diff options
| author | Martin Pannier <der@bauschaffen.de> | 2016-04-17 18:16:32 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2016-04-17 18:20:20 +0000 |
| commit | b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de (patch) | |
| tree | e48876edf7fdd560e5314bdfe684de770284ff32 | |
| parent | fefae0215d8472b2d06686f0d4b45ea62d86c05b (diff) | |
| download | webtrees-b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de.tar.gz webtrees-b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de.tar.bz2 webtrees-b72e4a73a3fcc3c392ab02add1a502c1f90544de.zip | |
translate.webtrees.net - German - 99.4%
| -rw-r--r-- | language/de.po | 123 |
1 files changed, 61 insertions, 62 deletions
diff --git a/language/de.po b/language/de.po index a4850264a9..94466bd8f8 100644 --- a/language/de.po +++ b/language/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-17 16:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-17 18:16+0000\n" "Last-Translator: Martin Pannier <der@bauschaffen.de>\n" "Language-Team: German <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/de/>\n" "Language: de\n" @@ -2005,7 +2005,7 @@ msgstr "Ahnen Datei Nummer" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:87 msgid "Anchorage, Alaska, United States" -msgstr "Anchorage, Alaska, United States" +msgstr "Anchorage, Alaska, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6724 msgid "Andorra" @@ -2231,7 +2231,7 @@ msgstr "Auf See" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:93 msgid "Atlanta, Georgia, United States" -msgstr "Atlanta, Georgia, United States" +msgstr "Atlanta, Georgia, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeRela.php:62 msgid "Attendant" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr "Aktualisierung per Stapelverarbeitung" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:113 msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" -msgstr "Baton Rouge, Louisiana, United States" +msgstr "Baton Rouge, Louisiana, Vereinigte Staaten" #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping #: app/Module/GoogleMapsModule.php:2752 @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "Bibliographie" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:97 msgid "Billings, Montana, United States" -msgstr "Billings, Montana, United States" +msgstr "Billings, Montana, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag BLOB #: app/GedcomTag.php:222 @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Bing Maps™" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:99 msgid "Birmingham, Alabama, United States" -msgstr "Birmingham, Alabama, United States" +msgstr "Birmingham, Alabama, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag BIRT #: app/GedcomTag.php:206 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:441 @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Geburten pro Jahrhundert" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:101 msgid "Bismarck, North Dakota, United States" -msgstr "Bismarck, North Dakota, United States" +msgstr "Bismarck, North Dakota, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag BLES #: app/GedcomTag.php:214 @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Bogota, Kolumbien" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:105 msgid "Boise, Idaho, United States" -msgstr "Boise, Idaho, United States" +msgstr "Boise, Idaho, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6749 msgid "Bolivia" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr "Bosnien und Herzegowina" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:107 msgid "Boston, Massachusetts, United States" -msgstr "Boston, Massachusetts, United States" +msgstr "Boston, Massachusetts, Vereinigte Staaten" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628 msgid "Both alive" @@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Botsuana" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:109 msgid "Bountiful, Utah, United States" -msgstr "Bountiful, Utah, United States" +msgstr "Bountiful, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6754 msgid "Bouvet Island" @@ -3547,7 +3547,7 @@ msgstr "Prüfe Server Einstellungen" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:119 msgid "Chicago, Illinois, United States" -msgstr "Chicago, Illinois, United States" +msgstr "Chicago, Illinois, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag CHIL #: app/Functions/FunctionsDate.php:36 app/GedcomTag.php:274 @@ -3847,15 +3847,15 @@ msgstr "Colonia Juarez, Mexiko" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:133 msgid "Columbia River, Washington, United States" -msgstr "Columbia River, Washington, United States" +msgstr "Columbia River, Washington, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:127 msgid "Columbia, South Carolina, United