summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Pannier <der@bauschaffen.de>2016-04-17 18:16:32 +0000
committerwebtrees <noreply@webtrees.net>2016-04-17 18:20:20 +0000
commitb72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de (patch)
treee48876edf7fdd560e5314bdfe684de770284ff32
parentfefae0215d8472b2d06686f0d4b45ea62d86c05b (diff)
downloadwebtrees-b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de.tar.gz
webtrees-b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de.tar.bz2
webtrees-b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de.zip
translate.webtrees.net - German - 99.4%
-rw-r--r--language/de.po123
1 files changed, 61 insertions, 62 deletions
diff --git a/language/de.po b/language/de.po
index a4850264a9..94466bd8f8 100644
--- a/language/de.po
+++ b/language/de.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 10:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 16:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Martin Pannier <der@bauschaffen.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/de/>\n"
"Language: de\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Ahnen Datei Nummer"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:87
msgid "Anchorage, Alaska, United States"
-msgstr "Anchorage, Alaska, United States"
+msgstr "Anchorage, Alaska, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6724
msgid "Andorra"
@@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Auf See"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:93
msgid "Atlanta, Georgia, United States"
-msgstr "Atlanta, Georgia, United States"
+msgstr "Atlanta, Georgia, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:62
msgid "Attendant"
@@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Aktualisierung per Stapelverarbeitung"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:113
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
-msgstr "Baton Rouge, Louisiana, United States"
+msgstr "Baton Rouge, Louisiana, Vereinigte Staaten"
#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2752
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Bibliographie"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:97
msgid "Billings, Montana, United States"
-msgstr "Billings, Montana, United States"
+msgstr "Billings, Montana, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag BLOB
#: app/GedcomTag.php:222
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Bing Maps™"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:99
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
-msgstr "Birmingham, Alabama, United States"
+msgstr "Birmingham, Alabama, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag BIRT
#: app/GedcomTag.php:206 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:441
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Geburten pro Jahrhundert"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:101
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
-msgstr "Bismarck, North Dakota, United States"
+msgstr "Bismarck, North Dakota, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag BLES
#: app/GedcomTag.php:214
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Bogota, Kolumbien"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:105
msgid "Boise, Idaho, United States"
-msgstr "Boise, Idaho, United States"
+msgstr "Boise, Idaho, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6749
msgid "Bolivia"
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Bosnien und Herzegowina"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:107
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
-msgstr "Boston, Massachusetts, United States"
+msgstr "Boston, Massachusetts, Vereinigte Staaten"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628
msgid "Both alive"
@@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Botsuana"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:109
msgid "Bountiful, Utah, United States"
-msgstr "Bountiful, Utah, United States"
+msgstr "Bountiful, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6754
msgid "Bouvet Island"
@@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Prüfe Server Einstellungen"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:119
msgid "Chicago, Illinois, United States"
-msgstr "Chicago, Illinois, United States"
+msgstr "Chicago, Illinois, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag CHIL
#: app/Functions/FunctionsDate.php:36 app/GedcomTag.php:274
@@ -3847,15 +3847,15 @@ msgstr "Colonia Juarez, Mexiko"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:133
msgid "Columbia River, Washington, United States"
-msgstr "Columbia River, Washington, United States"
+msgstr "Columbia River, Washington, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:127
msgid "Columbia, South Carolina, United States"
-msgstr "Columbia, South Carolina, United States"
