diff options
| author | Enes Sadikovic <enes_s@yahoo.com> | 2023-03-16 11:26:18 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Weblate <noreply@weblate.org> | 2023-03-17 12:06:43 +0000 |
| commit | 901200d4a8da9de1ddbe4b57d8eee5851746f22f (patch) | |
| tree | fced4476f178f0093800fe4b7440c41d857be0c7 | |
| parent | 75a43bdbd03daac54a84c2e3b4b1d3b4ad994870 (diff) | |
| download | webtrees-901200d4a8da9de1ddbe4b57d8eee5851746f22f.tar.gz webtrees-901200d4a8da9de1ddbe4b57d8eee5851746f22f.tar.bz2 webtrees-901200d4a8da9de1ddbe4b57d8eee5851746f22f.zip | |
Serbian (latin) translated at 100.0% (3770 of 3770 strings)
| -rw-r--r-- | resources/lang/sr-Latn/messages.po | 74 |
1 files changed, 40 insertions, 34 deletions
diff --git a/resources/lang/sr-Latn/messages.po b/resources/lang/sr-Latn/messages.po index bbbadd4498..085192fdc3 100644 --- a/resources/lang/sr-Latn/messages.po +++ b/resources/lang/sr-Latn/messages.po @@ -2,14 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-05 08:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-11 18:42+0000\n" -"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n" -"Language-Team: Serbian (latin) <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sr_Latn/>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-17 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Enes Sadikovic <enes_s@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Serbian (latin) <https://translate.webtrees.net/projects/" +"webtrees/webtrees/sr_Latn/>\n" "Language: sr-Latn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" "X-Poedit-Language: Serbian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -2553,7 +2555,7 @@ msgstr "Počinje sa" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:97 msgid "Belarus" -msgstr "Bielorusko" +msgstr "Belorusija" #. I18N: The name of a colour-scheme #: app/Module/ColorsTheme.php:154 @@ -2578,7 +2580,7 @@ msgstr "Benin" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:101 msgid "Bermuda" -msgstr "Bermudy" +msgstr "Bermudi" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:191 @@ -2592,7 +2594,7 @@ msgstr "Kum (venčani)" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:111 msgid "Bhutan" -msgstr "Bhután" +msgstr "Butan" #: app/CustomTags/RootsMagic.php:79 msgid "Bibliography" @@ -2609,7 +2611,7 @@ msgstr "Binarni data objekat" #: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42 msgid "Bing™ maps" -msgstr "Bing™ maps" +msgstr "Bing™ mape" #: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41 msgid "Bing™ webmaster tools" @@ -3279,7 +3281,7 @@ msgstr "Kamerun" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:75 msgid "Campinas, Brazil" -msgstr "Campinas, Brazil" +msgstr "Kampinas, Brazil" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:119 @@ -3770,7 +3772,7 @@ msgstr "Grb" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:80 msgid "Cochabamba, Bolivia" -msgstr "Cochabamba, Bolivija" +msgstr "Kočabamba, Bolivija" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:121 @@ -4304,12 +4306,12 @@ msgstr "Kuba" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:149 msgid "Curaçao" -msgstr "" +msgstr "Kurasao" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:87 msgid "Curitiba, Brazil" -msgstr "Curitiba, Brazil" +msgstr "Kuritiba, Brazil" #: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:158 msgid "Custom" @@ -5729,7 +5731,7 @@ msgstr "Eventualno napravi belešku o ovoj stranici" #: app/Services/LeafletJsService.php:75 #: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26 msgid "Enter fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Prikaži preko celog ekrana" #: resources/views/search-replace-page.phtml:47 msgid "Entire record" @@ -5821,7 +5823,7 @@ msgstr "Događaj" #: app/CustomTags/Gedcom7.php:73 app/CustomTags/Gedcom7.php:74 msgid "Event did not occur" -msgstr "" +msgstr "Događaj se nije dogodio" #: app/Gedcom.php:834 resources/views/calendar-page.phtml:178 #: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135 @@ -5873,7 +5875,7 @@ msgstr "Isključi iz ovog podneska" #: app/Services/LeafletJsService.php:76 #: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27 msgid "Exit fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Izađite iz prikaza preko celog ekrana" #. I18N: placeholder text for registration-comments field #: resources/views/register-page.phtml:89 @@ -6141,7 +6143,7 @@ msgstr "Popis porodice" #: resources/views/admin/tags.phtml:976 msgid "Family fact" -msgstr "" +msgstr "Porodična činjenica" #: resources/views/admin/tags.phtml:1042 msgid "Family facts and events" @@ -6398,19 +6400,19 @@ msgstr "Žene" #. I18N: Data entry field #: app/CustomTags/RootsMagic.php:56 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Polje" #. I18N: Data entry field #: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61 #: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70 msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "Ime polja" #. I18N: Data entry field #: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62 #: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71 msgid "Field