summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/bs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2016-12-24 09:01:20 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2016-12-24 09:01:20 +0000
commit321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917 (patch)
treea9343f72828141742614e8b3e9809573c3a9dcd3 /language/bs.po
parent3c12f3e55498808756556a49945a0298dd92f6ef (diff)
downloadwebtrees-321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917.tar.gz
webtrees-321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917.tar.bz2
webtrees-321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917.zip
Fix #1147 - Update PO files
Diffstat (limited to 'language/bs.po')
-rw-r--r--language/bs.po1885
1 files changed, 954 insertions, 931 deletions
diff --git a/language/bs.po b/language/bs.po
index d323dbebcf..a97dece6d9 100644
--- a/language/bs.po
+++ b/language/bs.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-24 09:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bs/>\n"
@@ -29,13 +29,13 @@ msgstr " ali su detalji nepoznati"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:358
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:127
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:159
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:316
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:354
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:385
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:424
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:455
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:125
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:157
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:315
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:353
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:384
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:423
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:454
msgid " in "
msgstr " u "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr ""
#: app/Controller/IndividualController.php:195 app/Date.php:332
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1636
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1518
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:839
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:838
#, php-format
msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations."
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr[1] "%1$s osoba prikazano, od ukupono %2$s, koje obuhvata %3$s generacije.
msgstr[2] "%1$s osoba prikazano, od ukupono %2$s, koje obuhvata %3$s generacije."
#. I18N: %1$s is a count of individuals, %2$s is a list of their names
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:853
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:852
#, php-format
msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
@@ -181,17 +181,17 @@ msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr ""
#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:819
+#: app/I18N.php:822
msgid "%H:%i:%s"
msgstr ""
#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
-#: app/I18N.php:159
+#: app/I18N.php:160
msgid "%j %F %Y"
msgstr ""
#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
-#: app/Stats.php:6944
+#: app/Stats.php:6941
#, php-format
msgid "%s BCE"
msgstr ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgstr ""
msgid "%s and their descendants"
msgstr ""
-#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:68 app/Stats.php:5908
+#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:68 app/Stats.php:5905
#, php-format
msgid "%s anonymous signed-in user"
msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr[0] "%s anonimni prijavljeni korisnik"
msgstr[1] "%s anonimni prijavljeni korisnici"
msgstr[2] "%s anonimnih prijavljenih korisnika"
-#: app/Functions/FunctionsCharts.php:304 app/Stats.php:4457 app/Stats.php:4461
+#: app/Functions/FunctionsCharts.php:304 app/Stats.php:4454 app/Stats.php:4458
#, php-format
msgid "%s child"
msgid_plural "%s children"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:59 app/I18N.php:313
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:314
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/I18N.php:799
+#: app/I18N.php:802
#, php-format
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: admin.php:859
+#: admin.php:861
#, php-format
msgid "%s family tree"
msgid_plural "%s family trees"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Stats.php:5258 app/Stats.php:5262
+#: app/Stats.php:5255 app/Stats.php:5259
#, php-format
msgid "%s grandchild"
msgid_plural "%s grandchildren"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/I18N.php:803
+#: app/I18N.php:806
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Controller/LifespanController.php:260
+#: admin_trees_unconnected.php:83 app/Controller/LifespanController.php:260
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:846
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:845
#, php-format
msgid "%s individual is private."
msgid_plural "%s individuals are private."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr[0] "%s poruka"
msgstr[1] "%s poruka"
msgstr[2] "%s poruka"
-#: app/I18N.php:807
+#: app/I18N.php:810
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/I18N.php:305
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:50 app/I18N.php:306
#: app/Module/RelativesTabModule.php:85
#, php-format
msgid "%s month"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[0] "%s mjesec"
msgstr[1] "%s mjeseci"
msgstr[2] "%s mjeseci"
-#: app/I18N.php:795
+#: app/I18N.php:798
#, php-format
msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr ""
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""
-#: app/I18N.php:809
+#: app/I18N.php:812
#, php-format
msgid "%s second ago"
msgid_plural "%s seconds ago"
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[2] ""
msgid "%s sent you the following message."
