From 9fb58c9e92f564225e6331604f2a25e0723573c4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Greg Roach Date: Wed, 26 May 2021 10:13:19 +0100 Subject: Add support for Welsh and rebuild PO/POT files --- resources/lang/lt/messages.po | 7084 ++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 3492 insertions(+), 3592 deletions(-) (limited to 'resources/lang/lt/messages.po') diff --git a/resources/lang/lt/messages.po b/resources/lang/lt/messages.po index 586c0e9b3c..c7e48f0182 100644 --- a/resources/lang/lt/messages.po +++ b/resources/lang/lt/messages.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-27 08:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-22 21:17+0000\n" "Last-Translator: Vytautas Krivickas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -43,19 +43,19 @@ msgstr " bet detalės yra nežinomos" msgid " in " msgstr " į " -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:301 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300 #, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s turi %3$s nuorodą į %4$s." #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 -#: app/Functions/Functions.php:2374 +#: app/Services/RelationshipService.php:2107 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed ascending" msgstr "%1$s %2$s kartus pašalintas didėjimo tvarka" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 -#: app/Functions/Functions.php:2378 +#: app/Services/RelationshipService.php:2112 #, php-format msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "%1$s %2$s kartus pašalintas mažėjimo tvarka" @@ -65,37 +65,37 @@ msgstr "%1$s %2$s kartus pašalintas mažėjimo tvarka" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:269 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:268 #, php-format msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "%1$sKB buvo atsiųsti per %2$s sekundes." -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:99 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:96 #, php-format msgid "%1$s does not exist" msgstr "" #. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:226 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:84 #, php-format msgid "%1$s does not exist." msgstr "%1$s neegzistuoja." #. I18N: placeholders are GEDCOM XREFs, such as R123 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:223 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:222 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" msgstr "%1$s neegzistuoja. Gal turėjote omenyje %2$s?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:256 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:255 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "%1$s neturi nuorodos atgal į %2$s." #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:289 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -104,65 +104,62 @@ msgstr[1] "%1$s bylos buvo išpakuotos per %2$s sekundes." msgstr[2] "%1$s bylų buvo išpakuota per %2$s sekundes." #. I18N: %1$s is an internal ID number such as R123. %2$s and %3$s are record types, such as INDI or SOUR -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:247 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:246 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." msgstr "%1$s yra %2$s, bet mes tikimės %3$s." #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:577 +#: app/Services/RelationshipService.php:2365 #, php-format msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:555 +#: app/Services/RelationshipService.php:2343 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:532 +#: app/Services/RelationshipService.php:2320 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$s × %2$s" msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: image dimensions, width × height -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:322 app/MediaFile.php:333 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:351 app/MediaFile.php:329 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" msgstr "%1$s × %2$s pikseliai" #. I18N: e.g. "Occupation: farmer" -#: app/Elements/AbstractElement.php:217 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 +#: app/Elements/AbstractElement.php:207 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:138 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "" #. I18N: A range of numbers -#: app/Individual.php:549 app/Module/StatisticsChartModule.php:862 +#: app/Individual.php:502 app/Module/StatisticsChartModule.php:860 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" msgstr "%1$s–%2$s" -#: app/Functions/Functions.php:2396 +#: app/Services/RelationshipService.php:2133 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:600 +#: app/I18N.php:623 msgid "%H:%i:%s" msgstr "%H:%i:%s" #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:257 +#: app/I18N.php:263 msgid "%j %F %Y" msgstr "%Y %F %j" @@ -172,35 +169,35 @@ msgid "%s BCE" msgstr "%s m. Prieš Kristų" #. I18N: size of file in KB -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:312 app/MediaFile.php:320 -#: app/Services/MediaFileService.php:89 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:341 app/MediaFile.php:314 +#: app/Services/MediaFileService.php:91 #, php-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:610 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:628 #, php-format msgid "%s and her ancestors" msgstr "%s ir jos protėvius" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:619 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:637 #, php-format msgid "%s and his ancestors" msgstr "%s ir jo protėvius" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:944 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:962 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." msgstr "%s ir asmenis su nuorodomis į jį." #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:508 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:526 #, php-format msgid "%s and their children" msgstr "%s ir jų vaikus" #. I18N: %s is a family (husband + wife) -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:510 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:528 #, php-format msgid "%s and their descendants" msgstr "%s ir jų palikuonis" @@ -225,8 +222,7 @@ msgstr[0] "%s vaikas" msgstr[1] "%s vaikai" msgstr[2] "%s vaikų" -#: app/Age.php:120 app/Functions/FunctionsDate.php:72 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:267 +#: app/Age.php:106 app/Functions/FunctionsPrint.php:267 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:340 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:954 #, php-format @@ -244,8 +240,8 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:79 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:119 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:78 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:118 #, php-format msgid "%s family has been updated." msgid_plural "%s families have been updated." @@ -280,9 +276,9 @@ msgstr[0] "%s asmuo" msgstr[1] "%s asmenys" msgstr[2] "%s asmenų" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:75 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:109 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:115 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:114 #, php-format msgid "%s individual has been updated." msgid_plural "%s individuals have been updated." @@ -290,7 +286,7 @@ msgstr[0] "%s asmuo buvo redaguotas." msgstr[1] "%s asmenys buvo redaguoti." msgstr[2] "%s asmenų buvo redaguoti." -#: app/Module/UserMessagesModule.php:170 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:164 #, php-format msgid "%s message" msgid_plural "%s messages" @@ -298,8 +294,7 @@ msgstr[0] "%s žinutė" msgstr[1] "%s žinutės" msgstr[2] "%s žinučių" -#: app/Age.php:116 app/Functions/FunctionsDate.php:68 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:263 +#: app/Age.php:102 app/Functions/FunctionsPrint.php:263 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:346 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:959 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:196 @@ -310,7 +305,7 @@ msgstr[0] "%s mėnuo" msgstr[1] "%s mėnesiai" msgstr[2] "%s mėnesių" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:90 #, php-format msgid "%s note has been updated." msgid_plural "%s notes have been updated." @@ -319,18 +314,18 @@ msgstr[1] "%s pastabos buvo redaguotos." msgstr[2] "%s pastabų buvo redaguota." #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: app/Functions/Functions.php:2350 +#: app/Services/RelationshipService.php:2080 #, php-format msgid "%s once removed ascending" msgstr "%s kartą pašalintas didėjimo tvarka" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856 -#: app/Functions/Functions.php:2354 +#: app/Services/RelationshipService.php:2085 #, php-format msgid "%s once removed descending" msgstr "%s kartą pašalintas mažėjančia tvarka" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:83 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:82 #, php-format msgid "%s repository has been updated." msgid_plural "%s repositories have been updated." @@ -353,7 +348,7 @@ msgstr[0] "%s prisijungęs naudotojas" msgstr[1] "%s prisijungę naudotojai" msgstr[2] "%s prisijungusių naudotojų" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:87 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:86 #, php-format msgid "%s source has been updated." msgid_plural "%s sources have been updated." @@ -362,30 +357,30 @@ msgstr[1] "%s šaltiniai buvo redaguoti." msgstr[2] "%s šaltinių buvo redaguota." #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2366 +#: app/Services/RelationshipService.php:2098 #, php-format msgid "%s three times removed ascending" msgstr "%s tris kartus pašalintas didėjimo tvarka" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2370 +#: app/Services/RelationshipService.php:2103 #, php-format msgid "%s three times removed descending" msgstr "%s tris kartus pašalintas mažėjimo tvarka" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2358 +#: app/Services/RelationshipService.php:2089 #, php-format msgid "%s twice removed ascending" msgstr "%s du kartus pašalintas didėjimo tvarka" #. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. -#: app/Functions/Functions.php:2362 +#: app/Services/RelationshipService.php:2094 #, php-format msgid "%s twice removed descending" msgstr "%s du kartus pašalintas mažėjančia tvarka" -#: app/Functions/FunctionsDate.php:70 app/Functions/FunctionsPrint.php:265 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:265 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -393,8 +388,7 @@ msgstr[0] "%s savaitė" msgstr[1] "%s savaičių" msgstr[2] "%s savaitės" -#: app/Age.php:112 app/Functions/FunctionsDate.php:66 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:261 +#: app/Age.php:98 app/Functions/FunctionsPrint.php:261 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351 #: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:964 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:194 @@ -407,25 +401,25 @@ msgstr[0] "%s metai" msgstr[1] "%s metai" msgstr[2] "%s metų" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:162 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:161 #: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:45 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s metų sukaktis" -#: app/Functions/Functions.php:497 +#: app/Services/RelationshipService.php:2283 #, php-format msgid "%s × cousin" msgstr "%s × pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:461 +#: app/Services/RelationshipService.php:2247 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%s × cousin" msgstr "%s × pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:424 +#: app/Services/RelationshipService.php:2210 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%s × cousin" @@ -444,80 +438,80 @@ msgid "%s CE" msgstr "%s CE" #. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:867 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:865 #, php-format msgid "%s+" msgstr "%s+" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:611 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:629 #, php-format msgid "%s, her ancestors and their families" msgstr "%s, jos protėvius ir jų šeimas" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:608 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:626 #, php-format msgid "%s, her parents and siblings" msgstr "%s, jos tėvus bei brolius ir seseris" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:609 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:627 #, php-format msgid "%s, her spouses and children" msgstr "%s, jos sutuoktinius ir vaikus" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:612 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:630 #, php-format msgid "%s, her spouses and descendants" msgstr "%s, jos sutuoktinius ir palikuonis" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:620 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:638 #, php-format msgid "%s, his ancestors and their families" msgstr "%s, jo protėvius ir jų šeimas" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:617 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:635 #, php-format msgid "%s, his parents and siblings" msgstr "%s, jo tėvus bei brolius ir seseris" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:618 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:636 #, php-format msgid "%s, his spouses and children" msgstr "%s, jo sutuoktines ir vaikus" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:621 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:639 #, php-format msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "%s, jo sutuoktines ir palikuonis" #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:32 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:33 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:34 msgid "<select>" msgstr "<pasirinkti>" -#: app/Age.php:219 app/Functions/FunctionsPrint.php:375 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:375 #, php-format msgid "(%s after death)" msgstr "(%s po mirties)" #. I18N: The current age of a living individual -#: app/Age.php:192 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:192 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:197 #, php-format msgid "(age %s)" msgstr "" #. I18N: The age of an individual at a given date -#: app/Age.php:196 app/Functions/FunctionsPrint.php:358 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:494 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:358 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:370 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:184 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(amžius %s)" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:354 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:491 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:176 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:367 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:181 #, php-format msgctxt "Female" msgid "(aged %s)" @@ -525,8 +519,8 @@ msgstr "" #. I18N: The age of an individual at a given date #: app/Functions/FunctionsPrint.php:350 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:488 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:173 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:364 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:178 #, php-format msgctxt "Male" msgid "(aged %s)" @@ -538,12 +532,12 @@ msgstr "" msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(atrinkta iš %s įrašų)" -#: app/Age.php:213 app/Functions/FunctionsPrint.php:371 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:371 msgid "(on the date of death)" msgstr "(mirties metu)" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items -#: app/I18N.php:324 +#: app/I18N.php:336 msgid ", " msgstr ", " @@ -652,8 +646,8 @@ msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "9-tą" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:114 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:150 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:110 msgid "" msgstr "" @@ -662,8 +656,11 @@ msgid "
Notice:
By completing msgstr "
Įspėjimas:
Užpildydami ir išsiųsdami šią formą, Jūs sutinkate:
  • apsaugoti gyvų žmonių privatumą, kurie pateikti šiame tinklapyje;
  • ir teksto laukelyje, esančiame žemiau, paaiškinti kaip esate susiję su gimine, arba pateikti mums informacijos apie kurį nors asmenį, kuris turėtų būti šiame tinklapyje.
" #. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation. -#: app/Fact.php:643 app/Functions/FunctionsPrint.php:111 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:525 app/GedcomTag.php:1283 +#: app/Fact.php:625 app/Functions/FunctionsPrint.php:115 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:399 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 #, php-format msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" @@ -674,7 +671,7 @@ msgid "A URL" msgstr "" #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:110 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:117 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." msgstr "Diagrama rodanti giminystės ryšius tarp dviejų asmenų." @@ -713,7 +710,7 @@ msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between t msgstr "Vaikas gali turėti daugiau nei vienus tėvus.Tarp vaiko ir tėvų santykiai gali būti biologiniai, juridiniai, ar pagrįsti vietos kultūros ir tradicijų. Jei nėra nurodyta kilmė, tada bus naudojamas biologinis ryšys." #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:70 +#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:69 msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record." msgstr "Šitokia klaida yra kai turite daug nuorodų į tą patį įrašą, pavyzdžiui: tas pats vaiko įrašas daugiau nei vieną kartą šeimos įraše." @@ -723,7 +720,7 @@ msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." msgstr "" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:25 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:26 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:54 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:29 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:89 @@ -731,7 +728,7 @@ msgid "A file on the server" msgstr "Byla serveryje" #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:51 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:44 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:43 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:25 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:41 @@ -779,7 +776,7 @@ msgid "A list of frequently asked questions and answers." msgstr "Dažniausiai užduodamų klausimų ir atsakymų į juos sąrašas." #. I18N: Description of the “Individuals” module -#: app/Module/IndividualListModule.php:111 +#: app/Module/IndividualListModule.php:110 msgid "A list of individuals." msgstr "" @@ -819,7 +816,7 @@ msgid "A list of submitters." msgstr "" #. I18N: Description of “Research tasks” module -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:75 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:74 msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree." msgstr "Sąrašas užduočių ir veiklų, kurios yra susietos su šeimos medžiu." @@ -869,13 +866,13 @@ msgstr "Medijos objektas yra įrašas šeimos medyje, kuris savyje turi informac msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "Naujas vartotojas (%1$s) paprąšė prieigos sąskaitos (%2$s) ir patvirtino savo elektroninio pašto adresą (%3$s)." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:163 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:29 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "Nauja webtrees versija yra prieinama." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:101 #, php-format msgid "A password reset link has been sent to “%s”." msgstr "" @@ -999,7 +996,7 @@ msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives." msgstr "Šoninė juosta parodo asmens artimuosius ir giminaičius." #. I18N: Description of the “Extra information” module -#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:67 +#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:68 msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual." msgstr "Šoninė juosta rodanti negeneologinę informaciją apie asmenį." @@ -1014,7 +1011,7 @@ msgid "A tab showing the close relatives of an individual." msgstr "Kortelė parodo asmens artimiausius giminaičius." #. I18N: Description of the “Facts and events” module -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:78 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:76 msgid "A tab showing the facts and events of an individual." msgstr "Laukas kuriame rodomi faktai ir įvykiai apie asmenį." @@ -1034,7 +1031,7 @@ msgid "A tab showing the sources linked to an individual." msgstr "Kortelė parodo šaltinius, kurie susieti su asmeniu." #. I18N: Description of the “TimelineChart” module -#: app/Module/TimelineChartModule.php:108 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:109 msgid "A timeline displaying individual events." msgstr "" @@ -1082,8 +1079,17 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "A4" +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:23 +msgid "API key" +msgstr "API raktas" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 +#: app/Elements/TempleCode.php:53 msgid "Aba, Nigeria" msgstr "Aba, Nigerija" @@ -1117,15 +1123,15 @@ msgid "Aban" msgstr "Aban" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:585 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:587 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:595 msgid "Abbreviate place names" msgstr "Sutrumpinti vietovių pavadinimai" -#. I18N: gedcom tag ABBR -#: app/Factories/ElementFactory.php:664 app/Factories/ElementFactory.php:1145 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1333 app/GedcomTag.php:424 +#: app/Factories/ElementFactory.php:680 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:201 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:133 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:56 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:94 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:22 msgid "Abbreviation" @@ -1141,7 +1147,7 @@ msgid "Accept all changes" msgstr "Patvirtinti visus pakeitimus" #: resources/views/admin/components.phtml:42 -#: resources/views/admin/components.phtml:99 +#: resources/views/admin/components.phtml:105 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:243 msgid "Access level" msgstr "Prieigos lygis" @@ -1155,7 +1161,7 @@ msgid "Account approval and email verification" msgstr "Pritarimas paskyrai ir el. pašto patvirtinimas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:228 +#: app/Elements/TempleCode.php:54 msgid "Accra, Ghana" msgstr "Akra, Gana" @@ -1235,19 +1241,19 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Adar II" msgstr "Adar II" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:513 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:625 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:742 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:792 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:842 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:892 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:947 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1009 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:531 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:643 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:760 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:810 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:860 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:910 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:965 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:1027 #, php-format msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Pridėti %s į iškarpų krepšelį" @@ -1256,30 +1262,32 @@ msgstr "Pridėti %s į iškarpų krepšelį" msgid "Add a brother" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:60 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:47 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:50 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a child" msgstr "Pridėti naują vaiką" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:71 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:157 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Pridėti vaiką sukuriant vienišos motinos ar vienišo tėvo šeimą" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76 #: resources/views/family-page-children.phtml:45 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:224 msgid "Add a daughter" msgstr "" +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:53 +#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:14 msgid "Add a fact" msgstr "Pridėti faktą" -#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:61 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:33 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:41 +#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:34 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:42 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:49 msgid "Add a father" msgstr "Pridėti naują tėvą" @@ -1289,16 +1297,16 @@ msgstr "Pridėti naują tėvą" msgid "Add a favorite" msgstr "Pridėti naują mėgstamiausią" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:59 -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:56 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:34 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:84 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:37 #: resources/views/family-page-parents.phtml:27 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:63 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:136 msgid "Add a husband" msgstr "Pridėti naują vyrą" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:67 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:148 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Įtraukti vyrą naudojant jau sukurtą asmenį" @@ -1307,29 +1315,26 @@ msgstr "Įtraukti vyrą naudojant jau sukurtą asmenį" msgid "Add a journal entry" msgstr "Pridėti naują žurnalo įrašą" -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:78 -#: resources/views/media-page.phtml:210 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:77 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:39 #: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21 msgid "Add a media file" msgstr "Pridėti naują medijos bylą" -#: resources/views/cards/add-media-object.phtml:16 -#: resources/views/family-page.phtml:98 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:82 -#: resources/views/individual-page.phtml:94 -#: resources/views/source-page.phtml:111 +#: resources/views/family-page.phtml:71 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:59 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 msgid "Add a media object" msgstr "Pridėti naują medijos objektą" -#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:58 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:63 -#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:71 +#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:64 +#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:72 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:56 msgid "Add a mother" msgstr "Pridėti naują motiną" -#: app/Http/RequestHandlers/AddName.php:55 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:31 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 msgid "Add a name" msgstr "Įtraukti naują vardą" @@ -1337,21 +1342,11 @@ msgstr "Įtraukti naują vardą" msgid "Add a news article" msgstr "Pridėti naujieną" -#: app/Elements/NoteStructure.php:73 resources/views/family-page.phtml:75 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:55 +#: resources/views/family-page.phtml:59 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:53 msgid "Add a note" msgstr "Pridėti naują pastabą" -#: resources/views/media-page.phtml:200 -msgid "Add a restriction" -msgstr "Pridėti naują apribojimą" - -#: app/Elements/NoteStructure.php:74 resources/views/family-page.phtml:86 -#: resources/views/media-page.phtml:190 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65 -msgid "Add a shared note" -msgstr "Pridėti naują bendrai naudojamą pastabą" - #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:228 msgid "Add a sibling" msgstr "" @@ -1360,17 +1355,21 @@ msgstr "" msgid "Add a sister" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:58 +#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75 #: resources/views/family-page-children.phtml:41 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:220 msgid "Add a son" msgstr "" -#: resources/views/family-page.phtml:110 resources/views/media-page.phtml:180 -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:53 +#: resources/views/family-page.phtml:83 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:51 msgid "Add a source citation" msgstr "Pridėti naują šaltinio nuorodą" +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85 +msgid "Add a spouse" +msgstr "Pridėti naują sutuoktinį" + #: app/Module/StoriesModule.php:299 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:38 #: resources/views/modules/stories/tab.phtml:36 @@ -1378,20 +1377,20 @@ msgid "Add a story" msgstr "Įtraukti istoriją" #: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:474 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:500 msgid "Add a user" msgstr "Pridėti naują naudotoją" -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:56 -#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:60 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:41 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:83 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:44 #: resources/views/family-page-parents.phtml:49 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:100 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134 msgid "Add a wife" msgstr "Pridėti naują žmoną" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:70 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Įtraukti žmoną naudojant jau sukurtą asmenį" @@ -1402,10 +1401,6 @@ msgstr "Įtraukti žmoną naudojant jau sukurtą asmenį" msgid "Add an FAQ" msgstr "Įtraukti įrašą į DUK" -#: resources/views/cards/add-sour-data-even.phtml:15 -msgid "Add an event" -msgstr "" - #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:34 msgid "Add content to the end of the <body> element." msgstr "" @@ -1414,7 +1409,7 @@ msgstr "" msgid "Add content to the end of the <head> element." msgstr "" -#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:20 +#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:17 msgid "Add from clipboard" msgstr "Pridėti iš laikinos atminties" @@ -1430,11 +1425,6 @@ msgstr "Pridėti asmenis" msgid "Add marriage details" msgstr "Įtraukti detales apie vedybas" -#. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:69 -msgid "Add married names" -msgstr "" - #. I18N: Name of a module #: app/Module/FixMissingDeaths.php:58 msgid "Add missing death records" @@ -1467,22 +1457,22 @@ msgid "Add styling and scripts to every page." msgstr "" #. I18N: A media path (e.g. C:\aaa\bbb\ccc\) in a GEDCOM file -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:83 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:90 msgid "Add the GEDCOM media path to filenames" msgstr "Pridėti GEDCOM medijos aplanka prie bylos vardo" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:203 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:205 msgid "Add to TITLE header tag" msgstr "Prie TITLE antraštės pridėti žymę" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:179 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:201 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:22 msgid "Add to the clippings cart" msgstr "Įdėti į iškarpų krepšelį" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:147 msgid "Add unique identifiers" msgstr "Pridėti unikalus identifikatorius" @@ -1499,38 +1489,49 @@ msgstr "Pridėti Jūsų turimą tekstą ir grafikus." msgid "Add/edit a journal/news entry" msgstr "Pridėti/redaguoti žurnalo/naujienos įrašą" -#. I18N: gedcom tag ADDR -#: app/Factories/ElementFactory.php:247 app/Factories/ElementFactory.php:360 -#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:642 -#: app/Factories/ElementFactory.php:689 app/GedcomTag.php:427 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:60 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:73 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:75 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:76 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:84 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:85 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:92 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:105 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:107 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:108 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:118 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:119 +msgid "Additional information" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:386 +#: app/Factories/ElementFactory.php:406 app/Factories/ElementFactory.php:658 +#: app/Factories/ElementFactory.php:705 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:67 #: app/Module/FixCemeteryTag.php:85 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:33 msgid "Address" msgstr "Adresas" -#. I18N: gedcom tag ADR1 -#: app/Factories/ElementFactory.php:248 app/Factories/ElementFactory.php:361 -#: app/Factories/ElementFactory.php:381 app/Factories/ElementFactory.php:643 -#: app/Factories/ElementFactory.php:690 app/GedcomTag.php:430 +#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:387 +#: app/Factories/ElementFactory.php:407 app/Factories/ElementFactory.php:659 +#: app/Factories/ElementFactory.php:706 msgid "Address line 1" msgstr "Pirma adreso eilutė" -#. I18N: gedcom tag ADR2 -#: app/Factories/ElementFactory.php:249 app/Factories/ElementFactory.php:362 -#: app/Factories/ElementFactory.php:382 app/Factories/ElementFactory.php:644 -#: app/Factories/ElementFactory.php:691 app/GedcomTag.php:433 +#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:388 +#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:660 +#: app/Factories/ElementFactory.php:707 msgid "Address line 2" msgstr "Antra adreso eilutė" -#. I18N: gedcom tag ADR3 -#: app/Factories/ElementFactory.php:250 app/Factories/ElementFactory.php:363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:645 -#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/GedcomTag.php:436 +#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:389 +#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:661 +#: app/Factories/ElementFactory.php:708 msgid "Address line 3" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 +#: app/Elements/TempleCode.php:55 msgid "Adelaide, Australia" msgstr "Adelaidė, Australija" @@ -1547,146 +1548,139 @@ msgstr "Administratoriaus paskyra" msgid "Administrator comments on user" msgstr "Administratoriaus komentarai apie narį" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Administrators" msgstr "Administratoriai" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:74 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:61 msgctxt "Female pedigree" msgid "Adopted" msgstr "Įvaikinta" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:70 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:51 msgctxt "Male pedigree" msgid "Adopted" msgstr "Įvaikintas" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:77 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71 msgctxt "Pedigree" msgid "Adopted" msgstr "Įvaikintas" #: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:49 msgid "Adopted by both parents" msgstr "Įvaikintas abiejų tėvų" -#. I18N: gedcom tag _ADPF #: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58 -#: app/Factories/ElementFactory.php:775 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:50 -#: app/GedcomTag.php:1027 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:92 msgid "Adopted by father" msgstr "Įvaikintas tėvo" -#. I18N: gedcom tag _ADPM #: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59 -#: app/Factories/ElementFactory.php:776 app/GedcomCode/GedcomCodeAdop.php:51 -#: app/GedcomTag.php:1031 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:93 msgid "Adopted by mother" msgstr "Įvaikintas motinos" -#: app/Factories/ElementFactory.php:754 app/Factories/ElementFactory.php:1278 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:71 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:54 msgid "Adopted name" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ADOP -#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:424 -#: app/GedcomTag.php:439 +#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/Factories/ElementFactory.php:450 msgid "Adoption" msgstr "Įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:324 msgid "Adoption of a brother" msgstr "Brolio įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:322 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:303 msgid "Adoption of a child" msgstr "Įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:302 msgid "Adoption of a daughter" msgstr "Dukters įsivaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:391 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:414 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:437 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:372 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:395 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:418 msgid "Adoption of a grandchild" msgstr "Anūko įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:371 msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Anūkės įsivaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:394 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Anūkės įsivaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:417 msgctxt "son’s daughter" msgid "Adoption of a granddaughter" msgstr "Anūkės įsivaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:370 msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Anūko įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:393 msgctxt "daughter’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Anūko įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:416 msgctxt "son’s son" msgid "Adoption of a grandson" msgstr "Anūko įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:347 msgid "Adoption of a half-brother" msgstr "Įbrolio įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:368 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:349 msgid "Adoption of a half-sibling" msgstr "Netikro brolio/sesers įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:348 msgid "Adoption of a half-sister" msgstr "Netikros sesers įsivaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:345 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:326 msgid "Adoption of a sibling" msgstr "Brolio/sesers įvaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:325 msgid "Adoption of a sister" msgstr "Sesers įsivaikinimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:301 msgid "Adoption of a son" msgstr "Sūnaus įvaikinimas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:423 +#: app/Factories/ElementFactory.php:449 msgid "Adoptive parents" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CHRA -#: app/Factories/ElementFactory.php:471 app/GedcomTag.php:569 +#: app/Factories/ElementFactory.php:493 msgid "Adult christening" msgstr "Suaugusio krikštas" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:866 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:788 msgid "Advanced fact preferences" msgstr "Išplėstiniai faktų nuostatai" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:871 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:793 msgid "Advanced name facts" msgstr "Faktų išplėstinis pavadinimas" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:884 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:806 msgid "Advanced place name facts" msgstr "Išplėstinis vietovių pavadinimas" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:168 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:167 #: app/Module/SearchMenuModule.php:125 msgid "Advanced search" msgstr "Išplėstinė paieška" @@ -1704,9 +1698,8 @@ msgstr "Afrika" msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "Po šeimos medžio sukurimo, jūs galėsite įvežti duomenis iš GEDCOM bylos." -#. I18N: gedcom tag AGE -#: app/Factories/ElementFactory.php:388 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 -#: app/GedcomTag.php:449 app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 +#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Functions/FunctionsPrint.php:390 +#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:141 #: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:164 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:32 #: resources/views/lists/families-table.phtml:141 @@ -1742,12 +1735,12 @@ msgstr "Amžiaus skirtumas tarp žmonos ir vyro" msgid "Age difference" msgstr "Amžių skirtumas" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:644 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40 msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Amžius pirmųjų vedybų metais" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:583 #: resources/views/lists/families-table.phtml:482 #: resources/views/lists/families-table.phtml:524 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39 @@ -1762,7 +1755,7 @@ msgid "Age interval" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:411 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:415 msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "Tėvų amžius gimus vaikui" @@ -1771,9 +1764,8 @@ msgstr "Tėvų amžius gimus vaikui" msgid "Age related to death year" msgstr "Amžius susijęs su mirties metais" -#. I18N: gedcom tag AGNC -#: app/Factories/ElementFactory.php:255 app/Factories/ElementFactory.php:389 -#: app/Factories/ElementFactory.php:671 app/GedcomTag.php:452 +#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:415 +#: app/Factories/ElementFactory.php:687 msgid "Agency" msgstr "Agentūra" @@ -1787,15 +1779,13 @@ msgstr "Aland salos" msgid "Albania" msgstr "Albanija" -#. I18N: gedcom tag _ALBUM #. I18N: Name of a module -#: app/Factories/ElementFactory.php:804 app/GedcomTag.php:1041 -#: app/Module/AlbumModule.php:42 +#: app/Module/AlbumModule.php:42 app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:55 msgid "Album" msgstr "Albumas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 +#: app/Elements/TempleCode.php:57 msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" msgstr "Albuquerque, Naujoji Meksika" @@ -1804,8 +1794,7 @@ msgstr "Albuquerque, Naujoji Meksika" msgid "Algeria" msgstr "Alžyras" -#. I18N: gedcom tag ALIA -#: app/Factories/ElementFactory.php:427 app/GedcomTag.php:455 +#: app/Factories/ElementFactory.php:453 msgid "Alias" msgstr "Alternatyvusis vardas" @@ -1813,14 +1802,13 @@ msgstr "Alternatyvusis vardas" msgid "Alive" msgstr "Gyvi" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:169 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:320 -#: app/Module/IndividualListModule.php:235 -#: app/Module/IndividualListModule.php:244 -#: app/Module/IndividualListModule.php:253 -#: app/Module/IndividualListModule.php:342 -#: app/Module/IndividualListModule.php:444 -#: app/Module/IndividualListModule.php:446 +#: app/Module/IndividualListModule.php:234 +#: app/Module/IndividualListModule.php:243 +#: app/Module/IndividualListModule.php:252 +#: app/Module/IndividualListModule.php:341 +#: app/Module/IndividualListModule.php:443 +#: app/Module/IndividualListModule.php:445 #: resources/views/calendar-page.phtml:179 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:10 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:70 @@ -1840,20 +1828,20 @@ msgstr "Gyvi" msgid "All" msgstr "Visi" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:176 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:169 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:272 msgid "All facts and events" msgstr "Visi faktai ir įvykiai" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:735 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739 msgid "All family facts" msgstr "Visi šeimos faktai" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:237 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:234 msgid "All fields must be completed." msgstr "Visi laukai turi būti užpildyti." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:681 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:685 msgid "All individual facts" msgstr "Visi asmens faktai" @@ -1862,9 +1850,9 @@ msgstr "Visi asmens faktai" msgid "All individuals" msgstr "Visi asmenys" -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58 #: resources/views/admin/components.phtml:28 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:531 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:557 msgid "All modules" msgstr "" @@ -1873,21 +1861,13 @@ msgstr "" msgid "All records" msgstr "Visi įrašai" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:830 -msgid "All repository facts" -msgstr "Visi saugyklos faktai" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:789 -msgid "All source facts" -msgstr "Visi šaltinio faktai" - #. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get” #: app/Module/CkeditorModule.php:54 msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes." msgstr "Leidžia kitiems moduliams keisti tekstą naudojant „WYSIWYG“ editorių, vietoje naudojimo HTML kodo." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:633 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637 msgid "Allow users to see raw GEDCOM records" msgstr "Leisti lankytojams matyti pradinius GEDCOM įrašus" @@ -1896,13 +1876,21 @@ msgstr "Leisti lankytojams matyti pradinius GEDCOM įrašus" msgid "Allow visitors to request a new user account" msgstr "Leisti lankytojams prašyti naujos naudotojo sąskaitos" -#. I18N: gedcom tag _AKA -#: app/Factories/ElementFactory.php:755 app/Factories/ElementFactory.php:803 -#: app/Factories/ElementFactory.php:873 app/Factories/ElementFactory.php:1279 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1280 app/GedcomTag.php:1036 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:72 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:54 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:113 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:114 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:120 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:55 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:56 msgid "Also known as" msgstr "Dar žinomas kaip" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:62 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:94 +msgid "Alternative place name" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:60 msgid "American Samoa" @@ -1942,14 +1930,6 @@ msgstr "Alternatyvus būdas pasirinkti naują temą." msgid "An alternative way to sign in and sign out." msgstr "Alternatyvus prisijungimo ir atsijungimo būdas." -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:456 -msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." -msgstr "Kompanionas yra kitas asmuo, kuris yra šio fakto ar įvykio dalyvis, pavyzdžiui, liudytojas arba kunigas." - -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:454 -msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." -msgstr "Kompanionas yra kitas asmuo, kuris bendradarbiavo su šiuo asmeniu, pavyzdžiui, draugas arba darbdavys." - #. I18N: Description of the “HourglassChart” module #: app/Module/HourglassChartModule.php:101 msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." @@ -1969,7 +1949,7 @@ msgstr "Interaktyvus medis, kuriame nurodyti visi protėviai ir asmens palikuony msgid "An unexpected database error occurred." msgstr "Netikėta duomenų bazės klaida." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:177 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203 msgid "An upgrade is available." msgstr "" @@ -1981,8 +1961,7 @@ msgstr "" msgid "Ancestors" msgstr "Protėviai" -#. I18N: gedcom tag ANCI -#: app/Factories/ElementFactory.php:428 app/GedcomTag.php:461 +#: app/Factories/ElementFactory.php:454 msgid "Ancestors interest" msgstr "Protėvių interesai" @@ -1996,17 +1975,16 @@ msgstr "Protėviai " msgid "Ancestors of %s" msgstr "%s protėviai" -#. I18N: gedcom tag AFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:426 app/GedcomTag.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:452 msgid "Ancestral file number" msgstr "Protėvių failo numeris" -#: app/Factories/ElementFactory.php:737 +#: app/Module/CustomTagsAncestry.php:51 msgid "Ancestry PID" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:58 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:240 +#: app/Elements/TempleCode.php:58 msgid "Anchorage, Alaska, United States" msgstr "Anchorage, Aliaska" @@ -2029,16 +2007,16 @@ msgstr "Angilija" #: resources/views/lists/families-table.phtml:222 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:238 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:248 +#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:19 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29 msgid "Anniversary" msgstr "Sukaktis" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:120 msgid "Anniversary calendar" msgstr "Sukakčių kalendorius" -#. I18N: gedcom tag ANUL -#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/GedcomTag.php:464 +#: app/Factories/ElementFactory.php:319 msgid "Annulment" msgstr "Nutraukimas" @@ -2056,29 +2034,29 @@ msgstr "Antartida" msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva ir Barbuda" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:84 msgid "Anyone with a user account can access this website." msgstr "Kiekvienas, turintis naudotojo paskyrą, gali pasiekti šią svetainę." #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 +#: app/Elements/TempleCode.php:59 msgid "Apia, Samoa" msgstr "Apia, Samoa" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:24 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:56 msgid "Apply privacy settings" msgstr "Pritaikyti saugumo nustatymus" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:971 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:893 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:308 msgid "Apply these preferences to all family trees" msgstr "Taikyti šiuos nustatymus visiems šeimos medžiams" #. I18N: Label for checkbox -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:978 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:315 msgid "Apply these preferences to new family trees" msgstr "Taikyti šiuos nustatymus naujiems šeimos medžiams" @@ -2112,7 +2090,7 @@ msgid "April" msgstr "Balandžio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:66 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" @@ -2123,9 +2101,13 @@ msgstr "Balandžio" msgid "Aqua Marine" msgstr "Žydra" -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 -#: resources/views/individual-name.phtml:92 -#: resources/views/media-page.phtml:114 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 +#, php-format +msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?" +msgstr "" + +#: resources/views/individual-name.phtml:87 +#: resources/views/media-page-details.phtml:40 msgid "Are you sure you want to delete this fact?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį faktą?" @@ -2134,22 +2116,19 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį faktą?" msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later." msgstr "Ar jūs tikrai norite ištrinti šią žinutę? Atstatymas negalimas." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:231 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:250 #: resources/views/admin/clean-data.phtml:41 #: resources/views/admin/trees.phtml:115 #: resources/views/admin/users-table-options.phtml:44 #: resources/views/edit-account-page.phtml:175 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:26 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:42 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:116 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:73 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:98 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:45 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:84 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:45 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:26 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:45 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti „%s“?" @@ -2210,22 +2189,26 @@ msgstr "Pelenų" msgid "Asia" msgstr "Azija" -#. I18N: gedcom tag ASSO -#. I18N: gedcom tag _ASSO -#: app/Factories/ElementFactory.php:429 app/Factories/ElementFactory.php:1058 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1099 app/Factories/ElementFactory.php:1338 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1342 app/Factories/ElementFactory.php:1345 -#: app/GedcomTag.php:467 app/GedcomTag.php:1044 -#: resources/views/cards/add-associate.phtml:17 +#: app/Factories/ElementFactory.php:455 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:402 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:100 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:149 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:77 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:109 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:54 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:56 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:70 msgid "Associate" msgstr "Kompanionas" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:262 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:261 msgid "Associate events with this source" msgstr "Su šiuo šaltiniu susiję renginiai" +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:31 +msgid "Associated events" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 +#: app/Elements/TempleCode.php:61 msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "Asunsjonas, Paragvajus" @@ -2235,48 +2218,42 @@ msgid "At sea" msgstr "Jūroje" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:252 +#: app/Elements/TempleCode.php:62 msgid "Atlanta, Georgia, United States" msgstr "Atlanta, Džordžija" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:96 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 msgid "Attendant" msgstr "Palydovas(ė)" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:93 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 msgctxt "FEMALE" msgid "Attendant" msgstr "Palydovė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:50 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:89 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 msgctxt "MALE" msgid "Attendant" msgstr "Palydovas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:107 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 msgid "Attending" msgstr "Dalyvaujanti(s)" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:104 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 msgctxt "FEMALE" msgid "Attending" msgstr "Dalyvaujanti" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:51 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:100 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 msgctxt "MALE" msgid "Attending" msgstr "Dalyvaujantis" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:912 -#: app/Factories/ElementFactory.php:952 app/Factories/ElementFactory.php:978 -#: app/Factories/ElementFactory.php:993 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:60 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:59 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:99 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:125 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:140 msgid "Audio" msgstr "Garsas" @@ -2301,7 +2278,7 @@ msgid "August" msgstr "Rugpjūčio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:70 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" @@ -2317,37 +2294,42 @@ msgstr "Australija" msgid "Austria" msgstr "Austrija" -#. I18N: gedcom tag AUTH -#: app/Factories/ElementFactory.php:665 app/GedcomTag.php:470 +#: app/Factories/ElementFactory.php:681 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:95 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:30 msgid "Author" msgstr "Autorius" -#. I18N: gedcom tag CHAN:_WT_USER -#: app/Factories/ElementFactory.php:1293 app/Factories/ElementFactory.php:1295 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1303 app/Factories/ElementFactory.php:1304 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1307 app/Factories/ElementFactory.php:1308 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1340 app/Factories/ElementFactory.php:1347 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1350 app/Factories/ElementFactory.php:1353 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1356 app/Factories/ElementFactory.php:1359 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1362 app/Factories/ElementFactory.php:1365 -#: app/GedcomTag.php:553 resources/views/edit/edit-fact.phtml:118 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:37 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:62 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:70 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:79 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:80 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:83 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:84 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:53 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:69 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:83 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:85 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:87 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:89 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:91 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:93 msgid "Author of last change" msgstr "Paskutinio keitimo autorius" +#. I18N: plural noun - things that can be shared +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:622 +msgid "Autocomplete" +msgstr "" + #: resources/views/admin/users-edit.phtml:155 msgid "Automatically accept changes made by this user" msgstr "Automatiškai patvirtinti šio vartotojo pakeitimus" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:551 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:555 msgid "Automatically expand notes" msgstr "Automatiškai išskleisti pastabas" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:567 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:571 msgid "Automatically expand sources" msgstr "Automatiškai skleisti šaltinius" @@ -2382,7 +2364,7 @@ msgstr "Av" msgid "Average age" msgstr "Vidutinis amžius" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:521 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:139 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222 @@ -2418,7 +2400,7 @@ msgstr "Vidutinis vaikų skaičius šeimoje" #. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names #: resources/views/admin/trees-create.phtml:49 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:89 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:90 msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." msgstr "Vengti tarpų ir skyrybos ženklų. Pavardė gali būti geras pasirinkimas." @@ -2505,87 +2487,84 @@ msgstr "Bahreinas" msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladešas" -#. I18N: gedcom tag BAPM -#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/GedcomTag.php:482 -#: resources/views/calendar-page.phtml:185 +#: app/Factories/ElementFactory.php:463 resources/views/calendar-page.phtml:185 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16 msgid "Baptism" msgstr "Krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:319 msgid "Baptism of a brother" msgstr "Brolio krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:317 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:298 msgid "Baptism of a child" msgstr "Vaiko krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:297 msgid "Baptism of a daughter" msgstr "Dukters krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:386 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:409 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:432 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:509 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:527 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:367 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:390 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:413 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 msgid "Baptism of a grandchild" msgstr "Anūko krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:366 msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Anūkės krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:389 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Anūkės krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:412 msgctxt "son’s daughter" msgid "Baptism of a granddaughter" msgstr "Anūkės krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:365 msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Anūko krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:388 msgctxt "daughter’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Anūko krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:411 msgctxt "son’s son" msgid "Baptism of a grandson" msgstr "Anūko krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:342 msgid "Baptism of a half-brother" msgstr "Įbrolio krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:363 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:344 msgid "Baptism of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įseserės krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:343 msgid "Baptism of a half-sister" msgstr "Įseserės krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:340 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:321 msgid "Baptism of a sibling" msgstr "Brolio/sesers krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:320 msgid "Baptism of a sister" msgstr "Sesers krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:296 msgid "Baptism of a son" msgstr "Sūnaus krikštas" -#. I18N: gedcom tag BARM -#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/GedcomTag.php:489 +#: app/Factories/ElementFactory.php:466 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17 msgid "Bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah" @@ -2595,22 +2574,25 @@ msgstr "Bar mitzvah" msgid "Barbados" msgstr "Barbadosas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1082 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:130 msgid "Base GEDCOM tag" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag BASM -#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/GedcomTag.php:496 +#: app/Factories/ElementFactory.php:469 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18 msgid "Bat mitzvah" msgstr "Bat mitzvah" +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:26 +msgid "Batch update" +msgstr "Grupinis atnaujinimas" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:73 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 +#: app/Elements/TempleCode.php:73 msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "Baton Rouge, Liuiziana" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 msgid "Begins with" msgstr "Prasideda su" @@ -2645,14 +2627,11 @@ msgid "Bermuda" msgstr "Bermudai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:191 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:639 +#: app/Elements/TempleCode.php:191 msgid "Bern, Switzerland" msgstr "Bern, Šveicarija" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:111 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 msgid "Best man" msgstr "Pabrolys" @@ -2661,22 +2640,20 @@ msgstr "Pabrolys" msgid "Bhutan" msgstr "Butanas" -#. I18N: gedcom tag _BIBL -#: app/Factories/ElementFactory.php:1332 app/GedcomTag.php:1048 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:55 msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:258 +#: app/Elements/TempleCode.php:64 msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "Billings, Montana, United States" -#. I18N: gedcom tag BLOB -#: app/Factories/ElementFactory.php:1047 app/GedcomTag.php:517 +#: app/Module/CustomTagsGedcom55.php:50 msgid "Binary data object" msgstr "Dvejetainis duomenų objektas" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:454 app/Functions/FunctionsPrint.php:456 +#: app/Module/BingMaps.php:82 app/Module/MapLinkBing.php:42 msgid "Bing™ maps" msgstr "Bing™ maps" @@ -2685,13 +2662,12 @@ msgid "Bing™ webmaster tools" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:65 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 +#: app/Elements/TempleCode.php:65 msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "Birmingham, Alabama, United States" -#. I18N: gedcom tag BIRT -#: app/Factories/ElementFactory.php:449 app/GedcomTag.php:503 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:208 +#: app/Factories/ElementFactory.php:472 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:213 #: resources/views/calendar-page.phtml:182 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:210 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:214 @@ -2819,17 +2795,17 @@ msgstr "Birmingham, Alabama, United States" msgid "Birth" msgstr "Gimė" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:63 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:60 msgctxt "Female pedigree" msgid "Birth" msgstr "Gimė" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:59 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:50 msgctxt "Male pedigree" msgid "Birth" msgstr "Gimė" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:66 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70 msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "Gimė" @@ -2848,84 +2824,84 @@ msgstr "Gimimų laikotarpio pabaiga" msgid "Birth date range start" msgstr "Gimimų laikotarpio pradžia" -#: app/Factories/ElementFactory.php:756 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:73 msgid "Birth name" msgstr "" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:328 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:309 msgid "Birth of a brother" msgstr "Brolio gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:307 app/Module/PlacesModule.php:247 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:455 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:288 app/Module/PlacesModule.php:221 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:459 msgid "Birth of a child" msgstr "Vaiko gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:306 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:287 msgid "Birth of a daughter" msgstr "Dukters gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:376 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:399 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:422 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:449 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:453 msgid "Birth of a grandchild" msgstr "Anūko gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:375 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Anūkės gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:398 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Anūkės gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:421 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 msgctxt "son’s daughter" msgid "Birth of a granddaughter" msgstr "Anūkės gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:374 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:355 msgid "Birth of a grandson" msgstr "Anūko gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:397 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:378 msgctxt "daughter’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Anūko gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:420 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:401 msgctxt "son’s son" msgid "Birth of a grandson" msgstr "Anūko gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:351 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:332 msgid "Birth of a half-brother" msgstr "Įbrolio gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:353 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 msgid "Birth of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įseserės gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:352 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 msgid "Birth of a half-sister" msgstr "Įseserės gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:330 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:461 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:465 msgid "Birth of a sibling" msgstr "Brolio/sesers gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:329 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 msgid "Birth of a sister" msgstr "Sesers gimimas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:305 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:286 msgid "Birth of a son" msgstr "Sūnaus gimimas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:451 +#: app/Factories/ElementFactory.php:474 msgid "Birth parents" msgstr "" @@ -2951,22 +2927,21 @@ msgid "Births by century" msgstr "Gimusių per šimtmetį" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:66 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:264 +#: app/Elements/TempleCode.php:66 msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "Bismarck, Šiaurės Dakota" -#. I18N: gedcom tag BLES -#: app/Factories/ElementFactory.php:453 app/GedcomTag.php:510 +#: app/Factories/ElementFactory.php:476 msgid "Blessing" msgstr "Palaiminimas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1312 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:88 #: resources/views/edit-blocks-block.phtml:22 msgid "Block" msgstr "Blokas" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:628 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:608 #: resources/views/admin/modules.phtml:90 #: resources/views/admin/modules.phtml:92 msgid "Blocks" @@ -2983,12 +2958,12 @@ msgid "Blue Marine" msgstr "Mėlyna kaip jūra" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:67 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 +#: app/Elements/TempleCode.php:67 msgid "Bogota, Colombia" msgstr "Bogota, Kolumbija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:68 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:270 +#: app/Elements/TempleCode.php:68 msgid "Boise, Idaho, United States" msgstr "Boise, Idaho, United States" @@ -3003,9 +2978,7 @@ msgid "Book" msgstr "Knyga" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:105 msgid "Born in the covenant" msgstr "Gimė sandoroje" @@ -3015,7 +2988,7 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnija ir Hercegovina" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:69 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 +#: app/Elements/TempleCode.php:69 msgid "Boston, Massachusetts, United States" msgstr "Boston, Masačiusetas" @@ -3033,7 +3006,7 @@ msgid "Botswana" msgstr "Botsvana" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:70 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:276 +#: app/Elements/TempleCode.php:70 msgid "Bountiful, Utah, United States" msgstr "Bountiful, Juta" @@ -3059,25 +3032,21 @@ msgstr "%s šeimos atšakos" msgid "Brazil" msgstr "Brazilija" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:115 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 msgid "Bridesmaid" msgstr "Pamergė" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:71 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 +#: app/Elements/TempleCode.php:71 msgid "Brigham City, Utah, United States" msgstr "Brigham City, Juta, Jungtinės Valstijos" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:282 +#: app/Elements/TempleCode.php:72 msgid "Brisbane, Australia" msgstr "Brisbenas, Australija" -#. I18N: gedcom tag _BRTM -#: app/Factories/ElementFactory.php:777 app/GedcomTag.php:1052 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:94 msgid "Brit milah" msgstr "Apipjaustymas" @@ -3126,7 +3095,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunėjaus Darusalamas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 +#: app/Elements/TempleCode.php:63 msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "Buenos Airės, Argentina" @@ -3135,9 +3104,7 @@ msgstr "Buenos Airės, Argentina" msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarija" -#. I18N: gedcom tag BURI -#: app/Factories/ElementFactory.php:456 app/GedcomTag.php:520 -#: resources/views/calendar-page.phtml:197 +#: app/Factories/ElementFactory.php:479 resources/views/calendar-page.phtml:197 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049 @@ -3145,127 +3112,127 @@ msgstr "Bulgarija" msgid "Burial" msgstr "Laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:447 msgid "Burial of a brother" msgstr "Brolio laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:450 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:431 msgid "Burial of a child" msgstr "Vaiko laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:430 msgid "Burial of a daughter" msgstr "Dukters laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:725 msgid "Burial of a father" msgstr "Tėvo laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:504 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:522 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:540 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 msgid "Burial of a grandchild" msgstr "Anūko laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:503 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Anūkės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:521 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Anūkės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 msgctxt "son’s daughter" msgid "Burial of a granddaughter" msgstr "Anūkės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:743 msgid "Burial of a grandfather" msgstr "Senelio laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:744 msgid "Burial of a grandmother" msgstr "Senelės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:764 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:782 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:800 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:763 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 msgid "Burial of a grandparent" msgstr "Senelio(ės) laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:502 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:483 msgid "Burial of a grandson" msgstr "Anūko laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:520 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:501 msgctxt "daughter’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Anūko laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:519 msgctxt "son’s son" msgid "Burial of a grandson" msgstr "Anūko laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:484 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:465 msgid "Burial of a half-brother" msgstr "Įbrolio laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:486 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 msgid "Burial of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įsesers laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:485 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:466 msgid "Burial of a half-sister" msgstr "Įseserės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:263 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:201 msgid "Burial of a husband" msgstr "Vyro laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:761 msgid "Burial of a maternal grandfather" msgstr "Senelio iš motinos pusės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:781 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:762 msgid "Burial of a maternal grandmother" msgstr "Senelės iš motinos pusės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:745 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:726 msgid "Burial of a mother" msgstr "Motinos laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:746 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:727 msgid "Burial of a parent" msgstr "Vieno iš tėvų laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:798 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:779 msgid "Burial of a paternal grandfather" msgstr "Senelio iš tėvo pusės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:799 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:780 msgid "Burial of a paternal grandmother" msgstr "Senelės iš tėvo pusės laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:468 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:449 msgid "Burial of a sibling" msgstr "Brolio/sesers laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:467 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 msgid "Burial of a sister" msgstr "Sesers laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:448 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:429 msgid "Burial of a son" msgstr "Sūnaus laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:265 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:203 msgid "Burial of a spouse" msgstr "Sutuoktinio laidotuvės" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:264 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:202 msgid "Burial of a wife" msgstr "Žmonos laidotuvės" @@ -3290,25 +3257,22 @@ msgstr "Burkina Faso" msgid "Burundi" msgstr "Burundis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:126 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 msgid "Buyer" msgstr "Pirkėjas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:123 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 msgctxt "FEMALE" msgid "Buyer" msgstr "Pirkėja" #: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:119 msgctxt "MALE" msgid "Buyer" msgstr "Pirkėjas" #. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "Numatytasis SMTP prievadas yra 25." @@ -3334,19 +3298,18 @@ msgid "Calendar" msgstr "Kalendorius" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:111 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:116 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:115 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:118 msgid "Calendar conversion" msgstr "Kalendoriaus perskaičiavimas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:74 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:288 +#: app/Elements/TempleCode.php:74 msgid "Calgary, Alberta, Canada" msgstr "Kalgaris, Alberta, Kanada" -#. I18N: gedcom tag CALN -#: app/Factories/ElementFactory.php:682 app/GedcomTag.php:527 +#: app/Factories/ElementFactory.php:698 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:50 msgid "Call number" msgstr "Telefono numeris" @@ -3362,7 +3325,7 @@ msgid "Cameroon" msgstr "Kamerūnas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:75 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 +#: app/Elements/TempleCode.php:75 msgid "Campinas, Brazil" msgstr "Campinas, Brazilija" @@ -3377,7 +3340,7 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Žaliasis Kyšulys" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:76 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:294 +#: app/Elements/TempleCode.php:76 msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "Karakasas, Venesuela" @@ -3387,7 +3350,7 @@ msgid "Card" msgstr "Korta" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:56 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:234 +#: app/Elements/TempleCode.php:56 msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" @@ -3395,8 +3358,7 @@ msgstr "Cardston, Alberta, Kanada" msgid "Case insensitive" msgstr "Nepaisyti raidžių dydžio" -#. I18N: gedcom tag CAST -#: app/Factories/ElementFactory.php:459 app/GedcomTag.php:530 +#: app/Factories/ElementFactory.php:482 msgid "Caste" msgstr "Kasta" @@ -3404,18 +3366,16 @@ msgstr "Kasta" msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1075 app/Factories/ElementFactory.php:1117 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:123 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:176 msgid "Category" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CAUS -#: app/Factories/ElementFactory.php:256 app/Factories/ElementFactory.php:390 -#: app/GedcomTag.php:533 +#: app/Factories/ElementFactory.php:284 app/Factories/ElementFactory.php:416 msgid "Cause" msgstr "Priežastis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:486 app/Factories/ElementFactory.php:876 -#: app/GedcomTag.php:624 +#: app/Factories/ElementFactory.php:507 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:116 msgid "Cause of death" msgstr "Mirties priežastis" @@ -3431,18 +3391,15 @@ msgid "Cayman Islands" msgstr "Kaimanų salos" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:77 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 +#: app/Elements/TempleCode.php:77 msgid "Cebu City, Philippines" msgstr "Cebu miestas, Filipinai" -#. I18N: gedcom tag CEME -#: app/Factories/ElementFactory.php:979 app/GedcomTag.php:536 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:126 app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:69 msgid "Cemetery" msgstr "Kapinės" -#. I18N: gedcom tag CENS -#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:460 -#: app/GedcomTag.php:539 +#: app/Factories/ElementFactory.php:320 app/Factories/ElementFactory.php:483 msgid "Census" msgstr "Surašymas" @@ -3451,16 +3408,20 @@ msgstr "Surašymas" msgid "Census assistant" msgstr "Surašymo asistentas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:461 app/GedcomTag.php:541 -#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:24 +#: app/Factories/ElementFactory.php:484 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:14 msgid "Census date" msgstr "Surašymo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:462 app/GedcomTag.php:543 +#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:13 +msgid "Census date and place" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:485 msgid "Census place" msgstr "Surašymo vieta" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 msgid "Census transcript" msgstr "Surašymo nuorašas" @@ -3469,7 +3430,7 @@ msgstr "Surašymo nuorašas" msgid "Central African Republic" msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:988 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:986 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:116 #: app/Statistics/Google/ChartAge.php:144 #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:114 @@ -3496,38 +3457,43 @@ msgstr "" msgid "Certificate" msgstr "Sertifikatas" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:78 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:110 +msgid "Certificate number" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:478 msgid "Chad" msgstr "Čadas" #: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:54 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:28 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:31 msgid "Change family members" msgstr "Keisti šeimos narius" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:69 msgid "Change the “Home page” blocks" msgstr "Pakeisti „Pirminis puslapis“ blokus" -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:69 msgid "Change the “My page” blocks" msgstr "Pakeisti „Mano puslapis“ blokus" #. I18N: [a record was] Changed on -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:51 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50 #, php-format msgid "Changed by %1$s" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:49 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48 #, php-format msgid "Changed on %1$s" msgstr "Pakeistas %1$s" #. I18N: [a record was] Changed on by -#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:47 +#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:46 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "Pakeista į %1$s iš %2$s" @@ -3550,13 +3516,12 @@ msgstr[0] "Pastarosios %s dienos pakeitimai" msgstr[1] "Pastarūjų %s dienų pakeitimai" msgstr[2] "Pastarūjų %s dienų pakeitimai" -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:99 #: resources/views/admin/trees.phtml:207 msgid "Changes log" msgstr "Pakeitimų sąrašas" -#. I18N: gedcom tag CHAR -#: app/Factories/ElementFactory.php:344 app/GedcomTag.php:556 +#: app/Factories/ElementFactory.php:370 msgid "Character set" msgstr "Kodų lentelė" @@ -3565,7 +3530,7 @@ msgstr "Kodų lentelė" msgid "Chart" msgstr "Diagrama" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:407 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:434 msgid "Chart preferences" msgstr "Diagramos parinktys" @@ -3581,19 +3546,19 @@ msgstr "Diagramos tipas" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:69 app/Module/ChartsMenuModule.php:59 #: app/Module/ChartsMenuModule.php:107 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:554 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:666 #: resources/views/admin/modules.phtml:94 #: resources/views/admin/modules.phtml:96 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:405 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:409 msgid "Charts" msgstr "Diagramos" -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:261 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260 #: resources/views/admin/trees.phtml:181 msgid "Check for errors" msgstr "Klaidų tikrinimas" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 msgid "Check for pending changes…" msgstr "Ieškoma laukiamų pakeitimų…" @@ -3606,13 +3571,11 @@ msgid "Checking server configuration" msgstr "Tikrinami serverio nustatymai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:78 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:300 +#: app/Elements/TempleCode.php:78 msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "Čikaga, Ilinojus" -#. I18N: gedcom tag CHIL -#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Functions/FunctionsDate.php:51 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:246 app/GedcomTag.php:559 +#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/Functions/FunctionsPrint.php:246 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:67 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:78 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40 @@ -3625,14 +3588,14 @@ msgid "Child of " msgstr "vaikas " #. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:366 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:368 #, php-format msgid "Child of %s" msgstr "%s vaikas" -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:238 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:427 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:243 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:426 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:718 #: resources/views/lists/families-table.phtml:227 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:244 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:38 @@ -3704,8 +3667,7 @@ msgstr "Pasirinkite giminaičius" msgid "Choose user defined welcome text typed below" msgstr "Pasirinkite vartotojo apibrėžtą pasisveikinimo tekstą įvestą žemiau" -#. I18N: gedcom tag CHR -#: app/Factories/ElementFactory.php:467 app/GedcomTag.php:562 +#: app/Factories/ElementFactory.php:489 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:206 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904 @@ -3713,73 +3675,73 @@ msgstr "Pasirinkite vartotojo apibrėžtą pasisveikinimo tekstą įvestą žemi msgid "Christening" msgstr "Krikštas" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:333 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:314 msgid "Christening of a brother" msgstr "Brolio krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:312 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:293 msgid "Christening of a child" msgstr "Vaiko krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:311 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:292 msgid "Christening of a daughter" msgstr "Dukters krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:381 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:404 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:427 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:362 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:385 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:408 msgid "Christening of a grandchild" msgstr "Anūko krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:380 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:361 msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Anūkės krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:403 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:384 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Anūkės krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:407 msgctxt "son’s daughter" msgid "Christening of a granddaughter" msgstr "Anūkės krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:379 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:360 msgid "Christening of a grandson" msgstr "Anūko krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:402 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:383 msgctxt "daughter’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Anūko krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:406 msgctxt "son’s son" msgid "Christening of a grandson" msgstr "Anūko krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:356 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:337 msgid "Christening of a half-brother" msgstr "Įbrolio krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:358 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:339 msgid "Christening of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įsesers krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:357 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:338 msgid "Christening of a half-sister" msgstr "Įsesers krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:335 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:316 msgid "Christening of a sibling" msgstr "Brolio/sesers krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:334 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:315 msgid "Christening of a sister" msgstr "Sesers krikštynos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:310 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:291 msgid "Christening of a son" msgstr "Sūnaus krikštynos" @@ -3788,10 +3750,7 @@ msgstr "Sūnaus krikštynos" msgid "Christmas Island" msgstr "Kalėdų sala" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:130 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 msgid "Circumciser" msgstr "Apipjaustytojas" @@ -3799,11 +3758,12 @@ msgstr "Apipjaustytojas" msgid "Citation" msgstr "Citata" -#. I18N: gedcom tag PAGE -#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:339 -#: app/Factories/ElementFactory.php:417 app/Factories/ElementFactory.php:592 -#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:639 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1161 app/GedcomTag.php:862 +#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/Factories/ElementFactory.php:365 +#: app/Factories/ElementFactory.php:443 app/Factories/ElementFactory.php:609 +#: app/Factories/ElementFactory.php:632 app/Factories/ElementFactory.php:655 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:111 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:160 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:217 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:250 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:67 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:81 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:74 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277 @@ -3811,58 +3771,47 @@ msgstr "Citata" msgid "Citation details" msgstr "Žymės informacija" -#. I18N: gedcom tag CITN -#: app/Factories/ElementFactory.php:1322 app/GedcomTag.php:572 +#: app/Module/CustomTagsReunion.php:52 msgid "Citizenship" msgstr "Pilietybė" -#. I18N: gedcom tag CITY -#: app/Factories/ElementFactory.php:251 app/Factories/ElementFactory.php:364 -#: app/Factories/ElementFactory.php:384 app/Factories/ElementFactory.php:646 -#: app/Factories/ElementFactory.php:693 app/GedcomTag.php:575 +#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:390 +#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:662 +#: app/Factories/ElementFactory.php:709 msgid "City" msgstr "Miestas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:79 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 +#: app/Elements/TempleCode.php:79 msgid "Ciudad Juarez, Mexico" msgstr "Ciudad Juarez, Meksika" -#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Factories/ElementFactory.php:729 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:595 app/GedcomTag.php:792 +#: app/Elements/MarriageType.php:60 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:50 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202 msgid "Civil marriage" msgstr "Civilinė santuoka" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:141 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 msgid "Civil registrar" msgstr "Civilinės metrikos registratorius(ė)" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:138 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 msgctxt "FEMALE" msgid "Civil registrar" msgstr "Civilinės metrikos registratorė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:134 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55 msgctxt "MALE" msgid "Civil registrar" msgstr "Civilinės metrikos registratorius" -#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:93 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:217 +#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:101 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:243 msgid "Clean up data folder" msgstr "Išvalyti duomenų aplanką" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:115 -msgid "Cleared but not yet completed" -msgstr "Priimtas, bet dar nebaigtas" - #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:207 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:229 msgid "Clippings cart" msgstr "Iškarpų krepšelis" @@ -3872,7 +3821,7 @@ msgid "Coat of arms" msgstr "Herbas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:80 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:306 +#: app/Elements/TempleCode.php:80 msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "Cochabamba, Bolivija" @@ -3886,6 +3835,10 @@ msgstr "Kokosų (Kilingo) salos" msgid "Coffee and Cream" msgstr "Kava ir grietinėlė" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:87 +msgid "Cohabitation" +msgstr "" + #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:165 msgid "Cold Day" @@ -3897,28 +3850,29 @@ msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:81 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 +#: app/Elements/TempleCode.php:81 msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "Colonia Juarez, Meksika" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:86 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:324 +#: app/Elements/TempleCode.php:86 msgid "Columbia River, Washington, United States" msgstr "Columbia River, Vašingtonas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:82 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:312 +#: app/Elements/TempleCode.php:82 msgid "Columbia, South Carolina, United States" msgstr "Columbia, Pietų Karolina" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:83 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 +#: app/Elements/TempleCode.php:83 msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "Columbus, Ohajo" -#. I18N: gedcom tag COMM -#: app/Factories/ElementFactory.php:1294 app/Factories/ElementFactory.php:1296 -#: app/GedcomTag.php:578 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:79 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:111 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:63 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:71 msgid "Comment" msgstr "Komenatas" @@ -3929,13 +3883,12 @@ msgstr "Komenatas" msgid "Comments" msgstr "Komentarai" -#. I18N: gedcom tag _COML -#: app/Factories/ElementFactory.php:746 app/GedcomTag.php:1060 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:63 msgid "Common law marriage" msgstr "Bendrosios teisės vedybos" #. I18N: Description of the “Messages” module -#: app/Module/UserMessagesModule.php:87 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:81 msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "Bendrauti tiesiogiai su kitais vartotojais, naudojant privačių žinučių sistemą." @@ -3960,40 +3913,30 @@ msgid "Comparison" msgstr "Palyginimas" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:73 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:133 msgid "Completed before 1970; date not available" msgstr "Baigė iki 1970 m.; data nežinoma" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:65 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:118 msgid "Completed; date unknown" msgstr "Baigta; data nežinoma" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1076 app/Factories/ElementFactory.php:1118 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:124 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:177 msgid "Completion date" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:284 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:57 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:283 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:64 msgid "Compress the GEDCOM file" msgstr "Suslėgti GEDCOM bylą" -#. I18N: gedcom tag CONC -#: app/GedcomTag.php:581 -msgid "Concatenation" -msgstr "Sąryšis" - -#. I18N: gedcom tag CONF -#: app/Factories/ElementFactory.php:472 app/GedcomTag.php:587 +#: app/Factories/ElementFactory.php:494 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19 msgid "Confirmation" msgstr "Patvirtinimas" @@ -4004,7 +3947,7 @@ msgstr "Prisijungimas prie duomenų bazės serverio" #. I18N: Name of a module #: app/Module/ContactsFooterModule.php:57 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:156 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:158 msgid "Contact information" msgstr "Kontaktinė informacija" @@ -4012,7 +3955,7 @@ msgstr "Kontaktinė informacija" msgid "Contact method" msgstr "Susisiekimo būdas" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:261 msgid "Contains" msgstr "Sudėtyje" @@ -4022,15 +3965,10 @@ msgstr "Sudėtyje" msgid "Content" msgstr "Turinys" -#. I18N: gedcom tag CONT -#: app/Factories/ElementFactory.php:604 app/GedcomTag.php:584 -msgid "Continued" -msgstr "Pratęsta" - -#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:146 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:89 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:83 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:145 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:224 app/Module/ModuleThemeTrait.php:228 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 #: resources/views/admin/broadcast.phtml:21 @@ -4042,21 +3980,20 @@ msgstr "Pratęsta" #: resources/views/admin/email-page.phtml:20 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:15 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:15 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 #: resources/views/admin/media.phtml:21 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 #: resources/views/admin/modules.phtml:34 #: resources/views/admin/server-information.phtml:13 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:29 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:29 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:30 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:15 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:16 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:15 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:19 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 @@ -4071,9 +4008,18 @@ msgstr "Pratęsta" #: resources/views/admin/users-edit.phtml:28 #: resources/views/admin/users.phtml:15 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:14 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:14 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 @@ -4087,7 +4033,7 @@ msgid "Convert CEME tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixNameTags.php:84 +#: app/Module/FixNameTags.php:83 msgid "Convert NAME:_XXX tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "" @@ -4096,8 +4042,8 @@ msgstr "" msgid "Convert _PRIM tags to GEDCOM 5.5.1" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:279 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:278 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:79 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:79 msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" msgstr "Konvertuoti iš UTF-8 į ISO-8859-1" @@ -4116,21 +4062,21 @@ msgstr "Kuko salos" msgid "Cookies" msgstr "Slaptukai" -#. I18N: gedcom tag MAP -#: app/Factories/ElementFactory.php:269 app/Factories/ElementFactory.php:401 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1141 app/GedcomTag.php:770 +#: app/Factories/ElementFactory.php:297 app/Factories/ElementFactory.php:427 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:197 msgid "Coordinates" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:84 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:318 +#: app/Elements/TempleCode.php:84 msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "Kopenhaga, Danija" #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15 -#: resources/views/individual-name.phtml:86 -#: resources/views/individual-name.phtml:88 +#: resources/views/individual-name.phtml:81 +#: resources/views/individual-name.phtml:83 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:17 msgid "Copy" msgstr "Kopijuoti" @@ -4140,23 +4086,24 @@ msgstr "Kopijuoti" msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." msgstr "Kopijuoti visus įrašus iš %1$s į %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 msgid "Copy files…" msgstr "Kopijuoti bylas…" -#. I18N: gedcom tag COPR -#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:373 -#: app/GedcomTag.php:597 +#: app/Module/ShareUrlModule.php:51 +msgid "Copy the URL of the record to the clipboard" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:372 app/Factories/ElementFactory.php:399 msgid "Copyright" msgstr "Autorinės teisės" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:85 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 +#: app/Elements/TempleCode.php:85 msgid "Cordoba, Argentina" msgstr "Kordoba, Argentina" -#. I18N: gedcom tag CORP -#: app/Factories/ElementFactory.php:359 app/GedcomTag.php:600 +#: app/Factories/ElementFactory.php:385 msgid "Corporation" msgstr "Korporacija" @@ -4183,29 +4130,28 @@ msgstr "Dramblio Kaulo Krantas" msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "Negalima patvirtinti informacijos, kurią suvedėte. Bandykite dar kartą arba susisiekite su tinklapio administratoriumi dėl išsamesnės informacijos." +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:55 +msgid "Count" +msgstr "Kiekis" + #. I18N: Description of the “Hit counters” module #: app/Module/HitCountFooterModule.php:86 msgid "Count the visits to each page" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CTRY -#: app/Factories/ElementFactory.php:252 app/Factories/ElementFactory.php:365 -#: app/Factories/ElementFactory.php:385 app/Factories/ElementFactory.php:647 -#: app/Factories/ElementFactory.php:694 app/GedcomTag.php:610 +#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:391 +#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:663 +#: app/Factories/ElementFactory.php:710 #: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:127 msgid "Country" msgstr "Šalis" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:227 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:246 msgid "Create" msgstr "Sukurti" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:472 -msgid "Create a family" -msgstr "Sukurti naują šeimą" - -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:254 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:57 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 msgid "Create a family tree" msgstr "Sukurti naują šeimos medį" @@ -4214,18 +4160,18 @@ msgstr "Sukurti naują šeimos medį" msgid "Create a location" msgstr "" -#: app/Elements/XrefMedia.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:492 +#: app/Elements/XrefMedia.php:61 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:19 #: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19 msgid "Create a media object" msgstr "Sukurti naują medijos objektą" -#: app/Elements/XrefRepository.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:533 +#: app/Elements/XrefRepository.php:66 #: resources/views/modals/create-repository.phtml:16 msgid "Create a repository" msgstr "Sukurti naują saugyklą" -#: app/Elements/XrefNote.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:483 +#: app/Elements/XrefNote.php:61 #: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16 msgid "Create a shared note" msgstr "Sukurti naują bendrą pastabą" @@ -4234,8 +4180,7 @@ msgstr "Sukurti naują bendrą pastabą" msgid "Create a shared note using the census assistant" msgstr "Sukurti naują pastabą naudojant asistentą" -#: app/Elements/XrefSource.php:70 app/Functions/FunctionsEdit.php:547 -#: resources/views/modals/create-source.phtml:16 +#: app/Elements/XrefSource.php:70 resources/views/modals/create-source.phtml:16 msgid "Create a source" msgstr "Sukurti naują šaltinį" @@ -4244,12 +4189,12 @@ msgstr "Sukurti naują šaltinį" msgid "Create a submission" msgstr "" -#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 app/Functions/FunctionsEdit.php:555 +#: app/Elements/XrefSubmitter.php:61 #: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16 msgid "Create a submitter" msgstr "Sukurti naują pareiškėją" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120 msgid "Create a temporary folder…" msgstr "" @@ -4257,10 +4202,19 @@ msgstr "" msgid "Create a unique filename" msgstr "Sukurti unikalų bylos vardą" -#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:51 +#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:68 msgid "Create an individual" msgstr "Sukurti naują asmenį" +#. I18N: %s is a link/URL +#: app/Module/BingMaps.php:47 app/Module/EsriMaps.php:51 +#: app/Module/GoogleMaps.php:47 app/Module/HereMaps.php:47 +#: app/Module/MapBox.php:47 app/Module/OpenStreetMap.php:47 +#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:52 +#, php-format +msgid "Create maps using %s." +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:18 msgid "Create your own chart" msgstr "Sukurk savo diagramą" @@ -4269,12 +4223,17 @@ msgstr "Sukurk savo diagramą" msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." msgstr "Sukurti, atnaujinti ir ištrinti šeimos medžius kiekvienai GEDCOM bylai data aplankoje." -#: app/Factories/ElementFactory.php:1069 app/Factories/ElementFactory.php:1111 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:117 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:170 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:86 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:123 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:126 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:128 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:130 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:132 msgid "Creation date" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag CREM -#: app/Factories/ElementFactory.php:482 app/GedcomTag.php:603 +#: app/Factories/ElementFactory.php:503 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:315 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669 @@ -4284,125 +4243,125 @@ msgstr "" msgid "Cremation" msgstr "Kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:452 msgid "Cremation of a brother" msgstr "Brolio kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:455 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:436 msgid "Cremation of a child" msgstr "Vaiko kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:435 msgid "Cremation of a daughter" msgstr "Dukters kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:730 msgid "Cremation of a father" msgstr "Tėvo kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 msgid "Cremation of a grandchild" msgstr "Anūko kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:508 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Anūkės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:526 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Anūkės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 msgctxt "son’s daughter" msgid "Cremation of a granddaughter" msgstr "Anūkės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:748 msgid "Cremation of a grandfather" msgstr "Senelio kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:749 msgid "Cremation of a grandmother" msgstr "Senelės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:769 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:787 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:805 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:768 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 msgid "Cremation of a grandparent" msgstr "Senelių kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:507 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:488 msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Anūko kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:525 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:506 msgctxt "daughter’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Anūko kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:524 msgctxt "son’s son" msgid "Cremation of a grandson" msgstr "Anūko kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:489 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:470 msgid "Cremation of a half-brother" msgstr "Įbrolio kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:491 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 msgid "Cremation of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įsesers kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:490 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:471 msgid "Cremation of a half-sister" msgstr "Įsesers kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:268 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:206 msgid "Cremation of a husband" msgstr "Vyro kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:766 msgid "Cremation of a maternal grandfather" msgstr "Senelės iš motinos pusės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:786 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:767 msgid "Cremation of a maternal grandmother" msgstr "Senelės iš motinos pusės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:750 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:731 msgid "Cremation of a mother" msgstr "motinos kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:751 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:732 msgid "Cremation of a parent" msgstr "Vieno iš tėvų kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:803 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:784 msgid "Cremation of a paternal grandfather" msgstr "Senelio iš tėvo pusės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:804 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:785 msgid "Cremation of a paternal grandmother" msgstr "Senelės iš tėvo pusės kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:473 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:454 msgid "Cremation of a sibling" msgstr "Brolio/sesers kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:472 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 msgid "Cremation of a sister" msgstr "Sesers kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:453 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:434 msgid "Cremation of a son" msgstr "Sūnaus kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:270 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:208 msgid "Cremation of a spouse" msgstr "Sutuoktinio kremacija" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:269 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:207 msgid "Cremation of a wife" msgstr "Žmonos kremacija" @@ -4417,16 +4376,32 @@ msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:87 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 +#: app/Elements/TempleCode.php:87 msgid "Curitiba, Brazil" msgstr "Kuritiba, Brazilija" -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:161 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/StatisticsChartModule.php:160 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinis" +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:47 +msgid "Custom GEDCOM sub-tags" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:29 +msgid "Custom GEDCOM tag" +msgstr "" + +#. I18N: Name of a module +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsPage.php:43 +#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:112 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:694 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:25 +msgid "Custom GEDCOM tags" +msgstr "" + #: resources/views/calendar-page.phtml:203 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:42 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:40 msgid "Custom event" msgstr "Pasirinktinis įvykis" @@ -4458,13 +4433,12 @@ msgid "Czech Republic" msgstr "Čekija" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:184 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:199 msgid "DKIM digital signature" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DNA (from FTM 2010) -#: app/Factories/ElementFactory.php:878 app/Factories/ElementFactory.php:1331 -#: app/GedcomTag.php:1074 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:118 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:51 msgid "DNA markers" msgstr "DNR žymekliai" @@ -4475,16 +4449,18 @@ msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "Daitch-Mokotoff" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:88 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:330 +#: app/Elements/TempleCode.php:88 msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "Dallas, Texas, United States" -#. I18N: gedcom tag DATA -#: app/Factories/ElementFactory.php:278 app/Factories/ElementFactory.php:332 -#: app/Factories/ElementFactory.php:410 app/Factories/ElementFactory.php:585 -#: app/Factories/ElementFactory.php:609 app/Factories/ElementFactory.php:632 -#: app/Factories/ElementFactory.php:670 app/Factories/ElementFactory.php:1154 -#: app/GedcomTag.php:613 resources/views/admin/changes-log.phtml:137 +#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/Factories/ElementFactory.php:358 +#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/Factories/ElementFactory.php:602 +#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:648 +#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:104 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:153 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:210 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:243 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:60 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:74 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137 msgid "Data" msgstr "Duomenys" @@ -4497,11 +4473,11 @@ msgstr "" msgid "Data fix" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:69 -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:91 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:257 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:256 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:575 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:687 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/trees.phtml:149 msgid "Data fixes" @@ -4523,7 +4499,7 @@ msgstr "Duomenų aplankas" msgid "Database connection" msgstr "Duomenų bazės susijungimas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1313 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:89 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:109 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:52 @@ -4531,7 +4507,7 @@ msgstr "Duomenų bazės susijungimas" msgid "Database name" msgstr "Duomenų bazės pavadinimas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1314 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:90 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:95 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:83 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:83 @@ -4542,24 +4518,23 @@ msgstr "Duomenų bazės slaptažodis" msgid "Database type" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1316 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:92 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:81 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:71 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:71 msgid "Database user account" msgstr "Naudotojo abonemento duomenų bazė" -#. I18N: gedcom tag DATE -#: app/Factories/ElementFactory.php:257 app/Factories/ElementFactory.php:325 -#: app/Factories/ElementFactory.php:347 app/Factories/ElementFactory.php:374 -#: app/Factories/ElementFactory.php:391 app/Factories/ElementFactory.php:805 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1057 app/Factories/ElementFactory.php:1063 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1098 app/Factories/ElementFactory.php:1147 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1164 app/Factories/ElementFactory.php:1168 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1172 app/Factories/ElementFactory.php:1177 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1182 app/GedcomTag.php:619 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 +#: app/Factories/ElementFactory.php:285 app/Factories/ElementFactory.php:352 +#: app/Factories/ElementFactory.php:373 app/Factories/ElementFactory.php:400 +#: app/Factories/ElementFactory.php:417 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:205 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:56 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:99 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:148 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:203 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:220 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:224 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:228 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:234 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:240 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:58 app/Module/ResearchTaskModule.php:61 #: resources/views/help/date.phtml:28 resources/views/help/date.phtml:142 #: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:35 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:27 @@ -4580,49 +4555,46 @@ msgstr "Data" msgid "Date differences" msgstr "Datų skirtumai" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/GedcomTag.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:458 msgid "Date of LDS baptism" msgstr "Mormonų krikšto data" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:577 app/GedcomTag.php:952 +#: app/Factories/ElementFactory.php:595 msgid "Date of LDS child sealing" msgstr "Mormonų vaikų sandaros data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:476 +#: app/Factories/ElementFactory.php:498 msgid "Date of LDS confirmation" msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:497 app/GedcomTag.php:669 +#: app/Factories/ElementFactory.php:518 msgid "Date of LDS endowment" msgstr "Mormonų šventyklos apdovanojimo data" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 msgid "Date of LDS spouse sealing" msgstr "Mormonų sutuoktinių sandaros data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/GedcomTag.php:441 +#: app/Factories/ElementFactory.php:448 msgid "Date of adoption" msgstr "Įvaikinimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/GedcomTag.php:484 +#: app/Factories/ElementFactory.php:464 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129 msgid "Date of baptism" msgstr "Krikšto data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/GedcomTag.php:491 +#: app/Factories/ElementFactory.php:467 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212 msgid "Date of bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:447 app/GedcomTag.php:498 +#: app/Factories/ElementFactory.php:470 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253 msgid "Date of bat mitzvah" msgstr "Bat mitzvah data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:450 app/GedcomTag.php:505 +#: app/Factories/ElementFactory.php:473 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:68 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81 @@ -4630,104 +4602,104 @@ msgstr "Bat mitzvah data" msgid "Date of birth" msgstr "Gimimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:454 app/GedcomTag.php:512 +#: app/Factories/ElementFactory.php:477 msgid "Date of blessing" msgstr "Palaiminimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:778 app/GedcomTag.php:1054 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:95 msgid "Date of brit milah" msgstr "Apipjaustymo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:457 app/GedcomTag.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:480 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546 msgid "Date of burial" msgstr "Laidojimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:468 app/GedcomTag.php:564 +#: app/Factories/ElementFactory.php:490 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170 msgid "Date of christening" msgstr "Krikšto data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:473 app/GedcomTag.php:589 +#: app/Factories/ElementFactory.php:495 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294 msgid "Date of confirmation" msgstr "Patvirtinimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:483 app/GedcomTag.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:504 msgid "Date of cremation" msgstr "Kremacijos data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:487 app/GedcomTag.php:626 +#: app/Factories/ElementFactory.php:508 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505 msgid "Date of death" msgstr "Mirties data" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:221 msgid "Date of divorce" msgstr "Skyrybų data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:494 app/GedcomTag.php:661 +#: app/Factories/ElementFactory.php:515 msgid "Date of emigration" msgstr "Emigracijos data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/GedcomTag.php:677 +#: app/Factories/ElementFactory.php:328 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336 msgid "Date of engagement" msgstr "Sužadėtuvių data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:279 app/Factories/ElementFactory.php:333 -#: app/Factories/ElementFactory.php:411 app/Factories/ElementFactory.php:586 -#: app/Factories/ElementFactory.php:610 app/Factories/ElementFactory.php:633 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1155 app/GedcomTag.php:615 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:73 +#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/Factories/ElementFactory.php:359 +#: app/Factories/ElementFactory.php:437 app/Factories/ElementFactory.php:603 +#: app/Factories/ElementFactory.php:626 app/Factories/ElementFactory.php:649 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:105 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:154 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:211 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:244 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:61 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:75 msgid "Date of entry in original source" msgstr "Įtraukimo į originalų šaltinį data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:504 app/GedcomTag.php:684 +#: app/Factories/ElementFactory.php:524 msgid "Date of event" msgstr "Įvykio data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:515 app/GedcomTag.php:713 +#: app/Factories/ElementFactory.php:534 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378 msgid "Date of first communion" msgstr "Pirmos komunijos data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:521 app/GedcomTag.php:747 +#: app/Factories/ElementFactory.php:540 msgid "Date of immigration" msgstr "Imigracijos data" -#. I18N: gedcom tag CHAN:DATE -#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:464 -#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:620 -#: app/Factories/ElementFactory.php:651 app/Factories/ElementFactory.php:667 -#: app/Factories/ElementFactory.php:698 app/Factories/ElementFactory.php:714 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1136 app/GedcomTag.php:550 +#: app/Factories/ElementFactory.php:322 app/Factories/ElementFactory.php:487 +#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:636 +#: app/Factories/ElementFactory.php:667 app/Factories/ElementFactory.php:683 +#: app/Factories/ElementFactory.php:714 app/Factories/ElementFactory.php:730 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:192 msgid "Date of last change" msgstr "Paskutinio keitimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:312 app/GedcomTag.php:788 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 +#: app/Factories/ElementFactory.php:339 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:319 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463 msgid "Date of marriage" msgstr "Vestuvių data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:307 app/GedcomTag.php:775 +#: app/Factories/ElementFactory.php:334 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420 msgid "Date of marriage banns" msgstr "Paskelbimo apie būsimas vedybas data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:550 app/GedcomTag.php:819 +#: app/Factories/ElementFactory.php:568 msgid "Date of naturalization" msgstr "Natūralizacijos data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:560 app/GedcomTag.php:857 +#: app/Factories/ElementFactory.php:578 msgid "Date of ordination" msgstr "Įšventinimo data" -#: app/Factories/ElementFactory.php:568 app/GedcomTag.php:912 +#: app/Factories/ElementFactory.php:586 msgid "Date of residence" msgstr "Būstinės įkūrimo data" @@ -4739,7 +4711,7 @@ msgstr "Laikotarpis" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "Datų laikotarpiai yra naudojami norint nurodyti, kad tai, pavyzdžiui, okupacijos, tęsėsi tam tikrą laikotarpį." -#: app/Factories/ElementFactory.php:673 resources/views/help/date.phtml:66 +#: app/Factories/ElementFactory.php:689 resources/views/help/date.phtml:66 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96 msgid "Date range" msgstr "Laiko diapazonas" @@ -4757,7 +4729,7 @@ msgid "Date sent" msgstr "Išsiuntimo data" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:134 #, php-format msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar." msgstr "Datos yra pakeistos tik jeigu jos galioja tame kalendoriuje. Pazyzdžiui tik datos tarp %1$s ir %2$s bus pakeistos į Prancūzų kalendorių ir tik datos po %3$s bus pakeistos į Grigaliaus kalendorių." @@ -4774,7 +4746,7 @@ msgid "Daughter" msgstr "Dukra" #. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:362 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:364 #, php-format msgid "Daughter of %s" msgstr "Duktė %s" @@ -4783,7 +4755,7 @@ msgstr "Duktė %s" msgid "Day" msgstr "Diena" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:211 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:210 msgid "Day not set" msgstr "Nenustatyta diena" @@ -4798,9 +4770,8 @@ msgstr "Diena:" msgid "Dead" msgstr "Iš viso mirusių" -#. I18N: gedcom tag DEAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:485 app/GedcomTag.php:622 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:217 +#: app/Factories/ElementFactory.php:506 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:222 #: resources/views/calendar-page.phtml:194 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:203 @@ -4943,140 +4914,139 @@ msgstr "Mirčių laikotarpis baigiasi" msgid "Death date range start" msgstr "Mirčių laikotarpis prasideda" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:442 msgid "Death of a brother" msgstr "Brolio mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:445 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:501 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:426 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:505 msgid "Death of a child" msgstr "Vaiko mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:425 msgid "Death of a daughter" msgstr "Dukters kremacija" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:216 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:720 msgid "Death of a father" msgstr "Tėvo mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:499 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:517 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:535 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:495 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:499 msgid "Death of a grandchild" msgstr "Anūko mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:498 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Anūkės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:516 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Anūkės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:534 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 msgctxt "son’s daughter" msgid "Death of a granddaughter" msgstr "Anūkės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:738 msgid "Death of a grandfather" msgstr "Senelio mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:739 msgid "Death of a grandmother" msgstr "Senelės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:759 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:777 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:795 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:525 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:758 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:529 msgid "Death of a grandparent" msgstr "Senelio mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:497 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:478 msgid "Death of a grandson" msgstr "Anūko mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:515 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:496 msgctxt "daughter’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "Anūko mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:514 msgctxt "son’s son" msgid "Death of a grandson" msgstr "Anūko mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:479 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:460 msgid "Death of a half-brother" msgstr "Įbrolio mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:481 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 msgid "Death of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įsesers mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:480 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:461 msgid "Death of a half-sister" msgstr "Įsesers mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:258 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:196 msgid "Death of a husband" msgstr "Vyro mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:756 msgid "Death of a maternal grandfather" msgstr "Senelio iš motinos pusės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:776 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:757 msgid "Death of a maternal grandmother" msgstr "Senelės iš motinos pusės mirtis" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:208 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:740 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:721 msgid "Death of a mother" msgstr "Motinos mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:741 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:513 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:722 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:517 msgid "Death of a parent" msgstr "Tėvo ar motinos mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:774 msgid "Death of a paternal grandfather" msgstr "Senelio iš tėvo pusės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:794 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:775 msgid "Death of a paternal grandmother" msgstr "Senelės iš tėvo pusės mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:463 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:507 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:444 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:511 msgid "Death of a sibling" msgstr "Brolio/sesers mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:462 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 msgid "Death of a sister" msgstr "Sesers mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:443 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:424 msgid "Death of a son" msgstr "Sūnaus mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:260 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:519 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:198 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:523 msgid "Death of a spouse" msgstr "Sutuoktinio mirtis" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:259 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:197 msgid "Death of a wife" msgstr "Žmonos mirtis" -#. I18N: gedcom tag _DETS -#: app/Factories/ElementFactory.php:817 app/GedcomTag.php:1071 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:57 msgid "Death of one spouse" msgstr "Vieno sutuoktinio mirtis" @@ -5139,7 +5109,7 @@ msgid "December" msgstr "Gruodžio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:74 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:805 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" @@ -5160,7 +5130,7 @@ msgstr "Įprastas šeimos medis" #. I18N: A configuration setting #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:107 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:97 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:99 #: resources/views/edit-account-page.phtml:76 msgid "Default individual" msgstr "Įprastas asmuo" @@ -5170,14 +5140,13 @@ msgstr "Įprastas asmuo" msgid "Default theme" msgstr "Numatyta tema" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1088 app/Factories/ElementFactory.php:1089 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1090 app/Factories/ElementFactory.php:1091 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1092 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:136 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:137 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:138 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:139 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:140 msgid "Definition" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _DEG -#: app/Factories/ElementFactory.php:877 app/GedcomTag.php:1068 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:117 msgid "Degree" msgstr "Mokslinis laipsnis" @@ -5201,19 +5170,19 @@ msgctxt "font name" msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:233 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:252 #: app/Module/FixPrimaryTag.php:103 resources/views/admin/locations.phtml:50 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:284 #: resources/views/admin/trees.phtml:116 #: resources/views/admin/users-table-options.phtml:45 #: resources/views/edit-blocks-block.phtml:28 -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:13 -#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:15 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:61 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:28 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:101 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:44 -#: resources/views/media-page.phtml:114 resources/views/media-page.phtml:117 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:14 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:70 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:118 +#: resources/views/media-page-details.phtml:40 +#: resources/views/media-page-details.phtml:43 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:75 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:59 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:57 @@ -5221,10 +5190,7 @@ msgstr "DejaVu" #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:138 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:24 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:24 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:24 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:28 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:47 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" @@ -5232,8 +5198,8 @@ msgstr "Ištrinti" msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "Prieš importuodami bylą ištrinkite visus esamus geografinius duomenis." -#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:66 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:480 +#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506 msgid "Delete inactive users" msgstr "Ištrinti neaktyvius naudotojus" @@ -5245,8 +5211,8 @@ msgstr "Ištrinti pažymėtas žinutes" msgid "Delete the preferences for this module." msgstr "Ištrinti šio modulio nustatymus." -#: resources/views/individual-name.phtml:94 -#: resources/views/individual-name.phtml:96 +#: resources/views/individual-name.phtml:89 +#: resources/views/individual-name.phtml:91 msgid "Delete this name" msgstr "Ištrinti šį vardą" @@ -5254,7 +5220,7 @@ msgstr "Ištrinti šį vardą" msgid "Delete your account" msgstr "Ištrinti savo sąskaitą" -#: resources/views/family-page-menu.phtml:59 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:68 msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?" msgstr "Ištrinant šeimą bus nutraukti visi asmeniniai giminystės ryšių įrašai, bet asmeniniai įrašai išliks. Ar Jūs tikrai norite ištrinti įrašus apie šią šeimą?" @@ -5269,7 +5235,7 @@ msgid "Denmark" msgstr "Danija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:89 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 +#: app/Elements/TempleCode.php:89 msgid "Denver, Colorado, United States" msgstr "Denver, Kolorado" @@ -5281,12 +5247,10 @@ msgstr "Priklausomai nuo jūsų serverio, jums gali būti suteikta galimybė atn msgid "Descendant generations" msgstr "Palikuonio kartos" -#. I18N: gedcom tag DESC #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Name of a module/sidebar #. I18N: Name of a module/report -#: app/GedcomTag.php:631 app/Module/ChartsBlockModule.php:145 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:269 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:145 app/Module/ChartsBlockModule.php:269 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:108 #: app/Module/DescendancyModule.php:62 #: app/Module/DescendancyReportModule.php:40 @@ -5299,8 +5263,7 @@ msgstr "Palikuonio kartos" msgid "Descendants" msgstr "Palikuonys" -#. I18N: gedcom tag DESI -#: app/Factories/ElementFactory.php:489 app/GedcomTag.php:634 +#: app/Factories/ElementFactory.php:510 msgid "Descendants interest" msgstr "Palikuonių pomėgiai" @@ -5314,32 +5277,26 @@ msgstr "Palikuonys " msgid "Descendants of %s" msgstr "%s palikuonys" -#. I18N: gedcom tag DSCR -#: app/Factories/ElementFactory.php:490 app/Factories/ElementFactory.php:1070 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1112 app/GedcomTag.php:646 -#: resources/views/admin/modules.phtml:72 +#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:118 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:171 resources/views/admin/modules.phtml:72 #: resources/views/report-setup-page.phtml:25 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:223 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:225 msgid "Description META tag" msgstr "Aprašymo META žymė" -#. I18N: gedcom tag DEST -#: app/Factories/ElementFactory.php:349 app/GedcomTag.php:637 +#: app/Factories/ElementFactory.php:375 msgid "Destination" msgstr "Paskirties vieta" #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:58 -#: resources/views/media-page.phtml:64 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74 -#: resources/views/note-page.phtml:60 resources/views/repository-page.phtml:52 -#: resources/views/source-page.phtml:59 resources/views/submitter-page.phtml:52 +#: resources/views/record-page-links.phtml:27 msgid "Details" msgstr "Išsamiau" @@ -5348,7 +5305,7 @@ msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the cor msgstr "Naujo vartotojo detalės bus išsiustos asmeniui atsakingam genelogijos klausimais šitame kilmės medyje." #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:90 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:336 +#: app/Elements/TempleCode.php:90 msgid "Detroit, Michigan, United States" msgstr "Detroit, Mičiganas" @@ -5430,24 +5387,17 @@ msgid "Dhu al-Qi’dah" msgstr "Dhu al-Qi’dah" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:111 msgid "Died as a child: exempt" msgstr "Mirė kaip vaikas: atleistas" -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:130 -msgid "Died as an infant: exempt" -msgstr "Mirė kaip kūdikis: atleistas" - #: resources/xml/reports/change_report.xml:60 msgid "Differences" msgstr "Skirtumai" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:131 msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars." msgstr "" @@ -5483,15 +5433,16 @@ msgstr "Rodyti ir tvarkyti šeimos medžio mėgstamiausius puslapius." msgid "Display and manage a user’s favorite pages." msgstr "Tvarkyti ir rodyti naudotojo mėgstamiausius puslapius." -#. I18N: gedcom tag DIV -#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/GedcomTag.php:640 -#: resources/views/calendar-page.phtml:191 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:22 +msgid "Display custom GEDCOM tags" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:325 resources/views/calendar-page.phtml:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:203 msgid "Divorce" msgstr "Skyrybos" -#. I18N: gedcom tag DIVF -#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/GedcomTag.php:643 +#: app/Factories/ElementFactory.php:326 msgid "Divorce filed" msgstr "Skyrybų įforminimas" @@ -5506,29 +5457,21 @@ msgid "Djibouti" msgstr "Džibutis" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:69 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:124 msgid "Do not seal, previous sealing canceled" msgstr "Nėra sandaros, ankstesnė sandara atšaukta" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:67 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:121 msgid "Do not seal: unauthorized" msgstr "Nėra sandaros: neįgaliotas" -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:27 -msgid "Do not use maps" -msgstr "" - #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:65 msgid "Document" msgstr "Dokumentas" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:189 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:204 msgid "Domain name" msgstr "" @@ -5542,17 +5485,22 @@ msgstr "Dominika" msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikos Respublika" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:189 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 +#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:25 msgid "Download" msgstr "Parsisiųsti" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:125 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123 #, php-format msgid "Download %s…" msgstr "Parsisiųsti %s…" -#: resources/views/media-page.phtml:159 +#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:89 +msgid "Download a .ICS file containing an anniversary" +msgstr "" + +#: resources/views/media-page-details.phtml:85 msgid "Download file" msgstr "Parsisiųsti bylą" @@ -5561,7 +5509,7 @@ msgid "Drag the blocks to change their position." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:91 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 +#: app/Elements/TempleCode.php:91 msgid "Draper, Utah, United States" msgstr "Draper, Juta, Jungtinės Valstijos" @@ -5570,17 +5518,17 @@ msgstr "Draper, Juta, Jungtinės Valstijos" msgid "Duodi" msgstr "Duodi" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:96 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:247 -#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:73 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:155 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:95 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:244 +#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:72 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:152 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Pasikartojantis elektroninio pašto adresas. Su tokiu elektroniniu pašto adresu kilmės medžio narys jau yra." -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:87 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:242 -#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:68 -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:161 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:239 +#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:158 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." msgstr "Pasikartojantis vardas. Naudotojas tokiu vardu jau egzistuoja. Pasirinkite kitą naudotojo vardą." @@ -5619,9 +5567,9 @@ msgstr "Ankščiausios vedybos" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvadoras" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:715 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:70 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:591 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:73 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76 #: resources/views/admin/locations.phtml:48 #: resources/views/admin/locations.phtml:92 #: resources/views/admin/locations.phtml:95 @@ -5629,25 +5577,27 @@ msgstr "Ekvadoras" #: resources/views/admin/users.phtml:24 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:13 #: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:15 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:23 -#: resources/views/media-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:109 +#: resources/views/media-page-details.phtml:32 +#: resources/views/media-page-details.phtml:35 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:33 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:58 #: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:42 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:56 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:78 #: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:42 -#: resources/views/note-page.phtml:101 resources/views/note-page.phtml:104 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:23 +#: resources/views/note-page-details.phtml:26 +#: resources/views/note-page-details.phtml:29 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:27 msgid "Edit" msgstr "Redaguoti" -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:82 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:81 #: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22 msgid "Edit a media file" msgstr "Redaguoti medijos bylą" #. I18N: Options for editing -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:674 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:678 msgid "Edit preferences" msgstr "Redaguoti nustatymus" @@ -5655,32 +5605,26 @@ msgstr "Redaguoti nustatymus" msgid "Edit the FAQ" msgstr "Redaguoti DUK" -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:59 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:62 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:70 #: resources/views/individual-sex.phtml:52 #: resources/views/individual-sex.phtml:54 msgid "Edit the gender" msgstr "Redaguoti lytį" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:584 app/Http/RequestHandlers/EditName.php:71 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:13 #: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:16 -#: resources/views/individual-name.phtml:81 -#: resources/views/individual-name.phtml:83 +#: resources/views/individual-name.phtml:76 +#: resources/views/individual-name.phtml:78 msgid "Edit the name" msgstr "Redaguoti vardą" #: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:61 #: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:61 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:139 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:59 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:347 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:67 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:107 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:50 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:30 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:30 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:30 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:48 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:76 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:124 msgid "Edit the raw GEDCOM" msgstr "Redaguoti patį GEDCOM įrašą" @@ -5693,11 +5637,11 @@ msgstr "Redaguoti bendrą pastabą" msgid "Edit the story" msgstr "Redaguoti istoriją" -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:119 msgid "Edit the user" msgstr "Redaguoti vartotoją" -#: app/Services/TreeService.php:203 +#: app/Services/TreeService.php:206 msgid "Edit this individual and replace their details with your own." msgstr "Redaguoti šį asmenį ir pakeisti esamus duomenis savais." @@ -5707,7 +5651,7 @@ msgid "Editing restriction" msgstr "Redagavimo apribojimas" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:253 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:49 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:49 @@ -5715,12 +5659,11 @@ msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:92 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:342 +#: app/Elements/TempleCode.php:92 msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "Edmonton, Alberta, Kanada" -#. I18N: gedcom tag EDUC -#: app/Factories/ElementFactory.php:491 app/GedcomTag.php:649 +#: app/Factories/ElementFactory.php:512 msgid "Education" msgstr "Išsimokslinimas" @@ -5768,14 +5711,13 @@ msgstr "Elul" msgid "Email" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag EMAIL -#. I18N: gedcom tag _EMAIL -#: app/Factories/ElementFactory.php:258 app/Factories/ElementFactory.php:368 -#: app/Factories/ElementFactory.php:392 app/Factories/ElementFactory.php:654 -#: app/Factories/ElementFactory.php:701 app/Factories/ElementFactory.php:780 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1281 app/Factories/ElementFactory.php:1298 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1321 app/GedcomTag.php:656 -#: app/GedcomTag.php:1077 resources/views/admin/users-create.phtml:71 +#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:394 +#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:670 +#: app/Factories/ElementFactory.php:717 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:97 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:57 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:73 app/Module/CustomTagsReunion.php:51 +#: resources/views/admin/users-create.phtml:71 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:81 #: resources/views/admin/users.phtml:28 resources/views/contact-page.phtml:50 #: resources/views/edit-account-page.phtml:124 @@ -5791,54 +5733,45 @@ msgstr "Elektroninis adresas" msgid "Email verified" msgstr "Elektroninio pašto adresas patvirtintas" -#. I18N: gedcom tag EMIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:493 app/GedcomTag.php:659 -#: resources/views/calendar-page.phtml:200 +#: app/Factories/ElementFactory.php:514 resources/views/calendar-page.phtml:200 msgid "Emigration" msgstr "Emigravimas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:152 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 msgid "Employee" msgstr "Darbuotojas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:92 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:149 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 msgctxt "FEMALE" msgid "Employee" msgstr "Darbuotoja" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:145 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56 msgctxt "MALE" msgid "Employee" msgstr "Darbuotojas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128 -#: app/Factories/ElementFactory.php:557 app/Factories/ElementFactory.php:572 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:163 app/GedcomTag.php:847 -#: app/GedcomTag.php:922 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 +#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:590 msgid "Employer" msgstr "Darbdavys" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:93 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:160 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 msgctxt "FEMALE" msgid "Employer" msgstr "Darbdavė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:156 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57 msgctxt "MALE" msgid "Employer" msgstr "Darbdavys" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:205 msgid "Empty the clippings cart" msgstr "Išvalyti iškarpų krepšį" #: resources/views/admin/components.phtml:40 -#: resources/views/admin/components.phtml:80 +#: resources/views/admin/components.