From dadf229bfaeb4abbbfe621b01f8a63ceb1dc3443 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greg Roach Date: Tue, 6 Aug 2013 18:37:31 +0100 Subject: Update .PO files with new messages --- language/tt.po | 29067 +++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 12963 insertions(+), 16104 deletions(-) (limited to 'language/tt.po') diff --git a/language/tt.po b/language/tt.po index d075ce0b88..35ebe4bf15 100644 --- a/language/tt.po +++ b/language/tt.po @@ -2,21935 +2,18794 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-12 20:44+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-08-06 18:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 05:45+0000\n" "Last-Translator: Ravil Nugmanov \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 19:03+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" -"Language: \n" -#: webtrees/admin_site_access.php:32 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:97 -msgid "Site access rules" -msgstr "" +#: statisticsplot.php:801 +msgid " per gender" +msgstr " per gender" -#. I18N: An access rule - allow access to the site -#: webtrees/admin_site_access.php:109 webtrees/admin_site_access.php:300 -msgid "allow" +#: statisticsplot.php:803 +msgid " per time period" +msgstr " per time period" + +#: includes/functions/functions_print_facts.php:194 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:199 +#, php-format +msgid "#%d" msgstr "" -#. I18N: An access rule - deny access to the site -#: webtrees/admin_site_access.php:110 webtrees/admin_site_access.php:301 -msgid "deny" +#: modules_v3/googlemap/module.php:826 +#, php-format +msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." +msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations." +msgstr[0] "%1$d шәхес күрсәтелгән, барысы %2$d, %3$d буыннан." + +#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names +#: modules_v3/googlemap/module.php:843 +#, php-format +msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." +msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." +msgstr[0] "Барысы %1$d шәхеснең туган урыны координаталары күрсәтелмәгән: %2$s." + +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:841 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler -#: webtrees/admin_site_access.php:111 webtrees/admin_site_access.php:302 -msgid "robot" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:830 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:114 webtrees/admin_trees_manage.php:229 -#: webtrees/admin_users.php:172 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1028 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1129 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1221 -#: webtrees/admin_media.php:290 webtrees/admin_media.php:425 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:357 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:106 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:106 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:128 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:106 +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:852 #, php-format -msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "%1$d x %2$s" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent -#: webtrees/admin_site_access.php:270 -msgid "" -"Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" +#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 +#: includes/functions/functions.php:1858 +#, php-format +msgid "%1$s %2$d times removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:272 -msgid "" -"The following rules are used to decide whether a visitor is a human being " -"(allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an " -"unwanted crawler (deny all access)." +#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 +#: includes/functions/functions.php:1861 +#, php-format +msgid "%1$s %2$d times removed descending" msgstr "" -#. I18N [...] of a range of addresses -#: webtrees/admin_site_access.php:277 -msgid "Start IP address" +#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” +#: admin_trees_check.php:200 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "" -#. I18N [...] of a range of addresses -#: webtrees/admin_site_access.php:279 -msgid "End IP address" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1399 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string -#: webtrees/admin_site_access.php:281 webtrees/admin_site_access.php:296 -msgid "User-agent string" +#: library/WT/Controller/Individual.php:187 library/WT/Date.php:250 +#, php-format +msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "" -#. I18N: noun -#: webtrees/admin_site_access.php:282 -msgid "Rule" +#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 +#: admin_trees_check.php:164 +#, php-format +msgid "%1$s does not exist." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag COMM -#: webtrees/admin_site_access.php:283 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:168 -msgid "Comment" -msgstr "Комментар" +#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 +#: admin_trees_check.php:158 +#, php-format +msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:284 webtrees/edit_interface.php:151 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:123 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:398 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:120 -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:94 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:229 webtrees/admin_site_logs.php:242 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1028 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1129 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1221 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:170 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:684 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:892 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1185 -#: webtrees/admin_trees_config.php:569 webtrees/admin_site_change.php:275 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:356 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:105 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:105 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:127 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:158 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:105 -#: webtrees/admin_site_clean.php:126 -msgid "Delete" -msgstr "Бетерергә" +#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 +#: admin_trees_check.php:191 +#, php-format +msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:289 -msgid "" -"The following visitors were not recognised, and were assumed to be search " -"engines." +#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR +#: admin_trees_check.php:180 +#, php-format +msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address -#: webtrees/admin_site_access.php:294 webtrees/admin_site_logs.php:230 -#: webtrees/admin_site_logs.php:257 -msgid "IP address" +#. I18N: image dimensions, width × height +#: admin_media.php:408 library/WT/Media.php:284 +#, php-format +msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_access.php:297 -msgid "Create a new rule" +#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” +#: includes/functions/functions.php:1876 +#, php-format +msgid "%1$s's %2$s" msgstr "" -#. I18N: %s is a surname -#: webtrees/branches.php:45 +#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” +#: library/WT/Individual.php:543 #, php-format -msgid "Branches of the %s family" +msgid "%1$s–%2$s" msgstr "" -#: webtrees/branches.php:47 webtrees/library/WT/MenuBar.php:301 -msgid "Branches" -msgstr "Ботаклар" +#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation +#: includes/functions/functions_charts.php:251 +#, php-format +msgid "%d Child" +msgid_plural "%d Children" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: Submit button, on a form -#: webtrees/branches.php:63 webtrees/relationship.php:154 -#: webtrees/pedigree.php:47 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:727 -#: webtrees/descendancy.php:75 webtrees/hourglass.php:70 -#: webtrees/fanchart.php:68 webtrees/ancestry.php:115 -#: webtrees/admin_media.php:431 webtrees/familybook.php:62 -#: webtrees/compact.php:54 -msgid "View" -msgstr "Күрсәтергә" +#: lifespan.php:307 +#, php-format +msgid "%d Individual" +msgid_plural "%d Individuals" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: webtrees/branches.php:64 webtrees/library/WT/MenuBar.php:421 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:244 webtrees/search.php:241 -#: webtrees/search.php:247 -msgid "Phonetic search" -msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү" +#: includes/functions/functions_print.php:326 library/WT/Stats.php:3394 +#, php-format +msgid "%d anonymous logged-in user" +msgid_plural "%d anonymous logged-in users" +msgstr[0] "%d аноним кулланучы" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex -#: webtrees/branches.php:67 webtrees/library/WT/Soundex.php:31 -#: webtrees/search.php:192 -msgid "Russell" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:332 library/WT/Stats.php:3404 +#, php-format +msgid "%d logged-in user" +msgid_plural "%d logged-in users" +msgstr[0] "%d кулланучы" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex -#: webtrees/branches.php:69 webtrees/library/WT/Soundex.php:32 -#: webtrees/search.php:196 -msgid "Daitch-Mokotoff" +#: includes/functions/functions.php:793 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: webtrees/branches.php:102 -msgid "Collapse all" +#: includes/functions/functions.php:774 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "%d x cousin" msgstr "" -#: webtrees/branches.php:103 -msgid "Expand all" +#: includes/functions/functions.php:812 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "%d x cousin" msgstr "" -#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. -#: webtrees/branches.php:134 webtrees/branches.php:160 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:209 -msgid "Sosa" +#: includes/functions/functions.php:1906 +#, php-format +msgid "%s" msgstr "" -#: webtrees/branches.php:169 webtrees/modules_v3/charts/module.php:216 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:206 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:340 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:861 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:353 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:793 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:136 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:143 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1422 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1454 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1234 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3517 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:247 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:418 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:598 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:939 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:172 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:177 -msgid "yes" -msgstr "әйе" +#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: library/WT/Stats.php:4020 +#, php-format +msgid "%s BCE" +msgstr "" -#: webtrees/branches.php:232 -msgid "Generation" +#. I18N: size of file in KB +#: admin_media.php:404 library/WT/Media.php:203 +#, php-format +msgid "%s KB" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:185 webtrees/edit_interface.php:1212 -#: webtrees/edit_changes.php:166 webtrees/help_text.php:1197 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:341 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:90 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:90 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:112 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:143 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:90 -msgid "Edit raw GEDCOM record" +#: library/WT/Stats.php:2538 library/WT/Stats.php:2542 +#, php-format +msgid "%s child" +msgid_plural "%s children" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: library/WT/Stats.php:3067 library/WT/Stats.php:3071 +#, php-format +msgid "%s grandchild" +msgid_plural "%s grandchildren" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:836 +#, php-format +msgid "%s individual is private." +msgid_plural "%s individuals are private." +msgstr[0] "%s шәхес хосусый (яшерен)" + +#. I18N: %s is a PHP function/module/setting +#: setup.php:118 +#, php-format +msgid "%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." msgstr "" -#. I18N: button label -#: webtrees/edit_interface.php:204 webtrees/edit_interface.php:292 -#: webtrees/edit_interface.php:359 webtrees/edit_interface.php:509 -#: webtrees/edit_interface.php:576 webtrees/edit_interface.php:754 -#: webtrees/edit_interface.php:849 webtrees/edit_interface.php:1023 -#: webtrees/edit_interface.php:1091 webtrees/edit_interface.php:1160 -#: webtrees/edit_interface.php:2043 webtrees/edit_interface.php:2206 -#: webtrees/edit_interface.php:2441 webtrees/admin_modules.php:158 -#: webtrees/find.php:486 webtrees/admin_module_tabs.php:113 -#: webtrees/admin_site_merge.php:165 webtrees/modules_v3/faq/module.php:190 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:253 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:265 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:427 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:630 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 webtrees/addmedia.php:739 -#: webtrees/admin_module_menus.php:113 webtrees/editnews.php:79 -#: webtrees/index_edit.php:337 webtrees/admin_module_reports.php:92 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:253 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:36 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:50 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:104 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:952 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:180 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:112 webtrees/admin_trees_config.php:1324 -#: webtrees/block_edit.php:57 webtrees/edituser.php:182 -#: webtrees/admin_module_blocks.php:92 -msgid "save" +#: modules_v3/user_messages/module.php:72 +#, php-format +msgid "%s message" +msgid_plural "%s messages" +msgstr[0] "%s хәбәр" + +#: statisticsplot.php:744 +#, php-format +msgid "%s not implemented" msgstr "" -#. I18N: button label -#: webtrees/edit_interface.php:205 webtrees/edit_interface.php:293 -#: webtrees/edit_interface.php:360 webtrees/edit_interface.php:510 -#: webtrees/edit_interface.php:577 webtrees/edit_interface.php:755 -#: webtrees/edit_interface.php:850 webtrees/edit_interface.php:1024 -#: webtrees/edit_interface.php:1092 webtrees/edit_interface.php:1161 -#: webtrees/edit_interface.php:2045 webtrees/edit_interface.php:2207 -#: webtrees/edit_interface.php:2443 webtrees/inverselink.php:173 -#: webtrees/find.php:712 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:631 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:86 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:104 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:124 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:342 webtrees/addmedia.php:247 -#: webtrees/addmedia.php:409 webtrees/addmedia.php:740 -#: webtrees/edit_changes.php:230 webtrees/message.php:150 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:956 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:181 -msgid "close" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 +#: includes/functions/functions.php:1834 +#, php-format +msgid "%s once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/menu -#: webtrees/edit_interface.php:218 webtrees/edit_interface.php:1232 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:122 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:395 -#: webtrees/modules_v3/page_menu/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:93 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:612 webtrees/note.php:115 -#: webtrees/note.php:119 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:166 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:168 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:676 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:682 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:878 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:890 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1177 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1183 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:265 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:274 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:283 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:302 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:80 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:80 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:81 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:119 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:80 -msgid "Edit" -msgstr "Үзгәрешләр кертергә" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 +#: includes/functions/functions.php:1837 +#, php-format +msgid "%s once removed descending" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:243 webtrees/edit_interface.php:331 -#: webtrees/edit_interface.php:501 webtrees/edit_interface.php:560 -#: webtrees/edit_interface.php:720 webtrees/edit_interface.php:843 -#: webtrees/edit_interface.php:1011 webtrees/edit_interface.php:1082 -#: webtrees/edit_interface.php:1154 webtrees/edit_interface.php:2036 -#: webtrees/edit_interface.php:2490 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 -#: webtrees/addmedia.php:727 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:933 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:169 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1314 webtrees/help_text.php:1324 -msgid "Do not update the “last change” record" -msgstr "\"соңгы үзгәреш\" язмасын яңартмаска" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1850 +#, php-format +msgid "%s thrice removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:375 -msgid "Add a new child" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1853 +#, php-format +msgid "%s thrice removed descending" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:377 -msgid "Add an unlinked person" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1842 +#, php-format +msgid "%s twice removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:395 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:402 -msgid "Add a new wife" -msgstr "Яңа хатын өстәргә" +#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. +#: includes/functions/functions.php:1845 +#, php-format +msgid "%s twice removed descending" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:397 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:419 -msgid "Add a new husband" -msgstr "Ир өстәргә" +#: calendar.php:567 includes/functions/functions_print_lists.php:1867 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:116 +#, php-format +msgid "%s year anniversary" +msgstr "%s еллык юбилей" -#: webtrees/edit_interface.php:425 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:147 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:148 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:331 webtrees/family.php:132 -msgid "Add a new mother" -msgstr "Әнисен өстәргә" +#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: library/WT/Date/Julian.php:97 +#, php-format +msgid "%s BCE" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:427 webtrees/edit_interface.php:1692 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:101 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:102 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:328 webtrees/family.php:124 -msgid "Add a new father" -msgstr "Әтисен өстәргә" +#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era +#: library/WT/Date/Julian.php:100 library/WT/Date/Julian.php:102 +#, php-format +msgid "%s CE" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:446 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:435 -msgid "Add a child to create a one-parent family" -msgstr "Баласын өстәп, ялгыз әниле(әтиле) гаилә барлыкка китерергә" +#. I18N: first/default option in a drop-down listbox +#: modules_v3/googlemap/module.php:1493 modules_v3/googlemap/module.php:1509 +#: modules_v3/user_messages/module.php:76 +msgid "<select>" +msgstr "<сайлагыз>" -#: webtrees/edit_interface.php:462 webtrees/edit_interface.php:589 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:396 -msgid "Link this person to an existing family as a child" -msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә бала буларак өстәргә" +#: search_advanced.php:114 search_advanced.php:118 search_advanced.php:122 +#: search_advanced.php:170 search_advanced.php:171 search_advanced.php:172 +#, php-format +msgid "±%d year" +msgid_plural "±%d years" +msgstr[0] "±%d ел" -#: webtrees/edit_interface.php:464 webtrees/edit_interface.php:591 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:429 -msgid "Link this person to an existing family as a wife" -msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә хатын буларак өстәргә" +#: library/WT/Stats.php:4034 +msgctxt "CENTURY" +msgid "10th" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:466 webtrees/edit_interface.php:593 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:412 -msgid "Link this person to an existing family as a husband" -msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә ир буларак өстәргә" +#: library/WT/Stats.php:4033 +msgctxt "CENTURY" +msgid "11th" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag FAM -#: webtrees/edit_interface.php:479 webtrees/inverselink.php:122 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:412 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:934 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:941 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1472 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1479 -#: webtrees/modules_v3/family_group_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1628 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:212 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:86 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:94 -msgid "Family" -msgstr "Гаилә" +#: library/WT/Stats.php:4032 +msgctxt "CENTURY" +msgid "12th" +msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:522 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:424 -msgid "Add a husband using an existing person" -msgstr "Системада булган шәхесне Ире буларак күрсәтергә" - -#: webtrees/edit_interface.php:524 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:407 -msgid "Add a wife using an existing person" -msgstr "Системада булган шәхесне Хатыны буларак күрсәтергә" - -#. I18N: gedcom tag WIFE -#: webtrees/edit_interface.php:541 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:340 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:493 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1067 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:192 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:213 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:479 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:197 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:211 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:477 -msgid "Wife" -msgstr "Хатыны" - -#. I18N: gedcom tag HUSB -#: webtrees/edit_interface.php:543 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:235 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:142 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1076 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:189 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:210 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:443 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:194 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:208 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:441 -msgid "Husband" -msgstr "Ире" - -#. I18N: A source that is not linked to any other record -#: webtrees/edit_interface.php:668 webtrees/edit_interface.php:765 -#: webtrees/admin_site_other.php:64 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1189 -msgid "Create a new source" +#: library/WT/Stats.php:4031 +msgctxt "CENTURY" +msgid "13th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:678 -msgid "You must provide a source title" +#: library/WT/Stats.php:4030 +msgctxt "CENTURY" +msgid "14th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:726 webtrees/help_text.php:1210 -msgid "Associate events with this source" +#: library/WT/Stats.php:4029 +msgctxt "CENTURY" +msgid "15th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:730 -msgid "Select Events" +#: library/WT/Stats.php:4028 +msgctxt "CENTURY" +msgid "16th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:814 webtrees/edit_interface.php:860 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1176 -msgid "Create a new Shared Note" -msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә" - -#: webtrees/edit_interface.php:829 webtrees/edit_interface.php:1066 -#: webtrees/inverselink.php:156 webtrees/note.php:117 webtrees/note.php:123 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:482 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:315 -msgid "Shared note" -msgstr "Ачык Искәрмә" - -#: webtrees/edit_interface.php:886 webtrees/edit_interface.php:928 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1181 -msgid "Create a new Shared Note using Assistant" +#: library/WT/Stats.php:4027 +msgctxt "CENTURY" +msgid "17th" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/sidebar -#: webtrees/edit_interface.php:942 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:60 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 -msgid "Family navigator" -msgstr "Гаилә навигаторы" - -#: webtrees/edit_interface.php:1037 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1185 -msgid "Edit Shared Note" -msgstr "Ачык искәрмәне үзгәртергә" - -#: webtrees/edit_interface.php:1102 webtrees/edit_interface.php:1171 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1172 -msgid "Create Repository" +#: library/WT/Stats.php:4026 +msgctxt "CENTURY" +msgid "18th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1112 -msgid "You must provide a repository name" +#: library/WT/Stats.php:4025 +msgctxt "CENTURY" +msgid "19th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1125 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1176 -msgid "Repository name" +#: library/WT/Stats.php:4043 +msgctxt "CENTURY" +msgid "1st" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1293 webtrees/admin_media_upload.php:143 -#: webtrees/addmedia.php:201 -msgid "There was an error uploading your file." +#: library/WT/Stats.php:4024 +msgctxt "CENTURY" +msgid "20th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1459 webtrees/edit_interface.php:1630 -#: webtrees/edit_interface.php:1782 -msgid "Add child" +#: library/WT/Stats.php:4023 +msgctxt "CENTURY" +msgid "21st" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1537 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:37 -msgid "Add a new spouse" +#: library/WT/Stats.php:4042 +msgctxt "CENTURY" +msgid "2nd" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1840 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1486 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:189 -msgid "Edit name" +#: library/WT/Stats.php:4041 +msgctxt "CENTURY" +msgid "3rd" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1864 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:318 -msgid "Add new Name" -msgstr "Яңа исем кертергә" - -#: webtrees/edit_interface.php:1878 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1006 -#: webtrees/help_text.php:1092 -msgid "Add from clipboard" +#: library/WT/Stats.php:4040 +msgctxt "CENTURY" +msgid "4th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:1892 webtrees/edit_interface.php:1903 -#: webtrees/edit_interface.php:1927 webtrees/edit_interface.php:1947 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:69 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:82 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:83 -#: webtrees/includes/media_reorder.php:67 -msgid "Re-order media" -msgstr "Медиа тәртибен үзгәртергә" - -#: webtrees/edit_interface.php:1983 webtrees/edit_interface.php:2384 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:289 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:135 -msgid "Re-order children" -msgstr "Балалар туу тәртибен үзгәртергә" - -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/edit_interface.php:2044 webtrees/reportengine.php:513 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9 -msgid "sort by date of birth" -msgstr "туган көн тәртибендә" - -#: webtrees/edit_interface.php:2058 webtrees/edit_interface.php:2218 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:124 -msgid "Change Family Members" -msgstr "Гаилә составына үзгәрешләр кертергә" - -#: webtrees/edit_interface.php:2070 webtrees/edit_interface.php:2079 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1144 -msgid "mother" -msgstr "әнисе" - -#: webtrees/edit_interface.php:2072 webtrees/edit_interface.php:2077 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1145 -msgid "father" -msgstr "Әтисе" - -#: webtrees/edit_interface.php:2085 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:278 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:290 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:330 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1150 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:273 -msgid "son" -msgstr "улы" - -#: webtrees/edit_interface.php:2087 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:279 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:285 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:325 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1151 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:274 -msgid "daughter" -msgstr "кызы" - -#: webtrees/edit_interface.php:2089 webtrees/edit_interface.php:2197 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:294 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/googlemap.php:321 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1152 -msgid "child" -msgstr "баласы" - -#: webtrees/edit_interface.php:2096 webtrees/edit_interface.php:2105 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1148 -msgid "wife" -msgstr "хатыны" - -#: webtrees/edit_interface.php:2098 webtrees/edit_interface.php:2107 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1147 -msgid "husband" -msgstr "ире" - -#: webtrees/edit_interface.php:2100 webtrees/edit_interface.php:2109 -#: webtrees/edit_interface.php:2143 webtrees/edit_interface.php:2164 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1149 -msgid "spouse" +#: library/WT/Stats.php:4039 +msgctxt "CENTURY" +msgid "5th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2128 -msgid "" -"Use this page to change or remove family members.

For each member " -"in the family, you can use the Change link to choose a different person to " -"fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove " -"that person from the family.

When you have finished changing the " -"family members, click the Save button to save the changes." -msgstr "" - -#: webtrees/edit_interface.php:2149 webtrees/edit_interface.php:2170 -#: webtrees/edit_interface.php:2185 webtrees/edit_interface.php:2200 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:618 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:279 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:301 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:466 webtrees/index_edit.php:291 -#: webtrees/index_edit.php:309 -msgid "Remove" -msgstr "Бетерергә" - -#: webtrees/edit_interface.php:2152 webtrees/edit_interface.php:2173 -#: webtrees/edit_interface.php:2188 -msgid "Change" +#: library/WT/Stats.php:4038 +msgctxt "CENTURY" +msgid "6th" msgstr "" -#: webtrees/edit_interface.php:2201 webtrees/timeline.php:301 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:101 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:199 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:637 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:171 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:261 webtrees/index_edit.php:293 -#: webtrees/index_edit.php:311 webtrees/lifespan.php:272 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1025 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1080 -#: webtrees/admin_trees_config.php:537 -msgid "Add" -msgstr "Өстәргә" - -#: webtrees/edit_interface.php:2411 webtrees/edit_interface.php:2453 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:390 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:333 -msgid "Re-order families" +#: library/WT/Stats.php:4037 +msgctxt "CENTURY" +msgid "7th" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/edit_interface.php:2442 webtrees/reportengine.php:514 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10 -msgid "sort by date of marriage" -msgstr "никахлашу датасы буенча тәртипкә салырга" - -#: webtrees/notelist.php:31 webtrees/notelist.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:952 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:314 webtrees/search.php:129 -msgid "Shared notes" -msgstr "Ачык искәрмәләр" - -#: webtrees/admin_site_config.php:31 webtrees/admin_site_config.php:41 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:93 -msgid "Site configuration" -msgstr "Сайт конфигурациясе" +#: library/WT/Stats.php:4036 +msgctxt "CENTURY" +msgid "8th" +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:42 -msgid "Mail configuration" +#: library/WT/Stats.php:4035 +msgctxt "CENTURY" +msgid "9th" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:45 webtrees/help_text.php:596 -msgid "Data folder" +#: help_text.php:557 +msgid "GUID in this context is an acronym for «Globally Unique ID».

GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is repeatable, so that central organizations such as the Family History Center of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on your own server, can determine whether they are dealing with the same person no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History Center is to have a central repository of genealogical data and expose it through web services. This will enable any program to access the data and update their data within it.

If you do not intend to share this GEDCOM with anyone else, you do not need to let webtrees create these GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of your GEDCOM." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:47 webtrees/help_text.php:697 -msgid "Memory limit" +#: help_text.php:1326 +msgid "Important Note: The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:49 webtrees/help_text.php:653 -msgid "PHP time limit" +#: help_text.php:1005 +msgid "No means that authenticated users can see the details of all living people. Yes means that users can only see the private information of living people they are related to.

This option sets the default for all users who have access to this genealogical database. The Administrator can override this option for individual users by editing the user's account details." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:51 webtrees/help_text.php:1034 -msgid "Allow visitors to request account registration" +#: message.php:122 +msgid "Please Note: Private information of living individuals will only be given to family relatives and close friends. You will be asked to verify your relationship before you will receive any private data. Sometimes information of dead persons may also be private. If this is the case, it is because there is not enough information known about the person to determine whether they are alive or not and we probably do not have more information on this person.

Before asking a question, please verify that you are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please include the sources where you obtained the data." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:53 webtrees/help_text.php:836 -msgid "Require an administrator to approve new user registrations" +#: help_text.php:1066 +msgid "webtrees allows you to copy up to 10 facts, with all their details, to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that you can use to export portions of your database.

You can select any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record since the Marriage fact is associated only with Family records.

This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, for many individuals or families." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:55 webtrees/help_text.php:453 -msgid "Allow users to select their own theme" +#. I18N: %s is a database name/identifier +#: admin_pgv_to_wt.php:81 +#, php-format +msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:57 webtrees/admin_trees_config.php:751 -msgid "Default Theme" +#: help_text.php:1183 +msgid "webtrees has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact you. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:59 webtrees/help_text.php:443 -msgid "Allow GEDCOM switching" +#: setup.php:253 +#, php-format +msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." msgstr "" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:61 webtrees/help_text.php:746 -msgid "Session timeout" +#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting +#: help_text.php:732 +msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and site notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) service, for which you will need to provide the connection details." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:63 webtrees/help_text.php:856 -msgid "Website URL" +#: help_text.php:776 +msgid "webtrees reply address" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:65 webtrees/help_text.php:635 -msgid "Login URL" +#: login.php:138 +msgid "
Welcome to this Genealogy website

Access is permitted to users who have an account and a password for this website." msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:71 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:34 webtrees/help_text.php:751 -msgid "Messages" -msgstr "Хәбәрләр" +#: login.php:132 +msgid "
Welcome to this Genealogy website

Access to this site is permitted to authorized users only.

If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved." +msgstr "
Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!

Бу сайтка керү өчен, хисап язмасы ачып, кулланучы буларак теркәлү сорала һәм администратор тарафыннан хокуклар билгеләнгән булуы шарт.

Әгәр Сезнең хисап язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән булсагыз, түбәндәге сылтама аша хисап язмасы ачу һәм теркәлүне сорый аласыз.

Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат җибәрелер." -#: webtrees/admin_site_config.php:72 -msgid "Use PHP mail to send messages" -msgstr "" +#: login.php:135 +msgid "
Welcome to this Genealogy website

Access to this site is permitted to family members only.

If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved." +msgstr "
Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!

Бу сайтка керү өчен, кулланучы буларак теркәлү сорала. Гаилә әгъзалары гына теркәлә ала

Әгәр Сез теркәлгән булсагыз, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән булсагыз, түбәндәге сылтама хисап язмасы ачу һәм теркәлүне сорый аласыз.

Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат җибәрелер." -#: webtrees/admin_site_config.php:72 -msgid "Use SMTP to send messages" -msgstr "" +#: login.php:129 +msgid "
Welcome to this Genealogy website

Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.

If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved." +msgstr "
Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!

Бу сайтка керү өчен, хисап язмасы ачып кулланучы буларак теркәлү җитә.

Әгәр Сезнең хисап язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә хисап язмагыз булмаса, түбәндәге сылтаманы кулланып хисап язмасын ачу һәм теркәлүне сорый аласыз.

Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан карап хисап язмагызны активлаштырганнан соң, Сезгә электрон хат җибәрелер." -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:73 webtrees/help_text.php:771 -msgid "Sender name" +#. I18N: default option in list of themes +#: admin_trees_config.php:452 admin_users.php:215 admin_users.php:416 +#: edituser.php:167 +msgid "" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:78 -msgid "SMTP mail server" -msgstr "" +#: login.php:378 +msgid "
Notice:
By completing and submitting this form, you agree:
  • to protect the privacy of living people listed on our site;
  • and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.
" +msgstr "
Искәрмә:
Бу форманы тутырып җибәрүегез белән Сез түбәндәгеләр белән ризалыгызны раслыйсыз:
  • Бу сайтта китерелгән хәзерге вакытта исән-сау булган шәхесләр турындагы мәгълүматларны башкаларга бирмисез, сер итеп саклыйсыз (мисал өчен, аларны таратмыйсыз, шәхескә зыян китерерлек максатларда кулланмыйсыз);
  • Түбәндәге булектә теркәлү сәбәбен күрсәтәсез (кемнәр туганы икәнлегегезне, яки безнең системадагы кем дә булса турында мәгълүмат өстәргә теләвегезне.
" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:83 webtrees/setup.php:278 -#: webtrees/help_text.php:781 -msgid "Server name" +#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:855 +#, php-format +msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:85 webtrees/setup.php:282 -#: webtrees/help_text.php:786 -msgid "Port number" +#: modules_v3/faq/help_text.php:47 +msgid "A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:87 webtrees/help_text.php:766 -msgid "Use password" +#: help_text.php:322 +msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:89 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:99 webtrees/admin_users.php:378 -#: webtrees/admin_users.php:577 webtrees/login.php:155 webtrees/login.php:219 -#: webtrees/login.php:296 webtrees/login.php:339 webtrees/login.php:446 -#: webtrees/edituser.php:139 webtrees/help_text.php:761 -#: webtrees/help_text.php:1532 -msgid "Username" -msgstr "Кулланучының исеме" - -#: webtrees/admin_site_config.php:91 webtrees/setup.php:423 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:80 webtrees/admin_users.php:202 -#: webtrees/admin_users.php:390 webtrees/login.php:160 webtrees/login.php:221 -#: webtrees/login.php:450 webtrees/edituser.php:156 webtrees/help_text.php:756 -#: webtrees/help_text.php:1334 -msgid "Password" -msgstr "Серсүз:" +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37 +msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." +msgstr "Еш очрый торган ялгышларның берсе - бер үк язмага берничә сылтама булу, мәсәлән бер үк баланы гаилә язмасында берничә тапкыр күрсәтү." -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:94 webtrees/help_text.php:791 -msgid "Secure connection" +#: setup.php:348 +msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server's administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)." msgstr "" -#: webtrees/admin_site_config.php:95 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:532 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1199 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2178 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1301 -msgid "none" -msgstr "юк" - -#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: webtrees/admin_site_config.php:95 -msgid "ssl" +#: help_text.php:72 +msgid "A description of the cause of the associated event or fact, such as the cause of death." msgstr "" -#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: webtrees/admin_site_config.php:95 -msgid "tls" -msgstr "" +#. I18N: Description of the “My page” module +#: modules_v3/user_welcome/module.php:39 +msgid "A greeting message and useful links for a user." +msgstr "Сәлам сүзе һәм кулланучы өчен файдалы сылтамалар" -#. I18N: A site configuration setting -#: webtrees/admin_site_config.php:96 webtrees/help_text.php:776 -msgid "Sending server name" -msgstr "" +#. I18N: Description of the “Home page” module +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:39 +msgid "A greeting message for site visitors." +msgstr "Сәхифәгә керүчеләрне сәлам сүзе" -#: webtrees/admin_site_config.php:100 -msgid "" -"To use a Google mail account, use the following settings: " -"server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, " -"password=[your gmail password]" -msgstr "" +#. I18N: Description of the “Pending changes” module +#: modules_v3/review_changes/module.php:39 +msgid "A list of changes that need moderator approval, and email notifications." +msgstr "Модератор тарафыннан раслау көтүче үзгәрешләр һәм электрон почта буенча искәртүләр исемлеге" -#. I18N: %s are individual’s names -#: webtrees/relationship.php:62 -#, php-format -msgid "Relationships between %1$s and %2$s" -msgstr "%1$s белән %2$s арасындагы туганлык" +#. I18N: Description of the “FAQ” module +#: modules_v3/faq/module.php:39 +msgid "A list of frequently asked questions and answers." +msgstr "Сораулар һәм җаваплар" -#: webtrees/relationship.php:73 webtrees/relationship.php:87 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:666 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:286 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:112 webtrees/library/WT/MenuBar.php:230 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:255 -msgid "Relationships" -msgstr "Туганлык бәйләнешләре" +#. I18N: Description of the “Recent changes” module +#: modules_v3/recent_changes/module.php:41 +msgid "A list of records that have been updated recently." +msgstr "Күптән түгел яңартылган язмалар." -#: webtrees/relationship.php:90 webtrees/admin_users.php:509 -msgid "Options:" -msgstr "Опцияләр:" +#. I18N: Description of “Research tasks” module +#: modules_v3/todo/module.php:39 +msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." +msgstr "Шәҗәрәгә бәйләнешле эшлисе эшләр исемлеге" -#: webtrees/relationship.php:95 -msgid "Person 1" -msgstr "Беренче шәхес" +#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:39 +msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." +msgstr "Якын киләчәктә буласы еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары" -#: webtrees/relationship.php:102 webtrees/pedigree.php:46 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:212 webtrees/descendancy.php:88 -#: webtrees/hourglass.php:59 webtrees/ancestry.php:136 -#: webtrees/familybook.php:55 -msgid "Show Details" -msgstr "Тәфсилләп күрсәтергә" +#. I18N: Description of the “On This Day” module +#: modules_v3/todays_events/module.php:39 +msgid "A list of the anniversaries that occur today." +msgstr "Бүгенге юбилейлар" -#: webtrees/relationship.php:110 -msgid "Person 2" -msgstr "Икенче шәхес" +#. I18N: Description of the “Upcoming events” module +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:39 +msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." +msgstr "Якын киләчәктәге истәлекле даталар" -#: webtrees/relationship.php:117 webtrees/help_text.php:1329 -msgid "Show oldest top" -msgstr "Иң өлкән шәхесне өстә күрсәтергә" +#. I18N: Description of the “Top given names” module +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:39 +msgid "A list of the most popular given names." +msgstr "Иң еш очраган исемнәр исемлеге" -#: webtrees/relationship.php:127 -msgid "Show path" -msgstr "Тармакны күрсәтергз" +#. I18N: Description of the “Top surnames” module +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:39 +msgid "A list of the most popular surnames." +msgstr "Иң популяр фамилияләр" -#: webtrees/relationship.php:139 webtrees/help_text.php:487 -msgid "Check relationships by marriage" -msgstr "Хәләл җефет ягыннан да бәйләнешләрне исәпкә алырга" +#. I18N: Description of the “Most visited pages” module +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:39 +msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." +msgstr "Иң күп тапкыр каралган битләр исемлеге" -#: webtrees/relationship.php:148 -msgid "Find next path" -msgstr "Чираттагы тармакны эзләргә" +#. I18N: Description of the “Who is online” module +#: modules_v3/logged_in/module.php:39 +msgid "A list of users and visitors who are currently online." +msgstr "Он-лайн кулланучылар" -#: webtrees/relationship.php:168 -msgid "No link between the two individuals could be found." -msgstr "Ике шәхес арасында туганлык җепләре табылмады." +#: help_text.php:311 +msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." +msgstr "" -#: webtrees/relationship.php:170 -msgid "No other link between the two individuals could be found." -msgstr "Бу ике шәхес арасында башка бәйләнеш табылмады" - -#: webtrees/relationship.php:174 +#. I18N: %s is a username +#: login.php:239 #, php-format -msgid "Relationship: %s" -msgstr "Туганлык бәйләнешләре: %s" - -#: webtrees/source.php:41 webtrees/repo.php:41 webtrees/mediaviewer.php:42 -#: webtrees/note.php:41 webtrees/family.php:41 webtrees/individual.php:53 -msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." -msgid "accept" +msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you login." msgstr "" -#: webtrees/source.php:42 webtrees/repo.php:42 webtrees/mediaviewer.php:43 -#: webtrees/note.php:42 webtrees/family.php:42 webtrees/individual.php:54 -msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." -msgid "reject" -msgstr "" +#: login.php:216 +msgid "A new password was requested for your user name." +msgstr "Сезнең кулланучы исеме өчен серсүзне үзгәртүне сорап мөрәҗәгать алынды" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/source.php:40 +#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address +#: login.php:477 #, php-format -msgid "" -"This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " -"or %2$s it." -msgstr "" - -#: webtrees/source.php:49 -msgid "" -"This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " -"moderator." -msgstr "" - -#: webtrees/source.php:59 webtrees/repo.php:59 webtrees/mediaviewer.php:60 -#: webtrees/note.php:59 webtrees/family.php:59 webtrees/individual.php:71 -msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." -msgid "accept" +msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: webtrees/source.php:60 webtrees/repo.php:60 webtrees/mediaviewer.php:61 -#: webtrees/note.php:60 webtrees/family.php:60 webtrees/individual.php:72 -msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." -msgid "reject" +#. I18N: Description of the “Journal” module +#: modules_v3/user_blog/module.php:47 +msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/source.php:58 +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:293 #, php-format -msgid "" -"This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or " -"%2$s them." -msgstr "" - -#: webtrees/source.php:67 -msgid "" -"This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" - -#: webtrees/source.php:75 -msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." +msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "" -#: webtrees/source.php:90 webtrees/repo.php:90 webtrees/admin_users.php:145 -#: webtrees/admin_users.php:197 webtrees/note.php:91 -msgid "Details" -msgstr "Тулырак" - -#: webtrees/source.php:92 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:300 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:172 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 webtrees/indilist.php:132 -#: webtrees/indilist.php:135 webtrees/descendancy.php:68 -#: webtrees/mediaviewer.php:126 webtrees/statistics.php:54 -#: webtrees/placelist.php:229 webtrees/note.php:93 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:946 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1082 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1274 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1365 -#: webtrees/calendar.php:407 webtrees/admin.php:217 webtrees/admin.php:259 -#: webtrees/ancestry.php:105 webtrees/library/WT/MenuBar.php:298 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:593 webtrees/search.php:114 -#: webtrees/search.php:166 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:52 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:256 -msgid "Individuals" -msgstr "Шәхесләрнең исемлеге" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/source.php:95 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:101 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:316 -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:188 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 -#: webtrees/descendancy.php:73 webtrees/mediaviewer.php:129 -#: webtrees/famlist.php:132 webtrees/famlist.php:135 -#: webtrees/statistics.php:56 webtrees/placelist.php:232 webtrees/note.php:96 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:948 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1084 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1276 -#: webtrees/calendar.php:408 webtrees/admin.php:220 webtrees/admin.php:260 -#: webtrees/ancestry.php:111 webtrees/library/WT/MenuBar.php:300 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:594 webtrees/search.php:119 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:150 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:312 -msgid "Families" -msgstr "Якын туганнары" - -#: webtrees/source.php:98 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:107 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:332 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:196 webtrees/statistics.php:337 -#: webtrees/statistics.php:364 webtrees/statistics.php:367 -#: webtrees/note.php:99 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:950 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1086 -#: webtrees/admin.php:229 webtrees/admin.php:263 webtrees/medialist.php:32 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:305 -msgid "Media objects" -msgstr "Медиа объектлар (аудио/видео)" +#. I18N: Description of the “Pedigree” module +#: modules_v3/pedigree_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." +msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турындагы отчет, агач рәвешендә" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/source.php:101 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140 -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:34 webtrees/mediaviewer.php:138 -#: webtrees/statistics.php:339 webtrees/admin.php:232 webtrees/admin.php:264 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:596 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:223 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:221 -msgid "Notes" -msgstr "Искәрмәләр" +#. I18N: Description of the “Ancestors” module +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." +msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турында язма отчет" -#: webtrees/source.php:124 webtrees/repo.php:115 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:83 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:70 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:71 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1168 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1789 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:231 -msgid "Add a new media object" -msgstr "Яңа медиа объект өстәргә" +#. I18N: Description of the “Descendants” module +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." +msgstr "Шәхеснең балалары буенча отчет (текст рәвешендә)" -#: webtrees/source.php:127 webtrees/inverselink.php:35 -#: webtrees/inverselink.php:86 webtrees/repo.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:86 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:76 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:234 -msgid "Link to an existing media object" -msgstr "Булган медиа объектка бәйләнеш өстәргә" +#. I18N: Description of the “Individual” module +#: modules_v3/individual_report/module.php:41 +msgid "A report of an individual’s details." +msgstr "Шәхеснең тәфсилле мәгълүматлары буенча отчет" -#: webtrees/mediafirewall.php:37 -msgid "The media file was not found in this family tree" -msgstr "Бу нәсел агачында медиа файл табылмады" +#. I18N: Description of the “Family” module +#: modules_v3/family_group_report/module.php:41 +msgid "A report of family members and their details." +msgstr "Гаилә членнары һәм аларның мәгълүмәтләре" -#: webtrees/mediafirewall.php:367 -msgid "This media file is broken and cannot be watermarked" -msgstr "Бу медиа файл җимерек, мөһер куеп булмый" +#. I18N: Description of the “Deaths” module +#: modules_v3/death_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who died in a given time or place." +msgstr "Бирелгән вакытта яки урында вафат булучылар буенча отчет" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/inverselink.php:87 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89 -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:34 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:135 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1272 -#: webtrees/admin_trees_config.php:216 webtrees/admin_media.php:511 -#: webtrees/admin_media.php:601 -msgid "Media" -msgstr "Медиа" +#. I18N: Description of the “Occupations” module +#: modules_v3/occupation_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who had a given occupation." +msgstr "Бирелгән эштә эшләгән шәхесләр буенча отчет" -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag INDI -#: webtrees/inverselink.php:110 webtrees/pedigree.php:43 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:221 -#: webtrees/modules_v3/individual_report/module.php:35 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:247 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:350 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:416 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:676 webtrees/descendancy.php:42 -#: webtrees/hourglass.php:50 webtrees/fanchart.php:55 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1606 -#: webtrees/ancestry.php:56 webtrees/familybook.php:48 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:240 webtrees/compact.php:47 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:85 -msgid "Individual" -msgstr "Шәхес" +#. I18N: Description of the “Births” module +#: modules_v3/birth_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." +msgstr "Бирелгән вакыт яки урында туган шәхесләр исемлеге" -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag SOUR -#: webtrees/inverselink.php:134 webtrees/modules_v3/fact_sources/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:467 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:496 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:320 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:134 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:160 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:194 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:52 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:52 -msgid "Source" -msgstr "Чыганак" +#. I18N: Description of the “Cemeteries” module +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who were buried in a given place." +msgstr "Бирелгән урында күмелгән шәхесләр отчеты" -#. I18N: gedcom tag REPO -#: webtrees/inverselink.php:145 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:302 -msgid "Repository" -msgstr "Архив" +#. I18N: Description of the “Marriages” module +#: modules_v3/marriage_report/module.php:41 +msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." +msgstr "Бирелгән вакытта яки урында өйләнешүчеләр буенча отчет" -#: webtrees/inverselink.php:167 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:389 -#: webtrees/admin_media.php:447 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:93 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:181 -msgid "Set link" -msgstr "Бәйләнеш өстәргә" +#. I18N: Description of the “Changes” module +#: modules_v3/change_report/module.php:41 +msgid "A report of recent and pending changes." +msgstr "Кптән түгелге һәм тәмамланмаган үзгәрешләр отчеты" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/index.php:82 webtrees/index.php:90 webtrees/admin_modules.php:140 -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:34 webtrees/admin_users.php:223 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:68 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:61 webtrees/library/WT/MenuBar.php:64 -msgid "My page" -msgstr "Минем бит" +#. I18N: Description of the “Related families” +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:41 +msgid "A report of the families that are closely related to an individual." +msgstr "Шәхеснең якын туганнарының гаиләләре буенча отчет" -#: webtrees/index.php:141 webtrees/index.php:142 webtrees/admin_users.php:224 -msgid "Change the blocks on this page" -msgstr "Бу биттәге блокларны үзгәртергә" +#. I18N: Description of the “Related individuals” module +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:41 +msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual." +msgstr "Шәхеснең якын туганнары буенча отчет" -#: webtrees/index.php:143 webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:68 -msgid "Hit Count:" -msgstr "Сайтка керүләр саны" +#. I18N: Description of the “Source” module +#: modules_v3/fact_sources/module.php:41 +msgid "A report of the information provided by a source." +msgstr "Чыганакта күрсәтелгән мәгълүматлар буенча отчет" -#: webtrees/admin_modules.php:30 webtrees/admin_module_tabs.php:30 -#: webtrees/admin_module_menus.php:30 webtrees/admin_module_reports.php:30 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:30 webtrees/admin_module_blocks.php:30 -msgid "Module administration" -msgstr "Модуль белән идарә итү" +#. I18N: Description of the “Missing data” +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:41 +msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives." +msgstr "Мәгълүматлары кертелеп бетмәгән шәхесләр һәм аларның туганнары буенча отчет" -#: webtrees/admin_modules.php:116 -msgid "Enabled" -msgstr "Гамәлдә" +#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death +#: modules_v3/bdm_report/module.php:41 +msgid "A report of vital records for a given date or place." +msgstr "Бирелгән дата яки урындагы мөһим вакыйгалар буенча отчет" -#: webtrees/admin_modules.php:117 -msgid "Module" +#: help_text.php:1382 +msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DSCR -#: webtrees/admin_modules.php:118 webtrees/find.php:469 -#: webtrees/admin_module_tabs.php:74 webtrees/admin_module_menus.php:74 -#: webtrees/admin_module_reports.php:56 webtrees/admin_module_sidebar.php:74 -#: webtrees/admin_module_blocks.php:56 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:193 -msgid "Description" -msgstr "Тасвирлама" +#. I18N: Description of the “Families” module +#: modules_v3/families/module.php:39 +msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree." +msgstr "Шәҗәрәдәге гаиләләрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта" -#: webtrees/admin_modules.php:119 webtrees/admin_modules.php:137 -#: webtrees/admin_module_menus.php:73 -msgid "Menu" -msgstr "Меню" +#. I18N: Description of “Individuals” module +#: modules_v3/individuals/module.php:39 +msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family tree." +msgstr "Шәҗәрәдәге барлык шәхеслзрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта" -#: webtrees/admin_modules.php:120 webtrees/admin_modules.php:138 -#: webtrees/admin_module_tabs.php:73 -msgid "Tab" -msgstr "Бәйләм" +#. I18N: Description of the “Family navigator” module +#: modules_v3/family_nav/module.php:39 +msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." +msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрчәтүче ян-такта" -#: webtrees/admin_modules.php:121 webtrees/admin_modules.php:139 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:146 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:73 -msgid "Sidebar" -msgstr "Янтакта" +#. I18N: Description of the “Extra information” module +#: modules_v3/extra_info/module.php:36 +msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual." +msgstr "Шәхескә кагылышлы, ләкин генеалогик булмаган мәгълүматны күрсәтүче ян-такта" -#: webtrees/admin_modules.php:122 webtrees/admin_module_blocks.php:55 -msgid "Block" -msgstr "Блок" +#. I18N: Description of the “Descendants” module +#: modules_v3/descendancy/module.php:39 +msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." +msgstr "Шәхеснең балаларын күрсәтүче ян-такта" -#: webtrees/admin_modules.php:123 webtrees/admin_modules.php:141 -msgid "Chart" -msgstr "Сызым" +#. I18N: Description of the “Families” module +#: modules_v3/relatives/module.php:43 +msgid "A tab showing the close relatives of an individual." +msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрсәтүче өлеш." -#: webtrees/admin_modules.php:124 webtrees/admin_modules.php:142 -#: webtrees/admin_module_reports.php:55 -msgid "Report" -msgstr "Отчет" +#. I18N: Description of the “Facts and events” module +#: modules_v3/personal_facts/module.php:39 +msgid "A tab showing the facts and events of an individual." +msgstr "Шәхеснең фактларын һәм вакыйгаларын күрсәтә торган блок" -#: webtrees/admin_modules.php:125 webtrees/admin_modules.php:143 -#: webtrees/admin_users.php:214 webtrees/admin_users.php:413 -#: webtrees/edituser.php:164 webtrees/help_text.php:1016 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:449 -msgid "Theme" -msgstr "Бизәлеш" +#. I18N: Description of the “Media” module +#: modules_v3/media/module.php:41 +msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." +msgstr "Шәхеснең медиа обьектларын күрсәтә торган блок" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/admin_modules.php:140 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:34 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:35 -msgid "Home page" -msgstr "Албит" +#. I18N: Description of the “Notes” module +#: modules_v3/notes/module.php:41 +msgid "A tab showing the notes attached to an individual." +msgstr "Шәхескә кагылышлы искәрмәләрне күрсәтүче блок" -#: webtrees/admin_modules.php:151 -msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." +#. I18N: Description of the “Sources” module +#: modules_v3/sources_tab/module.php:41 +msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "" -#: webtrees/admin_users_bulk.php:34 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:129 -msgid "Send broadcast messages" -msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә" - -#: webtrees/admin_users_bulk.php:41 -msgid "Send message to all users" -msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә" - -#: webtrees/admin_users_bulk.php:46 -msgid "Send message to users who have never logged in" -msgstr "Системага беркайчан да кермәүчеләргә хәбәр җибәрергә" - -#: webtrees/admin_users_bulk.php:51 -msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months" -msgstr "Системага 6 айдан озаграк керми торучыларга хәбәр җибәрергз" - -#: webtrees/setup.php:117 -msgid "Setup wizard for webtrees" +#: help_text.php:1490 +msgid "A user will not be able to login until both the \"email verified\" and \"approved by administrator\" options are selected." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:128 webtrees/find.php:303 -msgid "Change language" -msgstr "Телне үзгәртергә" - -#: webtrees/setup.php:131 -msgid "Checking server configuration" +#: help_text.php:1023 +msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from copying it without permission." msgstr "" -#. I18N: %s is a PHP function/module/setting -#: webtrees/setup.php:139 -#, php-format -msgid "" -"%s is disabled on this server. You cannot install webtrees until it is " -"enabled. Please ask your server’s administrator to enable it." +#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:115 +msgid "A.M." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:146 -#, php-format -msgid "" -"PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is " -"enabled. Please ask your server's administrator to enable it." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65 +msgid "Aba, Nigeria" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:152 -msgid "jewish calendar" -msgstr "Яһүдләр календаре" - -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:153 -msgid "creating thumbnails of images" +#: library/WT/Date/Jalali.php:126 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" +msgid "Aban" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:154 webtrees/setup.php:155 -msgid "reporting" +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:72 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Aban" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:158 -#, php-format -msgid "" -"PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will " -"not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:108 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Aban" msgstr "" -#. I18N: a program feature -#: webtrees/setup.php:164 -msgid "file upload capability" +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:90 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Aban" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:167 -#, php-format -msgid "" -"PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will " -"not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." +#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:54 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Aban" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:172 -msgid "The server configuration is OK." +#: admin_trees_config.php:937 help_text.php:408 +msgid "Abbreviate chart labels" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:174 -msgid "Checking server capacity" +#: admin_trees_config.php:892 help_text.php:882 +msgid "Abbreviate place names" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:183 -msgid "" -"The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in " -"your family tree." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag ABBR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:112 +msgid "Abbreviation" +msgstr "Кыскартма" -#: webtrees/setup.php:185 -msgid "The following list shows typical requirements." +#: library/WT/Stats.php:3749 +msgid "Acadia" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:187 -msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" -msgstr "" +#: edit_changes.php:168 edit_changes.php:176 +msgid "Accept" +msgstr "Кабул итергә" -#: webtrees/setup.php:189 -msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" +#: admin.php:75 +msgid "Accept or reject any pending changes." msgstr "" -#: webtrees/setup.php:191 -msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" +#: admin_module_blocks.php:57 admin_module_menus.php:76 +#: admin_module_reports.php:57 admin_module_sidebar.php:76 +#: admin_module_tabs.php:76 +msgid "Access level" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:194 -#, php-format -msgid "" -"This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." +#: help_text.php:1483 +msgid "Account approval and email verification" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:196 -msgid "" -"If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and " -"blank pages." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66 +msgid "Accra, Ghana" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:198 -msgid "" -"If your server's security policy permits it, you will be able to request " -"increased memory or CPU time using the webtrees administration page. " -"Otherwise, you will need to contact your server's administrator." +#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar" msgstr "" -#. I18N: button label -#: webtrees/setup.php:203 webtrees/setup.php:227 webtrees/setup.php:296 -#: webtrees/setup.php:381 webtrees/setup.php:437 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:106 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:169 webtrees/admin_users.php:554 -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:1023 webtrees/admin_trees_download.php:140 -#: webtrees/login.php:185 webtrees/login.php:421 -msgid "continue" +#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:224 -msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." +#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:225 -msgid "" -"This usually means that you need to change the folder permissions to 777." +#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:226 -msgid "You must change this before you can continue." +#: library/WT/Date/Jewish.php:107 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar I" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:256 -#, php-format -msgid "" -"This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees " -"here." +#: library/WT/Date/Jewish.php:143 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar I" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:265 webtrees/setup.php:336 -msgid "" -"Unable to connect using these settings. Your server gave the following " -"error." +#: library/WT/Date/Jewish.php:125 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar I" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:267 webtrees/setup.php:338 -msgid "Check the settings and try again." +#: library/WT/Date/Jewish.php:89 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar I" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:273 -msgid "Connection to database server" +#: library/WT/Date/Jewish.php:108 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:274 -#, php-format -msgid "webtrees needs a MySQL database, version %s or later." +#: library/WT/Date/Jewish.php:144 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:275 -msgid "" -"Your server's administrator will provide you with the connection details." +#: library/WT/Date/Jewish.php:126 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:276 -msgid "Database connection" +#: library/WT/Date/Jewish.php:90 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Adar II" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:280 -msgid "" -"Most sites are configured to use localhost. This means that your database " -"runs on the same computer as your web server." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:573 edit_interface.php:1781 +#: includes/functions/functions_print.php:1032 +#: includes/functions/functions_print.php:1087 index_edit.php:293 +#: index_edit.php:311 lifespan.php:273 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:96 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187 +#: modules_v3/clippings/module.php:171 modules_v3/clippings/module.php:261 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:637 timeline.php:301 +msgid "Add" +msgstr "Өстәргә" -#: webtrees/setup.php:284 -msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:632 +msgid "Add a new geographic location" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:286 -msgid "Database user account" +#: modules_v3/clippings/module.php:482 +#, php-format +msgid "Add %s to cart" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:288 webtrees/setup.php:292 -msgid "This is case sensitive." +#: modules_v3/faq/module.php:147 modules_v3/faq/module.php:360 +msgid "Add FAQ item" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:290 -msgid "Database password" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:159 modules_v3/clippings/module.php:249 +msgid "Add Individual By ID" +msgstr "Шәхесне ID номеры буенча өстәргә" -#: webtrees/setup.php:348 webtrees/setup.php:359 -msgid "" -"This database and table-prefix appear to be used by another application. If " -"you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees " -"system. You can import your PhpGedView data and settings later." -msgstr "" +#: search_advanced.php:292 +msgid "Add More Fields" +msgstr "Яңа графа өстәргә" -#: webtrees/setup.php:368 -msgid "Database and table names" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:129 +msgid "Add a News article" +msgstr "Яңалык өстәргә" -#: webtrees/setup.php:369 -msgid "" -"A database server can store many separate databases. You need to select an " -"existing database (created by your server's administrator) or create a new " -"one (if your database user account has sufficient privileges)." -msgstr "" +#: edit_interface.php:485 modules_v3/relatives/module.php:327 +msgid "Add a child to create a one-parent family" +msgstr "Баласын өстәп, ялгыз әниле(әтиле) гаилә барлыкка китерергә" -#: webtrees/setup.php:370 webtrees/setup.php:372 -msgid "Database name" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_charts.php:257 +#: library/WT/Controller/Family.php:97 +msgid "Add a child to this family" +msgstr "Бу гаиләгә бала өстәргә" -#: webtrees/setup.php:374 -msgid "" -"This is case sensitive. If a database with this name does not already exist " -"webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on " -"permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." +#: help_text.php:1061 +msgid "Add a fact" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:376 -msgid "Table prefix" -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:98 +msgid "Add a husband to this family" +msgstr "Гаиләгә ир өстәргә" -#: webtrees/setup.php:378 -msgid "" -"The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique " -"prefix you can let several different applications share the same database. " -"\"wt_\" is suggested, but can be anything you want." -msgstr "" +#: edit_interface.php:538 edit_interface.php:1212 +#: modules_v3/relatives/module.php:321 +msgid "Add a husband using an existing person" +msgstr "Системада булган шәхесне Ире буларак күрсәтергә" -#: webtrees/setup.php:403 -msgid "The password needs to be at least six characters long." -msgstr "Серсүз кимендә алты хәрефле булырга тиеш." +#: help_text.php:1137 +msgid "Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in the site. This is one way in which you might record that someone was the Godfather of another person." +msgstr "" -#: webtrees/setup.php:405 -msgid "The passwords do not match." -msgstr "Серсүзләр тәңгәл түгел" +#: modules_v3/user_blog/module.php:97 +msgid "Add a new Journal entry" +msgstr "Көндәлеккә яңа язма өстәргә" -#: webtrees/setup.php:407 -msgid "You must enter all the administrator account fields." +#: help_text.php:1136 includes/functions/functions_edit.php:948 +#: includes/functions/functions_edit.php:953 +msgid "Add a new associate" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:410 -msgid "System settings" -msgstr "Система көйләнешләре" +#: modules_v3/relatives/module.php:201 +msgid "Add a new brother or sister" +msgstr "Абый/эне/апа/сеңел өстәргә" -#: webtrees/setup.php:411 webtrees/setup.php:413 -msgid "Administrator account" +#: edit_interface.php:412 +msgid "Add a new child" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:412 -msgid "" -"You need to set up an administrator account. This account can control all " -"aspects of this webtrees installation. Please choose a strong " -"password." -msgstr "" +#: edit_interface.php:470 edit_interface.php:1261 family.php:119 +#: modules_v3/relatives/module.php:251 +msgid "Add a new father" +msgstr "Әтисен өстәргә" -#: webtrees/setup.php:415 -msgid "Your name" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:171 +msgid "Add a new favorite" +msgstr "Яңа фаворит өстәргә" -#: webtrees/setup.php:417 webtrees/help_text.php:1394 -msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." -msgstr "Бу сезнең чын исемегез, ул дисплейда күрсәтеләчәк." +#: edit_interface.php:439 modules_v3/relatives/module.php:316 +msgid "Add a new husband" +msgstr "Ир өстәргә" -#: webtrees/setup.php:419 -msgid "Login ID" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_edit.php:367 +#: includes/functions/functions_edit.php:996 +#: library/WT/Controller/Family.php:183 modules_v3/lightbox/module.php:86 +#: modules_v3/lightbox/module.php:87 modules_v3/media/module.php:100 +#: repo.php:137 source.php:154 +msgid "Add a new media object" +msgstr "Яңа медиа объект өстәргә" -#: webtrees/setup.php:421 -msgid "You will use this to login to webtrees." -msgstr "" +#: edit_interface.php:468 family.php:123 modules_v3/relatives/module.php:254 +msgid "Add a new mother" +msgstr "Әнисен өстәргә" -#: webtrees/setup.php:425 -msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." +#: help_text.php:1079 help_text.php:1146 +#: includes/functions/functions_edit.php:972 +#: library/WT/Controller/Family.php:168 modules_v3/notes/module.php:95 +msgid "Add a new note" +msgstr "Яңа искәрмә өстәргә" + +#: modules_v3/relatives/module.php:38 +msgid "Add a new parent" msgstr "" -"Кимендә 6 хәреф булырга тиеш. Кечкенә хәрефләр баш хәрефләрдән аерыла" -#: webtrees/setup.php:429 webtrees/help_text.php:1340 -msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." +#: includes/functions/functions_edit.php:1007 +msgid "Add a new restriction" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMAI -#. I18N: gedcom tag EMAIL -#. I18N: gedcom tag EMAL -#. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: webtrees/setup.php:431 webtrees/admin_users.php:384 webtrees/login.php:393 -#: webtrees/edituser.php:162 webtrees/help_text.php:1242 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:196 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:197 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:198 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:714 -msgid "Email address" -msgstr "Электрон адрес" +#: help_text.php:1085 help_text.php:1151 +#: includes/functions/functions_edit.php:984 +#: library/WT/Controller/Family.php:175 modules_v3/notes/module.php:106 +msgid "Add a new shared note" +msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә" -#: webtrees/setup.php:433 webtrees/help_text.php:1243 -msgid "" -"This email address will be used to send you password reminders, site " -"notifications, and messages from other family members who are registered on " -"the site." +#: modules_v3/relatives/module.php:197 +msgid "Add a new son or daughter" msgstr "" -#: webtrees/setup.php:944 -msgid "An unexpected database error occured." -msgstr "" +#: help_text.php:1091 help_text.php:1159 +#: includes/functions/functions_edit.php:918 +#: library/WT/Controller/Family.php:193 modules_v3/sources_tab/module.php:94 +msgid "Add a new source citation" +msgstr "Яңа чыганак цитатасы өстәргә" -#: webtrees/setup.php:946 -msgid "" -"The webtrees developers would be very interested to learn about this error. " -"If you contact them, they will help you resolve the problem." +#: edit_interface.php:1151 modules_v3/relatives/module.php:37 +msgid "Add a new spouse" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:34 webtrees/admin_media_upload.php:179 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:137 webtrees/help_text.php:1477 -msgid "Upload media files" -msgstr "Медиа файллар төяргә" +#: themes/_administration/header.php:128 +msgid "Add a new user" +msgstr "Яңа кулланучы өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:61 webtrees/admin_media_upload.php:72 -#: webtrees/addmedia.php:112 webtrees/addmedia.php:123 -#: webtrees/addmedia.php:271 webtrees/addmedia.php:282 -#: webtrees/admin_trees_config.php:185 -#, php-format -msgid "The folder %s was created." -msgstr "" +#: edit_interface.php:437 modules_v3/relatives/module.php:304 +msgid "Add a new wife" +msgstr "Яңа хатын өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:63 webtrees/admin_media_upload.php:74 -#: webtrees/admin_media_upload.php:86 webtrees/addmedia.php:114 -#: webtrees/addmedia.php:125 webtrees/addmedia.php:137 -#: webtrees/addmedia.php:273 webtrees/addmedia.php:284 -#: webtrees/addmedia.php:296 webtrees/admin_trees_config.php:187 -#, php-format -msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." -msgstr "" +#. I18N: label for a yes/no option +#: modules_v3/charts/module.php:239 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:241 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:162 +#: modules_v3/review_changes/module.php:181 +#: modules_v3/todays_events/module.php:158 modules_v3/todo/module.php:195 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:156 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:149 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:169 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:170 +#: modules_v3/user_messages/module.php:163 modules_v3/yahrzeit/module.php:254 +msgid "Add a scrollbar when block contents grow" +msgstr "Блокның эчтәлеге зурайгач янга карау шудыргычы (scrollbar) өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:100 webtrees/addmedia.php:151 -msgid "Thumbnails must be images." -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:168 +msgid "Add a wife to this family" +msgstr "Бу гаиләгә хатын өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:114 webtrees/addmedia.php:173 -#: webtrees/addmedia.php:309 -#, php-format -msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." -msgstr "" +#: edit_interface.php:540 edit_interface.php:1214 +#: modules_v3/relatives/module.php:309 +msgid "Add a wife using an existing person" +msgstr "Системада булган шәхесне Хатыны буларак күрсәтергә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:119 webtrees/addmedia.php:178 -#: webtrees/addmedia.php:314 -#, php-format -msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." +#: edit_interface.php:422 edit_interface.php:1115 +msgid "Add an unlinked person" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:123 webtrees/addmedia.php:182 -#: webtrees/addmedia.php:318 -msgid "No media file was provided." -msgstr "" +#: lifespan.php:266 timeline.php:296 +msgid "Add another person to the chart" +msgstr "Сызымга тагын бер шәхесне өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:133 webtrees/addmedia.php:192 -#, php-format -msgid "The file %s already exists. Use another filename." +#: modules_v3/clippings/help_text.php:33 +msgid "Add by ID" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:138 webtrees/admin_media_upload.php:157 -#, php-format -msgid "The file %s was uploaded." +#: edit_interface.php:1061 edit_interface.php:1340 +msgid "Add child" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:179 -msgid "Maximum upload size: " +#: edit_interface.php:1441 help_text.php:1064 +#: includes/functions/functions_print.php:1013 +msgid "Add from clipboard" msgstr "" -#: webtrees/admin_media_upload.php:184 webtrees/admin_media.php:600 -msgid "Media file" -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:97 +msgid "Add husband" +msgstr "Ир өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:186 webtrees/addmedia.php:471 -#: webtrees/help_text.php:1469 -msgid "Media file to upload" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:507 +msgid "Add just this family record." +msgstr "Бу гаиләгә генә кагылышлы язма өстәргә." -#: webtrees/admin_media_upload.php:192 webtrees/addmedia.php:475 -#: webtrees/help_text.php:1495 -msgid "Thumbnail to upload" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:524 +msgid "Add just this person." +msgstr "Бу шәхескә генә кагылышлы язма өстәргә." -#: webtrees/admin_media_upload.php:200 webtrees/addmedia.php:483 -#: webtrees/addmedia.php:504 webtrees/help_text.php:1482 -msgid "File name on server" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:545 +msgid "Add just this source." +msgstr "Шушы чыганакны гына өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:204 webtrees/addmedia.php:484 -#: webtrees/addmedia.php:512 -msgid "Do not change to keep original file name." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171 +msgid "Add links" +msgstr "Бәйләнешләр өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:212 webtrees/addmedia.php:524 -#: webtrees/help_text.php:1487 -msgid "Folder name on server" -msgstr "Папканың сервердагы исеме" +#: modules_v3/relatives/module.php:134 +msgid "Add marriage details" +msgstr "Өйләнешү турында мәгълүматлар өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:218 webtrees/addmedia.php:531 -msgid "Choose: " -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33 +msgid "Add missing death records" +msgstr "Төшеп калган вафат булу язмаларын өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:219 webtrees/addmedia.php:533 -msgid "Other folder... please type in" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35 +msgid "Add missing married names" +msgstr "Төшеп калган өйләнешкәннән соңгы фамилияләрен өстәргә" -#: webtrees/admin_media_upload.php:236 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:664 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:225 -msgid "Upload" -msgstr "Йөкләү" +#. I18N: Description of the “Stories” module +#: modules_v3/stories/module.php:39 +msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." +msgstr "Шәҗәрәдәге шәхесләр турындагы хикәяләр / кызыклы хәлләр өстәргә" -#: webtrees/admin_trees_check.php:36 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:117 -msgid "Check for errors" -msgstr "" +#: edit_interface.php:1426 library/WT/Controller/Individual.php:283 +msgid "Add new Name" +msgstr "Яңа исем кертергә" -#: webtrees/admin_trees_check.php:132 -msgid "Types of error" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:93 modules_v3/clippings/module.php:510 +msgid "Add parents' and all descendants' records together with this family record." +msgstr "Бу гаилә һәи әти-әниләре һәм барлык токымнары турында язма өстәргә." -#: webtrees/admin_trees_check.php:133 -msgid "This may cause a problem for webtrees." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:509 +msgid "Add parents' and children's records together with this family record." +msgstr "Бу гаилә, әти-әниләре һәм балалары турында язма өстәргә." -#: webtrees/admin_trees_check.php:134 -msgid "This may cause a problem for other applications." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:508 +msgid "Add parents' records together with this family record." +msgstr "Бу гаилә һәм әти-әниләре турында язма өстәргә." -#: webtrees/admin_trees_check.php:135 -msgid "This may be a mistake in your data." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41 +msgid "Add people" +msgstr "Кешеләрне өстәргә" -#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: webtrees/admin_trees_check.php:158 -#, php-format -msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" +#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:1052 +msgid "Add spaces where notes were wrapped" msgstr "" -#. I18N: placeholders are GEDCOM IDs, such as R123 -#: webtrees/admin_trees_check.php:164 -#, php-format -msgid "%1$s does not exist." -msgstr "" +#: modules_v3/stories/module.php:129 modules_v3/stories/module.php:216 +#: modules_v3/stories/module.php:345 +msgid "Add story" +msgstr "Хикәя өстәргә" -#: webtrees/admin_trees_check.php:174 -msgid "This type of link is not allowed here." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:526 +msgid "Add this person and his direct line ancestors." +msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары турында язмалар өстәргә." -#. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: webtrees/admin_trees_check.php:180 -#, php-format -msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:528 +msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families." +msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары һәм аларның гаиләләре турында язмалар өстәргә." -#. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: webtrees/admin_trees_check.php:191 -#, php-format -msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:525 +msgid "Add this person, his parents, and siblings." +msgstr "Бу шәхес, аның әти-әниләре, бертуганнары турында язмалар өстәргә." -#. I18N: The placeholders are GEDCOM identifiers and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” -#: webtrees/admin_trees_check.php:200 -#, php-format -msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:115 modules_v3/clippings/module.php:531 +msgid "Add this person, his spouse, and all descendants." +msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм токымы турында язмалар өстәргә." -#: webtrees/admin_trees_check.php:228 -msgid "No errors were found." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:530 +msgid "Add this person, his spouse, and children." +msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм балалары турында язмалар өстәргә." -#: webtrees/timeline.php:130 webtrees/timeline.php:132 -#: webtrees/timeline.php:133 -msgid "Month:" -msgstr "Ай:" +#: modules_v3/clippings/module.php:130 modules_v3/clippings/module.php:546 +msgid "Add this source and families/people linked to it." +msgstr "Шушы чыганакны һәм аңа бәйләнешле гаиләләрне/шәхесләрне өстәргә" -#: webtrees/timeline.php:130 webtrees/timeline.php:132 -#: webtrees/timeline.php:133 -msgid "Day:" -msgstr "Көн:" +#: admin_trees_config.php:416 help_text.php:691 +msgid "Add to TITLE header tag" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:132 -msgid "years" -msgstr "ел" +#: modules_v3/clippings/module.php:337 +msgid "Add to clippings cart" +msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга" -#: webtrees/timeline.php:133 webtrees/timeline.php:370 -msgid "Year:" -msgstr "Ел:" +#. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites +#: library/WT/Controller/Family.php:119 +#: library/WT/Controller/Individual.php:318 library/WT/Controller/Media.php:93 +#: library/WT/Controller/Note.php:71 library/WT/Controller/Repository.php:71 +#: library/WT/Controller/Source.php:71 library/WT/MenuBar.php:530 +msgid "Add to favorites" +msgstr "Фаворитларга өстәргә" -#: webtrees/timeline.php:233 webtrees/library/WT/MenuBar.php:110 -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:51 -msgid "Timeline" -msgstr "Вакыт күчәре" +#: admin_site_other.php:33 admin_site_other.php:39 +#: themes/_administration/header.php:116 +msgid "Add unlinked records" +msgstr "Бәйләнешсез язмалар өстәргә" -#: webtrees/timeline.php:260 webtrees/statisticsplot.php:798 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1462 -#: webtrees/calendar.php:578 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:265 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:268 -msgid "Male" -msgstr "Ир-ат" +#: admin_trees_config.php:687 +msgid "Add watermarks to thumbnails?" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:262 webtrees/statisticsplot.php:799 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1464 -#: webtrees/calendar.php:582 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:274 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:277 -msgid "Female" -msgstr "Хатын-кыз" +#: modules_v3/relatives/module.php:167 +msgid "Add wife" +msgstr "Хатын өстәргә" -#: webtrees/timeline.php:264 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1466 -#: webtrees/calendar.php:586 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:283 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:286 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:833 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:385 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:592 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:383 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:590 -msgctxt "unknown gender" -msgid "Unknown" -msgstr "Билгесез" +#. I18N: Description of the “HTML” module +#: modules_v3/html/module.php:39 +msgid "Add your own text and graphics." +msgstr "Үзегезнең текст һәм рәсемнәрегезне өстәргә." -#: webtrees/timeline.php:272 webtrees/timeline.php:288 -#: webtrees/help_text.php:1408 -msgid "Remove person" -msgstr "Шәхесне күрсәтмәскә" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:93 +msgid "Add/Insert Blank Row" +msgstr "Буш Юл Өстәргә" -#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen -#: webtrees/timeline.php:275 -msgid "Show an age cursor?" +#: editnews.php:33 editnews.php:47 +msgid "Add/edit journal/news entry" msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:296 webtrees/lifespan.php:265 -msgid "Add another person to the chart" -msgstr "Сызымга тагын бер шәхесне өстәргә" - -#: webtrees/timeline.php:308 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1362 -msgid "Zoom in" -msgstr "Зурайтырга" +#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182 +msgid "Adding" +msgstr "Өстәү" -#: webtrees/timeline.php:309 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1363 -msgid "Zoom out" -msgstr "Кечерәйтергә" +#. I18N: gedcom tag ADDR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:113 +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: webtrees/timeline.php:310 webtrees/lifespan.php:302 -msgid "Clear Chart" -msgstr "Ачык Сызым" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:114 +msgid "Address line 1" +msgstr "" -#: webtrees/timeline.php:315 -msgid "Show lifespans" -msgstr "Тормыш дәвамын күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:115 +msgid "Address line 2" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AGE -#: webtrees/timeline.php:375 webtrees/autocomplete.php:117 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:41 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:810 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:848 -#: webtrees/library/WT/Person.php:470 webtrees/library/WT/Stats.php:1641 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2379 webtrees/library/WT/Stats.php:2380 -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:225 -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:227 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:120 -msgid "Age" -msgstr "Яше" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67 +msgid "Adelaide, Australia" +msgstr "Аделаида, Австралия" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/repo.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This repository has been deleted. You should review the deletion and then " -"%1$s or %2$s it." +#: admin_users.php:426 +msgid "Admin comments on user" msgstr "" -#: webtrees/repo.php:49 -msgid "" -"This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by " -"a moderator." -msgstr "" +#: admin.php:31 library/WT/MenuBar.php:85 themes/_administration/header.php:66 +#: themes/_administration/header.php:89 +msgid "Administration" +msgstr "Көйләнешләр" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/repo.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This repository has been edited. You should review the changes and then " -"%1$s or %2$s them." +#: admin_users.php:199 admin_users.php:374 help_text.php:1405 +msgid "Administrator" msgstr "" -#: webtrees/repo.php:67 -msgid "" -"This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a " -"moderator." +#: setup.php:390 setup.php:392 +msgid "Administrator account" msgstr "" -#: webtrees/repo.php:75 -msgid "" -"This repository does not exist or you do not have permission to view it." +#: admin.php:165 +msgid "Administrators" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/repo.php:92 webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:104 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:324 -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:192 webtrees/mediaviewer.php:132 -#: webtrees/sourcelist.php:31 webtrees/sourcelist.php:35 -#: webtrees/statistics.php:338 webtrees/statistics.php:375 -#: webtrees/note.php:102 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1088 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1177 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1278 -#: webtrees/admin.php:223 webtrees/admin.php:261 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:311 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:595 webtrees/search.php:124 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:612 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1107 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:636 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:480 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:636 -msgid "Sources" -msgstr "Чыганаклар" - -#: webtrees/find.php:73 webtrees/admin_site_merge.php:295 -#: webtrees/admin_site_merge.php:316 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1124 -msgid "Find an individual" +#: help_text.php:1292 +msgid "Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by users. For example, they might need to correct the PLAC location to include the country. When Administrators make such corrections, information about the original change is normally replaced. This may not be desirable.

When this option is selected, webtrees will retain the original Change information instead of replacing it with that of the current session. With this option selected, Administrators also have the ability to modify or delete the information associated with the original CHAN tag." msgstr "" -#: webtrees/find.php:76 webtrees/admin_site_merge.php:296 -#: webtrees/admin_site_merge.php:317 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1132 -msgid "Find a family" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Adopted" msgstr "" -#: webtrees/find.php:79 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1162 -msgid "Find a media object" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Adopted" msgstr "" -#: webtrees/find.php:82 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1128 -msgid "Find a place" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Adopted" msgstr "" -#: webtrees/find.php:85 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1158 -msgid "Find a repository" +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45 +msgid "Adopted by both parents" +msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка/кызлыкка алынган" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by both parents" +msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә кызлыкка алынган" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by both parents" +msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка алынган" + +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51 library/WT/Gedcom/Tag.php:383 +msgid "Adopted by father" msgstr "" -#: webtrees/find.php:88 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1154 -msgid "Find a note" +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50 library/WT/Gedcom/Tag.php:382 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by father" msgstr "" -#: webtrees/find.php:91 webtrees/admin_site_merge.php:297 -#: webtrees/admin_site_merge.php:318 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1150 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:6 -msgid "Find a source" +#. I18N: gedcom tag _ADPF +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 library/WT/Gedcom/Tag.php:381 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by father" msgstr "" -#: webtrees/find.php:94 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1136 -msgid "Find a special character" +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57 library/WT/Gedcom/Tag.php:389 +msgid "Adopted by mother" msgstr "" -#: webtrees/find.php:109 webtrees/includes/functions/functions_print.php:1166 -msgid "Find a fact or event" +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56 library/WT/Gedcom/Tag.php:388 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Adopted by mother" msgstr "" -#: webtrees/find.php:144 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62 -#: webtrees/search.php:42 webtrees/search.php:64 -msgid "Please enter more than one character" -msgstr "Бердән күбрәк хәреф кертегез" +#. I18N: gedcom tag _ADPM +#: library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 library/WT/Gedcom/Tag.php:387 +msgctxt "MALE" +msgid "Adopted by mother" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:184 webtrees/find.php:199 -msgid "Name contains:" -msgstr "Исемгә болар кергән:" +#. I18N: gedcom tag ADOP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:116 +msgid "Adoption" +msgstr "Уллыкка алу" -#: webtrees/find.php:188 webtrees/find.php:203 webtrees/find.php:221 -#: webtrees/find.php:238 webtrees/find.php:255 webtrees/find.php:273 -#: webtrees/find.php:290 webtrees/find.php:481 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:300 -#: webtrees/admin_site_logs.php:240 webtrees/admin_site_change.php:273 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:480 -msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:375 +msgid "Adoption of a brother" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:216 -msgid "Media contains:" -msgstr "Медиа исеменә бу кергән:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:347 +msgid "Adoption of a child" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:222 webtrees/find.php:239 webtrees/find.php:256 -#: webtrees/find.php:274 webtrees/find.php:291 -msgid "Display all" -msgstr "Барысын да күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:346 +msgid "Adoption of a daughter" +msgstr "Баланы кызлыкка алу" -#: webtrees/find.php:234 -msgid "Place contains:" -msgstr "Урын исеменә түбәндәгеләр кергән:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:353 library/WT/Gedcom/Tag.php:359 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:365 +msgid "Adoption of a grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:251 -msgid "Repository contains:" -msgstr "Репозиторий исеменә түбәндәгеләр кергән:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:352 +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:269 -msgid "Shared Note contains:" -msgstr "Искәрмәгә түбәндәгеләр кергән:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:358 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:286 -msgid "Source contains:" -msgstr "Чыганакка түбәндәгеләр кергән:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:364 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Adoption of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:468 -msgid "Tag" -msgstr "Ярлык" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:351 +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:476 -msgid "Show only selected tags" -msgstr "Сайлап алынган ярлыкларны гына күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:357 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:477 -msgid "Show all tags" -msgstr "Барлык ярлыкларны да (тег) күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:363 +msgctxt "son's son" +msgid "Adoption of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:482 -msgid "Custom tags" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:369 +msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/find.php:507 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162 -#: webtrees/statistics.php:75 webtrees/calendar.php:438 -#, php-format -msgid "Total individuals: %s" -msgstr "Барысы %s шәхес" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:371 +msgid "Adoption of a half-sibling" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:509 webtrees/find.php:534 webtrees/find.php:590 -#: webtrees/find.php:618 webtrees/find.php:641 webtrees/find.php:664 -#: webtrees/find.php:687 webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187 -#: webtrees/placelist.php:61 -#: webtrees/library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:511 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:700 -msgid "No results found." -msgstr "Эзләү нәтиҗәсез булды" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:370 +msgid "Adoption of a half-sister" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:532 webtrees/statistics.php:196 webtrees/calendar.php:446 -#, php-format -msgid "Total families: %s" -msgstr "Барысы %s гаилә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:377 +msgid "Adoption of a sibling" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:584 webtrees/admin_media.php:493 -msgid "This media object is not linked to any other record." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:376 +msgid "Adoption of a sister" msgstr "" -#: webtrees/find.php:615 -msgid "Places found" -msgstr "Табылган урыннар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:345 +msgid "Adoption of a son" +msgstr "Баланы уллыкка алу" -#: webtrees/find.php:638 -msgid "Repositories found" -msgstr "Табылган репозиторийлар" +#. I18N: gedcom tag CHRA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:165 +msgid "Adult christening" +msgstr "" -#: webtrees/find.php:661 -msgid "Shared Notes found" -msgstr "Табылган ачык Искәрмәләр" +#: modules_v3/googlemap/module.php:263 +msgid "Advanced" +msgstr "Алга киткән (катлаулы, җентекле)" -#: webtrees/find.php:684 -#, php-format -msgid "Total sources: %s" -msgstr "Барлыгы %s чыганак" +#: admin_trees_config.php:1204 +msgid "Advanced fact settings" +msgstr "" -#: webtrees/admin_module_tabs.php:75 webtrees/admin_module_menus.php:75 -#: webtrees/admin_module_sidebar.php:75 -msgid "Order" +#: admin_trees_config.php:1209 help_text.php:413 +msgid "Advanced name facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_module_tabs.php:76 webtrees/admin_module_menus.php:76 -#: webtrees/admin_module_reports.php:57 webtrees/admin_module_sidebar.php:76 -#: webtrees/admin_module_blocks.php:57 -msgid "Access level" +#: admin_trees_config.php:1217 help_text.php:418 +msgid "Advanced place name facts" msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:44 webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:679 -#: webtrees/descendancy.php:78 webtrees/hourglass.php:75 -#: webtrees/fanchart.php:73 webtrees/ancestry.php:120 -#: webtrees/familybook.php:67 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:8 -msgid "Generations" -msgstr "Буыннар" +#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40 library/WT/MenuBar.php:424 +#: search.php:241 search.php:248 search.php:251 +msgid "Advanced search" +msgstr "Җентекләп эзләү" -#: webtrees/pedigree.php:45 webtrees/descendancy.php:52 -#: webtrees/fanchart.php:62 webtrees/admin_trees_config.php:217 -#: webtrees/ancestry.php:69 -msgid "Layout" +#: library/WT/Stats.php:3750 +msgid "Afghanistan" msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:61 webtrees/admin_trees_config.php:856 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11 -msgid "Portrait" -msgstr "Вертикаль" +#: statistics.php:619 +msgid "Africa" +msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:61 webtrees/admin_trees_config.php:855 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11 -msgid "Landscape" -msgstr "Горизонталь" +#: help_text.php:1074 +msgid "After creating the family tree, you will be able to upload or import data from a GEDCOM file." +msgstr "" -#: webtrees/pedigree.php:61 -msgid "Oldest at top" -msgstr "Иң өлкән өстә" +#: login.php:222 +msgid "After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» menu and fill in the password fields to change your password." +msgstr "Серсүзне үзгәртү өчен, системага кергәннән соң \"Минем бит\" менюсыннан \"Минем Хисап Язмасы\" пунктын сайлагыз" -#: webtrees/pedigree.php:61 -msgid "Oldest at bottom" -msgstr "Иң өлкән аста" +#. I18N: gedcom tag AGE +#: autocomplete.php:117 includes/functions/functions_print.php:816 +#: includes/functions/functions_print.php:854 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:231 +#: library/WT/Controller/Timeline.php:233 library/WT/Gedcom/Tag.php:120 +#: library/WT/Individual.php:527 library/WT/Stats.php:1616 +#: library/WT/Stats.php:2354 library/WT/Stats.php:2355 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:73 timeline.php:375 +msgid "Age" +msgstr "Яше" -#: webtrees/pedigree.php:224 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:406 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:342 -msgid "Siblings" -msgstr "Бертуганнары" +#: statistics.php:268 +msgid "Age at birth of child" +msgstr "Бала туган вакыттыгы яше" -#: webtrees/pedigree.php:227 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:407 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:344 -msgid "Sibling" -msgstr "Бертуган" +#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:620 +msgid "Age at which to assume a person is dead" +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:34 webtrees/admin_site_merge.php:112 -#: webtrees/admin_site_merge.php:169 webtrees/admin_site_merge.php:272 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:115 webtrees/help_text.php:1205 -msgid "Merge records" -msgstr "Язмаларны берләштерергә" +#: statistics.php:323 +msgid "Age between husband and wife" +msgstr "Ир белән хатын яшь аермасы" -#: webtrees/admin_site_merge.php:57 -msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." -msgstr "" -"Нәкъ шундый ук ID номеры керттегез. Бер үк төрле язмаларны берләштереп " -"булмый." +#: statistics.php:315 +msgid "Age between siblings" +msgstr "Бертуганнарның яшь аермасы" -#: webtrees/admin_site_merge.php:67 webtrees/admin_site_merge.php:70 -#: webtrees/admin_trees_config.php:248 -msgid "Unable to find record with ID" -msgstr "Язманы табып булмый, ID номеры:" +#: statistics.php:324 +msgid "Age between wife and husband" +msgstr "Хатын белән ир яшь аермасы" -#: webtrees/admin_site_merge.php:82 -msgid "" -"Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same " -"type." -msgstr "Язмаларның төрләре бер үк түгел, шуңа аларны берләштереп булмый." +#: statistics.php:312 +msgid "Age difference" +msgstr "Яшь аермасы" -#: webtrees/admin_site_merge.php:114 -msgid "" -"The following facts were exactly the same in both records and will be merged " -"automatically." +#: statistics.php:541 statisticsplot.php:924 +msgid "Age in year of first marriage" +msgstr "Беренче өйләнешкән елдагы яше" + +#: includes/functions/functions_print_lists.php:859 statistics.php:245 +#: statistics.php:537 statisticsplot.php:921 +msgid "Age in year of marriage" +msgstr "Өйләнешкән елдагы яше" + +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:178 +msgid "Age of item" +msgstr "Белдерү чыкканнан соң үткән вакыт" + +#: admin_trees_config.php:961 +msgid "Age of parents next to child's birthdate" msgstr "" -"Түбәндәге фактлар ике язмада да тәңгәл, автоматик рәвештә бердәштереләләр:" -#: webtrees/admin_site_merge.php:137 -msgid "No matching facts found" -msgstr "Туры килә торган фактлар табылмады" +#: statistics.php:529 statisticsplot.php:915 +msgid "Age related to birth year" +msgstr "Туу елындагы яше" -#: webtrees/admin_site_merge.php:140 -msgid "" -"The following facts did not match. Select the information you would like to " -"keep." -msgstr "Түбәндәге фактлар тәңгәл түгел. Кайсын калдырырга икәнен сайлагыз." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:437 statistics.php:533 +#: statisticsplot.php:918 +msgid "Age related to death year" +msgstr "Вафат булу елындагы яше" -#: webtrees/admin_site_merge.php:142 webtrees/modules_v3/todo/module.php:97 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1627 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1763 -#: webtrees/admin_site_change.php:257 webtrees/admin_site_change.php:289 -msgid "Record" -msgstr "Язма" +#. I18N: gedcom tag AGNC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:121 +msgid "Agency" +msgstr "Учреждение" -#: webtrees/admin_site_merge.php:173 -msgid "GEDCOM record successfully deleted." +#: library/WT/Stats.php:3753 +msgid "Aland Islands" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:179 -msgid "Updating linked record" -msgstr "Бәйләнешле язманы яңарту" +#: library/WT/Stats.php:3754 +msgid "Albania" +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:218 webtrees/admin_site_merge.php:224 -msgid "Adding" -msgstr "Өстәү" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/lightbox/module.php:36 +msgid "Album" +msgstr "Альбом" -#: webtrees/admin_site_merge.php:218 webtrees/admin_site_merge.php:224 -msgid "from" -msgstr "башлап" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69 +msgid "Albuquerque, New Mexico" +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:234 -#, php-format -msgid "Record %s successfully updated." +#: library/WT/Stats.php:3817 +msgid "Algeria" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_merge.php:240 -msgid "favorites updated." -msgstr "фаворитлар яңартылды." +#. I18N: gedcom tag ALIA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:122 +msgid "Alias" +msgstr "Югыйсә" -#: webtrees/admin_site_merge.php:275 -msgid "" -"Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 +msgid "Alive" msgstr "" -"Берләштерү өчен 2 GEDCOM язмасын сайлап алыгыз. Алар бер үк төрдә булырга " -"тиеш." -#: webtrees/admin_site_merge.php:278 -msgid "Merge To ID:" -msgstr "Бу ID номерына берләштерергә:" - -#: webtrees/admin_site_merge.php:299 -msgid "Merge From ID:" -msgstr "Бу ID номерыннан берләштерергә:" +#: calendar.php:232 famlist.php:70 famlist.php:76 famlist.php:82 +#: famlist.php:165 famlist.php:167 famlist.php:251 famlist.php:253 +#: indilist.php:70 indilist.php:76 indilist.php:82 indilist.php:165 +#: indilist.php:167 indilist.php:251 indilist.php:253 +#: library/WT/Stats.php:3299 modules_v3/faq/module.php:186 +#: modules_v3/faq/module.php:373 modules_v3/googlemap/admin_places.php:677 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1494 modules_v3/googlemap/module.php:1510 +#: modules_v3/random_media/module.php:264 +#: modules_v3/user_messages/module.php:91 +msgid "All" +msgstr "Барысы да" -#. I18N: button label, next page -#: webtrees/admin_site_merge.php:320 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:98 -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:157 webtrees/library/WT/I18N.php:468 -msgid "next" -msgstr "киләсе" +#: calendar.php:191 calendar.php:205 calendar.php:206 calendar.php:209 +#: calendar.php:210 calendar.php:450 +msgid "All People" +msgstr "Барлык шәхесләр" -#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com -#: webtrees/modules_v3/ckeditor/module.php:34 -msgid "CKEditor™" +#: help_text.php:1318 +msgid "All changes in PGV must be accepted" msgstr "" -#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” -#: webtrees/modules_v3/ckeditor/module.php:39 -msgid "" -"Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using " -"HTML codes." +#: help_text.php:1324 +msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/death_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:30 -msgid "Deaths" -msgstr "Вафат булулар" +#: admin_trees_config.php:1077 admin_trees_config.php:1114 +#: admin_trees_config.php:1151 admin_trees_config.php:1180 +msgid "All facts" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Deaths” module -#: webtrees/modules_v3/death_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who died in a given time or place." -msgstr "Бирелгән вакытта яки урында вафат булучылар буенча отчет" +#: login.php:384 +msgid "All fields must be completed." +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:34 -msgid "Upcoming events" -msgstr "Якындагы истәлекле вакыйгалар" +#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” +#: modules_v3/ckeditor/module.php:39 +msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Upcoming events” module -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:39 -msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future." -msgstr "Якын киләчәктәге истәлекле даталар" +#: admin_users.php:208 admin_users.php:397 +msgid "Allow this user to edit his account information" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:69 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:77 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:62 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:87 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:90 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:71 -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:61 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:98 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:66 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:83 -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:99 -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:60 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:117 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:63 -msgid "Configure" -msgstr "Көйләргә" +#: admin_trees_config.php:1035 help_text.php:851 +msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:131 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:136 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:239 -msgid "Number of days to show" -msgstr "Ничә көнне күрсәтергә" +#: admin_site_config.php:87 help_text.php:433 +msgid "Allow users to select their own theme" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:134 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:139 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:242 -#, php-format -msgid "maximum %d day" -msgid_plural "maximum %d days" -msgstr[0] "Иң күбе %d көн" +#: admin_site_config.php:81 help_text.php:999 +msgid "Allow visitors to request account registration" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:139 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:127 -msgid "Show only events of living people?" -msgstr "Исән шәхесләрнең генә вакыйгаларын күрсәтергәме?" +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:396 +msgid "Also known as" +msgstr "Также известен как" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:146 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:134 -msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?" -msgstr "Туу, вафат булу һәм никахлашуларны гына күрсәтергәме?" +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:395 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Also known as" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:153 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:144 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:141 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:162 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:247 -msgid "Presentation style" -msgstr "Күрсәтү стиле" +#. I18N: gedcom tag _AKA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:394 +msgctxt "MALE" +msgid "Also known as" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:155 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:143 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:249 -#: webtrees/admin_trees_config.php:814 -msgid "list" -msgstr "тезмә" +#: library/WT/Stats.php:3760 +msgid "American Samoa" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:155 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:146 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:143 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:249 -#: webtrees/admin_trees_config.php:815 -msgid "table" -msgstr "таблица" +#. I18N: Description of the “Album” module +#: modules_v3/lightbox/module.php:41 +msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." +msgstr "\"Медиа\" блогына альтернатив блок, һәм мөмкинлекләре киңәйтелгән сурәт күрсәткеч" -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:160 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:151 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:148 webtrees/medialist.php:92 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9 -msgid "Sort order" -msgstr "Тәртип" +#. I18N: Description of the “Charts” module +#: modules_v3/charts/module.php:39 +msgid "An alternative way to display charts." +msgstr "Сызымнарны күрсәтенең башка ысулы" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:163 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:154 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:151 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:9 -msgid "sort by name" -msgstr "Исем буенча" +#. I18N: Description of the “Census assistant” module +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39 +msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." +msgstr "Халыкны исәпкә алу язмаларын кертүнең һәм аларны шәхесләргә бәйләнешле итүнең тагын бер ысулы." -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:152 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:8 -msgid "sort by date" -msgstr "Дата буенча" +#. I18N: Description of the “Login” module +#: modules_v3/login_block/module.php:39 +msgid "An alternative way to login and logout." +msgstr "Системага керү һәм чыгуның өстәмә юлы" -#. I18N: label for a yes/no option -#: webtrees/modules_v3/upcoming_events/module.php:170 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:156 -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:239 -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:162 -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:195 -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:158 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:244 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:169 -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:188 -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:254 -msgid "Add a scrollbar when block contents grow" -msgstr "Блокның эчтәлеге зурайгач янга карау шудыргычы (scrollbar) өстәргә" +#. I18N: Description of the “Theme change” module +#: modules_v3/theme_select/module.php:39 +msgid "An alternative way to select a new theme." +msgstr "Яңа бизәлешне сайлауның алтернатив ысулы" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:34 webtrees/statistics.php:38 -#: webtrees/statistics.php:50 webtrees/library/WT/MenuBar.php:113 -msgid "Statistics" -msgstr "Статистика" +#: help_text.php:67 +msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." +msgstr "" -#. I18N: Description of “Statistics” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:39 -msgid "" -"The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." +#: help_text.php:62 +msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." msgstr "" -"Шәҗәрәнең зурлыгы, иң әүвәлге һәм иң соңгы вакыйгалар, еш очрый торган " -"исемнәр һ.б." -#. I18N: %s is a date -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 -#, php-format -msgid "This family tree was last updated on %s." -msgstr "Бу шәҗәрәнең соңгы тапкыр яңартылу көне %s." +#. I18N: Description of the “Edit” module +#: modules_v3/page_menu/module.php:39 +msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." +msgstr "Шәхесләр, гаиләләр, чыганаклар һ.б. үзгәртү менюсы" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:94 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:89 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:176 webtrees/statistics.php:135 -#: webtrees/statistics.php:151 webtrees/statistics.php:164 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987 -#: webtrees/calendar.php:206 webtrees/calendar.php:208 -#: webtrees/calendar.php:440 webtrees/calendar.php:441 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:608 webtrees/library/WT/Stats.php:610 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:618 webtrees/library/WT/Stats.php:619 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Males" -msgstr "Ир-атлар" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:34 +msgid "An error occurred while creating the Edit form. Another user may have changed this record since you previously viewed it." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:95 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:167 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:84 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:180 webtrees/statistics.php:136 -#: webtrees/statistics.php:152 webtrees/statistics.php:165 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987 -#: webtrees/calendar.php:211 webtrees/calendar.php:213 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:607 webtrees/library/WT/Stats.php:611 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:617 webtrees/library/WT/Stats.php:620 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Females" -msgstr "Хатын-кызлар" +#. I18N: Description of the “Interactive tree” module +#: modules_v3/tree/module.php:40 +msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person." +msgstr "Шәхеснең барлык ата-бабаларын һәм балаларын күрсәтүче интерактив агач" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:98 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:308 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:184 webtrees/statistics.php:177 -msgid "Total surnames" -msgstr "Барлык фамилияләр саны" +#: setup.php:923 +msgid "An unexpected database error occurred." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:110 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:340 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:200 webtrees/mediaviewer.php:135 -#: webtrees/statistics.php:340 webtrees/admin.php:226 webtrees/admin.php:262 -#: webtrees/repolist.php:31 webtrees/repolist.php:35 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:308 -msgid "Repositories" -msgstr "Репозиторийлар" +#. I18N: Name of a module/report +#: includes/functions/functions_print.php:99 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:83 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:314 library/WT/MenuBar.php:106 +#: modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35 +msgid "Ancestors" +msgstr "Ата-бабалар" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:113 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:356 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:204 webtrees/statistics.php:351 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:599 -msgid "Total events" -msgstr "Барлык вакыйгалар саны" +#. I18N: gedcom tag ANCI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:124 +msgid "Ancestors interest" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:116 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:364 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:208 -msgid "Total users" -msgstr "Барлык кулланучылар саны" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:80 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:102 +#, php-format +msgid "Ancestors of %s" +msgstr "%s ата-бабалары" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:128 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:303 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:217 -msgid "Earliest birth year" -msgstr "Иң баштагы туган ел" +#. I18N: gedcom tag AFN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:119 +msgid "Ancestral File Number" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:135 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:311 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:222 -msgid "Latest birth year" -msgstr "Иң соңгы туган ел" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70 +msgid "Anchorage, Alaska" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:142 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:319 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:227 -msgid "Earliest death year" -msgstr "Иң баштагы вафат булу елы" +#: library/WT/Stats.php:3755 +msgid "Andorra" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:327 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:232 -msgid "Latest death year" -msgstr "Иң соңгы вафат булу елы" +#: library/WT/Stats.php:3751 +msgid "Angola" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:157 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:335 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:237 -msgid "Person who lived the longest" -msgstr "Иң озак яшәүче" +#: library/WT/Stats.php:3752 +msgid "Anguilla" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:343 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:242 webtrees/statistics.php:134 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1654 -msgid "Average age at death" -msgstr "Уртача гомер озынлыгы" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:213 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:219 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:634 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1713 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:157 +msgid "Anniversary" +msgstr "Юбилей" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:173 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:351 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:247 -msgid "Family with the most children" -msgstr "Иң күп балалы гаилә" +#: calendar.php:33 +msgid "Anniversary calendar" +msgstr "Юбилейлар календаре" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:180 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:359 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:252 webtrees/statistics.php:291 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2896 -msgid "Average number of children per family" -msgstr "Гиләдәге балалар саны, уртача" +#. I18N: gedcom tag ANUL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:125 +msgid "Annulment" +msgstr "Признание брака недействительным" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:188 -msgid "View statistics as graphs" -msgstr "Статистикаларны графиклар формасында күрсәтергә" +#: modules_v3/faq/module.php:170 +msgid "Answer" +msgstr "Җавап" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:194 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:260 -msgid "Most Common Surnames" -msgstr "Иң еш очраган фамилияләр" +#: library/WT/Stats.php:3761 +msgid "Antarctica" +msgstr "" -#. I18N: label for yes/no option -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:262 -msgid "Show date of last update?" -msgstr "Соңгы үзгәреш датасын күрсәтергәме?" +#: library/WT/Stats.php:3763 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:269 -msgid "Show common surnames?" -msgstr "Еш очраган фамилияләрне күрсәтергәме?" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165 +msgid "Apia, Samoa" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:294 -msgid "Select the stats to show in this block" -msgstr "Бу төркемдә күрсәтеләсе статистикаларны сайлагыз" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:348 -msgid "Other records" -msgstr "Башка язмалар" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_stats/module.php:373 -msgid "Show link to Statistics charts?" -msgstr "Статистик графикларга сылтаманы күрсәтергәме?" - -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/cemetery_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:33 -msgid "Cemeteries" -msgstr "Зиратлар" - -#. I18N: Description of the “Cemeteries” module -#: webtrees/modules_v3/cemetery_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who were buried in a given place." -msgstr "Бирелгән урында күмелгән шәхесләр отчеты" - -#. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:34 -#: webtrees/statistics.php:186 -msgid "Top given names" -msgstr "Иң еш очраган исемнәр" - -#. I18N: Description of the “Top given names” module -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:39 -msgid "A list of the most popular given names." -msgstr "Иң еш очраган исемнәр исемлеге" - -#. I18N: i.e. most popular given name. -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:68 -msgid "Top given name" -msgstr "Иң еш очраучы исем" - -#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:71 -#, php-format -msgid "Top %s given name" -msgid_plural "Top %s given names" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/modules_v3/top10_givnnames/module.php:142 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:155 -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:135 -msgid "Number of items to show" -msgstr "Ничә язма күрсәтергә" - -#. I18N: Name of a report -#: webtrees/modules_v3/occupation_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:35 -msgid "Occupations" -msgstr "Эш урыннары" - -#. I18N: Description of the “Occupations” module -#: webtrees/modules_v3/occupation_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who had a given occupation." -msgstr "Бирелгән эштә эшләгән шәхесләр буенча отчет" - -#. I18N: Description of the “Sources” module -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:39 -msgid "A tab showing the sources linked to an individual." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:59 webtrees/help_text.php:1449 -msgid "Show all sources" -msgstr "Барлык хәләл җефетләрен дә күрсәтергә" - -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:74 -msgid "There are no Source citations for this individual." -msgstr "Бу шәхес буенча чыганак цитаталары юк." - -#: webtrees/modules_v3/sources_tab/module.php:81 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1711 -#: webtrees/help_text.php:1124 webtrees/help_text.php:1192 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:241 -msgid "Add a new source citation" -msgstr "Яңа чыганак цитатасы өстәргә" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:42 -msgid "News" -msgstr "Яңалыклар" - -#. I18N: Description of the “GEDCOM News” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:47 -msgid "Family news and site announcements." -msgstr "Гаилә яңалыклары һәм сайт белдерүләре" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:95 -msgid "No News articles have been submitted." -msgstr "Яңалыклар юк." - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:123 -msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" -msgstr "Бу яңалыкны чынлап та бетерергәме?" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:129 -msgid "Add a News article" -msgstr "Яңалык өстәргә" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:134 webtrees/help_text.php:1268 -msgid "View archive" -msgstr "Архивны күрсәтергә" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:175 webtrees/help_text.php:1278 -msgid "Limit display by:" -msgstr "Күрсәтелгән белдерүләр саны чиге:" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:178 -msgid "No limit" -msgstr "Чикләнмәгән" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:179 -msgid "Age of item" -msgstr "Белдерү чыкканнан соң үткән вакыт" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:180 -msgid "Number of items" -msgstr "Белдерүләр саны" - -#: webtrees/modules_v3/gedcom_news/module.php:186 webtrees/help_text.php:1273 -msgid "Limit:" -msgstr "Чик:" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:34 -msgid "Individual list" -msgstr "Шәхесләр исемлеге" - -#. I18N: Description of “Individuals” module -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:39 -msgid "" -"A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family " -"tree." -msgstr "Шәҗәрәдәге барлык шәхеслзрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта" - -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:141 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:95 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61 -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:99 -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:128 -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:141 -#: webtrees/search_advanced.php:295 webtrees/lifespan.php:301 -#: webtrees/themes/colors/header.php:126 webtrees/themes/colors/header.php:127 -#: webtrees/themes/clouds/header.php:83 webtrees/themes/clouds/header.php:84 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:93 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:94 webtrees/themes/fab/header.php:100 -#: webtrees/themes/xenea/header.php:81 webtrees/themes/minimal/header.php:102 -#: webtrees/medialist.php:157 webtrees/library/WT/MenuBar.php:416 -#: webtrees/search.php:159 webtrees/search.php:262 webtrees/search.php:264 -#: webtrees/search.php:266 -msgid "Search" -msgstr "Эзләү" - -#: webtrees/modules_v3/individuals/module.php:148 -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:149 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:205 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:586 webtrees/indilist.php:115 -#: webtrees/indilist.php:145 webtrees/famlist.php:115 webtrees/famlist.php:145 -#: webtrees/admin_users.php:461 webtrees/admin_trees_download.php:116 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:758 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "None" -msgstr "Берсе дә түгел" - -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/marriage_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:28 -msgid "Marriages" -msgstr "Өйләнешүләр" - -#. I18N: Description of the “Marriages” module -#: webtrees/modules_v3/marriage_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who were married in a given time or place." -msgstr "Бирелгән вакытта яки урында өйләнешүчеләр буенча отчет" - -#. I18N: Name of a module/block -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/charts/help_text.php:33 -#: webtrees/admin_trees_config.php:846 webtrees/admin_trees_config.php:984 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:100 -msgid "Charts" -msgstr "Сызымнар" - -#. I18N: Description of the “Charts” module -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:39 -msgid "An alternative way to display charts." -msgstr "Сызымнарны күрсәтенең башка ысулы" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:98 -#, php-format -msgid "Pedigree of %s" -msgstr "%s ата-бабалары" - -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:101 webtrees/descendancy.php:118 -#: webtrees/descendancy.php:124 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:98 -#, php-format -msgid "Descendants of %s" -msgstr "%s балалары" - -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:104 webtrees/hourglass.php:39 -#: webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:105 -#, php-format -msgid "Hourglass chart of %s" -msgstr "%s Вакыт агымы сызымы" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:107 -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:79 -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:145 -#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:111 -#, php-format -msgid "Interactive tree of %s" -msgstr "%sның Интерактив Агачы" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:149 -msgid "" -"You must select an individual and chart type in the block configuration " -"settings." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:202 webtrees/statistics.php:601 -msgid "Chart type" -msgstr "Сызым төре" - -#. I18N: Name of a report -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:205 -#: webtrees/modules_v3/pedigree_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:91 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:104 -#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:313 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:41 -msgid "Pedigree" -msgstr "Ата-бабалар (агач рәвешендә)" - -#. I18N: Name of a module/sidebar -#. I18N: Name of a module/report -#. I18N: gedcom tag DESC -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:206 -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/descendancy_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:98 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:105 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:101 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:320 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:188 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Descendants" -msgstr "Токым" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:207 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:104 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:108 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:324 -msgid "Hourglass chart" -msgstr "Вакыт агымы сызымы" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:208 -#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:106 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:120 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:326 -msgid "Interactive tree" -msgstr "Интерактив Агач" - -#: webtrees/modules_v3/charts/module.php:215 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339 -#: webtrees/admin_users.php:255 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:795 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:136 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:143 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1457 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1237 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3518 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:250 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:421 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:601 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:942 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:175 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:180 -msgid "no" -msgstr "юк" - -#: webtrees/modules_v3/charts/help_text.php:34 -msgid "" -"This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on " -"My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should " -"be placed only on the left side of the page.

