summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/tr/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/tr/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/tr/messages.po208
1 files changed, 113 insertions, 95 deletions
diff --git a/resources/lang/tr/messages.po b/resources/lang/tr/messages.po
index cfd362d5a3..f4a9a6c62d 100644
--- a/resources/lang/tr/messages.po
+++ b/resources/lang/tr/messages.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-09 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-11-10 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-17 14:09+0000\n"
"Last-Translator: Suleyman <hsarslan@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.iet.open.ac.uk/projects/webtrees/webtrees/tr/>\n"
@@ -225,6 +225,13 @@ msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s gün"
msgstr[1] "%s gün"
+#: resources/views/calendar-list.phtml:18
+#, php-format
+msgid "%s family"
+msgid_plural "%s families"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119
#, php-format
@@ -243,6 +250,7 @@ msgstr[1] "%s torun"
#: app/Module/LifespansChartModule.php:431
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:35
+#: resources/views/calendar-list.phtml:13
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
@@ -279,7 +287,7 @@ msgid_plural "%s individuals with events in %s between %s and %s"
msgstr[0] "%s ve %s tarihleri arasındaki olaylarla %s içerisinde %s birey"
msgstr[1] "%s ve %s tarihleri arasındaki olaylarla %s içerisinde %s birey"
-#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:841
+#: app/Http/Controllers/Admin/LocationController.php:842
#, php-format
msgid "%s location has been imported."
msgid_plural "%s locations have been imported."
@@ -392,7 +400,7 @@ msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s yıl"
msgstr[1] "%s yıl"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:565
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:542
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:10
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
@@ -851,8 +859,8 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "Kullanıcılar için notları kaydetmek veya bir günlük tutmak için hususi bir alandır."
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:9
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:4
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr "%s webtrees sitesinde yeni bir kullanıcı adayı kayıt yaptı."
@@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "Yaşayan"
#: app/Http/Controllers/ListController.php:367
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:322
#: app/Module/UserMessagesModule.php:174
-#: resources/views/calendar-page.phtml:129
+#: resources/views/calendar-page.phtml:153
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:6
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:12
@@ -1799,7 +1807,7 @@ msgstr "Tüm olgu ve hadiseler"
msgid "All family facts"
msgstr "Tüm aile olguları"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:201
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:219
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Tüm alanların doldurulması zorunludur."
@@ -1807,8 +1815,8 @@ msgstr "Tüm alanların doldurulması zorunludur."
msgid "All individual facts"
msgstr "Tüm kişi olguları"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:81
-#: resources/views/calendar-page.phtml:92
+#: resources/views/calendar-page.phtml:95
+#: resources/views/calendar-page.phtml:107
msgid "All individuals"
msgstr "Tüm Kişiler"
@@ -2441,7 +2449,7 @@ msgid "Bangladesh"
msgstr "Burkina Faso"
#. I18N: gedcom tag BAPM
-#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:135
+#: app/GedcomTag.php:510 resources/views/calendar-page.phtml:159
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Vaftiz"
@@ -2613,7 +2621,7 @@ msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Birmingham, Alabama, ABD"
#. I18N: gedcom tag BIRT
-#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:132
+#: app/GedcomTag.php:531 resources/views/calendar-page.phtml:156
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:232
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:240
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:269
@@ -3066,7 +3074,7 @@ msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaristan"
#. I18N: gedcom tag BURI
-#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:147
+#: app/GedcomTag.php:548 resources/views/calendar-page.phtml:171
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3818,9 +3826,9 @@ msgstr "Columbus, Ohio, ABD"
msgid "Comment"
msgstr "Yorum"
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:9
-#: resources/views/register-page.phtml:83
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:23
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:14
+#: resources/views/register-page.phtml:82
msgid "Comments"
msgstr "Kendinizi Tanıtın"
@@ -4251,7 +4259,7 @@ msgstr "Curitiba, Brezilya"
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:153
+#: resources/views/calendar-page.phtml:177
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33
msgid "Custom event"
msgstr "Özel Hadise"
@@ -4546,11 +4554,11 @@ msgstr "Kız evlat"
msgid "Daughter of %s"
msgstr "%s kızı"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:22
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:90 resources/views/calendar-page.phtml:14
msgid "Day"
msgstr "Gün"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:439
+#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:416
msgid "Day not set"
msgstr "Gün ayarlanmadı"
@@ -4566,7 +4574,7 @@ msgid "Dead"
msgstr "Ölü"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:144
+#: app/GedcomTag.php:654 resources/views/calendar-page.phtml:168
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:222
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:279
@@ -5223,7 +5231,7 @@ msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Bir kullanıcının favori sayfalarını yönetme ve gösterme."
