom.php:518 app/Gedcom.php:773
+#: app/Gedcom.php:820 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1137
+#: app/Gedcom.php:1180 app/Gedcom.php:1210 app/Gedcom.php:1260
+#: app/Gedcom.php:1295 app/Gedcom.php:1327 app/Gedcom.php:1489
msgid "Postal code"
msgstr "Posta kodu"
@@ -11195,7 +11326,7 @@ msgid "Predefined text that states only family members can request a user accoun
msgstr "Yalnızca aile üyelerinin bir kullanıcı hesabı isteyebileceğini belirten önceden tanımlanmış metin"
#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:163
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:61
#: resources/views/admin/components.phtml:64
@@ -11249,7 +11380,7 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank"
msgstr "Boş olduğunda temel olayları yazdır"
-#: app/Gedcom.php:1078 app/Gedcom.php:1134 app/Gedcom.php:1398
+#: app/Gedcom.php:1112 app/Gedcom.php:1168 app/Gedcom.php:1449
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
@@ -11269,13 +11400,13 @@ msgstr "Gizlilik politikası"
msgid "Privacy restrictions"
msgstr "Gizlilik kısıtlamaları"
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:218
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Gizlilik kısıtlamaları - bunlar bir GEDCOM RESN etiketi içermeyen kayıtlar ve gerçekler için geçerlidir"
-#: app/Gedcom.php:1331 app/Gedcom.php:1334 app/Gedcom.php:1344
-#: app/Gedcom.php:1379 app/Gedcom.php:1385 app/GedcomRecord.php:356
-#: app/GedcomRecord.php:462 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
+#: app/Gedcom.php:1370 app/Gedcom.php:1374 app/Gedcom.php:1394
+#: app/Gedcom.php:1429 app/Gedcom.php:1436 app/GedcomRecord.php:357
+#: app/GedcomRecord.php:463 app/Report/ReportParserGenerate.php:1005
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:414
msgid "Private"
msgstr "Özel"
@@ -11284,11 +11415,11 @@ msgstr "Özel"
msgid "Private key"
msgstr "Özel anahtar"
-#: app/Gedcom.php:672
+#: app/Gedcom.php:688
msgid "Probate"
msgstr "Vasiyetname"
-#: app/Gedcom.php:673
+#: app/Gedcom.php:689
msgid "Property"
msgstr "Mülk"
@@ -11307,7 +11438,7 @@ msgstr "Provo, Utah, ABD"
msgid "Proxy"
msgstr "Vekil"
-#: app/Gedcom.php:787 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: app/Gedcom.php:803 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Yayın"
@@ -11322,10 +11453,10 @@ msgstr "Porto Riko"
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
-#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:534 app/Gedcom.php:702
-#: app/Gedcom.php:725 app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:1065
-#: app/Gedcom.php:1117 app/Gedcom.php:1200 app/Gedcom.php:1233
-#: app/Gedcom.php:1564 app/Gedcom.php:1578
+#: app/Gedcom.php:419 app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:718
+#: app/Gedcom.php:741 app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:1097
+#: app/Gedcom.php:1151 app/Gedcom.php:1239 app/Gedcom.php:1272
+#: app/Gedcom.php:1615 app/Gedcom.php:1629
msgid "Quality of data"
msgstr "Veri kalitesi"
@@ -11416,19 +11547,19 @@ msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr "Rebiülahir"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Süt anne"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:56
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Süt anne"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
msgctxt "Pedigree"
msgid "Rada"
msgstr "Süt anne"
@@ -11487,25 +11618,25 @@ msgid "Ramadan"
msgstr "Ramazan"
#. I18N: Description of the “Slide show” module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:71
+#: app/Module/SlideShowModule.php:76
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Mevcut soy ağacından rastgele görüntüler."
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:53
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:50
#: resources/views/family-page-children.phtml:50
#: resources/views/family-page-menu.phtml:58
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:233
msgid "Re-order children"
msgstr "Çocukları yeniden sırala"
-#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:52
+#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:81
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:86
-#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:116
+#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:95
msgid "Re-order families"
msgstr "Aileleri yeniden sırala"
-#: app/Gedcom.php:1474 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
+#: app/Gedcom.php:1525 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:102
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107
@@ -11546,7 +11677,7 @@ msgstr "Recife, Brezilya"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:66
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:223
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:32
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:30
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:43
@@ -11554,13 +11685,13 @@ msgstr "Recife, Brezilya"
msgid "Record"
msgstr "Kayıt"
-#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:684 app/Gedcom.php:715 app/Gedcom.php:739
-#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:818 app/Gedcom.php:830
-#: app/Gedcom.php:935
+#: app/Gedcom.php:456 app/Gedcom.php:700 app/Gedcom.php:731 app/Gedcom.php:755
+#: app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:810 app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:846
+#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:967
msgid "Record ID number"
msgstr "Kayıt kimlik (ID) numarası"
-#: app/Gedcom.php:683 app/Gedcom.php:817
+#: app/Gedcom.php:699 app/Gedcom.php:833
msgid "Record file number"
msgstr "Kayıt dosyası numarası"
@@ -11580,8 +11711,8 @@ msgstr "Eski URL'leri webtree sürüm 1'den yeniden yönlendirin."
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Redlands, California, ABD"
-#: app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:713 app/Gedcom.php:737
-#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:788
+#: app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:753
+#: app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:804
msgid "Reference number"
msgstr "Referans numarası"
@@ -11590,7 +11721,7 @@ msgstr "Referans numarası"
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr "Regina, Saskatchewan, Kanada"
-#: app/Elements/MarriageType.php:61 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
+#: app/Elements/MarriageType.php:64 resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr "Kayıtlı birliktelik"
@@ -11638,64 +11769,67 @@ msgstr "İlgili aileler"
msgid "Related individuals"
msgstr "İlgili bireyler"
-#: app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:1055 app/Gedcom.php:1107
-#: app/Gedcom.php:1461 app/Gedcom.php:1554 app/Gedcom.php:1568
-#: app/Module/BranchesListModule.php:398 app/Module/BranchesListModule.php:436
+#: app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:1087 app/Gedcom.php:1100
+#: app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1512 app/Gedcom.php:1605
+#: app/Gedcom.php:1619 app/Module/BranchesListModule.php:398
+#: app/Module/BranchesListModule.php:436
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:85
msgid "Relationship"
msgstr "İlişki"
-#: app/Gedcom.php:950 app/Gedcom.php:1335
+#: app/Gedcom.php:889 app/Gedcom.php:982 app/Gedcom.php:1035
+#: app/Gedcom.php:1375
msgid "Relationship to father"
msgstr "Baba ile ilişki"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:145
msgid "Relationship to me"
msgstr "Benimle ilişki"
-#: app/Gedcom.php:951 app/Gedcom.php:1336
+#: app/Gedcom.php:890 app/Gedcom.php:983 app/Gedcom.php:1037
+#: app/Gedcom.php:1376
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Anne ile ilişki"
-#: app/Gedcom.php:621
+#: app/Gedcom.php:637
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Ebeveynlerle ilişki"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:328
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:325
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "İlişki: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:259
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:256
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:291
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34
msgid "Relationships"
msgstr "İlişkiler"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:251
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:248
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ile %2$s arasındaki ilişkiler"
-#: app/Gedcom.php:1257 app/Gedcom.php:1289
+#: app/Gedcom.php:1296 app/Gedcom.php:1328
msgid "Reliability of the information"
msgstr "Bilginin güvenilirliği"
-#: app/Gedcom.php:392 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:1174
-#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
+#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:1213
+#: app/Gedcom.php:1229 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Din"
-#: app/Gedcom.php:669
+#: app/Gedcom.php:685
msgid "Religious institution"
msgstr "Dinî kurum"
-#: app/Elements/MarriageType.php:62 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
+#: app/Elements/MarriageType.php:65 resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr "Dinî evlilik"
@@ -11703,7 +11837,7 @@ msgstr "Dinî evlilik"
msgid "Reload map"
msgstr "Haritayı yeniden yükle"
-#: app/Gedcom.php:1079 app/Gedcom.php:1135 app/Gedcom.php:1402
+#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1169 app/Gedcom.php:1453
msgid "Reminder date"
msgstr "Hatırlatma tarihi"
@@ -11711,7 +11845,7 @@ msgstr "Hatırlatma tarihi"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Hatırlatma e-postası sıklığı (gün)"
-#: app/Gedcom.php:1481
+#: app/Gedcom.php:1532
msgid "Remote server"
msgstr "Uzak sunucu"
@@ -11797,13 +11931,13 @@ msgstr "Raporlar"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:70
-#: app/Module/RepositoryListModule.php:163 app/Services/AdminService.php:182
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:67
+#: app/Module/RepositoryListModule.php:160 app/Services/AdminService.php:182
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:323
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:123
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:122
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:85
@@ -11812,7 +11946,8 @@ msgstr "Raporlar"
msgid "Repositories"
msgstr "Bilgi havuzları"
-#: app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:790
+#: app/Gedcom.php:766 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:1107
+#: app/Gedcom.php:1163 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -11847,8 +11982,8 @@ msgstr "Yeni bir kullanıcı hesabı iste"
msgid "Research"
msgstr "Araştırma"
-#: app/Gedcom.php:865 app/Gedcom.php:904 app/Gedcom.php:1068
-#: app/Gedcom.php:1124 app/Gedcom.php:1397 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
+#: app/Gedcom.php:897 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:1102
+#: app/Gedcom.php:1158 app/Gedcom.php:1448 app/Module/ResearchTaskModule.php:61
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36
msgid "Research task"
@@ -11867,7 +12002,7 @@ msgstr "Araştırma görevleri, aile ağacınızdaki bireylere eklenen ve daha f
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Araştırma görevleri, özel GEDCOM etiketi \"_TODO\" kullanılarak saklanır. Diğer şecere uygulamaları bu etiketi tanımayabilir."