When this block " -"appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be " -"displayed are determined by the administrator. When this block appears on " -"the user's personalized My Page, these options are determined by the " -"user.

The behavior of these charts is identical to their behavior " -"when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see " -"more details about them." -msgstr "" - -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/ahnentafel_report/module.php:35 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:99 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:106 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:321 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:83 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:5 -msgid "Ancestors" -msgstr "Ата-бабалар" - -#. I18N: Description of the “Ancestors” module -#: webtrees/modules_v3/ahnentafel_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:6 -msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style." -msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турында язма отчет" - -#. I18N: Description of the “Family navigator” module -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:39 -msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." -msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрчәтүче ян-такта" - -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:170 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:393 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:430 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:591 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1236 -msgctxt "mother's husband" -msgid "step-father" -msgstr "үги әти" - -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:190 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:474 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:735 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:778 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1223 -msgctxt "father's wife" -msgid "step-mother" -msgstr "үги әни" - -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:230 -msgid "Immediate Family" -msgstr "Үз гаиләсе" - -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:410 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:411 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:936 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:938 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:943 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:945 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1474 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1476 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1481 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1483 -#: webtrees/family.php:109 webtrees/library/WT/Controller/Hourglass.php:388 -msgid "Parents" -msgstr "Әти-әниләре" - -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:535 -#: webtrees/modules_v3/family_nav/module.php:538 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1205 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1211 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2184 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2190 -msgctxt "unknown family" -msgid "unknown" -msgstr "билгесез" - -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/birth_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:29 -msgid "Births" -msgstr "Туулар" - -#. I18N: Description of the “Births” module -#: webtrees/modules_v3/birth_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of individuals who were born in a given time or place." -msgstr "Бирелгән вакыт яки урында туган шәхесләр исемлеге" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:65 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:85 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:304 webtrees/login.php:113 -#: webtrees/login.php:165 -msgid "Login" -msgstr "Системага Керү блогы" - -#. I18N: Description of the “Login” module -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:39 -msgid "An alternative way to login and logout." -msgstr "Системага керү һәм чыгуның өстәмә юлы" - -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:56 -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:61 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:316 -msgid "Logout" -msgstr "Системадан чыгу" - -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:59 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:79 -msgid "Logged in as " -msgstr "Сезнең Системадагы кулланучы исемегез " - -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:88 webtrees/login.php:168 -msgid "Request new password" -msgstr "Яңа серсүз сорарга" - -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:54 webtrees/login.php:171 -#: webtrees/login.php:253 -msgid "Request new user account" -msgstr "Яңа хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәүне сорау" - -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:100 webtrees/login.php:179 -#: webtrees/login.php:195 webtrees/login.php:233 -msgid "Lost password request" -msgstr "Яңа серсүз сорарга" - -#: webtrees/modules_v3/login_block/module.php:102 webtrees/login.php:181 -msgid "Username or email address" -msgstr "Кулланучы исеме яки электрон адрес" - -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:36 webtrees/admin.php:244 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:90 -msgid "Recent changes" -msgstr "Күптән тугел кертелгән үзгәрешләр" - -#. I18N: Description of the “Recent changes” module -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:41 -msgid "A list of records that have been updated recently." -msgstr "Күптән түгел яңартылган язмалар." - -#. I18N: title for list of recent changes -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:75 -#, php-format -msgid "Changes in the last day" -msgid_plural "Changes in the last %s days" -msgstr[0] "Соңгы %s көн үзгәрешләре" - -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:80 -#, php-format -msgid "There have been no changes within the last %s days." -msgstr "Соңгы %s көндә үзгәрешләр булмады" - -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:155 -msgid "sort by date, oldest first" -msgstr "дата буенча, иң өлкәннән башлап" - -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:156 -msgid "sort by date, newest first" -msgstr "дата буенча, яңарактан башлап" - -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:169 -msgid "Should this block be hidden when it is empty?" -msgstr "Бу блок буш булса, аны күрсәтмәскәме?" - -#: webtrees/modules_v3/recent_changes/module.php:174 -msgid "" -"If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration " -"until it becomes visible by no longer being empty." -msgstr "" -"Әгәр буш блок күрсәтелми торган итеп көйләсәгез, ул блок көйләнешләрен блок " -"күрсәтелә торган булса гын, ягъни буш булмаганда гына үзгәртә алачаксыз." - -#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:434 -msgid "FAQ" -msgstr "" - -#. I18N: Description of the “FAQ” module -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:39 -msgid "A list of frequently asked questions and answers." -msgstr "Сораулар һәм җаваплар" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:137 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:56 -msgid "Edit FAQ item" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:147 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:361 -msgid "Add FAQ item" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:167 -msgid "Question" -msgstr "Сорау" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:170 -msgid "Answer" -msgstr "Җавап" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:176 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:327 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:248 -msgid "Show this block for which languages?" -msgstr "Бу блокны нинди телләр өчен күрсәтергә" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:177 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:41 -msgid "FAQ position" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:178 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:46 -msgid "FAQ visibility" -msgstr "" - -#. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all” -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:186 -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:374 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1488 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1504 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:677 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 webtrees/indilist.php:70 -#: webtrees/indilist.php:76 webtrees/indilist.php:82 webtrees/indilist.php:165 -#: webtrees/indilist.php:167 webtrees/indilist.php:251 -#: webtrees/indilist.php:253 webtrees/famlist.php:70 webtrees/famlist.php:76 -#: webtrees/famlist.php:82 webtrees/famlist.php:165 webtrees/famlist.php:167 -#: webtrees/famlist.php:251 webtrees/famlist.php:253 webtrees/calendar.php:225 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:418 webtrees/library/WT/Stats.php:3324 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "All" -msgstr "Барысы да" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:278 -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:33 -msgid "Frequently asked questions" -msgstr "Еш саралган сораулар" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:280 -msgid "" -"Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:283 -msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:314 -msgid "back to top" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:354 -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:296 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:338 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1483 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 -#: webtrees/edit_changes.php:174 webtrees/admin_trees_manage.php:181 -#: webtrees/admin_users.php:234 webtrees/admin_users.php:437 -#: webtrees/admin_site_logs.php:236 webtrees/admin_site_logs.php:259 -#: webtrees/admin_site_change.php:269 webtrees/admin_site_change.php:293 -msgid "Family tree" -msgstr "Гаилә агачы" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:358 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:342 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:271 -#: webtrees/admin_trees_config.php:746 webtrees/admin_trees_config.php:833 -#: webtrees/admin_trees_config.php:841 webtrees/admin_trees_config.php:1000 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1008 webtrees/admin_trees_config.php:1016 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1024 webtrees/admin_trees_config.php:1045 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1077 webtrees/admin_trees_config.php:1098 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1106 webtrees/admin_trees_config.php:1114 -msgid "show" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:366 -msgid "The FAQ list is empty." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:372 -msgid "Position item" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/module.php:398 -msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:35 -msgid "" -"FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the " -"site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are " -"typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable " -"content, requirement for source-citations, etc." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:37 -msgid "" -"You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:42 -msgid "" -"This field controls the order in which the FAQ items are displayed.

You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in " -"the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you " -"use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing " -"sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to " -"insert items in front of the first one.

When more than one FAQ " -"item has the same position number, only one of these items will be visible." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:47 -msgid "" -"A FAQ item can be displayed on just one of the family trees, or on all the " -"family trees." -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:51 -msgid "Delete FAQ item" +#: edit_changes.php:179 +msgid "Append record" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:52 -msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page" -msgstr "" +#. I18N: Description of the “Batch update” module +#: modules_v3/batch_update/module.php:36 +msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." +msgstr "Генеалогик мәгълүматларга автомат төзәтүләрне кулланырга" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:57 -msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page." +#: admin_trees_download.php:113 help_text.php:1101 +#: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:211 +#: modules_v3/clippings/module.php:581 modules_v3/clippings/module.php:589 +msgid "Apply privacy settings?" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:61 -msgid "Move FAQ item down" +#: save.php:263 +#, php-format +msgid "Approval of account at %s" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:62 -msgid "" -"This option will let you move an item downwards on the FAQ page.

Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is " -"increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in " -"question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item " -"has the same position number, only one of these items will be visible." +#: edit_changes.php:199 edit_changes.php:208 +msgid "Approve all changes" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:66 -msgid "Move FAQ item up" +#: admin_users.php:587 +msgid "Approved" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/faq/help_text.php:67 -msgid "" -"This option will let you move an item upwards on the FAQ page.

Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is " -"reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in " -"question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item " -"has the same position number, only one of these items will be visible." +#: admin_users.php:380 +msgid "Approved by administrator" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:38 -msgid "Add a new parent" +#: library/WT/Date/Calendar.php:196 +msgctxt "Abbreviation for April" +msgid "Apr" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Families” module -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:43 -msgid "A tab showing the close relatives of an individual." -msgstr "Шәхеснең якын туганнарын күрсәтүче өлеш." - -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:55 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:184 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:196 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:595 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1228 -#: webtrees/expand_view.php:92 webtrees/medialist.php:297 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2628 webtrees/library/WT/Stats.php:2654 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2665 webtrees/library/WT/Stats.php:2674 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:209 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:143 -msgid "View Family" -msgstr "Гаилә турындагы мәгълүматларны күрсәтергә" - -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:112 -msgid "Add husband" -msgstr "Ир өстәргә" +#: library/WT/Date/Calendar.php:145 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "April" +msgstr "Апрель" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:113 -msgid "Add a husband to this family" -msgstr "Гаиләгә ир өстәргә" +#: library/WT/Date/Calendar.php:179 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "April" +msgstr "Апрель" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:158 -msgid "Add wife" -msgstr "Хатын өстәргә" +#: library/WT/Date/Calendar.php:162 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "April" +msgstr "Апрель" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:159 -msgid "Add a wife to this family" -msgstr "Бу гаиләгә хатын өстәргә" +#: includes/functions/functions_print.php:1107 +#: library/WT/Date/Calendar.php:128 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "April" +msgstr "Апрель" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:204 -msgid "Add marriage details" -msgstr "Өйләнешү турында мәгълүматлар өстәргә" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:78 +msgid "Aqua Marine" +msgstr "Аквамарин" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:277 -msgid "Add a new son or daughter" +#: modules_v3/faq/module.php:397 +msgid "Are you sure you want to delete this FAQ entry?" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:281 -msgid "Add a new brother or sister" -msgstr "Абый/эне/апа/сеңел өстәргә" - -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:282 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1167 -msgid "brother" -msgstr "абыйсы/энесе" - -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:283 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1182 -msgid "sister" -msgstr "апасы/сеңлесе" - -#: webtrees/modules_v3/relatives/module.php:318 -msgid "Show date differences" -msgstr "Даталардагы аермаларны күрсәтергә" +#: modules_v3/user_blog/module.php:93 +msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?" +msgstr "Көндәлектән бу язманы бетерергәме?" -#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:33 -msgid "Research tasks" -msgstr "Эшлисе тикшеренү эшләре" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123 +msgid "Are you sure you want to delete this News entry?" +msgstr "Бу яңалыкны чынлап та бетерергәме?" -#. I18N: Description of “Research tasks” module -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:39 -msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." -msgstr "Шәҗәрәгә бәйләнешле эшлисе эшләр исемлеге" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:183 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 +#: library/WT/Controller/Individual.php:160 modules_v3/lightbox/module.php:229 +msgid "Are you sure you want to delete this fact?" +msgstr "Чынлап та бу GEDCOM фактын бетерергәме?" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:131 -msgid "There are no research tasks in this family tree." -msgstr "Бу шәҗәрәдә эшләнәсе тикшеренүләр юк." +#: modules_v3/user_messages/module.php:73 +#: modules_v3/user_messages/module.php:119 +msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." +msgstr "Чынлап та бу хәбәрне бетерергәме? Соңыннан аны кире кайтарып булмаячак." -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:174 -msgid "Show research tasks that are assigned to other users" -msgstr "Башка кулланычыларга бирелгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә" +#: modules_v3/stories/module.php:366 +msgid "Are you sure you want to delete this story?" +msgstr "Бу хикәяне чынлап та бетерергәме?" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:181 -msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" -msgstr "Бер кулланычыга да бирелмәгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә" +#: admin_media.php:290 admin_media.php:425 admin_site_access.php:114 +#: admin_trees_manage.php:229 admin_users.php:172 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:983 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176 +#: library/WT/Controller/Individual.php:311 library/WT/Controller/Media.php:86 +#: library/WT/Controller/Note.php:64 library/WT/Controller/Repository.php:64 +#: library/WT/Controller/Source.php:64 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/todo/module.php:188 -msgid "Show research tasks that have a date in the future" -msgstr "Датасы киләчәктә булган тикшеренү эшләрен күрсәтергә" +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 +msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?" +msgstr "Чынлап та бу язманы Фаворитларыгыз исемлегеннән чыгарырга телисезме?" -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:34 -msgid "" -"Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, " -"which identify the need for further research. You can use them as a " -"reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents " -"or photographs, to resolve conflicting information, etc." -msgstr "" -"Тикшеренү эшләре - вакыйгаларның аерым бер төре. Аларны шәхесләргә беркетү " -"өстәмә тикшеренүләр үткәрү кирәклеген күрсәтә. Мәсәлән, ышанычлырак " -"чыганаклардан алынган мәгълүматлар белән чагыштырырга, документлар яки " -"фотографияләр табырга, капма-каршы килүче мәгълүматларның дөресен билгеләргә " -"кирәк булса." - -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:36 -msgid "" -"To create new research tasks, you must first add “research task” to the list " -"of facts and events in the family tree’s preferences." +#: edit_changes.php:219 +msgid "Are you sure you want to undo all the changes to this family tree?" msgstr "" -"Яңа тикшеренү эшләре өстәп булсын өчен, башта шәҗәрә көйләнешләндә фактлар " -"һәм вакыйгалар исемлегенә Тикшеренү Эшләрен өстәргә кирәк" -#: webtrees/modules_v3/todo/help_text.php:38 -msgid "" -"Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other " -"genealogy applications may not recognise this tag." +#: library/WT/Stats.php:3758 +msgid "Argentina" msgstr "" -"Тикшеренү эшләре _TODO дигән стандарт булмаган GEDCOM коды белән кертелә. " -"Башка генеология программалары аны кабул итмәскә мөмкин." -#. I18N: Description of the “Edit” module -#: webtrees/modules_v3/page_menu/module.php:39 -msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." -msgstr "Шәхесләр, гаиләләр, чыганаклар һ.б. үзгәртү менюсы" +#: library/WT/Stats.php:3759 +msgid "Armenia" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34 -msgid "Census assistant" -msgstr "Халыкны исәпкә алучы" +#: library/WT/Stats.php:3748 +msgid "Aruba" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Census assistant” module -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:39 -msgid "" -"An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals." +#: modules_v3/html/help_text.php:34 +msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with # characters. For example #totalFamilies# will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme." msgstr "" -"Халыкны исәпкә алу язмаларын кертүнең һәм аларны шәхесләргә бәйләнешле " -"итүнең тагын бер ысулы." -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206 -msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" -msgstr "Мондый Шәхес/Гаилә/Чыганак ID номеры юк" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:79 +msgid "Ash" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:72 -msgid "Search for People to add to Add Links list." -msgstr "Өстәләсе Бәйләнешләр Исемлегенә өстәр өчен, Кешеләрне Эзләргә" +#: statistics.php:617 +msgid "Asia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:77 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50 -msgid "You must enter a name" -msgstr "Исемне кертүегез сорала" +#. I18N: gedcom tag ASSO +#. I18N: gedcom tag _ASSO +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:126 library/WT/Gedcom/Tag.php:398 +msgid "Associate" +msgstr "Танышлар" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86 -msgid "Click to choose person as Head of family." -msgstr "Гаилә башлыгы буларак сайланган шәхес язмасына чиертегез" +#: edit_interface.php:674 help_text.php:1177 +msgid "Associate events with this source" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:119 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87 -#, php-format -msgid "Click %s to choose person as Head of family." -msgstr "Шәхесне Гаилә башлыгы буларак күрсәтү өчен, монда чиертегез: %s" +#: search.php:131 search.php:199 +msgid "Associates" +msgstr "Бәйләнешләр" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:122 -msgid "Click Name to add person to Add Links List." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72 +msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" -"Берәр шәхесне Бәйләнеш Өстәү Исемлегенә кертер өчен, Исем төймәсенә чиертегез" - -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:204 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:273 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:364 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:458 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:540 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:607 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:706 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:866 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:993 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1030 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1063 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1084 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1139 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:1188 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:240 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:372 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:521 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:684 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:828 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:954 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1120 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1265 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1595 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1690 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1805 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1903 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2029 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2170 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:751 webtrees/expand_view.php:34 -#: webtrees/library/WT/Repository.php:57 webtrees/library/WT/Source.php:49 -#: webtrees/library/WT/Person.php:118 webtrees/library/WT/Person.php:333 -#: webtrees/library/WT/Person.php:356 webtrees/library/WT/Person.php:379 -#: webtrees/library/WT/Person.php:416 webtrees/library/WT/Person.php:439 -#: webtrees/library/WT/Person.php:1902 -#: webtrees/library/WT/Report/Base.php:1946 webtrees/library/WT/Note.php:51 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:863 webtrees/library/WT/Stats.php:1804 -#: webtrees/library/WT/Controller/GedcomRecord.php:49 -#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:433 -#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:481 -#: webtrees/library/WT/GedcomRecord.php:625 -msgid "Private" -msgstr "Шәхси мәглүматлар" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:650 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:734 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:69 -msgid "Head of Household:" -msgstr "Йорт хуҗасы:" +#: library/WT/Stats.php:3951 +msgid "At Sea" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46 -msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty." -msgstr "Бәйләнеш өстәгәндә ID номеры буш була алмый." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73 +msgid "Atlanta, Georgia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112 -msgid "Links" -msgstr "Бәйләнешләр" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53 +msgid "Attendant" +msgstr "Хезмәтче" -#. I18N: gedcom tag NAME -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3325 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:175 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:265 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:47 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:94 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:48 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:34 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:52 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:60 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:153 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:264 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:315 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:39 -msgid "Name" -msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Attendant" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 -msgid "Keep" -msgstr "Калдырырга" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51 +msgctxt "MALE" +msgid "Attendant" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573 -msgid "Navigator" -msgstr "Навигатор" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59 +msgid "Attending" +msgstr "Хезмәт күрсәтүче" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139 -msgid "Keep Link in list" -msgstr "Бәеләнешне исемлектә калдырырга" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Attending" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 -msgid "Remove Link from list" -msgstr "Бәйләнешне исемлектән бетерергә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57 +msgctxt "MALE" +msgid "Attending" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171 -msgid "Add links" -msgstr "Бәйләнешләр өстәргә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:895 +msgid "Audio" +msgstr "Тавыш" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 -#: webtrees/addmedia.php:447 -msgid "" -"Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this " -"media item should be linked." +#: library/WT/Date/Calendar.php:200 +msgctxt "Abbreviation for August" +msgid "Aug" msgstr "" -"Бу медианы кайсы шәхес, гаилә яки чыганакка бәйләнешле итәргә кирәк, шуның " -"ID номерын кертергә яки эзләргә." -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49 -msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)" -msgstr "Әтисенең туган җире (Чапман форматында)" +#: library/WT/Date/Calendar.php:149 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "August" +msgstr "Август" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50 -msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)" -msgstr "Әнисенең туган җире (Чапман форматында)" +#: library/WT/Date/Calendar.php:183 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "August" +msgstr "Август" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 -msgid "Census transcript" -msgstr "Халык санын алу язмасы" +#: library/WT/Date/Calendar.php:166 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "August" +msgstr "Август" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 -msgid "Household" -msgstr "Хуҗалык" +#: includes/functions/functions_print.php:1111 +#: library/WT/Date/Calendar.php:132 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "August" +msgstr "Август" -#. I18N: gedcom tag CTRY -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:307 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:378 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1485 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1603 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:180 -msgid "Country" -msgstr "Ил" +#: library/WT/Stats.php:3764 +msgid "Australia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114 -#: webtrees/calendar.php:166 webtrees/library/WT/MenuBar.php:382 -#: webtrees/search.php:184 -msgid "Year" -msgstr "Ел" +#: library/WT/Stats.php:3765 +msgid "Austria" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TITL -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:195 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:332 -msgid "Title" -msgstr "Бүлек башы" +#. I18N: gedcom tag AUTH +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:127 +msgid "Author" +msgstr "Автор" -#. I18N: gedcom tag PLAC -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1598 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:290 webtrees/search.php:169 -#: webtrees/search.php:182 webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:132 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:158 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:192 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:48 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:40 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:48 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:58 -msgid "Place" -msgstr "Географик урын" +#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:159 +msgid "Author of last change" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:41 -msgid "Add people" -msgstr "Кешеләрне өстәргә" +#: admin_users.php:211 admin_users.php:392 help_text.php:1467 +msgid "Automatically approve changes made by this user" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:117 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:118 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:146 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:147 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:268 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:269 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:395 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:414 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:415 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:550 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:551 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:580 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:581 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:713 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:714 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:849 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:850 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:861 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:862 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:986 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:987 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1015 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1016 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1291 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1292 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1304 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1305 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1511 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1539 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1540 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1622 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1623 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1717 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1718 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1748 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1834 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1929 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1930 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1960 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1961 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2066 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2067 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2091 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2092 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:52 -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:53 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1669 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:178 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:224 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:227 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:559 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:566 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:596 -#: webtrees/placelist.php:125 webtrees/library/WT/Place.php:93 -#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:242 -msgid "unknown" -msgstr "билесез" +#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:556 +msgid "Automatically create globally unique IDs" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:155 -msgid "Census date" -msgstr "Халык санын алу датасы" +#: admin_trees_config.php:839 help_text.php:502 +msgid "Automatically expand list of events of close relatives" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37 -msgid "Preview" -msgstr "Карап алу" +#: admin_trees_config.php:998 help_text.php:497 +msgid "Automatically expand notes" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38 -msgid "Proposed Census Text  " +#: admin_trees_config.php:1006 help_text.php:507 +msgid "Automatically expand sources" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39 -msgid "Save" -msgstr "Сакларга (яздырып куярга)" +#: library/WT/Date/Jewish.php:113 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Av" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:98 -msgid "Add/Insert Blank Row" -msgstr "Буш Юл Өстәргә" +#: library/WT/Date/Jewish.php:149 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Av" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/missing_facts_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:50 -msgid "Missing data" -msgstr "Кертелеп бетмәгән мәгълүмәтләр" +#: library/WT/Date/Jewish.php:131 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Av" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Missing data” -#: webtrees/modules_v3/missing_facts_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:5 -msgid "" -"A report of the information that is missing for an individual and their " -"relatives." +#: library/WT/Date/Jewish.php:95 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Av" msgstr "" -"Мәгълүматлары кертелеп бетмәгән шәхесләр һәм аларның туганнары буенча отчет" -#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) -#: webtrees/modules_v3/logged_in/module.php:34 -msgid "Who is online" -msgstr "Кем он-лайн" +#: index_edit.php:264 +msgid "Available Blocks" +msgstr "Булган блоклар" -#. I18N: Description of the “Who is online” module -#: webtrees/modules_v3/logged_in/module.php:39 -msgid "A list of users and visitors who are currently online." -msgstr "Он-лайн кулланучылар" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:2367 +msgid "Average age" +msgstr "Уртача яшь" -#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: webtrees/modules_v3/bdm_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:32 -msgid "Vital records" -msgstr "Мөһим вакыйгалар" +#: library/WT/Stats.php:1629 modules_v3/gedcom_stats/module.php:164 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:343 modules_v3/html/module.php:242 +#: statistics.php:134 +msgid "Average age at death" +msgstr "Уртача гомер озынлыгы" -#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: webtrees/modules_v3/bdm_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of vital records for a given date or place." -msgstr "Бирелгән дата яки урындагы мөһим вакыйгалар буенча отчет" +#: library/WT/Stats.php:2356 library/WT/Stats.php:2357 +#: library/WT/Stats.php:2361 library/WT/Stats.php:2365 +#: library/WT/Stats.php:2367 +msgid "Average age in century of marriage" +msgstr "Өйләнешкән гасырда уртача яшь" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/individual_ext_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:89 -msgid "Related families" -msgstr "Туганнары гаиләләре" +#: library/WT/Stats.php:1617 library/WT/Stats.php:1629 +msgid "Average age related to death century" +msgstr "Вафат булу гасырындагы уртача яшь" -#. I18N: Description of the “Related families” -#: webtrees/modules_v3/individual_ext_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of the families that are closely related to an individual." -msgstr "Шәхеснең якын туганнарының гаиләләре буенча отчет" +#: library/WT/Stats.php:2871 modules_v3/gedcom_stats/module.php:180 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:359 modules_v3/html/module.php:252 +#: statistics.php:291 +msgid "Average number of children per family" +msgstr "Гиләдәге балалар саны, уртача" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:34 -msgid "HTML" +#: library/WT/Date/Jalali.php:127 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" +msgid "Azar" msgstr "" -#. I18N: Description of the “HTML” module -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:39 -msgid "Add your own text and graphics." -msgstr "Үзегезнең текст һәм рәсемнәрегезне өстәргә." +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:73 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Azar" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:157 -msgid "Keyword examples" +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:109 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Azar" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:160 -msgid "Narrative description" +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:91 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Azar" msgstr "" -#. I18N: do not translate the #keywords# -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:161 -msgid "" -"This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are " -"#totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is " -"the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most " -"recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in " -"#lastEventYear#.

If you have any comments or feedback please " -"contact #contactWebmaster#." +#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:55 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Azar" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:163 -msgid "GEDCOM statistics" +#: library/WT/Stats.php:3766 +msgid "Azerbaijan" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:166 -#, php-format -msgid "This GEDCOM was created using %1$s on %2$s." +#: library/WT/Stats.php:3767 +msgid "Azores" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:274 -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:38 -msgid "Templates" -msgstr "Өлгеләр" +#: library/WT/Date/Jalali.php:129 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" +msgid "Bah" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:284 -msgid "Custom" -msgstr "Аерым заказ белән" +#: library/WT/Stats.php:3775 +msgid "Bahamas" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:299 -msgid "Current" -msgstr "Агымдагы" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:75 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:300 -msgid "Default" -msgstr "Башлангыч версия" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:111 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:310 -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:33 -msgid "Content" -msgstr "Эчтәлек" +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:93 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/module.php:319 -msgid "Show the date and time of update" -msgstr "Үзгәрешнең көнен һәм вакытын күрсәтергә." +#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:57 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Bahman" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:34 -msgid "" -"As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert " -"database fields which are updated automatically. These special fields are " -"marked with # characters. For example #totalFamilies# will be " -"replaced with the actual number of families in the database. Advanced users " -"may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches " -"the currently selected theme." +#: library/WT/Stats.php:3774 +msgid "Bahrain" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/html/help_text.php:39 -msgid "" -"To assist you in getting started with this block, we have created several " -"standard templates. When you select one of these templates, the text area " -"will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements." +#: library/WT/Stats.php:3772 +msgid "Bangladesh" msgstr "" -#. I18N: Description of the “Descendants” module -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:39 -msgid "A sidebar showing the descendants of an individual." -msgstr "Шәхеснең балаларын күрсәтүче ян-такта" +#. I18N: gedcom tag BAPM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:131 +msgid "Baptism" +msgstr "Чукындыру" -#: webtrees/modules_v3/descendancy/module.php:239 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:263 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:250 -msgid "No children" -msgstr "Балалары турында мәглүмат юк" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:431 +msgid "Baptism of a brother" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:34 -msgid "On this day" -msgstr "Бу көнне" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:403 +msgid "Baptism of a child" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “On This Day” module -#: webtrees/modules_v3/todays_events/module.php:39 -msgid "A list of the anniversaries that occur today." -msgstr "Бүгенге юбилейлар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:402 +msgid "Baptism of a daughter" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:37 -msgid "Sitemaps" -msgstr "Сайт картасы" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:409 library/WT/Gedcom/Tag.php:415 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:421 +msgid "Baptism of a grandchild" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Sitemaps” module -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:42 -msgid "Generate sitemap files for search engines." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:408 +msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:239 -msgid "" -"Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on " -"a website that are available for crawling. All major search engines support " -"sitemaps. For more information, see www.sitemaps.org." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:414 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:241 -msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:420 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:260 -msgid "" -"To tell search engines that sitemaps are available, you should add the " -"following line to your robots.txt file." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:407 +msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/sitemap/module.php:264 -msgid "" -"To tell search engines that sitemaps are available, you can use the " -"following links." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:413 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Baptism of a grandson" msgstr "" -#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:264 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:146 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:151 -msgid "Facts and events" -msgstr "Фактлар һәм вакыйгалар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:419 +msgctxt "son's son" +msgid "Baptism of a grandson" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:39 -msgid "A tab showing the facts and events of an individual." -msgstr "Шәхеснең фактларын һәм вакыйгаларын күрсәтә торган блок" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:425 +msgid "Baptism of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:56 -msgid "There are no Facts for this individual." -msgstr "Бу шәхес буенча фактлар юк." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:427 +msgid "Baptism of a half-sibling" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:82 -msgid "Events of close relatives" -msgstr "Якын туганнарның вакыйгалары" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:426 +msgid "Baptism of a half-sister" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/personal_facts/module.php:88 -msgid "Historical facts" -msgstr "Тарихи фактлар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:433 +msgid "Baptism of a sibling" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Media” module -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:39 -msgid "A tab showing the media objects linked to an individual." -msgstr "Шәхеснең медиа обьектларын күрсәтә торган блок" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:432 +msgid "Baptism of a sister" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/media/module.php:75 -msgid "There are no media objects for this individual." -msgstr "Бу шәхес буенча медиа-объектлар юк." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:401 +msgid "Baptism of a son" +msgstr "" -#. I18N: Name of a report -#: webtrees/modules_v3/relative_ext_report/module.php:35 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:41 -msgid "Related individuals" -msgstr "Якын туганнар" +#. I18N: gedcom tag BARM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:134 +msgid "Bar mitzvah" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Related individuals” module -#: webtrees/modules_v3/relative_ext_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:5 -msgid "" -"A report of the individuals that are closely related to an individual." -msgstr "Шәхеснең якын туганнары буенча отчет" +#: library/WT/Stats.php:3782 +msgid "Barbados" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Individual” module -#: webtrees/modules_v3/individual_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of an individual’s details." -msgstr "Шәхеснең тәфсилле мәгълүматлары буенча отчет" +#: modules_v3/googlemap/module.php:262 +msgid "Basic" +msgstr "Гади" -#. I18N: Name of a module/sidebar -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:34 -msgid "Family list" -msgstr "Гаиләләр исемлеге" +#. I18N: gedcom tag BASM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:137 +msgid "Bat mitzvah" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Families” module -#: webtrees/modules_v3/families/module.php:39 -msgid "" -"A sidebar showing an alphabetic list of all the families in the family tree." -msgstr "Шәҗәрәдәге гаиләләрне алфавит тәртибендә күрсәтүче ян-такта" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65 +#: modules_v3/batch_update/module.php:31 modules_v3/batch_update/module.php:45 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181 +msgid "Batch update" +msgstr "Күпләп үзгәртү" -#. I18N: Description of the “Favorites” module -#: webtrees/modules_v3/user_favorites/module.php:37 -msgid "Display and manage a user’s favorite pages." -msgstr "Кулланучының фаворит битләрен күрсәтергә / көйләргә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83 +msgid "Baton Rouge, Louisiana" +msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: webtrees/modules_v3/user_favorites/module.php:80 -#, php-format -msgid "“%s” has been added to your favorites." -msgstr "“%s” сезнең фаворитларга өстәлде" +#: library/WT/Controller/Search.php:698 +msgid "Be sure to select an option to search for." +msgstr "Кимендә бер эзләү параметры сайлагыз" -#. I18N: Description of the “Pedigree” module -#: webtrees/modules_v3/pedigree_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree." -msgstr "Шәхеснең ата-бабалары турындагы отчет, агач рәвешендә" +#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 +msgid "Bearing" +msgstr "Юнәлеш" -#. I18N: Description of the “Messages” module -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:39 -msgid "Communicate directly with other users, using private messages." -msgstr "Башка кулланучылар белән турыдан-туры, хосусый хәбәрләр аша аралашу" +#: lifespan.php:287 +msgid "Begin Year" +msgstr "Башлангыч ел" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:72 -#, php-format -msgid "%s message" -msgid_plural "%s messages" -msgstr[0] "%s хәбәр" +#: search_advanced.php:159 search_advanced.php:221 search_advanced.php:236 +#: search_advanced.php:258 search_advanced.php:273 +msgid "Begins with" +msgstr "Башында" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:73 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:120 -msgid "" -"Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." +#: library/WT/Stats.php:3777 +msgid "Belarus" msgstr "" -"Чынлап та бу хәбәрне бетерергәме? Соңыннан аны кире кайтарып булмаячак." - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:75 -#: webtrees/edit_changes.php:188 webtrees/message.php:118 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:351 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3445 webtrees/library/WT/Stats.php:3447 -msgid "Send Message" -msgstr "Хәбәр җибәрергә" - -#. I18N: first/default option in a drop-down listbox -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:76 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1487 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1503 -msgid "<select>" -msgstr "<сайлагыз>" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:84 webtrees/message.php:141 -#: webtrees/login.php:458 -msgid "Send" -msgstr "Җибәрергә" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:87 -msgid "You have no pending messages." -msgstr "Сезнең укылмаган хәбәрләрегез юк" - -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:92 webtrees/message.php:132 -msgid "Subject:" -msgstr "Тема:" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:80 +msgid "Belgian Chocolate" +msgstr "Белгия шоколады" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:93 -msgid "Date Sent:" -msgstr "Җибәрелү датасы:" +#: library/WT/Stats.php:3769 +msgid "Belgium" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:94 webtrees/message.php:130 -#: webtrees/includes/authentication.php:242 -#: webtrees/includes/authentication.php:296 webtrees/login.php:298 -msgid "Email Address:" -msgstr "Электрон адрес (e-mail):" +#: library/WT/Stats.php:3778 +msgid "Belize" +msgstr "" -#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: ” -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:114 -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:115 -msgid "RE: " +#: library/WT/Stats.php:3770 +msgid "Benin" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:118 -msgid "Reply" -msgstr "Җавап" +#: library/WT/Stats.php:3779 +msgid "Bermuda" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/user_messages/module.php:123 -msgid "Delete Selected Messages" -msgstr "Сайланган Хәбәрләрне Бетерергә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182 +msgid "Bern, Switzerland" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36 -#: webtrees/help_text.php:1293 webtrees/library/WT/MenuBar.php:506 -msgid "Favorites" -msgstr "Фаворитлар" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63 +msgid "Best Man" +msgstr "Иң яхшы Ир-Ат" -#. I18N: Description of the “Favorites” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41 -msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." -msgstr "Нәсел агачының фаворит битләрен күрсәтергә һәм көйләргә" +#: library/WT/Stats.php:3784 +msgid "Bhutan" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 -msgid "" -"Are you sure you want to remove this item from your list of Favorites?" -msgstr "Чынлап та бу язманы Фаворитларыгыз исемлегеннән чыгарырга телисезме?" +#. I18N: gedcom tag _BIBL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:435 +msgid "Bibliography" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:161 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2178 -msgid "No such ID exists in this GEDCOM file." -msgstr "Бу GEDCOM файлында андый ID табылмады" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75 +msgid "Billings, Montana" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:174 -msgid "Add a new favorite" -msgstr "Яңа фаворит өстәргә" +#. I18N: gedcom tag BLOB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:146 +msgid "Binary Data Object" +msgstr "Бинарный объект данных" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:183 -#: webtrees/addmedia.php:442 -msgid "Enter a Person, Family, or Source ID" -msgstr "Шәхес, Гаилә, яки Чыганакның ID номерын кертегез" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76 +msgid "Birmingham, Alabama" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_favorites/module.php:196 -msgid "Enter an optional note about this favorite" -msgstr "Бу фаворит турында өстәмә искәрмә кертергә" +#. I18N: gedcom tag BIRT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:140 +msgid "Birth" +msgstr "Туган" -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:74 -msgid "Use compact layout" -msgstr "Җыйнак итеп күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:75 -msgid "Show all spouses and ancestors" -msgstr "Барлык хәләл җефетләрне һәм ата-бабаларны күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "" -#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:325 -#, php-format -msgid "Son of %s" -msgstr "%s улы" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Birth" +msgstr "" -#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:328 -#, php-format -msgid "Daughter of %s" -msgstr "%s кызы" +#: library/WT/Stats.php:988 statistics.php:553 +msgid "Birth by country" +msgstr "Туган ил буенча" -#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: webtrees/modules_v3/tree/class_treeview.php:331 -#, php-format -msgid "Child of %s" -msgstr "%s баласы" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:468 +msgid "Birth of a brother" +msgstr "Бертуган абыйсы/энесе туу" -#. I18N: Description of the “Interactive tree” module -#: webtrees/modules_v3/tree/module.php:40 -msgid "" -"An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of a person." -msgstr "" -"Шәхеснең барлык ата-бабаларын һәм балаларын күрсәтүче интерактив агач" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:440 +msgid "Birth of a child" +msgstr "Баласы туу" -#. I18N: Description of the “Descendants” module -#: webtrees/modules_v3/descendancy_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style." -msgstr "Шәхеснең балалары буенча отчет (текст рәвешендә)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:439 +msgid "Birth of a daughter" +msgstr "Кызы туу" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:42 -msgid "Journal" -msgstr "Журнал" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:446 library/WT/Gedcom/Tag.php:452 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:458 +msgid "Birth of a grandchild" +msgstr "Оныгы туу" -#. I18N: Description of the “Journal” module -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:47 -msgid "A private area to record notes or keep a journal." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:445 +msgid "Birth of a granddaughter" +msgstr "Оныгы (кыз бала) туу" -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:78 -msgid "You have not created any Journal items." -msgstr "Сезнең көндәлектә бер язма да юк." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:451 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Birth of a granddaughter" +msgstr "Кызының кызы туу" -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:94 -msgid "Are you sure you want to delete this Journal entry?" -msgstr "Көндәлектән бу язманы бетерергәме?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:457 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Birth of a granddaughter" +msgstr "Улының кызы туу" -#: webtrees/modules_v3/user_blog/module.php:98 -msgid "Add a new Journal entry" -msgstr "Көндәлеккә яңа язма өстәргә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:444 +msgid "Birth of a grandson" +msgstr "Оныгы (ир бала) туу" -#. I18N: Description of the “Source” module -#: webtrees/modules_v3/fact_sources/module.php:41 -msgid "A report of the information provided by a source." -msgstr "Чыганакта күрсәтелгән мәгълүматлар буенча отчет" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:450 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Birth of a grandson" +msgstr "Кызының улы туу" -#. I18N: Description of the “Family” module -#: webtrees/modules_v3/family_group_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of family members and their details." -msgstr "Гаилә членнары һәм аларның мәгълүмәтләре" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:456 +msgctxt "son's son" +msgid "Birth of a grandson" +msgstr "Улының улы туу" -#. I18N: Name of a module. Top=Most common -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:34 -#: webtrees/statistics.php:185 -msgid "Top surnames" -msgstr "Иң еш очраган фамилияләр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:462 +msgid "Birth of a half-brother" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Top surnames” module -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:39 -msgid "A list of the most popular surnames." -msgstr "Иң популяр фамилияләр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:464 +msgid "Birth of a half-sibling" +msgstr "" -#. I18N: i.e. most popular surname. -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:90 -msgid "Top surname" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:463 +msgid "Birth of a half-sister" msgstr "" -#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:93 -#, php-format -msgid "Top %s surname" -msgid_plural "Top %s surnames" -msgstr[0] "%s иң популяр фамилия" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:470 +msgid "Birth of a sibling" +msgstr "Бертуганы туу" -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -msgid "bullet list" -msgstr "тамгалы исемлек" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:469 +msgid "Birth of a sister" +msgstr "Бертуган апасы/сеңлесе туу" -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -msgid "compact list" -msgstr "кыскача исемлек" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:438 +msgid "Birth of a son" +msgstr "Улы туу" -#: webtrees/modules_v3/top10_surnames/module.php:164 -#: webtrees/admin_trees_config.php:816 -msgid "tag cloud" +#: statistics.php:395 +msgid "Birth places" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:34 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:411 -msgid "Stories" -msgstr "Хикәяләр" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1278 +msgid "Birth:" +msgstr "Туу:" -#. I18N: Description of the “Stories” module -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:39 -msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree." -msgstr "Шәҗәрәдәге шәхесләр турындагы хикәяләр / кызыклы хәлләр өстәргә" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/birth_report/module.php:35 +msgid "Births" +msgstr "Туулар" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:122 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:206 -msgid "Edit story" -msgstr "Хикәяне үзгәртергә." +#: library/WT/Stats.php:1218 statistics.php:106 +msgid "Births by century" +msgstr "Туган гасыр буенча" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:129 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:216 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:345 -msgid "Add story" -msgstr "Хикәя өстәргә" +#: calendar.php:229 +msgid "Births, Deaths, Marriages" +msgstr "Туу, Вафат булу, Никахлашулар" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:238 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:349 -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:415 -msgid "Story title" -msgstr "Хикәянең исеме" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77 +msgid "Bismarck, North Dakota" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:241 -msgid "Story" -msgstr "Хикәя" +#. I18N: gedcom tag BLES +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:143 +msgid "Blessing" +msgstr "Хәер-фатиха" -#: webtrees/modules_v3/stories/module.php:366 -msgid "Are you sure you want to delete this story?" -msgstr "Бу хикәяне чынлап та бетерергәме?" +#: admin_module_blocks.php:55 admin_modules.php:122 +msgid "Block" +msgstr "Блок" -#. I18N: Description of the “My page” module -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:39 -msgid "A greeting message and useful links for a user." -msgstr "Сәлам сүзе һәм кулланучы өчен файдалы сылтамалар" +#: themes/_administration/header.php:146 +msgid "Blocks" +msgstr "Блоклар" -#. I18N: A greeting; %s is the user’s name -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:46 -#, php-format -msgid "Welcome %s" -msgstr "Сәлам, %s!" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:81 +msgid "Blue Lagoon" +msgstr "Зәңгәр лагуна" -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:49 webtrees/edituser.php:135 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:68 -msgid "My account" -msgstr "Минем хисап язмасы" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:82 +msgid "Blue Marine" +msgstr "Зәңгәр Диңгез" -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:52 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:74 -msgid "My pedigree" -msgstr "Минем нәсел агачы" +#: message.php:140 +msgid "Body:" +msgstr "Эчтәлек:" -#: webtrees/modules_v3/user_welcome/module.php:53 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:80 -msgid "My individual record" -msgstr "Мин шәҗәрәдә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78 +msgid "Bogota, Colombia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:128 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:164 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:232 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:794 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1462 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:178 -msgid "Google Maps™ preferences" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79 +msgid "Boise, Idaho" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:131 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:237 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:797 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1466 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1599 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:41 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:183 -msgid "Geographic data" +#: library/WT/Stats.php:3780 +msgid "Bolivia" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:134 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:242 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:800 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1471 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:188 -msgid "Place Check" -msgstr "Урыннарны Тикшерү" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:896 +msgid "Book" +msgstr "Китап" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:181 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:31 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:45 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:65 -msgid "Batch update" -msgstr "Күпләп үзгәртү" +#: ancestry.php:76 descendancy.php:63 +msgid "Booklet" +msgstr "Брошюра" -#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:50 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:192 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1455 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:170 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:933 -msgid "Google Maps™" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56 +msgid "Born in the covenant" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:99 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:507 -#: webtrees/medialist.php:158 -msgid "Reset" -msgstr "Элеккеге көйләнешләрне кире кайтарырга" +#: library/WT/Stats.php:3776 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:270 -msgid "Google Street View™" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80 +msgid "Boston, Massachusetts" msgstr "" -#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:244 -msgid "Bearing" -msgstr "Юнәлеш" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +msgid "Both alive" +msgstr "Икесе дә исән" -#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245 -msgid "Elevation" -msgstr "Күтәренкелек" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +msgid "Both dead" +msgstr "Икесе дә вафат" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246 -msgid "Zoom" -msgstr "Зурайту" +#: library/WT/Stats.php:3786 +msgid "Botswana" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 -msgid "This place has no coordinates" -msgstr "Бу урынның координаталары юк" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81 +msgid "Bountiful, Utah" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:881 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175 -msgid "Redraw map" -msgstr "Картаны яңартырга" +#: library/WT/Stats.php:3785 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "" + +#: ancestry.php:55 descendancy.php:48 familybook.php:90 hourglass.php:101 +msgid "Box width" +msgstr "Рамканың киңлеге" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:483 -msgid "Date not known" -msgstr "Дата билгегез" +#: branches.php:47 library/WT/MenuBar.php:301 +msgid "Branches" +msgstr "Ботаклар" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:610 -#: webtrees/statistics.php:95 webtrees/statistics.php:197 -msgid "Events" -msgstr "Вакыйгалар" +#. I18N: %s is a surname +#: branches.php:45 +#, php-format +msgid "Branches of the %s family" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:55 -msgid "" -"Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping " -"service." +#: library/WT/Stats.php:3781 +msgid "Brazil" msgstr "" -"Географик урыннарны һәм вакыйгалар булган урыннырны Google Maps™ картасында " -"күрсәтү" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:160 -msgid "No map data for this person" -msgstr "Бу шәхес өчен карта мәгълүматлары юк" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66 +msgid "Bridesmaid" +msgstr "Кәләшнең дус кызы" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:252 -msgid "Basic" -msgstr "Гади" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82 +msgid "Brisbane, Australia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:253 -msgid "Advanced" -msgstr "Алга киткән (катлаулы, җентекле)" +#. I18N: gedcom tag _BRTM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:472 +msgid "Brit milah" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:254 webtrees/placelist.php:42 -#: webtrees/placelist.php:44 webtrees/placelist.php:149 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:302 -msgid "Place hierarchy" -msgstr "Геграфик урыннар иерархиясе" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:835 +msgid "Brit milah of a brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:259 -msgid "Default map type" -msgstr "Картаның килешенгән төре" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:831 +msgid "Brit milah of a grandson" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MAP -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:262 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:246 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:912 -msgid "Map" -msgstr "Карта" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:832 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Brit milah of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:263 -msgid "Satellite" -msgstr "Иярчен" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:833 +msgctxt "son's son" +msgid "Brit milah of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:264 -msgid "Hybrid" -msgstr "Катнаш" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:834 +msgid "Brit milah of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:265 -msgid "Terrain" -msgstr "Физик" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:830 +msgid "Brit milah of a son" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:271 -#: webtrees/admin_trees_config.php:746 webtrees/admin_trees_config.php:833 -#: webtrees/admin_trees_config.php:841 webtrees/admin_trees_config.php:1000 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1008 webtrees/admin_trees_config.php:1016 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1024 webtrees/admin_trees_config.php:1045 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1077 webtrees/admin_trees_config.php:1098 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1106 webtrees/admin_trees_config.php:1114 -msgid "hide" +#: library/WT/Stats.php:3861 +msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:274 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:398 -msgid "Size of map (in pixels)" -msgstr "Картаның үлчәмнәре (пикселларда)" +#: library/WT/Stats.php:4000 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:276 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:400 webtrees/fanchart.php:79 -#: webtrees/help_text.php:1263 -msgid "Width" -msgstr "Җилпәзәнең киңлеге" +#: library/WT/Stats.php:3787 +msgid "British West Indies" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HEIG -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:278 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:402 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:735 -msgid "Height" -msgstr "Рост" +#: library/WT/Date/French.php:68 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:283 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:33 -msgid "Zoom factor of map" -msgstr "Ничә тапкыр зурайтырга" +#: library/WT/Date/French.php:102 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Brumaire" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:285 -msgid "minimum" -msgstr "минимум" +#: library/WT/Date/French.php:85 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:290 -msgid "maximum" -msgstr "максимум" +#: library/WT/Date/French.php:51 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Brumaire" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:303 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:38 -msgid "Precision of the latitude and longitude" -msgstr "Киңлек/озынлыкны күрсәтү төгәллеге" +#: library/WT/Stats.php:3783 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:312 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:321 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:330 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:338 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:346 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:354 -msgid "digits" -msgstr "саннар" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 +msgid "Buenos Aires, Argentina" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag STAE -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:316 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:323 -msgid "State" -msgstr "Штат" +#: library/WT/Stats.php:3773 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CITY -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:325 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:167 -msgid "City" -msgstr "Населенный пункт" +#. I18N: gedcom tag BURI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:147 +msgid "Burial" +msgstr "Җирләү" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:333 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 -msgid "Neighborhood" -msgstr "Район" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:531 +msgid "Burial of a brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:341 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 -msgid "House" -msgstr "Өй" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:479 +msgid "Burial of a child" +msgstr "Баласын җирләү" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:349 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 -msgid "Max" -msgstr "Максимум" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:478 +msgid "Burial of a daughter" +msgstr "Кызын җирләү" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:362 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:43 -msgid "Default value for top-level" -msgstr "Иң югары дәрәҗәнең алдан килешенгәне" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:525 +msgid "Burial of a father" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:367 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:48 -msgid "Optional prefixes and suffixes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:485 library/WT/Gedcom/Tag.php:491 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:497 +msgid "Burial of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:371 -msgid "Prefixes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:484 +msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:372 -msgid "Suffixes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:490 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:380 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1605 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 -msgid "Level" -msgstr "Дәрәҗә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:496 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Burial of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:394 -msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:501 +msgid "Burial of a grandfather" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:407 -msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" -msgstr "Урыннар Иерархиясендәге тамгалар төре." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:502 +msgid "Burial of a grandmother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:410 -msgid "Standard" -msgstr "Стандарт" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:503 +msgid "Burial of a grandparent" +msgstr "" -#. I18N: The emblem of a country or region -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:411 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:325 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 -msgid "Flag" -msgstr "Тамга" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:483 +msgid "Burial of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:416 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:97 -msgid "Display short placenames" -msgstr "Урыннарның кыскартылган исемнәрен күрсәтергә." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:489 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Burial of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:420 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:53 -msgid "Display Map Coordinates" -msgstr "Карта Координаталарын Күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:495 +msgctxt "son's son" +msgid "Burial of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:439 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:75 -msgid "Select flag" -msgstr "Тамга сайларга" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:519 +msgid "Burial of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:490 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:493 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:496 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:551 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:330 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:334 -msgid "Change flag" -msgstr "Тамганы үзгәртергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:521 +msgid "Burial of a half-sibling" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:490 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:493 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:496 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 -msgid "Remove flag" -msgstr "Тамганы бетерергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:520 +msgid "Burial of a half-sister" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:561 -msgid "Countries" -msgstr "Илләр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:537 +msgid "Burial of a husband" +msgstr "Ирен җирләү" -#. I18N: Part of a country, state/region/county -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:604 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1501 -msgid "Subdivision" -msgstr "Республика/Өлкә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:513 +msgid "Burial of a maternal grandfather" +msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:656 -#, php-format -msgid "Pedigree map of %s" -msgstr "%s нәсел картасы" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:514 +msgid "Burial of a maternal grandmother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:682 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:109 -msgid "Hide flags" -msgstr "Тамгаларны күрсәтмәскә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:515 +msgid "Burial of a maternal grandparent" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:685 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:104 -msgid "Hide lines" -msgstr "Сызыкларны күрсәтмәскә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:526 +msgid "Burial of a mother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:819 -#, php-format -msgid "" -"%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d " -"generations." -msgid_plural "" -"%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d " -"generations." -msgstr[0] "%1$d шәхес күрсәтелгән, барысы %2$d, %3$d буыннан." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:527 +msgid "Burial of a parent" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:829 -#, php-format -msgid "%s individual is private." -msgid_plural "%s individuals are private." -msgstr[0] "%s шәхес хосусый (яшерен)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:507 +msgid "Burial of a paternal grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:833 -msgid "No ancestors in the database." -msgstr "Мәгълүматлар базасында ата-бабалары табылмады" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:508 +msgid "Burial of a paternal grandmother" +msgstr "" -#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:836 -#, php-format -msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." -msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." -msgstr[0] "" -"Барысы %1$d шәхеснең туган урыны координаталары күрсәтелмәгән: %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:509 +msgid "Burial of a paternal grandparent" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1236 -msgid "Root" -msgstr "Тамыр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:533 +msgid "Burial of a sibling" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1257 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1141 -msgid "self" -msgstr "үзе" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:532 +msgid "Burial of a sister" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1269 -msgid "Individual information" -msgstr "Шәхес буенча мәгълүмат" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:477 +msgid "Burial of a son" +msgstr "Улын җирләү" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1270 -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:181 webtrees/medialist.php:294 -msgid "View Person" -msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларны күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:539 +msgid "Burial of a spouse" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1272 -msgid "Birth:" -msgstr "Туу:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:538 +msgid "Burial of a wife" +msgstr "Хатынын җирләү" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1320 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:93 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:123 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:315 -msgid "Pedigree map" -msgstr "Нәсел картасы" +#: library/WT/Stats.php:3771 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1364 -msgid "Zoom in here" -msgstr "Зурайтырга" +#: library/WT/Stats.php:3768 +msgid "Burundi" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1365 -msgid "Zoom out here" -msgstr "Кечерәйтергә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71 +msgid "Buyer" +msgstr "Алучы" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1366 -msgid "Center map here" -msgstr "Картаның уртасы итәргә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Buyer" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1513 -msgid "Include fully matched places: " +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69 +msgctxt "MALE" +msgid "Buyer" +msgstr "" + +#: help_text.php:1422 +msgid "By default this chart does not show spouses for the descendants because it makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will show spouses on the chart." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LATI -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1612 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:243 -msgid "Latitude" -msgstr "Киңлек" +#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting +#: help_text.php:767 +msgid "By default, SMTP works on port 25." +msgstr "Алдан килешенгән SMTP порт номеры 25 була" -#. I18N: gedcom tag LONG -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1612 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:245 -msgid "Longitude" -msgstr "Озынлык" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:88 +msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1664 -msgid "Zoom=" -msgstr "Зурайту=" +#: help_text.php:636 +#, php-format +msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." +msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: A count of places -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1716 +#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB +#: help_text.php:678 #, php-format -msgid "Total places: %s" -msgstr "Барысы %s урын" +msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/module.php:1721 -msgid "" -"This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this " -"will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and " -"the GoogleMap tables" +#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? http://ckeditor.com +#: modules_v3/ckeditor/module.php:34 +msgid "CKEditor™" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:590 -msgid "No places found" -msgstr "Урыннар табылмады" +#: library/WT/MenuBar.php:374 +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398 -msgid "Use this value" -msgstr "Бу мәгънәне кулланырга" +#: admin_trees_config.php:250 help_text.php:441 +msgid "Calendar conversion" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 -msgid "Search globally" -msgstr "Глобаль эзләү" +#. I18N: gedcom tag CALN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:150 +msgid "Call number" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:260 -msgid "Search locally" -msgstr "Чикләнгән эзләү" +#: library/WT/Stats.php:3874 +msgid "Cambodia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:264 -msgid "Precision" -msgstr "Төгәллек" +#: library/WT/Stats.php:3798 +msgid "Cameroon" +msgstr "" -#. I18N: Measure of latitude/longitude -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 -msgid "degrees" -msgstr "дәрәҗәләр" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84 +msgid "Campinas, Brazil" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:304 -msgid "north" -msgstr "төньяк" +#: library/WT/Stats.php:3789 +msgid "Canada" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:305 -msgid "south" -msgstr "көньяк" +#: modules_v3/clippings/module.php:612 +msgid "Cancel" +msgstr "Туктатырга" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 -msgid "east" -msgstr "көнчыгыш" +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +msgid "Cannot create" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:315 -msgid "west" -msgstr "көнбатыш" +#: library/WT/Stats.php:3790 +msgid "Cape Colony" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/places_edit.php:320 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 -msgid "Zoom factor" -msgstr "Зурайту дәрәҗәсе" +#: library/WT/Stats.php:3804 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:34 -msgid "" -"Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is " -"single house. Note that 15 is only available in certain areas." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85 +msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" -"Google Map картасын кимендә (минимум) һәм күбендә (максимум) зурайту " -"коэффициенты. 1 тулы карта, 15 бер өй дәрәҗәсендә дигәнне аңлата. 15-ле " -"зурайту барлык җирләрдә дә булмаска да мөмкин." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:39 -msgid "" -"This specifies the precision of the different levels when entering new " -"geographic locations. For example a country will be specified with precision " -"0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:897 +msgid "Card" msgstr "" -"Төрле дәрәҗәдәге яңа геграфик урыннарны керткәндәге координаталарны күрсәтү " -"төгәллеген билгели. Мәсәлән, илләр координаталары 0 төгәллеге белән (ягъни " -"өтердән соң ноль цифр) күрсәтелә, ә кечерәк шәһәрләр өчен 3 яки 4 цифр кирәк." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:44 -msgid "" -"Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be " -"defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level " -"(country) and the database is searched again." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68 +msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:49 -msgid "" -"Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For " -"example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the " -"full place names, but the geographic database contains the short place " -"names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be " -"disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For " -"example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117 +msgid "Case insensitive" +msgstr "Басма һәм кече хәрефләр бер үк дип санала" + +#. I18N: gedcom tag CAST +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:151 +msgid "Caste" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:54 -msgid "" -"This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up " -"window attached to map markers." +#: library/WT/Stats.php:3791 +msgid "Catalonia" msgstr "" -"Бу көйләү картадагы тамгаларга бәйләнешле тәрәзә ачылганда Киңлек/Озынлыкны " -"күрсәтергәме икәнен билгели." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:60 -msgid "Enter precision" -msgstr "Төгәллекне кертегез" +#: statistics.php:623 +msgid "Categories:" +msgstr "Категорияләр:" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:61 -msgid "" -"Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits " -"that will be used in the latitude and longitude is determined." +#. I18N: gedcom tag CAUS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:152 +msgid "Cause" msgstr "" -"Монда кертелгән төгәллекә карап, киңлек/озынлык ничә цифр белән бирелүе " -"билгеләнә." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:65 -msgid "Enter zoom level" -msgstr "Зурайту дәоәҗәсен кертегез" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:185 +msgid "Cause of death" +msgstr "Вафат булу сәбәбе" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:66 -msgid "" -"Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal " -"value when displaying this geographic location on a map." +#: library/WT/Stats.php:3809 +msgid "Cayman Islands" msgstr "" -"Монда зурайту дәрәҗәсен кертегез. Бу сан геграфик урынны картадан " -"күрсәткәндә иң кечкенә (минимум) мәгънәсендә кулланыла." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:70 -msgid "Select an icon" -msgstr "Тамганы сайлагыз" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/cemetery_report/module.php:35 +msgid "Cemeteries" +msgstr "Зиратлар" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:71 -msgid "" -"Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. " -"When this geographic location is shown, this flag will be displayed." -msgstr "" -"Монда күрсәтелүче тамганы билгеләргә яки бетерергә мөмкин. Бу сылтама буенча " -"тамганы сайлап алып була. Картада бу урын шушы тамга белән билгеләнеп " -"күрсәтелә." +#. I18N: gedcom tag CEME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 +msgid "Cemetery" +msgstr "Зират" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:76 -msgid "" -"Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag " -"can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for " -"this country." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag CENS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:154 +msgid "Census" +msgstr "Перепись" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:80 -msgid "Enter filename" -msgstr "Файл исемен кертегез" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:34 +msgid "Census assistant" +msgstr "Халыкны исәпкә алучы" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:81 -msgid "" -"Select a file from the list of files already on the server which contains " -"the place locations in CSV format." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:155 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_asst_date.php:46 +msgid "Census date" +msgstr "Халык санын алу датасы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:156 +msgid "Census place" msgstr "" -"Урыннар яздырылган файлны сервердан сайлап алырга. Ул файл CSV форматында " -"булырга тиеш." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:85 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:573 -msgid "Show inactive places" -msgstr "Актив булмаган урыннарны да күрсәтергә" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 +msgid "Census transcript" +msgstr "Халык санын алу язмасы" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:88 -msgid "" -"By default, the list shows only those places which can be found in your " -"family trees. You may have details for other places, such as those imported " -"in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, " -"including ones that are not currently used." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1372 +msgid "Center map here" +msgstr "Картаның уртасы итәргә" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:90 -msgid "" -"If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate " -"the list." +#: library/WT/Stats.php:3788 +msgid "Central African Republic" msgstr "" -"Әгәр актив булмаган урыннар бик күп булса, бу исемлекне күрсәтүне " -"акрынайтырга мөмкин." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:98 -msgid "" -"Here you can choose between two types of displaying places names in " -"hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - " -"full name.
Examples:
Full name:
Chicago, Illinois, USA
Short name: Chicago
Full name: Illinois, USA
Short name: Illinois" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:898 +msgid "Certificate" +msgstr "Таныклык" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:105 -msgid "" -"Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map." +#: library/WT/Stats.php:3976 +msgid "Chad" msgstr "" -"Әгәр алар картада булган очракта, баланы әти-әнисенә тоташтыручы сызыкнларны " -"күрсәтмәскә." -#: webtrees/modules_v3/googlemap/help_text.php:110 -msgid "" -"Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these " -"are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers " -"around the flag are from the general area, and not the specific spot." +#: edit_interface.php:1701 edit_interface.php:1737 edit_interface.php:1764 +msgid "Change" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 -msgid "County" -msgstr "Район" +#: edit_interface.php:1643 edit_interface.php:1808 +#: library/WT/Controller/Family.php:92 +msgid "Change Family Members" +msgstr "Гаилә составына үзгәрешләр кертергә" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 -msgid "Icon" -msgstr "Тамга" +#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503 +#: modules_v3/googlemap/module.php:506 modules_v3/googlemap/module.php:561 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:330 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:334 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:387 +msgid "Change flag" +msgstr "Тамганы үзгәртергә" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:321 -msgid "File containing places (CSV)" -msgstr "Урыннар яздырылган файл (CSV)" +#: find.php:303 setup.php:107 +msgid "Change language" +msgstr "Телне үзгәртергә" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:326 -msgid "Server file containing places (CSV)" -msgstr "Урыннар яздырылган сервердагы файл (CSV)" +#: admin_users.php:224 index.php:148 index.php:149 +msgid "Change the blocks on this page" +msgstr "Бу биттәге блокларны үзгәртергә" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:340 -msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." +#. I18N: [a record was] Changed on by +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1521 +#, php-format +msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:344 -msgid "" -"Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." +#. I18N: Name of a module/report +#: admin_site_change.php:29 modules_v3/change_report/module.php:35 +msgid "Changes" +msgstr "Үзгәрешләр" + +#. I18N: title for list of recent changes +#: modules_v3/recent_changes/module.php:75 +#, php-format +msgid "Changes in the last day" +msgid_plural "Changes in the last %s days" +msgstr[0] "Соңгы %s көн үзгәрешләре" + +#: themes/_administration/header.php:118 +msgid "Changes log" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:348 -msgid "Overwrite existing coordinates." +#: library/WT/Stats.php:3794 +msgid "Channel Islands" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:352 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:94 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:117 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:131 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:514 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:537 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:550 -msgid "Continue Adding" -msgstr "Өстәүне дәвам итәргә" +#. I18N: gedcom tag CHAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:160 +msgid "Character set" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:524 -msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" -msgstr "Урын бетерелмәде - аның түбәнрәк дәрәҗәле урыннары бар." +#: admin_modules.php:123 admin_modules.php:141 +msgid "Chart" +msgstr "Сызым" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:545 -msgid "Remove this location?" -msgstr "Бу урынны бетерергәме?" +#: modules_v3/charts/module.php:202 statistics.php:601 +msgid "Chart type" +msgstr "Сызым төре" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:571 -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:636 -#: webtrees/placelist.php:114 -msgid "Top Level" -msgstr "Өске дәрәҗә" +#. I18N: Name of a module/block +#: admin_trees_config.php:794 admin_trees_config.php:932 +#: library/WT/MenuBar.php:100 modules_v3/charts/help_text.php:33 +#: modules_v3/charts/module.php:34 +msgid "Charts" +msgstr "Сызымнар" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:632 -msgid "Add a new geographic location" +#: modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:288 +msgid "Check access rights on this directory." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:643 -msgid "Import all places from a family tree" +#: admin_trees_check.php:36 themes/_administration/header.php:117 +msgid "Check for errors" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:651 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:217 -msgid "Import" -msgstr "Импорт" +#: help_text.php:467 relationship.php:140 +msgid "Check relationships by marriage" +msgstr "Хәләл җефет ягыннан да бәйләнешләрне исәпкә алырга" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:657 -msgid "Upload geographic data" +#: setup.php:246 setup.php:317 +msgid "Check the settings and try again." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:670 -msgid "Download geographic data" +#: setup.php:153 +msgid "Checking server capacity" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/googlemap/admin_places.php:678 -#: webtrees/admin_trees_manage.php:221 -msgid "Download" -msgstr "Бушату" +#: setup.php:110 +msgid "Checking server configuration" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:34 -#: webtrees/edit_changes.php:33 webtrees/edit_changes.php:53 -#: webtrees/themes/colors/header.php:97 webtrees/themes/clouds/header.php:123 -#: webtrees/themes/fab/header.php:79 webtrees/themes/xenea/header.php:111 -#: webtrees/themes/minimal/header.php:81 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:77 webtrees/help_text.php:1369 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:50 -msgid "Pending changes" -msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләр" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86 +msgid "Chicago, Illinois" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Pending changes” module -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:39 -msgid "" -"A list of changes that need moderator approval, and email notifications." +#. I18N: gedcom tag CHIL +#: includes/functions/functions_date.php:53 library/WT/Gedcom/Tag.php:161 +msgid "Child" +msgstr "Бала" + +#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:322 +#, php-format +msgid "Child of %s" +msgstr "%s баласы" + +#: includes/functions/functions_print_lists.php:215 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:636 +msgid "Children" +msgstr "Балалары" + +#: statistics.php:288 +msgid "Children in family" +msgstr "Гаиләдәге балалар саны" + +#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... +#: help_text.php:962 +msgid "Children take a patronym instead of a surname." msgstr "" -"Модератор тарафыннан раслау көтүче үзгәрешләр һәм электрон почта буенча " -"искәртүләр исемлеге" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:86 -msgid "webtrees - Review changes" -msgstr "Шәҗәрәгә кертеләсе үзгәрешләрне карап чыгу" +#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... +#: help_text.php:952 +msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:87 -msgid "" -"Online changes have been made to a genealogical database. These changes " -"need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. " -"Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the " -"changes." +#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... +#: help_text.php:957 +msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father." msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:107 -#: webtrees/themes/colors/footer.php:45 webtrees/themes/clouds/footer.php:45 -#: webtrees/themes/webtrees/footer.php:44 webtrees/themes/xenea/footer.php:43 -msgid "There are pending changes for you to moderate." -msgstr "Сезнең карап чыгуыгыз соралган үзгәрешләр бар" +#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... +#: help_text.php:935 help_text.php:945 help_text.php:966 help_text.php:973 +msgid "Children take their father’s surname." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:110 -msgid "Last email reminder was sent " -msgstr "Соңгы тапкыр электрон искәртү хаты җибәрелгән вакыт " +#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... +#: help_text.php:941 +msgid "Children take their mother’s surname." +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:3795 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#: library/WT/Stats.php:3796 +msgid "China" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:111 -msgid "Next email reminder will be sent after " -msgstr "Киләсе электрон искәртү хаты бу вакыттан соң җибәрелер " +#: reportengine.php:115 reportengine.php:123 +msgid "Choose a report to run" +msgstr "Отчетны сайлагыз" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:130 -#: webtrees/edit_changes.php:164 -msgid "View the changes" -msgstr "Үзгәрешләрне карарга" +#: help_text.php:355 +msgid "Choose the appropriate gender from the drop-down list. The unknown option indicates that the gender is unknown." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:179 -msgid "Send out reminder emails?" -msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрергәме?" +#: help_text.php:1463 +msgid "Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can be generated automatically for images, you may wish to generate your own thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a still image from a video, or a photograph of the person who made an audio recording." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/module.php:183 -msgid "Reminder email frequency (days)" -msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрү ешлыгы (көннәрдә)" +#: help_text.php:1038 +msgid "Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your users change language, this header will appear in the new language.

If set to Yes, the header will look like this:
Welcome to this Genealogy website

Access is permitted to users who have an account and a password for this website.
" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/help_text.php:33 -msgid "Pending Changes block" +#: admin_site_config.php:50 +msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/review_changes/help_text.php:34 -msgid "" -"This block will show editors a list of records with pending changes that " -"need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to " -"moderators whenever pending changes exist." +#: addmedia.php:525 admin_media_upload.php:218 +msgid "Choose: " msgstr "" -#. I18N: Description of the “Home page” module -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:39 -msgid "A greeting message for site visitors." -msgstr "Сәхифәгә керүчеләрне сәлам сүзе" +#. I18N: gedcom tag CHR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:162 +msgid "Christening" +msgstr "Чукындыру" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:51 -msgid "Default chart" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:573 +msgid "Christening of a brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/gedcom_block/module.php:52 webtrees/admin_users.php:235 -#: webtrees/admin_users.php:438 webtrees/admin_trees_config.php:238 -#: webtrees/edituser.php:149 webtrees/help_text.php:1154 -msgid "Default individual" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:545 +msgid "Christening of a child" msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:34 -msgid "Most viewed pages" -msgstr "Иң еш каралган битләр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:544 +msgid "Christening of a daughter" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Most visited pages” module -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:39 -msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times." -msgstr "Иң күп тапкыр каралган битләр исемлеге" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:557 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:563 +msgid "Christening of a grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 -msgid "Place counts before or after name?" -msgstr "Урын исемгә кадәрме яки исемнән соңмы?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:550 +msgid "Christening of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 -#: webtrees/statisticsplot.php:673 -msgid "before" -msgstr "кадәр" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:556 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Christening of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 -msgid "after" -msgstr "соңыннан" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:562 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Christening of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/help_text.php:33 -msgid "Most Viewed Items" -msgstr "Иң еш каралган язмалар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:549 +msgid "Christening of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/top10_pageviews/help_text.php:34 -msgid "" -"This block will show the 10 records that have been viewed the most. This " -"block requires that Hit Counters be enabled in the GEDCOM configuration " -"settings." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:555 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Christening of a grandson" msgstr "" -"Бу блок иң еш каралган 10 язманы күрсәтә. Бу блок күрсәтелсен өчен, GEDCOM " -"көйләнешләрендә Хитлар Санагычы рөхсәт ителген булуы кирәк." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:33 -msgid "Add missing death records" -msgstr "Төшеп калган вафат булу язмаларын өстәргә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:561 +msgctxt "son's son" +msgid "Christening of a grandson" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37 -msgid "" -"You can speed up the privacy calculations by adding a death record to " -"individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not " -"have a record of death, burial, cremation, etc." -msgstr "" -"Хосусый мәгълүматларны карау хокукларын санап чыгаруны тизләтү өчен, вафат " -"булган шәхесләрнең вафат булган һәм җирләнгән даталарын кертегез (гәрчә ул " -"даталарны башка язмалар аша чамалап булса да)." - -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:428 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:248 webtrees/search.php:243 -#: webtrees/search.php:253 -msgid "Search and replace" -msgstr "Табырга һәм алмаштырырга" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:567 +msgid "Christening of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41 -msgid "" -"Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced " -"pattern matching." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:569 +msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "" -"GEDCOM базасындагы язмаларны гади эзләү яки катлаулырак калып тәңгәл килүе " -"буенча эзләргә һәм/яки үзгәртергә." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84 -msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:568 +msgid "Christening of a half-sister" msgstr "" -"Эзләү аңлатмасы (regex) дөрес булмаганга охшаган. Аны кулланып булмый." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 -msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." -msgstr "Текст тәңгәл булсын, хәтта сүз уртасында булса да." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:575 +msgid "Christening of a sibling" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 -msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." -msgstr "Текст тәңгәл булсын, суз уртасында булганнан кала" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:574 +msgid "Christening of a sister" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94 -msgid "" -"Use a «?» to match a single character, use «*» to " -"match zero or more characters." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:543 +msgid "Christening of a son" msgstr "" -"Бер хәрефне туры китерер өчен, «?» тамгасын кулланыгыз, ноль яки " -"күбрәк хәрефләр өчен «*» тамгасын." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95 -msgid "" -"Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See php.net/manual/en/regexp.reference.php for futher " -"details." -msgstr "" -"'Regular expressions' - алга киткән калып тәңгәл китерү техникасы. Күбрәк " -"мәгълүмат өчен php.net/manual/en/regexp.reference.php яки Регулярные выражения сылтамасын ачып карагыз." - -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99 -msgid "Search text/pattern" -msgstr "Текст эзләү/өлге" +#: library/WT/Stats.php:3808 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104 -msgid "Replacement text" -msgstr "Алмаштыручы текст" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75 +msgid "Circumciser" +msgstr "Бабага утыртучы" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 -msgid "Search method" -msgstr "Эзләү ысулы" +#. I18N: gedcom tag PAGE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:287 +msgid "Citation details" +msgstr "Цитата детальләре" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 -msgid "Exact text" -msgstr "Тәңгәл" +#. I18N: gedcom tag CITN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:166 +msgid "Citizenship" +msgstr "Гражданлык" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 -#: webtrees/search.php:172 -msgid "Whole words only" -msgstr "Сүзләр тулысынча кергәннәрен эзләргә" +#. I18N: gedcom tag CITY +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:167 modules_v3/googlemap/admin_places.php:157 +#: modules_v3/googlemap/module.php:335 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290 +msgid "City" +msgstr "Населенный пункт" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113 -msgid "Wildcards" -msgstr "Эзләү өлгесе" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87 +msgid "Ciudad Juarez, Mexico" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114 -msgid "Regular expression" -msgstr "Regular expression (регекслар)" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80 +msgid "Civil Registrar" +msgstr "ЗАГСта теркәүче" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:117 -msgid "Case insensitive" -msgstr "Басма һәм кече хәрефләр бер үк дип санала" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Civil Registrar" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120 -msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78 +msgctxt "MALE" +msgid "Civil Registrar" msgstr "" -"Зур һәм кечкенә хәрефләр тәңгәл килсен өчен, бу шакмакка галка куегыз." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:35 -msgid "Add missing married names" -msgstr "Төшеп калган өйләнешкәннән соңгы фамилияләрен өстәргә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:255 +msgid "Civil marriage" +msgstr "Язылышмыйча бергә тору" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39 -msgid "" -"You can make it easier to search for married women by recording their " -"married name.
However not all women take their husband's surname, so " -"beware of introducing incorrect information into your database." +#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting +#: admin_site_clean.php:30 themes/_administration/header.php:98 +msgid "Clean up data folder" msgstr "" -"Кияүдәге хатын-кызларны эзләү ансатрак булсын өчен, кияүдәге фамилияләрен дә " -"кертү отышлы.
Ләкин барлык очракларда да хатыны ире фамилиясен ала " -"торган булмаганга, игътибарлы булыгыз." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105 -msgid "Surname Option" -msgstr "Фамилия" +#: lifespan.php:303 timeline.php:310 +msgid "Clear Chart" +msgstr "Ачык Сызым" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 -msgid "Wife's surname replaced by husband's surname" -msgstr "Хатынының фамилиясе иренекенә алмаштырыла" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66 +msgid "Cleared but not yet completed" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110 -msgid "Wife's maiden surname becomes new given name" -msgstr "Хатынының кыз фамилиясе яңа исем була" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:87 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:104 +#, php-format +msgid "Click %s to choose person as Head of family." +msgstr "Шәхесне Гаилә башлыгы буларак күрсәтү өчен, монда чиертегез: %s" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33 -msgid "Remove duplicate links" -msgstr "Кабатланучы бәйләнешләрне бетерергә" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:107 +msgid "Click Name to add person to Add Links List." +msgstr "Берәр шәхесне Бәйләнеш Өстәү Исемлегенә кертер өчен, Исем төймәсенә чиертегез" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:37 -msgid "" -"A common error is to have multiple links to the same record, for example " -"listing the same child more than once in a family record." +#: edit_interface.php:1503 +msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " msgstr "" -"Еш очрый торган ялгышларның берсе - бер үк язмага берничә сылтама булу, " -"мәсәлән бер үк баланы гаилә язмасында берничә тапкыр күрсәтү." -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33 -msgid "Fix name slashes and spaces" -msgstr "Исемнәрне төзәтергз" +#: admin_trees_manage.php:263 +msgid "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37 -msgid "" -"Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by " -"older genealogy programs." +#: modules_v3/faq/module.php:283 +msgid "Click here to Add, Edit, or Delete" msgstr "" -"Элеккерәк генеалогик программар тарафыннан 'Гали /Вәлиев/' формасында " -"яздырылган NAME (исем) дигән GEDCOM язмаларын төзәтергә." -#. I18N: Description of the “Batch update” module -#: webtrees/modules_v3/batch_update/module.php:36 -msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data." -msgstr "Генеалогик мәгълүматларга автомат төзәтүләрне кулланырга" +#: reportengine.php:130 +msgid "Click here to continue" +msgstr "Дәвам итү өчен монда чиертегез" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80 -msgid "" -"Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. " -"You will only be able to change one record at a time." +#: individual.php:260 +msgid "Click here to open or close the sidebar" msgstr "" -"Сезнең хисап язмасында \"үзгәрешләрне автомат рәвештә расларга\" үзенчәлеге " -"авктив түгел. Шуңа сез берьюлы бер генә язмага үзгәреш кертә аласыз." -#. I18N: button label, previous page -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:469 -msgid "previous" -msgstr "алдагы" +#: modules_v3/faq/module.php:280 +msgid "Click on a title to go straight to it, or scroll down to read them all" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:107 -msgid "Nothing found." -msgstr "Берни табылмады" +#: help_text.php:1376 +msgid "Click this link to remove the person from the timeline." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:337 -msgid "Update the CHAN record" -msgstr "CHAN язмасын яңартырга" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:86 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:103 +msgid "Click to choose person as Head of family." +msgstr "Гаилә башлыгы буларак сайланган шәхес язмасына чиертегез" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:348 -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:353 -msgid "Update" -msgstr "Үзгәртергә" +#: help_text.php:1356 +msgid "Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and families that have events occurring in this place. When you get to the end of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will be shown automatically." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:349 -msgid "Update all" -msgstr "Барысын да үзгәртергә" +#: help_text.php:1142 +msgid "Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant window.
Specific help will be found there.

When you click the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here." +msgstr "" #. I18N: Name of a module -#. I18N: gedcom tag _SSHOW -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:34 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:819 -msgid "Slide show" -msgstr "Слайдлар күрсәтү" - -#. I18N: Description of the “Slide show” module -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:39 -msgid "Random images from the current family tree." -msgstr "Агымдагы гаилә агачыннан очраклы сүрәт" - -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:132 -#: webtrees/themes/colors/header.php:39 webtrees/themes/clouds/header.php:36 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:36 webtrees/themes/fab/header.php:36 -#: webtrees/themes/xenea/header.php:36 webtrees/themes/minimal/header.php:36 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:33 -msgid "Play" -msgstr "Уйнатырга" - -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:132 -#: webtrees/themes/colors/header.php:39 webtrees/themes/clouds/header.php:36 -#: webtrees/themes/webtrees/header.php:36 webtrees/themes/fab/header.php:36 -#: webtrees/themes/xenea/header.php:36 webtrees/themes/minimal/header.php:36 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:33 -msgid "Stop" -msgstr "Туктатырга" - -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:133 -msgid "Next image" -msgstr "Чираттагы сурәт" - -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:187 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:371 -#: webtrees/medialist.php:300 -msgid "View Source" -msgstr "Мәгълүмат чыганагын күрсәтергә" +#: modules_v3/clippings/module.php:34 +msgid "Clippings cart" +msgstr "Кисемтә" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:196 -msgid "This family tree has no images to display." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:899 +msgid "Coat of Arms" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:262 -msgid "Show only persons, events, or all?" -msgstr "Шәхесләрне һәм вакыйгаларны гына күрсәтергәме, әллә барысындамы?" - -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:377 -msgid "Show slide show controls?" -msgstr "Слайдларны күрсәтүне көйләү җиһазларын күрсәтергәме?" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88 +msgid "Cochabamba, Bolivia" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/random_media/module.php:384 -msgid "Start slide show on page load?" -msgstr "Битне ачкач, слайдларны күрсәтә башларгамы?" +#: library/WT/Stats.php:3792 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:34 -msgid "Yahrzeiten" -msgstr "Yahrseit-лар (еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары)" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:83 +msgid "Coffee and Cream" +msgstr "Кофе һәм Каймак" -#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar. -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:39 -msgid "" -"A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future." -msgstr "Якын киләчәктә буласы еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:84 +msgid "Cold Day" +msgstr "Салкынча көн" -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:116 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1921 -#: webtrees/calendar.php:560 -#, php-format -msgid "%s year anniversary" -msgstr "%s еллык юбилей" +#: branches.php:102 +msgid "Collapse all" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/yahrzeit/module.php:157 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:213 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:219 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:635 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1767 -msgid "Anniversary" -msgstr "Юбилей" +#: library/WT/Stats.php:3802 +msgid "Colombia" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:34 -msgid "Clippings cart" -msgstr "Кисемтә" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89 +msgid "Colonia Juarez, Mexico" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:39 -msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93 +msgid "Columbia River, Washington" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:75 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:273 -msgid "Family Tree Clippings Cart" -msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90 +msgid "Columbia, South Carolina" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:86 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:506 -msgid "Which other links from this family would you like to add?" -msgstr "Бу гаиләнең тагын нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91 +msgid "Columbus, Ohio" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:90 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:510 -msgid "Add just this family record." -msgstr "Бу гаиләгә генә кагылышлы язма өстәргә." +#: medialist.php:139 +msgid "Columns per page" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:91 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:511 -msgid "Add parents' records together with this family record." -msgstr "Бу гаилә һәм әти-әниләре турында язма өстәргә." +#. I18N: gedcom tag COMM +#: admin_site_access.php:283 library/WT/Gedcom/Tag.php:168 +msgid "Comment" +msgstr "Комментар" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:92 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:512 -msgid "Add parents' and children's records together with this family record." -msgstr "Бу гаилә, әти-әниләре һәм балалары турында язма өстәргә." +#: admin_users.php:220 help_text.php:1365 login.php:297 login.php:339 +#: login.php:411 +msgid "Comments" +msgstr "Искәрмәләр" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:93 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:513 -msgid "" -"Add parents' and all descendants' records together with this family record." -msgstr "Бу гаилә һәи әти-әниләре һәм барлык токымнары турында язма өстәргә." +#. I18N: gedcom tag _COML +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:577 +msgid "Common Law Marriage" +msgstr "Законлы никах" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:104 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:522 -msgid "Which links from this person would you also like to add?" -msgstr "Бу шәхеснең нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?" +#. I18N: Description of the “Messages” module +#: modules_v3/user_messages/module.php:39 +msgid "Communicate directly with other users, using private messages." +msgstr "Башка кулланучылар белән турыдан-туры, хосусый хәбәрләр аша аралашу" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:108 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:527 -msgid "Add just this person." -msgstr "Бу шәхескә генә кагылышлы язма өстәргә." +#: library/WT/Stats.php:3803 +msgid "Comoros" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:109 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:528 -msgid "Add this person, his parents, and siblings." -msgstr "Бу шәхес, аның әти-әниләре, бертуганнары турында язмалар өстәргә." +#: includes/functions/functions_print.php:100 +#: library/WT/Controller/Compact.php:50 library/WT/Controller/Fanchart.php:315 +#: library/WT/MenuBar.php:107 +msgid "Compact tree" +msgstr "Җыйнак агач" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:110 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:529 -msgid "Add this person and his direct line ancestors." -msgstr "Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары турында язмалар өстәргә." +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Compact.php:47 library/WT/Controller/Compact.php:119 +#, php-format +msgid "Compact tree of %s" +msgstr "%s җыйнак агачы" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:111 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:113 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:116 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:530 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:532 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:535 -msgid "Number of generations:" -msgstr "Буыннар саны:" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84 +msgid "Completed before 1970; date not available" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:112 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:531 -msgid "Add this person, his direct line ancestors, and their families." +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69 +msgid "Completed; date unknown" msgstr "" -"Бу шәхес һәм аның турыдан-туры ата-бабалары һәм аларның гаиләләре турында " -"язмалар өстәргә." -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:114 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:533 -msgid "Add this person, his spouse, and children." -msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм балалары турында язмалар өстәргә." +#. I18N: gedcom tag CONC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:169 +msgid "Concatenation" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:115 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:534 -msgid "Add this person, his spouse, and all descendants." -msgstr "Бу шәхес, аның хәләл җефете һәм токымы турында язмалар өстәргә." +#: modules_v3/charts/module.php:90 modules_v3/gedcom_news/module.php:87 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:77 modules_v3/html/module.php:98 +#: modules_v3/random_media/module.php:117 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:71 +#: modules_v3/review_changes/module.php:99 +#: modules_v3/todays_events/module.php:66 modules_v3/todo/module.php:61 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:62 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:60 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:83 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:69 modules_v3/yahrzeit/module.php:63 +msgid "Configure" +msgstr "Көйләргә" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:125 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:544 -msgid "Which records linked to this source should be added?" -msgstr "Бу чыганакка бәйләнешле нинди язмалар өстәргә кирәк?" +#: admin_users.php:395 edituser.php:158 help_text.php:1306 login.php:406 +msgid "Confirm password" +msgstr "Серсүзне раслагыз" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:129 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:548 -msgid "Add just this source." -msgstr "Шушы чыганакны гына өстәргә" +#. I18N: gedcom tag CONF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:171 +msgid "Confirmation" +msgstr "Конфирмация" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:130 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:549 -msgid "Add this source and families/people linked to it." -msgstr "Шушы чыганакны һәм аңа бәйләнешле гаиләләрне/шәхесләрне өстәргә" +#: library/WT/Stats.php:3800 +msgid "Congo (Brazzaville)" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:138 -msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions" +#: library/WT/Stats.php:3799 +msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" -"Карау хокуклары чикләүләре аркасында кайбер мәгълүматлар төшереп калдырылды" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:146 -msgid "" -"The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this " -"family tree and bundle them up into a single file for downloading and " -"subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file " -"is recorded in GEDCOM format.
  • How to take clippings?
    This " -"is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or " -"source) you can go to the Details page of that name. There you will see the " -"Add to Clippings Cart option. When you click that link you will be " -"offered several options to download.
  • How to download?
    Once you " -"have items in your cart, you can download them just by clicking the " -"Download Now link. Follow the instructions and links.
" -msgstr "" - -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:159 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:249 -msgid "Add Individual By ID" -msgstr "Шәхесне ID номеры буенча өстәргә" +#: setup.php:252 +msgid "Connection to database server" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:181 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:440 -msgid "Your Clippings Cart is empty." -msgstr "Сезнең кәрзинегез буп-буш." +#: admin_trees_config.php:360 +msgid "Contact Information" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:195 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:574 -msgid "File Information" -msgstr "Файл турындагы мәгълүмат" +#: search_advanced.php:160 search_advanced.php:222 search_advanced.php:237 +#: search_advanced.php:259 search_advanced.php:274 +msgid "Contains" +msgstr "Кергән" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:196 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:575 -#: webtrees/admin_trees_download.php:107 -msgid "Zip File(s)" -msgstr "Zip файлы" +#: modules_v3/html/help_text.php:33 modules_v3/html/module.php:310 +msgid "Content" +msgstr "Эчтәлек" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:199 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:578 webtrees/help_text.php:1309 -msgid "Include media (automatically zips files)" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:94 modules_v3/clippings/module.php:117 +#: modules_v3/clippings/module.php:131 modules_v3/clippings/module.php:511 +#: modules_v3/clippings/module.php:534 modules_v3/clippings/module.php:547 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:352 +msgid "Continue Adding" +msgstr "Өстәүне дәвам итәргә" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:203 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:211 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:584 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:592 -#: webtrees/admin_trees_download.php:113 webtrees/help_text.php:1134 -msgid "Apply privacy settings?" +#. I18N: gedcom tag CONT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:170 +msgid "Continued" msgstr "" -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:206 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:587 webtrees/admin_users.php:47 -#: webtrees/admin_trees_download.php:118 webtrees/help_text.php:1434 -msgid "Manager" -msgstr "Идарә итүче" - -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:207 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:213 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:588 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:594 webtrees/admin_users.php:44 -#: webtrees/admin_trees_download.php:120 webtrees/help_text.php:1422 -msgid "Member" -msgstr "Әъза" - -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:208 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:214 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:589 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:595 webtrees/admin_users.php:43 -#: webtrees/admin_trees_download.php:122 -msgid "Visitor" -msgstr "Кунак" +#: help_text.php:1509 +msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:218 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:600 -#: webtrees/admin_trees_download.php:125 +#: admin_trees_download.php:125 modules_v3/clippings/module.php:218 +#: modules_v3/clippings/module.php:597 msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)" msgstr "UTF-8 форматыннан ANSI (ISO-8859-1) форматына күчерергә" -#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:221 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:604 -#: webtrees/admin_trees_download.php:131 webtrees/admin_trees_config.php:591 -#: webtrees/help_text.php:562 -msgid "GEDCOM media path" +#: library/WT/Stats.php:3801 +msgid "Cook Islands" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:228 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:480 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:616 -msgid "Download Now" -msgstr "Файлны бушатырга" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92 +msgid "Copenhagen, Denmark" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:270 -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:476 -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:38 -msgid "Empty Cart" -msgstr "Кәрзинне бушатырга" +#: includes/functions/functions_print_facts.php:173 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:680 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:875 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1023 +msgid "Copy" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:278 -msgid "Name / Description" -msgstr "Исеме / Тасвиламасы" +#: admin.php:79 +msgid "Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:337 -msgid "Add to clippings cart" -msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга" +#. I18N: gedcom tag COPR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:175 +msgid "Copyright" +msgstr "Авторские права" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:485 -#, php-format -msgid "Add %s to cart" +#. I18N: gedcom tag CORP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:176 +msgid "Corporation" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/module.php:615 -msgid "Cancel" -msgstr "Туктатырга" +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:37 +msgid "Correct NAME records of the form 'John/DOE/' or 'John /DOE', as produced by older genealogy programs." +msgstr "Элеккерәк генеалогик программар тарафыннан 'Гали /Вәлиев/' формасында яздырылган NAME (исем) дигән GEDCOM язмаларын төзәтергә." -#: webtrees/modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:297 -msgid "Cannot create" +#: library/WT/Stats.php:3805 +msgid "Costa Rica" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/clippings_ctrl.php:297 -msgid "Check access rights on this directory." +#: library/WT/Stats.php:3797 +msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:33 -msgid "Add by ID" -msgstr "" +#: login.php:549 +msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." +msgstr "Сез керткән мәгълүматлар тикшерүне үтә алмады. Тагын бер кат кертеп карагыз, яки сайт администраторына мөрәҗәгать итегез" -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:34 -msgid "" -"This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added " -"to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that " -"individual's relations to your Clippings Cart.