#. I18N: gedcom tag DIV
-#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:141
+#: app/GedcomTag.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:165
#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
msgid "Divorce"
msgstr "Boşanma"
@@ -5311,14 +5319,14 @@ msgstr "Duodi"
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:275
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:389
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:211
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:229
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Bu email adresi ile kayıtlı kullanıcı zaten mevcut."
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:270
#: app/Http/Controllers/Admin/UsersController.php:395
#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:206
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:224
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "Kullanılan Kullanıcı adı. Bu kullanıcı adı ile bir kullanıcı zaten var. Lütfen başka bir kullanıcı adı seçin."
@@ -5508,9 +5516,9 @@ msgstr ""
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:63
#: resources/views/admin/users.phtml:22 resources/views/contact-page.phtml:35
#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:8
-#: resources/views/register-page.phtml:46
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:21
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
+#: resources/views/register-page.phtml:45
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
msgid "Email address"
msgstr "Email adresi"
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgid "Email verified"
msgstr "Email doğrulandı"
#. I18N: gedcom tag EMIG
-#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:150
+#: app/GedcomTag.php:693 resources/views/calendar-page.phtml:174
msgid "Emigration"
msgstr "Dışgöç"
@@ -5717,7 +5725,7 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Bu teslimden hariç"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:87
+#: resources/views/register-page.phtml:86
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Lütfen kendinizi tanıtın, kimsiniz."
@@ -5885,7 +5893,6 @@ msgstr "Falkland Adaları"
#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1702
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:377
#: app/Http/Controllers/ListController.php:242
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:276
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 app/Module/FamilyListModule.php:48
@@ -6187,7 +6194,7 @@ msgstr "Kadın"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:139
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
-#: resources/views/calendar-page.phtml:114
+#: resources/views/calendar-page.phtml:129
#: resources/views/lists/families-table.phtml:111
#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
@@ -6430,7 +6437,7 @@ msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the li
msgstr "Birden fazla aile ağacı bulunduran siteler için bu seçenek işaretlendiğinde, ana menü, arama sayfaları gibi yerlerde mevcut aile ağaçlarının listelenmesini sağlayacaktır."
#: resources/views/login-page.phtml:60
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:35
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:36
msgid "Forgot password?"
msgstr "Parola mı unuttum?"