-#: app/Gedcom.php:677
+#: app/Gedcom.php:693
msgid "Residence"
msgstr "İkamet"
@@ -11882,10 +12017,10 @@ msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "En yakın aile ile kısıtlayın"
#. I18N: a restriction on viewing data
-#: app/Gedcom.php:393 app/Gedcom.php:439 app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:680
-#: app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1487 app/Gedcom.php:1580
-#: app/Gedcom.php:1582 app/Gedcom.php:1584 app/Gedcom.php:1586
-#: app/Gedcom.php:1588 app/Gedcom.php:1590
+#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:455 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:696
+#: app/Gedcom.php:1214 app/Gedcom.php:1538 app/Gedcom.php:1631
+#: app/Gedcom.php:1633 app/Gedcom.php:1635 app/Gedcom.php:1637
+#: app/Gedcom.php:1639 app/Gedcom.php:1641
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:9
msgid "Restriction"
@@ -11899,7 +12034,7 @@ msgstr "Kayıtlar ve/veya gerçeklere kısıtlamalar eklenebilir. Verileri kimin
msgid "Results"
msgstr "Sonuçlar"
-#: app/Gedcom.php:681
+#: app/Gedcom.php:697
msgid "Retirement"
msgstr "Emekli"
@@ -11913,10 +12048,10 @@ msgstr "Réunion"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Rexburg, Idaho, ABD"
-#: app/Gedcom.php:399 app/Gedcom.php:452 app/Gedcom.php:530 app/Gedcom.php:698
-#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:745 app/Gedcom.php:1061
-#: app/Gedcom.php:1113 app/Gedcom.php:1196 app/Gedcom.php:1229
-#: app/Gedcom.php:1560 app/Gedcom.php:1574
+#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:468 app/Gedcom.php:546 app/Gedcom.php:714
+#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:1093
+#: app/Gedcom.php:1147 app/Gedcom.php:1235 app/Gedcom.php:1268
+#: app/Gedcom.php:1611 app/Gedcom.php:1625
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:288
msgid "Role"
msgstr "Rol"
@@ -11930,15 +12065,15 @@ msgstr "Romanya"
msgid "Romanized"
msgstr "Romanize"
-#: app/Gedcom.php:647
+#: app/Gedcom.php:663
msgid "Romanized name"
msgstr "Romanize isim"
-#: app/Gedcom.php:390 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:1161
+#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:1200
msgid "Romanized place"
msgstr "Romanize yer"
-#: app/Gedcom.php:654
+#: app/Gedcom.php:670
msgid "Romanized type"
msgstr "Romanize tip"
@@ -11947,7 +12082,7 @@ msgstr "Romanize tip"
msgid "Roots"
msgstr "Kökler"
-#: app/Gedcom.php:1121 app/Gedcom.php:1307
+#: app/Gedcom.php:1155 app/Gedcom.php:1346
msgid "Rufname"
msgstr "Takma ad"
@@ -12123,11 +12258,11 @@ msgstr "Cumartesi"
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Suudi Arabistan"
-#: app/Gedcom.php:1085
+#: app/Gedcom.php:1001 app/Gedcom.php:1119
msgid "Schema"
msgstr "Şema"
-#: app/Gedcom.php:604 app/Gedcom.php:628
+#: app/Gedcom.php:620 app/Gedcom.php:644
msgid "School or college"
msgstr "Okul veya kolej"
@@ -12136,30 +12271,30 @@ msgstr "Okul veya kolej"
msgid "Scotland"
msgstr "İskoçya"
-#: app/Gedcom.php:1407
+#: app/Gedcom.php:1458
msgid "Scrapbook"
msgstr "Kupürler albümü"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Mühürleme"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Mühürleme"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
+#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
msgctxt "Pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr "Mühürleme"
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr "Mühürleme iptal edildi (boşanma)"
@@ -12275,7 +12410,7 @@ msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Bireyleri yere veya tarihe göre seçin"
#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:153
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:137
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr "Aile ağacınızdan kayıtları seçin ve bunları bir GEDCOM dosyası olarak kaydedin."
@@ -12380,11 +12515,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr "Eyl"
-#: app/Gedcom.php:864
+#: app/Gedcom.php:896
msgid "Separated"
msgstr "Ayrılmış"
-#: app/Gedcom.php:968
+#: app/Gedcom.php:1000
msgid "Separation"
msgstr "Ayrılık"
@@ -12540,11 +12675,11 @@ msgstr "Paylaş"
msgid "Share the URL"
msgstr "URL'yi paylaşın"
-#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:76
+#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Bir etkinliğin yıldönümünü paylaşın"
-#: app/Gedcom.php:707 resources/views/admin/trees.phtml:256
+#: app/Gedcom.php:723 resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:63
#: resources/views/note-page-details.phtml:22
@@ -12552,7 +12687,7 @@ msgid "Shared note"
msgstr "Paylaşılan not"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/NoteListModule.php:67
+#: app/Module/NoteListModule.php:64
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
@@ -12922,7 +13057,7 @@ msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Bir yer adının %1$s %2$s bölümlerini göster."
#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
-#: app/Module/PedigreeMapModule.php:118
+#: app/Module/PedigreeMapModule.php:122
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr "Bir harita üzerinde ataların doğum yerlerini göster."
@@ -12944,11 +13079,11 @@ msgstr "Yakın akrabaların olaylarını bireysel sayfada göster"
msgid "Show the family tree"
msgstr "Aile ağacını göster"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:366
+#: app/Module/IndividualListModule.php:363
msgid "Show the list of individuals"
msgstr "Bireylerin listesini göster"
-#: app/Module/IndividualListModule.php:372
+#: app/Module/IndividualListModule.php:369
msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Soyadların listesini göster"
@@ -12978,15 +13113,17 @@ msgstr "Bu blok hangi diller için gösterilsin"
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Grafiklerde ve aile gruplarında küçük resimleri göster."
-#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126
+#: app/Auth.php:563 app/Auth.php:576 app/Elements/RestrictionNotice.php:97
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:98
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Yöneticilere göster"
-#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
+#: app/Auth.php:562 app/Auth.php:575 app/Elements/RestrictionNotice.php:95
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
@@ -12994,7 +13131,8 @@ msgstr "Yöneticilere göster"
msgid "Show to members"
msgstr "Üyelere göster"
-#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
+#: app/Auth.php:561 app/Auth.php:574 app/Elements/RestrictionNotice.php:93
+#: app/Elements/RestrictionNotice.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
@@ -13048,11 +13186,11 @@ msgstr "Sierra Leone"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:297
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:296
msgid "Sign in"
msgstr "Oturum aç"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:313
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:312
#: resources/views/layouts/administration.phtml:65
msgid "Sign out"
msgstr "Oturumu kapat"
@@ -13101,7 +13239,7 @@ msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfo
msgstr "Webtrees bir alt klasöre yüklendiğinde site doğrulama kodları çalışmaz."
