summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/resources/lang/uk/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'resources/lang/uk/messages.po')
-rw-r--r--resources/lang/uk/messages.po1933
1 files changed, 985 insertions, 948 deletions
diff --git a/resources/lang/uk/messages.po b/resources/lang/uk/messages.po
index 4125465b0d..ad9c3c71cd 100644
--- a/resources/lang/uk/messages.po
+++ b/resources/lang/uk/messages.po
@@ -1,5 +1,17 @@
msgid ""
-msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2021-06-19 12:43+0100\nPO-Revision-Date: 2021-07-24 21:09+0000\nLast-Translator: Юрий Захарченко <zaharchenko.yurij@gmail.com>\nLanguage-Team: Ukrainian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\nLanguage: uk\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\n"
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: webtrees\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-27 17:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-24 21:09+0000\n"
+"Last-Translator: Юрий Захарченко <zaharchenko.yurij@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
@@ -114,20 +126,20 @@ msgid "%1$s × %2$s"
msgstr "%1$s × %2$s"
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:354 app/MediaFile.php:329
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s пікселів"
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
-#: app/Elements/AbstractElement.php:207
+#: app/Elements/AbstractElement.php:208
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#. I18N: A range of numbers
-#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
+#: app/Individual.php:480 app/Module/StatisticsChartModule.php:860
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
@@ -153,35 +165,35 @@ msgid "%s BCE"
msgstr "%s до н. е."
#. I18N: size of file in KB
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314
-#: app/Services/MediaFileService.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344 app/MediaFile.php:314
+#: app/Services/MediaFileService.php:104
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Кбайт"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:613
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr "%s і її предки"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:622
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr "%s і його предки"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr "%s та фізичні особи, які посилаються на це."
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:511
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr "%s і їхні діти"
#. I18N: %s is a family (husband + wife)
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr "%s та їхні нащадки"
@@ -196,7 +208,7 @@ msgstr[2] "%s анонімних користувачів"
#: resources/views/family-page-children.phtml:19
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:42
-#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:41
+#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:40
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:16
#, php-format
@@ -206,7 +218,7 @@ msgstr[0] "%s дитина"
msgstr[1] "%s дитини"
msgstr[2] "%s дітей"
-#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267
+#: app/Age.php:106 app/Elements/AgeAtEvent.php:84
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954
#, php-format
@@ -224,8 +236,8 @@ msgstr[0] "%s сім'я"
msgstr[1] "%s сім'ї"
msgstr[2] "%s сімей"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:111
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
@@ -260,9 +272,9 @@ msgstr[0] "%s персона"
msgstr[1] "%s персони"
msgstr[2] "%s персон"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:107
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
@@ -278,7 +290,7 @@ msgstr[0] "%s повідомлення"
msgstr[1] "%s повідомлення"
msgstr[2] "%s повідомлень"
-#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263
+#: app/Age.php:102 app/Elements/AgeAtEvent.php:82
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196
@@ -289,7 +301,7 @@ msgstr[0] "%s місяць"
msgstr[1] "%s місяці"
msgstr[2] "%s місяців"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
@@ -309,7 +321,7 @@ msgstr "%s двоюрідних за зростанням"
msgid "%s once removed descending"
msgstr "%s двоюрідних за спаданням"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
@@ -332,7 +344,7 @@ msgstr[0] "%s зареєстрований користувач"
msgstr[1] "%s зареєстрованих користувачі"
msgstr[2] "%s зареєстрованих користувачів"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
@@ -364,7 +376,7 @@ msgstr "%s троюрідних за зростанням"
msgid "%s twice removed descending"
msgstr "%s троюрідних за спаданням"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:83
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
@@ -372,7 +384,7 @@ msgstr[0] "%s тиждень"
msgstr[1] "%s тижні"
msgstr[2] "%s тижнів"
-#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261
+#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:81
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194
@@ -427,42 +439,42 @@ msgstr "%s&nbsp;н.е."
msgid "%s+"
msgstr "%s+"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:614
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr "%s, її предки та їхні сім'ї"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr "%s, її батьки, брати та сестри"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr "%s, її чоловіки та діти"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:615
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr "%s, її чоловіки та нащадки"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:623
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr "%s, його пращури та їхні сім'ї"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr "%s, його батьки, брати та сестри"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr "%s, його жінки і діти"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:624
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr "%s, його дружини і нащадки"
@@ -473,7 +485,7 @@ msgstr "%s, його дружини і нащадки"
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;виберіть&gt;"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:327
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr "(%s після смерті)"
@@ -485,16 +497,16 @@ msgid "(age %s)"
msgstr "вік %s"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:310
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:369
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:174
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(у віці %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:354
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:306
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:366
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:171
#, php-format
msgctxt "Female"
@@ -502,8 +514,8 @@ msgid "(aged %s)"
msgstr "(віком %s)"
#. I18N: The age of an individual at a given date
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:350
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:302
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:363
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:168
#, php-format
msgctxt "Male"
@@ -516,7 +528,7 @@ msgstr "(віком %s)"
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(відсортовано з усього %s записів)"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:323
msgid "(on the date of death)"
msgstr "(на день смерті)"
@@ -640,11 +652,11 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr "<div class=\"largeError\">Примітка:</div><div class=\"error\"> Заповнивши та надіславши цей формуляр, ви погоджуєтесь:<ul><li>захищати приватну інформацію живих персон, перерахованих на нашому сайті;</li><li>в текстовому полі «Коментар» вказати детальну інформацію кому ви доводитеся родичем або інформацію про кого хотіли б повідомити.</li></ul></div>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Fact.php:613 app/Functions/FunctionsPrint.php:106
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -995,7 +1007,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr "Закладка з найближчими родичами персони."
#. I18N: Description of the “Facts and events” module
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:81
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr "Вкладка показує факти і події, що стосуються даної особи."
@@ -1113,10 +1125,10 @@ msgstr "Абан"
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Скорочувати назва місць"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
+#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:22
msgid "Abbreviation"
msgstr "Скорочення"
@@ -1230,14 +1242,14 @@ msgstr "Адар II"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:516
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:745
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:795
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:895
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:950
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1012
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr "Додати %s в кошик"
@@ -1246,18 +1258,18 @@ msgstr "Додати %s в кошик"
msgid "Add a brother"
msgstr "Додати брата"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:85
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:98
#: resources/views/family-page-menu.phtml:50
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228
msgid "Add a child"
msgstr "Додати нову дитину"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:105
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Додати дитину у неповну сім'ю"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:97
#: resources/views/family-page-children.phtml:45
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224
msgid "Add a daughter"
@@ -1269,7 +1281,7 @@ msgstr "Додати дочку"
msgid "Add a fact"
msgstr "Додати факт"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:84
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:97
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49
@@ -1281,8 +1293,8 @@ msgstr "Додати батька"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Додати в обране"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:92
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:105
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:105
#: resources/views/family-page-menu.phtml:37
#: resources/views/family-page-parents.phtml:27
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63
@@ -1290,7 +1302,7 @@ msgstr "Додати в обране"
msgid "Add a husband"
msgstr "Додати нового чоловіка"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:80
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Додати чоловіка з уже існуючих осіб"
@@ -1305,13 +1317,12 @@ msgstr "Додати нову замітку в щоденник"
msgid "Add a media file"
msgstr "Додати медіафайл"
-#: resources/views/family-page.phtml:71
#: resources/views/individual-page-images.phtml:59
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93
msgid "Add a media object"
msgstr "Додати новий медіаоб'єкт"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:82
+#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:95
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56
@@ -1326,7 +1337,6 @@ msgstr "Додати нове ім'я"
msgid "Add a news article"
msgstr "Додати новину"
-#: resources/views/family-page.phtml:59
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53
msgid "Add a note"
msgstr "Додати нову примітку"
@@ -1339,18 +1349,17 @@ msgstr "Додати брата або сестру"
msgid "Add a sister"
msgstr "Додати сестру"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:83
+#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:96
#: resources/views/family-page-children.phtml:41
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220
msgid "Add a son"
msgstr "Додати сина"
-#: resources/views/family-page.phtml:83
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51
msgid "Add a source citation"
msgstr "Додати нову цитату із джерела"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:106
msgid "Add a spouse"
msgstr "Додати нового чоловіка (у)"
@@ -1365,8 +1374,8 @@ msgstr "Додати історію"
msgid "Add a user"
msgstr "Додати нового користувача"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:90
-#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:103
+#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:104
#: resources/views/family-page-menu.phtml:44
#: resources/views/family-page-parents.phtml:49
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100
@@ -1374,7 +1383,7 @@ msgstr "Додати нового користувача"
msgid "Add a wife"
msgstr "Додати дружину"
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:83
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Додати дружину з вже існуючих персон"
@@ -1418,7 +1427,7 @@ msgstr "Додати відсутні записи про смерть"
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr "Додайте більше блоків з наступного набору."
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:45
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
msgid "Add more fields"
msgstr "Додати ще полів"
@@ -1488,34 +1497,34 @@ msgstr "Додати/редагувати запис у Щоденнику/Но
msgid "Additional information"
msgstr "Додаткова інформація"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386
-#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658
-#: app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:389
+#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:662
+#: app/Factories/ElementFactory.php:709
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:52
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:57 app/Module/FixCemeteryTag.php:85
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387
-#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659
-#: app/Factories/ElementFactory.php:706
+#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:663
+#: app/Factories/ElementFactory.php:710
msgid "Address line 1"
msgstr "Рядок адреси 1"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388
-#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660
-#: app/Factories/ElementFactory.php:707
+#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:391
+#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:664
+#: app/Factories/ElementFactory.php:711
msgid "Address line 2"
msgstr "Рядок адреси 2"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389
-#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661
-#: app/Factories/ElementFactory.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:392
+#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:665
+#: app/Factories/ElementFactory.php:712
msgid "Address line 3"
msgstr "Рядок адреси 3"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:237
+#: resources/views/admin/tags.phtml:253
msgid "Addresses"
msgstr "Адреси"
@@ -1575,101 +1584,89 @@ msgstr "Усиновлені матір'ю"
msgid "Adopted name"
msgstr "Ім'я по всиновленні"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450
+#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/Factories/ElementFactory.php:453
msgid "Adoption"
msgstr "Усиновлення"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:323
msgid "Adoption of a brother"
msgstr "Усиновлення брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
msgid "Adoption of a child"
msgstr "Усиновлення дитини"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr "Удочеріння"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr "Усиновлення онука / онучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Удочеріння внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Удочеріння внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr "Удочеріння внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:369
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Усиновлення онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:392
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Усиновлення онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:415
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr "Усиновлення онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:346
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr "Усиновлення неповнорідного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr "Усиновлення неповнорідного брати/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr "Усиновлення неповнорідної сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr "Усиновлення брата/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324
msgid "Adoption of a sister"
msgstr "Удочеріння сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:300
msgid "Adoption of a son"
msgstr "Усиновлення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:449
+#: app/Factories/ElementFactory.php:452
msgid "Adoptive parents"
msgstr "Прийомні батьки"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:493
+#: app/Factories/ElementFactory.php:496
msgid "Adult christening"
msgstr "Хрещення в дорослому віці (церемонія)"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788
-msgid "Advanced fact preferences"
-msgstr "Розширені налаштування факту"
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793
-msgid "Advanced name facts"
-msgstr "Додаткові опції імені (ПІБ)"
-
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806
-msgid "Advanced place name facts"
-msgstr "Додаткові опції географічної назви"
-
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:165
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr "Розширений пошук"
@@ -1687,7 +1684,7 @@ msgstr "Африка"
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr "Після створення генеалогічного дерева ви зможете імпорувати дані з GEDCOM файлу."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390
+#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Functions/FunctionsPrint.php:342
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164
#: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32
@@ -1753,8 +1750,8 @@ msgstr "Вік батьків після дати народження дити
msgid "Age related to death year"
msgstr "Кончини по десятиліттях"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415
-#: app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:418
+#: app/Factories/ElementFactory.php:691
msgid "Agency"
msgstr "Установа"
@@ -1783,7 +1780,7 @@ msgstr "Альбукерке, Нью-Мексико"
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:453
+#: app/Factories/ElementFactory.php:456
msgid "Alias"
msgstr "Також відомий як"
@@ -1817,23 +1814,15 @@ msgstr "Живі"
msgid "All"
msgstr "Усі"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272
msgid "All facts and events"
msgstr "Всі факти і події"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
-msgid "All family facts"
-msgstr "Всі сімейні факти"
-
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Всі поля мають бути заповнені."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
-msgid "All individual facts"
-msgstr "Всі окремі факти"
-
#: resources/views/calendar-page.phtml:121
#: resources/views/calendar-page.phtml:133
msgid "All individuals"
@@ -1950,7 +1939,7 @@ msgstr "Доступне оновлення."
msgid "Ancestors"
msgstr "Предки"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:454
+#: app/Factories/ElementFactory.php:457
msgid "Ancestors interest"
msgstr "Інтереси предків"
@@ -1964,7 +1953,7 @@ msgstr "Предки "
msgid "Ancestors of %s"
msgstr "Предки від %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:452
+#: app/Factories/ElementFactory.php:455
msgid "Ancestral file number"
msgstr "Номер в потомственим файлі"
@@ -2005,7 +1994,7 @@ msgstr "Річниця"
msgid "Anniversary calendar"
msgstr "Календар ювілеїв"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:319
+#: app/Factories/ElementFactory.php:321
msgid "Annulment"
msgstr "Анулювання"
@@ -2039,13 +2028,13 @@ msgid "Apply privacy settings"
msgstr "Застосувати права доступу"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr "Застосувати ці налаштування до всіх генеалогічних дерев"
#. I18N: Label for checkbox
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:814
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr "Застосувати ці налаштування до нових генеалогічних дерев"
@@ -2096,7 +2085,7 @@ msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr "Ви впевнені що хочете видалити посилання на %s?"
#: resources/views/individual-name.phtml:87
-#: resources/views/media-page-details.phtml:40
+#: resources/views/media-page-details.phtml:41
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей факт?"
