summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPrakash Acharya <acharyap111@gmail.com>2025-02-09 18:54:05 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2025-02-10 19:41:07 +0000
commitfce0ec8f8cea33d44c9beb5e7bb7596d7c3b7942 (patch)
tree92bae901b49d5167714b432f921c10835324d9e2
parent0d941f326efaf7da0c81fd753ff3cc6ae5bd3380 (diff)
downloadwebtrees-fce0ec8f8cea33d44c9beb5e7bb7596d7c3b7942.tar.gz
webtrees-fce0ec8f8cea33d44c9beb5e7bb7596d7c3b7942.tar.bz2
webtrees-fce0ec8f8cea33d44c9beb5e7bb7596d7c3b7942.zip
Nepali translated at 89.1% (3362 of 3773 strings)
-rw-r--r--resources/lang/ne/messages.po23
1 files changed, 12 insertions, 11 deletions
diff --git a/resources/lang/ne/messages.po b/resources/lang/ne/messages.po
index 72c71e5994..7e8d9d15a7 100644
--- a/resources/lang/ne/messages.po
+++ b/resources/lang/ne/messages.po
@@ -3,9 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-30 20:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: Greg Roach <greg@subaqua.co.uk>\n"
-"Language-Team: Nepali <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ne/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-10 19:41+0000\n"
+"Last-Translator: Prakash Acharya <acharyap111@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Nepali <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/"
+"webtrees/ne/>\n"
"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3263,7 +3264,7 @@ msgstr "क्यानाडा"
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
#, php-format
msgid "Cannot write to the folder “%s”."
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" फोल्डरमा लेख्न सकिँदैन।"
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
@@ -3808,7 +3809,7 @@ msgstr "सामान्य कानुनी विवाह"
#: app/Elements/MarriageType.php:61
msgid "Common-law marriage"
-msgstr ""
+msgstr "सामान्य विवाह"
#. I18N: Description of the “Messages” module
#: app/Module/UserMessagesModule.php:71
@@ -3863,7 +3864,7 @@ msgstr "डाटाबेस सर्भरमा जडान"
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
msgid "Connection type"
-msgstr ""
+msgstr "जडान प्रकार"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
@@ -12780,7 +12781,7 @@ msgstr "वेबट्रीहरूको लागि विजार्ड
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
msgid "Sex"
-msgstr ""
+msgstr "लिङ्ग"
#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:311
@@ -14504,7 +14505,7 @@ msgstr "प्यारामिटर \"%s\" हराइरहेको छ।
#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
msgid "The parameter “path” is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "\"path\" प्यारामिटर गलत छ।"
#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:381
msgid "The password needs to be at least six characters long."
@@ -14730,7 +14731,7 @@ msgstr "निज (व्यक्ति)का कुनै तथ्यहर
#: app/Module/AbstractIndividualListModule.php:177
#, php-format
msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" थर भएका कुनै पनि व्यक्ति छैनन्"
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:324
msgid "There are no links to this media object."
@@ -15114,7 +15115,7 @@ msgstr "यो पृष्ठले तपाईंलाई सामान्
#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
msgid "This page has been deleted."
-msgstr ""
+msgstr "यो पृष्ठ मेटाइएको छ।"
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:108
#, php-format
@@ -17132,7 +17133,7 @@ msgstr "जारी राख्नुहोस्"
#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
msgctxt "NOUN"
msgid "copy"
-msgstr ""
+msgstr "प्रतिलिपि गर्नुहोस्"
#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57