#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
-#: app/Module/SiteMapModule.php:160
+#: app/Module/SiteMapModule.php:156
msgid "Sitemaps"
msgstr "Site haritaları"
@@ -13155,7 +13293,7 @@ msgid "Slave"
msgstr "Köle"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/SlideShowModule.php:201
+#: app/Module/SlideShowModule.php:205
msgid "Slide show"
msgstr "Slayt gösterisi"
@@ -13178,7 +13316,7 @@ msgstr "Küçük sistemler (500 kişi): 16–32 MB, 10–20 saniye"
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Snowflake, Arizona, ABD"
-#: app/Gedcom.php:703
+#: app/Gedcom.php:719
msgid "Social security number"
msgstr "Sosyal güvenlik numarası"
@@ -13198,11 +13336,11 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames
msgstr "Bazı şecere yazılımları, tam yollara sahip medya dosya adlarını içeren GEDCOM dosyaları oluşturur. Bu yollar web sunucusunda bulunmayacaktır. Webtrees'in dosyayı bulmasına izin vermek için yolun ilk bölümünün kaldırılması gerekir."
#. I18N: Description of a “Data fix” module
-#: app/Module/FixNameTags.php:94
+#: app/Module/FixNameTags.php:95
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr "Bazı şecere yazılımları, _MARNM ve _AKA gibi özel etiketler kullanarak tüm adları tek bir ad kaydında saklar. Bir alternatif, her isim için yeni bir isim kaydı oluşturmaktır."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:32
+#: resources/views/admin/tags.phtml:33
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr "Bu GEDCOM etiketlerinden bazıları nadiren kullanılır veya hiç kullanılmaz."
@@ -13229,7 +13367,7 @@ msgstr "Oğul"
msgid "Son of %s"
msgstr "%s oğlu"
-#: app/Gedcom.php:1538
+#: app/Gedcom.php:1589
msgid "Sort date"
msgstr ""
@@ -13266,9 +13404,10 @@ msgid "Sounds like"
msgstr "Gibi geliyor"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:1187 app/Gedcom.php:1191
-#: app/Gedcom.php:1203 app/Gedcom.php:1207 app/Gedcom.php:1211
-#: app/Gedcom.php:1217 app/Gedcom.php:1223
+#: app/Gedcom.php:788 app/Gedcom.php:1226 app/Gedcom.php:1230
+#: app/Gedcom.php:1242 app/Gedcom.php:1246 app/Gedcom.php:1250
+#: app/Gedcom.php:1256 app/Gedcom.php:1262
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:231
@@ -13301,14 +13440,14 @@ msgstr "Gibi geliyor"
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
-#: app/Gedcom.php:394 app/Gedcom.php:447 app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:693
-#: app/Gedcom.php:716 app/Gedcom.php:740 app/Gedcom.php:1056
-#: app/Gedcom.php:1108 app/Gedcom.php:1176 app/Gedcom.php:1555
-#: app/Gedcom.php:1569
+#: app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:463 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:709
+#: app/Gedcom.php:732 app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:1088
+#: app/Gedcom.php:1142 app/Gedcom.php:1215 app/Gedcom.php:1606
+#: app/Gedcom.php:1620
msgid "Source citation"
msgstr "Kaynak alıntı"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:321
+#: resources/views/admin/tags.phtml:322
msgid "Source citations"
msgstr "Kaynak alıntıları"
@@ -13325,19 +13464,19 @@ msgstr "Kaynak türü"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:69
-#: app/Module/SourceListModule.php:160 app/Module/SourcesTabModule.php:58
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SourceListModule.php:66
+#: app/Module/SourceListModule.php:157 app/Module/SourcesTabModule.php:58
#: app/Services/AdminService.php:183
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:322
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:396
+#: resources/views/admin/tags.phtml:397
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:101
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:100
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
@@ -13390,7 +13529,7 @@ msgstr "İspanyol"
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr "Spokane, Washington, ABD"
-#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:220
+#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
@@ -13435,7 +13574,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri, ABD"
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr "St. Paul, Minnesota, ABD"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:27
+#: resources/views/admin/tags.phtml:28
msgid "Standard GEDCOM tags"
msgstr ""
@@ -13455,38 +13594,34 @@ msgstr "Değişiklik tarihlerinin başlangıç aralığı"
msgid "Statcounter™"
msgstr "StatCounter™"
-#: app/Gedcom.php:371 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:758
-#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:1172 app/Gedcom.php:1439
+#: app/Gedcom.php:387 app/Gedcom.php:499 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:774
+#: app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:1211 app/Gedcom.php:1490
msgid "State"
msgstr "Eyalet"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:68
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:41
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:39
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:159
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:38
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:158
msgid "Statistics"
msgstr "İstatistikler"
-#: app/Gedcom.php:444 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:591 app/Gedcom.php:611
-#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:1074
-#: app/Gedcom.php:1130 app/Gedcom.php:1337 app/Gedcom.php:1339
+#: app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:607 app/Gedcom.php:627
+#: app/Gedcom.php:638 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:1108
+#: app/Gedcom.php:1164 app/Gedcom.php:1377 app/Gedcom.php:1380
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:135
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:592 app/Gedcom.php:612
-#: app/Gedcom.php:691
+#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:608 app/Gedcom.php:628
+#: app/Gedcom.php:707
msgid "Status change date"
msgstr "Durum değişiklik tarihi"
-#: app/Elements/AgeAtEvent.php:94
-msgid "stillborn"
-msgstr "Ölü doğan"
-
#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
@@ -13522,7 +13657,7 @@ msgstr "Hikaye"
msgid "Story title"
msgstr "Hikaye başlığı"
-#: app/Gedcom.php:1244 app/Gedcom.php:1276
+#: app/Gedcom.php:1283 app/Gedcom.php:1315
msgid "Street name"
msgstr "Sokak adı"
@@ -13533,7 +13668,8 @@ msgstr "Sokak adı"
msgid "Subject"
msgstr "Konu"
-#: app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:820 app/Submission.php:44
+#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:836
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
msgstr "Gönderme"
@@ -13542,12 +13678,13 @@ msgstr "Gönderme"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Gönderildi ancak henüz temizlenmedi"
-#: app/Gedcom.php:457 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:704 app/Gedcom.php:797
-#: app/Gedcom.php:831 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Gedcom.php:473 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:720 app/Gedcom.php:813
+#: app/Gedcom.php:847 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
+#: resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13558,11 +13695,11 @@ msgid "Submitter name"
msgstr "Gönderenin adı"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:70
-#: app/Module/SubmitterListModule.php:173
+#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SubmitterListModule.php:67
+#: app/Module/SubmitterListModule.php:170
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:326
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:877
+#: resources/views/admin/tags.phtml:878
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
#: resources/views/record-page-links.phtml:94
msgid "Submitters"
@@ -13602,7 +13739,7 @@ msgstr "SQL Server desteği deneyseldir."
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: app/Gedcom.php:641 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:656
+#: app/Gedcom.php:657 app/Gedcom.php:669 app/Gedcom.php:672
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:221
@@ -13626,7 +13763,7 @@ msgstr "Soyadı listesi stili"
msgid "Surname option"
msgstr "Soyadı seçeneği"
-#: app/Gedcom.php:640 app/Gedcom.php:652 app/Gedcom.php:655
+#: app/Gedcom.php:656 app/Gedcom.php:668 app/Gedcom.php:671
msgid "Surname prefix"
msgstr "Soyadı öneki"
@@ -13636,7 +13773,7 @@ msgstr "Soyadı geleneği"
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:26
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:68
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:78
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:77
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
msgid "Surnames"
msgstr "Soyadları"
@@ -13802,8 +13939,8 @@ msgid "Templates"
msgstr "Şablonlar"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Gedcom.php:446 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:593 app/Gedcom.php:613
-#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:832
+#: app/Gedcom.php:462 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:609 app/Gedcom.php:629
+#: app/Gedcom.php:708 app/Gedcom.php:848
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Tapınak"
@@ -13832,10 +13969,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Tevet"
-#: app/Gedcom.php:397 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:528 app/Gedcom.php:696
-#: app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:743 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:1059
-#: app/Gedcom.php:1111 app/Gedcom.php:1194 app/Gedcom.php:1227
-#: app/Gedcom.php:1522 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1572
+#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:466 app/Gedcom.php:544 app/Gedcom.php:712
+#: app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:811 app/Gedcom.php:1091
+#: app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1233 app/Gedcom.php:1266
+#: app/Gedcom.php:1573 app/Gedcom.php:1609 app/Gedcom.php:1623
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:581
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:58
msgid "Text"
@@ -13854,12 +13991,12 @@ msgstr "<b>Adı</b> alanı, kişinin tam adını, yazıldığı veya kaydedildi
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr "<b>Soyadı</b> alanı, sıralama ve gruplama için kullanılan bir ad içerir. Her zaman <b>adı</b> alanından alınan kişinin gerçek soyadından farklı olabilir. Bu alan, önekli olan veya olmayan soyadlarını (Gogh / van Gogh) sıralamak ve yazım varyasyonlarını veya tonlamalarını gruplamak (Kowalski / Kowalska) için kullanılabilir. Bir kişinin birden fazla soyadı altında listelenmesi gerekiyorsa, her isim virgülle ayrılmalıdır."