@@ -2105,7 +2094,7 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цей фак
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити це повідомлення? Ви не зможете відновити його пізніше."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:253
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:41
#: resources/views/admin/trees.phtml:115
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44
@@ -2178,12 +2167,12 @@ msgstr "Попіл"
msgid "Asia"
msgstr "Азія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:455
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:54 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68
msgid "Associate"
msgstr "Зв'язати"
@@ -2283,18 +2272,18 @@ msgstr "Австралія"
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:681
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:95
+#: app/Factories/ElementFactory.php:685
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:30
msgid "Author"
msgstr "Автор"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:52
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:60
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89
@@ -2476,84 +2465,84 @@ msgstr "Бахрейн"
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185
+#: app/Factories/ElementFactory.php:466 resources/views/calendar-page.phtml:185
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr "Хрещення (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:318
msgid "Baptism of a brother"
msgstr "Хрещення брата (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
msgid "Baptism of a child"
msgstr "Хрещення дитини (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr "Хрещення дочки (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr "Хрещення онука (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Хрещення внучки (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Хрещення внучки (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr "Хрещення внучки (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:364
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Хрещення онука (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:387
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Хрещення онука (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:410
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr "Хрещення онука (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:341
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr "Хрещення зведеного брата (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr "Хрещення зведеного брата або сестри (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr "Хрещення зведеної сестри (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr "Хрещення брата або сестри (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319
msgid "Baptism of a sister"
msgstr "Хрещення сестри (таїнство)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:295
msgid "Baptism of a son"
msgstr "Хрещення сина (таїнство)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:466
+#: app/Factories/ElementFactory.php:469
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr "Бар-міцва"
@@ -2567,7 +2556,7 @@ msgstr "Барбадос"
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr "Базовий тег GEDCOM"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:469
+#: app/Factories/ElementFactory.php:472
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr "Бат-міцва"
@@ -2581,7 +2570,7 @@ msgstr "Пакетне оновлення"
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr "Батон-Руж, Луїзіана"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:252
msgid "Begins with"
msgstr "Починається з"
@@ -2655,7 +2644,7 @@ msgstr "Інструментарій вебмайстра Bing™"
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr "Бірмінгем, Алабама"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:472
+#: app/Factories/ElementFactory.php:475
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:203
#: resources/views/calendar-page.phtml:182
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210
@@ -2817,80 +2806,80 @@ msgstr "Початок діапазону дати народження"
msgid "Birth name"
msgstr "Ім'я при народженні"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:308
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Народження брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 app/Module/PlacesModule.php:222
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459
msgid "Birth of a child"
msgstr "Народження дитини"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Народження дочки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr "Народження онука/онучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Народження онучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Народження онучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr "Народження онучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:354
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Народження онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:377
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Народження онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:400
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr "Народження онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:331
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr "Народження неполнорiдного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr "Народження неполнорiдного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr "Народження неповнорідні сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465
msgid "Birth of a sibling"
msgstr "Народження брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309
msgid "Birth of a sister"
msgstr "Народження сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:285
msgid "Birth of a son"
msgstr "Народження сина"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:474
+#: app/Factories/ElementFactory.php:477
msgid "Birth parents"
msgstr "Рідні батьки"
@@ -2920,11 +2909,11 @@ msgstr "Народження за століттями"
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr "Бісмарк, Північна Дакота"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:476
+#: app/Factories/ElementFactory.php:479
msgid "Blessing"
msgstr "Благословення"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22
msgid "Block"
msgstr "Блок"
@@ -3093,7 +3082,7 @@ msgstr "Буенос-Айрес, Аргентина"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197
+#: app/Factories/ElementFactory.php:482 resources/views/calendar-page.phtml:197
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
@@ -3101,127 +3090,127 @@ msgstr "Болгарія"
msgid "Burial"
msgstr "Похорон"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:446
msgid "Burial of a brother"
msgstr "Похорон брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
msgid "Burial of a child"
msgstr "Похорони дитини"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
msgid "Burial of a daughter"
msgstr "Похорони дочки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:724
msgid "Burial of a father"
msgstr "Похорон батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr "Похорони онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Похорони внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Похорони внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr "Похорони внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:742
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr "Похорони дідуся"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr "Похорони бабусі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr "Похорони дідуся чи бабусі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:482
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Похорони онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:500
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Похорони онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:518
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr "Похорони онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:464
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr "Похорон неполнорiдного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr "Похорон неполнорiдного(ой) брата/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr "Похорон неполнорiдной сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:200
msgid "Burial of a husband"
msgstr "Похорон чоловіка"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:760
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr "Похорон дідуся по мамі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr "Похорон бабусі по мамі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725
msgid "Burial of a mother"
msgstr "Похорон матері"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726
msgid "Burial of a parent"
msgstr "Похорон родителя"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:778
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr "Похорон дідуся по батькові"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr "Похорон бабусі по батькові"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
msgid "Burial of a sibling"
msgstr "Похорон брата/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447
msgid "Burial of a sister"
msgstr "Похорон сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:428
msgid "Burial of a son"
msgstr "Похорони сина"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
msgid "Burial of a spouse"
msgstr "Похорон чоловіка (дружини)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201
msgid "Burial of a wife"
msgstr "Похорони дружини"
@@ -3298,7 +3287,7 @@ msgstr "Конвертація календаря"
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr "Калґарі, Альберта, Канада"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: app/Factories/ElementFactory.php:702
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:50
msgid "Call number"
msgstr "Номер телефону"
@@ -3347,7 +3336,7 @@ msgstr "Кардстон, Альберта, Канада"
msgid "Case insensitive"
msgstr "Без врахування регістру"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:482
+#: app/Factories/ElementFactory.php:485
msgid "Caste"
msgstr "Cтан"
@@ -3360,11 +3349,11 @@ msgstr "Категорії"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416
+#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:419
msgid "Cause"
msgstr "Причина"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:507
+#: app/Factories/ElementFactory.php:510
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116
msgid "Cause of death"
msgstr "Причина смерті"
@@ -3385,11 +3374,11 @@ msgstr "Кайманові острови"
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr "Себу, Філіппіни"
-#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69
+#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:59
msgid "Cemetery"
msgstr "Кладовище"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:483
+#: app/Factories/ElementFactory.php:486
msgid "Census"
msgstr "Перепис"
@@ -3398,7 +3387,7 @@ msgstr "Перепис"
msgid "Census assistant"
msgstr "Асистент переписів"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:484
+#: app/Factories/ElementFactory.php:487
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14
msgid "Census date"
msgstr "Дата перепису"
@@ -3407,7 +3396,7 @@ msgstr "Дата перепису"
msgid "Census date and place"
msgstr "Дата та місце перепису населення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:485
+#: app/Factories/ElementFactory.php:488
msgid "Census place"
msgstr "Місце перепису"
@@ -3511,7 +3500,7 @@ msgstr[2] "Зміни за останніх %s днів"
msgid "Changes log"
msgstr "Історія змін"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:370
+#: app/Factories/ElementFactory.php:373
msgid "Character set"
msgstr "Набір символів"
@@ -3565,7 +3554,7 @@ msgstr "Йде перевірка конфігурації сервера"
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr "Чикаго, Іллінойс"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:78 app/Factories/ElementFactory.php:326
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
@@ -3657,7 +3646,7 @@ msgstr "Виберіть родичів"
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Використовувати текст привітання заданий нижче"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:492
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
@@ -3665,73 +3654,73 @@ msgstr "Використовувати текст привітання зада
msgid "Christening"
msgstr "Хрещення (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:313
msgid "Christening of a brother"
msgstr "Хрещення брата (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
msgid "Christening of a child"
msgstr "Хрещення дитини (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
msgid "Christening of a daughter"
msgstr "Хрещення дочки (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr "Хрещення онука (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Хрещення внучки (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Хрещення внучки (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr "Хрещення внучки (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:359
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Хрещення онука (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:382
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Хрещення онука (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:405
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr "Хрещення онука (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:336
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr "Хрещення зведеного брата (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr "Хрещення зведеного брата або сестри (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr "Хрещення зведеної сестри (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
msgid "Christening of a sibling"
msgstr "Хрещення брата або сестри (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314
msgid "Christening of a sister"
msgstr "Хрещення сестри (церемонія)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:290
msgid "Christening of a son"
msgstr "Хрещення сина (церемонія)"
@@ -3748,9 +3737,9 @@ msgstr "Здійснює обрізання"
msgid "Citation"
msgstr "Цитування"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365
-#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609
-#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
+#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:368
+#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:613
+#: app/Factories/ElementFactory.php:636 app/Factories/ElementFactory.php:659
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79
@@ -3765,9 +3754,9 @@ msgstr "Подробиці цитати"
msgid "Citizenship"
msgstr "Громадянство"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390
-#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662
-#: app/Factories/ElementFactory.php:709
+#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:393
+#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:666
+#: app/Factories/ElementFactory.php:713
msgid "City"
msgstr "Місто"
@@ -3861,15 +3850,15 @@ msgstr "Колумбус, Огайо"
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:53
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:61
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:84
-#: resources/views/register-page.phtml:85
+#: resources/views/register-page.phtml:84
msgid "Comments"
msgstr "Коментар"
@@ -3927,7 +3916,7 @@ msgstr "Дата завершення"
msgid "Compress the GEDCOM file"
msgstr "Стиснути GEDCOM файл"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:494
+#: app/Factories/ElementFactory.php:497
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
@@ -3946,7 +3935,7 @@ msgstr "Інформація про контакт"
msgid "Contact method"
msgstr "Контактний метод"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:253
msgid "Contains"
msgstr "Містить"
@@ -4054,7 +4043,7 @@ msgstr "Острови Кука"
msgid "Cookies"
msgstr "Куки"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427
+#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:430
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197
msgid "Coordinates"
msgstr "Координати"
@@ -4086,7 +4075,7 @@ msgstr "Копіювання файлів…"
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr "Копіювати URL-адресу запису в буфер обміну"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:375 app/Factories/ElementFactory.php:402
msgid "Copyright"
msgstr "Авторські права"
@@ -4095,7 +4084,7 @@ msgstr "Авторські права"
msgid "Cordoba, Argentina"
msgstr "Кордова, Аргентина"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:385
+#: app/Factories/ElementFactory.php:388
msgid "Corporation"
msgstr "Корпорація"
@@ -4131,14 +4120,14 @@ msgstr "Лічильник"
msgid "Count the visits to each page"
msgstr "Підрахунок відвідувань кожної сторінки"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391
-#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663
-#: app/Factories/ElementFactory.php:710
+#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:394
+#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:667
+#: app/Factories/ElementFactory.php:714
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127
msgid "Country"
msgstr "Країна"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:249
msgid "Create"
msgstr "Створити"
@@ -4194,7 +4183,7 @@ msgstr "Створити тимчасову теку…"
msgid "Create a unique filename"
msgstr "Створіть унікальне ім'я файлу"
-#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:70
+#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:84
msgid "Create an individual"
msgstr "Створити нову персону"
@@ -4225,7 +4214,7 @@ msgstr "Створити, оновити і видалити генеалогі
msgid "Creation date"
msgstr "Дата утворення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:503
+#: app/Factories/ElementFactory.php:506
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
@@ -4235,125 +4224,125 @@ msgstr "Дата утворення"
msgid "Cremation"
msgstr "Кремація"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:451
msgid "Cremation of a brother"
msgstr "Кремацiя брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
msgid "Cremation of a child"
msgstr "Кремація дитини"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr "Кремація дочки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:729
msgid "Cremation of a father"
msgstr "Кремація батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr "Кремація онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Кремація внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Кремація внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr "Кремація внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:747
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr "Кремація дідусі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr "Кремація бабусі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr "Кремація діда/бабки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:487
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Кремація онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:505
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Кремація онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:523
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr "Кремація онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:469
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr "Кремація неполнородного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr "Кремація єдинок./утроб. брата/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr "Кремація неполнородной сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:205
msgid "Cremation of a husband"
msgstr "Кремація чоловіка"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:765
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr "Кремація дідуся по мамі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr "Кремація бабусі по мамі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730
msgid "Cremation of a mother"
msgstr "Кремація матері"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731
msgid "Cremation of a parent"
msgstr "Кремація батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:783
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr "Кремація дідуся по батькові"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr "Кремація бабусі по батькові"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr "Кремація брати/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452
msgid "Cremation of a sister"
msgstr "Кремація сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:433
msgid "Cremation of a son"
msgstr "Кремація сина"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
msgid "Cremation of a spouse"
msgstr "Кремація чоловіка (дружини)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206
msgid "Cremation of a wife"
msgstr "Кремація дружини"
@@ -4393,14 +4382,9 @@ msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr "Нестандартні теги GEDCOM"
#: resources/views/calendar-page.phtml:203
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40
msgid "Custom event"
msgstr "Нестандартна подія"
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:39
-msgid "Custom fact"
-msgstr "Користувальницький факт"
-
#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:12
msgid "Custom module"
msgstr "Користувальницькі модулі"
@@ -4445,10 +4429,10 @@ msgstr "Алгоритм Daitch-Mokotoff"
