From 44418106693ec77570fa8308bda583682ed0f5a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Rapp Date: Sat, 15 Feb 2020 17:01:05 +0000 Subject: Translation: Spanish - 100.0% - 3699 of 3699 strings --- resources/lang/es/messages.po | 31 +++++++++++++++---------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'resources/lang/es/messages.po') diff --git a/resources/lang/es/messages.po b/resources/lang/es/messages.po index 68e44f4290..e35c2f51fe 100644 --- a/resources/lang/es/messages.po +++ b/resources/lang/es/messages.po @@ -1,5 +1,5 @@ msgid "" -msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\nPO-Revision-Date: 2020-02-15 17:01+0000\nLast-Translator: Michael Rapp \nLanguage-Team: Spanish \nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Spanish\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" +msgstr "Project-Id-Version: webtrees\nReport-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\nPOT-Creation-Date: 2020-02-03 09:12+0000\nPO-Revision-Date: 2020-02-16 09:07+0000\nLast-Translator: Michael Rapp \nLanguage-Team: Spanish \nLanguage: es\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 3.9.1\nX-Poedit-Language: Spanish\nX-Poedit-SourceCharset: utf-8\nX-Poedit-SearchPath-0: .\nX-Poedit-Basepath: ..\nX-Poedit-KeywordsList: translate;noop;plural:1,2\n" #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160 #: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188 @@ -43,13 +43,13 @@ msgstr "%1$s %2$s tiene un enlace %3$s a %4$s." #: app/Functions/Functions.php:2358 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed ascending" -msgstr "%1$s %2$s grado" +msgstr "%1$s %2$s grados en orden ascendente" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 #: app/Functions/Functions.php:2362 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed descending" -msgstr "%1$s %2$s times removed descending" +msgstr "%1$s %2$s grados en orden descendente" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:70 #: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 @@ -287,13 +287,13 @@ msgstr[1] "%s notas han sido actualizadas." #: app/Functions/Functions.php:2334 #, php-format msgid "%s once removed ascending" -msgstr "%s once removed ascending" +msgstr "%s 1° grado en orden ascendente" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 #: app/Functions/Functions.php:2338 #, php-format msgid "%s once removed descending" -msgstr "%s once removed descending" +msgstr "%s 1° grado en orden descendente" #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 #, php-format @@ -327,19 +327,19 @@ msgstr[1] "%s fuentes han sido actualizadas." #: app/Functions/Functions.php:2350 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" -msgstr "%s three times removed ascending" +msgstr "%s 3° grado en orden ascendente" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #: app/Functions/Functions.php:2354 #, php-format msgid "%s three times removed descending" -msgstr "%s three times removed descending" +msgstr "%s 3° grado en orden descendente" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #: app/Functions/Functions.php:2342 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" -msgstr "%s twice removed ascending" +msgstr "%s 2° grado en orden ascendente" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. #: app/Functions/Functions.php:2346 @@ -1344,11 +1344,11 @@ msgstr "Añadir un evento" #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28 msgid "Add content to the end of the <body> element." -msgstr "Add content to the end of the <body> element." +msgstr "Añadir contenido al final del elemento <body>." #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16 msgid "Add content to the end of the <head> element." -msgstr "Add content to the end of the <head> element." +msgstr "Añadir contenido <head> al final del elemento." #: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:12 msgid "Add from clipboard" @@ -5600,7 +5600,7 @@ msgstr "Fechas de cambio a" #. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 msgid "Endowment House" -msgstr "Endowment House" +msgstr "Casa de la Dotación" #. I18N: gedcom tag ENGA #: app/GedcomTag.php:709 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 @@ -7498,11 +7498,11 @@ msgstr "Incluir subcarpetas" #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:33 msgid "Include the <script></script> tags." -msgstr "Include the <script></script> tags." +msgstr "Incluya las balizas <script></script>." #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:21 msgid "Include the <style></style> tags." -msgstr "Include the <style></style> tags." +msgstr "Incluya las balizas <style></style>." #. I18N: Label for a configuration option #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:24 @@ -10999,7 +10999,7 @@ msgstr "Código postal" #. I18N: Name of a module #: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41 msgid "Powered by webtrees™" -msgstr "Powered by webtrees™" +msgstr "Funciona con webtrees™" #. I18N: a month in the French republican calendar #: app/Date/FrenchDate.php:151 @@ -12097,7 +12097,6 @@ msgid "Select two records to merge." msgstr "Seleccione dos registros a combinar." #: resources/views/admin/site-mail.phtml:216 -#, fuzzy msgid "Selector" msgstr "Selector" @@ -12878,7 +12877,7 @@ msgstr "Códigos de verificación del sitio no funcionan cuando webtrees está i #. I18N: Name of a module - see http://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps #: app/Module/SiteMapModule.php:155 msgid "Sitemaps" -msgstr "Sitemaps" +msgstr "Mapas del sitio" #. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. http://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL. #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:13 -- cgit v1.3