States" -msgstr "Columbia, South Carolina, United States" +msgstr "Columbia, South Carolina, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129 msgid "Columbus, Ohio, United States" -msgstr "Columbus, Ohio, United States" +msgstr "Columbus, Ohio, Vereinigte Staaten" #: medialist.php:164 msgid "Columns per page" @@ -4342,7 +4342,7 @@ msgstr "Daitch-Mokotoff" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:135 msgid "Dallas, Texas, United States" -msgstr "Dallas, Texas, United States" +msgstr "Dallas, Texas, Vereinigte Staaten" #. I18N: A summary of the system status #: admin.php:460 @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgstr "Dänemark" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:137 msgid "Denver, Colorado, United States" -msgstr "Denver, Colorado, United States" +msgstr "Denver, Colorado, Vereinigte Staaten" #: admin_site_upgrade.php:80 msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgstr "Details des neuen Benutzers werden an den Ansprechpartner des entspreche #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:139 msgid "Detroit, Michigan, United States" -msgstr "Detroit, Michigan, United States" +msgstr "Detroit, Michigan, Vereinigte Staaten" #: app/Date/JalaliDate.php:192 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey" @@ -6548,7 +6548,7 @@ msgstr "Häufig gestellte Fragen" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:151 msgid "Fresno, California, United States" -msgstr "Fresno, Kalifornien" +msgstr "Fresno, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #. I18N: abbreviation for Friday #: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:669 @@ -6960,7 +6960,7 @@ msgstr "Hamilton, Neuseeland" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:165 msgid "Hartford, Connecticut, United States" -msgstr "Hartford, Connecticut, United States" +msgstr "Hartford, Connecticut, Vereinigte Staaten" #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:429 msgid "He " @@ -7187,7 +7187,7 @@ msgstr "Haushalt" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175 msgid "Houston, Texas, United States" -msgstr "Houston, Texas, United States" +msgstr "Houston, Texas, Vereinigte Staaten" #. I18N: Configuration option #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:158 @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgstr "Symbol" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:177 msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" -msgstr "Idaho Falls, Idaho, United States" +msgstr "Idaho Falls, Idaho, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag IDNO #: app/GedcomTag.php:516 @@ -7751,7 +7751,7 @@ msgstr "Jordanien" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:181 msgid "Jordan River, Utah, United States" -msgstr "Fluss Jordan, Utah" +msgstr "Fluss Jordan, Utah, Vereinigte Staaten" #. I18N: Name of a module #: app/Module/UserJournalModule.php:47 @@ -7956,7 +7956,7 @@ msgstr "Kislew" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:185 msgid "Kona, Hawaii, United States" -msgstr "Kona, Hawaii, United States" +msgstr "Kona, Hawaii, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6846 msgid "Korea" @@ -8006,7 +8006,7 @@ msgstr "HLT Tempel" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:167 msgid "Laie, Hawaii, United States" -msgstr "Laie, Hawaii, United States" +msgstr "Laie, Hawaii, Vereinigte Staaten" #. I18N: page orientation #: admin_trees_config.php:54 modules_v3/change_report/report.xml:10 @@ -8046,7 +8046,7 @@ msgstr "Größte Anzahl von Enkeln" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:199 msgid "Las Vegas, Nevada, United States" -msgstr "Las Vegas, Nevada, United States" +msgstr "Las Vegas, Nevada, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag CHAN #: app/GedcomTag.php:258 modules_v3/change_report/report.xml:66 @@ -8316,7 +8316,7 @@ msgstr "Mitbewohner" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:191 msgid "Logan, Utah, United States" -msgstr "Logan, Utah, United States" +msgstr "Logan, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/Module/LoginBlockModule.php:63 msgid "Logged in as " @@ -8369,7 +8369,7 @@ msgstr "Längengrad" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:187 msgid "Los Angeles, California, United States" -msgstr "Los Angeles, Kalifornien" +msgstr "Los Angeles, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #: app/Module/LoginBlockModule.php:98 login.php:219 login.php:252 msgid "Lost password request" @@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr "Neues Passwort anfordern" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 msgid "Louisville, Kentucky, United States" -msgstr "Louisville, Kentucky, United States" +msgstr "Louisville, Kentucky, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:1741 msgid "Lowest population" @@ -8385,7 +8385,7 @@ msgstr "Niedrigste Bevölkerung" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:197 msgid "Lubbock, Texas, United States" -msgstr "Lubbock, Texas, United States" +msgstr "Lubbock, Texas, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6857 msgid "Luxembourg" @@ -8501,7 +8501,7 @@ msgstr "Manila, Philippinen" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:205 msgid "Manti, Utah, United States" -msgstr "Manti, Utah, United States" +msgstr "Manti, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomTag.php:1928 msgid "Manuscript" @@ -8871,7 +8871,7 @@ msgstr "Mayotte" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207 msgid "Medford, Oregon, United States" -msgstr "Medford, Oregon, United States" +msgstr "Medford, Oregon, Vereinigte Staaten" #. I18N: Name of a module #. I18N: Menu entry @@ -9018,7 +9018,7 @@ msgstr "Speicher-Begrenzung" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:211 msgid "Memphis, Tennessee, United States" -msgstr "Memphis, Tennessee, United States" +msgstr "Memphis, Tennessee, Vereinigte Staaten" #: admin_module_menus.php:87 admin_modules.php:185 msgid "Menu" @@ -9054,7 +9054,7 @@ msgstr "Merida, Mexiko" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:89 msgid "Mesa, Arizona, United States" -msgstr "Mesa, Arizona, United States" +msgstr "Mesa, Arizona, Vereinigte Staaten" #: admin_site_logs.php:284 admin_site_logs.php:329 msgid "Message" @@ -9254,7 +9254,7 @@ msgstr "Monat:" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:221 msgid "Monticello, Utah, United States" -msgstr "Monticello, Utah, United States" +msgstr "Monticello, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 msgid "Montreal, Quebec, Canada" @@ -9357,7 +9357,7 @@ msgstr "Familie der Mutter mit einer unbekannten Person" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" -msgstr "Mount Timpanogos, Utah, United States" +msgstr "Mount Timpanogos, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493 index_edit.php:312 #: index_edit.php:361 @@ -9532,7 +9532,7 @@ msgstr "Erzählerische Schreibweise" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:227 msgid "Nashville, Tennessee, United States" -msgstr "Nashville, Tennessee, United States" +msgstr "Nashville, Tennessee, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag NATI #: app/GedcomTag.php:610 @@ -9550,11 +9550,11 @@ msgstr "Nauru" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" -msgstr "Nauvoo, Illinois (neu)" +msgstr "Nauvoo (neu), Illinois, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" -msgstr "Nauvoo (original), Illinois, United States" +msgstr "Nauvoo (original), Illinois, Vereinigte Staaten" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:407 app/Module/GoogleMapsModule.php:3961 msgid "Neighborhood" @@ -9603,7 +9603,7 @@ msgstr "Neukaledonien" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 msgid "New York, New York, United States" -msgstr "New York, New York, United States" +msgstr "New York, New York, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6895 msgid "New Zealand" @@ -9627,7 +9627,7 @@ msgstr "Neuer Benutzer bei %s" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:233 msgid "Newport Beach, California, United States" -msgstr "Newport Beach, Kalifornien" +msgstr "Newport Beach, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #. I18N: Name of a module #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:54 @@ -10083,7 +10083,7 @@ msgstr "Krankenpfleger" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 msgid "Oakland, California, United States" -msgstr "Oakland, Kalifornien" +msgstr "Oakland, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 msgid "Oaxaca, Mexico" @@ -10138,11 +10138,11 @@ msgstr "Oktober" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:245 msgid "Ogden, Utah, United States" -msgstr "Ogden, Utah, United States" +msgstr "Ogden, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" -msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, United States" +msgstr "Oklahoma City, Oklahoma, Vereinigte Staaten" #: admin_site_change.php:336 msgid "Old data" @@ -10273,7 +10273,7 @@ msgstr "Richtung" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 msgid "Orlando, Florida, United States" -msgstr "Orlando, Florida, United States" +msgstr "Orlando, Florida, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomTag.php:1942 app/Stats.php:5499 app/Stats.php:5918 msgid "Other" @@ -10414,7 +10414,7 @@ msgstr "Farbpalette" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 msgid "Palmyra, New York, United States" -msgstr "Palmyra, New York, United States" +msgstr "Palmyra, New York, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6898 msgid "Panama" @@ -10854,7 +10854,7 @@ msgstr "Portnummer" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:263 msgid "Portland, Oregon, United States" -msgstr "Portland, Oregon, United States" +msgstr "Portland, Oregon, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:251 msgid "Porto Alegre, Brazil" @@ -10999,7 +10999,7 @@ msgstr "Besitz" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 msgid "Provo, Utah, United States" -msgstr "Provo, Utah, United States" +msgstr "Provo, Utah, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag PUBL #: app/GedcomTag.php:704 @@ -11142,7 +11142,7 @@ msgstr "Rajab" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:269 msgid "Raleigh, North Carolina, United States" -msgstr "Raleigh, North Carolina, United States" +msgstr "Raleigh, North Carolina, Vereinigte Staaten" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29 #: app/Date/HijriDate.php:98 @@ -11241,7 +11241,7 @@ msgstr "Die Datensätze sind nicht vom gleichen Typ und können daher nicht zusa #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 msgid "Redlands, California, United States" -msgstr "Redlands, Kalifornien" +msgstr "Redlands, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:991 app/Module/GoogleMapsModule.php:2338 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:3645 @@ -11405,7 +11405,7 @@ msgstr "Diese Ortsdaten entfernen?" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 msgid "Reno, Nevada, United States" -msgstr "Reno, Nevada, United States" +msgstr "Reno, Nevada, Vereinigte Staaten" #: admin_trees_manage.php:506 msgid "Renumber" @@ -11602,7 +11602,7 @@ msgstr "SMTP Mailserver" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 msgid "Sacramento, California, United States" -msgstr "Sacramento, Kalifornien" +msgstr "Sacramento, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Safar #: app/Date/HijriDate.php:91 @@ -11655,7 +11655,7 @@ msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:299 msgid "Salt Lake City, Utah, United States" -msgstr "Salt Lake City, Utah, United States" +msgstr "Salt Lake City, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/Stats.php:6976 msgid "Samoa" @@ -11663,11 +11663,11 @@ msgstr "Samoa" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 msgid "San Antonio, Texas, United States" -msgstr "San Antonio, Texas, United States" +msgstr "San Antonio, Texas, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287 msgid "San Diego, California, United States" -msgstr "San Diego, Kalifornien" +msgstr "San Diego, Kalifornien, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 msgid "San Jose, Costa Rica" @@ -11811,7 +11811,7 @@ msgstr "Die Suche nach allen möglichen Beziehungen kann in komplexen Stammbäum #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 msgid "Seattle, Washington, United States" -msgstr "Seattle, Washington, United States" +msgstr "Seattle, Washington, Vereinigte Staaten" #. I18N: Record is an indvidual, source, etc. #: admin_site_merge.php:370 @@ -12793,7 +12793,7 @@ msgstr "Kleiner Stammbaum (500 Personen): 16-32MB, 10-20 Sekunden" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 msgid "Snowflake, Arizona, United States" -msgstr "Snowflake, Arizona, United States" +msgstr "Snowflake, Arizona, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag SSN #: app/GedcomTag.php:792 @@ -12954,7 +12954,7 @@ msgstr "Spanisch" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 msgid "Spokane, Washington, United States" -msgstr "Spokane, Washington, United States" +msgstr "Spokane, Washington, Vereinigte Staaten" #: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 msgid "Spouse" @@ -12988,7 +12988,7 @@ msgstr "Sri Lanka" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 msgid "St. George, Utah, United States" -msgstr "St. George, Utah, United States" +msgstr "St. George, Utah, Vereinigte Staaten" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 msgid "St. Louis, Missouri" @@ -15032,9 +15032,8 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Vereinigtes Königreich" #: app/Stats.php:6964 -#, fuzzy msgid "United States" -msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" +msgstr "Vereinigte Staaten" #: app/GedcomRecord.php:1154 app/GedcomRecord.php:1158 app/Stats.php:6716 msgid "Unknown" @@ -15363,7 +15362,7 @@ msgstr "Bestätigt" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 msgid "Vernal, Utah, United States" -msgstr "Vernal, Utah, United States" +msgstr "Vernal, Utah, Vereinigte Staaten" #. I18N: gedcom tag VERS #: app/GedcomTag.php:852 @@ -15491,7 +15490,7 @@ msgstr "Mündel" #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:335 msgid "Washington, District of Columbia, United States" -msgstr "Washington, District of Columbia, United States" +msgstr "Washington, District of Columbia, Vereinigte Staaten" #: admin_trees_config.php:1111 msgid "Watermarks" |