-#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:99
+#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:98
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr "GEDCOM dosyası “%s” içe aktarıldı."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:30
+#: resources/views/admin/tags.phtml:31
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr "GEDCOM standardı, etiket adı verilen çok sayıda veri giriş alanı sağlar."
@@ -13964,7 +14101,7 @@ msgstr "“%s” aile ağacı oluşturuldu."
#. I18N: %s is the name of a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:62
-#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:113
+#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:112
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
msgstr "“%s” aile ağacı silindi."
@@ -14111,12 +14248,12 @@ msgstr "Konum oluşturuldu"
msgid "The location of this place is not known."
msgstr "Bu yerin konumu bilinmiyor."
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:140
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:138
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "%1$s medya dosyası %2$s olarak yeniden adlandırılamadı."
-#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:135
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "%1$s medya dosyası %2$s olarak yeniden adlandırıldı."
@@ -14180,9 +14317,9 @@ msgstr "Hesap oluşturulmadan önce yeni kullanıcıdan e-posta adresini onaylam
msgid "The note has been created"
msgstr "Not oluşturuldu"
-#: app/Validator.php:235 app/Validator.php:251 app/Validator.php:261
-#: app/Validator.php:293 app/Validator.php:312 app/Validator.php:335
-#: app/Validator.php:354 app/Validator.php:370 app/Validator.php:386
+#: app/Validator.php:234 app/Validator.php:250 app/Validator.php:260
+#: app/Validator.php:292 app/Validator.php:311 app/Validator.php:334
+#: app/Validator.php:353 app/Validator.php:369 app/Validator.php:385
#, php-format
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr "“%s” parametresi eksik."
@@ -14233,7 +14370,7 @@ msgstr "“%s” modülünün tercihleri silindi."
#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86
#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81
#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:446 app/Module/SiteMapModule.php:177
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:443 app/Module/SiteMapModule.php:173
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr "“%s” modülünün tercihleri güncellendi."
@@ -14245,7 +14382,7 @@ msgstr "“%s” modülünün tercihleri güncellendi."
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr "Önek isteğe bağlıdır, ancak önerilir. Tablo adlarına benzersiz bir önek vererek, birkaç farklı uygulamanın aynı veritabanını paylaşmasına izin verebilirsiniz."
-#: app/Gedcom.php:1072 app/Gedcom.php:1128
+#: app/Gedcom.php:1106 app/Gedcom.php:1162
msgid "The problem"
msgstr "Problem"
@@ -14276,7 +14413,7 @@ msgstr "Arama çok fazla sonuç verdi."
msgid "The server configuration is OK."
msgstr "Sunucu yapılandırması tamam."
-#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:34
+#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
msgid "The server could not understand this request."
msgstr "Sunucu bu isteği anlayamadı."
@@ -14286,6 +14423,7 @@ msgstr "Sunucunun geçici klasörüne erişilemiyor."
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:47
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr "Sunucunun zaman sınırına ulaşıldı."
@@ -14294,7 +14432,7 @@ msgstr "Sunucunun zaman sınırına ulaşıldı."
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr "Aile ağacının büyüklüğü, en eski ve en son olaylar, ortak isimler vb."
-#: app/Gedcom.php:1069 app/Gedcom.php:1125
+#: app/Gedcom.php:1103 app/Gedcom.php:1159
msgid "The solution"
msgstr "Çözüm"
@@ -14388,7 +14526,7 @@ msgstr "Web sitesi tercihleri güncellendi."
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Webtrees geliştiricileri bu hata hakkında bilgi edinmek için çok ilgileneceklerdir. Onlarla iletişime geçerseniz, sorunu çözmenize yardımcı olurlar."
-#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:74 app/Module/ModuleThemeTrait.php:471
+#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:73 app/Module/ModuleThemeTrait.php:470
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
#: resources/views/admin/modules.phtml:259
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:199
@@ -14514,11 +14652,11 @@ msgstr "Bu blok, editörlere, bir moderatör tarafından gözden geçirilmesi ge
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr "Bu e-posta adresi, şifre hatırlatıcıları, web sitesi bildirimleri ve web sitesine kayıtlı diğer aile üyelerinden mesajlar göndermek için kullanılacaktır."
-#: app/Elements/AbstractEventElement.php:61
+#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
msgid "This event occurred, but the details are unknown."
msgstr "Bu olay meydana geldi, ancak ayrıntılar bilinmiyor."
-#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:71
+#: app/Auth.php:227 app/Http/RequestHandlers/RedirectFamilyPhp.php:69
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu aile yok ya da onu görüntüleme izniniz yok."
@@ -14549,7 +14687,7 @@ msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as a
msgstr[0] "Bu aile ağacı, başka bir aile ağacıyla aynı “XREF” i kullanan %s kaydına sahiptir."
msgstr[1] "Bu aile ağacı, başka bir aile ağacıyla aynı “XREF” i kullanan %s kayıtlarına sahiptir."
-#: app/Module/SlideShowModule.php:177
+#: app/Module/SlideShowModule.php:181
msgid "This family tree has no images to display."
msgstr "Bu aile ağacında görüntülenecek resim yok."
@@ -14558,12 +14696,16 @@ msgstr "Bu aile ağacında görüntülenecek resim yok."
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr "Bu aile ağacı en son #gedcomUpdated# tarihinde güncellendi. Bu soy ağacında toplam #totalSurnames# soyadı var. En erken kaydedilen olay, #firstEventYear# içindeki #firstEventName# öğesinin #firstEventType# öğesidir. En son olay, #lastEventYear# içindeki #lastEventName# öğesinin #lastEventType# öğesidir.<br><br>Herhangi bir yorumunuz veya geri bildiriminiz varsa lütfen #contactWebmaster# ile iletişime geçin."
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:31
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:30
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:18
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr "Bu aile ağacı son %s tarihinde güncellendi."
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301
+msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
+msgstr ""
+
#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:32
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
@@ -14578,7 +14720,7 @@ msgstr "Bu klasör, bu aile ağacının medya dosyalarını depolamak için kull
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr "Bu formun süresi doldu. Tekrar deneyin."
-#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:71
+#: app/Auth.php:286 app/Http/RequestHandlers/RedirectIndividualPhp.php:69
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu kişi mevcut değil veya görüntüleme izniniz yok."
@@ -14616,7 +14758,7 @@ msgstr "Bu kişi, grafikleri ve raporları görüntülerken varsayılan olarak s
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1501
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1798
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1823
-#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:217
+#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
@@ -14688,7 +14830,7 @@ msgstr "Bu bağlantı bir saat geçerlidir."
msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
msgstr "Bu liste basit (ancak hızlı) bir arama kullanılarak oluşturulur ve bu nedenle güncellenmeyecek kayıtları içerir."
-#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:71
+#: app/Auth.php:348 app/Http/RequestHandlers/RedirectMediaViewerPhp.php:69
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu medya nesnesi mevcut değil veya onu görüntüleme izniniz yok."
@@ -14729,7 +14871,7 @@ msgstr "Bu en az altı karakter uzunluğunda olmalıdır. Büyük/küçük harfe
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr "Bu ad, bu sunucudan otomatik e-postalar gönderirken “Kimden” alanında kullanılır."
-#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:71
+#: app/Auth.php:377 app/Http/RequestHandlers/RedirectNotePhp.php:69
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu not yok veya görüntüleme izniniz yok."
@@ -14793,7 +14935,7 @@ msgstr "Bu seçenek, özel şahısların adlarını gösterir (ancak diğer ayr
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr "Bu sayfa, normal formları atlamanıza ve temel verileri doğrudan düzenlemenize olanak tanır. Bu gelişmiş bir seçenektir ve GEDCOM formatını anlamadığınız sürece kullanmamalısınız. Burada bir hata yaparsanız, bunu düzeltmek zor olabilir."
-#: app/Module/HitCountFooterModule.php:116
+#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
@@ -14805,11 +14947,11 @@ msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information
msgstr "Bu süreç, site sahibinin yeni bilgilerin sitenin standartlarına ve kurallarına uygun olduğundan, uygun kaynak özelliklerine sahip olduğundan vb. emin olmasını sağlar."