+msgstr "Columbia, South Carolina, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129
msgid "Columbus, Ohio, United States"
-msgstr "Columbus, Ohio, United States"
+msgstr "Columbus, Ohio, Vereinigte Staaten"
#: medialist.php:164
msgid "Columns per page"
@@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:135
msgid "Dallas, Texas, United States"
-msgstr "Dallas, Texas, United States"
+msgstr "Dallas, Texas, Vereinigte Staaten"
#. I18N: A summary of the system status
#: admin.php:460
@@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Dänemark"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:137
msgid "Denver, Colorado, United States"
-msgstr "Denver, Colorado, United States"
+msgstr "Denver, Colorado, Vereinigte Staaten"
#: admin_site_upgrade.php:80
msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
@@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Details des neuen Benutzers werden an den Ansprechpartner des entspreche
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:139
msgid "Detroit, Michigan, United States"
-msgstr "Detroit, Michigan, United States"
+msgstr "Detroit, Michigan, Vereinigte Staaten"
#: app/Date/JalaliDate.php:192
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
@@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:151
msgid "Fresno, California, United States"
-msgstr "Fresno, Kalifornien"
+msgstr "Fresno, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#. I18N: abbreviation for Friday
#: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:669
@@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "Hamilton, Neuseeland"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:165
msgid "Hartford, Connecticut, United States"
-msgstr "Hartford, Connecticut, United States"
+msgstr "Hartford, Connecticut, Vereinigte Staaten"
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:429
msgid "He "
@@ -7187,7 +7187,7 @@ msgstr "Haushalt"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175
msgid "Houston, Texas, United States"
-msgstr "Houston, Texas, United States"
+msgstr "Houston, Texas, Vereinigte Staaten"
#. I18N: Configuration option
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:158
@@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "Symbol"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:177
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
-msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States"
+msgstr "Idaho Falls, Idaho, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag IDNO
#: app/GedcomTag.php:516
@@ -7751,7 +7751,7 @@ msgstr "Jordanien"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:181
msgid "Jordan River, Utah, United States"
-msgstr "Fluss Jordan, Utah"
+msgstr "Fluss Jordan, Utah, Vereinigte Staaten"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/UserJournalModule.php:47
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr "Kislew"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:185
msgid "Kona, Hawaii, United States"
-msgstr "Kona, Hawaii, United States"
+msgstr "Kona, Hawaii, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6846
msgid "Korea"
@@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "HLT Tempel"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:167
msgid "Laie, Hawaii, United States"
-msgstr "Laie, Hawaii, United States"
+msgstr "Laie, Hawaii, Vereinigte Staaten"
#. I18N: page orientation
#: admin_trees_config.php:54 modules_v3/change_report/report.xml:10
@@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "Größte Anzahl von Enkeln"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:199
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
-msgstr "Las Vegas, Nevada, United States"
+msgstr "Las Vegas, Nevada, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag CHAN
#: app/GedcomTag.php:258 modules_v3/change_report/report.xml:66
@@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr "Mitbewohner"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:191
msgid "Logan, Utah, United States"
-msgstr "Logan, Utah, United States"
+msgstr "Logan, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/Module/LoginBlockModule.php:63
msgid "Logged in as "
@@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr "Längengrad"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:187
msgid "Los Angeles, California, United States"
-msgstr "Los Angeles, Kalifornien"
+msgstr "Los Angeles, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#: app/Module/LoginBlockModule.php:98 login.php:219 login.php:252
msgid "Lost password request"
@@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr "Neues Passwort anfordern"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195
msgid "Louisville, Kentucky, United States"
-msgstr "Louisville, Kentucky, United States"
+msgstr "Louisville, Kentucky, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:1741
msgid "Lowest population"