If you do not know " -"an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the " -"Person icon next to the Add button." -msgstr "" +#: admin.php:215 library/WT/Stats.php:3300 +msgid "Count" +msgstr "Сан" -#: webtrees/modules_v3/clippings/help_text.php:39 -msgid "" -"When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.

If you don't want to remove all persons, families, etc. from the " -"Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the " -"Remove link in the Name boxes. There is no confirmation " -"dialog when you click either of these links; the requested deletion takes " -"place immediately." +#: modules_v3/googlemap/module.php:571 +msgid "Countries" +msgstr "Илләр" + +#. I18N: gedcom tag CTRY +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:180 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1037 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 +#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:388 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1491 modules_v3/googlemap/module.php:1609 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286 +msgid "Country" +msgstr "Ил" + +#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817 +msgid "Counts " msgstr "" -#. I18N: Name of a module/sidebar -#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:31 -msgid "Extra information" -msgstr "Өстәмә мәгълүмат" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156 +msgid "County" +msgstr "Район" -#. I18N: Description of the “Extra information” module -#: webtrees/modules_v3/extra_info/module.php:36 -msgid "A sidebar showing non-genealogical information about an indivdual." +#: admin_media.php:286 +msgid "Create" msgstr "" -"Шәхескә кагылышлы, ләкин генеалогик булмаган мәгълүматны күрсәтүче ян-такта" -#. I18N: Name of a module/report -#: webtrees/modules_v3/change_report/module.php:35 -#: webtrees/admin_site_change.php:29 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:4 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:42 -msgid "Changes" -msgstr "Үзгәрешләр" +#: edit_interface.php:959 edit_interface.php:1016 +#: includes/functions/functions_edit.php:371 +msgid "Create Repository" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Changes” module -#: webtrees/modules_v3/change_report/module.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:5 -msgid "A report of recent and pending changes." -msgstr "Кптән түгелге һәм тәмамланмаган үзгәрешләр отчеты" +#: admin_users.php:486 +msgid "Create User" +msgstr "Кулланучы өстәргә" -#. I18N: Description of the “Notes” module -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:39 -msgid "A tab showing the notes attached to an individual." -msgstr "Шәхескә кагылышлы искәрмәләрне күрсәтүче блок" +#: edit_interface.php:760 edit_interface.php:795 +#: includes/functions/functions_edit.php:375 +msgid "Create a new Shared Note" +msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:59 -msgid "Show all notes" -msgstr "Барлык искәрмәләрне дә күрсәтергз" +#: edit_interface.php:824 includes/functions/functions_edit.php:380 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:34 +msgid "Create a new Shared Note using Assistant" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:86 -msgid "There are no Notes for this individual." -msgstr "Бу шәхес буенча Искәрмәләр юк." +#: admin_trees_manage.php:240 help_text.php:1070 +msgid "Create a new family tree" +msgstr "Яңа шәҗәрә ачып җибәрергә" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:95 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1765 -#: webtrees/help_text.php:1112 webtrees/help_text.php:1179 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:216 -msgid "Add a new note" -msgstr "Яңа искәрмә өстәргә" +#. I18N: An individual that is not linked to any other record +#: admin_site_other.php:50 +msgid "Create a new individual" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/notes/module.php:104 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1777 -#: webtrees/help_text.php:1118 webtrees/help_text.php:1184 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:223 -msgid "Add a new shared note" -msgstr "Яңа ачык искәрмә өстәргә" +#. I18N: A media object that is not linked to any other record +#: addmedia.php:92 addmedia.php:409 admin_site_other.php:71 +msgid "Create a new media object" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:34 -msgid "Album" -msgstr "Альбом" +#. I18N: An note that is not linked to any other record +#: admin_site_other.php:57 +msgid "Create a new note" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Album” module -#: webtrees/modules_v3/lightbox/module.php:39 -msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer." +#: admin_site_access.php:297 +msgid "Create a new rule" msgstr "" -"\"Медиа\" блогына альтернатив блок, һәм мөмкинлекләре киңәйтелгән сурәт " -"күрсәткеч" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:113 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:914 -msgid "Photo" -msgstr "Фото-сурәт" +#. I18N: A source that is not linked to any other record +#: admin_site_other.php:64 edit_interface.php:631 edit_interface.php:713 +#: includes/functions/functions_edit.php:388 +msgid "Create a new source" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:121 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:906 -msgid "Document" -msgstr "Документ" +#: help_text.php:1250 +msgid "Create missing thumbnails" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CENS -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:131 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:154 -msgid "Census" -msgstr "Перепись" +#: statistics.php:417 +msgid "Create your own chart" +msgstr "Үзегезнең Сызымны Ясагыз" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:138 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3216 webtrees/library/WT/Stats.php:3390 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:918 -msgid "Other" -msgstr "Башка" +#. I18N: gedcom tag CREM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:177 +msgid "Cremation" +msgstr "Крематорийда яндыру" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:149 -msgid "Not in DB" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:634 +msgid "Cremation of a brother" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:359 -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:361 -msgid "View Notes" -msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:582 +msgid "Cremation of a child" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:366 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:193 -msgid "View Details" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:581 +msgid "Cremation of a daughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:377 -msgid "Edit media" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:628 +msgid "Cremation of a father" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:384 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:90 -msgid "Manage links" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:606 library/WT/Gedcom/Tag.php:612 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:618 +msgid "Cremation of a grand-parent" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:392 -#: webtrees/admin_media.php:449 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:183 -msgid "To Person" -msgstr "Шәхескә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:588 library/WT/Gedcom/Tag.php:594 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:600 +msgid "Cremation of a grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:397 -#: webtrees/admin_media.php:454 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:98 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:186 -msgid "To Family" -msgstr "Гаиләгә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:587 +msgid "Cremation of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:402 -#: webtrees/admin_media.php:459 webtrees/library/WT/Controller/Media.php:102 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:189 -msgid "To Source" -msgstr "Чыганакка" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:593 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Cremation of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:410 -msgid "Unlink Media" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:599 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/modules_v3/lightbox/functions/lightbox_print_media.php:411 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:170 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:684 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:892 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1185 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:188 -msgid "Are you sure you want to delete this fact?" -msgstr "Чынлап та бу GEDCOM фактын бетерергәме?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:604 +msgid "Cremation of a grandfather" +msgstr "" -#. I18N: Name of a module -#: webtrees/modules_v3/theme_select/module.php:34 -msgid "Theme change" -msgstr "Бизәлешне үзгәртү" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:605 +msgid "Cremation of a grandmother" +msgstr "" -#. I18N: Description of the “Theme change” module -#: webtrees/modules_v3/theme_select/module.php:39 -msgid "An alternative way to select a new theme." -msgstr "Яңа бизәлешне сайлауның алтернатив ысулы" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:586 +msgid "Cremation of a grandson" +msgstr "" -#. I18N: A media object that is not linked to any other record -#: webtrees/addmedia.php:92 webtrees/addmedia.php:415 -#: webtrees/admin_site_other.php:71 -msgid "Create a new media object" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:592 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Cremation of a grandson" +msgstr "" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:598 +msgctxt "son's son" +msgid "Cremation of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:251 webtrees/addmedia.php:419 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:84 -msgid "Edit media object" -msgstr "Медиа объектка үзгәрешләр кертергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:622 +msgid "Cremation of a half-brother" +msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:331 -msgid "" -"This file is linked to another genealogical database on this server. It " -"cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:624 +msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:337 webtrees/addmedia.php:357 -#, php-format -msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:623 +msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:355 -#, php-format -msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:640 +msgid "Cremation of a husband" +msgstr "Ирен крематорийда яндыру" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:616 +msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:362 -#, php-format -msgid "Media file %s does not exist." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:617 +msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:369 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:629 +msgid "Cremation of a mother" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:371 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:630 +msgid "Cremation of a parent" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:376 -#, php-format -msgid "Thumbnail file %s does not exist." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:610 +msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:485 -msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:611 +msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/addmedia.php:548 -msgid "" -"This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:636 +msgid "Cremation of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:178 webtrees/famlist.php:178 -#, php-format -msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:635 +msgid "Cremation of a sister" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:180 webtrees/famlist.php:180 -#, php-format -msgid "Include individuals with “%s” as a married name" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:580 +msgid "Cremation of a son" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:185 webtrees/famlist.php:185 -msgid "Show the list of individuals" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:642 +msgid "Cremation of a spouse" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:187 webtrees/famlist.php:187 -msgid "Show the list of surnames" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:641 +msgid "Cremation of a wife" +msgstr "Хатынын крематорийда яндыру" + +#: library/WT/Stats.php:3855 +msgid "Croatia" msgstr "" -#: webtrees/indilist.php:257 webtrees/famlist.php:257 -#, php-format -msgid "Individuals with surname %s" +#: library/WT/Stats.php:3807 +msgid "Cuba" msgstr "" -#: webtrees/descendancy.php:48 webtrees/hourglass.php:101 -#: webtrees/ancestry.php:63 webtrees/familybook.php:95 -msgid "Box width" -msgstr "Рамканың киңлеге" +#: modules_v3/html/module.php:299 +msgid "Current" +msgstr "Агымдагы" -#: webtrees/descendancy.php:58 webtrees/ancestry.php:78 -msgid "List" -msgstr "Исемлек" +#: themes/_administration/header.php:83 +msgid "Current Server Time:" +msgstr "" -#: webtrees/descendancy.php:63 webtrees/ancestry.php:84 -msgid "Booklet" -msgstr "Брошюра" +#: modules_v3/html/module.php:284 +msgid "Custom" +msgstr "Аерым заказ белән" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/admin_trees_export.php:111 -#, php-format -msgid "Family tree exported to %s." +#: calendar.php:271 includes/functions/functions_print.php:1084 +msgid "Custom Event" +msgstr "Гадәттән тыш вакыйга" + +#: find.php:482 +msgid "Custom tags" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/admin_trees_export.php:113 webtrees/admin_trees_export.php:116 -#, php-format -msgid "Unable to create %s. Check the permissions." +#: admin_site_config.php:168 help_text.php:1042 +msgid "Custom welcome text" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/mediaviewer.php:41 -#, php-format -msgid "" -"This media object has been deleted. You should review the deletion and then " -"%1$s or %2$s it." +#: library/WT/Stats.php:3810 +msgid "Cyprus" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:50 -msgid "" -"This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed " -"by a moderator." +#: library/WT/Stats.php:3811 +msgid "Czech Republic" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/mediaviewer.php:59 -#, php-format -msgid "" -"This media object has been edited. You should review the changes and then " -"%1$s or %2$s them." +#: library/WT/Stats.php:3806 +msgid "Czechoslovakia" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:68 -msgid "" -"This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a " -"moderator." +#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:713 +msgid "DNA markers" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:76 -msgid "" -"This media object does not exist or you do not have permission to view it." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex +#: branches.php:69 library/WT/Soundex.php:32 search.php:196 +msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "" -#: webtrees/mediaviewer.php:100 -msgid "Download File" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94 +msgid "Dallas, Texas" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/mediaviewer.php:103 webtrees/medialist.php:285 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:144 -#, php-format -msgid "The file “%s” does not exist." -msgstr "\"%s\" исемле файлны табып булмады" +#. I18N: gedcom tag DATA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:181 +msgid "Data" +msgstr "Мәгълүматлар" -#: webtrees/editnews.php:33 webtrees/editnews.php:47 -msgid "Add/edit journal/news entry" +#: admin_site_config.php:72 help_text.php:576 +msgid "Data folder" msgstr "" -#: webtrees/editnews.php:63 -msgid "Title:" -msgstr "Бүлек башы:" +#: login.php:543 +msgid "Data was not correct, please try again" +msgstr "Мәгълүматлар дөрес түгел, төзәтеп тагын кертеп карагыз" -#: webtrees/editnews.php:64 -msgid "Entry Text:" -msgstr "Мәкаләнең эчтәлеге:" +#: setup.php:347 +msgid "Database and table names" +msgstr "" -#: webtrees/site-offline.php:73 webtrees/site-unavailable.php:65 -#: webtrees/site-php-version.php:70 -msgid "This website is temporarily unavailable" -msgstr "Сәхифә вакытлыча ябык" +#: setup.php:255 +msgid "Database connection" +msgstr "" -#: webtrees/site-offline.php:79 -msgid "" -"The site is down for maintenance. You should try " -"again in a few minutes." +#: setup.php:349 setup.php:351 +msgid "Database name" msgstr "" -#: webtrees/downloadbackup.php:34 -msgid "Error" +#: setup.php:269 +msgid "Database password" msgstr "" -#: webtrees/downloadbackup.php:36 webtrees/includes/session.php:586 -msgid "You do not have permission to view this page." +#: setup.php:265 +msgid "Database user account" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:249 webtrees/index_edit.php:334 -msgid "" -"Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move " -"that highlighted block in the indicated direction." +#. I18N: gedcom tag DATE +#: edit_changes.php:171 help_text.php:177 help_text.php:207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:183 +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: modules_v3/user_messages/module.php:93 +msgid "Date Sent:" +msgstr "Җибәрелү датасы:" + +#: admin_trees_config.php:1022 help_text.php:1411 +msgid "Date differences" msgstr "" -"Төркемне күчерер өчен ул төркем исемен аерып күрсәтегез һәм ук рәвешендәге " -"тамгаларның кирәкле юнәлештәгесенә чиертегез." -#: webtrees/index_edit.php:261 -msgid "Main Section Blocks" -msgstr "Төп Секция блоклары" +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:485 +msgid "Date not known" +msgstr "Дата билгегез" -#: webtrees/index_edit.php:264 -msgid "Available Blocks" -msgstr "Булган блоклар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:117 +msgid "Date of Adoption" +msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:267 -msgid "Right Section Blocks" -msgstr "Уң Як Секция блоклары" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:144 +msgid "Date of Blessing" +msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:273 webtrees/index_edit.php:325 -msgid "Move up" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:178 +msgid "Date of Cremation" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:275 webtrees/index_edit.php:327 -msgid "Move down" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:200 +msgid "Date of Emigration" +msgstr "Эмиграция көне" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:209 +msgid "Date of Event" +msgstr "Вакыйга көне" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:238 +msgid "Date of Immigration" +msgstr "Иммиграция датасы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:129 +msgid "Date of LDS Baptism" msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:289 -msgid "Move Right" -msgstr "Уңгарак күчерергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:317 +msgid "Date of LDS Child Sealing" +msgstr "" -#: webtrees/index_edit.php:307 -msgid "Move Left" -msgstr "Сулгарак күчерергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:203 +msgid "Date of LDS Endowment" +msgstr "" -#: webtrees/import.php:79 -#, php-format -msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:222 +msgid "Date of LDS Spouse Sealing" msgstr "" -#: webtrees/import.php:116 -msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:271 +msgid "Date of Naturalization" msgstr "" -#. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII -#: webtrees/import.php:150 -#, php-format -msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:285 +msgid "Date of Ordination" msgstr "" -#: webtrees/import.php:193 -#, php-format -msgid "" -"Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not " -"currently supported." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:304 +msgid "Date of Residence" +msgstr "Яшәү урынында беренче көн" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:132 +msgid "Date of baptism" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:675 webtrees/statisticsplot.php:701 -msgid "over" -msgstr "артык" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:135 +msgid "Date of bar mitzvah" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:677 -msgid "less than" -msgstr "моңа караганда әзрәк:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:138 +msgid "Date of bat mitzvah" +msgstr "" -#. I18N: %d is a year -#: webtrees/statisticsplot.php:718 -#, php-format -msgid "before %d" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:141 +msgid "Date of birth" msgstr "" -#. I18N: %d is a year -#: webtrees/statisticsplot.php:729 -#, php-format -msgid "from %d" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:473 +msgid "Date of brit milah" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:744 -#, php-format -msgid "%s not implemented" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:148 +msgid "Date of burial" +msgstr "Җирләү датасы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:163 +msgid "Date of christening" +msgstr "Чукындыру датасы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:172 +msgid "Date of confirmation" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:763 webtrees/statistics.php:656 -msgid "numbers" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:186 +msgid "Date of death" +msgstr "Вафат булу көне" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:218 +msgid "Date of divorce" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:779 webtrees/library/WT/Stats.php:3058 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:246 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:250 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:348 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:352 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:112 -msgid "Total families" -msgstr "Барысы гаиләләр саны" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:206 +msgid "Date of engagement" +msgstr "Ярәшү көне" -#. I18N: gedcom tag NCHI -#: webtrees/statisticsplot.php:781 webtrees/statisticsplot.php:927 -#: webtrees/statistics.php:545 webtrees/library/WT/Stats.php:2894 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2895 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:273 -msgid "Number of children" -msgstr "Балалары саны" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 +msgid "Date of entry in original source" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:783 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:212 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:98 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:146 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:65 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:598 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:140 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:144 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:303 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:307 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:92 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:86 -msgid "Total individuals" -msgstr "Барысы шәхесләр саны" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:226 +msgid "Date of first communion" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:787 webtrees/statistics.php:659 -msgid "percentage" -msgstr "процентлар" +#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:158 +msgid "Date of last change" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:801 -msgid " per gender" -msgstr " per gender" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:219 library/WT/Gedcom/Tag.php:253 +msgid "Date of marriage" +msgstr "Өйләнешү көне" -#: webtrees/statisticsplot.php:803 -msgid " per time period" -msgstr " per time period" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:248 +msgid "Date of marriage banns" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:813 webtrees/statisticsplot.php:815 -#: webtrees/statisticsplot.php:817 -msgid "Counts " +#: help_text.php:200 +msgid "Date period" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:813 webtrees/statisticsplot.php:815 -#: webtrees/statisticsplot.php:817 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:40 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:31 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:43 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:30 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:87 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:86 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:29 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:34 -msgid "of" +#: help_text.php:198 +msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:889 webtrees/statistics.php:471 -msgid "Statistics plot" +#: help_text.php:189 statistics.php:637 +msgid "Date range" msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:897 webtrees/statistics.php:505 -msgid "Month of birth" -msgstr "Туган ай" +#: help_text.php:187 +msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on a unknown date within a possible range." +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:897 webtrees/statisticsplot.php:900 -#: webtrees/statisticsplot.php:903 webtrees/statisticsplot.php:906 -#: webtrees/statisticsplot.php:909 -msgid "month" -msgstr "ай" +#: admin_users.php:583 +msgid "Date registered" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:900 webtrees/statistics.php:509 -msgid "Month of death" -msgstr "Вафт булу ае" +#. I18N: The three place holders are all dates. +#: help_text.php:455 +#, php-format +msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:903 webtrees/statistics.php:513 -msgid "Month of marriage" -msgstr "Өйләнешкән ай" +#: help_text.php:175 +msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords." +msgstr "" + +#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:319 +#, php-format +msgid "Daughter of %s" +msgstr "%s кызы" -#: webtrees/statisticsplot.php:906 webtrees/statistics.php:521 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2797 -msgid "Month of birth of first child in a relation" -msgstr "Мөнәсәбәттәге беренче бала туган ай" +#: admin.php:258 calendar.php:140 library/WT/MenuBar.php:376 +msgid "Day" +msgstr "Көн" -#: webtrees/statisticsplot.php:909 webtrees/statistics.php:517 -msgid "Month of first marriage" -msgstr "Беренче никахлашу ае" +#: calendar.php:485 +msgid "Day not set" +msgstr "Көн кертелмәгән" -#: webtrees/statisticsplot.php:912 -msgid "Months between marriage and first child" -msgstr "Өйләнешү белән беренче бала туу арасындагы айлар саны" +#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133 +msgid "Day:" +msgstr "Көн:" -#: webtrees/statisticsplot.php:912 -msgid "Months between marriage and birth of first child" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 library/WT/Stats.php:657 +#: library/WT/Stats.php:659 +msgid "Dead" +msgstr "Барлык вафат булганнар" -#: webtrees/statisticsplot.php:915 webtrees/statistics.php:529 -msgid "Age related to birth year" -msgstr "Туу елындагы яше" +#. I18N: gedcom tag DEAT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 +msgid "Death" +msgstr "Вафат" -#: webtrees/statisticsplot.php:915 webtrees/statisticsplot.php:918 -#: webtrees/statisticsplot.php:921 webtrees/statisticsplot.php:924 -msgid "age" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1005 statistics.php:561 +msgid "Death by country" +msgstr "Вафат булган ил буенча" -#: webtrees/statisticsplot.php:918 webtrees/statistics.php:533 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:438 -msgid "Age related to death year" -msgstr "Вафат булу елындагы яше" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:701 +msgid "Death of a brother" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:921 webtrees/statistics.php:245 -#: webtrees/statistics.php:537 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:891 -msgid "Age in year of marriage" -msgstr "Өйләнешкән елдагы яше" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:649 +msgid "Death of a child" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:924 webtrees/statistics.php:541 -msgid "Age in year of first marriage" -msgstr "Беренче өйләнешкән елдагы яше" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:648 +msgid "Death of a daughter" +msgstr "" -#: webtrees/statisticsplot.php:927 -msgid "children" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:695 +msgid "Death of a father" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:165 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:345 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:94 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:116 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:147 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:94 -msgid "View GEDCOM Record" -msgstr "GEDCOM форматындагы язманы күрсәтергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:673 library/WT/Gedcom/Tag.php:679 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:685 +msgid "Death of a grand-parent" +msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:168 -msgid "The following changes were made to this record:" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:655 library/WT/Gedcom/Tag.php:661 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:667 +msgid "Death of a grandchild" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:170 webtrees/edit_changes.php:178 -msgid "Accept" -msgstr "Кабул итергә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:654 +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TYPE -#: webtrees/edit_changes.php:171 webtrees/admin_site_logs.php:224 -#: webtrees/admin_site_logs.php:255 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:576 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:337 -msgid "Type" -msgstr "Вид" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:660 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:172 webtrees/admin_site_logs.php:233 -#: webtrees/admin_site_logs.php:258 webtrees/admin_site_change.php:266 -#: webtrees/admin_site_change.php:292 -msgid "User" -msgstr "Кулланучы" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:666 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Death of a granddaughter" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DATE -#: webtrees/edit_changes.php:173 webtrees/help_text.php:187 -#: webtrees/help_text.php:217 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:183 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:130 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:156 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:190 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:44 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:38 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:44 -msgid "Date" -msgstr "Дата" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:671 +msgid "Death of a grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:175 webtrees/edit_changes.php:193 -msgid "Undo" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:672 +msgid "Death of a grandmother" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:181 -msgid "Append record" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:653 +msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:183 -msgid "Delete record" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:659 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:185 -msgid "Replace record" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:665 +msgctxt "son's son" +msgid "Death of a grandson" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:188 -msgid "Moderate pending changes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:689 +msgid "Death of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:201 webtrees/edit_changes.php:210 -msgid "Approve all changes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:691 +msgid "Death of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:203 webtrees/edit_changes.php:221 -msgid "Undo all changes" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:690 +msgid "Death of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/edit_changes.php:221 -msgid "Are you sure you want to undo all of the changes for this GEDCOM?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:707 +msgid "Death of a husband" +msgstr "Иренең вафат булуы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:683 +msgid "Death of a maternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:109 webtrees/search_advanced.php:169 -msgid "Exact date" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:684 +msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:114 webtrees/search_advanced.php:118 -#: webtrees/search_advanced.php:122 webtrees/search_advanced.php:170 -#: webtrees/search_advanced.php:171 webtrees/search_advanced.php:172 -#, php-format -msgid "±%d year" -msgid_plural "±%d years" -msgstr[0] "±%d ел" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:696 +msgid "Death of a mother" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:158 webtrees/search_advanced.php:220 -#: webtrees/search_advanced.php:235 webtrees/search_advanced.php:257 -#: webtrees/search_advanced.php:272 -msgid "Exact" -msgstr "Төгәл" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:697 +msgid "Death of a parent" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:159 webtrees/search_advanced.php:221 -#: webtrees/search_advanced.php:236 webtrees/search_advanced.php:258 -#: webtrees/search_advanced.php:273 -msgid "Begins with" -msgstr "Башында" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:677 +msgid "Death of a paternal grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:160 webtrees/search_advanced.php:222 -#: webtrees/search_advanced.php:237 webtrees/search_advanced.php:259 -#: webtrees/search_advanced.php:274 -msgid "Contains" -msgstr "Кергән" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:678 +msgid "Death of a paternal grandmother" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:161 webtrees/search_advanced.php:223 -#: webtrees/search_advanced.php:238 webtrees/search_advanced.php:260 -#: webtrees/search_advanced.php:275 -msgid "Sounds like" -msgstr "Болай яңгырый" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:703 +msgid "Death of a sibling" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:210 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:116 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:62 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:462 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:722 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:237 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:235 -msgid "Father" -msgstr "Әтисе" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:702 +msgid "Death of a sister" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:247 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:118 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:63 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:469 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:729 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:273 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:271 -msgid "Mother" -msgstr "Әнисе" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:647 +msgid "Death of a son" +msgstr "" -#: webtrees/search_advanced.php:292 -msgid "Add More Fields" -msgstr "Яңа графа өстәргә" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:709 +msgid "Death of a spouse" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:58 -msgid "Others" -msgstr "Башкалар" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:708 +msgid "Death of a wife" +msgstr "Хатыны вафат булу" -#: webtrees/statistics.php:60 -msgid "Own charts" -msgstr "Үзегезнең сызымнар" +#. I18N: gedcom tag _DETS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:712 +msgid "Death of one spouse" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:78 -msgid "Total males" -msgstr "Барлыгы ир-атлар" +#: statistics.php:396 +msgid "Death places" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:79 -msgid "Total females" -msgstr "Барлыгы хатын-кызлар" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/death_report/module.php:35 +msgid "Deaths" +msgstr "Вафат булулар" -#: webtrees/statistics.php:80 -msgid "Total living" -msgstr "Барыысы исән булганнар" +#: library/WT/Stats.php:1279 statistics.php:107 +msgid "Deaths by century" +msgstr "Вафат булган гасыр буенча" -#: webtrees/statistics.php:81 -msgid "Total dead" -msgstr "Барысы вафт булганнар" +#: library/WT/Date/Calendar.php:204 +msgctxt "Abbreviation for December" +msgid "Dec" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:98 -msgid "Total births" -msgstr "Барысы туулар" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:433 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:855 +msgid "Decade of birth" +msgstr "Туу унъеллыгы" -#: webtrees/statistics.php:99 -msgid "Total deaths" -msgstr "Барысы вафат булулар" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:435 +msgid "Decade of death" +msgstr "Вафат булу унъеллыгы" -#: webtrees/statistics.php:106 webtrees/library/WT/Stats.php:1243 -msgid "Births by century" -msgstr "Туган гасыр буенча" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:857 +msgid "Decade of marriage" +msgstr "Өйләнешү унъеллыгы" -#: webtrees/statistics.php:107 webtrees/library/WT/Stats.php:1304 -msgid "Deaths by century" -msgstr "Вафат булган гасыр буенча" +#: library/WT/Date/Calendar.php:153 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: webtrees/statistics.php:114 -msgid "Earliest birth" -msgstr "Иң элеккеге туу" +#: library/WT/Date/Calendar.php:187 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: webtrees/statistics.php:115 -msgid "Earliest death" -msgstr "Иң элеккеге вафат булу" +#: library/WT/Date/Calendar.php:170 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: webtrees/statistics.php:122 -msgid "Latest birth" -msgstr "Иң соңгы туу" +#: includes/functions/functions_print.php:1115 +#: library/WT/Date/Calendar.php:136 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "December" +msgstr "Декабрь" -#: webtrees/statistics.php:123 -msgid "Latest death" -msgstr "Иң соңгы вафат булу" +#: library/WT/Date/French.php:132 +msgid "Decidi" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:131 -msgid "Lifespan" -msgstr "Трмыш дәвамлылыгы" +#: modules_v3/html/module.php:300 +msgid "Default" +msgstr "Башлангыч версия" -#: webtrees/statistics.php:148 -msgid "Greatest age at death" -msgstr "Иң озын гомер" +#: admin_site_config.php:90 admin_trees_config.php:447 +msgid "Default Theme" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:161 -msgid "Oldest living people" -msgstr "Иң озак яшәүче шәхесләр" +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:51 +msgid "Default chart" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:174 webtrees/admin_trees_config.php:776 -msgid "Names" -msgstr "Исем-фамилияләр" +#: admin_trees_manage.php:238 help_text.php:1116 +msgid "Default family tree" +msgstr "Алдан килешенгән шәҗәрә" -#: webtrees/statistics.php:178 -msgid "Total given names" -msgstr "Барысы исемнәр саны" +#: admin_trees_config.php:233 admin_users.php:235 admin_users.php:438 +#: edituser.php:149 help_text.php:1121 modules_v3/gedcom_block/module.php:52 +msgid "Default individual" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:200 -msgid "Total marriages" -msgstr "Барысы өйләнешүләр" +#: modules_v3/googlemap/module.php:269 +msgid "Default map type" +msgstr "Картаның килешенгән төре" -#: webtrees/statistics.php:201 -msgid "Total divorces" -msgstr "Барысы аерылышулар" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_trees_config.php:799 help_text.php:706 +msgid "Default pedigree chart layout" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:208 webtrees/library/WT/Stats.php:2198 -msgid "Marriages by century" -msgstr "Өйләнешкән гасыр буенча" +#: admin_trees_config.php:810 help_text.php:492 +msgid "Default pedigree generations" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:209 webtrees/library/WT/Stats.php:2263 -msgid "Divorces by century" -msgstr "аерылышкан гасыр буенча" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:43 modules_v3/googlemap/module.php:372 +msgid "Default value for top-level" +msgstr "Иң югары дәрәҗәнең алдан килешенгәне" -#: webtrees/statistics.php:216 -msgid "Earliest marriage" -msgstr "Иң элеккеге өйләнешү" +#. I18N: gedcom tag _DEG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:711 +msgid "Degree" +msgstr "Звание, чин" -#: webtrees/statistics.php:217 -msgid "Earliest divorce" -msgstr "Иң элеккеге аерылышу" +#: admin_site_access.php:284 admin_site_change.php:275 +#: admin_site_clean.php:126 admin_site_logs.php:242 admin_trees_config.php:605 +#: admin_trees_manage.php:229 includes/functions/functions_print_facts.php:181 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:681 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:876 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1024 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:983 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1084 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1176 +#: library/WT/Controller/Family.php:111 +#: library/WT/Controller/Individual.php:310 library/WT/Controller/Media.php:85 +#: library/WT/Controller/Note.php:63 library/WT/Controller/Repository.php:63 +#: library/WT/Controller/Source.php:63 modules_v3/faq/module.php:397 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:123 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 +#: modules_v3/user_blog/module.php:93 modules_v3/user_messages/module.php:91 +#: modules_v3/user_messages/module.php:119 +msgid "Delete" +msgstr "Бетерергә" -#: webtrees/statistics.php:224 -msgid "Latest marriage" -msgstr "Иң соңгы өйләнешү" +#: modules_v3/faq/help_text.php:51 +msgid "Delete FAQ item" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:225 -msgid "Latest divorce" -msgstr "Иң соңгы аерылышу" +#: modules_v3/user_messages/module.php:122 +msgid "Delete Selected Messages" +msgstr "Сайланган Хәбәрләрне Бетерергә" -#: webtrees/statistics.php:233 -msgid "Length of marriage" -msgstr "Өйләнешү дәвамлыгы" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:340 +msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:236 -msgid "Longest marriage" -msgstr "Иң озын бергә гомер итү" +#: themes/_administration/header.php:131 +msgid "Delete inactive users" +msgstr "Актив булмаган кулланучыларны бетерергә" -#: webtrees/statistics.php:237 -msgid "Shortest marriage" -msgstr "Иң кыска бергә гомер итү" +#: library/WT/Controller/Individual.php:160 +msgid "Delete name" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:248 -msgid "Youngest male" -msgstr "Иң яшь ир-бала" +#: edit_changes.php:181 +msgid "Delete record" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:249 -msgid "Youngest female" -msgstr "Иң яшь кыз-бала" +#: admin_site_clean.php:90 +msgid "Deleted files:" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:256 -msgid "Oldest male" -msgstr "Иң өлкән шәхес" +#: admin_users.php:565 +msgid "Deleted user: " +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:257 -msgid "Oldest female" -msgstr "Иң өлкән хатын-кыз" +#: admin_trees_manage.php:196 +msgid "Deleting old genealogy data…" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:268 -msgid "Age at birth of child" -msgstr "Бала туган вакыттыгы яше" +#: library/WT/Controller/Family.php:112 +msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" +msgstr "Галиәне системадан чыгару аңа кергән шәхесләр арасындагы бәйләнешләрне дә бетерә. Шәхесләр үзләре системада кала. Чынлап та бу гаиләне системадан чыгарыргамы?" -#: webtrees/statistics.php:271 -msgid "Youngest father" -msgstr "Иң яшь әти" +#: library/WT/Stats.php:3815 +msgid "Denmark" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:272 -msgid "Youngest mother" -msgstr "Иң яшь әни" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95 +msgid "Denver, Colorado" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:279 -msgid "Oldest father" -msgstr "Иң өлкән әти" +#: help_text.php:1225 +msgid "Descendant generations" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:280 -msgid "Oldest mother" -msgstr "Иң өлкән әни" +#. I18N: gedcom tag DESC +#. I18N: Name of a module/sidebar +#. I18N: Name of a module/report +#: includes/functions/functions_print.php:98 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:101 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:313 library/WT/Gedcom/Tag.php:188 +#: library/WT/MenuBar.php:105 modules_v3/charts/module.php:206 +#: modules_v3/descendancy/module.php:34 +#: modules_v3/descendancy_report/module.php:35 +msgid "Descendants" +msgstr "Токым" -#: webtrees/statistics.php:288 -msgid "Children in family" -msgstr "Гаиләдәге балалар саны" +#. I18N: gedcom tag DESI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:189 +msgid "Descendants interest" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:292 webtrees/library/WT/Stats.php:3059 -msgid "Number of families without children" -msgstr "Балалары булмаган гаиләләр саны" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: descendancy.php:117 descendancy.php:123 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:98 modules_v3/charts/module.php:101 +#, php-format +msgid "Descendants of %s" +msgstr "%s балалары" -#: webtrees/statistics.php:303 webtrees/library/WT/Stats.php:2845 -msgid "Largest families" -msgstr "Иң зур гаиләләр" +#: familybook.php:84 +msgid "Descent Steps" +msgstr "Балалары буыннары саны" -#: webtrees/statistics.php:304 -msgid "Largest number of grandchildren" -msgstr "Иң күп оныклар" +#. I18N: gedcom tag DSCR +#: admin_module_blocks.php:56 admin_module_menus.php:74 +#: admin_module_reports.php:56 admin_module_sidebar.php:74 +#: admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:118 find.php:469 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:193 +msgid "Description" +msgstr "Тасвирлама" -#: webtrees/statistics.php:312 -msgid "Age difference" -msgstr "Яшь аермасы" +#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:686 +msgid "Description META tag" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:315 -msgid "Age between siblings" -msgstr "Бертуганнарның яшь аермасы" +#: login.php:401 +msgid "Desired password" +msgstr "Серсүз сайлагыз" -#: webtrees/statistics.php:316 -msgid "Greatest age between siblings" -msgstr "Бертуганнар арасында иң зур яшь аермасы" +#: login.php:396 +msgid "Desired user name" +msgstr "Кулланучы исемен сайлагыз" -#: webtrees/statistics.php:323 -msgid "Age between husband and wife" -msgstr "Ир белән хатын яшь аермасы" +#. I18N: gedcom tag DEST +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:190 +msgid "Destination" +msgstr "Назначение" -#: webtrees/statistics.php:324 -msgid "Age between wife and husband" -msgstr "Хатын белән ир яшь аермасы" +#: admin_users.php:145 admin_users.php:197 note.php:104 repo.php:92 +#: source.php:95 +msgid "Details" +msgstr "Тулырак" -#: webtrees/statistics.php:334 webtrees/search.php:109 -msgid "Records" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96 +msgid "Detroit, Michigan" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:354 -msgid "First event" +#: library/WT/Date/Jalali.php:128 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:355 -msgid "Last event" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:74 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:378 webtrees/library/WT/Stats.php:334 -msgid "Individuals with sources" -msgstr "Шәхесләр, Чыганаклары белән" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:110 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dey" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:379 webtrees/library/WT/Stats.php:378 -msgid "Families with sources" -msgstr "Гаиләләр, Чыганаклары белән" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:92 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dey" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:392 webtrees/admin_trees_config.php:939 -msgid "Places" +#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:56 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dey" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:395 -msgid "Birth places" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:76 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:396 -msgid "Death places" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:110 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:403 -msgid "Marriage places" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:93 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:404 -msgid "Events in countries" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah +#: library/WT/Date/Hijri.php:59 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dhu al-Hijjah" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:417 -msgid "Create your own chart" -msgstr "Үзегезнең Сызымны Ясагыз" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:75 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Dhu al-Qi'dah" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:500 -msgid "Select chart type:" -msgstr "Сызым төрен сайлагыз:" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:109 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Dhu al-Qi'dah" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:549 -msgid "Individual distribution" -msgstr "Шәхесләрнең таралуы" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:92 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Dhu al-Qi'dah" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:553 webtrees/library/WT/Stats.php:1015 -msgid "Birth by country" -msgstr "Туган ил буенча" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah +#: library/WT/Date/Hijri.php:58 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Dhu al-Qi'dah" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:557 webtrees/library/WT/Stats.php:1049 -msgid "Marriage by country" -msgstr "Өйләнешкән ил буенча" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62 +msgid "Died as a child: exempt" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:561 webtrees/library/WT/Stats.php:1032 -msgid "Death by country" -msgstr "Вафат булган ил буенча" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81 +msgid "Died as an infant: exempt" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:563 webtrees/statistics.php:574 -#: webtrees/statistics.php:583 -msgid "Select the desired age interval" +#: help_text.php:444 +msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:566 webtrees/statistics.php:568 -#: webtrees/statistics.php:570 webtrees/statistics.php:577 -#: webtrees/statistics.php:579 -#, php-format -msgid "interval %s year" -msgid_plural "interval %s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:53 modules_v3/googlemap/module.php:430 +msgid "Display Map Coordinates" +msgstr "Карта Координаталарын Күрсәтергә" -#: webtrees/statistics.php:585 -msgid "months after marriage" -msgstr "өйләнешкәннән соң үткән айлар" +#: find.php:222 find.php:239 find.php:256 find.php:274 find.php:291 +msgid "Display all" +msgstr "Барысын да күрсәтергә" -#: webtrees/statistics.php:586 -msgid "months before and after marriage" -msgstr "өйләнешкәнгә кадәрге һәм соңгы айлар" +#. I18N: Description of the “Favorites” module +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:41 +msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages." +msgstr "Нәсел агачының фаворит битләрен күрсәтергә һәм көйләргә" -#: webtrees/statistics.php:587 -msgid "quarters after marriage" -msgstr "өйләнешкәннән соң үткән кварталлар" +#. I18N: Description of the “Favorites” module +#: modules_v3/user_favorites/module.php:37 +msgid "Display and manage a user’s favorite pages." +msgstr "Кулланучының фаворит битләрен күрсәтергә / көйләргә" -#: webtrees/statistics.php:588 -msgid "half-year after marriage" -msgstr "өйләнешкәннән соң үткән ярым-еллар" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:426 +msgid "Display short placenames" +msgstr "Урыннарның кыскартылган исемнәрен күрсәтергә." -#: webtrees/statistics.php:592 -msgid "Select the desired count interval" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag DIV +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:191 +msgid "Divorce" +msgstr "Аерылышу" -#: webtrees/statistics.php:594 -msgid "interval one child" -msgstr "бер бала интервалы" +#. I18N: gedcom tag DIVF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:192 +msgid "Divorce filed" +msgstr "Аерылышуга гариза бирелү" -#: webtrees/statistics.php:595 -msgid "interval two children" -msgstr "ике бала интервалы" +#: library/WT/Stats.php:2238 statistics.php:209 +msgid "Divorces by century" +msgstr "аерылышкан гасыр буенча" -#: webtrees/statistics.php:603 webtrees/library/WT/Stats.php:1065 -msgid "Individual distribution chart" +#: library/WT/Stats.php:3813 +msgid "Djibouti" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:604 webtrees/library/WT/Stats.php:994 -msgid "Surname distribution chart" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75 +msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:612 -msgid "Geographical area" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72 +msgid "Do Not Seal: unauthorized" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:614 -msgid "World" +#: addmedia.php:478 addmedia.php:506 admin_media_upload.php:204 +msgid "Do not change to keep original file name." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:615 -msgid "Europe" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:344 +msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:616 -msgid "South America" -msgstr "" +#: addmedia.php:721 admin_trees_config.php:1262 edit_interface.php:2042 +#: help_text.php:1291 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591 +msgid "Do not update the “last change” record" +msgstr "\"соңгы үзгәреш\" язмасын яңартмаска" -#: webtrees/statistics.php:617 -msgid "Asia" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:900 +msgid "Document" +msgstr "Документ" -#: webtrees/statistics.php:618 -msgid "Middle East" +#: library/WT/Stats.php:3814 +msgid "Dominica" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:619 -msgid "Africa" +#: library/WT/Stats.php:3816 +msgid "Dominican Republic" msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:623 -msgid "Categories:" -msgstr "Категорияләр:" +#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:678 +msgid "Download" +msgstr "Бушату" -#: webtrees/statistics.php:628 -msgid "overall" +#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file +#: admin.php:73 +#, php-format +msgid "Download %s and extract the files." msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:632 -msgid "gender" -msgstr "җенесе" - -#: webtrees/statistics.php:636 -msgid "date periods" -msgstr "дата периодлары" +#: mediaviewer.php:106 +msgid "Download File" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:637 webtrees/help_text.php:199 -msgid "Date range" +#: admin_trees_download.php:32 +msgid "Download GEDCOM" msgstr "" -#. I18N: from 1700 interval 50 years -#: webtrees/statistics.php:640 webtrees/statistics.php:642 -#: webtrees/statistics.php:644 webtrees/statistics.php:646 -#: webtrees/statistics.php:648 webtrees/statistics.php:650 -#, php-format -msgid "from %1$s interval %2$s year" -msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: modules_v3/clippings/module.php:228 modules_v3/clippings/module.php:477 +#: modules_v3/clippings/module.php:613 +msgid "Download Now" +msgstr "Файлны бушатырга" -#: webtrees/statistics.php:653 -msgid "results:" -msgstr "Нәтиҗәләр:" +#: help_text.php:1131 +msgid "Download ZIP file" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:666 -msgid "show the plot" -msgstr "сызымны күрсәтергә" +#: help_text.php:1126 +msgid "Download family tree" +msgstr "" -#: webtrees/statistics.php:667 -msgid "reset" -msgstr "яңадан башлау" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:670 +msgid "Download geographic data" +msgstr "" -#: webtrees/admin_site_other.php:33 webtrees/admin_site_other.php:39 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:116 -msgid "Add unlinked records" -msgstr "Бәйләнешсез язмалар өстәргә" +#: reportengine.php:273 +msgid "Download report" +msgstr "Отчетны бушатырга" -#. I18N: An individual that is not linked to any other record -#: webtrees/admin_site_other.php:50 -msgid "Create a new individual" +#: library/WT/Date/French.php:124 +msgid "Duodi" msgstr "" -#. I18N: An note that is not linked to any other record -#: webtrees/admin_site_other.php:57 -msgid "Create a new note" +#: admin_users.php:271 edituser.php:66 login.php:260 +msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "" -#: webtrees/hourglass.php:91 webtrees/help_text.php:1454 -#: webtrees/familybook.php:81 -msgid "Show spouses" -msgstr "Хәләл җефетләрне күрсәтергә" +#: admin_users.php:268 edituser.php:63 login.php:258 +msgid "Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please choose another user name." +msgstr "Мондый исемле кулланучы бар инде. Башка бер исем кертегез." -#: webtrees/lifespan.php:256 webtrees/help_text.php:1314 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:111 -#: webtrees/library/WT/Controller/Lifespan.php:76 -msgid "Lifespans" -msgstr "Тормыш дәвамы" +#: help_text.php:777 +msgid "E-mail address to be used in the «From:» field of e-mails that webtrees creates automatically.

webtrees can automatically create e-mails to notify administrators of changes that need to be reviewed. webtrees also sends notification e-mails to users who have requested an account.

Usually, the «From:» field of these automatically created e-mails is something like From: webtrees-noreply@yoursite to show that no response to the e-mail is required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems require each message's «From:» field to reflect a valid e-mail account and will not accept messages that are apparently from account webtrees-noreply." +msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:269 -msgid "Include the person's immediate family?" -msgstr "Шәхеснең гаиләсендәге туганнарын да өстәргә" +#: help_text.php:1178 +msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.

Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as FROM 1900 TO 1910. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. \"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." +msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:276 -msgid "Show timeline" -msgstr "Вакыт күчәрен күрсәтергә" +#: help_text.php:1348 +msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account." +msgstr "" -#: webtrees/lifespan.php:285 -msgid "Speed" -msgstr "Тизлек" +#: statistics.php:114 +msgid "Earliest birth" +msgstr "Иң элеккеге туу" -#: webtrees/lifespan.php:286 -msgid "Begin Year" -msgstr "Башлангыч ел" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:128 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:303 modules_v3/html/module.php:217 +msgid "Earliest birth year" +msgstr "Иң баштагы туган ел" -#: webtrees/lifespan.php:287 -msgid "End Year" -msgstr "Ахыргы ел" +#: statistics.php:115 +msgid "Earliest death" +msgstr "Иң элеккеге вафат булу" -#: webtrees/lifespan.php:306 -#, php-format -msgid "%d Individual" -msgid_plural "%d Individuals" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:142 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:319 modules_v3/html/module.php:227 +msgid "Earliest death year" +msgstr "Иң баштагы вафат булу елы" -#: webtrees/admin_site_info.php:34 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:96 webtrees/help_text.php:1364 -msgid "PHP information" -msgstr "PHP турында мәгълүматлар" +#: statistics.php:217 +msgid "Earliest divorce" +msgstr "Иң элеккеге аерылышу" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:30 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:100 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:102 webtrees/admin.php:201 -#: webtrees/search.php:221 -msgid "Family trees" -msgstr "Нәсел агачлары" +#: statistics.php:216 +msgid "Earliest marriage" +msgstr "Иң элеккеге өйләнешү" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:129 -#, php-format -msgid "" -"This will delete all the genealogical data from %s and replace it " -"with data from another GEDCOM." +#: library/WT/Stats.php:3818 +msgid "Ecuador" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:132 -msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/menu +#: edit_interface.php:185 edit_interface.php:332 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:158 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:165 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:168 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:673 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:679 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:862 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:874 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1019 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1022 +#: library/WT/Controller/Family.php:87 +#: library/WT/Controller/Individual.php:232 +#: library/WT/Controller/Individual.php:241 +#: library/WT/Controller/Individual.php:250 +#: library/WT/Controller/Individual.php:269 library/WT/Controller/Media.php:54 +#: library/WT/Controller/Note.php:53 library/WT/Controller/Repository.php:53 +#: library/WT/Controller/Source.php:53 modules_v3/faq/module.php:394 +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:122 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:588 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:612 +#: modules_v3/page_menu/module.php:34 modules_v3/user_blog/module.php:92 +#: note.php:123 note.php:128 +msgid "Edit" +msgstr "Үзгәрешләр кертергә" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:162 -#, php-format -msgid "" -"No GEDCOM files found. You need to copy files to the %s directory on " -"your server." +#: library/WT/Controller/Media.php:136 +msgid "Edit Details" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:168 -msgid "" -"If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom " -"off-line using a program that deletes media objects, then check this box to " -"merge the current media objects with the new GEDCOM." +#: modules_v3/faq/help_text.php:56 modules_v3/faq/module.php:137 +msgid "Edit FAQ item" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:196 -msgid "Deleting old genealogy data…" +#: edit_interface.php:927 includes/functions/functions_edit.php:384 +msgid "Edit Shared Note" +msgstr "Ачык искәрмәне үзгәртергә" + +#: help_text.php:1473 +msgid "Edit account information" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:213 webtrees/admin_site_logs.php:241 -#: webtrees/admin_site_change.php:274 -msgid "Export" -msgstr "Экспорт" +#: library/WT/Controller/Individual.php:288 +msgid "Edit gender" +msgstr "Җенесен үзгәртергә" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:238 webtrees/help_text.php:1149 -msgid "Default family tree" -msgstr "Алдан килешенгән шәҗәрә" +#: modules_v3/lightbox/module.php:195 +msgid "Edit media" +msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:240 webtrees/help_text.php:1103 -msgid "Create a new family tree" -msgstr "Яңа шәҗәрә ачып җибәрергә" +#: addmedia.php:253 addmedia.php:413 library/WT/Controller/Media.php:57 +msgid "Edit media object" +msgstr "Медиа объектка үзгәрешләр кертергә" -#: webtrees/admin_trees_manage.php:263 -msgid "Click here for PhpGedView to webtrees transfer wizard" +#: edit_interface.php:1404 includes/functions/functions_edit.php:673 +#: library/WT/Controller/Individual.php:161 +msgid "Edit name" msgstr "" -#: webtrees/message.php:42 webtrees/includes/authentication.php:252 -#: webtrees/includes/authentication.php:266 -#: webtrees/includes/authentication.php:311 -msgid "webtrees Message" +#: library/WT/Controller/Note.php:56 +msgid "Edit note" msgstr "" -#: webtrees/message.php:49 webtrees/message.php:204 -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:175 -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:185 -msgid "Message was not sent" +#: admin_trees_config.php:214 +msgid "Edit options" msgstr "" -#: webtrees/message.php:63 -msgid "Please enter a valid email address." -msgstr "Электрон адрес дөрес түгел, төзәтеп кертегез." +#: edit_interface.php:96 edit_interface.php:149 edit_interface.php:245 +#: edit_interface.php:1412 help_text.php:1164 +msgid "Edit raw GEDCOM record" +msgstr "" -#: webtrees/message.php:70 webtrees/login.php:265 -msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." -msgstr "Тышкы сылтамалары булган хәбәрләр җибәрергә ярамый" +#: library/WT/Controller/Repository.php:56 +msgid "Edit repository" +msgstr "" -#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: webtrees/message.php:71 webtrees/login.php:266 -#, php-format -msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." +#: library/WT/Controller/Source.php:56 +msgid "Edit source" msgstr "" -#: webtrees/message.php:106 -msgid "Please enter a message subject." -msgstr "Хәбәрнең темасын кртегез." +#: modules_v3/stories/module.php:122 modules_v3/stories/module.php:206 +msgid "Edit story" +msgstr "Хикәяне үзгәртергә." -#: webtrees/message.php:111 -msgid "Please enter some message text before sending." -msgstr "Хәбәрнең эчтәлеген кертегез" +#: library/WT/Tree.php:334 +msgid "Edit this individual and replace their details with your own" +msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларга үзгәрешләр кертергә" -#: webtrees/message.php:122 -msgid "" -"Please Note: Private information of living individuals will only be " -"given to family relatives and close friends. You will be asked to verify " -"your relationship before you will receive any private data. Sometimes " -"information of dead persons may also be private. If this is the case, it is " -"because there is not enough information known about the person to determine " -"whether they are alive or not and we probably do not have more information " -"on this person.

Before asking a question, please verify that you " -"are inquiring about the correct person by checking dates, places, and close " -"relatives. If you are submitting changes to the genealogical data, please " -"include the sources where you obtained the data." -msgstr "" - -#: webtrees/message.php:126 -#, php-format -msgid "This message will be sent to %s" -msgstr "Хәбәр %s адресына җибәреләчәк" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_users.php:45 help_text.php:1393 +msgid "Editor" +msgstr "" -#. I18N: %s is the name of a language -#: webtrees/message.php:127 -#, php-format -msgid "This user prefers to receive messages in %s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97 +msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "" -#: webtrees/message.php:129 webtrees/includes/authentication.php:242 -#: webtrees/includes/authentication.php:296 -msgid "Your Name:" -msgstr "Сезнең исемегез:" +#. I18N: gedcom tag EDUC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:194 +msgid "Education" +msgstr "Уку" -#: webtrees/message.php:130 -msgid "" -"Please provide your email address so that we may contact you in response to " -"this message. If you do not provide your email address we will not be able " -"to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any " -"other way besides responding to this inquiry." +#: library/WT/Stats.php:3819 +msgid "Egypt" msgstr "" -#: webtrees/message.php:140 -msgid "Body:" -msgstr "Эчтәлек:" +#: library/WT/Stats.php:3820 +msgid "Eire" +msgstr "" -#: webtrees/message.php:145 -msgid "" -"When you send this message you will receive a copy sent via email to the " -"address you provided." +#: library/WT/Stats.php:3961 +msgid "El Salvador" msgstr "" -"Хәбәр җибәрелгәч, аның күчермәсе Сез күрсәткән электрон адреска да җибәрелер" -#: webtrees/message.php:202 -#, php-format -msgid "Message successfully sent to %s" -msgstr "Хәбәр %s адресына уңышлы җибәрелде" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:901 +msgid "Electronic" +msgstr "Электрон" -#: webtrees/admin_users.php:32 webtrees/edituser.php:38 -msgid "User administration" -msgstr "Кулланучыларны көйләү" +#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:245 +msgid "Elevation" +msgstr "Күтәренкелек" -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/admin_users.php:45 webtrees/help_text.php:1426 -msgid "Editor" +#: library/WT/Date/Jewish.php:114 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Elul" msgstr "" -#. I18N: Listbox entry; name of a role -#: webtrees/admin_users.php:46 webtrees/help_text.php:1430 -msgid "Moderator" +#: library/WT/Date/Jewish.php:150 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Elul" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:166 -msgid "Never" +#: library/WT/Date/Jewish.php:132 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Elul" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:199 webtrees/admin_users.php:374 -#: webtrees/help_text.php:1438 -msgid "Administrator" +#: library/WT/Date/Jewish.php:96 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Elul" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:205 webtrees/admin_users.php:400 -#: webtrees/edituser.php:177 webtrees/help_text.php:1215 -msgid "Preferred contact method" +#: admin_users.php:579 +msgid "Email" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:208 webtrees/admin_users.php:397 -msgid "Allow this user to edit his account information" +#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291 +#: login.php:296 message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:94 +msgid "Email Address:" +msgstr "Электрон адрес (e-mail):" + +#. I18N: gedcom tag EMAI +#. I18N: gedcom tag EMAIL +#. I18N: gedcom tag EMAL +#. I18N: gedcom tag _EMAIL +#: admin_users.php:384 edituser.php:162 help_text.php:1209 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:196 library/WT/Gedcom/Tag.php:197 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:714 login.php:391 +#: setup.php:410 +msgid "Email address" +msgstr "Электрон адрес" + +#: admin_users.php:386 +msgid "Email verified" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:211 webtrees/admin_users.php:392 -#: webtrees/help_text.php:1500 -msgid "Automatically approve changes made by this user" +#: library/WT/Stats.php:78 +msgid "Embedded variable" msgstr "" -#. I18N: default option in list of themes -#: webtrees/admin_users.php:215 webtrees/admin_users.php:416 -#: webtrees/admin_trees_config.php:756 webtrees/edituser.php:167 -msgid "" +#. I18N: gedcom tag EMIG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:199 +msgid "Emigration" +msgstr "Эмиграция" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86 +msgid "Employee" +msgstr "Эшләүче" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Employee" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:217 webtrees/admin_users.php:404 -#: webtrees/edituser.php:179 -msgid "Visible to other users when online" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84 +msgctxt "MALE" +msgid "Employee" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:220 webtrees/login.php:299 webtrees/login.php:341 -#: webtrees/login.php:413 webtrees/help_text.php:1398 -msgid "Comments" -msgstr "Искәрмәләр" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92 library/WT/Gedcom/Tag.php:281 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:308 +msgid "Employer" +msgstr "Эш бирүче" -#: webtrees/admin_users.php:232 webtrees/admin_users.php:431 -msgid "Family tree access and settings" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Employer" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:236 webtrees/admin_users.php:439 -#: webtrees/edituser.php:145 webtrees/help_text.php:1237 -#: webtrees/help_text.php:1403 webtrees/help_text.php:1511 -msgid "Individual record" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90 +msgctxt "MALE" +msgid "Employer" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROLE -#: webtrees/admin_users.php:237 webtrees/admin_users.php:440 -#: webtrees/help_text.php:1413 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:311 -msgid "Role" -msgstr "Роль" +#: modules_v3/clippings/help_text.php:38 modules_v3/clippings/module.php:270 +#: modules_v3/clippings/module.php:473 +msgid "Empty Cart" +msgstr "Кәрзинне бушатырга" -#: webtrees/admin_users.php:238 webtrees/admin_users.php:441 -#: webtrees/help_text.php:736 -msgid "Restrict to immediate family" +#: admin_modules.php:116 +msgid "Enabled" +msgstr "Гамәлдә" + +#: help_text.php:822 +msgid "Enabling this option will force all visitors to login before they can view any data on the site." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:268 webtrees/login.php:260 -#: webtrees/edituser.php:63 -msgid "" -"Duplicate user name. A user with that user name already exists. Please " -"choose another user name." -msgstr "Мондый исемле кулланучы бар инде. Башка бер исем кертегез." +#. I18N [...] of a range of addresses +#: admin_site_access.php:279 +msgid "End IP address" +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:271 webtrees/login.php:262 -#: webtrees/edituser.php:66 -msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." +#: lifespan.php:288 +msgid "End Year" +msgstr "Ахыргы ел" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98 +msgid "Endowment House" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:274 webtrees/edituser.php:115 -msgid "Passwords do not match." -msgstr "Серсүзләр аерыла." +#. I18N: gedcom tag ENGA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:205 +msgid "Engagement" +msgstr "Ярәшү" -#: webtrees/admin_users.php:320 webtrees/edituser.php:105 -msgid "You must enter a user name." -msgstr "Кулланучы исемен кертегез." +#: library/WT/Stats.php:3821 +msgid "England" +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:325 webtrees/edituser.php:110 -msgid "You must enter a real name." -msgstr "Чын исемегезне кертегез" +#: addmedia.php:436 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:180 +msgid "Enter a Person, Family, or Source ID" +msgstr "Шәхес, Гаилә, яки Чыганакның ID номерын кертегез" -#: webtrees/admin_users.php:330 -msgid "You must enter a password." -msgstr "Серсүзне кертегез" +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193 +msgid "Enter an optional note about this favorite" +msgstr "Бу фаворит турында өстәмә искәрмә кертергә" -#: webtrees/admin_users.php:335 -msgid "You must enter an email address." -msgstr "Электрон адресны кертегез." +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:80 +msgid "Enter filename" +msgstr "Файл исемен кертегез" -#: webtrees/admin_users.php:340 -msgid "You must confirm the password." -msgstr "Серсүзне ике тапкыр рәттән кертегез" +#: addmedia.php:441 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193 +msgid "Enter or search for the ID of the person, family, or source to which this media item should be linked." +msgstr "Бу медианы кайсы шәхес, гаилә яки чыганакка бәйләнешле итәргә кирәк, шуның ID номерын кертергә яки эзләргә." -#: webtrees/admin_users.php:345 webtrees/edituser.php:120 -msgid "Passwords must contain at least 6 characters." -msgstr "Серсүз ким дигәндә 6 хәрефтән торырга тиеш" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:60 +msgid "Enter precision" +msgstr "Төгәллекне кертегез" -#: webtrees/admin_users.php:362 -msgid "" -"You must specify an individual record before you can restrict the user to " -"their immediate family." +#: reportengine.php:171 +msgid "Enter report values" +msgstr "Отчета параметрларын кертегез" + +#: help_text.php:265 +msgid "Enter the FAX number including the country and area code.

Leave this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:372 webtrees/admin_users.php:578 -#: webtrees/login.php:297 webtrees/login.php:388 webtrees/edituser.php:141 -#: webtrees/help_text.php:1393 -msgid "Real name" +#: help_text.php:390 +msgid "Enter the URL address including the http://.

An example URL looks like this: http://www.webtrees.net/ Leave this field blank if you do not want to include a URL." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:380 -msgid "Approved by administrator" +#: help_text.php:52 +msgid "Enter the address into the field just as you would write it on an envelope.

Leave this field blank if you do not want to include an address." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:386 -msgid "Email verified" +#: help_text.php:260 +msgid "Enter the email address.

An example email address looks like this: name@hotmail.com Leave this field blank if you do not want to include an email address." +msgstr "Электрон адресыгызны кертегез.

Мисал өчен: name@hotmail.com" + +#: help_text.php:1241 +msgid "Enter the limiting value here.

If you have opted to limit the News article display according to age, any article older than the number of days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the News article display by number, only the specified number of recent articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be hidden from view.

Zeros entered here will disable the limit, causing all News articles to be shown." msgstr "" -#. I18N: placeholder text for new-password field -#: webtrees/admin_users.php:391 webtrees/login.php:404 -#, php-format -msgid "Use at least %s character." -msgid_plural "Use at least %s characters." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: help_text.php:327 +msgid "Enter the phone number including the country and area code.

Leave this field blank if you do not want to include a phone number. For example, a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada might be +1 888 555-1212." +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:395 webtrees/login.php:408 -#: webtrees/edituser.php:158 webtrees/help_text.php:1339 -msgid "Confirm password" -msgstr "Серсүзне раслагыз" +#: help_text.php:385 +msgid "Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." +msgstr "" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:65 +msgid "Enter zoom level" +msgstr "Зурайту дәоәҗәсен кертегез" + +#: search.php:162 +msgid "Entire record" +msgstr "Тулаем язма" + +#: editnews.php:65 +msgid "Entry Text:" +msgstr "Мәкаләнең эчтәлеге:" -#. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: webtrees/admin_users.php:396 webtrees/login.php:409 -msgid "Type the password again." +#: library/WT/Stats.php:3844 +msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LANG -#: webtrees/admin_users.php:410 webtrees/admin_users.php:581 -#: webtrees/admin_trees_config.php:233 webtrees/edituser.php:160 -#: webtrees/help_text.php:630 webtrees/library/WT/MenuBar.php:467 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:242 -msgid "Language" -msgstr "Тел" +#: library/WT/Stats.php:3822 +msgid "Eritrea" +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:426 -msgid "Admin comments on user" +#: downloadbackup.php:34 +msgid "Error" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:475 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:269 -msgid "No" -msgstr "Юк" +#: import.php:193 +#, php-format +msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:486 -msgid "Create User" -msgstr "Кулланучы өстәргә" +#: library/WT/Date/Jalali.php:130 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" +msgid "Esf" +msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:500 -msgid "" -"Number of months since the last login for a user's account to be considered " -"inactive: " +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:76 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Esfand" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:520 -msgid "User's account has been inactive too long: " +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:112 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Esfand" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:531 -msgid "User didn't verify within 7 days." +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:94 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Esfand" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:541 -msgid "User not verified by administrator." +#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:58 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Esfand" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:548 -msgid "Nothing found to cleanup" +#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:841 +msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:565 -msgid "Deleted user: " +#: library/WT/Stats.php:3825 +msgid "Estonia" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:579 -msgid "Email" +#: library/WT/Stats.php:3826 +msgid "Ethiopia" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:583 -msgid "Date registered" +#: statistics.php:615 +msgid "Europe" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:585 -msgid "Last logged in" +#. I18N: gedcom tag EVEN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:208 +msgid "Event" +msgstr "Вакыйга" + +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:612 statistics.php:95 +#: statistics.php:197 +msgid "Events" +msgstr "Вакыйгалар" + +#: statistics.php:404 +msgid "Events in countries" msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:586 -msgid "Verified" +#: modules_v3/personal_facts/module.php:126 +msgid "Events of close relatives" +msgstr "Якын туганнарның вакыйгалары" + +#: help_text.php:1371 +msgid "Every person in the database has a unique ID number on this site. If you know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't know your ID number or could not find it because of privacy settings, please provide enough information in the Comments field to help the site administrator identify who you are on this site so that he can set the ID for you." msgstr "" -#: webtrees/admin_users.php:587 -msgid "Approved" +#: help_text.php:1386 +msgid "Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." msgstr "" -#: webtrees/placelist.php:47 webtrees/placelist.php:66 -msgid "Place List" -msgstr "Географик урыннар исемлеге" +#: search_advanced.php:158 search_advanced.php:220 search_advanced.php:235 +#: search_advanced.php:257 search_advanced.php:272 +msgid "Exact" +msgstr "Төгәл" -#: webtrees/placelist.php:84 -msgid "Show Places in Hierarchy" -msgstr "Географик урыннарны иерархия рәвешендә күрсәтергә" +#: search_advanced.php:109 search_advanced.php:169 +msgid "Exact date" +msgstr "" -#. I18N: %s is a country or region -#: webtrees/placelist.php:147 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:111 +msgid "Exact text" +msgstr "Тәңгәл" + +#: famlist.php:178 indilist.php:178 #, php-format -msgid "Places in %s" -msgstr "%s-да урнашкан урыннар" +msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" +msgstr "" -#: webtrees/placelist.php:180 -msgid "View all records found in this place" -msgstr "Бу урынга бәйләнешле барлык язмаларны күрсәтергә" +#: admin_media.php:581 +msgid "Exclude subfolders" +msgstr "" -#: webtrees/placelist.php:246 -msgid "Show All Places in a List" -msgstr "Географик урыннарны таблица рәвешендә күрсәтергә." +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78 +msgid "Excluded from this submission" +msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:67 -msgid "" -"Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could " -"be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should try again in a few minutes or contact the website " -"administrator." +#: admin_trees_config.php:1059 help_text.php:897 +msgid "Execution statistics" msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:74 -msgid "The database reported the following error message:" +#: includes/functions/functions_print.php:277 +#, php-format +msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Memory usage: %3$s KB." msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:79 -msgid "If you are the website administrator, you should check that:" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:35 +#, php-format +msgid "Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. Memory usage: %4$s KB." msgstr "" -#. I18N: [you should check that:] ... -#: webtrees/site-unavailable.php:81 -msgid "" -"the database connection settings in the file /data/config.ini.php are " -"still correct" +#: branches.php:103 +msgid "Expand all" msgstr "" -#. I18N: [you should check that:] ... -#: webtrees/site-unavailable.php:82 -msgid "" -"the directory /data and the file /data/config.ini.php have " -"access permissions that allow the webserver to read them" +#. I18N: placeholder text for registration-comments field +#: login.php:412 +msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" -#. I18N: [you should check that:] ... -#: webtrees/site-unavailable.php:83 -msgid "" -"you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" +#: admin_site_change.php:274 admin_site_logs.php:241 +#: admin_trees_manage.php:213 +msgid "Export" +msgstr "Экспорт" + +#: help_text.php:1214 +msgid "Export family tree" msgstr "" -#: webtrees/site-unavailable.php:85 webtrees/site-php-version.php:84 -msgid "" -"If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the " -"forums at webtrees.net" +#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years +#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:605 +msgid "Extend privacy to dead people" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/note.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or " -"%2$s it." +#. I18N: “External files” are stored on other computers +#: admin_media.php:548 +msgid "External files" msgstr "" -#: webtrees/note.php:49 -msgid "" -"This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " -"moderator." +#: admin_media.php:585 +msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/note.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or " -"%2$s them." +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: modules_v3/extra_info/module.php:31 +msgid "Extra information" +msgstr "Өстәмә мәгълүмат" + +#. I18N: gedcom tag _EYEC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:715 +msgid "Eye color" msgstr "" -#: webtrees/note.php:67 -msgid "" -"This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions” +#: modules_v3/faq/module.php:34 modules_v3/faq/module.php:433 +msgid "FAQ" msgstr "" -#: webtrees/note.php:75 -msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." +#: modules_v3/faq/help_text.php:41 modules_v3/faq/module.php:177 +msgid "FAQ position" msgstr "" -#: webtrees/themes/colors/templates/personbox_template.php:49 -#: webtrees/themes/colors/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/clouds/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/fab/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/fab/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/xenea/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/themes/minimal/templates/personbox_template.php:48 -#: webtrees/themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54 -#: webtrees/library/WT/I18N.php:478 webtrees/library/WT/I18N.php:479 -msgid "Loading..." -msgstr "Йөкләп ятам ..." +#: modules_v3/faq/help_text.php:46 modules_v3/faq/module.php:178 +msgid "FAQ visibility" +msgstr "" -#. I18N: A colour scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:51 -msgid "Palette" +#: modules_v3/faq/help_text.php:35 +msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site's rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:78 -msgid "Aqua Marine" -msgstr "Аквамарин" +#. I18N: gedcom tag FACT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:211 +msgid "Fact" +msgstr "Факт" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:79 -msgid "Ash" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:716 +msgid "Fact 1" +msgstr "Факт 1" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:80 -msgid "Belgian Chocolate" -msgstr "Белгия шоколады" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:725 +msgid "Fact 10" +msgstr "Факт 10" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:81 -msgid "Blue Lagoon" -msgstr "Зәңгәр лагуна" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:726 +msgid "Fact 11" +msgstr "Факт 11" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:82 -msgid "Blue Marine" -msgstr "Зәңгәр Диңгез" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:727 +msgid "Fact 12" +msgstr "Факт 12" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:83 -msgid "Coffee and Cream" -msgstr "Кофе һәм Каймак" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:728 +msgid "Fact 13" +msgstr "Факт 13" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:84 -msgid "Cold Day" -msgstr "Салкынча көн" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:717 +msgid "Fact 2" +msgstr "Факт 2" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:85 -msgid "Green Beam" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:718 +msgid "Fact 3" +msgstr "Факт 3" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:86 -msgid "Mediterranio" -msgstr "Урта Диңгез" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:719 +msgid "Fact 4" +msgstr "Факт 4" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:87 -msgid "Mercury" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:720 +msgid "Fact 5" +msgstr "Факт 5" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:88 -msgid "Nocturnal" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 +msgid "Fact 6" +msgstr "Факт 6" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:89 -msgid "Olivia" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:722 +msgid "Fact 7" +msgstr "Факт 7" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:90 -msgid "Pink Plastic" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:723 +msgid "Fact 8" +msgstr "Факт 8" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:91 -msgid "Sage" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:724 +msgid "Fact 9" +msgstr "Факт 9" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:92 -msgid "Shiny Tomato" +#: admin_trees_config.php:990 +msgid "Fact icons" msgstr "" -#. I18N: The name of a colour-scheme -#: webtrees/themes/colors/theme.php:93 -msgid "Teal Top" +#: includes/functions/functions_print.php:1075 +msgid "Fact or event" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:66 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:89 webtrees/admin.php:31 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:85 -msgid "Administration" -msgstr "Көйләнешләр" +#. I18N: Name of a module/tab on the individual page. +#: modules_v3/personal_facts/module.php:34 +#: modules_v3/random_media/module.php:264 +msgid "Facts and events" +msgstr "Фактлар һәм вакыйгалар" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:83 -msgid "Current Server Time:" +#: admin_trees_config.php:1109 +msgid "Facts for Family records" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:94 -#: webtrees/admin_site_logs.php:29 -msgid "Logs" -msgstr "Лог" - -#: webtrees/themes/_administration/header.php:95 -#: webtrees/admin_site_readme.php:29 -msgid "README documentation" -msgstr "README документлары" - -#. I18N: The “Data folder” is a configuration setting -#: webtrees/themes/_administration/header.php:98 -#: webtrees/admin_site_clean.php:30 -msgid "Clean up data folder" +#: admin_trees_config.php:1072 +msgid "Facts for Individual records" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:118 -msgid "Changes log" +#: admin_trees_config.php:1175 +msgid "Facts for Repository records" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:119 -msgid "Set the default blocks for new family trees" +#: admin_trees_config.php:1146 +msgid "Facts for Source records" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:119 -#: webtrees/themes/_administration/header.php:131 -msgid "Set the default blocks" +#: help_text.php:791 +msgid "Facts for new families" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:125 webtrees/admin.php:124 -msgid "Users" -msgstr "Кулланучылар" - -#: webtrees/themes/_administration/header.php:128 -msgid "Add a new user" -msgstr "Яңа кулланучы өстәргә" - -#: webtrees/themes/_administration/header.php:130 -msgid "Delete inactive users" -msgstr "Актив булмаган кулланучыларны бетерергә" +#: help_text.php:786 +msgid "Facts for new individuals" +msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:131 -msgid "Set the default blocks for new users" +#: library/WT/Stats.php:3832 +msgid "Faeroe Islands" msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:140 -msgid "Modules" -msgstr "Модульләр" +#: library/WT/Stats.php:3830 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:143 -msgid "Menus" -msgstr "Менюлар" +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:220 admin.php:260 ancestry.php:103 calendar.php:415 +#: descendancy.php:73 famlist.php:132 famlist.php:135 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:916 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1039 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1231 +#: library/WT/Controller/Search.php:590 library/WT/MenuBar.php:300 +#: mediaviewer.php:135 modules_v3/gedcom_stats/module.php:101 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:316 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:188 +#: modules_v3/relatives/module.php:34 note.php:109 placelist.php:230 +#: search.php:119 source.php:100 statistics.php:56 +msgid "Families" +msgstr "Якын туганнары" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:144 -msgid "Tabs" -msgstr "Бәйләм" +#: library/WT/Stats.php:355 statistics.php:379 +msgid "Families with sources" +msgstr "Гаиләләр, Чыганаклары белән" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:145 -msgid "Blocks" -msgstr "Блоклар" +#. I18N: gedcom tag FAM +#. I18N: Name of a module/report +#: edit_interface.php:509 includes/functions/functions_edit.php:811 +#: inverselink.php:122 library/WT/Gedcom/Tag.php:212 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584 +#: modules_v3/family_group_report/module.php:35 +#: modules_v3/family_nav/module.php:166 +msgid "Family" +msgstr "Гаилә" -#: webtrees/themes/_administration/header.php:147 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:399 -msgid "Reports" -msgstr "Отчетлар" +#: family.php:131 +msgid "Family Group Information" +msgstr "Гаилә группасы турында мәглүматлар" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:36 -msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" +#: admin_trees_config.php:334 help_text.php:527 +msgid "Family ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:44 -msgid "" -"The specified directory does not contain an installation of PhpGedView" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:75 modules_v3/clippings/module.php:273 +msgid "Family Tree Clippings Cart" +msgstr "Агачның бер өлешен кисеп алырга" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:65 -msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees" +#: help_text.php:512 +msgid "Family add facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:74 -#, php-format -msgid "The version of %s is too old" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag FAMC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:213 +msgid "Family as a child" +msgstr "Бала вакыттагы гаиләсе" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:76 -#, php-format -msgid "The version of %s is too new" +#. I18N: gedcom tag FAMS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:215 +msgid "Family as a spouse" msgstr "" -#. I18N: %s is a database name/identifier -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:81 -#, php-format -msgid "webtrees cannot connect to the PhpGedView database: %s." -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Familybook.php:84 library/WT/MenuBar.php:109 +msgid "Family book" +msgstr "Гаилә китабы" -#. I18N: %s is an error message -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:84 +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Familybook.php:81 #, php-format -msgid "MySQL gave the error: %s" -msgstr "" +msgid "Family book of %s" +msgstr "%s гаилә китабы" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:116 webtrees/help_text.php:1344 -msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" +#. I18N: gedcom tag FAMF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:214 +msgid "Family file" msgstr "" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:135 -msgid "Where is your PhpGedView installation?" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: modules_v3/families/module.php:34 +msgid "Family list" +msgstr "Гаиләләр исемлеге" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:137 -msgid "Installation directory" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/sidebar +#: edit_interface.php:843 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:47 +#: modules_v3/family_nav/module.php:34 +msgid "Family navigator" +msgstr "Гаилә навигаторы" -#: webtrees/admin_pgv_to_wt.php:1022 -msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." -msgstr "" +#. I18N: Description of the “GEDCOM News” module +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:47 +msgid "Family news and site announcements." +msgstr "Гаилә яңалыклары һәм сайт белдерүләре" -#. I18N: %s are both user-input date fields -#: webtrees/admin_site_logs.php:220 webtrees/admin_site_change.php:250 +#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Familybook.php:367 #, php-format -msgid "From %s to %s" -msgstr "" - -#: webtrees/admin_site_logs.php:227 webtrees/admin_site_logs.php:256 -msgid "Message" -msgstr "" +msgid "Family of %s" +msgstr "%s гаиләсе" -#: webtrees/admin_site_logs.php:242 webtrees/admin_site_change.php:275 -msgid "Permanently delete these records?" -msgstr "" +#: admin_site_change.php:269 admin_site_change.php:293 admin_site_logs.php:236 +#: admin_site_logs.php:259 admin_trees_manage.php:181 admin_users.php:234 +#: admin_users.php:437 edit_changes.php:172 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:63 +#: modules_v3/faq/module.php:353 modules_v3/googlemap/module.php:1489 +#: modules_v3/html/module.php:296 modules_v3/stories/module.php:338 +msgid "Family tree" +msgstr "Гаилә агачы" -#: webtrees/admin_site_logs.php:254 webtrees/admin_site_change.php:287 -msgid "Timestamp" +#: admin_users.php:232 admin_users.php:431 +msgid "Family tree access and settings" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:194 -msgid "File successfully uploaded" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:33 +msgid "Family tree configuration" +msgstr "Шәҗәрә көйләнешләре" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:198 -msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" +#. I18N: %s is a filename +#: admin_trees_export.php:111 +#, php-format +msgid "Family tree exported to %s." msgstr "" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:201 -msgid "File was only partially uploaded, please try again" +#: admin_trees_config.php:221 +msgid "Family tree title" msgstr "" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:204 -msgid "No file was received. Please upload again." -msgstr "" +#: admin.php:201 admin_trees_manage.php:30 search.php:221 +#: themes/_administration/header.php:100 themes/_administration/header.php:102 +msgid "Family trees" +msgstr "Нәсел агачлары" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:207 -msgid "Missing PHP temporary directory" -msgstr "" +#. I18N: %s is the spouse name +#: library/WT/Individual.php:927 +#, php-format +msgid "Family with %s" +msgstr "%s белән гаиләсе" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:210 -msgid "PHP failed to write to disk" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90 +msgid "Family with adoptive parents" msgstr "" -#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: webtrees/includes/functions/functions.php:213 -msgid "PHP blocked file by extension" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91 +msgid "Family with foster parents" msgstr "" -#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1019 -msgctxt "MALE" -msgid "first cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94 +#: library/WT/Individual.php:917 +msgid "Family with parents" +msgstr "Әти-әниләре гаиләсендә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1020 -msgctxt "MALE" -msgid "second cousin" +#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93 +msgid "Family with rada parents" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1021 -msgctxt "MALE" -msgid "third cousin" +#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 +msgid "Family with sealing parents" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1022 -msgctxt "MALE" -msgid "fourth cousin" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:111 +msgid "Family with spouse" +msgstr "Гаиләсе (хәләл җефет белән):" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1023 -msgctxt "MALE" -msgid "fifth cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:173 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:351 modules_v3/html/module.php:247 +msgid "Family with the most children" +msgstr "Иң күп балалы гаилә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1024 -msgctxt "MALE" -msgid "sixth cousin" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:102 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:55 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:316 library/WT/MenuBar.php:116 +msgid "Fan chart" +msgstr "Җилпәзә рәвешендәге сызым" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1025 -msgctxt "MALE" -msgid "seventh cousin" -msgstr "" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:52 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:361 +#, php-format +msgid "Fan chart of %s" +msgstr "%s җилпәзә рәвешендәге сызымы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1026 -msgctxt "MALE" -msgid "eighth cousin" +#: library/WT/Date/Jalali.php:119 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" +msgid "Far" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1027 -msgctxt "MALE" -msgid "ninth cousin" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:65 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Farvardin" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1028 -msgctxt "MALE" -msgid "tenth cousin" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:101 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Farvardin" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1029 -msgctxt "MALE" -msgid "eleventh cousin" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:83 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Farvardin" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1030 -msgctxt "MALE" -msgid "twelfth cousin" +#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:47 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Farvardin" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1031 -msgctxt "MALE" -msgid "thirteenth cousin" -msgstr "" +#: search_advanced.php:210 +msgid "Father" +msgstr "Әтисе" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1032 -msgctxt "MALE" -msgid "fourteenth cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:49 +msgid "Father's Birthplace - (Chapman format)" +msgstr "Әтисенең туган җире (Чапман форматында)" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1033 -msgctxt "MALE" -msgid "fifteenth cousin" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:724 +msgid "Father's age" +msgstr "Әтисенең яше" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1034 +#. I18N: %s is the name of an individual’s father +#: library/WT/Individual.php:949 #, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "%d x cousin" -msgstr "" - -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1038 -msgctxt "FEMALE" -msgid "first cousin" -msgstr "" +msgid "Father: %s" +msgstr "Әтисе: %s" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1039 -msgctxt "FEMALE" -msgid "second cousin" +#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name +#: library/WT/Individual.php:892 library/WT/Individual.php:906 +#, php-format +msgid "Father’s family with %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1040 -msgctxt "FEMALE" -msgid "third cousin" +#. I18N: A step-family. +#: library/WT/Individual.php:898 library/WT/Individual.php:912 +msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1041 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fourth cousin" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: help_text.php:1260 library/WT/MenuBar.php:506 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:36 +msgid "Favorites" +msgstr "Фаворитлар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1042 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fifth cousin" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag FAX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:224 +msgid "Fax" +msgstr "Факс" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1043 -msgctxt "FEMALE" -msgid "sixth cousin" +#: library/WT/Date/Calendar.php:194 +msgctxt "Abbreviation for February" +msgid "Feb" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1044 -msgctxt "FEMALE" -msgid "seventh cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:143 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1045 -msgctxt "FEMALE" -msgid "eighth cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:177 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1046 -msgctxt "FEMALE" -msgid "ninth cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:160 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1047 -msgctxt "FEMALE" -msgid "tenth cousin" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1105 +#: library/WT/Date/Calendar.php:126 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "February" +msgstr "Февраль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1048 -msgctxt "FEMALE" -msgid "eleventh cousin" -msgstr "" +#: calendar.php:589 includes/functions/functions_edit.php:651 +#: library/WT/Controller/Individual.php:241 +#: library/WT/Controller/Individual.php:244 library/WT/Stats.php:3299 +#: statisticsplot.php:799 timeline.php:262 +msgid "Female" +msgstr "Хатын-кыз" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1049 -msgctxt "FEMALE" -msgid "twelfth cousin" -msgstr "" +#: calendar.php:218 calendar.php:220 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:584 +#: library/WT/Stats.php:588 library/WT/Stats.php:594 library/WT/Stats.php:597 +#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:95 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:167 modules_v3/html/module.php:180 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:84 statistics.php:136 +#: statistics.php:152 statistics.php:165 +msgid "Females" +msgstr "Хатын-кызлар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1050 -msgctxt "FEMALE" -msgid "thirteenth cousin" +#: library/WT/Stats.php:3828 +msgid "Fiji" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1051 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fourteenth cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:195 modules_v3/clippings/module.php:571 +msgid "File Information" +msgstr "Файл турындагы мәгълүмат" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1052 -msgctxt "FEMALE" -msgid "fifteenth cousin" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:321 +msgid "File containing places (CSV)" +msgstr "Урыннар яздырылган файл (CSV)" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1053 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "%d x cousin" +#: addmedia.php:477 addmedia.php:498 admin_media_upload.php:200 +#: help_text.php:1449 +msgid "File name on server" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1057 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "first cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:837 +msgid "File size" +msgstr "Файлның зурлыгы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1058 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "second cousin" +#: includes/functions/functions.php:174 +msgid "File successfully uploaded" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1059 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "third cousin" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:181 +msgid "File was only partially uploaded, please try again" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1060 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fourth cousin" +#. I18N: gedcom tag FILE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:228 +msgid "Filename" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1061 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fifth cousin" +#: addmedia.php:173 addmedia.php:311 admin_media_upload.php:114 +#, php-format +msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1062 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "sixth cousin" +#: addmedia.php:178 addmedia.php:316 admin_media_upload.php:119 +#, php-format +msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1063 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "seventh cousin" +#: admin.php:111 +msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1064 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "eighth cousin" +#: admin_site_clean.php:85 +#, php-format +msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1065 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "ninth cousin" -msgstr "" +#: admin_site_change.php:273 admin_site_logs.php:240 find.php:188 find.php:203 +#: find.php:221 find.php:238 find.php:255 find.php:273 find.php:290 +#: find.php:481 modules_v3/random_media/module.php:300 +msgid "Filter" +msgstr "Фильтр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1066 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "tenth cousin" +#: find.php:109 includes/functions/functions_print.php:1173 +msgid "Find a fact or event" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1067 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "eleventh cousin" +#: admin_site_merge.php:253 admin_site_merge.php:274 find.php:76 +#: includes/functions/functions_print.php:1139 +msgid "Find a family" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1068 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "twelfth cousin" +#: find.php:79 includes/functions/functions_print.php:1169 +msgid "Find a media object" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1069 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "thirteenth cousin" +#: find.php:88 includes/functions/functions_print.php:1161 +msgid "Find a note" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1070 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fourteenth cousin" +#: find.php:82 includes/functions/functions_print.php:1135 +msgid "Find a place" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1071 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fifteenth cousin" +#: find.php:85 includes/functions/functions_print.php:1165 +msgid "Find a repository" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1072 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "%d x cousin" +#: admin_site_merge.php:254 admin_site_merge.php:275 find.php:91 +#: includes/functions/functions_print.php:1157 +msgid "Find a source" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1084 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "first %s" +#: find.php:94 includes/functions/functions_print.php:1143 +msgid "Find a special character" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1085 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "second %s" +#: admin_site_merge.php:252 admin_site_merge.php:273 find.php:73 +#: includes/functions/functions_print.php:1131 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:34 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:77 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:80 +msgid "Find an individual" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1086 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "third %s" -msgstr "" +#: relationship.php:149 +msgid "Find next path" +msgstr "Чираттагы тармакны эзләргә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1087 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "fourth %s" +#: help_text.php:1286 +msgid "Find next relationship path" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1088 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "fifth %s" +#: library/WT/Stats.php:3827 +msgid "Finland" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1090 -#, php-format -msgctxt "MALE" -msgid "%1$d x %2$s" +#. I18N: gedcom tag FCOM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:225 +msgid "First communion" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1095 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "first %s" +#: statistics.php:354 +msgid "First event" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1096 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "second %s" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/name_format.php:33 +msgid "Fix name slashes and spaces" +msgstr "Исемнәрне төзәтергз" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1097 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "third %s" -msgstr "" +#. I18N: The emblem of a country or region +#: modules_v3/googlemap/module.php:421 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:325 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:333 +msgid "Flag" +msgstr "Тамга" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1098 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "fourth %s" +#: library/WT/Stats.php:3829 +msgid "Flanders" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1099 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "fifth %s" +#: library/WT/Date/French.php:74 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Floréal" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1101 -#, php-format -msgctxt "FEMALE" -msgid "%1$d x %2$s" +#: library/WT/Date/French.php:108 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Floréal" msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1106 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "first %s" +#: library/WT/Date/French.php:91 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Floréal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1107 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "second %s" +#: library/WT/Date/French.php:57 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Floréal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1108 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "third %s" +#: medialist.php:84 +msgid "Folder" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1109 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fourth %s" -msgstr "" +#: addmedia.php:518 admin_media_upload.php:212 help_text.php:1454 +msgid "Folder name on server" +msgstr "Папканың сервердагы исеме" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1110 -#, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "fifth %s" +#: help_text.php:375 +msgid "For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed." msgstr "" -#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1112 +#. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting +#: help_text.php:549 #, php-format -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "%1$d x %2$s" +msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1146 -msgid "parent" +#: help_text.php:720 +msgid "For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1159 -msgid "twin brother" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:400 +msgid "For help with genealogy questions contact" +msgstr "Нәсел агачы мәгълүматлар базасы буенча сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1161 -msgid "younger brother" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:578 +#: includes/functions/functions_print.php:581 +msgid "For more information contact" +msgstr "Төгәлрәк мәгълүмат өчен монда мөраҗәгать итәргә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1163 -msgid "elder brother" +#: help_text.php:1510 +msgid "For optimal display on the Internet, webtrees uses the UTF-8 character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the file from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1).

The format you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.

Note that for special characters to remain unchanged, you will need to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for handling these special characters by some other means. Consult your program's manufacturer or author.