#: app/Auth.php:256 app/Auth.php:319 app/Auth.php:406 app/Auth.php:493
-#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:71
+#: app/Auth.php:522 app/Http/RequestHandlers/RedirectGedRecordPhp.php:69
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu kayıt mevcut değil veya görüntüleme izniniz yok."
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:247
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
msgid "This record does not exist."
msgstr "Bu kayıt mevcut değil."
@@ -14833,7 +14975,7 @@ msgstr "Bu kayıt düzenlenmiştir. Değişikliklerin bir moderatör tarafından
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Bu kayıt düzenlenmiştir. Değişiklikleri ve ardından %1$s veya %2$s'i gözden geçirmelisiniz."
-#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:71
+#: app/Auth.php:435 app/Http/RequestHandlers/RedirectRepositoryPhp.php:69
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu bilgi havuzu mevcut değil veya görüntüleme izniniz yok."
@@ -14871,7 +15013,7 @@ msgstr "Bu sunucunun bellek sınırı %s MB ve CPU zaman sınırı %s saniyedir.
msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field."
msgstr "Bu, soy grafiği gibi grafik kutularında görünmesini istediğiniz doğum ve ölüme ek olarak, virgülle veya boşlukla ayrılmış bir gerçek listesi olmalıdır. Bu liste, GEDCOM 5.5.1 standardında tanımlandığı gibi gerçek etiketlerini kullanmanızı gerektirir. Örneğin, mesleğin kutuda görünmesini istiyorsanız, bu alana “OCCU” eklersiniz."
-#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:71
+#: app/Auth.php:464 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Bu kaynak mevcut değil veya onu görüntüleme izniniz yok."
@@ -14880,11 +15022,6 @@ msgstr "Bu kaynak mevcut değil veya onu görüntüleme izniniz yok."
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr "Bu metin her sayfa başlığına eklenecektir. Tarayıcının başlık çubuğunda, yer imlerinde vb. gösterilecektir."
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:234
-#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:239
-msgid "This type of link is not allowed here."
-msgstr "Bu tür bir bağlantıya burada izin verilmez."
-
#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:8
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr "Bu kullanıcı hesabının herhangi bir ağaca erişimi yok."
@@ -14939,7 +15076,7 @@ msgstr "Bu, tüm şecere verilerini “%s” den silecek ve bir GEDCOM dosyasın
msgid "Thu"
msgstr "Per"
-#: app/Gedcom.php:1478 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
+#: app/Gedcom.php:1529 resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Küçük resim"
@@ -14957,13 +15094,13 @@ msgstr "Perşembe"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Tijuana, Meksika"
-#: app/Gedcom.php:464 app/Gedcom.php:1149 app/Gedcom.php:1464
-#: app/Gedcom.php:1468
+#: app/Gedcom.php:480 app/Gedcom.php:1188 app/Gedcom.php:1515
+#: app/Gedcom.php:1519
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
-#: app/Gedcom.php:412 app/Gedcom.php:578 app/Gedcom.php:710 app/Gedcom.php:730
-#: app/Gedcom.php:761 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:808 app/Gedcom.php:824
+#: app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:594 app/Gedcom.php:726 app/Gedcom.php:746
+#: app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:793 app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:840
msgid "Time of last change"
msgstr "Son değişiklik zamanı"
@@ -14975,7 +15112,7 @@ msgid "Time zone"
msgstr "Zaman dilimi"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Module/TimelineChartModule.php:95
+#: app/Module/TimelineChartModule.php:92
msgid "Timeline"
msgstr "Zaman çizelgesi"
@@ -15042,7 +15179,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Tishrei"
-#: app/Gedcom.php:705 app/Gedcom.php:735 app/Gedcom.php:796
+#: app/Gedcom.php:721 app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:812
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
@@ -15076,7 +15213,7 @@ msgstr "İle"
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "Bu bloğa başlamanıza yardımcı olmak için birkaç standart şablon oluşturduk. Bu şablonlardan birini seçtiğinizde, metin alanı, daha sonra sitenizin gereksinimlerine uyacak şekilde değiştirebileceğiniz bir kopya içerir."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:938
+#: resources/views/admin/tags.phtml:939
msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
msgstr ""
@@ -15140,7 +15277,7 @@ msgid "Tokyo, Japan"
msgstr "Tokyo, Japonya"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:76
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
msgid "Tombstone"
msgstr "Mezar taşı"
@@ -15149,7 +15286,7 @@ msgstr "Mezar taşı"
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:34
+#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
msgid "Too many requests. Try again later."
msgstr ""
@@ -15314,12 +15451,12 @@ msgstr "Toplam kullanıcılar"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "İzleme ve analiz"
-#: app/Gedcom.php:833
+#: app/Gedcom.php:849
msgid "Trailer"
msgstr "Fragman"
-#: app/Module/AncestorsChartModule.php:259
-#: app/Module/DescendancyChartModule.php:252
+#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
+#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
msgid "Tree"
@@ -15385,9 +15522,9 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksika"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Twin Falls, Idaho, ABD"
-#: app/Gedcom.php:384 app/Gedcom.php:391 app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:515
-#: app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:1155
-#: app/Gedcom.php:1162 app/Gedcom.php:1409 app/Gedcom.php:1483
+#: app/Gedcom.php:400 app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:531
+#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:1194
+#: app/Gedcom.php:1201 app/Gedcom.php:1460 app/Gedcom.php:1534
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:89
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
@@ -15401,56 +15538,56 @@ msgstr "Twin Falls, Idaho, ABD"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
-#: app/Gedcom.php:1184
+#: app/Gedcom.php:1223
msgid "Type of abbreviation"
msgstr "Kısaltma türü"
-#: app/Gedcom.php:1208
+#: app/Gedcom.php:1247
msgid "Type of administrative ID"
msgstr "İdari kimlik türü"
-#: app/Gedcom.php:1212
+#: app/Gedcom.php:1251
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Demografik veri türü"
-#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:617 app/Gedcom.php:1163
+#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:1202
msgid "Type of event"
msgstr "Olay türü"
-#: app/Gedcom.php:619
+#: app/Gedcom.php:635
msgid "Type of fact"
msgstr "Gerçek türü"
-#: app/Gedcom.php:630
+#: app/Gedcom.php:646
msgid "Type of identification number"
msgstr "Kimlik numarası türü"
-#: app/Gedcom.php:1201
+#: app/Gedcom.php:1240
msgid "Type of location"
msgstr "Konum tipi"
-#: app/Gedcom.php:431
+#: app/Gedcom.php:447
msgid "Type of marriage"
msgstr "Evlilik türü"
-#: app/Gedcom.php:657
+#: app/Gedcom.php:673
msgid "Type of name"
msgstr "İsim türü"
-#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:714 app/Gedcom.php:738
-#: app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:789
+#: app/Gedcom.php:453 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:730 app/Gedcom.php:754
+#: app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:805
msgid "Type of reference number"
msgstr "Referans numarası türü"
-#: app/Gedcom.php:1075 app/Gedcom.php:1131
+#: app/Gedcom.php:1109 app/Gedcom.php:1165
msgid "Type of research task"
msgstr "Araştırma görevi türü"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:771
-#: app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:1083 app/Gedcom.php:1404
-#: app/Gedcom.php:1444 app/Gedcom.php:1482 app/Gedcom.php:1523
-#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
+#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:503 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:787
+#: app/Gedcom.php:835 app/Gedcom.php:876 app/Gedcom.php:1117
+#: app/Gedcom.php:1455 app/Gedcom.php:1495 app/Gedcom.php:1533
+#: app/Gedcom.php:1574 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:98
@@ -15487,22 +15624,22 @@ msgstr "Ukrayna"
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
-#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77
+#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Temizlenmemiş: yetersiz veri"
-#: app/Gedcom.php:1080 app/Gedcom.php:1136 app/Gedcom.php:1137
-#: app/Gedcom.php:1139 app/Gedcom.php:1141 app/Gedcom.php:1142
-#: app/Gedcom.php:1144 app/Gedcom.php:1145 app/Gedcom.php:1224
-#: app/Gedcom.php:1274 app/Gedcom.php:1310 app/Gedcom.php:1312
-#: app/Gedcom.php:1314 app/Gedcom.php:1316 app/Gedcom.php:1319
-#: app/Gedcom.php:1342 app/Gedcom.php:1403 app/Gedcom.php:1410
-#: app/Gedcom.php:1411 app/Gedcom.php:1419 app/Gedcom.php:1429
-#: app/Gedcom.php:1445 app/Gedcom.php:1446 app/Gedcom.php:1447
-#: app/Gedcom.php:1448 app/Gedcom.php:1498 app/Gedcom.php:1505
-#: app/Gedcom.php:1506 app/Gedcom.php:1507 app/Gedcom.php:1508
-#: app/Gedcom.php:1518 app/Gedcom.php:1520 app/Gedcom.php:1524
-#: app/Gedcom.php:1525 app/Gedcom.php:1528
+#: app/Gedcom.php:1114 app/Gedcom.php:1170 app/Gedcom.php:1171
+#: app/Gedcom.php:1173 app/Gedcom.php:1175 app/Gedcom.php:1176
+#: app/Gedcom.php:1183 app/Gedcom.php:1184 app/Gedcom.php:1263
+#: app/Gedcom.php:1313 app/Gedcom.php:1349 app/Gedcom.php:1351
+#: app/Gedcom.php:1353 app/Gedcom.php:1355 app/Gedcom.php:1358
+#: app/Gedcom.php:1392 app/Gedcom.php:1454 app/Gedcom.php:1461
+#: app/Gedcom.php:1462 app/Gedcom.php:1470 app/Gedcom.php:1480
+#: app/Gedcom.php:1496 app/Gedcom.php:1497 app/Gedcom.php:1498
+#: app/Gedcom.php:1499 app/Gedcom.php:1549 app/Gedcom.php:1556
+#: app/Gedcom.php:1557 app/Gedcom.php:1558 app/Gedcom.php:1559
+#: app/Gedcom.php:1569 app/Gedcom.php:1571 app/Gedcom.php:1575
+#: app/Gedcom.php:1576 app/Gedcom.php:1579
msgid "Unique identifier"
msgstr "Benzersiz tanımlayıcı"
@@ -15527,8 +15664,8 @@ msgid "United States"
msgstr "Amerika Birleşik Devletleri"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1035
-#: app/GedcomRecord.php:727 app/GedcomRecord.php:732
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/Gedcom.php:1067
+#: app/GedcomRecord.php:728 app/GedcomRecord.php:733
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -15573,7 +15710,7 @@ msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr "%s dosyasını geçici bir klasöre çıkar…"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:121
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
msgid "Upcoming events"
msgstr "Yaklaşan etkinlikler"
@@ -15595,6 +15732,11 @@ msgstr "Yer adlarını güncelle"
msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
msgstr "Yer adlarının daha düşük seviyeli kısımlarını korurken, daha yüksek seviyeli kısımlarını güncelleyin."