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:69 msgid "Enabled" msgstr "Įjungtas" @@ -5857,12 +5790,11 @@ msgid "Ending range of change dates" msgstr "Užbaigiama sritis nuo datų pakeitimo" #. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house -#: app/Elements/TempleCode.php:93 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 +#: app/Elements/TempleCode.php:93 msgid "Endowment House" msgstr "Endowment House" -#. I18N: gedcom tag ENGA -#: app/Factories/ElementFactory.php:300 app/GedcomTag.php:675 +#: app/Factories/ElementFactory.php:327 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20 msgid "Engagement" msgstr "Sužadėtuvės" @@ -5890,7 +5822,7 @@ msgstr "Pusiaujo Gvinėja" msgid "Eritrea" msgstr "Eritrėja" -#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:200 +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:219 #, php-format msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported." msgstr "Klaida: konvertavimas GEDCOM bylų iš %s kodavimo į UTF-8 kodavimą šiuo metu yra napalaikomas." @@ -5924,12 +5856,17 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Esfand" msgstr "Esfand" -#: app/Factories/ElementFactory.php:760 +#. I18N: Name of a mapping organisation +#: app/Module/EsriMaps.php:38 +msgid "Esri/ArcGIS" +msgstr "" + +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:77 msgid "Estate name" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:380 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:384 msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "Apytikrės gimimo ir mirties datos" @@ -5947,20 +5884,22 @@ msgstr "Etiopija" msgid "Europe" msgstr "Europa" -#. I18N: gedcom tag EVEN -#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:303 -#: app/Factories/ElementFactory.php:335 app/Factories/ElementFactory.php:413 -#: app/Factories/ElementFactory.php:503 app/Factories/ElementFactory.php:588 -#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:635 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1139 app/Factories/ElementFactory.php:1157 -#: app/GedcomTag.php:682 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 +#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/Factories/ElementFactory.php:330 +#: app/Factories/ElementFactory.php:361 app/Factories/ElementFactory.php:439 +#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:605 +#: app/Factories/ElementFactory.php:628 app/Factories/ElementFactory.php:651 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:107 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:156 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:195 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:213 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:246 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:63 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:77 +#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:42 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55 msgid "Event" msgstr "Įvykis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:672 resources/views/calendar-page.phtml:174 +#: app/Factories/ElementFactory.php:688 resources/views/calendar-page.phtml:174 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:56 #: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:28 @@ -5973,7 +5912,7 @@ msgstr "Įvykiai" msgid "Events in countries" msgstr "Įvykiai šalyse" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:28 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:38 msgid "Events of close relatives" msgstr "Artimų giminaičių įvykiai" @@ -5981,15 +5920,15 @@ msgstr "Artimų giminaičių įvykiai" msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines." msgstr "Visi turi šį vaidmenį, įskaitant svetainės lankytojus ir paieškos sistemas." -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:260 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259 msgid "Exact" msgstr "Tiksliai" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242 msgid "Exact date" msgstr "Tiksli data" -#: app/Module/IndividualListModule.php:352 +#: app/Module/IndividualListModule.php:351 #, php-format msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name" msgstr "Neįtraukti asmenų su „%s“, kurių pavardės pasikeitė po vedybų" @@ -5999,12 +5938,10 @@ msgid "Exclude subfolders" msgstr "Išskirti poaplankius" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:71 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:127 msgid "Excluded from this submission" msgstr "Nepatenka į šį pateikimą" @@ -6017,15 +5954,15 @@ msgstr "Paaiškinkite, kodėl Jūs prašote prieigos sąskaitos." msgid "Export" msgstr "Eksportuoti" -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:49 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53 msgid "Export a GEDCOM file" msgstr "Eksportuoti GEDCOM bylą" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:117 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:115 msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" msgstr "Eksportuoti visus šeimos medžius į GEDCOM bylas…" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:51 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:58 msgid "Export preferences" msgstr "Eksportavimo nuostatai" @@ -6039,17 +5976,22 @@ msgstr "Į privatu įtraukti ir mirusius asmenis" msgid "External files" msgstr "Išorinės bylos" +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:52 +msgid "External link" +msgstr "" + #: resources/views/admin/media.phtml:79 msgid "External media files have a URL instead of a filename." msgstr "Išorinės medijos bylos turi URL vietoj bylovardžio." #. I18N: Name of a module/sidebar -#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:56 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:80 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:112 +#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:57 msgid "Extra information" msgstr "Papildoma informacija" -#. I18N: gedcom tag _EYEC -#: app/Factories/ElementFactory.php:781 app/GedcomTag.php:1080 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:98 msgid "Eye color" msgstr "Akių spalva" @@ -6068,121 +6010,132 @@ msgstr "DUK" msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc." msgstr "DUK yra išvardyti klausimai ir atsakymai, kurie leidžia jums paaiškinti svetainės taisykles, politiką ir procedūras jūsų lankytojams. Klausimai paprastai yra susiję su privatumo, autorių teisių, vartotojo sąskaitų naudojimu, netinkamu turiniu, poreikiu nurodyti šaltinių nuorodas ir t.t." -#. I18N: gedcom tag FACT -#: app/Factories/ElementFactory.php:507 app/GedcomTag.php:691 +#. I18N: http://foko.genealogy.net +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:64 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:66 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:96 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:98 +msgid "FOKO country" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:527 msgid "Fact" msgstr "Faktas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:837 app/Factories/ElementFactory.php:855 -#: app/GedcomTag.php:1082 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:58 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:77 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:95 msgid "Fact 1" msgstr "Faktas 1" -#: app/Factories/ElementFactory.php:838 app/Factories/ElementFactory.php:856 -#: app/GedcomTag.php:1100 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:59 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:78 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:96 msgid "Fact 10" msgstr "Faktas 10" -#: app/Factories/ElementFactory.php:839 app/Factories/ElementFactory.php:857 -#: app/GedcomTag.php:1102 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:60 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:79 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:97 msgid "Fact 11" msgstr "Faktas 11" -#: app/Factories/ElementFactory.php:840 app/Factories/ElementFactory.php:858 -#: app/GedcomTag.php:1104 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:61 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:80 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:98 msgid "Fact 12" msgstr "Faktas 12" -#: app/Factories/ElementFactory.php:841 app/Factories/ElementFactory.php:859 -#: app/GedcomTag.php:1106 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:62 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:81 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:99 msgid "Fact 13" msgstr "Faktas 13" -#: app/Factories/ElementFactory.php:842 app/Factories/ElementFactory.php:860 -#: app/GedcomTag.php:1084 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:63 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:82 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:100 msgid "Fact 2" msgstr "Faktas 2" -#: app/Factories/ElementFactory.php:843 app/Factories/ElementFactory.php:861 -#: app/GedcomTag.php:1086 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:64 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:83 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:101 msgid "Fact 3" msgstr "Faktas 3" -#: app/Factories/ElementFactory.php:844 app/Factories/ElementFactory.php:862 -#: app/GedcomTag.php:1088 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:65 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:84 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:102 msgid "Fact 4" msgstr "Faktas 4" -#: app/Factories/ElementFactory.php:845 app/Factories/ElementFactory.php:863 -#: app/GedcomTag.php:1090 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:66 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:85 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:103 msgid "Fact 5" msgstr "Faktas 5" -#: app/Factories/ElementFactory.php:846 app/Factories/ElementFactory.php:864 -#: app/GedcomTag.php:1092 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:67 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:86 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:104 msgid "Fact 6" msgstr "Faktas 6" -#: app/Factories/ElementFactory.php:847 app/Factories/ElementFactory.php:865 -#: app/GedcomTag.php:1094 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:68 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:87 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:105 msgid "Fact 7" msgstr "Faktas 7" -#: app/Factories/ElementFactory.php:848 app/Factories/ElementFactory.php:866 -#: app/GedcomTag.php:1096 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:69 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:88 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:106 msgid "Fact 8" msgstr "Faktas 8" -#: app/Factories/ElementFactory.php:849 app/Factories/ElementFactory.php:867 -#: app/GedcomTag.php:1098 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:70 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:89 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:107 msgid "Fact 9" msgstr "Faktas 9" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:536 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:540 msgid "Fact icons" msgstr "Faktų piktogramos" #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:240 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:22 msgid "Fact or event" msgstr "Faktas arba įvykis" #. I18N: Name of a module/tab on the individual page. -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:67 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:65 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38 #: resources/views/admin/locations.phtml:49 -#: resources/views/family-page.phtml:51 +#: resources/views/family-page.phtml:37 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:149 msgid "Facts and events" msgstr "Faktai ir įvykiai" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:730 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:734 msgid "Facts for family records" msgstr "Faktai šeimos įrašams" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:676 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:680 msgid "Facts for individual records" msgstr "Faktai asmeniniams įrašams" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:761 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:765 msgid "Facts for new families" msgstr "Faktai naujoms šeimoms" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:711 msgid "Facts for new individuals" msgstr "Faktai naujiems asmenims" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:825 -msgid "Facts for repository records" -msgstr "Faktai saugyklos įrašams" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:784 -msgid "Facts for source records" -msgstr "Faktai šaltinių įrašams" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:191 msgid "Falkland Islands" @@ -6191,31 +6144,28 @@ msgstr "Folklendo salos" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module #: app/Module/AncestorsChartModule.php:278 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:267 app/Module/FamilyListModule.php:46 -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 -#: app/Module/IndividualListModule.php:321 app/Module/RelativesTabModule.php:42 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:151 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:385 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:476 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:724 app/Services/AdminService.php:182 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:283 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:52 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:74 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:272 app/Module/FamilyListModule.php:46 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 +#: app/Module/IndividualListModule.php:320 app/Module/RelativesTabModule.php:42 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:150 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:384 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:475 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:723 app/Services/AdminService.php:188 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:309 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:65 #: resources/views/lists/media-table.phtml:80 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:91 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:98 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69 -#: resources/views/media-page.phtml:77 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:40 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:26 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:41 -#: resources/views/note-page.phtml:73 -#: resources/views/search-general-page.phtml:63 -#: resources/views/search-results.phtml:45 resources/views/source-page.phtml:72 -#: resources/views/submitter-page.phtml:65 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:45 +#: resources/views/record-page-links.phtml:43 +#: resources/views/search-general-page.phtml:64 +#: resources/views/search-results.phtml:45 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314 msgid "Families" @@ -6226,16 +6176,15 @@ msgstr "Šeimos" msgid "Families with sources" msgstr "Šeimos su aprašymu" -#. I18N: gedcom tag FAM #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:246 app/Factories/ElementFactory.php:835 -#: app/Factories/ElementFactory.php:957 app/GedcomTag.php:696 +#: app/Factories/ElementFactory.php:274 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:75 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:104 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:181 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:53 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23 -#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:89 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:90 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:80 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:64 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:62 @@ -6247,13 +6196,11 @@ msgstr "Šeimos su aprašymu" msgid "Family" msgstr "Šeima" -#. I18N: gedcom tag FAMC -#: app/Factories/ElementFactory.php:509 app/GedcomTag.php:699 +#: app/Factories/ElementFactory.php:529 msgid "Family as a child" msgstr "Vaiko šeima" -#. I18N: gedcom tag FAMS -#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/GedcomTag.php:705 +#: app/Factories/ElementFactory.php:532 msgid "Family as a spouse" msgstr "Sutuoktinių šeima" @@ -6268,8 +6215,7 @@ msgstr "Šeimos knyga" msgid "Family book of %s" msgstr "%s šeimos knyga" -#. I18N: gedcom tag FAMF -#: app/Factories/ElementFactory.php:718 app/GedcomTag.php:702 +#: app/Factories/ElementFactory.php:734 msgid "Family file" msgstr "Šeimos failas" @@ -6288,18 +6234,19 @@ msgstr "Šeimos naujienos ir tinklalapio pranešimai." msgid "Family of %s" msgstr "%s šeima" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1062 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:114 msgid "Family status" msgstr "" #: app/Module/TreesMenuModule.php:96 resources/views/admin/changes-log.phtml:92 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:280 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:306 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:34 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:83 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:127 #: resources/views/admin/trees.phtml:84 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:285 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:35 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:54 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:73 @@ -6307,8 +6254,8 @@ msgstr "" msgid "Family tree" msgstr "Šeimos medis" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:234 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:454 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:256 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:472 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Šeimos medžio iškarpų krepšelis" @@ -6319,24 +6266,23 @@ msgstr "Šeimos medžio pavadinimas" #. I18N: Name of a module #: app/Module/TreesMenuModule.php:60 app/Module/TreesMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:236 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:275 -#: resources/views/search-general-page.phtml:98 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:89 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:301 +#: resources/views/search-trees.phtml:18 msgid "Family trees" msgstr "Šeimos medis" #. I18N: %s is the spouse name -#: app/Individual.php:999 +#: app/Individual.php:936 #, php-format msgid "Family with %s" msgstr "Šeima su %s" -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:147 app/Individual.php:929 +#: app/Individual.php:866 msgid "Family with adoptive parents" msgstr "Šeima su įtėviais" -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:149 app/Individual.php:930 +#: app/Individual.php:867 msgid "Family with foster parents" msgstr "Šeima su globėjais" @@ -6345,20 +6291,19 @@ msgstr "Šeima su globėjais" msgid "Family with husband" msgstr "Šeima su vyru" -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:157 -#: app/Individual.php:928 app/Individual.php:982 +#: app/Individual.php:865 app/Individual.php:919 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:234 msgid "Family with parents" msgstr "Šeima su tėvais" #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:155 app/Individual.php:934 +#: app/Individual.php:871 msgid "Family with rada parents" msgstr "Šeima su rados tėvais" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:152 app/Individual.php:932 +#: app/Individual.php:869 msgid "Family with sealing parents" msgstr "Šeima su sandaros tėvais" @@ -6377,6 +6322,11 @@ msgstr "Šeima turinti daugiausiai vaikų" msgid "Family with wife" msgstr "Šeima su žmona" +#. I18N: familysearch.org +#: app/Module/CustomTagsFamilySearch.php:50 +msgid "FamilySearch ID" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module/chart #: app/Module/FanChartModule.php:119 msgid "Fan chart" @@ -6442,13 +6392,13 @@ msgid "Father’s age" msgstr "Tėvo amžius" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:960 +#: app/Individual.php:897 #, php-format msgid "Father’s family with %s" msgstr "Tėvo šeima su %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:964 +#: app/Individual.php:901 msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "Tėvo šeima su nežinomu žmogum" @@ -6458,10 +6408,9 @@ msgstr "Tėvo šeima su nežinomu žmogum" msgid "Favorites" msgstr "Mėgstamiausi" -#. I18N: gedcom tag FAX -#: app/Factories/ElementFactory.php:259 app/Factories/ElementFactory.php:369 -#: app/Factories/ElementFactory.php:393 app/Factories/ElementFactory.php:655 -#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/GedcomTag.php:708 +#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:395 +#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:671 +#: app/Factories/ElementFactory.php:718 msgid "Fax" msgstr "Faksas" @@ -6486,14 +6435,13 @@ msgid "February" msgstr "Vasario" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:64 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:12 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "Vasario" -#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:782 +#: app/Elements/SexValue.php:74 app/Module/StatisticsChartModule.php:780 #: resources/views/individual-sex.phtml:36 msgid "Female" msgstr "Moteris" @@ -6523,18 +6471,18 @@ msgstr "Moterys" msgid "Fiji" msgstr "Fidžis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:806 app/GedcomTag.php:1251 -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:313 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:342 app/MediaFile.php:316 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:57 msgid "File size" msgstr "Bylos dydis" -#: app/Functions/Functions.php:45 +#: app/Functions/Functions.php:43 msgid "File successfully uploaded" msgstr "Byla sėkmingai nusiųsta" -#. I18N: gedcom tag FILE -#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:623 -#: app/GedcomTag.php:718 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:305 +#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/Factories/ElementFactory.php:639 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:72 msgid "Filename" msgstr "Bylos pavadinimas" @@ -6544,17 +6492,17 @@ msgstr "Bylos pavadinimas" msgid "Filename on server" msgstr "Bylos vardas serveryje" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”." msgstr "Bylų pavadinimuose negali būti naudojami „%s“ ženklai." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:114 #, php-format msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "Bylų pavadinimai negali turėti „%s“ plėtinių." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:786 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:847 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "Rastos bylos iš ankstesnės kilmės medžio versijos. Senos bylos kartais gali kenkti saugumui. Jūs turėtumėte jas ištrinti." @@ -6579,29 +6527,29 @@ msgstr "Rasti šaltinį" msgid "Find a special character" msgstr "Rasti specialų simbolį" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:713 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:740 msgid "Find all possible relationships" msgstr "Rasti visus galimus giminystės ryšius" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:441 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:468 msgid "Find any relationship" msgstr "Rasti bet kokį giminystės ryšį" -#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:63 #: resources/views/admin/trees.phtml:165 msgid "Find duplicates" msgstr "Rasti duplikatus" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:715 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:742 msgid "Find other relationships" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:442 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:469 #: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:56 msgid "Find relationships via ancestors" msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:719 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:746 #: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:70 msgid "Find the closest relationships" msgstr "Rasti arčiausią giminystės ryšį" @@ -6616,8 +6564,7 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "Suomija" -#. I18N: gedcom tag FCOM -#: app/Factories/ElementFactory.php:514 app/GedcomTag.php:711 +#: app/Factories/ElementFactory.php:533 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21 msgid "First communion" msgstr "Pirma komunija" @@ -6626,7 +6573,7 @@ msgstr "Pirma komunija" msgid "First event" msgstr "Pirmasis įvykis" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:64 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68 msgid "First record" msgstr "Pirmas įrašas" @@ -6669,7 +6616,7 @@ msgid "Floreal" msgstr "Floréal" #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:63 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:45 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:44 msgid "Folder" msgstr "Katalogas" @@ -6707,7 +6654,7 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:589 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573 #: resources/views/admin/modules.phtml:106 #: resources/views/admin/modules.phtml:108 msgid "Footers" @@ -6732,6 +6679,17 @@ msgstr "" msgid "For help with genealogy questions contact %s." msgstr "Už pagalba genealogijos klausimais atsakingas %s." +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:38 +#, php-format +msgid "For more information, see %s." +msgstr "" + #: app/Module/ContactsFooterModule.php:162 #, php-format msgid "For technical support and information contact %s." @@ -6752,59 +6710,49 @@ msgstr "Svetainėse su daugiau negu vienu šeimos medžiu ši parinktis parodys msgid "Forgot password?" msgstr "Pamiršote slaptažodį?" -#. I18N: gedcom tag FORM -#: app/Factories/ElementFactory.php:268 app/Factories/ElementFactory.php:352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:357 app/Factories/ElementFactory.php:400 -#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/GedcomTag.php:724 -#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:69 -#: resources/views/help/date.phtml:107 resources/views/help/date.phtml:145 +#: app/Factories/ElementFactory.php:296 app/Factories/ElementFactory.php:378 +#: app/Factories/ElementFactory.php:383 app/Factories/ElementFactory.php:426 +#: app/Factories/ElementFactory.php:640 resources/views/help/date.phtml:31 +#: resources/views/help/date.phtml:69 resources/views/help/date.phtml:107 +#: resources/views/help/date.phtml:145 #: resources/views/report-setup-page.phtml:54 msgid "Format" msgstr "Formatas" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:613 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617 msgid "Format text and notes" msgstr "Teksto ir pastabų formatas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:94 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:348 +#: app/Elements/TempleCode.php:94 msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" msgstr "" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:85 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:62 msgctxt "Female pedigree" msgid "Foster" msgstr "Globotinė" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:81 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:52 msgctxt "Male pedigree" msgid "Foster" msgstr "Globotinis" -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:88 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72 msgctxt "Pedigree" msgid "Foster" msgstr "Globotinis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:129 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:167 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 msgid "Foster child" msgstr "Įvaikis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:130 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:171 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 msgid "Foster father" msgstr "Įtėvis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:131 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:175 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 msgid "Foster mother" msgstr "Įmotė" @@ -6814,17 +6762,17 @@ msgid "France" msgstr "Prancūzija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:95 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 +#: app/Elements/TempleCode.php:95 msgid "Frankfurt am Main, Germany" msgstr "Frankfurt am Main, Vokietija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:96 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:354 +#: app/Elements/TempleCode.php:96 msgid "Freiburg, Germany" msgstr "Freiburg, Vokietija" #. I18N: The French calendar -#: app/Date.php:236 resources/views/help/date.phtml:200 +#: app/Date.php:233 resources/views/help/date.phtml:200 msgid "French" msgstr "Prancūzų" @@ -6850,33 +6798,30 @@ msgid "Frequently asked questions" msgstr "Dažniausiai užduodami klausimai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:97 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 +#: app/Elements/TempleCode.php:97 msgid "Fresno, California, United States" msgstr "Fresno, Kalifornija" #. I18N: abbreviation for Friday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:293 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:288 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28 msgid "Fri" msgstr "Pen." -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:262 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:257 msgid "Friday" msgstr "Penktadienis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:132 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:186 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 msgid "Friend" msgstr "Draugas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:183 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 msgctxt "FEMALE" msgid "Friend" msgstr "Draugė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:179 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58 msgctxt "MALE" msgid "Friend" msgstr "Draugas" @@ -6943,36 +6888,41 @@ msgid "Fructidor" msgstr "Fructidor" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:98 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:360 +#: app/Elements/TempleCode.php:98 msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "Fukuoka, Japonija" -#. I18N: gedcom tag _FNRL -#: app/Factories/ElementFactory.php:782 app/Factories/ElementFactory.php:1299 -#: app/GedcomTag.php:1109 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:99 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:75 msgid "Funeral" msgstr "Laiduotuvės" -#: app/Factories/ElementFactory.php:351 +#: app/Factories/ElementFactory.php:377 msgid "GEDCOM" msgstr "" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/trees-check.phtml:23 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:648 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:652 msgid "GEDCOM errors" msgstr "GEDCOM klaidos" -#. I18N: gedcom tag GEDC -#. I18N: gedcom tag _GEDF -#: app/GedcomTag.php:727 app/GedcomTag.php:1115 #: resources/views/admin/trees.phtml:272 msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM byla" -#. I18N: gedcom tag _GOV - see https://gov.genealogy.net -#: app/Factories/ElementFactory.php:1053 app/Factories/ElementFactory.php:1094 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1175 app/GedcomTag.php:1121 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:53 +msgid "GEDCOM sub-tag" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:51 +msgid "GEDCOM tag" +msgstr "" + +#. I18N: http://gov.genealogy.net +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:94 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:143 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:232 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:68 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:100 msgid "GOV identifier" msgstr "" @@ -6986,9 +6936,8 @@ msgstr "Gabonas" msgid "Gambia" msgstr "Gambija" -#. I18N: gedcom tag SEX -#: app/Factories/ElementFactory.php:575 app/Factories/ElementFactory.php:1108 -#: app/GedcomTag.php:944 resources/views/individual-sex.phtml:29 +#: app/Factories/ElementFactory.php:593 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:167 +#: resources/views/individual-sex.phtml:29 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -6997,12 +6946,12 @@ msgstr "Gambija" msgid "Gender" msgstr "Lytis" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:540 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:652 msgid "Genealogy" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:161 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:163 msgid "Genealogy contact" msgstr "Genealoginio medžio kontaktas" @@ -7012,11 +6961,11 @@ msgid "Genealogy data" msgstr "Genealogijos duomenys" #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:48 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:631 msgid "General" msgstr "Bendras" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:167 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:164 #: app/Module/SearchMenuModule.php:100 msgid "General search" msgstr "Bendra paieška" @@ -7055,28 +7004,41 @@ msgstr "Karta " msgid "Generations" msgstr "Kartos" -#. I18N: gedcom tag ANCE -#: app/Factories/ElementFactory.php:712 app/GedcomTag.php:458 +#: app/Factories/ElementFactory.php:728 msgid "Generations of ancestors" msgstr "Protėvių karta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:717 +#: app/Factories/ElementFactory.php:733 msgid "Generations of descendants" msgstr "" +#. I18N: geonames.org +#. I18N: https://www.geonames.org +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57 +#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:45 +msgid "GeoNames" +msgstr "" + #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176 msgid "Geographic area" msgstr "Geografinė vietovė" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:88 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:82 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:757 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:615 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:828 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:17 msgid "Geographic data" msgstr "Geografiniai duomenys" +#. I18N: find latitude/longitude for a place +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:629 +msgid "Geolocation" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:203 msgid "Georgia" @@ -7123,12 +7085,12 @@ msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltaras" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:99 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 +#: app/Elements/TempleCode.php:99 msgid "Gila Valley, Arizona, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:100 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:366 +#: app/Elements/TempleCode.php:100 msgid "Gilbert, Arizona, United States" msgstr "" @@ -7137,11 +7099,10 @@ msgstr "" msgid "Given name" msgstr "Vardas" -#. I18N: gedcom tag GIVN -#: app/Factories/ElementFactory.php:525 app/Factories/ElementFactory.php:532 -#: app/Factories/ElementFactory.php:538 app/GedcomTag.php:730 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 +#: app/Factories/ElementFactory.php:544 app/Factories/ElementFactory.php:551 +#: app/Factories/ElementFactory.php:556 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 #: resources/views/lists/families-table.phtml:214 #: resources/views/lists/families-table.phtml:217 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:21 @@ -7149,67 +7110,52 @@ msgstr "Vardas" msgid "Given names" msgstr "Vardai" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:138 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:224 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 msgid "Godchild" msgstr "Krikštavaikis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:137 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:213 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:221 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 msgid "Goddaughter" msgstr "Krikštaduktė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:133 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:198 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 msgid "Godfather" msgstr "Krikštatėvis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:134 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:202 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 msgid "Godmother" msgstr "Krikštamotė" -#. I18N: gedcom tag _GODP -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:135 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:205 app/GedcomTag.php:1118 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:115 msgid "Godparent" msgstr "Krikštatėviai" -#: app/Factories/ElementFactory.php:469 +#: app/Factories/ElementFactory.php:491 msgid "Godparents" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:136 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:209 app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:217 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 msgid "Godson" msgstr "Krikštasūnis" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:449 app/Functions/FunctionsPrint.php:451 -msgid "Google™ maps" -msgstr "Google™ maps" - #: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:44 msgid "Google™ analytics" msgstr "" +#: app/Module/GoogleMaps.php:82 app/Module/MapLinkGoogle.php:41 +msgid "Google™ maps" +msgstr "Google™ maps" + #: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Google™ webmaster tools" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag GRAD -#: app/Factories/ElementFactory.php:517 app/GedcomTag.php:733 +#: app/Factories/ElementFactory.php:536 msgid "Graduation" msgstr "Mokyklos baigimas" @@ -7237,7 +7183,7 @@ msgid "Greenland" msgstr "Grenlandija" #. I18N: The gregorian calendar -#: app/Date.php:232 app/Module/YahrzeitModule.php:264 +#: app/Date.php:229 app/Module/YahrzeitModule.php:264 msgid "Gregorian" msgstr "Grigaliaus" @@ -7247,7 +7193,7 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:101 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 +#: app/Elements/TempleCode.php:101 msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "Guadalajara, Meksika" @@ -7261,19 +7207,16 @@ msgstr "Gvadelupa" msgid "Guam" msgstr "Guamas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:139 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:235 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 msgid "Guardian" msgstr "Globėja(s)" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:232 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 msgctxt "FEMALE" msgid "Guardian" msgstr "Globėja" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:228 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61 msgctxt "MALE" msgid "Guardian" msgstr "Globėjas" @@ -7284,12 +7227,12 @@ msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:102 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:372 +#: app/Elements/TempleCode.php:102 msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "Guatemala City, Gvatemala" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:103 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 +#: app/Elements/TempleCode.php:103 msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "Guayaquil, Ekvadoras" @@ -7318,8 +7261,7 @@ msgstr "Gajana" msgid "HTML" msgstr "HTML blokas" -#. I18N: gedcom tag _HAIR -#: app/Factories/ElementFactory.php:783 app/GedcomTag.php:1124 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:100 msgid "Hair color" msgstr "Plaukų spalva" @@ -7329,17 +7271,17 @@ msgid "Haiti" msgstr "Haitis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:105 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 +#: app/Elements/TempleCode.php:105 msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" msgstr "Halifax, Nova Scotia, Kanada" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:147 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:507 +#: app/Elements/TempleCode.php:147 msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "Hamilton, Naujoji Zelandija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:106 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:384 +#: app/Elements/TempleCode.php:106 msgid "Hartford, Connecticut, United States" msgstr "Hartford, Konektikutas" @@ -7376,9 +7318,8 @@ msgstr "Jis buvo pakrikštytas" msgid "He was cremated" msgstr "Jis buvo kremuotas" -#. I18N: gedcom tag HEAD -#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/GedcomTag.php:736 app/Header.php:75 -#: app/Header.php:76 app/Header.php:77 +#: app/Factories/ElementFactory.php:369 app/Header.php:42 app/Header.php:43 +#: app/Header.php:44 msgid "Header" msgstr "Antraštė" @@ -7387,20 +7328,17 @@ msgstr "Antraštė" msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heardo ir McDonaldo Salos" -#. I18N: gedcom tag _HEB -#: app/Factories/ElementFactory.php:1283 app/GedcomTag.php:1127 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:252 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:251 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:59 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrajų" -#. I18N: gedcom tag _HNM -#: app/Factories/ElementFactory.php:764 app/Factories/ElementFactory.php:765 -#: app/GedcomTag.php:1133 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:81 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:82 msgid "Hebrew name" msgstr "Hebrajiškas vardas" -#. I18N: gedcom tag _HEIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:784 app/GedcomTag.php:1130 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:101 msgid "Height" msgstr "Ūgis" @@ -7432,13 +7370,13 @@ msgstr "Sveiki %s…
Ačiū už prisiregistravimą." msgid "Hello administrator…" msgstr "Sveikas Administratoriau…" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 resources/views/help/link.phtml:11 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:288 resources/views/help/link.phtml:11 #: resources/views/help/link.phtml:13 msgid "Help" msgstr "Pagalba" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:108 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:390 +#: app/Elements/TempleCode.php:108 msgid "Helsinki, Finland" msgstr "Helsinki, Suomija" @@ -7466,8 +7404,13 @@ msgstr "Helvetica" msgid "Her occupation was" msgstr "Jos darbas buvo" +#. I18N: https://wego.here.com +#: app/Module/HereMaps.php:82 +msgid "Here maps" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:109 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:393 +#: app/Elements/TempleCode.php:109 msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "Hermosillo, Meksika" @@ -7496,8 +7439,8 @@ msgid "Heshvan" msgstr "Heshvan" #: app/Auth.php:534 app/Auth.php:547 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:128 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:155 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 msgid "Hide from everyone" msgstr "Slėpti nuo visų" @@ -7506,20 +7449,28 @@ msgstr "Slėpti nuo visų" msgid "Hide unused locations" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1179 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:44 +msgid "Hide/show GEDCOM tags in the edit forms" +msgstr "" + +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:236 msgid "Hierarchical relationship" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _PRIM -#: app/Factories/ElementFactory.php:810 app/Factories/ElementFactory.php:1107 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1123 app/Factories/ElementFactory.php:1305 -#: app/GedcomTag.php:1153 resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:61 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:166 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:182 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:61 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:82 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:93 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:116 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:81 +#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:8 msgid "Highlighted image" msgstr "Paryškintas paveikslas" #. I18N: The Arabic/Hijri calendar -#: app/Date.php:240 resources/views/help/date.phtml:184 +#: app/Date.php:237 resources/views/help/date.phtml:184 msgid "Hijri" msgstr "Hijri" @@ -7528,30 +7479,29 @@ msgid "His occupation was" msgstr "Jo darbas buvo" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:656 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:722 #: resources/views/admin/modules.phtml:114 #: resources/views/admin/modules.phtml:116 #: resources/views/admin/modules.phtml:248 #: resources/views/admin/modules.phtml:251 -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:33 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:45 msgid "Historic events" msgstr "" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting #: app/Module/HitCountFooterModule.php:75 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:663 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:667 msgid "Hit counters" msgstr "Paspaudimų skaičius" -#. I18N: gedcom tag _HOL -#: app/Factories/ElementFactory.php:1300 app/GedcomTag.php:1136 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:76 msgid "Holocaust" msgstr "Holokaustas" #. I18N: Name of a module #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:621 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:601 #: resources/views/admin/modules.phtml:197 #: resources/views/admin/modules.phtml:201 resources/views/admin/trees.phtml:90 msgid "Home page" @@ -7564,7 +7514,7 @@ msgstr "Hondūras" #. I18N: Location of an LDS church temple #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/TempleCode.php:110 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:396 +#: app/Elements/TempleCode.php:110 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:235 msgid "Hong Kong" msgstr "Honkongas" @@ -7581,12 +7531,17 @@ msgstr "Smėlio lakrodžio diagrama" msgid "Hourglass chart of %s" msgstr "%s smėlio laikrodžio formos diagrama" -#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:111 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:58 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:90 +msgid "House number" +msgstr "" + +#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:117 msgid "Household" msgstr "Namų ūkis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:111 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:399 +#: app/Elements/TempleCode.php:111 msgid "Houston, Texas, United States" msgstr "Houston, Texas, United States" @@ -7600,10 +7555,9 @@ msgstr "" msgid "Hungary" msgstr "Vengrija" -#. I18N: gedcom tag HUSB -#: app/Factories/ElementFactory.php:260 app/Factories/ElementFactory.php:305 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 app/GedcomTag.php:739 -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:57 +#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:332 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:391 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:68 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:32 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:47 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 @@ -7620,7 +7574,7 @@ msgstr "Vengrija" msgid "Husband" msgstr "Vyras" -#: app/Factories/ElementFactory.php:261 +#: app/Factories/ElementFactory.php:289 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:353 msgid "Husband’s age" msgstr "Vyro amžius" @@ -7641,12 +7595,11 @@ msgid "Icelandic" msgstr "Islandų" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:112 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:402 +#: app/Elements/TempleCode.php:112 msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States" -#. I18N: gedcom tag IDNO -#: app/Factories/ElementFactory.php:519 app/GedcomTag.php:742 +#: app/Factories/ElementFactory.php:538 msgid "Identification number" msgstr "Identifikacijos numeris" @@ -7702,12 +7655,12 @@ msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation msgstr "" #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:259 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:262 msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate." msgstr "Jeigu du šeimos medžia naudoja tą pačią medijos aplanką, tada jie galės dalintis medijos bylas. Jeigu jie naudos skirtingas medijos aplankas, tada jų medijos bylos bus laikomos atskirai." #. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:274 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278 msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "Jei baiminatės, kad vartotojai gali įkelti nekorektiškų bylų, tuomet galite uždrausti bylų įkėlimą visiems išskyrus administratorius." @@ -7750,7 +7703,7 @@ msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except co msgstr "Jeigu jus pasirinkote kitą aplanką, tada jus turite perkelti visas bylas (išskyrus config.ini.php, index.php, ir .htaccess) iš dabartinės aplankos į naujają aplanką." #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:258 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:261 msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one." msgstr "Jei norite pasirinkti kitą aplanką, jūs taip pat turite perkelti visas medijos bylas iš esamos aplankos į naują." @@ -7763,20 +7716,19 @@ msgstr "Jeigu jus rodote gyvus asmenis lankytojams, visi kiti privatumo apriboji msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages." msgstr "Jei bandysite viršyti šias ribas, gali pasireikšti serverio darbo pertrūkimai ir matyti tuščius/baltus puslapius." -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:42 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44 msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically." msgstr "Jei naudojate vieną iš šių stebėjimo ir analizės paslaugų, webtrees gali pridėti sekimo kodus automatiškai." -#: app/GedcomTag.php:1254 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:320 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:349 app/MediaFile.php:331 msgid "Image dimensions" msgstr "Paveikslo matmenys" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:335 msgid "Images without watermarks" msgstr "Paveikslai be vandenženklių" -#. I18N: gedcom tag IMMI -#: app/Factories/ElementFactory.php:520 app/GedcomTag.php:745 +#: app/Factories/ElementFactory.php:539 msgid "Immigration" msgstr "Imigracija" @@ -7785,16 +7737,16 @@ msgstr "Imigracija" msgid "Import" msgstr "Importuoti" -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:70 msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "Importuoti GEDCOM bylą" #: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:736 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:65 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75 msgid "Import geographic data" msgstr "" @@ -7816,7 +7768,7 @@ msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in th msgstr "" #. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:135 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:137 msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out." msgstr "" @@ -7825,11 +7777,11 @@ msgstr "" msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:129 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:127 msgid "In this month…" msgstr "Šį mėnesį Jūsų istorijoje…" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:132 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:130 msgid "In this year…" msgstr "Šiais metais Jūsų istorijoje…" @@ -7850,18 +7802,18 @@ msgstr "" msgid "Include associates" msgstr "" -#: app/Module/IndividualListModule.php:358 +#: app/Module/IndividualListModule.php:357 #, php-format msgid "Include individuals with “%s” as a married name" msgstr "Įtraukti asmenis su „%s“, kaip santuokos vardą" -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:65 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:72 msgid "Include media (automatically zips files)" msgstr "Įtraukti mediją (automatiškai suspaus failus)" #. I18N: Label for check-box #: resources/views/admin/media.phtml:70 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:49 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:48 msgid "Include subfolders" msgstr "Įtraukti poaplankius" @@ -7884,19 +7836,18 @@ msgid "India" msgstr "Indija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:113 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:405 +#: app/Elements/TempleCode.php:113 msgid "Indianapolis, Indiana, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:379 app/Factories/ElementFactory.php:853 -#: app/Factories/ElementFactory.php:966 app/GedcomTag.php:752 +#: app/Factories/ElementFactory.php:405 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:93 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:113 #: app/Module/IndividualReportModule.php:40 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:180 #: resources/views/admin/trees.phtml:223 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:38 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23 #: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30 #: resources/views/modules/charts/config.phtml:28 @@ -7941,11 +7892,11 @@ msgstr "Asmuo 2" msgid "Individual distribution chart" msgstr "Individualių paskirstymų diagrama" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:635 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:701 msgid "Individual page" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:437 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:441 msgid "Individual pages" msgstr "Asmenų puslapiai" @@ -7962,19 +7913,18 @@ msgstr "Ilgiausiai gyvenęs asmuo" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/AncestorsChartModule.php:277 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:266 -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 -#: app/Module/IndividualListModule.php:100 -#: app/Module/IndividualListModule.php:323 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:146 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:287 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:336 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:529 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:591 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:652 app/Services/AdminService.php:181 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:282 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:51 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:65 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:271 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 +#: app/Module/IndividualListModule.php:99 +#: app/Module/IndividualListModule.php:322 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:145 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:286 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:335 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:528 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:590 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:651 app/Services/AdminService.php:187 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:308 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 #: resources/views/lists/given-names-table.phtml:29 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:64 #: resources/views/lists/media-table.phtml:79 @@ -7982,20 +7932,18 @@ msgstr "Ilgiausiai gyvenęs asmuo" #: resources/views/lists/sources-table.phtml:97 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:68 #: resources/views/lists/surnames-table.phtml:37 -#: resources/views/media-page.phtml:70 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:60 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:46 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:24 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:20 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:39 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:20 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160 -#: resources/views/note-page.phtml:66 -#: resources/views/search-general-page.phtml:55 -#: resources/views/search-results.phtml:34 resources/views/source-page.phtml:65 -#: resources/views/submitter-page.phtml:58 +#: resources/views/record-page-links.phtml:34 +#: resources/views/search-general-page.phtml:56 +#: resources/views/search-results.phtml:34 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258 msgid "Individuals" @@ -8006,7 +7954,7 @@ msgstr "Asmenys" msgid "Individuals with sources" msgstr "Asmenys su aprašymu" -#: app/Module/IndividualListModule.php:421 +#: app/Module/IndividualListModule.php:420 #, php-format msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Asmenys su pavarde %s" @@ -8016,25 +7964,20 @@ msgstr "Asmenys su pavarde %s" msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" -#. I18N: gedcom tag INFL -#: app/Functions/FunctionsDate.php:53 app/Functions/FunctionsPrint.php:248 -#: app/GedcomTag.php:755 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:248 msgid "Infant" msgstr "Kūdikis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:140 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:246 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 msgid "Informant" msgstr "Informatorius" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:243 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83 msgctxt "FEMALE" msgid "Informant" msgstr "Informatorė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:239 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62 msgctxt "MALE" msgid "Informant" msgstr "Informatorius" @@ -8047,26 +7990,25 @@ msgstr "Interaktyvus medis" #. I18N: %s is an individual’s name #: app/Module/ChartsBlockModule.php:174 -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:157 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:159 #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:163 #, php-format msgid "Interactive tree of %s" msgstr "%s interaktyvus medis" -#. I18N: gedcom tag _INTE -#: app/Factories/ElementFactory.php:785 app/GedcomTag.php:1140 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:102 msgid "Interment" msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:226 +#: app/Services/MessageService.php:224 msgid "Internal messaging" msgstr "Vidinis susirašinėjimas" -#: app/Services/MessageService.php:227 +#: app/Services/MessageService.php:225 msgid "Internal messaging with emails" msgstr "Vidinės žinutės su el. paštu" -#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:136 +#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:154 msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found." msgstr "Negaliojantis GEDCOM failas - nėra įrašo antraštės." @@ -8074,7 +8016,7 @@ msgstr "Negaliojantis GEDCOM failas - nėra įrašo antraštės." msgid "Invalid GEDCOM record" msgstr "" -#: app/Date.php:381 +#: app/Date.php:378 msgid "Invalid date" msgstr "Neteisinga data" @@ -8137,7 +8079,7 @@ msgid "Iyar" msgstr "Iyar" #. I18N: The Persian/Jalali calendar -#: app/Date.php:242 +#: app/Date.php:239 msgid "Jalali" msgstr "Jalali" @@ -8167,7 +8109,7 @@ msgid "January" msgstr "Sausio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:63 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:11 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" @@ -8179,28 +8121,32 @@ msgid "Japan" msgstr "Japonija" #. I18N: The Hebrew/Jewish calendar -#: app/Date.php:238 app/Module/YahrzeitModule.php:263 +#: app/Date.php:235 app/Module/YahrzeitModule.php:263 #: resources/views/help/date.phtml:168 msgid "Jewish" msgstr "Žydiškas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:114 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:408 +#: app/Elements/TempleCode.php:114 msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "Johannesburg, Pietų Afrikos Respublika" #. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname. -#: app/Services/TreeService.php:202 +#: app/Services/TreeService.php:205 msgid "John /DOE/" msgstr "Vardenis /Pavardenis/" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:88 +msgid "Joint family name" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:270 msgid "Jordan" msgstr "Jordanija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:115 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:411 +#: app/Elements/TempleCode.php:115 msgid "Jordan River, Utah, United States" msgstr "Jordan River, Juta" @@ -8215,7 +8161,7 @@ msgid "Jul" msgstr "Lie" #. I18N: The julian calendar -#: app/Date.php:234 resources/views/help/date.phtml:152 +#: app/Date.php:231 resources/views/help/date.phtml:152 msgid "Julian" msgstr "Julijaus" @@ -8235,7 +8181,7 @@ msgid "July" msgstr "Liepos" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:69 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" @@ -8310,14 +8256,14 @@ msgid "June" msgstr "Birželio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:68 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "Birželio" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:116 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:414 +#: app/Elements/TempleCode.php:116 msgid "Kansas City, Missouri, United States" msgstr "" @@ -8336,9 +8282,8 @@ msgid "Keep open" msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:945 -#: resources/views/edit/add-fact.phtml:85 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:113 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:867 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:32 #: resources/views/edit/edit-record.phtml:32 msgid "Keep the existing “last change” information" msgstr "Išsaugoti dabartine „Paskutinis pakeitimas“ informaciją" @@ -8382,7 +8327,7 @@ msgid "Khordad" msgstr "Khordad" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:118 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:420 +#: app/Elements/TempleCode.php:118 msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "Kijevas, Ukraina" @@ -8416,7 +8361,7 @@ msgid "Kislev" msgstr "Kislev" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:117 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:417 +#: app/Elements/TempleCode.php:117 msgid "Kona, Hawaii, United States" msgstr "Kona, Havajai" @@ -8435,54 +8380,52 @@ msgstr "Kuveitas" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizija" -#. I18N: gedcom tag BAPL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:433 app/GedcomTag.php:473 +#: app/Factories/ElementFactory.php:457 msgid "LDS baptism" msgstr "Mormonų krikštas" -#. I18N: gedcom tag SLGC. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:576 app/GedcomTag.php:949 +#: app/Factories/ElementFactory.php:594 msgid "LDS child sealing" msgstr "Mormonų vaikų sandara" -#. I18N: gedcom tag CONL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:475 app/GedcomTag.php:594 +#: app/Factories/ElementFactory.php:497 msgid "LDS confirmation" msgstr "Mormonų patvirtinimas" -#. I18N: gedcom tag ENDL. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:496 app/GedcomTag.php:666 +#: app/Factories/ElementFactory.php:517 msgid "LDS endowment" msgstr "Mormonų šventyklos apdovanojimas" -#. I18N: gedcom tag SLGS. LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:324 app/GedcomTag.php:958 +#: app/Factories/ElementFactory.php:351 msgid "LDS spouse sealing" msgstr "Mormonų sutuoktinių sandara" -#: app/Factories/ElementFactory.php:836 app/Factories/ElementFactory.php:850 -#: app/Factories/ElementFactory.php:854 app/Factories/ElementFactory.php:869 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:76 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:90 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:94 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:109 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:30 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:52 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:54 msgid "Label" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:107 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 +#: app/Elements/TempleCode.php:107 msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "Laie, Havajai" #. I18N: page orientation -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:131 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Landscape" msgstr "Horizontaliai" -#. I18N: gedcom tag LANG #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:703 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1148 app/GedcomTag.php:758 -#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:48 app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 -#: resources/views/admin/modules.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:380 app/Factories/ElementFactory.php:719 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:204 app/Module/ModuleLanguageTrait.php:49 +#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:241 resources/views/admin/modules.phtml:264 #: resources/views/admin/modules.phtml:267 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:78 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:126 @@ -8494,7 +8437,7 @@ msgid "Language" msgstr "Kalba" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:610 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:594 #: resources/views/admin/modules.phtml:122 #: resources/views/admin/modules.phtml:124 msgid "Languages" @@ -8519,19 +8462,16 @@ msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "Didžiausias anūkų skaičius" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:125 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:441 +#: app/Elements/TempleCode.php:125 msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "Las Vegas, Nevada, United States" -#. I18N: gedcom tag CHAN -#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:463 -#: app/Factories/ElementFactory.php:599 app/Factories/ElementFactory.php:619 -#: app/Factories/ElementFactory.php:650 app/Factories/ElementFactory.php:666 -#: app/Factories/ElementFactory.php:697 app/Factories/ElementFactory.php:713 -#: app/Factories/ElementFactory.php:802 app/Factories/ElementFactory.php:1135 -#: app/GedcomTag.php:547 resources/views/edit/add-fact.phtml:82 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:110 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:29 +#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:486 +#: app/Factories/ElementFactory.php:616 app/Factories/ElementFactory.php:635 +#: app/Factories/ElementFactory.php:666 app/Factories/ElementFactory.php:682 +#: app/Factories/ElementFactory.php:713 app/Factories/ElementFactory.php:729 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:53 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:191 #: resources/views/lists/families-table.phtml:228 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:254 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:66 @@ -8581,10 +8521,9 @@ msgstr "Vėliausios skyrybos" msgid "Latest marriage" msgstr "Vėliausios vedybos" -#. I18N: gedcom tag LATI -#: app/Factories/ElementFactory.php:270 app/Factories/ElementFactory.php:402 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1142 app/Functions/FunctionsPrint.php:437 -#: app/GedcomTag.php:761 resources/views/admin/location-edit.phtml:48 +#: app/Factories/ElementFactory.php:298 app/Factories/ElementFactory.php:428 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:438 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:198 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:49 #: resources/views/admin/locations.phtml:43 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 @@ -8628,8 +8567,7 @@ msgstr "Libanas" msgid "Legacy URLs" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag LEGA -#: app/Factories/ElementFactory.php:1323 app/GedcomTag.php:764 +#: app/Module/CustomTagsReunion.php:53 msgid "Legatee" msgstr "Įpėdinis" @@ -8687,12 +8625,12 @@ msgid "Lifespans" msgstr "Gyvenimo trukmės" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:120 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:426 +#: app/Elements/TempleCode.php:120 msgid "Lima, Peru" msgstr "Lima, Peru" #: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:730 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:801 msgid "Link media objects to facts and events" msgstr "" @@ -8702,22 +8640,22 @@ msgstr "" msgid "Link the user account to an individual." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:57 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:125 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Įtraukti šį asmenį į jau sukurtą šeimą kaip vaiką" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:32 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:63 #: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18 msgid "Link this media object to a family" msgstr "Susieti šį medijos objektą su šeima" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:37 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:68 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18 msgid "Link this media object to a source" msgstr "Susieti šį medijos objektą su šaltiniu" -#: resources/views/media-page-menu.phtml:27 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:58 #: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18 msgid "Link this media object to an individual" msgstr "Susieti šį medijos objektą su asmeniu" @@ -8726,11 +8664,6 @@ msgstr "Susieti šį medijos objektą su asmeniu" msgid "Link this user to an individual in the family tree." msgstr "Susieti šį naudotoją su asmeniu šeimos medyje." -#. I18N: gedcom tag _DBID -#: app/GedcomTag.php:1064 -msgid "Linked database ID" -msgstr "Susije su duomenų baze ID" - #: resources/views/chart-box.phtml:112 resources/views/chart-box.phtml:124 #: resources/views/chart-box.phtml:125 msgid "Links" @@ -8744,10 +8677,10 @@ msgstr "Sąrašas" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43 #: app/Module/ListsMenuModule.php:58 app/Module/ListsMenuModule.php:104 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:561 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:673 #: resources/views/admin/modules.phtml:98 #: resources/views/admin/modules.phtml:100 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:341 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:345 msgid "Lists" msgstr "Sąrašai" @@ -8778,48 +8711,47 @@ msgstr "Įkeliama…" msgid "Local files" msgstr "Vietinės bylos" -#. I18N: gedcom tag _LOC -#: app/Factories/ElementFactory.php:1054 app/Factories/ElementFactory.php:1095 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1131 app/GedcomTag.php:1144 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:95 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:144 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:190 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:63 msgid "Location" msgstr "Vietovė" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/LocationListModule.php:73 app/Module/LocationListModule.php:167 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/LocationListModule.php:73 +#: app/Module/LocationListModule.php:167 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61 #: resources/views/lists/locations-table.phtml:58 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52 msgid "Locations" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:141 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:257 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 msgid "Lodger" msgstr "Įnamis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:254 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84 msgctxt "FEMALE" msgid "Lodger" msgstr "Įnamė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:71 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:250 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63 msgctxt "MALE" msgid "Lodger" msgstr "Įnamis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:121 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:429 +#: app/Elements/TempleCode.php:121 msgid "Logan, Utah, United States" msgstr "Logan, Juta" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:122 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:432 +#: app/Elements/TempleCode.php:122 msgid "London, England" msgstr "Londonas, Anglija" #. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:371 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375 msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.