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr "Даллас, Техас"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358
-#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602
-#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
-#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
+#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:361
+#: app/Factories/ElementFactory.php:439 app/Factories/ElementFactory.php:606
+#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72
@@ -4491,7 +4475,7 @@ msgstr "Каталог даних"
msgid "Database connection"
msgstr "Підключення бази даних"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52
@@ -4499,7 +4483,7 @@ msgstr "Підключення бази даних"
msgid "Database name"
msgstr "Ім'я бази даних"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83
@@ -4510,16 +4494,15 @@ msgstr "Пароль бази даних"
msgid "Database type"
msgstr "Тип бази даних"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71
msgid "Database user account"
msgstr "Користувач бази даних"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352
-#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400
-#: app/Factories/ElementFactory.php:417
+#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:376
+#: app/Factories/ElementFactory.php:403 app/Factories/ElementFactory.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148
@@ -4548,46 +4531,46 @@ msgstr "Дата"
msgid "Date differences"
msgstr "Різниці дат"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:458
+#: app/Factories/ElementFactory.php:461
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr "Дата хрещення (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:595
+#: app/Factories/ElementFactory.php:599
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr "Дата запечатування дитини (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:498
+#: app/Factories/ElementFactory.php:501
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr "Дата підтвердження LDS"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:518
+#: app/Factories/ElementFactory.php:521
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr "Дата мормонського викриття"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223
+#: app/Factories/ElementFactory.php:355
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr "Дата запечатування чоловіка (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Factories/ElementFactory.php:451
msgid "Date of adoption"
msgstr "Дата усиновлення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:467
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr "Дата хрещення (таїнства)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:467
+#: app/Factories/ElementFactory.php:470
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr "Дата бар-міцва"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:470
+#: app/Factories/ElementFactory.php:473
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr "Дата бат-міцва"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:473
+#: app/Factories/ElementFactory.php:476
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
@@ -4595,7 +4578,7 @@ msgstr "Дата бат-міцва"
msgid "Date of birth"
msgstr "Дата народження"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:477
+#: app/Factories/ElementFactory.php:480
msgid "Date of blessing"
msgstr "Дата благословення"
@@ -4603,96 +4586,95 @@ msgstr "Дата благословення"
msgid "Date of brit milah"
msgstr "Дата обрізання"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:480
+#: app/Factories/ElementFactory.php:483
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr "Дата похорону"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:493
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr "Дата хрещення (церемонії)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:495
+#: app/Factories/ElementFactory.php:498
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr "Дата конфірмації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:504
+#: app/Factories/ElementFactory.php:507
msgid "Date of cremation"
msgstr "Дата кремації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:508
+#: app/Factories/ElementFactory.php:511
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr "Дата смерті"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221
+#: app/Factories/ElementFactory.php:328
msgid "Date of divorce"
msgstr "Дата розлучення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:515
+#: app/Factories/ElementFactory.php:518
msgid "Date of emigration"
msgstr "Дата еміграції"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:328
+#: app/Factories/ElementFactory.php:331
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr "Дата заручення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359
-#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603
-#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:362
+#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:607
+#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:653
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73
msgid "Date of entry in original source"
msgstr "Дата запису у вихідному джерелі"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:527
msgid "Date of event"
msgstr "Дата події"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:534
+#: app/Factories/ElementFactory.php:537
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr "Дата першого причастя"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:540
+#: app/Factories/ElementFactory.php:544
msgid "Date of immigration"
msgstr "Дата імміграції"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487
-#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636
-#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683
-#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730
+#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Factories/ElementFactory.php:490
+#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:640
+#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/Factories/ElementFactory.php:687
+#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/Factories/ElementFactory.php:734
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192
msgid "Date of last change"
msgstr "Дата останньої зміни"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:339
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225
+#: app/Factories/ElementFactory.php:342
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr "Дата шлюбу"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:334
+#: app/Factories/ElementFactory.php:337
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr "Дата оприлюднення оголошення про шлюб"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:568
+#: app/Factories/ElementFactory.php:572
msgid "Date of naturalization"
msgstr "Дата натуралізації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:578
+#: app/Factories/ElementFactory.php:582
msgid "Date of ordination"
msgstr "Дата посвячення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:590
msgid "Date of residence"
msgstr "Дата проживання"
@@ -4704,7 +4686,7 @@ msgstr "Період часу"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Період часу використовується для таких подій, як окупація, які займають тривалий час."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66
+#: app/Factories/ElementFactory.php:693 resources/views/help/date.phtml:66
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr "Діапазон дат"
@@ -4763,7 +4745,7 @@ msgstr "День:"
msgid "Dead"
msgstr "Мертві"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:506
+#: app/Factories/ElementFactory.php:509
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:212
#: resources/views/calendar-page.phtml:194
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
@@ -4907,135 +4889,135 @@ msgstr "Період дати смерті закінчується"
msgid "Death date range start"
msgstr "Період дати смерті починається"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:441
msgid "Death of a brother"
msgstr "Смерть брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505
msgid "Death of a child"
msgstr "Смерть дитини"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
msgid "Death of a daughter"
msgstr "Смерть дочки"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:216
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:207
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:719
msgid "Death of a father"
msgstr "Смерть батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499
msgid "Death of a grandchild"
msgstr "Смерть онука/внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Смерть внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Смерть внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr "Смерть внучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:737
msgid "Death of a grandfather"
msgstr "Смерть дідуся"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738
msgid "Death of a grandmother"
msgstr "Смерть бабусі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529
msgid "Death of a grandparent"
msgstr "Смерть пра-батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:477
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Смерть онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:495
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Смерть онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:513
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr "Смерть онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:459
msgid "Death of a half-brother"
msgstr "Смерть неполнородного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr "Смерть неполнородного сибса"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460
msgid "Death of a half-sister"
msgstr "Смерть неполнородной сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:195
msgid "Death of a husband"
msgstr "Смерть чоловіка"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:755
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr "Смерть дідуся по мамі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr "Смерть бабусі по мамі"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:208
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:199
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720
msgid "Death of a mother"
msgstr "Смерть матері"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517
msgid "Death of a parent"
msgstr "Смерть батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:773
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr "Смерть дідуся по батькові"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr "Смерть бабусі по батькові"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511
msgid "Death of a sibling"
msgstr "Смерть брата/сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442
msgid "Death of a sister"
msgstr "Смерть сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:423
msgid "Death of a son"
msgstr "Смерть сина"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523
msgid "Death of a spouse"
msgstr "Смерть чоловіка (дружини)"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196
msgid "Death of a wife"
msgstr "Смерть дружини"
@@ -5163,7 +5145,7 @@ msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr "DejaVu"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:255
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284
#: resources/views/admin/trees.phtml:116
@@ -5173,8 +5155,8 @@ msgstr "DejaVu"
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
#: resources/views/family-page-menu.phtml:70
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118
-#: resources/views/media-page-details.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:43
+#: resources/views/media-page-details.phtml:41
+#: resources/views/media-page-details.phtml:44
#: resources/views/media-page-menu.phtml:75
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
@@ -5256,7 +5238,7 @@ msgstr "Генерації нащадків"
msgid "Descendants"
msgstr "Нащадки"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:510
+#: app/Factories/ElementFactory.php:513
msgid "Descendants interest"
msgstr "Інтереси нащадків"
@@ -5270,13 +5252,13 @@ msgstr "Нащадки від "
msgid "Descendants of %s"
msgstr "Нащадки %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
+#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 app/Module/CustomTagsLegacy.php:68
#: resources/views/admin/modules.phtml:72 resources/views/admin/tags.phtml:42
-#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:248
-#: resources/views/admin/tags.phtml:310 resources/views/admin/tags.phtml:385
-#: resources/views/admin/tags.phtml:465 resources/views/admin/tags.phtml:749
-#: resources/views/admin/tags.phtml:803 resources/views/admin/tags.phtml:907
+#: resources/views/admin/tags.phtml:172 resources/views/admin/tags.phtml:264
+#: resources/views/admin/tags.phtml:326 resources/views/admin/tags.phtml:401
+#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/admin/tags.phtml:724
+#: resources/views/admin/tags.phtml:778 resources/views/admin/tags.phtml:882
#: resources/views/report-setup-page.phtml:25
msgid "Description"
msgstr "Прикмети"
@@ -5286,7 +5268,7 @@ msgstr "Прикмети"
msgid "Description META tag"
msgstr "Опис МЕТА-тега"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:375
+#: app/Factories/ElementFactory.php:378
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
@@ -5435,12 +5417,12 @@ msgstr "Відображення та керування обраних стор
msgid "Display custom GEDCOM tags"
msgstr "Показувати нестандартні теги GEDCOM"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191
+#: app/Factories/ElementFactory.php:327 resources/views/calendar-page.phtml:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:203
msgid "Divorce"
msgstr "Розлучення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:326
+#: app/Factories/ElementFactory.php:329
msgid "Divorce filed"
msgstr "Справа про розлучення"
@@ -5498,7 +5480,7 @@ msgstr "Завантаження %s…"
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr "Завантажити .ICS-файл, що містить річницю"
-#: resources/views/media-page-details.phtml:85
+#: resources/views/media-page-details.phtml:86
msgid "Download file"
msgstr "Завантажити файл"
@@ -5565,7 +5547,6 @@ msgstr "Раннє заміжжя"
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
#: resources/views/admin/locations.phtml:48
@@ -5575,8 +5556,8 @@ msgstr "Еквадор"
#: resources/views/admin/users.phtml:24
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15
-#: resources/views/media-page-details.phtml:32
-#: resources/views/media-page-details.phtml:35
+#: resources/views/media-page-details.phtml:33
+#: resources/views/media-page-details.phtml:36
#: resources/views/media-page-menu.phtml:33
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42
@@ -5619,8 +5600,8 @@ msgstr "Редагувати ім'я"
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:57
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
#: resources/views/family-page-menu.phtml:76
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124
msgid "Edit the raw GEDCOM"
@@ -5643,6 +5624,11 @@ msgstr "Редагувати дані користувача"
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr "Редагуйте запис цієї персони і замініть подробиці на Ваші."
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:51
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
+msgid "Edit with all GEDCOM tags"
+msgstr ""
+
#. I18N: A restriction on editing data
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Editing restriction"
@@ -5661,7 +5647,7 @@ msgstr "Редактор"
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr "Едмонтон, Альберта, Канада"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:512
+#: app/Factories/ElementFactory.php:515
msgid "Education"
msgstr "Освіта"
@@ -5710,12 +5696,12 @@ msgstr "Елул"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394
-#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670
-#: app/Factories/ElementFactory.php:717
+#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:397
+#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:674
+#: app/Factories/ElementFactory.php:721
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 app/Module/CustomTagsReunion.php:51
#: resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:81
#: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50
@@ -5732,7 +5718,7 @@ msgstr "Адреса ел.пошти"
msgid "Email verified"
msgstr "ел.пошта підтверджена"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200
+#: app/Factories/ElementFactory.php:517 resources/views/calendar-page.phtml:200
msgid "Emigration"
msgstr "Еміграція"
@@ -5751,7 +5737,7 @@ msgid "Employee"
msgstr "Співробітник"
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102
-#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590
+#: app/Factories/ElementFactory.php:579 app/Factories/ElementFactory.php:594
msgid "Employer"
msgstr "Наймач"
@@ -5793,7 +5779,7 @@ msgstr "Закінчення діапазону дати зміни"
msgid "Endowment House"
msgstr "Будинок постачання"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:327
+#: app/Factories/ElementFactory.php:330
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr "Заручини"
@@ -5883,10 +5869,10 @@ msgstr "Ефіопія"
msgid "Europe"
msgstr "Європа"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330
-#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439
-#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605
-#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
+#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:333
+#: app/Factories/ElementFactory.php:364 app/Factories/ElementFactory.php:442
+#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:609
+#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61
@@ -5898,7 +5884,7 @@ msgstr "Європа"
msgid "Event"
msgstr "Подія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174
+#: app/Factories/ElementFactory.php:692 resources/views/calendar-page.phtml:174
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28
@@ -5919,11 +5905,11 @@ msgstr "Події близьких родичів"
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr "Кожен має свою роль, у тому числі відвідувачі сайту або пошукових систем."
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:251
msgid "Exact"
msgstr "У точності"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:234
msgid "Exact date"
msgstr "Точна дата"
@@ -5945,7 +5931,7 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Виключені з цього подання"
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: resources/views/register-page.phtml:89
+#: resources/views/register-page.phtml:88
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr "Поясніть, чому ви запитуєте обліковий запис."
@@ -6017,7 +6003,7 @@ msgstr "Часті питання (ЧаПи) - це списки питань і
msgid "FOKO country"
msgstr "Країна FOKO"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:527
+#: app/Factories/ElementFactory.php:530
msgid "Fact"
msgstr "Факт"
@@ -6109,17 +6095,17 @@ msgid "Fact or event"
msgstr "Факт або подія"
#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:70
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/admin/locations.phtml:49
-#: resources/views/admin/tags.phtml:454 resources/views/family-page.phtml:37
+#: resources/views/admin/tags.phtml:429 resources/views/family-page.phtml:36
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr "Факти та події"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:705
msgid "Facts for family records"
msgstr "Факти для Сімейних записів"
@@ -6127,11 +6113,11 @@ msgstr "Факти для Сімейних записів"
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Факти персональних записів"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
msgid "Facts for new families"
msgstr "Факти для нових сімей"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Факти для нових людей"
@@ -6155,7 +6141,7 @@ msgstr "Фолклендські острови"
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
@@ -6163,8 +6149,8 @@ msgstr "Фолклендські острови"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:43
-#: resources/views/search-general-page.phtml:64
-#: resources/views/search-results.phtml:45
+#: resources/views/search-general-page.phtml:76
+#: resources/views/search-results.phtml:48
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
@@ -6176,7 +6162,7 @@ msgid "Families with sources"
msgstr "Сім'ї з джерелами"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:274
+#: app/Factories/ElementFactory.php:276
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
@@ -6195,11 +6181,11 @@ msgstr "Сім'ї з джерелами"
msgid "Family"
msgstr "Сім’я"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:529
+#: app/Factories/ElementFactory.php:532
msgid "Family as a child"
msgstr "Дитина у сім'ї"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:532
+#: app/Factories/ElementFactory.php:535
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Cім'я як чоловік/дружина"
@@ -6214,11 +6200,11 @@ msgstr "Сімейна книга"
msgid "Family book of %s"
msgstr "Сімейна книга для %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:320
+#: app/Factories/ElementFactory.php:322
msgid "Family census"
msgstr "Родинний перепис"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:734
+#: app/Factories/ElementFactory.php:738
msgid "Family file"
msgstr "Сімейний файл"
@@ -6237,7 +6223,7 @@ msgstr "Новини та оголошення сайту."