+#. I18N: GEDCOM tag _UPD
+#: app/Gedcom.php:962
+msgid "Updated at"
+msgstr ""
+
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:80
@@ -15760,7 +15902,7 @@ msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “ch
msgstr "Kullanıcı adları büyük/küçük harfe duyarlı değildir ve aksanlı harfleri yok sayar, bu nedenle \"chloe\", \"chloë\" ve \"Chloe\" aynı kabul edilir."
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:475
-#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:145
+#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:144
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60
msgid "Users"
msgstr "Kullanıcılar"
@@ -15852,9 +15994,8 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr "Veracruz, Meksika"
-#: app/Gedcom.php:1332 app/Gedcom.php:1333 app/Gedcom.php:1340
-#: app/Gedcom.php:1383 app/Gedcom.php:1384 app/Gedcom.php:1387
-#: resources/views/admin/users.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:1371 app/Gedcom.php:1373 app/Gedcom.php:1433
+#: app/Gedcom.php:1435 app/Gedcom.php:1438 resources/views/admin/users.phtml:34
msgid "Verified"
msgstr "Doğrulandı"
@@ -15863,12 +16004,12 @@ msgstr "Doğrulandı"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Vernal, Utah, ABD"
-#: app/Gedcom.php:461 app/Gedcom.php:469 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:1082
+#: app/Gedcom.php:477 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:508 app/Gedcom.php:1116
msgid "Version"
msgstr "Sürüm"
#. I18N: Type of media object
-#: app/Elements/SourceMediaType.php:77
+#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
msgid "Video"
msgstr "Video"
@@ -15925,9 +16066,9 @@ msgstr "Çevrimiçi olduğunda diğer kullanıcılar tarafından görülebilir"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:68
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:70
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:72
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:102
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:239
msgid "Visitor"
msgstr "Ziyaretçi"
@@ -15989,7 +16130,7 @@ msgstr "Şimdi <b>%s</b> adresine bir onay e-postası göndereceğiz. Onay e-pos
msgid "Website"
msgstr "Web sitesi"
-#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100
+#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:97
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:239
msgid "Website logs"
msgstr "Web sitesi günlükleri"
@@ -16009,7 +16150,7 @@ msgstr "Çar"
msgid "Wednesday"
msgstr "Çarşamba"
-#: app/Gedcom.php:905
+#: app/Gedcom.php:937
msgid "Weight"
msgstr "Ağırlık"
@@ -16091,8 +16232,8 @@ msgstr "Dul"
msgid "Widower"
msgstr "Dul erkek"
-#: app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:458
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
+#: app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:474
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:77
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/views/fact-date.phtml:139
@@ -16108,11 +16249,11 @@ msgstr "Dul erkek"
msgid "Wife"
msgstr "Karısı"
-#: app/Gedcom.php:406 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
+#: app/Gedcom.php:422 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Wife’s age"
msgstr "Karısının yaşı"
-#: app/Gedcom.php:706
+#: app/Gedcom.php:722
msgid "Will"
msgstr "Vasiyet"
@@ -16131,11 +16272,15 @@ msgstr "Kaynaklar ile"
msgid "Without sources"
msgstr "Kaynaklar olmadan"
-#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 app/Gedcom.php:1266
-#: app/Gedcom.php:1298
+#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
msgid "Witness"
msgstr "Şahit"
+#: app/Gedcom.php:1098 app/Gedcom.php:1152 app/Gedcom.php:1305
+#: app/Gedcom.php:1337
+msgid "Witnesses"
+msgstr ""
+
#. I18N: In the paternal surname tradition, ...
#. I18N: In the Polish surname tradition, ...
#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ...
@@ -16151,7 +16296,7 @@ msgstr "Eşler kocalarının soyadını alırlar."
msgid "World"
msgstr "Dünya"
-#: app/Gedcom.php:906 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
+#: app/Gedcom.php:938 resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34
msgid "Yahrzeit"
msgstr "Yahrzeit"
@@ -16229,7 +16374,7 @@ msgstr "Bu aile ağacını yeniden numaralandırabilirsiniz."
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr "Belirli bir kayıt, gerçek veya olay için bir kısıtlama ekleyerek erişimi ayarlayabilirsiniz. Bir kayıt, gerçek veya olayın bir kısıtlaması yoksa, aşağıdaki varsayılan kısıtlamalar kullanılır."
-#: resources/views/admin/tags.phtml:34
+#: resources/views/admin/tags.phtml:35
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr "Kullanmadığınız GEDCOM etiketlerini gizleyerek düzenleme formlarını basitleştirebilirsiniz."
@@ -16242,8 +16387,8 @@ msgstr "Ölümü başka tarihlerden anlaşılabilen ancak ölüm, cenaze töreni
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr "Tarayıcınız çerezleri kabul etmediği için oturum açamazsınız."
-#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:34
-#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:34
+#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
+#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Bu sayfayı görüntüleme izniniz yok."
@@ -16370,8 +16515,9 @@ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving sec
msgstr "Web sunucunuz artık güvenlik güncelleştirmeleri almayan PHP %s sürümünü kullanıyor. En kısa sürede daha sonraki bir sürüme yükseltmeniz gerekir."