value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost polja" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:189 @@ -6851,7 +6853,7 @@ msgstr "GEDCOM" #: resources/views/admin/tags.phtml:936 msgid "GEDCOM 7" -msgstr "" +msgstr "GEDCOM 7" #. I18N: A configuration setting #: resources/views/admin/trees-check.phtml:27 @@ -8522,7 +8524,7 @@ msgstr "Poslednja izmena" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:212 #, php-format msgid "Last checked %s." -msgstr "" +msgstr "Poslednja provera %s." #: app/Module/ReviewChangesModule.php:163 msgid "Last email reminder was sent " @@ -10321,7 +10323,7 @@ msgstr "Nema činjenica za ovu porodicu." #: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94 #: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110 msgid "No file was received." -msgstr "" +msgstr "Nije primljen nijedan fajl." #. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php #: app/Exceptions/FileUploadException.php:50 @@ -10596,7 +10598,7 @@ msgstr "Novembar" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:145 msgid "Nuku’Alofa, Tonga" -msgstr "Nuku’Alofa, Tonga" +msgstr "Nukualofa, Tonga" #: app/Gedcom.php:470 app/Gedcom.php:714 #: app/Module/StatisticsChartModule.php:712 @@ -10986,7 +10988,7 @@ msgstr "Panama City, Panama" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:157 msgid "Papeete, Tahiti" -msgstr "Papeete, Tahiti" +msgstr "Papete, Tahiti" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:401 @@ -11163,7 +11165,7 @@ msgstr "Fotografija" #: app/CustomTags/MyHeritage.php:63 msgid "Photograph" -msgstr "" +msgstr "Fotografija" #: app/CustomTags/Gedcom7.php:76 app/CustomTags/Gedcom7.php:78 #: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:88 @@ -11848,7 +11850,7 @@ msgstr "Poslednjih godina (< 100 god.)" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:168 msgid "Recife, Brazil" -msgstr "Recife, Brazil" +msgstr "Resife, Brazil" #: resources/views/admin/changes-log.phtml:62 #: resources/views/admin/changes-log.phtml:138 @@ -12350,7 +12352,7 @@ msgstr "Sage" #: app/Statistics/Service/CountryService.php:95 msgid "Saint Barthélemy" -msgstr "" +msgstr "Sent Bartelemi" #. I18N: Name of a country or state #: app/Statistics/Service/CountryService.php:443 @@ -14132,11 +14134,11 @@ msgstr "Kontakt za tehničku podršku" #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/Elements/TempleCode.php:195 msgid "Tegucigalpa, Honduras" -msgstr "Tegucigalpa, Honduras" +msgstr "Tegusigalpa, Honduras" #: app/CustomTags/RootsMagic.php:55 msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Šablon" #: resources/views/modules/html/config.phtml:29 msgid "Templates" @@ -14520,7 +14522,9 @@ msgstr "Najčešće porodične činjenice i događaji navedeni su odvojeno, tako #. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting #: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:658 msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily." -msgstr "Najčešće činjenice i događaji osoba su prikazani odvojeno, tako da se mogu lako dodavati." +msgstr "" +"Najčešće činjenice i događaji osoba su prikazani odvojeno, tako da se mogu " +"lako dodavati." #: resources/views/admin/site-registration.phtml:56 msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created." @@ -14529,6 +14533,8 @@ msgstr "Od novog korisnika će biti zatražena potvrda email adrese pre nego št #: resources/views/admin/tags.phtml:939 msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now." msgstr "" +"Sledeća verzija GEDCOM standarda će dodati nove oznake i ukloniti stare. " +"Sada možete koristiti neke od novih oznaka." #: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62 msgid "The note has been created" @@ -14804,7 +14810,7 @@ msgstr[2] "Nije bilo promena u prethodnih %s dana." #: resources/views/admin/control-panel.phtml:188 msgid "There was an error checking for a new version." -msgstr "" +msgstr "Došlo je do greške pri proveri nove verzije." #: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 #: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:78 @@ -15233,7 +15239,7 @@ msgstr "Memorija na serveru je ograničena na %sMB i CPU vreme na %s sekundi." #: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115 #: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74 msgid "This service requires an API key." -msgstr "" +msgstr "Ova usluga zahteva API ključ." #: app/Auth.php:496 app/Http/RequestHandlers/RedirectSourcePhp.php:69 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." @@ -17111,7 +17117,7 @@ msgstr "promena imena" #: resources/views/admin/control-panel.phtml:194 #: resources/views/admin/control-panel.phtml:215 msgid "check now" -msgstr "" +msgstr "proveri sada" #: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78 #: app/Services/RelationshipService.php:430 @@ -18467,7 +18473,7 @@ msgstr "bakini brat/sestra" #: app/Services/RelationshipService.php:1123 msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse" msgid "great-aunt/uncle" -msgstr "baginog brata/sestre supružnik" +msgstr "bakinog brata/sestre supružnik" #: app/Services/RelationshipService.php:901 msgctxt "mother’s parent’s sibling" |