msgid "Family of %s"
msgstr "Сім'я %s"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:348
+#: app/Factories/ElementFactory.php:351
msgid "Family residence"
msgstr "Домівка родини"
@@ -6262,7 +6248,7 @@ msgid "Family tree"
msgstr "Генеалогічне дерево"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:457
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Кошик вирізок генеалогічного древа"
@@ -6280,16 +6266,16 @@ msgid "Family trees"
msgstr "Генеалогічні дерева"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: app/Individual.php:936
+#: app/Individual.php:914
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Сім'я з %s"
-#: app/Individual.php:866
+#: app/Individual.php:844
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr "Сім'я з прийомними батьками"
-#: app/Individual.php:867
+#: app/Individual.php:845
msgid "Family with foster parents"
msgstr "Сім'я опікуна"
@@ -6298,19 +6284,19 @@ msgstr "Сім'я опікуна"
msgid "Family with husband"
msgstr "Сім'я з чоловіком"
-#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919
+#: app/Individual.php:843 app/Individual.php:897
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Сім'я з батьками"
#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
-#: app/Individual.php:871
+#: app/Individual.php:849
msgid "Family with rada parents"
msgstr "Сім'я з молочними батьками"
#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
-#: app/Individual.php:869
+#: app/Individual.php:847
msgid "Family with sealing parents"
msgstr "Родина із запечатаними батьками (мормони)"
@@ -6379,7 +6365,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr "Фарвардін"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:62
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:61
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
@@ -6394,18 +6380,18 @@ msgstr "Батько"
msgid "Father: %s"
msgstr "Батько: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:218
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:209
msgid "Father’s age"
msgstr "Вік батька"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:897
+#: app/Individual.php:875
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Родина батька з %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:901
+#: app/Individual.php:879
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Родина батька з невідомою персоною"
@@ -6415,9 +6401,9 @@ msgstr "Родина батька з невідомою персоною"
msgid "Favorites"
msgstr "Вибране"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395
-#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671
-#: app/Factories/ElementFactory.php:718
+#: app/Factories/ElementFactory.php:289 app/Factories/ElementFactory.php:398
+#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:675
+#: app/Factories/ElementFactory.php:722
msgid "Fax"
msgstr "Факс"
@@ -6478,7 +6464,7 @@ msgstr "Жінки"
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджі"
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:345 app/MediaFile.php:316
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
@@ -6487,8 +6473,8 @@ msgstr "Розмір файла"
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Файл успішно завантажений"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
+#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:643
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72
msgid "Filename"
@@ -6571,7 +6557,7 @@ msgstr "Знайти не пов'язаних між собою людей"
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:533
+#: app/Factories/ElementFactory.php:536
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr "Перше причастя"
@@ -6717,9 +6703,9 @@ msgstr "Для сайтів з більш ніж одним генеалогіч
msgid "Forgot password?"
msgstr "Забули пароль?"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378
-#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426
-#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31
+#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:381
+#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:429
+#: app/Factories/ElementFactory.php:644 resources/views/help/date.phtml:31
#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107
#: resources/views/help/date.phtml:145
#: resources/views/report-setup-page.phtml:54
@@ -6900,11 +6886,11 @@ msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr "Фукуока, Японія"
#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65
msgid "Funeral"
msgstr "Поховання"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:377
+#: app/Factories/ElementFactory.php:380
msgid "GEDCOM"
msgstr "GEDCOM"
@@ -6923,10 +6909,10 @@ msgid "GEDCOM sub-tag"
msgstr "Підтег GEDCOM"
#: resources/views/admin/tags.phtml:43 resources/views/admin/tags.phtml:173
-#: resources/views/admin/tags.phtml:249 resources/views/admin/tags.phtml:311
-#: resources/views/admin/tags.phtml:386 resources/views/admin/tags.phtml:466
-#: resources/views/admin/tags.phtml:750 resources/views/admin/tags.phtml:804
-#: resources/views/admin/tags.phtml:908
+#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:327
+#: resources/views/admin/tags.phtml:402 resources/views/admin/tags.phtml:441
+#: resources/views/admin/tags.phtml:725 resources/views/admin/tags.phtml:779
+#: resources/views/admin/tags.phtml:883
#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51
msgid "GEDCOM tag"
msgstr "Тег GEDCOM"
@@ -6953,7 +6939,7 @@ msgstr "Габон"
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
+#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167
#: resources/views/individual-sex.phtml:29
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
@@ -6982,7 +6968,7 @@ msgstr "Генеалогічні дані"
msgid "General"
msgstr "Загальні"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:197
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr "Загальний пошук"
@@ -7021,11 +7007,11 @@ msgstr "Покоління "
msgid "Generations"
msgstr "Покоління"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:728
+#: app/Factories/ElementFactory.php:732
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Генерації предків"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:733
+#: app/Factories/ElementFactory.php:737
msgid "Generations of descendants"
msgstr "Покоління нащадків"
@@ -7115,10 +7101,8 @@ msgstr "Гілберт, Арізона, США"
msgid "Given name"
msgstr "Ім'я, по батькові"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551
-#: app/Factories/ElementFactory.php:556
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229
+#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:560
#: resources/views/lists/families-table.phtml:214
#: resources/views/lists/families-table.phtml:217
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21
@@ -7150,7 +7134,7 @@ msgstr "Хрещена мати"
msgid "Godparent"
msgstr "Хрещений батько"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:494
msgid "Godparents"
msgstr "Хресні батьки"
@@ -7171,7 +7155,7 @@ msgstr "Google™ maps"
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr "Інструментарій вебмайстра Google™"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:536
+#: app/Factories/ElementFactory.php:539
msgid "Graduation"
msgstr "Освіта (диплом)"
@@ -7334,7 +7318,7 @@ msgstr "Він був хрещений"
msgid "He was cremated"
msgstr "Він був кремований"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43
+#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Header.php:42 app/Header.php:43
#: app/Header.php:44
msgid "Header"
msgstr "Тема"
@@ -7454,21 +7438,51 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Хешван"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/tags.phtml:44 resources/views/admin/tags.phtml:174
-#: resources/views/admin/tags.phtml:250 resources/views/admin/tags.phtml:312
-#: resources/views/admin/tags.phtml:387 resources/views/admin/tags.phtml:467
-#: resources/views/admin/tags.phtml:751 resources/views/admin/tags.phtml:805
-#: resources/views/admin/tags.phtml:909
+#: resources/views/admin/tags.phtml:266 resources/views/admin/tags.phtml:328
+#: resources/views/admin/tags.phtml:403 resources/views/admin/tags.phtml:442
+#: resources/views/admin/tags.phtml:726 resources/views/admin/tags.phtml:780
+#: resources/views/admin/tags.phtml:884
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr "Приховати теги GEDCOM"
#: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Приховати від усіх"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Hide password"
+msgstr ""
+
#: resources/views/admin/locations.phtml:35
msgid "Hide unused locations"
msgstr "Приховати невикористані локації"
@@ -7487,7 +7501,7 @@ msgstr "Ієрархічні відносини"
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 app/Module/CustomTagsLegacy.php:128
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
@@ -7519,7 +7533,7 @@ msgstr "Історичні події"
msgid "Hit counters"
msgstr "Лічильники відвідувань"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
msgid "Holocaust"
msgstr "Голокост"
@@ -7579,9 +7593,9 @@ msgstr "Який рівень рекурсії використовувати п
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68
+#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:343
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:81
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
@@ -7598,7 +7612,7 @@ msgstr "Венгрия"
msgid "Husband"
msgstr "Чоловік"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:289
+#: app/Factories/ElementFactory.php:291
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353
msgid "Husband’s age"
msgstr "Вік чоловіка"
@@ -7623,11 +7637,11 @@ msgstr "Ісландська"
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr "Айдахо-Фолс, Айдахо"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:538
+#: app/Factories/ElementFactory.php:541
msgid "Identification number"
msgstr "Ідентифікаційний номер"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:792
+#: resources/views/admin/tags.phtml:767
msgid "Identifiers"
msgstr "Ідентифікатори"
@@ -7748,7 +7762,7 @@ msgstr "Перевищення цих вимог може виводити на
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr "Якщо ви використовуєте один із наступних сервісів відслідковування і аналітики, webtrees може додати коди відслідковування автоматично."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:352 app/MediaFile.php:331
msgid "Image dimensions"
msgstr "Розміри картинки"
@@ -7756,7 +7770,7 @@ msgstr "Розміри картинки"
msgid "Images without watermarks"
msgstr "Без водяних знаків"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:539
+#: app/Factories/ElementFactory.php:543
msgid "Immigration"
msgstr "Іміграція"
@@ -7869,7 +7883,7 @@ msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr "Індіанаполіс, штат Індіана, США"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:405
+#: app/Factories/ElementFactory.php:408
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
@@ -7895,7 +7909,7 @@ msgstr "Індіанаполіс, штат Індіана, США"
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/list.phtml:19
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:33
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
@@ -7957,7 +7971,7 @@ msgstr "Довгожитель"
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:64
#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:90
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:98
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60
@@ -7970,8 +7984,8 @@ msgstr "Довгожитель"
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/record-page-links.phtml:34
-#: resources/views/search-general-page.phtml:56
-#: resources/views/search-results.phtml:34
+#: resources/views/search-general-page.phtml:68
+#: resources/views/search-results.phtml:37
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
@@ -7992,7 +8006,7 @@ msgstr "Персони на прізвище %s"
msgid "Indonesia"
msgstr "Індонезія"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:79
msgid "Infant"
msgstr "Немовля"
@@ -8310,9 +8324,9 @@ msgid "Keep open"
msgstr "Тримати відкритими"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:32
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:781
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:34
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr "Залишити інформацію \"остання зміна\" без змін"
@@ -8354,11 +8368,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Khordad"
msgstr "Хордад"
-#. I18N: Location of an LDS church temple
-#: app/Elements/TempleCode.php:118
-msgid "Kyiv, Ukraine"
-msgstr "Київ, Україна"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
msgid "Kiribati"
@@ -8403,32 +8412,37 @@ msgstr "Корея"
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
+#. I18N: Location of an LDS church temple
+#: app/Elements/TempleCode.php:118
+msgid "Kyiv, Ukraine"
+msgstr "Київ, Україна"
+
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:457
+#: app/Factories/ElementFactory.php:460
msgid "LDS baptism"
msgstr "Водохреща (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:594
+#: app/Factories/ElementFactory.php:598
msgid "LDS child sealing"
msgstr "Запечатування дитини (мормони)"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:738
+#: resources/views/admin/tags.phtml:713
msgid "LDS church"
msgstr "Церква мормонів"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:497
+#: app/Factories/ElementFactory.php:500
msgid "LDS confirmation"
msgstr "Конфірмація (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:517
+#: app/Factories/ElementFactory.php:520
msgid "LDS endowment"
msgstr "Мормонське викриття"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:351
+#: app/Factories/ElementFactory.php:354
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Запечатування чоловіка (мормони)"
@@ -8455,7 +8469,7 @@ msgid "Landscape"
msgstr "Горизонтально"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719
+#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:723
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
@@ -8498,10 +8512,10 @@ msgstr "Найбільша кількість онуків"
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr "Лас Вегас, Невада"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486
-#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635
-#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682
-#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729
+#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:489
+#: app/Factories/ElementFactory.php:620 app/Factories/ElementFactory.php:639
+#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:686
+#: app/Factories/ElementFactory.php:717 app/Factories/ElementFactory.php:733
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191
#: resources/views/lists/families-table.phtml:228
@@ -8510,7 +8524,7 @@ msgstr "Лас Вегас, Невада"
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:32
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:46
@@ -8553,8 +8567,8 @@ msgstr "Останнє розлучення"
msgid "Latest marriage"
msgstr "Останній шлюб"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
+#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:390 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49
#: resources/views/admin/locations.phtml:43
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
@@ -8696,8 +8710,8 @@ msgstr "Пов'язати цей медіа-об'єкт із особою"
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr "Пов'язати цього користувача із особою в генеалогічному дереві."