This Wikipedia article contains comprehensive information and links about UTF-8." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1174 -msgid "twin sister" +#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting +#: help_text.php:424 +msgid "For sites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1176 -msgid "younger sister" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:394 +msgid "For technical support and information contact" +msgstr "Ярдәм һәм өстәмә мәгълүмат өчен түбәндәге адрес буенча мөрәҗәгать итегез:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1178 -msgid "elder sister" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:390 +msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" +msgstr "Сайтка кагылышлы сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1189 -msgid "twin sibling" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag FORM +#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 help_text.php:207 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:230 +msgid "Format" +msgstr "Формат" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1191 -msgid "younger sibling" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Foster" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1193 -msgid "elder sibling" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Foster" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1197 -msgid "sibling" +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Foster" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1200 -msgctxt "brother's child" -msgid "nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96 +msgid "Foster Child" +msgstr "Асрамага Алынган Бала" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1201 -msgctxt "brother's daughter" -msgid "niece" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99 +msgid "Foster Father" +msgstr "Асрамага алган Әти" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1202 -msgctxt "brother's son" -msgid "nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102 +msgid "Foster Mother" +msgstr "Асраамага Алган Әни" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1203 -msgctxt "brother's wife" -msgid "sister-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3831 +msgid "France" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1204 -msgctxt "child's child" -msgid "grandchild" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99 +msgid "Frankfurt am Main, Germany" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1205 -msgctxt "child's daughter" -msgid "granddaughter" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100 +msgid "Freiburg, Germany" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1206 -msgctxt "child's husband" -msgid "son-in-law" -msgstr "" +#. I18N: The French calendar +#: help_text.php:239 library/WT/Date/French.php:45 +msgid "French" +msgstr "Французча" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1207 -msgctxt "child's son" -msgid "grandson" +#: library/WT/Stats.php:3849 +msgid "French Guiana" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1208 -msgctxt "child's spouse" -msgid "son/daughter-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3941 +msgid "French Polynesia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1209 -msgctxt "child's wife" -msgid "daughter-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3762 +msgid "French Southern Territories" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1210 -msgctxt "daughter's child" -msgid "grandchild" -msgstr "" +#: modules_v3/faq/help_text.php:33 modules_v3/faq/module.php:278 +msgid "Frequently asked questions" +msgstr "Еш саралган сораулар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1211 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "granddaughter" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101 +msgid "Fresno, California" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1212 -msgctxt "daughter's husband" -msgid "son-in-law" +#: includes/functions/functions_print.php:1123 +#: library/WT/Date/Calendar.php:225 +msgid "Fri" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1213 -msgctxt "daughter's son" -msgid "grandson" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:214 +msgid "Friday" +msgstr "Җомга" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1214 -msgctxt "father's brother" -msgid "uncle" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107 +msgid "Friend" +msgstr "Дус" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Friend" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1215 -msgctxt "father's child" -msgid "half-sibling" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105 +msgctxt "MALE" +msgid "Friend" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1216 -msgctxt "father's daughter" -msgid "half-sister" +#: library/WT/Date/French.php:69 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1217 -msgctxt "father's father" -msgid "paternal grandfather" +#: library/WT/Date/French.php:103 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1218 -msgctxt "father's mother" -msgid "paternal grandmother" +#: library/WT/Date/French.php:86 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1219 -msgctxt "father's parent" -msgid "paternal grandparent" +#: library/WT/Date/French.php:52 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Frimaire" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1220 -msgctxt "father's sibling" -msgid "aunt/uncle" +#. I18N: %s are both user-input date fields +#: admin_site_change.php:250 admin_site_logs.php:220 +#, php-format +msgid "From %s to %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1221 -msgctxt "father's sister" -msgid "aunt" +#: library/WT/Date/French.php:78 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1222 -msgctxt "father's son" -msgid "half-brother" +#: library/WT/Date/French.php:112 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1224 -msgctxt "husband's brother" -msgid "brother-in-law" +#: library/WT/Date/French.php:95 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1225 -msgctxt "husband's child" -msgid "step-child" +#: library/WT/Date/French.php:61 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Fructidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1226 -msgctxt "husband's daughter" -msgid "step-daughter" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102 +msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1227 -msgctxt "husband's father" -msgid "father-in-law" -msgstr "Кайната" - -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1228 -msgctxt "husband's mother" -msgid "mother-in-law" -msgstr "кайнана" +#. I18N: gedcom tag _FNRL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:729 +msgid "Funeral" +msgstr "Захоронение" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1229 -msgctxt "husband's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#: admin_trees_config.php:1043 help_text.php:561 +msgid "GEDCOM errors" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1230 -msgctxt "husband's sister" -msgid "sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag GEDC +#. I18N: gedcom tag _GEDF +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 library/WT/Gedcom/Tag.php:731 +msgid "GEDCOM file" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1231 -msgctxt "husband's son" -msgid "step-son" +#. I18N: %s is a folder name +#: help_text.php:1220 help_text.php:1271 +#, php-format +msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1232 -msgctxt "mother's brother" -msgid "uncle" +#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file +#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_download.php:131 help_text.php:542 +#: modules_v3/clippings/module.php:221 modules_v3/clippings/module.php:601 +msgid "GEDCOM media path" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1233 -msgctxt "mother's child" -msgid "half-sibling" +#: admin_site_merge.php:188 +msgid "GEDCOM record successfully deleted." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1234 -msgctxt "mother's daughter" -msgid "half-sister" +#: help_text.php:1141 +msgid "GEDFact shared note assistant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1235 -msgctxt "mother's father" -msgid "maternal grandfather" +#: library/WT/Stats.php:3834 +msgid "Gabon" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1237 -msgctxt "mother's mother" -msgid "maternal grandmother" +#: library/WT/Stats.php:3842 +msgid "Gambia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1238 -msgctxt "mother's parent" -msgid "maternal grandparent" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SEX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:314 +msgid "Gender" +msgstr "Җенес" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1239 -msgctxt "mother's sibling" -msgid "aunt/uncle" +#: admin_trees_config.php:953 help_text.php:711 +msgid "Gender icon on charts" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1240 -msgctxt "mother's sister" -msgid "aunt" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:375 help_text.php:487 +msgid "Genealogy contact" +msgstr "Нәсел агачы буенча контакт" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1241 -msgctxt "mother's son" -msgid "half-brother" +#: admin_trees_config.php:209 admin_trees_config.php:1030 +msgid "General" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1242 -msgctxt "parent's brother" -msgid "uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Search.php:240 library/WT/MenuBar.php:418 +#: search.php:246 search.php:250 +msgid "General search" +msgstr "Гомуми эзләү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1243 -msgctxt "parent's child" -msgid "half-sibling" +#. I18N: Description of the “Sitemaps” module +#: modules_v3/sitemap/module.php:39 +msgid "Generate sitemap files for search engines." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1244 -msgctxt "parent's daughter" -msgid "half-sister" +#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. +#: library/WT/Report/Base.php:218 +#, php-format +msgid "Generated by %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1245 -msgctxt "parent's father" -msgid "grandfather" +#: branches.php:235 +msgid "Generation" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1246 -msgctxt "parent's mother" -msgid "grandmother" +#: ancestry.php:112 descendancy.php:78 familybook.php:62 fanchart.php:68 +#: hourglass.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:686 pedigree.php:44 +msgid "Generations" +msgstr "Буыннар" + +#. I18N: gedcom tag ANCE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:123 +msgid "Generations of ancestors" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1247 -msgctxt "parent's parent" -msgid "grandparent" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:183 +#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247 +#: modules_v3/googlemap/module.php:804 modules_v3/googlemap/module.php:1472 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1605 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:368 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:41 +msgid "Geographic data" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1248 -msgctxt "parent's sibling" -msgid "aunt/uncle" +#: statistics.php:612 +msgid "Geographical area" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1249 -msgctxt "parent's sister" -msgid "aunt" +#: library/WT/Stats.php:3836 +msgid "Georgia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1250 -msgctxt "parent's son" -msgid "half-brother" +#: library/WT/Stats.php:3812 +msgid "Germany" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1251 -msgctxt "parent's spouse" -msgid "step-parent" +#: library/WT/Date/French.php:73 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1252 -msgctxt "sibling's child" -msgid "nephew/niece" +#: library/WT/Date/French.php:107 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1253 -msgctxt "sibling's daughter" -msgid "niece" +#: library/WT/Date/French.php:90 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1254 -msgctxt "sibling's son" -msgid "nephew" +#: library/WT/Date/French.php:56 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Germinal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1255 -msgctxt "sibling's spouse" -msgid "brother/sister-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3838 +msgid "Ghana" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1256 -msgctxt "sister's child" -msgid "nephew/niece" +#: library/WT/Stats.php:3839 +msgid "Gibraltar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1257 -msgctxt "sister's daughter" -msgid "niece" +#: search.php:178 +msgid "Given name" +msgstr "Исеме, әтисенең исеме:" + +#. I18N: gedcom tag GIVN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 +msgid "Given names" +msgstr "Исемнәр" + +#: help_text.php:429 +msgid "Gives users the option of selecting their own theme from a menu.

Even with this option set, the theme currently in effect may not provide for such a menu. To be effective, this option requires the Allow users to select their own theme option to be set as well." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1258 -msgctxt "sister's husband" -msgid "brother-in-law" +#: help_text.php:434 +msgid "Gives users the option of selecting their own theme." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1259 -msgctxt "sister's son" -msgid "nephew" +#: help_text.php:1000 +msgid "Gives visitors the option of registering themselves for an account on the site.

The visitor will receive an email message with a code to verify his application for an account. After verification, the Administrator will have to approve the registration before it becomes active." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1260 -msgctxt "son's child" -msgid "grandchild" +#. I18N: gedcom tag _UID +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:824 +msgid "Globally unique identifier" +msgstr "Универсальный идентификатор" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126 +msgid "Godchild" +msgstr "Крёстный Дитя" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123 +msgid "Goddaughter" +msgstr "Крёстная Дочь" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111 +msgid "Godfather" +msgstr "Крёстный Отец" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114 +msgid "Godmother" +msgstr "Крёстная Мама" + +#. I18N: gedcom tag _GODP +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117 library/WT/Gedcom/Tag.php:732 +msgid "Godparent" +msgstr "Крёстный Родитель(ница)" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120 +msgid "Godson" +msgstr "Крёстный Сын" + +#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps +#: includes/functions/functions_print.php:940 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:170 +#: modules_v3/googlemap/module.php:50 modules_v3/googlemap/module.php:202 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1461 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:232 +msgid "Google Maps™" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1261 -msgctxt "son's daughter" -msgid "granddaughter" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:178 +#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:174 +#: modules_v3/googlemap/module.php:242 modules_v3/googlemap/module.php:801 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1468 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170 +msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1262 -msgctxt "son's son" -msgid "grandson" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view +#: modules_v3/googlemap/module.php:280 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:234 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:614 +msgid "Google Street View™" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1263 -msgctxt "son's wife" -msgid "daughter-in-law" +#. I18N: gedcom tag GRAD +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:233 +msgid "Graduation" +msgstr "Укып бетерү (диплом алу)" + +#: family.php:110 +msgid "Grandparents" +msgstr "Дәү әти-әниләре" + +#: statistics.php:148 +msgid "Greatest age at death" +msgstr "Иң озын гомер" + +#: statistics.php:316 +msgid "Greatest age between siblings" +msgstr "Бертуганнар арасында иң зур яшь аермасы" + +#: library/WT/Stats.php:3845 +msgid "Greece" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1264 -msgctxt "spouses's brother" -msgid "brother-in-law" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:85 +msgid "Green Beam" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1265 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:508 -msgctxt "spouses's child" -msgid "step-child" +#: library/WT/Stats.php:3847 +msgid "Greenland" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1266 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:509 -msgctxt "spouses's daughter" -msgid "step-daughter" +#. I18N: The gregorian calendar +#: library/WT/Date/Gregorian.php:39 +msgid "Gregorian" +msgstr "Грегориан" + +#: library/WT/Stats.php:3846 +msgid "Grenada" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1267 -msgctxt "spouses's father" -msgid "father-in-law" -msgstr "Бабай" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 +msgid "Guadalajara, Mexico" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1268 -msgctxt "spouses's mother" -msgid "mother-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3841 +msgid "Guadeloupe" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1269 -msgctxt "spouses's sister" -msgid "sister-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3850 +msgid "Guam" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1270 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:510 -msgctxt "spouses's son" -msgid "step-son" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131 +msgid "Guardian" +msgstr "Опекун" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Guardian" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1271 -msgctxt "spouses's parent" -msgid "mother/father-in-law" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129 +msgctxt "MALE" +msgid "Guardian" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1272 -msgctxt "spouses's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3848 +msgid "Guatemala" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1273 -msgctxt "wife's brother" -msgid "brother-in-law" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 +msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1274 -msgctxt "wife's child" -msgid "step-child" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105 +msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1275 -msgctxt "wife's daughter" -msgid "step-daughter" +#: library/WT/Stats.php:3837 +msgid "Guernsey" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1276 -msgctxt "wife's father" -msgid "father-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3840 +msgid "Guinea" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1277 -msgctxt "wife's mother" -msgid "mother-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3843 +msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1278 -msgctxt "wife's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3851 +msgid "Guyana" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1279 -msgctxt "wife's sister" -msgid "sister-in-law" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/html/module.php:34 +msgid "HTML" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1280 -msgctxt "wife's son" -msgid "step-son" +#. I18N: gedcom tag _HAIR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:733 +msgid "Hair color" +msgstr "Чәч төсе" + +#: library/WT/Stats.php:3856 +msgid "Haiti" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1285 -msgctxt "(a man's) brother's child's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107 +msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1286 -msgctxt "(a woman's) brother's child's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145 +msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1287 -msgctxt "(a man's) brother's child's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108 +msgid "Hartford, Connecticut" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1288 -msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter" -msgid "great-niece" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:64 +msgid "Head of Household:" +msgstr "Йорт хуҗасы:" + +#. I18N: gedcom tag HEAD +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:234 +msgid "Header" +msgstr "Бит башы" + +#: library/WT/Stats.php:3853 +msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1289 -msgctxt "(a man's) brother's child's son" -msgid "great-nephew" +#. I18N: gedcom tag _HEB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:734 +msgid "Hebrew" +msgstr "Иврит (борынгы яһүди)" + +#. I18N: gedcom tag _HNM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:736 +msgid "Hebrew name" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1290 -msgctxt "(a woman's) brother's child's son" -msgid "great-nephew" +#. I18N: gedcom tag _HEIG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:735 modules_v3/googlemap/module.php:288 +#: modules_v3/googlemap/module.php:412 +msgid "Height" +msgstr "Рост" + +#: login.php:215 login.php:322 +#, php-format +msgid "Hello %s ..." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1291 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: login.php:356 +#, php-format +msgid "Hello %s ...
Thank you for your registration." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1292 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: login.php:291 login.php:475 +msgid "Hello Administrator ..." +msgstr "Исәнмесез, администратор..." + +#: help_text.php:1519 +msgid "Help" +msgstr "Ярдәмче" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110 +msgid "Helsinki, Finland" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1293 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter" -msgid "great-niece" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:71 +msgid "Here an icon can be set or removed. Using this link a flag can be selected. When this geographic location is shown, this flag will be displayed." +msgstr "Монда күрсәтелүче тамганы билгеләргә яки бетерергә мөмкин. Бу сылтама буенча тамганы сайлап алып була. Картада бу урын шушы тамга белән билгеләнеп күрсәтелә." + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:44 +msgid "Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level (country) and the database is searched again." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1294 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter" -msgid "great-niece" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:66 +msgid "Here the zoom level can be entered. This value will be used as the minimal value when displaying this geographic location on a map." +msgstr "Монда зурайту дәрәҗәсен кертегез. Бу сан геграфик урынны картадан күрсәткәндә иң кечкенә (минимум) мәгънәсендә кулланыла." + +#: help_text.php:1062 +msgid "Here you can add a fact to the record being edited.

First choose a fact from the drop-down list, then click the Add button. All possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1295 -msgctxt "brother's daughter's husband" -msgid "nephew-in-law" +#: help_text.php:1092 +msgid "Here you can add a source Citation to this record.

Just click the link, a window will open, and you can choose the source from the list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.

Adding sources is an important part of genealogy because it allows other researchers to verify where you obtained your information." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1296 -msgctxt "(a man's) brother's daughter's son" -msgid "great-nephew" +#: help_text.php:1231 +msgid "Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At 100 percent the output image is about 640 pixels wide." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1297 -msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son" -msgid "great-nephew" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:98 +msgid "Here you can choose between two types of displaying places names in hierarchy. If set Yes the place has short name or actual level name, if No - full name.
Examples:
Full name:
Chicago, Illinois, USA
Short name: Chicago
Full name: Illinois, USA
Short name: Illinois" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1298 -msgctxt "(a man's) brother's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: help_text.php:1048 +msgid "Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine which predefined text is most appropriate.

You can also choose to enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text associated with the Custom Welcome text field for more information.

The predefined texts are:
  • Predefined text that states all users can request a user account:
    Welcome to this Genealogy website

    Access to this site is permitted to every visitor who has a user account.

    If you have a user account, you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

    After verifying your application, the site administrator will activate your account. You will receive an email when your application has been approved.

  • Predefined text that states admin will decide on each request for a user account:
    Welcome to this Genealogy website

    Access to this site is permitted to authorized users only.

    If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

    After verifying your information, the administrator will either approve or decline your account application. You will receive an email message when your application has been approved.

  • Predefined text that states only family members can request a user account:
    Welcome to this Genealogy website

    Access to this site is permitted to family members only.

    If you have a user account you can login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

    After verifying the information you provide, the administrator will either approve or decline your request for an account. You will receive an email when your request is approved.
" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1299 -msgctxt "(a woman's) brother's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:61 +msgid "Here you can enter the precision. Based on this setting the number of digits that will be used in the latitude and longitude is determined." +msgstr "Монда кертелгән төгәллекә карап, киңлек/озынлык ничә цифр белән бирелүе билгеләнә." + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111 +msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1300 -msgctxt "(a man's) brother's son's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Date/Jewish.php:103 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Heshvan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1301 -msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Date/Jewish.php:139 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Heshvan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1302 -msgctxt "(a man's) brother's son's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Date/Jewish.php:121 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Heshvan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1303 -msgctxt "(a woman's) brother's son's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Date/Jewish.php:85 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Heshvan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1304 -msgctxt "brother's son's wife" -msgid "niece-in-law" +#: admin_trees_config.php:213 +msgid "Hide & Show" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1305 -msgctxt "brother's wife's brother" -msgid "brother-in-law" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:109 modules_v3/googlemap/module.php:689 +msgid "Hide flags" +msgstr "Тамгаларны күрсәтмәскә" + +#: admin_trees_config.php:41 admin_trees_config.php:642 +#: includes/functions/functions_edit.php:196 +msgid "Hide from everyone" +msgstr "Беркемгә дә күрсәтмәскә" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:104 modules_v3/googlemap/module.php:692 +msgid "Hide lines" +msgstr "Сызыкларны күрсәтмәскә" + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:110 +msgid "Hide the flags that are configured in the googlemap module. Usually these are for countries and states. This serves as a visual cue that the markers around the flag are from the general area, and not the specific spot." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1306 -msgctxt "brother's wife's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:105 +msgid "Hide the lines connecting the child to each parent if they exist on the map." +msgstr "Әгәр алар картада булган очракта, баланы әти-әнисенә тоташтыручы сызыкнларны күрсәтмәскә." + +#: library/WT/Stats.php:1069 +msgid "Highest population" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1307 -msgctxt "brother's wife's sister" -msgid "sister-in-law" +#: index_edit.php:249 index_edit.php:334 +msgid "Highlight a block name and then click on one of the arrow icons to move that highlighted block in the indicated direction." +msgstr "Төркемне күчерер өчен ул төркем исемен аерып күрсәтегез һәм ук рәвешендәге тамгаларның кирәкле юнәлештәгесенә чиертегез." + +#. I18N: gedcom tag _PRIM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:746 +msgid "Highlighted image" +msgstr "Төп сурәт" + +#. I18N: The Arabic/Hijri calendar +#: help_text.php:227 library/WT/Date/Hijri.php:43 +msgid "Hijri" +msgstr "Хиҗри" + +#: modules_v3/personal_facts/module.php:132 +msgid "Historical facts" +msgstr "Тарихи фактлар" + +#: index.php:150 modules_v3/extra_info/module.php:73 +msgid "Hit Count:" +msgstr "Сайтка керүләр саны" + +#: admin_trees_config.php:1051 help_text.php:831 +msgid "Hit counters" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1308 -msgctxt "child's child's child" -msgid "great-grandchild" +#. I18N: gedcom tag _HOL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:737 +msgid "Holocaust" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1309 -msgctxt "child's child's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#. I18N: Name of a module +#: admin_modules.php:140 library/WT/MenuBar.php:35 +#: modules_v3/gedcom_block/module.php:34 +msgid "Home page" +msgstr "Албит" + +#: library/WT/Stats.php:3854 +msgid "Honduras" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1310 -msgctxt "child's child's son" -msgid "great-grandson" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 library/WT/Stats.php:3852 +msgid "Hong Kong" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1311 -msgctxt "child's daughter's child" -msgid "great-grandchild" +#: includes/functions/functions_print.php:104 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:317 library/WT/MenuBar.php:108 +#: modules_v3/charts/module.php:207 +msgid "Hourglass chart" +msgstr "Вакыт агымы сызымы" + +#. I18N: %s is an individual’s name +#: hourglass.php:39 library/WT/Controller/Hourglass.php:105 +#: modules_v3/charts/module.php:104 +#, php-format +msgid "Hourglass chart of %s" +msgstr "%s Вакыт агымы сызымы" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:351 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:294 +msgid "House" +msgstr "Өй" + +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:567 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1128 +msgid "Household" +msgstr "Хуҗалык" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113 +msgid "Houston, Texas" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1312 -msgctxt "child's daughter's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: library/WT/Stats.php:3857 +msgid "Hungary" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1313 -msgctxt "child's daughter's husband" -msgid "granddaughter's husband" -msgstr "баласының кызының ире" +#. I18N: gedcom tag HUSB +#: edit_interface.php:557 library/WT/Gedcom/Tag.php:235 +msgid "Husband" +msgstr "Ире" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1314 -msgctxt "child's daughter's son" -msgid "great-grandson" +#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +msgid "Husband's age" +msgstr "Иренең яше" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:274 +msgid "Hybrid" +msgstr "Катнаш" + +#: admin_trees_config.php:324 +msgid "ID settings" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1315 -msgctxt "child's son's child" -msgid "great-grandchild" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/IP_address +#: admin_site_access.php:294 admin_site_logs.php:230 admin_site_logs.php:257 +msgid "IP address" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1316 -msgctxt "child's son's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: library/WT/Stats.php:3865 +msgid "Iceland" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1317 -msgctxt "child's son's son" -msgid "great-grandson" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:959 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Icelandic" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1318 -msgctxt "child's son's wife" -msgid "grandson's wife" -msgstr "баласының улының хатыны" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:586 +msgid "Icon" +msgstr "Тамга" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1319 -msgctxt "daughter's child's child" -msgid "great-grandchild" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114 +msgid "Idaho Falls, Idaho" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1320 -msgctxt "daughter's child's daughter" -msgid "great-granddaughter" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag IDNO +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:236 +msgid "Identification number" +msgstr "Идентификация номеры" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1321 -msgctxt "daughter's child's son" -msgid "great-grandson" +#: help_text.php:611 +msgid "If a visitor to the site has not specified a preferred language in their browser configuration, or they have specified an unsupported language, then this language will be used. Typically, this setting applies to search engines." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1322 -msgctxt "daughter's daughter's child" -msgid "great-grandchild" +#: help_text.php:1486 +msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1323 -msgctxt "daughter's daughter's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: help_text.php:287 +#, php-format +msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1324 -msgctxt "daughter's daughter's husband" -msgid "granddaughter's husband" -msgstr "кызының кызының ире" - -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1325 -msgctxt "daughter's daughter's son" -msgid "great-grandson" +#: help_text.php:285 +#, php-format +msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1326 -msgctxt "daughter's husband's father" -msgid "son-in-law's father" +#: help_text.php:291 +#, php-format +msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John \"Nobby\" /Clark/<%s>." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1327 -msgctxt "daughter's husband's mother" -msgid "son-in-law's mother" +#: help_text.php:289 +#, php-format +msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1328 -msgctxt "daughter's husband's parent" -msgid "son-in-law's parent" +#: help_text.php:473 +msgid "If the number of times that a certain surname occurs is lower than the threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. Surnames are case-sensitive." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1329 -msgctxt "daughter's son's child" -msgid "great-grandchild" +#: help_text.php:817 +msgid "If the option Allow visitors to request account registration is enabled this setting controls whether the admin must approve the registration.

Setting this to Yes will require that all new users first verify themselves and then be approved by an admin before they can login. With this setting on No, the User approved by Admin checkbox will be checked automatically when users verify their account, thus allowing an immediate login afterwards without admin intervention." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1330 -msgctxt "daughter's son's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: help_text.php:283 +#, php-format +msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1331 -msgctxt "daughter's son's son" -msgid "great-grandson" +#: help_text.php:1474 +msgid "If this box is checked, this user will be able to edit his account information. Although this is not generally recommended, you can create a single user name and password for multiple users. When this box is unchecked for all users with the shared account, they are prevented from editing the account information and only an administrator can alter that account." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1332 -msgctxt "daughter's son's wife" -msgid "grandson's wife" -msgstr "кызының улының хатыны" +#: help_text.php:621 +msgid "If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". Children's birth dates are considered to be such events for this purpose." +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1333 -msgctxt "father's brother's child" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:659 +msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1334 -msgctxt "father's brother's daughter" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:670 +msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1335 -msgctxt "father's brother's son" -msgid "first cousin" +#: site-unavailable.php:79 +msgid "If you are the website administrator, you should check that:" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1336 -msgctxt "father's brother's wife" -msgid "aunt" +#: site-php-version.php:84 site-unavailable.php:85 +msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at webtrees.net" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1337 -msgctxt "father's father's brother" -msgid "great-uncle" +#: login.php:340 +msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message." +msgstr "Әгәр Сез чынлыкта хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәлергә сорамаган булсагыз, бу хатны бетерсәгез шул җитә." + +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 +msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." +msgstr "Әгәр актив булмаган урыннар бик күп булса, бу исемлекне күрсәтүне акрынайтырга мөмкин." + +#: help_text.php:1457 +msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1338 -msgctxt "father's father's father" -msgid "great-grandfather" +#: help_text.php:1080 +msgid "If you have a note to add to this record, this is the place to do so.

Just click the link, a window will open, and you can type your note. When you are finished typing, just click the button below the box, close the window, and that's all." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1339 -msgctxt "father's father's mother" -msgid "great-grandmother" +#: admin_trees_manage.php:168 +msgid "If you have created media objects in webtrees, and have edited your gedcom off-line using a program that deletes media objects, then check this box to merge the current media objects with the new GEDCOM." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1340 -msgctxt "father's father's parent" -msgid "great-grandparent" +#: help_text.php:1043 +msgid "If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1341 -msgctxt "father's father's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:174 +msgid "If you hide an empty block, you will not be able to change its configuration until it becomes visible by no longer being empty." +msgstr "Әгәр буш блок күрсәтелми торган итеп көйләсәгез, ул блок көйләнешләрен блок күрсәтелә торган булса гын, ягъни буш булмаганда гына үзгәртә алачаксыз." + +#: help_text.php:643 help_text.php:682 +msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1342 -msgctxt "father's father's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:583 +msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new folder." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1343 -msgctxt "father's mother's brother" -msgid "great-uncle" +#: help_text.php:657 +msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1344 -msgctxt "father's mother's father" -msgid "great-grandfather" +#: setup.php:175 +msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1345 -msgctxt "father's mother's mother" -msgid "great-grandmother" +#: help_text.php:478 +msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without increasing the threshold value, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. Surnames are case-sensitive. Surnames entered here will also be removed from the Top-10 list on the Home Page." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1346 -msgctxt "father's mother's parent" -msgid "great-grandparent" +#: setup.php:177 +msgid "If your server's security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the webtrees administration page. Otherwise, you will need to contact your server's administrator." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1347 -msgctxt "father's mother's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting +#: help_text.php:827 +msgid "If your site can be reached using more than one URL, such as http://www.example.com/webtrees/ and http://webtrees.example.com/, you can specify the preferred URL. Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1348 -msgctxt "father's mother's sister" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:838 +msgid "Image dimensions" +msgstr "Сурәт үлчәмнәре" + +#: admin_trees_config.php:711 +msgid "Images without watermarks" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1349 -msgctxt "father's parent's brother" -msgid "great-uncle" +#: modules_v3/family_nav/module.php:87 +msgid "Immediate Family" +msgstr "Үз гаиләсе" + +#. I18N: gedcom tag IMMI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:237 +msgid "Immigration" +msgstr "Иммиграция" + +#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:651 +msgid "Import" +msgstr "Импорт" + +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:643 +msgid "Import all places from a family tree" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1350 -msgctxt "father's parent's father" -msgid "great-grandfather" +#: help_text.php:1265 +msgid "Import family tree" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1351 -msgctxt "father's parent's mother" -msgid "great-grandmother" +#: calendar.php:130 +msgid "In This Month ..." +msgstr "Элек бу айда ..." + +#: calendar.php:133 +msgid "In This Year ..." +msgstr "Элек бу елны ..." + +#: help_text.php:350 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.

If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.

Although this field is labeled \"Romanized\", it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1352 -msgctxt "father's parent's parent" -msgid "great-grandparent" +#: help_text.php:395 +msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.

If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.

Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to containing only Hebrew characters." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1353 -msgctxt "father's parent's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: help_text.php:457 +msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1354 -msgctxt "father's parent's sister" -msgid "great-aunt" +#: help_text.php:606 +msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living people to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1355 -msgctxt "father's sister's child" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:317 +msgid "In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1356 -msgctxt "father's sister's daughter" -msgid "first cousin" +#: help_text.php:380 +msgid "In this field you would enter the citation text for this source. Examples of data may be a transcription of the text from the source, or a description of what was in the citation." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1357 -msgctxt "father's sister's husband" -msgid "uncle" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1519 +msgid "Include fully matched places: " msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1358 -msgctxt "father's sister's son" -msgid "first cousin" +#: famlist.php:180 indilist.php:180 +#, php-format +msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1359 -msgctxt "father's wife's child" -msgid "step-sibling" +#: help_text.php:1276 modules_v3/clippings/module.php:199 +#: modules_v3/clippings/module.php:575 +msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1360 -msgctxt "father's wife's daughter" -msgid "step-sister" +#. I18N: Label for check-box +#: admin_media.php:578 medialist.php:111 +msgid "Include subfolders" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1361 -msgctxt "father's wife's son" -msgid "step-brother" +#: lifespan.php:270 +msgid "Include the person's immediate family?" +msgstr "Шәхеснең гаиләсендәге туганнарын да өстәргә" + +#: library/WT/Stats.php:3859 +msgid "India" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1362 -msgctxt "husband's brother's wife" -msgid "sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag INDI +#. I18N: Name of a module/report +#: ancestry.php:48 compact.php:42 descendancy.php:42 familybook.php:43 +#: fanchart.php:50 hourglass.php:50 includes/functions/functions_edit.php:789 +#: inverselink.php:110 library/WT/Gedcom/Tag.php:240 +#: modules_v3/charts/module.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:683 +#: modules_v3/individual_report/module.php:35 +#: modules_v3/stories/module.php:247 modules_v3/stories/module.php:350 +#: modules_v3/stories/module.php:416 pedigree.php:43 +msgid "Individual" +msgstr "Шәхес" + +#: admin_trees_config.php:328 help_text.php:537 +msgid "Individual ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1363 -msgctxt "husband's sister's husband" -msgid "brother-in-law" +#: help_text.php:590 +msgid "Individual add facts" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1364 -msgctxt "mother's brother's child" -msgid "first cousin" +#: statistics.php:549 +msgid "Individual distribution" +msgstr "Шәхесләрнең таралуы" + +#: library/WT/Stats.php:1040 statistics.php:603 +msgid "Individual distribution chart" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1365 -msgctxt "mother's brother's daughter" -msgid "first cousin" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1275 +msgid "Individual information" +msgstr "Шәхес буенча мәгълүмат" + +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/individuals/module.php:34 +msgid "Individual list" +msgstr "Шәхесләр исемлеге" + +#: admin_trees_config.php:834 admin_trees_config.php:985 +msgid "Individual pages" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1366 -msgctxt "mother's brother's son" -msgid "first cousin" +#: admin_users.php:236 admin_users.php:439 edituser.php:145 help_text.php:1204 +#: help_text.php:1370 help_text.php:1478 +msgid "Individual record" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1367 -msgctxt "mother's brother's wife" -msgid "aunt" +#: admin.php:217 admin.php:259 ancestry.php:97 calendar.php:414 +#: descendancy.php:68 includes/functions/functions_print_lists.php:914 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1037 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1229 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1313 indilist.php:132 +#: indilist.php:135 library/WT/Controller/Search.php:589 +#: library/WT/MenuBar.php:298 mediaviewer.php:132 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:93 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:300 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:305 modules_v3/html/module.php:172 +#: modules_v3/random_media/module.php:264 note.php:106 placelist.php:227 +#: search.php:114 search.php:166 source.php:97 statistics.php:54 +msgid "Individuals" +msgstr "Шәхесләрнең исемлеге" + +#: library/WT/Stats.php:311 statistics.php:378 +msgid "Individuals with sources" +msgstr "Шәхесләр, Чыганаклары белән" + +#: famlist.php:257 indilist.php:257 +#, php-format +msgid "Individuals with surname %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1368 -msgctxt "mother's father's brother" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3858 +msgid "Indonesia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1369 -msgctxt "mother's father's father" -msgid "great-grandfather" +#. I18N: gedcom tag INFL +#: includes/functions/functions_date.php:54 library/WT/Gedcom/Tag.php:241 +msgid "Infant" +msgstr "Яшь бала" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137 +msgid "Informant" +msgstr "Информант" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Informant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1370 -msgctxt "mother's father's mother" -msgid "great-grandmother" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135 +msgctxt "MALE" +msgid "Informant" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1371 -msgctxt "mother's father's parent" -msgid "great-grandparent" +#: login.php:325 +msgid "Information about the request is shown under the link below." +msgstr "Гаризага кагылышлы мәгълүматлар түбәндәге сылтамада күрсәтелгән." + +#. I18N: %s is a version number +#: site-php-version.php:81 +#, php-format +msgid "Install (or re-install) webtrees %s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1372 -msgctxt "mother's father's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: admin_pgv_to_wt.php:137 +msgid "Installation directory" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1373 -msgctxt "mother's father's sister" -msgid "great-aunt" +#. I18N: Name of a module +#: includes/functions/functions_print.php:106 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:319 library/WT/MenuBar.php:120 +#: modules_v3/charts/module.php:208 modules_v3/tree/module.php:35 +msgid "Interactive tree" +msgstr "Интерактив Агач" + +#: modules_v3/charts/module.php:107 modules_v3/tree/class_treeview.php:75 +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:136 modules_v3/tree/module.php:111 +#, php-format +msgid "Interactive tree of %s" +msgstr "%sның Интерактив Агачы" + +#: help_text.php:1185 +msgid "Internal messaging" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1374 -msgctxt "mother's husband's child" -msgid "step-sibling" +#: help_text.php:1189 includes/functions/functions_edit.php:218 +#: includes/functions/functions_edit.php:229 +msgid "Internal messaging with emails" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1375 -msgctxt "mother's husband's daughter" -msgid "step-sister" +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:742 +msgid "Interred" +msgstr "Погребение в фамильном склепе" + +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:741 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Interred" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1376 -msgctxt "mother's husband's son" -msgid "step-brother" +#. I18N: gedcom tag _INTE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:740 +msgctxt "MALE" +msgid "Interred" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1377 -msgctxt "mother's mother's brother" -msgid "great-uncle" +#: import.php:116 +msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1378 -msgctxt "mother's mother's father" -msgid "great-grandfather" +#: includes/functions/functions_import.php:643 +msgid "Invalid GEDCOM format" +msgstr "Дөрес булмаган GEDCOM форматы" + +#: library/WT/Date.php:247 +msgid "Invalid date" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1379 -msgctxt "mother's mother's mother" -msgid "great-grandmother" +#: library/WT/Stats.php:3863 +msgid "Iran" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1380 -msgctxt "mother's mother's parent" -msgid "great-grandparent" +#: library/WT/Stats.php:3864 +msgid "Iraq" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1381 -msgctxt "mother's mother's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Stats.php:3862 +msgid "Ireland" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1382 -msgctxt "mother's mother's sister" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Stats.php:3860 +msgid "Isle of Man" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1383 -msgctxt "mother's parent's brother" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3866 +msgid "Israel" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1384 -msgctxt "mother's parent's father" -msgid "great-grandfather" +#: help_text.php:1440 +msgid "It is easier to manage your media files if you choose a consistent format for the filenames. To organise media files into folders, you must first set the number of levels in the GEDCOM administration page." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1385 -msgctxt "mother's parent's mother" -msgid "great-grandmother" +#: library/WT/Stats.php:3867 +msgid "Italy" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1386 -msgctxt "mother's parent's parent" -msgid "great-grandparent" +#: library/WT/Date/Jewish.php:110 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Iyar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1387 -msgctxt "mother's parent's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Date/Jewish.php:146 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Iyar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1388 -msgctxt "mother's parent's sister" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Date/Jewish.php:128 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Iyar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1389 -msgctxt "mother's sister's child" -msgid "first cousin" +#: library/WT/Date/Jewish.php:92 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Iyar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1390 -msgctxt "mother's sister's daughter" -msgid "first cousin" +#. I18N: The Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:42 +msgid "Jalali" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1391 -msgctxt "mother's sister's husband" -msgid "uncle" +#: library/WT/Stats.php:3868 +msgid "Jamaica" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1392 -msgctxt "mother's sister's son" -msgid "first cousin" +#: library/WT/Date/Calendar.php:193 +msgctxt "Abbreviation for January" +msgid "Jan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1393 -msgctxt "parent's brother's wife" -msgid "aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:142 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "January" +msgstr "Гыйнвар" + +#: library/WT/Date/Calendar.php:176 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "January" +msgstr "Гыйнвар" + +#: library/WT/Date/Calendar.php:159 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "January" +msgstr "Гыйнвар" + +#: includes/functions/functions_print.php:1104 +#: library/WT/Date/Calendar.php:125 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "January" +msgstr "Гыйнвар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1394 -msgctxt "parent's father's brother" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3870 +msgid "Japan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1395 -msgctxt "parent's father's father" -msgid "great-grandfather" -msgstr "" +#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar +#: help_text.php:213 library/WT/Date/Jewish.php:43 +msgid "Jewish" +msgstr "Яһүди" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1396 -msgctxt "parent's father's mother" -msgid "great-grandmother" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115 +msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1397 -msgctxt "parent's father's parent" -msgid "great-grandparent" +#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. +#: library/WT/Tree.php:333 +msgid "John /DOE/" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1398 -msgctxt "parent's father's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Stats.php:3869 +msgid "Jordan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1399 -msgctxt "parent's father's sister" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116 +msgid "Jordan River, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1400 -msgctxt "parent's mother's brother" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/user_blog/module.php:42 +msgid "Journal" +msgstr "Журнал" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1401 -msgctxt "parent's mother's father" -msgid "great-grandfather" +#: library/WT/Date/Calendar.php:199 +msgctxt "Abbreviation for July" +msgid "Jul" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1402 -msgctxt "parent's mother's mother" -msgid "great-grandmother" -msgstr "" +#. I18N: The julian calendar +#: help_text.php:208 library/WT/Date/Julian.php:41 +msgid "Julian" +msgstr "Юлиан" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1403 -msgctxt "parent's mother's parent" -msgid "great-grandparent" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:148 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1404 -msgctxt "parent's mother's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:182 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1405 -msgctxt "parent's mother's sister" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:165 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1406 -msgctxt "parent's parent's brother" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1110 +#: library/WT/Date/Calendar.php:131 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "July" +msgstr "Июль" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1407 -msgctxt "parent's parent's father" -msgid "great-grandfather" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:69 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1408 -msgctxt "parent's parent's mother" -msgid "great-grandmother" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:103 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1409 -msgctxt "parent's parent's parent" -msgid "great-grandparent" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:86 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1410 -msgctxt "parent's parent's sibling" -msgid "great-aunt/uncle" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:52 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Jumada al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1411 -msgctxt "parent's parent's sister" -msgid "great-aunt" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:70 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1412 -msgctxt "parent's sister's husband" -msgid "uncle" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:104 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1413 -msgctxt "parent's spouse's child" -msgid "step-sibling" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:87 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1414 -msgctxt "parent's spouse's daughter" -msgid "step-sister" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:53 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Jumada al-thani" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1415 -msgctxt "parent's spouse's son" -msgid "step-brother" +#: library/WT/Date/Calendar.php:198 +msgctxt "Abbreviation for June" +msgid "Jun" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1416 -msgctxt "sibling's child's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:147 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1417 -msgctxt "sibling's child's daughter" -msgid "great-niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:181 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1418 -msgctxt "sibling's child's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:164 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1419 -msgctxt "sibling's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1109 +#: library/WT/Date/Calendar.php:130 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "June" +msgstr "Июнь" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1420 -msgctxt "sibling's daughter's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Stats.php:3871 +msgid "Kazakhstan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1421 -msgctxt "sibling's daughter's husband" -msgid "nephew-in-law" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120 +msgid "Keep" +msgstr "Калдырырга" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1422 -msgctxt "sibling's daughter's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139 +msgid "Keep Link in list" +msgstr "Бәеләнешне исемлектә калдырырга" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1423 -msgctxt "sibling's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Stats.php:3872 +msgid "Kenya" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1424 -msgctxt "sibling's son's daughter" -msgid "great-niece" +#: modules_v3/html/module.php:157 +msgid "Keyword examples" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1425 -msgctxt "sibling's son's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Date/Jalali.php:121 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" +msgid "Khor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1426 -msgctxt "sibling's son's wife" -msgid "niece-in-law" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:67 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Khordad" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1427 -msgctxt "(a man's) sister's child's child" -msgid "great-nephew/niece" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:103 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Khordad" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1428 -msgctxt "(a woman's) sister's child's child" -msgid "great-nephew/niece" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:85 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Khordad" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1429 -msgctxt "(a man's) sister's child's daughter" -msgid "great-niece" +#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:49 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Khordad" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1430 -msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117 +msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1431 -msgctxt "(a man's) sister's child's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:3875 +msgid "Kiribati" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1432 -msgctxt "(a woman's) sister's child's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Date/Jewish.php:104 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Kislev" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1433 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Date/Jewish.php:140 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Kislev" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1434 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child" -msgid "great-nephew/niece" +#: library/WT/Date/Jewish.php:122 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Kislev" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1435 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Date/Jewish.php:86 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Kislev" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1436 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter" -msgid "great-niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118 +msgid "Kona, Hawaii" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1437 -msgctxt "sisters's daughter's husband" -msgid "nephew-in-law" +#: library/WT/Stats.php:3877 +msgid "Korea" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1438 -msgctxt "(a man's) sister's daughter's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:3878 +msgid "Kuwait" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1439 -msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:3873 +msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1440 -msgctxt "sister's husband's brother" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:955 +msgid "LDS Temple" +msgstr "Мормоннар храмы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1441 -msgctxt "sister's husband's sibling" -msgid "brother/sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag BAPL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:128 +msgid "LDS baptism" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1442 -msgctxt "sister's husband's sister" -msgid "sister-in-law" +#. I18N: gedcom tag SLGC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:316 +msgid "LDS child sealing" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1443 -msgctxt "(a man's) sister's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag CONL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:174 +msgid "LDS confirmation" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1444 -msgctxt "(a woman's) sister's son's child" -msgid "great-nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag ENDL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:202 +msgid "LDS endowment" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1445 -msgctxt "(a man's) sister's son's daughter" -msgid "great-niece" +#: admin_trees_config.php:969 help_text.php:856 +msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1446 -msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter" -msgid "great-niece" +#. I18N: gedcom tag SLGS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:319 +msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1447 -msgctxt "(a man's) sister's son's son" -msgid "great-nephew" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109 +msgid "Laie, Hawaii" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1448 -msgctxt "(a woman's) sister's son's son" -msgid "great-nephew" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:803 pedigree.php:61 +msgid "Landscape" +msgstr "Горизонталь" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1449 -msgctxt "sisters's son's wife" -msgid "niece-in-law" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LANG +#: admin_trees_config.php:228 admin_users.php:410 admin_users.php:581 +#: edituser.php:160 help_text.php:610 library/WT/Gedcom/Tag.php:242 +#: library/WT/MenuBar.php:467 +msgid "Language" +msgstr "Тел" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1450 -msgctxt "son's child's child" -msgid "great-grandchild" +#: library/WT/Stats.php:3879 +msgid "Laos" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1451 -msgctxt "son's child's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#: setup.php:170 +msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1452 -msgctxt "son's child's son" -msgid "great-grandson" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:2820 statistics.php:303 +msgid "Largest families" +msgstr "Иң зур гаиләләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1453 -msgctxt "son's daughter's child" -msgid "great-grandchild" +#: statistics.php:304 +msgid "Largest number of grandchildren" +msgstr "Иң күп оныклар" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125 +msgid "Las Vegas, Nevada" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1454 -msgctxt "son's daughter's daughter" -msgid "great-granddaughter" +#. I18N: gedcom tag CHAN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:157 +msgid "Last change" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1455 -msgctxt "son's daughter's husband" -msgid "granddaughter's husband" -msgstr "улының кызының ире" +#: modules_v3/review_changes/module.php:110 +msgid "Last email reminder was sent " +msgstr "Соңгы тапкыр электрон искәртү хаты җибәрелгән вакыт " -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1456 -msgctxt "son's daughter's son" -msgid "great-grandson" +#: statistics.php:355 +msgid "Last event" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1457 -msgctxt "son's son's child" -msgid "great-grandchild" +#: admin_users.php:585 +msgid "Last logged in" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1458 -msgctxt "son's son's daughter" -msgid "great-granddaughter" -msgstr "" +#: search.php:180 +msgid "Last name" +msgstr "Фамилия:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1459 -msgctxt "son's son's son" -msgid "great-grandson" -msgstr "" +#: statistics.php:122 +msgid "Latest birth" +msgstr "Иң соңгы туу" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1460 -msgctxt "son's son's wife" -msgid "grandson's wife" -msgstr "улының улының хатыны" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:135 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:311 modules_v3/html/module.php:222 +msgid "Latest birth year" +msgstr "Иң соңгы туган ел" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1461 -msgctxt "son's wife's father" -msgid "daughter-in-law's father" -msgstr "" +#: statistics.php:123 +msgid "Latest death" +msgstr "Иң соңгы вафат булу" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1462 -msgctxt "son's wife's mother" -msgid "daughter-in-law's mother" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:149 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:327 modules_v3/html/module.php:232 +msgid "Latest death year" +msgstr "Иң соңгы вафат булу елы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1463 -msgctxt "son's wife's parent" -msgid "daughter-in-law's parent" -msgstr "" +#: statistics.php:225 +msgid "Latest divorce" +msgstr "Иң соңгы аерылышу" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1464 -msgctxt "wife's brother's wife" -msgid "sister-in-law" -msgstr "" +#: statistics.php:224 +msgid "Latest marriage" +msgstr "Иң соңгы өйләнешү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1465 -msgctxt "wife's sister's husband" -msgid "brother-in-law" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LATI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:243 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1618 +msgid "Latitude" +msgstr "Киңлек" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1468 -msgctxt "father's father's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Stats.php:3889 +msgid "Latvia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1469 -msgctxt "father's father's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: admin_trees_config.php:212 ancestry.php:61 descendancy.php:52 +#: fanchart.php:57 pedigree.php:45 +msgid "Layout" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1470 -msgctxt "father's father's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: edituser.php:157 +msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1471 -msgctxt "father's mother's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: admin_trees_config.php:429 +msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1472 -msgctxt "father's mother's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:98 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +msgid "Leaves" +msgstr "Яфраклар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1473 -msgctxt "father's mother's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3880 +msgid "Lebanon" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1474 -msgctxt "father's parent's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LEGA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:244 +msgid "Legatee" +msgstr "Варис" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1475 -msgctxt "father's parent's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: statistics.php:233 +msgid "Length of marriage" +msgstr "Өйләнешү дәвамлыгы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1476 -msgctxt "father's parent's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3886 +msgid "Lesotho" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1477 -msgctxt "mother's father's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154 +#: modules_v3/googlemap/module.php:390 modules_v3/googlemap/module.php:1611 +msgid "Level" +msgstr "Дәрәҗә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1478 -msgctxt "mother's father's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#: library/WT/Stats.php:3881 +msgid "Liberia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1479 -msgctxt "mother's father's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3882 +msgid "Libya" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1480 -msgctxt "mother's mother's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Stats.php:3884 +msgid "Liechtenstein" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1481 -msgctxt "mother's mother's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: statistics.php:131 +msgid "Lifespan" +msgstr "Трмыш дәвамлылыгы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1482 -msgctxt "mother's mother's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#: help_text.php:1281 library/WT/Controller/Lifespan.php:76 +#: library/WT/MenuBar.php:111 lifespan.php:257 +msgid "Lifespans" +msgstr "Тормыш дәвамы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1483 -msgctxt "mother's parent's brother's wife" -msgid "great-aunt" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120 +msgid "Lima, Peru" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1484 -msgctxt "mother's parent's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: help_text.php:1245 modules_v3/gedcom_news/module.php:174 +msgid "Limit display by:" +msgstr "Күрсәтелгән белдерүләр саны чиге:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1485 -msgctxt "mother's parent's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#: help_text.php:1240 modules_v3/gedcom_news/module.php:185 +msgid "Limit:" +msgstr "Чик:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1486 -msgctxt "parent's father's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: edit_interface.php:499 edit_interface.php:598 +#: modules_v3/relatives/module.php:298 +msgid "Link this person to an existing family as a child" +msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә бала буларак өстәргә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1487 -msgctxt "parent's father's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:36 +msgid "Link this person to an existing family as a husband" +msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә ир буларак өстәргә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1488 -msgctxt "parent's father's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:37 +msgid "Link this person to an existing family as a wife" +msgstr "Бу шәхесне булган гаиләгә хатын буларак өстәргә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1489 -msgctxt "parent's mother's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: inverselink.php:35 inverselink.php:86 library/WT/Controller/Family.php:186 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:88 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:177 +#: modules_v3/lightbox/module.php:91 modules_v3/lightbox/module.php:92 +#: modules_v3/media/module.php:105 repo.php:140 source.php:157 +msgid "Link to an existing media object" +msgstr "Булган медиа объектка бәйләнеш өстәргә" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1490 -msgctxt "parent's mother's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" +#. I18N: gedcom tag _DBID +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:644 +msgid "Linked database ID" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1491 -msgctxt "parent's mother's sister's husband" -msgid "great-uncle" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:112 +msgid "Links" +msgstr "Бәйләнешләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1492 -msgctxt "parent's parent's brother's wife" -msgid "great-aunt" -msgstr "" +#: ancestry.php:70 descendancy.php:58 +msgid "List" +msgstr "Исемлек" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1493 -msgctxt "parent's parent's sibling's spouse" -msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:753 library/WT/MenuBar.php:286 +msgid "Lists" +msgstr "Исемлекләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1494 -msgctxt "parent's parent's sister's husband" -msgid "great-uncle" +#: library/WT/Stats.php:3887 +msgid "Lithuania" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1495 -msgctxt "father's father's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:971 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Lithuanian" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1496 -msgctxt "father's father's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:656 library/WT/Stats.php:658 +msgid "Living" +msgstr "Мәглүматлар юк" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1497 -msgctxt "father's father's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: calendar.php:195 +msgid "Living People" +msgstr "Хәзерге заманда яшәүчеләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1498 -msgctxt "father's father's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: admin.php:82 +msgid "Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for each one." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1499 -msgctxt "father's father's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: import.php:79 +#, php-format +msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1500 -msgctxt "father's father's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/colors/templates/personbox_template.php:49 +#: themes/fab/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/fab/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/minimal/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/minimal/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/webtrees/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/webtrees/templates/personbox_template.php:48 +#: themes/xenea/templates/compactbox_template.php:54 +#: themes/xenea/templates/personbox_template.php:48 +msgid "Loading..." +msgstr "Йөкләп ятам ..." -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1501 -msgctxt "father's mother's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#. I18N: “Local files” are stored on this computer +#: admin_media.php:545 +msgid "Local files" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1502 -msgctxt "father's mother's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:524 +msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" +msgstr "Урын бетерелмәде - аның түбәнрәк дәрәҗәле урыннары бар." -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1503 -msgctxt "father's mother's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143 +msgid "Lodger" +msgstr "Фатир алып торучы" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Lodger" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1504 -msgctxt "father's mother's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141 +msgctxt "MALE" +msgid "Lodger" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1505 -msgctxt "father's mother's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121 +msgid "Logan, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1506 -msgctxt "father's mother's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: modules_v3/login_block/module.php:59 themes/webtrees/header.php:79 +msgid "Logged in as " +msgstr "Сезнең Системадагы кулланучы исемегез " + +#. I18N: Name of a module +#: admin_site_config.php:64 includes/functions/functions_print.php:295 +#: login.php:113 login.php:163 modules_v3/login_block/module.php:34 +#: modules_v3/login_block/module.php:65 modules_v3/login_block/module.php:85 +msgid "Login" +msgstr "Системага Керү блогы" + +#: setup.php:398 +msgid "Login ID" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1507 -msgctxt "mother's father's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:159 help_text.php:615 +msgid "Login URL" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1508 -msgctxt "mother's father's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: includes/functions/functions_print.php:307 +#: modules_v3/login_block/module.php:56 modules_v3/login_block/module.php:61 +msgid "Logout" +msgstr "Системадан чыгу" + +#: admin_site_logs.php:29 themes/_administration/header.php:94 +msgid "Logs" +msgstr "Лог" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122 +msgid "London, England" +msgstr "Лондон, Англия" + +#: help_text.php:923 +msgid "Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual's given name.

This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1509 -msgctxt "mother's father's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: statistics.php:236 +msgid "Longest marriage" +msgstr "Иң озын бергә гомер итү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1510 -msgctxt "mother's father's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag LONG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:245 modules_v3/googlemap/admin_places.php:163 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1618 +msgid "Longitude" +msgstr "Озынлык" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1511 -msgctxt "mother's father's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119 +msgid "Los Angeles, California" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1512 -msgctxt "mother's father's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" -msgstr "" +#: login.php:177 login.php:193 login.php:231 +#: modules_v3/login_block/module.php:100 +msgid "Lost password request" +msgstr "Яңа серсүз сорарга" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1513 -msgctxt "mother's mother's brother's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123 +msgid "Louisville, Kentucky" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1514 -msgctxt "mother's mother's brother's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Stats.php:1070 +msgid "Lowest population" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1515 -msgctxt "mother's mother's brother's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124 +msgid "Lubbock, Texas" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1516 -msgctxt "mother's mother's sister's daughter" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Stats.php:3888 +msgid "Luxembourg" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1517 -msgctxt "mother's mother's sister's son" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Stats.php:3890 +msgid "Macau" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1518 -msgctxt "mother's mother's sister's child" -msgid "first cousin once removed ascending" +#: library/WT/Stats.php:3898 +msgid "Macedonia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1523 -msgctxt "grandfather's brother's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:3894 +msgid "Madagascar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1525 -msgctxt "grandfather's brother's grandson" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126 +msgid "Madrid, Spain" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1527 -msgctxt "grandfather's brother's grandchild" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:904 +msgid "Magazine" +msgstr "Журнал" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1529 -msgctxt "grandfather's sister's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: admin_site_config.php:61 +msgid "Mail configuration" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1531 -msgctxt "grandfather's sister's grandson" -msgid "second cousin" +#. I18N: %s is an error message +#: includes/functions/functions_mail.php:177 +#: includes/functions/functions_mail.php:187 +#, php-format +msgid "Mailer error: %s" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1533 -msgctxt "grandfather's sister's grandchild" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _NAME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:800 +msgid "Mailing name" +msgstr "_NAME- исеме" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1535 -msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: help_text.php:1193 includes/functions/functions_edit.php:220 +#: includes/functions/functions_edit.php:231 +msgid "Mailto link" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1537 -msgctxt "grandfather's sibling's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: index_edit.php:261 +msgid "Main Section Blocks" +msgstr "Төп Секция блоклары" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1539 -msgctxt "grandfather's sibling's grandchild" -msgid "second cousin" +#: admin.php:89 +msgid "Make a backup of your database before you start." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1541 -msgctxt "grandmother's brother's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:3910 +msgid "Malawi" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1543 -msgctxt "grandmother's brother's grandson" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:3911 +msgid "Malaysia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1545 -msgctxt "grandmother's brother's grandchild" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:3895 +msgid "Maldives" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1547 -msgctxt "grandmother's sister's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: calendar.php:585 includes/functions/functions_edit.php:649 +#: library/WT/Controller/Individual.php:232 +#: library/WT/Controller/Individual.php:235 library/WT/Stats.php:3299 +#: statisticsplot.php:798 timeline.php:260 +msgid "Male" +msgstr "Ир-ат" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1549 -msgctxt "grandmother's sister's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: calendar.php:213 calendar.php:215 calendar.php:447 calendar.php:448 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1933 library/WT/Stats.php:585 +#: library/WT/Stats.php:587 library/WT/Stats.php:595 library/WT/Stats.php:596 +#: library/WT/Stats.php:1629 library/WT/Stats.php:2367 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:94 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:166 modules_v3/html/module.php:176 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:89 statistics.php:135 +#: statistics.php:151 statistics.php:164 +msgid "Males" +msgstr "Ир-атлар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1551 -msgctxt "grandmother's sister's grandchild" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:3899 +msgid "Mali" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1553 -msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Stats.php:3900 +msgid "Malta" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1555 -msgctxt "grandmother's sibling's grandson" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Controller/Media.php:63 modules_v3/lightbox/module.php:202 +msgid "Manage links" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1557 -msgctxt "grandmother's sibling's grandchild" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:47 help_text.php:1401 +#: modules_v3/clippings/module.php:206 modules_v3/clippings/module.php:584 +msgid "Manager" +msgstr "Идарә итүче" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1559 -msgctxt "grandparent's brother's granddaughter" -msgid "second cousin" +#: admin.php:166 +msgid "Managers" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1561 -msgctxt "grandparent's brother's grandson" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127 +msgid "Manila, Philippines" +msgstr "Манила, Филиппины" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1563 -msgctxt "grandparent's brother's grandchild" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128 +msgid "Manti, Utah" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1565 -msgctxt "grandparent's sister's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:905 +msgid "Manuscript" +msgstr "Кулъязма" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1567 -msgctxt "grandparent's sister's grandson" -msgid "second cousin" +#: help_text.php:562 +msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognised tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1569 -msgctxt "grandparent's sister's grandchild" -msgid "second cousin" +#. I18N: Help text for the “Sending server name” site configuration setting +#: help_text.php:757 +msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1571 -msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag MAP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:246 library/WT/Gedcom/Tag.php:906 +#: modules_v3/googlemap/module.php:272 +msgid "Map" +msgstr "Карта" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1573 -msgctxt "grandparent's sibling's grandson" -msgid "second cousin" +#: library/WT/Date/Calendar.php:195 +msgctxt "Abbreviation for March" +msgid "Mar" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1575 -msgctxt "grandparent's sibling's grandchild" -msgid "second cousin" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:144 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "March" +msgstr "Март" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1592 -msgctxt "great-grandfather's brother" -msgid "great-great-uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:178 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "March" +msgstr "Март" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1593 -msgctxt "great-grandmother's brother" -msgid "great-great-uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:161 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "March" +msgstr "Март" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1594 -msgctxt "great-grandparent's brother" -msgid "great-great-uncle" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1106 +#: library/WT/Date/Calendar.php:127 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "March" +msgstr "Март" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1595 -msgid "great-great-aunt" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag MARR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:252 +msgid "Marriage" +msgstr "Өйләнешү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1596 -msgid "great-great-aunt/uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _MARI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:744 +msgid "Marriage Intention" +msgstr "Помолвка" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1602 -msgctxt "great-great-grandfather's brother" -msgid "great-great-great-uncle" +#. I18N: gedcom tag MARB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:247 +msgid "Marriage banns" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1603 -msgctxt "great-great-grandmother's brother" -msgid "great-great-great-uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _MSTAT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:799 +msgid "Marriage beginning status" +msgstr "_MSTAT - Никахның башы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1604 -msgctxt "great-great-grandparent's brother" -msgid "great-great-great-uncle" +#. I18N: gedcom tag _MBON +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:792 +msgid "Marriage bond" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1605 -msgid "great-great-great-aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1022 statistics.php:557 +msgid "Marriage by country" +msgstr "Өйләнешкән ил буенча" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1606 -msgid "great-great-great-aunt/uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag MARC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:250 +msgid "Marriage contract" +msgstr "Өйләнешү килешүе (Брачный контракт)" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1612 -msgctxt "great-great-great-grandfather's brother" -msgid "great x4 uncle" +#. I18N: gedcom tag _MEND +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:795 +msgid "Marriage ending status" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1613 -msgctxt "great-great-great-grandmother's brother" -msgid "great x4 uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag MARL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:251 +msgid "Marriage licence" +msgstr "Өйләнешү турындагы таныклык" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1614 -msgctxt "great-great-great-grandparent's brother" -msgid "great x4 uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:788 +msgid "Marriage of a brother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1615 -msgid "great x4 aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:752 +msgid "Marriage of a child" +msgstr "Баласының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1616 -msgid "great x4 aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:751 +msgid "Marriage of a daughter" +msgstr "Кызының кияүгә чыгуы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1622 -msgctxt "great x4 grandfather's brother" -msgid "great x5 uncle" +#. I18N: ...to another spouse +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:782 +msgid "Marriage of a father" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1623 -msgctxt "great x4 grandmother's brother" -msgid "great x5 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:760 library/WT/Gedcom/Tag.php:766 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:772 +msgid "Marriage of a grandchild" +msgstr "Оныгының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1624 -msgctxt "great x4 grandparent's brother" -msgid "great x5 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:759 +msgid "Marriage of a granddaughter" +msgstr "Оныгының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1625 -msgid "great x5 aunt" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:765 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "Marriage of a granddaughter" +msgstr "Оныгының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1626 -msgid "great x5 aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:771 +msgctxt "son's daughter" +msgid "Marriage of a granddaughter" +msgstr "Оныгының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1632 -msgctxt "great x5 grandfather's brother" -msgid "great x6 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:758 +msgid "Marriage of a grandson" +msgstr "Оныгының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1633 -msgctxt "great x5 grandmother's brother" -msgid "great x6 uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:764 +msgctxt "daughter's son" +msgid "Marriage of a grandson" +msgstr "Оныгының никахы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:770 +msgctxt "son's son" +msgid "Marriage of a grandson" +msgstr "Оныгының никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1634 -msgctxt "great x5 grandparent's brother" -msgid "great x6 uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:776 +msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1635 -msgid "great x6 aunt" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:778 +msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1636 -msgid "great x6 aunt/uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:777 +msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1642 -msgctxt "great x6 grandfather's brother" -msgid "great x7 uncle" +#. I18N: ...to another spouse +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:783 +msgid "Marriage of a mother" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1643 -msgctxt "great x6 grandmother's brother" -msgid "great x7 uncle" +#. I18N: ...to another spouse +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:784 +msgid "Marriage of a parent" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1644 -msgctxt "great x6 grandparent's brother" -msgid "great x7 uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:790 +msgid "Marriage of a sibling" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1645 -msgid "great x7 aunt" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:789 +msgid "Marriage of a sister" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1646 -msgid "great x7 aunt/uncle" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:750 +msgid "Marriage of a son" +msgstr "Улының өйләнүе" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1657 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1677 -#, php-format -msgid "great x%d uncle" -msgstr "" +#. I18N: ...to each other +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:755 +msgid "Marriage of parents" +msgstr "Әти-әниләренең никахы" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1658 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1667 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1678 -#, php-format -msgid "great x%d aunt" +#: statistics.php:403 +msgid "Marriage places" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1659 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1668 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1679 -#, php-format -msgid "great x%d aunt/uncle" +#. I18N: gedcom tag MARS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:259 +msgid "Marriage settlement" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1664 -#, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother" -msgid "great x%d uncle" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _STAT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:820 +msgid "Marriage status" +msgstr "Гаилә хәле" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1665 -#, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother" -msgid "great x%d uncle" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:258 +msgid "Marriage type unknown" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1666 -#, php-format -msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother" -msgid "great x%d uncle" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/marriage_report/module.php:35 +msgid "Marriages" +msgstr "Өйләнешүләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1693 -msgctxt "(a man's) brother's great-grandson" -msgid "great-great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:2173 statistics.php:208 +msgid "Marriages by century" +msgstr "Өйләнешкән гасыр буенча" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1695 -msgctxt "(a man's) sister's great-grandson" -msgid "great-great-nephew" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _MARNM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:745 +msgid "Married Name" +msgstr "Фамилия в браке:" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1697 -msgctxt "(a woman's) great-great-nephew" -msgid "great-great-nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:747 +msgid "Married Surname" +msgstr "Никахтагы фамилиясе" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1701 -msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter" -msgid "great-great-niece" +#: library/WT/Stats.php:3897 +msgid "Marshall Islands" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1703 -msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter" -msgid "great-great-niece" +#: library/WT/Stats.php:3908 +msgid "Martinique" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1705 -msgctxt "(a woman's) great-great-niece" -msgid "great-great-niece" +#. I18N: verb - pretend to be someone else +#: admin_masquerade.php:31 themes/_administration/header.php:130 +msgid "Masquerade" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1709 -msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild" -msgid "great-great-nephew/niece" +#: admin_masquerade.php:48 +msgid "Masquerade as another user" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1711 -msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild" -msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:92 +msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." +msgstr "Текст тәңгәл булсын, хәтта сүз уртасында булса да." -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1713 -msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece" -msgid "great-great-nephew/niece" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:93 +msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." +msgstr "Текст тәңгәл булсын, суз уртасында булганнан кала" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1720 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson" -msgid "great-great-great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:3906 +msgid "Mauritania" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1722 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson" -msgid "great-great-great-nephew" +#: library/WT/Stats.php:3909 +msgid "Mauritius" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1724 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew" -msgid "great-great-great-nephew" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:359 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296 +msgid "Max" +msgstr "Максимум" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1728 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter" -msgid "great-great-great-niece" +#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:625 +msgid "Maximum descendancy generations" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1730 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter" -msgid "great-great-great-niece" +#: admin_trees_config.php:770 help_text.php:922 +msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1732 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece" -msgid "great-great-great-niece" +#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:647 +msgid "Maximum pedigree generations" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1736 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild" -msgid "great-great-great-nephew/niece" +#: admin_media_upload.php:179 +msgid "Maximum upload size: " msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1738 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild" -msgid "great-great-great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:197 +msgctxt "Abbreviation for May" +msgid "May" +msgstr "Май" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1740 -msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece" -msgid "great-great-great-nephew/niece" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:146 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "May" +msgstr "Май" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1747 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson" -msgid "great x4 nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:180 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "May" +msgstr "Май" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1749 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson" -msgid "great x4 nephew" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:163 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "May" +msgstr "Май" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1751 -msgctxt "(a woman's) great x4 nephew" -msgid "great x4 nephew" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1108 +#: library/WT/Date/Calendar.php:129 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "May" +msgstr "Май" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1755 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter" -msgid "great x4 niece" +#: library/WT/Stats.php:3912 +msgid "Mayotte" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1757 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter" -msgid "great x4 niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129 +msgid "Medford, Oregon" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1759 -msgctxt "(a woman's) great x4 niece" -msgid "great x4 niece" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: admin_media.php:511 admin_media.php:601 admin_trees_config.php:211 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1227 inverselink.php:87 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:89 +#: modules_v3/media/module.php:36 themes/_administration/header.php:136 +msgid "Media" +msgstr "Медиа" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1763 -msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild" -msgid "great x4 nephew/niece" +#: admin_trees_config.php:350 help_text.php:664 +msgid "Media ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1765 -msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild" -msgid "great x4 nephew/niece" +#: medialist.php:179 +msgid "Media Objects found" +msgstr "Табылган фото/аудио/видео объектлары" + +#: find.php:216 +msgid "Media contains:" +msgstr "Медиа исеменә бу кергән:" + +#: admin_media.php:600 admin_media_upload.php:184 +msgid "Media file" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1767 -msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece" -msgid "great x4 nephew/niece" +#: addmedia.php:339 addmedia.php:359 +#, php-format +msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1774 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson" -msgid "great x5 nephew" +#: addmedia.php:357 +#, php-format +msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1776 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson" -msgid "great x5 nephew" +#: addmedia.php:364 +#, php-format +msgid "Media file %s does not exist." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1778 -msgctxt "(a woman's) great x5 nephew" -msgid "great x5 nephew" +#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:186 help_text.php:1436 +msgid "Media file to upload" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1782 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter" -msgid "great x5 niece" +#: admin_media.php:539 admin_trees_config.php:634 +msgid "Media files" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1784 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter" -msgid "great x5 niece" +#: admin_trees_config.php:619 help_text.php:652 +msgid "Media folder" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1786 -msgctxt "(a woman's) great x5 niece" -msgid "great x5 niece" +#: admin_media.php:540 admin_trees_config.php:615 +msgid "Media folders" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1790 -msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild" -msgid "great x5 nephew/niece" +#. I18N: gedcom tag OBJE +#: admin_media.php:602 library/WT/Gedcom/Tag.php:279 +msgid "Media object" +msgstr "Медиа объект" + +#: admin.php:229 admin.php:263 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:918 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1041 +#: library/WT/MenuBar.php:305 medialist.php:32 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:107 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:332 modules_v3/html/module.php:196 +#: note.php:112 source.php:103 statistics.php:337 statistics.php:364 +#: statistics.php:367 +msgid "Media objects" +msgstr "Медиа объектлар (аудио/видео)" + +#: medialist.php:117 +msgid "Media objects per page" +msgstr "Бер биткә медиа-объектлар саны" + +#. I18N: gedcom tag MEDI +#. I18N: gedcom tag _TYPE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:260 library/WT/Gedcom/Tag.php:823 +msgid "Media type" +msgstr "Медиа төре" + +#. I18N: gedcom tag _MDCL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:793 +msgid "Medical" +msgstr "Медицина" + +#. I18N: gedcom tag _MEDC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:794 +msgid "Medical condition" +msgstr "Сәламәтлек" + +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:86 +msgid "Mediterranio" +msgstr "Урта Диңгез" + +#: setup.php:168 +msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1792 -msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild" -msgid "great x5 nephew/niece" +#: library/WT/Date/Jalali.php:125 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" +msgid "Mehr" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1794 -msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece" -msgid "great x5 nephew/niece" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:71 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Mehr" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1807 -#, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson" -msgid "great x%d nephew" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:107 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Mehr" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1809 -#, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson" -msgid "great x%d nephew" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:89 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Mehr" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1811 -#, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d nephew" -msgid "great x%d nephew" +#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:53 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Mehr" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1814 -#, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter" -msgid "great x%d niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 +msgid "Melbourne, Australia" +msgstr "Мельбурн, Австралия" + +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:44 help_text.php:1389 +#: modules_v3/clippings/module.php:207 modules_v3/clippings/module.php:213 +#: modules_v3/clippings/module.php:585 modules_v3/clippings/module.php:591 +msgid "Member" +msgstr "Әъза" + +#: admin_site_config.php:75 help_text.php:677 +msgid "Memory limit" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1816 -#, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter" -msgid "great x%d niece" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131 +msgid "Memphis, Tennessee" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1818 -#, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d niece" -msgid "great x%d niece" -msgstr "" +#: admin_module_menus.php:73 admin_modules.php:119 admin_modules.php:137 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1822 -#, php-format -msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild" -msgid "great x%d nephew/niece" -msgstr "" +#: themes/_administration/header.php:144 +msgid "Menus" +msgstr "Менюлар" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1824 -#, php-format -msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild" -msgid "great x%d nephew/niece" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:87 +msgid "Mercury" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1826 -#, php-format -msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece" -msgid "great x%d nephew/niece" +#: admin_site_merge.php:256 +msgid "Merge From ID:" +msgstr "Бу ID номерыннан берләштерергә:" + +#: admin_site_merge.php:235 +msgid "Merge To ID:" +msgstr "Бу ID номерына берләштерергә:" + +#: admin_site_merge.php:34 admin_site_merge.php:81 admin_site_merge.php:132 +#: admin_site_merge.php:229 help_text.php:1172 +#: themes/_administration/header.php:115 +msgid "Merge records" +msgstr "Язмаларны берләштерергә" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132 +msgid "Merida, Mexico" msgstr "" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1831 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1842 -#, php-format -msgid "great x%d nephew" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71 +msgid "Mesa, Arizona" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1832 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1843 -#, php-format -msgid "great x%d niece" +#: admin_site_logs.php:227 admin_site_logs.php:256 +msgid "Message" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1833 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1844 +#: message.php:202 #, php-format -msgid "great x%d nephew/niece" -msgstr "" +msgid "Message successfully sent to %s" +msgstr "Хәбәр %s адресына уңышлы җибәрелде" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1855 -msgid "great-great-grandfather" +#: includes/functions/functions_mail.php:176 +#: includes/functions/functions_mail.php:186 message.php:49 message.php:204 +msgid "Message was not sent" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1856 -msgid "great-great-grandmother" -msgstr "" +#. I18N: A site configuration setting +#. I18N: Name of a module +#: admin_site_config.php:111 help_text.php:731 +#: modules_v3/user_messages/module.php:34 +msgid "Messages" +msgstr "Хәбәрләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1857 -msgid "great-great-grandparent" +#: library/WT/Date/French.php:76 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1862 -msgid "great-great-great-grandfather" +#: library/WT/Date/French.php:110 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1863 -msgid "great-great-great-grandmother" +#: library/WT/Date/French.php:93 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1864 -msgid "great-great-great-grandparent" +#: library/WT/Date/French.php:59 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Messidor" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1869 -msgid "great x4 grandfather" +#: library/WT/Stats.php:3896 +msgid "Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1870 -msgid "great x4 grandmother" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133 +msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1871 -msgid "great x4 grandparent" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:902 +msgid "Microfiche" +msgstr "Микрофиш" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1876 -msgid "great x5 grandfather" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:903 +msgid "Microfilm" +msgstr "Микрофильм" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1877 -msgid "great x5 grandmother" +#: library/WT/Stats.php:3833 +msgid "Micronesia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1878 -msgid "great x5 grandparent" +#: statistics.php:618 +msgid "Middle East" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1883 -msgid "great x6 grandfather" +#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:113 +msgid "Midnight" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1884 -msgid "great x6 grandmother" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _MILI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:796 +msgid "Military" +msgstr "Армиядә хезмәт итү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1885 -msgid "great x6 grandparent" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _MILT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:797 +msgid "Military service" +msgstr "Армиядә хезмәт итү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1890 -msgid "great x7 grandfather" +#: admin_trees_config.php:729 help_text.php:482 +msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\"" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1891 -msgid "great x7 grandmother" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:34 +msgid "Minimum and maximum zoom factor for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." +msgstr "Google Map картасын кимендә (минимум) һәм күбендә (максимум) зурайту коэффициенты. 1 тулы карта, 15 бер өй дәрәҗәсендә дигәнне аңлата. 15-ле зурайту барлык җирләрдә дә булмаска да мөмкин." -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1892 -msgid "great x7 grandparent" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:187 +msgid "Missing PHP temporary directory" msgstr "" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1903 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1910 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1917 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1925 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1935 -#, php-format -msgid "great x%d grandfather" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/missing_facts_report/module.php:35 +msgid "Missing data" +msgstr "Кертелеп бетмәгән мәгълүмәтләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1904 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1911 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1918 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1926 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1936 -#, php-format -msgid "great x%d grandmother" +#: edit_changes.php:186 +msgid "Moderate pending changes" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1905 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1912 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1919 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1927 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1937 -#, php-format -msgid "great x%d grandparent" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_users.php:46 help_text.php:1397 +msgid "Moderator" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1948 -msgid "great-great-grandson" +#: admin_modules.php:117 +msgid "Module" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1949 -msgid "great-great-granddaughter" -msgstr "" +#: admin_module_blocks.php:30 admin_module_menus.php:30 +#: admin_module_reports.php:30 admin_module_sidebar.php:30 +#: admin_module_tabs.php:30 admin_modules.php:30 +msgid "Module administration" +msgstr "Модуль белән идарә итү" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1950 -msgid "great-great-grandchild" -msgstr "" +#: themes/_administration/header.php:141 +msgid "Modules" +msgstr "Модульләр" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1955 -msgid "great-great-great-grandson" +#: library/WT/Stats.php:3893 +msgid "Moldova" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1956 -msgid "great-great-great-granddaughter" +#: includes/functions/functions_print.php:1119 +#: library/WT/Date/Calendar.php:221 +msgid "Mon" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1957 -msgid "great-great-great-grandchild" +#: library/WT/Stats.php:3892 +msgid "Monaco" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1962 -msgid "great x4 grandson" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:210 +msgid "Monday" +msgstr "Дүшәмбе" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1963 -msgid "great x4 granddaughter" +#: library/WT/Stats.php:3902 +msgid "Mongolia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1964 -msgid "great x4 grandchild" +#: library/WT/Stats.php:3904 +msgid "Montenegro" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1969 -msgid "great x5 grandson" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135 +msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1970 -msgid "great x5 granddaughter" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134 +msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1971 -msgid "great x5 grandchild" -msgstr "" +#: admin.php:258 calendar.php:156 library/WT/MenuBar.php:379 +msgid "Month" +msgstr "Ай" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1976 -msgid "great x6 grandson" -msgstr "" +#: statistics.php:505 statisticsplot.php:897 +msgid "Month of birth" +msgstr "Туган ай" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1977 -msgid "great x6 granddaughter" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:521 statisticsplot.php:906 +msgid "Month of birth of first child in a relation" +msgstr "Мөнәсәбәттәге беренче бала туган ай" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1978 -msgid "great x6 grandchild" -msgstr "" +#: statistics.php:509 statisticsplot.php:900 +msgid "Month of death" +msgstr "Вафт булу ае" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1983 -msgid "great x7 grandson" -msgstr "" +#: statistics.php:517 statisticsplot.php:909 +msgid "Month of first marriage" +msgstr "Беренче никахлашу ае" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1984 -msgid "great x7 granddaughter" -msgstr "" +#: statistics.php:513 statisticsplot.php:903 +msgid "Month of marriage" +msgstr "Өйләнешкән ай" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1985 -msgid "great x7 grandchild" -msgstr "" +#: timeline.php:130 timeline.php:132 timeline.php:133 +msgid "Month:" +msgstr "Ай:" -#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1996 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2009 -#, php-format -msgid "great x%d grandson" +#: statisticsplot.php:912 +msgid "Months between marriage and birth of first child" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1997 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2010 -#, php-format -msgid "great x%d granddaughter" -msgstr "" +#: statisticsplot.php:912 +msgid "Months between marriage and first child" +msgstr "Өйләнешү белән беренче бала туу арасындагы айлар саны" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:1998 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2011 -#, php-format -msgid "great x%d grandchild" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136 +msgid "Monticello, Utah" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2062 -#, php-format -msgid "%s once removed ascending" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137 +msgid "Montreal, Quebec, Canada" +msgstr "Монреаль, Квебек, Канада" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2065 -#, php-format -msgid "%s once removed descending" +#: library/WT/Stats.php:3907 +msgid "Montserrat" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2070 -#, php-format -msgid "%s twice removed ascending" +#: library/WT/Date/Jalali.php:123 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" +msgid "Mor" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2073 -#, php-format -msgid "%s twice removed descending" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:69 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Mordad" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2078 -#, php-format -msgid "%s thrice removed ascending" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:105 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Mordad" msgstr "" -#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2081 -#, php-format -msgid "%s thrice removed descending" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:87 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Mordad" msgstr "" -#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2086 -#, php-format -msgid "%1$s %2$d times removed ascending" +#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:51 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Mordad" msgstr "" -#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4 -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2089 -#, php-format -msgid "%1$s %2$d times removed descending" +#: library/WT/Stats.php:3891 +msgid "Morocco" msgstr "" -#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2104 -#, php-format -msgid "%1$s's %2$s" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:194 modules_v3/html/module.php:260 +msgid "Most Common Surnames" +msgstr "Иң еш очраган фамилияләр" + +#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting +#: help_text.php:747 +msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions.php:2134 -#, php-format -msgid "%s" +#. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting +#: help_text.php:772 +msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:96 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:318 -msgid "Relationship to me" -msgstr "Минем белән туганлык" +#: setup.php:259 +msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server." +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:100 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:107 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:322 -#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:50 -msgid "Compact tree" -msgstr "Җыйнак агач" +#: setup.php:263 +msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306." +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:102 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:116 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:55 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:323 -msgid "Fan chart" -msgstr "Җилпәзә рәвешендәге сызым" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:34 +msgid "Most viewed pages" +msgstr "Иң еш каралган битләр" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:114 -msgid "Family with spouse" -msgstr "Гаиләсе (хәләл җефет белән):" +#: search_advanced.php:247 +msgid "Mother" +msgstr "Әнисе" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:137 -msgid "Zoom in/out on this box." -msgstr "Тулырак/азрак мәгълүмат." +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_note_decode.php:50 +msgid "Mother's Birthplace - (Chapman format)" +msgstr "Әнисенең туган җире (Чапман форматында)" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:285 -#, php-format -msgid "" -"Execution time: %1$s seconds. Database queries: %2$s. Privacy checks: %3$s. " -"Memory usage: %4$s KB." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:716 +msgid "Mother's age" +msgstr "Әнисенең яше" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:335 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3419 +#. I18N: %s is the name of an individual’s mother +#: library/WT/Individual.php:958 #, php-format -msgid "%d anonymous logged-in user" -msgid_plural "%d anonymous logged-in users" -msgstr[0] "%d аноним кулланучы" +msgid "Mother: %s" +msgstr "Әнисе: %s" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:341 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3429 +#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name +#: library/WT/Individual.php:890 library/WT/Individual.php:904 #, php-format -msgid "%d logged-in user" -msgid_plural "%d logged-in users" -msgstr[0] "%d кулланучы" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:399 -msgid "For technical support or genealogy questions, please contact" -msgstr "Сайтка кагылышлы сораулар белән түбәндәге адреска мөрәҗәгать итегез:" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:403 -msgid "For technical support and information contact" +msgid "Mother’s family with %s" msgstr "" -"Ярдәм һәм өстәмә мәгълүмат өчен түбәндәге адрес буенча мөрәҗәгать итегез:" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:409 -msgid "For help with genealogy questions contact" +#. I18N: A step-family. +#: library/WT/Individual.php:896 library/WT/Individual.php:910 +msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "" -"Нәсел агачы мәгълүматлар базасы буенча сораулар белән түбәндәге адреска " -"мөрәҗәгать итегез:" - -#. I18N: gedcom tag NOTE -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:484 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:558 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:276 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:480 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:741 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1090 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:62 -msgid "Note" -msgstr "Искәрмә" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:579 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:848 webtrees/library/WT/Stats.php:1387 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1473 webtrees/library/WT/Stats.php:1782 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1881 webtrees/library/WT/Stats.php:2112 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2529 webtrees/library/WT/Stats.php:2630 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2677 -msgid "This information is private and cannot be shown." +#: modules_v3/faq/help_text.php:61 +msgid "Move FAQ item down" msgstr "" -"Бу шәхес турындагы тәфсилле мәгълүмат шәхсән (теләсә кем өчен ачык түгел); " -"
" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:585 -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:588 -msgid "For more information contact" -msgstr "Төгәлрәк мәгълүмат өчен монда мөраҗәгать итәргә" - -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:601 -msgid "webtrees wiki" +#: modules_v3/faq/help_text.php:66 +msgid "Move FAQ item up" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:720 -msgid "Mother's age" -msgstr "Әнисенең яше" +#: index_edit.php:307 +msgid "Move Left" +msgstr "Сулгарак күчерергә" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:728 -msgid "Father's age" -msgstr "Әтисенең яше" +#: index_edit.php:289 +msgid "Move Right" +msgstr "Уңгарак күчерергә" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:732 -msgid "Parent's age" -msgstr "Әти-әнисенең яше" +#: index_edit.php:275 index_edit.php:327 +msgid "Move down" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:820 -msgid "on the date of death" -msgstr "вафат булган көнне" +#: help_text.php:1106 help_text.php:1111 +msgid "Move list entries" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:822 -msgid "after death" -msgstr "вафат булганнан соң" +#: index_edit.php:273 index_edit.php:325 +msgid "Move up" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:948 -msgid "LDS Temple" -msgstr "Мормоннар храмы" +#: library/WT/Stats.php:3905 +msgid "Mozambique" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag STAT -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:951 -#: webtrees/admin_site_change.php:254 webtrees/admin_site_change.php:288 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:324 -msgid "Status" -msgstr "Статус" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138 +msgid "Mt. Timpanogos, Utah" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1068 -msgid "Fact or event" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:65 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Muharram" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1077 -#: webtrees/calendar.php:264 -msgid "Custom Event" -msgstr "Гадәттән тыш вакыйга" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:99 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Muharram" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1097 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:134 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "January" -msgstr "Гыйнвар" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:82 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Muharram" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1098 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:135 +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram +#: library/WT/Date/Hijri.php:48 msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "February" -msgstr "Февраль" +msgid "Muharram" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1099 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:136 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "March" -msgstr "Март" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:505 +msgid "Multiple marriages" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1100 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:137 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "April" -msgstr "Апрель" +#: edituser.php:135 library/WT/MenuBar.php:68 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:49 +msgid "My account" +msgstr "Минем хисап язмасы" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1101 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:138 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "May" -msgstr "Май" +#. I18N: Default title for new family trees +#: library/WT/Tree.php:318 +msgid "My family tree" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1102 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:139 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: library/WT/MenuBar.php:80 modules_v3/user_welcome/module.php:53 +msgid "My individual record" +msgstr "Мин шәҗәрәдә" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1103 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:140 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "July" -msgstr "Июль" +#. I18N: Name of a module +#: admin_modules.php:140 admin_users.php:223 index.php:89 index.php:97 +#: library/WT/MenuBar.php:61 library/WT/MenuBar.php:64 +#: modules_v3/user_welcome/module.php:34 themes/_administration/header.php:68 +msgid "My page" +msgstr "Минем бит" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1104 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:141 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "August" -msgstr "Август" +#: library/WT/MenuBar.php:74 modules_v3/user_welcome/module.php:52 +msgid "My pedigree" +msgstr "Минем нәсел агачы" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1105 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:142 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#. I18N: %s is an error message +#: admin_pgv_to_wt.php:84 +#, php-format +msgid "MySQL gave the error: %s" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1106 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:143 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#: library/WT/Stats.php:3901 +msgid "Myanmar" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1107 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:144 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#. I18N: gedcom tag NAME +#: library/WT/Controller/Individual.php:147 library/WT/Gedcom/Tag.php:265 +#: library/WT/Stats.php:3300 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571 +msgid "Name" +msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1108 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:145 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "December" -msgstr "Декабрь" +#. I18N: gedcom tag REPO:NAME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:263 +msgctxt "Repository" +msgid "Name" +msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1111 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:262 -msgid "Sun" +#: modules_v3/clippings/module.php:278 +msgid "Name / Description" +msgstr "Исеме / Тасвиламасы" + +#: find.php:184 find.php:199 +msgid "Name contains:" +msgstr "Исемгә болар кергән:" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:268 +msgid "Name in Hebrew" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1112 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:256 -msgid "Mon" +#. I18N: gedcom tag NPFX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:277 +msgid "Name prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1113 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:257 -msgid "Tue" +#. I18N: gedcom tag NSFX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:278 +msgid "Name suffix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1114 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:258 -msgid "Wed" +#: admin_trees_config.php:724 statistics.php:174 +msgid "Names" +msgstr "Исем-фамилияләр" + +#: admin_trees_config.php:510 help_text.php:866 +msgid "Names of private individuals" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1115 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:259 -msgid "Thu" +#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:472 +msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1116 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:260 -msgid "Fri" +#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:477 +msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print.php:1117 -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:261 -msgid "Sat" +#. I18N: gedcom tag _NAMS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:801 +msgid "Namesake" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:88 -msgid "Show only males." +#: library/WT/Stats.php:3913 +msgid "Namibia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:89 -msgid "Show only females." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147 +msgid "Nanny" +msgstr "Няня" + +#: modules_v3/html/module.php:160 +msgid "Narrative description" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:90 -msgid "Show only persons of whom the gender is not known." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139 +msgid "Nashville, Tennessee" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:91 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:496 -msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive." +#. I18N: gedcom tag NATI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:269 +msgid "Nationality" +msgstr "Милләт" + +#. I18N: gedcom tag NATU +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:270 +msgid "Naturalization" +msgstr "Натурализация" + +#: library/WT/Stats.php:3924 +msgid "Nauru" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:91 -msgid "Alive" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140 +msgid "Nauvoo, Illinois (new)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:92 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:499 -msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141 +msgid "Nauvoo, Illinois (original)" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:92 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:680 webtrees/library/WT/Stats.php:682 -msgid "Dead" -msgstr "Барлык вафат булганнар" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:122 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573 +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:93 -msgid "Show people who died more than 100 years ago." +#: modules_v3/googlemap/module.php:343 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:292 +msgid "Neighborhood" +msgstr "Район" + +#: library/WT/Stats.php:3923 +msgid "Nepal" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:94 -msgid "Show people who died within the last 100 years." +#: library/WT/Stats.php:3921 +msgid "Netherlands" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:95 -msgid "Show persons born more than 100 years ago." +#: library/WT/Stats.php:3756 +msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:96 -msgid "Show persons born within the last 100 years." +#: library/WT/Stats.php:3925 +msgid "Neutral Zone" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:500 -msgid "" -"Show «roots» couples or individuals. These people may also be called " -"«patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the " -"database." +#: admin_users.php:166 +msgid "Never" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:97 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:500 -msgid "Roots" -msgstr "Тамырлар" +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:807 +msgid "Never married" +msgstr "Никахта булмаган" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:98 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:501 -msgid "" -"Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive " -"but have no children recorded in the database." +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Never married" +msgstr "Бер дә Кияүдә булмаган" + +#. I18N: gedcom tag _NMAR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:805 +msgctxt "MALE" +msgid "Never married" +msgstr "Бер да Өйләнмәгән" + +#: library/WT/Stats.php:3914 +msgid "New Caledonia" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:98 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:501 -msgid "Leaves" -msgstr "Яфраклар" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144 +msgid "New York, New York" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:99 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:507 -msgid "Reset to the list defaults." +#: library/WT/Stats.php:3926 +msgid "New Zealand" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:103 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:511 -msgid "Show parents" -msgstr "Әти-әниләрен күрсәтергә" +#: admin_site_change.php:263 admin_site_change.php:291 +msgid "New data" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:104 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:512 -msgid "Show statistics charts" -msgstr "Статистика сызымнарын күрсәтергә" +#: admin_trees_config.php:1093 admin_trees_config.php:1130 +msgid "New entry facts" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:310 +#, php-format +msgid "New registration at %s" +msgstr "" + +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:500 +#, php-format +msgid "New user at %s" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:215 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:637 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:121 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:753 -msgid "Children" -msgstr "Балалары" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142 +msgid "Newport Beach, California" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:434 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:887 -msgid "Decade of birth" -msgstr "Туу унъеллыгы" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:42 +msgid "News" +msgstr "Яңалыклар" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:436 -msgid "Decade of death" -msgstr "Вафат булу унъеллыгы" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:907 +msgid "Newspaper" +msgstr "Гәҗит" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:496 -msgid "Both alive" -msgstr "Икесе дә исән" +#: modules_v3/review_changes/module.php:111 +msgid "Next email reminder will be sent after " +msgstr "Киләсе электрон искәртү хаты бу вакыттан соң җибәрелер " -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:497 -msgid "Show couples where only the female partner is deceased." +#: modules_v3/random_media/module.php:133 +msgid "Next image" +msgstr "Чираттагы сурәт" + +#: library/WT/Stats.php:3918 +msgid "Nicaragua" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:497 -msgid "Widower" -msgstr "Тол ир" +#. I18N: gedcom tag NICK +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:274 +msgid "Nickname" +msgstr "Кушамат" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:498 -msgid "Show couples where only the male partner is deceased." +#: library/WT/Stats.php:3915 +msgid "Niger" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:498 -msgid "Widow" -msgstr "Тол хатын" +#: library/WT/Stats.php:3917 +msgid "Nigeria" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:499 -msgid "Both dead" -msgstr "Икесе дә вафат" +#: library/WT/Date/Jewish.php:109 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Nissan" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:502 -msgid "Show couples with an unknown marriage date." +#: library/WT/Date/Jewish.php:145 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Nissan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:503 -msgid "Show couples who married more than 100 years ago." +#: library/WT/Date/Jewish.php:127 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Nissan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:504 -msgid "Show couples who married within the last 100 years." +#: library/WT/Date/Jewish.php:91 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Nissan" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:505 -msgid "Show divorced couples." +#: library/WT/Stats.php:3920 +msgid "Niue" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:506 -msgid "Show couples where either partner married more than once." +#: library/WT/Date/French.php:70 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Nivôse" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:506 -msgid "Multiple marriages" +#: library/WT/Date/French.php:104 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Nivôse" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:889 -msgid "Decade of marriage" -msgstr "Өйләнешү унъеллыгы" +#: library/WT/Date/French.php:87 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Nivôse" +msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1363 -msgid "Spouses" -msgstr "Хәләл җефетләре" +#: library/WT/Date/French.php:53 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Nivôse" +msgstr "" + +#: admin_users.php:475 includes/functions/functions_print_facts.php:285 +msgid "No" +msgstr "Юк" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1451 +#: admin_trees_manage.php:162 #, php-format -msgid "%1$s (%2$d)" +msgid "No GEDCOM files found. You need to copy files to the %s directory on your server." msgstr "" -#. I18N: [a record was] Changed on by -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1573 -#, php-format -msgid "Changed on %1$s by %2$s" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:95 +msgid "No News articles have been submitted." +msgstr "Яңалыклар юк." + +#: includes/functions/functions_edit.php:621 +msgid "No Temple - Living Ordinance" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1826 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1935 -msgid "No events exist for today." -msgstr "Бүген вакыйгалар юк." +#: modules_v3/googlemap/module.php:840 +msgid "No ancestors in the database." +msgstr "Мәгълүматлар базасында ата-бабалары табылмады" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1828 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1937 -msgid "No events for living people exist for today." -msgstr "Бүген исән шәхесләргә кагылышлы вакыйгалар юк" +#: admin_trees_config.php:260 admin_trees_config.php:280 +msgid "No calendar conversion" +msgstr "Календарьны күчермәскә" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1836 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1945 -msgid "No events exist for tomorrow." -msgstr "Иртәгә вакыйгалар юк" +#: includes/functions/functions_charts.php:249 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:244 +#: modules_v3/descendancy/module.php:233 +msgid "No children" +msgstr "Балалары турында мәглүмат юк" + +#: includes/functions/functions_edit.php:221 +#: includes/functions/functions_edit.php:232 +msgid "No contact" +msgstr "" + +#: help_text.php:1197 +msgid "No contact method" +msgstr "" + +#: admin_trees_check.php:228 +msgid "No errors were found." +msgstr "" #. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1839 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1948 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1785 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1894 #, php-format msgid "No events exist for the next %s day." msgid_plural "No events exist for the next %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1843 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1952 -msgid "No events for living people exist for tomorrow." -msgstr "Исән шәхесләр өчен иртәгә вакыйгалар юк" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1772 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1881 +msgid "No events exist for today." +msgstr "Бүген вакыйгалар юк." + +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1782 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1891 +msgid "No events exist for tomorrow." +msgstr "Иртәгә вакыйгалар юк" #. I18N: tanslation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1846 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1955 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1792 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1901 #, php-format msgid "No events for living people exist for the next %s day." msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_lists.php:1987 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Average age" -msgstr "Уртача яшь" - -#. I18N: gedcom tag CHIL -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:53 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:161 -msgid "Child" -msgstr "Бала" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1774 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1883 +msgid "No events for living people exist for today." +msgstr "Бүген исән шәхесләргә кагылышлы вакыйгалар юк" -#. I18N: gedcom tag INFL -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:54 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:241 -msgid "Infant" -msgstr "Яшь бала" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1789 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1898 +msgid "No events for living people exist for tomorrow." +msgstr "Исән шәхесләр өчен иртәгә вакыйгалар юк" -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:55 -msgid "Stillborn" -msgstr "Үле туганнар" +#: library/WT/Controller/Family.php:159 +msgid "No facts for this family." +msgstr "Бу гаилә буенча мәгълүмат юк" -#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:101 -msgid "midnight" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:184 +msgid "No file was received. Please upload again." msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:103 -msgid "a.m." +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:177 +msgid "No limit" +msgstr "Чикләнмәгән" + +#: relationship.php:169 +msgid "No link between the two individuals could be found." +msgstr "Ике шәхес арасында туганлык җепләре табылмады." + +#: library/WT/Stats.php:3391 +msgid "No logged-in and no anonymous users" +msgstr "Теркәлгән яки аноним кулланучылар юк" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:170 +msgid "No map data for this person" +msgstr "Бу шәхес өчен карта мәгълүматлары юк" + +#: admin_site_merge.php:102 +msgid "No matching facts found" +msgstr "Туры килә торган фактлар табылмады" + +#: addmedia.php:182 addmedia.php:320 admin_media_upload.php:123 +msgid "No media file was provided." msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:105 -msgid "noon" +#: relationship.php:171 +msgid "No other link between the two individuals could be found." +msgstr "Бу ике шәхес арасында башка бәйләнеш табылмады" + +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:590 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:393 +msgid "No places found" +msgstr "Урыннар табылмады" + +#: admin_site_config.php:46 +msgid "No predefined text" msgstr "" -#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:107 -msgid "p.m." +#: find.php:509 find.php:534 find.php:590 find.php:618 find.php:641 +#: find.php:664 find.php:687 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:534 +#: library/WT/Controller/Search.php:696 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:187 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:165 placelist.php:61 +msgid "No results found." +msgstr "Эзләү нәтиҗәсез булды" + +#: library/WT/Stats.php:1071 +msgid "Nobody at all" msgstr "" -#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:113 -msgid "Midnight" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:88 +msgid "Nocturnal" msgstr "" -#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:115 -msgid "A.M." +#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:461 famlist.php:115 +#: famlist.php:145 indilist.php:115 indilist.php:145 library/WT/Stats.php:735 +#: modules_v3/clippings/module.php:205 modules_v3/clippings/module.php:583 +#: modules_v3/families/module.php:149 modules_v3/individuals/module.php:148 +msgid "None" +msgstr "Берсе дә түгел" + +#: library/WT/Date/French.php:131 +msgid "Nonidi" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:117 +#: includes/functions/functions_date.php:117 msgid "Noon" msgstr "" -#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: webtrees/includes/functions/functions_date.php:119 -msgid "P.M." +#: library/WT/Stats.php:3916 +msgid "Norfolk Island" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:36 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:50 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:104 -msgid "click to edit" +#: help_text.php:1468 +msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator's approval." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:193 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:205 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:226 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:375 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:708 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:973 -#: webtrees/admin_trees_config.php:38 -msgid "Show to visitors" -msgstr "Кунакларга күрсәтергә" - -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:194 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:206 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:229 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:378 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:711 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:976 -#: webtrees/admin_trees_config.php:39 webtrees/admin_trees_config.php:605 -msgid "Show to members" -msgstr "Кулланучыларга күрсәтергә" - -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:195 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:207 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:232 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:381 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:714 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:979 -#: webtrees/admin_trees_config.php:40 webtrees/admin_trees_config.php:606 -msgid "Show to managers" -msgstr "Идарә итүчеләргә күрсәтергә" - -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:196 -#: webtrees/admin_trees_config.php:41 webtrees/admin_trees_config.php:606 -msgid "Hide from everyone" -msgstr "Беркемгә дә күрсәтмәскә" - -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:208 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:235 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:384 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:717 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:982 -msgid "Only managers can edit" +#: library/WT/Stats.php:3937 +msgid "North Korea" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:217 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:228 -msgid "webtrees internal messaging" +#: library/WT/Stats.php:3919 +msgid "Northern Ireland" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:218 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:229 -#: webtrees/help_text.php:1222 -msgid "Internal messaging with emails" +#: library/WT/Stats.php:3903 +msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:219 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:230 -msgid "webtrees sends emails with no storage" +#: library/WT/Stats.php:3922 +msgid "Norway" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:220 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:231 -#: webtrees/help_text.php:1226 -msgid "Mailto link" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:206 +msgid "Not a valid Individual, Family or Source ID" +msgstr "Мондый Шәхес/Гаилә/Чыганак ID номеры юк" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:221 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:232 -msgid "No contact" +#. I18N: gedcom tag _NLIV +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:802 +msgid "Not living" +msgstr "Вафат" + +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:813 +msgid "Not married" +msgstr "Не женат/не замужем" + +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:812 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Not married" +msgstr "Кияүдә тугел" + +#. I18N: gedcom tag _NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +msgctxt "MALE" +msgid "Not married" +msgstr "Өйләнмәгән" + +#. I18N: gedcom tag NOTE +#: includes/functions/functions_print.php:475 +#: includes/functions/functions_print.php:551 library/WT/Gedcom/Tag.php:276 +msgid "Note" +msgstr "Искәрмә" + +#: admin_trees_config.php:353 help_text.php:696 +msgid "Note ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:353 -#, php-format -msgid "" -"The record with id %s was changed by another user since you last accessed it." +#: help_text.php:345 +msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record." msgstr "" -#. I18N: %s placeholders are a user-ID and a timestamp -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:355 +#: help_text.php:569 #, php-format -msgid "This record was last changed by %s at %s" +msgid "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d year after birth or estimated birth." +msgid_plural "Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d years after birth or estimated birth." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: help_text.php:722 +msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your site run slowly for these users." msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:357 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2247 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2256 -msgid "" -"Please reload the previous page to make sure you are working with the most " -"recent record." +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:232 admin.php:264 library/WT/Controller/Search.php:592 +#: mediaviewer.php:144 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1140 +#: modules_v3/notes/module.php:36 source.php:106 statistics.php:339 +msgid "Notes" +msgstr "Искәрмәләр" + +#: help_text.php:304 +msgid "Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#. I18N: button label -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:954 -msgid "go to new individual" +#: admin_users.php:548 +msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1163 -#: webtrees/reportengine.php:253 -msgid "Select a date" -msgstr "Датаны сайларга" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:106 +msgid "Nothing found." +msgstr "Берни табылмады" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1426 -msgid "No Temple - Living Ordinance" +#: library/WT/Date/Calendar.php:203 +msgctxt "Abbreviation for November" +msgid "Nov" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1741 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1746 -#: webtrees/help_text.php:1169 -msgid "Add a new associate" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:152 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:1800 -msgid "Add a new restriction" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:186 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2246 -#: webtrees/includes/functions/functions_edit.php:2255 -msgid "" -"An error occurred while creating the Edit form. Another user may have " -"changed this record since you previously viewed it." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:169 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:169 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:683 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:891 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:1184 -msgid "Copy" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1114 +#: library/WT/Date/Calendar.php:135 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "November" +msgstr "Ноябрь" -#. I18N: This is an abbreviation for a number. i.e. #7 means number 7 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:178 -#: webtrees/includes/functions/functions_print_facts.php:183 -#: webtrees/library/WT/Person.php:737 -#, php-format -msgid "#%d" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143 +msgid "Nuku'Alofa, Tonga" msgstr "" -#: webtrees/includes/functions/functions_import.php:645 -msgid "Invalid GEDCOM format" -msgstr "Дөрес булмаган GEDCOM форматы" - -#. I18N: %s is an error message -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:176 -#: webtrees/includes/functions/functions_mail.php:186 -#, php-format -msgid "Mailer error: %s" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag NCHI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:273 library/WT/Stats.php:2869 +#: library/WT/Stats.php:2870 statistics.php:545 statisticsplot.php:781 +#: statisticsplot.php:927 +msgid "Number of children" +msgstr "Балалары саны" -#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:265 -#, php-format -msgid "%d Child" -msgid_plural "%d Children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:136 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:131 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:239 +msgid "Number of days to show" +msgstr "Ничә көнне күрсәтергә" -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:272 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:129 -msgid "Add a child to this family" -msgstr "Бу гаиләгә бала өстәргә" +#: library/WT/Stats.php:3034 statistics.php:292 +msgid "Number of families without children" +msgstr "Балалары булмаган гаиләләр саны" -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:422 -#: webtrees/includes/functions/functions_charts.php:597 -msgid "This family remained childless" -msgstr "Бу гаиләнең балалары булмаган" +#: modules_v3/clippings/module.php:111 modules_v3/clippings/module.php:113 +#: modules_v3/clippings/module.php:116 modules_v3/clippings/module.php:527 +#: modules_v3/clippings/module.php:529 modules_v3/clippings/module.php:532 +msgid "Number of generations:" +msgstr "Буыннар саны:" -#: webtrees/includes/media_reorder.php:68 -msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media " -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_news/module.php:179 +msgid "Number of items" +msgstr "Белдерүләр саны" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:34 -msgid "Allow messages to be stored online" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:142 +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:135 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:155 +msgid "Number of items to show" +msgstr "Ничә язма күрсәтергә" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:35 -msgid "Do not send messages" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag NMR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:275 +msgid "Number of marriages" +msgstr "Өйләнешүләр саны" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:36 -msgid "Enter associate GEDCOM ID." +#: admin_users.php:500 +msgid "Number of months since the last login for a user's account to be considered inactive: " msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:37 -msgid "External objects" -msgstr "Тышкы объектлар" - -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:38 -msgid "From email address" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152 +msgid "Nurse" +msgstr "Шәфкать туташы" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:39 -msgid "" -"If you do not know these settings, leave the default values. They may work. " -" You can change them later." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Nurse" msgstr "" -"Әгәр ничек көйләргә икәнен белмәсәгез, ничек бар шулай калдырып торыгыз. " -"Аларны соңыннан да үзгәртеп була." -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:40 -msgid "" -"If you don't want to send mail, for example when running webtrees with a " -"single user or on a standalone computer, you can disable this feature." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150 +msgctxt "MALE" +msgid "Nurse" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:41 -msgid "Online editing" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146 +msgid "Oakland, California" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:42 -msgid "Outgoing server (SMTP) name" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147 +msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:43 -msgid "Port" -msgstr "Порт номеры" +#. I18N: gedcom tag OCCU +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:280 +msgid "Occupation" +msgstr "Эш" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:44 -msgid "SMTP port" -msgstr "" +#. I18N: Name of a report +#: modules_v3/occupation_report/module.php:35 +msgid "Occupations" +msgstr "Эш урыннары" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:45 -msgid "Security" +#: library/WT/Stats.php:3940 +msgid "Occupied Palestinian Territory" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:46 -msgid "Sender email address" +#: library/WT/Date/Calendar.php:202 +msgctxt "Abbreviation for October" +msgid "Oct" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:47 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:48 -msgid "" -"Specifies whether messages sent through webtrees can be stored in the " -"database. If set to Yes users will be able to retrieve their " -"messages when they login to webtrees. If set to No messages " -"will only be emailed." +#: library/WT/Date/French.php:130 +msgid "Octidi" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:49 -msgid "" -"The port number to be used for connections to the SMTP server. Generally, " -"this is port 25." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:151 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:50 -msgid "" -"This is the name of the SMTP mail server. Example: " -"smtp.foo.bar.com.