msgstr "Slijedeća poruka je poslana na vaš korisnički račun na webtreesu od %s"
-#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:74 app/Stats.php:5918
+#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:74 app/Stats.php:5915
#, php-format
msgid "%s signed-in user"
msgid_plural "%s signed-in users"
@@ -460,7 +460,7 @@ msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
#. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:57 app/I18N.php:309
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:52 app/I18N.php:310
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
@@ -468,7 +468,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:50 app/I18N.php:299
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:48 app/I18N.php:300
#: app/Module/RelativesTabModule.php:83
#, php-format
msgid "%s year"
@@ -477,7 +477,7 @@ msgstr[0] "%s godina"
msgstr[1] "%s godina"
msgstr[2] "%s godina"
-#: app/I18N.php:791
+#: app/I18N.php:794
#, php-format
msgid "%s year ago"
msgid_plural "%s years ago"
@@ -485,7 +485,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1942 app/Module/YahrzeitModule.php:129
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1805 app/Module/YahrzeitModule.php:129
#: calendar.php:601
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
@@ -575,161 +575,161 @@ msgstr ""
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr ""
-#: admin_media_upload.php:240 app/Functions/FunctionsPrint.php:624
+#: admin_media_upload.php:240 app/Functions/FunctionsPrint.php:618
#: app/Module/UserMessagesModule.php:102
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;odaberi&gt;"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
-#: app/I18N.php:328 app/I18N.php:332
+#: app/I18N.php:329 app/I18N.php:333
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(star/stara %s)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
-#: app/I18N.php:322
+#: app/I18N.php:323
#, php-format
msgid "(aged less than %s)"
msgstr "(star/stara manje od %s)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
-#: app/I18N.php:325
+#: app/I18N.php:326
#, php-format
msgid "(aged more than %s)"
msgstr "(star/stara više od %s)"
#. I18N: %s is a placeholder for a number
-#: app/I18N.php:229
+#: app/I18N.php:230
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(filtirirano od %s ukupno unosa)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood)
-#: app/I18N.php:293
+#: app/I18N.php:294
msgid "(in childhood)"
msgstr "(u djetinjstvu)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy)
-#: app/I18N.php:290
+#: app/I18N.php:291
msgid "(in infancy)"
msgstr "(kao dojenče)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn)
-#: app/I18N.php:287
+#: app/I18N.php:288
msgid "(stillborn)"
msgstr "(mrtvorođeno)"
#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
-#: app/I18N.php:440
+#: app/I18N.php:443
msgid ", "
msgstr ""
-#: app/Stats.php:6971
+#: app/Stats.php:6968
msgctxt "CENTURY"
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: app/Stats.php:6969
+#: app/Stats.php:6966
msgctxt "CENTURY"
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: app/Stats.php:6967
+#: app/Stats.php:6964
msgctxt "CENTURY"
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: app/Stats.php:6965
+#: app/Stats.php:6962
msgctxt "CENTURY"
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: app/Stats.php:6963
+#: app/Stats.php:6960
msgctxt "CENTURY"
msgid "14th"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:6961
+#: app/Stats.php:6958
msgctxt "CENTURY"
msgid "15th"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:6959
+#: app/Stats.php:6956
msgctxt "CENTURY"
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: app/Stats.php:6957
+#: app/Stats.php:6954
msgctxt "CENTURY"
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: app/Stats.php:6955
+#: app/Stats.php:6952
msgctxt "CENTURY"
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: app/Stats.php:6953
+#: app/Stats.php:6950
msgctxt "CENTURY"
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: app/Stats.php:6989
+#: app/Stats.php:6986
msgctxt "CENTURY"
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: app/Stats.php:6951
+#: app/Stats.php:6948
msgctxt "CENTURY"
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: app/Stats.php:6949
+#: app/Stats.php:6946
msgctxt "CENTURY"
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: app/Stats.php:6987
+#: app/Stats.php:6984
msgctxt "CENTURY"
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: app/Stats.php:6985
+#: app/Stats.php:6982
msgctxt "CENTURY"
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: app/Stats.php:6983
+#: app/Stats.php:6980
msgctxt "CENTURY"
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: app/Stats.php:6981
+#: app/Stats.php:6978
msgctxt "CENTURY"
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: app/Stats.php:6979
+#: app/Stats.php:6976
msgctxt "CENTURY"
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: app/Stats.php:6977
+#: app/Stats.php:6974
msgctxt "CENTURY"
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: app/Stats.php:6975
+#: app/Stats.php:6972
msgctxt "CENTURY"
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: app/Stats.php:6973
+#: app/Stats.php:6970
msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: admin_trees_manage.php:721
+#: admin_trees_manage.php:731
msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished."