-#: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124
-#: resources/views/chart-box.phtml:125
+#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
+#: resources/views/chart-box.phtml:126
msgid "Links"
msgstr "Зв'язки"
@@ -8755,6 +8769,8 @@ msgstr "Локація"
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:58
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
+#: resources/views/search-general-page.phtml:115
+#: resources/views/search-results.phtml:92
msgid "Locations"
msgstr "Локації"
@@ -8791,8 +8807,8 @@ msgstr "Довгі списки осіб із однаковою фаміліє
msgid "Longest marriage"
msgstr "Довгий шлюб"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
+#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:432
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13
@@ -9035,7 +9051,7 @@ msgstr "Березень"
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr "Markdown - це проста система форматування тексту, що використовується такими сайтами як Вікіпедія. Вона використовує ненав'язливі знаки пунктуації, щоб створювати заголовки і підзаголовки, жирний і курсивний текст, списки, таблиці і т. п."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446
+#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Module/BranchesListModule.php:446
#: resources/views/calendar-page.phtml:188
#: resources/views/lists/families-table.phtml:195
#: resources/views/lists/families-table.phtml:199
@@ -9093,7 +9109,7 @@ msgstr "Markdown - це проста система форматування т
msgid "Marriage"
msgstr "Шлюб"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:333
+#: app/Factories/ElementFactory.php:336
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr "Оприлюднення оголошення про шлюб"
@@ -9111,7 +9127,7 @@ msgstr "Шлюбні узи"
msgid "Marriage by country"
msgstr "Вступу в шлюб по країнах"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:336
+#: app/Factories/ElementFactory.php:339
msgid "Marriage contract"
msgstr "Шлюбний контракт"
@@ -9132,97 +9148,97 @@ msgstr "Статус шлюбу, закінчення"
msgid "Marriage intention"
msgstr "Заручини"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:337
+#: app/Factories/ElementFactory.php:340
msgid "Marriage license"
msgstr "Дозвіл на шлюб"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:554
msgid "Marriage of a brother"
msgstr "Шлюб брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479
msgid "Marriage of a child"
msgstr "Шлюб дитини"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr "Шлюб дочки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:790
msgid "Marriage of a father"
msgstr "Шлюб батька"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr "Шлюб онука/онучки"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Шлюб внучкі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Шлюб внучкі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr "Шлюб внучкі"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:536
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Шлюб онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:542
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Шлюб онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:548
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr "Шлюб онука"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:560
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr "Шлюб неповнорідного брата"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr "Шлюб неполнорiдного сибса"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr "Шлюб неполнорiдной сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791
msgid "Marriage of a mother"
msgstr "Шлюб матері"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491
msgid "Marriage of a parent"
msgstr "Шлюб батьків"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr "Шлюб сибса"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555
msgid "Marriage of a sister"
msgstr "Шлюб сестри"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:530
msgid "Marriage of a son"
msgstr "Шлюб сина"
-#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826
+#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:825
msgid "Marriage of parents"
msgstr "Шлюб батьків"
@@ -9234,7 +9250,7 @@ msgstr "Місце шлюбу містить"
msgid "Marriage places"
msgstr "Місця вступу в шлюб"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:342
+#: app/Factories/ElementFactory.php:345
msgid "Marriage settlement"
msgstr "Шлюбний контракт, що стосується майна"
@@ -9366,7 +9382,7 @@ msgstr "Медіа"
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
#: resources/views/admin/media.phtml:100
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40
-#: resources/views/media-page-details.phtml:29
+#: resources/views/media-page-details.phtml:30
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20
msgid "Media file"
@@ -9398,13 +9414,13 @@ msgstr "Медіа-папка"
msgid "Media folders"
msgstr "Медіа-папки"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312
-#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364
-#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442
-#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608
-#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634
-#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693
-#: app/Factories/ElementFactory.php:722
+#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:314
+#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:367
+#: app/Factories/ElementFactory.php:424 app/Factories/ElementFactory.php:445
+#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/Factories/ElementFactory.php:612
+#: app/Factories/ElementFactory.php:635 app/Factories/ElementFactory.php:638
+#: app/Factories/ElementFactory.php:658 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: app/Factories/ElementFactory.php:726
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249
@@ -9414,7 +9430,6 @@ msgstr "Медіа-папки"
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185
#: resources/views/admin/trees.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
-#: resources/views/family-page.phtml:67
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94
msgid "Media object"
msgstr "Медіаоб'єкт"
@@ -9427,7 +9442,7 @@ msgstr "Медіаоб'єкт"
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35
#: resources/views/lists/media-table.phtml:72
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:99
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48
@@ -9445,7 +9460,7 @@ msgstr "Знайдено медіаоб'єкти"
msgid "Media objects per page"
msgstr "Медіаоб'ектов на сторінці"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699
+#: app/Factories/ElementFactory.php:645 app/Factories/ElementFactory.php:703
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
@@ -9625,7 +9640,7 @@ msgstr "Мікронезія"
msgid "Middle East"
msgstr "Середній Схід"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67
msgid "Military"
msgstr "Військова служба"
@@ -9862,7 +9877,7 @@ msgstr "Більшість сайтів налаштовано на викори
msgid "Most viewed pages"
msgstr "Найпопулярніші сторінки"
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:74
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:73
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
@@ -9877,18 +9892,18 @@ msgstr "Мати"
msgid "Mother: %s"
msgstr "Мати: %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:210
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:201
msgid "Mother’s age"
msgstr "Вік матері"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: app/Individual.php:907
+#: app/Individual.php:885
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Родина матері з %s"
#. I18N: A step-family.
-#: app/Individual.php:911
+#: app/Individual.php:889
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Родина матері з невідомою персоною"
@@ -9980,7 +9995,7 @@ msgstr "Мій родовід"
msgid "Myanmar"
msgstr "М’янма"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720
+#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:724
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 app/Module/CustomTagsLegacy.php:100
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81
@@ -10011,23 +10026,23 @@ msgstr "М’янма"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:672
+#: app/Factories/ElementFactory.php:676
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64
msgid "Name in Hebrew"
msgstr "ПІБ (імена) на івриті"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553
-#: app/Factories/ElementFactory.php:558
+#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:562
msgid "Name prefix"
msgstr "Префікс імені"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554
-#: app/Factories/ElementFactory.php:559
+#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/Factories/ElementFactory.php:558
+#: app/Factories/ElementFactory.php:563
msgid "Name suffix"
msgstr "Суфікс імені"
@@ -10062,11 +10077,11 @@ msgstr "Опис у вигляді розповіді"
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr "Нешвілл, Теннессі"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:566
+#: app/Factories/ElementFactory.php:570
msgid "Nationality"
msgstr "Національність"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:567
+#: app/Factories/ElementFactory.php:571
msgid "Naturalization"
msgstr "Натуралізація"
@@ -10172,8 +10187,8 @@ msgstr "Наступне зображення"
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552
-#: app/Factories/ElementFactory.php:557
+#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:556
+#: app/Factories/ElementFactory.php:561
msgid "Nickname"
msgstr "Прізвисько"
@@ -10292,7 +10307,7 @@ msgstr "Сьогодні подій немає."
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Завтра подій немає."
-#: resources/views/family-page.phtml:42
+#: resources/views/family-page.phtml:41
msgid "No facts exist for this family."
msgstr "У базі даних немає фактів про цю сім'ю."
@@ -10327,8 +10342,8 @@ msgstr "Немає записів для відображення"
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:96
-#: resources/views/search-general-page.phtml:109
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:95
+#: resources/views/search-general-page.phtml:137
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr "Інформація по запиту не знайдена."
@@ -10424,23 +10439,22 @@ msgstr "Не одружений/одружена"
msgid "Not verified by the user"
msgstr "Не пройшли самоперевірку"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300
-#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344
-#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381
-#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430
-#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572
-#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615
-#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620
-#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638
-#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653
-#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673
-#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691
-#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700
-#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721
-#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810
+#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:302
+#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:347
+#: app/Factories/ElementFactory.php:366 app/Factories/ElementFactory.php:384
+#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:433
+#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:619
+#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:624
+#: app/Factories/ElementFactory.php:634 app/Factories/ElementFactory.php:642
+#: app/Factories/ElementFactory.php:647 app/Factories/ElementFactory.php:657
+#: app/Factories/ElementFactory.php:673 app/Factories/ElementFactory.php:677
+#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/Factories/ElementFactory.php:695
+#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/Factories/ElementFactory.php:704
+#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/Factories/ElementFactory.php:725
+#: app/Factories/ElementFactory.php:736 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:92 app/Functions/FunctionsPrint.php:167
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:781
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194
@@ -10449,7 +10463,6 @@ msgstr "Не пройшли самоперевірку"
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184
-#: resources/views/family-page.phtml:55
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9
@@ -10478,7 +10491,7 @@ msgstr "Більш довгі шляхи вимагають багато обч
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:324
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/record-page-links.phtml:70
-#: resources/views/search-results.phtml:78
+#: resources/views/search-results.phtml:81
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
@@ -10531,7 +10544,7 @@ msgstr "Листопад"
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr "Нукуалофа, Тонга"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570
+#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:574
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
@@ -10554,7 +10567,7 @@ msgstr "Число бездітних сімей"
msgid "Number of given names"
msgstr "Кількість імен"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:571
+#: app/Factories/ElementFactory.php:575
msgid "Number of marriages"
msgstr "Кількість шлюбів"
@@ -10593,7 +10606,7 @@ msgstr "Окленд, Каліфорнія"
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr "Оахака, Мексика"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
+#: app/Factories/ElementFactory.php:578 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
@@ -10705,7 +10718,7 @@ msgid "Only add new records"
msgstr "Додайте лише нові записи"
#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:619
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Тільки менеджери можуть редагувати"
@@ -10766,11 +10779,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr "Ордібехешт"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:736
+#: app/Factories/ElementFactory.php:740
msgid "Ordinance"
msgstr "Посвята у мормонів"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:576
+#: app/Factories/ElementFactory.php:580
msgid "Ordination"
msgstr "Посвячення у сан"
@@ -10810,7 +10823,7 @@ msgstr "Інше"
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Інші факти для відображення на схемах"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730
msgid "Other preferences"
msgstr "Інші налаштування"
@@ -10938,7 +10951,7 @@ msgstr "Парагвай"
msgid "Parent"
msgstr "Родитель"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Factories/ElementFactory.php:600
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:218
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:33
@@ -10954,7 +10967,7 @@ msgstr "Батьки"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Батьки, брати, сестри"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:222
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:213
msgid "Parent’s age"
msgstr "Вік батька"
@@ -10975,7 +10988,7 @@ msgstr "Пароль"
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:73
#: resources/views/edit-account-page.phtml:94
#: resources/views/password-reset-page.phtml:40
-#: resources/views/register-page.phtml:78
+#: resources/views/register-page.phtml:77
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr "Пароль повинен бути не менше 8 символів з урахуванням великих і малих літер. Таким чином «secret» не розглядається як «SECRET»."
@@ -11065,9 +11078,9 @@ msgstr "Філіппіни"
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr "Фенікс, Арізона, США"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396
-#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674
-#: app/Factories/ElementFactory.php:723
+#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:399
+#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:678
+#: app/Factories/ElementFactory.php:727
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
@@ -11076,11 +11089,11 @@ msgstr "Телефон"
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Фонетичний алгоритм"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:543
+#: app/Factories/ElementFactory.php:547
msgid "Phonetic name"
msgstr "Фонетичні ім'я"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424
+#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:427
msgid "Phonetic place"
msgstr "Фонетичне місце"
@@ -11090,7 +11103,7 @@ msgstr "Фонетичне місце"
msgid "Phonetic search"
msgstr "Фонетичний пошук"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:550
+#: app/Factories/ElementFactory.php:554
msgid "Phonetic type"
msgstr "Фонетичний тип"
@@ -11113,8 +11126,8 @@ msgstr "Рожевий пластик"
msgid "Pitcairn"
msgstr "Піткерн"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353
-#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690
+#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:426
+#: app/Factories/ElementFactory.php:694
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236
#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/CustomTagsLegacy.php:69
@@ -11141,14 +11154,14 @@ msgid "Place"
msgstr "Місце"
#. I18N: Name of a module/list
-#: app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Factories/ElementFactory.php:385
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:16
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Ієрархія місць"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:56
msgid "Place in Hebrew"
msgstr "Місце на івриті"
@@ -11169,52 +11182,52 @@ msgstr "Назва місця може змінюватися з часом. У
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr "Назви місць слід вводити як розділений комами список, починаючи з найменшого об'єкта адміністративного поділу і закінчуючи країною. Наприклад, “Вестмінстер, Лондон, Англія”."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Factories/ElementFactory.php:462
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr "Місце хрещення (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:597
+#: app/Factories/ElementFactory.php:601
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr "Місце запечатування дитини (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:499
+#: app/Factories/ElementFactory.php:502
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr "Місце мормонської конфірмації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:519
+#: app/Factories/ElementFactory.php:522
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr "Місце мормонського викриття"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224
+#: app/Factories/ElementFactory.php:356
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr "Місце запечатування чоловіка (мормони)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:451
+#: app/Factories/ElementFactory.php:454
msgid "Place of adoption"
msgstr "Місце усиновлення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Factories/ElementFactory.php:468
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr "Місце хрещення (таїнства)"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:468
+#: app/Factories/ElementFactory.php:471
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr "Місце бар-міцва"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:471
+#: app/Factories/ElementFactory.php:474
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr "Місце бат-міцва"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:475
+#: app/Factories/ElementFactory.php:478
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr "Місце народження"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:481
msgid "Place of blessing"
msgstr "Місце благословення"
@@ -11222,12 +11235,12 @@ msgstr "Місце благословення"
msgid "Place of brit milah"
msgstr "Місце обрізання"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:481
+#: app/Factories/ElementFactory.php:484
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr "Місце похорону"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:492
+#: app/Factories/ElementFactory.php:495
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr "Місце хрещення (церемонії)"
@@ -11237,69 +11250,68 @@ msgstr "Місце хрещення (церемонії)"
msgid "Place of citizenship"
msgstr "Місце громадянства"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:496
+#: app/Factories/ElementFactory.php:499
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr "Місце конфірмації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:505
+#: app/Factories/ElementFactory.php:508
msgid "Place of cremation"
msgstr "Місце кремації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:509
+#: app/Factories/ElementFactory.php:512
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr "Місце смерті"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:516
+#: app/Factories/ElementFactory.php:519
msgid "Place of emigration"
msgstr "Місце еміграції"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:329
+#: app/Factories/ElementFactory.php:332
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr "Місце заручин"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Factories/ElementFactory.php:528
msgid "Place of event"
msgstr "Місце події"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:535
+#: app/Factories/ElementFactory.php:538
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr "Місце першого причастя"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:541
+#: app/Factories/ElementFactory.php:545
msgid "Place of immigration"
msgstr "Місце імміграції"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:340
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226
+#: app/Factories/ElementFactory.php:343
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr "Місце шлюбу"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:335
+#: app/Factories/ElementFactory.php:338
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr "Місце оприлюднення оголошення про шлюб"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:569
+#: app/Factories/ElementFactory.php:573
msgid "Place of naturalization"
msgstr "Місце натуралізації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:579
+#: app/Factories/ElementFactory.php:583
msgid "Place of ordination"