Configuration values for some e-mail " -"providers:

Gmail

Outgoing server (SMTP) " -"name: smtp.gmail.com
SMTP Port: 465 or 587
Secure " -"connection: SSL

Hotmail

Outgoing server " -"(SMTP) name: smtp.live.com
SMTP Port: 25 or 587
Secure connection: TLS

Yahoo Mail Plus (currently a " -"paid service)

Outgoing server (SMTP) name: " -"smtp.mail.yahoo.com
SMTP Port: 25" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:185 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:51 -msgid "This is used in the \"From:\" header when sending mails." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:168 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:52 -msgid "" -"This is used in the \"Sender:\" header when sending mails. It is often the " -"same as the \"From:\" header." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1113 +#: library/WT/Date/Calendar.php:134 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "October" +msgstr "Октябрь" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:53 -msgid "" -"This option enables online editing features for this database so that users " -"with Edit privileges may update data online." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148 +msgid "Ogden, Utah" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:54 -msgid "" -"Transport Layer Security (TLS) and Secure Sockets Layer (SSL) are Internet " -"data encryption protocols.

TLS 1.0, 1.1 and 1.2 are standardized " -"developments of SSL 3.0. TLS 1.0 and SSL 3.1 are equivalent. Further work on " -"SSL is now done under the new name, TLS.

If your SMTP Server " -"requires the SSL protocol during login, you should select the SSL " -"option. If your SMTP Server requires the TLS protocol during login, you " -"should select the TLS option." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149 +msgid "Oklahoma City, Oklahoma" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:55 -msgid "" -"Use SMTP to send e-mails from webtrees.

This option " -"requires access to an SMTP mail server. When set to No " -"webtrees will use the e-mail system built into PHP on this server." +#: admin_site_change.php:260 admin_site_change.php:290 +msgid "Old data" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:56 -msgid "Use SMTP to send external mails" +#: admin.php:109 +msgid "Old files found" msgstr "" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:57 -msgid "" -"Use name and password authentication to connect to the SMTP server.

Some SMTP servers require all connections to be authenticated before they " -"will accept outbound e-mails." -msgstr "" +#: pedigree.php:61 +msgid "Oldest at bottom" +msgstr "Иң өлкән аста" -#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.4.2 -#: webtrees/includes/old_messages.php:58 -#, php-format -msgid "" -"You can determine whether this FAQ will be visible regardless of GEDCOM, or " -"whether it will be visible only to the current GEDCOM.
  • ALL   The FAQ will appear in all FAQ lists, " -"regardless of GEDCOM.
  • %s   The FAQ will appear " -"only in the currently active GEDCOM's FAQ list.
" -msgstr "" +#: pedigree.php:61 +msgid "Oldest at top" +msgstr "Иң өлкән өстә" -#: webtrees/includes/config_data.php:37 -msgctxt "Unknown surname" -msgid "…" -msgstr "" +#: statistics.php:279 +msgid "Oldest father" +msgstr "Иң өлкән әти" -#: webtrees/includes/config_data.php:40 -msgctxt "Unknown given name" -msgid "…" -msgstr "" +#: statistics.php:257 +msgid "Oldest female" +msgstr "Иң өлкән хатын-кыз" -#: webtrees/includes/authentication.php:247 -#: webtrees/includes/authentication.php:299 -msgid "This message was sent while viewing the following URL: " -msgstr "Хәбәр бу сылтаманы (URL) караганда җибәрелгән " +#: statistics.php:161 +msgid "Oldest living people" +msgstr "Иң озак яшәүче шәхесләр" -#: webtrees/includes/authentication.php:256 -msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" -msgstr "" +#: statistics.php:256 +msgid "Oldest male" +msgstr "Иң өлкән шәхес" -#: webtrees/includes/authentication.php:262 -msgid "You sent the following message to a webtrees user:" -msgstr "" +#: statistics.php:280 +msgid "Oldest mother" +msgstr "Иң өлкән әни" -#: webtrees/includes/authentication.php:268 -#: webtrees/includes/authentication.php:275 -#: webtrees/includes/authentication.php:313 -#: webtrees/includes/authentication.php:320 -msgid "" -"The following message has been sent to your webtrees user account from " +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:89 +msgid "Olivia" msgstr "" -#: webtrees/includes/session.php:584 -msgid "Search engine" +#: library/WT/Stats.php:3927 +msgid "Oman" msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:33 -msgid "Anniversary calendar" -msgstr "Юбилейлар календаре" - -#: webtrees/calendar.php:120 +#: calendar.php:127 msgid "On This Day ..." msgstr "Элек бу көнне ..." -#: webtrees/calendar.php:123 -msgid "In This Month ..." -msgstr "Элек бу айда ..." - -#: webtrees/calendar.php:126 -msgid "In This Year ..." -msgstr "Элек бу елны ..." - -#: webtrees/calendar.php:133 webtrees/admin.php:258 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:376 -msgid "Day" -msgstr "Көн" - -#: webtrees/calendar.php:149 webtrees/admin.php:258 -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:379 -msgid "Month" -msgstr "Ай" +#: help_text.php:1282 +msgid "On this chart you can display one or more persons along a horizontal timeline. This chart allows you to see how the lives of different people overlapped.

You can add people to the chart individually or by family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add more people to the chart. You can clear the chart at any time with the Clear Chart button.

You can also add people to the chart by searching for them by date range or locality." +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:178 -msgid "Show" -msgstr "Күрсәтергә" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/todays_events/module.php:34 +msgid "On this day" +msgstr "Бу көнне" -#: webtrees/calendar.php:184 webtrees/calendar.php:198 -#: webtrees/calendar.php:199 webtrees/calendar.php:202 -#: webtrees/calendar.php:203 webtrees/calendar.php:443 -msgid "All People" -msgstr "Барлык шәхесләр" +#: modules_v3/review_changes/module.php:87 +msgid "Online changes have been made to a genealogical database. These changes need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the changes." +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:188 -msgid "Living People" -msgstr "Хәзерге заманда яшәүчеләр" +#: includes/functions/functions_edit.php:208 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:252 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:402 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:712 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:956 +msgid "Only managers can edit" +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:192 -msgid "Recent Years (< 100 yrs)" -msgstr "Соңгы вакыйгалар (< 100 ел)" +#: site-unavailable.php:67 +msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should try again in a few minutes or contact the website administrator." +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:222 -msgid "Births, Deaths, Marriages" -msgstr "Туу, Вафат булу, Никахлашулар" +#: setup.php:203 +msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:275 webtrees/calendar.php:277 -msgid "View Day" -msgstr "Көнне күрсәтергә" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:377 +msgid "Optional prefixes and suffixes" +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:280 webtrees/calendar.php:282 -msgid "View Month" -msgstr "Айны күрсәтергә" +#: admin_users.php:509 relationship.php:91 +msgid "Options:" +msgstr "Опцияләр:" -#: webtrees/calendar.php:285 webtrees/calendar.php:287 -msgid "View Year" -msgstr "Елны күрсәтергә" +#: library/WT/Date/Jalali.php:120 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" +msgid "Ord" +msgstr "" -#: webtrees/calendar.php:478 -msgid "Day not set" -msgstr "Көн кертелмәгән" +#: admin_module_menus.php:75 admin_module_sidebar.php:75 +#: admin_module_tabs.php:75 +msgid "Order" +msgstr "" -#: webtrees/save.php:256 -#, php-format -msgid "Approval of account at %s" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:66 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ordibehesht" msgstr "" -#: webtrees/save.php:257 -#, php-format -msgid "" -"The administrator at the webtrees site %s has approved your application for " -"an account. You may now login by accessing the following link: %s" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:102 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ordibehesht" msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:116 webtrees/reportengine.php:124 -msgid "Choose a report to run" -msgstr "Отчетны сайлагыз" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:84 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:125 -msgid "Select report" -msgstr "Отчетны сайларга" +#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:48 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ordibehesht" +msgstr "" -#: webtrees/reportengine.php:131 -msgid "Click here to continue" -msgstr "Дәвам итү өчен монда чиертегез" +#. I18N: gedcom tag ORDI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:282 +msgid "Ordinance" +msgstr "Посвящение у мормонов" -#: webtrees/reportengine.php:172 -msgid "Enter report values" -msgstr "Отчета параметрларын кертегез" +#. I18N: gedcom tag ORDN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:283 +msgid "Ordination" +msgstr "Посвящение в сан" -#: webtrees/reportengine.php:173 -msgid "Selected Report" -msgstr "Сайланган Отчет" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150 +msgid "Orlando, Florida" +msgstr "Орландо, Флорида" -#: webtrees/reportengine.php:274 -msgid "Download report" -msgstr "Отчетны бушатырга" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:912 library/WT/Stats.php:3191 +#: library/WT/Stats.php:3365 +msgid "Other" +msgstr "Башка" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/reportengine.php:515 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:7 -msgid "sort by date of death" -msgstr "вафат булу датасы буенча тәртипкә салырга" +#: search.php:238 +msgid "Other Searches" +msgstr "Башка Эзләүләр" -#: webtrees/site-php-version.php:74 -msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server." +#: admin_trees_config.php:977 help_text.php:462 +msgid "Other facts to show in charts" msgstr "" -#: webtrees/site-php-version.php:77 -msgid "You have the following options:" +#: addmedia.php:527 admin_media_upload.php:219 +msgid "Other folder... please type in" msgstr "" -#. I18N: %s is a version number -#: webtrees/site-php-version.php:80 -#, php-format -msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:348 +msgid "Other records" +msgstr "Башка язмалар" -#. I18N: %s is a version number -#: webtrees/site-php-version.php:81 -#, php-format -msgid "Install (or re-install) webtrees %s." +#: admin_trees_config.php:1225 +msgid "Other settings" msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/family.php:40 -#, php-format -msgid "" -"This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s " -"or %2$s it." -msgstr "" +#: statistics.php:58 +msgid "Others" +msgstr "Башкалар" -#: webtrees/family.php:49 -msgid "" -"This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a " -"moderator." +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:348 +msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/family.php:58 -#, php-format -msgid "" -"This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or " -"%2$s them." -msgstr "" +#: statistics.php:60 +msgid "Own charts" +msgstr "Үзегезнең сызымнар" -#: webtrees/family.php:67 -msgid "" -"This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158 +msgid "Owner" +msgstr "Хужа" -#: webtrees/family.php:79 -msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Owner" msgstr "" -#: webtrees/family.php:110 -msgid "Grandparents" -msgstr "Дәү әти-әниләре" - -#: webtrees/family.php:141 -msgid "Family Group Information" -msgstr "Гаилә группасы турында мәглүматлар" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156 +msgctxt "MALE" +msgid "Owner" +msgstr "" -#: webtrees/family.php:148 -msgid "The details of this family are private." +#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:119 +msgid "P.M." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_download.php:32 -msgid "Download GEDCOM" +#: help_text.php:1316 +msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:60 -msgid "" -"These pages provide access to all the configuration settings and management " -"tools for this webtrees site." +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:193 +msgid "PHP blocked file by extension" msgstr "" -#. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: webtrees/admin.php:61 +#: setup.php:137 #, php-format -msgid "Support and documentation can be found at %s." +msgid "PHP extension \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#. I18N: %s is a version number -#: webtrees/admin.php:68 +#: setup.php:125 #, php-format -msgid "Upgrade to webtrees %s" +msgid "PHP extension \"%s\" is disabled. You cannot install webtrees until this is enabled. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#: webtrees/admin.php:71 -msgid "Upgrade instructions" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:190 +msgid "PHP failed to write to disk" msgstr "" -#. I18N: %s is a URL/link to a .ZIP file -#: webtrees/admin.php:73 +#: admin_site_info.php:34 help_text.php:1331 +#: themes/_administration/header.php:96 +msgid "PHP information" +msgstr "PHP турында мәгълүматлар" + +#: setup.php:146 #, php-format -msgid "Download %s and extract the files." +msgid "PHP setting \"%1$s\" is disabled. Without it, the following features will not work: %2$s. Please ask your server's administrator to enable it." msgstr "" -#: webtrees/admin.php:75 -msgid "Accept or reject any pending changes." +#: admin_site_config.php:78 help_text.php:633 +msgid "PHP time limit" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:76 -msgid "" -"Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for " -"each one." +#: medialist.php:216 medialist.php:339 +#, php-format +msgid "Page %s of %s" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:79 -msgid "" -"Copy the new files to the web server, replacing any that have the same name." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:911 +msgid "Painting" +msgstr "Картина" -#: webtrees/admin.php:82 -msgid "" -"Load all your family trees from disk, by using the \"import\" function for " -"each one." +#: library/WT/Stats.php:3928 +msgid "Pakistan" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:87 -msgid "Recommendations" +#: library/WT/Stats.php:3933 +msgid "Palau" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:89 -msgid "Make a backup of your database before you start." +#. I18N: A colour scheme +#: themes/colors/theme.php:51 +msgid "Palette" msgstr "" -#. I18N: %s is a filename -#: webtrees/admin.php:90 -#, php-format -msgid "" -"Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily " -"creating a file %s on the web server." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152 +msgid "Palmyra, New York" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:109 -msgid "Old files found" +#: library/WT/Stats.php:3929 +msgid "Panama" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:111 -msgid "" -"Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can " -"sometimes be a security risk. You should delete them." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153 +msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:164 -msgid "Total number of users" +#: library/WT/Stats.php:3934 +msgid "Papua New Guinea" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:165 -msgid "Administrators" +#: library/WT/Stats.php:3939 +msgid "Paraguay" msgstr "" -#: webtrees/admin.php:166 -msgid "Managers" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:728 +msgid "Parent's age" +msgstr "Әти-әнисенең яше" -#: webtrees/admin.php:172 webtrees/admin.php:174 -msgid "Users with warnings" -msgstr "" +#: family.php:109 library/WT/Controller/Hourglass.php:373 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1367 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1369 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1374 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1376 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:579 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:581 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:586 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:588 +#: modules_v3/family_nav/module.php:164 modules_v3/family_nav/module.php:165 +msgid "Parents" +msgstr "Әти-әниләре" -#: webtrees/admin.php:178 webtrees/admin.php:180 -msgid "Unverified by User" -msgstr "" +#: admin_site_config.php:138 admin_users.php:202 admin_users.php:390 +#: edituser.php:156 help_text.php:736 help_text.php:1301 login.php:158 +#: login.php:219 login.php:448 modules_v3/login_block/module.php:80 +#: setup.php:402 +msgid "Password" +msgstr "Серсүз:" -#: webtrees/admin.php:184 webtrees/admin.php:186 -msgid "Unverified by Administrator" +#: admin_users.php:274 edituser.php:115 +msgid "Passwords do not match." +msgstr "Серсүзләр аерыла." + +#: help_text.php:1302 +msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different to “SECRET”." msgstr "" -#: webtrees/admin.php:189 -msgid "Users' languages" -msgstr "Кулланучының телләре" +#: admin_users.php:345 edituser.php:120 +msgid "Passwords must contain at least 6 characters." +msgstr "Серсүз ким дигәндә 6 хәрефтән торырга тиеш" -#: webtrees/admin.php:195 -msgid "Users Logged In" -msgstr "Хәзерге вакытта системага кергән кулланучылар" +#. I18N: Name of a report +#: includes/functions/functions_print.php:91 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:306 +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:94 library/WT/MenuBar.php:104 +#: modules_v3/charts/module.php:205 modules_v3/pedigree_report/module.php:35 +msgid "Pedigree" +msgstr "Ата-бабалар (агач рәвешендә)" -#: webtrees/admin.php:215 webtrees/library/WT/Stats.php:3325 -msgid "Count" -msgstr "Сан" +#: includes/functions/functions_print.php:93 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:308 library/WT/MenuBar.php:123 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1326 +msgid "Pedigree map" +msgstr "Нәсел картасы" -#: webtrees/admin.php:258 -msgid "Week" -msgstr "" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: modules_v3/googlemap/module.php:666 +#, php-format +msgid "Pedigree map of %s" +msgstr "%s нәсел картасы" -#: webtrees/admin_trees_config.php:33 -msgid "Family tree configuration" -msgstr "Шәҗәрә көйләнешләре" +#: modules_v3/charts/module.php:98 +#, php-format +msgid "Pedigree of %s" +msgstr "%s ата-бабалары" -#: webtrees/admin_trees_config.php:213 webtrees/admin_trees_config.php:1082 -msgid "General" -msgstr "" +#. I18N: %s is an individual’s name +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:91 +#, php-format +msgid "Pedigree tree of %s" +msgstr "%s нәселе агачы" -#: webtrees/admin_trees_config.php:214 -msgid "Access" +#: modules_v3/review_changes/help_text.php:33 +msgid "Pending Changes block" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:215 -msgid "Privacy" -msgstr "Шәхсән (теләсә кемгә ачык түгел)" +#. I18N: Name of a module +#: edit_changes.php:33 edit_changes.php:53 help_text.php:1336 +#: modules_v3/review_changes/module.php:34 +#: themes/_administration/header.php:77 themes/clouds/header.php:124 +#: themes/colors/header.php:97 themes/fab/header.php:79 +#: themes/minimal/header.php:81 themes/xenea/header.php:112 +msgid "Pending changes" +msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләр" -#: webtrees/admin_trees_config.php:218 -msgid "Hide & Show" +#: help_text.php:1343 +msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:219 -msgid "Edit options" +#. I18N: gedcom tag _PRMN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:816 +msgid "Permanent number" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:226 -msgid "Family tree title" +#: admin_site_change.php:275 admin_site_logs.php:242 +msgid "Permanently delete these records?" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:255 webtrees/help_text.php:461 -msgid "Calendar conversion" -msgstr "" +#: relationship.php:96 +msgid "Person 1" +msgstr "Беренче шәхес" -#: webtrees/admin_trees_config.php:265 webtrees/admin_trees_config.php:285 -msgid "No calendar conversion" -msgstr "Календарьны күчермәскә" +#: relationship.php:111 +msgid "Person 2" +msgstr "Икенче шәхес" -#: webtrees/admin_trees_config.php:304 webtrees/help_text.php:1044 -msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:157 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:335 modules_v3/html/module.php:237 +msgid "Person who lived the longest" +msgstr "Иң озак яшәүче" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154 +msgid "Perth, Australia" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:312 webtrees/help_text.php:576 -msgid "Automatically create globally unique IDs" +#: library/WT/Stats.php:3931 +msgid "Peru" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:320 webtrees/help_text.php:1080 -msgid "Add spaces where notes were wrapped" +#: library/WT/Stats.php:3932 +msgid "Philippines" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:329 -msgid "ID settings" +#. I18N: gedcom tag PHON +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:289 +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. I18N: gedcom tag FONE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 +msgid "Phonetic" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:333 webtrees/help_text.php:557 -msgid "Individual ID prefix" +#: search.php:188 +msgid "Phonetic algorithm" +msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү алгоритмы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:267 +msgid "Phonetic name" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:339 webtrees/help_text.php:547 -msgid "Family ID prefix" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:291 +msgid "Phonetic place" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:345 webtrees/help_text.php:937 -msgid "Source ID prefix" +#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling +#: branches.php:64 library/WT/Controller/Search.php:244 +#: library/WT/MenuBar.php:421 search.php:241 search.php:247 +msgid "Phonetic search" +msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:333 +msgid "Phonetic title" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:352 webtrees/help_text.php:831 -msgid "Repository ID prefix" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:908 +msgid "Photo" +msgstr "Фото-сурәт" + +#: admin_pgv_to_wt.php:65 +msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:355 webtrees/help_text.php:684 -msgid "Media ID prefix" +#: admin_pgv_to_wt.php:116 help_text.php:1311 +msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:358 webtrees/help_text.php:716 -msgid "Note ID prefix" +#: admin_pgv_to_wt.php:36 +msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:365 -msgid "Contact Information" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:90 +msgid "Pink Plastic" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:374 -msgid "webtrees reply address" +#: library/WT/Stats.php:3930 +msgid "Pitcairn" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:380 webtrees/help_text.php:507 -msgid "Genealogy contact" -msgstr "Нәсел агачы буенча контакт" +#. I18N: gedcom tag PLAC +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:290 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1136 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:161 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1604 search.php:169 search.php:182 +msgid "Place" +msgstr "Географик урын" -#: webtrees/admin_trees_config.php:398 webtrees/help_text.php:1060 -msgid "Technical help contact" -msgstr "Техник ярдәк өчен контакт" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:188 +#: modules_v3/googlemap/module.php:134 modules_v3/googlemap/module.php:252 +#: modules_v3/googlemap/module.php:807 modules_v3/googlemap/module.php:1477 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174 +msgid "Place Check" +msgstr "Урыннарны Тикшерү" -#: webtrees/admin_trees_config.php:417 -msgid "Web Site and META Tag Settings" -msgstr "" +#: placelist.php:47 placelist.php:66 +msgid "Place List" +msgstr "Географик урыннар исемлеге" -#: webtrees/admin_trees_config.php:421 webtrees/help_text.php:711 -msgid "Add to TITLE header tag" +#: find.php:234 +msgid "Place contains:" +msgstr "Урын исеменә түбәндәгеләр кергән:" + +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:142 +msgid "Place counts before or after name?" +msgstr "Урын исемгә кадәрме яки исемнән соңмы?" + +#: library/WT/MenuBar.php:302 modules_v3/googlemap/module.php:264 +#: placelist.php:42 placelist.php:44 placelist.php:149 +msgid "Place hierarchy" +msgstr "Геграфик урыннар иерархиясе" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:293 +msgid "Place in Hebrew" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:429 webtrees/help_text.php:706 -msgid "Description META tag" +#: help_text.php:883 +msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as village, county, or the last few part of it, such as region, country." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:434 -msgid "" -"Leave this field empty to use the title of the currently active database." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:118 +msgid "Place of Adoption" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:444 webtrees/help_text.php:586 -msgid "Privacy options" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:145 +msgid "Place of Blessing" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:447 -msgid "disable" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179 +msgid "Place of Cremation" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:447 -msgid "enable" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:201 +msgid "Place of Emigration" +msgstr "Эмиграция урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:210 +msgid "Place of Event" +msgstr "Вакыйга урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:239 +msgid "Place of Immigration" +msgstr "Иммограция урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:130 +msgid "Place of LDS Baptism" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:452 webtrees/help_text.php:866 -msgid "Show dead people" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318 +msgid "Place of LDS Child Sealing" msgstr "" -#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years -#: webtrees/admin_trees_config.php:460 webtrees/help_text.php:625 -msgid "Extend privacy to dead people" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:204 +msgid "Place of LDS Endowment" msgstr "" -#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... -#: webtrees/admin_trees_config.php:466 -#, php-format -msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:223 +msgid "Place of LDS Spouse Sealing" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:474 webtrees/help_text.php:896 -msgid "Names of private individuals" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:272 +msgid "Place of Naturalization" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:482 webtrees/help_text.php:922 -msgid "Show private relationships" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:286 +msgid "Place of Ordination" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:490 webtrees/help_text.php:640 -msgid "Age at which to assume a person is dead" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:305 +msgid "Place of Residence" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:501 -msgid "" -"Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain " -"a GEDCOM RESN tag" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:133 +msgid "Place of baptism" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:554 -msgid "this record does not exist" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:136 +msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:579 webtrees/admin_media.php:540 -msgid "Media folders" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:139 +msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:583 webtrees/help_text.php:672 -msgid "Media folder" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:142 +msgid "Place of birth" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:598 webtrees/admin_media.php:539 -msgid "Media files" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:474 +msgid "Place of brit milah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:602 webtrees/help_text.php:689 -msgid "Who can upload new media files?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:149 +msgid "Place of burial" +msgstr "Җирләнгән урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:164 +msgid "Place of christening" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:611 webtrees/help_text.php:902 -msgid "Show download link in media viewer" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:173 +msgid "Place of confirmation" msgstr "" -#. I18N: Small versions of images -#: webtrees/admin_trees_config.php:618 -msgid "Thumbnail images" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:187 +msgid "Place of death" +msgstr "Вафат булу урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:207 +msgid "Place of engagement" +msgstr "Ярәшү урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:227 +msgid "Place of first communion" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:622 webtrees/help_text.php:1024 -msgid "Width of generated thumbnails" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:220 library/WT/Gedcom/Tag.php:254 +msgid "Place of marriage" +msgstr "Өйләнешү урыны" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:249 +msgid "Place of marriage banns" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:630 webtrees/help_text.php:1049 -msgid "Use silhouettes" +#: admin_trees_config.php:887 statistics.php:392 +msgid "Places" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:638 webtrees/compact.php:60 -msgid "Show highlight images in people boxes" -msgstr "Фотоларны күрсәтергә" +#: find.php:615 +msgid "Places found" +msgstr "Табылган урыннар" -#. I18N: Copyright messages, added to images -#: webtrees/admin_trees_config.php:646 -msgid "Watermarks" -msgstr "" +#. I18N: %s is a country or region +#: placelist.php:147 +#, php-format +msgid "Places in %s" +msgstr "%s-да урнашкан урыннар" -#: webtrees/admin_trees_config.php:651 webtrees/help_text.php:1055 -msgid "Add watermarks to thumbnails?" +#: help_text.php:332 +msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.

For example, a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA\".

Let's examine each part of this place. The first part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, and \"USA\" is the country. It is important to note each place because genealogical records are kept by the governments of each level.

If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would enter the information like this: \", , Utah, USA\".

You can use the Find Place link to help you find places that already exist in the database." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:659 webtrees/help_text.php:846 -msgid "Store watermarked full size images on server?" -msgstr "" +#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33 +#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39 +#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 +#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36 +msgid "Play" +msgstr "Уйнатырга" -#: webtrees/admin_trees_config.php:667 webtrees/help_text.php:851 -msgid "Store watermarked thumbnails on server?" -msgstr "" +#: login.php:326 +msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address." +msgstr "Түбәндәге төймәгә басып, Сезнең гаризаның һәм электрон адресның дөреслеген тикшерү өчен мәгълүматлар кертегез." -#: webtrees/admin_trees_config.php:675 webtrees/help_text.php:907 -msgid "Who can view non-watermarked images?" -msgstr "" +#: login.php:221 +msgid "Please click on the link below or paste it into your browser, login with the new password, and change it immediately to keep the integrity of your data secure." +msgstr "Түбәндәге сылтамага чиертегез (я булмаса аның күчермәсен алып броузерга кертегез). Ачылган сайтта яңа вакытлыча серсүзне кулланып системага керегез, һәм шундук серсүзне үзгәртегез һәм аны исегездә калдырыгыз." -#: webtrees/admin_trees_config.php:688 -msgid "Visitor options" -msgstr "" +#: search.php:79 +msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year" +msgstr "Елдан тыш, исемен, фамилиясен яки урынны да күрсәтегез" -#: webtrees/admin_trees_config.php:693 webtrees/help_text.php:841 -msgid "Require visitor authentication" -msgstr "" +#: message.php:106 +msgid "Please enter a message subject." +msgstr "Хәбәрнең темасын кртегез." -#: webtrees/admin_trees_config.php:701 webtrees/help_text.php:1075 -msgid "Welcome text on login page" -msgstr "" +#: message.php:63 +msgid "Please enter a valid email address." +msgstr "Электрон адрес дөрес түгел, төзәтеп кертегез." -#: webtrees/admin_trees_config.php:704 -msgid "No predefined text" -msgstr "" +#: find.php:144 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:62 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:117 search.php:42 search.php:64 +msgid "Please enter more than one character" +msgstr "Бердән күбрәк хәреф кертегез" -#: webtrees/admin_trees_config.php:705 -msgid "Predefined text that states all users can request a user account" -msgstr "" +#: message.php:111 +msgid "Please enter some message text before sending." +msgstr "Хәбәрнең эчтәлеген кертегез" -#: webtrees/admin_trees_config.php:706 -msgid "" -"Predefined text that states admin will decide on each request for a user " -"account" +#: message.php:130 +msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:707 -msgid "" -"Predefined text that states only family members can request a user account" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:38 +msgid "Please reload the previous page to make sure you are working with the most recent record." msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:708 -msgid "Choose user defined welcome text typed below" +#: library/WT/Date/French.php:71 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:714 webtrees/help_text.php:1065 -msgid "Standard header for custom welcome text" +#: library/WT/Date/French.php:105 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:722 webtrees/help_text.php:1070 -msgid "Custom welcome text" +#: library/WT/Date/French.php:88 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:730 webtrees/help_text.php:927 -msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page" +#: library/WT/Date/French.php:54 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Pluviôse" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:738 -msgid "User options" +#: library/WT/Stats.php:3935 +msgid "Poland" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:743 webtrees/help_text.php:448 -msgid "Theme dropdown selector for theme changes" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:964 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Polish" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:781 webtrees/help_text.php:502 -msgid "Min. no. of occurrences to be a \"common surname\"" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:129 help_text.php:766 setup.php:261 +msgid "Port number" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:789 webtrees/help_text.php:492 -msgid "Names to add to common surnames (comma separated)" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156 +msgid "Portland, Oregon" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:797 webtrees/help_text.php:497 -msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151 +msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:805 webtrees/library/WT/MenuBar.php:286 -msgid "Lists" -msgstr "Исемлекләр" +#: admin_trees_config.php:804 pedigree.php:61 +msgid "Portrait" +msgstr "Вертикаль" -#: webtrees/admin_trees_config.php:810 -msgid "Surname list style" +#: library/WT/Stats.php:3938 +msgid "Portugal" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:822 webtrees/help_text.php:957 -msgid "Maximum number of surnames on individual list" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:954 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Portuguese" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:830 webtrees/help_text.php:871 -msgid "Estimated dates for birth and death" +#: modules_v3/faq/module.php:371 +msgid "Position item" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:838 -msgid "The date and time of the last update" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag POST +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:294 +msgid "Postal code" +msgstr "Индекс" -#: webtrees/admin_trees_config.php:851 webtrees/help_text.php:726 -msgid "Default pedigree chart layout" +#: library/WT/Date/French.php:75 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:862 webtrees/help_text.php:512 -msgid "Default pedigree generations" +#: library/WT/Date/French.php:109 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:870 webtrees/help_text.php:667 -msgid "Maximum pedigree generations" +#: library/WT/Date/French.php:92 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:878 webtrees/help_text.php:645 -msgid "Maximum descendancy generations" +#: library/WT/Date/French.php:58 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Prairial" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:886 webtrees/admin_trees_config.php:1037 -msgid "Individual pages" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:264 +msgid "Precision" +msgstr "Төгәллек" -#: webtrees/admin_trees_config.php:891 webtrees/help_text.php:522 -msgid "Automatically expand list of events of close relatives" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:38 modules_v3/googlemap/module.php:313 +msgid "Precision of the latitude and longitude" +msgstr "Киңлек/озынлыкны күрсәтү төгәллеге" -#: webtrees/admin_trees_config.php:899 -msgid "Show events of close relatives on individual page" +#: admin_site_config.php:48 +msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:944 webtrees/help_text.php:917 -msgid "Abbreviate place names" +#: admin_site_config.php:47 +msgid "Predefined text that states all users can request a user account" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:952 -msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." -msgid "first" +#: admin_site_config.php:49 +msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:953 -msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." -msgid "last" +#: admin_users.php:205 admin_users.php:400 edituser.php:177 help_text.php:1182 +msgid "Preferred contact method" msgstr "" -#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: webtrees/admin_trees_config.php:949 -#, php-format -msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." +#: modules_v3/googlemap/module.php:381 +msgid "Prefixes" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:989 webtrees/help_text.php:428 -msgid "Abbreviate chart labels" -msgstr "" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:144 +#: modules_v3/todays_events/module.php:141 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:247 +msgid "Presentation style" +msgstr "Күрсәтү стиле" -#: webtrees/admin_trees_config.php:997 webtrees/help_text.php:721 -msgid "Birth and death details on charts" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155 +msgid "President's Office" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1005 webtrees/help_text.php:731 -msgid "Gender icon on charts" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157 +msgid "Preston, England" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1013 -msgid "Age of parents next to child's birthdate" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:37 +msgid "Preview" +msgstr "Карап алу" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1021 webtrees/help_text.php:886 -msgid "LDS ordinance codes in chart boxes" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162 +msgid "Priest" +msgstr "Дин Әһеле" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1029 webtrees/help_text.php:482 -msgid "Other facts to show in charts" +#: library/WT/Date/French.php:123 +msgid "Primidi" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1042 -msgid "Fact icons" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:210 +msgid "Privacy" +msgstr "Шәхсән (теләсә кемгә ачык түгел)" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1050 webtrees/help_text.php:517 -msgid "Automatically expand notes" +#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:566 +msgid "Privacy options" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1058 webtrees/help_text.php:527 -msgid "Automatically expand sources" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:537 +msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" +msgstr "" + +#: expand_view.php:34 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:66 +#: library/WT/GedcomRecord.php:400 library/WT/GedcomRecord.php:448 +#: library/WT/GedcomRecord.php:573 library/WT/Individual.php:179 +#: library/WT/Individual.php:390 library/WT/Individual.php:413 +#: library/WT/Individual.php:436 library/WT/Individual.php:473 +#: library/WT/Individual.php:496 library/WT/Individual.php:1211 +#: library/WT/Note.php:64 library/WT/Report/Base.php:1946 +#: library/WT/Repository.php:49 library/WT/Source.php:53 +#: library/WT/Stats.php:840 library/WT/Stats.php:1779 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:892 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1484 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1577 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1687 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1783 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1904 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2041 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:161 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:196 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:236 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:293 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:332 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:384 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:439 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:478 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:513 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:626 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:653 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:685 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:705 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:740 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:771 +#: modules_v3/googlemap/module.php:755 +msgid "Private" +msgstr "Шәхси мәглүматлар" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1066 webtrees/help_text.php:891 -msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag PROB +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:295 +msgid "Probate" +msgstr "Утверждение завещания" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1074 -msgid "Date differences" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag PROP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:296 +msgid "Property" +msgstr "Милек" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1087 webtrees/help_text.php:881 -msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:38 +msgid "Proposed Census Text  " msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1095 webtrees/help_text.php:581 -msgid "GEDCOM errors" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158 +msgid "Provo, Utah" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1103 webtrees/help_text.php:861 -msgid "Hit counters" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag PUBL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:297 +msgid "Publication" +msgstr "Нәшер итү" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1111 webtrees/help_text.php:932 -msgid "Execution statistics" +#: library/WT/Stats.php:3936 +msgid "Puerto Rico" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1124 -msgid "Facts for Individual records" +#: library/WT/Stats.php:3942 +msgid "Qatar" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1129 webtrees/admin_trees_config.php:1166 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1203 webtrees/admin_trees_config.php:1232 -msgid "All facts" +#. I18N: gedcom tag QUAY +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:298 +msgid "Quality of data" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1137 webtrees/admin_trees_config.php:1174 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1211 webtrees/admin_trees_config.php:1240 -msgid "Unique facts" +#: library/WT/Date/French.php:126 +msgid "Quartidi" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1145 webtrees/admin_trees_config.php:1182 -msgid "New entry facts" -msgstr "" +#: modules_v3/faq/module.php:167 +msgid "Question" +msgstr "Сорау" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1153 webtrees/admin_trees_config.php:1190 -#: webtrees/admin_trees_config.php:1219 webtrees/admin_trees_config.php:1248 +#: admin_trees_config.php:1101 admin_trees_config.php:1138 +#: admin_trees_config.php:1167 admin_trees_config.php:1196 msgid "Quick facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1161 -msgid "Facts for Family records" +#: help_text.php:517 +msgid "Quick family facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1198 -msgid "Facts for Source records" +#: help_text.php:595 +msgid "Quick individual facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1227 -msgid "Facts for Repository records" +#: help_text.php:801 +msgid "Quick repository facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1256 -msgid "Advanced fact settings" +#: help_text.php:912 +msgid "Quick source facts" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1261 webtrees/help_text.php:433 -msgid "Advanced name facts" +#: library/WT/Date/French.php:127 +msgid "Quintidi" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1269 webtrees/help_text.php:438 -msgid "Advanced place name facts" +#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: ” +#: modules_v3/user_messages/module.php:113 +#: modules_v3/user_messages/module.php:114 +msgid "RE: " msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1277 -msgid "Other settings" +#: admin_site_readme.php:29 themes/_administration/header.php:95 +msgid "README documentation" +msgstr "README документлары" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165 +msgid "Rabbi" +msgstr "Раввин" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:67 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1282 webtrees/help_text.php:962 -msgid "Surname tradition" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:101 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:978 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "paternal" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:84 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:967 -msgid "patrilineal" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:50 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rabi' al-awwal" msgstr "" -#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:973 -msgid "matrilineal" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:68 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:984 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Spanish" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:102 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:989 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Portuguese" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:85 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:994 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Icelandic" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani +#: library/WT/Date/Hijri.php:51 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rabi' al-thani" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:999 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Polish" +#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69 +msgid "Rada" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 webtrees/help_text.php:1006 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "Lithuanian" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:71 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Rajab" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1285 -msgctxt "Surname tradition" -msgid "none" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:105 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Rajab" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1290 webtrees/help_text.php:552 -msgid "Use full source citations" -msgstr "Тулы чыганак цитаталарын кулланырга" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:88 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Rajab" +msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1298 webtrees/help_text.php:801 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7 -msgid "Source type" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab +#: library/WT/Date/Hijri.php:54 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Rajab" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7 -msgid "facts" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159 +msgid "Raleigh, North Carolina" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:7 -msgid "records" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:73 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ramadan" msgstr "" -#: webtrees/admin_trees_config.php:1306 webtrees/help_text.php:1029 -msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:107 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ramadan" msgstr "" -#: webtrees/login.php:73 -msgid "" -"This account has not been verified. Please check your email for a " -"verification message." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:90 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ramadan" msgstr "" -#: webtrees/login.php:77 -msgid "" -"This account has not been approved. Please wait for an administrator to " -"approve it." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 +#: library/WT/Date/Hijri.php:56 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ramadan" msgstr "" -#: webtrees/login.php:82 -msgid "The username or password is incorrect." -msgstr "Куланучы исеме яки серсүз дөрес түгел" +#. I18N: Description of the “Slide show” module +#: modules_v3/random_media/module.php:39 +msgid "Random images from the current family tree." +msgstr "Агымдагы гаилә агачыннан очраклы сүрәт" -#: webtrees/login.php:86 -msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." -msgstr "" +#: edit_interface.php:1579 edit_interface.php:1911 +#: library/WT/Controller/Family.php:103 modules_v3/relatives/module.php:209 +msgid "Re-order children" +msgstr "Балалар туу тәртибен үзгәртергә" -#: webtrees/login.php:130 -msgid "" -"
Welcome to this Genealogy website

Access to " -"this site is permitted to every visitor who has a user account.

If you have a user account, you can login on this page. If you don't have " -"a user account, you can apply for one by clicking on the appropriate link " -"below.

After verifying your application, the site administrator " -"will activate your account. You will receive an email when your application " -"has been approved." -msgstr "" -"
Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!

Бу сайтка керү " -"өчен, хисап язмасы ачып кулланучы буларак теркәлү җитә.

Әгәр " -"Сезнең хисап язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә " -"хисап язмагыз булмаса, түбәндәге сылтаманы кулланып хисап язмасын ачу һәм " -"теркәлүне сорый аласыз.

Сезнең гаризагыз сайт администраторы " -"тарафыннан карап хисап язмагызны активлаштырганнан соң, Сезгә электрон хат " -"җибәрелер." - -#: webtrees/login.php:133 -msgid "" -"
Welcome to this Genealogy website

Access to " -"this site is permitted to authorized users only.

If you " -"have a user account you can login on this page. If you don't have a user " -"account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

After verifying your information, the administrator will either " -"approve or decline your account application. You will receive an email " -"message when your application has been approved." -msgstr "" -"
Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!

Бу сайтка керү " -"өчен, хисап язмасы ачып, кулланучы буларак теркәлү сорала һәм администратор " -"тарафыннан хокуклар билгеләнгән булуы шарт.

Әгәр Сезнең хисап " -"язмагыз булса, шушы биттән системага керә аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән " -"булсагыз, түбәндәге сылтама аша хисап язмасы ачу һәм теркәлүне сорый " -"аласыз.

Сезнең гаризагыз сайт администраторы тарафыннан " -"каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат җибәрелер." - -#: webtrees/login.php:136 -msgid "" -"
Welcome to this Genealogy website

Access to " -"this site is permitted to family members only.

If you have " -"a user account you can login on this page. If you don't have a user " -"account, you can apply for one by clicking on the appropriate link below.

After verifying the information you provide, the administrator will " -"either approve or decline your request for an account. You will receive an " -"email when your request is approved." -msgstr "" -"
Шәҗәрәләр сайтына рәхим итегез!

Бу сайтка керү " -"өчен, кулланучы буларак теркәлү сорала. Гаилә әгъзалары гына теркәлә " -"ала

Әгәр Сез теркәлгән булсагыз, шушы биттән системага керә " -"аласыз. Әгәр әлегә теркәлмәгән булсагыз, түбәндәге сылтама хисап язмасы ачу " -"һәм теркәлүне сорый аласыз.

Сезнең гаризагыз сайт администраторы " -"тарафыннан каралганнан соң, аның нәтиҗәсе турында Сезгә электрон хат " -"җибәрелер." - -#: webtrees/login.php:139 -msgid "" -"
Welcome to this Genealogy website

Access is " -"permitted to users who have an account and a password for this website." +#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:1994 +#: library/WT/Controller/Individual.php:302 +#: modules_v3/relatives/module.php:292 +msgid "Re-order families" msgstr "" -#: webtrees/login.php:217 webtrees/login.php:324 -#, php-format -msgid "Hello %s ..." +#: edit_interface.php:1456 edit_interface.php:1546 +#: modules_v3/lightbox/module.php:98 modules_v3/lightbox/module.php:99 +#: modules_v3/media/module.php:72 +msgid "Re-order media" +msgstr "Медиа тәртибен үзгәртергә" + +#: admin_users.php:372 admin_users.php:578 edituser.php:141 help_text.php:1360 +#: login.php:295 login.php:386 +msgid "Real name" msgstr "" -#: webtrees/login.php:218 -msgid "A new password was requested for your user name." +#: calendar.php:199 +msgid "Recent Years (< 100 yrs)" +msgstr "Соңгы вакыйгалар (< 100 ел)" + +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:244 modules_v3/recent_changes/module.php:36 +msgid "Recent changes" +msgstr "Күптән тугел кертелгән үзгәрешләр" + +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160 +msgid "Recife, Brazil" msgstr "" -"Сезнең кулланучы исеме өчен серсүзне үзгәртүне сорап мөрәҗәгать алынды" -#: webtrees/login.php:222 +#: login.php:220 msgid "Recommendation:" msgstr "Киңәш:" -#: webtrees/login.php:223 -msgid "" -"Please click on the link below or paste it into your browser, login with the " -"new password, and change it immediately to keep the integrity of your data " -"secure." +#: admin.php:87 +msgid "Recommendations" msgstr "" -"Түбәндәге сылтамага чиертегез (я булмаса аның күчермәсен алып броузерга " -"кертегез). Ачылган сайтта яңа вакытлыча серсүзне кулланып системага керегез, " -"һәм шундук серсүзне үзгәртегез һәм аны исегездә калдырыгыз." -#: webtrees/login.php:224 -msgid "" -"After you have logged in, select the «My Account» link under the «My Page» " -"menu and fill in the password fields to change your password." -msgstr "" -"Серсүзне үзгәртү өчен, системага кергәннән соң \"Минем бит\" менюсыннан " -"\"Минем Хисап Язмасы\" пунктын сайлагыз" +#: admin_site_change.php:257 admin_site_change.php:289 +#: admin_site_merge.php:107 includes/functions/functions_print_lists.php:1575 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1709 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570 +#: modules_v3/todo/module.php:97 +msgid "Record" +msgstr "Язма" -#. I18N: %s is a username -#: webtrees/login.php:241 +#: admin_site_merge.php:192 #, php-format -msgid "" -"A new password has been created and emailed to %s. You can change this " -"password after you login." +msgid "Record %s successfully updated." msgstr "" -#: webtrees/login.php:293 webtrees/login.php:477 -msgid "Hello Administrator ..." -msgstr "Исәнмесез, администратор..." - -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:295 -#, php-format -msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." +#. I18N: gedcom tag RIN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:310 +msgid "Record ID number" msgstr "" -#: webtrees/login.php:300 -msgid "" -"The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm " -"the access request" +#: action.php:92 +msgid "Record copied to clipboard" msgstr "" -#: webtrees/login.php:302 -msgid "" -"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the " -"request. You can then complete the process by activating the user name. " -"The new user will not be able to login until you activate the account." +#. I18N: gedcom tag RFN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 +msgid "Record file number" msgstr "" -#: webtrees/login.php:304 -msgid "" -"You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the " -"request. After this, the user will be able to login without any action on " -"your part." +#: search.php:109 statistics.php:334 +msgid "Records" msgstr "" -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:312 -#, php-format -msgid "New registration at %s" -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:69 +msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type." +msgstr "Язмаларның төрләре бер үк түгел, шуңа аларны берләштереп булмый." -#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: webtrees/login.php:326 -#, php-format -msgid "" -"You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using " -"the email address %2$s." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 +msgid "Redlands, California" msgstr "" -#: webtrees/login.php:327 -msgid "Information about the request is shown under the link below." -msgstr "Гаризага кагылышлы мәгълүматлар түбәндәге сылтамада күрсәтелгән." +#: modules_v3/googlemap/module.php:889 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_googlemap.js.php:389 +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:175 +msgid "Redraw map" +msgstr "Картаны яңартырга" -#: webtrees/login.php:328 -msgid "" -"Please click on the following link and fill in the requested data to confirm " -"your request and email address." +#. I18N: gedcom tag REFN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:299 +msgid "Reference number" msgstr "" -"Түбәндәге төймәгә басып, Сезнең гаризаның һәм электрон адресның дөреслеген " -"тикшерү өчен мәгълүматлар кертегез." - -#: webtrees/login.php:340 webtrees/login.php:454 -msgid "Verification code:" -msgstr "Раслау коды:" -#: webtrees/login.php:342 -msgid "If you didn't request an account, you can just delete this message." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162 +msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "" -"Әгәр Сез чынлыкта хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәлергә сорамаган " -"булсагыз, бу хатны бетерсәгез шул җитә." -#: webtrees/login.php:343 -msgid "" -"You won't get any more email from this site, because the account request " -"will be deleted automatically after seven days." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:256 +msgid "Registered partnership" msgstr "" -"Сез кулланучы буларак теркәлергә соравыгызны 7 көн эчендә расламасагыз, ул " -"гамәлдән чыгарылачак һәм башка электрон хатлар җибәрелмәячәк." -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:344 -#, php-format -msgid "Your registration at %s" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170 +msgid "Registry Officer" +msgstr "Теркәүче Түрә" -#: webtrees/login.php:358 -#, php-format -msgid "Hello %s ...
Thank you for your registration." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: webtrees/login.php:360 -#, php-format -msgid "" -"We will now send a confirmation email to the address %s. You must " -"verify your account request by following instructions in the confirmation " -"email. If you do not confirm your account request within seven days, your " -"application will be rejected automatically. You will have to apply " -"again.

After you have followed the instructions in the " -"confirmation email, the administrator still has to approve your request " -"before your account can be used.

To login to this site, you will " -"need to know your user name and password." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168 +msgctxt "MALE" +msgid "Registry Officer" msgstr "" -#: webtrees/login.php:362 -#, php-format -msgid "" -"We will now send a confirmation email to the address %s. You must " -"verify your account request by following instructions in the confirmation " -"email. If you do not confirm your account request within seven days, your " -"application will be rejected automatically. You will have to apply " -"again.

After you have followed the instructions in the " -"confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to " -"know your user name and password." -msgstr "" -"Хәзер сезнең электрон адреска (%s) раслау хаты җибәрелер. Сездән ул " -"хатта күрсәтелгәнчә хисап язмасы ачуны соравыгызны раславыгыз сорала. Әгәр 7 " -"көн эчендә раслау килмәсә, гаризагыз автома рәвештә кире кагылачак. Шуннан " -"соң теркәлергә уйласагыз, хисап ачу өчен яңадан мөрәңәгать итәргә туры " -"киләчәк.

Электрон почтада күрсәтелгән адымнарны үтәгәннән соң, " -"системага керә алачаксыз. Аның өчен сездән кулланучы исеме һәм серсүзне " -"кертүегез соралачак." - -#: webtrees/login.php:380 -msgid "" -"
Notice:
By completing " -"and submitting this form, you agree:
  • to protect the privacy of living " -"people listed on our site;
  • and in the text box below, to explain to " -"whom you are related, or to provide us with information on someone who " -"should be listed on our site.
" -msgstr "" -"
Искәрмә:
Бу форманы " -"тутырып җибәрүегез белән Сез түбәндәгеләр белән ризалыгызны " -"раслыйсыз:
  • Бу сайтта китерелгән хәзерге вакытта исән-сау булган " -"шәхесләр турындагы мәгълүматларны башкаларга бирмисез, сер итеп саклыйсыз " -"(мисал өчен, аларны таратмыйсыз, шәхескә зыян китерерлек максатларда " -"кулланмыйсыз);
  • Түбәндәге булектә теркәлү сәбәбен күрсәтәсез (кемнәр " -"туганы икәнлегегезне, яки безнең системадагы кем дә булса турында мәгълүмат " -"өстәргә теләвегезне.
" - -#: webtrees/login.php:386 -msgid "All fields must be completed." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:114 +msgid "Regular expression" +msgstr "Regular expression (регекслар)" -#: webtrees/login.php:398 -msgid "Desired user name" -msgstr "Кулланучы исемен сайлагыз" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:95 +msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique. See php.net/manual/en/regexp.reference.php for futher details." +msgstr "'Regular expressions' - алга киткән калып тәңгәл китерү техникасы. Күбрәк мәгълүмат өчен php.net/manual/en/regexp.reference.php яки Регулярные выражения сылтамасын ачып карагыз." -#: webtrees/login.php:403 -msgid "Desired password" -msgstr "Серсүз сайлагыз" +#. I18N: Name of a module/report +#: modules_v3/individual_ext_report/module.php:35 +msgid "Related families" +msgstr "Туганнары гаиләләре" -#. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: webtrees/login.php:414 -msgid "Explain why you are requesting an account." -msgstr "" +#. I18N: Name of a report +#: modules_v3/relative_ext_report/module.php:35 +msgid "Related individuals" +msgstr "Якын туганнар" -#: webtrees/login.php:438 webtrees/login.php:444 webtrees/login.php:508 -#: webtrees/login.php:512 -msgid "User verification" -msgstr "Кулланучыны тикшерү" +#. I18N: gedcom tag RELA +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:300 +msgid "Relationship" +msgstr "Туганлык" -#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address -#: webtrees/login.php:479 -#, php-format -msgid "" -"A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email " -"address (%3$s)." +#. I18N: gedcom tag _FREL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:730 +msgid "Relationship to father" msgstr "" -#: webtrees/login.php:481 -msgid "" -"You now need to review the account details, and set the “approved” status to " -"“yes”." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:96 +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:311 +msgid "Relationship to me" +msgstr "Минем белән туганлык" -#: webtrees/login.php:483 -msgid "You do not have to take any action; the user can now login." -msgstr "Сезгә берни эшлисе юк, кулланучы хәзер системага керә ала" +#. I18N: gedcom tag _MREL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:798 +msgid "Relationship to mother" +msgstr "_MREL - Әнисе белән бәйләнеше" -#. I18N: %s is a server name/URL -#: webtrees/login.php:502 -#, php-format -msgid "New user at %s" +#. I18N: gedcom tag PEDI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:288 +msgid "Relationship to parents" msgstr "" -#: webtrees/login.php:514 +#: relationship.php:175 #, php-format -msgid "The data for the user %s was checked." -msgstr "" +msgid "Relationship: %s" +msgstr "Туганлык бәйләнешләре: %s" -#: webtrees/login.php:535 -msgid "You have confirmed your request to become a registered user." -msgstr "Сез теркәлгән кулланучы булырга теләвегезне расладыгыз." +#: includes/functions/functions_print.php:657 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:285 library/WT/MenuBar.php:112 +#: library/WT/MenuBar.php:230 library/WT/MenuBar.php:255 relationship.php:73 +#: relationship.php:88 +msgid "Relationships" +msgstr "Туганлык бәйләнешләре" -#: webtrees/login.php:537 -msgid "" -"The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to " -"login, you can login with your user name and password." -msgstr "" -"Администратор хәбәрдар. Ул рөхсәт бирүгә, Сез системага керә алачаксыз " -"(кулланучы исемен һәм серсүзне җыеп)." +#. I18N: %s are individual’s names +#: relationship.php:62 +#, php-format +msgid "Relationships between %1$s and %2$s" +msgstr "%1$s белән %2$s арасындагы туганлык" -#: webtrees/login.php:539 -msgid "You can now login with your user name and password." -msgstr "" -"Хәзер Сез үзегезнең кулланучы исеме һәм серсүз белән Системага керә аласыз" +#. I18N: gedcom tag RELI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 +msgid "Religion" +msgstr "Дин" -#: webtrees/login.php:545 -msgid "Data was not correct, please try again" -msgstr "Мәгълүматлар дөрес түгел, төзәтеп тагын кертеп карагыз" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:284 +msgid "Religious Institution" +msgstr "Дини оешма" -#: webtrees/login.php:551 -msgid "" -"Could not verify the information you entered. Please try again or contact " -"the site administrator for more information." -msgstr "" -"Сез керткән мәгълүматлар тикшерүне үтә алмады. Тагын бер кат кертеп карагыз, " -"яки сайт администраторына мөрәҗәгать итегез" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:257 +msgid "Religious marriage" +msgstr "Никах" -#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: webtrees/action.php:52 -#, php-format -msgid "The changes to “%s” have been accepted." -msgstr "" +#: modules_v3/review_changes/module.php:176 +msgid "Reminder email frequency (days)" +msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрү ешлыгы (көннәрдә)" -#: webtrees/action.php:84 -msgid "Record copied to clipboard" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SERV +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:313 +msgid "Remote server" +msgstr "Ерактагы сервер" -#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” -#: webtrees/action.php:108 -#, php-format -msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." -msgstr "" +#: edit_interface.php:1696 edit_interface.php:1732 edit_interface.php:1759 +#: edit_interface.php:1778 index_edit.php:291 index_edit.php:309 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:121 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572 +#: modules_v3/clippings/module.php:279 modules_v3/clippings/module.php:301 +#: modules_v3/clippings/module.php:463 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:125 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:618 +msgid "Remove" +msgstr "Бетерергә" -#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals -#: webtrees/action.php:112 -#, php-format -msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140 +msgid "Remove Link from list" +msgstr "Бәйләнешне исемлектән бетерергә" -#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: webtrees/action.php:128 -#, php-format -msgid "The changes to “%s” have been rejected." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/duplicate_links.php:33 +msgid "Remove duplicate links" +msgstr "Кабатланучы бәйләнешләрне бетерергә" -#: webtrees/edituser.php:157 -msgid "Leave password blank if you want to keep the current password." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:500 modules_v3/googlemap/module.php:503 +#: modules_v3/googlemap/module.php:506 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 +msgid "Remove flag" +msgstr "Тамганы бетерергә" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/individual.php:52 -#, php-format -msgid "" -"This individual has been deleted. You should review the deletion and then " -"%1$s or %2$s it." -msgstr "" +#: help_text.php:1375 timeline.php:272 timeline.php:288 +msgid "Remove person" +msgstr "Шәхесне күрсәтмәскә" -#: webtrees/individual.php:61 -msgid "" -"This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by " -"a moderator." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:545 +msgid "Remove this location?" +msgstr "Бу урынны бетерергәме?" -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: webtrees/individual.php:70 -#, php-format -msgid "" -"This individual has been edited. You should review the changes and then " -"%1$s or %2$s them." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163 +msgid "Reno, Nevada" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:79 -msgid "" -"This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a " -"moderator." +#: edit_changes.php:183 +msgid "Replace record" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:88 -msgid "The details of this individual are private." +#: search.php:141 +msgid "Replace with" msgstr "" -#: webtrees/individual.php:93 webtrees/library/WT/Controller/Chart.php:47 -msgid "" -"This individual does not exist or you do not have permission to view it." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:104 +msgid "Replacement text" +msgstr "Алмаштыручы текст" -#: webtrees/individual.php:256 -msgid "Click here to open or close the sidebar" -msgstr "" +#: modules_v3/user_messages/module.php:117 +msgid "Reply" +msgstr "Җавап" + +#: admin_module_reports.php:55 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142 +msgid "Report" +msgstr "Отчет" + +#: library/WT/MenuBar.php:399 themes/_administration/header.php:148 +msgid "Reports" +msgstr "Отчетлар" + +#: admin.php:226 admin.php:262 library/WT/MenuBar.php:308 mediaviewer.php:141 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:110 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:340 modules_v3/html/module.php:200 +#: repolist.php:31 repolist.php:35 statistics.php:340 +msgid "Repositories" +msgstr "Репозиторийлар" + +#: find.php:638 +msgid "Repositories found" +msgstr "Табылган репозиторийлар" + +#. I18N: gedcom tag REPO +#: inverselink.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:302 +msgid "Repository" +msgstr "Архив" -#: webtrees/help_text.php:52 -msgid "" -"Use this field for storing an abbreviated version of a title. This field is " -"used in conjunction with the title field on sources. By default " -"webtrees will first use the title and then the abbreviated title.

According to the GEDCOM 5.5 specification, \"this entry is to " -"provide a short title used for sorting, filing, and retrieving source " -"records (pg 62).\"

In webtrees the abbreviated title is " -"optional, but in other genealogical programs it is required." +#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:811 +msgid "Repository ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:57 -msgid "" -"Enter the address into the field just as you would write it on an " -"envelope.

Leave this field blank if you do not want to include an " -"address." +#: help_text.php:796 +msgid "Repository add facts" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:62 -msgid "" -"The organization, institution, corporation, person, or other entity that has " -"authority.

For example, an employer of a person, or a church that " -"administered rites or events, or an organization responsible for creating " -"and/or archiving records." -msgstr "" +#: find.php:251 +msgid "Repository contains:" +msgstr "Репозиторий исеменә түбәндәгеләр кергән:" -#: webtrees/help_text.php:67 -msgid "" -"An associate is another individual who was involved with this individual, " -"such as a friend or an employer." +#: edit_interface.php:982 includes/functions/functions_print_lists.php:1131 +msgid "Repository name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:72 -msgid "" -"An associate is another individual who was involved with this fact or event, " -"such as a witness or a priest." -msgstr "" +#: login.php:166 modules_v3/login_block/module.php:88 +msgid "Request new password" +msgstr "Яңа серсүз сорарга" -#: webtrees/help_text.php:77 -msgid "" -"A description of the cause of the associated event or fact, such as the " -"cause of death." -msgstr "" +#: login.php:169 login.php:251 modules_v3/gedcom_block/module.php:54 +#: modules_v3/login_block/module.php:91 +msgid "Request new user account" +msgstr "Яңа хисап язмасы ачып кулланучы булып теркәүне сорау" -#: webtrees/help_text.php:82 -msgid "" -"Enter the name of the cemetery or other resting place where individual is " -"buried." +#: admin_site_config.php:84 help_text.php:816 +msgid "Require an administrator to approve new user registrations" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:185 -msgid "" -"Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are " -"available as alternatives to these abbreviations and keywords." +#: admin_trees_config.php:472 help_text.php:821 +msgid "Require visitor authentication" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FORM -#: webtrees/help_text.php:187 webtrees/help_text.php:199 -#: webtrees/help_text.php:210 webtrees/help_text.php:217 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:230 -msgid "Format" -msgstr "Формат" +#. I18N: gedcom tag _TODO +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:822 +msgid "Research task" +msgstr "Тикшеренү мәсьәләсе" -#: webtrees/help_text.php:187 webtrees/help_text.php:199 -#: webtrees/help_text.php:210 -msgid "Shortcut" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. +#: modules_v3/todo/help_text.php:33 modules_v3/todo/module.php:34 +msgid "Research tasks" +msgstr "Эшлисе тикшеренү эшләре" -#: webtrees/help_text.php:197 -msgid "" -"Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on " -"a unknown date within a possible range." -msgstr "" +#: modules_v3/todo/help_text.php:34 +msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." +msgstr "Тикшеренү эшләре - вакыйгаларның аерым бер төре. Аларны шәхесләргә беркетү өстәмә тикшеренүләр үткәрү кирәклеген күрсәтә. Мәсәлән, ышанычлырак чыганаклардан алынган мәгълүматлар белән чагыштырырга, документлар яки фотографияләр табырга, капма-каршы килүче мәгълүматларның дөресен билгеләргә кирәк булса." -#: webtrees/help_text.php:208 -msgid "" -"Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, " -"continued for a period of time." -msgstr "" +#: modules_v3/todo/help_text.php:38 +msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognise this tag." +msgstr "Тикшеренү эшләре _TODO дигән стандарт булмаган GEDCOM коды белән кертелә. Башка генеология программалары аны кабул итмәскә мөмкин." -#: webtrees/help_text.php:210 -msgid "Date period" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:99 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 medialist.php:158 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:233 +msgid "Reset" +msgstr "Элеккеге көйләнешләрне кире кайтарырга" -#: webtrees/help_text.php:215 -msgid "" -"Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date " -"in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is " -"optional if the month or year format make the date unambiguous." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:99 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:506 +msgid "Reset to the list defaults." msgstr "" -#. I18N: The julian calendar -#: webtrees/help_text.php:218 webtrees/library/WT/Date/Julian.php:43 -msgid "Julian" -msgstr "Юлиан" +#. I18N: gedcom tag RESI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:303 +msgid "Residence" +msgstr "Яшәү урыны" -#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: webtrees/help_text.php:223 webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:41 -msgid "Jewish" -msgstr "Яһүди" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent +#: admin_site_access.php:270 +msgid "Restrict access to the site, using IP addresses and user-agent strings" +msgstr "" -#. I18N: The Arabic/Hijri calendar -#: webtrees/help_text.php:237 webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:42 -msgid "Hijri" -msgstr "Хиҗри" +#: admin_users.php:238 admin_users.php:441 help_text.php:716 +msgid "Restrict to immediate family" +msgstr "" -#. I18N: The French calendar -#: webtrees/help_text.php:249 webtrees/library/WT/Date/French.php:41 -msgid "French" -msgstr "Французча" +#. I18N: gedcom tag RESN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 +msgid "Restriction" +msgstr "Ограниченный доступ" -#: webtrees/help_text.php:270 -msgid "" -"Enter the email address.

An example email address looks like " -"this: name@hotmail.com Leave this field blank if you do not want to " -"include an email address." +#: help_text.php:343 +msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it." msgstr "" -"Электрон адресыгызны кертегез.

Мисал өчен: " -"name@hotmail.com" -#: webtrees/help_text.php:275 -msgid "" -"Enter the FAX number including the country and area code.

Leave " -"this field blank if you do not want to include a FAX number. For example, a " -"number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or Canada " -"might be +1 888 555-1212." +#: library/WT/Stats.php:79 +msgid "Resulting value" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:280 -msgid "" -"This is an optional field that can be used to enter the file format of the " -"multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to " -"determine how to handle the item. However, since media do not transfer " -"across computer systems very well, this field is not very important." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag RETI +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:307 +msgid "Retirement" +msgstr "Пенсиягә чыгу" -#: webtrees/help_text.php:288 -msgid "" -"The name field contains the individual’s full name, as they would " -"have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on " -"screen. It uses standard genealogical annotations to identify different " -"parts of the name." +#: library/WT/Stats.php:3943 +msgid "Reunion" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:291 -#, php-format -msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" -msgstr "" +#: index_edit.php:267 +msgid "Right Section Blocks" +msgstr "Уң Як Секция блоклары" -#: webtrees/help_text.php:293 -#, php-format -msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag ROLE +#: admin_users.php:237 admin_users.php:440 help_text.php:1380 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:311 +msgid "Role" +msgstr "Роль" -#: webtrees/help_text.php:295 -#, php-format -msgid "" -"If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by " -"slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>" +#: library/WT/Stats.php:3944 +msgid "Romania" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:297 -#, php-format -msgid "" -"If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón " -"Einarsson<%s>" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag ROMN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:312 +msgid "Romanized" +msgstr "Латин хәрефләре белән" -#: webtrees/help_text.php:299 -#, php-format -msgid "" -"If an individual was not known by their first given name, the preferred name " -"should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:292 +msgid "Romanized place" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:301 -#, php-format -msgid "" -"If an individual was known by a nickname which is not part of their formal " -"name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John " -"\"Nobby\" /Clark/<%s>." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:334 +msgid "Romanized title" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:308 -msgid "" -"The surname field contains a name that is used for sorting and " -"grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is " -"always taken from the name field. This field can be used to sort " -"surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling " -"variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to " -"be listed under more than one surname, each name should be separated by a " -"comma." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1244 +msgid "Root" +msgstr "Тамыр" -#: webtrees/help_text.php:314 -msgid "" -"Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the " -"page." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +msgid "Roots" +msgstr "Тамырлар" -#: webtrees/help_text.php:321 -msgid "" -"A media object is a record in the family tree which contains information " -"about a media file. This information may include a title, a copyright " -"notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as " -"the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely " -"(on a different webserver)." +#. I18N: noun +#: admin_site_access.php:282 +msgid "Rule" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:327 -msgid "" -"In the Citation Details field you would enter the page number or other " -"information that might help someone find the information in the source." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex +#: branches.php:67 library/WT/Soundex.php:31 search.php:192 +msgid "Russell" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:332 -msgid "" -"A child may have more than one set of parents. The relationship between the " -"child and the parents can be biological, legal, or based on local culture " -"and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship " -"will be assumed." +#: library/WT/Stats.php:3945 +msgid "Russia" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:337 -msgid "" -"Enter the phone number including the country and area code.

Leave " -"this field blank if you do not want to include a phone number. For example, " -"a number in Germany might be +49 25859 56 76 89 and a number in USA or " -"Canada might be +1 888 555-1212." +#: library/WT/Stats.php:3946 +msgid "Rwanda" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:342 -msgid "" -"Places should be entered according to the standards for genealogy. In " -"genealogy, places are recorded with the most specific information about the " -"place first and then working up to the least specific place last, using " -"commas to separate the different place levels. The level at which you " -"record the place information should represent the levels of government or " -"church where vital records for that place are kept.

For example, " -"a place like Salt Lake City would be entered as \"Salt Lake City, Salt Lake, " -"Utah, USA\".

Let's examine each part of this place. The first " -"part, \"Salt Lake City,\" is the city or township where the event occurred. " -"In some countries, there may be municipalities or districts inside a city " -"which are important to note. In that case, they should come before the " -"city. The next part, \"Salt Lake,\" is the county. \"Utah\" is the state, " -"and \"USA\" is the country. It is important to note each place because " -"genealogical records are kept by the governments of each level.

If a level of the place is unknown, you should leave a space between the " -"commas. Suppose, in the example above, you didn't know the county for Salt " -"Lake City. You should then record it like this: \"Salt Lake City, , Utah, " -"USA\". Suppose you only know that a person was born in Utah. You would " -"enter the information like this: \", , Utah, USA\".

You can use " -"the Find Place link to help you find places that already exist in the " -"database." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:347 -msgid "" -"Select a relationship name from the list. Selecting Godfather means: " -"This associate is the Godfather of the current individual." +#: admin_site_config.php:120 +msgid "SMTP mail server" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:353 -msgid "" -"Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can " -"view the data and who can edit it." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164 +msgid "Sacramento, California" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:355 -msgid "" -"Note that if a user account is linked to a record, then that user will " -"always be able to view that record." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:66 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Safar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:360 -msgid "" -"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " -"traditional characters and also a romanized version of the name as it would " -"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " -"English.

If you prefer to use a non-Latin alphabet such as " -"Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard " -"name fields, then you can use this field to enter the same name using the " -"Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and " -"charts.

Although this field is labeled \"Romanized\", it is not " -"restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This " -"might be of use with Japanese names, where three different alphabets may " -"occur." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:365 -msgid "" -"Choose the appropriate gender from the drop-down list. The unknown " -"option indicates that the gender is unknown." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:100 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Safar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:370 -msgid "" -"Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section " -"of the page.

Each shared note can be linked to more than one " -"person, family, source, or event." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:83 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Safar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:375 -msgid "" -"This field allows you to change the source record that this fact's source " -"citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be " -"listed the title of the current source ID. Use the Find ID link to " -"look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this " -"field blank." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar +#: library/WT/Date/Hijri.php:49 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Safar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:380 -msgid "" -"This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as " -"they are run through the TempleReady program." +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:91 +msgid "Sage" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:385 -msgid "" -"For LDS ordinances, this field records the Temple where it was performed." +#: library/WT/Stats.php:3956 +msgid "Saint Helena" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:390 -msgid "" -"In this field you would enter the citation text for this source. Examples " -"of data may be a transcription of the text from the source, or a description " -"of what was in the citation." +#: library/WT/Stats.php:3876 +msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:395 -msgid "" -"Enter the time for this event in 24-hour format with leading zeroes. " -"Midnight is 00:00. Examples: 04:50 13:00 20:30." +#: library/WT/Stats.php:3883 +msgid "Saint Lucia" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:400 -msgid "" -"Enter a title for the item you are editing. If this is a title for a " -"multimedia item, enter a descriptive title that will identify that item to " -"the user." +#: library/WT/Stats.php:3964 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:405 -msgid "" -"The Type field is used to enter additional information about the item. In " -"most cases, the field is completely free-form, and you can enter anything " -"you want." +#: library/WT/Stats.php:3998 +msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:410 -msgid "" -"Enter the URL address including the http://.

An example URL looks " -"like this: http://www.webtrees.net/ Leave this field blank if you do " -"not want to include a URL." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174 +msgid "Salt Lake City, Utah" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:415 -msgid "" -"In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the " -"traditional characters and also a romanized version of the name as it would " -"be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as " -"English.

If you prefer to use the Latin alphabet to enter the " -"name in the standard name fields, then you can use this field to enter the " -"same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, " -"or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.

Although this field is labeled \"Hebrew\", it is not restricted to " -"containing only Hebrew characters." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:420 -msgid "" -"Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary " -"item for the person it is attached to. The highlighted image is the one " -"that will be used on charts and on the Individual page." +#: library/WT/Stats.php:4007 +msgid "Samoa" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:429 -msgid "" -"This option controls whether or not to abbreviate labels like Birth " -"on charts with just the first letter like B." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167 +msgid "San Antonio, Texas" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:434 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the " -"add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, " -"Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. " -"to allow you to store names in several different alphabets." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 +msgid "San Diego, California" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:439 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when " -"you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, " -"Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, " -"FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173 +msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Allow GEDCOM switching" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:444 -msgid "" -"If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to " -"Yes allows your site visitors and users to have the option of " -"changing GEDCOMs. Setting it to No disables GEDCOM switching for " -"both visitors and logged in users." +#: library/WT/Stats.php:3962 +msgid "San Marino" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:449 -msgid "" -"Gives users the option of selecting their own theme from a menu.

Even with this option set, the theme currently in effect may not provide " -"for such a menu. To be effective, this option requires the Allow users " -"to select their own theme option to be set as well." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166 +msgid "Santiago, Chile" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:454 -msgid "Gives users the option of selecting their own theme." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 +msgid "Santo Domingo, Dom. Rep." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:464 -msgid "" -"Different calendar systems are used in different parts of the world, and " -"many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you " -"should enter dates using the calendar in which the event was originally " -"recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more " -"familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two " -"conversions and dates will be converted to both the selected calendars." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177 +msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:466 -msgid "The following calendars are supported:" +#: library/WT/Stats.php:3966 +msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" -#. I18N: The three place holders are all dates. -#: webtrees/help_text.php:475 -#, php-format -msgid "" -"Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, " -"only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar " -"and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." +#: includes/functions/functions_print.php:1124 +#: library/WT/Date/Calendar.php:226 +msgid "Sat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:477 -msgid "" -"In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start " -"at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for " -"any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between " -"these types of calendar will be one day out." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:273 +msgid "Satellite" +msgstr "Иярчен" -#: webtrees/help_text.php:483 -msgid "" -"This should be a comma or space separated list of facts, in addition to " -"Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree " -"chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM " -"5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the " -"box, you would add \"OCCU\" to this field." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:215 +msgid "Saturday" +msgstr "Шимбә" -#: webtrees/help_text.php:488 -msgid "" -"When calculating relationships, this option controls whether webtrees " -"will include spouses/partners as well as blood relatives." +#: library/WT/Stats.php:3947 +msgid "Saudi Arabia" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:493 -msgid "" -"If the number of times that a certain surname occurs is lower than the " -"threshold, it will not appear in the list. It can be added here manually. " -"If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. " -"Surnames are case-sensitive." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_4_text.php:39 +msgid "Save" +msgstr "Сакларга (яздырып куярга)" -#: webtrees/help_text.php:498 -msgid "" -"If you want to remove a surname from the Common Surname list without " -"increasing the threshold value, you can do that by entering the surname " -"here. If more than one surname is entered, they must be separated by a " -"comma. Surnames are case-sensitive. Surnames entered here will also " -"be removed from the Top-10 list on the Home Page." +#: admin.php:76 +msgid "Save all your family trees to disk, by using the \"export\" function for each one." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:503 -msgid "" -"This is the number of times that a surname must occur before it shows up in " -"the Common Surname list on the Home Page." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:195 +msgid "School or college" +msgstr "Мәктәп яки колледж" -#: webtrees/help_text.php:508 -msgid "The person to contact about the genealogical data on this site." +#: library/WT/Stats.php:3949 +msgid "Scotland" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:513 -msgid "" -"Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree " -"charts." +#. I18N: gedcom tag _SCBK +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:817 +msgid "Scrapbook" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:518 -msgid "" -"This option controls whether or not to automatically display content of a " -"Note record on the Individual page." +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63 +msgctxt "Female pedigree" +msgid "Sealing" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:523 -msgid "" -"This option controls whether or not to automatically expand the Events of " -"close relatives list." +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62 +msgctxt "Male pedigree" +msgid "Sealing" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:528 -msgid "" -"This option controls whether or not to automatically display content of a " -"Source record on the Individual page." +#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. +#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 +msgctxt "Pedigree" +msgid "Sealing" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:532 -msgid "Family add facts" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59 +msgid "Sealing cancelled (divorce)" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:533 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You " -"can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as " -"necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the " -"Unique Family Facts list." -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:416 lifespan.php:302 medialist.php:157 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:61 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:81 +#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131 +#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141 +#: search.php:159 search.php:262 search.php:264 search.php:266 +#: search_advanced.php:295 themes/clouds/header.php:84 +#: themes/clouds/header.php:85 themes/colors/header.php:127 +#: themes/colors/header.php:128 themes/fab/header.php:101 +#: themes/minimal/header.php:103 themes/webtrees/header.php:94 +#: themes/webtrees/header.php:95 themes/xenea/header.php:82 +msgid "Search" +msgstr "Эзләү" -#: webtrees/help_text.php:537 -msgid "Quick family facts" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Search.php:248 library/WT/MenuBar.php:428 +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:37 search.php:243 +#: search.php:253 +msgid "Search and replace" +msgstr "Табырга һәм алмаштырырга" -#: webtrees/help_text.php:538 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full " -"list and can be added with a single click." +#. I18N: Description of the “Search and replace” option of the batch update module +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:41 +msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:542 -msgid "Unique family facts" +#: includes/session.php:549 +msgid "Search engine" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:543 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " -"families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to " -"add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this " -"list must not also appear in the Family Add Facts list." +#: medialist.php:133 +msgid "Search filters" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:548 -msgid "" -"When a new family record is added online in webtrees, a new ID for " -"that family will be generated automatically. The family ID will have this " -"prefix." +#: search.php:105 search.php:139 +msgid "Search for" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:553 -msgid "" -"Source citations can include fields to record the quality of the data " -"(primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the " -"source. If you don't use these fields, you can disable them when creating " -"new source citations." -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:59 +msgid "Search for People to add to Add Links list." +msgstr "Өстәләсе Бәйләнешләр Исемлегенә өстәр өчен, Кешеләрне Эзләргә" -#: webtrees/help_text.php:558 -msgid "" -"When a new individual record is added online in webtrees, a new ID " -"for that individual will be generated automatically. The individual ID will " -"have this prefix." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258 +msgid "Search globally" +msgstr "Глобаль эзләү" -#. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg” -#: webtrees/help_text.php:566 -msgid "" -"Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames " -"with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow " -"webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:260 +msgid "Search locally" +msgstr "Чикләнгән эзләү" -#. I18N: %s are all folder names; “GEDCOM media path” is a configuration setting -#: webtrees/help_text.php:569 -#, php-format -msgid "" -"For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find " -"%2$s in the media folder, then the GEDCOM media path would be %3$s." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:109 +msgid "Search method" +msgstr "Эзләү ысулы" -#: webtrees/help_text.php:571 -msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files." -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:99 +msgid "Search text/pattern" +msgstr "Текст эзләү/өлге" -#: webtrees/help_text.php:577 -msgid "" -"GUID in this context is an acronym for «Globally Unique ID».

GUIDs are intended to help identify each individual in a manner that is " -"repeatable, so that central organizations such as the Family History Center " -"of the LDS Church in Salt Lake City, or even compatible programs running on " -"your own server, can determine whether they are dealing with the same person " -"no matter where the GEDCOM originates. The goal of the Family History " -"Center is to have a central repository of genealogical data and expose it " -"through web services. This will enable any program to access the data and " -"update their data within it.

If you do not intend to share this " -"GEDCOM with anyone else, you do not need to let webtrees create these " -"GUIDs; however, doing so will do no harm other than increasing the size of " -"your GEDCOM." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:582 -msgid "" -"Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and " -"webtrees understands most of them. When unrecognised tags are found, " -"this option lets you choose whether to ignore them or display a warning " -"message." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170 +msgid "Seattle, Washington" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:587 -msgid "" -"This option will enable all privacy settings and hide the details of living " -"people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's " -"configuration page." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:141 help_text.php:771 +msgid "Secure connection" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:589 -#, php-format -msgid "" -"Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d " -"year after birth or estimated birth." -msgid_plural "" -"Note: \"living\" is defined (if no death or burial is known) as ending %d " -"years after birth or estimated birth." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/help_text.php:591 -msgid "" -"The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab " -"option \"Age at which to assume a person is dead\"." +#: edit_interface.php:678 +msgid "Select Events" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:599 -msgid "" -"This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, " -"temporary files, etc. These files may contain private data, and should not " -"be made available over the internet." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_edit.php:362 reportengine.php:252 +msgid "Select a date" +msgstr "Датаны сайларга" -#. I18N: “Apache” is a software program. -#: webtrees/help_text.php:601 -msgid "" -"To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file " -"(.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does " -"not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, " -"then you can select another folder, away from your web documents." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:81 +msgid "Select a file from the list of files already on the server which contains the place locations in CSV format." +msgstr "Урыннар яздырылган файлны сервердан сайлап алырга. Ул файл CSV форматында булырга тиеш." -#: webtrees/help_text.php:603 -msgid "" -"If you select a different folder, you must also move all files (except " -"config.ini.php, index.php and .htaccess) from the existing folder to the new " -"folder." +#: help_text.php:337 +msgid "Select a relationship name from the list. Selecting Godfather means: This associate is the Godfather of the current individual." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:605 -msgid "" -"The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or " -"relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:70 +msgid "Select an icon" +msgstr "Тамганы сайлагыз" -#: webtrees/help_text.php:610 -msgid "Individual add facts" -msgstr "" +#: statistics.php:500 +msgid "Select chart type:" +msgstr "Сызым төрен сайлагыз:" -#: webtrees/help_text.php:611 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. " -"You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " -"as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " -"the Unique Individual Facts list." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:75 modules_v3/googlemap/module.php:449 +msgid "Select flag" +msgstr "Тамга сайларга" -#: webtrees/help_text.php:615 -msgid "Quick individual facts" +#. I18N: Description of the “Clippings cart” module +#: modules_v3/clippings/module.php:39 +msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:616 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the " -"full list and can be added with a single click." -msgstr "" +#: reportengine.php:124 +msgid "Select report" +msgstr "Отчетны сайларга" -#: webtrees/help_text.php:620 -msgid "Unique individual facts" +#: statistics.php:563 statistics.php:574 statistics.php:583 +msgid "Select the desired age interval" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:621 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " -"individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able " -"to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear " -"in this list must not also appear in the Individual Add Facts list." +#: statistics.php:592 +msgid "Select the desired count interval" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:626 -msgid "" -"In some countries, privacy laws apply not only to living people, but also to " -"those who have died recently. This option will allow you to extend the " -"privacy rules for living people to those who were born or died within a " -"specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." +#: help_text.php:1438 +msgid "Select the media file that you want to upload. If a file already exists with the same name, it will be overwritten." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:631 -msgid "" -"If a visitor to the site has not specified a preferred language in their " -"browser configuration, or they have specified an unsupported language, then " -"this language will be used. Typically, this setting applies to search " -"engines." -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:294 +msgid "Select the stats to show in this block" +msgstr "Бу төркемдә күрсәтеләсе статистикаларны сайлагыз" -#. I18N: Help text for the "Login URL" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:636 -msgid "" -"You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different " -"site or location when your users login. This is very useful if you need to " -"switch from http to https when your users login. Include the full URL to " -"login.php. For example, " -"https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." +#: help_text.php:1515 +msgid "Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more information about ZIP files, please visit http://www.winzip.com." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:641 -msgid "" -"If this person has any events other than Death, Burial, or Cremation more " -"recent than this number of years, he is considered to be \"alive\". " -"Children's birth dates are considered to be such events for this purpose." +#: help_text.php:1277 +msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:646 -msgid "" -"Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts." -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:232 +msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type." +msgstr "Берләштерү өчен 2 GEDCOM язмасын сайлап алыгыз. Алар бер үк төрдә булырга тиеш." -#: webtrees/help_text.php:656 -#, php-format -msgid "By default, your server allows scripts to run for %s second." -msgid_plural "By default, your server allows scripts to run for %s seconds." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: reportengine.php:172 +msgid "Selected Report" +msgstr "Сайланган Отчет" -#: webtrees/help_text.php:661 webtrees/help_text.php:700 -msgid "" -"You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this " -"request." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176 +msgid "Seller" +msgstr "Сатучы" -#: webtrees/help_text.php:663 webtrees/help_text.php:702 -msgid "If you leave this setting empty, the default value will be used." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Seller" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:668 -msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174 +msgctxt "MALE" +msgid "Seller" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:675 -msgid "" -"This folder will be used to store the media files for this family tree." -msgstr "" +#: login.php:456 message.php:141 modules_v3/user_messages/module.php:84 +msgid "Send" +msgstr "Җибәрергә" -#: webtrees/help_text.php:677 -msgid "" -"If you select a different folder, you must also move any media files from " -"the existing folder to the new one." -msgstr "" +#: edit_changes.php:186 includes/functions/functions_print.php:342 +#: library/WT/Stats.php:3420 library/WT/Stats.php:3422 message.php:118 +#: modules_v3/user_messages/module.php:75 +msgid "Send Message" +msgstr "Хәбәр җибәрергә" -#: webtrees/help_text.php:679 -msgid "" -"If two family trees use the same media folder, then they will be able to " -"share media files. If they use different media folders, then their media " -"files will be kept separate." -msgstr "" +#: admin_users_bulk.php:34 themes/_administration/header.php:129 +msgid "Send broadcast messages" +msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә" -#: webtrees/help_text.php:685 -msgid "" -"When a new media record is added online in webtrees, a new ID for " -"that media will be generated automatically. The media ID will have this " -"prefix." -msgstr "" +#: admin_users_bulk.php:41 +msgid "Send message to all users" +msgstr "Барлык кулланучыларга да хәбәр җибәрергә" -#: webtrees/help_text.php:690 -msgid "" -"If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can " -"restrict media uploads to managers only." -msgstr "" +#: admin_users_bulk.php:46 +msgid "Send message to users who have never logged in" +msgstr "Системага беркайчан да кермәүчеләргә хәбәр җибәрергә" -#. I18N: %s is an amount of memory, such as 32MB -#: webtrees/help_text.php:698 -#, php-format -msgid "By default, your server allows scripts to use %s of memory." -msgstr "" +#: admin_users_bulk.php:51 +msgid "Send message to users who have not logged in for 6 months" +msgstr "Системага 6 айдан озаграк керми торучыларга хәбәр җибәрергз" -#: webtrees/help_text.php:707 -msgid "" -"The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. " -"Leave this field empty to use the title of the currently active database." -msgstr "" +#: modules_v3/review_changes/module.php:172 +msgid "Send out reminder emails?" +msgstr "Искә төшерү хатларын җибәрергәме?" -#: webtrees/help_text.php:712 -msgid "" -"This text will be appended to each page title. It will be shown in the " -"browser's title bar, bookmarks, etc." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:113 help_text.php:751 +msgid "Sender name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:717 -msgid "" -"When a new note record is added online in webtrees, a new ID for that " -"note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:144 help_text.php:756 +msgid "Sending server name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:722 -msgid "" -"This option controls whether or not to show the Birth and Death details of " -"an individual on charts." +#: library/WT/Stats.php:3952 +msgid "Senegal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:727 -msgid "" -"This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in " -"landscape or portrait mode." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171 +msgid "Seoul, Korea" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:732 -msgid "" -"This option controls whether or not to show the individual's gender icon on " -"charts.