#. I18N: ZIP = file format
-#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:35
-msgid "ZIP (includes media files)"
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:38
+#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:46
+msgid "ZIP"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
@@ -16430,7 +16576,7 @@ msgid "accepted"
msgstr "kabul edildi"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:234
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:61
@@ -16445,7 +16591,7 @@ msgid "add place"
msgstr "yer ekle"
#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
-#: app/Elements/NameType.php:47
+#: app/Elements/NameType.php:71
msgid "adopted name"
msgstr "evlâtlık adı"
@@ -16462,7 +16608,7 @@ msgid "age"
msgstr "yaş"
#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
-#: app/Elements/NameType.php:49
+#: app/Elements/NameType.php:73
msgid "also known as"
msgstr "olarak da bilinir"
@@ -16546,7 +16692,7 @@ msgid "between %s and %s"
msgstr "%s ile %s arasında"
#. I18N: The name given to an individual at their birth
-#: app/Elements/NameType.php:51
+#: app/Elements/NameType.php:75
msgid "birth name"
msgstr "doğum adı"
@@ -16651,9 +16797,9 @@ msgstr "hesaplanan %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:118
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
-#: resources/views/admin/tags.phtml:981
+#: resources/views/admin/tags.phtml:982
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:287
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
#: resources/views/contact-page.phtml:82
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:69
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
@@ -16661,7 +16807,7 @@ msgstr "hesaplanan %s"
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:55
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:67
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
@@ -16674,7 +16820,7 @@ msgstr "hesaplanan %s"
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:38
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:170
@@ -16690,16 +16836,16 @@ msgid "cancel"
msgstr "iptal"
#. I18N: Status of child-parent link
-#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
+#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
msgid "challenged"
msgstr "Engelli"
#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
-#: app/Elements/NameType.php:53
+#: app/Elements/NameType.php:77
msgid "change of name"
msgstr "ad değişikliği"
-#: app/Services/RelationshipService.php:430
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:430
msgid "child"
msgstr "çocuk"
@@ -16742,8 +16888,6 @@ msgstr "kompakt liste"
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:71
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41
-#: resources/views/admin/trees-export.phtml:84
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:138
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43
@@ -16834,12 +16978,12 @@ msgid "died"
msgstr "öldü"
#. I18N: Status of child-parent link
-#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:62
+#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
msgid "disproven"
msgstr "kanıtlanmamış"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:380
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:367
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:375
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:30
msgid "down"
msgstr "aşağı"
@@ -16847,7 +16991,8 @@ msgstr "aşağı"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
-#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:34
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:69
+#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
#: resources/views/report-setup-page.phtml:83
#: resources/views/report-setup-page.phtml:96
msgid "download"
@@ -16908,7 +17053,7 @@ msgid "eleventh cousin"
msgstr "on birinci kuzeni"
#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
-#: app/Elements/NameType.php:55
+#: app/Elements/NameType.php:79
msgid "estate name"
msgstr "mülk adı"
@@ -16935,7 +17080,7 @@ msgstr "eski hanımı"
msgid "export file"
msgstr "dosyayı dışa aktar"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr "gerçekler"
@@ -17325,7 +17470,7 @@ msgid "from %s to %s"
msgstr "%s tarihinden %s tarihine"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:525
+#: app/Module/FanChartModule.php:520
msgid "full circle"
msgstr "tam daire"
@@ -17339,7 +17484,7 @@ msgid "geographic"
msgstr "coğrafi"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:50
msgid "go to new individual"
msgstr "yeni bireye git"
@@ -18863,7 +19008,7 @@ msgid "great-uncle"
msgstr "büyük eniştesi"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:521
+#: app/Module/FanChartModule.php:516
msgid "half circle"
msgstr "yarım daire"
@@ -18918,30 +19063,30 @@ msgid "herself"
msgstr "kendisi"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:65 resources/views/admin/tags.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:93 resources/views/admin/tags.phtml:105
-#: resources/views/admin/tags.phtml:119 resources/views/admin/tags.phtml:133
-#: resources/views/admin/tags.phtml:147 resources/views/admin/tags.phtml:161
-#: resources/views/admin/tags.phtml:195 resources/views/admin/tags.phtml:209
-#: resources/views/admin/tags.phtml:223 resources/views/admin/tags.phtml:237
-#: resources/views/admin/tags.phtml:253 resources/views/admin/tags.phtml:287
-#: resources/views/admin/tags.phtml:301 resources/views/admin/tags.phtml:315
-#: resources/views/admin/tags.phtml:349 resources/views/admin/tags.phtml:362
-#: resources/views/admin/tags.phtml:376 resources/views/admin/tags.phtml:390
-#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/admin/tags.phtml:463
-#: resources/views/admin/tags.phtml:477 resources/views/admin/tags.phtml:491
-#: resources/views/admin/tags.phtml:509 resources/views/admin/tags.phtml:527
-#: resources/views/admin/tags.phtml:541 resources/views/admin/tags.phtml:559
-#: resources/views/admin/tags.phtml:573 resources/views/admin/tags.phtml:587
-#: resources/views/admin/tags.phtml:601 resources/views/admin/tags.phtml:615
-#: resources/views/admin/tags.phtml:629 resources/views/admin/tags.phtml:643
-#: resources/views/admin/tags.phtml:657 resources/views/admin/tags.phtml:671
-#: resources/views/admin/tags.phtml:685 resources/views/admin/tags.phtml:699
-#: resources/views/admin/tags.phtml:713 resources/views/admin/tags.phtml:767
-#: resources/views/admin/tags.phtml:801 resources/views/admin/tags.phtml:815
-#: resources/views/admin/tags.phtml:829 resources/views/admin/tags.phtml:843
-#: resources/views/admin/tags.phtml:857 resources/views/admin/tags.phtml:871
-#: resources/views/admin/tags.phtml:907 resources/views/admin/tags.phtml:925
+#: resources/views/admin/tags.phtml:66 resources/views/admin/tags.phtml:80
+#: resources/views/admin/tags.phtml:94 resources/views/admin/tags.phtml:106
+#: resources/views/admin/tags.phtml:120 resources/views/admin/tags.phtml:134
+#: resources/views/admin/tags.phtml:148 resources/views/admin/tags.phtml:162
+#: resources/views/admin/tags.phtml:196 resources/views/admin/tags.phtml:210
+#: resources/views/admin/tags.phtml:224 resources/views/admin/tags.phtml:238
+#: resources/views/admin/tags.phtml:254 resources/views/admin/tags.phtml:288
+#: resources/views/admin/tags.phtml:302 resources/views/admin/tags.phtml:316
+#: resources/views/admin/tags.phtml:350 resources/views/admin/tags.phtml:363
+#: resources/views/admin/tags.phtml:377 resources/views/admin/tags.phtml:391
+#: resources/views/admin/tags.phtml:430 resources/views/admin/tags.phtml:464
+#: resources/views/admin/tags.phtml:478 resources/views/admin/tags.phtml:492
+#: resources/views/admin/tags.phtml:510 resources/views/admin/tags.phtml:528
+#: resources/views/admin/tags.phtml:542 resources/views/admin/tags.phtml:560
+#: resources/views/admin/tags.phtml:574 resources/views/admin/tags.phtml:588
+#: resources/views/admin/tags.phtml:602 resources/views/admin/tags.phtml:616
+#: resources/views/admin/tags.phtml:630 resources/views/admin/tags.phtml:644
+#: resources/views/admin/tags.phtml:658 resources/views/admin/tags.phtml:672
+#: resources/views/admin/tags.phtml:686 resources/views/admin/tags.phtml:700
+#: resources/views/admin/tags.phtml:714 resources/views/admin/tags.phtml:768
+#: resources/views/admin/tags.phtml:802 resources/views/admin/tags.phtml:816
+#: resources/views/admin/tags.phtml:830 resources/views/admin/tags.phtml:844
+#: resources/views/admin/tags.phtml:858 resources/views/admin/tags.phtml:872
+#: resources/views/admin/tags.phtml:908 resources/views/admin/tags.phtml:926
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -18978,7 +19123,7 @@ msgid "husband"
msgstr "kocası"
#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
-#: app/Elements/NameType.php:57
+#: app/Elements/NameType.php:81
msgid "immigration name"
msgstr "göç adı"
@@ -18987,6 +19132,10 @@ msgstr "göç adı"
msgid "import file"
msgstr "dosyayı içe aktar"
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
+msgid "infant"
+msgstr "Bebek"
+
#: app/Elements/NoteStructure.php:66
msgid "inline note"
msgstr "satır içi not"
@@ -19039,17 +19188,17 @@ msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "son"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:369
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:377
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
msgid "left"
msgstr "sol"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:258 app/Module/RecentChangesModule.php:255
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:91
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:264 app/Module/RecentChangesModule.php:255
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:310
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:319
#: app/Module/YahrzeitModule.php:257
msgid "list"
msgstr "liste"
@@ -19060,7 +19209,7 @@ msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr "konumlar güncellendi: %s, konumlar eklendi: %s"
#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
-#: app/Elements/NameType.php:59
+#: app/Elements/NameType.php:83
msgid "maiden name"
msgstr "kızlık soyadı"
@@ -19069,7 +19218,7 @@ msgid "managers"
msgstr "yöneticiler"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:110
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109
msgid "markdown"
msgstr "işaretle"
@@ -19084,7 +19233,7 @@ msgid "married"
msgstr "evli"
#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