This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero." msgstr "" @@ -8827,10 +8759,9 @@ msgstr "" msgid "Longest marriage" msgstr "Ilgiausios trukmės šeimyninis gyvenimas" -#. I18N: gedcom tag LONG -#: app/Factories/ElementFactory.php:271 app/Factories/ElementFactory.php:403 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1143 app/Functions/FunctionsPrint.php:443 -#: app/GedcomTag.php:767 resources/views/admin/location-edit.phtml:59 +#: app/Factories/ElementFactory.php:299 app/Factories/ElementFactory.php:429 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:439 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:199 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60 #: resources/views/admin/locations.phtml:44 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:13 #: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:16 @@ -8839,17 +8770,17 @@ msgid "Longitude" msgstr "Ilguma" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:119 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:423 +#: app/Elements/TempleCode.php:119 msgid "Los Angeles, California, United States" msgstr "Los Angeles, Kalifornija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:123 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:435 +#: app/Elements/TempleCode.php:123 msgid "Louisville, Kentucky, United States" msgstr "Louisville, Kentukis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:124 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:438 +#: app/Elements/TempleCode.php:124 msgid "Lubbock, Texas, United States" msgstr "Lubbock, Texas, United States" @@ -8874,7 +8805,7 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskaras" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:126 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:444 +#: app/Elements/TempleCode.php:126 msgid "Madrid, Spain" msgstr "Madridas, Ispanija" @@ -8883,12 +8814,18 @@ msgstr "Madridas, Ispanija" msgid "Magazine" msgstr "Žurnalas" -#. I18N: gedcom tag _NAME -#: app/Factories/ElementFactory.php:1284 app/GedcomTag.php:1183 +#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:97 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:146 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:238 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:70 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:102 +msgid "Maidenhead location code" +msgstr "" + +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:60 msgid "Mailing name" msgstr "Elektroninio pašto adresas" -#: app/Services/MessageService.php:229 +#: app/Services/MessageService.php:227 msgid "Mailto link" msgstr "Siųsti el. pašto nuorodą" @@ -8907,8 +8844,7 @@ msgstr "Malaizija" msgid "Maldives" msgstr "Maldyvai" -#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:781 +#: app/Elements/SexValue.php:73 app/Module/StatisticsChartModule.php:779 #: resources/views/individual-sex.phtml:33 msgid "Male" msgstr "Vyras" @@ -8943,61 +8879,58 @@ msgstr "Malis" msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:90 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:86 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:31 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:24 #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:20 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:38 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:41 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:23 #: resources/views/admin/trees-check.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:18 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:17 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:18 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:22 #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:22 -msgid "Manage family trees" -msgstr "Tvarkyti šeimos medžius" - #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:17 #: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:21 -msgid "Manage family trees " -msgstr "" +msgid "Manage family trees" +msgstr "Tvarkyti šeimos medžius" -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:68 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:718 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:67 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:789 #: resources/views/admin/media-upload.phtml:18 msgid "Manage media" msgstr "Tvarkyti medijos objektus" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:108 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:107 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:104 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:114 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:267 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36 msgid "Manager" msgstr "Tvarkytojas" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Managers" msgstr "Tvarkytojai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:447 +#: app/Elements/TempleCode.php:127 msgid "Manaus, Brazil" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:128 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:450 +#: app/Elements/TempleCode.php:128 msgid "Manhattan, New York, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:129 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:453 +#: app/Elements/TempleCode.php:129 msgid "Manila, Philippines" msgstr "Manila, Filipinai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:130 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:456 +#: app/Elements/TempleCode.php:130 msgid "Manti, Utah, United States" msgstr "Manti, Juta" @@ -9007,21 +8940,35 @@ msgid "Manuscript" msgstr "Rankraštis" #. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:653 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:657 msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message." msgstr "" #. I18N: Type of media object #: app/Elements/SourceMediaType.php:71 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:747 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:818 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60 msgid "Map" msgstr "Žemėlapis" -#: app/Http/RequestHandlers/MapProviderPage.php:46 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:767 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:23 -msgid "Map provider" +#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39 +msgid "Map link" +msgstr "" + +#. I18N: plural noun - things that can be shared +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:636 +msgid "Map links" +msgstr "" + +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:643 +msgid "Map providers" +msgstr "" + +#. I18N: mapbox.com +#: app/Module/MapBox.php:82 +msgid "Mapbox" msgstr "" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203 @@ -9045,20 +8992,18 @@ msgid "March" msgstr "Kovo" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:65 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "Kovo" #. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:621 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:625 msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc." msgstr "Markdown yra paprasta formatavimo sistema, naudojama svetainių kaip Wikipedia. Ji naudoja neįkyrius skyrybos ženklus kurti antraštes ir papunkčius, paryškintus ir kursyvus raštus, sąrašus, lenteles ir tt." -#. I18N: gedcom tag MARR -#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/GedcomTag.php:786 -#: app/Module/BranchesListModule.php:446 +#: app/Factories/ElementFactory.php:338 app/Module/BranchesListModule.php:446 #: resources/views/calendar-page.phtml:188 #: resources/views/lists/families-table.phtml:195 #: resources/views/lists/families-table.phtml:199 @@ -9116,20 +9061,17 @@ msgstr "Markdown yra paprasta formatavimo sistema, naudojama svetainių kaip Wik msgid "Marriage" msgstr "Santuoka" -#. I18N: gedcom tag MARB -#: app/Factories/ElementFactory.php:306 app/GedcomTag.php:773 +#: app/Factories/ElementFactory.php:333 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22 msgid "Marriage banns" msgstr "Paskelbimas apie būsimas vedybas" -#. I18N: gedcom tag _MSTAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:832 app/Factories/ElementFactory.php:852 -#: app/GedcomTag.php:1180 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:72 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:92 msgid "Marriage beginning status" msgstr "Santuokos pradžios statusas" -#. I18N: gedcom tag _MBON -#: app/Factories/ElementFactory.php:748 app/GedcomTag.php:1159 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:65 msgid "Marriage bond" msgstr "Kraitis" @@ -9137,8 +9079,7 @@ msgstr "Kraitis" msgid "Marriage by country" msgstr "Vedybos pagal šalis" -#. I18N: gedcom tag MARC -#: app/Factories/ElementFactory.php:309 app/GedcomTag.php:780 +#: app/Factories/ElementFactory.php:336 msgid "Marriage contract" msgstr "Vedybinė sutartis" @@ -9150,109 +9091,106 @@ msgstr "Santuokos datos srities pabaiga" msgid "Marriage date range start" msgstr "Santuokos datos srities pradžia" -#. I18N: gedcom tag _MEND -#: app/Factories/ElementFactory.php:831 app/Factories/ElementFactory.php:851 -#: app/GedcomTag.php:1168 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:71 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:91 msgid "Marriage ending status" msgstr "Santuokos pabaigos statusas" -#. I18N: gedcom tag _MARI -#: app/Factories/ElementFactory.php:747 app/GedcomTag.php:1147 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:64 msgid "Marriage intention" msgstr "Ketinimas vesti" -#. I18N: gedcom tag MARL -#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/GedcomTag.php:783 +#: app/Factories/ElementFactory.php:337 msgid "Marriage license" msgstr "Leidimas vedyboms" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:574 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:555 msgid "Marriage of a brother" msgstr "Brolio vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:552 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:475 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:533 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:479 msgid "Marriage of a child" msgstr "Vaiko santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:532 msgid "Marriage of a daughter" msgstr "Dukters vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:810 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:791 msgid "Marriage of a father" msgstr "Tėvo santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:558 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:564 -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:570 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:469 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:539 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:545 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:551 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:473 msgid "Marriage of a grandchild" msgstr "Anūko santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:538 msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Anūkės vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:544 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Anūkės vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:569 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 msgctxt "son’s daughter" msgid "Marriage of a granddaughter" msgstr "Anūkės vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:537 msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Anūko vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:543 msgctxt "daughter’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Anūko vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:568 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:549 msgctxt "son’s son" msgid "Marriage of a grandson" msgstr "Anūko vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:580 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:561 msgid "Marriage of a half-brother" msgstr "Įbrolio vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:582 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:563 msgid "Marriage of a half-sibling" msgstr "Įbrolio/įsesers santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:581 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:562 msgid "Marriage of a half-sister" msgstr "Įsesers vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:811 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:792 msgid "Marriage of a mother" msgstr "motinos vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:812 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:487 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:793 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:491 msgid "Marriage of a parent" msgstr "Tėvų santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:576 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:481 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:557 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:485 msgid "Marriage of a sibling" msgstr "Giminaičių santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:575 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:556 msgid "Marriage of a sister" msgstr "Sesers santuoka" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:550 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:531 msgid "Marriage of a son" msgstr "Sūnaus vedybos" -#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:845 +#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:826 msgid "Marriage of parents" msgstr "Tėvų santuoka" @@ -9264,17 +9202,11 @@ msgstr "Santuokos vieta turi" msgid "Marriage places" msgstr "Vedybų vietovės" -#. I18N: gedcom tag MARS -#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/GedcomTag.php:801 +#: app/Factories/ElementFactory.php:342 msgid "Marriage settlement" msgstr "Sutikimas vedyboms" -#. I18N: gedcom tag _STAT -#: app/GedcomTag.php:1220 -msgid "Marriage status" -msgstr "Vedybinis statusas" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/GedcomTag.php:798 +#: app/Module/CustomTagsAldfaer.php:53 msgid "Marriage type unknown" msgstr "Santuokos tipas nežinomas" @@ -9291,8 +9223,7 @@ msgstr "Vedybos" msgid "Marriages by century" msgstr "Iš viso vedybų per šimtmetį" -#. I18N: gedcom tag _MARNM -#: app/Factories/ElementFactory.php:874 app/GedcomTag.php:1150 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:114 #: resources/views/lists/families-table.phtml:245 #: resources/views/lists/families-table.phtml:280 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:267 @@ -9301,10 +9232,6 @@ msgstr "Iš viso vedybų per šimtmetį" msgid "Married name" msgstr "Vardas po santuokos" -#: app/GedcomTag.php:1155 -msgid "Married surname" -msgstr "Pavardė po vedybų" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:327 msgid "Marshall Islands" @@ -9324,11 +9251,11 @@ msgstr "Maskuotis kaip šis vartotojas" msgid "Match both upper and lower case letters." msgstr "Prilyginti didžiąsias ir mažąsias raides." -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word." msgstr "Atitinka tiksliai nurodyta tekstą, net jei jis randamas žodžio viduryje." -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:102 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." msgstr "Atitinka tiksliai nurodytą tekstą, išskyrus atvejus, kai jis randamas žodžio viduryje." @@ -9347,7 +9274,7 @@ msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijus" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:358 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362 msgid "Maximum number of surnames on individual list" msgstr "Maksimalus pavardžių skaičius individualiuose sarašuose" @@ -9377,7 +9304,7 @@ msgid "May" msgstr "Gegužės" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:67 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" @@ -9389,15 +9316,15 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:131 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:459 +#: app/Elements/TempleCode.php:131 msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "Medford, Oregonas" #. I18N: Name of a module -#: app/Factories/ElementFactory.php:1151 app/Module/MediaListModule.php:219 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:207 app/Module/MediaListModule.php:219 #: app/Module/MediaTabModule.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:710 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:312 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 #: resources/views/admin/media.phtml:104 #: resources/views/lists/media-table.phtml:77 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:65 @@ -9407,7 +9334,7 @@ msgstr "Laikmena" #: resources/views/admin/media-upload.phtml:31 #: resources/views/admin/media.phtml:100 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:40 -#: resources/views/media-page.phtml:103 resources/views/media-page.phtml:206 +#: resources/views/media-page-details.phtml:29 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:20 msgid "Media file" @@ -9418,96 +9345,87 @@ msgid "Media file to upload" msgstr "Medijos byla įkėlimui" #. I18N: %s is the name of a folder. -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:87 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:94 #, php-format msgid "Media filenames will be prefixed by %s." msgstr "%s bus pridėtas prie medijos bylos vardo pradžios." #: resources/views/admin/media.phtml:31 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:264 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:268 msgid "Media files" msgstr "Mediajos bylos" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/media.phtml:63 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:245 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:248 msgid "Media folder" msgstr "Media aplankas" #: resources/views/admin/media.phtml:32 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:243 msgid "Media folders" msgstr "Media aplankai" -#. I18N: gedcom tag OBJE -#: app/Factories/ElementFactory.php:263 app/Factories/ElementFactory.php:284 -#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:338 -#: app/Factories/ElementFactory.php:395 app/Factories/ElementFactory.php:416 -#: app/Factories/ElementFactory.php:555 app/Factories/ElementFactory.php:591 -#: app/Factories/ElementFactory.php:615 app/Factories/ElementFactory.php:618 -#: app/Factories/ElementFactory.php:638 app/Factories/ElementFactory.php:677 -#: app/Factories/ElementFactory.php:706 app/Factories/ElementFactory.php:1133 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1160 app/GedcomTag.php:842 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:232 +#: app/Factories/ElementFactory.php:291 app/Factories/ElementFactory.php:312 +#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:364 +#: app/Factories/ElementFactory.php:421 app/Factories/ElementFactory.php:442 +#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:608 +#: app/Factories/ElementFactory.php:631 app/Factories/ElementFactory.php:634 +#: app/Factories/ElementFactory.php:654 app/Factories/ElementFactory.php:693 +#: app/Factories/ElementFactory.php:722 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:231 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:110 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:159 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:216 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:249 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:66 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:80 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:35 #: resources/views/admin/media.phtml:108 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:185 #: resources/views/admin/trees.phtml:248 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41 -#: resources/views/family-page.phtml:94 +#: resources/views/family-page.phtml:67 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:94 -#: resources/views/source-page.phtml:107 msgid "Media object" msgstr "Medijos objektas" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/MediaListModule.php:82 -#: app/Services/AdminService.php:183 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/MediaListModule.php:82 +#: app/Services/AdminService.php:189 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:30 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:35 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:83 #: resources/views/lists/media-table.phtml:72 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:92 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:99 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:48 -#: resources/views/note-page.phtml:80 resources/views/source-page.phtml:79 +#: resources/views/record-page-links.phtml:52 #: resources/views/statistics/other/chart-objects.phtml:12 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:21 msgid "Media objects" msgstr "Medijos objektai" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:95 msgid "Media objects found" msgstr "Rasti medijos objektai" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:53 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:52 msgid "Media objects per page" msgstr "Medijos objektų viename puslapyje" -#. I18N: gedcom tag MEDI -#. I18N: gedcom tag _TYPE -#: app/Factories/ElementFactory.php:625 app/Factories/ElementFactory.php:683 -#: app/Factories/ElementFactory.php:991 app/Factories/ElementFactory.php:1287 -#: app/GedcomTag.php:804 app/GedcomTag.php:1229 +#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:699 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:138 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:63 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:118 msgid "Media type" msgstr "Laikmenos tipas" -#. I18N: gedcom tag _MDCL -#: app/Factories/ElementFactory.php:786 app/Factories/ElementFactory.php:1324 -#: app/GedcomTag.php:1162 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:103 +#: app/Module/CustomTagsReunion.php:54 msgid "Medical" msgstr "Medicininis" -#. I18N: gedcom tag _MEDC -#: app/GedcomTag.php:1165 -msgid "Medical condition" -msgstr "Sveikatos būsena" - #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:169 msgid "Mediterranio" @@ -9547,13 +9465,13 @@ msgid "Mehr" msgstr "Mehr" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:132 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:462 +#: app/Elements/TempleCode.php:132 msgid "Melbourne, Australia" msgstr "Melburnas, Australija" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:113 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:98 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:120 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:245 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:42 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:62 @@ -9561,7 +9479,7 @@ msgid "Member" msgstr "Narys" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:133 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:465 +#: app/Elements/TempleCode.php:133 msgid "Memphis, Tennessee, United States" msgstr "Memphis, Tenesis" @@ -9571,7 +9489,7 @@ msgid "Menu" msgstr "Meniu" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:659 #: resources/views/admin/modules.phtml:78 #: resources/views/admin/modules.phtml:80 msgid "Menus" @@ -9586,24 +9504,24 @@ msgstr "Merkurijaus" msgid "Merge" msgstr "Sujungti" -#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:77 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:267 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:75 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:293 msgid "Merge family trees" msgstr "Sujungti šeimos medžius" #: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:57 -#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:68 #: resources/views/admin/trees.phtml:173 msgid "Merge records" msgstr "Sujungti įrašus" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:134 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:468 +#: app/Elements/TempleCode.php:134 msgid "Merida, Mexico" msgstr "Merida, Meksika" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:60 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:246 +#: app/Elements/TempleCode.php:60 msgid "Mesa, Arizona, United States" msgstr "Mesa, Arizona, United States" @@ -9617,8 +9535,8 @@ msgstr "Žinutė" #. I18N: Name of a module #. I18N: A configuration setting -#: app/Module/UserMessagesModule.php:76 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:70 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:44 msgid "Messages" msgstr "Žinutės" @@ -9652,7 +9570,7 @@ msgid "Mexico" msgstr "Meksika" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:135 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:471 +#: app/Elements/TempleCode.php:135 msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "Meksikas, Meksika" @@ -9662,7 +9580,7 @@ msgid "Microfiche" msgstr "Mikrokorta" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Factories/ElementFactory.php:1004 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:68 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:151 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilmas" @@ -9675,14 +9593,12 @@ msgstr "Mikronezija" msgid "Middle East" msgstr "Artimieji Rytai" -#. I18N: gedcom tag _MILI -#: app/Factories/ElementFactory.php:1301 app/GedcomTag.php:1171 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:77 msgid "Military" msgstr "Kariuomenė" -#. I18N: gedcom tag _MILT -#: app/Factories/ElementFactory.php:787 app/Factories/ElementFactory.php:896 -#: app/GedcomTag.php:1174 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:104 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:136 msgid "Military service" msgstr "Tarnyba kariuomenėje" @@ -9694,12 +9610,12 @@ msgid "Missing data" msgstr "Trūksta duomenų" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:106 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:102 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:259 msgid "Moderator" msgstr "Prižiūrėtojas" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Moderators" msgstr "Prižiūrėtojai" @@ -9709,13 +9625,22 @@ msgid "Module" msgstr "Modulis" #: resources/views/admin/modules.phtml:61 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:10 msgid "Module administration" msgstr "Modulio administravimas" #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:521 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:547 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:18 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:20 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:21 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:14 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:14 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:20 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:18 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:18 @@ -9729,7 +9654,7 @@ msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" #. I18N: abbreviation for Monday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:280 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24 msgid "Mon" msgstr "Pirm." @@ -9739,7 +9664,7 @@ msgstr "Pirm." msgid "Monaco" msgstr "Monakas" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:253 msgid "Monday" msgstr "Pirmadienis" @@ -9754,46 +9679,46 @@ msgid "Montenegro" msgstr "Juodkalnija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:137 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:477 +#: app/Elements/TempleCode.php:137 msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "Monterrey, Meksika" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:136 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:474 +#: app/Elements/TempleCode.php:136 msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "Montevideo, Urugvajus" #: app/Module/CalendarMenuModule.php:104 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 #: resources/views/calendar-page.phtml:56 msgid "Month" msgstr "Mėnesis" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:281 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:280 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35 msgid "Month of birth" msgstr "Gimimo mėnuo" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:421 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:420 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "Pirmojo vaiko gimimo mėnesis santuokoje" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:330 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:329 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36 msgid "Month of death" msgstr "Mirties mėnuo" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:470 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:469 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52 msgid "Month of first marriage" msgstr "Pirmų vedybų mėnesis" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:379 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:378 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51 msgid "Month of marriage" msgstr "Santuokos mėnesis" @@ -9805,12 +9730,12 @@ msgid "Month:" msgstr "Mėnuo:" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:138 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:480 +#: app/Elements/TempleCode.php:138 msgid "Monticello, Utah, United States" msgstr "Monticello, Juta" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:139 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:483 +#: app/Elements/TempleCode.php:139 msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "Monrealis, Kvebekas, Kanada" @@ -9854,7 +9779,7 @@ msgid "Morocco" msgstr "Marokas" #. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:114 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 msgid "Most SMTP servers require a password." msgstr "Dauguma SMTP serverių reikalauja slaptažodžio." @@ -9864,21 +9789,21 @@ msgstr "Dauguma SMTP serverių reikalauja slaptažodžio." msgid "Most common surnames" msgstr "Dažniausiai pasitaikančios pavardės" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:176 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:191 msgid "Most mail servers require a valid domain name." msgstr "" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:68 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:83 msgid "Most mail servers require a valid email address." msgstr "" #. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:171 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:186 msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:157 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:172 msgid "Most servers do not use secure connections." msgstr "Dauguma serverių nenaudoja saugių susijungimų." @@ -9925,23 +9850,23 @@ msgid "Mother’s age" msgstr "motinos amžius" #. I18N: A step-family. %s is an individual’s name -#: app/Individual.php:970 +#: app/Individual.php:907 #, php-format msgid "Mother’s family with %s" msgstr "Motinos šeima su %s" #. I18N: A step-family. -#: app/Individual.php:974 +#: app/Individual.php:911 msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "Motinos šeima su nežinomu žmogum" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:140 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:486 +#: app/Elements/TempleCode.php:140 msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" msgstr "Mount Timpanogos, Juta" #: resources/views/admin/components.phtml:46 -#: resources/views/admin/components.phtml:146 +#: resources/views/admin/components.phtml:152 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:57 msgid "Move down" msgstr "Žemyn" @@ -9951,7 +9876,7 @@ msgid "Move the media object?" msgstr "" #: resources/views/admin/components.phtml:45 -#: resources/views/admin/components.phtml:140 +#: resources/views/admin/components.phtml:146 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:56 msgid "Move up" msgstr "Į viršų" @@ -9989,12 +9914,12 @@ msgstr "Muharram" msgid "Multiple marriages" msgstr "Kelios santuokos" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:94 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:92 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:319 app/Module/UserWelcomeModule.php:115 msgid "My account" msgstr "Mano informacija" -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:60 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:59 msgid "My family tree" msgstr "Mano šeimos medis" @@ -10003,7 +9928,7 @@ msgid "My individual record" msgstr "Mano asmeninis įrašas" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:90 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:89 app/Module/ModuleThemeTrait.php:349 #: app/Module/UserWelcomeModule.php:62 resources/views/admin/modules.phtml:188 #: resources/views/admin/modules.phtml:192 #: resources/views/layouts/administration.phtml:53 @@ -10023,14 +9948,13 @@ msgstr "Mano kilmė" msgid "Myanmar" msgstr "Mianmaras" -#. I18N: gedcom tag NAME -#: app/Factories/ElementFactory.php:523 app/Factories/ElementFactory.php:704 -#: app/Factories/ElementFactory.php:911 app/GedcomTag.php:807 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:222 +#: app/Factories/ElementFactory.php:542 app/Factories/ElementFactory.php:720 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:221 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:58 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:81 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:140 -#: resources/views/individual-name.phtml:44 -#: resources/views/individual-name.phtml:55 +#: resources/views/individual-name.phtml:42 +#: resources/views/individual-name.phtml:53 #: resources/views/modals/location-fields.phtml:9 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:26 @@ -10055,25 +9979,23 @@ msgstr "Mianmaras" msgid "Name" msgstr "Vardas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:656 app/GedcomTag.php:907 +#: app/Factories/ElementFactory.php:672 #: resources/views/modals/repository-fields.phtml:9 msgctxt "Repository" msgid "Name" msgstr "Saugykla" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1297 app/GedcomTag.php:811 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:74 msgid "Name in Hebrew" msgstr "Vardas hebrajų kalba" -#. I18N: gedcom tag NPFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:527 app/Factories/ElementFactory.php:535 -#: app/Factories/ElementFactory.php:540 app/GedcomTag.php:836 +#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/Factories/ElementFactory.php:553 +#: app/Factories/ElementFactory.php:558 msgid "Name prefix" msgstr "Titulas" -#. I18N: gedcom tag NSFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:528 app/Factories/ElementFactory.php:536 -#: app/Factories/ElementFactory.php:541 app/GedcomTag.php:839 +#: app/Factories/ElementFactory.php:547 app/Factories/ElementFactory.php:554 +#: app/Factories/ElementFactory.php:559 msgid "Name suffix" msgstr "Vardo priesaga" @@ -10084,9 +10006,8 @@ msgstr "Vardo priesaga" msgid "Names" msgstr "Vardai" -#. I18N: gedcom tag _NAMS -#: app/Factories/ElementFactory.php:899 app/Factories/ElementFactory.php:983 -#: app/GedcomTag.php:1186 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:139 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:130 msgid "Namesake" msgstr "Bendravardis" @@ -10095,10 +10016,7 @@ msgstr "Bendravardis" msgid "Namibia" msgstr "Namibija" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:72 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:142 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:261 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 msgid "Nanny" msgstr "Auklė" @@ -10107,17 +10025,15 @@ msgid "Narrative description" msgstr "Pasakojamasis aprašymas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:141 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:489 +#: app/Elements/TempleCode.php:141 msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "Nashville, Tenesis" -#. I18N: gedcom tag NATI -#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/GedcomTag.php:814 +#: app/Factories/ElementFactory.php:566 msgid "Nationality" msgstr "Tautybė" -#. I18N: gedcom tag NATU -#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/GedcomTag.php:817 +#: app/Factories/ElementFactory.php:567 msgid "Naturalization" msgstr "Natūralizacija" @@ -10127,12 +10043,12 @@ msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:142 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:492 +#: app/Elements/TempleCode.php:142 msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" msgstr "Nauvoo, Ilinojus (naujasis)" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:143 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:495 +#: app/Elements/TempleCode.php:143 msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" msgstr "Nauvoo, Ilinojus" @@ -10146,14 +10062,13 @@ msgstr "Nepalas" msgid "Netherlands" msgstr "Olandija" -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:142 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139 #: resources/views/components/datetime.phtml:11 msgid "Never" msgstr "Niekada" -#. I18N: gedcom tag _NMAR -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:65 app/Factories/ElementFactory.php:789 -#: app/GedcomTag.php:1192 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:72 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:106 msgid "Never married" msgstr "Nebuvo santuokoje" @@ -10162,14 +10077,14 @@ msgstr "Nebuvo santuokoje" msgid "New Caledonia" msgstr "Naujoji Kaledonija" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1083 app/Factories/ElementFactory.php:1084 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1085 app/Factories/ElementFactory.php:1086 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1087 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:131 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:132 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:133 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:134 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:135 msgid "New GEDCOM tag" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:146 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:504 +#: app/Elements/TempleCode.php:146 msgid "New York, New York, United States" msgstr "Niujorkas, Niujorko valstija" @@ -10183,20 +10098,20 @@ msgid "New data" msgstr "Naujos duomenys" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:159 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:156 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "Nauja registracija %s|" #. I18N: %s is a server name/URL -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:113 -#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:110 +#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "Naujas naudotojas iš %s" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:144 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:498 +#: app/Elements/TempleCode.php:144 msgid "Newport Beach, California, United States" msgstr "Newport Beach, Kalifornija" @@ -10224,9 +10139,8 @@ msgstr "Sekanti nuotrauka" msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" -#. I18N: gedcom tag NICK -#: app/Factories/ElementFactory.php:526 app/Factories/ElementFactory.php:533 -#: app/Factories/ElementFactory.php:539 app/GedcomTag.php:827 +#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/Factories/ElementFactory.php:552 +#: app/Factories/ElementFactory.php:557 msgid "Nickname" msgstr "Pravardė" @@ -10293,13 +10207,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Nivose" msgstr "Nivôse" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:265 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:335 msgid "No" msgstr "Ne" -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:79 -#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:105 msgid "No GEDCOM file was received." msgstr "GEDCOM byla nebuvo gauta." @@ -10307,9 +10220,8 @@ msgstr "GEDCOM byla nebuvo gauta." msgid "No GEDCOM files found." msgstr "Jokių GEDCOM bylų nebuvo rasta." -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:131 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:125 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:124 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:127 msgid "No calendar conversion" msgstr "Be kalendoriaus keitimo" @@ -10318,7 +10230,7 @@ msgstr "Be kalendoriaus keitimo" msgid "No children" msgstr "Nėra įrašų apie vaikus" -#: app/Services/MessageService.php:230 +#: app/Services/MessageService.php:228 msgid "No contact" msgstr "Nėra kontakto" @@ -10347,16 +10259,16 @@ msgstr "Šiandien įvykių nėra." msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Rytoj įvykių nėra." -#: resources/views/family-page.phtml:56 +#: resources/views/family-page.phtml:42 msgid "No facts exist for this family." msgstr "Faktų apie šią šeimą nėra." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:55 +#: app/Functions/Functions.php:53 msgid "No file was received. Please try again." msgstr "Negauta bylos. Siųskite iš naujo." -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:384 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:411 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Ryšys tarp dviejų asmenų nenustatytas arba yra kitoks nei čia tikrinama." @@ -10383,8 +10295,8 @@ msgstr "Rodymui įrašų nerasta" #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:34 #: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:46 #: resources/views/search-advanced-page.phtml:96 -#: resources/views/search-general-page.phtml:148 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:129 +#: resources/views/search-general-page.phtml:109 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98 msgid "No results found." msgstr "Nieko nerasta." @@ -10396,8 +10308,8 @@ msgstr "Neprisijungęs ir ne anoniminis naudotojas" msgid "No temple - living ordinance" msgstr "Ne šventykloje - gyvenamoji apeiga" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:171 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:160 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:168 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:184 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:21 msgid "No upgrade information is available." msgstr "Nėra atnaujinimo informacijos." @@ -10407,9 +10319,14 @@ msgstr "Nėra atnaujinimo informacijos." msgid "Nocturnal" msgstr "Naktinė" -#: app/Module/IndividualListModule.php:296 -#: app/Module/IndividualListModule.php:512 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:101 +#. I18N: https://nominatim.org +#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39 +msgid "Nominatim" +msgstr "" + +#: app/Module/IndividualListModule.php:295 +#: app/Module/IndividualListModule.php:511 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:108 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:30 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7 #: resources/xml/reports/death_report.xml:10 @@ -10456,58 +10373,55 @@ msgstr "Marianos šiaurinės salos" msgid "Norway" msgstr "Norvegija" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "Nepatvirtinti administratoriaus" -#. I18N: gedcom tag _NLIV -#: app/Factories/ElementFactory.php:788 app/GedcomTag.php:1189 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:105 msgid "Not living" msgstr "Nėra gyvųjų tarpe" -#. I18N: gedcom tag _NMR -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:64 app/Factories/ElementFactory.php:749 -#: app/GedcomTag.php:1196 app/Module/BranchesListModule.php:448 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:71 app/Module/BranchesListModule.php:448 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:66 #: resources/views/lists/families-table.phtml:191 msgid "Not married" msgstr "Ne santuokoje" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:442 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 msgid "Not verified by the user" msgstr "Nepatvirtinti nario" -#. I18N: gedcom tag NOTE -#: app/Factories/ElementFactory.php:262 app/Factories/ElementFactory.php:272 -#: app/Factories/ElementFactory.php:283 app/Factories/ElementFactory.php:296 -#: app/Factories/ElementFactory.php:317 app/Factories/ElementFactory.php:326 -#: app/Factories/ElementFactory.php:337 app/Factories/ElementFactory.php:355 -#: app/Factories/ElementFactory.php:394 app/Factories/ElementFactory.php:404 -#: app/Factories/ElementFactory.php:415 app/Factories/ElementFactory.php:430 -#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:466 -#: app/Factories/ElementFactory.php:477 app/Factories/ElementFactory.php:498 -#: app/Factories/ElementFactory.php:510 app/Factories/ElementFactory.php:534 -#: app/Factories/ElementFactory.php:554 app/Factories/ElementFactory.php:579 -#: app/Factories/ElementFactory.php:590 app/Factories/ElementFactory.php:598 -#: app/Factories/ElementFactory.php:602 app/Factories/ElementFactory.php:603 -#: app/Factories/ElementFactory.php:614 app/Factories/ElementFactory.php:622 -#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:637 -#: app/Factories/ElementFactory.php:653 app/Factories/ElementFactory.php:657 -#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:675 -#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:684 -#: app/Factories/ElementFactory.php:700 app/Factories/ElementFactory.php:705 -#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:719 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1030 app/Factories/ElementFactory.php:1059 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1064 app/Factories/ElementFactory.php:1100 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1132 app/Factories/ElementFactory.php:1138 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1150 app/Factories/ElementFactory.php:1159 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:103 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 -#: app/GedcomTag.php:833 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 -#: resources/views/cards/add-note.phtml:16 resources/views/family-page.phtml:71 +#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:300 +#: app/Factories/ElementFactory.php:311 app/Factories/ElementFactory.php:344 +#: app/Factories/ElementFactory.php:363 app/Factories/ElementFactory.php:381 +#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:430 +#: app/Factories/ElementFactory.php:441 app/Factories/ElementFactory.php:572 +#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:615 +#: app/Factories/ElementFactory.php:619 app/Factories/ElementFactory.php:620 +#: app/Factories/ElementFactory.php:630 app/Factories/ElementFactory.php:638 +#: app/Factories/ElementFactory.php:643 app/Factories/ElementFactory.php:653 +#: app/Factories/ElementFactory.php:669 app/Factories/ElementFactory.php:673 +#: app/Factories/ElementFactory.php:685 app/Factories/ElementFactory.php:691 +#: app/Factories/ElementFactory.php:692 app/Factories/ElementFactory.php:700 +#: app/Factories/ElementFactory.php:716 app/Factories/ElementFactory.php:721 +#: app/Factories/ElementFactory.php:732 app/Factories/ElementFactory.php:735 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:101 app/Functions/FunctionsPrint.php:176 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:797 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:810 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:176 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:101 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:109 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:150 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:158 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:194 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:206 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:215 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:248 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:57 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:71 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:79 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:184 +#: resources/views/family-page.phtml:55 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51 #: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:19 #: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:9 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:159 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:51 +#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:49 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:68 #: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:56 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485 @@ -10526,13 +10440,12 @@ msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make yo msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112 app/Module/NoteListModule.php:164 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/NoteListModule.php:164 #: app/Module/NotesTabModule.php:59 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:287 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:101 -#: resources/views/media-page.phtml:91 resources/views/search-results.phtml:78 -#: resources/views/source-page.phtml:86 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:313 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58 +#: resources/views/record-page-links.phtml:70 +#: resources/views/search-results.phtml:78 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:39 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237 #: resources/xml/reports/individual_report.xml:226 @@ -10543,12 +10456,13 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Nothing found to cleanup" msgstr "Valymui nieko nerasta" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:156 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:148 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:101 msgid "Nothing found." msgstr "Nieko nerasta." -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:110 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:107 +#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:97 +#: resources/views/modules/places/tab.phtml:94 msgid "Nothing to show" msgstr "" @@ -10573,20 +10487,19 @@ msgid "November" msgstr "Lapkričio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:73 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:804 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" msgstr "Lapkričio" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:145 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:501 +#: app/Elements/TempleCode.php:145 msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "Nuku'Alofa, Tonga" -#. I18N: gedcom tag NCHI -#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:552 -#: app/GedcomTag.php:824 app/Module/StatisticsChartModule.php:718 +#: app/Factories/ElementFactory.php:343 app/Factories/ElementFactory.php:570 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:717 #: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:114 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53 msgid "Number of children" @@ -10608,8 +10521,7 @@ msgstr "Šeimų be vaikų skaičius" msgid "Number of given names" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag NMR -#: app/Factories/ElementFactory.php:553 app/GedcomTag.php:830 +#: app/Factories/ElementFactory.php:571 msgid "Number of marriages" msgstr "Santuokų skaičius" @@ -10624,36 +10536,32 @@ msgstr "" msgid "Number of surnames" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:143 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:272 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 msgid "Nurse" msgstr "Slaugytojas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:269 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85 msgctxt "FEMALE" msgid "Nurse" msgstr "Auklė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:265 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64 msgctxt "MALE" msgid "Nurse" msgstr "Slaugytojas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:148 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:510 +#: app/Elements/TempleCode.php:148 msgid "Oakland, California, United States" msgstr "Oakland, Kalifornija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:149 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:513 +#: app/Elements/TempleCode.php:149 msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "Oaxaca, Meksika" -#. I18N: gedcom tag OCCU -#: app/Factories/ElementFactory.php:556 app/Factories/ElementFactory.php:738 -#: app/GedcomTag.php:845 resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 +#: app/Factories/ElementFactory.php:574 app/Module/CustomTagsAncestry.php:52 +#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5 #: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54 msgid "Occupation" msgstr "Profesija" @@ -10696,19 +10604,19 @@ msgid "October" msgstr "Spalio" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:72 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:803 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:801 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" msgstr "Spalio" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:150 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:516 +#: app/Elements/TempleCode.php:150 msgid "Ogden, Utah, United States" msgstr "Ogden, Juta" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:151 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:519 +#: app/Elements/TempleCode.php:151 msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States" @@ -10716,7 +10624,7 @@ msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States" msgid "Old data" msgstr "Seni duomenys" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:781 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:842 msgid "Old files found" msgstr "Rasti seni failai" @@ -10755,7 +10663,7 @@ msgstr "Omanas" msgid "On this day" msgstr "Šią dieną" -#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:124 msgid "On this day…" msgstr "Šią dieną …" @@ -10763,10 +10671,8 @@ msgstr "Šią dieną …" msgid "Only add new records" msgstr "" -#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 app/Functions/FunctionsEdit.php:222 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:404 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:750 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:988 +#: app/Elements/RestrictionNotice.php:78 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:626 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:32 msgid "Only managers can edit" msgstr "Tik administratoriai gali redaguoti" @@ -10779,17 +10685,22 @@ msgstr "" msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should try again in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "Oi! Žiniatinklio serveris negali užmegzti ryšio su duomenų bazės serveriu. Jis gali būti užimtas, vykdoma techninė apžiūra, arba paprasčiausiai neveikia. Turėtumėte pabandyti dar kartą po penkių minučių arba susisiekti su tinklapio administratoriumi." -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:182 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:175 msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "Oops! webtrees negalėjo šioje aplankoje sukurti bylos." -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:459 app/Functions/FunctionsPrint.php:461 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:28 +#. I18N: https://openrouteservice.org +#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:44 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:81 +msgid "OpenRouteService" +msgstr "" + +#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:57 msgid "OpenStreetMap™" msgstr "OpenStreetMap™" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:152 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:522 +#: app/Elements/TempleCode.php:152 msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" msgstr "" @@ -10822,68 +10733,75 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Ordibehesht" msgstr "Ordibehesht" -#. I18N: gedcom tag ORDI -#: app/Factories/ElementFactory.php:720 app/GedcomTag.php:850 +#: app/Factories/ElementFactory.php:736 msgid "Ordinance" msgstr "Ceremonija" -#. I18N: gedcom tag ORDN -#: app/Factories/ElementFactory.php:558 app/GedcomTag.php:853 +#: app/Factories/ElementFactory.php:576 msgid "Ordination" msgstr "Įšventinimas" +#. I18N: Ordnance Survey is the UK government mapping service. +#: app/Module/OrdnanceSurveyHistoricMaps.php:39 +msgid "Ordnance Survey historic maps" +msgstr "" + #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Orientation" msgstr "Orientacija" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:74 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:83 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:106 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:117 +msgid "Original text" +msgstr "" + #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:153 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:525 +#: app/Elements/TempleCode.php:153 msgid "Orlando, Florida, United States" msgstr "Orlando, Florida, United States" #. I18N: Type of media object #: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52 -#: app/Elements/SexXValue.php:43 app/Elements/SourceMediaType.php:73 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:156 +#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:73 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:155 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:91 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:150 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:667 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:739 msgid "Other" msgstr "Kitas" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:425 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:429 msgid "Other facts to show in charts" msgstr "Kuriuos faktus rodyti diagramose" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:894 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:816 msgid "Other preferences" msgstr "Kiti nustatymai" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:144 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:283 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118 msgid "Owner" msgstr "Savininkas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:280 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86 msgctxt "FEMALE" msgid "Owner" msgstr "Savininkė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:276 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65 msgctxt "MALE" msgid "Owner" msgstr "Savininkas" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:64 +#: app/Functions/Functions.php:62 msgid "PHP blocked the file because of its extension." msgstr "PHP užblokavo bylą dėl jos priesagos." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:61 +#: app/Functions/Functions.php:59 msgid "PHP failed to write to disk." msgstr "PHP nepavyko įrašyti į diską." @@ -10954,7 +10872,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Paletė" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:155 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:531 +#: app/Elements/TempleCode.php:155 msgid "Palmyra, New York, United States" msgstr "Palmyra, New York, United States" @@ -10964,12 +10882,12 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:156 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:534 +#: app/Elements/TempleCode.php:156 msgid "Panama City, Panama" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:157 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:537 +#: app/Elements/TempleCode.php:157 msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "Papeete, Tahiti" @@ -10983,14 +10901,14 @@ msgstr "Papua ir Naujoji Gvinėja" msgid "Paraguay" msgstr "Paragvajus" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1176 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:233 msgid "Parent" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:578 -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:223 +#: app/Factories/ElementFactory.php:596 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:228 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72 -#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:41 +#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:42 msgid "Parents" msgstr "Tėvai" @@ -11007,7 +10925,7 @@ msgid "Parent’s age" msgstr "Tėvų amžius" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:137 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152 #: resources/views/admin/users-create.phtml:58 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:68 #: resources/views/edit-account-page.phtml:89 @@ -11028,7 +10946,7 @@ msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so t msgstr "Slaptažodis turi būti bent 8 simbolių ilgio ir susidaryti iš didžiųjų bei mažųjų raidžių, kaip šis „paslaptis“ skiriasi nuo „PASLAPTIS“." #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:158 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:540 +#: app/Elements/TempleCode.php:158 msgid "Payson, Utah, United States" msgstr "" @@ -11048,12 +10966,12 @@ msgid "Pedigree chart" msgstr "Kilmės diagrama" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PedigreeMapModule.php:123 +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:127 msgid "Pedigree map" msgstr "Kilmės žemėlapis" #. I18N: %s is an individual’s name -#: app/Module/PedigreeMapModule.php:169 app/Module/PedigreeMapModule.php:233 +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:173 app/Module/PedigreeMapModule.php:231 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "%s kilmės žemėlapis" @@ -11065,12 +10983,12 @@ msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "%s kilmės medis" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:267 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:266 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:70 #: app/Module/ModuleThemeTrait.php:424 app/Module/ReviewChangesModule.php:80 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:134 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:281 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:307 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:333 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 #: resources/xml/reports/change_report.xml:52 msgid "Pending changes" @@ -11080,9 +10998,8 @@ msgstr "Pataisymai laukiantys sprendimų" msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results." msgstr "Laukiami pakeitimai rodomi tik tuomet, kai jūsų sąskaita turi teisę redaguoti. Kai atsijungiate, jums nebebus galima pamatyti juos. Be to, pokyčiai rodomi tik tam tikruose puslapiuose. Pavyzdžiui, jie gali neatspindėti sąrašuose, ataskaitose, ar paieškos rezultatuose." -#. I18N: gedcom tag _PRMN -#: app/Factories/ElementFactory.php:750 app/Factories/ElementFactory.php:790 -#: app/GedcomTag.php:1205 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:67 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:107 msgid "Permanent number" msgstr "Nuolatinis numeris" @@ -11096,7 +11013,7 @@ msgid "Personal data" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:159 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:543 +#: app/Elements/TempleCode.php:159 msgid "Perth, Australia" msgstr "Perth, Australija" @@ -11111,55 +11028,45 @@ msgid "Philippines" msgstr "Filipinai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:160 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:546 +#: app/Elements/TempleCode.php:160 msgid "Phoenix, Arizona, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PHON -#: app/Factories/ElementFactory.php:264 app/Factories/ElementFactory.php:370 -#: app/Factories/ElementFactory.php:396 app/Factories/ElementFactory.php:658 -#: app/Factories/ElementFactory.php:707 app/GedcomTag.php:868 +#: app/Factories/ElementFactory.php:292 app/Factories/ElementFactory.php:396 +#: app/Factories/ElementFactory.php:422 app/Factories/ElementFactory.php:674 +#: app/Factories/ElementFactory.php:723 #: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:25 msgid "Phone" msgstr "Telefonas" -#. I18N: gedcom tag FONE -#: app/GedcomTag.php:721 -msgid "Phonetic" -msgstr "Fonetinis" - #: resources/views/search-phonetic-page.phtml:66 msgid "Phonetic algorithm" msgstr "Fonetinis algoritmas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:524 app/GedcomTag.php:809 +#: app/Factories/ElementFactory.php:543 msgid "Phonetic name" msgstr "Fonetinis pavadinimas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:266 app/Factories/ElementFactory.php:398 -#: app/GedcomTag.php:874 +#: app/Factories/ElementFactory.php:294 app/Factories/ElementFactory.php:424 msgid "Phonetic place" msgstr "Fonetinė vieta" #. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling -#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:100 #: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:38 msgid "Phonetic search" msgstr "Fonetinė paieška" -#: app/GedcomTag.php:998 -msgid "Phonetic title" -msgstr "Fonetinis pavadinimas" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:531 +#: app/Factories/ElementFactory.php:550 msgid "Phonetic type" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 app/Factories/ElementFactory.php:807 -#: app/Factories/ElementFactory.php:809 app/Factories/ElementFactory.php:932 -#: app/Factories/ElementFactory.php:954 app/Factories/ElementFactory.php:984 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1013 app/GedcomTag.php:1200 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:74 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:58 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:60 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:79 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:101 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:131 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:160 msgid "Photo" msgstr "Nuotrauka" @@ -11173,14 +11080,13 @@ msgstr "Rožinis plastikas" msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkerno salos" -#. I18N: gedcom tag PLAC -#: app/Factories/ElementFactory.php:265 app/Factories/ElementFactory.php:327 -#: app/Factories/ElementFactory.php:397 app/Factories/ElementFactory.php:674 -#: app/Factories/ElementFactory.php:808 app/Factories/ElementFactory.php:1065 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1144 app/GedcomTag.php:872 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:237 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155 +#: app/Factories/ElementFactory.php:293 app/Factories/ElementFactory.php:353 +#: app/Factories/ElementFactory.php:423 app/Factories/ElementFactory.php:690 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:236 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeBuilder.php:59 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:200 app/Module/FixCemeteryTag.php:86 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:40 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:147 #: resources/views/admin/locations.phtml:42 #: resources/views/lists/families-table.phtml:226 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:242 @@ -11201,14 +11107,14 @@ msgid "Place" msgstr "Vieta" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Factories/ElementFactory.php:356 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:98 -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:246 +#: app/Factories/ElementFactory.php:382 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:108 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:252 #: resources/views/place-hierarchy.phtml:16 msgid "Place hierarchy" msgstr "Vietovių hierarchija" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1344 app/GedcomTag.php:878 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:66 msgid "Place in Hebrew" msgstr "Vietovė hebrajų kalba" @@ -11217,7 +11123,7 @@ msgid "Place list" msgstr "Vietovių sąrašas" #. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:605 msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as village, county, or the last few part of it, such as region, country." msgstr "" @@ -11229,155 +11135,157 @@ msgstr "" msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”." msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:436 app/GedcomTag.php:479 +#: app/Factories/ElementFactory.php:459 msgid "Place of LDS baptism" msgstr "Mormonų krikšto vieta" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:580 app/GedcomTag.php:955 +#: app/Factories/ElementFactory.php:597 msgid "Place of LDS child sealing" msgstr "Mormonų vaikų sandaros vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:478 +#: app/Factories/ElementFactory.php:499 msgid "Place of LDS confirmation" msgstr "" -#. I18N: LDS = Church of Latter Day Saints. -#: app/Factories/ElementFactory.php:499 app/GedcomTag.php:672 +#: app/Factories/ElementFactory.php:519 msgid "Place of LDS endowment" msgstr "Mormonų šventyklos apdovanojimo vieta" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:225 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:224 msgid "Place of LDS spouse sealing" msgstr "Mormonų sutuoktinių sandaros vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/GedcomTag.php:443 +#: app/Factories/ElementFactory.php:451 msgid "Place of adoption" msgstr "Įvaikinimo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:442 app/GedcomTag.php:486 +#: app/Factories/ElementFactory.php:465 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140 msgid "Place of baptism" msgstr "Krikšto vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/GedcomTag.php:493 +#: app/Factories/ElementFactory.php:468 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223 msgid "Place of bar mitzvah" msgstr "Bar mitzvah vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:448 app/GedcomTag.php:500 +#: app/Factories/ElementFactory.php:471 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264 msgid "Place of bat mitzvah" msgstr "Bat mitzvah vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:452 app/GedcomTag.php:507 +#: app/Factories/ElementFactory.php:475 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:273 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93 msgid "Place of birth" msgstr "Gimimo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:455 app/GedcomTag.php:514 +#: app/Factories/ElementFactory.php:478 msgid "Place of blessing" msgstr "Palaiminimo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:779 app/GedcomTag.php:1056 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:96 msgid "Place of brit milah" msgstr "Apipjaustymo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:458 app/GedcomTag.php:524 +#: app/Factories/ElementFactory.php:481 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557 msgid "Place of burial" msgstr "Laidojimo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:470 app/GedcomTag.php:566 +#: app/Factories/ElementFactory.php:492 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181 msgid "Place of christening" msgstr "Krikšto vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:474 app/GedcomTag.php:591 +#. I18N: German Bürgerort +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:124 +msgid "Place of citizenship" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:496 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305 msgid "Place of confirmation" msgstr "Patvirtinimo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:484 app/GedcomTag.php:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:505 msgid "Place of cremation" msgstr "Kremacijos vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/GedcomTag.php:628 +#: app/Factories/ElementFactory.php:509 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:275 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516 msgid "Place of death" msgstr "Mirties vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:495 app/GedcomTag.php:663 +#: app/Factories/ElementFactory.php:516 msgid "Place of emigration" msgstr "Emigracijos vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:302 app/GedcomTag.php:679 +#: app/Factories/ElementFactory.php:329 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347 msgid "Place of engagement" msgstr "Sužadėtuvių vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:505 app/GedcomTag.php:686 +#: app/Factories/ElementFactory.php:525 msgid "Place of event" msgstr "Įvykio vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:516 app/GedcomTag.php:715 +#: app/Factories/ElementFactory.php:535 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389 msgid "Place of first communion" msgstr "Pirmos komunijos vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:522 app/GedcomTag.php:749 +#: app/Factories/ElementFactory.php:541 msgid "Place of immigration" msgstr "Imigracijos vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:313 app/GedcomTag.php:790 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:227 +#: app/Factories/ElementFactory.php:340 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:226 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:321 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474 msgid "Place of marriage" msgstr "Vestuvių vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/GedcomTag.php:777 +#: app/Factories/ElementFactory.php:335 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431 msgid "Place of marriage banns" msgstr "Paskelbimo apie būsimas vedybas vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:551 app/GedcomTag.php:821 +#: app/Factories/ElementFactory.php:569 msgid "Place of naturalization" msgstr "Natūralizacijos vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:561 app/GedcomTag.php:859 +#: app/Factories/ElementFactory.php:579 msgid "Place of ordination" msgstr "Įšventinimo vieta" -#: app/Factories/ElementFactory.php:569 app/GedcomTag.php:914 +#: app/Factories/ElementFactory.php:587 msgid "Place of residence" msgstr "Būstinės vieta" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/PlacesModule.php:67 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579 +#: app/Module/PlacesModule.php:84 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:583 #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 #: resources/views/statistics/other/places.phtml:12 msgid "Places" msgstr "Vietovės" -#: resources/views/layouts/default.phtml:165 +#: resources/views/layouts/default.phtml:163 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:24 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:26 msgid "Play" msgstr "Pradėti" -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:116 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Įveskite egzistuojantį elektroninio pašto adresą." -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:115 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:85 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:77 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:98 msgid "Please try again." msgstr "" @@ -11416,7 +11324,7 @@ msgid "Polish" msgstr "Lenkų" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:67 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:59 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:59 @@ -11424,17 +11332,17 @@ msgid "Port number" msgstr "Porto numeris" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:162 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:552 +#: app/Elements/TempleCode.php:162 msgid "Portland, Oregon, United States" msgstr "Portland, Oregonas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:154 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:528 +#: app/Elements/TempleCode.php:154 msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "Porto Alegre, Brazilija" #. I18N: page orientation -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:102 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:129 #: resources/xml/reports/change_report.xml:10 #: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7 msgid "Portrait" @@ -11450,11 +11358,11 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Portuguese" msgstr "Portugalų" -#. I18N: gedcom tag POST -#: app/Factories/ElementFactory.php:253 app/Factories/ElementFactory.php:366 -#: app/Factories/ElementFactory.php:386 app/Factories/ElementFactory.php:648 -#: app/Factories/ElementFactory.php:695 app/Factories/ElementFactory.php:1181 -#: app/GedcomTag.php:881 +#: app/Factories/ElementFactory.php:281 app/Factories/ElementFactory.php:392 +#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:664 +#: app/Factories/ElementFactory.php:711 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:239 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:71 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:103 msgid "Postal code" msgstr "Pašto indeksas" @@ -11499,11 +11407,11 @@ msgstr "Numatytasis tekstas pranešantis kad visi lankytojai gali pareikalauti r msgid "Predefined text that states only family members can request a user account" msgstr "Numatytasis tekstas pranešantis kad tik šeimos nariai gali reikalauti registruoto lankytojo stątuso" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:64 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:177 -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:64 -#: resources/views/admin/components.phtml:60 -#: resources/views/admin/components.phtml:63 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:62 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:210 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:63 +#: resources/views/admin/components.phtml:61 +#: resources/views/admin/components.phtml:64 #: resources/views/admin/modules.phtml:74 #: resources/views/admin/modules.phtml:76 #: resources/views/admin/modules.phtml:147 @@ -11535,26 +11443,22 @@ msgid "Presentation style" msgstr "Prezentacijos stilius" #. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#: app/Elements/TempleCode.php:161 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:549 +#: app/Elements/TempleCode.php:161 msgid "President’s Office" msgstr "Prezidento biuras" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:163 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:555 +#: app/Elements/TempleCode.php:163 msgid "Preston, England" msgstr "Preston, Anglija" -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:107 -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:85 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:83 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:27 msgid "Preview" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:145 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:287 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120 msgid "Priest" msgstr "Dvasininkas" @@ -11567,11 +11471,11 @@ msgstr "Primidi" msgid "Print basic events when blank" msgstr "Atspausdinti pagrindinius įvykius jei tušti" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1077 app/Factories/ElementFactory.php:1119 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:125 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:178 msgid "Priority" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:67 #: resources/views/admin/trees.phtml:107 msgid "Privacy" msgstr "Slaptumas" @@ -11596,38 +11500,40 @@ msgstr "Privatumo apribojimai" msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag" msgstr "Privatumo apribojimai - jie taikomi įrašams ir faktams kurie neturi GEDCOM RESN žymos" -#: app/GedcomRecord.php:412 app/GedcomRecord.php:520 +#: app/GedcomRecord.php:363 app/GedcomRecord.php:469 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:967 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:417 msgid "Private" msgstr "Privati" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:207 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:222 msgid "Private key" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag PROB -#: app/Factories/ElementFactory.php:562 app/GedcomTag.php:884 +#: app/Factories/ElementFactory.php:580 msgid "Probate" msgstr "Testamentas" -#. I18N: gedcom tag PROP -#: app/Factories/ElementFactory.php:563 app/GedcomTag.php:887 +#: app/Factories/ElementFactory.php:581 msgid "Property" msgstr "Nuosavybė" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:164 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:558 +#: app/Elements/TempleCode.php:164 msgid "Provo City Center, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:165 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:561 +#: app/Elements/TempleCode.php:165 msgid "Provo, Utah, United States" msgstr "Provo, Juta" -#. I18N: gedcom tag PUBL -#: app/Factories/ElementFactory.php:678 app/GedcomTag.php:890 +#. I18N: An individual that represents another +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:694 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:96 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:36 msgid "Publication" @@ -11643,14 +11549,15 @@ msgstr "Puerto Rikas" msgid "Qatar" msgstr "Kataras" -#. I18N: gedcom tag QUAY -#: app/Factories/ElementFactory.php:286 app/Factories/ElementFactory.php:340 -#: app/Factories/ElementFactory.php:418 app/Factories/ElementFactory.php:593 -#: app/Factories/ElementFactory.php:617 app/Factories/ElementFactory.php:640 -#: app/Factories/ElementFactory.php:949 app/Factories/ElementFactory.php:951 -#: app/Factories/ElementFactory.php:975 app/Factories/ElementFactory.php:977 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1022 app/Factories/ElementFactory.php:1162 -#: app/GedcomTag.php:893 +#: app/Factories/ElementFactory.php:314 app/Factories/ElementFactory.php:366 +#: app/Factories/ElementFactory.php:444 app/Factories/ElementFactory.php:610 +#: app/Factories/ElementFactory.php:633 app/Factories/ElementFactory.php:656 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:96 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:98 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:122 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:124 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:169 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:112 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:161 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:218 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:251 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:68 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:82 msgid "Quality of data" msgstr "Duomenų kokybė" @@ -11665,26 +11572,18 @@ msgid "Question" msgstr "Klausimas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:166 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:564 +#: app/Elements/TempleCode.php:166 msgid "Quetzaltenango, Guatemala" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:774 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:778 msgid "Quick family facts" msgstr "Greiti šeimos faktai" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:720 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:724 msgid "Quick individual facts" msgstr "Greiti asmens faktai" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:856 -msgid "Quick repository facts" -msgstr "Greiti saugyklos faktai" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:815 -msgid "Quick source facts" -msgstr "Greiti šaltinio faktai" - #. I18N: The fifth day in the French republican calendar #: app/Date/FrenchDate.php:295 msgid "Quintidi" @@ -11696,10 +11595,7 @@ msgstr "Quintidi" msgid "RE: " msgstr "Ats: " -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:146 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:291 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121 msgid "Rabbi" msgstr "Rabinas" @@ -11751,11 +11647,6 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Rabi’ al-thani" msgstr "Rabi’ al-thani" -#. I18N: This is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:109 -msgid "Rada" -msgstr "Rada" - #. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing. #: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:66 msgctxt "Female pedigree" @@ -11799,7 +11690,7 @@ msgid "Rajab" msgstr "Rajab" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:167 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:567 +#: app/Elements/TempleCode.php:167 msgid "Raleigh, North Carolina, United States" msgstr "Raleigh, Šiaurės Karolina" @@ -11828,36 +11719,34 @@ msgid "Ramadan" msgstr "Ramadan" #. I18N: Description of the “Slide show” module -#: app/Module/SlideShowModule.php:62 +#: app/Module/SlideShowModule.php:61 msgid "Random images from the current family tree." msgstr "Atsitiktinės nuotraukos iš esamo šeimos medžio." #: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:57 #: resources/views/family-page-children.phtml:50 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:53 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:56 #: resources/views/modules/relatives/family.phtml:234 msgid "Re-order children" msgstr "Perrikiuoti vaikus" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:57 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:69 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:74 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:80 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:85 #: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:117 msgid "Re-order families" msgstr "Perrikiuoti šeimas" -#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT -#: app/Factories/ElementFactory.php:1302 app/Factories/ElementFactory.php:1349 -#: app/GedcomTag.php:1244 app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 -#: app/Module/FixPrimaryTag.php:108 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:93 +#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:57 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:78 app/Module/FixPrimaryTag.php:108 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:99 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104 msgid "Re-order media" msgstr "Perrikiuoti mediją" #: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:57 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:42 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:48 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:53 msgid "Re-order names" msgstr "" @@ -11886,7 +11775,7 @@ msgid "Recent years (< 100 yrs)" msgstr "Pastarieji metai (< 100 m)" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:168 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:570 +#: app/Elements/TempleCode.php:168 msgid "Recife, Brazil" msgstr "Recife, Brazilija" @@ -11901,23 +11790,19 @@ msgstr "Recife, Brazilija" msgid "Record" msgstr "Įrašas" -#. I18N: gedcom tag RIN -#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:574 -#: app/Factories/ElementFactory.php:607 app/Factories/ElementFactory.php:630 -#: app/Factories/ElementFactory.php:661 app/Factories/ElementFactory.php:685 -#: app/Factories/ElementFactory.php:709 app/Factories/ElementFactory.php:721 -#: app/GedcomTag.php:932 +#: app/Factories/ElementFactory.php:350 app/Factories/ElementFactory.php:592 +#: app/Factories/ElementFactory.php:623 app/Factories/ElementFactory.php:646 +#: app/Factories/ElementFactory.php:677 app/Factories/ElementFactory.php:701 +#: app/Factories/ElementFactory.php:725 app/Factories/ElementFactory.php:737 msgid "Record ID number" msgstr "Įrašo ID numeris" -#. I18N: gedcom tag RFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:573 app/Factories/ElementFactory.php:708 -#: app/GedcomTag.php:925 +#: app/Factories/ElementFactory.php:591 app/Factories/ElementFactory.php:724 msgid "Record file number" msgstr "Duomenų įrašo numeris" #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:65 -#: resources/views/search-general-page.phtml:48 +#: resources/views/search-general-page.phtml:49 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:12 msgid "Records" msgstr "Įrašai" @@ -11928,48 +11813,42 @@ msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:169 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:573 +#: app/Elements/TempleCode.php:169 msgid "Redlands, California, United States" msgstr "Redlands, Kalifornija" -#. I18N: gedcom tag REFN -#: app/Factories/ElementFactory.php:319 app/Factories/ElementFactory.php:564 -#: app/Factories/ElementFactory.php:605 app/Factories/ElementFactory.php:628 -#: app/Factories/ElementFactory.php:659 app/Factories/ElementFactory.php:679 -#: app/GedcomTag.php:896 +#: app/Factories/ElementFactory.php:346 app/Factories/ElementFactory.php:582 +#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:644 +#: app/Factories/ElementFactory.php:675 app/Factories/ElementFactory.php:695 msgid "Reference number" msgstr "Nuorodos numeris" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:170 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:576 +#: app/Elements/TempleCode.php:170 msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "Regina, Saskatchewan, Kanada" -#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Factories/ElementFactory.php:731 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:597 app/GedcomTag.php:794 +#: app/Elements/MarriageType.php:61 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:52 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205 msgid "Registered partnership" msgstr "Registruota partnerystė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:147 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:302 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122 msgid "Registry officer" msgstr "Registratorius" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:299 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87 msgctxt "FEMALE" msgid "Registry officer" msgstr "Registratorė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:295 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66 msgctxt "MALE" msgid "Registry officer" msgstr "Registratorius" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:105 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:106 msgid "Regular expression" msgstr "Normali išraiška" @@ -11998,83 +11877,81 @@ msgstr "Susijusios šeimos" msgid "Related individuals" msgstr "Susije asmenys" -#. I18N: gedcom tag RELA -#: app/Factories/ElementFactory.php:431 app/Factories/ElementFactory.php:1060 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1101 app/Factories/ElementFactory.php:1339 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1343 app/Factories/ElementFactory.php:1346 -#: app/GedcomTag.php:899 app/Module/BranchesListModule.php:399 -#: app/Module/BranchesListModule.php:437 +#: app/Factories/ElementFactory.php:456 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:387 +#: app/Module/BranchesListModule.php:399 app/Module/BranchesListModule.php:437 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:102 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:151 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:65 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:55 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:58 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:72 msgid "Relationship" msgstr "Ryšys" -#. I18N: gedcom tag _FREL -#: app/Factories/ElementFactory.php:815 app/GedcomTag.php:1112 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:55 msgid "Relationship to father" msgstr "Ryšys su tėvu" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:138 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 msgid "Relationship to me" msgstr "Ryšys su manimi" -#. I18N: gedcom tag _MREL -#: app/Factories/ElementFactory.php:816 app/GedcomTag.php:1177 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:56 msgid "Relationship to mother" msgstr "Ryšys su motina" -#. I18N: gedcom tag PEDI -#: app/Factories/ElementFactory.php:511 app/GedcomTag.php:865 +#: app/Factories/ElementFactory.php:530 msgid "Relationship to parents" msgstr "Ryšys su tėvais" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:310 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:337 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "Šeimyniniai ryšiai: %s" #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Configuration option -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:255 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:182 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266 #: resources/views/lists/individuals-table.phtml:283 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:34 msgid "Relationships" msgstr "Giminystės ryšiai" #. I18N: %s are individual’s names -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:247 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Giminystės ryšiai tarp %1$s ir %2$s" -#. I18N: gedcom tag RELI -#: app/Factories/ElementFactory.php:275 app/Factories/ElementFactory.php:407 -#: app/Factories/ElementFactory.php:566 app/GedcomTag.php:902 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:72 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:104 +msgid "Reliability of the information" +msgstr "" + +#: app/Factories/ElementFactory.php:303 app/Factories/ElementFactory.php:433 +#: app/Factories/ElementFactory.php:584 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26 #: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587 msgid "Religion" msgstr "Tikyba" -#: app/Factories/ElementFactory.php:559 app/GedcomTag.php:855 +#: app/Factories/ElementFactory.php:577 msgid "Religious institution" msgstr "Religinė institucija" -#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Factories/ElementFactory.php:730 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:596 app/GedcomTag.php:796 +#: app/Elements/MarriageType.php:62 app/Module/CustomTagsAldfaer.php:51 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199 msgid "Religious marriage" msgstr "Bažnytinė santuoka" -#: app/Factories/ElementFactory.php:982 app/GedcomTag.php:1207 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:129 msgid "Religious name" msgstr "Religinis vardas" -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:67 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:76 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:63 +#: app/Services/LeafletJsService.php:63 msgid "Reload map" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1078 app/Factories/ElementFactory.php:1120 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:126 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:179 msgid "Reminder date" msgstr "" @@ -12082,8 +11959,7 @@ msgstr "" msgid "Reminder email frequency (days)" msgstr "Priminimų elektroninių laiškų dažnumas (dienomis)" -#. I18N: gedcom tag SERV -#: app/Factories/ElementFactory.php:1309 app/GedcomTag.php:941 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:85 msgid "Remote server" msgstr "Nutolęs serveris" @@ -12096,7 +11972,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Pašalinti" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:59 +#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:58 msgid "Remove duplicate links" msgstr "Ištrinti besikartojančius įrašus" @@ -12114,7 +11990,7 @@ msgid "Remove this location?" msgstr "Ar panaikinti šią vietovę?" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:171 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:579 +#: app/Elements/TempleCode.php:171 msgid "Reno, Nevada, United States" msgstr "Reno, Nevada, United States" @@ -12123,7 +11999,7 @@ msgid "Renumber" msgstr "Pernumeruoti" #. I18N: Renumber the records in a family tree -#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:65 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:35 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:40 msgid "Renumber family tree" @@ -12162,31 +12038,30 @@ msgstr "Ataskaita" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43 #: app/Module/ReportsMenuModule.php:61 app/Module/ReportsMenuModule.php:109 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:568 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:680 #: resources/views/admin/modules.phtml:102 #: resources/views/admin/modules.phtml:104 msgid "Reports" msgstr "Ataskaitos" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 #: app/Module/RepositoryListModule.php:73 -#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:179 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:285 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54 +#: app/Module/RepositoryListModule.php:167 app/Services/AdminService.php:185 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:311 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:45 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:52 -#: resources/views/search-general-page.phtml:79 +#: resources/views/search-general-page.phtml:80 #: resources/views/search-results.phtml:67 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:48 msgid "Repositories" msgstr "Saugyklų sąrašas" -#. I18N: gedcom tag REPO -#: app/Factories/ElementFactory.php:641 app/Factories/ElementFactory.php:681 -#: app/GedcomTag.php:905 resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 +#: app/Factories/ElementFactory.php:657 app/Factories/ElementFactory.php:697 +#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:183 #: resources/views/admin/trees.phtml:239 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:44 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:122 @@ -12203,14 +12078,14 @@ msgstr "Saugyklos pavadinimas" msgid "Republic of the Congo" msgstr "Kongas (Brazavilis)" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:96 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:94 #: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:55 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:55 msgid "Request a new password" msgstr "Naujo slaptažodžio sukūrimas" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:198 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:195 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:67 #: app/Module/WelcomeBlockModule.php:114 resources/views/login-page.phtml:66 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:49 msgid "Request a new user account" @@ -12220,17 +12095,16 @@ msgstr "Naujo naudotojo sukūrimas" msgid "Research" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag _TODO -#: app/Factories/ElementFactory.php:752 app/Factories/ElementFactory.php:791 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1067 app/Factories/ElementFactory.php:1109 -#: app/GedcomTag.php:1226 app/Module/ResearchTaskModule.php:58 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:61 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:69 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:108 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:115 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:168 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:57 app/Module/ResearchTaskModule.php:60 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:36 msgid "Research task" msgstr "Tyrimo užduotis" #. I18N: Name of a module. Tasks that need further research. -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:200 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:199 msgid "Research tasks" msgstr "Tyrimo užduotys" @@ -12242,13 +12116,7 @@ msgstr "Tyrimo užduotys yra išskirtinis įvykis, pridedamas prie asmens savo msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Tyrimo užduotys yra saugomi naudojant pritaikytą GEDCOM gairę „_TODO“. Kitos genealogijos programos gali neatpažinti šios gairės." -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:130 -msgid "Reset to initial map state" -msgstr "" - -#. I18N: gedcom tag RESI -#: app/Factories/ElementFactory.php:321 app/Factories/ElementFactory.php:567 -#: app/GedcomTag.php:910 +#: app/Factories/ElementFactory.php:348 app/Factories/ElementFactory.php:585 msgid "Residence" msgstr "Būstinė" @@ -12257,21 +12125,18 @@ msgstr "Būstinė" msgid "Restore the default block layout" msgstr "Atstatyti įprastų blokų išdėstymą" -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:274 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:273 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:294 msgid "Restrict to immediate family" msgstr "Apriboti iki artimiausių šeimos narių" -#. I18N: gedcom tag RESN -#: app/Factories/ElementFactory.php:276 app/Factories/ElementFactory.php:322 -#: app/Factories/ElementFactory.php:408 app/Factories/ElementFactory.php:570 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1315 app/Factories/ElementFactory.php:1351 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1354 app/Factories/ElementFactory.php:1357 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1360 app/Factories/ElementFactory.php:1363 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1366 app/GedcomTag.php:917 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:242 -#: resources/views/cards/add-restriction.phtml:16 -#: resources/views/media-page.phtml:196 +#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:349 +#: app/Factories/ElementFactory.php:434 app/Factories/ElementFactory.php:588 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:241 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:91 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:84 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:86 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:88 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:90 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:92 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:94 msgid "Restriction" msgstr "Apribojimas" @@ -12283,8 +12148,7 @@ msgstr "Įrašams ar faktams gali sudaryti apribojimai. Apribojimai gali būti n msgid "Results" msgstr "Rezultatai" -#. I18N: gedcom tag RETI -#: app/Factories/ElementFactory.php:571 app/GedcomTag.php:920 +#: app/Factories/ElementFactory.php:589 msgid "Retirement" msgstr "Išėjimas į pensiją" @@ -12294,15 +12158,16 @@ msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:172 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:582 +#: app/Elements/TempleCode.php:172 msgid "Rexburg, Idaho, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag ROLE -#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:336 -#: app/Factories/ElementFactory.php:414 app/Factories/ElementFactory.php:589 -#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:636 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1158 app/GedcomTag.php:935 +#: app/Factories/ElementFactory.php:310 app/Factories/ElementFactory.php:362 +#: app/Factories/ElementFactory.php:440 app/Factories/ElementFactory.php:606 +#: app/Factories/ElementFactory.php:629 app/Factories/ElementFactory.php:652 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:108 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:157 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:214 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:247 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:64 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:78 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:288 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" @@ -12312,25 +12177,19 @@ msgstr "Vaidmuo" msgid "Romania" msgstr "Rumunija" -#. I18N: gedcom tag ROMN -#: app/GedcomTag.php:938 app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:247 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:246 msgid "Romanized" msgstr "Romanizuotas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:537 +#: app/Factories/ElementFactory.php:555 msgid "Romanized name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:273 app/Factories/ElementFactory.php:405 -#: app/GedcomTag.php:876 +#: app/Factories/ElementFactory.php:301 app/Factories/ElementFactory.php:431 msgid "Romanized place" msgstr "Vieta romėniškai" -#: app/GedcomTag.php:1000 -msgid "Romanized title" -msgstr "Titulas romėniškai" - -#: app/Factories/ElementFactory.php:544 +#: app/Factories/ElementFactory.php:562 msgid "Romanized type" msgstr "" @@ -12339,7 +12198,7 @@ msgstr "" msgid "Roots" msgstr "Šaknys" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1106 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:165 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:122 msgid "Rufname" msgstr "" @@ -12359,21 +12218,21 @@ msgstr "Rusija" msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:74 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:89 msgid "SMTP mail server" msgstr "SMTP pašto serveris" -#: app/Services/ServerCheckService.php:326 +#: app/Services/ServerCheckService.php:325 msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:216 +#: app/Services/ServerCheckService.php:215 #, php-format msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:173 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:585 +#: app/Elements/TempleCode.php:173 msgid "Sacramento, California, United States" msgstr "Sacramento, Kalifornija" @@ -12432,7 +12291,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Šventieji Vinsentas ir Grenadinai" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:183 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:615 +#: app/Elements/TempleCode.php:183 msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "Salt Lake City, Juta" @@ -12446,17 +12305,17 @@ msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:176 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:594 +#: app/Elements/TempleCode.php:176 msgid "San Antonio, Texas, United States" msgstr "San Antonio, Tehasas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:177 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:597 +#: app/Elements/TempleCode.php:177 msgid "San Diego, California, United States" msgstr "San Diego, Kalifornija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:182 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:612 +#: app/Elements/TempleCode.php:182 msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "San Chosė, Kosta Rika" @@ -12466,22 +12325,22 @@ msgid "San Marino" msgstr "San Marinas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:174 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:588 +#: app/Elements/TempleCode.php:174 msgid "San Salvador, El Salvador" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:175 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:591 +#: app/Elements/TempleCode.php:175 msgid "Santiago, Chile" msgstr "Santjago, Čilė" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:178 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:600 +#: app/Elements/TempleCode.php:178 msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" msgstr "Santo Domingas, Dominikos Respublika" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:186 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:624 +#: app/Elements/TempleCode.php:186 msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "Sao Paulo, Brazilija" @@ -12491,12 +12350,12 @@ msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "San Tomė ir Prinsipė" #. I18N: abbreviation for Saturday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:295 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:290 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29 msgid "Sat" msgstr "Šešt." -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:263 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:258 msgid "Saturday" msgstr "Šeštadienis" @@ -12505,12 +12364,11 @@ msgstr "Šeštadienis" msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudo Arabija" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1081 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:129 msgid "Schema" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:492 app/Factories/ElementFactory.php:518 -#: app/GedcomTag.php:651 +#: app/Factories/ElementFactory.php:513 app/Factories/ElementFactory.php:537 msgid "School or college" msgstr "Mokykla ar kolegija" @@ -12519,37 +12377,30 @@ msgstr "Mokykla ar kolegija" msgid "Scotland" msgstr "Škotija" -#. I18N: gedcom tag _SCBK -#: app/Factories/ElementFactory.php:1285 app/GedcomTag.php:1211 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:61 msgid "Scrapbook" msgstr "Iškarpų albumas" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:98 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:64 msgctxt "Female pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. -#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:93 +#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:54 msgctxt "Male pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony. -#. I18N: “sealing” is a ceremony in the Mormon church. #: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74 -#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:102 msgctxt "Pedigree" msgid "Sealing" msgstr "" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:63 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:108 msgid "Sealing canceled (divorce)" msgstr "Mormonų skirybos" @@ -12557,10 +12408,10 @@ msgstr "Mormonų skirybos" #. I18N: A button label. #: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90 #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:42 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:157 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:178 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:149 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:169 +#: resources/views/layouts/default.phtml:90 #: resources/views/layouts/default.phtml:92 -#: resources/views/layouts/default.phtml:94 #: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:16 #: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:35 #: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11 @@ -12570,29 +12421,43 @@ msgstr "Ieškoti" #. I18N: Name of a module #: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:52 -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:77 app/Module/SearchMenuModule.php:138 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:78 app/Module/SearchMenuModule.php:138 msgid "Search and replace" msgstr "Rasti ir pakeisti" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:88 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:89 msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:237 msgid "Search engines may use this description of your site in their search results." msgstr "" -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:76 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:75 msgid "Search filters" msgstr "Paieškos filtrai" -#: resources/views/search-general-page.phtml:36 +#: resources/views/search-general-page.phtml:37 #: resources/views/search-replace-page.phtml:26 msgid "Search for" msgstr "Ieškoti" +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44 +msgid "Search for locations in an external database." +msgstr "" + +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44 +msgid "Search for place names in an external database." +msgstr "" + +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:56 +#, php-format +msgid "Search for place names using %s." +msgstr "" + #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38 msgid "Search method" msgstr "Paieškos metodas" @@ -12606,16 +12471,16 @@ msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in comple msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:179 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:603 +#: app/Elements/TempleCode.php:179 msgid "Seattle, Washington, United States" msgstr "Seattle, Vašingtonas" -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:98 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106 msgid "Second record" msgstr "Antras įrašas" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:151 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:166 msgid "Secure connection" msgstr "Saugus sujungimas" @@ -12624,7 +12489,7 @@ msgstr "Saugus sujungimas" msgid "Security code" msgstr "Apsaugos kodas" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:34 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:35 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45 #, php-format msgid "See %s for more information." @@ -12650,7 +12515,7 @@ msgid "Select individuals by place or date" msgstr "Pasirinkti asmenis pagal vietovę arba datą" #. I18N: Description of the “Clippings cart” module -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:127 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:149 msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Pasirinkite įškarpas iš Jūsų šeimos medžio ir juos išsaugokite, kaip GEDCOM bylą." @@ -12662,27 +12527,24 @@ msgstr "Pasirinkite norimą amžiaus potarpį" msgid "Select the facts and events to keep from both records." msgstr "Pasirinkite faktus ir įvykius kuriuos laikyti iš abiejų įrašų." -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:47 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50 msgid "Select two records to merge." msgstr "Pasirinkti du įrašus suliejimui." -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:198 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:213 msgid "Selector" msgstr "" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:148 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:313 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123 msgid "Seller" msgstr "Pardavėjas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:310 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88 msgctxt "FEMALE" msgid "Seller" msgstr "Pardavėja" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:306 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67 msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "Pardavėjas" @@ -12694,30 +12556,30 @@ msgstr "Pardavėjas" msgid "Send" msgstr "Siųsti" -#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:96 -#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:75 #: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:124 #: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:30 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:78 msgid "Send a message" msgstr "Siųsti žinutę" -#: app/Services/MessageService.php:210 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:496 +#: app/Services/MessageService.php:208 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:522 msgid "Send a message to all users" msgstr "Siūsti žinutę visiems nariams" -#: app/Services/MessageService.php:212 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:502 +#: app/Services/MessageService.php:210 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:528 msgid "Send a message to users who have never signed in" msgstr "Siųsti pranešimus vartotojams, kurie niekada nebuvo prisijungę" -#: app/Services/MessageService.php:214 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:508 +#: app/Services/MessageService.php:212 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:534 msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months" msgstr "Siųsti pranešimus vartotojams, kurie neprisijungė 6 mėnesius" -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:221 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:236 msgid "Send a test email using these settings" msgstr "" @@ -12727,17 +12589,22 @@ msgid "Send out reminder emails" msgstr "Ar siųsti priminimo laiškus" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:72 +msgid "Sender email" +msgstr "" + +#. I18N: A configuration setting +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:58 msgid "Sender name" msgstr "Siuntėjo vardas" -#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:64 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:195 +#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:68 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:221 msgid "Sending email" msgstr "Siunčiame elektroninį laišką" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:165 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:180 msgid "Sending server name" msgstr "Siuntančio serverio vardas" @@ -12747,7 +12614,7 @@ msgid "Senegal" msgstr "Senegalas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:180 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:606 +#: app/Elements/TempleCode.php:180 msgid "Seoul, Korea" msgstr "Seulas, Pietų Korėja" @@ -12756,12 +12623,11 @@ msgctxt "Abbreviation for September" msgid "Sep" msgstr "Rgs" -#: app/Factories/ElementFactory.php:751 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:68 msgid "Separated" msgstr "Atskiras" -#. I18N: gedcom tag _SEPR -#: app/Factories/ElementFactory.php:833 app/GedcomTag.php:1214 +#: app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:73 msgid "Separation" msgstr "" @@ -12781,7 +12647,7 @@ msgid "September" msgstr "Rugsėjo" #: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:71 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:802 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:800 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" @@ -12797,37 +12663,34 @@ msgstr "Septidi" msgid "Serbia" msgstr "Serbija" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:149 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:324 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124 msgid "Servant" msgstr "Tarnautoja" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:321 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89 msgctxt "FEMALE" msgid "Servant" msgstr "Tarnautoja" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:317 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68 msgctxt "MALE" msgid "Servant" msgstr "Tarnautojas" #: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:223 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:249 msgid "Server information" msgstr "Serverio informacija" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:79 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:94 #: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:47 #: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:47 #: resources/views/setup/step-4-database-sqlsvr.phtml:47 msgid "Server name" msgstr "Serverio vardas" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:63 msgid "Set a new password" msgstr "" @@ -12841,13 +12704,13 @@ msgstr "Nustatyti kaip įprastą" msgid "Set the access level for each tree." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:70 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:260 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:286 msgid "Set the default blocks for new family trees" msgstr "Nustatyti įprastus blokus naujiems šeimos medžiams" -#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:69 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:486 +#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:512 msgid "Set the default blocks for new users" msgstr "Nustatyti įprastus blokus naujiems vartotojams" @@ -12863,7 +12726,7 @@ msgid "Set the status to “approved”." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:638 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:642 msgid "Setting this to Yes will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file." msgstr "" @@ -12911,23 +12774,41 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "Shahrivar" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:98 app/GedcomTag.php:946 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:34 +#: resources/views/individual-page.phtml:56 +msgid "Share" +msgstr "" + +#: app/Module/ShareUrlModule.php:41 +msgid "Share the URL" +msgstr "" + +#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:79 +msgid "Share the anniversary of an event" +msgstr "" + +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:94 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:793 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 #: resources/views/admin/trees.phtml:256 -#: resources/views/cards/add-shared-note.phtml:16 #: resources/views/edit/shared-note.phtml:23 -#: resources/views/family-page.phtml:82 resources/views/media-page.phtml:186 -#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:61 -#: resources/views/note-page.phtml:98 +#: resources/views/note-page-details.phtml:23 msgid "Shared note" msgstr "Bendrai naudojama pastaba" #. I18N: Name of a module/list #: app/Module/NoteListModule.php:70 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:100 -#: resources/views/search-general-page.phtml:87 +#: resources/views/search-general-page.phtml:88 msgid "Shared notes" msgstr "Bendros pastabos" +#. I18N: plural noun - things that can be shared +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:729 +msgid "Shares" +msgstr "" + #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal #: app/Date/HijriDate.php:146 msgctxt "GENITIVE" @@ -13038,11 +12919,6 @@ msgstr "Shevat" msgid "Shiny Tomato" msgstr "Blizgus pomidoras" -#. I18N: gedcom tag _SUBQ -#: app/GedcomTag.php:1223 -msgid "Short version" -msgstr "Trumpa versija" - #: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72 #: resources/views/help/date.phtml:110 msgid "Shortcut" @@ -13057,7 +12933,7 @@ msgid "Show" msgstr "Rodyti" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:287 msgid "Show a download link in the media viewer" msgstr "Rodyti parsisiuntimo nuorodą medijos žiūryklėje" @@ -13075,7 +12951,7 @@ msgstr "Rodyti svetainės naudojimosi susitarimo tekstą puslapyje „Naujo lank msgid "Show all notes" msgstr "Rodyti visas pastabas" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:223 msgid "Show all places in a list" msgstr "Rodyti visas vietoves saraše" @@ -13217,7 +13093,7 @@ msgstr "Rodyti laukiančius pakeitimus" msgid "Show photos" msgstr "Ar rodyti nuotraukas" -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:211 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:217 msgid "Show place hierarchy" msgstr "" @@ -13266,13 +13142,13 @@ msgid "Show statistics charts" msgstr "Rodyti statistikos diagramas" #. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:600 #, php-format msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name." msgstr "Rodyti %1$s %2$s vietovardžio dalis." #. I18N: Description of the “Pedigree map” module -#: app/Module/PedigreeMapModule.php:134 +#: app/Module/PedigreeMapModule.php:138 msgid "Show the birthplace of ancestors on a map." msgstr "" @@ -13285,7 +13161,7 @@ msgstr "" msgid "Show the date and time of update" msgstr "Rodyti pakeitimų datą ir laiką" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:443 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:447 msgid "Show the events of close relatives on the individual page" msgstr "Rodyti artimiausius įvykius apie gimines asmeniniame puslapyje" @@ -13294,16 +13170,21 @@ msgstr "Rodyti artimiausius įvykius apie gimines asmeniniame puslapyje" msgid "Show the family tree" msgstr "Rodyti šeimos medį" -#: app/Module/IndividualListModule.php:367 +#: app/Module/IndividualListModule.php:366 msgid "Show the list of individuals" msgstr "Rodyti asmenų sąrašą" -#: app/Module/IndividualListModule.php:373 +#: app/Module/IndividualListModule.php:372 msgid "Show the list of surnames" msgstr "Rodyti pavardžių sąrašą" +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44 +#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49 +msgid "Show the location of an event on an external map." +msgstr "" + #. I18N: Description of the “Places” module -#: app/Module/PlacesModule.php:78 +#: app/Module/PlacesModule.php:95 msgid "Show the location of events on a map." msgstr "" @@ -13319,28 +13200,22 @@ msgstr "" msgid "Show this block for which languages" msgstr "Kokiomis kalbomis rodyti šį bloką" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:305 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309 msgid "Show thumbnail images in charts and family groups." msgstr "Rodyti pažymėtus vaizdus žmonių asmeniniuose įrašuose." #: app/Auth.php:533 app/Auth.php:546 app/Elements/RestrictionNotice.php:77 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:221 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:401 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:747 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:985 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:127 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:623 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:154 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:21 msgid "Show to managers" msgstr "Rodyti tvarkytojui" #: app/Auth.php:532 app/Auth.php:545 app/Elements/RestrictionNotice.php:76 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:220 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:398 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:744 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:982 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:126 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:620 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:153 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 #: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:18 @@ -13348,11 +13223,8 @@ msgid "Show to members" msgstr "Rodyti nariams" #: app/Auth.php:531 app/Auth.php:544 app/Elements/RestrictionNotice.php:75 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:219 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:395 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:741 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:979 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:617 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:90 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:103 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:164 @@ -13392,7 +13264,7 @@ msgid "Sidebar" msgstr "Šoninė juosta" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:649 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:715 #: resources/views/admin/modules.phtml:86 #: resources/views/admin/modules.phtml:88 msgid "Sidebars" @@ -13404,7 +13276,7 @@ msgid "Sierra Leone" msgstr "Siera Leonė" #. I18N: Name of a module -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:80 app/Module/LoginBlockModule.php:43 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:79 app/Module/LoginBlockModule.php:43 #: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:286 msgid "Sign in" msgstr "Prisijungti" @@ -13415,7 +13287,7 @@ msgid "Sign out" msgstr "Atsijungti" #: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:201 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:227 msgid "Sign-in and registration" msgstr "Prisijungimas ir registracija" @@ -13493,31 +13365,27 @@ msgstr "Sivan" #. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page #: resources/views/layouts/administration.phtml:47 -#: resources/views/layouts/default.phtml:78 +#: resources/views/layouts/default.phtml:76 msgid "Skip to content" msgstr "Pereiti prie turinio" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:150 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:335 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125 msgid "Slave" msgstr "Vergas" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:332 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90 msgctxt "FEMALE" msgid "Slave" msgstr "Vergė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:328 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69 msgctxt "MALE" msgid "Slave" msgstr "Vergas" -#. I18N: gedcom tag _SSHOW #. I18N: Name of a module -#: app/Factories/ElementFactory.php:1286 app/GedcomTag.php:1217 -#: app/Module/SlideShowModule.php:189 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:62 +#: app/Module/SlideShowModule.php:188 msgid "Slide show" msgstr "Nuotraukų rodymas" @@ -13536,12 +13404,11 @@ msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "Mažos sistemos (500 individų): 16-32MB, 10-20 sekundžių" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:185 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:621 +#: app/Elements/TempleCode.php:185 msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "Snowflake, Arizona, United States" -#. I18N: gedcom tag SSN -#: app/Factories/ElementFactory.php:594 app/GedcomTag.php:967 +#: app/Factories/ElementFactory.php:611 msgid "Social security number" msgstr "Socialinio draudimo pažymėjimo numeris" @@ -13561,17 +13428,17 @@ msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames msgstr "" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixNameTags.php:95 +#: app/Module/FixNameTags.php:94 msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:668 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:672 msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:541 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545 msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." msgstr "Kai kurios išvaizdos temos gali rodyti ikonas „Faktų ir įvykių“ lentelėje." @@ -13583,7 +13450,7 @@ msgid "Son" msgstr "Sūnus" #. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]” -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:360 #, php-format msgid "Son of %s" msgstr "Sūnus %s" @@ -13616,31 +13483,30 @@ msgstr "Sosa" msgid "Sosa-Stradonitz number" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:263 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:262 msgid "Sounds like" msgstr "Skamba kaip" -#. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: app/Factories/ElementFactory.php:277 app/Factories/ElementFactory.php:331 -#: app/Factories/ElementFactory.php:409 app/Factories/ElementFactory.php:584 -#: app/Factories/ElementFactory.php:608 app/Factories/ElementFactory.php:631 -#: app/Factories/ElementFactory.php:663 app/Factories/ElementFactory.php:1134 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1149 app/Factories/ElementFactory.php:1153 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1165 app/Factories/ElementFactory.php:1169 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1173 app/Factories/ElementFactory.php:1178 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1183 -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:561 app/GedcomTag.php:961 +#: app/Factories/ElementFactory.php:305 app/Factories/ElementFactory.php:357 +#: app/Factories/ElementFactory.php:435 app/Factories/ElementFactory.php:601 +#: app/Factories/ElementFactory.php:624 app/Factories/ElementFactory.php:647 +#: app/Factories/ElementFactory.php:679 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:436 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:464 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:478 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:205 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:209 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:221 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:225 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:229 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:235 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:241 #: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:182 -#: resources/views/admin/trees.phtml:231 -#: resources/views/cards/add-source-citation.phtml:25 -#: resources/views/family-page.phtml:106 resources/views/media-page.phtml:176 +#: resources/views/admin/trees.phtml:231 resources/views/family-page.phtml:79 #: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:108 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:73 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:71 -#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:49 +#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:47 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162 #: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196 @@ -13664,41 +13530,39 @@ msgstr "Skamba kaip" msgid "Source" msgstr "Šaltinis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:432 app/Factories/ElementFactory.php:1061 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1066 app/Factories/ElementFactory.php:1102 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:103 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:152 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:59 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:73 msgid "Source citation" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Use full source citations” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:920 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:842 msgid "Source citations can include fields to record the quality of the data (primary, secondary, etc.) and the date the event was recorded in the source. If you don’t use these fields, you can disable them when creating new source citations." msgstr "" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:930 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:852 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "Source type" msgstr "Šaltinio tipas" #. I18N: Name of a module/list #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SourceListModule.php:72 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:116 app/Module/SourceListModule.php:72 #: app/Module/SourceListModule.php:164 app/Module/SourcesTabModule.php:59 -#: app/Services/AdminService.php:180 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:53 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:92 +#: app/Services/AdminService.php:186 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:310 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56 #: resources/views/lists/media-table.phtml:81 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:84 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:93 #: resources/views/lists/repositories-table.phtml:51 #: resources/views/lists/sources-table.phtml:88 -#: resources/views/media-page.phtml:84 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:44 -#: resources/views/note-page.phtml:87 resources/views/repository-page.phtml:58 -#: resources/views/search-general-page.phtml:71 +#: resources/views/record-page-links.phtml:61 +#: resources/views/search-general-page.phtml:72 #: resources/views/search-results.phtml:56 #: resources/views/statistics/other/chart-sources.phtml:12 #: resources/views/statistics/other/total-records.phtml:30 @@ -13744,11 +13608,11 @@ msgid "Spanish" msgstr "Ispanų" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:188 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:630 +#: app/Elements/TempleCode.php:188 msgid "Spokane, Washington, United States" msgstr "Spokane, Vašingtonas" -#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:229 +#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:234 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:36 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:51 #: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31 @@ -13758,7 +13622,7 @@ msgstr "Spokane, Vašingtonas" msgid "Spouse" msgstr "Sutuoktinis" -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:223 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:222 msgid "Spouse note" msgstr "Santuokos įrašas" @@ -13783,17 +13647,17 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:181 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:609 +#: app/Elements/TempleCode.php:181 msgid "St. George, Utah, United States" msgstr "St. George, Juta" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:184 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:618 +#: app/Elements/TempleCode.php:184 msgid "St. Louis, Missouri, United States" msgstr "St. Louis, Misuris" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:187 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:627 +#: app/Elements/TempleCode.php:187 msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "St. Paul, Minnesota, United States" @@ -13813,58 +13677,54 @@ msgstr "Pradedama sritis nuo datų pakeitimo" msgid "Statcounter™" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag STAE -#: app/Factories/ElementFactory.php:254 app/Factories/ElementFactory.php:367 -#: app/Factories/ElementFactory.php:387 app/Factories/ElementFactory.php:649 -#: app/Factories/ElementFactory.php:696 app/GedcomTag.php:970 +#: app/Factories/ElementFactory.php:282 app/Factories/ElementFactory.php:393 +#: app/Factories/ElementFactory.php:413 app/Factories/ElementFactory.php:665 +#: app/Factories/ElementFactory.php:712 msgid "State" msgstr "Valstija" #. I18N: Name of a module #. I18N: Name of a module/chart #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:52 -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:88 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194 app/Module/StatisticsChartModule.php:87 #: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#. I18N: gedcom tag STAT -#: app/Factories/ElementFactory.php:328 app/Factories/ElementFactory.php:437 -#: app/Factories/ElementFactory.php:479 app/Factories/ElementFactory.php:500 -#: app/Factories/ElementFactory.php:512 app/Factories/ElementFactory.php:581 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1073 app/Factories/ElementFactory.php:1115 -#: app/GedcomTag.php:973 resources/views/admin/changes-log.phtml:55 +#: app/Factories/ElementFactory.php:354 app/Factories/ElementFactory.php:460 +#: app/Factories/ElementFactory.php:500 app/Factories/ElementFactory.php:520 +#: app/Factories/ElementFactory.php:531 app/Factories/ElementFactory.php:598 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:121 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:174 +#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:135 msgid "Status" msgstr "Padėtis" -#: app/Factories/ElementFactory.php:329 app/Factories/ElementFactory.php:438 -#: app/Factories/ElementFactory.php:480 app/Factories/ElementFactory.php:501 -#: app/Factories/ElementFactory.php:582 app/GedcomTag.php:975 +#: app/Factories/ElementFactory.php:355 app/Factories/ElementFactory.php:461 +#: app/Factories/ElementFactory.php:501 app/Factories/ElementFactory.php:521 +#: app/Factories/ElementFactory.php:599 msgid "Status change date" msgstr "Statuso pasikeitimo data" -#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/Functions/FunctionsPrint.php:250 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:250 msgid "Stillborn" msgstr "Gimė negyvas" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:136 msgid "Stillborn: exempt" msgstr "Gimė negyvas: atleistas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:189 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:633 +#: app/Elements/TempleCode.php:189 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "Stockholm, Švedija" -#: resources/views/layouts/default.phtml:166 +#: resources/views/layouts/default.phtml:164 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:28 #: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:30 msgid "Stop" @@ -13886,6 +13746,11 @@ msgstr "Istorija" msgid "Story title" msgstr "Istorijos pavadinimas" +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:59 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:91 +msgid "Street name" +msgstr "" + #: resources/views/admin/broadcast.phtml:49 #: resources/views/admin/email-page.phtml:50 #: resources/views/contact-page.phtml:59 resources/views/message-page.phtml:48 @@ -13893,28 +13758,22 @@ msgstr "Istorijos pavadinimas" msgid "Subject" msgstr "Tema" -#. I18N: gedcom tag SUBN -#: app/Factories/ElementFactory.php:378 app/Factories/ElementFactory.php:711 -#: app/GedcomTag.php:981 app/Submission.php:95 app/Submission.php:96 -#: app/Submission.php:97 +#: app/Factories/ElementFactory.php:404 app/Factories/ElementFactory.php:727 +#: app/Submission.php:62 app/Submission.php:63 app/Submission.php:64 msgid "Submission" msgstr "Pateikimas" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:75 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:139 msgid "Submitted but not yet cleared" msgstr "Pateikta, bet dar nepriimta" -#. I18N: gedcom tag SUBM -#: app/Factories/ElementFactory.php:341 app/Factories/ElementFactory.php:377 -#: app/Factories/ElementFactory.php:595 app/Factories/ElementFactory.php:688 -#: app/Factories/ElementFactory.php:722 app/GedcomTag.php:978 -#: resources/views/admin/trees.phtml:264 +#: app/Factories/ElementFactory.php:367 app/Factories/ElementFactory.php:403 +#: app/Factories/ElementFactory.php:612 app/Factories/ElementFactory.php:704 +#: app/Factories/ElementFactory.php:738 resources/views/admin/trees.phtml:264 #: resources/views/modals/submission-fields.phtml:14 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:74 msgid "Submitter" @@ -13925,10 +13784,10 @@ msgid "Submitter name" msgstr "" #. I18N: Name of a module/list -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:115 app/Module/SubmitterListModule.php:73 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:117 app/Module/SubmitterListModule.php:73 #: app/Module/SubmitterListModule.php:177 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:288 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:314 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60 #: resources/views/lists/submitters-table.phtml:62 msgid "Submitters" msgstr "" @@ -13939,40 +13798,44 @@ msgid "Sudan" msgstr "Sudanas" #. I18N: abbreviation for Sunday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:297 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:292 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23 msgid "Sun" msgstr "Sek." -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:264 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 msgid "Sunday" msgstr "Sekmadienis" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:156 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:179 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "Palaikymą ir dokumentaciją galima rasti %s." -#: app/Services/ServerCheckService.php:331 +#: app/Services/ServerCheckService.php:330 msgid "Support for PostgreSQL is experimental." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:336 +#: app/Services/ServerCheckService.php:335 msgid "Support for SQL Server is experimental." msgstr "" +#. I18N: Description of the “Custom GEDCOM tags” module +#: app/Module/ModuleCustomTagsTrait.php:74 +msgid "Support for non-standard GEDCOM tags." +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:461 msgid "Suriname" msgstr "Surinamas" -#. I18N: gedcom tag SURN -#: app/Factories/ElementFactory.php:530 app/Factories/ElementFactory.php:543 -#: app/Factories/ElementFactory.php:546 app/GedcomTag.php:984 -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:227 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:229 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:231 +#: app/Factories/ElementFactory.php:549 app/Factories/ElementFactory.php:561 +#: app/Factories/ElementFactory.php:564 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:226 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:228 +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:230 #: resources/views/branches-page.phtml:27 #: resources/views/lists/families-table.phtml:215 #: resources/views/lists/families-table.phtml:218 @@ -13987,7 +13850,7 @@ msgstr "Pavardė" msgid "Surname distribution chart" msgstr "Pavardžių paskirstymų diagrama" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:346 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:350 msgid "Surname list style" msgstr "Pavardžių sąrašo stilius" @@ -13995,13 +13858,12 @@ msgstr "Pavardžių sąrašo stilius" msgid "Surname option" msgstr "Nustatymai pavardėms" -#. I18N: gedcom tag SPFX -#: app/Factories/ElementFactory.php:529 app/Factories/ElementFactory.php:542 -#: app/Factories/ElementFactory.php:545 app/GedcomTag.php:964 +#: app/Factories/ElementFactory.php:548 app/Factories/ElementFactory.php:560 +#: app/Factories/ElementFactory.php:563 msgid "Surname prefix" msgstr "Pavardės priešdėlis" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:900 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:822 msgid "Surname tradition" msgstr "Pavardžių tradicija" @@ -14023,7 +13885,7 @@ msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." msgstr "Pavardės keičiasi pagal asmens lytį." #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:190 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:636 +#: app/Elements/TempleCode.php:190 msgid "Suva, Fiji" msgstr "Suva, Fidžis" @@ -14053,7 +13915,7 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Šveicarija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:192 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:642 +#: app/Elements/TempleCode.php:192 msgid "Sydney, Australia" msgstr "Sydney, Australija" @@ -14098,14 +13960,14 @@ msgid "Tabloid" msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:642 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:708 #: resources/views/admin/modules.phtml:82 #: resources/views/admin/modules.phtml:84 msgid "Tabs" msgstr "Kortelės" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:193 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:645 +#: app/Elements/TempleCode.php:193 msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "Taipei, Taivanas" @@ -14120,7 +13982,7 @@ msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistanas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:194 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:648 +#: app/Elements/TempleCode.php:194 msgid "Tampico, Mexico" msgstr "Tampico, Meksika" @@ -14159,12 +14021,12 @@ msgid "Teal Top" msgstr "Smaragdinė viršūnė" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:181 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:183 msgid "Technical help contact" msgstr "Už techninę pagalbą atsakingas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:195 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:651 +#: app/Elements/TempleCode.php:195 msgid "Tegucigalpa, Honduras" msgstr "" @@ -14173,11 +14035,10 @@ msgid "Templates" msgstr "Šablonai" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church) -#. I18N: gedcom tag TEMP -#: app/Factories/ElementFactory.php:330 app/Factories/ElementFactory.php:439 -#: app/Factories/ElementFactory.php:481 app/Factories/ElementFactory.php:502 -#: app/Factories/ElementFactory.php:583 app/Factories/ElementFactory.php:723 -#: app/GedcomTag.php:987 resources/xml/reports/individual_report.xml:208 +#: app/Factories/ElementFactory.php:356 app/Factories/ElementFactory.php:462 +#: app/Factories/ElementFactory.php:502 app/Factories/ElementFactory.php:522 +#: app/Factories/ElementFactory.php:600 app/Factories/ElementFactory.php:739 +#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208 msgid "Temple" msgstr "Šventykla" @@ -14205,13 +14066,15 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tevet" msgstr "Tevet" -#. I18N: gedcom tag TEXT -#: app/Factories/ElementFactory.php:280 app/Factories/ElementFactory.php:334 -#: app/Factories/ElementFactory.php:412 app/Factories/ElementFactory.php:587 -#: app/Factories/ElementFactory.php:611 app/Factories/ElementFactory.php:634 -#: app/Factories/ElementFactory.php:686 app/Factories/ElementFactory.php:1035 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1039 app/Factories/ElementFactory.php:1156 -#: app/GedcomTag.php:990 resources/views/admin/trees-preferences.phtml:607 +#: app/Factories/ElementFactory.php:308 app/Factories/ElementFactory.php:360 +#: app/Factories/ElementFactory.php:438 app/Factories/ElementFactory.php:604 +#: app/Factories/ElementFactory.php:627 app/Factories/ElementFactory.php:650 +#: app/Factories/ElementFactory.php:702 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:181 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:106 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:155 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:212 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:245 app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:53 +#: app/Module/CustomTagsWebtrees.php:62 app/Module/CustomTagsWebtrees.php:76 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:611 #: resources/views/modals/source-fields.phtml:58 msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -14229,41 +14092,45 @@ msgstr "Vardas yra asmens pilnas vardas kaip jie patys rašytu ar kaip ji msgid "The surname field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the name field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:94 #, php-format msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "GEDCOM byla „%s“ buvo importuota." #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:104 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:378 +#: app/Elements/TempleCode.php:104 msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "The Hague, Olandija" -#: app/Services/ServerCheckService.php:125 +#: app/Services/ServerCheckService.php:124 #, php-format msgid "The PHP extension “%s” is not installed." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:183 +#: app/Services/ServerCheckService.php:182 #, php-format msgid "The PHP function “%1$s” is disabled." msgstr "" #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:58 +#: app/Functions/Functions.php:56 msgid "The PHP temporary folder is missing." msgstr "Trūksta PHP laikinosios aplankos." -#: app/Services/ServerCheckService.php:144 +#: app/Services/ServerCheckService.php:143 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:148 +#: app/Services/ServerCheckService.php:147 #, php-format msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled." msgstr "" +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:30 +msgid "The URL was copied to the clipboard" +msgstr "" + #: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:19 #: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14 #, php-format @@ -14280,15 +14147,15 @@ msgid "The calendar menu." msgstr "" #. I18N: %s is the name of a genealogy record -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:69 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:65 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "Pakeitimai nuo „%s“ buvo priimti." #. I18N: %s is the name of a genealogy record -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:68 -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:62 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:67 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:61 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "Pakeitimai nuo „%s“ buvo atmesti." @@ -14302,36 +14169,36 @@ msgstr "" msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." msgstr "Iškarpų krepšelis leidžia jums paimti ištraukas („iškarpas“) iš šio šeimos medžio ir atsisiūsti jas GEDCOM byloje." -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:395 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:399 msgid "The date and time of the last update" msgstr "Paskutinio pakeitimo data ir laikas" -#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:114 -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:113 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101 #, php-format msgid "The details for “%s” have been updated." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:98 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:244 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:100 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:243 #, php-format msgid "The family tree has been exported to %s." msgstr "Šeimos medis eksportuotas į %s." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:63 #, php-format msgid "The family tree “%s” already exists." msgstr "Šeimos medis „%s“ jau egzistuoja." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:70 #, php-format msgid "The family tree “%s” has been created." msgstr "Šeimos medis „%s“ buvo sukurtas." #. I18N: %s is the name of a family tree -#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:65 -#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:64 +#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:108 #, php-format msgid "The family tree “%s” has been deleted." msgstr "Šeimos medis „%s“ buvo ištrintas." @@ -14342,7 +14209,7 @@ msgstr "Šeimos medis „%s“ buvo ištrintas." msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website." msgstr "Šeimos medis „%s“ bus rodomas lankytojams, kai jie pirmą kartą atvyksta į šią svetainę." -#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:251 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:249 msgid "The family trees have been merged successfully." msgstr "Šeimos medžiai buvo sėkmingai sujungti." @@ -14357,40 +14224,39 @@ msgstr "" msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member." msgstr "Šeima „%s“ buvo ištrinta, nes joje buvo tik vienas narys." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 #, php-format msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "Šis %s bylos pavadinimas jau naudojamas. Prašome naudoti kitą pavadinimą." -#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:101 +#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:103 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "Byla %s negali būti sukurta." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:61 -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:75 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:67 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "Byla %s negali būti ištrinta." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:59 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:65 #, php-format msgid "The file %s has been deleted." msgstr "Byla %s ištrinta." -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:134 #, php-format msgid "The file %s has been uploaded." msgstr "Byla %s įkelta." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:52 +#: app/Functions/Functions.php:50 msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Nusiųsta tik dalis bylos. Bandykite iš naujo." #. I18N: %s is a filename -#: resources/views/media-page.phtml:132 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:140 +#: resources/views/media-page-details.phtml:58 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "„%s“ byla neegzistuoja." @@ -14399,17 +14265,17 @@ msgstr "„%s“ byla neegzistuoja." msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:60 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "Duomenų aplanka %s negali būti ištrinta." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:200 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:197 #, php-format msgid "The folder %s has been created." msgstr "Duomenų aplanka %s sukurta." -#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:68 +#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:58 #, php-format msgid "The folder %s has been deleted." msgstr "Duomenų aplanka %s ištrinta." @@ -14438,17 +14304,17 @@ msgstr "Sekantys faktai ir įvykiai buvo rasti tik %s įraše." msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "Žemiau esantis sąrašas rodo tipiškus reikalavimus." -#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:290 +#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:289 msgid "The help text has not been written for this item." msgstr "Pagalbos tekstas šiam įrašui nebuvo parašytas." #. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:193 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:195 msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website." msgstr "Asmuo su kuriuo susisiekti dėl techninių klausimų ar klaidų šioje svetainėje." #. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:173 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175 msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website." msgstr "Kontaktinis asmuo apie genealoginius duomenis šioje svetainėje." @@ -14470,24 +14336,25 @@ msgid "The lists menu." msgstr "" #: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:60 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89 msgid "The location has been created" msgstr "" -#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:30 +#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:33 msgid "The location of this place is not known." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:151 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:149 #, php-format msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s." msgstr "Medijos byla %1$s negali būti pervadinta į %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:145 +#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:146 #, php-format msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s." msgstr "Medijos byla %1$s sėkmingai pervadinta į %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:106 msgid "The media object has been created" msgstr "" @@ -14495,55 +14362,45 @@ msgstr "" msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." msgstr "Atminties ir procesoriaus reikalavimai, priklauso nuo įrašų skaičiaus jūsų šeimos medyje." -#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:89 -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:154 +#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:150 #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92 -#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:105 +#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:103 msgid "The message was not sent." msgstr "Žinutė išsiūsta nebuvo." -#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:82 -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:147 +#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:143 #: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:90 -#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:98 +#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96 #, php-format msgid "The message was successfully sent to %s." msgstr "Žinutė sėkmingai nusiųsta %s." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:72 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:71 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 app/Module/ChartsBlockModule.php:146 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:166 app/Module/ChartsBlockModule.php:180 #, php-format msgid "The module “%s” has been disabled." msgstr "Modulis „%s“ yra išjungtas." -#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76 -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70 +#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:69 #, php-format msgid "The module “%s” has been enabled." msgstr "Modulis „%s“ yra įjungtas." #. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:779 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:783 msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "Dažniausiai naudojami šeimos faktai, kurie bus rodomi šalia pilno sąrašo ir gali būti pridėti vienu paspaudimu." #. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:729 msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “Quick repository facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:861 -msgid "The most common repository facts are listed separately, so that they can be added more easily." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “Quick source facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:820 -msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." -msgstr "Dažniausiai naudojamų šaltinio faktų sąrašas, kurie bus rodomi šalia pilno sąrašo ir gali būti greitai pridėti vienu paspaudimu." - #: resources/views/admin/site-registration.phtml:57 msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." msgstr "Naujas vartotojas bus paprašytas patikslinti savo elektroninio pašto adresą prieš paskyros sukurimo." @@ -14557,36 +14414,36 @@ msgstr "" msgid "The parameter “%s” is missing." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:390 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:383 msgid "The password needs to be at least six characters long." msgstr "Slaptažodis turi būti bent šešių simbolių ilgumo." #. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:143 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:158 msgid "The password required for authentication with the SMTP server." msgstr "Reikalingas slaptažodis naudojant autentifikuotą SMTP serverį." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:84 -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:76 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:83 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75 msgid "The password reset link has expired." msgstr "" #. I18N: Description of the “Place hierarchy” module -#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:109 +#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:119 msgid "The place hierarchy." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:143 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:144 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:118 msgid "The preferences for all family trees have been updated." msgstr "Visų šeimos medžių nustatymai buvo išsaugoti." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:147 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:148 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:121 msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "Naujų šeimos medžių nustatymai buvo išsaugoti." -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:136 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:137 #: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:111 #, php-format msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated." @@ -14597,8 +14454,14 @@ msgstr "„%s“ šeimos medžio nustatymai buvo atnaujinti." msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "Nuostatos „%s“ moduliuj buvo ištrintos." -#: app/Module/CustomCssJsModule.php:99 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:428 app/Module/SiteMapModule.php:180 +#: app/Module/BingMaps.php:96 app/Module/CustomCssJsModule.php:99 +#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:96 +#: app/Module/HereMaps.php:96 app/Module/MapBox.php:96 +#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:86 +#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:81 +#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:105 +#: app/Module/OpenStreetMap.php:81 app/Module/RelationshipsChartModule.php:455 +#: app/Module/SiteMapModule.php:180 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "„%s“ modulio nustatymai buvo atnaujinti." @@ -14610,15 +14473,15 @@ msgstr "„%s“ modulio nustatymai buvo atnaujinti." msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database." msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1071 app/Factories/ElementFactory.php:1113 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:119 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:172 msgid "The problem" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:77 +#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:76 msgid "The record has been copied to the clipboard." msgstr "Įrašas nukopijuotas į laikiną atmintį." -#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:163 +#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:169 #, php-format msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." msgstr "Įrašai „%1$s“ ir „%2$s“ buvo sujungti." @@ -14637,7 +14500,7 @@ msgstr "" msgid "The search menu." msgstr "" -#: app/Services/SearchService.php:1171 +#: app/Services/SearchService.php:1170 msgid "The search returned too many results." msgstr "" @@ -14649,12 +14512,12 @@ msgstr "Serverio nustatymai yra geri." msgid "The server could not understand this request." msgstr "" -#: app/Services/ServerCheckService.php:248 +#: app/Services/ServerCheckService.php:247 msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:556 -#: app/Services/UpgradeService.php:150 app/Services/UpgradeService.php:183 +#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:554 +#: app/Services/UpgradeService.php:152 app/Services/UpgradeService.php:186 msgid "The server’s time limit has been reached." msgstr "Serverio laiko limitas buvo pasiektas." @@ -14663,7 +14526,7 @@ msgstr "Serverio laiko limitas buvo pasiektas." msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc." msgstr "Šeimos medžio dydis, anksčiausias ir vėliausias įrašas, dažniausiai naudojami vardai ir t.t." -#: app/Factories/ElementFactory.php:1068 app/Factories/ElementFactory.php:1110 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:116 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:169 msgid "The solution" msgstr "" @@ -14699,16 +14562,16 @@ msgstr[0] "Šie du šeimos medžiai turi %1$s įrašą su tuo pačiu „XREF“ msgstr[1] "Šie du šeimos medžiai turi %1$s įrašus su tuo pačiu „XREF“ numeriu." msgstr[2] "Šie du šeimos medžiai turi %1$s įrašų su tuo pačiu „XREF“ numeriu." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:321 msgid "The upgrade is complete." msgstr "Atnaujinimas baigtas." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php -#: app/Functions/Functions.php:49 +#: app/Functions/Functions.php:47 msgid "The uploaded file exceeds the allowed size." msgstr "Siunčiama byla viršijo maksimaliai leistiną dydį." -#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:69 +#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:68 #, php-format msgid "The user %s has been deleted." msgstr "Naudotojas %s buvo ištrintas." @@ -14718,13 +14581,13 @@ msgstr "Naudotojas %s buvo ištrintas." msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." msgstr "Naudotojas išsiuntė el.laišką su informacija, kuri būtina prieigos prašymo patvirtinimui." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:122 -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:127 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125 msgid "The username or password is incorrect." msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis." #. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:129 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:144 msgid "The username required for authentication with the SMTP server." msgstr "Naudotojo vardo tapatybės nustatymas privalomas su SMTP serveriu." @@ -14732,13 +14595,19 @@ msgstr "Naudotojo vardo tapatybės nustatymas privalomas su SMTP serveriu." #: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesCustomTagsAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:46 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47 #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45 @@ -14747,11 +14616,6 @@ msgstr "Naudotojo vardo tapatybės nustatymas privalomas su SMTP serveriu." msgid "The website preferences have been updated." msgstr "Svetainės nustatymai buvo atnaujinti." -#. I18N: Help text for the “Use GeoNames database for autocomplete on places” configuration setting -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:51 -msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username." -msgstr "" - #: resources/views/errors/database-error.phtml:20 #: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:20 msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem." @@ -14770,17 +14634,17 @@ msgid "Theme change" msgstr "Temos keitimas" #: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:603 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:587 #: resources/views/admin/modules.phtml:118 #: resources/views/admin/modules.phtml:120 msgid "Themes" msgstr "Temos" -#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:46 +#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:58 msgid "There are no facts for this individual." msgstr "Nėra detalesnės informacijos apie šį asmenį." -#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:288 +#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:307 msgid "There are no links to this media object." msgstr "" @@ -14792,12 +14656,12 @@ msgstr "Šis asmuo neturi medijos objektų." msgid "There are no notes for this individual." msgstr "Apie šį asmenį nėra pastabų." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:216 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:215 #: resources/views/pending-changes-page.phtml:30 msgid "There are no pending changes." msgstr "Nėra nepatikrintų pakeitimų." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:122 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:121 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Šiame šeimos medyje nėra tyrimo užduočių." @@ -14819,15 +14683,15 @@ msgstr[0] "Per paskutinę %s dieną nebuvo pakeitimų." msgstr[1] "Per paskutines %s dienas nebuvo pakeitimų." msgstr[2] "Per paskutines %s dienų nebuvo pakeitimų." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:107 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:105 #, php-format msgid "There is no user account with the email “%s”." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:88 -#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:81 -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:130 -#: app/Services/MediaFileService.php:246 +#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:86 +#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:137 +#: app/Services/MediaFileService.php:223 msgid "There was an error uploading your file." msgstr "Siunčiant failą užfiksuota klaida." @@ -14868,11 +14732,11 @@ msgstr "" msgid "These services may use cookies or other tracking technology." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:137 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:135 msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it." msgstr "Ši paskyra dar nėra patvirtinta. Prašome palaukti administratoriaus patvirtinimo." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:132 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130 msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message." msgstr "Ši paskyra nebuvo patvirtinta. Prašome pasitikrinti el. paštą dėl patvirtinimo žinutės." @@ -14880,6 +14744,7 @@ msgstr "Ši paskyra nebuvo patvirtinta. Prašome pasitikrinti el. paštą dėl p msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist." msgstr "Šis blokas bus rodomas redaktoriams su įrašais, kuriuos reikia patvirtinti moderatoriui. Jis taip pat sukuria kasdienius laiškus moderatoriams, kai yra pakeitimų." +#. I18N: %s is a URL #: app/Exceptions/MissingParameterException.php:43 #, php-format msgid "This could be caused by an error at %s" @@ -14902,22 +14767,22 @@ msgstr "" msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Ši šeima neegzistuoja arba Jūs neturite leidimo jos matyti." -#: resources/views/family-page.phtml:26 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:19 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Ši šeima buvo ištrinta. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:24 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 #, php-format msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Ši šeima buvo ištrinta. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." -#: resources/views/family-page.phtml:32 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:25 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Ši šeima buvo pakeista. Pakeitimams reikia prižiūrėtojo patvirtinimo." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:30 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 #, php-format msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Ši šeima buvo pakeista. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." @@ -14930,7 +14795,7 @@ msgstr[0] "Šis šeimos medžis turi %s įrašą su tais pačiais „XREF“ num msgstr[1] "Šis šeimos medžis turi %s įrašus su tais pačiais „XREF“ numeriais kitame šeimos medyje." msgstr[2] "Šis šeimos medžis turi %s įrašų su tais pačiais „XREF“ numeriais kitame šeimos medyje." -#: app/Module/SlideShowModule.php:165 +#: app/Module/SlideShowModule.php:164 msgid "This family tree has no images to display." msgstr "Šis šeimos medis neturi paveikslėlių skirtų rodymui." @@ -14951,7 +14816,7 @@ msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, msgstr "Ši aplanka bus naudojama webtrees programos laikyti medijos bylas, GEDCOM bylas, laikinas bylas ir t.t. Tos bylos gali turėti privačios informacijos ir neturėtų būti atvirai skleidžiamos per internetą." #. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:257 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260 msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree." msgstr "Ši aplanka bus naudota išsaugoti medijos byloms šiam šeimos medžiuj." @@ -14964,33 +14829,33 @@ msgstr "Šio formos laikas yra pasibaigęs. Bandykite dar kartą." msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Toks asmuo neegzistuoja arba Jūs neturite leidimo jo matyti." -#: resources/views/individual-page.phtml:37 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:21 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Šis asmuo buvo ištrintas. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/individual-page.phtml:34 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 #, php-format msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Šis asmuo buvo ištrintas. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." -#: resources/views/individual-page.phtml:46 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:30 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Šis asmuo buvo pakeistas. Pakeitimams reikia prižiūrėtojo patvirtinimo." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/individual-page.phtml:43 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 #, php-format msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Šis asmuo buvo pakeistas. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." #. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:102 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:104 #: resources/views/edit-account-page.phtml:81 msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "Šis asmuo bus pasirinktas pagal numatytąją reikšmę žiūrint diagramas ir ataskaitas." -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:953 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:951 #: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:246 #: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:102 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:517 @@ -15010,7 +14875,7 @@ msgstr "Šis asmuo bus pasirinktas pagal numatytąją reikšmę žiūrint diagra #: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27 #: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25 #: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27 -#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26 +#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:25 #: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19 #: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18 #: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17 @@ -15039,22 +14904,22 @@ msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Informacija apie šį asmenį yra privati." #. I18N: Help text for the “Advanced name facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:876 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:798 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown on the add/edit name form. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store names in several different alphabets." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Facts for new families” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:766 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:770 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new family. For example, if MARR is in the list, then fields for marriage date and marriage place will be shown on the form." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Facts for new individuals” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:716 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when adding a new individual. For example, if BIRT is in the list, fields for birth date and birth place will be shown on the form." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Advanced place name facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:889 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:811 msgid "This is a comma separated list of GEDCOM fact tags that will be shown when you add or edit place names. If you use non-Latin alphabets such as Hebrew, Greek, Cyrillic, or Arabic, you may want to add tags such as _HEB, ROMN, FONE, etc. to allow you to store place names in several different alphabets." msgstr "" @@ -15071,54 +14936,34 @@ msgstr "Tai yra nuoroda į jūsų įrašą šeimos medyje. Jeigu tai yra neteisi msgid "This is case sensitive." msgstr "Svarbus skirtumas ar tai didžiosios ar tai mažosios raidės." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:175 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:170 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:172 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:196 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:25 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "Tai yra naujausia webtrees versija. Nėra jokiu atnaujinimų." #. I18N: Help text for the “All family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:740 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:744 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to families. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique family facts” list." msgstr "" #. I18N: Help text for the “All individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:686 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:690 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to individuals. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique individual facts” list." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “All repository facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:835 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to repositories. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique repository facts” list." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “All source facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:794 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can add to sources. You can modify this list by removing or adding fact names, even custom ones, as necessary. Fact names that appear in this list must not also appear in the “Unique source facts” list." -msgstr "" - #. I18N: Help text for the “Unique family facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:753 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:757 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to families. For example, if MARR is in this list, users will not be able to add more than one MARR record to a family. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All family facts” list." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Unique individual facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:703 msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to individuals. For example, if BIRT is in this list, users will not be able to add more than one BIRT record to an individual. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All individual facts” list." msgstr "" -#. I18N: Help text for the “Unique repository facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:848 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to repositories. For example, if NAME is in this list, users will not be able to add more than one NAME record to a repository. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All repository facts” list." -msgstr "" - -#. I18N: Help text for the “Unique source facts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:807 -msgid "This is the list of GEDCOM facts that your users can only add once to sources. For example, if TITL is in this list, users will not be able to add more than one TITL record to a source. Fact names that appear in this list must not also appear in the “All source facts” list." -msgstr "" - #. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:85 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:100 msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server." msgstr "Tai yra SMTP serverio vardas. „localhost“ reiškia, kad pašto paslaugos teikėjas veikia tame pačiame kompiuteryje kaip ir jūsų interneto serveris." @@ -15130,7 +14975,7 @@ msgstr "Tai yra SMTP serverio vardas. „localhost“ reiškia, kad pašto pasla msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "Tai tavo realus vardas, kaip norėtumėte rodyti jį ekrane." -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:104 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:102 msgid "This link is valid for one hour." msgstr "" @@ -15143,22 +14988,22 @@ msgstr "" msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Šis objektas arba neegzistuoja arba jūs neturite teisių peržiūrėti jo." -#: resources/views/media-page.phtml:41 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:18 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Šis objektas buvo paruoštas trynimui. Trynimo veiksmai turi būti peržiūrėti ir patvirtinti arba atšaukti moderatoriaus." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/media-page.phtml:39 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 #, php-format msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Šis objektas paruoštas trynimui. Jūs privalote peržiūrėti trinamą objektą ir tada %1$s arba %2$s trynimą." -#: resources/views/media-page.phtml:47 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:24 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Šis objektas buvo keistas. Pakeitimai turi būti peržiūrėti ir patvirtinti arba atšaukti moderatoriaus." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/media-page.phtml:45 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 #, php-format msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Šis objektas buvo keistas. Jūs turite peržiūrėti keitimus ir tada %1$s arba %2$s juos." @@ -15175,7 +15020,8 @@ msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive." msgstr "Tai turi turėti ne mažiau kaip šešis simbolius. Yra skirtumas ar tai yra didžiosios ar mažosios raidės." #. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:64 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:78 msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "Šis vardas naudojamas „Nuo“ lauke, siunčiant automatinius laiškus iš šio serverio." @@ -15184,48 +15030,48 @@ msgstr "Šis vardas naudojamas „Nuo“ lauke, siunčiant automatinius laiškus msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Tokia pastaba neegzistuoja arba Jūs neturite leidimo jos matyti." -#: resources/views/note-page.phtml:37 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:19 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Ši pastaba buvo ištrinta. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/note-page.phtml:35 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 #, php-format msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Ši pastaba buvo ištrinta. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." -#: resources/views/note-page.phtml:43 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:25 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Ši pastaba buvo pakeista. Pakeitimams reikia prižiūrėtojo patvirtinimo." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/note-page.phtml:41 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 #, php-format msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Ši pastaba buvo pakeista. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." #. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:557 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a Note record on the Individual page." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:573 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:577 msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a Source record on the Individual page." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:416 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:420 msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts." msgstr "Ši opcija nustato ar reikia rodyti tėvo arba motinos amžių šalia vaiko gimimo dienos." #. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:385 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:389 msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known." msgstr "" #. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:292 msgid "This option will make it easier for users to download images." msgstr "" @@ -15239,7 +15085,7 @@ msgstr "" msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record." msgstr "" -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:24 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:23 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:25 msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix." msgstr "" @@ -15265,54 +15111,30 @@ msgstr "" msgid "This record does not exist." msgstr "" -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:35 -#: resources/views/submitter-page.phtml:29 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:19 msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 -#: resources/views/submitter-page.phtml:27 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 #, php-format msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:41 -#: resources/views/submitter-page.phtml:35 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:25 msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 -#: resources/views/submitter-page.phtml:33 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 #, php-format msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 -#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 -msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." -msgstr "Ši saugykla neegzistuoja arba Jūs neturite leidimo jai matyti." - -#: resources/views/repository-page.phtml:29 -msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." -msgstr "Ši saugykla buvo ištrinta. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/repository-page.phtml:27 -#, php-format -msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." -msgstr "Ši saugykla buvo ištrinta. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." - -#: resources/views/repository-page.phtml:35 -msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "Ši saugykla buvo pakeista. Pakeitimams reikia prižiūrėtojo patvirtinimo." - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/repository-page.phtml:33 -#, php-format -msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." -msgstr "Ši saugykla buvo pakeista. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." +#: app/Exceptions/RepositoryAccessDeniedException.php:35 +#: app/Exceptions/RepositoryNotFoundException.php:35 +msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." +msgstr "Ši saugykla neegzistuoja arba Jūs neturite leidimo jai matyti." #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25 msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations." @@ -15344,7 +15166,7 @@ msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s second msgstr "Šio serverio atminties riba yra %sMB ir CPU laiko limitas yra %s sekundžių." #. I18N: Help text for the “Other facts to show in charts” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:432 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436 msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." msgstr "" @@ -15353,33 +15175,13 @@ msgstr "" msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Toks šaltinis neegzistuoja arba Jūs neturite teisių jo peržiūrėti." -#: resources/views/source-page.phtml:36 -msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." -msgstr "Šis šaltinis buvo ištrintas. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/source-page.phtml:34 -#, php-format -msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." -msgstr "Šis šaltinis buvo ištrintas. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." - -#: resources/views/source-page.phtml:42 -msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." -msgstr "Šis šaltinis buvo pakeistas. Pakeitimams reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." - -#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/source-page.phtml:40 -#, php-format -msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." -msgstr "Šis šaltinis buvo pakeistas. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." - #. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:215 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217 msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc." msgstr "Šis tekstas bus pridėtas prie kiekvieno puslapio vardo. Jis bus rodomas naršyklės pavadinimo juostoje, žymėse ir t.t." -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:236 -#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:241 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:235 +#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:240 msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "Šio tipo nuoroda čia nėra leidžiama naudoti." @@ -15387,11 +15189,11 @@ msgstr "Šio tipo nuoroda čia nėra leidžiama naudoti." msgid "This user account does not have access to any tree." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:183 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:176 msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "Paprastai tai reiškia, kad jums reikalinga duomenų aplanko leidimus pakeisti į 777." -#: app/Services/UpgradeService.php:254 +#: app/Services/UpgradeService.php:265 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "Ši svetainė yra tobulinama. Pabandykite dar kartą po kelių minučių." @@ -15432,37 +15234,37 @@ msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with msgstr "Tai ištrins visus genealoginius duomenis iš „%s“ ir pakeis duomenimis iš kito GEDCOM." #. I18N: abbreviation for Thursday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:291 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:286 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27 msgid "Thu" msgstr "Ket." -#: app/Factories/ElementFactory.php:1306 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:82 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:39 msgid "Thumbnail image" msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:294 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:300 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:304 msgid "Thumbnail images" msgstr "Nuotraukų miniatiūros" -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:261 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:256 msgid "Thursday" msgstr "Ketvirtadienis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:197 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:657 +#: app/Elements/TempleCode.php:197 msgid "Tijuana, Mexico" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TIME -#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:348 -#: app/Factories/ElementFactory.php:465 app/Factories/ElementFactory.php:601 -#: app/Factories/ElementFactory.php:621 app/Factories/ElementFactory.php:652 -#: app/Factories/ElementFactory.php:668 app/Factories/ElementFactory.php:699 -#: app/Factories/ElementFactory.php:715 app/Factories/ElementFactory.php:1137 -#: app/GedcomTag.php:993 +#: app/Factories/ElementFactory.php:323 app/Factories/ElementFactory.php:374 +#: app/Factories/ElementFactory.php:488 app/Factories/ElementFactory.php:618 +#: app/Factories/ElementFactory.php:637 app/Factories/ElementFactory.php:668 +#: app/Factories/ElementFactory.php:684 app/Factories/ElementFactory.php:715 +#: app/Factories/ElementFactory.php:731 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:193 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:68 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:72 msgid "Time" msgstr "Laikas" @@ -15474,14 +15276,12 @@ msgid "Time zone" msgstr "" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/TimelineChartModule.php:97 +#: app/Module/TimelineChartModule.php:98 msgid "Timeline" msgstr "Laiko juosta" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:134 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:122 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:115 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34 msgid "Timestamp" msgstr "Laiko žymė" @@ -15543,9 +15343,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Tishrei" msgstr "Tishrei" -#. I18N: gedcom tag TITL -#: app/Factories/ElementFactory.php:596 app/Factories/ElementFactory.php:626 -#: app/Factories/ElementFactory.php:687 app/GedcomTag.php:996 +#: app/Factories/ElementFactory.php:613 app/Factories/ElementFactory.php:642 +#: app/Factories/ElementFactory.php:703 #: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36 #: resources/views/lists/media-table.phtml:78 #: resources/views/lists/notes-table.phtml:89 @@ -15562,10 +15361,6 @@ msgstr "Tishrei" msgid "Title" msgstr "Titulas" -#: app/GedcomTag.php:1002 -msgid "Title in Hebrew" -msgstr "Titulas hebrajų kalba" - #: resources/views/admin/broadcast.phtml:39 #: resources/views/admin/email-page.phtml:41 #: resources/views/contact-page.phtml:32 resources/views/message-page.phtml:38 @@ -15588,7 +15383,7 @@ msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to t msgstr "Kad sukurtumėte naujas tyrimo užduotis, Jūs pirmiausia turite pridėti „tyrimo užduotis“ į faktų ir įvykių sąrašą, kuris randasi šeimos medžio nustatymuose." #. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:618 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:622 msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." msgstr "Siekiant užtikrinti suderinamumą su kitomis genealoginėmis programomis, užrašai, tekstai ir nuorašai turi būti registruojami paprastu, neformuotu tekstu. Tačiau, formatavimas dažnai pageidautinas geresniam pristatymui, supratimui ir t.t." @@ -15615,6 +15410,19 @@ msgstr "Jei norite nustatyti šį tekstą kitoms kalbos, įsijunkite kitą kalb msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links." msgstr "Kad parodyti paieškos tarnyboms apie savo svetainės turinio žemėlapius, turite naudoti sekančias nuorodas." +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:36 +msgid "To use this service, you need an API key." +msgstr "" + +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36 +msgid "To use this service, you need an account." +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:480 msgid "Togo" @@ -15626,7 +15434,7 @@ msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:198 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:660 +#: app/Elements/TempleCode.php:198 msgid "Tokyo, Japan" msgstr "Tokyo, Japonija" @@ -15681,11 +15489,11 @@ msgid "Top surnames" msgstr "Dažniausiai vartojamos pavardės" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:199 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:663 +#: app/Elements/TempleCode.php:199 msgid "Toronto, Ontario, Canada" msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:771 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:769 #: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:115 #: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:82 #: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:141 @@ -15696,11 +15504,11 @@ msgstr "Toronto, Ontario, Kanada" #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:77 #: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:115 -#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:77 +#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 #: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:67 #: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:103 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:397 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:423 #: resources/views/lists/chart-by-age.phtml:29 #: resources/views/lists/chart-by-decade.phtml:21 msgid "Total" @@ -15791,10 +15599,10 @@ msgstr "Iš viso pavardžių" msgid "Total users" msgstr "Iš viso narių" -#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:41 +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43 #: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:79 #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:17 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:596 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:580 #: resources/views/admin/modules.phtml:110 #: resources/views/admin/modules.phtml:112 #: resources/views/admin/modules.phtml:240 @@ -15803,13 +15611,12 @@ msgstr "Iš viso narių" msgid "Tracking and analytics" msgstr "Sėkimai ir analizės" -#. I18N: gedcom tag TRLR -#: app/Factories/ElementFactory.php:724 app/GedcomTag.php:1005 +#: app/Factories/ElementFactory.php:740 msgid "Trailer" msgstr "Priekaba" #: app/Module/AncestorsChartModule.php:276 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:265 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:270 #: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34 #: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28 msgid "Tree" @@ -15826,17 +15633,17 @@ msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidadas ir Tobagas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:200 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:666 +#: app/Elements/TempleCode.php:200 msgid "Trujillo, Peru" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Tuesday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:287 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:282 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25 msgid "Tue" msgstr "Antr." -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:259 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:254 msgid "Tuesday" msgstr "Antradienis" @@ -15866,89 +15673,88 @@ msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:196 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:654 +#: app/Elements/TempleCode.php:196 msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "Tuxtla Gutierrez, Meksika" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:201 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:669 +#: app/Elements/TempleCode.php:201 msgid "Twin Falls, Idaho, United States" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag TYPE -#: app/Factories/ElementFactory.php:267 app/Factories/ElementFactory.php:274 -#: app/Factories/ElementFactory.php:287 app/Factories/ElementFactory.php:320 -#: app/Factories/ElementFactory.php:399 app/Factories/ElementFactory.php:406 -#: app/Factories/ElementFactory.php:419 app/Factories/ElementFactory.php:565 -#: app/Factories/ElementFactory.php:606 app/Factories/ElementFactory.php:629 -#: app/Factories/ElementFactory.php:660 app/Factories/ElementFactory.php:680 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1311 app/GedcomTag.php:1008 +#: app/Factories/ElementFactory.php:295 app/Factories/ElementFactory.php:302 +#: app/Factories/ElementFactory.php:315 app/Factories/ElementFactory.php:347 +#: app/Factories/ElementFactory.php:425 app/Factories/ElementFactory.php:432 +#: app/Factories/ElementFactory.php:445 app/Factories/ElementFactory.php:583 +#: app/Factories/ElementFactory.php:622 app/Factories/ElementFactory.php:645 +#: app/Factories/ElementFactory.php:676 app/Factories/ElementFactory.php:696 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:87 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:104 #: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76 #: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76 -#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:76 +#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:75 #: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:53 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:123 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:62 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:61 #: resources/views/modules/random_media/config.phtml:27 #: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:39 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1146 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:202 msgid "Type of abbreviation" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1170 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:226 msgid "Type of administrative ID" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1174 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:230 msgid "Type of demographic data" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:304 app/Factories/ElementFactory.php:506 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1140 app/GedcomTag.php:688 +#: app/Factories/ElementFactory.php:331 app/Factories/ElementFactory.php:526 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:196 msgid "Type of event" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:508 app/GedcomTag.php:693 +#: app/Factories/ElementFactory.php:528 msgid "Type of fact" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1163 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:219 msgid "Type of location" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:314 +#: app/Factories/ElementFactory.php:341 msgid "Type of marriage" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:547 +#: app/Factories/ElementFactory.php:565 msgid "Type of name" msgstr "" -#: app/Factories/ElementFactory.php:1074 app/Factories/ElementFactory.php:1116 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:122 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:175 msgid "Type of research task" msgstr "" -#. I18N: gedcom tag URL (A web address / URL) -#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) -#. I18N: gedcom tag _URL #. I18N: A configuration setting -#: app/Factories/ElementFactory.php:290 app/Factories/ElementFactory.php:371 -#: app/Factories/ElementFactory.php:420 app/Factories/ElementFactory.php:662 -#: app/Factories/ElementFactory.php:710 app/Factories/ElementFactory.php:1282 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1288 app/Factories/ElementFactory.php:1310 -#: app/GedcomTag.php:1011 app/GedcomTag.php:1023 app/GedcomTag.php:1235 +#: app/Factories/ElementFactory.php:318 app/Factories/ElementFactory.php:397 +#: app/Factories/ElementFactory.php:446 app/Factories/ElementFactory.php:678 +#: app/Factories/ElementFactory.php:726 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:58 +#: app/Module/CustomTagsPersonalAncestralFile.php:64 +#: app/Module/CustomTagsPhpGedView.php:86 +#: app/Module/CustomTagsRootsMagic.php:54 #: resources/views/admin/trees-create.phtml:32 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:72 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:73 #: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:100 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:136 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:143 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:145 #: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:18 +#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:11 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:46 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -15974,49 +15780,39 @@ msgid "Ukraine" msgstr "Ukraina" #. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism) -#. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77 #: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70 #: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78 #: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:77 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:142 msgid "Uncleared: insufficient data" msgstr "Nepatvirtintas: neužteko duomenų" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:748 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:752 msgid "Unique family facts" msgstr "Unikalūs faktai apie šeimą" -#. I18N: gedcom tag _UID -#: app/Factories/ElementFactory.php:1079 app/Factories/ElementFactory.php:1121 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1122 app/Factories/ElementFactory.php:1124 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1126 app/Factories/ElementFactory.php:1127 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1129 app/Factories/ElementFactory.php:1130 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1184 app/Factories/ElementFactory.php:1341 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1348 app/Factories/ElementFactory.php:1352 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1355 app/Factories/ElementFactory.php:1358 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1361 app/Factories/ElementFactory.php:1364 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1367 app/GedcomTag.php:1232 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:127 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:180 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:181 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:183 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:185 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:186 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:188 app/Module/CustomTagsGedcomL.php:189 +#: app/Module/CustomTagsGedcomL.php:242 app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:89 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:125 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:127 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:129 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:131 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:134 msgid "Unique identifier" msgstr "Unikalus indentifikatorius" #. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:152 msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules." msgstr "" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:698 msgid "Unique individual facts" msgstr "Unikalūs faktai apie asmenį" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:843 -msgid "Unique repository facts" -msgstr "Unikalūs saugyklos faktai" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:802 -msgid "Unique source facts" -msgstr "Unikalūs šaltinio faktai" - #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:54 msgid "United Arab Emirates" @@ -16033,9 +15829,9 @@ msgid "United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Elements/FamilyStatusText.php:66 app/Factories/ElementFactory.php:900 -#: app/Factories/ElementFactory.php:956 app/GedcomRecord.php:902 -#: app/GedcomRecord.php:907 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 +#: app/Elements/FamilyStatusText.php:73 app/GedcomRecord.php:899 +#: app/GedcomRecord.php:904 app/Module/CustomTagsFamilyTreeMaker.php:140 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:103 app/Statistics/Google/ChartSex.php:72 #: app/Statistics/Service/CountryService.php:38 msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" @@ -16045,8 +15841,7 @@ msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: app/Elements/SexValue.php:75 app/Functions/FunctionsEdit.php:543 -#: resources/views/individual-sex.phtml:39 +#: app/Elements/SexValue.php:75 resources/views/individual-sex.phtml:39 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399 #: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606 @@ -16061,7 +15856,12 @@ msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "Nežinomas" -#: app/Elements/UnknownElement.php:36 app/GedcomTag.php:1264 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:19 +#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21 +msgid "Unlink" +msgstr "" + +#: app/Elements/UnknownElement.php:36 msgid "Unrecognized GEDCOM code" msgstr "Neatpažintas GEDCOM kodas" @@ -16069,7 +15869,7 @@ msgstr "Neatpažintas GEDCOM kodas" msgid "Unused files" msgstr "Nenaudojamos bylos" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "%s išpakavimas į laikiną aplanką…" @@ -16079,40 +15879,43 @@ msgstr "%s išpakavimas į laikiną aplanką…" msgid "Upcoming events" msgstr "Būsimi įvykiai" -#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:108 +#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:105 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:78 msgid "Update" msgstr "Atnaujinti" #: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:47 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:83 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:87 msgid "Update all" msgstr "Atnaujinti viską" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FixPlaceNames.php:62 +#: app/Module/FixPlaceNames.php:61 msgid "Update place names" msgstr "Atnaujinkite vietovardžius" #. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixPlaceNames.php:73 +#: app/Module/FixPlaceNames.php:72 msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts." msgstr "" #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 #. I18N: %s is a version number -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:83 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:180 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:81 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:177 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:191 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "Atnaujinti į webtrees %s." -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:81 -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:121 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:79 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119 msgid "Upgrade wizard" msgstr "Atnaujinimo vedlys" -#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:70 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:724 +#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:69 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:795 msgid "Upload media files" msgstr "Įkelti medijos failus" @@ -16125,14 +15928,18 @@ msgstr "Įkelkite vieną ar daugiau bylų iš jūsų vietinio kompiuterio. Medij msgid "Uruguay" msgstr "Urugvajus" -#: app/Services/EmailService.php:252 +#: app/Services/EmailService.php:229 msgid "Use SMTP to send messages" msgstr "Naudoti SMTP žinučių siuntimui" -#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103 +#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:104 msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters." msgstr "Naudokite „?“ vienam rašmens atitikimui, naudokite „*“ nei vienam ar daugiau rašmenų atitikimui." +#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:48 +msgid "Use an external service to find locations." +msgstr "" + #. I18N: placeholder text for new-password field #: resources/views/admin/users-create.phtml:61 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:71 @@ -16155,7 +15962,7 @@ msgid "Use compact layout" msgstr "Naudoti kompaktišką išplanavimą" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:915 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:837 msgid "Use full source citations" msgstr "Naudokite visą šaltinio citatą" @@ -16167,39 +15974,35 @@ msgstr "Naudokite visą šaltinio citatą" msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores" msgstr "" +#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44 +msgid "Use maps in webtrees." +msgstr "" + #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:108 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 msgid "Use password" msgstr "Naudoti slaptažodį" #. I18N: "sendmail" is the name of some mail software -#: app/Services/EmailService.php:251 +#: app/Services/EmailService.php:228 msgid "Use sendmail to send messages" msgstr "" #. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:320 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:324 msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question." msgstr "Naudoti silueto paveikslus kai nėra pagrindinės nuotraukos. Naudojami paveikslai atitinka nurodytą asmenio lytį." #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:315 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:319 msgid "Use silhouettes" msgstr "Naudokite siluetus" -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:38 -msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" -msgstr "Naudoti GeoVardų duomenų bazę vietovardžių rašymo užbaigimui" - #: resources/views/register-page.phtml:91 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:567 -msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." -msgstr "Naudoti šį paveikslą grafikams ir individo puslapyje." - -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:60 app/Module/ResearchTaskModule.php:63 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:59 app/Module/ResearchTaskModule.php:62 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:85 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:76 @@ -16208,7 +16011,7 @@ msgid "User" msgstr "Narys" #: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:51 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:468 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:494 #: resources/views/admin/email-page.phtml:21 #: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:22 #: resources/views/admin/users-create.phtml:20 @@ -16224,12 +16027,12 @@ msgstr "Narys nepatvirtino 7 dienų laikotarpyje." msgid "User not verified by administrator." msgstr "Narys nepatvirtintas administratoriaus." -#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:74 +#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72 msgid "User verification" msgstr "Naudotojo patvirtinimas" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:123 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:138 #: resources/views/admin/users-create.phtml:45 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:55 #: resources/views/admin/users.phtml:26 @@ -16237,6 +16040,7 @@ msgstr "Naudotojo patvirtinimas" #: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:26 #: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20 #: resources/views/login-page.phtml:35 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:24 #: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:33 #: resources/views/password-reset-page.phtml:26 @@ -16257,7 +16061,7 @@ msgstr "Vartotojo vardas ar elektroninis adresas" msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "Vartotojo vardai yra didžiųjų ir mažųjų raidžių ir ignoruoja kirčiuotas raides, tad „chloe“, „Chloë“ ir „Chloe“, yra laikomi tuo patčiu." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:434 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:460 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146 #: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:60 msgid "Users" @@ -16273,7 +16077,7 @@ msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistanas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:202 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:672 +#: app/Elements/TempleCode.php:202 msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" msgstr "" @@ -16283,7 +16087,7 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #. I18N: Description of the “StatisticsChart” module -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:98 msgid "Various statistics charts." msgstr "" @@ -16346,7 +16150,7 @@ msgid "Ventose" msgstr "Ventôse" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:203 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:675 +#: app/Elements/TempleCode.php:203 msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "Veracruz, Meksika" @@ -16355,20 +16159,19 @@ msgid "Verified" msgstr "Patikrintas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:204 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:678 +#: app/Elements/TempleCode.php:204 msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "Vernal, Juta" -#. I18N: gedcom tag VERS -#: app/Factories/ElementFactory.php:345 app/Factories/ElementFactory.php:353 -#: app/Factories/ElementFactory.php:376 app/GedcomTag.php:1014 +#: app/Factories/ElementFactory.php:371 app/Factories/ElementFactory.php:379 +#: app/Factories/ElementFactory.php:402 msgid "Version" msgstr "Versija" #. I18N: Type of media object -#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Factories/ElementFactory.php:943 -#: app/Factories/ElementFactory.php:955 app/Factories/ElementFactory.php:986 -#: app/Factories/ElementFactory.php:1041 +#: app/Elements/SourceMediaType.php:77 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:90 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:102 app/Module/CustomTagsGedcom53.php:133 +#: app/Module/CustomTagsGedcom53.php:187 msgid "Video" msgstr "Vaizdas" @@ -16377,7 +16180,7 @@ msgstr "Vaizdas" msgid "Vietnam" msgstr "Vietnamas" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:953 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:829 msgid "View" msgstr "Rodyti" @@ -16390,13 +16193,18 @@ msgstr "" msgid "View this day" msgstr "Rodyti šią dieną" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:198 +#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:190 #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:470 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23 #: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25 msgid "View this family" msgstr "Rodyti šią šeimą" +#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62 +#, php-format +msgid "View this location using %s" +msgstr "" + #: resources/views/calendar-page.phtml:219 msgid "View this month" msgstr "Rodyti šį mėnesį" @@ -16406,7 +16214,7 @@ msgid "View this year" msgstr "Rodyti šiuos metus" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:205 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:681 +#: app/Elements/TempleCode.php:205 msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "Villa Hermosa, Meksika" @@ -16423,8 +16231,8 @@ msgid "Visible to other users when online" msgstr "Kai prisijungęs, matomas kitiems naudotojams" #. I18N: Listbox entry; name of a role -#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:100 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:119 +#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:96 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:126 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:239 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:48 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:68 @@ -16449,34 +16257,31 @@ msgstr "Velsas" msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Volis ir Futūna" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:151 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:346 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126 msgid "Ward" msgstr "Globotinis" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:343 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91 msgctxt "FEMALE" msgid "Ward" msgstr "Globotinė" -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:339 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70 msgctxt "MALE" msgid "Ward" msgstr "Globotinis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:206 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:684 +#: app/Elements/TempleCode.php:206 msgid "Washington, District of Columbia, United States" msgstr "Vašingtono apygarda" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:330 msgid "Watermarks" msgstr "Vandensženklai" #. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:340 msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors." msgstr "Vandenženkliai yra neprivalomi ir paprastai rodomi tik lankytojams." @@ -16485,34 +16290,33 @@ msgstr "Vandenženkliai yra neprivalomi ir paprastai rodomi tik lankytojams." msgid "We will now send a confirmation email to the address %s. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.

After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.

To sign in to this website, you will need to know your username and password." msgstr "Mes išsiųsime patvirtinimo laišką adresu %s. Jums reikės patvirtinti naudotojo užklausimą pagal instrukcijas, esančias tame laiške. Jei per 7 dienas nepatvirtinsite naudotojo, jūsų prašymas bus automatiškai atmestas. Jums reikės pildyti viską iš naujo.

Po to, kai naudojantis instrukcijomis patvirtinsite save, administratorius dar turės patvirtinti Jūsų norą tapti naudotoju, ir tik tuomet galėsite prisijungti.