Since the gender is also indicated by the color of the " -"box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some " -"duplicate information from the box." +#: library/WT/Date/Calendar.php:201 +msgctxt "Abbreviation for September" +msgid "Sep" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:738 -msgid "" -"Where a user is associated to an individual record in a family tree and has " -"a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing " -"the details of distant, living relations. You specify the number of " -"relationship steps that the user is allowed to see." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _SEPR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:818 +msgid "Separated" +msgstr "Аерылышкан" -#: webtrees/help_text.php:740 -msgid "" -"For example, if you specify a path length of 2, the person will be able to " -"see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-" -"daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, " -"child)." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:150 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#: webtrees/help_text.php:742 -msgid "" -"Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your " -"site run slowly for these users." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:184 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#. I18N: Help text for the "Session timeout" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:747 -msgid "" -"The time in seconds that a webtrees session remains active before " -"requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:167 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#. I18N: Help text for the "Messages" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:752 -msgid "" -"webtrees needs to send emails, such as password reminders and site " -"notifications. To do this, it can use this server's built in PHP mail " -"facility (which is not always available) or an external SMTP (mail-relay) " -"service, for which you will need to provide the connection details." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:1112 +#: library/WT/Date/Calendar.php:133 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "September" +msgstr "Сентябрь" -#: webtrees/help_text.php:757 -msgid "The password required for authentication with the SMTP server." +#: library/WT/Date/French.php:129 +msgid "Septidi" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:762 -msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." +#: library/WT/Stats.php:3953 +msgid "Serbia" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Use password" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:767 -msgid "Most SMTP servers require a password." +#: library/WT/Stats.php:3948 +msgid "Serbia and Montenegro" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Sender name" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:772 -msgid "" -"This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from " -"this server." -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182 +msgid "Servant" +msgstr "Ялчы" -#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:777 -msgid "" -"Many mail servers require that the sending server identifies itself " -"correctly, using a valid domain name." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Servant" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Server name" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:782 -msgid "" -"This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service " -"is running on the same computer as your web server." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180 +msgctxt "MALE" +msgid "Servant" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:787 -msgid "By default, SMTP works on port 25." -msgstr "Алдан килешенгән SMTP порт номеры 25 була" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:326 +msgid "Server file containing places (CSV)" +msgstr "Урыннар яздырылган сервердагы файл (CSV)" -#. I18N: Help text for the "Secure connection" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:792 -msgid "Most servers do not use secure connections." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:126 help_text.php:761 setup.php:257 +msgid "Server name" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:796 -msgid "webtrees reply address" +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_site_config.php:96 help_text.php:726 +msgid "Session timeout" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:797 -msgid "" -"E-mail address to be used in the «From:» field of e-mails that " -"webtrees creates automatically.

webtrees can " -"automatically create e-mails to notify administrators of changes that need " -"to be reviewed. webtrees also sends notification e-mails to users " -"who have requested an account.

Usually, the «From:» " -"field of these automatically created e-mails is something like From: " -"webtrees-noreply@yoursite to show that no response to the e-mail is " -"required. To guard against spam or other e-mail abuse, some e-mail systems " -"require each message's «From:» field to reflect a valid e-mail " -"account and will not accept messages that are apparently from account " -"webtrees-noreply." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:802 -msgid "" -"When adding new close relatives, you can add source citations to the records " -"(e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls " -"which checkboxes are ticked by default." -msgstr "" +#: admin_media.php:447 inverselink.php:167 library/WT/Controller/Media.php:66 +#: library/WT/Controller/Media.php:139 modules_v3/lightbox/module.php:207 +msgid "Set link" +msgstr "Бәйләнеш өстәргә" -#: webtrees/help_text.php:806 -msgid "Facts for new individuals" +#: themes/_administration/header.php:119 themes/_administration/header.php:132 +msgid "Set the default blocks" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:807 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when " -"adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth " -"date and birth place will be shown on the form." +#: themes/_administration/header.php:119 +msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:811 -msgid "Facts for new families" +#: themes/_administration/header.php:132 +msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:812 -msgid "" -"This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when " -"adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for " -"marriage date and marriage place will be shown on the form." +#: help_text.php:493 +msgid "Set the default number of generations to display on Descendancy and Pedigree charts." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:816 -msgid "Repository add facts" +#: help_text.php:626 +msgid "Set the maximum number of generations to display on Descendancy charts." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:817 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. " -"You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, " -"as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in " -"the Unique Repository Facts list." +#: help_text.php:648 +msgid "Set the maximum number of generations to display on Pedigree charts." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:821 -msgid "Quick repository facts" +#: help_text.php:837 +msgid "Set the privacy access level for all dead people." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:822 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the " -"full list and can be added with a single click." +#: help_text.php:847 +msgid "Set this to Yes to display icons near Fact names on the Personal Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in the images/facts directory of the current theme." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:826 -msgid "Unique repository facts" +#: help_text.php:1010 +msgid "Set to Yes to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:827 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " -"repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able " -"to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in " -"this list must not also appear in the Repository Add Facts list." +#: help_text.php:857 +msgid "Setting this option to Yes will show status codes for LDS ordinances in chart boxes.
  • B - Baptism
  • E - Endowed
  • S - Sealed to spouse
  • P - Sealed to parents
A person who has all of the ordinances done will have BESP printed after their name. Missing ordinances are indicated by _ in place of the corresponding letter code. For example, BE__ indicates missing S and P ordinances." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:832 -msgid "" -"When a new repository record is added online in webtrees, a new ID " -"for that repository will be generated automatically. The repository ID will " -"have this prefix." +#: help_text.php:852 +msgid "Setting this to Yes will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:837 -msgid "" -"If the option Allow visitors to request account registration is " -"enabled this setting controls whether the admin must approve the " -"registration.

Setting this to Yes will require that all " -"new users first verify themselves and then be approved by an admin before " -"they can login. With this setting on No, the User approved by " -"Admin checkbox will be checked automatically when users verify their " -"account, thus allowing an immediate login afterwards without admin " -"intervention." +#: setup.php:94 +msgid "Setup wizard for webtrees" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:842 -msgid "" -"Enabling this option will force all visitors to login before they can view " -"any data on the site." +#: library/WT/Date/French.php:128 +msgid "Sextidi" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:847 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, should copies of watermarked full size " -"images be stored on the server in addition to the same images without " -"watermarks?

When set to Yes, full-sized watermarked images " -"will be produced more quickly at the expense of higher server disk space " -"requirements." +#: library/WT/Stats.php:3973 +msgid "Seychelles" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:852 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, should copies of watermarked thumbnails be " -"stored on the server in addition to the same thumbnails without " -"watermarks?

When set to Yes, media lists containing " -"watermarked thumbnails will be produced more quickly at the expense of " -"higher server disk space requirements." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:72 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#. I18N: Help text for the "Website URL" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:857 -msgid "" -"If your site can be reached using more than one URL, such as " -"http://www.example.com/webtrees/ and " -"http://webtrees.example.com/, you can specify the preferred URL. " -"Requests for the other URLs will be redirected to the preferred one." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:106 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:862 -msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:89 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:867 -msgid "Set the privacy access level for all dead people." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban +#: library/WT/Date/Hijri.php:55 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Sha'aban" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:872 -msgid "" -"This option controls whether or not to show estimated dates for birth and " -"death instead of leaving blanks on individual lists and charts for " -"individuals whose dates are not known." +#: library/WT/Date/Jalali.php:124 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" +msgid "Shah" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:876 -msgid "Show fact icons" +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:70 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:877 -msgid "" -"Set this to Yes to display icons near Fact names on the Personal " -"Facts and Details page. Fact icons will be displayed only if they exist in " -"the images/facts directory of the current theme." +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:106 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:882 -msgid "" -"Setting this to Yes will place links on individuals, sources, and " -"families to let users bring up another window containing the raw data taken " -"right out of the GEDCOM file." +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:88 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:887 -msgid "" -"Setting this option to Yes will show status codes for LDS ordinances " -"in chart boxes.
  • B - Baptism
  • E - " -"Endowed
  • S - Sealed to spouse
  • P - Sealed to " -"parents
A person who has all of the ordinances done will have " -"BESP printed after their name. Missing ordinances are indicated by " -"_ in place of the corresponding letter code. For example, " -"BE__ indicates missing S and P ordinances." +#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:52 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shahrivar" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:892 -msgid "" -"This option controls whether Notes and Source references that are attached " -"to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual " -"page.

Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and " -"Source references that are attached directly to the individual's database " -"record. These are level 1 Notes and Source references.

The Yes option causes these tabs to also show Notes and Source " -"references that are part of the various Facts in the individual's database " -"record. These are level 2 Notes and Source references because the " -"various Facts are at level 1." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:897 -msgid "" -"This option will show the names (but no other details) of private " -"individuals. Individuals are private if they are still alive or if a " -"privacy restriction has been added to their individual record. To hide a " -"specific name, add a privacy restriction to that name record." -msgstr "" +#: find.php:269 +msgid "Shared Note contains:" +msgstr "Искәрмәгә түбәндәгеләр кергән:" -#: webtrees/help_text.php:903 -msgid "" -"The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the " -"Media file to the local PC.

You may want to hide the download " -"link for security reasons." +#: help_text.php:360 +msgid "Shared Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.

Each shared note can be linked to more than one person, family, source, or event." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:908 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, users will see watermarks if they do not " -"have the privilege level specified here." -msgstr "" +#: find.php:661 +msgid "Shared Notes found" +msgstr "Табылган ачык Искәрмәләр" -#: webtrees/help_text.php:912 -msgid "Show age of parents next to child's birthdate" -msgstr "" +#: edit_interface.php:774 edit_interface.php:938 +#: includes/functions/functions_print.php:473 inverselink.php:156 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:315 note.php:124 note.php:134 +msgid "Shared note" +msgstr "Ачык Искәрмә" -#: webtrees/help_text.php:913 -msgid "" -"This option controls whether or not to show age of father and mother next to " -"child's birthdate on charts." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:920 library/WT/MenuBar.php:314 +#: notelist.php:31 notelist.php:35 search.php:129 +msgid "Shared notes" +msgstr "Ачык искәрмәләр" + +#: help_text.php:1152 +msgid "Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, each shared note can be linked to more than one person, family, source, or fact.

By clicking the appropriate icon, you can establish a link to an existing shared note or create a new shared note and at the same time link to it. If a link to an existing shared note has already been established, you can also edit that note's contents.
  • Link to an existing shared note
    If you already know the ID number of the desired shared note, you can enter that number directly into the field.

    When you click the Find Shared Note icon, you will be able to search the text of all existing shared notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be entered into the field automatically.

    You must click the Add button to update the original record.

  • Create a new shared note
    When you click the Create a new Shared Note icon, a new window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.

    When you click the Save button, you will see a message with the ID number of the newly created shared note. You should click on this message to close the editing window and also copy that new ID number directly into the ID number field. If you just close the window, the newly created ID number will not be copied automatically.

    You must click the Add button to update the original record.

  • Edit an existing shared note
    When you click the Edit Shared Note icon, a new window will open. You can change the text of the existing shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.

    When you click the Save button, the text of the shared note will be updated. You can close the window and then click the Save button again.

    When you change the text of a shared note, your change will be reflected in all places to which that shared note is currently linked. New links that you establish after having made your change will also use the updated text.
" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:918 -msgid "" -"Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can " -"be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as " -"village, county, or the last few part of it, such as region, " -"country." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:74 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shawwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:923 -msgid "" -"This option will retain family links in private records. This means that " -"you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other " -"charts with private people." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:108 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shawwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:928 -msgid "" -"When set to Yes, the following message will appear above the input " -"fields on the «Request new user account» page:
Notice:
By completing and submitting this form, you agree:
  • to " -"protect the privacy of living people listed on our site;
  • and in the " -"text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with " -"information on someone who should be listed on our " -"site.
" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:91 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shawwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:933 -msgid "" -"Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal +#: library/WT/Date/Hijri.php:57 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shawwal" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:938 -msgid "" -"When a new source record is added online in webtrees, a new ID for " -"that source will be generated automatically. The source ID will have this " -"prefix." +#: library/WT/Date/Jewish.php:106 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:942 -msgid "Source add facts" +#: library/WT/Date/Jewish.php:142 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:943 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You " -"can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as " -"necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the " -"Unique Source Facts list." +#: library/WT/Date/Jewish.php:124 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:947 -msgid "Quick source facts" +#: library/WT/Date/Jewish.php:88 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Shevat" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:948 -msgid "" -"This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full " -"list and can be added with a single click." +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:92 +msgid "Shiny Tomato" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:952 -msgid "Unique source facts" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _SUBQ +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:821 +msgid "Short version" +msgstr "Кыска версиясе" -#: webtrees/help_text.php:953 -msgid "" -"This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to " -"sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to " -"add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this " -"list must not also appear in the Source Add Facts list." +#: help_text.php:177 help_text.php:189 help_text.php:200 +msgid "Shortcut" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:958 -msgid "" -"Long lists of persons with the same surname can be broken into smaller sub-" -"lists according to the first letter of the individual's given name.

This option determines when sub-listing of surnames will occur. To " -"disable sub-listing completely, set this option to zero." -msgstr "" +#: statistics.php:237 +msgid "Shortest marriage" +msgstr "Иң кыска бергә гомер итү" -#: webtrees/help_text.php:964 -msgid "" -"When you add a new family member, a default surname can be provided. This " -"surname will depend on the local tradition." +#: help_text.php:995 +msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?

When this option is set to Yes, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to No, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.

The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names." msgstr "" -#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:970 webtrees/help_text.php:980 -#: webtrees/help_text.php:1001 webtrees/help_text.php:1008 -msgid "Children take their father’s surname." -msgstr "" +#: modules_v3/recent_changes/module.php:169 +msgid "Should this block be hidden when it is empty?" +msgstr "Бу блок буш булса, аны күрсәтмәскәме?" -#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:976 -msgid "Children take their mother’s surname." -msgstr "" +#: calendar.php:185 +msgid "Show" +msgstr "Күрсәтергә" -#. I18N: In the paternal surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:982 webtrees/help_text.php:1002 -#: webtrees/help_text.php:1009 -msgid "Wives take their husband’s surname." -msgstr "" +#: placelist.php:244 +msgid "Show All Places in a List" +msgstr "Географик урыннарны таблица рәвешендә күрсәтергә." -#. I18N: In the Spanish surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:987 -msgid "" -"Children take one surname from the father and one surname from the mother." -msgstr "" +#: ancestry.php:128 descendancy.php:88 familybook.php:50 hourglass.php:59 +#: modules_v3/charts/module.php:212 pedigree.php:46 relationship.php:103 +msgid "Show Details" +msgstr "Тәфсилләп күрсәтергә" -#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:992 -msgid "" -"Children take one surname from the mother and one surname from the father." -msgstr "" +#: placelist.php:84 +msgid "Show Places in Hierarchy" +msgstr "Географик урыннарны иерархия рәвешендә күрсәтергә" -#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:997 -msgid "Children take a patronym instead of a surname." +#: admin_site_config.php:171 help_text.php:892 +msgid "Show acceptable use agreement on «Request new user account» page" msgstr "" -#. I18N: In the Polish surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:1004 -msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." +#: help_text.php:877 +msgid "Show age of parents next to child's birthdate" msgstr "" -#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... -#: webtrees/help_text.php:1011 -msgid "" -"Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." -msgstr "" +#: modules_v3/notes/module.php:68 +msgid "Show all notes" +msgstr "Барлык искәрмәләрне дә күрсәтергз" -#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting -#: webtrees/help_text.php:1018 -msgid "" -"You can change the appearance of webtrees using \"themes\". Each " -"theme has a different style, layout, color scheme, etc." +#: admin_trees_config.php:1014 help_text.php:861 +msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1020 -msgid "" -"Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User " -"settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority " -"over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give " -"the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM " -"level will give the site setting." -msgstr "" +#: help_text.php:1416 modules_v3/sources_tab/module.php:68 +msgid "Show all sources" +msgstr "Барлык хәләл җефетләрен дә күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1025 -msgid "" -"This is the width (in pixels) that the program will use when automatically " -"generating thumbnails. The default setting is 100." -msgstr "" +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:71 +msgid "Show all spouses and ancestors" +msgstr "Барлык хәләл җефетләрне һәм ата-бабаларны күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1030 -msgid "" -"Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place " -"names?

When this option is set to Yes, the GeoNames " -"database will be queried to supply suggestions for the place name being " -"entered. When set to No, only the current genealogical database will " -"be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will " -"become more precise. This option can slow down data entry, particularly if " -"your Internet connection is slow.

The GeoNames geographical " -"database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 " -"geographical names." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1035 -msgid "" -"Gives visitors the option of registering themselves for an account on the " -"site.

The visitor will receive an email message with a code to " -"verify his application for an account. After verification, the " -"Administrator will have to approve the registration before it becomes active." -msgstr "" +#: find.php:477 +msgid "Show all tags" +msgstr "Барлык ярлыкларны да (тег) күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1039 -msgid "Use relationship privacy" +#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen +#: timeline.php:275 +msgid "Show an age cursor?" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1040 -msgid "" -"No means that authenticated users can see the details of all living " -"people. Yes means that users can only see the private information of " -"living people they are related to.

This option sets the default " -"for all users who have access to this genealogical database. The " -"Administrator can override this option for individual users by editing the " -"user's account details." +#. I18N: A site configuration setting +#: admin_trees_config.php:945 help_text.php:701 +msgid "Show chart details by default" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1045 -msgid "" -"Set to Yes to use the RIN number instead of the GEDCOM ID when asked " -"for Individual IDs in configuration files, user settings, and charts. This " -"is useful for genealogy programs that do not consistently export GEDCOMs " -"with the same ID assigned to each individual but always use the same RIN." -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:173 library/WT/MenuBar.php:193 +msgid "Show children on timeline chart" +msgstr "Балаларны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1050 -msgid "" -"Use silhouette images when no highlighted image for that person has been " -"specified. The images used are specific to the gender of the person in " -"question.

This image might " -"be used when the gender of the person is unknown:" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:269 +msgid "Show common surnames?" +msgstr "Еш очраган фамилияләрне күрсәтергәме?" -#: webtrees/help_text.php:1056 -msgid "" -"If the Media Firewall is enabled, should thumbnails be watermarked? Your " -"media lists will load faster if you don't watermark the thumbnails." -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:172 library/WT/MenuBar.php:183 +msgid "Show couple on timeline chart" +msgstr "Парны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1061 -msgid "" -"The person to be contacted about technical questions or errors encountered " -"on your site." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:505 +msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1066 -msgid "" -"Choose to display a standard header for your custom Welcome text. When your " -"users change language, this header will appear in the new language.

If set to Yes, the header will look like this:
Welcome to this Genealogy " -"website

Access is permitted to users who have an account " -"and a password for this website.
" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +msgid "Show couples where only the female partner is deceased." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1071 -msgid "" -"If you have opted for custom welcome text, you can type that text here. To " -"set this text for other languages, you must switch to that language, and " -"visit this page again." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +msgid "Show couples where only the male partner is deceased." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1076 -msgid "" -"Here you can choose text to appear on the login screen. You must determine " -"which predefined text is most appropriate.

You can also choose to " -"enter your own custom Welcome text. Please refer to the Help text " -"associated with the Custom Welcome text field for more " -"information.

The predefined texts are:
  • Predefined text " -"that states all users can request a user account:
    Welcome to this Genealogy " -"website

    Access to this site is permitted to every visitor " -"who has a user account.

    If you have a user account, you can login " -"on this page. If you don't have a user account, you can apply for one by " -"clicking on the appropriate link below.

    After verifying your " -"application, the site administrator will activate your account. You will " -"receive an email when your application has been " -"approved.

  • Predefined text that states admin will " -"decide on each request for a user account:
    Welcome to this Genealogy " -"website

    Access to this site is permitted to " -"authorized users only.

    If you have a user account you can " -"login on this page. If you don't have a user account, you can apply for one " -"by clicking on the appropriate link below.

    After verifying your " -"information, the administrator will either approve or decline your account " -"application. You will receive an email message when your application has " -"been approved.

  • Predefined text that states only family " -"members can request a user account:
    Welcome to this Genealogy " -"website

    Access to this site is permitted to family " -"members only.

    If you have a user account you can login on " -"this page. If you don't have a user account, you can apply for one by " -"clicking on the appropriate link below.

    After verifying the " -"information you provide, the administrator will either approve or decline " -"your request for an account. You will receive an email when your request is " -"approved.
" -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1081 -msgid "" -"Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap " -"notes anywhere. This can cause webtrees to run words together. " -"Setting this to Yes will add a space between words where they are " -"wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have " -"already imported the file you will need to re-import it." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:502 +msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1089 -msgid "Add a fact" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:503 +msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1090 -msgid "" -"Here you can add a fact to the record being edited.

First choose " -"a fact from the drop-down list, then click the Add button. All " -"possible facts that you can add to the database are in that drop-down list." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:501 +msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1094 -msgid "" -"webtrees allows you to copy up to 10 facts, with all their details, " -"to a clipboard. This clipboard is different from the Clippings Cart that " -"you can use to export portions of your database.

You can select " -"any of the facts from the clipboard and copy the selected fact to the " -"Individual, Family, Media, Source, or Repository record currently being " -"edited. However, you cannot copy facts of dissimilar record types. For " -"example, you cannot copy a Marriage fact to a Source or an Individual record " -"since the Marriage fact is associated only with Family records.

This is very helpful when entering similar facts, such as census facts, " -"for many individuals or families." -msgstr "" +#: ancestry.php:91 +msgid "Show cousins" +msgstr "Туганнан туганнарны күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1098 -msgid "Link ID" -msgstr "" +#: modules_v3/relatives/module.php:242 +msgid "Show date differences" +msgstr "Даталардагы аермаларны күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1099 -msgid "" -"Each media item should be associated with one or more person, family, or " -"source records in your database.

To establish such a link, you " -"can enter or search for the ID of the person, family, or source at the same " -"time as you create the media item. You can also establish the link later " -"through editing options on the Manage MultiMedia page, or by adding media " -"items through the Add Media link available on the Individual, Family, or " -"Source Details pages." -msgstr "" +#. I18N: label for yes/no option +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:262 +msgid "Show date of last update?" +msgstr "Соңгы үзгәреш датасын күрсәтергәме?" -#: webtrees/help_text.php:1105 -msgid "" -"This option creates a new family tree. The name you give it will be used to " -"generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, " -"and avoid punctuation." +#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:836 +msgid "Show dead people" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1107 -msgid "" -"After creating the family tree, you will be able to upload or import data " -"from a GEDCOM file." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:504 +msgid "Show divorced couples." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1113 -msgid "" -"If you have a note to add to this record, this is the place to do so.

Just click the link, a window will open, and you can type your note. " -" When you are finished typing, just click the button below the box, close " -"the window, and that's all." +#: admin_trees_config.php:647 help_text.php:872 +msgid "Show download link in media viewer" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1119 -msgid "" -"When you click the Add a new Shared Note link, a new window will " -"open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create " -"a new shared note and at the same time create a link to it." +#: admin_trees_config.php:847 +msgid "Show events of close relatives on individual page" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1125 -msgid "" -"Here you can add a source Citation to this record.

Just " -"click the link, a window will open, and you can choose the source from the " -"list (Find ID) or create a new source and then add the Citation.

Adding sources is an important part of genealogy because it allows other " -"researchers to verify where you obtained your information." +#: help_text.php:846 +msgid "Show fact icons" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1129 -msgid "Year input box" -msgstr "" +#: library/WT/MenuBar.php:174 library/WT/MenuBar.php:203 +msgid "Show family on timeline chart" +msgstr "Гaиләне вакыт күчәре сызымында күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1130 -msgid "" -"This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into " -"the box and press Enter to change the calendar to that year.

Advanced features for View Year
More than one " -"year
You can search for dates in a range of years.

Year ranges are inclusive. This means that the date range extends " -"from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last " -"year mentioned. Here are a few examples of year ranges:

1992-" -"5 for all events from 1992 to 1995.
1972-89 for all events " -"from 1972 to 1989.
1610-759 for all events from 1610 to 1759.
1880-1905 for all events from 1880 to 1905.
880-1105 " -"for all events from 880 to 1105.

To see all the events in a given " -"decade or century, you can use ? in place of the final digits. For " -"example, 197? for all events from 1970 to 1979 or 16?? for all " -"events from 1600 to 1699.

Selecting a range of years will change " -"the calendar to the year view.
" -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1135 -msgid "" -"This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The " -"file will be filtered according to the privacy settings that apply to each " -"access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration " -"page." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:674 compact.php:55 +msgid "Show highlight images in people boxes" +msgstr "Фотоларны күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1139 webtrees/help_text.php:1144 -msgid "Move list entries" +#: help_text.php:832 +msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1140 -msgid "" -"Use these buttons to move an entry from one list to another.

Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy " -"that entry in the direction of the arrow. Use the » and " -"« buttons to move the highlighted entry from the leftmost to " -"the rightmost list or vice-versa. Use the > and < " -"buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and " -"the list to its right or left.

The entries in the Available " -"Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and " -"Move Left buttons. This is so because the same block can appear several " -"times on the same page. The HTML block is a good example of why you might " -"want to do this." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1145 -msgid "" -"Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. " -"The blocks will be printed in the order in which they are listed.

Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that " -"entry up or down." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:573 +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:85 +msgid "Show inactive places" +msgstr "Актив булмаган урыннарны да күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1150 -msgid "" -"This option selects the family tree that is shown to visitors when they " -"first arrive at the site." -msgstr "" +#: timeline.php:315 +msgid "Show lifespans" +msgstr "Тормыш дәвамын күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1155 -msgid "" -"This individual will be selected by default when viewing charts and reports." -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:373 +msgid "Show link to Statistics charts?" +msgstr "Статистик графикларга сылтаманы күрсәтергәме?" -#: webtrees/help_text.php:1159 -msgid "Download family tree" +#: admin_site_config.php:93 help_text.php:423 +msgid "Show list of family trees" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1160 -msgid "" -"This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer." -msgstr "" +#: help_text.php:1296 relationship.php:118 +msgid "Show oldest top" +msgstr "Иң өлкән шәхесне өстә күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1164 -msgid "Download ZIP file" -msgstr "" +#: modules_v3/todays_events/module.php:134 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:146 +msgid "Show only Births, Deaths, and Marriages?" +msgstr "Туу, вафат булу һәм никахлашуларны гына күрсәтергәме?" -#: webtrees/help_text.php:1165 -msgid "" -"When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed " -"into ZIP format before the download begins. This will reduce its size " -"considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, " -"for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use " -"it.

This is a useful option for downloading large GEDCOM files. " -"There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed " -"the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded " -"files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." -msgstr "" +#: modules_v3/todays_events/module.php:127 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:139 +msgid "Show only events of living people?" +msgstr "Исән шәхесләрнең генә вакыйгаларын күрсәтергәме?" -#: webtrees/help_text.php:1170 -msgid "" -"Add a new Associate allows you to link a fact with an associated person in " -"the site. This is one way in which you might record that someone was the " -"Godfather of another person." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:89 +msgid "Show only females." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1174 -msgid "GEDFact shared note assistant" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:88 +msgid "Show only males." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1175 -msgid "" -"Clicking the \"+\" icon will open the GEDFact Shared Note Assistant " -"window.
Specific help will be found there.

When you click " -"the \"Save\" button, the ID of the Shared Note will be pasted here." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:90 +msgid "Show only persons of whom the gender is not known." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1180 -msgid "" -"This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently " -"editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details " -"section of the page." -msgstr "" +#: modules_v3/random_media/module.php:262 +msgid "Show only persons, events, or all?" +msgstr "Шәхесләрне һәм вакыйгаларны гына күрсәтергәме, әллә барысындамы?" -#: webtrees/help_text.php:1185 -msgid "" -"Shared notes, like regular notes, are free-form text. Unlike regular notes, " -"each shared note can be linked to more than one person, family, source, or " -"fact.

By clicking the appropriate icon, you can establish a link " -"to an existing shared note or create a new shared note and at the same time " -"link to it. If a link to an existing shared note has already been " -"established, you can also edit that note's contents.
  • Link to " -"an existing shared note
    If you already " -"know the ID number of the desired shared note, you can enter that number " -"directly into the field.

    When you click the Find Shared " -"Note icon, you will be able to search the text of all existing shared " -"notes and then choose one of them. The ID number of the chosen note will be " -"entered into the field automatically.

    You must click the " -"Add button to update the original record.

  • Create a new shared note
    When you click the Create a new Shared Note icon, a new " -"window will open. You can enter the text of the new note as you wish. As " -"with regular notes, you can enter URLs.

    When you click the " -"Save button, you will see a message with the ID number of the newly " -"created shared note. You should click on this message to close the editing " -"window and also copy that new ID number directly into the ID number field. " -"If you just close the window, the newly created ID number will not be copied " -"automatically.

    You must click the Add button to update the " -"original record.

  • Edit an existing shared note
    When you click the Edit Shared Note " -"icon, a new window will open. You can change the text of the existing " -"shared note as you wish. As with regular notes, you can enter URLs.

    When you click the Save button, the text of the shared note " -"will be updated. You can close the window and then click the Save " -"button again.

    When you change the text of a shared note, your " -"change will be reflected in all places to which that shared note is " -"currently linked. New links that you establish after having made your " -"change will also use the updated text.
" -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1187 -msgid "" -"You should avoid using the vertical line character “|” in your " -"notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display " -"incorrectly." -msgstr "" +#: find.php:476 +msgid "Show only selected tags" +msgstr "Сайлап алынган ярлыкларны гына күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1193 -msgid "" -"This section allows you to add a new source citation to the fact that you " -"are currently editing.

In the Source field you enter the ID for " -"the source. Click the Create a new source link if you need to enter " -"a new source. In the Citation Details field you would enter the page number " -"or other information that might help someone find the information in the " -"source. In the Text field you would enter the text transcription from the " -"source." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:103 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:510 +msgid "Show parents" +msgstr "Әти-әниләрен күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1199 -msgid "" -"This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data " -"directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you " -"understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be " -"difficult to fix." -msgstr "" +#: relationship.php:128 +msgid "Show path" +msgstr "Тармакны күрсәтергз" -#. I18N: %s is a URL -#: webtrees/help_text.php:1201 -#, php-format -msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:91 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:495 +msgid "Show people who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1206 -msgid "" -"This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM " -"file.

This is useful for people who have merged GEDCOMs and now " -"have many people, families, and sources that are the same.

The " -"page consists of three steps.
  1. You enter two GEDCOM IDs. The " -"IDs must be of the same type. You cannot merge an individual and a " -"family or family and source, for example.
    In the Merge To ID: " -"field enter the ID of the record you want to be the new record after the " -"merge is complete.
    In the Merge From ID: field enter the ID of " -"the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. " -"This record will be deleted after the Merge.
  2. You select what facts " -"you want to keep from the two records when they are merged. Just click the " -"checkboxes next to the ones you want to keep.
  3. You inspect the " -"results of the merge, just like with all other changes made " -"online.
Someone with Accept rights will have to authorize your " -"changes to make them permanent." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1211 -msgid "" -"Each source records specific events, generally for a given date range and " -"for a place jurisdiction. For example a Census records census events and " -"church records record birth, marriage, and death events.

Select " -"the events that are recorded by this source from the list of events " -"provided. The date should be specified in a range format such as FROM " -"1900 TO 1910. The place jurisdiction is the name of the lowest " -"jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. " -"For example, \"Oneida, Idaho, USA\" would be used as a source jurisdiction " -"place for events occurring in the various towns within Oneida County. " -"\"Idaho, USA\" would be the source jurisdiction place if the events recorded " -"took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1216 -msgid "" -"webtrees has several different contact methods. The administrator " -"determines which method will be used to contact him. You have control over " -"the method to be used to contact you. Depending on site " -"configuration, some of the listed methods may not be available to you." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:92 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:498 +msgid "Show people who are dead or couples where both partners are deceased." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1218 -msgid "Internal messaging" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:93 +msgid "Show people who died more than 100 years ago." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1220 -msgid "" -"With this option, the webtrees internal messaging system will be used " -"and no emails will be sent.

You will receive only internal " -"messages from the other users. When another site user sends you a message, " -"that message will appear in the Message block on your personal My Page. If " -"you have removed this block from your My Page, you will not see any " -"messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to " -"again have the Message block." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:94 +msgid "Show people who died within the last 100 years." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1224 -msgid "" -"This option is like webtrees internal messaging, with one addition. " -"As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address " -"you configured on your Account page.

This is the default contact " -"method." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:95 +msgid "Show persons born more than 100 years ago." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1228 -msgid "" -"With this option, you will only receive email messages at the address you " -"configured on your Account page. The messaging system internal to " -"webtrees will not be used at all, and there will never be any " -"messages in the Message block on your personal My Page." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:96 +msgid "Show persons born within the last 100 years." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1230 -msgid "No contact method" +#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:887 +msgid "Show private relationships" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1232 -msgid "" -"With this option, you will not receive any messages. Even the administrator " -"will not be able to reach you." -msgstr "" +#: search.php:134 search.php:202 +msgid "Show related persons/families" +msgstr "Бәйләнешле шәхесләрне / гаиләләрне күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1238 -msgid "" -"This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong " -"person, contact an administrator." -msgstr "" +#: modules_v3/todo/module.php:174 +msgid "Show research tasks that are assigned to other users" +msgstr "Башка кулланычыларга бирелгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1247 -msgid "Export family tree" -msgstr "" +#: modules_v3/todo/module.php:181 +msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" +msgstr "Бер кулланычыга да бирелмәгән тикшеренү эшләрен күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1250 -msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server." -msgstr "" +#: modules_v3/todo/module.php:188 +msgid "Show research tasks that have a date in the future" +msgstr "Датасы киләчәктә булган тикшеренү эшләрен күрсәтергә" -#. I18N: %s is a folder name -#: webtrees/help_text.php:1253 webtrees/help_text.php:1304 -#, php-format -msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder." +#: help_text.php:898 +msgid "Show runtime statistics and database queries at the bottom of every page." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1258 -msgid "Descendant generations" -msgstr "" +#: modules_v3/random_media/module.php:377 +msgid "Show slide show controls?" +msgstr "Слайдларны күрсәтүне көйләү җиһазларын күрсәтергәме?" -#: webtrees/help_text.php:1259 -msgid "" -"This value determines the number of descendant generations of the root " -"person that will be printed in Hourglass format." -msgstr "" +#: familybook.php:76 help_text.php:1421 hourglass.php:91 +msgid "Show spouses" +msgstr "Хәләл җефетләрне күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1264 -msgid "" -"Here you can change the diagram width from 50 percent to 300 percent. At " -"100 percent the output image is about 640 pixels wide." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:104 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 +msgid "Show statistics charts" +msgstr "Статистика сызымнарын күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1269 -msgid "" -"To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some " -"articles. You can reveal these hidden articles by clicking the View " -"archive link." +#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name +#: admin_trees_config.php:897 +#, php-format +msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1274 -msgid "" -"Enter the limiting value here.

If you have opted to limit the " -"News article display according to age, any article older than the number of " -"days entered here will be hidden from view. If you have opted to limit the " -"News article display by number, only the specified number of recent " -"articles, ordered by age, will be shown. The remaining articles will be " -"hidden from view.

Zeros entered here will disable the limit, " -"causing all News articles to be shown." -msgstr "" +#: modules_v3/html/module.php:319 +msgid "Show the date and time of update" +msgstr "Үзгәрешнең көнен һәм вакытын күрсәтергә." -#: webtrees/help_text.php:1279 -msgid "" -"You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the " -"height of the GEDCOM News block.

This option determines whether " -"any limits should be applied or whether the limit should be according to the " -"age of the article or according to the number of articles." +#: famlist.php:185 indilist.php:185 +msgid "Show the list of individuals" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1283 -msgid "Create missing thumbnails" +#: famlist.php:187 indilist.php:187 +msgid "Show the list of surnames" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1284 -msgid "" -"This option will generate thumbnails for all files in the current directory " -"which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than " -"clicking the Create thumbnail link for each such file.

If " -"you wish to retain control over which files should have corresponding " -"thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate " -"Create thumbnail links." -msgstr "" +#. I18N: Description of the “Google Maps™” module +#: modules_v3/googlemap/module.php:55 +msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." +msgstr "Географик урыннарны һәм вакыйгалар булган урыннырны Google Maps™ картасында күрсәтү" -#. I18N: gedcom tag SURN -#: webtrees/help_text.php:1288 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:328 -msgid "Surname" -msgstr "Фамилия" +#: modules_v3/faq/module.php:176 modules_v3/html/module.php:327 +#: modules_v3/stories/module.php:248 +msgid "Show this block for which languages?" +msgstr "Бу блокны нинди телләр өчен күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1289 -msgid "" -"The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If " -"you leave this field empty, the most common surname will be used." -msgstr "" +#: lifespan.php:277 +msgid "Show timeline" +msgstr "Вакыт күчәрен күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1294 -msgid "" -"The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on " -"your personalized My Page. It also shows the favorites that the site " -"administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one " -"of the favorites entries will take you directly to the Individual " -"Information page of that person.

More help about adding Favorites " -"is available in your personalized My Page." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:40 admin_trees_config.php:642 +#: includes/functions/functions_edit.php:195 +#: includes/functions/functions_edit.php:207 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:249 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:399 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:709 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:953 +msgid "Show to managers" +msgstr "Идарә итүчеләргә күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1298 -msgid "Import family tree" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:641 +#: includes/functions/functions_edit.php:194 +#: includes/functions/functions_edit.php:206 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:246 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:396 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:706 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:950 +msgid "Show to members" +msgstr "Кулланучыларга күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1301 -msgid "" -"This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces " -"it with data from a GEDCOM file on the server." -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:38 includes/functions/functions_edit.php:193 +#: includes/functions/functions_edit.php:205 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:243 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:393 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:703 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:947 +msgid "Show to visitors" +msgstr "Кунакларга күрсәтергә" -#: webtrees/help_text.php:1310 -msgid "" -"Select this option to include the media files associated with the records in " -"your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files " -"during download." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:98 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:500 +msgid "Show «leaves» couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1315 -msgid "" -"On this chart you can display one or more persons along a horizontal " -"timeline. This chart allows you to see how the lives of different people " -"overlapped.

You can add people to the chart individually or by " -"family groups by their IDs. The previous list will be remembered as you add " -"more people to the chart. You can clear the chart at any time with the " -"Clear Chart button.

You can also add people to the chart " -"by searching for them by date range or locality." +#: includes/functions/functions_print_lists.php:97 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:499 +msgid "Show «roots» couples or individuals. These people may also be called «patriarchs». They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1319 -msgid "Find next relationship path" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:335 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:391 pedigree.php:225 +msgid "Sibling" +msgstr "Бертуган" -#: webtrees/help_text.php:1320 -msgid "" -"You can click this button to see whether there is another relationship path " -"between the two people. Previously found paths can be displayed again by " -"clicking the link with the path number." -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:333 +#: library/WT/Controller/Hourglass.php:390 pedigree.php:222 +msgid "Siblings" +msgstr "Бертуганнары" -#: webtrees/help_text.php:1325 -msgid "" -"Administrators sometimes need to clean up and correct the data submitted by " -"users. For example, they might need to correct the PLAC location to include " -"the country. When Administrators make such corrections, information about " -"the original change is normally replaced. This may not be desirable.

When this option is selected, webtrees will retain the " -"original Change information instead of replacing it with that of the current " -"session. With this option selected, Administrators also have the ability to " -"modify or delete the information associated with the original CHAN tag." +#: library/WT/Stats.php:3957 +msgid "Sicily" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1330 -msgid "" -"When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people " -"at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top." -msgstr "" +#: admin_module_sidebar.php:73 admin_modules.php:121 admin_modules.php:139 +#: themes/_administration/header.php:147 +msgid "Sidebar" +msgstr "Янтакта" -#: webtrees/help_text.php:1335 -msgid "" -"Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that " -"“secret” is different to “SECRET”." +#: library/WT/Stats.php:3960 +msgid "Sierra Leone" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1345 -msgid "" -"The PGV to webtrees wizard is an automated process to assist " -"administrators make the move from a PGV installation to a new " -"webtrees one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database " -"information directly to your new webtrees database. The following " -"requirements are necessary:" +#: help_text.php:205 +msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1347 -msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's" +#: help_text.php:1426 +msgid "Simple search filter" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1349 -msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973" +#: help_text.php:1427 +msgid "Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are accepted." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1351 -msgid "All changes in PGV must be accepted" +#: library/WT/Stats.php:3954 +msgid "Singapore" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1353 -msgid "You must export your latest GEDCOM data" +#: admin_site_access.php:32 themes/_administration/header.php:97 +msgid "Site access rules" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1355 -msgid "" -"The current webtrees admin username must be the same as an existing " -"PGV admin username" -msgstr "" +#: admin_site_config.php:32 admin_site_config.php:58 +#: themes/_administration/header.php:93 +msgid "Site configuration" +msgstr "Сайт конфигурациясе" -#: webtrees/help_text.php:1357 -msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps +#: modules_v3/sitemap/module.php:34 +msgid "Sitemaps" +msgstr "Сайт картасы" -#: webtrees/help_text.php:1359 -msgid "" -"Important Note: The transfer wizard is not able to assist with moving " -"media items. You will need to set up and move or copy your media " -"configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." +#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. +#: modules_v3/sitemap/module.php:236 +msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see www.sitemaps.org." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1365 -msgid "" -"This page provides extensive information about the server on which " -"webtrees is being hosted. Many configuration details about the " -"server's software, as it relates to PHP and webtrees, can be viewed." +#: library/WT/Date/Jewish.php:111 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Sivan" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1372 -msgid "" -"When you add, edit, or delete information, the changes are not saved " -"immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending " -"changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." +#: library/WT/Date/Jewish.php:147 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Sivan" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1374 -msgid "" -"This process allows the site’s owner to ensure that the new information " -"follows the site’s standards and conventions, has proper source " -"attributions, etc." +#: library/WT/Date/Jewish.php:129 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Sivan" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1376 -msgid "" -"Pending changes are only shown when your account has permission to edit. " -"When you log out, you will no longer be able to see them. Also, pending " -"changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in " -"lists, reports, or search results." +#: library/WT/Date/Jewish.php:93 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Sivan" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1381 -msgid "" -"Each user account has an option to “automatically accept changes”. When " -"this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many " -"administrators enable this for their own user account." -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:284 modules_v3/googlemap/module.php:408 +msgid "Size of map (in pixels)" +msgstr "Картаның үлчәмнәре (пикселларда)" -#: webtrees/help_text.php:1388 -msgid "View all records" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188 +msgid "Slave" +msgstr "Кол" -#: webtrees/help_text.php:1389 -msgid "" -"Clicking on this link will show you a list of all of the individuals and " -"families that have events occurring in this place. When you get to the end " -"of a place hierarchy, which is normally a town or city, the name list will " -"be shown automatically." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Slave" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1399 -msgid "" -"Use this field to tell the site administrator why you are requesting an " -"account and how you are related to the genealogy displayed on this site. " -"You can also use this to enter any other comments you may have for the site " -"administrator." +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186 +msgctxt "MALE" +msgid "Slave" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1404 -msgid "" -"Every person in the database has a unique ID number on this site. If you " -"know the ID number for your own record, please enter it here. If you don't " -"know your ID number or could not find it because of privacy settings, please " -"provide enough information in the Comments field to help the site " -"administrator identify who you are on this site so that he can set the ID " -"for you." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _SSHOW +#. I18N: Name of a module +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:819 modules_v3/random_media/module.php:34 +msgid "Slide show" +msgstr "Слайдлар күрсәтү" -#: webtrees/help_text.php:1409 -msgid "Click this link to remove the person from the timeline." +#: library/WT/Stats.php:3969 +msgid "Slovakia" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1415 -msgid "" -"A role is a set of access rights, which give permission to view data, change " -"configuration settings, etc. Access rights are assigned to roles, and roles " -"are granted to users. Each family tree can assign different access to each " -"role, and users can have a different role in each family tree." +#: library/WT/Stats.php:3970 +msgid "Slovenia" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1418 -msgid "Visitors" +#: setup.php:166 +msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1419 -msgid "" -"Everybody has this role, including visitors to the site and search engines." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176 +msgid "Snowflake, Arizona" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1423 -msgid "" -"This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional " -"access granted by the family tree configuration." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SSN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:322 +msgid "Social Security Number" +msgstr "Номер социального страхования" -#: webtrees/help_text.php:1427 -msgid "" -"This role has all the permissions of the member role, plus permission to " -"add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a " -"moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option " -"enabled." +#: library/WT/Stats.php:3959 +msgid "Solomon Islands" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1431 -msgid "" -"This role has all the permissions of the editor role, plus permission to " -"approve/reject changes made by other users." +#: library/WT/Stats.php:3963 +msgid "Somalia" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1435 -msgid "" -"This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional " -"access granted by the family tree configuration, plus permission to change " -"the settings/configuration of a family tree." +#. I18N: A “path” is something like “C:\Documents\My_User\Genealogy\Photos\Gravestones\John_Smith.jpeg” +#: help_text.php:546 +msgid "Some genealogy applications create GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1439 -msgid "" -"This role has all the permissions of the manager role in all family trees, " -"plus permission to change the settings/configuration of the site, users and " -"modules." +#: help_text.php:1053 +msgid "Some genealogy programs wrap notes at word boundaries while others wrap notes anywhere. This can cause webtrees to run words together. Setting this to Yes will add a space between words where they are wrapped in the original GEDCOM during the import process. If you have already imported the file you will need to re-import it." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1444 webtrees/search.php:131 webtrees/search.php:199 -msgid "Associates" -msgstr "Бәйләнешләр" - -#: webtrees/help_text.php:1445 -msgid "" -"This option causes webtrees to show all individuals who are recorded " -"as having an association relationship to the person or family that was found " -"as a direct result of the search. The inverse, where all persons or " -"families are shown when a person found as a direct result of the search has " -"an association relationship to these other persons or families, is not " -"possible.

Example: Suppose person A is godparent to " -"person B. This relationship is recorded in the GEDCOM record of " -"person B by means of an ASSO tag. No corresponding tag exists in the " -"GEDCOM record of person A.

When this option is set to " -"Yes and the Search results list includes B, A will be " -"included automatically because of the ASSO tag in the GEDCOM record of " -"B. However, if the Search results list includes A, B " -"will not be included automatically since there is no matching ASSO tag in " -"the GEDCOM record of person A." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1450 -msgid "" -"When this option is checked, you can see all Source or Note records for this " -"person. When this option is unchecked, Source or Note records that are " -"associated with other facts for this person will not be shown." -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:138 +msgid "Some items could not be added due to privacy restrictions" +msgstr "Карау хокуклары чикләүләре аркасында кайбер мәгълүматлар төшереп калдырылды" -#: webtrees/help_text.php:1455 -msgid "" -"By default this chart does not show spouses for the descendants because it " -"makes the chart harder to read and understand. Turning this option on will " -"show spouses on the chart." +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:49 +msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple options should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1459 -msgid "Simple search filter" -msgstr "" +#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:316 +#, php-format +msgid "Son of %s" +msgstr "%s улы" -#: webtrees/help_text.php:1460 -msgid "" -"Simple search filter based on the characters entered, no wildcards are " -"accepted." -msgstr "" +#: medialist.php:92 modules_v3/recent_changes/module.php:151 +#: modules_v3/todays_events/module.php:148 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:160 +msgid "Sort order" +msgstr "Тәртип" -#: webtrees/help_text.php:1464 -msgid "Upload family tree" +#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is a individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. +#: branches.php:134 branches.php:163 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:209 +msgid "Sosa" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1465 -msgid "" -"This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces " -"it with data from a GEDCOM file on your computer." -msgstr "" +#: search_advanced.php:161 search_advanced.php:223 search_advanced.php:238 +#: search_advanced.php:260 search_advanced.php:275 +msgid "Sounds like" +msgstr "Болай яңгырый" -#: webtrees/help_text.php:1471 -msgid "" -"Select the media file that you want to upload. If a file already exists " -"with the same name, it will be overwritten." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SOUR +#. I18N: Name of a module/report +#: includes/functions/functions_print_facts.php:481 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:510 inverselink.php:134 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:320 modules_v3/fact_sources/module.php:35 +msgid "Source" +msgstr "Чыганак" -#: webtrees/help_text.php:1473 -msgid "" -"It is easier to manage your media files if you choose a consistent format " -"for the filenames. To organise media files into folders, you must first set " -"the number of levels in the GEDCOM administration page." +#: admin_trees_config.php:340 help_text.php:902 +msgid "Source ID prefix" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1478 -msgid "" -"Upload one or more media files from your local computer. Media files can be " -"pictures, video, audio, or other formats." +#: help_text.php:907 +msgid "Source add facts" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1483 -msgid "" -"The media file you are uploading can be, and probably should be, named " -"differently on the server than it is on your local computer. This is so " -"because often the local file name has meaning to you but is much less " -"meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that " -"you and someone else both try to upload different files called " -"\"granny.jpg\".

In this field, you specify the new name of the " -"file you are uploading. The name you enter here will also be used to name " -"the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. " -"You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, " -"etc.)

Leave this field blank to keep the original name of the " -"file you have uploaded from your local computer." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1490 -msgid "" -"If you have a large number of media files, you can organize them into " -"folders and subfolders." +#: help_text.php:533 +msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don't use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1496 -msgid "" -"Choose the thumbnail image that you want to upload. Although thumbnails can " -"be generated automatically for images, you may wish to generate your own " -"thumbnail, especially for other media types. For example, you can provide a " -"still image from a video, or a photograph of the person who made an audio " -"recording." -msgstr "" +#: find.php:286 +msgid "Source contains:" +msgstr "Чыганакка түбәндәгеләр кергән:" -#: webtrees/help_text.php:1501 -msgid "" -"Normally, any changes made to a family tree need to be approved by a " -"moderator. This option allows a user to make changes without needing a " -"moderator's approval." +#: admin_trees_config.php:1246 help_text.php:781 +msgid "Source type" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1506 -msgid "Edit account information" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: admin.php:223 admin.php:261 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1043 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1132 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1233 +#: library/WT/Controller/Search.php:591 library/WT/MenuBar.php:311 +#: mediaviewer.php:138 modules_v3/gedcom_stats/module.php:104 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:324 modules_v3/html/module.php:192 +#: modules_v3/lightbox/module.php:180 modules_v3/sources_tab/module.php:36 +#: note.php:115 repo.php:94 search.php:124 sourcelist.php:31 sourcelist.php:35 +#: statistics.php:338 statistics.php:375 +msgid "Sources" +msgstr "Чыганаклар" -#: webtrees/help_text.php:1507 -msgid "" -"If this box is checked, this user will be able to edit his account " -"information. Although this is not generally recommended, you can create a " -"single user name and password for multiple users. When this box is " -"unchecked for all users with the shared account, they are prevented from " -"editing the account information and only an administrator can alter that " -"account." +#: library/WT/Stats.php:4010 +msgid "South Africa" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1512 -msgid "" -"The individual record identifies the user in each family tree. Since a user " -"can view the details of their individual record, this can only be set by an " -"administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave " -"it empty." +#: statistics.php:616 +msgid "South America" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1516 -msgid "Account approval and email verification" +#: library/WT/Stats.php:3955 +msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1517 -msgid "" -"When a user registers for an account, an email is sent to their email " -"address with a verification link. When they click this link, we know the " -"email address is correct, and the \"email verified\" option is selected " -"automatically." +#: library/WT/Stats.php:3965 +msgid "South Sudan" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1519 -msgid "" -"If an administrator creates a user account, the verification email is not " -"sent, and the email must be verified manually." +#: library/WT/Stats.php:3824 +msgid "Spain" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1521 -msgid "" -"You should not approve an account unless you know that the email address is " -"correct." +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:949 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "Spanish" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1523 -msgid "" -"A user will not be able to login until both the \"email verified\" and " -"\"approved by administrator\" options are selected." -msgstr "" +#: lifespan.php:286 +msgid "Speed" +msgstr "Тизлек" -#: webtrees/help_text.php:1527 -msgid "Visible online" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179 +msgid "Spokane, Washington" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1528 -msgid "" -"This checkbox controls your visibility to other users while you're online. " -"It also controls your ability to see other online users who are configured " -"to be visible.

When this box is unchecked, you will be completely " -"invisible to others, and you will also not be able to see other online " -"users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be " -"visible to others, and you will also be able to see others who are " -"configured to be visible." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:216 +msgid "Spouse census date" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1535 -msgid "" -"Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, " -"“chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:217 +msgid "Spouse census place" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1537 -#, php-format -msgid "" -"Usernames may not contain the following characters: < > \" %% { } ;" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:221 +msgid "Spouse note" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1542 -msgid "Convert from UTF-8 to ANSI" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:1311 +msgid "Spouses" +msgstr "Хәләл җефетләре" -#: webtrees/help_text.php:1543 -msgid "" -"For optimal display on the Internet, webtrees uses the UTF-8 " -"character set. Some programs, Family Tree Maker for example, do not support " -"importing GEDCOM files encoded in UTF-8. Checking this box will convert the " -"file from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1).

The format " -"you need depends on the program you use to work with your downloaded GEDCOM " -"file. If you aren't sure, consult the documentation of that program.

Note that for special characters to remain unchanged, you will need " -"to keep the file in UTF-8 and convert it to your program's method for " -"handling these special characters by some other means. Consult your " -"program's manufacturer or author.

This Wikipedia article contains comprehensive information and " -"links about UTF-8." -msgstr "" - -#: webtrees/help_text.php:1547 -msgid "Zip clippings" +#: library/WT/Stats.php:3885 +msgid "Sri Lanka" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1548 -msgid "" -"Select this option as to save your clippings in a ZIP file. For more " -"information about ZIP files, please visit http://www.winzip.com." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172 +msgid "St. George, Utah" msgstr "" -#: webtrees/help_text.php:1552 -msgid "Help" -msgstr "Ярдәмче" - -#: webtrees/help_text.php:1553 -msgid "The help text has not been written for this item." +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175 +msgid "St. Louis, Missouri" msgstr "" -#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: webtrees/admin_site_change.php:35 -msgid "accepted" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178 +msgid "St. Paul, Minnesota" msgstr "" -#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: webtrees/admin_site_change.php:36 -msgid "rejected" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:420 +msgid "Standard" +msgstr "Стандарт" -#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: webtrees/admin_site_change.php:37 -msgid "pending" +#: admin_site_config.php:162 help_text.php:1037 +msgid "Standard header for custom welcome text" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_change.php:260 webtrees/admin_site_change.php:290 -msgid "Old data" +#. I18N [...] of a range of addresses +#: admin_site_access.php:277 +msgid "Start IP address" msgstr "" -#: webtrees/admin_site_change.php:263 webtrees/admin_site_change.php:291 -msgid "New data" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:152 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:224 +msgid "Start at parents" +msgstr "Әти-әниләрдән башларга" -#: webtrees/ancestry.php:99 -msgid "Show cousins" -msgstr "Туганнан туганнарны күрсәтергә" +#: modules_v3/random_media/module.php:384 +msgid "Start slide show on page load?" +msgstr "Битне ачкач, слайдларны күрсәтә башларгамы?" -#: webtrees/admin_media.php:60 webtrees/admin_media.php:67 -#, php-format -msgid "The file %s was deleted." -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag STAE +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:323 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155 +#: modules_v3/googlemap/module.php:326 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288 +msgid "State" +msgstr "Штат" -#: webtrees/admin_media.php:62 webtrees/admin_media.php:69 -#, php-format -msgid "The file %s could not be deleted." -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: library/WT/MenuBar.php:113 modules_v3/gedcom_stats/module.php:34 +#: modules_v3/html/module.php:163 statistics.php:38 statistics.php:50 +msgid "Statistics" +msgstr "Статистика" -#: webtrees/admin_media.php:286 -msgid "Create" +#: statistics.php:471 statisticsplot.php:889 +msgid "Statistics plot" msgstr "" -#. I18N: size of file in KB -#: webtrees/admin_media.php:404 webtrees/library/WT/Media.php:201 -#, php-format -msgid "%s KB" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag STAT +#: admin_site_change.php:254 admin_site_change.php:288 +#: includes/functions/functions_print.php:958 library/WT/Gedcom/Tag.php:324 +msgid "Status" +msgstr "Статус" -#. I18N: image dimensions, width × height -#: webtrees/admin_media.php:408 webtrees/library/WT/Media.php:282 -#, php-format -msgid "%1$s × %2$s pixels" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:325 +msgid "Status change date" msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:413 -msgid "This media file exists, but cannot be accessed." -msgstr "" +#: includes/functions/functions_date.php:55 +msgid "Stillborn" +msgstr "Үле туганнар" -#: webtrees/admin_media.php:416 -msgid "This media file does not exist." +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87 +msgid "Stillborn: exempt" msgstr "" -#. I18N: “Local files” are stored on this computer -#: webtrees/admin_media.php:545 -msgid "Local files" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180 +msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" -#. I18N: “External files” are stored on other computers -#: webtrees/admin_media.php:548 -msgid "External files" -msgstr "" +#: modules_v3/random_media/module.php:132 themes/_administration/header.php:33 +#: themes/clouds/header.php:36 themes/colors/header.php:39 +#: themes/fab/header.php:36 themes/minimal/header.php:36 +#: themes/webtrees/header.php:36 themes/xenea/header.php:36 +msgid "Stop" +msgstr "Туктатырга" -#: webtrees/admin_media.php:551 -msgid "Unused files" +#: admin_trees_config.php:695 +msgid "Store watermarked full size images on server?" msgstr "" -#. I18N: Label for check-box -#: webtrees/admin_media.php:578 webtrees/medialist.php:111 -msgid "Include subfolders" +#: admin_trees_config.php:703 +msgid "Store watermarked thumbnails on server?" msgstr "" -#: webtrees/admin_media.php:581 -msgid "Exclude subfolders" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/stories/module.php:34 modules_v3/stories/module.php:411 +msgid "Stories" +msgstr "Хикәяләр" -#: webtrees/admin_media.php:585 -msgid "External media files have a URL instead of a filename." -msgstr "" +#: modules_v3/stories/module.php:241 +msgid "Story" +msgstr "Хикәя" -#. I18N: gedcom tag OBJE -#: webtrees/admin_media.php:602 webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:279 -msgid "Media object" -msgstr "Медиа объект" +#: modules_v3/stories/module.php:238 modules_v3/stories/module.php:349 +#: modules_v3/stories/module.php:415 +msgid "Story title" +msgstr "Хикәянең исеме" -#: webtrees/familybook.php:89 -msgid "Descent Steps" -msgstr "Балалары буыннары саны" +#. I18N: Part of a country, state/region/county +#: modules_v3/googlemap/module.php:614 modules_v3/googlemap/module.php:1507 +msgid "Subdivision" +msgstr "Республика/Өлкә" -#: webtrees/medialist.php:46 -msgid "or" -msgstr "" +#: message.php:132 modules_v3/user_messages/module.php:92 +msgid "Subject:" +msgstr "Тема:" -#: webtrees/medialist.php:47 webtrees/library/WT/Stats.php:2626 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2651 webtrees/library/WT/Stats.php:2662 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2672 webtrees/library/WT/Stats.php:3426 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:144 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:131 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:229 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:298 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:362 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:432 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:485 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:400 -msgid "and" -msgstr "һәм" +#. I18N: gedcom tag SUBN +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:327 +msgid "Submission" +msgstr "Подача" -#: webtrees/medialist.php:84 -msgid "Folder" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90 +msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "" -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/medialist.php:96 -msgid "sort by title" -msgstr "Баш исеме буенча" - -#. I18N: An option in a list-box -#: webtrees/medialist.php:99 -msgid "sort by filename" -msgstr "файл исеме буенча" +#. I18N: gedcom tag SUBM +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:326 +msgid "Submitter" +msgstr "Податель" -#: webtrees/medialist.php:117 -msgid "Media objects per page" -msgstr "Бер биткә медиа-объектлар саны" +#: library/WT/Stats.php:3950 +msgid "Sudan" +msgstr "" -#: webtrees/medialist.php:133 -msgid "Search filters" +#: modules_v3/googlemap/module.php:382 +msgid "Suffixes" msgstr "" -#: webtrees/medialist.php:139 -msgid "Columns per page" +#: includes/functions/functions_print.php:1118 +#: library/WT/Date/Calendar.php:227 +msgid "Sun" msgstr "" -#: webtrees/medialist.php:179 -msgid "Media Objects found" -msgstr "Табылган фото/аудио/видео объектлары" +#: library/WT/Date/Calendar.php:216 +msgid "Sunday" +msgstr "Якшәмбе" -#: webtrees/medialist.php:216 webtrees/medialist.php:339 +#. I18N: %s is a URL/link to the project website +#: admin.php:61 #, php-format -msgid "Page %s of %s" +msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "" -#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: webtrees/library/WT/I18N.php:152 -msgid "%j %F %Y" +#: library/WT/Stats.php:3968 +msgid "Suriname" msgstr "" -#. I18N: This a the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: webtrees/library/WT/I18N.php:154 -msgid "%g:%i:%s %a" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag SURN +#: help_text.php:1255 library/WT/Gedcom/Tag.php:328 +msgid "Surname" +msgstr "Фамилия" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:156 -msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:105 +msgid "Surname Option" +msgstr "Фамилия" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:159 -msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" +#: library/WT/Stats.php:968 statistics.php:604 +msgid "Surname distribution chart" msgstr "" -#. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday... -#: webtrees/library/WT/I18N.php:162 -msgid "WEEK_START=0" +#: admin_trees_config.php:758 +msgid "Surname list style" msgstr "" -#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items. -#: webtrees/library/WT/I18N.php:173 -msgid ", " +#. I18N: gedcom tag SPFX +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:321 +msgid "Surname prefix" msgstr "" -#. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html -#: webtrees/library/WT/I18N.php:176 -msgid "utf8_unicode_ci" +#: admin_trees_config.php:1230 help_text.php:927 +msgid "Surname tradition" msgstr "" -#. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol. -#: webtrees/library/WT/I18N.php:260 -#, php-format -msgid "%s%%" +#. I18N: In the Lithuanian surname tradition, ... +#: help_text.php:976 +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status." msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:327 -msgid "(stillborn)" +#. I18N: In the Polish surname tradition, ... +#: help_text.php:969 +msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:330 -msgid "(in infancy)" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181 +msgid "Suva, Fiji" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:333 -msgid "(in childhood)" +#: library/WT/Stats.php:3958 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:339 -#, php-format -msgid "%s year" -msgid_plural "%s years" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days -#: webtrees/library/WT/I18N.php:345 -#, php-format -msgid "%s month" -msgid_plural "%s months" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Part of an age string. e.g 7 weeks and 3 days -#: webtrees/library/WT/I18N.php:349 -#, php-format -msgid "%s week" -msgid_plural "%s weeks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Part of an age string. e.g 5 years, 4 months and 3 days -#: webtrees/library/WT/I18N.php:353 -#, php-format -msgid "%s day" -msgid_plural "%s days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:362 -#, php-format -msgid "(aged less than %s)" +#: library/WT/Stats.php:3972 +msgid "Swaziland" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:365 -#, php-format -msgid "(aged more than %s)" +#: library/WT/Stats.php:3971 +msgid "Sweden" msgstr "" -#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: webtrees/library/WT/I18N.php:368 webtrees/library/WT/I18N.php:372 -#, php-format -msgid "(aged %s)" +#: library/WT/Stats.php:3793 +msgid "Switzerland" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:390 -#, php-format -msgid "%s year ago" -msgid_plural "%s years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/I18N.php:393 -#, php-format -msgid "%s month ago" -msgid_plural "%s months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/I18N.php:396 -#, php-format -msgid "%s day ago" -msgid_plural "%s days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/I18N.php:399 -#, php-format -msgid "%s hour ago" -msgid_plural "%s hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/I18N.php:402 -#, php-format -msgid "%s minute ago" -msgid_plural "%s minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/I18N.php:404 -#, php-format -msgid "%s second ago" -msgid_plural "%s seconds ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 +msgid "Sydney, Australia" +msgstr "" -#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: webtrees/library/WT/I18N.php:422 -#, php-format -msgid "Display %s" -msgstr "%s язма күрсәтергә" +#: library/WT/Stats.php:3974 +msgid "Syrian Arab Republic" +msgstr "" -#. I18N: button label, first page -#: webtrees/library/WT/I18N.php:466 -msgid "first" -msgstr "беренче" +#: setup.php:389 +msgid "System settings" +msgstr "Система көйләнешләре" -#. I18N: button label, last page -#: webtrees/library/WT/I18N.php:467 -msgid "last" -msgstr "соңгы" +#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:120 admin_modules.php:138 +msgid "Tab" +msgstr "Бәйләм" -#: webtrees/library/WT/I18N.php:471 webtrees/library/WT/I18N.php:482 -msgid "No records to display" -msgstr "Күрсәтерлек язмалар юк" +#: setup.php:355 +msgid "Table prefix" +msgstr "" -#. I18N: %s are placeholders for numbers -#: webtrees/library/WT/I18N.php:472 webtrees/library/WT/I18N.php:473 -#, php-format -msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" -msgstr "%1$s-дән %2$s-гә кадәр, барысы %3$s" +#: themes/_administration/header.php:145 +msgid "Tabs" +msgstr "Бәйләм" -#. I18N: %s is a placeholder for a number -#: webtrees/library/WT/I18N.php:474 -#, php-format -msgid "(filtered from %s total entries)" -msgstr "(%s язма арасыннан сайлап алынды)" +#: find.php:468 +msgid "Tag" +msgstr "Ярлык" -#. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” -#: webtrees/library/WT/Person.php:486 -#, php-format -msgid "%1$s–%2$s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184 +msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:727 webtrees/library/WT/Person.php:729 -#, php-format -msgid "%d year" -msgid_plural "%d years" -msgstr[0] "%d ел" +#: library/WT/Stats.php:3989 +msgid "Taiwan" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:731 -#, php-format -msgid "%d month" -msgid_plural "%d months" -msgstr[0] "%d ай" +#: library/WT/Stats.php:3979 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" -#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Person.php:966 webtrees/library/WT/Person.php:980 +#. I18N: %s is a filename +#: admin.php:90 #, php-format -msgid "Mother’s family with %s" +msgid "Take your site offline while copying the new files. Do this by temporarily creating a file %s on the web server." msgstr "" -#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Person.php:968 webtrees/library/WT/Person.php:982 -#, php-format -msgid "Father’s family with %s" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185 +msgid "Tampico, Mexico" msgstr "" -#. I18N: A step-family. -#: webtrees/library/WT/Person.php:972 webtrees/library/WT/Person.php:986 -msgid "Mother’s family with an unknown individual" +#: library/WT/Date/Jewish.php:112 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tamuz" msgstr "" -#. I18N: A step-family. -#: webtrees/library/WT/Person.php:974 webtrees/library/WT/Person.php:988 -msgid "Father’s family with an unknown individual" +#: library/WT/Date/Jewish.php:148 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tamuz" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:993 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:89 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:94 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:231 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:229 -msgid "Family with parents" -msgstr "Әти-әниләре гаиләсендә" +#: library/WT/Date/Jewish.php:130 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tamuz" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Person.php:1007 webtrees/library/WT/Person.php:1016 -msgid "unknown person" +#: library/WT/Date/Jewish.php:94 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tamuz" msgstr "" -#. I18N: %s is the spouse name -#: webtrees/library/WT/Person.php:1020 -#, php-format -msgid "Family with %s" -msgstr "%s белән гаиләсе" +#: library/WT/Stats.php:3990 +msgid "Tanzania" +msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual’s father -#: webtrees/library/WT/Person.php:1631 -#, php-format -msgid "Father: %s" -msgstr "Әтисе: %s" +#. I18N: The name of a colour-scheme +#: themes/colors/theme.php:93 +msgid "Teal Top" +msgstr "" -#. I18N: %s is the name of an individual’s mother -#: webtrees/library/WT/Person.php:1640 -#, php-format -msgid "Mother: %s" -msgstr "Әнисе: %s" +#: admin_trees_config.php:393 help_text.php:1032 +msgid "Technical help contact" +msgstr "Техник ярдәк өчен контакт" -#. I18N: Place a nickname in quotation marks -#: webtrees/library/WT/Person.php:1788 -#, php-format -msgid "“%s”" -msgstr "" +#: modules_v3/html/help_text.php:38 modules_v3/html/module.php:274 +msgid "Templates" +msgstr "Өлгеләр" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:109 -#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:84 -msgid "Family book" -msgstr "Гаилә китабы" +#. I18N: gedcom tag TEMP +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:329 +msgid "Temple" +msgstr "Храм мормонов" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:172 webtrees/library/WT/MenuBar.php:183 -msgid "Show couple on timeline chart" -msgstr "Парны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә" +#: modules_v3/googlemap/module.php:275 +msgid "Terrain" +msgstr "Физик" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:173 webtrees/library/WT/MenuBar.php:193 -msgid "Show children on timeline chart" -msgstr "Балаларны вакыт күчәре сызымында күрсәтергә" +#: library/WT/Date/Jewish.php:105 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:174 webtrees/library/WT/MenuBar.php:203 -msgid "Show family on timeline chart" -msgstr "Гaиләне вакыт күчәре сызымында күрсәтергә" +#: library/WT/Date/Jewish.php:141 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Tevet" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:374 -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" +#: library/WT/Date/Jewish.php:123 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:418 -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:240 webtrees/search.php:246 -#: webtrees/search.php:250 -msgid "General search" -msgstr "Гомуми эзләү" +#: library/WT/Date/Jewish.php:87 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tevet" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:424 -#: webtrees/library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:40 -#: webtrees/search.php:241 webtrees/search.php:248 webtrees/search.php:251 -msgid "Advanced search" -msgstr "Җентекләп эзләү" +#. I18N: gedcom tag TEXT +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:330 +msgid "Text" +msgstr "Текст" -#. I18N: Menu option. Add [the current page] to the list of favorites -#: webtrees/library/WT/MenuBar.php:530 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:364 -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:113 -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:113 -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:135 -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:166 -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:113 -msgid "Add to favorites" -msgstr "Фаворитларга өстәргә" +#: library/WT/Stats.php:3978 +msgid "Thailand" +msgstr "" -#. I18N: The Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:40 -msgid "Jalali" +#: help_text.php:278 +msgid "The name field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogical annotations to identify different parts of the name." msgstr "" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:54 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Farvardin" +#: help_text.php:298 +msgid "The surname field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the name field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:55 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Ordibehesht" +#: login.php:535 +msgid "The Administrator has been informed. As soon as he gives you permission to login, you can login with your user name and password." +msgstr "Администратор хәбәрдар. Ул рөхсәт бирүгә, Сез системага керә алачаксыз (кулланучы исемен һәм серсүзне җыеп)." + +#: modules_v3/clippings/module.php:146 +msgid "The Clippings Cart allows you to take extracts (\"clippings\") from this family tree and bundle them up into a single file for downloading and subsequent importing into your own genealogy program. The downloadable file is recorded in GEDCOM format.
  • How to take clippings?
    This is really simple. Whenever you see a clickable name (individual, family, or source) you can go to the Details page of that name. There you will see the Add to Clippings Cart option. When you click that link you will be offered several options to download.
  • How to download?
    Once you have items in your cart, you can download them just by clicking the Download Now link. Follow the instructions and links.
" msgstr "" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:56 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Khordad" +#: modules_v3/faq/module.php:365 +msgid "The FAQ list is empty." msgstr "" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:57 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tir" +#: help_text.php:1261 +msgid "The Favorites drop-down list shows the favorites that you have selected on your personalized My Page. It also shows the favorites that the site administrator has selected for the currently active GEDCOM. Clicking on one of the favorites entries will take you directly to the Individual Information page of that person.

More help about adding Favorites is available in your personalized My Page." msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:58 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Mordad" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106 +msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:59 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Shahrivar" +#: help_text.php:873 +msgid "The Media Viewer can show a link which, when clicked, will download the Media file to the local PC.

You may want to hide the download link for security reasons." msgstr "" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:60 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Mehr" +#: help_text.php:1312 +msgid "The PGV to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PGV installation to a new webtrees one. It will transfer all PGV GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:" msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:61 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Aban" +#: save.php:264 +#, php-format +msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now login by accessing the following link: %s" msgstr "" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:62 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Azar" +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: action.php:52 +#, php-format +msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:63 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Dey" +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: action.php:164 +#, php-format +msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:64 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Bahman" +#: help_text.php:1322 +msgid "The current webtrees admin username must be the same as an existing PGV admin username" msgstr "" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:65 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Esfand" +#: login.php:512 +#, php-format +msgid "The data for the user %s was checked." msgstr "" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:72 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Farvardin" +#: site-unavailable.php:74 +msgid "The database reported the following error message:" msgstr "" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:73 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Ordibehesht" +#: admin_trees_config.php:786 +msgid "The date and time of the last update" msgstr "" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:74 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Khordad" +#: family.php:138 +msgid "The details of this family are private." msgstr "" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:75 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tir" +#: individual.php:88 +msgid "The details of this individual are private." msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:76 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Mordad" +#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name” +#: action.php:136 +#, php-format +msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member." msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:77 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Shahrivar" +#: addmedia.php:192 admin_media_upload.php:133 +#, php-format +msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:78 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Mehr" +#: admin_media.php:62 admin_media.php:69 +#, php-format +msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:79 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Aban" +#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 +#, php-format +msgid "The file %s was deleted." msgstr "" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:80 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Azar" +#: admin_media_upload.php:138 admin_media_upload.php:157 +#, php-format +msgid "The file %s was uploaded." msgstr "" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:81 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Dey" +#. I18N: %s is a filename +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:144 medialist.php:285 +#: mediaviewer.php:109 +#, php-format +msgid "The file “%s” does not exist." +msgstr "\"%s\" исемле файлны табып булмады" + +#: addmedia.php:114 addmedia.php:125 addmedia.php:137 addmedia.php:275 +#: addmedia.php:286 addmedia.php:298 admin_media_upload.php:63 +#: admin_media_upload.php:74 admin_media_upload.php:86 +#: admin_trees_config.php:183 +#, php-format +msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:82 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Bahman" +#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:273 addmedia.php:284 +#: admin_media_upload.php:61 admin_media_upload.php:72 +#: admin_trees_config.php:181 +#, php-format +msgid "The folder %s was created." msgstr "" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:83 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Esfand" +#: help_text.php:585 +msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." msgstr "" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:90 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Farvardin" +#: help_text.php:446 +msgid "The following calendars are supported:" msgstr "" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:91 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Ordibehesht" +#: edit_changes.php:166 +msgid "The following changes were made to this record:" msgstr "" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:92 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Khordad" +#: admin_site_merge.php:105 +msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep." +msgstr "Түбәндәге фактлар тәңгәл түгел. Кайсын калдырырга икәнен сайлагыз." + +#: admin_site_merge.php:83 +msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically." +msgstr "Түбәндәге фактлар ике язмада да тәңгәл, автоматик рәвештә бердәштереләләр:" + +#: setup.php:164 +msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:93 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tir" +#: includes/authentication.php:263 includes/authentication.php:270 +#: includes/authentication.php:308 includes/authentication.php:315 +msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from " msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:94 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Mordad" +#: admin_site_access.php:272 +msgid "The following rules are used to decide whether a visitor is a human being (allow full access), a search-engine robot (allow restricted access) or an unwanted crawler (deny all access)." msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:95 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Shahrivar" +#: admin_site_access.php:289 +msgid "The following visitors were not recognised, and were assumed to be search engines." msgstr "" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:96 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Mehr" +#: help_text.php:1520 +msgid "The help text has not been written for this item." msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:97 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Aban" +#: help_text.php:1479 +msgid "The individual record identifies the user in each family tree. Since a user can view the details of their individual record, this can only be set by an administrator. If the user does not have a record in a family tree, leave it empty." msgstr "" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:98 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Azar" +#: help_text.php:571 +msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration tab option \"Age at which to assume a person is dead\"." msgstr "" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:99 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Dey" +#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals +#: action.php:144 action.php:148 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:38 +#, php-format +msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." msgstr "" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:100 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Bahman" +#: mediafirewall.php:37 +msgid "The media file was not found in this family tree" +msgstr "Бу нәсел агачында медиа файл табылмады" + +#: help_text.php:1450 +msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called \"granny.jpg\".

In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)

Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer." msgstr "" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:101 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Esfand" +#: setup.php:162 +msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "" -#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:108 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Farvardin" +#: help_text.php:1256 +msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." msgstr "" -#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:109 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Ordibehesht" +#: help_text.php:57 +msgid "The organization, institution, corporation, person, or other entity that has authority.

For example, an employer of a person, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records." msgstr "" -#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:110 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Khordad" +#: setup.php:382 +msgid "The password needs to be at least six characters long." +msgstr "Серсүз кимендә алты хәрефле булырга тиеш." + +#: help_text.php:737 +msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "" -#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:111 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tir" +#: setup.php:384 +msgid "The passwords do not match." +msgstr "Серсүзләр тәңгәл түгел" + +#: help_text.php:1033 +msgid "The person to be contacted about technical questions or errors encountered on your site." msgstr "" -#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:112 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Mordad" +#: help_text.php:488 +msgid "The person to contact about the genealogical data on this site." msgstr "" -#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:113 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Shahrivar" +#: setup.php:357 +msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. \"wt_\" is suggested, but can be anything you want." msgstr "" -#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:114 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Mehr" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:39 +#, php-format +msgid "The record with id %s was changed by another user since you last accessed it." msgstr "" -#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:115 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Aban" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:84 +msgid "The regex appears to contain an error. It can't be used." +msgstr "Эзләү аңлатмасы (regex) дөрес булмаганга охшаган. Аны кулланып булмый." + +#: setup.php:151 +msgid "The server configuration is OK." msgstr "" -#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:116 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Azar" +#: site-offline.php:79 +msgid "The site is down for maintenance. You should try again in a few minutes." msgstr "" -#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:117 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Dey" +#. I18N: Description of “Statistics” module +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:39 +msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." +msgstr "Шәҗәрәнең зурлыгы, иң әүвәлге һәм иң соңгы вакыйгалар, еш очрый торган исемнәр һ.б." + +#: admin_pgv_to_wt.php:44 +msgid "The specified directory does not contain an installation of PhpGedView" msgstr "" -#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:118 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Bahman" +#: help_text.php:281 +#, php-format +msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>" msgstr "" -#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:119 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Esfand" +#. I18N: Help text for the “Session timeout” site configuration setting +#: help_text.php:727 +msgid "The time in seconds that a webtrees session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:126 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin" -msgid "Far" +#: login.php:298 +msgid "The user has been sent an e-mail with the information necessary to confirm the access request" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:127 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" -msgid "Ord" +#: help_text.php:742 +msgid "The user name required for authentication with the SMTP server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:128 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad" -msgid "Khor" +#: login.php:82 +msgid "The username or password is incorrect." +msgstr "Куланучы исеме яки серсүз дөрес түгел" + +#: help_text.php:687 +msgid "The value to place in the Description meta tag in the HTML page header. Leave this field empty to use the title of the currently active database." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:129 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" -msgid "Tir" +#: admin_pgv_to_wt.php:76 +#, php-format +msgid "The version of %s is too new" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:130 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad" -msgid "Mor" +#: admin_pgv_to_wt.php:74 +#, php-format +msgid "The version of %s is too old" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:131 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar" -msgid "Shah" +#: setup.php:925 +msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:132 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr" -msgid "Mehr" +#: admin_modules.php:125 admin_modules.php:143 admin_users.php:214 +#: admin_users.php:413 edituser.php:164 help_text.php:981 +#: library/WT/MenuBar.php:449 +msgid "Theme" +msgstr "Бизәлеш" + +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/theme_select/module.php:34 +msgid "Theme change" +msgstr "Бизәлешне үзгәртү" + +#: admin_trees_config.php:439 help_text.php:428 +msgid "Theme dropdown selector for theme changes" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:133 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban" -msgid "Aban" +#: help_text.php:985 +msgid "Themes can be selected at three levels: user, GEDCOM, and site. User settings take priority over GEDCOM settings, which in turn take priority over the site setting. Selecting \"default theme\" at user level will give the setting for the current GEDCOM. Selecting \"default theme\" at GEDCOM level will give the site setting." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:134 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar" -msgid "Azar" +#: modules_v3/extra_info/module.php:63 +#: modules_v3/personal_facts/module.php:119 +msgid "There are no Facts for this individual." +msgstr "Бу шәхес буенча фактлар юк." + +#: modules_v3/notes/module.php:83 +msgid "There are no Notes for this individual." +msgstr "Бу шәхес буенча Искәрмәләр юк." + +#: modules_v3/sources_tab/module.php:82 +msgid "There are no Source citations for this individual." +msgstr "Бу шәхес буенча чыганак цитаталары юк." + +#: modules_v3/media/module.php:89 +msgid "There are no media objects for this individual." +msgstr "Бу шәхес буенча медиа-объектлар юк." + +#: modules_v3/todo/module.php:131 +msgid "There are no research tasks in this family tree." +msgstr "Бу шәҗәрәдә эшләнәсе тикшеренүләр юк." + +#: modules_v3/review_changes/module.php:107 themes/clouds/footer.php:45 +#: themes/colors/footer.php:45 themes/webtrees/footer.php:44 +#: themes/xenea/footer.php:43 +msgid "There are pending changes for you to moderate." +msgstr "Сезнең карап чыгуыгыз соралган үзгәрешләр бар" + +#: modules_v3/recent_changes/module.php:80 +#, php-format +msgid "There have been no changes within the last %s days." +msgstr "Соңгы %s көндә үзгәрешләр булмады" + +#: addmedia.php:201 admin_media_upload.php:143 edit_interface.php:354 +msgid "There was an error uploading your file." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:135 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" -msgid "Dey" +#: library/WT/Date/French.php:77 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:136 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman" -msgid "Bah" +#: library/WT/Date/French.php:111 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jalali.php:137 -msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand" -msgid "Esf" +#: library/WT/Date/French.php:94 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:55 +#: library/WT/Date/French.php:60 msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Muharram" +msgid "Thermidor" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:56 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Safar" +#: admin.php:60 +msgid "These pages provide access to all the configuration settings and management tools for this webtrees site." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:57 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Rabi' al-awwal" +#. I18N: do not translate the #keywords# +#: modules_v3/html/module.php:161 +msgid "This GEDCOM (family tree) was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.

If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:58 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Rabi' al-thani" +#. I18N: %1$s and %2$s are the names of character encodings, such as ISO-8859-1 or ASCII +#: import.php:150 +#, php-format +msgid "This GEDCOM is encoded using %1$s. Assume this to mean %2$s." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:59 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Jumada al-awwal" +#: login.php:77 +msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:60 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Jumada al-thani" +#: login.php:73 +msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:61 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Rajab" +#: modules_v3/charts/help_text.php:34 +msgid "This block allows a pedigree, descendancy, or hourglass chart to appear on My Page or the Home Page. Because of space limitations, the charts should be placed only on the left side of the page.

When this block appears on the Home Page, the root person and the type of chart to be displayed are determined by the administrator. When this block appears on the user's personalized My Page, these options are determined by the user.

The behavior of these charts is identical to their behavior when they are called up from the menus. Click on the box of a person to see more details about them." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:62 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Sha'aban" +#: modules_v3/review_changes/help_text.php:34 +msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be approved by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:63 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Ramadan" +#: help_text.php:1495 +msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you're online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.

When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:64 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Shawwal" +#: setup.php:327 setup.php:338 +msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:65 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: setup.php:235 +#, php-format +msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:66 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: help_text.php:1210 setup.php:412 +msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:72 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Muharram" +#: addmedia.php:542 +msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:73 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Safar" +#: family.php:79 +msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:74 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Rabi' al-awwal" +#: family.php:49 +msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:75 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Rabi' al-thani" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: family.php:40 +#, php-format +msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:76 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Jumada al-awwal" +#: family.php:67 +msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:77 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Jumada al-thani" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: family.php:58 +#, php-format +msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:78 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Rajab" +#: includes/functions/functions_charts.php:361 +#: includes/functions/functions_charts.php:533 +msgid "This family remained childless" +msgstr "Бу гаиләнең балалары булмаган" + +#: modules_v3/random_media/module.php:196 +msgid "This family tree has no images to display." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:79 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Sha'aban" +#. I18N: %s is a date +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:88 modules_v3/html/module.php:166 +#, php-format +msgid "This family tree was last updated on %s." +msgstr "Бу шәҗәрәнең соңгы тапкыр яңартылу көне %s." + +#: help_text.php:365 +msgid "This field allows you to change the source record that this fact's source citation links to. This field takes a Source ID. Beside the field will be listed the title of the current source ID. Use the Find ID link to look up the source's ID number. To remove the entire citation, make this field blank." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:80 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Ramadan" +#: modules_v3/faq/help_text.php:42 +msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.

You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.

When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:81 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Shawwal" +#: addmedia.php:333 +msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:82 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting +#: help_text.php:579 +msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:83 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: help_text.php:655 +msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:89 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Muharram" +#: individual.php:93 library/WT/Controller/Chart.php:47 +msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:90 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Safar" +#: individual.php:61 +msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:91 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Rabi' al-awwal" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: individual.php:52 +#, php-format +msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:92 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Rabi' al-thani" +#: individual.php:79 +msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:93 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Jumada al-awwal" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: individual.php:70 +#, php-format +msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:94 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Jumada al-thani" +#: help_text.php:1122 +msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:95 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Rajab" +#: includes/functions/functions_print.php:572 library/WT/Stats.php:825 +#: library/WT/Stats.php:1362 library/WT/Stats.php:1448 +#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856 +#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504 +#: library/WT/Stats.php:2605 library/WT/Stats.php:2652 +msgid "This information is private and cannot be shown." +msgstr "Бу шәхес турындагы тәфсилле мәгълүмат шәхсән (теләсә кем өчен ачык түгел);
" + +#: help_text.php:1097 +msgid "This input box lets you change that year of the calendar. Type a year into the box and press Enter to change the calendar to that year.

Advanced features for View Year
More than one year
You can search for dates in a range of years.

Year ranges are inclusive. This means that the date range extends from 1 January of the first year of the range to 31 December of the last year mentioned. Here are a few examples of year ranges:

1992-5 for all events from 1992 to 1995.
1972-89 for all events from 1972 to 1989.
1610-759 for all events from 1610 to 1759.
1880-1905 for all events from 1880 to 1905.
880-1105 for all events from 880 to 1105.

To see all the events in a given decade or century, you can use ? in place of the final digits. For example, 197? for all events from 1970 to 1979 or 16?? for all events from 1600 to 1699.

Selecting a range of years will change the calendar to the year view.
" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:96 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Sha'aban" +#: modules_v3/clippings/help_text.php:34 +msgid "This input box lets you enter an individual's ID number so he can be added to the Clippings Cart. Once added you'll be offered options to link that individual's relations to your Clippings Cart.

If you do not know an individual's ID number, you can perform a search by name by pressing the Person icon next to the Add button." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:97 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Ramadan" +#: help_text.php:414 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:98 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Shawwal" +#: help_text.php:792 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:99 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: help_text.php:787 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new person. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:100 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: help_text.php:419 +msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Muharram -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:106 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Muharram" +#: help_text.php:1205 +msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong person, contact an administrator." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:107 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Safar" +#: help_text.php:270 +msgid "This is an optional field that can be used to enter the file format of the multimedia object. Some genealogy programs may look at this field to determine how to handle the item. However, since media do not transfer across computer systems very well, this field is not very important." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:108 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Rabi' al-awwal" +#: help_text.php:370 +msgid "This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as they are run through the TempleReady program." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:109 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Rabi' al-thani" +#: setup.php:267 setup.php:271 +msgid "This is case sensitive." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:110 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Jumada al-awwal" +#: setup.php:353 +msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:111 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Jumada al-thani" +#. I18N: Help text for the “Show chart details by default” tree configuration setting +#: help_text.php:702 +msgid "This is the initial setting for the “show details” option on the charts." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Rajab -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:112 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Rajab" +#: help_text.php:513 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the Unique Family Facts list." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:113 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Sha'aban" +#: help_text.php:591 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the Unique Individual Facts list." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:114 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Ramadan" +#: help_text.php:797 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the Unique Repository Facts list." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:115 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Shawwal" +#: help_text.php:908 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the Unique Source Facts list." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:116 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Dhu al-Qi'dah" +#: help_text.php:523 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the Family Add Facts list." msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah -#: webtrees/library/WT/Date/Hijri.php:117 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Dhu al-Hijjah" +#: help_text.php:601 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the Individual Add Facts list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:90 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tishrei" +#: help_text.php:807 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the Repository Add Facts list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:91 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Heshvan" +#: help_text.php:918 +msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the Source Add Facts list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:92 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Kislev" +#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting +#: help_text.php:762 +msgid "This is the name of the SMTP server. 'localhost' means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:93 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tevet" +#: help_text.php:483 +msgid "This is the number of times that a surname must occur before it shows up in the Common Surname list on the Home Page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:94 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Shevat" +#: help_text.php:518 +msgid "This is the short list of GEDCOM family facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:95 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Adar I" +#: help_text.php:596 +msgid "This is the short list of GEDCOM individual facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:95 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Adar" +#: help_text.php:802 +msgid "This is the short list of GEDCOM repository facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:96 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Adar II" +#: help_text.php:913 +msgid "This is the short list of GEDCOM source facts that appears next to the full list and can be added with a single click." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:97 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Nissan" +#: help_text.php:990 +msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:98 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Iyar" +#: help_text.php:1361 setup.php:396 +msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." +msgstr "Бу сезнең чын исемегез, ул дисплейда күрсәтеләчәк." + +#: admin_trees_check.php:135 +msgid "This may be a mistake in your data." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:99 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Sivan" +#: admin_trees_check.php:134 +msgid "This may cause a problem for other applications." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:100 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Tamuz" +#: admin_trees_check.php:133 +msgid "This may cause a problem for webtrees." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:101 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Av" +#: admin_media.php:416 +msgid "This media file does not exist." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:102 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Elul" +#: admin_media.php:413 +msgid "This media file exists, but cannot be accessed." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:108 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tishrei" +#: mediafirewall.php:367 +msgid "This media file is broken and cannot be watermarked" +msgstr "Бу медиа файл җимерек, мөһер куеп булмый" + +#: mediaviewer.php:76 +msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:109 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Heshvan" +#: mediaviewer.php:50 +msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:110 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Kislev" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: mediaviewer.php:41 +#, php-format +msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:111 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tevet" +#: mediaviewer.php:68 +msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:112 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Shevat" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: mediaviewer.php:59 +#, php-format +msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:113 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Adar I" +#: admin_media.php:493 find.php:584 +msgid "This media object is not linked to any other record." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:113 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Adar" +#: includes/authentication.php:242 includes/authentication.php:294 +msgid "This message was sent while viewing the following URL: " +msgstr "Хәбәр бу сылтаманы (URL) караганда җибәрелгән " + +#: message.php:126 +#, php-format +msgid "This message will be sent to %s" +msgstr "Хәбәр %s адресына җибәреләчәк" + +#: admin_modules.php:151 +msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:114 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Adar II" +#: setup.php:404 +msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive." +msgstr "Кимендә 6 хәреф булырга тиеш. Кечкенә хәрефләр баш хәрефләрдән аерыла" + +#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting +#: help_text.php:752 +msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:115 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Nissan" +#: note.php:75 +msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:116 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Iyar" +#: note.php:49 +msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:117 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Sivan" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: note.php:40 +#, php-format +msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:118 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Tamuz" +#: note.php:67 +msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:119 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Av" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: note.php:58 +#, php-format +msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:120 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Elul" +#: help_text.php:862 +msgid "This option controls whether Notes and Source references that are attached to Facts should be shown on the Notes and Sources tabs of the Individual page.

Ordinarily, the Notes and Sources tabs show only Notes and Source references that are attached directly to the individual's database record. These are level 1 Notes and Source references.

The Yes option causes these tabs to also show Notes and Source references that are part of the various Facts in the individual's database record. These are level 2 Notes and Source references because the various Facts are at level 1." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:126 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tishrei" +#: help_text.php:409 +msgid "This option controls whether or not to abbreviate labels like Birth on charts with just the first letter like B." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:127 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Heshvan" +#: help_text.php:498 +msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a Note record on the Individual page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:128 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Kislev" +#: help_text.php:508 +msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a Source record on the Individual page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:129 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tevet" +#: help_text.php:503 +msgid "This option controls whether or not to automatically expand the Events of close relatives list." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:130 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Shevat" +#: help_text.php:878 +msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child's birthdate on charts." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:131 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Adar I" +#: help_text.php:842 +msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:131 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Adar" +#: help_text.php:712 +msgid "This option controls whether or not to show the individual's gender icon on charts.

Since the gender is also indicated by the color of the box, this option doesn't conceal the gender. The option simply removes some duplicate information from the box." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:132 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Adar II" +#: help_text.php:1072 +msgid "This option creates a new family tree. The name you give it will be used to generate URLs and filenames, so you should choose something short, simple, and avoid punctuation." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:133 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Nissan" +#: help_text.php:1268 +msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on the server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:134 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Iyar" +#: help_text.php:1432 +msgid "This option deletes all the genealogy data in your family tree and replaces it with data from a GEDCOM file on your computer." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:135 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Sivan" +#. I18N: Help text for the “Default pedigree chart layout” tree configuration setting +#: help_text.php:707 +msgid "This option indicates whether the Pedigree chart should be generated in landscape or portrait mode." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:136 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Tamuz" +#: help_text.php:1191 +msgid "This option is like webtrees internal messaging, with one addition. As an extra, a copy of the message will also be sent to the email address you configured on your Account page.

This is the default contact method." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:137 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Av" +#: help_text.php:1117 +msgid "This option selects the family tree that is shown to visitors when they first arrive at the site." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:138 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Elul" +#: help_text.php:1127 +msgid "This option will download the family tree to a GEDCOM file on your computer." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:144 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tishrei" +#: help_text.php:567 +msgid "This option will enable all privacy settings and hide the details of living people, as defined or modified on the Privacy tab of each GEDCOM's configuration page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:145 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Heshvan" +#: help_text.php:1251 +msgid "This option will generate thumbnails for all files in the current directory which don't already have a thumbnail. This is much more convenient than clicking the Create thumbnail link for each such file.

If you wish to retain control over which files should have corresponding thumbnails, you should not use this option. Instead, click the appropriate Create thumbnail links." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:146 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Kislev" +#: modules_v3/faq/help_text.php:52 +msgid "This option will let you delete an item from the FAQ page" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:147 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tevet" +#: modules_v3/faq/help_text.php:57 +msgid "This option will let you edit an item on the FAQ page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:148 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Shevat" +#: modules_v3/faq/help_text.php:62 +msgid "This option will let you move an item downwards on the FAQ page.

Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is increased by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:149 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Adar I" +#: modules_v3/faq/help_text.php:67 +msgid "This option will let you move an item upwards on the FAQ page.