@@ -6573,15 +6580,18 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr "Frimaire"
-#. I18N: From date1 (To date2)
-#. I18N: label for the start of a date range (from x to y)
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:18
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
#: resources/views/admin/email-page.phtml:18
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
#: resources/views/message-page.phtml:13
+msgctxt "Email sender"
msgid "From"
-msgstr "Başlangıç tarihi"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:22
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:23
+msgctxt "Start of date range"
+msgid "From"
+msgstr ""
#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:157
@@ -7037,8 +7047,8 @@ msgstr "Merhaba %s …"
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr "Merhaba %s …<br>Kayıt olduğunuz için teşekkür ederiz."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:4
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:2
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:8
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:4
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:2
msgid "Hello administrator…"
@@ -7571,7 +7581,6 @@ msgstr "En uzun yaşayan kişi"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Http/Controllers/AdminTreesController.php:1701
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:376
#: app/Http/Controllers/ListController.php:244
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:275
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:264
@@ -8371,7 +8380,7 @@ msgstr "Litvanya"
msgid "Living"
msgstr "Yaşayan"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:84
+#: resources/views/calendar-page.phtml:98
msgid "Living individuals"
msgstr "Yaşayan Kişiler"
@@ -8515,7 +8524,7 @@ msgstr "Erkek"
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
-#: resources/views/calendar-page.phtml:104
+#: resources/views/calendar-page.phtml:119
#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
#: resources/views/lists/families-table.phtml:123
#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
@@ -8656,7 +8665,7 @@ msgstr "Markdown, Wikipedia gibi web sitelerinde kullanılan basit bir biçimlen
#. I18N: gedcom tag MARR
#: app/GedcomTag.php:838 app/Http/Controllers/BranchesController.php:341
-#: resources/views/calendar-page.phtml:138
+#: resources/views/calendar-page.phtml:162
#: resources/views/lists/families-table.phtml:210
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
#: resources/views/lists/families-table.phtml:226
@@ -9341,7 +9350,7 @@ msgstr "Montevideo, Uruguay"
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:387
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:429
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:478
-#: resources/views/calendar-page.phtml:38
+#: resources/views/calendar-page.phtml:30
msgid "Month"
msgstr "Ay"
@@ -9758,7 +9767,7 @@ msgid "New data"
msgstr "Yeni veri"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:139
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:141
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr "%s sitede yeni kullanıcı kaydolmuştur"
@@ -10564,9 +10573,9 @@ msgstr "Ebeveynin yaşı"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:50
#: resources/views/edit-account-page.phtml:76
#: resources/views/login-page.phtml:43
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:70
+#: resources/views/register-page.phtml:69
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
@@ -10575,7 +10584,7 @@ msgstr "Şifre"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:55
#: resources/views/edit-account-page.phtml:81
#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/register-page.phtml:75
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Şifreniz en az 8 karakter uzunluğunda olmalıdır, şifre BÜYÜK ve küçük karakterlere duyarlıdır. örnek \"s3CR#t\" ile \"S3CR#t\" faklıdır."
@@ -11342,9 +11351,9 @@ msgstr "İsimleri tekrar sırala"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:24
#: resources/views/admin/users.phtml:21
#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:15
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:7
-#: resources/views/register-page.phtml:34
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:12
+#: resources/views/register-page.phtml:33
msgid "Real name"
msgstr "Gerçek adı"
@@ -11358,7 +11367,7 @@ msgstr "Tüm coğrafi verileri silmek istediğinden emin misin?"
msgid "Recent changes"
msgstr "Son değişiklikler"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:87
+#: resources/views/calendar-page.phtml:101
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr "Son Yıllar (&lt; 100 yıl)"
@@ -11646,14 +11655,14 @@ msgstr "Kongo (Brazzaville)"
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:88
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49
msgid "Request a new password"
msgstr "Yeni şifre talep et"
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:163
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:180
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:51
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:65
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:42
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
msgid "Request a new user account"
msgstr "Şimdi kayıt olun"
@@ -12437,7 +12446,7 @@ msgstr "Kısayol"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "En kısa evlilik"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:74
+#: resources/views/calendar-page.phtml:79
msgid "Show"
msgstr "Göster"
@@ -14011,8 +14020,8 @@ msgstr "Yüklenen dosya izin verilen boyuttan büyük."
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr "%s adlı kullanıcı silindi."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr "Kullanıcıya üyelik işlemini tamamlaması için gerekli bilgiler gönderilmiştir."
@@ -14186,7 +14195,7 @@ msgstr "Bu blok moderator tarafından onaylanmayı bekleyen değişikliklerin li
#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:68
#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
-#: resources/views/register-page.phtml:51
+#: resources/views/register-page.phtml:50
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr "Bu e-posta adresi şifre unuttuğunuzda, site bildirimlerinde ve sitede kayıtlı olan diğer aile üyelerine mesaj göndermek veya almak için kullanılacaktır."
@@ -14418,7 +14427,7 @@ msgstr "Bu SMTP sunucusu adıdır. 'localhost' email servisi web sunucusu olarak
#: resources/views/admin/users-create.phtml:24
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:29
#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
-#: resources/views/register-page.phtml:39
+#: resources/views/register-page.phtml:38
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:37
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "Bu sizin ekranda göstermek isteyebileceğiniz gerçek adınızdır."