msgstr ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgstr ""
msgid "<default theme>"
msgstr "<osnovna tema>"
-#: login.php:408
+#: login.php:409
msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>"
msgstr ""
@@ -754,7 +754,7 @@ msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$
msgstr ""
#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:53
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:56
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr ""
@@ -806,12 +806,12 @@ msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""
#: admin_trees_download.php:115 admin_trees_manage.php:225
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3652
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3651
msgid "A file on the server"
msgstr ""
#: admin_trees_download.php:200 admin_trees_manage.php:214
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3640
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3639
msgid "A file on your computer"
msgstr ""
@@ -884,22 +884,22 @@ msgstr ""
msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
msgstr ""
-#: login.php:263
+#: login.php:264
#, php-format
msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in."
msgstr ""
-#: login.php:256
+#: login.php:257
msgid "A new password has been requested for your username."
msgstr ""
#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
-#: login.php:560
+#: login.php:561
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""
-#: admin.php:630 admin_site_upgrade.php:79 login.php:115
+#: admin.php:632 admin_site_upgrade.php:79 login.php:116
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr ""
@@ -909,7 +909,7 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr "Privatno područje za zapis zabilješki i vođenje dnevnika."
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:321
+#: login.php:322
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr ""
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from
msgstr ""
#. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:105
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:100
msgid "A.M."
msgstr ""
@@ -1119,16 +1119,16 @@ msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: app/I18N.php:438
+#: app/I18N.php:441
msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "ALPHABET_lower=abcčćdđefghijklmnoprsštuvzž"
-#: app/I18N.php:436
+#: app/I18N.php:439
msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr "ALPHABET_upper=ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/API_key
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:308
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:307
msgid "API key"
msgstr ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Dodaj novog brata ili sestru"
msgid "Add a child"
msgstr ""
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:398 edit_interface.php:595
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:396 edit_interface.php:595
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Dodaj dijete i započni porodicu sa samo jednim roditeljem"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr ""
msgid "Add a fact"
msgstr ""
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:326 edit_interface.php:675 family.php:92
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:324 edit_interface.php:675 family.php:92
msgid "Add a father"
msgstr "Dodaj novog oca"
@@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "Dodaj novog oca"
msgid "Add a favorite"
msgstr "Dodaj novi omiljeni"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4017
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4016
msgid "Add a geographic location"
msgstr "Dodaj novu geografsku lokaciju"
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:387 edit_interface.php:810
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:385 edit_interface.php:810
#: edit_interface.php:900
msgid "Add a husband"
msgstr "Dodaj supruga"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Dodaj supruga"
msgid "Add a husband to this family"
msgstr "Dodaj muža ovoj porodici"
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:392 edit_interface.php:1084
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:390 edit_interface.php:1084
#: edit_interface.php:1156
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Dodaj supruga koristeći postojeću osobu"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Dodaj novu stavku u dnevik"
msgid "Add a media object"
msgstr "Dodaj novi medijski objekat"
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:329 edit_interface.php:672 family.php:96
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:327 edit_interface.php:672 family.php:96
msgid "Add a mother"
msgstr "Dodaj novu majku"
@@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr ""
#. I18N: label for a yes/no option
#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:286
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:162 app/Module/RecentChangesModule.php:175
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:230 app/Module/ReviewChangesModule.php:193
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 app/Module/RecentChangesModule.php:175
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:227 app/Module/ReviewChangesModule.php:193
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 app/Module/YahrzeitModule.php:289
msgid "Add a scrollbar when block contents grow"
@@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Dodaj priču"
msgid "Add a user"
msgstr "Dodaj novog korisnika"
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:375 edit_interface.php:807
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:373 edit_interface.php:807
#: edit_interface.php:897
msgid "Add a wife"
msgstr "Dodaj suprugu"
@@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Dodaj suprugu"
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Dodaj suprugu ovoj porodici"
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:380 edit_interface.php:1087
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:378 edit_interface.php:1087
#: edit_interface.php:1158
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Dodaj suprugu koristeći postojeću osobu"
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
msgid "Add another individual to the chart"
msgstr "Dodaj osobu na grafikon"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:556
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:550
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
msgid "Add unique identifiers"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:530
+#: admin_trees_manage.php:540
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""
@@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Administratorski account"
msgid "Administrator comments on user"
msgstr ""
-#: admin.php:672
+#: admin.php:674
msgid "Administrators"
msgstr "Administratori"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Advanced search"
msgstr "Napredna pretraga"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6676
+#: app/Stats.php:6673
msgid "Afghanistan"
msgstr "Avganistan"
@@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "Avganistan"
msgid "Africa"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:681
+#: admin_trees_manage.php:691
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr ""
-#: login.php:259
+#: login.php:260
msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password."