msgstr "Місце посвячення"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:591
msgid "Place of residence"
msgstr "Місце проживання"
#. I18N: Name of a module
-#: app/Module/PlacesModule.php:84 resources/views/admin/tags.phtml:161
+#: app/Module/PlacesModule.php:85 resources/views/admin/tags.phtml:161
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/views/statistics/other/places.phtml:12
@@ -11392,9 +11404,9 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392
-#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664
-#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
+#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:395
+#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:668
+#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71
#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103
msgid "Postal code"
@@ -11510,7 +11522,7 @@ msgstr "Відображати основні події якщо немає в
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
#: resources/views/admin/trees.phtml:107
msgid "Privacy"
msgstr "Конфіденційність"
@@ -11535,11 +11547,11 @@ msgstr "Обмеження доступу"
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Обмеження доступу - ці настоянки впливають на записи і факти без GEDCOM RESN тега"
-#: app/GedcomRecord.php:367 app/GedcomRecord.php:473
+#: app/GedcomRecord.php:359 app/GedcomRecord.php:465
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:54 app/Module/CustomTagsLegacy.php:57
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:66 app/Module/CustomTagsLegacy.php:101
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:967
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417
+#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:107 app/Report/ReportParserGenerate.php:966
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:415
msgid "Private"
msgstr "Приватні відомості"
@@ -11547,11 +11559,11 @@ msgstr "Приватні відомості"
msgid "Private key"
msgstr "Приватний ключ"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:580
+#: app/Factories/ElementFactory.php:584
msgid "Probate"
msgstr "Затвердження заповіту"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:581
+#: app/Factories/ElementFactory.php:585
msgid "Property"
msgstr "Власність"
@@ -11570,8 +11582,8 @@ msgstr "Прово, Юта"
msgid "Proxy"
msgstr "Уповноважений"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:694
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
+#: app/Factories/ElementFactory.php:698
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:36
msgid "Publication"
msgstr "Публікація"
@@ -11586,9 +11598,9 @@ msgstr "Пуерто-Рико"
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366
-#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610
-#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
+#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:369
+#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:614
+#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:660
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112
@@ -11613,11 +11625,11 @@ msgstr "Питання"
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr "Кетцальтенанго, Гватемала"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720
msgid "Quick family facts"
msgstr "Факти сім'ї для швидкого введення"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:695
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Факти персони для швидкого введення"
@@ -11775,7 +11787,7 @@ msgid "Re-order families"
msgstr "Змінити порядок сімей"
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 app/Module/FixPrimaryTag.php:108
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
msgid "Re-order media"
@@ -11827,19 +11839,19 @@ msgstr "Ресіфе, Бразилія"
msgid "Record"
msgstr "Запис"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592
-#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646
-#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701
-#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737
+#: app/Factories/ElementFactory.php:353 app/Factories/ElementFactory.php:596
+#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
+#: app/Factories/ElementFactory.php:681 app/Factories/ElementFactory.php:705
+#: app/Factories/ElementFactory.php:729 app/Factories/ElementFactory.php:741
msgid "Record ID number"
msgstr "ID номер запису"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724
+#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:728
msgid "Record file number"
msgstr "Номер запису"
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65
-#: resources/views/search-general-page.phtml:49
+#: resources/views/search-general-page.phtml:61
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12
msgid "Records"
msgstr "Записів"
@@ -11854,9 +11866,9 @@ msgstr "Перенаправити старі URL-адреси з webtrees ве
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr "Редлендс, Каліфорнія"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582
-#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644
-#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695
+#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/Factories/ElementFactory.php:586
+#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648
+#: app/Factories/ElementFactory.php:679 app/Factories/ElementFactory.php:699
msgid "Reference number"
msgstr "Шифр ??документа"
@@ -11914,11 +11926,11 @@ msgstr "Сім'ї родичів"
msgid "Related individuals"
msgstr "Родичі"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:456
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387
+#: app/Factories/ElementFactory.php:459
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:386
#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:55 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70
msgid "Relationship"
msgstr "Відносини"
@@ -11937,7 +11949,7 @@ msgstr "Родинний зв'язок зі мною"
msgid "Relationship to mother"
msgstr "Зв'язок з матір'ю"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:530
+#: app/Factories/ElementFactory.php:533
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Відношення до батьків"
@@ -11966,14 +11978,14 @@ msgstr "Родинний зв'язок між %1$s та %2$s"
msgid "Reliability of the information"
msgstr "Достовірність інформації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433
-#: app/Factories/ElementFactory.php:584
+#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:436
+#: app/Factories/ElementFactory.php:588
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr "Віросповідання"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:577
+#: app/Factories/ElementFactory.php:581
msgid "Religious institution"
msgstr "Релігійні Установи"
@@ -11999,7 +12011,7 @@ msgstr "Дата нагадування"
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr "Частота нагадувань по електронній пошті (днів)"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75
msgid "Remote server"
msgstr "Віддалений сервер"
@@ -12093,13 +12105,13 @@ msgstr "Звіти"
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52
-#: resources/views/search-general-page.phtml:80
-#: resources/views/search-results.phtml:67
+#: resources/views/search-general-page.phtml:95
+#: resources/views/search-results.phtml:70
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48
msgid "Repositories"
msgstr "Архіви"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697
+#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:701
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183
#: resources/views/admin/trees.phtml:239
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:44
@@ -12156,7 +12168,7 @@ msgstr "Завдання дослідження - це спеціальні по
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Завдання дослідження зберігаються у нестандартному GEDCOM тезі \"_TODO\". Інші генеалогічні програми можуть не розпізнати цей тег."
-#: app/Factories/ElementFactory.php:585
+#: app/Factories/ElementFactory.php:589
msgid "Residence"
msgstr "Місце проживання"
@@ -12170,10 +12182,10 @@ msgstr "Відновити компонування блоків за замов
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr "Обмежити на близьких родичів"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349
-#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588
+#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:352
+#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:592
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92
@@ -12188,7 +12200,7 @@ msgstr "Обмеження можуть бути додані до записі
msgid "Results"
msgstr "Результати"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:589
+#: app/Factories/ElementFactory.php:593
msgid "Retirement"
msgstr "Відставка"
@@ -12202,9 +12214,9 @@ msgstr "Реюньйон"
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr "Рексбург, штат Айдахо, США"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362
-#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606
-#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652
+#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/Factories/ElementFactory.php:365
+#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:610
+#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76
@@ -12221,15 +12233,15 @@ msgstr "Румунія"
msgid "Romanized"
msgstr "Латинізованій"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:555
+#: app/Factories/ElementFactory.php:559
msgid "Romanized name"
msgstr "Романізоване ім’я"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431
+#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:434
msgid "Romanized place"
msgstr "Місце латиницею"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:562
+#: app/Factories/ElementFactory.php:566
msgid "Romanized type"
msgstr "Романізований тип"
@@ -12408,7 +12420,7 @@ msgstr "Саудівська Аравія"
msgid "Schema"
msgstr "Схема"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537
+#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/Factories/ElementFactory.php:540
msgid "School or college"
msgstr "Школа чи коледж"
@@ -12480,7 +12492,7 @@ msgstr "Пошукові системи можуть використовува
msgid "Search filters"
msgstr "Фільтри пошуку"
-#: resources/views/search-general-page.phtml:37
+#: resources/views/search-general-page.phtml:49
#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr "Пошук по"
@@ -12828,9 +12840,8 @@ msgstr "Поширити посилання"
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr "Поширити роковини події"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:85
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:777
#: resources/views/admin/trees.phtml:256
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/note-page-details.phtml:23
@@ -12839,8 +12850,8 @@ msgstr "Загальна Нотатка"
#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:70
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
-#: resources/views/search-general-page.phtml:88
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
+#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
msgstr "Загальні Нотатки"
@@ -12969,7 +12980,19 @@ msgstr "Ярлик"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Короткий шлюб"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
#: resources/views/calendar-page.phtml:105
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
msgid "Show"
msgstr "Показати"
@@ -13124,6 +13147,21 @@ msgstr "Показати тільки персон чоловічої статі
msgid "Show parents"
msgstr "Показати батьків"
+#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
+#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
+#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
+#: resources/views/edit-account-page.phtml:92
+#: resources/views/login-page.phtml:47
+#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:33
+#: resources/views/password-reset-page.phtml:38
+#: resources/views/register-page.phtml:75
+#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:99
+#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:86
+#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:81
+msgid "Show password"
+msgstr ""
+
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
msgid "Show pending changes"
msgstr "Показати внесені зміни"
@@ -13225,7 +13263,7 @@ msgid "Show the location of an event on an external map."
msgstr "Показати місце події на зовнішній карті."
#. I18N: Description of the “Places” module
-#: app/Module/PlacesModule.php:95
+#: app/Module/PlacesModule.php:96
msgid "Show the location of events on a map."
msgstr "Показати розташування подій на карті."
@@ -13246,17 +13284,17 @@ msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr "Показувати мініатюру фотографії на графіках і групах сімей."
#: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:616
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21
msgid "Show to managers"
msgstr "Показувати менеджерам"
#: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:613
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18
@@ -13264,8 +13302,8 @@ msgid "Show to members"
msgstr "Показувати членам"
#: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:610
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164
@@ -13449,7 +13487,7 @@ msgstr "Невеликі системи (500 осіб), Мбайт 16-32, 10-20
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr "Сноуфлейк, Арізона"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:611
+#: app/Factories/ElementFactory.php:615
msgid "Social security number"
msgstr "Номер соціального страхування"
@@ -13528,25 +13566,22 @@ msgstr "Номер Соса"
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr "Число Соса-Страдоніца"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:254
msgid "Sounds like"
msgstr "Звучить як"
#. I18N: Name of a module/report
-#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357
-#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601
-#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647
-#: app/Factories/ElementFactory.php:679
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478
+#: app/Factories/ElementFactory.php:683
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:435
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:489
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182
-#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79
+#: resources/views/admin/trees.phtml:231
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73
@@ -13575,22 +13610,25 @@ msgstr "Звучить як"
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:360
+#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:605
+#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152
#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71
msgid "Source citation"
msgstr "Цитування джерела"
-#: resources/views/admin/tags.phtml:299
+#: resources/views/admin/tags.phtml:315
msgid "Source citations"
msgstr "Цитати джерел"
#. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:756
msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations."
msgstr "Посилання на джерела можуть включати в себе поля для запису якості даних (первинні, вторинні та ін.) і дати, коли подія була зареєстрована в джерелі. Якщо ви не використовуєте ці поля, ви можете відключити їх, коли створюєте нове посилання на джерело."
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Тип джерела"
@@ -13602,18 +13640,18 @@ msgstr "Тип джерела"
#: app/Services/AdminService.php:183
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
-#: resources/views/admin/tags.phtml:374
+#: resources/views/admin/tags.phtml:390
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:88
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:89
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44
#: resources/views/record-page-links.phtml:61
-#: resources/views/search-general-page.phtml:72
-#: resources/views/search-results.phtml:56
+#: resources/views/search-general-page.phtml:85
+#: resources/views/search-results.phtml:59
#: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12
#: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
@@ -13672,10 +13710,6 @@ msgstr "Спокан, штат Вашингтон"
msgid "Spouse"
msgstr "Чоловік/дружина"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222
-msgid "Spouse note"
-msgstr "Відомості про сім'ю"
-
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:58
@@ -13727,9 +13761,9 @@ msgstr "Початок діапазону дат зміни"
msgid "Statcounter™"
msgstr "Statcounter™"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393
-#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665
-#: app/Factories/ElementFactory.php:712
+#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:396
+#: app/Factories/ElementFactory.php:416 app/Factories/ElementFactory.php:669
+#: app/Factories/ElementFactory.php:716
msgid "State"
msgstr "Область"
@@ -13743,9 +13777,9 @@ msgstr "Область"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460
-#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520
-#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598
+#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:463
+#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:523
+#: app/Factories/ElementFactory.php:534 app/Factories/ElementFactory.php:602
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:60 app/Module/CustomTagsLegacy.php:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
@@ -13753,13 +13787,13 @@ msgstr "Статистика"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461
-#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521
-#: app/Factories/ElementFactory.php:599
+#: app/Factories/ElementFactory.php:358 app/Factories/ElementFactory.php:464
+#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/Factories/ElementFactory.php:524
+#: app/Factories/ElementFactory.php:603
msgid "Status change date"
msgstr "Дата зміни статусу"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250
+#: app/Elements/AgeAtEvent.php:80
msgid "Stillborn"
msgstr "Мертвонароджений(ая)"
@@ -13809,7 +13843,7 @@ msgstr "Назва вулиці"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727
+#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:731
#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64
msgid "Submission"
msgstr "Подача"
@@ -13822,9 +13856,9 @@ msgstr "Подача"
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr "Підтверджено, але до цих пір неясно"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403
-#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704
-#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264
+#: app/Factories/ElementFactory.php:370 app/Factories/ElementFactory.php:406
+#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:708
+#: app/Factories/ElementFactory.php:742 resources/views/admin/trees.phtml:264
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74
msgid "Submitter"
@@ -13839,7 +13873,7 @@ msgstr "Ім’я відправника"
#: app/Module/SubmitterListModule.php:177
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:325
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
-#: resources/views/admin/tags.phtml:896
+#: resources/views/admin/tags.phtml:871
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62
msgid "Submitters"
msgstr "Відправники"
@@ -13883,11 +13917,9 @@ msgstr "Підтримка нестандартних тегів GEDCOM."
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561
-#: app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Factories/ElementFactory.php:568
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:215
#: resources/views/lists/families-table.phtml:218
@@ -13910,12 +13942,12 @@ msgstr "Стиль списку прізвищ"
msgid "Surname option"
msgstr "Традиція зміни прізвища"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560
-#: app/Factories/ElementFactory.php:563
+#: app/Factories/ElementFactory.php:552 app/Factories/ElementFactory.php:564
+#: app/Factories/ElementFactory.php:567
msgid "Surname prefix"
msgstr "Префікс прізвища"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:736
msgid "Surname tradition"
msgstr "Традиція успадкування прізвища"
@@ -14087,9 +14119,9 @@ msgid "Templates"
msgstr "Зразки"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
-#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462
-#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522
-#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739
+#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/Factories/ElementFactory.php:465
+#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/Factories/ElementFactory.php:525
+#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/Factories/ElementFactory.php:743
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr "Храм мормонів"
@@ -14118,10 +14150,10 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr "Тевет"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360
-#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604
-#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650
-#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
+#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:363
+#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:608
+#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:654
+#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53
@@ -14313,7 +14345,7 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr "Файл вивантажений частково. Спробуйте заново."
#. I18N: %s is a filename
-#: resources/views/media-page-details.phtml:58
+#: resources/views/media-page-details.phtml:59
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
@@ -14450,12 +14482,12 @@ msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr "Модуль \"%s\" було включено."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Найпоширеніші сімейні факти та події перераховані окремо, щоб їх було легше додати."
#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:700
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr "Найпоширеніші окремі факти та події перераховані окремо, щоб їх було легше додати."
@@ -14491,17 +14523,17 @@ msgstr "Термін дії посилання для скидання паро
msgid "The place hierarchy."
msgstr "Ієрархія місць."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:138
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr "Налаштування для всіх генеалогічнох дерев було оновлено."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:142
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr "Налаштування для нових генеалогічних дерев були оновлені."