-#: app/Elements/NameType.php:61
+#: app/Elements/NameType.php:85
msgid "married name"
msgstr "evlilik soyadı"
@@ -19389,8 +19538,8 @@ msgstr "dokuzuncu kuzeni"
msgid "no"
msgstr "hayır"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:472
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469
#: app/Services/EmailService.php:203
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
msgid "none"
@@ -19474,7 +19623,7 @@ msgid "percentage"
msgstr "yüzde"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:107
msgid "plain text"
msgstr ""
@@ -19504,7 +19653,7 @@ msgid "primary evidence"
msgstr "birincil kanıt"
#. I18N: Status of child-parent link
-#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:63
+#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
msgid "proven"
msgstr "kanıtlanmış"
@@ -19513,7 +19662,7 @@ msgstr "kanıtlanmış"
msgid "questionable evidence"
msgstr "şüpheli kanıt"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr "kayıtlar"
@@ -19547,7 +19696,7 @@ msgid "religious"
msgstr "dini"
#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
-#: app/Elements/NameType.php:63
+#: app/Elements/NameType.php:87
msgid "religious name"
msgstr "dinî adı"
@@ -19565,8 +19714,8 @@ msgstr "değiştir"
msgid "reset"
msgstr "sıfırla"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:378
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
msgid "right"
msgstr "sağ"
@@ -19579,9 +19728,10 @@ msgstr "sağ"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:113
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
-#: resources/views/admin/tags.phtml:977
+#: resources/views/admin/tags.phtml:978
+#: resources/views/admin/trees-export.phtml:43
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:749
-#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:282
+#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
@@ -19591,7 +19741,7 @@ msgstr "sağ"
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:45
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:63
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
@@ -19838,7 +19988,7 @@ msgid "shared note"
msgstr "paylaşılan not"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
-#: resources/views/admin/tags.phtml:967
+#: resources/views/admin/tags.phtml:968
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:372
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385
@@ -19873,6 +20023,7 @@ msgid "show changes recorded in the genealogy data"
msgstr "şecere verilerine kaydedilen değişiklikleri göster"
#. I18N: button label
+#: resources/views/admin/trees-check.phtml:49
#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:24
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:26
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:23
@@ -19998,7 +20149,7 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "damadı/gelini"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:322
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:331
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr "tarihe göre sırala"
@@ -20029,18 +20180,18 @@ msgid "sort by date of marriage"
msgstr "evlilik tarihine göre sırala"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:269 app/Module/RecentChangesModule.php:266
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
msgid "sort by date, newest first"
msgstr "tarihe göre sırala, önce en yenisi"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:267 app/Module/RecentChangesModule.php:264
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:273 app/Module/RecentChangesModule.php:264
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "tarihe göre sırala, önce en eskisi"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:265 app/Module/RecentChangesModule.php:262
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:321
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:271 app/Module/RecentChangesModule.php:262
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:330
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
@@ -20163,19 +20314,23 @@ msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "üvey oğlu"
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:86
+msgid "stillborn"
+msgstr "Ölü doğan"
+
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:260 app/Module/RecentChangesModule.php:257
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:266 app/Module/RecentChangesModule.php:257
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:270
-#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:311
+#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:320
#: app/Module/YahrzeitModule.php:259
msgid "table"
msgstr "tablo"
#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:96
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:272
msgid "tag cloud"
msgstr "etiket kümesi"
@@ -20261,7 +20416,7 @@ msgid "thirteenth cousin"
msgstr "on üçüncü kuzeni"
#. I18N: layout option for the fan chart
-#: app/Module/FanChartModule.php:523
+#: app/Module/FanChartModule.php:518
msgid "three-quarter circle"
msgstr "üç çeyrek daire"
@@ -20337,7 +20492,7 @@ msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:473
msgid "unlimited"
msgstr "sınırsız"
@@ -20346,8 +20501,8 @@ msgstr "sınırsız"
msgid "unreliable evidence"
msgstr "güvenilmez kanıt"
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
-#: app/Module/PedigreeChartModule.php:379
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:366
+#: app/Module/PedigreeChartModule.php:374
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:26
msgid "up"
msgstr "yukarı"
@@ -20402,6 +20557,14 @@ msgstr "doğdu"
msgid "webtrees"
msgstr "webtrees"
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:297
+msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
+msgstr ""
+
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:294
+msgid "webtrees does not recognise this file format."
+msgstr ""
+
#: app/Services/MessageService.php:129
msgid "webtrees message"
msgstr "webtrees mesajı"
@@ -20432,7 +20595,7 @@ msgstr "xenea"
msgid "years"
msgstr "yıl"
-#: app/Elements/AbstractEventElement.php:82
+#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:143
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140
@@ -20500,6 +20663,11 @@ msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] "±%s yıl"
msgstr[1] "±%s yıllar"
+#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:288
+#, php-format
+msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
+msgstr ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
#, php-format
msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
@@ -20524,18 +20692,18 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1041
-#: app/Module/IndividualListModule.php:278
-#: app/Module/IndividualListModule.php:502
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1048
+#: app/Module/IndividualListModule.php:275
+#: app/Module/IndividualListModule.php:499
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1040
-#: app/Module/IndividualListModule.php:263
-#: app/Module/IndividualListModule.php:287
-#: app/Module/IndividualListModule.php:518
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1047
+#: app/Module/IndividualListModule.php:260
+#: app/Module/IndividualListModule.php:284
+#: app/Module/IndividualListModule.php:515
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
@@ -20551,6 +20719,10 @@ msgstr "…"
#~ msgstr "#%s"
#, php-format
+#~ msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s."
+#~ msgstr "%1$s %2$s, %4$s ile %3$s bağlantısına sahip."
+
+#, php-format
#~ msgid "%1$s does not exist."
#~ msgstr "%1$s mevcut değil."
@@ -20655,6 +20827,10 @@ msgstr "…"
#~ msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
#~ msgstr "<p>Uyarı: Bu formu doldurup göndererek şunları kabul etmiş olursunuz:<ul><li>sitemizde listelenen yaşayan bireylerin mahremiyetini korumak için;</li><li>ve aşağıdaki metin kutusuna, kiminle akraba olduğunuzu açıklamak veya web sitemizde listelenmesi gereken biri hakkında bize bilgi vermek için.</li></ul></div>"
+#, php-format
+#~ msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
+#~ msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
+
#~ msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)."
#~ msgstr "Bir veritabanı sunucusu birden fazla veritabanı depolayabilir. (Sunucunuzun yöneticisi tarafından oluşturulan) mevcut bir veritabanı seçin veya yeni bir tane oluşturun (eğer veritabanı kullanıcı hesabınız gerekli yetkilere sahip ise)."
@@ -20736,6 +20912,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Add missing married names"
#~ msgstr "Eksik evlilik adları ekle"
+#~ msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
+#~ msgstr "GEDCOM medya yolunu dosya adlarına ekle"
+
#~ msgid "Add to favorites"
#~ msgstr "Favorilere ekle"
@@ -21485,6 +21664,10 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Media contains"
#~ msgstr "Medya içerikleri"
+#, php-format
+#~ msgid "Media filenames will be prefixed by %s."
+#~ msgstr "Medya dosya adlarına %s öneki eklenecektir."
+
#~ msgid "Medical condition"
#~ msgstr "Sağlık durumu"
@@ -21553,17 +21736,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "No custom themes are enabled."
#~ msgstr "Etkinleştirilmiş özel tema yok."
-#~ msgid "No events for living individuals exist for today."
-#~ msgstr "Yaşayan kişilerin bugün için hadiseleri yok."
-
-#~ msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
-#~ msgstr "Yarın yaşayan insan için hadiseler mevcut değil."
-
-#~ msgid "No events for living people exist for the next %s day."
-#~ msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
-#~ msgstr[0] "Sonraki %s gün içerisinde yaşayan insanlar için bir olay yok."
-#~ msgstr[1] "Sonraki %s gün içerisinde yaşayan insanlar için bir olay yok."
-
#~ msgid "No limit"
#~ msgstr "Kota yok"
@@ -22289,6 +22461,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits."
#~ msgstr "Bu değer, yeni coğrafi konumlar girilirken farklı düzeylerde konum hassasiyetini belirtir. Örneğin bir ülke lokasyonu için 0 basamak hassasiyet (virgülden sonraki basamak sayısı) yeterli olurken, bir kasaba için 3 veya 4 basamak gerekebilir."
+#~ msgid "This type of link is not allowed here."
+#~ msgstr "Bu tür bir bağlantıya burada izin verilmez."
+
#~ msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
#~ msgstr "Bu, yerleşim yeri isminin en üst seviye parçasını güncelleyecek. Örneğin, “Mexico”, “Quintana Roo, Mexico” ile eşleşecek fakat “Santa Fe, New Mexico” ile eşleşmeyecektir."