@@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Niedrigste Bevölkerung"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:197
msgid "Lubbock, Texas, United States"
-msgstr "Lubbock, Texas, United States"
+msgstr "Lubbock, Texas, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6857
msgid "Luxembourg"
@@ -8501,7 +8501,7 @@ msgstr "Manila, Philippinen"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:205
msgid "Manti, Utah, United States"
-msgstr "Manti, Utah, United States"
+msgstr "Manti, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomTag.php:1928
msgid "Manuscript"
@@ -8871,7 +8871,7 @@ msgstr "Mayotte"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207
msgid "Medford, Oregon, United States"
-msgstr "Medford, Oregon, United States"
+msgstr "Medford, Oregon, Vereinigte Staaten"
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Menu entry
@@ -9018,7 +9018,7 @@ msgstr "Speicher-Begrenzung"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:211
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
-msgstr "Memphis, Tennessee, United States"
+msgstr "Memphis, Tennessee, Vereinigte Staaten"
#: admin_module_menus.php:87 admin_modules.php:185
msgid "Menu"
@@ -9054,7 +9054,7 @@ msgstr "Merida, Mexiko"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:89
msgid "Mesa, Arizona, United States"
-msgstr "Mesa, Arizona, United States"
+msgstr "Mesa, Arizona, Vereinigte Staaten"
#: admin_site_logs.php:284 admin_site_logs.php:329
msgid "Message"
@@ -9254,7 +9254,7 @@ msgstr "Monat:"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:221
msgid "Monticello, Utah, United States"
-msgstr "Monticello, Utah, United States"
+msgstr "Monticello, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223
msgid "Montreal, Quebec, Canada"
@@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Familie der Mutter mit einer unbekannten Person"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225
msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
-msgstr "Mount Timpanogos, Utah, United States"
+msgstr "Mount Timpanogos, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493 index_edit.php:312
#: index_edit.php:361
@@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr "Erzählerische Schreibweise"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:227
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
-msgstr "Nashville, Tennessee, United States"
+msgstr "Nashville, Tennessee, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag NATI
#: app/GedcomTag.php:610
@@ -9550,11 +9550,11 @@ msgstr "Nauru"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229
msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
-msgstr "Nauvoo, Illinois (neu)"
+msgstr "Nauvoo (neu), Illinois, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231
msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
-msgstr "Nauvoo (original), Illinois, United States"
+msgstr "Nauvoo (original), Illinois, Vereinigte Staaten"
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:407 app/Module/GoogleMapsModule.php:3961
msgid "Neighborhood"
@@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr "Neukaledonien"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237
msgid "New York, New York, United States"
-msgstr "New York, New York, United States"
+msgstr "New York, New York, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6895
msgid "New Zealand"
@@ -9627,7 +9627,7 @@ msgstr "Neuer Benutzer bei %s"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:233
msgid "Newport Beach, California, United States"
-msgstr "Newport Beach, Kalifornien"
+msgstr "Newport Beach, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:54
@@ -10083,7 +10083,7 @@ msgstr "Krankenpfleger"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241
msgid "Oakland, California, United States"
-msgstr "Oakland, Kalifornien"
+msgstr "Oakland, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243
msgid "Oaxaca, Mexico"
@@ -10138,11 +10138,11 @@ msgstr "Oktober"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:245
msgid "Ogden, Utah, United States"
-msgstr "Ogden, Utah, United States"
+msgstr "Ogden, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247
msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
-msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
+msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, Vereinigte Staaten"
#: admin_site_change.php:336
msgid "Old data"
@@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr "Richtung"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249
msgid "Orlando, Florida, United States"
-msgstr "Orlando, Florida, United States"
+msgstr "Orlando, Florida, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomTag.php:1942 app/Stats.php:5499 app/Stats.php:5918
msgid "Other"
@@ -10414,7 +10414,7 @@ msgstr "Farbpalette"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253
msgid "Palmyra, New York, United States"
