From 4b98a4aa48d2789b9f5df043e76afcc15a2c664e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greg Roach Date: Sun, 4 Aug 2013 20:13:08 +0100 Subject: Import latest translations from launchpad --- language/extra/ms.po | 29 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) (limited to 'language/extra/ms.po') diff --git a/language/extra/ms.po b/language/extra/ms.po index fbdee81859..8efe35ed36 100644 --- a/language/extra/ms.po +++ b/language/extra/ms.po @@ -8,36 +8,36 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-12 20:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-05 06:11+0000\n" -"Last-Translator: shahrizan kamarulzaman \n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-04 16:37+0000\n" +"Last-Translator: Kilik G \n" "Language-Team: Malay \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-13 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16614)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 19:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" "Language: ms\n" #: webtrees/admin_site_access.php:32 #: webtrees/themes/_administration/header.php:97 msgid "Site access rules" -msgstr "" +msgstr "Peraturan akses Laman" #. I18N: An access rule - allow access to the site #: webtrees/admin_site_access.php:109 webtrees/admin_site_access.php:300 msgid "allow" -msgstr "" +msgstr "benarkan" #. I18N: An access rule - deny access to the site #: webtrees/admin_site_access.php:110 webtrees/admin_site_access.php:301 msgid "deny" -msgstr "" +msgstr "nafikan" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler #: webtrees/admin_site_access.php:111 webtrees/admin_site_access.php:302 msgid "robot" -msgstr "" +msgstr "robot" #: webtrees/admin_site_access.php:114 webtrees/admin_trees_manage.php:229 #: webtrees/admin_users.php:172 @@ -52,13 +52,14 @@ msgstr "" #: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:106 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete ā€œ%sā€?" -msgstr "" +msgstr "Adakah anda pasti mahu padam \"%s\"?" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent #: webtrees/admin_site_access.php:270 msgid "" "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" msgstr "" +"Sekat akses ke laman web, menggunakan alamat IP dan rentetan ejen pengguna" #: webtrees/admin_site_access.php:272 msgid "" @@ -66,21 +67,25 @@ msgid "" "(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an " "unwanted crawler (deny all access)." msgstr "" +"Kaedah-kaedah berikut digunakan untuk membuat keputusan sama ada pengunjung " +"adalah seorang manusia (membenarkan akses penuh), sebuah robot enjin carian " +"(membolehkan akses terhad) atau crawler yang tidak diingini (menafikan semua " +"akses)." #. I18N [...] of a range of addresses #: webtrees/admin_site_access.php:277 msgid "Start IP address" -msgstr "" +msgstr "Permulaan alamat IP" #. I18N [...] of a range of addresses #: webtrees/admin_site_access.php:279 msgid "End IP address" -msgstr "" +msgstr "Alamat IP akhir" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string #: webtrees/admin_site_access.php:281 webtrees/admin_site_access.php:296 msgid "User-agent string" -msgstr "" +msgstr "Rentetan ejen pengguna" #. I18N: noun #: webtrees/admin_site_access.php:282 -- cgit v1.3