@@ -14842,15 +14851,18 @@ msgstr "Başlık"
msgid "Title in Hebrew"
msgstr "İbranice Başlık"
-#. I18N: (From date1) To date2
-#. I18N: label for the end of a date range (from x to y)
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
-#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
#: resources/views/admin/email-page.phtml:27
-#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
#: resources/views/contact-page.phtml:17 resources/views/message-page.phtml:22
+msgctxt "Email recipient"
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: resources/views/admin/changes-log.phtml:29
+#: resources/views/admin/site-logs.phtml:30
+msgctxt "End of date range"
msgid "To"
-msgstr "Bitiş tarihi"
+msgstr ""
#: resources/views/modules/html/config.phtml:25
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
@@ -15017,11 +15029,6 @@ msgstr "Toplam hadise"
msgid "Total families"
msgstr "Toplam aileler"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:397
-#, php-format
-msgid "Total families: %s"
-msgstr "Toplam aileler: %s"
-
#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:31
msgid "Total females"
msgstr "Toplam kadınlar"
@@ -15045,11 +15052,6 @@ msgstr "Toplam verilen adlar"
msgid "Total individuals"
msgstr "Toplam bireyler"
-#: app/Http/Controllers/CalendarController.php:396
-#, php-format
-msgid "Total individuals: %s"
-msgstr "Toplam bireyler: %s"
-
#: resources/views/statistics/individuals/total-records.phtml:52
msgid "Total living"
msgstr "Toplam yaşayan"
@@ -15101,6 +15103,8 @@ msgstr "Fragman"
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:274
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:263
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:25
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:15
msgid "Tree"
msgstr ""
@@ -15372,7 +15376,7 @@ msgstr "Tek bir karakteri eşleştirmek için &laquo;?&raquo; kullan, sıfır ve
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:48
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:53
-#: resources/views/register-page.phtml:74
+#: resources/views/register-page.phtml:73
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15426,7 +15430,7 @@ msgstr "Fotoğrafı olmayanlara siluetleri kullan"
msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr "Yer girişlerinde otomatikman tamamlama için GeoNames veritabanı kullan"
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:88
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Buradaki soyağacıyla ilgili olup olmadığını site yöneticinin anlayabileceği veya tanıyabileceği şeklinde kendinizi tanıtan detaylı bilgi yazılması gerekiyor, Bu soyağacı sitesi yöneticisi aynı soydan olduğu için sizi kolayca tanıyabilecektir dedeniz ve anne baba isimleri yazarak kendinizi detaylı anlatmış olabilirsiniz."
@@ -15471,26 +15475,26 @@ msgstr "Üyelik onaylama"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:37
#: resources/views/admin/users.phtml:20
#: resources/views/edit-account-page.phtml:20
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:13
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:6
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:17
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:11
#: resources/views/login-page.phtml:34
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:17
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:18
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:13
#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
-#: resources/views/register-page.phtml:58
+#: resources/views/register-page.phtml:57
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:44
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:20
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:51
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:52
msgid "Username or email address"
msgstr "Kullanıcı adı veya email adresi"
#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:42
#: resources/views/edit-account-page.phtml:25
-#: resources/views/register-page.phtml:63
+#: resources/views/register-page.phtml:62
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr "Kullanıcı adlarında büyük harflere duyarlı değildir ve aksanlı harfleri yok sayar böylece “chloe”, “chloë”, ve “Chloe” aynı olacak şekilde kabul edilir."
