summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraaspt <alberto.r.a.almeida@gmail.com>2024-10-18 11:40:57 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-10-20 10:11:08 +0000
commit75a46c803ac19c42d8802a6681768de67b7c3169 (patch)
tree5cc2f8495805e4e14cbea190708398263b477b8a
parent07ffc97f2340909f8042b57654b66af793fecab1 (diff)
downloadwebtrees-75a46c803ac19c42d8802a6681768de67b7c3169.tar.gz
webtrees-75a46c803ac19c42d8802a6681768de67b7c3169.tar.bz2
webtrees-75a46c803ac19c42d8802a6681768de67b7c3169.zip
Portuguese translated at 90.9% (3439 of 3781 strings)
-rw-r--r--resources/lang/pt/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/resources/lang/pt/messages.po b/resources/lang/pt/messages.po
index 65c52e33fd..f6a5351775 100644
--- a/resources/lang/pt/messages.po
+++ b/resources/lang/pt/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-10-15 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-10-20 10:11+0000\n"
"Last-Translator: raaspt <alberto.r.a.almeida@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
"webtrees/pt/>\n"
@@ -1573,21 +1573,21 @@ msgstr "Adotado"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
-msgstr "Adotado"
+msgstr "Adotado(a)"
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
msgid "Adopted by both parents"
-msgstr "Adotado por ambos os pais"
+msgstr "Adotado(a) por ambos os pais"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
msgid "Adopted by father"
-msgstr "Adotado pelo pai"
+msgstr "Adotado(a) pelo pai"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
msgid "Adopted by mother"
-msgstr "Adotado pela mãe"
+msgstr "Adotado(a) pela mãe"
#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
@@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""
-"Uma árvore interativa, que apresenta todos os antepassados e descendentes de "
+"Uma árvore interativa que apresenta todos os antepassados e descendentes de "
"um indivíduo."
#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
@@ -2796,7 +2796,7 @@ msgstr "Nascimento"
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
-msgstr "Nascido"
+msgstr "Nascimento"
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
msgid "Birth by country"
@@ -9393,7 +9393,7 @@ msgstr "Casamento de uma irmã"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
msgid "Marriage of a son"
-msgstr "Anúncios de casamento de um filho"
+msgstr "Casamento de um filho"
#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
msgid "Marriage of parents"
@@ -9811,7 +9811,7 @@ msgstr "Moderadores"
#: resources/views/admin/components.phtml:40
#: resources/views/admin/modules.phtml:70
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Módulo"
#: resources/views/admin/modules.phtml:65
msgid "Module administration"
@@ -10054,7 +10054,7 @@ msgstr "Monte Timpanogos, Utah"
#: resources/views/admin/components.phtml:154
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
msgid "Move down"
-msgstr "Mover para Baixo"
+msgstr "Mover para baixo"
#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
msgid "Move the media object?"
@@ -10064,7 +10064,7 @@ msgstr "Mover o objeto multimédia?"
#: resources/views/admin/components.phtml:148
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
msgid "Move up"
-msgstr "Mover para Cima"
+msgstr "Mover para cima"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
@@ -11223,7 +11223,7 @@ msgstr "Genealogia"
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
msgid "Pedigree chart"
-msgstr "Árvore genealógica"
+msgstr "Diagrama de ascendentes"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
@@ -11240,7 +11240,7 @@ msgstr "Mapa genealógico de %s"
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
-msgstr "Árvore genealógica de %s"
+msgstr "Árvore de ascendentes de %s"
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
@@ -12792,7 +12792,7 @@ msgstr "Selecionar indivíduos por local ou data"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""
-"Selecione registos de uma árvore genealógica e salve-as num ficheiro GEDCOM."
+"Selecione registos de uma árvore genealógica e grave-as num ficheiro GEDCOM."
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
msgid "Select the desired age interval"
@@ -14726,13 +14726,13 @@ msgstr "Mensagem enviada com sucesso para %s."
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "O módulo \"%s\" foi desativado."
#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
-msgstr ""
+msgstr "O módulo \"%s\" foi ativado."
#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
@@ -14821,7 +14821,7 @@ msgstr "As preferências para o módulo \"%s\" foram apagadas."
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
-msgstr ""
+msgstr "As preferências para o módulo \"%s\" foram atualizadas."
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105