summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorJean-Maurice Omankoy <jean_mau@hotmail.com>2016-09-14 03:35:24 +0000
committerwebtrees <noreply@webtrees.net>2016-09-14 13:11:22 +0000
commitd0e75186449713360ecdf66ddf9c94888e8c219f (patch)
tree2d02cf5f8a9a9388cb3fb6ff908ea5b400aca9ca
parent584e4a09bbbf2238daa3434a6a437e5e7f48c1a8 (diff)
downloadwebtrees-d0e75186449713360ecdf66ddf9c94888e8c219f.tar.gz
webtrees-d0e75186449713360ecdf66ddf9c94888e8c219f.tar.bz2
webtrees-d0e75186449713360ecdf66ddf9c94888e8c219f.zip
translate.webtrees.net - Swahili - 17.8%
-rw-r--r--language/sw.po33
1 files changed, 18 insertions, 15 deletions
diff --git a/language/sw.po b/language/sw.po
index bf732ad5d0..d68e3df414 100644
--- a/language/sw.po
+++ b/language/sw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-26 14:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-11 16:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-14 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Jean-Maurice Omankoy <jean_mau@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/sw/>\n"
"Language: sw\n"
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "%s, wanandoa wake na watoto"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:244
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
-msgstr "%s, wanandoa wake na watoto"
+msgstr "%s, wanandoa wake na kizazi"
#: admin_media_upload.php:240 app/Functions/FunctionsPrint.php:624
#: app/Module/UserMessagesModule.php:102
@@ -3410,12 +3410,12 @@ msgstr ""
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:35
msgid "Cemeteries"
-msgstr ""
+msgstr "makaburi"
#. I18N: gedcom tag CEME
#: app/GedcomTag.php:246 modules_v3/cemetery_report/report.xml:54
msgid "Cemetery"
-msgstr ""
+msgstr "makaburi"
#. I18N: gedcom tag CENS
#: app/GedcomTag.php:250
@@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:3
#: modules_v3/change_report/report.xml:44
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mabadiliko"
#. I18N: title for list of recent changes
#: app/Module/RecentChangesModule.php:84
@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr[1] "Mabadiliko katika siku %s za mwisho"
#: admin_trees_manage.php:519
msgid "Changes log"
-msgstr ""
+msgstr "Batli ya mabadiliko"
#. I18N: gedcom tag CHAR
#: app/GedcomTag.php:270
@@ -5053,8 +5053,9 @@ msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automa
msgstr ""
#: familybook.php:90
+#, fuzzy
msgid "Descendant generations"
-msgstr ""
+msgstr "Vizazi ukoo"
#. I18N: gedcom tag DESC
#. I18N: Name of a module/chart
@@ -5070,23 +5071,24 @@ msgstr ""
#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:6
#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:6
msgid "Descendants"
-msgstr ""
+msgstr "Kizazi"
#. I18N: gedcom tag DESI
#: app/GedcomTag.php:366
+#, fuzzy
msgid "Descendants interest"
-msgstr ""
+msgstr "Kizazi maslahi"
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:42
msgid "Descendants of "
-msgstr ""
+msgstr "Kizazi cha "
#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Controller/DescendancyController.php:62
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:101
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Kizazi cha %s"
#. I18N: gedcom tag DSCR
#: admin_module_blocks.php:74 admin_module_charts.php:67
@@ -10736,7 +10738,7 @@ msgstr ""
#: app/Module/GoogleMapsModule.php:443 app/Theme/AbstractTheme.php:1531
#: placelist.php:41 placelist.php:43 placelist.php:139
msgid "Place hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Mahali"
#: app/GedcomTag.php:692
msgid "Place in Hebrew"
@@ -11335,7 +11337,7 @@ msgstr "Jina halisi"
#: app/Module/RecentChangesModule.php:44
#: modules_v3/change_report/report.xml:92
msgid "Recent changes"
-msgstr ""
+msgstr "Mabadiliko ya hivi karibuni"
#: calendar.php:242
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
@@ -11422,7 +11424,7 @@ msgstr ""
#: edit_changes.php:211 edit_changes.php:231
msgid "Reject all changes"
-msgstr ""
+msgstr "Kukataa mabadiliko yote"
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:29
@@ -14928,8 +14930,9 @@ msgid "Total"
msgstr ""
#: modules_v3/change_report/report.xml:127
+#, fuzzy
msgid "Total accepted changes: "
-msgstr ""
+msgstr "Jumla ya kukubalika mabadiliko: "
#: statistics.php:113
msgid "Total births"