| Age | Commit message (Collapse) | Author | Files | Lines | |
|---|---|---|---|---|---|
| 2016-06-10 | Fix #966 - English text | Greg Roach | 1 | -0/+22 | |
| 2016-06-10 | Fix #973 - English text | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-06-10 | Fix #974 - English text | Greg Roach | 1 | -1/+1 | |
| 2016-06-10 | Fix #977 - text in login block | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-06-04 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Greg Roach | 1 | -8/+8 | |
| 2016-05-09 | Typo | Greg Roach | 1 | -1/+1 | |
| 2016-05-09 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -2/+2 | |
| 2016-05-09 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 99.9% | Jacqueline Gazaille | 1 | -3/+3 | |
| 2016-05-08 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 99.9% | Greg Roach | 1 | -82/+111 | |
| 2016-05-07 | Improve English texts | Greg Roach | 1 | -833/+831 | |
| 2016-05-07 | Improve English | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-05-02 | I18N | Greg Roach | 1 | -24/+0 | |
| 2016-05-02 | I18N | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-05-02 | I18N | Greg Roach | 1 | -1/+1 | |
| 2016-05-01 | I18N | Greg Roach | 1 | -3/+3 | |
| 2016-05-01 | Regex / regular expression | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-05-01 | deceased/dead | Greg Roach | 1 | -3/+3 | |
| 2016-05-01 | I18N | Greg Roach | 1 | -338/+739 | |
| 2016-05-01 | US English | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-04-30 | I18N | Greg Roach | 1 | -1/+1 | |
| 2016-04-19 | I18N | Greg Roach | 1 | -24/+24 | |
| 2016-04-19 | Consistent place names | Greg Roach | 1 | -8/+8 | |
| 2016-04-19 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -12/+12 | |
| 2016-04-18 | Can only create new objects | Greg Roach | 1 | -7/+7 | |
| 2016-04-18 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -15/+15 | |
| 2016-04-18 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -23/+23 | |
| 2016-04-17 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 99.4% | Greg Roach | 1 | -205/+233 | |
| 2016-04-17 | Consistent place names | Greg Roach | 1 | -102/+102 | |
| 2016-04-16 | Labels are not questions | Greg Roach | 1 | -23/+23 | |
| 2016-04-16 | Added items are always new | Greg Roach | 1 | -20/+20 | |
| 2016-04-16 | Labels are not questions | Greg Roach | 1 | -3/+3 | |
| 2016-04-16 | Missing I18N comments | Greg Roach | 1 | -10/+7 | |
| 2016-04-15 | Update .PO files | Greg Roach | 1 | -2079/+2163 | |
| 2016-04-13 | Spelling errors | Greg Roach | 1 | -2/+2 | |
| 2016-04-09 | Refactor recent changes module | Greg Roach | 1 | -1/+1 | |
| 2016-02-21 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -2/+2 | |
| 2016-02-20 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -60/+83 | |
| 2016-02-16 | Swahili and Lingala | Greg Roach | 1 | -655/+642 | |
| 2016-01-30 | Non-breaking spaces in French translation | Greg Roach | 1 | -91/+91 | |
| 2016-01-29 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -11/+11 | |
| 2016-01-23 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Greg Roach | 1 | -3/+3 | |
| 2016-01-23 | French quotation marks and non-breaking spaces | Greg Roach | 1 | -25/+25 | |
| 2016-01-23 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -3/+3 | |
| 2016-01-22 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -837/+3 | |
| 2016-01-22 | French quotation marks | Greg Roach | 1 | -17/+17 | |
| 2016-01-17 | Two spaces have no effect in HTML | Greg Roach | 1 | -1398/+1389 | |
| 2016-01-08 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -7/+17 | |
| 2015-12-30 | Update language templates | Greg Roach | 1 | -1072/+1097 | |
| 2015-11-28 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -5/+5 | |
| 2015-08-27 | translate.webtrees.net - French (Canada) - 100.0% | Jacqueline Gazaille | 1 | -4/+4 | |