-#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137
+#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:131
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
@@ -14558,7 +14590,7 @@ msgstr "Репозиторій був створений"
msgid "The search menu."
msgstr "Меню пошуку."
-#: app/Services/SearchService.php:1170
+#: app/Services/SearchService.php:1162
msgid "The search returned too many results."
msgstr "Пошук дав занадто багато результатів."
@@ -14703,7 +14735,7 @@ msgstr "Теми"
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr "Для цієї персони немає фактів."
-#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307
+#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:310
msgid "There are no links to this media object."
msgstr "Немає посилань на цей медіаоб'єкт."
@@ -14750,7 +14782,7 @@ msgstr "Немає облікового запису користувача з
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137
-#: app/Services/MediaFileService.php:223
+#: app/Services/MediaFileService.php:236
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Помилка при вивантаженні файлу."
@@ -14915,7 +14947,7 @@ msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and repor
msgstr "Ця персона буде обрана за замовчуванням при перегляді графіків і звітів."
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:245
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1772
@@ -14945,7 +14977,7 @@ msgstr "Ця персона буде обрана за замовчування
msgid "This information is not available."
msgstr "Ця інформація недоступна."
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
+#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:253
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:110
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:381
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:84
@@ -14962,26 +14994,6 @@ msgstr "Ця інформація недоступна."
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Детальні відомості про цю персону є особистими."
-#. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
-msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні нової сім'ї. Якщо ви використовуєте нелатинські алфавіти, такі як іврит, грецький, кирилиця чи арабський, ви, можливо, захочете додати такі теги, як _HEB, ROMN, FONE і т. п., щоб дозволити зберігати імена в декількох різних алфавітах."
-
-#. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
-msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні нової сім'ї. Наприклад, якщо тег MARR є в цьому списку, то поля для дати і місця шлюбу будуть відображені на формі."
-
-#. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
-msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні нової особи. Наприклад, якщо тег BIRT є в цьому списку, то поля для дати і місця народження будуть відображені на формі."
-
-#. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811
-msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
-msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні чи редагуванні назв місць. Якщо ви використовуєте нелатинські алфавіти, такі як іврит, грецький, кирилиця чи арабський, ви, можливо, захочете додати такі теги, як _HEB, ROMN, FONE і т. п., щоб дозволити зберігати назви місць в декількох різних алфавітах."
-
#: resources/views/edit-account-page.phtml:69
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr "Це - посилання на ваш власний запис у генеалогічному дереві. Якщо це неправильна особа, зверніться до адміністратора."
@@ -15001,26 +15013,6 @@ msgstr "З урахуванням регістру."
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr "Поточна версія webtrees є найновішою. Оновлення непотрібне."
-#. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
-msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додати до сімей. Ви можете змінити цей список, додавши або видаливши назви фактів (навіть нестандартні, якщо це необхідно). Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Унікальні сімейні факти\"."
-
-#. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
-msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до осіб. Ви можете змінити цей список, додавши або видаливши назви фактів (навіть нестандартні, якщо це необхідно). Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Унікальні факти осіб\"."
-
-#. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
-msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до сімей лише один раз. Наприклад, якщо MARR є в цьому списку, користувачі не зможуть додати більше ніж один запис MARR до сім'ї. Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Всі сімейні факти\"."
-
-#. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703
-msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
-msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до осіб лише один раз. Наприклад, якщо BIRT є в цьому списку, користувачі не зможуть додати більше ніж один запис BIRT до особи. Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Всі факти осіб\"."
-
#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
@@ -15298,7 +15290,7 @@ msgstr "Це видалить всі генеалогічні дані з «%s»
msgid "Thu"
msgstr "Чтв"
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39
msgid "Thumbnail image"
msgstr "Мініатюра зображення"
@@ -15317,16 +15309,19 @@ msgstr "Четвер"
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr "Тіхуана, Мексика"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374
-#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618
-#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668
-#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715
-#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72
+#: app/Factories/ElementFactory.php:377 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:58
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62
msgid "Time"
msgstr "Час"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:325 app/Factories/ElementFactory.php:491
+#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:641
+#: app/Factories/ElementFactory.php:672 app/Factories/ElementFactory.php:688
+#: app/Factories/ElementFactory.php:719 app/Factories/ElementFactory.php:735
+msgid "Time of last change"
+msgstr ""
+
#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:136
@@ -15402,12 +15397,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr "Тішрей"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642
-#: app/Factories/ElementFactory.php:703
+#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:646
+#: app/Factories/ElementFactory.php:707
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/lists/media-table.phtml:78
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:89
-#: resources/views/lists/sources-table.phtml:93
+#: resources/views/lists/sources-table.phtml:94
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:109
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:14
@@ -15670,7 +15665,7 @@ msgstr "Всього користувачів"
msgid "Tracking and analytics"
msgstr "Відслідковування і аналітика"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:740
+#: app/Factories/ElementFactory.php:744
msgid "Trailer"
msgstr "Анонс"
@@ -15741,13 +15736,10 @@ msgstr "Тустла-Гутьєррес, Мексика"
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr "Водоспад Твін, Айдахо, США"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302
-#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347
-#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432
-#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583
-#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645
-#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696
-#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87
+#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:304
+#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:428
+#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:448
+#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:131 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
@@ -15773,40 +15765,50 @@ msgstr "Тип адміністративного ідентифікатора"
msgid "Type of demographic data"
msgstr "Тип демографічних даних"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526
+#: app/Factories/ElementFactory.php:334 app/Factories/ElementFactory.php:529
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196
msgid "Type of event"
msgstr "Тип події"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:528
+#: app/Factories/ElementFactory.php:531
msgid "Type of fact"
msgstr "Тип факту"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:542
+msgid "Type of identification number"
+msgstr ""
+
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219
msgid "Type of location"
msgstr "Тип локації"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:341
+#: app/Factories/ElementFactory.php:344
msgid "Type of marriage"
msgstr "Тип шлюбу"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:565
+#: app/Factories/ElementFactory.php:569
msgid "Type of name"
msgstr "Тип назви"
+#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:587
+#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649
+#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Factories/ElementFactory.php:700
+msgid "Type of reference number"
+msgstr ""
+
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175
msgid "Type of research task"
msgstr "Тип дослідницького завдання"
#. I18N: A configuration setting
-#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397
-#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678
-#: app/Factories/ElementFactory.php:726
+#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:400
+#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/Factories/ElementFactory.php:682
+#: app/Factories/ElementFactory.php:730
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:53
#: app/Module/CustomTagsLegacy.php:126
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58
#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64
-#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86
+#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76
#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73
@@ -15848,10 +15850,6 @@ msgstr "Україна"
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr "Невирішені: недостатньо даних"
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752
-msgid "Unique family facts"
-msgstr "Унікальні сімейні факти"
-
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183
#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186
@@ -15870,10 +15868,6 @@ msgstr "Унікальний ідентифікатор"
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr "Унікальні ідентифікатори дозволяють знайти такий самий запис у різних родинних деревах та в різних системах. Вони будуть додані кожного разу, коли записи створюються або оновлюються. Якщо ви не хочете, щоб унікальні ідентифікатори відображалися, ви можете приховати їх, використовуючи правила конфіденційності."
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698
-msgid "Unique individual facts"
-msgstr "Одноразові факти персони"
-
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
msgid "United Arab Emirates"
@@ -15890,8 +15884,8 @@ msgid "United States"
msgstr "Сполучені Штати"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:903
-#: app/GedcomRecord.php:908 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
+#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:898
+#: app/GedcomRecord.php:903 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140
#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
@@ -16004,7 +15998,7 @@ msgstr "Скористатись зовнішнім сервісом для по
#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:71
-#: resources/views/register-page.phtml:76
+#: resources/views/register-page.phtml:75
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -16023,7 +16017,7 @@ msgid "Use compact layout"
msgstr "Компактне компонування"
#. I18N: A configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:751
msgid "Use full source citations"
msgstr "Використовувати повну цитату джерела"
@@ -16059,7 +16053,7 @@ msgstr "Використовувати зображення силуету, як
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Використовувати силуети"
-#: resources/views/register-page.phtml:91
+#: resources/views/register-page.phtml:90
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Використайте це поле, щоб повідомити адміністратора сайту, чому ви запитуєте створення облікового запису, і як ви відноситесь до генеалогії, що міститься на даному сайті. Ви також можете додати інші коментарі, які ви хочете надати адміністратору сайту."
@@ -16227,8 +16221,8 @@ msgstr "Перевірено"
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr "Вернал, Юта"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379
-#: app/Factories/ElementFactory.php:402
+#: app/Factories/ElementFactory.php:374 app/Factories/ElementFactory.php:382
+#: app/Factories/ElementFactory.php:405
msgid "Version"
msgstr "Версія"
@@ -16244,10 +16238,6 @@ msgstr "Відео"
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829
-msgid "View"
-msgstr "Вигляд"
-
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:49
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
@@ -16257,7 +16247,7 @@ msgstr "Переглянути таблицю подій, що відбуваю
msgid "View this day"
msgstr "Показати цей день"
-#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190
+#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:186
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
@@ -16405,7 +16395,7 @@ msgid "Western Sahara"
msgstr "Західна Сахара"
#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:786
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr "Коли запис редагується, реєструються користувач, що вносить зміни, і час та дата змін. Інколи бажано зберегти інформацію про \"останні зміни\", наприклад, коли робляться малі зміни до даних, внесених іншим користувачем. Цей параметр контролює, чи ця функция увімкнена за замовчуванням."
@@ -16414,7 +16404,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add
msgstr "Коли відвідувач робить запит на створення облікового запису, на його адресу електронної пошти надсилається лист із посиланням для перевірки. Після переходу по посиланню, стає відомо, що адреса електронної пошти правильна, і прапорець \"електронна пошта підтверджена\" встановлюється автоматично."
#. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:771
msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default."
msgstr "При додаванні нових близьких родичів ви можете додати цитати з джерел до записів (особи чи сім'ї) або до фактів і подій (народження, шлюб та смерть). Цей параметр контролює, чи будуть записи або факти вибрані за замовчуванням."
@@ -16423,7 +16413,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families
msgstr "Коли у фізичної особи є більше одного з подружжя, вам слід відсортувати сім'ї в порядку дати."
#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:741
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr "Коли ви додаєте нового члена сім'ї, для нього вказується фамілія за замувчуванням. Ця фамілія залежить від місцевої традиції."
@@ -16462,9 +16452,9 @@ msgstr "Вдова"
msgid "Widower"
msgstr "Вдівець"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392
-#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
+#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:371
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:344
+#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:84
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
@@ -16479,12 +16469,12 @@ msgstr "Вдівець"
msgid "Wife"
msgstr "Дружина"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:317
+#: app/Factories/ElementFactory.php:319
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351
msgid "Wife’s age"
msgstr "Вік подружжя"
-#: app/Factories/ElementFactory.php:614
+#: app/Factories/ElementFactory.php:618
msgid "Will"
msgstr "Заповіт"
@@ -16805,7 +16795,7 @@ msgstr "прийнято"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24
-#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46
+#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
@@ -16822,10 +16812,6 @@ msgstr "додати місце"
msgid "adopted name"
msgstr "ім'я після адопціі"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:328
-msgid "adoption"
-msgstr "усиновлення"
-
#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:359
#, php-format
@@ -16918,10 +16904,6 @@ msgstr "перед %s"
msgid "between %s and %s"
msgstr "між %s та %s"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:325
-msgid "birth"
-msgstr "народження"
-
#. I18N: The name given to an individual at their birth
#: app/Elements/NameType.php:51
msgid "birth name"
@@ -17012,10 +16994,6 @@ msgstr "шурин/своячка"
msgid "bullet list"
msgstr "маркований список"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:329
-msgid "burial"
-msgstr "похорон"
-
#. I18N: Gedcom CAL dates
#: app/Date.php:343
#, php-format
@@ -17032,17 +17010,17 @@ msgstr "обчислено %s"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:88
-#: resources/views/admin/tags.phtml:957
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886
+#: resources/views/admin/tags.phtml:932
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:800
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301
#: resources/views/contact-page.phtml:82
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:46
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:51
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50
@@ -17071,10 +17049,6 @@ msgstr "обчислено %s"
msgid "cancel"
msgstr "скасувати"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:330
-msgid "census added"
-msgstr "перепис добавлена"
-
#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:61
msgid "challenged"
@@ -17139,7 +17113,7 @@ msgstr "компактний список"
#: resources/views/password-request-page.phtml:36
#: resources/views/password-reset-page.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:34
-#: resources/views/register-page.phtml:101
+#: resources/views/register-page.phtml:100
#: resources/views/report-select-page.phtml:39
msgid "continue"
msgstr "продовжити"
@@ -17191,10 +17165,6 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "Тесть/Теща"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:326
-msgid "death"
-msgstr "смерть"
-
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
msgid "degrees"
@@ -17728,7 +17698,7 @@ msgid "geographic"
msgstr "географічний"
#. I18N: A button label.