Each time you use this option, the FAQ Position number of this item is reduced by one. You can achieve the same effect by editing the item in question and changing the FAQ Position field. When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:149 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Adar" +#: help_text.php:1102 +msgid "This option will remove private data from the downloaded GEDCOM file. The file will be filtered according to the privacy settings that apply to each access level. Privacy settings are specified on the GEDCOM configuration page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:150 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Adar II" +#: help_text.php:888 +msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty \"private\" boxes on the pedigree chart and on other charts with private people." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:151 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Nissan" +#: help_text.php:1217 +msgid "This option will save the family tree to a GEDCOM file on the server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:152 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Iyar" +#: help_text.php:867 +msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:153 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Sivan" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:54 +msgid "This options sets whether Latitude and Longitude are displayed on the pop-up window attached to map markers." +msgstr "Бу көйләү картадагы тамгаларга бәйләнешле тәрәзә ачылганда Киңлек/Озынлыкны күрсәтергәме икәнен билгели." + +#: help_text.php:1166 +msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:154 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Tamuz" +#: help_text.php:1332 +msgid "This page provides extensive information about the server on which webtrees is being hosted. Many configuration details about the server's software, as it relates to PHP and webtrees, can be viewed." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:155 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Av" +#: help_text.php:1173 +msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.

This is useful for people who have merged GEDCOMs and now have many people, families, and sources that are the same.

The page consists of three steps.
  1. You enter two GEDCOM IDs. The IDs must be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.
    In the Merge To ID: field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.
    In the Merge From ID: field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.
  2. You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.
  3. You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.
Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Jewish.php:156 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Elul" +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:366 +msgid "This place has no coordinates" +msgstr "Бу урынның координаталары юк" + +#: help_text.php:1341 +msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:54 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Vendémiaire" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:40 +#, php-format +msgid "This record was last changed by %s at %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:55 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Brumaire" +#: repo.php:75 +msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:56 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Frimaire" +#: repo.php:49 +msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:57 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Nivôse" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: repo.php:40 +#, php-format +msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:58 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Pluviôse" +#: repo.php:67 +msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:59 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Ventôse" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: repo.php:58 +#, php-format +msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:60 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Germinal" +#: help_text.php:1398 +msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to approve/reject changes made by other users." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:61 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Floréal" +#: help_text.php:1406 +msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the site, users and modules." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:62 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Prairial" +#: help_text.php:1394 +msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be approved by a moderator, unless the user has the \"automatically accept changes\" option enabled." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:63 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Messidor" +#: help_text.php:1402 +msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:64 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Thermidor" +#: help_text.php:1390 +msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:65 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "Fructidor" +#: help_text.php:1147 +msgid "This section allows you to add a new Note to the fact that you are currently editing. Notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:66 -msgctxt "NOMINATIVE" -msgid "jours complémentaires" +#: help_text.php:1160 +msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you are currently editing.

In the Source field you enter the ID for the source. Click the Create a new source link if you need to enter a new source. In the Citation Details field you would enter the page number or other information that might help someone find the information in the source. In the Text field you would enter the text transcription from the source." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:71 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Vendémiaire" +#: setup.php:173 +#, php-format +msgid "This server's memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:72 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Brumaire" +#: help_text.php:551 +msgid "This setting is only used when you read or write GEDCOM files." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:73 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Frimaire" +#: help_text.php:463 +msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to Birth and Death, that you want to appear in chart boxes such as the Pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 Standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add \"OCCU\" to this field." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:74 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Nivôse" +#: source.php:75 +msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:75 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Pluviôse" +#: source.php:49 +msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:76 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Ventôse" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: source.php:40 +#, php-format +msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:77 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Germinal" +#: source.php:67 +msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:78 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Floréal" +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: source.php:58 +#, php-format +msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:79 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Prairial" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:39 +msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." +msgstr "Төрле дәрәҗәдәге яңа геграфик урыннарны керткәндәге координаталарны күрсәтү төгәллеген билгели. Мәсәлән, илләр координаталары 0 төгәллеге белән (ягъни өтердән соң ноль цифр) күрсәтелә, ә кечерәк шәһәрләр өчен 3 яки 4 цифр кирәк." + +#: help_text.php:692 +msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser's title bar, bookmarks, etc." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:80 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Messidor" +#: admin_trees_check.php:174 +msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:81 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Thermidor" +#. I18N: %s is the name of a language +#: message.php:127 +#, php-format +msgid "This user prefers to receive messages in %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:82 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "Fructidor" +#: setup.php:204 +msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:83 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "jours complémentaires" +#: help_text.php:1226 +msgid "This value determines the number of descendant generations of the root person that will be printed in Hourglass format." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:88 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Vendémiaire" +#: site-php-version.php:74 +msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:89 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Brumaire" +#: site-offline.php:73 site-php-version.php:70 site-unavailable.php:65 +msgid "This website is temporarily unavailable" +msgstr "Сәхифә вакытлыча ябык" + +#: admin_trees_manage.php:129 +#, php-format +msgid "This will delete all the genealogical data from %s and replace it with data from another GEDCOM." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:90 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Frimaire" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1727 +msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:91 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Nivôse" +#: includes/functions/functions_print.php:1122 +#: library/WT/Date/Calendar.php:224 +msgid "Thu" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:92 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Pluviôse" +#: addmedia.php:373 +#, php-format +msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:93 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Ventôse" +#: addmedia.php:371 +#, php-format +msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:94 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Germinal" +#: addmedia.php:378 +#, php-format +msgid "Thumbnail file %s does not exist." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:95 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Floréal" +#. I18N: Small versions of images +#: admin_trees_config.php:654 +msgid "Thumbnail images" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:96 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Prairial" +#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:192 help_text.php:1462 +msgid "Thumbnail to upload" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:97 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Messidor" +#: addmedia.php:151 admin_media_upload.php:100 +msgid "Thumbnails must be images." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:98 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Thermidor" +#: library/WT/Date/Calendar.php:213 +msgid "Thursday" +msgstr "Пәнҗешәмбе" + +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:120 +msgid "Tick this box to match both upper and lower case letters." +msgstr "Зур һәм кечкенә хәрефләр тәңгәл килсен өчен, бу шакмакка галка куегыз." + +#. I18N: gedcom tag TIME +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:331 +msgid "Time" +msgstr "Вакыт" + +#: library/WT/Controller/Timeline.php:51 library/WT/MenuBar.php:110 +#: timeline.php:233 +msgid "Timeline" +msgstr "Вакыт күчәре" + +#: admin_site_change.php:287 admin_site_logs.php:254 +msgid "Timestamp" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:99 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "Fructidor" +#: library/WT/Stats.php:3982 +msgid "Timor-Leste" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:100 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "jours complémentaires" +#: library/WT/Date/Jalali.php:122 +msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir" +msgid "Tir" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:105 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Vendémiaire" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:68 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tir" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:106 +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:104 msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Brumaire" +msgid "Tir" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:107 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Frimaire" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:86 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tir" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:108 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Nivôse" +#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar +#: library/WT/Date/Jalali.php:50 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tir" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:109 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Pluviôse" +#: library/WT/Date/Jewish.php:102 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Tishrei" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:110 +#: library/WT/Date/Jewish.php:138 msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Ventôse" +msgid "Tishrei" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:111 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Germinal" +#: library/WT/Date/Jewish.php:120 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Tishrei" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:112 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Floréal" +#: library/WT/Date/Jewish.php:84 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Tishrei" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:113 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Prairial" +#. I18N: gedcom tag TITL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:332 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1126 +#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:192 +msgid "Title" +msgstr "Бүлек башы" + +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:335 +msgid "Title in Hebrew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:114 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Messidor" -msgstr "" +#: editnews.php:63 +msgid "Title:" +msgstr "Бүлек башы:" + +#: admin_media.php:454 library/WT/Controller/Media.php:71 +#: library/WT/Controller/Media.php:144 modules_v3/lightbox/module.php:215 +msgid "To Family" +msgstr "Гаиләгә" + +#: admin_media.php:449 library/WT/Controller/Media.php:67 +#: library/WT/Controller/Media.php:141 modules_v3/lightbox/module.php:210 +msgid "To Person" +msgstr "Шәхескә" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:115 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Thermidor" -msgstr "" +#: admin_media.php:459 library/WT/Controller/Media.php:75 +#: library/WT/Controller/Media.php:147 modules_v3/lightbox/module.php:220 +msgid "To Source" +msgstr "Чыганакка" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:116 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "Fructidor" +#: modules_v3/html/help_text.php:39 +msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site's requirements." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:117 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "jours complémentaires" -msgstr "" +#: modules_v3/todo/help_text.php:36 +msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." +msgstr "Яңа тикшеренү эшләре өстәп булсын өчен, башта шәҗәрә көйләнешләндә фактлар һәм вакыйгалар исемлегенә Тикшеренү Эшләрен өстәргә кирәк" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:146 -msgid "Primidi" +#. I18N: “Apache” is a software program. +#: help_text.php:581 +msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:147 -msgid "Duodi" +#: help_text.php:1236 +msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the View archive link." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:148 -msgid "Tridi" +#: modules_v3/sitemap/module.php:261 +msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:149 -msgid "Quartidi" +#: modules_v3/sitemap/module.php:257 +msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:150 -msgid "Quintidi" +#: admin_site_config.php:151 +msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:151 -msgid "Sextidi" +#: library/WT/Stats.php:3977 +msgid "Togo" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:152 -msgid "Septidi" +#: library/WT/Stats.php:3980 +msgid "Tokelau" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:153 -msgid "Octidi" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187 +msgid "Tokyo, Japan" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:154 -msgid "Nonidi" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:909 +msgid "Tombstone" +msgstr "Кабер ташы" -#: webtrees/library/WT/Date/French.php:155 -msgid "Decidi" +#: library/WT/Stats.php:3983 +msgid "Tonga" msgstr "" -#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:97 webtrees/library/WT/Stats.php:4045 +#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:71 #, php-format -msgid "%s BCE" -msgstr "" +msgid "Top %s given name" +msgid_plural "Top %s given names" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:100 -#: webtrees/library/WT/Date/Julian.php:102 +#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:93 #, php-format -msgid "%s CE" -msgstr "" +msgid "Top %s surname" +msgid_plural "Top %s surnames" +msgstr[0] "%s иң популяр фамилия" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:151 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "January" -msgstr "Гыйнвар" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:571 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:636 placelist.php:114 +msgid "Top Level" +msgstr "Өске дәрәҗә" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:152 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "February" -msgstr "Февраль" +#. I18N: i.e. most popular given name. +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:68 +msgid "Top given name" +msgstr "Иң еш очраучы исем" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:153 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "March" -msgstr "Март" +#. I18N: Name of a module. Top=Most common +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:34 statistics.php:186 +msgid "Top given names" +msgstr "Иң еш очраган исемнәр" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:154 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "April" -msgstr "Апрель" +#. I18N: i.e. most popular surname. +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:90 +msgid "Top surname" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:155 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "May" -msgstr "Май" +#. I18N: Name of a module. Top=Most common +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:34 statistics.php:185 +msgid "Top surnames" +msgstr "Иң еш очраган фамилияләр" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:156 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188 +msgid "Toronto, Ontario, Canada" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:157 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "July" -msgstr "Июль" +#: statistics.php:98 +msgid "Total births" +msgstr "Барысы туулар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:158 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "August" -msgstr "Август" +#: statistics.php:81 +msgid "Total dead" +msgstr "Барысы вафт булганнар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:159 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: statistics.php:99 +msgid "Total deaths" +msgstr "Барысы вафат булулар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:160 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#: statistics.php:201 +msgid "Total divorces" +msgstr "Барысы аерылышулар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:161 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:113 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:356 modules_v3/html/module.php:204 +#: statistics.php:351 +msgid "Total events" +msgstr "Барлык вакыйгалар саны" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:162 -msgctxt "GENITIVE" -msgid "December" -msgstr "Декабрь" +#: library/WT/Stats.php:3033 statisticsplot.php:779 +msgid "Total families" +msgstr "Барысы гаиләләр саны" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:168 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "January" -msgstr "Гыйнвар" +#: calendar.php:453 find.php:532 statistics.php:196 +#, php-format +msgid "Total families: %s" +msgstr "Барысы %s гаилә" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:169 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "February" -msgstr "Февраль" +#: statistics.php:79 +msgid "Total females" +msgstr "Барлыгы хатын-кызлар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:170 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "March" -msgstr "Март" +#: statistics.php:178 +msgid "Total given names" +msgstr "Барысы исемнәр саны" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:171 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "April" -msgstr "Апрель" +#: statisticsplot.php:783 +msgid "Total individuals" +msgstr "Барысы шәхесләр саны" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:172 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "May" -msgstr "Май" +#: calendar.php:445 find.php:507 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:162 +#: statistics.php:75 +#, php-format +msgid "Total individuals: %s" +msgstr "Барысы %s шәхес" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:173 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: statistics.php:80 +msgid "Total living" +msgstr "Барыысы исән булганнар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:174 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "July" -msgstr "Июль" +#: statistics.php:78 +msgid "Total males" +msgstr "Барлыгы ир-атлар" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:175 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "August" -msgstr "Август" +#: statistics.php:200 +msgid "Total marriages" +msgstr "Барысы өйләнешүләр" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:176 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: admin.php:164 +msgid "Total number of users" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:177 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#. I18N: A count of places +#: modules_v3/googlemap/module.php:1722 +#, php-format +msgid "Total places: %s" +msgstr "Барысы %s урын" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:178 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#: find.php:684 +#, php-format +msgid "Total sources: %s" +msgstr "Барлыгы %s чыганак" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:179 -msgctxt "LOCATIVE" -msgid "December" -msgstr "Декабрь" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:98 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:308 modules_v3/html/module.php:184 +#: statistics.php:177 +msgid "Total surnames" +msgstr "Барлык фамилияләр саны" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:185 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "January" -msgstr "Гыйнвар" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:116 +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:364 modules_v3/html/module.php:208 +msgid "Total users" +msgstr "Барлык кулланучылар саны" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:186 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "February" -msgstr "Февраль" +#. I18N: gedcom tag TRLR +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:336 +msgid "Trailer" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:187 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "March" -msgstr "Март" +#: library/WT/Stats.php:3984 +msgid "Transylvania" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:188 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "April" -msgstr "Апрель" +#: library/WT/Date/French.php:125 +msgid "Tridi" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:189 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "May" -msgstr "Май" +#: library/WT/Stats.php:3985 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:190 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "June" -msgstr "Июнь" +#: includes/functions/functions_print.php:1120 +#: library/WT/Date/Calendar.php:222 +msgid "Tue" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:191 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "July" -msgstr "Июль" +#: library/WT/Date/Calendar.php:211 +msgid "Tuesday" +msgstr "Сишәмбе" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:192 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "August" -msgstr "Август" +#: library/WT/Stats.php:3986 +msgid "Tunisia" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:193 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" +#: library/WT/Stats.php:3987 +msgid "Turkey" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:194 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "October" -msgstr "Октябрь" +#: library/WT/Stats.php:3981 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:195 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" +#: library/WT/Stats.php:3975 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:196 -msgctxt "INSTRUMENTAL" -msgid "December" -msgstr "Декабрь" +#: library/WT/Stats.php:3988 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:202 -msgctxt "Abbreviation for January" -msgid "Jan" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186 +msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:203 -msgctxt "Abbreviation for February" -msgid "Feb" +#. I18N: gedcom tag TYPE +#: admin_site_logs.php:224 admin_site_logs.php:255 edit_changes.php:169 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:584 +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:337 +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#: modules_v3/googlemap/module.php:417 +msgid "Type of place markers in Place Hierarchy" +msgstr "Урыннар Иерархиясендәге тамгалар төре." + +#. I18N: placeholder text for repeat-password field +#: admin_users.php:396 login.php:407 +msgid "Type the password again." +msgstr "" + +#: help_text.php:1307 setup.php:408 +msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:204 -msgctxt "Abbreviation for March" -msgid "Mar" +#: admin_trees_check.php:132 +msgid "Types of error" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:205 -msgctxt "Abbreviation for April" -msgid "Apr" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:41 +msgid "UK census images have been obtained from The National Archives, the custodian of the original records, and appear here with their approval on the condition that no commercial use is made of them without permission. Requests for commercial publication of these or other UK census images appearing on this website should be directed to: Image Library, The National Archives, Kew, Surrey, TW9 4DU, United Kingdom." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:206 -msgctxt "Abbreviation for May" -msgid "May" -msgstr "Май" - -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:207 -msgctxt "Abbreviation for June" -msgid "Jun" +#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) +#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:338 library/WT/Gedcom/Tag.php:342 +msgid "URL" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:208 -msgctxt "Abbreviation for July" -msgid "Jul" +#: library/WT/Stats.php:3993 +msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:209 -msgctxt "Abbreviation for August" -msgid "Aug" +#: library/WT/Stats.php:4001 +msgid "US Virgin Islands" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:210 -msgctxt "Abbreviation for September" -msgid "Sep" +#: library/WT/Stats.php:3995 +msgid "USA" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:211 -msgctxt "Abbreviation for October" -msgid "Oct" +#: library/WT/Stats.php:3967 +msgid "USSR" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:212 -msgctxt "Abbreviation for November" -msgid "Nov" +#: library/WT/Stats.php:3991 +msgid "Uganda" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:213 -msgctxt "Abbreviation for December" -msgid "Dec" +#: library/WT/Stats.php:3992 +msgid "Ukraine" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:245 -msgid "Monday" -msgstr "Дүшәмбе" +#: setup.php:244 setup.php:315 +msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following error." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:246 -msgid "Tuesday" -msgstr "Сишәмбе" +#. I18N: %s is a filename +#: admin_trees_export.php:113 admin_trees_export.php:116 +#, php-format +msgid "Unable to create %s. Check the permissions." +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:247 -msgid "Wednesday" -msgstr "Чәршәмбе" +#: admin_site_merge.php:63 admin_site_merge.php:66 admin_trees_config.php:243 +msgid "Unable to find record with ID" +msgstr "Язманы табып булмый, ID номеры:" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:248 -msgid "Thursday" -msgstr "Пәнҗешәмбе" +#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) +#: library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93 +msgid "Uncleared: insufficient data" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:249 -msgid "Friday" -msgstr "Җомга" +#: edit_changes.php:173 edit_changes.php:191 +msgid "Undo" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:250 -msgid "Saturday" -msgstr "Шимбә" +#: edit_changes.php:201 edit_changes.php:219 +msgid "Undo all changes" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Date/Calendar.php:251 -msgid "Sunday" -msgstr "Якшәмбе" +#: admin_trees_config.php:1085 admin_trees_config.php:1122 +#: admin_trees_config.php:1159 admin_trees_config.php:1188 +msgid "Unique facts" +msgstr "" -#. I18N: The gregorian calendar -#: webtrees/library/WT/Date/Gregorian.php:43 -msgid "Gregorian" -msgstr "Грегориан" +#: help_text.php:522 +msgid "Unique family facts" +msgstr "" -#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application. -#: webtrees/library/WT/Report/Base.php:218 -#, php-format -msgid "Generated by %s" +#: help_text.php:600 +msgid "Unique individual facts" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Note.php:82 -msgid "…" -msgstr "…" +#: help_text.php:806 +msgid "Unique repository facts" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:78 -msgid "Embedded variable" +#: help_text.php:917 +msgid "Unique source facts" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:79 -msgid "Resulting value" +#: library/WT/Stats.php:3757 +msgid "United Arab Emirates" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:332 webtrees/library/WT/Stats.php:376 -msgid "Without sources" -msgstr "Чыганакларыннан башка" +#: library/WT/Stats.php:3835 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:333 webtrees/library/WT/Stats.php:377 -msgid "With sources" -msgstr "Чыганаклары белән" +#: library/WT/Stats.php:3747 +msgid "Unknown" +msgstr "Билгесезләр" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:606 webtrees/library/WT/Stats.php:612 -msgctxt "unknown people" +#: library/WT/Stats.php:3016 +msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:679 webtrees/library/WT/Stats.php:681 -msgid "Living" -msgstr "Мәглүматлар юк" +#: calendar.php:593 includes/functions/functions_edit.php:653 +#: library/WT/Controller/Individual.php:250 +#: library/WT/Controller/Individual.php:253 library/WT/Stats.php:3299 +#: timeline.php:264 +msgctxt "unknown gender" +msgid "Unknown" +msgstr "Билгесез" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1094 -msgid "Highest population" +#: library/WT/Stats.php:583 library/WT/Stats.php:589 +msgctxt "unknown people" +msgid "Unknown" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1095 -msgid "Lowest population" +#: modules_v3/lightbox/module.php:228 +msgid "Unlink Media" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1096 -msgid "Nobody at all" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:846 +msgid "Unrecognized GEDCOM Code" +msgstr "Танылмаган GEDCOM коды" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1641 webtrees/library/WT/Stats.php:2379 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2380 webtrees/library/WT/Stats.php:2894 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2895 webtrees/library/WT/Stats.php:3041 -msgid "century" +#: admin_media.php:551 +msgid "Unused files" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1642 webtrees/library/WT/Stats.php:1654 -msgid "Average age related to death century" -msgstr "Вафат булу гасырындагы уртача яшь" +#: admin.php:184 admin.php:186 +msgid "Unverified by Administrator" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1746 webtrees/library/WT/Stats.php:3604 -msgid "birth" -msgstr "туу" +#: admin.php:178 admin.php:180 +msgid "Unverified by User" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1747 webtrees/library/WT/Stats.php:3605 -msgid "death" -msgstr "вафат" +#. I18N: Name of a module +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:34 +msgid "Upcoming events" +msgstr "Якындагы истәлекле вакыйгалар" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1748 webtrees/library/WT/Stats.php:3606 -msgid "marriage" -msgstr "никахлашу" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:355 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:360 +msgid "Update" +msgstr "Үзгәртергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1749 webtrees/library/WT/Stats.php:3607 -msgid "adoption" -msgstr "уллыкка (кызлыкка) алу" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:356 +msgid "Update all" +msgstr "Барысын да үзгәртергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1750 webtrees/library/WT/Stats.php:3608 -msgid "burial" -msgstr "гүргә иңдерү (күмү)" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:344 +msgid "Update the CHAN record" +msgstr "CHAN язмасын яңартырга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:1751 webtrees/library/WT/Stats.php:3609 -msgid "census added" -msgstr "исәпкә алу өстәлгән" +#: admin_site_merge.php:138 +msgid "Updating linked record" +msgstr "Бәйләнешле язманы яңарту" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2381 webtrees/library/WT/Stats.php:2382 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2386 webtrees/library/WT/Stats.php:2390 -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2392 -msgid "Average age in century of marriage" -msgstr "Өйләнешкән гасырда уртача яшь" +#: admin.php:71 +msgid "Upgrade instructions" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:2563 webtrees/library/WT/Stats.php:2567 +#. I18N: %s is a version number +#: site-php-version.php:80 #, php-format -msgid "%s child" -msgid_plural "%s children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3041 -msgctxt "unknown century" -msgid "Unknown" +msgid "Upgrade the web-server to PHP %s or higher." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3092 webtrees/library/WT/Stats.php:3096 +#. I18N: %s is a version number +#: admin.php:68 #, php-format -msgid "%s grandchild" -msgid_plural "%s grandchildren" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3416 -msgid "No logged-in and no anonymous users" -msgstr "Теркәлгән яки аноним кулланучылар юк" +msgid "Upgrade to webtrees %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3772 -msgid "Unknown" -msgstr "Билгесезләр" +#: admin_media_upload.php:236 admin_trees_manage.php:225 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:664 +msgid "Upload" +msgstr "Йөкләү" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3773 -msgid "Aruba" +#: help_text.php:1431 +msgid "Upload family tree" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3774 -msgid "Acadia" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:657 +msgid "Upload geographic data" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3775 -msgid "Afghanistan" -msgstr "" +#: admin_media_upload.php:34 admin_media_upload.php:179 help_text.php:1444 +#: themes/_administration/header.php:138 +msgid "Upload media files" +msgstr "Медиа файллар төяргә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3776 -msgid "Angola" +#: help_text.php:1445 +msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3777 -msgid "Anguilla" +#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php +#: includes/functions/functions.php:178 +msgid "Uploaded file exceeds the allowed size" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3778 -msgid "Aland Islands" +#: library/WT/Stats.php:3994 +msgid "Uruguay" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3779 -msgid "Albania" +#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:994 +msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3780 -msgid "Andorra" +#: modules_v3/googlemap/module.php:404 +msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3781 -msgid "Netherlands Antilles" +#: admin_site_config.php:42 +msgid "Use PHP mail to send messages" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3782 -msgid "United Arab Emirates" +#: admin_trees_config.php:299 help_text.php:1009 +msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3783 -msgid "Argentina" +#: admin_site_config.php:43 +msgid "Use SMTP to send messages" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3784 -msgid "Armenia" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:94 +msgid "Use a «?» to match a single character, use «*» to match zero or more characters." +msgstr "Бер хәрефне туры китерер өчен, «?» тамгасын кулланыгыз, ноль яки күбрәк хәрефләр өчен «*» тамгасын." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3785 -msgid "American Samoa" -msgstr "" +#. I18N: placeholder text for new-password field +#: admin_users.php:391 login.php:402 +#, php-format +msgid "Use at least %s character." +msgid_plural "Use at least %s characters." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3786 -msgid "Antarctica" -msgstr "" +#: modules_v3/tree/class_treeview.php:70 +msgid "Use compact layout" +msgstr "Җыйнак итеп күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3787 -msgid "French Southern Territories" -msgstr "" +#: admin_trees_config.php:1238 help_text.php:532 +msgid "Use full source citations" +msgstr "Тулы чыганак цитаталарын кулланырга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3788 -msgid "Antigua and Barbuda" +#: admin_site_config.php:132 help_text.php:746 +msgid "Use password" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3789 -msgid "Australia" +#: help_text.php:1004 +msgid "Use relationship privacy" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3790 -msgid "Austria" +#: help_text.php:1015 +msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that person has been specified. The images used are specific to the gender of the person in question.

This image might be used when the gender of the person is unknown:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3791 -msgid "Azerbaijan" +#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:1014 +msgid "Use silhouettes" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3792 -msgid "Azores" +#: help_text.php:1107 +msgid "Use these buttons to move an entry from one list to another.

Highlight the entry to be moved, and then click a button to move or copy that entry in the direction of the arrow. Use the » and « buttons to move the highlighted entry from the leftmost to the rightmost list or vice-versa. Use the > and < buttons to move the highlighted entry between the Available Blocks list and the list to its right or left.

The entries in the Available Blocks list do not change, regardless of what you do with the Move Right and Move Left buttons. This is so because the same block can appear several times on the same page. The HTML block is a good example of why you might want to do this." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3793 -msgid "Burundi" +#: help_text.php:1112 +msgid "Use these buttons to re-arrange the order of the entries within the list. The blocks will be printed in the order in which they are listed.

Highlight the entry to be moved, and then click a button to move that entry up or down." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3794 -msgid "Belgium" +#: help_text.php:400 +msgid "Use this field to signal that this media item is the highlighted or primary item for the person it is attached to. The highlighted image is the one that will be used on charts and on the Individual page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3795 -msgid "Benin" +#: help_text.php:1366 +msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3796 -msgid "Burkina Faso" +#: edit_interface.php:1664 +msgid "Use this page to change or remove family members.

For each member in the family, you can use the Change link to choose a different person to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that person from the family.

When you have finished changing the family members, click the Save button to save the changes." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3797 -msgid "Bangladesh" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:398 +msgid "Use this value" +msgstr "Бу мәгънәне кулланырга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3798 -msgid "Bulgaria" +#: admin_site_change.php:266 admin_site_change.php:292 admin_site_logs.php:233 +#: admin_site_logs.php:258 edit_changes.php:170 +msgid "User" +msgstr "Кулланучы" + +#: admin_users.php:32 edituser.php:38 +msgid "User administration" +msgstr "Кулланучыларны көйләү" + +#: admin_users.php:531 +msgid "User didn't verify within 7 days." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3799 -msgid "Bahrain" +#: admin_users.php:541 +msgid "User not verified by administrator." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3800 -msgid "Bahamas" +#: admin_trees_config.php:434 +msgid "User options" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3801 -msgid "Bosnia and Herzegovina" +#: login.php:436 login.php:442 login.php:506 login.php:510 +msgid "User verification" +msgstr "Кулланучыны тикшерү" + +#: admin_users.php:520 +msgid "User's account has been inactive too long: " msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3802 -msgid "Belarus" +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/User_agent_string +#: admin_site_access.php:281 admin_site_access.php:296 +msgid "User-agent string" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3803 -msgid "Belize" +#: admin_site_config.php:135 admin_users.php:378 admin_users.php:577 +#: edituser.php:139 help_text.php:741 help_text.php:1499 login.php:153 +#: login.php:217 login.php:294 login.php:337 login.php:444 +#: modules_v3/login_block/module.php:75 modules_v3/todo/module.php:99 +msgid "Username" +msgstr "Кулланучының исеме" + +#: login.php:179 modules_v3/login_block/module.php:102 +msgid "Username or email address" +msgstr "Кулланучы исеме яки электрон адрес" + +#: help_text.php:1502 +msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3804 -msgid "Bermuda" +#: help_text.php:1504 +#, php-format +msgid "Usernames may not contain the following characters: < > \" %% { } ;" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3805 -msgid "Bolivia" +#: admin.php:124 themes/_administration/header.php:125 +msgid "Users" +msgstr "Кулланучылар" + +#: admin.php:195 +msgid "Users Logged In" +msgstr "Хәзерге вакытта системага кергән кулланучылар" + +#: admin.php:172 admin.php:174 +msgid "Users with warnings" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3806 -msgid "Brazil" -msgstr "" +#: admin.php:189 +msgid "Users' languages" +msgstr "Кулланучының телләре" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3807 -msgid "Barbados" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:76 +msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3808 -msgid "Brunei Darussalam" +#: library/WT/Stats.php:3996 +msgid "Uzbekistan" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3809 -msgid "Bhutan" +#: library/WT/Stats.php:4003 +msgid "Vanuatu" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3810 -msgid "Bouvet Island" +#: library/WT/Stats.php:3997 +msgid "Vatican City" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3811 -msgid "Botswana" +#: library/WT/Date/French.php:67 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3812 -msgid "British West Indies" +#: library/WT/Date/French.php:101 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3813 -msgid "Central African Republic" +#: library/WT/Date/French.php:84 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3814 -msgid "Canada" +#: library/WT/Date/French.php:50 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Vendémiaire" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3815 -msgid "Cape Colony" +#: library/WT/Stats.php:3999 +msgid "Venezuela" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3816 -msgid "Catalonia" +#: library/WT/Date/French.php:72 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "Ventôse" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3817 -msgid "Cocos (Keeling) Islands" +#: library/WT/Date/French.php:106 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "Ventôse" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3818 -msgid "Switzerland" +#: library/WT/Date/French.php:89 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "Ventôse" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3819 -msgid "Channel Islands" +#: library/WT/Date/French.php:55 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "Ventôse" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3820 -msgid "Chile" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189 +msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3821 -msgid "China" -msgstr "" +#: login.php:338 login.php:452 +msgid "Verification code:" +msgstr "Раслау коды:" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3822 -msgid "Cote d'Ivoire" +#: admin_users.php:586 +msgid "Verified" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3823 -msgid "Cameroon" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190 +msgid "Vernal, Utah" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3824 -msgid "Congo (Kinshasa)" +#. I18N: gedcom tag VERS +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:339 +msgid "Version" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3825 -msgid "Congo (Brazzaville)" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:910 +msgid "Video" +msgstr "Видео" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3826 -msgid "Cook Islands" +#: library/WT/Stats.php:4002 +msgid "Viet Nam" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3827 -msgid "Colombia" -msgstr "" +#. I18N: Submit button, on a form +#: admin_media.php:431 ancestry.php:107 branches.php:63 compact.php:49 +#: descendancy.php:75 familybook.php:57 fanchart.php:63 hourglass.php:70 +#: modules_v3/googlemap/module.php:734 pedigree.php:47 relationship.php:155 +msgid "View" +msgstr "Күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3828 -msgid "Comoros" -msgstr "" +#: calendar.php:282 calendar.php:284 +msgid "View Day" +msgstr "Көнне күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3829 -msgid "Cape Verde" +#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:169 +msgid "View Details" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3830 -msgid "Costa Rica" -msgstr "" +#: expand_view.php:93 includes/functions/functions_print_facts.php:213 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:603 +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:143 +#: library/WT/Controller/Descendancy.php:203 library/WT/Stats.php:2603 +#: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640 +#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:297 +#: modules_v3/random_media/module.php:184 modules_v3/relatives/module.php:64 +msgid "View Family" +msgstr "Гаилә турындагы мәгълүматларны күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3831 -msgid "Czechoslovakia" -msgstr "" +#. I18N: This message is deleted in webtrees-1.5.0 +#: includes/old_messages.php:42 +msgid "View GEDCOM Record" +msgstr "GEDCOM форматындагы язманы күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3832 -msgid "Cuba" -msgstr "" +#: calendar.php:287 calendar.php:289 +msgid "View Month" +msgstr "Айны күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3833 -msgid "Christmas Island" -msgstr "" +#: modules_v3/lightbox/module.php:162 modules_v3/lightbox/module.php:164 +msgid "View Notes" +msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3834 -msgid "Cayman Islands" -msgstr "" +#: medialist.php:294 modules_v3/googlemap/module.php:1276 +#: modules_v3/random_media/module.php:181 +msgid "View Person" +msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларны күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3835 -msgid "Cyprus" -msgstr "" +#: medialist.php:300 modules_v3/random_media/module.php:187 +msgid "View Source" +msgstr "Мәгълүмат чыганагын күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3836 -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +#: calendar.php:292 calendar.php:294 +msgid "View Year" +msgstr "Елны күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3837 -msgid "Germany" +#: help_text.php:1355 +msgid "View all records" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3838 -msgid "Djibouti" -msgstr "" +#: placelist.php:180 +msgid "View all records found in this place" +msgstr "Бу урынга бәйләнешле барлык язмаларны күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3839 -msgid "Dominica" -msgstr "" +#: help_text.php:1235 modules_v3/gedcom_news/module.php:134 +msgid "View archive" +msgstr "Архивны күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3840 -msgid "Denmark" -msgstr "" +#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:188 +msgid "View statistics as graphs" +msgstr "Статистикаларны графиклар формасында күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3841 -msgid "Dominican Republic" -msgstr "" +#: edit_changes.php:164 modules_v3/review_changes/module.php:125 +msgid "View the changes" +msgstr "Үзгәрешләрне карарга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3842 -msgid "Algeria" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191 +msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3843 -msgid "Ecuador" +#: help_text.php:1494 +msgid "Visible online" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3844 -msgid "Egypt" +#: admin_users.php:217 admin_users.php:404 edituser.php:179 +msgid "Visible to other users when online" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3845 -msgid "Eire" -msgstr "" +#. I18N: Listbox entry; name of a role +#: admin_trees_download.php:122 admin_users.php:43 help_text.php:1385 +#: modules_v3/clippings/module.php:208 modules_v3/clippings/module.php:214 +#: modules_v3/clippings/module.php:586 modules_v3/clippings/module.php:592 +msgid "Visitor" +msgstr "Кунак" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3846 -msgid "England" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death +#: modules_v3/bdm_report/module.php:35 +msgid "Vital records" +msgstr "Мөһим вакыйгалар" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3847 -msgid "Eritrea" +#: library/WT/Stats.php:4006 +msgid "Wales" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3848 -msgid "Western Sahara" +#: library/WT/Stats.php:4005 +msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3849 -msgid "Spain" -msgstr "" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194 +msgid "Ward" +msgstr "Бистә (район)" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3850 -msgid "Estonia" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193 +msgctxt "FEMALE" +msgid "Ward" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3851 -msgid "Ethiopia" +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192 +msgctxt "MALE" +msgid "Ward" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3852 -msgid "Finland" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192 +msgid "Washington, DC" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3853 -msgid "Fiji" +#. I18N: Copyright messages, added to images +#: admin_trees_config.php:682 help_text.php:1020 +msgid "Watermarks" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3854 -msgid "Flanders" +#: help_text.php:1025 +msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3855 -msgid "Falkland Islands" +#: help_text.php:1027 +msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy sites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3856 -msgid "France" +#: login.php:358 +#, php-format +msgid "We will now send a confirmation email to the address %s. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.

After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.

To login to this site, you will need to know your user name and password." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3857 -msgid "Faeroe Islands" -msgstr "" +#: login.php:360 +#, php-format +msgid "We will now send a confirmation email to the address %s. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.

After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password." +msgstr "Хәзер сезнең электрон адреска (%s) раслау хаты җибәрелер. Сездән ул хатта күрсәтелгәнчә хисап язмасы ачуны соравыгызны раславыгыз сорала. Әгәр 7 көн эчендә раслау килмәсә, гаризагыз автома рәвештә кире кагылачак. Шуннан соң теркәлергә уйласагыз, хисап ачу өчен яңадан мөрәңәгать итәргә туры киләчәк.

Электрон почтада күрсәтелгән адымнарны үтәгәннән соң, системага керә алачаксыз. Аның өчен сездән кулланучы исеме һәм серсүзне кертүегез соралачак." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3858 -msgid "Micronesia" +#: admin_trees_config.php:412 +msgid "Web Site and META Tag Settings" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3859 -msgid "Gabon" +#. I18N: gedcom tag _URL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:825 +msgid "Web URL" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3860 -msgid "United Kingdom" +#: admin_site_config.php:99 help_text.php:826 +msgid "Website URL" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3861 -msgid "Georgia" +#: includes/functions/functions_print.php:1121 +#: library/WT/Date/Calendar.php:223 +msgid "Wed" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3862 -msgid "Guernsey" -msgstr "" +#: library/WT/Date/Calendar.php:212 +msgid "Wednesday" +msgstr "Чәршәмбе" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3863 -msgid "Ghana" +#: admin.php:258 +msgid "Week" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3864 -msgid "Gibraltar" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _WEIG +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:826 +msgid "Weight" +msgstr "Вес" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3865 -msgid "Guinea" -msgstr "" +#. I18N: A greeting; %s is the user’s name +#: modules_v3/user_welcome/module.php:46 +#, php-format +msgid "Welcome %s" +msgstr "Сәлам, %s!" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3866 -msgid "Guadeloupe" +#: admin_site_config.php:165 help_text.php:1047 +msgid "Welcome text on login page" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3867 -msgid "Gambia" +#: library/WT/Stats.php:4004 +msgid "West Africa" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3868 -msgid "Guinea-Bissau" +#: library/WT/Stats.php:3823 +msgid "Western Sahara" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3869 -msgid "Equatorial Guinea" +#: help_text.php:528 +msgid "When a new family record is added online in webtrees, a new ID for that family will be generated automatically. The family ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3870 -msgid "Greece" +#: help_text.php:538 +msgid "When a new individual record is added online in webtrees, a new ID for that individual will be generated automatically. The individual ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3871 -msgid "Grenada" +#: help_text.php:665 +msgid "When a new media record is added online in webtrees, a new ID for that media will be generated automatically. The media ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3872 -msgid "Greenland" +#: help_text.php:697 +msgid "When a new note record is added online in webtrees, a new ID for that note will be generated automatically. The note ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3873 -msgid "Guatemala" +#: help_text.php:812 +msgid "When a new repository record is added online in webtrees, a new ID for that repository will be generated automatically. The repository ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3874 -msgid "French Guiana" +#: help_text.php:903 +msgid "When a new source record is added online in webtrees, a new ID for that source will be generated automatically. The source ID will have this prefix." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3875 -msgid "Guam" +#: help_text.php:1484 +msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they click this link, we know the email address is correct, and the \"email verified\" option is selected automatically." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3876 -msgid "Guyana" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:46 +msgid "When adding a Link, the ID field cannot be empty." +msgstr "Бәйләнеш өстәгәндә ID номеры буш була алмый." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3877 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:112 -msgid "Hong Kong" +#: help_text.php:782 +msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (e.g. INDI, FAM) or the facts (BIRT, MARR, DEAT). This option controls which checkboxes are ticked by default." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3878 -msgid "Heard Island and McDonald Islands" +#: help_text.php:468 +msgid "When calculating relationships, this option controls whether webtrees will include spouses/partners as well as blood relatives." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3879 -msgid "Honduras" +#: help_text.php:893 +msgid "When set to Yes, the following message will appear above the input fields on the «Request new user account» page:
Notice:
By completing and submitting this form, you agree:
  • to protect the privacy of living people listed on our site;
  • and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.
" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3880 -msgid "Croatia" +#: help_text.php:1297 +msgid "When this check box is checked, the chart will be printed with oldest people at the top. When it is unchecked, youngest people will appear at the top." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3881 -msgid "Haiti" +#: help_text.php:1417 +msgid "When this option is checked, you can see all Source or Note records for this person. When this option is unchecked, Source or Note records that are associated with other facts for this person will not be shown." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3882 -msgid "Hungary" +#: help_text.php:1412 +msgid "When this option is selected, webtrees will calculate the age differences between siblings, children, spouses, etc." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3883 -msgid "Indonesia" +#: help_text.php:929 +msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3884 -msgid "India" +#: help_text.php:1339 +msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3885 -msgid "Isle of Man" +#: help_text.php:1132 +msgid "When you check this option, a copy of the GEDCOM file will be compressed into ZIP format before the download begins. This will reduce its size considerably, but you will need to use a compatible Unzip program (WinZIP, for example) to decompress the transmitted GEDCOM file before you can use it.

This is a useful option for downloading large GEDCOM files. There is a risk that the download time for the uncompressed file may exceed the maximum allowed execution time, resulting in incompletely downloaded files. The ZIP option should reduce the download time by 75 percent." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3886 -msgid "British Indian Ocean Territory" +#: help_text.php:1086 +msgid "When you click the Add a new Shared Note link, a new window will open. You can choose to link to an existing shared note, or you can create a new shared note and at the same time create a link to it." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3887 -msgid "Ireland" +#: modules_v3/clippings/help_text.php:39 +msgid "When you click this link your Clippings Cart will be totally emptied.

If you don't want to remove all persons, families, etc. from the Clippings Cart, you can remove items individually by clicking the Remove link in the Name boxes. There is no confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3888 -msgid "Iran" -msgstr "" +#: message.php:145 +msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided." +msgstr "Хәбәр җибәрелгәч, аның күчермәсе Сез күрсәткән электрон адреска да җибәрелер" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3889 -msgid "Iraq" +#: help_text.php:718 +msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3890 -msgid "Iceland" +#: admin_pgv_to_wt.php:135 +msgid "Where is your PhpGedView installation?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3891 -msgid "Israel" +#: modules_v3/sitemap/module.php:238 +msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3892 -msgid "Italy" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:104 modules_v3/clippings/module.php:519 +msgid "Which links from this person would you also like to add?" +msgstr "Бу шәхеснең нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3893 -msgid "Jamaica" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:86 modules_v3/clippings/module.php:503 +msgid "Which other links from this family would you like to add?" +msgstr "Бу гаиләнең тагын нинди бәйләнешләрен өстәргә телисез?" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3894 -msgid "Jordan" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:125 modules_v3/clippings/module.php:541 +msgid "Which records linked to this source should be added?" +msgstr "Бу чыганакка бәйләнешле нинди язмалар өстәргә кирәк?" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3895 -msgid "Japan" +#: admin_trees_config.php:638 help_text.php:669 +msgid "Who can upload new media files?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3896 -msgid "Kazakhstan" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now) +#: modules_v3/logged_in/module.php:34 +msgid "Who is online" +msgstr "Кем он-лайн" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3897 -msgid "Kenya" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:112 search.php:172 +msgid "Whole words only" +msgstr "Сүзләр тулысынча кергәннәрен эзләргә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3898 -msgid "Kyrgyzstan" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:497 +msgid "Widow" +msgstr "Тол хатын" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3899 -msgid "Cambodia" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print_lists.php:496 +msgid "Widower" +msgstr "Тол ир" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3900 -msgid "Kiribati" -msgstr "" +#: fanchart.php:74 help_text.php:1230 modules_v3/googlemap/module.php:286 +#: modules_v3/googlemap/module.php:410 +msgid "Width" +msgstr "Җилпәзәнең киңлеге" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3901 -msgid "Saint Kitts and Nevis" +#: admin_trees_config.php:658 help_text.php:989 +msgid "Width of generated thumbnails" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3902 -msgid "Korea" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag WIFE +#: edit_interface.php:555 library/WT/Gedcom/Tag.php:340 +msgid "Wife" +msgstr "Хатыны" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3903 -msgid "Kuwait" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Timeline.php:229 +msgid "Wife's age" +msgstr "Хатынының яше" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3904 -msgid "Laos" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:110 +msgid "Wife's maiden surname becomes new given name" +msgstr "Хатынының кыз фамилиясе яңа исем була" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3905 -msgid "Lebanon" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:108 +msgid "Wife's surname replaced by husband's surname" +msgstr "Хатынының фамилиясе иренекенә алмаштырыла" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3906 -msgid "Liberia" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:113 +msgid "Wildcards" +msgstr "Эзләү өлгесе" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3907 -msgid "Libya" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag WILL +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:341 +msgid "Will" +msgstr "Васыять" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3908 -msgid "Saint Lucia" +#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193 +msgid "Winter Quarters, Nebraska" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3909 -msgid "Liechtenstein" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:310 library/WT/Stats.php:354 +msgid "With sources" +msgstr "Чыганаклары белән" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3910 -msgid "Sri Lanka" +#: help_text.php:1187 +msgid "With this option, the webtrees internal messaging system will be used and no emails will be sent.

You will receive only internal messages from the other users. When another site user sends you a message, that message will appear in the Message block on your personal My Page. If you have removed this block from your My Page, you will not see any messages. They will, however, show up as soon as you configure My Page to again have the Message block." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3911 -msgid "Lesotho" +#: help_text.php:1199 +msgid "With this option, you will not receive any messages. Even the administrator will not be able to reach you." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3912 -msgid "Lithuania" +#: help_text.php:1195 +msgid "With this option, you will only receive email messages at the address you configured on your Account page. The messaging system internal to webtrees will not be used at all, and there will never be any messages in the Message block on your personal My Page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3913 -msgid "Luxembourg" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:309 library/WT/Stats.php:353 +msgid "Without sources" +msgstr "Чыганакларыннан башка" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3914 -msgid "Latvia" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _WITN +#: library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198 library/WT/Gedcom/Tag.php:827 +msgid "Witness" +msgstr "Шаһит" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3915 -msgid "Macau" +#. I18N: In the paternal surname tradition, ... +#: help_text.php:947 help_text.php:967 help_text.php:974 +msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3916 -msgid "Morocco" +#: statistics.php:614 +msgid "World" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3917 -msgid "Monaco" -msgstr "" +#. I18N: gedcom tag _YART +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:828 +msgid "Yahrzeit" +msgstr "Поминание умерших (в еврейской религии)" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3918 -msgid "Moldova" -msgstr "" +#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar. +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:34 +msgid "Yahrzeiten" +msgstr "Yahrseit-лар (еврейлардагы үлгәннәрнең ниндидер юбилейлары)" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3919 -msgid "Madagascar" -msgstr "" +#: calendar.php:173 library/WT/MenuBar.php:382 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1114 +#: search.php:184 +msgid "Year" +msgstr "Ел" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3920 -msgid "Maldives" +#: help_text.php:1096 +msgid "Year input box" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3921 -msgid "Mexico" -msgstr "" +#: timeline.php:133 timeline.php:370 +msgid "Year:" +msgstr "Ел:" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3922 -msgid "Marshall Islands" +#: library/WT/Stats.php:4008 +msgid "Yemen" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3923 -msgid "Macedonia" +#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address +#: login.php:324 +#, php-format +msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3924 -msgid "Mali" -msgstr "" +#: login.php:263 message.php:70 +msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." +msgstr "Тышкы сылтамалары булган хәбәрләр җибәрергә ярамый" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3925 -msgid "Malta" +#. I18N: Help text for the "Default Theme" site configuration setting +#: help_text.php:983 +msgid "You can change the appearance of webtrees using \"themes\". Each theme has a different style, layout, color scheme, etc." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3926 -msgid "Myanmar" +#: help_text.php:1287 +msgid "You can click this button to see whether there is another relationship path between the two people. Previously found paths can be displayed again by clicking the link with the path number." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3927 -msgid "Mongolia" +#. I18N: %s is a URL +#: help_text.php:1168 +#, php-format +msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3928 -msgid "Northern Mariana Islands" +#: help_text.php:1246 +msgid "You can limit the number of News articles displayed, thereby reducing the height of the GEDCOM News block.