Prisijungiant prie tinklapio reikės žinoti savo naudotojo vardą bei slaptažodį." -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:139 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:582 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:198 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:162 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:566 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:200 msgid "Website" msgstr "Svetainė" -#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:102 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211 +#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:100 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:237 msgid "Website logs" msgstr "Svetainės žurnalas" -#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65 -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:189 +#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:64 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 msgid "Website preferences" msgstr "Svetainės nuostatos" #. I18N: abbreviation for Wednesday -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:289 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:284 #: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26 msgid "Wed" msgstr "Tre." -#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:260 +#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:255 msgid "Wednesday" msgstr "Trečiadienis" -#. I18N: gedcom tag _WEIG -#: app/Factories/ElementFactory.php:792 app/GedcomTag.php:1238 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:109 msgid "Weight" msgstr "Svoris" @@ -16537,7 +16341,7 @@ msgid "Western Sahara" msgstr "Vakarų Sachara" #. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:950 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:872 msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default." msgstr "" @@ -16546,7 +16350,7 @@ msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email add msgstr "" #. I18N: Help text for the “Source type” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:935 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:857 msgid "When adding new close relatives, you can add source citations to the records (individual and family) or to the facts and events (birth, marriage, and death). This option controls whether records or facts will be selected by default." msgstr "" @@ -16555,7 +16359,7 @@ msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families msgstr "" #. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:905 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:827 msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition." msgstr "Numatyta pavardė gali buti parūpinta kai jūs pridedate naują šeimos narį. Ši pavardė priklausys nuo vietinės tradicijos." @@ -16573,7 +16377,7 @@ msgid "Which family trees should be included in the sitemaps" msgstr "Kurie šeimos medžiai turi būti įtraukti į „Sitemaps“" #. I18N: A configuration setting -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:269 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:273 msgid "Who can upload new media files" msgstr "Kas gali įkelti naujus medijos failus" @@ -16594,10 +16398,9 @@ msgstr "Našlė" msgid "Widower" msgstr "Našlys" -#. I18N: gedcom tag WIFE -#: app/Factories/ElementFactory.php:288 app/Factories/ElementFactory.php:342 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 app/GedcomTag.php:1017 -#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:60 +#: app/Factories/ElementFactory.php:316 app/Factories/ElementFactory.php:368 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:392 +#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:34 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:49 #: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501 @@ -16612,26 +16415,17 @@ msgstr "Našlys" msgid "Wife" msgstr "Žmona" -#: app/Factories/ElementFactory.php:289 +#: app/Factories/ElementFactory.php:317 #: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:351 msgid "Wife’s age" msgstr "Žmonos amžius" -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:94 -msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" -msgstr "Žmonos mergautinė pavardė keičiama nauja pavarde" - -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:93 -msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" -msgstr "Žmonos pavardė keičiama vyro pavarde" - -#. I18N: gedcom tag WILL -#: app/Factories/ElementFactory.php:597 app/GedcomTag.php:1020 +#: app/Factories/ElementFactory.php:614 msgid "Will" msgstr "Testamentas" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/Elements/TempleCode.php:207 app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:687 +#: app/Elements/TempleCode.php:207 msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" msgstr "Winter Quarters, Nebraska, United States" @@ -16645,11 +16439,9 @@ msgstr "Su šaltiniais" msgid "Without sources" msgstr "Be šaltinių" -#. I18N: gedcom tag _WITN -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117 -#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:152 -#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:350 app/GedcomTag.php:1241 +#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:81 +#: app/Module/CustomTagsGenPluswin.php:113 msgid "Witness" msgstr "Liudininkas" @@ -16661,15 +16453,14 @@ msgstr "Liudininkas" msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "Žmona ima vyro pavardę." -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:71 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75 #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:28 #: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:31 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179 msgid "World" msgstr "Pasaulis" -#. I18N: gedcom tag _YART - A yahrzeit is a special anniversary of death in the Hebrew faith/calendar. -#: app/Factories/ElementFactory.php:793 app/GedcomTag.php:1247 +#: app/Module/CustomTagsBrothersKeeper.php:110 #: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:34 msgid "Yahrzeit" msgstr "Metų laikas" @@ -16693,10 +16484,6 @@ msgstr "Metai:" msgid "Yemen" msgstr "Jemenas" -#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:268 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address #: resources/views/emails/register-user-html.phtml:20 #: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16 @@ -16704,8 +16491,8 @@ msgstr "Taip" msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "Jūs (ar kas nors apsimetes jumis) paprašė registracijos %1$s naudojant elektroninio pašto adresą %2$s." -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:127 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "Jums neleidžiama siųsti laiškus, kurie turi išorines nuorodas." @@ -16714,7 +16501,7 @@ msgstr "Jums neleidžiama siųsti laiškus, kurie turi išorines nuorodas." msgid "You are signed in as %s." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:99 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:98 msgid "You can apply for an account using the link below." msgstr "" @@ -16729,17 +16516,12 @@ msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently s msgstr "" #. I18N: %s is a URL -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:27 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28 #, php-format msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s." msgstr "Jūs galite atsisiųsti kopiją apie GEDCOM specifikaciją iš %s." -#. I18N: Description of a “Data fix” module -#: app/Module/FixMissingMarriedNames.php:80 -msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." -msgstr "Jūs galite padaryti tai lengviau ieškoti ištekėjusios moters įrašant jos povedybinę pavardę. Tačiau ne visos moterys ima savo vyro pavardę, todėl saugokitės įvesti neteisingą informaciją į savo duomenų bazę." - #: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:61 msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences." msgstr "" @@ -16762,7 +16544,7 @@ msgstr "" msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc." msgstr "Jūs galite pagreitinti privatumo skaičiavimus, pridedant mirties įrašą asmenims, kurių mirtis gali būti numanoma iš kitų datų, tačiau kurie neturi mirties, laidojimo ar kremavimo įrašų." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:113 msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." msgstr "Jūs negalite prisijungti, nes Jūsų naršyklė nepriima slapukų." @@ -16787,7 +16569,7 @@ msgstr "Jūs atsijungėte." msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites." msgstr "Jūs galite naudoti HTML formatą redaguojant atsakymą ir pridėti nuorodas į kitus tinklalapius." -#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:386 +#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:379 msgid "You must enter all the administrator account fields." msgstr "Turite įvesti informaciją į visus administratoriaus abonento laukus." @@ -16803,15 +16585,15 @@ msgstr "Turite pasirinkti asmenį ir diagramos tipą nustatymų bloke" msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "Turite nurodyti priežastį atskiru įrašu, prieš galėdami apriboti nario prieigą prie jo šeimos artimųjų." -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:91 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:90 msgid "You need to be a family member to access this website." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:88 +#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:87 msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "" -#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246 +#: resources/views/admin/control-panel.phtml:272 #: resources/views/admin/trees.phtml:48 msgid "You need to create a family tree." msgstr "Jus turite sukurti šeimos medį." @@ -16830,13 +16612,13 @@ msgstr "Jūs turite sukurti administratoriaus abonementą. Šis abonementas gali msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Jūs išsiuntėte šią žinutę kilmės medžio nariui:" -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:212 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:210 msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "Jūs turite priimpti ar atmesti visus laukiančius pakeitimus prieš idegiant nauja versija." #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:128 -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:254 +#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:124 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:251 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "Turėtumėte ištrinti „%1$s“ iš „%2$s“ ir pabandyti dar kartą." @@ -16879,16 +16661,20 @@ msgstr "Jūsų iškarpų krepšelis yra tuščias." msgid "Your name" msgstr "Jūsų vardas" -#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:77 +#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:76 msgid "Your password has been updated." msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:149 +#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:146 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "Jūsų prisijungimas prie %s|" -#: app/Services/ServerCheckService.php:198 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:86 +msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." +msgstr "Jums nėra įjungta „automatiškai patvirtinti pakeitimus“ nuostata. Jums galima pakeisti tik vieną įrašą vienu metu." + +#: app/Services/ServerCheckService.php:197 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." msgstr "Jūsų žiniatinklio serveris naudoja PHP versija %s, kuri nebegauna saugumo atnaujinimų. Jūs turėtumėt atnaujinti ją į naujesnę versiją kiek galima greičiau." @@ -16907,58 +16693,51 @@ msgstr "Zimbabvė" msgid "Zoom" msgstr "Mastelis" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:145 -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:82 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:90 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:78 +#: app/Services/LeafletJsService.php:64 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52 msgid "Zoom in" msgstr "Padidinti" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:146 -#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:83 -#: resources/views/modules/place-hierarchy/map.phtml:91 -#: resources/views/modules/places/tab.phtml:79 +#: app/Services/LeafletJsService.php:65 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55 msgid "Zoom out" msgstr "Sumažinti" #. I18N: Gedcom ABT dates -#: app/Date.php:342 +#: app/Date.php:339 #, php-format msgid "about %s" msgstr "apie %s" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:30 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 -#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 -#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 -#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "accept" msgstr "patvirtinti" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: resources/views/family-page.phtml:24 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 -#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 -#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 -#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "accept" msgstr "patvirtinti" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120 msgid "accepted" msgstr "priimptas" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:248 #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:24 -#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:48 -#: resources/views/edit/paste-fact-row.phtml:48 +#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:46 #: resources/views/modules/census-assistant.phtml:65 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41 @@ -16971,19 +16750,7 @@ msgid "add place" msgstr "" #. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: app/Elements/NameType.php:47 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:73 -msgid "adopted name" -msgstr "vardas po įvaikinimo" - -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:69 -msgctxt "FEMALE" -msgid "adopted name" -msgstr "vardas po įvaikinimo" - -#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:64 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:47 msgid "adopted name" msgstr "vardas po įvaikinimo" @@ -16992,38 +16759,22 @@ msgid "adoption" msgstr "įvaikinimas" #. I18N: Gedcom AFT dates -#: app/Date.php:362 +#: app/Date.php:359 #, php-format msgid "after %s" msgstr "po %s" -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:523 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:585 -#: app/Module/StatisticsChartModule.php:646 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:522 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:584 +#: app/Module/StatisticsChartModule.php:645 msgid "age" msgstr "amžius" #. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: app/Elements/NameType.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:87 -msgid "also known as" -msgstr "dar žinomas kaip" - -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:83 -msgctxt "FEMALE" -msgid "also known as" -msgstr "dar žinoma kaip" - -#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:78 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:49 msgid "also known as" msgstr "dar žinomas kaip" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 -msgid "always" -msgstr "visada" - #: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:468 #: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96 #: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21 @@ -17038,47 +16789,47 @@ msgstr "visada" msgid "and" msgstr "ir" -#: app/Functions/Functions.php:1052 +#: app/Services/RelationshipService.php:778 msgctxt "father’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: app/Functions/Functions.php:810 +#: app/Services/RelationshipService.php:536 msgctxt "father’s sister" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: app/Functions/Functions.php:1132 +#: app/Services/RelationshipService.php:858 msgctxt "mother’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: app/Functions/Functions.php:848 +#: app/Services/RelationshipService.php:574 msgctxt "mother’s sister" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: app/Functions/Functions.php:1184 +#: app/Services/RelationshipService.php:910 msgctxt "parent’s brother’s wife" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: app/Functions/Functions.php:866 +#: app/Services/RelationshipService.php:592 msgctxt "parent’s sister" msgid "aunt" msgstr "teta" -#: app/Functions/Functions.php:808 +#: app/Services/RelationshipService.php:534 msgctxt "father’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "dėdė/teta" -#: app/Functions/Functions.php:846 +#: app/Services/RelationshipService.php:572 msgctxt "mother’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "dėdė/teta" -#: app/Functions/Functions.php:864 +#: app/Services/RelationshipService.php:590 msgctxt "parent’s sibling" msgid "aunt/uncle" msgstr "dėdė/teta" @@ -17088,13 +16839,13 @@ msgid "back to top" msgstr "grįžti į viršų" #. I18N: Gedcom BEF dates -#: app/Date.php:358 +#: app/Date.php:355 #, php-format msgid "before %s" msgstr "prieš %s" #. I18N: Gedcom BET-AND dates -#: app/Date.php:374 +#: app/Date.php:371 #, php-format msgid "between %s and %s" msgstr "tarp %s ir %s" @@ -17104,19 +16855,7 @@ msgid "birth" msgstr "gimimas" #. I18N: The name given to an individual at their birth -#: app/Elements/NameType.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:101 -msgid "birth name" -msgstr "gimimo vardas" - -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:97 -msgctxt "FEMALE" -msgid "birth name" -msgstr "gimimo vardas" - -#. I18N: The name given to an individual at their birth -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:92 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:51 msgid "birth name" msgstr "gimimo vardas" @@ -17126,76 +16865,76 @@ msgstr "gimimo vardas" msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years" msgstr "gimė per paskutinius %1$s metus arba mirė per pastaruosius %2$s metų" -#: app/Functions/Functions.php:722 +#: app/Services/RelationshipService.php:448 msgid "brother" msgstr "brolis" -#: app/Functions/Functions.php:990 +#: app/Services/RelationshipService.php:716 msgctxt "brother’s wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:816 +#: app/Services/RelationshipService.php:542 msgctxt "husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:1106 +#: app/Services/RelationshipService.php:832 msgctxt "husband’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:884 +#: app/Services/RelationshipService.php:610 msgctxt "sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:1290 +#: app/Services/RelationshipService.php:1016 msgctxt "sister’s husband’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:896 +#: app/Services/RelationshipService.php:622 msgctxt "spouse’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:914 +#: app/Services/RelationshipService.php:640 msgctxt "wife’s brother" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:1346 +#: app/Services/RelationshipService.php:1072 msgctxt "wife’s sister’s husband" msgid "brother-in-law" msgstr "svainis" -#: app/Functions/Functions.php:992 +#: app/Services/RelationshipService.php:718 msgctxt "brother’s wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svainis/svainė" -#: app/Functions/Functions.php:826 +#: app/Services/RelationshipService.php:552 msgctxt "husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svainis/svainė" -#: app/Functions/Functions.php:878 +#: app/Services/RelationshipService.php:604 msgctxt "sibling’s spouse" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svainis/svainė" -#: app/Functions/Functions.php:1292 +#: app/Services/RelationshipService.php:1018 msgctxt "sister’s husband’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svainis/svainė" -#: app/Functions/Functions.php:912 +#: app/Services/RelationshipService.php:638 msgctxt "spouse’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svainis/svainė" -#: app/Functions/Functions.php:924 +#: app/Services/RelationshipService.php:650 msgctxt "wife’s sibling" msgid "brother/sister-in-law" msgstr "svainis/svainė" @@ -17209,12 +16948,8 @@ msgstr "ženklinimo sąrašas" msgid "burial" msgstr "laidojimas" -#: app/GedcomTag.php:1202 -msgid "by" -msgstr "pakeitė" - #. I18N: Gedcom CAL dates -#: app/Date.php:346 +#: app/Date.php:343 #, php-format msgid "calculated %s" msgstr "apskaičiuota %s" @@ -17222,25 +16957,24 @@ msgstr "apskaičiuota %s" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:45 #: resources/views/admin/broadcast.phtml:72 -#: resources/views/admin/components.phtml:163 +#: resources/views/admin/components.phtml:169 #: resources/views/admin/email-page.phtml:73 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:76 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:77 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:91 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:232 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:247 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:120 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:88 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:964 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:886 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:301 #: resources/views/contact-page.phtml:82 #: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65 -#: resources/views/edit/add-fact.phtml:103 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:97 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:135 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:55 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:43 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:44 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:45 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:342 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:45 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:53 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:63 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:44 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:68 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:50 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104 @@ -17250,12 +16984,19 @@ msgstr "apskaičiuota %s" #: resources/views/message-page.phtml:71 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65 #: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:14 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:39 #: resources/views/modules/clippings/download.phtml:96 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:51 #: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:171 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:49 #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76 #: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54 msgid "cancel" @@ -17271,23 +17012,11 @@ msgid "challenged" msgstr "" #. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: app/Elements/NameType.php:53 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:115 -msgid "change of name" -msgstr "pasikeistas vardas" - -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:111 -msgctxt "FEMALE" -msgid "change of name" -msgstr "pasikeistas vardas" - -#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise) -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:106 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:53 msgid "change of name" msgstr "pasikeistas vardas" -#: app/Functions/Functions.php:701 +#: app/Services/RelationshipService.php:427 msgid "child" msgstr "vaikas" @@ -17298,8 +17027,8 @@ msgstr "" #: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:14 #: resources/views/layouts/administration.phtml:75 -#: resources/views/layouts/default.phtml:132 -#: resources/views/layouts/default.phtml:167 +#: resources/views/layouts/default.phtml:130 +#: resources/views/layouts/default.phtml:165 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20 #: resources/views/modals/footer-close.phtml:10 #: resources/views/modals/header.phtml:15 @@ -17323,19 +17052,20 @@ msgid "compact list" msgstr "glaustas sąrašas" #. I18N: A button label. -#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:323 +#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:322 #: resources/views/admin/import-progress.phtml:39 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:87 -#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:137 +#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149 #: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:25 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:34 -#: resources/views/admin/trees-export.phtml:127 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:41 +#: resources/views/admin/trees-export.phtml:134 #: resources/views/admin/trees-import.phtml:128 #: resources/views/admin/trees-merge.phtml:57 #: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:43 #: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40 #: resources/views/forgot-password-page.phtml:35 #: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:34 +#: resources/views/modules/custom-tags/config.phtml:77 #: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:64 #: resources/views/password-request-page.phtml:36 #: resources/views/password-reset-page.phtml:51 @@ -17359,7 +17089,7 @@ msgstr "" msgid "date periods" msgstr "laiko periodai" -#: app/Functions/Functions.php:699 +#: app/Services/RelationshipService.php:425 msgid "daughter" msgstr "duktė" @@ -17367,27 +17097,27 @@ msgstr "duktė" msgid "daughter of" msgstr "duktė" -#: app/Functions/Functions.php:786 +#: app/Services/RelationshipService.php:512 msgctxt "child’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "marti" -#: app/Functions/Functions.php:894 +#: app/Services/RelationshipService.php:620 msgctxt "son’s wife" msgid "daughter-in-law" msgstr "marti" -#: app/Functions/Functions.php:1338 +#: app/Services/RelationshipService.php:1064 msgctxt "son’s wife’s father" msgid "daughter-in-law’s father" msgstr "svotas - marčios tėvas" -#: app/Functions/Functions.php:1340 +#: app/Services/RelationshipService.php:1066 msgctxt "son’s wife’s mother" msgid "daughter-in-law’s mother" msgstr "svočia - marčios motina" -#: app/Functions/Functions.php:1342 +#: app/Services/RelationshipService.php:1068 msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "svotai - marčios tėvai" @@ -17396,8 +17126,8 @@ msgstr "svotai - marčios tėvai" msgid "death" msgstr "mirtis" -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:52 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:63 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:53 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64 msgid "degrees" msgstr "laipsniai" @@ -17446,92 +17176,76 @@ msgstr "parsisiųsti" msgid "d’Aboville number" msgstr "" -#: resources/views/admin/components.phtml:133 -#: resources/views/family-page-menu.phtml:22 -#: resources/views/gedcom-record-page-menu.phtml:17 -#: resources/views/individual-page-menu.phtml:25 -#: resources/views/media-page-menu.phtml:21 -#: resources/views/note-page-menu.phtml:18 -#: resources/views/repository-page-menu.phtml:18 -#: resources/views/source-page-menu.phtml:18 -#: resources/views/submitter-page-menu.phtml:17 +#: resources/views/admin/components.phtml:139 +#: resources/views/family-page-menu.phtml:25 +#: resources/views/individual-page-menu.phtml:27 +#: resources/views/media-page-menu.phtml:26 +#: resources/views/record-page-menu.phtml:21 msgid "edit" msgstr "redeguoti" -#: app/Functions/Functions.php:481 +#: app/Services/RelationshipService.php:2267 msgid "eighth cousin" msgstr "aštuntos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:445 +#: app/Services/RelationshipService.php:2231 msgctxt "FEMALE" msgid "eighth cousin" msgstr "aštuntos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:400 +#: app/Services/RelationshipService.php:2186 msgctxt "MALE" msgid "eighth cousin" msgstr "aštuntos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:717 +#: app/Services/RelationshipService.php:443 msgid "elder brother" msgstr "vyresnis brolis" -#: app/Functions/Functions.php:759 +#: app/Services/RelationshipService.php:485 msgid "elder sibling" msgstr "vyresnysis brolis/sesuo" -#: app/Functions/Functions.php:738 +#: app/Services/RelationshipService.php:464 msgid "elder sister" msgstr "vyresnė sesuo" -#: app/Functions/Functions.php:487 +#: app/Services/RelationshipService.php:2273 msgid "eleventh cousin" msgstr "vienuoliktos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:451 +#: app/Services/RelationshipService.php:2237 msgctxt "FEMALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "vienuoliktos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:409 +#: app/Services/RelationshipService.php:2195 msgctxt "MALE" msgid "eleventh cousin" msgstr "vienuoliktos eilės pusbrolis" #. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked -#: app/Elements/NameType.php:55 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:129 -msgid "estate name" -msgstr "dvarininko vardas" - -#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:125 -msgctxt "FEMALE" -msgid "estate name" -msgstr "dvarininkės vardas" - -#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:120 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:55 msgid "estate name" msgstr "dvarininko vardas" #. I18N: Gedcom EST dates -#: app/Date.php:350 +#: app/Date.php:347 #, php-format msgid "estimated %s" msgstr "liko %s" -#: app/Functions/Functions.php:636 +#: app/Services/RelationshipService.php:362 msgid "ex-husband" msgstr "buves vyras" -#: app/Functions/Functions.php:683 +#: app/Services/RelationshipService.php:409 msgid "ex-spouse" msgstr "buves(usi) sutuoktinis(ė)" -#: app/Functions/Functions.php:660 +#: app/Services/RelationshipService.php:386 msgid "ex-wife" msgstr "buvusi žmona" @@ -17540,366 +17254,366 @@ msgstr "buvusi žmona" msgid "export file" msgstr "" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:116 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:143 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "facts" msgstr "faktai" -#: app/Functions/Functions.php:622 +#: app/Services/RelationshipService.php:348 msgid "father" msgstr "tėvas" -#: app/Functions/Functions.php:822 +#: app/Services/RelationshipService.php:548 msgctxt "husband’s father" msgid "father-in-law" msgstr "uošvis" -#: app/Functions/Functions.php:902 +#: app/Services/RelationshipService.php:628 msgctxt "spouse’s father" msgid "father-in-law" msgstr "uošvis" -#: app/Functions/Functions.php:920 +#: app/Services/RelationshipService.php:646 msgctxt "wife’s father" msgid "father-in-law" msgstr "uošvis" -#: app/Functions/Functions.php:640 +#: app/Services/RelationshipService.php:366 msgid "fiancé" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:687 +#: app/Services/RelationshipService.php:413 msgid "fiancé(e)" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:664 +#: app/Services/RelationshipService.php:390 msgid "fiancée" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:495 +#: app/Services/RelationshipService.php:2281 msgid "fifteenth cousin" msgstr "penkioliktos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:459 +#: app/Services/RelationshipService.php:2245 msgctxt "FEMALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "penkioliktos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:421 +#: app/Services/RelationshipService.php:2207 msgctxt "MALE" msgid "fifteenth cousin" msgstr "penkioliktos eilės pusbrolis" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:574 +#: app/Services/RelationshipService.php:2362 #, php-format msgid "fifth %s" msgstr "penktas/penkta %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:552 +#: app/Services/RelationshipService.php:2340 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fifth %s" msgstr "penkta %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:529 +#: app/Services/RelationshipService.php:2317 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fifth %s" msgstr "penktas %s" -#: app/Functions/Functions.php:475 +#: app/Services/RelationshipService.php:2261 msgid "fifth cousin" msgstr "penktos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:439 +#: app/Services/RelationshipService.php:2225 msgctxt "FEMALE" msgid "fifth cousin" msgstr "penktos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:391 +#: app/Services/RelationshipService.php:2177 msgctxt "MALE" msgid "fifth cousin" msgstr "penktos eilės pusbrolis" #. I18N: A button label, first page -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 #: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:22 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:14 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:25 msgid "first" msgstr "pirmas" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "first" msgstr "pirmiausiai" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:562 +#: app/Services/RelationshipService.php:2350 #, php-format msgid "first %s" msgstr "pirmas/pirma %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:540 +#: app/Services/RelationshipService.php:2328 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "first %s" msgstr "pirma %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:517 +#: app/Services/RelationshipService.php:2305 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "first %s" msgstr "pirmas %s" -#: app/Functions/Functions.php:467 +#: app/Services/RelationshipService.php:2253 msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:431 +#: app/Services/RelationshipService.php:2217 msgctxt "FEMALE" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:379 +#: app/Services/RelationshipService.php:2165 msgctxt "MALE" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1046 +#: app/Services/RelationshipService.php:772 msgctxt "father’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1048 +#: app/Services/RelationshipService.php:774 msgctxt "father’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1050 +#: app/Services/RelationshipService.php:776 msgctxt "father’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1090 +#: app/Services/RelationshipService.php:816 msgctxt "father’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1092 +#: app/Services/RelationshipService.php:818 msgctxt "father’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1096 +#: app/Services/RelationshipService.php:822 msgctxt "father’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1126 +#: app/Services/RelationshipService.php:852 msgctxt "mother’s brother’s child" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1128 +#: app/Services/RelationshipService.php:854 msgctxt "mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1130 +#: app/Services/RelationshipService.php:856 msgctxt "mother’s brother’s son" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1176 +#: app/Services/RelationshipService.php:902 msgctxt "mother’s sister’s child" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1178 +#: app/Services/RelationshipService.php:904 msgctxt "mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1182 +#: app/Services/RelationshipService.php:908 msgctxt "mother’s sister’s son" msgid "first cousin" msgstr "pirmos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1426 +#: app/Services/RelationshipService.php:1152 msgctxt "father’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1422 +#: app/Services/RelationshipService.php:1148 msgctxt "father’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio dukra" -#: app/Functions/Functions.php:1424 +#: app/Services/RelationshipService.php:1150 msgctxt "father’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1432 +#: app/Services/RelationshipService.php:1158 msgctxt "father’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1428 +#: app/Services/RelationshipService.php:1154 msgctxt "father’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos duktė" -#: app/Functions/Functions.php:1430 +#: app/Services/RelationshipService.php:1156 msgctxt "father’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1438 +#: app/Services/RelationshipService.php:1164 msgctxt "father’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1434 +#: app/Services/RelationshipService.php:1160 msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio dukra" -#: app/Functions/Functions.php:1436 +#: app/Services/RelationshipService.php:1162 msgctxt "father’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1444 +#: app/Services/RelationshipService.php:1170 msgctxt "father’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1440 +#: app/Services/RelationshipService.php:1166 msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos duktė" -#: app/Functions/Functions.php:1442 +#: app/Services/RelationshipService.php:1168 msgctxt "father’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1450 +#: app/Services/RelationshipService.php:1176 msgctxt "mother’s father’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1446 +#: app/Services/RelationshipService.php:1172 msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio dukra" -#: app/Functions/Functions.php:1448 +#: app/Services/RelationshipService.php:1174 msgctxt "mother’s father’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1456 +#: app/Services/RelationshipService.php:1182 msgctxt "mother’s father’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1452 +#: app/Services/RelationshipService.php:1178 msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos duktė" -#: app/Functions/Functions.php:1454 +#: app/Services/RelationshipService.php:1180 msgctxt "mother’s father’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1462 +#: app/Services/RelationshipService.php:1188 msgctxt "mother’s mother’s brother’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1458 +#: app/Services/RelationshipService.php:1184 msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio dukra" -#: app/Functions/Functions.php:1460 +#: app/Services/RelationshipService.php:1186 msgctxt "mother’s mother’s brother’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "prodėdžio sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:1468 +#: app/Services/RelationshipService.php:1194 msgctxt "mother’s mother’s sister’s child" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1464 +#: app/Services/RelationshipService.php:1190 msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos duktė" -#: app/Functions/Functions.php:1466 +#: app/Services/RelationshipService.php:1192 msgctxt "mother’s mother’s sister’s son" msgid "first cousin once removed ascending" msgstr "protetos sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:493 +#: app/Services/RelationshipService.php:2279 msgid "fourteenth cousin" msgstr "keturioliktos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:457 +#: app/Services/RelationshipService.php:2243 msgctxt "FEMALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "keturioliktos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:418 +#: app/Services/RelationshipService.php:2204 msgctxt "MALE" msgid "fourteenth cousin" msgstr "keturioliktos eilės pusbrolis" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:571 +#: app/Services/RelationshipService.php:2359 #, php-format msgid "fourth %s" msgstr "ketvirtas/ketvirta %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:549 +#: app/Services/RelationshipService.php:2337 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "fourth %s" msgstr "ketvirta %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:526 +#: app/Services/RelationshipService.php:2314 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "fourth %s" msgstr "ketvirtas %s" -#: app/Functions/Functions.php:473 +#: app/Services/RelationshipService.php:2259 msgid "fourth cousin" msgstr "ketvirtos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:437 +#: app/Services/RelationshipService.php:2223 msgctxt "FEMALE" msgid "fourth cousin" msgstr "ketvirtos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:388 +#: app/Services/RelationshipService.php:2174 msgctxt "MALE" msgid "fourth cousin" msgstr "ketvirtos eilės pusbrolis" @@ -17919,13 +17633,13 @@ msgstr[1] "nuo %1$s kas %2$s metai" msgstr[2] "nuo %1$s kas %2$s metų" #. I18N: Gedcom FROM dates -#: app/Date.php:366 +#: app/Date.php:363 #, php-format msgid "from %s" msgstr "iš %s" #. I18N: Gedcom FROM-TO dates -#: app/Date.php:378 +#: app/Date.php:375 #, php-format msgid "from %s to %s" msgstr "nuo %s iki %s" @@ -17945,1480 +17659,1507 @@ msgid "geographic" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:336 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:58 msgid "go to new individual" msgstr "rodyk naują asmenį" -#: app/Functions/Functions.php:776 +#: app/Services/RelationshipService.php:502 msgctxt "child’s child" msgid "grandchild" msgstr "anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:788 +#: app/Services/RelationshipService.php:514 msgctxt "daughter’s child" msgid "grandchild" msgstr "anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:888 +#: app/Services/RelationshipService.php:614 msgctxt "son’s child" msgid "grandchild" msgstr "anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:778 +#: app/Services/RelationshipService.php:504 msgctxt "child’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:790 +#: app/Services/RelationshipService.php:516 msgctxt "daughter’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:890 +#: app/Services/RelationshipService.php:616 msgctxt "son’s daughter" msgid "granddaughter" msgstr "anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1006 +#: app/Services/RelationshipService.php:732 msgctxt "child’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "anūkės vyras" -#: app/Functions/Functions.php:1028 +#: app/Services/RelationshipService.php:754 msgctxt "daughter’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "anūkės vyras" -#: app/Functions/Functions.php:1326 +#: app/Services/RelationshipService.php:1052 msgctxt "son’s daughter’s husband" msgid "granddaughter’s husband" msgstr "anūkės vyras" -#: app/Functions/Functions.php:858 +#: app/Services/RelationshipService.php:584 msgctxt "parent’s father" msgid "grandfather" msgstr "senelis" -#: app/Functions/Functions.php:860 +#: app/Services/RelationshipService.php:586 msgctxt "parent’s mother" msgid "grandmother" msgstr "senelė" -#: app/Functions/Functions.php:862 +#: app/Services/RelationshipService.php:588 msgctxt "parent’s parent" msgid "grandparent" msgstr "seneliai" -#: app/Functions/Functions.php:782 +#: app/Services/RelationshipService.php:508 msgctxt "child’s son" msgid "grandson" msgstr "anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:794 +#: app/Services/RelationshipService.php:520 msgctxt "daughter’s son" msgid "grandson" msgstr "anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:892 +#: app/Services/RelationshipService.php:618 msgctxt "son’s son" msgid "grandson" msgstr "anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1016 +#: app/Services/RelationshipService.php:742 msgctxt "child’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "anūko žmona" -#: app/Functions/Functions.php:1044 +#: app/Services/RelationshipService.php:770 msgctxt "daughter’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "anūko žmona" -#: app/Functions/Functions.php:1336 +#: app/Services/RelationshipService.php:1062 msgctxt "son’s son’s wife" msgid "grandson’s wife" msgstr "anūko žmona" -#: app/Functions/Functions.php:1712 app/Functions/Functions.php:1731 -#: app/Functions/Functions.php:1743 app/Functions/Functions.php:1754 -#: app/Functions/Functions.php:1770 +#: app/Services/RelationshipService.php:1438 +#: app/Services/RelationshipService.php:1457 +#: app/Services/RelationshipService.php:1469 +#: app/Services/RelationshipService.php:1480 +#: app/Services/RelationshipService.php:1496 #, php-format msgid "great ×%s aunt" msgstr "pro ×%s teta" -#: app/Functions/Functions.php:1715 app/Functions/Functions.php:1734 -#: app/Functions/Functions.php:1746 app/Functions/Functions.php:1757 -#: app/Functions/Functions.php:1773 +#: app/Services/RelationshipService.php:1441 +#: app/Services/RelationshipService.php:1460 +#: app/Services/RelationshipService.php:1472 +#: app/Services/RelationshipService.php:1483 +#: app/Services/RelationshipService.php:1499 #, php-format msgid "great ×%s aunt/uncle" msgstr "pro ×%s dėdė/teta" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2265 app/Functions/Functions.php:2275 -#: app/Functions/Functions.php:2296 +#: app/Services/RelationshipService.php:1994 +#: app/Services/RelationshipService.php:2005 +#: app/Services/RelationshipService.php:2026 #, php-format msgid "great ×%s grandchild" msgstr "pro ×%s anūkiai" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2262 app/Functions/Functions.php:2273 -#: app/Functions/Functions.php:2292 +#: app/Services/RelationshipService.php:1991 +#: app/Services/RelationshipService.php:2002 +#: app/Services/RelationshipService.php:2022 #, php-format msgid "great ×%s granddaughter" msgstr "pro ×%s anūkė" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2110 app/Functions/Functions.php:2124 -#: app/Functions/Functions.php:2136 app/Functions/Functions.php:2149 -#: app/Functions/Functions.php:2165 +#: app/Services/RelationshipService.php:1839 +#: app/Services/RelationshipService.php:1853 +#: app/Services/RelationshipService.php:1865 +#: app/Services/RelationshipService.php:1878 +#: app/Services/RelationshipService.php:1894 #, php-format msgid "great ×%s grandfather" msgstr "pro ×%s senelis" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2114 app/Functions/Functions.php:2128 -#: app/Functions/Functions.php:2140 app/Functions/Functions.php:2154 -#: app/Functions/Functions.php:2170 +#: app/Services/RelationshipService.php:1843 +#: app/Services/RelationshipService.php:1857 +#: app/Services/RelationshipService.php:1869 +#: app/Services/RelationshipService.php:1883 +#: app/Services/RelationshipService.php:1899 #, php-format msgid "great ×%s grandmother" msgstr "pro ×%s senelė" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2117 app/Functions/Functions.php:2131 -#: app/Functions/Functions.php:2143 app/Functions/Functions.php:2158 -#: app/Functions/Functions.php:2174 +#: app/Services/RelationshipService.php:1846 +#: app/Services/RelationshipService.php:1860 +#: app/Services/RelationshipService.php:1872 +#: app/Services/RelationshipService.php:1887 +#: app/Services/RelationshipService.php:1903 #, php-format msgid "great ×%s grandparent" msgstr "pro ×%s seneliai" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:2258 app/Functions/Functions.php:2270 -#: app/Functions/Functions.php:2287 +#: app/Services/RelationshipService.php:1987 +#: app/Services/RelationshipService.php:1999 +#: app/Services/RelationshipService.php:2017 #, php-format msgid "great ×%s grandson" msgstr "pro ×%s anūkis" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:1993 app/Functions/Functions.php:2005 -#: app/Functions/Functions.php:2021 +#: app/Services/RelationshipService.php:1722 +#: app/Services/RelationshipService.php:1734 +#: app/Services/RelationshipService.php:1750 #, php-format msgid "great ×%s nephew" msgstr "pro ×%s sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1931 app/Functions/Functions.php:1967 +#: app/Services/RelationshipService.php:1657 +#: app/Services/RelationshipService.php:1693 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson" msgid "great ×%s nephew" msgstr "pro ×%s brolėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1935 app/Functions/Functions.php:1970 +#: app/Services/RelationshipService.php:1661 +#: app/Services/RelationshipService.php:1696 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson" msgid "great ×%s nephew" msgstr "pro ×%s seserėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1938 app/Functions/Functions.php:1972 +#: app/Services/RelationshipService.php:1664 +#: app/Services/RelationshipService.php:1699 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew" msgid "great ×%s nephew" msgstr "pro ×%s sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:2000 app/Functions/Functions.php:2012 -#: app/Functions/Functions.php:2028 +#: app/Services/RelationshipService.php:1729 +#: app/Services/RelationshipService.php:1741 +#: app/Services/RelationshipService.php:1757 #, php-format msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "pro ×%s sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1954 app/Functions/Functions.php:1984 +#: app/Services/RelationshipService.php:1680 +#: app/Services/RelationshipService.php:1712 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "pro ×%s brolėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1958 app/Functions/Functions.php:1987 +#: app/Services/RelationshipService.php:1684 +#: app/Services/RelationshipService.php:1715 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "pro ×%s seserėnas/seserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1961 app/Functions/Functions.php:1989 +#: app/Services/RelationshipService.php:1687 +#: app/Services/RelationshipService.php:1718 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece" msgid "great ×%s nephew/niece" msgstr "pro ×%s sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1997 app/Functions/Functions.php:2009 -#: app/Functions/Functions.php:2025 +#: app/Services/RelationshipService.php:1726 +#: app/Services/RelationshipService.php:1738 +#: app/Services/RelationshipService.php:1754 #, php-format msgid "great ×%s niece" msgstr "pro ×%s dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1943 app/Functions/Functions.php:1976 +#: app/Services/RelationshipService.php:1669 +#: app/Services/RelationshipService.php:1703 #, php-format msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter" msgid "great ×%s niece" msgstr "pro ×%s dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1947 app/Functions/Functions.php:1979 +#: app/Services/RelationshipService.php:1673 +#: app/Services/RelationshipService.php:1706 #, php-format msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter" msgid "great ×%s niece" msgstr "pro ×%s seserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1950 app/Functions/Functions.php:1981 +#: app/Services/RelationshipService.php:1676 +#: app/Services/RelationshipService.php:1709 #, php-format msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece" msgid "great ×%s niece" msgstr "pro ×%s dukterėčia" #. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required -#: app/Functions/Functions.php:1708 app/Functions/Functions.php:1739 -#: app/Functions/Functions.php:1751 app/Functions/Functions.php:1766 +#: app/Services/RelationshipService.php:1434 +#: app/Services/RelationshipService.php:1465 +#: app/Services/RelationshipService.php:1477 +#: app/Services/RelationshipService.php:1492 #, php-format msgid "great ×%s uncle" msgstr "pro ×%s dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1720 +#: app/Services/RelationshipService.php:1446 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "pro ×%s dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1724 +#: app/Services/RelationshipService.php:1450 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "pro ×%s dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1727 +#: app/Services/RelationshipService.php:1453 #, php-format msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother" msgid "great ×%s uncle" msgstr "pro ×%s dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1638 +#: app/Services/RelationshipService.php:1364 msgid "great ×4 aunt" msgstr "pro ×4 teta" -#: app/Functions/Functions.php:1641 +#: app/Services/RelationshipService.php:1367 msgid "great ×4 aunt/uncle" msgstr "pro ×4 dėdė/teta" -#: app/Functions/Functions.php:2213 +#: app/Services/RelationshipService.php:1942 msgid "great ×4 grandchild" msgstr "pro ×4 anūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:2210 +#: app/Services/RelationshipService.php:1939 msgid "great ×4 granddaughter" msgstr "pro ×4 anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:2060 +#: app/Services/RelationshipService.php:1789 msgid "great ×4 grandfather" msgstr "pro ×4 senelis" -#: app/Functions/Functions.php:2064 +#: app/Services/RelationshipService.php:1793 msgid "great ×4 grandmother" msgstr "pro ×4 senelė" -#: app/Functions/Functions.php:2067 +#: app/Services/RelationshipService.php:1796 msgid "great ×4 grandparent" msgstr "pro ×4 seneliai" -#: app/Functions/Functions.php:2206 +#: app/Services/RelationshipService.php:1935 msgid "great ×4 grandson" msgstr "pro ×4 anūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1855 +#: app/Services/RelationshipService.php:1581 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "pro ×4 brolėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1859 +#: app/Services/RelationshipService.php:1585 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson" msgid "great ×4 nephew" msgstr "pro ×4 seserėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1862 +#: app/Services/RelationshipService.php:1588 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew" msgid "great ×4 nephew" msgstr "pro ×4 sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1878 +#: app/Services/RelationshipService.php:1604 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "pro ×4 brolėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1882 +#: app/Services/RelationshipService.php:1608 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "pro ×4 seserėnas/seserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1885 +#: app/Services/RelationshipService.php:1611 msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece" msgid "great ×4 nephew/niece" msgstr "pro ×4 sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1867 +#: app/Services/RelationshipService.php:1593 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "pro ×4 dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1871 +#: app/Services/RelationshipService.php:1597 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter" msgid "great ×4 niece" msgstr "pro ×4 seserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1874 +#: app/Services/RelationshipService.php:1600 msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece" msgid "great ×4 niece" msgstr "pro ×4 dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1627 +#: app/Services/RelationshipService.php:1353 msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "pro ×4 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1631 +#: app/Services/RelationshipService.php:1357 msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "pro ×4 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1634 +#: app/Services/RelationshipService.php:1360 msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother" msgid "great ×4 uncle" msgstr "pro ×4 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1657 +#: app/Services/RelationshipService.php:1383 msgid "great ×5 aunt" msgstr "pro ×5 teta" -#: app/Functions/Functions.php:1660 +#: app/Services/RelationshipService.php:1386 msgid "great ×5 aunt/uncle" msgstr "pro ×5 dėdė/teta" -#: app/Functions/Functions.php:2224 +#: app/Services/RelationshipService.php:1953 msgid "great ×5 grandchild" msgstr "pro ×5 anūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:2221 +#: app/Services/RelationshipService.php:1950 msgid "great ×5 granddaughter" msgstr "pro ×5 anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:2071 +#: app/Services/RelationshipService.php:1800 msgid "great ×5 grandfather" msgstr "pro ×5 senelis" -#: app/Functions/Functions.php:2075 +#: app/Services/RelationshipService.php:1804 msgid "great ×5 grandmother" msgstr "pro ×5 senelė" -#: app/Functions/Functions.php:2078 +#: app/Services/RelationshipService.php:1807 msgid "great ×5 grandparent" msgstr "pro ×5 seneliai" -#: app/Functions/Functions.php:2217 +#: app/Services/RelationshipService.php:1946 msgid "great ×5 grandson" msgstr "pro ×5 anūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1890 +#: app/Services/RelationshipService.php:1616 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "pro ×5 brolėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1894 +#: app/Services/RelationshipService.php:1620 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson" msgid "great ×5 nephew" msgstr "pro ×5 seserėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1897 +#: app/Services/RelationshipService.php:1623 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew" msgid "great ×5 nephew" msgstr "pro ×5 sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1913 +#: app/Services/RelationshipService.php:1639 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "pro ×5 brolėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1917 +#: app/Services/RelationshipService.php:1643 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "pro ×5 seserėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1920 +#: app/Services/RelationshipService.php:1646 msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece" msgid "great ×5 nephew/niece" msgstr "pro ×5 sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1902 +#: app/Services/RelationshipService.php:1628 msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "pro ×5 dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1906 +#: app/Services/RelationshipService.php:1632 msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter" msgid "great ×5 niece" msgstr "pro ×5 seserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1909 +#: app/Services/RelationshipService.php:1635 msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece" msgid "great ×5 niece" msgstr "pro ×5 dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1646 +#: app/Services/RelationshipService.php:1372 msgctxt "great ×4 grandfather’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "pro ×5 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1650 +#: app/Services/RelationshipService.php:1376 msgctxt "great ×4 grandmother’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "pro ×5 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1653 +#: app/Services/RelationshipService.php:1379 msgctxt "great ×4 grandparent’s brother" msgid "great ×5 uncle" msgstr "pro ×5 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1676 +#: app/Services/RelationshipService.php:1402 msgid "great ×6 aunt" msgstr "pro ×6 teta" -#: app/Functions/Functions.php:1679 +#: app/Services/RelationshipService.php:1405 msgid "great ×6 aunt/uncle" msgstr "pro ×6 dėdė/teta" -#: app/Functions/Functions.php:2235 +#: app/Services/RelationshipService.php:1964 msgid "great ×6 grandchild" msgstr "pro ×6 anūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:2232 +#: app/Services/RelationshipService.php:1961 msgid "great ×6 granddaughter" msgstr "pro ×6 proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:2082 +#: app/Services/RelationshipService.php:1811 msgid "great ×6 grandfather" msgstr "pro ×6 senelis" -#: app/Functions/Functions.php:2086 +#: app/Services/RelationshipService.php:1815 msgid "great ×6 grandmother" msgstr "pro ×6 senelė" -#: app/Functions/Functions.php:2089 +#: app/Services/RelationshipService.php:1818 msgid "great ×6 grandparent" msgstr "pro ×6 seneliai" -#: app/Functions/Functions.php:2228 +#: app/Services/RelationshipService.php:1957 msgid "great ×6 grandson" msgstr "pro ×6 anūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:1665 +#: app/Services/RelationshipService.php:1391 msgctxt "great ×5 grandfather’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "pro ×6 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1669 +#: app/Services/RelationshipService.php:1395 msgctxt "great ×5 grandmother’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "pro ×6 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1672 +#: app/Services/RelationshipService.php:1398 msgctxt "great ×5 grandparent’s brother" msgid "great ×6 uncle" msgstr "pro ×6 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1695 +#: app/Services/RelationshipService.php:1421 msgid "great ×7 aunt" msgstr "pro ×7 teta" -#: app/Functions/Functions.php:1698 +#: app/Services/RelationshipService.php:1424 msgid "great ×7 aunt/uncle" msgstr "pro ×7 dėdė/teta" -#: app/Functions/Functions.php:2246 +#: app/Services/RelationshipService.php:1975 msgid "great ×7 grandchild" msgstr "pro ×7 anūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:2243 +#: app/Services/RelationshipService.php:1972 msgid "great ×7 granddaughter" msgstr "pro ×7 anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:2093 +#: app/Services/RelationshipService.php:1822 msgid "great ×7 grandfather" msgstr "pro ×7 senelis" -#: app/Functions/Functions.php:2097 +#: app/Services/RelationshipService.php:1826 msgid "great ×7 grandmother" msgstr "pro ×7 senelė" -#: app/Functions/Functions.php:2100 +#: app/Services/RelationshipService.php:1829 msgid "great ×7 grandparent" msgstr "pro ×7 seneliai" -#: app/Functions/Functions.php:2239 +#: app/Services/RelationshipService.php:1968 msgid "great ×7 grandson" msgstr "pro ×7 anūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1684 +#: app/Services/RelationshipService.php:1410 msgctxt "great ×6 grandfather’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "pro ×7 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1688 +#: app/Services/RelationshipService.php:1414 msgctxt "great ×6 grandmother’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "pro ×7 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1691 +#: app/Services/RelationshipService.php:1417 msgctxt "great ×6 grandparent’s brother" msgid "great ×7 uncle" msgstr "pro ×7 dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1368 +#: app/Services/RelationshipService.php:1094 msgctxt "father’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1064 +#: app/Services/RelationshipService.php:790 msgctxt "father’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1374 +#: app/Services/RelationshipService.php:1100 msgctxt "father’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1076 +#: app/Services/RelationshipService.php:802 msgctxt "father’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1380 +#: app/Services/RelationshipService.php:1106 msgctxt "father’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1088 +#: app/Services/RelationshipService.php:814 msgctxt "father’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1386 +#: app/Services/RelationshipService.php:1112 msgctxt "mother’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1144 +#: app/Services/RelationshipService.php:870 msgctxt "mother’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1392 +#: app/Services/RelationshipService.php:1118 msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1162 +#: app/Services/RelationshipService.php:888 msgctxt "mother’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1398 +#: app/Services/RelationshipService.php:1124 msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1174 +#: app/Services/RelationshipService.php:900 msgctxt "mother’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1404 +#: app/Services/RelationshipService.php:1130 msgctxt "parent’s father’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1196 +#: app/Services/RelationshipService.php:922 msgctxt "parent’s father’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1410 +#: app/Services/RelationshipService.php:1136 msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1208 +#: app/Services/RelationshipService.php:934 msgctxt "parent’s mother’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1416 +#: app/Services/RelationshipService.php:1142 msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife" msgid "great-aunt" msgstr "prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1220 +#: app/Services/RelationshipService.php:946 msgctxt "parent’s parent’s sister" msgid "great-aunt" msgstr "proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1062 +#: app/Services/RelationshipService.php:788 msgctxt "father’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1370 +#: app/Services/RelationshipService.php:1096 msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1074 +#: app/Services/RelationshipService.php:800 msgctxt "father’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1376 +#: app/Services/RelationshipService.php:1102 msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1086 +#: app/Services/RelationshipService.php:812 msgctxt "father’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1382 +#: app/Services/RelationshipService.php:1108 msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1142 +#: app/Services/RelationshipService.php:868 msgctxt "mother’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1388 +#: app/Services/RelationshipService.php:1114 msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1160 +#: app/Services/RelationshipService.php:886 msgctxt "mother’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1394 +#: app/Services/RelationshipService.php:1120 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "protetėnas/prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1172 +#: app/Services/RelationshipService.php:898 msgctxt "mother’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1400 +#: app/Services/RelationshipService.php:1126 msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "protetėnas/prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1194 +#: app/Services/RelationshipService.php:920 msgctxt "parent’s father’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1406 +#: app/Services/RelationshipService.php:1132 msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "protetėnas/prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1206 +#: app/Services/RelationshipService.php:932 msgctxt "parent’s mother’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1412 +#: app/Services/RelationshipService.php:1138 msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "protetėnas/prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:1218 +#: app/Services/RelationshipService.php:944 msgctxt "parent’s parent’s sibling" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "prodėdis/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1418 +#: app/Services/RelationshipService.php:1144 msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" msgstr "protetėnas/prodėdienė" -#: app/Functions/Functions.php:996 +#: app/Services/RelationshipService.php:722 msgctxt "child’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1002 +#: app/Services/RelationshipService.php:728 msgctxt "child’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1010 +#: app/Services/RelationshipService.php:736 msgctxt "child’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1018 +#: app/Services/RelationshipService.php:744 msgctxt "daughter’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1024 +#: app/Services/RelationshipService.php:750 msgctxt "daughter’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1038 +#: app/Services/RelationshipService.php:764 msgctxt "daughter’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1316 +#: app/Services/RelationshipService.php:1042 msgctxt "son’s child’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1322 +#: app/Services/RelationshipService.php:1048 msgctxt "son’s daughter’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1330 +#: app/Services/RelationshipService.php:1056 msgctxt "son’s son’s child" msgid "great-grandchild" msgstr "provaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:998 +#: app/Services/RelationshipService.php:724 msgctxt "child’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1004 +#: app/Services/RelationshipService.php:730 msgctxt "child’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1012 +#: app/Services/RelationshipService.php:738 msgctxt "child’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1020 +#: app/Services/RelationshipService.php:746 msgctxt "daughter’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1026 +#: app/Services/RelationshipService.php:752 msgctxt "daughter’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1040 +#: app/Services/RelationshipService.php:766 msgctxt "daughter’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1318 +#: app/Services/RelationshipService.php:1044 msgctxt "son’s child’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1324 +#: app/Services/RelationshipService.php:1050 msgctxt "son’s daughter’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1332 +#: app/Services/RelationshipService.php:1058 msgctxt "son’s son’s daughter" msgid "great-granddaughter" msgstr "proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1056 +#: app/Services/RelationshipService.php:782 msgctxt "father’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1068 +#: app/Services/RelationshipService.php:794 msgctxt "father’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1080 +#: app/Services/RelationshipService.php:806 msgctxt "father’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1136 +#: app/Services/RelationshipService.php:862 msgctxt "mother’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1154 +#: app/Services/RelationshipService.php:880 msgctxt "mother’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1166 +#: app/Services/RelationshipService.php:892 msgctxt "mother’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1188 +#: app/Services/RelationshipService.php:914 msgctxt "parent’s father’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1200 +#: app/Services/RelationshipService.php:926 msgctxt "parent’s mother’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1212 +#: app/Services/RelationshipService.php:938 msgctxt "parent’s parent’s father" msgid "great-grandfather" msgstr "prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:1058 +#: app/Services/RelationshipService.php:784 msgctxt "father’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1070 +#: app/Services/RelationshipService.php:796 msgctxt "father’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1082 +#: app/Services/RelationshipService.php:808 msgctxt "father’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1138 +#: app/Services/RelationshipService.php:864 msgctxt "mother’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1156 +#: app/Services/RelationshipService.php:882 msgctxt "mother’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1168 +#: app/Services/RelationshipService.php:894 msgctxt "mother’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1190 +#: app/Services/RelationshipService.php:916 msgctxt "parent’s father’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1202 +#: app/Services/RelationshipService.php:928 msgctxt "parent’s mother’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1214 +#: app/Services/RelationshipService.php:940 msgctxt "parent’s parent’s mother" msgid "great-grandmother" msgstr "prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:1060 +#: app/Services/RelationshipService.php:786 msgctxt "father’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1072 +#: app/Services/RelationshipService.php:798 msgctxt "father’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1084 +#: app/Services/RelationshipService.php:810 msgctxt "father’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1140 +#: app/Services/RelationshipService.php:866 msgctxt "mother’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1158 +#: app/Services/RelationshipService.php:884 msgctxt "mother’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1170 +#: app/Services/RelationshipService.php:896 msgctxt "mother’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1192 +#: app/Services/RelationshipService.php:918 msgctxt "parent’s father’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1204 +#: app/Services/RelationshipService.php:930 msgctxt "parent’s mother’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1216 +#: app/Services/RelationshipService.php:942 msgctxt "parent’s parent’s parent" msgid "great-grandparent" msgstr "proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:1000 +#: app/Services/RelationshipService.php:726 msgctxt "child’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1008 +#: app/Services/RelationshipService.php:734 msgctxt "child’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1014 +#: app/Services/RelationshipService.php:740 msgctxt "child’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1022 +#: app/Services/RelationshipService.php:748 msgctxt "daughter’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1030 +#: app/Services/RelationshipService.php:756 msgctxt "daughter’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1042 +#: app/Services/RelationshipService.php:768 msgctxt "daughter’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1320 +#: app/Services/RelationshipService.php:1046 msgctxt "son’s child’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1328 +#: app/Services/RelationshipService.php:1054 msgctxt "son’s daughter’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1334 +#: app/Services/RelationshipService.php:1060 msgctxt "son’s son’s son" msgid "great-grandson" msgstr "proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1600 +#: app/Services/RelationshipService.php:1326 msgid "great-great-aunt" msgstr "pro-proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1603 +#: app/Services/RelationshipService.php:1329 msgid "great-great-aunt/uncle" msgstr "pro-prodėdis/teta" -#: app/Functions/Functions.php:2191 +#: app/Services/RelationshipService.php:1920 msgid "great-great-grandchild" msgstr "pro-proanūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:2188 +#: app/Services/RelationshipService.php:1917 msgid "great-great-granddaughter" msgstr "pro-proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:2038 +#: app/Services/RelationshipService.php:1767 msgid "great-great-grandfather" msgstr "pro-pro-prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:2042 +#: app/Services/RelationshipService.php:1771 msgid "great-great-grandmother" msgstr "pro-pro-prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:2045 +#: app/Services/RelationshipService.php:1774 msgid "great-great-grandparent" msgstr "pro-pro-proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:2184 +#: app/Services/RelationshipService.php:1913 msgid "great-great-grandson" msgstr "pro-proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1619 +#: app/Services/RelationshipService.php:1345 msgid "great-great-great-aunt" msgstr "pro-pro-proteta" -#: app/Functions/Functions.php:1622 +#: app/Services/RelationshipService.php:1348 msgid "great-great-great-aunt/uncle" msgstr "pro-pro-prodėdė/proteta" -#: app/Functions/Functions.php:2202 +#: app/Services/RelationshipService.php:1931 msgid "great-great-great-grandchild" msgstr "pro-pro-proanūkiai" -#: app/Functions/Functions.php:2199 +#: app/Services/RelationshipService.php:1928 msgid "great-great-great-granddaughter" msgstr "pro-pro-proanūkė" -#: app/Functions/Functions.php:2049 +#: app/Services/RelationshipService.php:1778 msgid "great-great-great-grandfather" msgstr "pro-pro-pro-prosenelis" -#: app/Functions/Functions.php:2053 +#: app/Services/RelationshipService.php:1782 msgid "great-great-great-grandmother" msgstr "pro-pro-pro-prosenelė" -#: app/Functions/Functions.php:2056 +#: app/Services/RelationshipService.php:1785 msgid "great-great-great-grandparent" msgstr "pro-pro-pro-proseneliai" -#: app/Functions/Functions.php:2195 +#: app/Services/RelationshipService.php:1924 msgid "great-great-great-grandson" msgstr "pro-pro-proanūkis" -#: app/Functions/Functions.php:1820 +#: app/Services/RelationshipService.php:1546 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "pro-pro-probrolėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1824 +#: app/Services/RelationshipService.php:1550 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "pro-pro-proseserėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1827 +#: app/Services/RelationshipService.php:1553 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew" msgid "great-great-great-nephew" msgstr "pro-pro-prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1843 +#: app/Services/RelationshipService.php:1569 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "pro-pro-probrolėnas/produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1847 +#: app/Services/RelationshipService.php:1573 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "pro-pro-proseserėnas/seserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1850 +#: app/Services/RelationshipService.php:1576 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece" msgid "great-great-great-nephew/niece" msgstr "pro-pro-prosūnėnas/produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1832 +#: app/Services/RelationshipService.php:1558 msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "pro-pro-produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1836 +#: app/Services/RelationshipService.php:1562 msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter" msgid "great-great-great-niece" msgstr "pro-pro-proseserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1839 +#: app/Services/RelationshipService.php:1565 msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece" msgid "great-great-great-niece" msgstr "pro-pro-produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1608 +#: app/Services/RelationshipService.php:1334 msgctxt "great-great-grandfather’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "pro-pro-prodėdis" -#: app/Functions/Functions.php:1612 +#: app/Services/RelationshipService.php:1338 msgctxt "great-great-grandmother’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "pro-pro-prodėdis" -#: app/Functions/Functions.php:1615 +#: app/Services/RelationshipService.php:1341 msgctxt "great-great-grandparent’s brother" msgid "great-great-great-uncle" msgstr "pro-pro-prodėdis" -#: app/Functions/Functions.php:1785 +#: app/Services/RelationshipService.php:1511 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "pro-probrolėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1789 +#: app/Services/RelationshipService.php:1515 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson" msgid "great-great-nephew" msgstr "pro-proseserėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1792 +#: app/Services/RelationshipService.php:1518 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew" msgid "great-great-nephew" msgstr "pro-prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1808 +#: app/Services/RelationshipService.php:1534 msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "pro-probrolėnas/produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1812 +#: app/Services/RelationshipService.php:1538 msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "pro-proseserėnas/proseserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1815 +#: app/Services/RelationshipService.php:1541 msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece" msgid "great-great-nephew/niece" msgstr "pro-prosūnėnas/produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1797 +#: app/Services/RelationshipService.php:1523 msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "pro-produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1801 +#: app/Services/RelationshipService.php:1527 msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter" msgid "great-great-niece" msgstr "pro-proseserėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1804 +#: app/Services/RelationshipService.php:1530 msgctxt "(a woman’s) great-great-niece" msgid "great-great-niece" msgstr "pro-produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1589 +#: app/Services/RelationshipService.php:1315 msgctxt "great-grandfather’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "pro-prodėdis" -#: app/Functions/Functions.php:1593 +#: app/Services/RelationshipService.php:1319 msgctxt "great-grandmother’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "pro-prodėdis" -#: app/Functions/Functions.php:1596 +#: app/Services/RelationshipService.php:1322 msgctxt "great-grandparent’s brother" msgid "great-great-uncle" msgstr "pro-prodėdis" -#: app/Functions/Functions.php:945 +#: app/Services/RelationshipService.php:671 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:965 +#: app/Services/RelationshipService.php:691 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:983 +#: app/Services/RelationshipService.php:709 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1265 +#: app/Services/RelationshipService.php:991 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1285 +#: app/Services/RelationshipService.php:1011 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1309 +#: app/Services/RelationshipService.php:1035 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:948 +#: app/Services/RelationshipService.php:674 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:968 +#: app/Services/RelationshipService.php:694 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:986 +#: app/Services/RelationshipService.php:712 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1268 +#: app/Services/RelationshipService.php:994 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1288 +#: app/Services/RelationshipService.php:1014 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1312 +#: app/Services/RelationshipService.php:1038 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1234 +#: app/Services/RelationshipService.php:960 msgctxt "sibling’s child’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1242 +#: app/Services/RelationshipService.php:968 msgctxt "sibling’s daughter’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1248 +#: app/Services/RelationshipService.php:974 msgctxt "sibling’s son’s son" msgid "great-nephew" msgstr "prosūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:933 +#: app/Services/RelationshipService.php:659 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:951 +#: app/Services/RelationshipService.php:677 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:971 +#: app/Services/RelationshipService.php:697 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1253 +#: app/Services/RelationshipService.php:979 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1271 +#: app/Services/RelationshipService.php:997 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1297 +#: app/Services/RelationshipService.php:1023 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:936 +#: app/Services/RelationshipService.php:662 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:954 +#: app/Services/RelationshipService.php:680 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:974 +#: app/Services/RelationshipService.php:700 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1256 +#: app/Services/RelationshipService.php:982 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1274 +#: app/Services/RelationshipService.php:1000 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1300 +#: app/Services/RelationshipService.php:1026 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1230 +#: app/Services/RelationshipService.php:956 msgctxt "sibling’s child’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno/dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1236 +#: app/Services/RelationshipService.php:962 msgctxt "sibling’s daughter’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "dukterėčios vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:1244 +#: app/Services/RelationshipService.php:970 msgctxt "sibling’s son’s child" msgid "great-nephew/niece" msgstr "sūnėno vaikas" -#: app/Functions/Functions.php:939 +#: app/Services/RelationshipService.php:665 msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:957 +#: app/Services/RelationshipService.php:683 msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:977 +#: app/Services/RelationshipService.php:703 msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1259 +#: app/Services/RelationshipService.php:985 msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1277 +#: app/Services/RelationshipService.php:1003 msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1303 +#: app/Services/RelationshipService.php:1029 msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:942 +#: app/Services/RelationshipService.php:668 msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:960 +#: app/Services/RelationshipService.php:686 msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:980 +#: app/Services/RelationshipService.php:706 msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1262 +#: app/Services/RelationshipService.php:988 msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1280 +#: app/Services/RelationshipService.php:1006 msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1306 +#: app/Services/RelationshipService.php:1032 msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1232 +#: app/Services/RelationshipService.php:958 msgctxt "sibling’s child’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1238 +#: app/Services/RelationshipService.php:964 msgctxt "sibling’s daughter’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1246 +#: app/Services/RelationshipService.php:972 msgctxt "sibling’s son’s daughter" msgid "great-niece" msgstr "produkterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1054 +#: app/Services/RelationshipService.php:780 msgctxt "father’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1372 +#: app/Services/RelationshipService.php:1098 msgctxt "father’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1066 +#: app/Services/RelationshipService.php:792 msgctxt "father’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1378 +#: app/Services/RelationshipService.php:1104 msgctxt "father’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1078 +#: app/Services/RelationshipService.php:804 msgctxt "father’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1384 +#: app/Services/RelationshipService.php:1110 msgctxt "father’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1134 +#: app/Services/RelationshipService.php:860 msgctxt "mother’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1390 +#: app/Services/RelationshipService.php:1116 msgctxt "mother’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1152 +#: app/Services/RelationshipService.php:878 msgctxt "mother’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1396 +#: app/Services/RelationshipService.php:1122 msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1164 +#: app/Services/RelationshipService.php:890 msgctxt "mother’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1402 +#: app/Services/RelationshipService.php:1128 msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1186 +#: app/Services/RelationshipService.php:912 msgctxt "parent’s father’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1408 +#: app/Services/RelationshipService.php:1134 msgctxt "parent’s father’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1198 +#: app/Services/RelationshipService.php:924 msgctxt "parent’s mother’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1414 +#: app/Services/RelationshipService.php:1140 msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1210 +#: app/Services/RelationshipService.php:936 msgctxt "parent’s parent’s brother" msgid "great-uncle" msgstr "prodėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1420 +#: app/Services/RelationshipService.php:1146 msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband" msgid "great-uncle" msgstr "protetėnas" @@ -19428,73 +19169,68 @@ msgstr "protetėnas" msgid "half circle" msgstr "pusė apskritimo" -#: app/Functions/Functions.php:812 +#: app/Services/RelationshipService.php:538 msgctxt "father’s son" msgid "half-brother" msgstr "įbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:850 +#: app/Services/RelationshipService.php:576 msgctxt "mother’s son" msgid "half-brother" msgstr "įbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:868 +#: app/Services/RelationshipService.php:594 msgctxt "parent’s son" msgid "half-brother" msgstr "įbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:798 +#: app/Services/RelationshipService.php:524 msgctxt "father’s child" msgid "half-sibling" msgstr "įbrolis/įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:834 +#: app/Services/RelationshipService.php:560 msgctxt "mother’s child" msgid "half-sibling" msgstr "įbrolis/įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:854 +#: app/Services/RelationshipService.php:580 msgctxt "parent’s child" msgid "half-sibling" msgstr "įbrolis/įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:800 +#: app/Services/RelationshipService.php:526 msgctxt "father’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:836 +#: app/Services/RelationshipService.php:562 msgctxt "mother’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:856 +#: app/Services/RelationshipService.php:582 msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "įseserė" #. I18N: reflexive pronoun -#: app/Functions/Functions.php:191 +#: app/Services/RelationshipService.php:244 msgid "herself" msgstr "" -#. I18N: Examples of valid time formats (hours:minutes:seconds) -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:562 -msgid "hh:mm or hh:mm:ss" -msgstr "hh:mm arba hh:mm:ss" - -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 msgid "hide" msgstr "paslėpti" #. I18N: reflexive pronoun -#: app/Functions/Functions.php:188 +#: app/Services/RelationshipService.php:241 msgid "himself" msgstr "" @@ -19503,24 +19239,12 @@ msgstr "" msgid "household" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:638 +#: app/Services/RelationshipService.php:364 msgid "husband" msgstr "vyras" #. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: app/Elements/NameType.php:57 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:143 -msgid "immigration name" -msgstr "vardas po imigracijos" - -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:139 -msgctxt "FEMALE" -msgid "immigration name" -msgstr "vardas po imigracijos" - -#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:134 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:57 msgid "immigration name" msgstr "vardas po imigracijos" @@ -19529,14 +19253,18 @@ msgstr "vardas po imigracijos" msgid "import file" msgstr "" +#: app/Elements/NoteStructure.php:73 +msgid "inline note" +msgstr "" + #. I18N: Gedcom INT dates -#: app/Date.php:354 +#: app/Date.php:351 #, php-format msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "nutraukta %s (%s)" -#: resources/views/search-general-page.phtml:125 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:108 +#. I18N: reverse the selection (of a list of options) +#: resources/views/search-trees.phtml:53 msgid "invert selection" msgstr "invertuoti pasirinkimą" @@ -19565,14 +19293,14 @@ msgid "jours complementaires" msgstr "jours complémentaires" #. I18N: A button label, last page -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:588 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:592 #: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:34 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:53 msgid "last" msgstr "paskutinis" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:597 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601 msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name." msgid "last" msgstr "paskiausiai" @@ -19584,7 +19312,7 @@ msgstr "" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:93 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120 #: app/Module/OnThisDayModule.php:259 app/Module/RecentChangesModule.php:257 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:182 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:274 @@ -19592,13 +19320,13 @@ msgstr "" msgid "list" msgstr "sąrašas" -#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:186 +#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:203 #, php-format msgid "locations updated: %s, locations added: %s" msgstr "" #. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage) -#: app/Elements/NameType.php:59 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:148 +#: app/Elements/NameType.php:59 msgid "maiden name" msgstr "mergautinė pavardė" @@ -19607,7 +19335,7 @@ msgid "managers" msgstr "tvarkytojai" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:111 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:138 msgid "markdown" msgstr "markdown" @@ -19626,33 +19354,21 @@ msgid "married" msgstr "vedė" #. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: app/Elements/NameType.php:61 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:162 -msgid "married name" -msgstr "pavardė po santuokos" - -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:158 -msgctxt "FEMALE" -msgid "married name" -msgstr "pavardė po santuokos" - -#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:153 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:61 msgid "married name" msgstr "pavardė po santuokos" -#: app/Functions/Functions.php:838 +#: app/Services/RelationshipService.php:564 msgctxt "mother’s father" msgid "maternal grandfather" msgstr "senelis iš motinos pusės" -#: app/Functions/Functions.php:842 +#: app/Services/RelationshipService.php:568 msgctxt "mother’s mother" msgid "maternal grandmother" msgstr "senelė iš motinos pusės" -#: app/Functions/Functions.php:844 +#: app/Services/RelationshipService.php:570 msgctxt "mother’s parent" msgid "maternal grandparent" msgstr "senelė" @@ -19685,144 +19401,142 @@ msgstr "nariai" msgid "minimal" msgstr "minimalus" -#: app/Functions/Functions.php:620 +#: app/Services/RelationshipService.php:346 msgid "mother" msgstr "motina" -#: app/Functions/Functions.php:824 +#: app/Services/RelationshipService.php:550 msgctxt "husband’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "uošvienė" -#: app/Functions/Functions.php:904 +#: app/Services/RelationshipService.php:630 msgctxt "spouse’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "uošvienė" -#: app/Functions/Functions.php:922 +#: app/Services/RelationshipService.php:648 msgctxt "wife’s mother" msgid "mother-in-law" msgstr "uošvienė" -#: app/Functions/Functions.php:910 +#: app/Services/RelationshipService.php:636 msgctxt "spouse’s parent" msgid "mother/father-in-law" msgstr "uošviai" -#: app/Functions/Functions.php:772 +#: app/Services/RelationshipService.php:498 msgctxt "brother’s son" msgid "nephew" msgstr "sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1124 +#: app/Services/RelationshipService.php:850 msgctxt "husband’s brother’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1120 +#: app/Services/RelationshipService.php:846 msgctxt "husband’s sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1122 +#: app/Services/RelationshipService.php:848 msgctxt "husband’s sister’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:876 +#: app/Services/RelationshipService.php:602 msgctxt "sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:886 +#: app/Services/RelationshipService.php:612 msgctxt "sister’s son" msgid "nephew" msgstr "sūnėnas" -#: app/Functions/Functions.php:1364 +#: app/Services/RelationshipService.php:1090 msgctxt "wife’s brother’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1360 +#: app/Services/RelationshipService.php:1086 msgctxt "wife’s sibling’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1362 +#: app/Services/RelationshipService.php:1088 msgctxt "wife’s sister’s son" msgid "nephew" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:962 +#: app/Services/RelationshipService.php:688 msgctxt "brother’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "dukterėčios vyras" -#: app/Functions/Functions.php:1240 +#: app/Services/RelationshipService.php:966 msgctxt "sibling’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "dukterėčios vyras" -#: app/Functions/Functions.php:1282 +#: app/Services/RelationshipService.php:1008 msgctxt "sisters’s daughter’s husband" msgid "nephew-in-law" msgstr "dukterėčios vyras" -#: app/Functions/Functions.php:768 +#: app/Services/RelationshipService.php:494 msgctxt "brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1112 +#: app/Services/RelationshipService.php:838 msgctxt "husband’s brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1108 +#: app/Services/RelationshipService.php:834 msgctxt "husband’s sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1110 +#: app/Services/RelationshipService.php:836 msgctxt "husband’s sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:872 +#: app/Services/RelationshipService.php:598 msgctxt "sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:880 +#: app/Services/RelationshipService.php:606 msgctxt "sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "sūnėnas/dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1352 +#: app/Services/RelationshipService.php:1078 msgctxt "wife’s brother’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1348 +#: app/Services/RelationshipService.php:1074 msgctxt "wife’s sibling’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1350 +#: app/Services/RelationshipService.php:1076 msgctxt "wife’s sister’s child" msgid "nephew/niece" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:566 -msgid "never" -msgstr "niekada" - #. I18N: A button label, next page #: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50 -#: resources/views/individual-page.phtml:86 -#: resources/views/layouts/default.phtml:164 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:51 +#: resources/views/layouts/default.phtml:162 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:67 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:71 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:45 #: resources/views/setup/step-1-language.phtml:59 #: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:87 @@ -19835,98 +19549,97 @@ msgstr "niekada" msgid "next" msgstr "sekantis" -#: app/Functions/Functions.php:770 +#: app/Services/RelationshipService.php:496 msgctxt "brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1118 +#: app/Services/RelationshipService.php:844 msgctxt "husband’s brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1114 +#: app/Services/RelationshipService.php:840 msgctxt "husband’s sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1116 +#: app/Services/RelationshipService.php:842 msgctxt "husband’s sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:874 +#: app/Services/RelationshipService.php:600 msgctxt "sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:882 +#: app/Services/RelationshipService.php:608 msgctxt "sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:1358 +#: app/Services/RelationshipService.php:1084 msgctxt "wife’s brother’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1354 +#: app/Services/RelationshipService.php:1080 msgctxt "wife’s sibling’s daughter" msgid "niece" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:1356 +#: app/Services/RelationshipService.php:1082 msgctxt "wife’s sister’s daughter" msgid "niece" msgstr "dukterėčia" -#: app/Functions/Functions.php:988 +#: app/Services/RelationshipService.php:714 msgctxt "brother’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "sūnėno žmona" -#: app/Functions/Functions.php:1250 +#: app/Services/RelationshipService.php:976 msgctxt "sibling’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "sūnėno žmona" -#: app/Functions/Functions.php:1314 +#: app/Services/RelationshipService.php:1040 msgctxt "sisters’s son’s wife" msgid "niece-in-law" msgstr "sūnėno žmona" -#: app/Functions/Functions.php:483 +#: app/Services/RelationshipService.php:2269 msgid "ninth cousin" msgstr "devintos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:447 +#: app/Services/RelationshipService.php:2233 msgctxt "FEMALE" msgid "ninth cousin" msgstr "devintos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:403 +#: app/Services/RelationshipService.php:2189 msgctxt "MALE" msgid "ninth cousin" msgstr "devintos eilės pusbrolis" -#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 app/Functions/FunctionsEdit.php:152 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:186 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 +#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 #: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:147 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 #: resources/views/lists/families-table.phtml:324 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:55 @@ -19951,10 +19664,10 @@ msgid "no" msgstr "ne" #. I18N: None of the other options -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:109 -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:115 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:454 -#: app/Services/EmailService.php:234 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:136 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:142 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:481 +#: app/Services/EmailService.php:211 #: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83 msgid "none" msgstr "nieko" @@ -19984,20 +19697,20 @@ msgstr "skaičiais" msgid "of" msgstr "iš" -#: app/Functions/Functions.php:624 +#: app/Services/RelationshipService.php:350 msgid "parent" msgstr "tėvai" -#: app/Functions/Functions.php:694 +#: app/Services/RelationshipService.php:420 msgid "partner" msgstr "sugyventiniai" -#: app/Functions/Functions.php:671 +#: app/Services/RelationshipService.php:397 msgctxt "FEMALE" msgid "partner" msgstr "sugyventinė" -#: app/Functions/Functions.php:647 +#: app/Services/RelationshipService.php:373 msgctxt "MALE" msgid "partner" msgstr "sugyventinis" @@ -20007,17 +19720,17 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "paternal" msgstr "tėvo pusės" -#: app/Functions/Functions.php:802 +#: app/Services/RelationshipService.php:528 msgctxt "father’s father" msgid "paternal grandfather" msgstr "senelis iš tėvo pusės" -#: app/Functions/Functions.php:804 +#: app/Services/RelationshipService.php:530 msgctxt "father’s mother" msgid "paternal grandmother" msgstr "senelė iš tėvo pusės" -#: app/Functions/Functions.php:806 +#: app/Services/RelationshipService.php:532 msgctxt "father’s parent" msgid "paternal grandparent" msgstr "senelis" @@ -20028,7 +19741,7 @@ msgid "patrilineal" msgstr "pagal vyrišką liniją" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:126 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 msgid "pending" msgstr "nepatikrintas" @@ -20042,9 +19755,11 @@ msgid "political" msgstr "" #. I18N: A button label, previous page -#: resources/views/individual-page.phtml:82 -#: resources/views/layouts/default.phtml:163 +#: resources/views/individual-page-images.phtml:47 +#: resources/views/layouts/default.phtml:161 #: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:57 +#: resources/views/modules/batch_update/admin.phtml:61 #: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:33 #: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:91 #: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:97 @@ -20057,7 +19772,7 @@ msgid "previous" msgstr "ankstesnis" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:49 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52 msgid "primary evidence" msgstr "pagrindinis įrodymas" @@ -20067,35 +19782,35 @@ msgid "proven" msgstr "" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:55 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50 msgid "questionable evidence" msgstr "abejotinas įrodymas" -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:117 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:144 #: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6 msgid "records" msgstr "įrašai" -#: resources/views/family-page.phtml:30 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:39 -#: resources/views/individual-page.phtml:43 resources/views/media-page.phtml:45 -#: resources/views/note-page.phtml:41 resources/views/repository-page.phtml:33 -#: resources/views/source-page.phtml:40 resources/views/submitter-page.phtml:33 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:27 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:22 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:23 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:23 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "reject" msgstr "atšaukti" -#: resources/views/family-page.phtml:24 -#: resources/views/gedcom-record-page.phtml:33 -#: resources/views/individual-page.phtml:34 resources/views/media-page.phtml:39 -#: resources/views/note-page.phtml:35 resources/views/repository-page.phtml:27 -#: resources/views/source-page.phtml:34 resources/views/submitter-page.phtml:27 +#: resources/views/family-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/individual-page-pending.phtml:18 +#: resources/views/media-page-pending.phtml:16 +#: resources/views/note-page-pending.phtml:17 +#: resources/views/record-page-pending.phtml:17 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "reject" msgstr "atšaukti" #. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:124 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:122 msgid "rejected" msgstr "atmestas" @@ -20105,19 +19820,7 @@ msgid "religious" msgstr "" #. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order -#: app/Elements/NameType.php:63 app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:176 -msgid "religious name" -msgstr "religinis vardas" - -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:172 -msgctxt "FEMALE" -msgid "religious name" -msgstr "religinis vardas" - -#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order -#: app/GedcomCode/GedcomCodeName.php:167 -msgctxt "MALE" +#: app/Elements/NameType.php:63 msgid "religious name" msgstr "religinis vardas" @@ -20130,7 +19833,7 @@ msgstr "pakeisti" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:106 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:97 #: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:89 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:88 #: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44 msgid "reset" msgstr "iš naujo" @@ -20142,28 +19845,26 @@ msgstr "" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:40 -#: resources/views/admin/components.phtml:158 -#: resources/views/admin/location-edit.phtml:72 -#: resources/views/admin/map-provider.phtml:62 +#: resources/views/admin/components.phtml:164 +#: resources/views/admin/location-edit.phtml:73 #: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178 #: resources/views/admin/modules.phtml:278 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:227 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:242 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:115 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:83 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:960 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:882 #: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:296 #: resources/views/admin/users-create.phtml:84 #: resources/views/admin/users-edit.phtml:348 #: resources/views/edit-account-page.phtml:165 #: resources/views/edit-blocks-page.phtml:60 -#: resources/views/edit/add-fact.phtml:98 #: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92 -#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:130 -#: resources/views/edit/edit-record.phtml:50 +#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:38 +#: resources/views/edit/edit-record.phtml:39 #: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49 -#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:40 -#: resources/views/edit/new-individual.phtml:330 -#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:41 +#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:48 +#: resources/views/edit/new-individual.phtml:53 +#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:40 #: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:64 #: resources/views/edit/reorder-children.phtml:40 #: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99 @@ -20172,11 +19873,18 @@ msgstr "" #: resources/views/edit/shared-note.phtml:41 #: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61 #: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:10 +#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44 #: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:46 #: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35 #: resources/views/modules/faq/edit.phtml:89 #: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:175 #: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50 +#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44 +#: resources/views/modules/openstreetmap/config.phtml:44 #: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:58 #: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38 #: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71 @@ -20187,226 +19895,228 @@ msgstr "išsaugoti" #. I18N: A button label. #: resources/views/admin/changes-log.phtml:101 #: resources/views/admin/site-logs.phtml:92 -#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:86 +#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:85 #: resources/views/search-advanced-page.phtml:87 -#: resources/views/search-general-page.phtml:140 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:121 +#: resources/views/search-general-page.phtml:101 +#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:90 msgid "search" msgstr "ieškoti" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:565 +#: app/Services/RelationshipService.php:2353 #, php-format msgid "second %s" msgstr "antras/antra %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:543 +#: app/Services/RelationshipService.php:2331 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "second %s" msgstr "antra %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:520 +#: app/Services/RelationshipService.php:2308 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "second %s" msgstr "antras %s" -#: app/Functions/Functions.php:469 +#: app/Services/RelationshipService.php:2255 msgid "second cousin" msgstr "antros eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:433 +#: app/Services/RelationshipService.php:2219 msgctxt "FEMALE" msgid "second cousin" msgstr "antros eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:382 +#: app/Services/RelationshipService.php:2168 msgctxt "MALE" msgid "second cousin" msgstr "antros eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1481 +#: app/Services/RelationshipService.php:1207 msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1473 +#: app/Services/RelationshipService.php:1199 msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1477 +#: app/Services/RelationshipService.php:1203 msgctxt "grandfather’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1505 +#: app/Services/RelationshipService.php:1231 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1497 +#: app/Services/RelationshipService.php:1223 msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1501 +#: app/Services/RelationshipService.php:1227 msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1493 +#: app/Services/RelationshipService.php:1219 msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "protetos vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1485 +#: app/Services/RelationshipService.php:1211 msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "protetos anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1489 +#: app/Services/RelationshipService.php:1215 msgctxt "grandfather’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "protetos anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1517 +#: app/Services/RelationshipService.php:1243 msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1509 +#: app/Services/RelationshipService.php:1235 msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1513 +#: app/Services/RelationshipService.php:1239 msgctxt "grandmother’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1541 +#: app/Services/RelationshipService.php:1267 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1533 +#: app/Services/RelationshipService.php:1259 msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1537 +#: app/Services/RelationshipService.php:1263 msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1529 +#: app/Services/RelationshipService.php:1255 msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "protetos vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1521 +#: app/Services/RelationshipService.php:1247 msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "protetos anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1525 +#: app/Services/RelationshipService.php:1251 msgctxt "grandmother’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "protetos anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1553 +#: app/Services/RelationshipService.php:1279 msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1545 +#: app/Services/RelationshipService.php:1271 msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1549 +#: app/Services/RelationshipService.php:1275 msgctxt "grandparent’s brother’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1577 +#: app/Services/RelationshipService.php:1303 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1569 +#: app/Services/RelationshipService.php:1295 msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1573 +#: app/Services/RelationshipService.php:1299 msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "prodėdės/protetos anūkas" -#: app/Functions/Functions.php:1565 +#: app/Services/RelationshipService.php:1291 msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild" msgid "second cousin" msgstr "protetos vaikaitis" -#: app/Functions/Functions.php:1557 +#: app/Services/RelationshipService.php:1283 msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter" msgid "second cousin" msgstr "protetos anūkė" -#: app/Functions/Functions.php:1561 +#: app/Services/RelationshipService.php:1287 msgctxt "grandparent’s sister’s grandson" msgid "second cousin" msgstr "protetos anūkas" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:52 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51 msgid "secondary evidence" msgstr "antrinis įrodymas" -#. I18N: select all (of the family trees) -#: resources/views/search-general-page.phtml:118 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:105 +#. I18N: select all (of a list of options) +#: resources/views/search-trees.phtml:46 msgid "select all" msgstr "pasirinkti viską" -#. I18N: select none (of the family trees) -#: resources/views/search-general-page.phtml:122 -#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:106 +#. I18N: select none (of a list of options) +#: resources/views/search-trees.phtml:49 msgid "select none" msgstr "nieko nepasirinkti" -#: app/Functions/Functions.php:617 +#: app/Services/RelationshipService.php:343 msgid "self" msgstr "pats" -#: app/Functions/Functions.php:479 +#: app/Services/RelationshipService.php:2265 msgid "seventh cousin" msgstr "septintos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:443 +#: app/Services/RelationshipService.php:2229 msgctxt "FEMALE" msgid "seventh cousin" msgstr "septintos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:397 +#: app/Services/RelationshipService.php:2183 msgctxt "MALE" msgid "seventh cousin" msgstr "septintos eilės pusbrolis" -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:303 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:398 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:414 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:539 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:651 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:666 +#: app/Elements/NoteStructure.php:74 +msgid "shared note" +msgstr "" + +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:307 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:387 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:418 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:543 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:655 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:670 #: resources/views/modules/faq/config.phtml:38 #: resources/views/modules/stories/config.phtml:31 msgid "show" @@ -20435,7 +20145,7 @@ msgstr "" msgid "show the chart" msgstr "parodyti brėžinį" -#: app/Functions/Functions.php:764 +#: app/Services/RelationshipService.php:490 msgid "sibling" msgstr "brolis/sesuo" @@ -20450,66 +20160,66 @@ msgstr "prisijungti" msgid "sign out" msgstr "atsijungti" -#: app/Functions/Functions.php:743 +#: app/Services/RelationshipService.php:469 msgid "sister" msgstr "sesuo" -#: app/Functions/Functions.php:774 +#: app/Services/RelationshipService.php:500 msgctxt "brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:994 +#: app/Services/RelationshipService.php:720 msgctxt "brother’s wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:1104 +#: app/Services/RelationshipService.php:830 msgctxt "husband’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:828 +#: app/Services/RelationshipService.php:554 msgctxt "husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:1294 +#: app/Services/RelationshipService.php:1020 msgctxt "sister’s husband’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:906 +#: app/Services/RelationshipService.php:632 msgctxt "spouse’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:1344 +#: app/Services/RelationshipService.php:1070 msgctxt "wife’s brother’s wife" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:926 +#: app/Services/RelationshipService.php:652 msgctxt "wife’s sister" msgid "sister-in-law" msgstr "svainė" -#: app/Functions/Functions.php:477 +#: app/Services/RelationshipService.php:2263 msgid "sixth cousin" msgstr "šeštos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:441 +#: app/Services/RelationshipService.php:2227 msgctxt "FEMALE" msgid "sixth cousin" msgstr "šeštos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:394 +#: app/Services/RelationshipService.php:2180 msgctxt "MALE" msgid "sixth cousin" msgstr "šeštos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:697 +#: app/Services/RelationshipService.php:423 msgid "son" msgstr "sūnus" @@ -20517,32 +20227,32 @@ msgstr "sūnus" msgid "son of" msgstr "sūnus" -#: app/Functions/Functions.php:780 +#: app/Services/RelationshipService.php:506 msgctxt "child’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "žentas" -#: app/Functions/Functions.php:792 +#: app/Services/RelationshipService.php:518 msgctxt "daughter’s husband" msgid "son-in-law" msgstr "žentas" -#: app/Functions/Functions.php:1032 +#: app/Services/RelationshipService.php:758 msgctxt "daughter’s husband’s father" msgid "son-in-law’s father" msgstr "svotas" -#: app/Functions/Functions.php:1034 +#: app/Services/RelationshipService.php:760 msgctxt "daughter’s husband’s mother" msgid "son-in-law’s mother" msgstr "svočia" -#: app/Functions/Functions.php:1036 +#: app/Services/RelationshipService.php:762 msgctxt "daughter’s husband’s parent" msgid "son-in-law’s parent" msgstr "svotai" -#: app/Functions/Functions.php:784 +#: app/Services/RelationshipService.php:510 msgctxt "child’s spouse" msgid "son/daughter-in-law" msgstr "žentas/marti" @@ -20604,123 +20314,123 @@ msgstr "rikiuoti pagal datą, pirma seniausi" msgid "sort by name" msgstr "rikiuoti pagal vardą" -#: app/Functions/Functions.php:685 +#: app/Services/RelationshipService.php:411 msgid "spouse" msgstr "sutuoktinis" #. I18N: Secure Sockets Layer - a secure communications protocol -#: app/Services/EmailService.php:236 +#: app/Services/EmailService.php:213 msgid "ssl" msgstr "ssl" -#: app/Functions/Functions.php:1102 +#: app/Services/RelationshipService.php:828 msgctxt "father’s wife’s son" msgid "step-brother" msgstr "įbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1150 +#: app/Services/RelationshipService.php:876 msgctxt "mother’s husband’s son" msgid "step-brother" msgstr "įbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:1228 +#: app/Services/RelationshipService.php:954 msgctxt "parent’s spouse’s son" msgid "step-brother" msgstr "įbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:818 +#: app/Services/RelationshipService.php:544 msgctxt "husband’s child" msgid "step-child" msgstr "posūnis" -#: app/Functions/Functions.php:898 +#: app/Services/RelationshipService.php:624 msgctxt "spouse’s child" msgid "step-child" msgstr "posūnis" -#: app/Functions/Functions.php:916 +#: app/Services/RelationshipService.php:642 msgctxt "wife’s child" msgid "step-child" msgstr "posūnis" -#: app/Functions/Functions.php:820 +#: app/Services/RelationshipService.php:546 msgctxt "husband’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "podukra" -#: app/Functions/Functions.php:900 +#: app/Services/RelationshipService.php:626 msgctxt "spouse’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "podukra" -#: app/Functions/Functions.php:918 +#: app/Services/RelationshipService.php:644 msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "podukra" -#: app/Functions/Functions.php:840 +#: app/Services/RelationshipService.php:566 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "patėvis" -#: app/Functions/Functions.php:814 +#: app/Services/RelationshipService.php:540 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "pamotė" -#: app/Functions/Functions.php:870 +#: app/Services/RelationshipService.php:596 msgctxt "parent’s spouse" msgid "step-parent" msgstr "patėvis/pamotė" -#: app/Functions/Functions.php:1098 +#: app/Services/RelationshipService.php:824 msgctxt "father’s wife’s child" msgid "step-sibling" msgstr "įbrolis/įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1146 +#: app/Services/RelationshipService.php:872 msgctxt "mother’s husband’s child" msgid "step-sibling" msgstr "įbrolis/įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1224 +#: app/Services/RelationshipService.php:950 msgctxt "parent’s spouse’s child" msgid "step-sibling" msgstr "įbrolis/įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1100 +#: app/Services/RelationshipService.php:826 msgctxt "father’s wife’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1148 +#: app/Services/RelationshipService.php:874 msgctxt "mother’s husband’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:1226 +#: app/Services/RelationshipService.php:952 msgctxt "parent’s spouse’s daughter" msgid "step-sister" msgstr "įseserė" -#: app/Functions/Functions.php:830 +#: app/Services/RelationshipService.php:556 msgctxt "husband’s son" msgid "step-son" msgstr "posūnis" -#: app/Functions/Functions.php:908 +#: app/Services/RelationshipService.php:634 msgctxt "spouse’s son" msgid "step-son" msgstr "posūnis" -#: app/Functions/Functions.php:928 +#: app/Services/RelationshipService.php:654 msgctxt "wife’s son" msgid "step-son" msgstr "posūnis" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:95 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:122 #: app/Module/OnThisDayModule.php:261 app/Module/RecentChangesModule.php:259 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184 app/Module/TopSurnamesModule.php:247 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:276 @@ -20730,22 +20440,22 @@ msgstr "lentelė" #. I18N: Layout option for lists of names #. I18N: An option in a list-box -#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:97 +#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124 #: app/Module/TopSurnamesModule.php:249 msgid "tag cloud" msgstr "žymų sąrašas" -#: app/Functions/Functions.php:485 +#: app/Services/RelationshipService.php:2271 msgid "tenth cousin" msgstr "dešimtos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:449 +#: app/Services/RelationshipService.php:2235 msgctxt "FEMALE" msgid "tenth cousin" msgstr "dešimtos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:406 +#: app/Services/RelationshipService.php:2192 msgctxt "MALE" msgid "tenth cousin" msgstr "dešimtos eilės pusbrolis" @@ -20761,56 +20471,56 @@ msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have acces msgstr "aplankas „/data“ ir failas „/data/config.ini.php“ turi prieigos teises, kurios leidžia žiniatinklio serveriui juos perskaityti" #. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself -#: app/Functions/Functions.php:194 +#: app/Services/RelationshipService.php:247 msgid "themself" msgstr "" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:568 +#: app/Services/RelationshipService.php:2356 #, php-format msgid "third %s" msgstr "trečias/trečia %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:546 +#: app/Services/RelationshipService.php:2334 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "third %s" msgstr "trečia %s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew -#: app/Functions/Functions.php:523 +#: app/Services/RelationshipService.php:2311 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "third %s" msgstr "trečias %s" -#: app/Functions/Functions.php:471 +#: app/Services/RelationshipService.php:2257 msgid "third cousin" msgstr "trečios eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:435 +#: app/Services/RelationshipService.php:2221 msgctxt "FEMALE" msgid "third cousin" msgstr "trečios eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:385 +#: app/Services/RelationshipService.php:2171 msgctxt "MALE" msgid "third cousin" msgstr "trečios eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:491 +#: app/Services/RelationshipService.php:2277 msgid "thirteenth cousin" msgstr "tryliktos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:455 +#: app/Services/RelationshipService.php:2241 msgctxt "FEMALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "tryliktos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:415 +#: app/Services/RelationshipService.php:2201 msgctxt "MALE" msgid "thirteenth cousin" msgstr "tryliktos eilės pusbrolis" @@ -20821,69 +20531,69 @@ msgid "three-quarter circle" msgstr "trys ketvirtadaliai apskritimo" #. I18N: Transport Layer Security - a secure communications protocol -#: app/Services/EmailService.php:238 +#: app/Services/EmailService.php:215 msgid "tls" msgstr "tls" #. I18N: Gedcom TO dates -#: app/Date.php:370 +#: app/Date.php:367 #, php-format msgid "to %s" msgstr "į %s" -#: app/Functions/Functions.php:489 +#: app/Services/RelationshipService.php:2275 msgid "twelfth cousin" msgstr "dvyliktos eilės pusbrolis/pusseserė" -#: app/Functions/Functions.php:453 +#: app/Services/RelationshipService.php:2239 msgctxt "FEMALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "dvyliktos eilės pusseserė" #. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers. -#: app/Functions/Functions.php:412 +#: app/Services/RelationshipService.php:2198 msgctxt "MALE" msgid "twelfth cousin" msgstr "dvyliktos eilės pusbrolis" -#: app/Functions/Functions.php:709 +#: app/Services/RelationshipService.php:435 msgid "twin brother" msgstr "dvynys brolis" -#: app/Functions/Functions.php:751 +#: app/Services/RelationshipService.php:477 msgid "twin sibling" msgstr "dvynys/dvynė" -#: app/Functions/Functions.php:730 +#: app/Services/RelationshipService.php:456 msgid "twin sister" msgstr "dvynė sesuo" -#: app/Functions/Functions.php:796 +#: app/Services/RelationshipService.php:522 msgctxt "father’s brother" msgid "uncle" msgstr "dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1094 +#: app/Services/RelationshipService.php:820 msgctxt "father’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:832 +#: app/Services/RelationshipService.php:558 msgctxt "mother’s brother" msgid "uncle" msgstr "dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1180 +#: app/Services/RelationshipService.php:906 msgctxt "mother’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:852 +#: app/Services/RelationshipService.php:578 msgctxt "parent’s brother" msgid "uncle" msgstr "dėdė" -#: app/Functions/Functions.php:1222 +#: app/Services/RelationshipService.php:948 msgctxt "parent’s sister’s husband" msgid "uncle" msgstr "dėdė" @@ -20892,17 +20602,17 @@ msgstr "dėdė" msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:353 +#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:355 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "nežinoma" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:458 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:485 msgid "unlimited" msgstr "neribotas" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” -#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:58 +#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49 msgid "unreliable evidence" msgstr "nepatikimi įrodymai" @@ -20962,7 +20672,7 @@ msgstr "gimė" msgid "webtrees" msgstr "webtrees" -#: app/Services/MessageService.php:127 +#: app/Services/MessageService.php:125 msgid "webtrees message" msgstr "webtrees žinutė" @@ -20971,11 +20681,11 @@ msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data." msgstr "webtrees reikalinga duomenų bazė geneologijos duomenų išsaugojimui." #. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:50 msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications." msgstr "" -#: app/Services/MessageService.php:228 +#: app/Services/MessageService.php:226 msgid "webtrees sends emails with no storage" msgstr "webtrees siunčia el. laiškus be atminties" @@ -20983,7 +20693,7 @@ msgstr "webtrees siunčia el. laiškus be atminties" msgid "webtrees uses UTF-8 encoding for accented letters, special characters and non-Latin scripts. If you want to use this GEDCOM file with genealogy software that does not support UTF-8, then you can create it using ISO-8859-1 encoding." msgstr "webtrees naudoja UTF-8 koduotę laiškams, specialiems simboliams ir ne lotyniškiems raidynams. Jei Jūs naudojate programinę įrangą, kuri nepalaiko UTF-8 koduotės, tuomet pasirinkite ISO-8859-1 koduotę." -#: app/Functions/Functions.php:662 +#: app/Services/RelationshipService.php:388 msgid "wife" msgstr "žmona" @@ -20996,23 +20706,22 @@ msgstr "xenea" msgid "years" msgstr "metai" -#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 app/Functions/FunctionsEdit.php:153 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:187 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:143 -#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:144 +#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:140 +#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:141 #: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:146 #: resources/views/admin/map-import-form.phtml:65 -#: resources/views/admin/site-mail.phtml:111 +#: resources/views/admin/site-mail.phtml:126 #: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:55 #: resources/views/admin/site-registration.phtml:72 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:148 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:318 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:554 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:636 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:918 -#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:948 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:322 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:640 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:840 +#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:870 #: resources/views/lists/families-table.phtml:326 #: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56 #: resources/views/modules/html/config.phtml:55 @@ -21041,23 +20750,23 @@ msgstr "taip" msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "jūs galite prisijungti prie duomenų bazės naudodami kitas programas, tokias kaip phpmyadmin" -#: app/Functions/Functions.php:713 +#: app/Services/RelationshipService.php:439 msgid "younger brother" msgstr "jaunesnis brolis" -#: app/Functions/Functions.php:755 +#: app/Services/RelationshipService.php:481 msgid "younger sibling" msgstr "jaunesnis brolis/sesuo" -#: app/Functions/Functions.php:734 +#: app/Services/RelationshipService.php:460 msgid "younger sister" msgstr "jaunesnė sesuo" +#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:245 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:246 #: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:247 -#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:248 #, php-format msgid "±%s year" msgid_plural "±%s years" @@ -21066,7 +20775,7 @@ msgstr[1] "±%s metai" msgstr[2] "±%s metų" #. I18N: %s is the name of a genealogy record -#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66 +#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:65 #, php-format msgid "“%s” has been deleted." msgstr "" @@ -21076,25 +20785,25 @@ msgstr "" msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:119 app/Note.php:121 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:106 app/Note.php:88 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:972 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:1054 msgid "…" msgstr "…" -#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:395 -#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1138 -#: app/Module/IndividualListModule.php:279 -#: app/Module/IndividualListModule.php:492 +#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:363 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1075 +#: app/Module/IndividualListModule.php:278 +#: app/Module/IndividualListModule.php:491 msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" -#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:395 -#: app/Family.php:413 app/Individual.php:1137 -#: app/Module/IndividualListModule.php:264 -#: app/Module/IndividualListModule.php:288 -#: app/Module/IndividualListModule.php:508 +#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:363 +#: app/Family.php:381 app/Individual.php:1074 +#: app/Module/IndividualListModule.php:263 +#: app/Module/IndividualListModule.php:287 +#: app/Module/IndividualListModule.php:507 msgctxt "Unknown surname" msgid "…" msgstr "…" @@ -21240,9 +20949,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" #~ msgstr "ALPHABET_upper=AĄBCČDEĘĖFGHIYĮJKLMNOPRSŠTUŲŪVZŽ" -#~ msgid "API key" -#~ msgstr "API raktas" - #~ msgid "Acadia" #~ msgstr "Akadijos" @@ -21261,15 +20967,18 @@ msgstr "…" #~ msgid "Add a husband to this family" #~ msgstr "Į šią šeimą pridėti vyrą" +#~ msgid "Add a restriction" +#~ msgstr "Pridėti naują apribojimą" + #~ msgid "Add a scrollbar when block contents grow" #~ msgstr "Pridėti slinktis kai bloko turinys perauga bloko matmenis" +#~ msgid "Add a shared note" +#~ msgstr "Pridėti naują bendrai naudojamą pastabą" + #~ msgid "Add a son or daughter" #~ msgstr "Pridėti naują sūnų ar dukterį" -#~ msgid "Add a spouse" -#~ msgstr "Pridėti naują sutuoktinį" - #~ msgid "Add a wife to this family" #~ msgstr "Į šią šeimą įrašyti žmoną" @@ -21336,6 +21045,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "All files have read and write permission." #~ msgstr "Visos bylos turi skaitymo ir rašymo leidimą." +#~ msgid "All repository facts" +#~ msgstr "Visi saugyklos faktai" + +#~ msgid "All source facts" +#~ msgstr "Visi šaltinio faktai" + #~ msgid "Allow users to select their own theme" #~ msgstr "Leisti nariams pasirinkti puslapiui savo temą" @@ -21347,6 +21062,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Also known as" #~ msgstr "Dar žinomas kaip" +#~ msgid "An associate is another individual who was involved with this fact or event, such as a witness or a priest." +#~ msgstr "Kompanionas yra kitas asmuo, kuris yra šio fakto ar įvykio dalyvis, pavyzdžiui, liudytojas arba kunigas." + +#~ msgid "An associate is another individual who was involved with this individual, such as a friend or an employer." +#~ msgstr "Kompanionas yra kitas asmuo, kuris bendradarbiavo su šiuo asmeniu, pavyzdžiui, draugas arba darbdavys." + #~ msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." #~ msgstr "Redagavimo meniu asmenų, šeimų, šaltinių ir t.t." @@ -21378,9 +21099,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "Basic" #~ msgstr "Pagrindiniai" -#~ msgid "Batch update" -#~ msgstr "Grupinis atnaujinimas" - #~ msgid "Bearing" #~ msgstr "Azimutas" @@ -21495,6 +21213,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Choose: " #~ msgstr "Pasirinkite: " +#~ msgid "Cleared but not yet completed" +#~ msgstr "Priimtas, bet dar nebaigtas" + #~ msgid "Click %s to choose individual as head of family." #~ msgstr "Paspauskite %s, kad pasirinkti asmenį kaip šeimos galvą." @@ -21522,6 +21243,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Columns per page" #~ msgstr "Stulpeliai per puslapį" +#~ msgid "Concatenation" +#~ msgstr "Sąryšis" + #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Konfigūruoti bloką" @@ -21531,12 +21255,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Continue adding" #~ msgstr "Tęsti įterpimus" +#~ msgid "Continued" +#~ msgstr "Pratęsta" + #~ msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." #~ msgstr "Nukopijuokite šias bylas į %s aplanką, pakeičiant visas kurios turi tą patį pavadinimą." -#~ msgid "Count" -#~ msgstr "Kiekis" - #~ msgid "Countries" #~ msgstr "Šalys" @@ -21546,6 +21270,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "County" #~ msgstr "Apskritis" +#~ msgid "Create a family" +#~ msgstr "Sukurti naują šeimą" + #~ msgid "Create a family from existing individuals" #~ msgstr "Sukurti naują šeimą iš esamų asmenų" @@ -21591,6 +21318,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Desired username" #~ msgstr "Pasirinktas nario vardas" +#~ msgid "Died as an infant: exempt" +#~ msgstr "Mirė kaip kūdikis: atleistas" + #~ msgid "Disable these modules" #~ msgstr "Išjunkite šiuos modulius" @@ -21669,6 +21399,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "FAQ visibility" #~ msgstr "DUK matomumas" +#~ msgid "Facts for repository records" +#~ msgstr "Faktai saugyklos įrašams" + +#~ msgid "Facts for source records" +#~ msgstr "Faktai šaltinių įrašams" + #~ msgid "Family ID prefix" #~ msgstr "Šeimų ID priešdėlis" @@ -21711,12 +21447,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Gives users the option of selecting their own theme." #~ msgstr "Suteikia vartotojams galimybę pasirinkti savo temą." -#~ msgid "Google™ maps preferences" -#~ msgstr "Google™ maps nustatymai" - #~ msgid "Google Street View™" #~ msgstr "Google Street View™" +#~ msgid "Google™ maps preferences" +#~ msgstr "Google™ maps nustatymai" + #~ msgid "Grandparents" #~ msgstr "Seneliai" @@ -21831,6 +21567,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Link to an existing media object" #~ msgstr "Susieti su jau esamu medijos objektu" +#~ msgid "Linked database ID" +#~ msgstr "Susije su duomenų baze ID" + #~ msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" #~ msgstr "Vietovė nepanaikinta: jai priklauso žemesnio lygmens vietovės" @@ -21852,6 +21591,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Many mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name." #~ msgstr "Daugelis pašto serverių reikalauja, kad siunčiantis serveris identifikuoja save teisingai, naudojant teisingą domeno vardą." +#~ msgid "Marriage status" +#~ msgstr "Vedybinis statusas" + +#~ msgid "Married surname" +#~ msgstr "Pavardė po vedybų" + #~ msgid "Match calendar" #~ msgstr "Sutaipyti kalendorius" @@ -21870,6 +21615,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Media contains" #~ msgstr "Medija turi" +#~ msgid "Medical condition" +#~ msgstr "Sveikatos būsena" + #~ msgid "Memory limit" #~ msgstr "Atminties limitas" @@ -22039,6 +21787,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Pedigree of %s" #~ msgstr "%s kilmės medis" +#~ msgid "Phonetic" +#~ msgstr "Fonetinis" + +#~ msgid "Phonetic title" +#~ msgstr "Fonetinis pavadinimas" + #~ msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" #~ msgstr "PhpGedView galimai įkurtas vienoje iš šių aplankų:" @@ -22093,9 +21847,18 @@ msgstr "…" #~ msgid "Prefixes" #~ msgstr "Priešdėliai" +#~ msgid "Quick repository facts" +#~ msgstr "Greiti saugyklos faktai" + +#~ msgid "Quick source facts" +#~ msgstr "Greiti šaltinio faktai" + #~ msgid "README documentation" #~ msgstr "README dokumentacija" +#~ msgid "Rada" +#~ msgstr "Rada" + #~ msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same type." #~ msgstr "Įrašai nėra to paties tipo. Negalima sujungti įrašų, kurie nėra to paties tipo." @@ -22134,6 +21897,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Right section blocks" #~ msgstr "Dešinysis pasirinkimų blokas" +#~ msgid "Romanized title" +#~ msgstr "Titulas romėniškai" + #~ msgid "Rule" #~ msgstr "Taisyklė" @@ -22200,6 +21966,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Shared notes found" #~ msgstr "Rastos bendrai naudojamos pastabos" +#~ msgid "Short version" +#~ msgstr "Trumpa versija" + #~ msgid "Should this block be hidden when it is empty" #~ msgstr "Ar šis blokas turi būti paslėptas jei jis yra tuščias" @@ -22354,6 +22123,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "The media file was not found in this family tree." #~ msgstr "Medijos byla nebuvo rasta šiame šeimos medyje." +#~ msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." +#~ msgstr "Dažniausiai naudojamų šaltinio faktų sąrašas, kurie bus rodomi šalia pilno sąrašo ir gali būti greitai pridėti vienu paspaudimu." + #~ msgid "The new files are currently located in the folder %s." #~ msgstr "Naujos bylos dabar yra %s aplankoje." @@ -22468,9 +22240,37 @@ msgstr "…" #~ msgid "This place has no coordinates" #~ msgstr "Ši vietovė neturi koordinačių" +#~ msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +#~ msgstr "Ši saugykla buvo ištrinta. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." + +#, php-format +#~ msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +#~ msgstr "Ši saugykla buvo ištrinta. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." + +#~ msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +#~ msgstr "Ši saugykla buvo pakeista. Pakeitimams reikia prižiūrėtojo patvirtinimo." + +#, php-format +#~ msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +#~ msgstr "Ši saugykla buvo pakeista. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." + #~ msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." #~ msgstr "Šis serveris nepalaiko saugaus parsisiuntimo naudojant HTTPS." +#~ msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." +#~ msgstr "Šis šaltinis buvo ištrintas. Ištrynimui reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." + +#, php-format +#~ msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." +#~ msgstr "Šis šaltinis buvo ištrintas. Jūs turėtumėte peržiūrėti šį trynimą ir tuomet %1$s arba %2$s jį." + +#~ msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." +#~ msgstr "Šis šaltinis buvo pakeistas. Pakeitimams reikės prižiūrėtojo patvirtinimo." + +#, php-format +#~ msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." +#~ msgstr "Šis šaltinis buvo pakeistas. Jūs turėtumėte peržiūrėti pakeitimus ir tuomet %1$s arba %2$s juos." + #~ msgid "This specifies the precision of the different levels when entering new geographic locations. For example a country will be specified with precision 0 (=0 digits after the decimal point), while a town needs 3 or 4 digits." #~ msgstr "Nurodo skirtingų lygmenų tikslumą įvedant naujas geografines vietoves. Pavyzdžiui valstybei tikslumas gali tikti su nuliu (0 = 0 skaitmenų po kablelio), o miestas turi turėti 3 ar 4 skaitmenis." @@ -22483,6 +22283,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Thumbnail to upload" #~ msgstr "Miniatiūra įkėlimui" +#~ msgid "Title in Hebrew" +#~ msgstr "Titulas hebrajų kalba" + #~ msgid "To" #~ msgstr "iki" @@ -22551,6 +22354,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Unable to find record with ID" #~ msgstr "Nerandu įrašo su ID" +#~ msgid "Unique repository facts" +#~ msgstr "Unikalūs saugyklos faktai" + +#~ msgid "Unique source facts" +#~ msgstr "Unikalūs šaltinio faktai" + #~ msgid "Unlink the media object" #~ msgstr "Atsieti mediją" @@ -22575,6 +22384,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID" #~ msgstr "Vietoje GEDCOM ID rodyti RIN numerius" +#~ msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" +#~ msgstr "Naudoti GeoVardų duomenų bazę vietovardžių rašymo užbaigimui" + +#~ msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." +#~ msgstr "Naudoti šį paveikslą grafikams ir individo puslapyje." + #~ msgid "Use this value" #~ msgstr "Naudoti šį dydį" @@ -22650,6 +22465,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Width of generated thumbnails" #~ msgstr "Generuojamų video, foto ar audio miniatiūrų plotis" +#~ msgid "Wife’s maiden surname becomes new given name" +#~ msgstr "Žmonos mergautinė pavardė keičiama nauja pavarde" + +#~ msgid "Wife’s surname replaced by husband’s surname" +#~ msgstr "Žmonos pavardė keičiama vyro pavarde" + #~ msgid "Wildcards" #~ msgstr "Pakaitos simboliai" @@ -22659,6 +22480,12 @@ msgstr "…" #~ msgid "Year input box" #~ msgstr "Metų įvesties laukelis" +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Taip" + +#~ msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." +#~ msgstr "Jūs galite padaryti tai lengviau ieškoti ištekėjusios moters įrašant jos povedybinę pavardę. Tačiau ne visos moterys ima savo vyro pavardę, todėl saugokitės įvesti neteisingą informaciją į savo duomenų bazę." + #~ msgid "You can re-enable these modules after the upgrade." #~ msgstr "Jūs galite iš naujo įgalinti šiuos modulius po atnaujinimo." @@ -22716,9 +22543,6 @@ msgstr "…" #~ msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details." #~ msgstr "Jūsų serverio administratorius jums pateiks susijungimo detales." -#~ msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." -#~ msgstr "Jums nėra įjungta „automatiškai patvirtinti pakeitimus“ nuostata. Jums galima pakeisti tik vieną įrašą vienu metu." - #~ msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. You should upgrade to a later version." #~ msgstr "Jūsų žiniatinklio serveris naudoja PHP versija %s, kuri nebėra palaikoma. Jūs turėtumėt atnaujinti ją į naujesnę versiją." @@ -22752,18 +22576,56 @@ msgstr "…" #~ msgid "a.m." #~ msgstr "iki pietų" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "adopted name" +#~ msgstr "vardas po įvaikinimo" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "adopted name" +#~ msgstr "vardas po įvaikinimo" + #~ msgid "after" #~ msgstr "po" #~ msgid "allow" #~ msgstr "leisti" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "also known as" +#~ msgstr "dar žinoma kaip" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "also known as" +#~ msgstr "dar žinomas kaip" + +#~ msgid "always" +#~ msgstr "visada" + #~ msgid "before" #~ msgstr "prieš" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "birth name" +#~ msgstr "gimimo vardas" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "birth name" +#~ msgstr "gimimo vardas" + +#~ msgid "by" +#~ msgstr "pakeitė" + #~ msgid "century" #~ msgstr "amžius" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "change of name" +#~ msgstr "pasikeistas vardas" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "change of name" +#~ msgstr "pasikeistas vardas" + #~ msgid "children" #~ msgstr "vaikai" @@ -22776,6 +22638,14 @@ msgstr "…" #~ msgid "east" #~ msgstr "rytai" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "estate name" +#~ msgstr "dvarininkės vardas" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "estate name" +#~ msgstr "dvarininko vardas" + #~ msgid "ex-partner" #~ msgstr "buves(usi) sugiventinis(ė)" @@ -22793,6 +22663,17 @@ msgstr "…" #~ msgid "half-year after marriage" #~ msgstr "pusmetis po vedybų" +#~ msgid "hh:mm or hh:mm:ss" +#~ msgstr "hh:mm arba hh:mm:ss" + +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "immigration name" +#~ msgstr "vardas po imigracijos" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "immigration name" +#~ msgstr "vardas po imigracijos" + #~ msgid "import" #~ msgstr "importuoti" @@ -22814,6 +22695,14 @@ msgstr "…" #~ msgid "link" #~ msgstr "sujungti" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "married name" +#~ msgstr "pavardė po santuokos" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "married name" +#~ msgstr "pavardė po santuokos" + #~ msgid "maximum" #~ msgstr "didžiausias" @@ -22832,6 +22721,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "months before and after marriage" #~ msgstr "mėnesiai prieš ir po vedybų" +#~ msgid "never" +#~ msgstr "niekada" + #~ msgid "noon" #~ msgstr "vidurdienis" @@ -22856,6 +22748,14 @@ msgstr "…" #~ msgid "quarters after marriage" #~ msgstr "ketvirčiai po vedybų" +#~ msgctxt "FEMALE" +#~ msgid "religious name" +#~ msgstr "religinis vardas" + +#~ msgctxt "MALE" +#~ msgid "religious name" +#~ msgstr "religinis vardas" + #~ msgid "reporting" #~ msgstr "raportuoja" -- cgit v1.3