-msgstr "Palmyra, New York, United States"
+msgstr "Palmyra, New York, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6898
msgid "Panama"
@@ -10854,7 +10854,7 @@ msgstr "Portnummer"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:263
msgid "Portland, Oregon, United States"
-msgstr "Portland, Oregon, United States"
+msgstr "Portland, Oregon, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:251
msgid "Porto Alegre, Brazil"
@@ -10999,7 +10999,7 @@ msgstr "Besitz"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267
msgid "Provo, Utah, United States"
-msgstr "Provo, Utah, United States"
+msgstr "Provo, Utah, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag PUBL
#: app/GedcomTag.php:704
@@ -11142,7 +11142,7 @@ msgstr "Rajab"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:269
msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
-msgstr "Raleigh, North Carolina, United States"
+msgstr "Raleigh, North Carolina, Vereinigte Staaten"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:98
@@ -11241,7 +11241,7 @@ msgstr "Die Datensätze sind nicht vom gleichen Typ und können daher nicht zusa
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273
msgid "Redlands, California, United States"
-msgstr "Redlands, Kalifornien"
+msgstr "Redlands, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:991 app/Module/GoogleMapsModule.php:2338
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3645
@@ -11405,7 +11405,7 @@ msgstr "Diese Ortsdaten entfernen?"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277
msgid "Reno, Nevada, United States"
-msgstr "Reno, Nevada, United States"
+msgstr "Reno, Nevada, Vereinigte Staaten"
#: admin_trees_manage.php:506
msgid "Renumber"
@@ -11602,7 +11602,7 @@ msgstr "SMTP Mailserver"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279
msgid "Sacramento, California, United States"
-msgstr "Sacramento, Kalifornien"
+msgstr "Sacramento, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:91
@@ -11655,7 +11655,7 @@ msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:299
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
-msgstr "Salt Lake City, Utah, United States"
+msgstr "Salt Lake City, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/Stats.php:6976
msgid "Samoa"
@@ -11663,11 +11663,11 @@ msgstr "Samoa"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285
msgid "San Antonio, Texas, United States"
-msgstr "San Antonio, Texas, United States"
+msgstr "San Antonio, Texas, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287
msgid "San Diego, California, United States"
-msgstr "San Diego, Kalifornien"
+msgstr "San Diego, Kalifornien, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297
msgid "San Jose, Costa Rica"
@@ -11811,7 +11811,7 @@ msgstr "Die Suche nach allen möglichen Beziehungen kann in komplexen Stammbäum
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291
msgid "Seattle, Washington, United States"
-msgstr "Seattle, Washington, United States"
+msgstr "Seattle, Washington, Vereinigte Staaten"
#. I18N: Record is an indvidual, source, etc.
#: admin_site_merge.php:370
@@ -12793,7 +12793,7 @@ msgstr "Kleiner Stammbaum (500 Personen): 16-32MB, 10-20 Sekunden"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
-msgstr "Snowflake, Arizona, United States"
+msgstr "Snowflake, Arizona, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag SSN
#: app/GedcomTag.php:792
@@ -12954,7 +12954,7 @@ msgstr "Spanisch"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309
msgid "Spokane, Washington, United States"
-msgstr "Spokane, Washington, United States"
+msgstr "Spokane, Washington, Vereinigte Staaten"
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:169
msgid "Spouse"
@@ -12988,7 +12988,7 @@ msgstr "Sri Lanka"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295
msgid "St. George, Utah, United States"
-msgstr "St. George, Utah, United States"
+msgstr "St. George, Utah, Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301
msgid "St. Louis, Missouri"
@@ -15032,9 +15032,8 @@ msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
#: app/Stats.php:6964
-#, fuzzy
msgid "United States"
-msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
+msgstr "Vereinigte Staaten"
#: app/GedcomRecord.php:1154 app/GedcomRecord.php:1158 app/Stats.php:6716
msgid "Unknown"
@@ -15363,7 +15362,7 @@ msgstr "Bestätigt"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331
msgid "Vernal, Utah, United States"
-msgstr "Vernal, Utah, United States"
+msgstr "Vernal, Utah, Vereinigte Staaten"
#. I18N: gedcom tag VERS
#: app/GedcomTag.php:852
@@ -15491,7 +15490,7 @@ msgstr "Mündel"
#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:335
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
-msgstr "Washington, District of Columbia, United States"
+msgstr "Washington, District of Columbia, Vereinigte Staaten"
#: admin_trees_config.php:1111
msgid "Watermarks"