This option determines whether any limits should be applied or whether the limit should be according to the age of the article or according to the number of articles." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3929 -msgid "Montenegro" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/married_names.php:39 +msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name.
However not all women take their husband's surname, so beware of introducing incorrect information into your database." +msgstr "Кияүдәге хатын-кызларны эзләү ансатрак булсын өчен, кияүдәге фамилияләрен дә кертү отышлы.
Ләкин барлык очракларда да хатыны ире фамилиясен ала торган булмаганга, игътибарлы булыгыз." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3930 -msgid "Mozambique" -msgstr "" +#: login.php:537 +msgid "You can now login with your user name and password." +msgstr "Хәзер Сез үзегезнең кулланучы исеме һәм серсүз белән Системага керә аласыз" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3931 -msgid "Mauritania" +#: help_text.php:641 help_text.php:680 +msgid "You can request a higher or lower limit, although the server may ignore this request." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3932 -msgid "Montserrat" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/plugins/death_y.php:37 +msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." +msgstr "Хосусый мәгълүматларны карау хокукларын санап чыгаруны тизләтү өчен, вафат булган шәхесләрнең вафат булган һәм җирләнгән даталарын кертегез (гәрчә ул даталарны башка язмалар аша чамалап булса да)." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3933 -msgid "Martinique" +#: login.php:86 +msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3934 -msgid "Mauritius" +#: downloadbackup.php:36 includes/session.php:551 +msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3935 -msgid "Malawi" -msgstr "" +#: login.php:481 +msgid "You do not have to take any action; the user can now login." +msgstr "Сезгә берни эшлисе юк, кулланучы хәзер системага керә ала" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3936 -msgid "Malaysia" -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:57 +msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." +msgstr "Нәкъ шундый ук ID номеры керттегез. Бер үк төрле язмаларны берләштереп булмый." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3937 -msgid "Mayotte" -msgstr "" +#: login.php:533 +msgid "You have confirmed your request to become a registered user." +msgstr "Сез теркәлгән кулланучы булырга теләвегезне расладыгыз." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3938 -msgid "Namibia" -msgstr "" +#: modules_v3/user_messages/module.php:87 +msgid "You have no pending messages." +msgstr "Сезнең укылмаган хәбәрләрегез юк" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3939 -msgid "New Caledonia" -msgstr "" +#: modules_v3/user_blog/module.php:78 +msgid "You have not created any Journal items." +msgstr "Сезнең көндәлектә бер язма да юк." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3940 -msgid "Niger" +#: admin_trees_manage.php:132 +msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3941 -msgid "Norfolk Island" +#: site-php-version.php:77 +msgid "You have the following options:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3942 -msgid "Nigeria" +#: addmedia.php:479 +msgid "You may enter a URL, beginning with «http://»." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3943 -msgid "Nicaragua" +#: modules_v3/faq/help_text.php:37 +msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3944 -msgid "Northern Ireland" +#: setup.php:205 +msgid "You must change this before you can continue." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3945 -msgid "Niue" -msgstr "" +#: admin_users.php:340 +msgid "You must confirm the password." +msgstr "Серсүзне ике тапкыр рәттән кертегез" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3946 -msgid "Netherlands" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:50 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:64 +msgid "You must enter a name" +msgstr "Исемне кертүегез сорала" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3947 -msgid "Norway" -msgstr "" +#: admin_users.php:330 +msgid "You must enter a password." +msgstr "Серсүзне кертегез" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3948 -msgid "Nepal" -msgstr "" +#: admin_users.php:325 edituser.php:110 +msgid "You must enter a real name." +msgstr "Чын исемегезне кертегез" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3949 -msgid "Nauru" -msgstr "" +#: admin_users.php:320 edituser.php:105 +msgid "You must enter a user name." +msgstr "Кулланучы исемен кертегез." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3950 -msgid "Neutral Zone" +#: setup.php:386 +msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3951 -msgid "New Zealand" -msgstr "" +#: admin_users.php:335 +msgid "You must enter an email address." +msgstr "Электрон адресны кертегез." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3952 -msgid "Oman" +#: help_text.php:1320 +msgid "You must export your latest GEDCOM data" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3953 -msgid "Pakistan" +#: edit_interface.php:969 +msgid "You must provide a repository name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3954 -msgid "Panama" +#: edit_interface.php:638 +msgid "You must provide a source title" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3955 -msgid "Pitcairn" +#: modules_v3/charts/module.php:149 +msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3956 -msgid "Peru" +#: admin_users.php:362 +msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3957 -msgid "Philippines" +#: admin_pgv_to_wt.php:1061 +msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3958 -msgid "Palau" +#: setup.php:391 +msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3959 -msgid "Papua New Guinea" +#: login.php:479 +msgid "You now need to review the account details, and set the “approved” status to “yes”." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3960 -msgid "Poland" +#. I18N: Help text for the “Login URL” site configuration setting +#: help_text.php:616 +msgid "You only need to enter a Login URL if you want to redirect to a different site or location when your users login. This is very useful if you need to switch from http to https when your users login. Include the full URL to login.php. For example, https://www.yourserver.com/webtrees/login.php ." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3961 -msgid "Puerto Rico" +#: includes/authentication.php:251 +msgid "You sent the following message to a webtrees administrator:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3962 -msgid "North Korea" +#: includes/authentication.php:257 +msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3963 -msgid "Portugal" +#: help_text.php:1154 +msgid "You should avoid using the vertical line character “|” in your notes. It is used internally by webtrees and may cause your note to display incorrectly." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3964 -msgid "Paraguay" +#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ +#: login.php:264 message.php:71 +#, php-format +msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3965 -msgid "Occupied Palestinian Territory" +#: help_text.php:1488 +msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3966 -msgid "French Polynesia" +#: login.php:302 +msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. After this, the user will be able to login without any action on your part." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3967 -msgid "Qatar" +#: login.php:300 +msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3968 -msgid "Reunion" +#: setup.php:400 +msgid "You will use this to login to webtrees." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3969 -msgid "Romania" -msgstr "" +#: login.php:341 +msgid "You won't get any more email from this site, because the account request will be deleted automatically after seven days." +msgstr "Сез кулланучы буларак теркәлергә соравыгызны 7 көн эчендә расламасагыз, ул гамәлдән чыгарылачак һәм башка электрон хатлар җибәрелмәячәк." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3970 -msgid "Russia" -msgstr "" +#: statistics.php:271 +msgid "Youngest father" +msgstr "Иң яшь әти" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3971 -msgid "Rwanda" -msgstr "" +#: statistics.php:249 +msgid "Youngest female" +msgstr "Иң яшь кыз-бала" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3972 -msgid "Saudi Arabia" -msgstr "" +#: statistics.php:248 +msgid "Youngest male" +msgstr "Иң яшь ир-бала" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3973 -msgid "Serbia and Montenegro" -msgstr "" +#: statistics.php:272 +msgid "Youngest mother" +msgstr "Иң яшь әни" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3974 -msgid "Scotland" -msgstr "" +#: modules_v3/clippings/module.php:181 modules_v3/clippings/module.php:440 +msgid "Your Clippings Cart is empty." +msgstr "Сезнең кәрзинегез буп-буш." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3975 -msgid "Sudan" -msgstr "" +#: includes/authentication.php:237 includes/authentication.php:291 +#: message.php:129 +msgid "Your Name:" +msgstr "Сезнең исемегез:" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3976 -msgid "At Sea" +#: setup.php:394 +msgid "Your name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3977 -msgid "Senegal" +#. I18N: %s is a server name/URL +#: login.php:342 +#, php-format +msgid "Your registration at %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3978 -msgid "Serbia" +#: setup.php:254 +msgid "Your server's administrator will provide you with the connection details." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3979 -msgid "Singapore" -msgstr "" +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:80 +msgid "Your user account does not have \"automatically approve changes\" enabled. You will only be able to change one record at a time." +msgstr "Сезнең хисап язмасында \"үзгәрешләрне автомат рәвештә расларга\" үзенчәлеге авктив түгел. Шуңа сез берьюлы бер генә язмага үзгәреш кертә аласыз." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3980 -msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" +#: library/WT/Stats.php:4009 +msgid "Yugoslavia" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3981 -msgid "Saint Helena" +#: library/WT/Stats.php:4011 +msgid "Zaire" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3982 -msgid "Sicily" +#: library/WT/Stats.php:4012 +msgid "Zambia" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3983 -msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +#: library/WT/Stats.php:4013 +msgid "Zimbabwe" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3984 -msgid "Solomon Islands" -msgstr "" +#: admin_trees_download.php:107 modules_v3/clippings/module.php:196 +#: modules_v3/clippings/module.php:572 +msgid "Zip File(s)" +msgstr "Zip файлы" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3985 -msgid "Sierra Leone" +#: help_text.php:1514 +msgid "Zip clippings" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3986 -msgid "El Salvador" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:246 +msgid "Zoom" +msgstr "Зурайту" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3987 -msgid "San Marino" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:164 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:320 +msgid "Zoom factor" +msgstr "Зурайту дәрәҗәсе" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3988 -msgid "Somalia" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/help_text.php:33 modules_v3/googlemap/module.php:293 +msgid "Zoom factor of map" +msgstr "Ничә тапкыр зурайтырга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3989 -msgid "Saint Pierre and Miquelon" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1368 timeline.php:308 +msgid "Zoom in" +msgstr "Зурайтырга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3990 -msgid "South Sudan" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1370 +msgid "Zoom in here" +msgstr "Зурайтырга" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3991 -msgid "Sao Tome and Principe" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:129 +msgid "Zoom in/out on this box." +msgstr "Тулырак/азрак мәгълүмат." -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3992 -msgid "USSR" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1369 timeline.php:309 +msgid "Zoom out" +msgstr "Кечерәйтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3993 -msgid "Suriname" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1371 +msgid "Zoom out here" +msgstr "Кечерәйтергә" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3994 -msgid "Slovakia" -msgstr "" +#: modules_v3/googlemap/module.php:1670 +msgid "Zoom=" +msgstr "Зурайту=" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3995 -msgid "Slovenia" +#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:103 +msgid "a.m." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3996 -msgid "Sweden" +#. I18N: Gedcom ABT dates +#: library/WT/Date.php:237 +#, php-format +msgid "about %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3997 -msgid "Swaziland" +#: family.php:59 individual.php:71 mediaviewer.php:60 note.php:59 repo.php:59 +#: source.php:59 +msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." +msgid "accept" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3998 -msgid "Seychelles" +#: family.php:41 individual.php:53 mediaviewer.php:42 note.php:41 repo.php:41 +#: source.php:41 +msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." +msgid "accept" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:3999 -msgid "Syrian Arab Republic" +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: admin_site_change.php:35 +msgid "accepted" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4000 -msgid "Turks and Caicos Islands" +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51 +msgid "adopted name" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4001 -msgid "Chad" -msgstr "" +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48 +msgctxt "FEMALE" +msgid "adopted name" +msgstr "кызлыкка алынганнан соңгы исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4002 -msgid "Togo" -msgstr "" +#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45 +msgctxt "MALE" +msgid "adopted name" +msgstr "уллыкка алынганнан соңгы исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4003 -msgid "Thailand" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1724 library/WT/Stats.php:3582 +msgid "adoption" +msgstr "уллыкка (кызлыкка) алу" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4004 -msgid "Tajikistan" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 +msgid "after" +msgstr "соңыннан" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4005 -msgid "Tokelau" +#. I18N: Gedcom AFT dates +#: library/WT/Date.php:242 +#, php-format +msgid "after %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4006 -msgid "Turkmenistan" -msgstr "" +#: includes/functions/functions_print.php:828 +msgid "after death" +msgstr "вафат булганнан соң" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4007 -msgid "Timor-Leste" +#: statisticsplot.php:915 statisticsplot.php:918 statisticsplot.php:921 +#: statisticsplot.php:924 +msgid "age" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4008 -msgid "Tonga" +#. I18N: An access rule - allow access to the site +#: admin_site_access.php:109 admin_site_access.php:300 +msgid "allow" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4009 -msgid "Transylvania" -msgstr "" +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63 +msgid "also known as" +msgstr "икенче исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4010 -msgid "Trinidad and Tobago" -msgstr "" +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60 +msgctxt "FEMALE" +msgid "also known as" +msgstr "икенче исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4011 -msgid "Tunisia" -msgstr "" +#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57 +msgctxt "MALE" +msgid "also known as" +msgstr "икенче исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4012 -msgid "Turkey" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Ancestry.php:144 library/WT/Stats.php:2601 +#: library/WT/Stats.php:2626 library/WT/Stats.php:2637 +#: library/WT/Stats.php:2647 library/WT/Stats.php:3401 medialist.php:47 +msgid "and" +msgstr "һәм" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4013 -msgid "Tuvalu" +#: includes/functions/functions.php:1109 +msgctxt "father's brother's wife" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4014 -msgid "Taiwan" +#: includes/functions/functions.php:994 +msgctxt "father's sister" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4015 -msgid "Tanzania" +#: includes/functions/functions.php:1140 +msgctxt "mother's brother's wife" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4016 -msgid "Uganda" +#: includes/functions/functions.php:1013 +msgctxt "mother's sister" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4017 -msgid "Ukraine" +#: includes/functions/functions.php:1166 +msgctxt "parent's brother's wife" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4018 -msgid "US Minor Outlying Islands" +#: includes/functions/functions.php:1022 +msgctxt "parent's sister" +msgid "aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4019 -msgid "Uruguay" +#: includes/functions/functions.php:993 +msgctxt "father's sibling" +msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4020 -msgid "USA" +#: includes/functions/functions.php:1012 +msgctxt "mother's sibling" +msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4021 -msgid "Uzbekistan" +#: includes/functions/functions.php:1021 +msgctxt "parent's sibling" +msgid "aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4022 -msgid "Vatican City" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:93 +msgctxt "Abbreviation for birth" +msgid "b." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4023 -msgid "Saint Vincent and the Grenadines" +#: modules_v3/faq/module.php:314 +msgid "back to top" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4024 -msgid "Venezuela" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_pageviews/module.php:144 statisticsplot.php:673 +msgid "before" +msgstr "кадәр" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4025 -msgid "British Virgin Islands" +#. I18N: %d is a year +#: statisticsplot.php:718 +#, php-format +msgid "before %d" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4026 -msgid "US Virgin Islands" +#. I18N: Gedcom BEF dates +#: library/WT/Date.php:241 +#, php-format +msgid "before %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4027 -msgid "Viet Nam" +#. I18N: Gedcom BET-AND dates +#: library/WT/Date.php:245 +#, php-format +msgid "between %s and %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4028 -msgid "Vanuatu" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1721 library/WT/Stats.php:3579 +msgid "birth" +msgstr "туу" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4029 -msgid "West Africa" -msgstr "" +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75 +msgid "birth name" +msgstr "тугач кушылган исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4030 -msgid "Wallis and Futuna Islands" -msgstr "" +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72 +msgctxt "FEMALE" +msgid "birth name" +msgstr "тугач кушылган исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4031 -msgid "Wales" -msgstr "" +#. I18N: The name given to an individual at their birth +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69 +msgctxt "MALE" +msgid "birth name" +msgstr "тугач кушылган исеме" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4032 -msgid "Samoa" +#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ... +#: admin_trees_config.php:502 +#, php-format +msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4033 -msgid "Yemen" -msgstr "" +#: includes/functions/functions.php:940 modules_v3/relatives/module.php:202 +msgid "brother" +msgstr "абыйсы/энесе" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4034 -msgid "Yugoslavia" +#: includes/functions/functions.php:1078 +msgctxt "brother's wife's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4035 -msgid "South Africa" +#: includes/functions/functions.php:997 +msgctxt "husband's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4036 -msgid "Zaire" +#: includes/functions/functions.php:1136 +msgctxt "husband's sister's husband" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4037 -msgid "Zambia" +#: includes/functions/functions.php:1031 +msgctxt "sister's husband" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4038 -msgid "Zimbabwe" +#: includes/functions/functions.php:1213 +msgctxt "sister's husband's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4048 -msgctxt "CENTURY" -msgid "21st" +#: includes/functions/functions.php:1037 +msgctxt "spouses's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4049 -msgctxt "CENTURY" -msgid "20th" +#: includes/functions/functions.php:1046 +msgctxt "wife's brother" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4050 -msgctxt "CENTURY" -msgid "19th" +#: includes/functions/functions.php:1238 +msgctxt "wife's sister's husband" +msgid "brother-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4051 -msgctxt "CENTURY" -msgid "18th" +#: includes/functions/functions.php:1079 +msgctxt "brother's wife's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4052 -msgctxt "CENTURY" -msgid "17th" +#: includes/functions/functions.php:1002 +msgctxt "husband's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4053 -msgctxt "CENTURY" -msgid "16th" +#: includes/functions/functions.php:1028 +msgctxt "sibling's spouse" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4054 -msgctxt "CENTURY" -msgid "15th" +#: includes/functions/functions.php:1214 +msgctxt "sister's husband's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4055 -msgctxt "CENTURY" -msgid "14th" +#: includes/functions/functions.php:1045 +msgctxt "spouses's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4056 -msgctxt "CENTURY" -msgid "13th" +#: includes/functions/functions.php:1051 +msgctxt "wife's sibling" +msgid "brother/sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4057 -msgctxt "CENTURY" -msgid "12th" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +msgid "bullet list" +msgstr "тамгалы исемлек" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4058 -msgctxt "CENTURY" -msgid "11th" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1725 library/WT/Stats.php:3583 +msgid "burial" +msgstr "гүргә иңдерү (күмү)" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4059 -msgctxt "CENTURY" -msgid "10th" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 +msgid "by" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4060 -msgctxt "CENTURY" -msgid "9th" +#. I18N: Gedcom CAL dates +#: library/WT/Date.php:238 +#, php-format +msgid "calculated %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4061 -msgctxt "CENTURY" -msgid "8th" -msgstr "" +#: library/WT/Stats.php:1726 library/WT/Stats.php:3584 +msgid "census added" +msgstr "исәпкә алу өстәлгән" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4062 -msgctxt "CENTURY" -msgid "7th" +#: library/WT/Stats.php:1616 library/WT/Stats.php:2354 +#: library/WT/Stats.php:2355 library/WT/Stats.php:2869 +#: library/WT/Stats.php:2870 library/WT/Stats.php:3016 +msgid "century" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4063 -msgctxt "CENTURY" -msgid "6th" -msgstr "" +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87 +msgid "change of name" +msgstr "исемен алмаштыру" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4064 -msgctxt "CENTURY" -msgid "5th" -msgstr "" +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84 +msgctxt "FEMALE" +msgid "change of name" +msgstr "исемен алмаштыру" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4065 -msgctxt "CENTURY" -msgid "4th" -msgstr "" +#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81 +msgctxt "MALE" +msgid "change of name" +msgstr "исемен алмаштыру" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4066 -msgctxt "CENTURY" -msgid "3rd" -msgstr "" +#: edit_interface.php:1749 edit_interface.php:1771 +#: includes/functions/functions.php:925 modules_v3/googlemap/googlemap.php:297 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:323 +msgid "child" +msgstr "баласы" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4067 -msgctxt "CENTURY" -msgid "2nd" +#: statisticsplot.php:927 +msgid "children" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Stats.php:4068 -msgctxt "CENTURY" -msgid "1st" +#: includes/functions/functions_edit.php:36 +#: includes/functions/functions_edit.php:50 +#: includes/functions/functions_edit.php:104 +msgid "click to edit" msgstr "" -#. I18N: Default title for new family trees -#: webtrees/library/WT/Tree.php:321 -msgid "My family tree" +#. I18N: button label +#: addmedia.php:249 addmedia.php:403 addmedia.php:734 edit_changes.php:228 +#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:251 edit_interface.php:308 +#: edit_interface.php:522 edit_interface.php:579 edit_interface.php:703 +#: edit_interface.php:785 edit_interface.php:912 edit_interface.php:949 +#: edit_interface.php:1006 edit_interface.php:1529 edit_interface.php:1628 +#: edit_interface.php:1788 edit_interface.php:1977 edit_interface.php:2470 +#: find.php:712 inverselink.php:173 message.php:150 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:192 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:137 +#: modules_v3/googlemap/module.php:641 modules_v3/googlemap/places_edit.php:86 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:104 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:124 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:342 +msgid "close" msgstr "" -#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: webtrees/library/WT/Tree.php:336 -msgid "John /DOE/" -msgstr "" +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +msgid "compact list" +msgstr "кыскача исемлек" -#: webtrees/library/WT/Tree.php:337 -msgid "Edit this individual and replace their details with your own" -msgstr "Шәхес турындагы мәгълүматларга үзгәрешләр кертергә" +#. I18N: button label +#: admin_masquerade.php:52 admin_pgv_to_wt.php:1062 +#: admin_trees_download.php:140 admin_trees_manage.php:169 admin_users.php:554 +#: login.php:183 login.php:419 modules_v3/login_block/module.php:106 +#: setup.php:182 setup.php:206 setup.php:275 setup.php:360 setup.php:416 +msgid "continue" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:188 -msgid "Delete name" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:132 +msgid "creating thumbnails of images" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:215 -#, php-format -msgid "%1$s (%2$s)" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:95 +msgctxt "Abbreviation for death" +msgid "d." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:323 -msgid "Edit gender" -msgstr "Җенесен үзгәртергә" +#: statistics.php:636 +msgid "date periods" +msgstr "дата периодлары" -#. I18N: A life partner - like a spouse, but not married -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:468 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:484 -msgctxt "MALE/FEMALE" -msgid "partner" -msgstr "" +#: edit_interface.php:1748 includes/functions/functions.php:924 +#: includes/functions/functions_charts.php:259 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:288 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:327 modules_v3/relatives/module.php:199 +msgid "daughter" +msgstr "кызы" -#. I18N: A life partner - like a wife, but not married -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:469 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:485 -msgctxt "FEMALE" -msgid "partner" +#: includes/functions/functions.php:982 +msgctxt "child's wife" +msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#. I18N: A life partner - like a husband, but not married -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:470 -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:486 -msgctxt "MALE" -msgid "partner" +#: includes/functions/functions.php:1036 +msgctxt "son's wife" +msgid "daughter-in-law" msgstr "" -#. I18N: A previous spouse, now divorced -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:472 -msgid "ex-spouse" +#: includes/functions/functions.php:1234 +msgctxt "son's wife's father" +msgid "daughter-in-law's father" msgstr "" -#. I18N: A previous wife, now divorced -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:473 -msgid "ex-wife" +#: includes/functions/functions.php:1235 +msgctxt "son's wife's mother" +msgid "daughter-in-law's mother" msgstr "" -#. I18N: A previous husband, now divorced -#: webtrees/library/WT/Controller/Individual.php:474 -msgid "ex-husband" +#: includes/functions/functions.php:1236 +msgctxt "son's wife's parent" +msgid "daughter-in-law's parent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:152 -#: webtrees/library/WT/Controller/Descendancy.php:230 -msgid "Start at parents" -msgstr "Әти-әниләрдән башларга" +#: library/WT/Stats.php:1722 library/WT/Stats.php:3580 +msgid "death" +msgstr "вафат" -#: webtrees/library/WT/Controller/Repository.php:83 -msgid "Edit repository" -msgstr "" +#. I18N: Measure of latitude/longitude +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:302 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:312 +msgid "degrees" +msgstr "дәрәҗәләр" -#: webtrees/library/WT/Controller/Source.php:83 -msgid "Edit source" +#. I18N: An access rule - deny access to the site +#: admin_site_access.php:110 admin_site_access.php:301 +msgid "deny" msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Pedigree.php:91 -#, php-format -msgid "Pedigree tree of %s" -msgstr "%s нәселе агачы" +#: modules_v3/googlemap/module.php:322 modules_v3/googlemap/module.php:331 +#: modules_v3/googlemap/module.php:340 modules_v3/googlemap/module.php:348 +#: modules_v3/googlemap/module.php:356 modules_v3/googlemap/module.php:364 +msgid "digits" +msgstr "саннар" -#: webtrees/library/WT/Controller/Media.php:178 -msgid "Edit Details" +#: admin_trees_config.php:483 +msgid "disable" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:223 -msgid "Husband's age" -msgstr "Иренең яше" - -#: webtrees/library/WT/Controller/Timeline.php:223 -msgid "Wife's age" -msgstr "Хатынының яше" - -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:159 -msgid "" -"Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but " -"will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this " -"family?" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:98 +msgctxt "Abbreviation for email address" +msgid "e." msgstr "" -"Галиәне системадан чыгару аңа кергән шәхесләр арасындагы бәйләнешләрне дә " -"бетерә. Шәхесләр үзләре системада кала. Чынлап та бу гаиләне системадан " -"чыгарыргамы?" - -#: webtrees/library/WT/Controller/Family.php:207 -msgid "No facts for this family." -msgstr "Бу гаилә буенча мәгълүмат юк" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:52 -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:370 -#, php-format -msgid "Fan chart of %s" -msgstr "%s җилпәзә рәвешендәге сызымы" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314 +msgid "east" +msgstr "көнчыгыш" -#. I18N: layout option for the fan chart -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:61 -msgid "half circle" +#: includes/functions/functions.php:785 +msgctxt "FEMALE" +msgid "eighth cousin" msgstr "" -#. I18N: layout option for the fan chart -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:62 -msgid "three-quarter circle" +#: includes/functions/functions.php:766 +msgctxt "MALE" +msgid "eighth cousin" msgstr "" -#. I18N: layout option for the fan chart -#: webtrees/library/WT/Controller/Fanchart.php:63 -msgid "full circle" +#: includes/functions/functions.php:804 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "eighth cousin" msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:81 -#, php-format -msgid "Family book of %s" -msgstr "%s гаилә китабы" - -#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Familybook.php:371 -#, php-format -msgid "Family of %s" -msgstr "%s гаиләсе" +#: includes/functions/functions.php:936 +msgid "elder brother" +msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:47 -#: webtrees/library/WT/Controller/Compact.php:119 -#, php-format -msgid "Compact tree of %s" -msgstr "%s җыйнак агачы" +#: includes/functions/functions.php:966 +msgid "elder sibling" +msgstr "" -#. I18N: %s is an individual’s name -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:80 -#: webtrees/library/WT/Controller/Ancestry.php:102 -#, php-format -msgid "Ancestors of %s" -msgstr "%s ата-бабалары" +#: includes/functions/functions.php:951 +msgid "elder sister" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Search.php:702 -msgid "Be sure to select an option to search for." -msgstr "Кимендә бер эзләү параметры сайлагыз" +#: includes/functions/functions.php:788 +msgctxt "FEMALE" +msgid "eleventh cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Controller/Note.php:83 -msgid "Edit note" +#: includes/functions/functions.php:769 +msgctxt "MALE" +msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#. I18N: Gedcom ABT dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:243 -#, php-format -msgid "about %s" +#: includes/functions/functions.php:807 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "eleventh cousin" msgstr "" -#. I18N: Gedcom CAL dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:244 -#, php-format -msgid "calculated %s" +#: admin_trees_config.php:483 +msgid "enable" msgstr "" #. I18N: Gedcom EST dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:245 +#: library/WT/Date.php:239 #, php-format msgid "estimated %s" msgstr "" -#. I18N: Gedcom INT dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:246 -#, php-format -msgid "interpreted %s (%s)" +#: includes/functions/functions.php:891 +msgid "ex-husband" msgstr "" -#. I18N: Gedcom BEF dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:247 -#, php-format -msgid "before %s" +#: includes/functions/functions.php:917 +msgid "ex-spouse" msgstr "" -#. I18N: Gedcom AFT dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:248 -#, php-format -msgid "after %s" +#: includes/functions/functions.php:904 +msgid "ex-wife" msgstr "" -#. I18N: Gedcom FROM dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:249 -#, php-format -msgid "from %s" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:97 +msgctxt "Abbreviation for fax number" +msgid "f." msgstr "" -#. I18N: Gedcom TO dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:250 -#, php-format -msgid "to %s" +#: admin_trees_config.php:1249 +msgid "facts" msgstr "" -#. I18N: Gedcom BET-AND dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:251 -#, php-format -msgid "between %s and %s" -msgstr "" +#: includes/functions/functions.php:882 +msgid "father" +msgstr "Әтисе" -#. I18N: Gedcom FROM-TO dates -#: webtrees/library/WT/Date.php:252 -#, php-format -msgid "from %s to %s" -msgstr "" +#: includes/functions/functions.php:1000 +msgctxt "husband's father" +msgid "father-in-law" +msgstr "Кайната" -#: webtrees/library/WT/Date.php:253 -msgid "Invalid date" -msgstr "" +#: includes/functions/functions.php:1040 +msgctxt "spouses's father" +msgid "father-in-law" +msgstr "Бабай" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:93 -msgctxt "Abbreviation for birth" -msgid "b." +#: includes/functions/functions.php:1049 +msgctxt "wife's father" +msgid "father-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:94 -msgctxt "Abbreviation for marriage" -msgid "m." -msgstr "" +#: admin_site_merge.php:198 +msgid "favorites updated." +msgstr "фаворитлар яңартылды." -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:95 -msgctxt "Abbreviation for death" -msgid "d." +#: includes/functions/functions.php:792 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:96 -msgctxt "Abbreviation for telephone number" -msgid "t." +#: includes/functions/functions.php:773 +msgctxt "MALE" +msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:97 -msgctxt "Abbreviation for fax number" -msgid "f." +#: includes/functions/functions.php:811 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fifteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:98 -msgctxt "Abbreviation for email address" -msgid "e." +#: includes/functions/functions.php:839 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ABBR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:112 -msgid "Abbreviation" -msgstr "Кыскартма" - -#. I18N: gedcom tag ADDR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:113 -msgid "Address" -msgstr "Адрес" +#: includes/functions/functions.php:828 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "fifth %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:114 -msgid "Address line 1" +#: includes/functions/functions.php:850 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fifth %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:115 -msgid "Address line 2" +#: includes/functions/functions.php:782 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fifth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ADOP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:116 -msgid "Adoption" -msgstr "Уллыкка алу" +#: includes/functions/functions.php:763 +msgctxt "MALE" +msgid "fifth cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:117 -msgid "Date of Adoption" +#: includes/functions/functions.php:801 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fifth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:118 -msgid "Place of Adoption" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:143 +msgid "file upload capability" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AFN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:119 -msgid "Ancestral File Number" +#: admin_trees_config.php:900 +msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." +msgid "first" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AGNC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:121 -msgid "Agency" -msgstr "Учреждение" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:835 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "first %s" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ALIA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:122 -msgid "Alias" -msgstr "Югыйсә" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:824 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "first %s" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ANCE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:123 -msgid "Generations of ancestors" +#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew +#: includes/functions/functions.php:846 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "first %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ANCI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:124 -msgid "Ancestors interest" +#: includes/functions/functions.php:778 +msgctxt "FEMALE" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ANUL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:125 -msgid "Annulment" -msgstr "Признание брака недействительным" +#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. +#: includes/functions/functions.php:759 +msgctxt "MALE" +msgid "first cousin" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ASSO -#. I18N: gedcom tag _ASSO -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:126 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:398 -msgid "Associate" -msgstr "Танышлар" +#: includes/functions/functions.php:797 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "first cousin" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag AUTH -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:127 -msgid "Author" -msgstr "Автор" +#: includes/functions/functions.php:1106 +msgctxt "father's brother's child" +msgid "first cousin" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BAPL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:128 -msgid "LDS baptism" +#: includes/functions/functions.php:1107 +msgctxt "father's brother's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:129 -msgid "Date of LDS Baptism" +#: includes/functions/functions.php:1108 +msgctxt "father's brother's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:130 -msgid "Place of LDS Baptism" +#: includes/functions/functions.php:1128 +msgctxt "father's sister's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BAPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:131 -msgid "Baptism" -msgstr "Чукындыру" +#: includes/functions/functions.php:1129 +msgctxt "father's sister's daughter" +msgid "first cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:132 -msgid "Date of baptism" +#: includes/functions/functions.php:1131 +msgctxt "father's sister's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:133 -msgid "Place of baptism" +#: includes/functions/functions.php:1137 +msgctxt "mother's brother's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BARM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:134 -msgid "Bar mitzvah" +#: includes/functions/functions.php:1138 +msgctxt "mother's brother's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:135 -msgid "Date of bar mitzvah" +#: includes/functions/functions.php:1139 +msgctxt "mother's brother's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:136 -msgid "Place of bar mitzvah" +#: includes/functions/functions.php:1162 +msgctxt "mother's sister's child" +msgid "first cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BASM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:137 -msgid "Bat mitzvah" +#: includes/functions/functions.php:1163 +msgctxt "mother's sister's daughter" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:138 -msgid "Date of bat mitzvah" +#: includes/functions/functions.php:1165 +msgctxt "mother's sister's son" +msgid "first cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:139 -msgid "Place of bat mitzvah" +#: includes/functions/functions.php:1270 +msgctxt "father's father's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BIRT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:140 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:56 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:100 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:177 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:528 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:869 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:267 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:303 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:343 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:379 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:415 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:473 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:509 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:550 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:586 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:622 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:265 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:341 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:377 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:413 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:471 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:507 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:548 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:584 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:620 -msgid "Birth" -msgstr "Туган" +#: includes/functions/functions.php:1268 +msgctxt "father's father's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:141 -msgid "Date of birth" +#: includes/functions/functions.php:1269 +msgctxt "father's father's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:142 -msgid "Place of birth" +#: includes/functions/functions.php:1273 +msgctxt "father's father's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BLES -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:143 -msgid "Blessing" -msgstr "Хәер-фатиха" +#: includes/functions/functions.php:1271 +msgctxt "father's father's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:144 -msgid "Date of Blessing" +#: includes/functions/functions.php:1272 +msgctxt "father's father's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:145 -msgid "Place of Blessing" +#: includes/functions/functions.php:1276 +msgctxt "father's mother's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BLOB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:146 -msgid "Binary Data Object" -msgstr "Бинарный объект данных" +#: includes/functions/functions.php:1274 +msgctxt "father's mother's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BURI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:147 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:346 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:697 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:1038 -msgid "Burial" -msgstr "Җирләү" +#: includes/functions/functions.php:1275 +msgctxt "father's mother's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:148 -msgid "Date of burial" -msgstr "Җирләү датасы" +#: includes/functions/functions.php:1279 +msgctxt "father's mother's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:149 -msgid "Place of burial" -msgstr "Җирләнгән урыны" +#: includes/functions/functions.php:1277 +msgctxt "father's mother's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CALN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:150 -msgid "Call number" +#: includes/functions/functions.php:1278 +msgctxt "father's mother's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CAST -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:151 -msgid "Caste" +#: includes/functions/functions.php:1282 +msgctxt "mother's father's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CAUS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:152 -msgid "Cause" +#: includes/functions/functions.php:1280 +msgctxt "mother's father's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CEME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:153 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:203 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:52 -msgid "Cemetery" -msgstr "Зират" +#: includes/functions/functions.php:1281 +msgctxt "mother's father's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:156 -msgid "Census place" +#: includes/functions/functions.php:1285 +msgctxt "mother's father's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:157 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:64 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:106 -msgid "Last change" +#: includes/functions/functions.php:1283 +msgctxt "mother's father's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:158 -msgid "Date of last change" +#: includes/functions/functions.php:1284 +msgctxt "mother's father's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:159 -msgid "Author of last change" +#: includes/functions/functions.php:1288 +msgctxt "mother's mother's brother's child" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:160 -msgid "Character set" +#: includes/functions/functions.php:1286 +msgctxt "mother's mother's brother's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:162 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:201 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:552 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:893 -msgid "Christening" -msgstr "Чукындыру" +#: includes/functions/functions.php:1287 +msgctxt "mother's mother's brother's son" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:163 -msgid "Date of christening" -msgstr "Чукындыру датасы" +#: includes/functions/functions.php:1291 +msgctxt "mother's mother's sister's child" +msgid "first cousin once removed ascending" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:164 -msgid "Place of christening" +#: includes/functions/functions.php:1289 +msgctxt "mother's mother's sister's daughter" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHRA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:165 -msgid "Adult christening" +#: includes/functions/functions.php:1290 +msgctxt "mother's mother's sister's son" +msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CITN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:166 -msgid "Citizenship" -msgstr "Гражданлык" +#: includes/functions/functions.php:791 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fourteenth cousin" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:169 -msgid "Concatenation" +#: includes/functions/functions.php:772 +msgctxt "MALE" +msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:170 -msgid "Continued" +#: includes/functions/functions.php:810 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fourteenth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:171 -msgid "Confirmation" -msgstr "Конфирмация" +#: includes/functions/functions.php:838 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "fourth %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:172 -msgid "Date of confirmation" +#: includes/functions/functions.php:827 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "fourth %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:173 -msgid "Place of confirmation" +#: includes/functions/functions.php:849 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fourth %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CONL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:174 -msgid "LDS confirmation" +#: includes/functions/functions.php:781 +msgctxt "FEMALE" +msgid "fourth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag COPR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:175 -msgid "Copyright" -msgstr "Авторские права" +#: includes/functions/functions.php:762 +msgctxt "MALE" +msgid "fourth cousin" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CORP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:176 -msgid "Corporation" +#: includes/functions/functions.php:800 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "fourth cousin" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CREM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:177 -msgid "Cremation" -msgstr "Крематорийда яндыру" +#: admin_site_merge.php:176 admin_site_merge.php:182 +msgid "from" +msgstr "башлап" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:178 -msgid "Date of Cremation" -msgstr "" +#. I18N: from 1700 interval 50 years +#: statistics.php:640 statistics.php:642 statistics.php:644 statistics.php:646 +#: statistics.php:648 statistics.php:650 +#, php-format +msgid "from %1$s interval %2$s year" +msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:179 -msgid "Place of Cremation" +#. I18N: %d is a year +#: statisticsplot.php:729 +#, php-format +msgid "from %d" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DATA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:181 -msgid "Data" -msgstr "Мәгълүматлар" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:182 -msgid "Date of entry in original source" +#. I18N: Gedcom FROM dates +#: library/WT/Date.php:243 +#, php-format +msgid "from %s" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DEAT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:184 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:85 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:100 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:60 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:284 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:635 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:976 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:267 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:303 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:343 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:379 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:415 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:473 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:509 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:550 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:586 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:622 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:265 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:301 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:341 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:377 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:413 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:471 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:507 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:548 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:584 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:620 -msgid "Death" -msgstr "Вафат" +#. I18N: Gedcom FROM-TO dates +#: library/WT/Date.php:246 +#, php-format +msgid "from %s to %s" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:185 -msgid "Cause of death" -msgstr "Вафат булу сәбәбе" +#. I18N: layout option for the fan chart +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:63 +msgid "full circle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:186 -msgid "Date of death" -msgstr "Вафат булу көне" +#: statistics.php:632 +msgid "gender" +msgstr "җенесе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:187 -msgid "Place of death" -msgstr "Вафат булу урыны" +#. I18N: button label +#: edit_interface.php:2468 +msgid "go to new individual" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DESI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:189 -msgid "Descendants interest" +#: includes/functions/functions.php:977 +msgctxt "child's child" +msgid "grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DEST -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:190 -msgid "Destination" -msgstr "Назначение" +#: includes/functions/functions.php:983 +msgctxt "daughter's child" +msgid "grandchild" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DIV -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:191 -msgid "Divorce" -msgstr "Аерылышу" +#: includes/functions/functions.php:1033 +msgctxt "son's child" +msgid "grandchild" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag DIVF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:192 -msgid "Divorce filed" -msgstr "Аерылышуга гариза бирелү" +#: includes/functions/functions.php:978 +msgctxt "child's daughter" +msgid "granddaughter" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EDUC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:194 -msgid "Education" -msgstr "Уку" +#: includes/functions/functions.php:984 +msgctxt "daughter's daughter" +msgid "granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:195 -msgid "School or college" -msgstr "Мәктәп яки колледж" +#: includes/functions/functions.php:1034 +msgctxt "son's daughter" +msgid "granddaughter" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMIG -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:199 -msgid "Emigration" -msgstr "Эмиграция" +#: includes/functions/functions.php:1086 +msgctxt "child's daughter's husband" +msgid "granddaughter's husband" +msgstr "баласының кызының ире" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:200 -msgid "Date of Emigration" -msgstr "Эмиграция көне" +#: includes/functions/functions.php:1097 +msgctxt "daughter's daughter's husband" +msgid "granddaughter's husband" +msgstr "кызының кызының ире" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:201 -msgid "Place of Emigration" -msgstr "Эмиграция урыны" +#: includes/functions/functions.php:1228 +msgctxt "son's daughter's husband" +msgid "granddaughter's husband" +msgstr "улының кызының ире" -#. I18N: gedcom tag ENDL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:202 -msgid "LDS endowment" +#: includes/functions/functions.php:1018 +msgctxt "parent's father" +msgid "grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:203 -msgid "Date of LDS Endowment" +#: includes/functions/functions.php:1019 +msgctxt "parent's mother" +msgid "grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:204 -msgid "Place of LDS Endowment" +#: includes/functions/functions.php:1020 +msgctxt "parent's parent" +msgid "grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ENGA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:205 -msgid "Engagement" -msgstr "Ярәшү" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:206 -msgid "Date of engagement" -msgstr "Ярәшү көне" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:207 -msgid "Place of engagement" -msgstr "Ярәшү урыны" +#: includes/functions/functions.php:980 +msgctxt "child's son" +msgid "grandson" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EVEN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:208 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:53 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:68 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:155 -msgid "Event" -msgstr "Вакыйга" +#: includes/functions/functions.php:986 +msgctxt "daughter's son" +msgid "grandson" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:209 -msgid "Date of Event" -msgstr "Вакыйга көне" +#: includes/functions/functions.php:1035 +msgctxt "son's son" +msgid "grandson" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:210 -msgid "Place of Event" -msgstr "Вакыйга урыны" +#: includes/functions/functions.php:1091 +msgctxt "child's son's wife" +msgid "grandson's wife" +msgstr "баласының улының хатыны" -#. I18N: gedcom tag FACT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:211 -msgid "Fact" -msgstr "Факт" +#: includes/functions/functions.php:1105 +msgctxt "daughter's son's wife" +msgid "grandson's wife" +msgstr "кызының улының хатыны" -#. I18N: gedcom tag FAMC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:213 -msgid "Family as a child" -msgstr "Бала вакыттагы гаиләсе" +#: includes/functions/functions.php:1233 +msgctxt "son's son's wife" +msgid "grandson's wife" +msgstr "улының улының хатыны" -#. I18N: gedcom tag FAMF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:214 -msgid "Family file" +#: includes/functions/functions.php:1431 includes/functions/functions.php:1440 +#: includes/functions/functions.php:1451 +#, php-format +msgid "great x%d aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAMS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:215 -msgid "Family as a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1432 includes/functions/functions.php:1441 +#: includes/functions/functions.php:1452 +#, php-format +msgid "great x%d aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:216 -msgid "Spouse census date" +#: includes/functions/functions.php:1773 includes/functions/functions.php:1786 +#, php-format +msgid "great x%d grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:217 -msgid "Spouse census place" +#: includes/functions/functions.php:1772 includes/functions/functions.php:1785 +#, php-format +msgid "great x%d granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:218 -msgid "Date of divorce" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1676 includes/functions/functions.php:1683 +#: includes/functions/functions.php:1690 includes/functions/functions.php:1698 +#: includes/functions/functions.php:1708 +#, php-format +msgid "great x%d grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:219 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:253 -msgid "Date of marriage" -msgstr "Өйләнешү көне" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:220 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:254 -msgid "Place of marriage" -msgstr "Өйләнешү урыны" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:221 -msgid "Spouse note" +#: includes/functions/functions.php:1677 includes/functions/functions.php:1684 +#: includes/functions/functions.php:1691 includes/functions/functions.php:1699 +#: includes/functions/functions.php:1709 +#, php-format +msgid "great x%d grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:222 -msgid "Date of LDS Spouse Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1678 includes/functions/functions.php:1685 +#: includes/functions/functions.php:1692 includes/functions/functions.php:1700 +#: includes/functions/functions.php:1710 +#, php-format +msgid "great x%d grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:223 -msgid "Place of LDS Spouse Sealing" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1771 includes/functions/functions.php:1784 +#, php-format +msgid "great x%d grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FAX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:224 -msgid "Fax" -msgstr "Факс" - -#. I18N: gedcom tag FCOM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:225 -msgid "First communion" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1604 includes/functions/functions.php:1615 +#, php-format +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:226 -msgid "Date of first communion" +#: includes/functions/functions.php:1580 +#, php-format +msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandson" +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:227 -msgid "Place of first communion" +#: includes/functions/functions.php:1582 +#, php-format +msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandson" +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FILE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:228 -msgid "Filename" +#: includes/functions/functions.php:1584 +#, php-format +msgctxt "(a woman's) great x%d nephew" +msgid "great x%d nephew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag FONE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:229 -msgid "Phonetic" +#: includes/functions/functions.php:1606 includes/functions/functions.php:1617 +#, php-format +msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GEDC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:231 -msgid "Gedcom" +#: includes/functions/functions.php:1595 +#, php-format +msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) grandchild" +msgid "great x%d nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GIVN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:232 -msgid "Given names" -msgstr "Исемнәр" - -#. I18N: gedcom tag GRAD -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:233 -msgid "Graduation" -msgstr "Укып бетерү (диплом алу)" +#: includes/functions/functions.php:1597 +#, php-format +msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) grandchild" +msgid "great x%d nephew/niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag HEAD -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:234 -msgid "Header" -msgstr "Бит башы" +#: includes/functions/functions.php:1599 +#, php-format +msgctxt "(a woman's) great x%d nephew/niece" +msgid "great x%d nephew/niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag IDNO -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:236 -msgid "Identification number" -msgstr "Идентификация номеры" +#: includes/functions/functions.php:1605 includes/functions/functions.php:1616 +#, php-format +msgid "great x%d niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag IMMI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:237 -msgid "Immigration" -msgstr "Иммиграция" +#: includes/functions/functions.php:1587 +#, php-format +msgctxt "(a man's) brother's great x(%d-1) granddaughter" +msgid "great x%d niece" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:238 -msgid "Date of Immigration" -msgstr "Иммиграция датасы" +#: includes/functions/functions.php:1589 +#, php-format +msgctxt "(a man's) sister's great x(%d-1) granddaughter" +msgid "great x%d niece" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:239 -msgid "Place of Immigration" -msgstr "Иммограция урыны" +#: includes/functions/functions.php:1591 +#, php-format +msgctxt "(a woman's) great x%d niece" +msgid "great x%d niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LEGA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:244 -msgid "Legatee" -msgstr "Варис" +#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required +#: includes/functions/functions.php:1430 includes/functions/functions.php:1450 +#, php-format +msgid "great x%d uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:247 -msgid "Marriage banns" +#: includes/functions/functions.php:1437 +#, php-format +msgctxt "great x(%d-1) grandfather's brother" +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:248 -msgid "Date of marriage banns" +#: includes/functions/functions.php:1438 +#, php-format +msgctxt "great x(%d-1) grandmother's brother" +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:249 -msgid "Place of marriage banns" +#: includes/functions/functions.php:1439 +#, php-format +msgctxt "great x(%d-1) grandparent's brother" +msgid "great x%d uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:250 -msgid "Marriage contract" -msgstr "Өйләнешү килешүе (Брачный контракт)" +#: includes/functions/functions.php:1388 +msgid "great x4 aunt" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:251 -msgid "Marriage licence" -msgstr "Өйләнешү турындагы таныклык" +#: includes/functions/functions.php:1389 +msgid "great x4 aunt/uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:252 -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:76 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:372 -msgid "Marriage" -msgstr "Өйләнешү" +#: includes/functions/functions.php:1737 +msgid "great x4 grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:255 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:200 -msgid "Civil marriage" -msgstr "Язылышмыйча бергә тору" +#: includes/functions/functions.php:1736 +msgid "great x4 granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:256 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:203 -msgid "Registered partnership" +#: includes/functions/functions.php:1642 +msgid "great x4 grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:257 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:197 -msgid "Religious marriage" -msgstr "Никах" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:258 -msgid "Marriage type unknown" +#: includes/functions/functions.php:1643 +msgid "great x4 grandmother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MARS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:259 -msgid "Marriage settlement" +#: includes/functions/functions.php:1644 +msgid "great x4 grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag MEDI -#. I18N: gedcom tag _TYPE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:260 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:823 -msgid "Media type" -msgstr "Медиа төре" +#: includes/functions/functions.php:1735 +msgid "great x4 grandson" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag REPO:NAME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:263 -msgctxt "Repository" -msgid "Name" -msgstr "Фамилиясе, исеме, әтисенең исеме:" +#: includes/functions/functions.php:1520 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandson" +msgid "great x4 nephew" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:267 -msgid "Phonetic name" +#: includes/functions/functions.php:1522 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandson" +msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:268 -msgid "Name in Hebrew" +#: includes/functions/functions.php:1524 +msgctxt "(a woman's) great x4 nephew" +msgid "great x4 nephew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NATI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:269 -msgid "Nationality" -msgstr "Милләт" +#: includes/functions/functions.php:1536 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-grandchild" +msgid "great x4 nephew/niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NATU -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:270 -msgid "Naturalization" -msgstr "Натурализация" +#: includes/functions/functions.php:1538 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-grandchild" +msgid "great x4 nephew/niece" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:271 -msgid "Date of Naturalization" +#: includes/functions/functions.php:1540 +msgctxt "(a woman's) great x4 nephew/niece" +msgid "great x4 nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:272 -msgid "Place of Naturalization" +#: includes/functions/functions.php:1528 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-great-granddaughter" +msgid "great x4 niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NICK -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:274 -msgid "Nickname" -msgstr "Кушамат" +#: includes/functions/functions.php:1530 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-great-granddaughter" +msgid "great x4 niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:275 -msgid "Number of marriages" -msgstr "Өйләнешүләр саны" +#: includes/functions/functions.php:1532 +msgctxt "(a woman's) great x4 niece" +msgid "great x4 niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NPFX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:277 -msgid "Name prefix" +#: includes/functions/functions.php:1385 +msgctxt "great-great-great-grandfather's brother" +msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NSFX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:278 -msgid "Name suffix" +#: includes/functions/functions.php:1386 +msgctxt "great-great-great-grandmother's brother" +msgid "great x4 uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag OCCU -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:280 -msgid "Occupation" -msgstr "Эш" +#: includes/functions/functions.php:1387 +msgctxt "great-great-great-grandparent's brother" +msgid "great x4 uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:281 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:308 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:92 -msgid "Employer" -msgstr "Эш бирүче" +#: includes/functions/functions.php:1398 +msgid "great x5 aunt" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ORDI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:282 -msgid "Ordinance" -msgstr "Посвящение у мормонов" +#: includes/functions/functions.php:1399 +msgid "great x5 aunt/uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ORDN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:283 -msgid "Ordination" -msgstr "Посвящение в сан" +#: includes/functions/functions.php:1744 +msgid "great x5 grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:284 -msgid "Religious Institution" -msgstr "Дини оешма" +#: includes/functions/functions.php:1743 +msgid "great x5 granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:285 -msgid "Date of Ordination" +#: includes/functions/functions.php:1649 +msgid "great x5 grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:286 -msgid "Place of Ordination" +#: includes/functions/functions.php:1650 +msgid "great x5 grandmother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PAGE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:287 -msgid "Citation details" -msgstr "Цитата детальләре" +#: includes/functions/functions.php:1651 +msgid "great x5 grandparent" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PEDI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:288 -msgid "Relationship to parents" +#: includes/functions/functions.php:1742 +msgid "great x5 grandson" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PHON -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:289 -msgid "Phone" -msgstr "Телефон" +#: includes/functions/functions.php:1547 +msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandson" +msgid "great x5 nephew" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:291 -msgid "Phonetic place" +#: includes/functions/functions.php:1549 +msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandson" +msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:292 -msgid "Romanized place" +#: includes/functions/functions.php:1551 +msgctxt "(a woman's) great x5 nephew" +msgid "great x5 nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:293 -msgid "Place in Hebrew" +#: includes/functions/functions.php:1563 +msgctxt "(a man's) brother's great x4 grandchild" +msgid "great x5 nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag POST -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:294 -msgid "Postal code" -msgstr "Индекс" +#: includes/functions/functions.php:1565 +msgctxt "(a man's) sister's great x4 grandchild" +msgid "great x5 nephew/niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PROB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:295 -msgid "Probate" -msgstr "Утверждение завещания" +#: includes/functions/functions.php:1567 +msgctxt "(a woman's) great x5 nephew/niece" +msgid "great x5 nephew/niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PROP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:296 -msgid "Property" -msgstr "Милек" +#: includes/functions/functions.php:1555 +msgctxt "(a man's) brother's great x4 granddaughter" +msgid "great x5 niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PUBL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:297 -msgid "Publication" -msgstr "Нәшер итү" +#: includes/functions/functions.php:1557 +msgctxt "(a man's) sister's great x4 granddaughter" +msgid "great x5 niece" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag QUAY -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:298 -msgid "Quality of data" +#: includes/functions/functions.php:1559 +msgctxt "(a woman's) great x5 niece" +msgid "great x5 niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag REFN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:299 -msgid "Reference number" +#: includes/functions/functions.php:1395 +msgctxt "great x4 grandfather's brother" +msgid "great x5 uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RELA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:300 -msgid "Relationship" -msgstr "Туганлык" +#: includes/functions/functions.php:1396 +msgctxt "great x4 grandmother's brother" +msgid "great x5 uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RELI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:301 -msgid "Religion" -msgstr "Дин" +#: includes/functions/functions.php:1397 +msgctxt "great x4 grandparent's brother" +msgid "great x5 uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RESI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:303 -msgid "Residence" -msgstr "Яшәү урыны" +#: includes/functions/functions.php:1408 +msgid "great x6 aunt" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:304 -msgid "Date of Residence" -msgstr "Яшәү урынында беренче көн" +#: includes/functions/functions.php:1409 +msgid "great x6 aunt/uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:305 -msgid "Place of Residence" +#: includes/functions/functions.php:1751 +msgid "great x6 grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RESN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:306 -msgid "Restriction" -msgstr "Ограниченный доступ" +#: includes/functions/functions.php:1750 +msgid "great x6 granddaughter" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RETI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:307 -msgid "Retirement" -msgstr "Пенсиягә чыгу" +#: includes/functions/functions.php:1656 +msgid "great x6 grandfather" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RFN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:309 -msgid "Record file number" +#: includes/functions/functions.php:1657 +msgid "great x6 grandmother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag RIN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:310 -msgid "Record ID number" +#: includes/functions/functions.php:1658 +msgid "great x6 grandparent" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROMN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:312 -msgid "Romanized" -msgstr "Латин хәрефләре белән" +#: includes/functions/functions.php:1749 +msgid "great x6 grandson" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SERV -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:313 -msgid "Remote server" -msgstr "Ерактагы сервер" +#: includes/functions/functions.php:1405 +msgctxt "great x5 grandfather's brother" +msgid "great x6 uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SEX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:314 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:833 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:385 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:592 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:383 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:590 -msgid "Gender" -msgstr "Җенес" +#: includes/functions/functions.php:1406 +msgctxt "great x5 grandmother's brother" +msgid "great x6 uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SLGC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:316 -msgid "LDS child sealing" +#: includes/functions/functions.php:1407 +msgctxt "great x5 grandparent's brother" +msgid "great x6 uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:317 -msgid "Date of LDS Child Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1418 +msgid "great x7 aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:318 -msgid "Place of LDS Child Sealing" +#: includes/functions/functions.php:1419 +msgid "great x7 aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SLGS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:319 -msgid "LDS spouse sealing" +#: includes/functions/functions.php:1758 +msgid "great x7 grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SPFX -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:321 -msgid "Surname prefix" +#: includes/functions/functions.php:1757 +msgid "great x7 granddaughter" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SSN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:322 -msgid "Social Security Number" -msgstr "Номер социального страхования" +#: includes/functions/functions.php:1663 +msgid "great x7 grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:325 -msgid "Status change date" +#: includes/functions/functions.php:1664 +msgid "great x7 grandmother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SUBM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:326 -msgid "Submitter" -msgstr "Податель" +#: includes/functions/functions.php:1665 +msgid "great x7 grandparent" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag SUBN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:327 -msgid "Submission" -msgstr "Подача" +#: includes/functions/functions.php:1756 +msgid "great x7 grandson" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TEMP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:329 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:205 -msgid "Temple" -msgstr "Храм мормонов" +#: includes/functions/functions.php:1415 +msgctxt "great x6 grandfather's brother" +msgid "great x7 uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TEXT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:330 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +#: includes/functions/functions.php:1416 +msgctxt "great x6 grandmother's brother" +msgid "great x7 uncle" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TIME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:331 -msgid "Time" -msgstr "Вакыт" +#: includes/functions/functions.php:1417 +msgctxt "great x6 grandparent's brother" +msgid "great x7 uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:333 -msgid "Phonetic title" +#: includes/functions/functions.php:1241 +msgctxt "father's father's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:334 -msgid "Romanized title" +#: includes/functions/functions.php:1115 +msgctxt "father's father's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:335 -msgid "Title in Hebrew" +#: includes/functions/functions.php:1244 +msgctxt "father's mother's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TRLR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:336 -msgid "Trailer" +#: includes/functions/functions.php:1121 +msgctxt "father's mother's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) -#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:338 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:342 -msgid "URL" +#: includes/functions/functions.php:1247 +msgctxt "father's parent's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag VERS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:339 -msgid "Version" +#: includes/functions/functions.php:1127 +msgctxt "father's parent's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag WILL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:341 -msgid "Will" -msgstr "Васыять" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:345 -msgid "Adoption of a son" -msgstr "Баланы уллыкка алу" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:346 -msgid "Adoption of a daughter" -msgstr "Баланы кызлыкка алу" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:347 -msgid "Adoption of a child" +#: includes/functions/functions.php:1250 +msgctxt "mother's father's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:351 -msgid "Adoption of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1146 +msgctxt "mother's father's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:352 -msgid "Adoption of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1253 +msgctxt "mother's mother's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:353 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:359 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:365 -msgid "Adoption of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1155 +msgctxt "mother's mother's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:357 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Adoption of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1256 +msgctxt "mother's parent's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:358 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Adoption of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1161 +msgctxt "mother's parent's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:363 -msgctxt "son's son" -msgid "Adoption of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1259 +msgctxt "parent's father's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:364 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Adoption of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1172 +msgctxt "parent's father's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:369 -msgid "Adoption of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1262 +msgctxt "parent's mother's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:370 -msgid "Adoption of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1178 +msgctxt "parent's mother's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:371 -msgid "Adoption of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1265 +msgctxt "parent's parent's brother's wife" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:375 -msgid "Adoption of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1184 +msgctxt "parent's parent's sister" +msgid "great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:376 -msgid "Adoption of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1114 +msgctxt "father's father's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:377 -msgid "Adoption of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1242 +msgctxt "father's father's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:381 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:49 -msgctxt "MALE" -msgid "Adopted by father" +#: includes/functions/functions.php:1120 +msgctxt "father's mother's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:382 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:50 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Adopted by father" +#: includes/functions/functions.php:1245 +msgctxt "father's mother's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:383 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:51 -msgid "Adopted by father" +#: includes/functions/functions.php:1126 +msgctxt "father's parent's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:387 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:55 -msgctxt "MALE" -msgid "Adopted by mother" +#: includes/functions/functions.php:1248 +msgctxt "father's parent's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:388 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:56 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Adopted by mother" +#: includes/functions/functions.php:1145 +msgctxt "mother's father's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _ADPM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:389 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:57 -msgid "Adopted by mother" +#: includes/functions/functions.php:1251 +msgctxt "mother's father's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:394 -msgctxt "MALE" -msgid "Also known as" +#: includes/functions/functions.php:1154 +msgctxt "mother's mother's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:395 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Also known as" +#: includes/functions/functions.php:1254 +msgctxt "mother's mother's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:396 -msgid "Also known as" -msgstr "Также известен как" +#: includes/functions/functions.php:1160 +msgctxt "mother's parent's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:401 -msgid "Baptism of a son" +#: includes/functions/functions.php:1257 +msgctxt "mother's parent's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:402 -msgid "Baptism of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1171 +msgctxt "parent's father's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:403 -msgid "Baptism of a child" +#: includes/functions/functions.php:1260 +msgctxt "parent's father's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:407 -msgid "Baptism of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1177 +msgctxt "parent's mother's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:408 -msgid "Baptism of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1263 +msgctxt "parent's mother's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:409 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:415 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:421 -msgid "Baptism of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1183 +msgctxt "parent's parent's sibling" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:413 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Baptism of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1266 +msgctxt "parent's parent's sibling's spouse" +msgid "great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:414 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Baptism of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1081 +msgctxt "child's child's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:419 -msgctxt "son's son" -msgid "Baptism of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1084 +msgctxt "child's daughter's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:420 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Baptism of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1088 +msgctxt "child's son's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:425 -msgid "Baptism of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1092 +msgctxt "daughter's child's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:426 -msgid "Baptism of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1095 +msgctxt "daughter's daughter's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:427 -msgid "Baptism of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1102 +msgctxt "daughter's son's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:431 -msgid "Baptism of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1223 +msgctxt "son's child's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:432 -msgid "Baptism of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1226 +msgctxt "son's daughter's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:433 -msgid "Baptism of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1230 +msgctxt "son's son's child" +msgid "great-grandchild" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _BIBL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:435 -msgid "Bibliography" +#: includes/functions/functions.php:1082 +msgctxt "child's child's daughter" +msgid "great-granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:438 -msgid "Birth of a son" -msgstr "Улы туу" +#: includes/functions/functions.php:1085 +msgctxt "child's daughter's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:439 -msgid "Birth of a daughter" -msgstr "Кызы туу" +#: includes/functions/functions.php:1089 +msgctxt "child's son's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:440 -msgid "Birth of a child" -msgstr "Баласы туу" +#: includes/functions/functions.php:1093 +msgctxt "daughter's child's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:444 -msgid "Birth of a grandson" -msgstr "Оныгы (ир бала) туу" +#: includes/functions/functions.php:1096 +msgctxt "daughter's daughter's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:445 -msgid "Birth of a granddaughter" -msgstr "Оныгы (кыз бала) туу" +#: includes/functions/functions.php:1103 +msgctxt "daughter's son's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:446 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:452 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:458 -msgid "Birth of a grandchild" -msgstr "Оныгы туу" +#: includes/functions/functions.php:1224 +msgctxt "son's child's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:450 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Birth of a grandson" -msgstr "Кызының улы туу" +#: includes/functions/functions.php:1227 +msgctxt "son's daughter's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:451 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Birth of a granddaughter" -msgstr "Кызының кызы туу" +#: includes/functions/functions.php:1231 +msgctxt "son's son's daughter" +msgid "great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:456 -msgctxt "son's son" -msgid "Birth of a grandson" -msgstr "Улының улы туу" +#: includes/functions/functions.php:1111 +msgctxt "father's father's father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:457 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Birth of a granddaughter" -msgstr "Улының кызы туу" +#: includes/functions/functions.php:1117 +msgctxt "father's mother's father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:462 -msgid "Birth of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1123 +msgctxt "father's parent's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:463 -msgid "Birth of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1142 +msgctxt "mother's father's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:464 -msgid "Birth of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1151 +msgctxt "mother's mother's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:468 -msgid "Birth of a brother" -msgstr "Бертуган абыйсы/энесе туу" +#: includes/functions/functions.php:1157 +msgctxt "mother's parent's father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:469 -msgid "Birth of a sister" -msgstr "Бертуган апасы/сеңлесе туу" +#: includes/functions/functions.php:1168 +msgctxt "parent's father's father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:470 -msgid "Birth of a sibling" -msgstr "Бертуганы туу" +#: includes/functions/functions.php:1174 +msgctxt "parent's mother's father" +msgid "great-grandfather" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _BRTM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:472 -msgid "Brit milah" +#: includes/functions/functions.php:1180 +msgctxt "parent's parent's father" +msgid "great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:473 -msgid "Date of brit milah" +#: includes/functions/functions.php:1112 +msgctxt "father's father's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:474 -msgid "Place of brit milah" +#: includes/functions/functions.php:1118 +msgctxt "father's mother's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:477 -msgid "Burial of a son" -msgstr "Улын җирләү" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:478 -msgid "Burial of a daughter" -msgstr "Кызын җирләү" +#: includes/functions/functions.php:1124 +msgctxt "father's parent's mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:479 -msgid "Burial of a child" -msgstr "Баласын җирләү" +#: includes/functions/functions.php:1143 +msgctxt "mother's father's mother" +msgid "great-grandmother" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:483 -msgid "Burial of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1152 +msgctxt "mother's mother's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:484 -msgid "Burial of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1158 +msgctxt "mother's parent's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:485 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:491 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:497 -msgid "Burial of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1169 +msgctxt "parent's father's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:489 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Burial of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1175 +msgctxt "parent's mother's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:490 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Burial of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1181 +msgctxt "parent's parent's mother" +msgid "great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:495 -msgctxt "son's son" -msgid "Burial of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1113 +msgctxt "father's father's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:496 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Burial of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1119 +msgctxt "father's mother's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:501 -msgid "Burial of a grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1125 +msgctxt "father's parent's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:502 -msgid "Burial of a grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1144 +msgctxt "mother's father's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:503 -msgid "Burial of a grandparent" +#: includes/functions/functions.php:1153 +msgctxt "mother's mother's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:507 -msgid "Burial of a paternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1159 +msgctxt "mother's parent's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:508 -msgid "Burial of a paternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1170 +msgctxt "parent's father's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:509 -msgid "Burial of a paternal grandparent" +#: includes/functions/functions.php:1176 +msgctxt "parent's mother's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:513 -msgid "Burial of a maternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1182 +msgctxt "parent's parent's parent" +msgid "great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:514 -msgid "Burial of a maternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1083 +msgctxt "child's child's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:515 -msgid "Burial of a maternal grandparent" +#: includes/functions/functions.php:1087 +msgctxt "child's daughter's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:519 -msgid "Burial of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1090 +msgctxt "child's son's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:520 -msgid "Burial of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1094 +msgctxt "daughter's child's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:521 -msgid "Burial of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1098 +msgctxt "daughter's daughter's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:525 -msgid "Burial of a father" +#: includes/functions/functions.php:1104 +msgctxt "daughter's son's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:526 -msgid "Burial of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1225 +msgctxt "son's child's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:527 -msgid "Burial of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1229 +msgctxt "son's daughter's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:531 -msgid "Burial of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1232 +msgctxt "son's son's son" +msgid "great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:532 -msgid "Burial of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1368 +msgid "great-great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:533 -msgid "Burial of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1369 +msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:537 -msgid "Burial of a husband" -msgstr "Ирен җирләү" +#: includes/functions/functions.php:1723 +msgid "great-great-grandchild" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:538 -msgid "Burial of a wife" -msgstr "Хатынын җирләү" +#: includes/functions/functions.php:1722 +msgid "great-great-granddaughter" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:539 -msgid "Burial of a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1628 +msgid "great-great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:543 -msgid "Christening of a son" +#: includes/functions/functions.php:1629 +msgid "great-great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:544 -msgid "Christening of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1630 +msgid "great-great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:545 -msgid "Christening of a child" +#: includes/functions/functions.php:1721 +msgid "great-great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:549 -msgid "Christening of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1378 +msgid "great-great-great-aunt" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:550 -msgid "Christening of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1379 +msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:551 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:557 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:563 -msgid "Christening of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1730 +msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:555 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Christening of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1729 +msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:556 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Christening of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1635 +msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:561 -msgctxt "son's son" -msgid "Christening of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1636 +msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:562 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Christening of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1637 +msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:567 -msgid "Christening of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1728 +msgid "great-great-great-grandson" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:568 -msgid "Christening of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1493 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandson" +msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:569 -msgid "Christening of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1495 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandson" +msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:573 -msgid "Christening of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1497 +msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew" +msgid "great-great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:574 -msgid "Christening of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1509 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-grandchild" +msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:575 -msgid "Christening of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1511 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-grandchild" +msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _COML -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:577 -msgid "Common Law Marriage" -msgstr "Законлы никах" +#: includes/functions/functions.php:1513 +msgctxt "(a woman's) great-great-great-nephew/niece" +msgid "great-great-great-nephew/niece" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:580 -msgid "Cremation of a son" +#: includes/functions/functions.php:1501 +msgctxt "(a man's) brother's great-great-granddaughter" +msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:581 -msgid "Cremation of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1503 +msgctxt "(a man's) sister's great-great-granddaughter" +msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:582 -msgid "Cremation of a child" +#: includes/functions/functions.php:1505 +msgctxt "(a woman's) great-great-great-niece" +msgid "great-great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:586 -msgid "Cremation of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1375 +msgctxt "great-great-grandfather's brother" +msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:587 -msgid "Cremation of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1376 +msgctxt "great-great-grandmother's brother" +msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:588 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:594 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:600 -msgid "Cremation of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1377 +msgctxt "great-great-grandparent's brother" +msgid "great-great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:592 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Cremation of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1466 +msgctxt "(a man's) brother's great-grandson" +msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:593 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Cremation of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1468 +msgctxt "(a man's) sister's great-grandson" +msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:598 -msgctxt "son's son" -msgid "Cremation of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1470 +msgctxt "(a woman's) great-great-nephew" +msgid "great-great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:599 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Cremation of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1482 +msgctxt "(a man's) brother's great-grandchild" +msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:604 -msgid "Cremation of a grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1484 +msgctxt "(a man's) sister's great-grandchild" +msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:605 -msgid "Cremation of a grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1486 +msgctxt "(a woman's) great-great-nephew/niece" +msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:606 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:612 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:618 -msgid "Cremation of a grand-parent" +#: includes/functions/functions.php:1474 +msgctxt "(a man's) brother's great-granddaughter" +msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:610 -msgid "Cremation of a paternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1476 +msgctxt "(a man's) sister's great-granddaughter" +msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:611 -msgid "Cremation of a paternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1478 +msgctxt "(a woman's) great-great-niece" +msgid "great-great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:616 -msgid "Cremation of a maternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1365 +msgctxt "great-grandfather's brother" +msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:617 -msgid "Cremation of a maternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1366 +msgctxt "great-grandmother's brother" +msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:622 -msgid "Cremation of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1367 +msgctxt "great-grandparent's brother" +msgid "great-great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:623 -msgid "Cremation of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1062 +msgctxt "(a man's) brother's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:624 -msgid "Cremation of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1069 +msgctxt "(a man's) brother's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:628 -msgid "Cremation of a father" +#: includes/functions/functions.php:1075 +msgctxt "(a man's) brother's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:629 -msgid "Cremation of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1204 +msgctxt "(a man's) sister's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:630 -msgid "Cremation of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1211 +msgctxt "(a man's) sister's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:634 -msgid "Cremation of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1220 +msgctxt "(a man's) sister's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:635 -msgid "Cremation of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1063 +msgctxt "(a woman's) brother's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:636 -msgid "Cremation of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1070 +msgctxt "(a woman's) brother's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:640 -msgid "Cremation of a husband" -msgstr "Ирен крематорийда яндыру" +#: includes/functions/functions.php:1076 +msgctxt "(a woman's) brother's son's son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:641 -msgid "Cremation of a wife" -msgstr "Хатынын крематорийда яндыру" +#: includes/functions/functions.php:1205 +msgctxt "(a woman's) sister's child's son" +msgid "great-nephew" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:642 -msgid "Cremation of a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1212 +msgctxt "(a woman's) sister's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DBID -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:644 -msgid "Linked database ID" +#: includes/functions/functions.php:1221 +msgctxt "(a woman's) sister's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:647 -msgid "Death of a son" +#: includes/functions/functions.php:1191 +msgctxt "sibling's child's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:648 -msgid "Death of a daughter" +#: includes/functions/functions.php:1195 +msgctxt "sibling's daughter's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:649 -msgid "Death of a child" +#: includes/functions/functions.php:1198 +msgctxt "sibling's son's son" +msgid "great-nephew" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:653 -msgid "Death of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1058 +msgctxt "(a man's) brother's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:654 -msgid "Death of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1064 +msgctxt "(a man's) brother's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:655 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:661 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:667 -msgid "Death of a grandchild" +#: includes/functions/functions.php:1071 +msgctxt "(a man's) brother's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:659 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Death of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1200 +msgctxt "(a man's) sister's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:660 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Death of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1206 +msgctxt "(a man's) sister's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:665 -msgctxt "son's son" -msgid "Death of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1216 +msgctxt "(a man's) sister's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:666 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Death of a granddaughter" +#: includes/functions/functions.php:1059 +msgctxt "(a woman's) brother's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:671 -msgid "Death of a grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1065 +msgctxt "(a woman's) brother's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:672 -msgid "Death of a grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1072 +msgctxt "(a woman's) brother's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:673 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:679 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:685 -msgid "Death of a grand-parent" +#: includes/functions/functions.php:1201 +msgctxt "(a woman's) sister's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:677 -msgid "Death of a paternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1207 +msgctxt "(a woman's) sister's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:678 -msgid "Death of a paternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1217 +msgctxt "(a woman's) sister's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:683 -msgid "Death of a maternal grandfather" +#: includes/functions/functions.php:1189 +msgctxt "sibling's child's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:684 -msgid "Death of a maternal grandmother" +#: includes/functions/functions.php:1192 +msgctxt "sibling's daughter's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:689 -msgid "Death of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1196 +msgctxt "sibling's son's child" +msgid "great-nephew/niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:690 -msgid "Death of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1060 +msgctxt "(a man's) brother's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:691 -msgid "Death of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1066 +msgctxt "(a man's) brother's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:695 -msgid "Death of a father" +#: includes/functions/functions.php:1073 +msgctxt "(a man's) brother's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:696 -msgid "Death of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1202 +msgctxt "(a man's) sister's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:697 -msgid "Death of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1208 +msgctxt "(a man's) sister's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:701 -msgid "Death of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1218 +msgctxt "(a man's) sister's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:702 -msgid "Death of a sister" +#: includes/functions/functions.php:1061 +msgctxt "(a woman's) brother's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:703 -msgid "Death of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:1067 +msgctxt "(a woman's) brother's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:707 -msgid "Death of a husband" -msgstr "Иренең вафат булуы" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:708 -msgid "Death of a wife" -msgstr "Хатыны вафат булу" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:709 -msgid "Death of a spouse" +#: includes/functions/functions.php:1074 +msgctxt "(a woman's) brother's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DEG -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:711 -msgid "Degree" -msgstr "Звание, чин" - -#. I18N: gedcom tag _DETS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:712 -msgid "Death of one spouse" +#: includes/functions/functions.php:1203 +msgctxt "(a woman's) sister's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:713 -msgid "DNA markers" +#: includes/functions/functions.php:1209 +msgctxt "(a woman's) sister's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _EYEC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:715 -msgid "Eye color" +#: includes/functions/functions.php:1219 +msgctxt "(a woman's) sister's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:716 -msgid "Fact 1" -msgstr "Факт 1" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:717 -msgid "Fact 2" -msgstr "Факт 2" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:718 -msgid "Fact 3" -msgstr "Факт 3" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:719 -msgid "Fact 4" -msgstr "Факт 4" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:720 -msgid "Fact 5" -msgstr "Факт 5" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:721 -msgid "Fact 6" -msgstr "Факт 6" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:722 -msgid "Fact 7" -msgstr "Факт 7" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:723 -msgid "Fact 8" -msgstr "Факт 8" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:724 -msgid "Fact 9" -msgstr "Факт 9" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:725 -msgid "Fact 10" -msgstr "Факт 10" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:726 -msgid "Fact 11" -msgstr "Факт 11" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:727 -msgid "Fact 12" -msgstr "Факт 12" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:728 -msgid "Fact 13" -msgstr "Факт 13" - -#. I18N: gedcom tag _FNRL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:729 -msgid "Funeral" -msgstr "Захоронение" - -#. I18N: gedcom tag _FREL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:730 -msgid "Relationship to father" +#: includes/functions/functions.php:1190 +msgctxt "sibling's child's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _GEDF -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:731 -msgid "GEDCOM file" +#: includes/functions/functions.php:1193 +msgctxt "sibling's daughter's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _GODP -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:732 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:117 -msgid "Godparent" -msgstr "Крёстный Родитель(ница)" - -#. I18N: gedcom tag _HAIR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:733 -msgid "Hair color" -msgstr "Чәч төсе" - -#. I18N: gedcom tag _HEB -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:734 -msgid "Hebrew" -msgstr "Иврит (борынгы яһүди)" - -#. I18N: gedcom tag _HNM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:736 -msgid "Hebrew name" +#: includes/functions/functions.php:1197 +msgctxt "sibling's son's daughter" +msgid "great-niece" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _HOL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:737 -msgid "Holocaust" +#: includes/functions/functions.php:1110 +msgctxt "father's father's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:740 -msgctxt "MALE" -msgid "Interred" +#: includes/functions/functions.php:1243 +msgctxt "father's father's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:741 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Interred" +#: includes/functions/functions.php:1116 +msgctxt "father's mother's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:742 -msgid "Interred" -msgstr "Погребение в фамильном склепе" - -#. I18N: gedcom tag _MARI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:744 -msgid "Marriage Intention" -msgstr "Помолвка" - -#. I18N: gedcom tag _MARNM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:745 -msgid "Married Name" -msgstr "Фамилия в браке:" - -#. I18N: gedcom tag _PRIM -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:746 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "Highlighted image" -msgstr "Төп сурәт" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:747 -msgid "Married Surname" -msgstr "Никахтагы фамилиясе" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:750 -msgid "Marriage of a son" -msgstr "Улының өйләнүе" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:751 -msgid "Marriage of a daughter" -msgstr "Кызының кияүгә чыгуы" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:752 -msgid "Marriage of a child" -msgstr "Баласының никахы" - -#. I18N: ...to each other -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:755 -msgid "Marriage of parents" -msgstr "Әти-әниләренең никахы" +#: includes/functions/functions.php:1246 +msgctxt "father's mother's sister's husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:758 -msgid "Marriage of a grandson" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1122 +msgctxt "father's parent's brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:759 -msgid "Marriage of a granddaughter" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1249 +msgctxt "father's parent's sister's husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:760 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:766 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:772 -msgid "Marriage of a grandchild" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1141 +msgctxt "mother's father's brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:764 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Marriage of a grandson" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1252 +msgctxt "mother's father's sister's husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:765 -msgctxt "daughter's daughter" -msgid "Marriage of a granddaughter" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1150 +msgctxt "mother's mother's brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:770 -msgctxt "son's son" -msgid "Marriage of a grandson" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1255 +msgctxt "mother's mother's sister's husband" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:771 -msgctxt "son's daughter" -msgid "Marriage of a granddaughter" -msgstr "Оныгының никахы" +#: includes/functions/functions.php:1156 +msgctxt "mother's parent's brother" +msgid "great-uncle" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:776 -msgid "Marriage of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1258 +msgctxt "mother's parent's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:777 -msgid "Marriage of a half-sister" +#: includes/functions/functions.php:1167 +msgctxt "parent's father's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:778 -msgid "Marriage of a half-sibling" +#: includes/functions/functions.php:1261 +msgctxt "parent's father's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#. I18N: ...to another spouse -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:782 -msgid "Marriage of a father" +#: includes/functions/functions.php:1173 +msgctxt "parent's mother's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#. I18N: ...to another spouse -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:783 -msgid "Marriage of a mother" +#: includes/functions/functions.php:1264 +msgctxt "parent's mother's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#. I18N: ...to another spouse -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:784 -msgid "Marriage of a parent" +#: includes/functions/functions.php:1179 +msgctxt "parent's parent's brother" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:788 -msgid "Marriage of a brother" +#: includes/functions/functions.php:1267 +msgctxt "parent's parent's sister's husband" +msgid "great-uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:789 -msgid "Marriage of a sister" +#. I18N: layout option for the fan chart +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:61 +msgid "half circle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:790 -msgid "Marriage of a sibling" +#: includes/functions/functions.php:995 +msgctxt "father's son" +msgid "half-brother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MBON -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:792 -msgid "Marriage bond" +#: includes/functions/functions.php:1014 +msgctxt "mother's son" +msgid "half-brother" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MDCL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:793 -msgid "Medical" -msgstr "Медицина" +#: includes/functions/functions.php:1023 +msgctxt "parent's son" +msgid "half-brother" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MEDC -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:794 -msgid "Medical condition" -msgstr "Сәламәтлек" +#: includes/functions/functions.php:988 +msgctxt "father's child" +msgid "half-sibling" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MEND -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:795 -msgid "Marriage ending status" +#: includes/functions/functions.php:1006 +msgctxt "mother's child" +msgid "half-sibling" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MILI -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:796 -msgid "Military" -msgstr "Армиядә хезмәт итү" +#: includes/functions/functions.php:1016 +msgctxt "parent's child" +msgid "half-sibling" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MILT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:797 -msgid "Military service" -msgstr "Армиядә хезмәт итү" +#: includes/functions/functions.php:989 +msgctxt "father's daughter" +msgid "half-sister" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MREL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:798 -msgid "Relationship to mother" -msgstr "_MREL - Әнисе белән бәйләнеше" +#: includes/functions/functions.php:1007 +msgctxt "mother's daughter" +msgid "half-sister" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:799 -msgid "Marriage beginning status" -msgstr "_MSTAT - Никахның башы" +#: includes/functions/functions.php:1017 +msgctxt "parent's daughter" +msgid "half-sister" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NAME -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:800 -msgid "Mailing name" -msgstr "_NAME- исеме" +#: statistics.php:588 +msgid "half-year after marriage" +msgstr "өйләнешкәннән соң үткән ярым-еллар" -#. I18N: gedcom tag _NAMS -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:801 -msgid "Namesake" +#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781 +#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956 +#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972 +#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025 +#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054 +#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/googlemap/module.php:281 +msgid "hide" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NLIV -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:802 -msgid "Not living" -msgstr "Вафат" +#: edit_interface.php:1676 edit_interface.php:1711 +#: includes/functions/functions.php:896 +msgid "husband" +msgstr "ире" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:805 -msgctxt "MALE" -msgid "Never married" -msgstr "Бер да Өйләнмәгән" +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99 +msgid "immigration name" +msgstr "иммиграциядәге исеме" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:806 +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96 msgctxt "FEMALE" -msgid "Never married" -msgstr "Бер дә Кияүдә булмаган" - -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:807 -msgid "Never married" -msgstr "Никахта булмаган" +msgid "immigration name" +msgstr "иммиграциядәге исеме" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:811 +#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93 msgctxt "MALE" -msgid "Not married" -msgstr "Өйләнмәгән" +msgid "immigration name" +msgstr "иммиграциядәге исеме" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:812 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Not married" -msgstr "Кияүдә тугел" +#. I18N: Gedcom INT dates +#: library/WT/Date.php:240 +#, php-format +msgid "interpreted %s (%s)" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:813 -msgid "Not married" -msgstr "Не женат/не замужем" +#: statistics.php:566 statistics.php:568 statistics.php:570 statistics.php:577 +#: statistics.php:579 +#, php-format +msgid "interval %s year" +msgid_plural "interval %s years" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:815 -msgid "by" +#: statistics.php:594 +msgid "interval one child" +msgstr "бер бала интервалы" + +#: statistics.php:595 +msgid "interval two children" +msgstr "ике бала интервалы" + +#: search.php:217 +msgid "invert selection" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _PRMN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:816 -msgid "Permanent number" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:131 +msgid "jewish calendar" +msgstr "Яһүдләр календаре" + +#: library/WT/Date/French.php:79 +msgctxt "GENITIVE" +msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SCBK -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:817 -msgid "Scrapbook" +#: library/WT/Date/French.php:113 +msgctxt "INSTRUMENTAL" +msgid "jours complémentaires" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SEPR -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:818 -msgid "Separated" -msgstr "Аерылышкан" +#: library/WT/Date/French.php:96 +msgctxt "LOCATIVE" +msgid "jours complémentaires" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _STAT -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:820 -msgid "Marriage status" -msgstr "Гаилә хәле" +#: library/WT/Date/French.php:62 +msgctxt "NOMINATIVE" +msgid "jours complémentaires" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:821 -msgid "Short version" -msgstr "Кыска версиясе" +#: admin_trees_config.php:901 +msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." +msgid "last" +msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _TODO -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:822 -msgid "Research task" -msgstr "Тикшеренү мәсьәләсе" +#: statisticsplot.php:677 +msgid "less than" +msgstr "моңа караганда әзрәк:" -#. I18N: gedcom tag _UID -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:824 -msgid "Globally unique identifier" -msgstr "Универсальный идентификатор" +#: admin_trees_config.php:762 modules_v3/recent_changes/module.php:146 +#: modules_v3/todays_events/module.php:143 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249 +msgid "list" +msgstr "тезмә" -#. I18N: gedcom tag _URL -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:825 -msgid "Web URL" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:94 +msgctxt "Abbreviation for marriage" +msgid "m." msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _WEIG -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:826 -msgid "Weight" -msgstr "Вес" +#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105 +msgid "maiden name" +msgstr "кыз фамилиясе" -#. I18N: gedcom tag _WITN -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:827 -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:198 -msgid "Witness" -msgstr "Шаһит" +#: library/WT/Stats.php:1723 library/WT/Stats.php:3581 +msgid "marriage" +msgstr "никахлашу" -#. I18N: gedcom tag _YART -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:828 -msgid "Yahrzeit" -msgstr "Поминание умерших (в еврейской религии)" +#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116 +msgid "married name" +msgstr "никахтагы фамилиясе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:830 -msgid "Brit milah of a son" -msgstr "" +#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113 +msgctxt "FEMALE" +msgid "married name" +msgstr "кияүдәге фамилиясе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:831 -msgid "Brit milah of a grandson" -msgstr "" +#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110 +msgctxt "MALE" +msgid "married name" +msgstr "өйләнгәнче фамилиясе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:832 -msgctxt "daughter's son" -msgid "Brit milah of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1008 +msgctxt "mother's father" +msgid "maternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:833 -msgctxt "son's son" -msgid "Brit milah of a grandson" +#: includes/functions/functions.php:1010 +msgctxt "mother's mother" +msgid "maternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:834 -msgid "Brit milah of a half-brother" +#: includes/functions/functions.php:1011 +msgctxt "mother's parent" +msgid "maternal grandparent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:835 -msgid "Brit milah of a brother" +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:938 +msgid "matrilineal" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:837 -msgid "File size" -msgstr "Файлның зурлыгы" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:838 -msgid "Image dimensions" -msgstr "Сурәт үлчәмнәре" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:846 -msgid "Unrecognized GEDCOM Code" -msgstr "Танылмаган GEDCOM коды" +#: modules_v3/googlemap/module.php:300 +msgid "maximum" +msgstr "максимум" -#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:855 +#: modules_v3/recent_changes/module.php:139 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:134 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:242 #, php-format -msgid "" -"%1$s: %2$s" -msgstr "" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:901 -msgid "Audio" -msgstr "Тавыш" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:902 -msgid "Book" -msgstr "Китап" +msgid "maximum %d day" +msgid_plural "maximum %d days" +msgstr[0] "Иң күбе %d көн" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:903 -msgid "Card" +#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:101 +msgid "midnight" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:904 -msgid "Certificate" -msgstr "Таныклык" +#: modules_v3/googlemap/module.php:295 +msgid "minimum" +msgstr "минимум" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:905 -msgid "Coat of Arms" -msgstr "" +#: statisticsplot.php:897 statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:903 +#: statisticsplot.php:906 statisticsplot.php:909 +msgid "month" +msgstr "ай" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:907 -msgid "Electronic" -msgstr "Электрон" +#: statistics.php:585 +msgid "months after marriage" +msgstr "өйләнешкәннән соң үткән айлар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:908 -msgid "Microfiche" -msgstr "Микрофиш" +#: statistics.php:586 +msgid "months before and after marriage" +msgstr "өйләнешкәнгә кадәрге һәм соңгы айлар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:909 -msgid "Microfilm" -msgstr "Микрофильм" +#: includes/functions/functions.php:881 +msgid "mother" +msgstr "әнисе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:910 -msgid "Magazine" -msgstr "Журнал" +#: includes/functions/functions.php:1001 +msgctxt "husband's mother" +msgid "mother-in-law" +msgstr "кайнана" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:911 -msgid "Manuscript" -msgstr "Кулъязма" +#: includes/functions/functions.php:1041 +msgctxt "spouses's mother" +msgid "mother-in-law" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:913 -msgid "Newspaper" -msgstr "Гәҗит" +#: includes/functions/functions.php:1050 +msgctxt "wife's mother" +msgid "mother-in-law" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:915 -msgid "Tombstone" -msgstr "Кабер ташы" +#: includes/functions/functions.php:1044 +msgctxt "spouses's parent" +msgid "mother/father-in-law" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:916 -msgid "Video" -msgstr "Видео" +#: includes/functions/functions.php:975 +msgctxt "brother's son" +msgid "nephew" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Tag.php:917 -msgid "Painting" -msgstr "Картина" +#: includes/functions/functions.php:1027 +msgctxt "sibling's son" +msgid "nephew" +msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:56 -msgid "Born in the covenant" +#: includes/functions/functions.php:1032 +msgctxt "sister's son" +msgid "nephew" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:59 -msgid "Sealing cancelled (divorce)" +#: includes/functions/functions.php:1068 +msgctxt "brother's daughter's husband" +msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:62 -msgid "Died as a child: exempt" +#: includes/functions/functions.php:1194 +msgctxt "sibling's daughter's husband" +msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:66 -msgid "Cleared but not yet completed" +#: includes/functions/functions.php:1210 +msgctxt "sisters's daughter's husband" +msgid "nephew-in-law" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:69 -msgid "Completed; date unknown" +#: includes/functions/functions.php:973 +msgctxt "brother's child" +msgid "nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:72 -msgid "Do Not Seal: unauthorized" +#: includes/functions/functions.php:1025 +msgctxt "sibling's child" +msgid "nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:75 -msgid "Do Not Seal, previous sealing cancelled" +#: includes/functions/functions.php:1029 +msgctxt "sister's child" +msgid "nephew/niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:78 -msgid "Excluded from this submission" +#: admin_pgv_to_wt.php:157 admin_site_merge.php:277 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:97 +msgid "next" +msgstr "киләсе" + +#: includes/functions/functions.php:974 +msgctxt "brother's daughter" +msgid "niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:81 -msgid "Died as an infant: exempt" +#: includes/functions/functions.php:1026 +msgctxt "sibling's daughter" +msgid "niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:84 -msgid "Completed before 1970; date not available" +#: includes/functions/functions.php:1030 +msgctxt "sister's daughter" +msgid "niece" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:87 -msgid "Stillborn: exempt" +#: includes/functions/functions.php:1077 +msgctxt "brother's son's wife" +msgid "niece-in-law" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:90 -msgid "Submitted but not yet cleared" +#: includes/functions/functions.php:1199 +msgctxt "sibling's son's wife" +msgid "niece-in-law" msgstr "" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Stat.php:93 -msgid "Uncleared: insufficient data" +#: includes/functions/functions.php:1222 +msgctxt "sisters's son's wife" +msgid "niece-in-law" +msgstr "" + +#: includes/functions/functions.php:786 +msgctxt "FEMALE" +msgid "ninth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:43 +#: includes/functions/functions.php:767 msgctxt "MALE" -msgid "Adopted by both parents" -msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка алынган" +msgid "ninth cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:44 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Adopted by both parents" -msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә кызлыкка алынган" +#: includes/functions/functions.php:805 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "ninth cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Adop.php:45 -msgid "Adopted by both parents" -msgstr "Әти-әниләренең икесе белән дә уллыкка/кызлыкка алынган" +#: admin_users.php:255 includes/functions/functions_edit.php:136 +#: includes/functions/functions_edit.php:143 +#: includes/functions/functions_edit.php:644 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1066 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:764 library/WT/Stats.php:3493 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:346 +#: modules_v3/charts/module.php:215 +msgid "no" +msgstr "юк" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:43 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Birth" +#: admin_site_config.php:37 admin_trees_config.php:1249 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2048 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:782 +#: modules_v3/family_nav/module.php:270 +msgid "none" +msgstr "юк" + +#: admin_trees_config.php:1233 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "none" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:44 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Birth" +#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 +#: includes/functions/functions_date.php:105 +msgid "noon" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:45 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Birth" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:304 +msgid "north" +msgstr "төньяк" + +#: statistics.php:656 statisticsplot.php:763 +msgid "numbers" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:49 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Adopted" +#: statisticsplot.php:813 statisticsplot.php:815 statisticsplot.php:817 +msgid "of" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:50 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Adopted" +#: includes/functions/functions_print.php:826 +msgid "on the date of death" +msgstr "вафат булган көнне" + +#: medialist.php:46 +msgid "or" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:51 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Adopted" +#: statisticsplot.php:675 statisticsplot.php:701 +msgid "over" +msgstr "артык" + +#: statistics.php:628 +msgid "overall" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:55 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Foster" +#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 +#: includes/functions/functions_date.php:107 +msgid "p.m." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:56 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Foster" +#: includes/functions/functions.php:883 +msgid "parent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:57 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Foster" +#: includes/functions/functions.php:902 +msgctxt "FEMALE" +msgid "partner" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:61 -msgctxt "Pedigree" -msgid "Sealing" +#: includes/functions/functions.php:889 +msgctxt "MALE" +msgid "partner" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:62 -msgctxt "Male pedigree" -msgid "Sealing" +#: includes/functions/functions.php:915 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "partner" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:63 -msgctxt "Female pedigree" -msgid "Sealing" +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:943 +msgctxt "Surname tradition" +msgid "paternal" msgstr "" -#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:69 -msgid "Rada" +#: includes/functions/functions.php:990 +msgctxt "father's father" +msgid "paternal grandfather" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:90 -msgid "Family with adoptive parents" +#: includes/functions/functions.php:991 +msgctxt "father's mother" +msgid "paternal grandmother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:91 -msgid "Family with foster parents" +#: includes/functions/functions.php:992 +msgctxt "father's parent" +msgid "paternal grandparent" msgstr "" -#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92 -msgid "Family with sealing parents" +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname +#: admin_trees_config.php:1233 help_text.php:932 +msgid "patrilineal" msgstr "" -#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:93 -msgid "Family with rada parents" +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: admin_site_change.php:37 +msgid "pending" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:51 -msgctxt "MALE" -msgid "Attendant" +#: statistics.php:659 statisticsplot.php:787 +msgid "percentage" +msgstr "процентлар" + +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:96 +msgid "previous" +msgstr "алдагы" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35 +msgid "primary evidence" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:52 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Attendant" +#: statistics.php:587 +msgid "quarters after marriage" +msgstr "өйләнешкәннән соң үткән кварталлар" + +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39 +msgid "questionable evidence" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:53 -msgid "Attendant" -msgstr "Хезмәтче" +#: admin_trees_config.php:1249 +msgid "records" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:57 -msgctxt "MALE" -msgid "Attending" +#: family.php:60 individual.php:72 mediaviewer.php:61 note.php:60 repo.php:60 +#: source.php:60 +msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." +msgid "reject" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:58 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Attending" +#: family.php:42 individual.php:54 mediaviewer.php:43 note.php:42 repo.php:42 +#: source.php:42 +msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." +msgid "reject" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:59 -msgid "Attending" -msgstr "Хезмәт күрсәтүче" +#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending +#: admin_site_change.php:36 +msgid "rejected" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:63 -msgid "Best Man" -msgstr "Иң яхшы Ир-Ат" +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128 +msgid "religious name" +msgstr "дини исеме" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:66 -msgid "Bridesmaid" -msgstr "Кәләшнең дус кызы" +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125 +msgctxt "FEMALE" +msgid "religious name" +msgstr "дини исеме" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:69 +#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order +#: library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122 msgctxt "MALE" -msgid "Buyer" -msgstr "" +msgid "religious name" +msgstr "дини исеме" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:70 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Buyer" +#. I18N: a program feature +#: setup.php:133 setup.php:134 +msgid "reporting" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:71 -msgid "Buyer" -msgstr "Алучы" +#: statistics.php:667 +msgid "reset" +msgstr "яңадан башлау" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:75 -msgid "Circumciser" -msgstr "Бабага утыртучы" +#: statistics.php:653 +msgid "results:" +msgstr "Нәтиҗәләр:" + +#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Web_crawler +#: admin_site_access.php:111 admin_site_access.php:302 +msgid "robot" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:78 -msgctxt "MALE" -msgid "Civil Registrar" +#. I18N: button label +#: addmedia.php:733 admin_module_blocks.php:92 admin_module_menus.php:113 +#: admin_module_reports.php:92 admin_module_sidebar.php:112 +#: admin_module_tabs.php:113 admin_modules.php:158 admin_site_merge.php:128 +#: admin_trees_config.php:1272 admin_trees_manage.php:253 block_edit.php:57 +#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:250 edit_interface.php:307 +#: edit_interface.php:521 edit_interface.php:578 edit_interface.php:702 +#: edit_interface.php:784 edit_interface.php:911 edit_interface.php:948 +#: edit_interface.php:1005 edit_interface.php:1528 edit_interface.php:1626 +#: edit_interface.php:1787 edit_interface.php:1975 edit_interface.php:2466 +#: editnews.php:80 edituser.php:182 find.php:486 +#: includes/functions/functions_edit.php:36 +#: includes/functions/functions_edit.php:50 +#: includes/functions/functions_edit.php:104 index_edit.php:337 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599 +#: modules_v3/faq/module.php:190 modules_v3/googlemap/module.php:437 +#: modules_v3/googlemap/module.php:640 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:256 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:341 modules_v3/sitemap/module.php:250 +#: modules_v3/stories/module.php:265 +msgid "save" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:79 +#: includes/functions/functions.php:836 +#, php-format msgctxt "FEMALE" -msgid "Civil Registrar" +msgid "second %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:80 -msgid "Civil Registrar" -msgstr "ЗАГСта теркәүче" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:84 +#: includes/functions/functions.php:825 +#, php-format msgctxt "MALE" -msgid "Employee" +msgid "second %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:85 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Employee" +#: includes/functions/functions.php:847 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "second %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:86 -msgid "Employee" -msgstr "Эшләүче" +#: includes/functions/functions.php:779 +msgctxt "FEMALE" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:90 +#: includes/functions/functions.php:760 msgctxt "MALE" -msgid "Employer" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:91 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Employer" +#: includes/functions/functions.php:798 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:96 -msgid "Foster Child" -msgstr "Асрамага Алынган Бала" +#: includes/functions/functions.php:1300 +msgctxt "grandfather's brother's grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:99 -msgid "Foster Father" -msgstr "Асрамага алган Әти" +#: includes/functions/functions.php:1296 +msgctxt "grandfather's brother's granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:102 -msgid "Foster Mother" -msgstr "Асраамага Алган Әни" +#: includes/functions/functions.php:1298 +msgctxt "grandfather's brother's grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:105 -msgctxt "MALE" -msgid "Friend" +#: includes/functions/functions.php:1312 +msgctxt "grandfather's sibling's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:106 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Friend" +#: includes/functions/functions.php:1308 +msgctxt "grandfather's sibling's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:107 -msgid "Friend" -msgstr "Дус" +#: includes/functions/functions.php:1310 +msgctxt "grandfather's sibling's grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:111 -msgid "Godfather" -msgstr "Крёстный Отец" +#: includes/functions/functions.php:1306 +msgctxt "grandfather's sister's grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:114 -msgid "Godmother" -msgstr "Крёстная Мама" +#: includes/functions/functions.php:1302 +msgctxt "grandfather's sister's granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:120 -msgid "Godson" -msgstr "Крёстный Сын" +#: includes/functions/functions.php:1304 +msgctxt "grandfather's sister's grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:123 -msgid "Goddaughter" -msgstr "Крёстная Дочь" +#: includes/functions/functions.php:1318 +msgctxt "grandmother's brother's grandchild" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:126 -msgid "Godchild" -msgstr "Крёстный Дитя" +#: includes/functions/functions.php:1314 +msgctxt "grandmother's brother's granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:129 -msgctxt "MALE" -msgid "Guardian" +#: includes/functions/functions.php:1316 +msgctxt "grandmother's brother's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:130 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Guardian" +#: includes/functions/functions.php:1330 +msgctxt "grandmother's sibling's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:131 -msgid "Guardian" -msgstr "Опекун" +#: includes/functions/functions.php:1326 +msgctxt "grandmother's sibling's granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:135 -msgctxt "MALE" -msgid "Informant" +#: includes/functions/functions.php:1328 +msgctxt "grandmother's sibling's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:136 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Informant" +#: includes/functions/functions.php:1324 +msgctxt "grandmother's sister's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:137 -msgid "Informant" -msgstr "Информант" +#: includes/functions/functions.php:1320 +msgctxt "grandmother's sister's granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:141 -msgctxt "MALE" -msgid "Lodger" +#: includes/functions/functions.php:1322 +msgctxt "grandmother's sister's grandson" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:142 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Lodger" +#: includes/functions/functions.php:1336 +msgctxt "grandparent's brother's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:143 -msgid "Lodger" -msgstr "Фатир алып торучы" +#: includes/functions/functions.php:1332 +msgctxt "grandparent's brother's granddaughter" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:147 -msgid "Nanny" -msgstr "Няня" +#: includes/functions/functions.php:1334 +msgctxt "grandparent's brother's grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:150 -msgctxt "MALE" -msgid "Nurse" +#: includes/functions/functions.php:1348 +msgctxt "grandparent's sibling's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:151 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Nurse" +#: includes/functions/functions.php:1344 +msgctxt "grandparent's sibling's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:152 -msgid "Nurse" -msgstr "Шәфкать туташы" +#: includes/functions/functions.php:1346 +msgctxt "grandparent's sibling's grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:156 -msgctxt "MALE" -msgid "Owner" +#: includes/functions/functions.php:1342 +msgctxt "grandparent's sister's grandchild" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:157 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Owner" +#: includes/functions/functions.php:1338 +msgctxt "grandparent's sister's granddaughter" +msgid "second cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:158 -msgid "Owner" -msgstr "Хужа" +#: includes/functions/functions.php:1340 +msgctxt "grandparent's sister's grandson" +msgid "second cousin" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:162 -msgid "Priest" -msgstr "Дин Әһеле" +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37 +msgid "secondary evidence" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:165 -msgid "Rabbi" -msgstr "Раввин" +#. I18N: select all (of the family trees) +#: search.php:213 +msgid "select all" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:168 -msgctxt "MALE" -msgid "Registry Officer" +#. I18N: select none (of the family trees) +#: search.php:214 +msgid "select none" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:169 +#: includes/functions/functions.php:527 includes/functions/functions.php:539 +#: includes/functions/functions.php:878 +msgid "self" +msgstr "үзе" + +#: includes/functions/functions.php:784 msgctxt "FEMALE" -msgid "Registry Officer" +msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:170 -msgid "Registry Officer" -msgstr "Теркәүче Түрә" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:174 +#: includes/functions/functions.php:765 msgctxt "MALE" -msgid "Seller" +msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:175 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Seller" +#: includes/functions/functions.php:803 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "seventh cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:176 -msgid "Seller" -msgstr "Сатучы" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:180 -msgctxt "MALE" -msgid "Servant" +#: admin_trees_config.php:442 admin_trees_config.php:781 +#: admin_trees_config.php:789 admin_trees_config.php:956 +#: admin_trees_config.php:964 admin_trees_config.php:972 +#: admin_trees_config.php:993 admin_trees_config.php:1025 +#: admin_trees_config.php:1046 admin_trees_config.php:1054 +#: admin_trees_config.php:1062 modules_v3/faq/module.php:357 +#: modules_v3/googlemap/module.php:281 modules_v3/stories/module.php:342 +msgid "show" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:181 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Servant" +#: statistics.php:666 +msgid "show the plot" +msgstr "сызымны күрсәтергә" + +#: includes/functions/functions.php:970 +msgid "sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:182 -msgid "Servant" -msgstr "Ялчы" +#: includes/functions/functions.php:955 modules_v3/relatives/module.php:203 +msgid "sister" +msgstr "апасы/сеңлесе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:186 -msgctxt "MALE" -msgid "Slave" +#: includes/functions/functions.php:976 +msgctxt "brother's wife" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:187 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Slave" +#: includes/functions/functions.php:1080 +msgctxt "brother's wife's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:188 -msgid "Slave" -msgstr "Кол" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:192 -msgctxt "MALE" -msgid "Ward" +#: includes/functions/functions.php:1135 +msgctxt "husband's brother's wife" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:193 -msgctxt "FEMALE" -msgid "Ward" +#: includes/functions/functions.php:1003 +msgctxt "husband's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Rela.php:194 -msgid "Ward" -msgstr "Бистә (район)" +#: includes/functions/functions.php:1215 +msgctxt "sister's husband's sister" +msgid "sister-in-law" +msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:35 -msgid "primary evidence" +#: includes/functions/functions.php:1042 +msgctxt "spouses's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:37 -msgid "secondary evidence" +#: includes/functions/functions.php:1237 +msgctxt "wife's brother's wife" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:39 -msgid "questionable evidence" +#: includes/functions/functions.php:1052 +msgctxt "wife's sister" +msgid "sister-in-law" msgstr "" -#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41 -msgid "unreliable evidence" +#: includes/functions/functions.php:783 +msgctxt "FEMALE" +msgid "sixth cousin" msgstr "" -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:45 +#: includes/functions/functions.php:764 msgctxt "MALE" -msgid "adopted name" -msgstr "уллыкка алынганнан соңгы исеме" +msgid "sixth cousin" +msgstr "" -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:48 -msgctxt "FEMALE" -msgid "adopted name" -msgstr "кызлыкка алынганнан соңгы исеме" +#: includes/functions/functions.php:802 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "sixth cousin" +msgstr "" -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:51 -msgid "adopted name" +#: edit_interface.php:1747 includes/functions/functions.php:923 +#: includes/functions/functions_charts.php:258 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:293 +#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:332 modules_v3/relatives/module.php:198 +msgid "son" +msgstr "улы" + +#: includes/functions/functions.php:979 +msgctxt "child's husband" +msgid "son-in-law" msgstr "" -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:57 -msgctxt "MALE" -msgid "also known as" -msgstr "икенче исеме" - -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:60 -msgctxt "FEMALE" -msgid "also known as" -msgstr "икенче исеме" +#: includes/functions/functions.php:985 +msgctxt "daughter's husband" +msgid "son-in-law" +msgstr "" -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:63 -msgid "also known as" -msgstr "икенче исеме" +#: includes/functions/functions.php:1099 +msgctxt "daughter's husband's father" +msgid "son-in-law's father" +msgstr "" -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:69 -msgctxt "MALE" -msgid "birth name" -msgstr "тугач кушылган исеме" +#: includes/functions/functions.php:1100 +msgctxt "daughter's husband's mother" +msgid "son-in-law's mother" +msgstr "" -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:72 -msgctxt "FEMALE" -msgid "birth name" -msgstr "тугач кушылган исеме" +#: includes/functions/functions.php:1101 +msgctxt "daughter's husband's parent" +msgid "son-in-law's parent" +msgstr "" -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:75 -msgid "birth name" -msgstr "тугач кушылган исеме" +#: includes/functions/functions.php:981 +msgctxt "child's spouse" +msgid "son/daughter-in-law" +msgstr "" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:81 -msgctxt "MALE" -msgid "change of name" -msgstr "исемен алмаштыру" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/todays_events/module.php:152 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:164 +msgid "sort by date" +msgstr "Дата буенча" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:84 -msgctxt "FEMALE" -msgid "change of name" -msgstr "исемен алмаштыру" +#. I18N: An option in a list-box +#: edit_interface.php:1627 reportengine.php:512 +msgid "sort by date of birth" +msgstr "туган көн тәртибендә" -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:87 -msgid "change of name" -msgstr "исемен алмаштыру" +#. I18N: An option in a list-box +#: reportengine.php:514 +msgid "sort by date of death" +msgstr "вафат булу датасы буенча тәртипкә салырга" -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:93 -msgctxt "MALE" -msgid "immigration name" -msgstr "иммиграциядәге исеме" +#. I18N: An option in a list-box +#: edit_interface.php:1976 reportengine.php:513 +msgid "sort by date of marriage" +msgstr "никахлашу датасы буенча тәртипкә салырга" -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:96 -msgctxt "FEMALE" -msgid "immigration name" -msgstr "иммиграциядәге исеме" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/recent_changes/module.php:156 +msgid "sort by date, newest first" +msgstr "дата буенча, яңарактан башлап" -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:99 -msgid "immigration name" -msgstr "иммиграциядәге исеме" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/recent_changes/module.php:155 +msgid "sort by date, oldest first" +msgstr "дата буенча, иң өлкәннән башлап" -#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:105 -msgid "maiden name" -msgstr "кыз фамилиясе" +#. I18N: An option in a list-box +#: medialist.php:99 +msgid "sort by filename" +msgstr "файл исеме буенча" -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:110 -msgctxt "MALE" -msgid "married name" -msgstr "өйләнгәнче фамилиясе" +#. I18N: An option in a list-box +#: modules_v3/recent_changes/module.php:154 +#: modules_v3/todays_events/module.php:151 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:163 +msgid "sort by name" +msgstr "Исем буенча" -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:113 -msgctxt "FEMALE" -msgid "married name" -msgstr "кияүдәге фамилиясе" +#. I18N: An option in a list-box +#: medialist.php:96 +msgid "sort by title" +msgstr "Баш исеме буенча" -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:116 -msgid "married name" -msgstr "никахтагы фамилиясе" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:305 +msgid "south" +msgstr "көньяк" -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:122 -msgctxt "MALE" -msgid "religious name" -msgstr "дини исеме" +#: edit_interface.php:1678 edit_interface.php:1688 edit_interface.php:1713 +#: edit_interface.php:1724 includes/functions/functions.php:922 +msgid "spouse" +msgstr "" -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:125 -msgctxt "FEMALE" -msgid "religious name" -msgstr "дини исеме" +#. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol +#: admin_site_config.php:38 +msgid "ssl" +msgstr "" -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religous order -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Name.php:128 -msgid "religious name" -msgstr "дини исеме" +#: includes/functions/functions.php:1134 +msgctxt "father's wife's son" +msgid "step-brother" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:65 -msgid "Aba, Nigeria" +#: includes/functions/functions.php:1149 +msgctxt "mother's husband's son" +msgid "step-brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:66 -msgid "Accra, Ghana" +#: includes/functions/functions.php:1188 +msgctxt "parent's spouse's son" +msgid "step-brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:67 -msgid "Adelaide, Australia" -msgstr "Аделаида, Австралия" +#: includes/functions/functions.php:998 +msgctxt "husband's child" +msgid "step-child" +msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:68 -msgid "Cardston, Alberta, Canada" +#: includes/functions/functions.php:1038 +msgctxt "spouses's child" +msgid "step-child" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:69 -msgid "Albuquerque, New Mexico" +#: includes/functions/functions.php:1047 +msgctxt "wife's child" +msgid "step-child" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:70 -msgid "Anchorage, Alaska" +#: includes/functions/functions.php:999 +msgctxt "husband's daughter" +msgid "step-daughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:71 -msgid "Mesa, Arizona" +#: includes/functions/functions.php:1039 +msgctxt "spouses's daughter" +msgid "step-daughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:72 -msgid "Asuncion, Paraguay" +#: includes/functions/functions.php:1048 +msgctxt "wife's daughter" +msgid "step-daughter" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:73 -msgid "Atlanta, Georgia" +#: includes/functions/functions.php:1009 +msgctxt "mother's husband" +msgid "step-father" +msgstr "үги әти" + +#: includes/functions/functions.php:996 +msgctxt "father's wife" +msgid "step-mother" +msgstr "үги әни" + +#: includes/functions/functions.php:1024 +msgctxt "parent's spouse" +msgid "step-parent" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74 -msgid "Buenos Aires, Argentina" +#: includes/functions/functions.php:1132 +msgctxt "father's wife's child" +msgid "step-sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:75 -msgid "Billings, Montana" +#: includes/functions/functions.php:1147 +msgctxt "mother's husband's child" +msgid "step-sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:76 -msgid "Birmingham, Alabama" +#: includes/functions/functions.php:1186 +msgctxt "parent's spouse's child" +msgid "step-sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:77 -msgid "Bismarck, North Dakota" +#: includes/functions/functions.php:1133 +msgctxt "father's wife's daughter" +msgid "step-sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:78 -msgid "Bogota, Colombia" +#: includes/functions/functions.php:1148 +msgctxt "mother's husband's daughter" +msgid "step-sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:79 -msgid "Boise, Idaho" +#: includes/functions/functions.php:1187 +msgctxt "parent's spouse's daughter" +msgid "step-sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:80 -msgid "Boston, Massachusetts" +#: includes/functions/functions.php:1004 +msgctxt "husband's son" +msgid "step-son" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:81 -msgid "Bountiful, Utah" +#: includes/functions/functions.php:1043 +msgctxt "spouses's son" +msgid "step-son" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:82 -msgid "Brisbane, Australia" +#: includes/functions/functions.php:1053 +msgctxt "wife's son" +msgid "step-son" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:83 -msgid "Baton Rouge, Louisiana" +#: library/WT/Gedcom/Tag.php:96 +msgctxt "Abbreviation for telephone number" +msgid "t." msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:84 -msgid "Campinas, Brazil" +#: admin_trees_config.php:763 modules_v3/recent_changes/module.php:146 +#: modules_v3/todays_events/module.php:143 +#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:151 +#: modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +#: modules_v3/upcoming_events/module.php:155 +#: modules_v3/yahrzeit/module.php:249 +msgid "table" +msgstr "таблица" + +#: admin_trees_config.php:764 modules_v3/top10_surnames/module.php:164 +msgid "tag cloud" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:85 -msgid "Caracas, Venezuela" +#: includes/functions/functions.php:787 +msgctxt "FEMALE" +msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:86 -msgid "Chicago, Illinois" +#: includes/functions/functions.php:768 +msgctxt "MALE" +msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:87 -msgid "Ciudad Juarez, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:806 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "tenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:88 -msgid "Cochabamba, Bolivia" +#. I18N: [you should check that:] ... +#: site-unavailable.php:81 +msgid "the database connection settings in the file /data/config.ini.php are still correct" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:89 -msgid "Colonia Juarez, Mexico" +#. I18N: [you should check that:] ... +#: site-unavailable.php:82 +msgid "the directory /data and the file /data/config.ini.php have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:90 -msgid "Columbia, South Carolina" +#: includes/functions/functions.php:837 +#, php-format +msgctxt "FEMALE" +msgid "third %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:91 -msgid "Columbus, Ohio" +#: includes/functions/functions.php:826 +#, php-format +msgctxt "MALE" +msgid "third %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:92 -msgid "Copenhagen, Denmark" +#: includes/functions/functions.php:848 +#, php-format +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "third %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:93 -msgid "Columbia River, Washington" +#: includes/functions/functions.php:780 +msgctxt "FEMALE" +msgid "third cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:94 -msgid "Dallas, Texas" +#: includes/functions/functions.php:761 +msgctxt "MALE" +msgid "third cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:95 -msgid "Denver, Colorado" +#: includes/functions/functions.php:799 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "third cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:96 -msgid "Detroit, Michigan" +#: includes/functions/functions.php:790 +msgctxt "FEMALE" +msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:97 -msgid "Edmonton, Alberta, Canada" +#: includes/functions/functions.php:771 +msgctxt "MALE" +msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:98 -msgid "Endowment House" +#: includes/functions/functions.php:809 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "thirteenth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:99 -msgid "Frankfurt am Main, Germany" +#: admin_trees_config.php:590 +msgid "this record does not exist" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:100 -msgid "Freiburg, Germany" +#. I18N: layout option for the fan chart +#: library/WT/Controller/Fanchart.php:62 +msgid "three-quarter circle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:101 -msgid "Fresno, California" +#. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol +#: admin_site_config.php:39 +msgid "tls" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:102 -msgid "Fukuoka, Japan" +#. I18N: Gedcom TO dates +#: library/WT/Date.php:244 +#, php-format +msgid "to %s" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:103 -msgid "Guadalajara, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:789 +msgctxt "FEMALE" +msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:104 -msgid "Guatemala City, Guatemala" +#: includes/functions/functions.php:770 +msgctxt "MALE" +msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:105 -msgid "Guayaquil, Ecuador" +#: includes/functions/functions.php:808 +msgctxt "MALE/FEMALE" +msgid "twelfth cousin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:106 -msgid "The Hague, Netherlands" +#: includes/functions/functions.php:932 +msgid "twin brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:107 -msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" +#: includes/functions/functions.php:962 +msgid "twin sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:108 -msgid "Hartford, Connecticut" +#: includes/functions/functions.php:947 +msgid "twin sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:109 -msgid "Laie, Hawaii" +#: includes/functions/functions.php:987 +msgctxt "father's brother" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:110 -msgid "Helsinki, Finland" +#: includes/functions/functions.php:1130 +msgctxt "father's sister's husband" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:111 -msgid "Hermosillo, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:1005 +msgctxt "mother's brother" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:113 -msgid "Houston, Texas" +#: includes/functions/functions.php:1164 +msgctxt "mother's sister's husband" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:114 -msgid "Idaho Falls, Idaho" +#: includes/functions/functions.php:1015 +msgctxt "parent's brother" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:115 -msgid "Johannesburg, South Africa" +#: includes/functions/functions.php:1185 +msgctxt "parent's sister's husband" +msgid "uncle" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:116 -msgid "Jordan River, Utah" -msgstr "" +#: library/WT/Controller/Pedigree.php:242 library/WT/Place.php:93 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:49 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:50 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:97 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:98 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:104 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:105 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:140 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:141 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:114 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:115 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:139 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:140 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:255 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:256 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:377 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:378 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:396 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:397 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:518 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:519 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:543 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:544 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:660 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:661 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:782 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:783 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:794 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:795 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:913 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:914 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:938 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:939 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1056 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1057 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1185 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1186 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1198 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1199 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1401 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1402 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1428 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1429 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1509 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1510 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1601 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1602 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1631 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1714 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1715 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1806 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1807 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1835 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1836 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1937 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1938 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1962 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1963 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:559 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:566 +#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:596 +#: modules_v3/googlemap/module.php:1675 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:176 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:334 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:347 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:349 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:415 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:428 +#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:430 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:178 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:224 +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:227 placelist.php:125 +msgid "unknown" +msgstr "билесез" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:117 -msgid "Kiev, Ukraine" -msgstr "" +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2054 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2060 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:788 +#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:794 +#: modules_v3/family_nav/module.php:273 modules_v3/family_nav/module.php:276 +msgctxt "unknown family" +msgid "unknown" +msgstr "билгесез" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:118 -msgid "Kona, Hawaii" +#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” +#: library/WT/Gedcom/Code/Quay.php:41 +msgid "unreliable evidence" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:119 -msgid "Los Angeles, California" -msgstr "" +#: modules_v3/review_changes/module.php:86 +msgid "webtrees - Review changes" +msgstr "Шәҗәрәгә кертеләсе үзгәрешләрне карап чыгу" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:120 -msgid "Lima, Peru" +#: includes/authentication.php:247 includes/authentication.php:261 +#: includes/authentication.php:306 message.php:42 +msgid "webtrees Message" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:121 -msgid "Logan, Utah" +#: help_text.php:1314 +msgid "webtrees database must be on the same server as PGV's" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:122 -msgid "London, England" -msgstr "Лондон, Англия" - -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:123 -msgid "Louisville, Kentucky" +#: includes/functions/functions_edit.php:217 +#: includes/functions/functions_edit.php:228 +msgid "webtrees internal messaging" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:124 -msgid "Lubbock, Texas" +#: admin_trees_config.php:369 +msgid "webtrees reply address" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:125 -msgid "Las Vegas, Nevada" +#: includes/functions/functions_edit.php:219 +#: includes/functions/functions_edit.php:230 +msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:126 -msgid "Madrid, Spain" +#: includes/functions/functions_print.php:594 +msgid "webtrees wiki" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:127 -msgid "Manila, Philippines" -msgstr "Манила, Филиппины" +#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:315 +msgid "west" +msgstr "көнбатыш" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:128 -msgid "Manti, Utah" -msgstr "" +#: edit_interface.php:1677 edit_interface.php:1712 +#: includes/functions/functions.php:909 +msgid "wife" +msgstr "хатыны" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:129 -msgid "Medford, Oregon" -msgstr "" +#: timeline.php:132 +msgid "years" +msgstr "ел" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:130 -msgid "Melbourne, Australia" -msgstr "Мельбурн, Австралия" +#: branches.php:172 includes/functions/functions_edit.php:136 +#: includes/functions/functions_edit.php:143 +#: includes/functions/functions_edit.php:617 +#: includes/functions/functions_edit.php:641 +#: includes/functions/functions_print.php:868 +#: includes/functions/functions_print_facts.php:1063 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:352 +#: includes/functions/functions_print_lists.php:766 library/WT/Stats.php:3492 +#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:347 +#: modules_v3/charts/module.php:216 +msgid "yes" +msgstr "әйе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:131 -msgid "Memphis, Tennessee" +#. I18N: [you should check that:] ... +#: site-unavailable.php:83 +msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:132 -msgid "Merida, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:934 +msgid "younger brother" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:133 -msgid "Mexico City, Mexico" +#: includes/functions/functions.php:964 +msgid "younger sibling" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:134 -msgid "Montevideo, Uruguay" +#: includes/functions/functions.php:949 +msgid "younger sister" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:135 -msgid "Monterrey, Mexico" +#. I18N: Place a nickname in quotation marks +#: library/WT/Individual.php:1097 +#, php-format +msgid "“%s”" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:136 -msgid "Monticello, Utah" -msgstr "" +#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record +#: modules_v3/user_favorites/module.php:80 +#, php-format +msgid "“%s” has been added to your favorites." +msgstr "“%s” сезнең фаворитларга өстәлде" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:137 -msgid "Montreal, Quebec, Canada" -msgstr "Монреаль, Квебек, Канада" +#: library/WT/Note.php:84 +msgid "…" +msgstr "…" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:138 -msgid "Mt. Timpanogos, Utah" +#: includes/config_data.php:40 +msgctxt "Unknown given name" +msgid "…" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:139 -msgid "Nashville, Tennessee" +#: includes/config_data.php:37 +msgctxt "Unknown surname" +msgid "…" msgstr "" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:140 -msgid "Nauvoo, Illinois (new)" -msgstr "" +#~ msgid " but the details are unknown" +#~ msgstr " тәфсилләп билгеле түгел" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:141 -msgid "Nauvoo, Illinois (original)" -msgstr "" +#~ msgid " in " +#~ msgstr " бу урында: " -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:142 -msgid "Newport Beach, California" -msgstr "" +#~ msgid "%d month" +#~ msgid_plural "%d months" +#~ msgstr[0] "%d ай" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:143 -msgid "Nuku'Alofa, Tonga" -msgstr "" +#~ msgid "%d year" +#~ msgid_plural "%d years" +#~ msgstr[0] "%d ел" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:144 -msgid "New York, New York" -msgstr "" +#~ msgid "(filtered from %s total entries)" +#~ msgstr "(%s язма арасыннан сайлап алынды)" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:145 -msgid "Hamilton, New Zealand" -msgstr "" +#~ msgid "A report of facts which are supported by a given source." +#~ msgstr "Бирелгән чыганакка нигезләнгән фактлар отчеты" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:146 -msgid "Oakland, California" -msgstr "" +#~ msgid "Ancestors of " +#~ msgstr "Моның ата бабалары: " -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:147 -msgid "Oaxaca, Mexico" -msgstr "" +#~ msgid "Birth Date range end" +#~ msgstr "Туган көннәр вакыт арасының ахыры" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:148 -msgid "Ogden, Utah" -msgstr "" +#~ msgid "Birth Date range start" +#~ msgstr "Туган көннәр вакыт арасының башы" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:149 -msgid "Oklahoma City, Oklahoma" -msgstr "" +#~ msgid "Birth Place contains" +#~ msgstr "Туу урынына бу кергән" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:150 -msgid "Orlando, Florida" -msgstr "Орландо, Флорида" +#~ msgid "Brother" +#~ msgstr "Абый/эне" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:151 -msgid "Porto Alegre, Brazil" -msgstr "" +#~ msgid "Burial Place contains" +#~ msgstr "Күмелгән урынга бу кергән" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:152 -msgid "Palmyra, New York" -msgstr "" +#~ msgid "Child of " +#~ msgstr "Бу шәхеснең баласы: " -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:153 -msgid "Papeete, Tahiti" -msgstr "" +#~ msgid "Children of " +#~ msgstr "Бу шәхеснең балалары: " -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:154 -msgid "Perth, Australia" -msgstr "" +#~ msgid "Choose relatives" +#~ msgstr "Якын туганнары" -#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:155 -msgid "President's Office" -msgstr "" +#~ msgid "Daughter" +#~ msgstr "Кыз" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:156 -msgid "Portland, Oregon" -msgstr "" +#~ msgid "Death Date range end" +#~ msgstr "Вафат булу вакыты арасының ахыры" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:157 -msgid "Preston, England" -msgstr "" +#~ msgid "Death Date range start" +#~ msgstr "Вафат булу вакыты арасының башы" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:158 -msgid "Provo, Utah" -msgstr "" +#~ msgid "Death Place contains" +#~ msgstr "Вафат булу урынына бу кергән" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:159 -msgid "Raleigh, North Carolina" -msgstr "" +#~ msgid "Differences" +#~ msgstr "Аермалар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:160 -msgid "Recife, Brazil" -msgstr "" +#~ msgid "Direct line ancestors" +#~ msgstr "Турыдан туры ата-бабалар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:161 -msgid "Redlands, California" -msgstr "" +#~ msgid "Direct line ancestors and their families" +#~ msgstr "Турыдан туры ата-бабалар һәм аларның гаиләләре" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:162 -msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" -msgstr "" +#~ msgid "Display %s" +#~ msgstr "%s язма күрсәтергә" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:163 -msgid "Reno, Nevada" -msgstr "" +#~ msgid "Ending range of change dates" +#~ msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының ахыры" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:164 -msgid "Sacramento, California" -msgstr "" +#~ msgid "Enter Family ID" +#~ msgstr "Гаиләнең ID номерын кертегез" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:165 -msgid "Apia, Samoa" -msgstr "" +#~ msgid "Enter Individual ID" +#~ msgstr "Шәхеснең ID номерын ккертегез" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:166 -msgid "Santiago, Chile" -msgstr "" +#~ msgid "External objects" +#~ msgstr "Тышкы объектлар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:167 -msgid "San Antonio, Texas" -msgstr "" +#~ msgid "Family with husband" +#~ msgstr "Ире белән гаиләсе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:168 -msgid "San Diego, California" -msgstr "" +#~ msgid "Family with wife" +#~ msgstr "Хатыны белән гаиләсе" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:169 -msgid "Santo Domingo, Dom. Rep." -msgstr "" +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Шрифт" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:170 -msgid "Seattle, Washington" -msgstr "" +#~ msgid "Generation " +#~ msgstr "Буын " -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:171 -msgid "Seoul, Korea" -msgstr "" +#~ msgid "He " +#~ msgstr "Ул " -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:172 -msgid "St. George, Utah" -msgstr "" +#~ msgid "He died" +#~ msgstr "Вафат булган" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:173 -msgid "San Jose, Costa Rica" -msgstr "" +#~ msgid "He married" +#~ msgstr "Өйләнгән" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:174 -msgid "Salt Lake City, Utah" -msgstr "" +#~ msgid "He resided at" +#~ msgstr "Яшәгән урыны" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:175 -msgid "St. Louis, Missouri" -msgstr "" +#~ msgid "He was born" +#~ msgstr "Туган" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:176 -msgid "Snowflake, Arizona" -msgstr "" +#~ msgid "He was buried" +#~ msgstr "Җирләнгән" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:177 -msgid "Sao Paulo, Brazil" -msgstr "" +#~ msgid "He was christened" +#~ msgstr "чукындырылган" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:178 -msgid "St. Paul, Minnesota" -msgstr "" +#~ msgid "He was cremated" +#~ msgstr "Крематорийда яндырылган" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:179 -msgid "Spokane, Washington" -msgstr "" +#~ msgid "Her occupation was" +#~ msgstr "Һөнәре" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:180 -msgid "Stockholm, Sweden" -msgstr "" +#~ msgid "His occupation was" +#~ msgstr "Аның эш урыны булган" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:181 -msgid "Suva, Fiji" -msgstr "" +#~ msgid "If you do not know these settings, leave the default values. They may work. You can change them later." +#~ msgstr "Әгәр ничек көйләргә икәнен белмәсәгез, ничек бар шулай калдырып торыгыз. Аларны соңыннан да үзгәртеп була." -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:182 -msgid "Bern, Switzerland" -msgstr "" +#~ msgid "Marriage Date range end" +#~ msgstr "Өйләнешү вакыт арасының ахыры" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:183 -msgid "Sydney, Australia" -msgstr "" +#~ msgid "Marriage Date range start" +#~ msgstr "Өйләнешү вакыт арасының башы" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:184 -msgid "Taipei, Taiwan" -msgstr "" +#~ msgid "Marriage Place contains" +#~ msgstr "Өйләнешү урынына бу кергән" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:185 -msgid "Tampico, Mexico" -msgstr "" +#~ msgid "Most Viewed Items" +#~ msgstr "Иң еш каралган язмалар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:186 -msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" -msgstr "" +#~ msgid "Name List" +#~ msgstr "Исемнәр" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:187 -msgid "Tokyo, Japan" -msgstr "" +#~ msgid "No records to display" +#~ msgstr "Күрсәтерлек язмалар юк" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:188 -msgid "Toronto, Ontario, Canada" -msgstr "" +#~ msgid "No such ID exists in this GEDCOM file." +#~ msgstr "Бу GEDCOM файлында андый ID табылмады" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:189 -msgid "Veracruz, Mexico" -msgstr "" +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Юнәлеш" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:190 -msgid "Vernal, Utah" -msgstr "" +#~ msgid "Page" +#~ msgstr "Бит" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:191 -msgid "Villa Hermosa, Mexico" -msgstr "" +#~ msgid "Page size" +#~ msgstr "Битнең үлчәме" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:192 -msgid "Washington, DC" -msgstr "" +#~ msgid "Parents and siblings" +#~ msgstr "Әти-әниләр һәм бертуганнар" -#: webtrees/library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:193 -msgid "Winter Quarters, Nebraska" -msgstr "" +#~ msgid "Pedigree Chart" +#~ msgstr "Нәсел Агачы" -#: webtrees/admin_site_clean.php:85 -#, php-format -msgid "" -"Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." -msgstr "" +#~ msgid "Port" +#~ msgstr "Порт номеры" -#: webtrees/admin_site_clean.php:90 -msgid "Deleted files:" -msgstr "" +#~ msgid "Print basic events when blank?" +#~ msgstr "Төп вакыйгаларны буш булганда бастырыргамы?" -#: webtrees/search.php:79 -msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year" -msgstr "Елдан тыш, исемен, фамилиясен яки урынны да күрсәтегез" +#~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching." +#~ msgstr "GEDCOM базасындагы язмаларны гади эзләү яки катлаулырак калып тәңгәл килүе буенча эзләргә һәм/яки үзгәртергә." -#: webtrees/search.php:105 webtrees/search.php:139 -msgid "Search for" -msgstr "" +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "Сервер" -#: webtrees/search.php:134 webtrees/search.php:202 -msgid "Show related persons/families" -msgstr "Бәйләнешле шәхесләрне / гаиләләрне күрсәтергә" +#~ msgid "She " +#~ msgstr "Ул " -#: webtrees/search.php:141 -msgid "Replace with" -msgstr "" +#~ msgid "She died" +#~ msgstr "вафат булган" -#: webtrees/search.php:162 -msgid "Entire record" -msgstr "Тулаем язма" +#~ msgid "She married" +#~ msgstr "Кияүгә чыккан" -#: webtrees/search.php:178 -msgid "Given name" -msgstr "Исеме, әтисенең исеме:" +#~ msgid "She resided at" +#~ msgstr "Яшәгән урыны" -#: webtrees/search.php:180 -msgid "Last name" -msgstr "Фамилия:" +#~ msgid "She was born" +#~ msgstr "Туган" -#: webtrees/search.php:188 -msgid "Phonetic algorithm" -msgstr "Якынча язылыш буенча эзләү алгоритмы" +#~ msgid "She was buried" +#~ msgstr "Ул күмелгән" -#. I18N: select all (of the family trees) -#: webtrees/search.php:213 -msgid "select all" -msgstr "" +#~ msgid "She was christened" +#~ msgstr "чукындырылган" -#. I18N: select none (of the family trees) -#: webtrees/search.php:214 -msgid "select none" -msgstr "" +#~ msgid "She was cremated" +#~ msgstr "Крематорийда яндырылган" -#: webtrees/search.php:217 -msgid "invert selection" -msgstr "" +#~ msgid "Show children of ancestors?" +#~ msgstr "Ата-баларның балаларын күрсәтергәме?" -#: webtrees/search.php:238 -msgid "Other Searches" -msgstr "Башка Эзләүләр" +#~ msgid "Show notes?" +#~ msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергәме?" -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:8 -msgid "Birth Date range start" -msgstr "Туган көннәр вакыт арасының башы" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:9 -msgid "Birth Date range end" -msgstr "Туган көннәр вакыт арасының ахыры" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:8 -msgid "Death Date range start" -msgstr "Вафат булу вакыты арасының башы" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:9 -msgid "Death Date range end" -msgstr "Вафат булу вакыты арасының ахыры" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "Letter" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "A3" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "A4" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgctxt "paper size" -msgid "Legal" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:13 -msgid "Page size" -msgstr "Битнең үлчәме" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgctxt "font name" -msgid "Arial" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgctxt "font name" -msgid "DejaVu" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgctxt "font name" -msgid "Helvetica" -msgstr "" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:13 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:15 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:12 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:14 -msgid "Font" -msgstr "Шрифт" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:40 -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:31 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:43 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:30 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:51 -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:42 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:41 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:87 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:86 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:54 -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:29 -#: webtrees_tmp/modules_v3_occupation_report_report.xml.php:36 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:34 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:90 -msgid "Page" -msgstr "Бит" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_bdm_report_report.xml.php:167 -msgid "Spouse" -msgstr "Хәләл җефете" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:6 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:6 -msgid "Enter Individual ID" -msgstr "Шәхеснең ID номерын ккертегез" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:11 -msgid "Orientation" -msgstr "Юнәлеш" +#~ msgid "Show occupations?" +#~ msgstr "Эш урыннарын күрсәтергәме?" -#: webtrees_tmp/modules_v3_pedigree_report_report.xml.php:737 -msgid "Pedigree Chart" -msgstr "Нәсел Агачы" +#~ msgid "Show pending changes" +#~ msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләрне күрсәтергә" -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:7 -msgid "Death Place contains" -msgstr "Вафат булу урынына бу кергән" +#~ msgid "Show photos?" +#~ msgstr "Фотоларны күрсәтергәме?" -#: webtrees_tmp/modules_v3_death_report_report.xml.php:11 -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:8 -msgid "Name List" -msgstr "Исемнәр" +#~ msgid "Show residences?" +#~ msgstr "Яшәү урыннарын күрсәтергәме?" -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:6 -msgid "Starting range of change dates" -msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының башы" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:7 -msgid "Ending range of change dates" -msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының ахыры" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:9 -msgid "Show pending changes" -msgstr "Тәмамланмаган үзгәрешләрне күрсәтергә" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:58 -msgid "Differences" -msgstr "Аермалар" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:85 -msgid "Total pending changes: " -msgstr "Барысы раслыйсы үзгәрешләр: " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_change_report_report.xml.php:125 -msgid "Total accepted changes: " -msgstr "Барысы расланган үзгәрешләр: " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Parents and siblings" -msgstr "Әти-әниләр һәм бертуганнар" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Spouses and children" -msgstr "Хәләл жефете һәм балалары" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Direct line ancestors" -msgstr "Турыдан туры ата-бабалар" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Direct line ancestors and their families" -msgstr "Турыдан туры ата-бабалар һәм аларның гаиләләре" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_relative_ext_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:7 -msgid "Choose relatives" -msgstr "Якын туганнары" +#~ msgid "Show sources?" +#~ msgstr "Чыганакларны күрсәтергәме?" -#: webtrees_tmp/modules_v3_birth_report_report.xml.php:7 -msgid "Birth Place contains" -msgstr "Туу урынына бу кергән" +#~ msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" +#~ msgstr "%1$s-дән %2$s-гә кадәр, барысы %3$s" -#: webtrees_tmp/modules_v3_missing_facts_report_report.xml.php:12 -msgid "Sources to the events" -msgstr "Вакыйгалар Чыганаклары" +#~ msgid "Sister" +#~ msgstr "Апа/Сеңел" -#: webtrees_tmp/modules_v3_fact_sources_report.xml.php:5 -msgid "A report of facts which are supported by a given source." -msgstr "Бирелгән чыганакка нигезләнгән фактлар отчеты" +#~ msgid "Son" +#~ msgstr "Ул" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:7 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:10 -msgid "Show sources?" -msgstr "Чыганакларны күрсәтергәме?" +#~ msgid "Sources to the events" +#~ msgstr "Вакыйгалар Чыганаклары" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:40 -msgid "Descendants of " -msgstr "" +#~ msgid "Spouse" +#~ msgstr "Хәләл җефете" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:53 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:76 -msgid "Generation " -msgstr "Буын " +#~ msgid "Spouses and children" +#~ msgstr "Хәләл жефете һәм балалары" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:102 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:138 -msgctxt "MALE" -msgid "was born" -msgstr "туган" +#~ msgid "Starting range of change dates" +#~ msgstr "Үзгәртелүче вакыт арасының башы" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:105 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:139 -msgctxt "FEMALE" -msgid "was born" -msgstr "туган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:125 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:157 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:314 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:352 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:383 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:422 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:453 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:157 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:185 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:212 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:280 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:308 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:333 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:364 -msgid " in " -msgstr " бу урында: " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:134 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:434 -msgctxt "MALE" -msgid "died" -msgstr "вафат булган" +#~ msgid "This block will show the 10 records that have been viewed the most. This block requires that Hit Counters be enabled in the GEDCOM configuration settings." +#~ msgstr "Бу блок иң еш каралган 10 язманы күрсәтә. Бу блок күрсәтелсен өчен, GEDCOM көйләнешләрендә Хитлар Санагычы рөхсәт ителген булуы кирәк." -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:137 -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:364 -msgctxt "FEMALE" -msgid "died" -msgstr "вафат булган" +#~ msgid "Total accepted changes: " +#~ msgstr "Барысы расланган үзгәрешләр: " -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:172 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:258 -msgid "He married" -msgstr "Өйләнгән" +#~ msgid "Total pending changes: " +#~ msgstr "Барысы раслыйсы үзгәрешләр: " -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:175 -msgctxt "MALE" -msgid "married" -msgstr "өйләнгән" +#~ msgid "Use colors" +#~ msgstr "Төсләрне кулланырга" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:225 -msgid "daughter of" -msgstr "бу шәхеснең кызы:" +#~ msgid "daughter of" +#~ msgstr "бу шәхеснең кызы:" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:241 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:259 -msgid "She married" -msgstr "Кияүгә чыккан" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "died" +#~ msgstr "вафат булган" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:244 -msgctxt "FEMALE" -msgid "married" -msgstr "кияүгә чыккан" +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "died" +#~ msgstr "вафат булган" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:294 -msgid "son of" -msgstr "бу шәхеснең улы:" +#~ msgid "first" +#~ msgstr "беренче" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:330 -msgid "She was born" -msgstr "Туган" +#~ msgid "last" +#~ msgstr "соңгы" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:357 -msgid "She " -msgstr "Ул " +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "married" +#~ msgstr "кияүгә чыккан" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:400 -msgid "He was born" -msgstr "Туган" +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "married" +#~ msgstr "өйләнгән" + +#~ msgid "son of" +#~ msgstr "бу шәхеснең улы:" + +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "was born" +#~ msgstr "туган" -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:427 -msgid "He " -msgstr "Ул " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:479 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:394 -msgid "Child of " -msgstr "Бу шәхеснең баласы: " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_descendancy_report_report.xml.php:482 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:397 -msgid "Children of " -msgstr "Бу шәхеснең балалары: " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:7 -msgid "Enter Family ID" -msgstr "Гаиләнең ID номерын кертегез" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:8 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:11 -msgid "Show notes?" -msgstr "Искәрмәләрне күрсәтергәме?" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:10 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:9 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:12 -msgid "Show photos?" -msgstr "Фотоларны күрсәтергәме?" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:11 -msgid "Print basic events when blank?" -msgstr "Төп вакыйгаларны буш булганда бастырыргамы?" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:14 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:15 -msgid "Use colors" -msgstr "Төсләрне кулланырга" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:763 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:520 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:518 -msgid "Son" -msgstr "Ул" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_family_group_report_report.xml.php:798 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:556 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:554 -msgid "Daughter" -msgstr "Кыз" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:313 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:311 -msgid "Brother" -msgstr "Абый/эне" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:349 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:347 -msgid "Sister" -msgstr "Апа/Сеңел" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:429 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:427 -msgid "Family with wife" -msgstr "Хатыны белән гаиләсе" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_report_report.xml.php:435 -#: webtrees_tmp/modules_v3_individual_ext_report_report.xml.php:433 -msgid "Family with husband" -msgstr "Ире белән гаиләсе" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:11 -msgid "Show occupations?" -msgstr "Эш урыннарын күрсәтергәме?" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:12 -msgid "Show residences?" -msgstr "Яшәү урыннарын күрсәтергәме?" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:13 -msgid "Show children of ancestors?" -msgstr "Ата-баларның балаларын күрсәтергәме?" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:53 -msgid "Ancestors of " -msgstr "Моның ата бабалары: " - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:158 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:186 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:281 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:309 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:334 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:365 -msgid " but the details are unknown" -msgstr " тәфсилләп билгеле түгел" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:164 -msgid "He was christened" -msgstr "чукындырылган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:165 -msgid "She was christened" -msgstr "чукындырылган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:193 -msgid "His occupation was" -msgstr "Аның эш урыны булган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:194 -msgid "Her occupation was" -msgstr "Һөнәре" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:220 -msgid "He resided at" -msgstr "Яшәгән урыны" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:221 -msgid "She resided at" -msgstr "Яшәгән урыны" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:289 -msgid "He died" -msgstr "Вафат булган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:290 -msgid "She died" -msgstr "вафат булган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:314 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:341 -msgid "He was cremated" -msgstr "Крематорийда яндырылган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:315 -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:342 -msgid "She was cremated" -msgstr "Крематорийда яндырылган" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:345 -msgid "He was buried" -msgstr "Җирләнгән" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_ahnentafel_report_report.xml.php:346 -msgid "She was buried" -msgstr "Ул күмелгән" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:7 -msgid "Marriage Place contains" -msgstr "Өйләнешү урынына бу кергән" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:8 -msgid "Marriage Date range start" -msgstr "Өйләнешү вакыт арасының башы" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_marriage_report_report.xml.php:9 -msgid "Marriage Date range end" -msgstr "Өйләнешү вакыт арасының ахыры" - -#: webtrees_tmp/modules_v3_cemetery_report_report.xml.php:6 -msgid "Burial Place contains" -msgstr "Күмелгән урынга бу кергән" +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "was born" +#~ msgstr "туган" -- cgit v1.3