@@ -15620,7 +15624,7 @@ msgstr "Göster"
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr ""
-#: resources/views/calendar-page.phtml:164
+#: resources/views/calendar-page.phtml:189
msgid "View this day"
msgstr "Günü görüntüle"
@@ -15632,11 +15636,11 @@ msgstr "Günü görüntüle"
msgid "View this family"
msgstr "Aileyi görüntüle"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:168
+#: resources/views/calendar-page.phtml:193
msgid "View this month"
msgstr "Ayı görüntüle"
-#: resources/views/calendar-page.phtml:172
+#: resources/views/calendar-page.phtml:197
msgid "View this year"
msgstr "Yılı görüntüle"
@@ -15668,7 +15672,7 @@ msgstr "Ziyaretçi"
#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
-#: resources/views/calendar-page.phtml:126
+#: resources/views/calendar-page.phtml:150
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
@@ -15903,7 +15907,7 @@ msgstr "Yahrzeit"
msgid "Yahrzeiten"
msgstr "Yahrzeiten"
-#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:57
+#: app/Module/CalendarMenuModule.php:116 resources/views/calendar-page.phtml:49
msgid "Year"
msgstr "Yıl"
@@ -15925,7 +15929,7 @@ msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s usin
msgstr "Siz (yada sizin adınıza bir başkası) %2$s email adresini kullanarak %1$s için hesap açma isteğinde bulundu."
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:107
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr "Dış bağlantılar içeren bir mesaj gönderme yetkiniz yok."
@@ -15960,7 +15964,7 @@ msgid "You can make it easier to search for married women by recording their mar
msgstr "Evli bir bayanın evlilik soyadını kaydederek aramalarda daha kolay bulunmasını sağlayabilirsiniz. Ancak bütün kadınlar kocalarının soy adını almayabilirler, bundan dolayı veritabanında yanlış bilgi tutmadığınızdan emin olun."
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
-msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
+msgid "You can opt out of tracking by setting the AccountUpdate header in your browser preferences."
msgstr ""
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17
@@ -16056,7 +16060,7 @@ msgstr "Güncelleme yapmadan önce bütün bekleyen değişiklikleri onaylamalı
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:108
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:218
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:236
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr "“%2$s” adresinden “%1$s” silip tekrar deneyin."
@@ -16065,8 +16069,8 @@ msgstr "“%2$s” adresinden “%1$s” silip tekrar deneyin."
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr "E-mail adresinin doğru olduğundan emin değilseniz kullanıcı hesabını onaylamamalısınız."
-#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
-#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:13
+#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
+#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:19
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr "Kullanıcı kendi hesabını onayladıktan sonra onayladığına dair e-mail mesajı ile bilgilendirileceksiniz. Ardından siteye giriş yaparak kullanıcı hesabını onaylayabilirsiniz. Yeni kullanıcı hesabı onaylayana kadar kullanıcı siteye giriş yapamayacaktır."
@@ -16103,7 +16107,7 @@ msgstr "Adınız"
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""
-#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:129
+#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:131
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr "%s sitesindeki üyeliğiniz"
@@ -16570,11 +16574,11 @@ msgstr "kompakt liste"
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:33
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:33
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:57
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:58
#: resources/views/password-request-page.phtml:33
#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:23
-#: resources/views/register-page.phtml:99
+#: resources/views/register-page.phtml:98
#: resources/views/report-select-page.phtml:32
msgid "continue"
msgstr "devam"
@@ -19621,7 +19625,7 @@ msgstr "kardeş"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/login-page.phtml:56
-#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:31
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
msgid "sign in"
msgstr "giriş"
@@ -20757,6 +20761,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Find an individual"
#~ msgstr "Bir birey bul"
+#~ msgid "From"
+#~ msgstr "Başlangıç tarihi"
+
#~ msgid "Gender icon on charts"
#~ msgstr "Çizelgelerde cinsiyet ikonu"
@@ -21535,6 +21542,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Thumbnail to upload"
#~ msgstr "Önizleme resim dosyası yükle"
+#~ msgid "To"
+#~ msgstr "Bitiş tarihi"
+
#~ msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually."
#~ msgstr "Güncellemeyi tamamlamak için dosyaları eli ile kurmanız gerekmektedir."
@@ -21550,6 +21560,14 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Top level"
#~ msgstr "Üst Seviye"
+#, php-format
+#~ msgid "Total families: %s"
+#~ msgstr "Toplam aileler: %s"
+
+#, php-format
+#~ msgid "Total individuals: %s"
+#~ msgstr "Toplam bireyler: %s"
+
#~ msgid "Total number of users"
#~ msgstr "Toplam kullanıcı sayısı"