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:46
msgid "go to new individual"
msgstr "перейти до нової персони"
@@ -19294,25 +19264,24 @@ msgstr "вона ж"
#: resources/views/admin/tags.phtml:141 resources/views/admin/tags.phtml:155
#: resources/views/admin/tags.phtml:189 resources/views/admin/tags.phtml:203
#: resources/views/admin/tags.phtml:217 resources/views/admin/tags.phtml:231
-#: resources/views/admin/tags.phtml:265 resources/views/admin/tags.phtml:279
-#: resources/views/admin/tags.phtml:293 resources/views/admin/tags.phtml:327
-#: resources/views/admin/tags.phtml:340 resources/views/admin/tags.phtml:354
-#: resources/views/admin/tags.phtml:368 resources/views/admin/tags.phtml:407
-#: resources/views/admin/tags.phtml:420 resources/views/admin/tags.phtml:434
-#: resources/views/admin/tags.phtml:448 resources/views/admin/tags.phtml:482
-#: resources/views/admin/tags.phtml:496 resources/views/admin/tags.phtml:510
-#: resources/views/admin/tags.phtml:528 resources/views/admin/tags.phtml:546
-#: resources/views/admin/tags.phtml:560 resources/views/admin/tags.phtml:578
-#: resources/views/admin/tags.phtml:592 resources/views/admin/tags.phtml:606
-#: resources/views/admin/tags.phtml:620 resources/views/admin/tags.phtml:634
-#: resources/views/admin/tags.phtml:648 resources/views/admin/tags.phtml:662
-#: resources/views/admin/tags.phtml:676 resources/views/admin/tags.phtml:690
-#: resources/views/admin/tags.phtml:704 resources/views/admin/tags.phtml:718
-#: resources/views/admin/tags.phtml:732 resources/views/admin/tags.phtml:786
-#: resources/views/admin/tags.phtml:820 resources/views/admin/tags.phtml:834
-#: resources/views/admin/tags.phtml:848 resources/views/admin/tags.phtml:862
-#: resources/views/admin/tags.phtml:876 resources/views/admin/tags.phtml:890
-#: resources/views/admin/tags.phtml:926 resources/views/admin/tags.phtml:944
+#: resources/views/admin/tags.phtml:247 resources/views/admin/tags.phtml:281
+#: resources/views/admin/tags.phtml:295 resources/views/admin/tags.phtml:309
+#: resources/views/admin/tags.phtml:343 resources/views/admin/tags.phtml:356
+#: resources/views/admin/tags.phtml:370 resources/views/admin/tags.phtml:384
+#: resources/views/admin/tags.phtml:423 resources/views/admin/tags.phtml:457
+#: resources/views/admin/tags.phtml:471 resources/views/admin/tags.phtml:485
+#: resources/views/admin/tags.phtml:503 resources/views/admin/tags.phtml:521
+#: resources/views/admin/tags.phtml:535 resources/views/admin/tags.phtml:553
+#: resources/views/admin/tags.phtml:567 resources/views/admin/tags.phtml:581
+#: resources/views/admin/tags.phtml:595 resources/views/admin/tags.phtml:609
+#: resources/views/admin/tags.phtml:623 resources/views/admin/tags.phtml:637
+#: resources/views/admin/tags.phtml:651 resources/views/admin/tags.phtml:665
+#: resources/views/admin/tags.phtml:679 resources/views/admin/tags.phtml:693
+#: resources/views/admin/tags.phtml:707 resources/views/admin/tags.phtml:761
+#: resources/views/admin/tags.phtml:795 resources/views/admin/tags.phtml:809
+#: resources/views/admin/tags.phtml:823 resources/views/admin/tags.phtml:837
+#: resources/views/admin/tags.phtml:851 resources/views/admin/tags.phtml:865
+#: resources/views/admin/tags.phtml:901 resources/views/admin/tags.phtml:919
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
@@ -19433,10 +19402,6 @@ msgstr "менеджери"
msgid "markdown"
msgstr "markdown"
-#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:327
-msgid "marriage"
-msgstr "одруження"
-
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
msgctxt "FEMALE"
msgid "married"
@@ -19732,8 +19697,8 @@ msgstr "двоюрідний брат (9-го коліна)"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
#: resources/views/lists/families-table.phtml:324
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -19946,19 +19911,19 @@ msgstr "праворуч"
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:83
-#: resources/views/admin/tags.phtml:953
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882
+#: resources/views/admin/tags.phtml:928
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:796
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:348
#: resources/views/edit-account-page.phtml:165
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
-#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38
-#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39
+#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:40
+#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
-#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48
-#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53
+#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
+#: resources/views/edit/new-individual.phtml:41
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40
@@ -19991,8 +19956,8 @@ msgstr "зберегти"
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85
-#: resources/views/search-advanced-page.phtml:87
-#: resources/views/search-general-page.phtml:101
+#: resources/views/search-advanced-page.phtml:86
+#: resources/views/search-general-page.phtml:129
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90
msgid "search"
msgstr "пошук"
@@ -20815,8 +20780,8 @@ msgstr "року (років)"
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840
-#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:754
+#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784
#: resources/views/lists/families-table.phtml:326
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:55
@@ -20857,11 +20822,11 @@ msgstr "молодший брат/сестра"
msgid "younger sister"
msgstr "молодша сестра"
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246
-#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:235
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:236
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:237
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:238
+#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
@@ -20880,14 +20845,14 @@ msgstr "\"%s\" було видалено."
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr "Теги “Виділене зображення” (_PRIM) використовуються деякими генеалогічними програмами для позначення бажаного зображення для конкретної особи. Альтернативою є повторне упорядкування зображень таким чином, щоб пріоритетне було вказане першим."
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:972
-#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:97 app/Note.php:94
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:971
+#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1056
msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1053
#: app/Module/IndividualListModule.php:278
#: app/Module/IndividualListModule.php:491
msgctxt "Unknown given name"
@@ -20895,7 +20860,7 @@ msgid "…"
msgstr "…"
#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363
-#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074
+#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1052
#: app/Module/IndividualListModule.php:263
#: app/Module/IndividualListModule.php:287
#: app/Module/IndividualListModule.php:507
@@ -21130,6 +21095,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Додатково"
+#~ msgid "Advanced fact preferences"
+#~ msgstr "Розширені налаштування факту"
+
+#~ msgid "Advanced name facts"
+#~ msgstr "Додаткові опції імені (ПІБ)"
+
+#~ msgid "Advanced place name facts"
+#~ msgstr "Додаткові опції географічної назви"
+
#~ msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password."
#~ msgstr "Після того як Ви ввійдете, відкрийте «Мої параметри» в меню «Моя сторінка» і вкажіть новий пароль. Збережіть зміни."
@@ -21145,9 +21119,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses"
#~ msgstr "Всі існуючі користувачі PhpGedView повинні мати різні адреси електронної пошти"
+#~ msgid "All family facts"
+#~ msgstr "Всі сімейні факти"
+
#~ msgid "All files have read and write permission."
#~ msgstr "Всі файли мають дозвіл на читання і запис."
+#~ msgid "All individual facts"
+#~ msgstr "Всі окремі факти"
+
#~ msgid "All repository facts"
#~ msgstr "Всі факти репозиторію"
@@ -21388,6 +21368,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Current"
#~ msgstr "Поточний"
+#~ msgid "Custom fact"
+#~ msgstr "Користувальницький факт"
+
#~ msgid "Custom tags"
#~ msgstr "Користувальницькі мітки"
@@ -22224,6 +22207,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Spouse census place"
#~ msgstr "Місце перепису сім'ї"
+#~ msgid "Spouse note"
+#~ msgstr "Відомості про сім'ю"
+
#~ msgid "Standard"
#~ msgstr "Стандарт"
@@ -22411,6 +22397,18 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press <b>Enter</b> to change the calendar to that year.<br><br><b>Advanced features</b> for <b>View the year</b><dl><dt><b>More than one year</b></dt><dd>You can search for dates in a range of years.<br><br>Year ranges are <u>inclusive</u>. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:<br><br><b>1992-5</b> for all events from 1992 to 1995.<br><b>1972-89</b> for all events from 1972 to 1989.<br><b>1610-759</b> for all events from 1610 to 1759.<br><b>1880-1905</b> for all events from 1880 to 1905.<br><b>880-1105</b> for all events from 880 to 1105.<br><br>To see all the events in a given decade or century, you can use <b>?</b> in place of the final digits. For example, <b>197?</b> for all events from 1970 to 1979 or <b>16??</b> for all events from 1600 to 1699.<br><br>Selecting a range of years will change the calendar to the year view.</dd></dl>"
#~ msgstr "Це поле введення дозволяє вам змінити календарний рік. Введіть рік у поле і натисність <b>Enter</b>, щоб змінити календарний рік на вказаний.<br><br><b>Додаткові функції</b> для <b>Переглянути рік</b><dl><dt><b>Більше ніж один рік</b></dt><dd>Ви можете шукати дати в діапазоні років.<br><br>Діапазони років <u>включні</u>. Це значить, що один діапазон захоплює період з 1 січня першого року по 31 грудня останнього року. Ось декілька прикладів діапазонів років:<br><br><b>1992-5</b> - для всіх подій з 1992 по 1995.<br><b>1972-89</b> - для всіх подій з 1972 по 1989.<br><b>1610-759</b> - для всіх подій з 1610 по 1759.<br><b>1880-1905</b> - для всіх подій з 1880 по 1905.<br><b>880-1105</b> - для всіх подій з 880 по 1105.<br><br>Щоб побачити всі події у даного десятиліття або століття, ви можете вокористати <b>?</b> на місці останніх цифр. Наприклад, <b>197?</b> - для всіх подій з 1970 по 1979 чи <b>16??</b> - для всіх подій з 1600 по 1699.<br><br>Вибір діапазону років змінить календар до режиму відображення років.</dd></dl>"
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets."
+#~ msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні нової сім'ї. Якщо ви використовуєте нелатинські алфавіти, такі як іврит, грецький, кирилиця чи арабський, ви, можливо, захочете додати такі теги, як _HEB, ROMN, FONE і т. п., щоб дозволити зберігати імена в декількох різних алфавітах."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form."
+#~ msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні нової сім'ї. Наприклад, якщо тег MARR є в цьому списку, то поля для дати і місця шлюбу будуть відображені на формі."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form."
+#~ msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні нової особи. Наприклад, якщо тег BIRT є в цьому списку, то поля для дати і місця народження будуть відображені на формі."
+
+#~ msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets."
+#~ msgstr "Це - розділений комами список тегів GEDCOM фактів, які буде відображено при додаванні чи редагуванні назв місць. Якщо ви використовуєте нелатинські алфавіти, такі як іврит, грецький, кирилиця чи арабський, ви, можливо, захочете додати такі теги, як _HEB, ROMN, FONE і т. п., щоб дозволити зберігати назви місць в декількох різних алфавітах."
+
#~ msgid "This is a summary of the <abbr title=\"The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints\">LDS</abbr> ordinances for the individual. “B” indicates an LDS baptism. “E” indicates an LDS endowment. “S” indicates an LDS spouse sealing. “P” indicates an LDS child-to-parent sealing."
#~ msgstr "Це - огляд таїнств <abbr title=\"Церква Ісуса Христа Святих останніх днів\">ЦІХСОД</abbr> для особи. \"B\" означає хрещення. \"E\" значить обдарування ЦІХСОД. “S” значить скріплювання шлюбу ЦІХСОД. “P” значить скріплювання дитини з батьком/матыр'ю ЦІХСОД."
@@ -22420,12 +22418,24 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This is the initial value for the “show details” option on the charts."
#~ msgstr "Це початкове налаштування для опції «показати подробиці» на діаграмах."
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list."
+#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додати до сімей. Ви можете змінити цей список, додавши або видаливши назви фактів (навіть нестандартні, якщо це необхідно). Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Унікальні сімейні факти\"."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list."
+#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до осіб. Ви можете змінити цей список, додавши або видаливши назви фактів (навіть нестандартні, якщо це необхідно). Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Унікальні факти осіб\"."
+
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list."
#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до репозиторіїв. Ви можете змінити цей список, додавши або видаливши назви фактів (навіть нестандартні, якщо це необхідно). Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Унікальні факти репозиторіїв\"."
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list."
#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до джерел. Ви можете змінити цей список, додавши або видаливши назви фактів (навіть нестандартні, якщо це необхідно). Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Унікальні факти джерел\"."
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list."
+#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до сімей лише один раз. Наприклад, якщо MARR є в цьому списку, користувачі не зможуть додати більше ніж один запис MARR до сім'ї. Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Всі сімейні факти\"."
+
+#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list."
+#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до осіб лише один раз. Наприклад, якщо BIRT є в цьому списку, користувачі не зможуть додати більше ніж один запис BIRT до особи. Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Всі факти осіб\"."
+
#~ msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list."
#~ msgstr "Це - список фактів GEDCOM, які користувачі можуть додавати до репозиторіїв лише один раз. Наприклад, якщо NAME є в цьому списку, користувачі не зможуть додати більше ніж один запис NAME до репозиторію. Назви фактів у цьому списку не повинні бути присутні у списку \"Всі факти репозиторіїв\"."
@@ -22604,6 +22614,12 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Unable to find record with ID"
#~ msgstr "Неможливо знайти запис з ID номером"
+#~ msgid "Unique family facts"
+#~ msgstr "Унікальні сімейні факти"
+
+#~ msgid "Unique individual facts"
+#~ msgstr "Одноразові факти персони"
+
#~ msgid "Unique repository facts"
#~ msgstr "Одноразові факти архіву"
@@ -22658,6 +22674,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Verification code"
#~ msgstr "Контрольний код"
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Вигляд"
+
#~ msgid "View all records found in this place"
#~ msgstr "Переглянути всі записи, знайдені для цього місця"
@@ -22851,6 +22870,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "adopted name"
#~ msgstr "ім'я після усиновлення"
+#~ msgid "adoption"
+#~ msgstr "усиновлення"
+
#~ msgid "after"
#~ msgstr "після"
@@ -22871,6 +22893,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "before"
#~ msgstr "до"
+#~ msgid "birth"
+#~ msgstr "народження"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "birth name"
#~ msgstr "ім'я при народженні"
@@ -22879,9 +22904,15 @@ msgstr "…"
#~ msgid "birth name"
#~ msgstr "ім'я при народженні"
+#~ msgid "burial"
+#~ msgstr "похорон"
+
#~ msgid "by"
#~ msgstr "Виконавець"
+#~ msgid "census added"
+#~ msgstr "перепис добавлена"
+
#~ msgid "century"
#~ msgstr "століття"
@@ -22899,6 +22930,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "creating thumbnails of images"
#~ msgstr "створення мініатюр зображень"
+#~ msgid "death"
+#~ msgstr "смерть"
+
#~ msgid "deny"
#~ msgstr "відхилити"
@@ -22962,6 +22996,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "link"
#~ msgstr "приєднати"
+#~ msgid "marriage"
+#~ msgstr "одруження"
+
#~ msgctxt "FEMALE"
#~ msgid "married name"
#~ msgstr "ім'я в шлюбі"