msgstr ""
@@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr ""
#: app/Controller/TimelineController.php:230
#: app/Controller/TimelineController.php:232
#: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:402
-#: app/GedcomTag.php:142 app/Stats.php:2588 app/Stats.php:3929
-#: app/Stats.php:3931 autocomplete.php:72 timeline.php:382
+#: app/GedcomTag.php:142 app/Stats.php:2585 app/Stats.php:3926
+#: app/Stats.php:3928 autocomplete.php:72 timeline.php:382
msgid "Age"
msgstr "Starost"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Razlika u starosnoj dobi"
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Dob u godini stupanja u prvi brak"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1002 statistics.php:260
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:972 statistics.php:260
#: statistics.php:545 statisticsplot.php:1232
msgid "Age in year of marriage"
msgstr "Dob u godini stupanja u brak"
@@ -1792,12 +1792,12 @@ msgid "Agency"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6679
+#: app/Stats.php:6676
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6680
+#: app/Stats.php:6677
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6740
+#: app/Stats.php:6737
msgid "Algeria"
msgstr "Alžir"
@@ -1821,16 +1821,16 @@ msgstr "Alžir"
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:192
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:209
msgid "Alive"
msgstr ""
#. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all”
-#: app/I18N.php:178 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:221
+#: app/I18N.php:179 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:221
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:474
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1334 app/Module/GoogleMapsModule.php:1347
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4080 app/Module/SlideShowModule.php:264
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5581 calendar.php:257
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1333 app/Module/GoogleMapsModule.php:1346
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4079 app/Module/SlideShowModule.php:264
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5578 calendar.php:257
#: famlist.php:63 famlist.php:69 famlist.php:75 famlist.php:163 famlist.php:165
#: famlist.php:249 famlist.php:251 indilist.php:63 indilist.php:69
#: indilist.php:75 indilist.php:163 indilist.php:165 indilist.php:249
@@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr ""
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: admin_trees_manage.php:714
+#: admin_trees_manage.php:724
msgid "All changes in PhpGedView must be accepted"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:717
+#: admin_trees_manage.php:727
msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses"
msgstr ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr ""
msgid "All family facts"
msgstr ""
-#: login.php:414
+#: login.php:415
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Also known as"
msgstr "Znan kao"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6685
+#: app/Stats.php:6682
msgid "American Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
@@ -2034,24 +2034,24 @@ msgid "Anchorage, Alaska, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6681
+#: app/Stats.php:6678
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6677
+#: app/Stats.php:6674
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6678
+#: app/Stats.php:6675
msgid "Anguilla"
msgstr "Angila"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:275
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:281
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:743
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1805 app/Module/YahrzeitModule.php:171
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:287
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:291
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:727
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1682 app/Module/YahrzeitModule.php:171
msgid "Anniversary"
msgstr "Godišnjica"
@@ -2069,16 +2069,16 @@ msgid "Answer"
msgstr "Odgovor"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6686
+#: app/Stats.php:6683
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktik"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6688
+#: app/Stats.php:6685
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva i Barbuda"
-#: login.php:169
+#: login.php:170
msgid "Anyone with a user account can access this website."
msgstr ""
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "aprilu"
-#: app/Date/CalendarDate.php:180 app/Functions/FunctionsPrint.php:653
+#: app/Date/CalendarDate.php:180 app/Functions/FunctionsPrint.php:647
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
msgstr "April"
@@ -2171,9 +2171,9 @@ msgstr "Sigurni ste da želite izbrisati ovu poruku? Bit će trajno izbrisana."
#: app/Controller/MediaController.php:68 app/Controller/NoteController.php:45
#: app/Controller/RepositoryController.php:57
#: app/Controller/SourceController.php:54
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1159
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1274
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1388
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1100
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1206
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1299
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:124
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:495
#: app/Module/StoriesModule.php:404 app/Module/UserJournalModule.php:106
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti savke sa liste Omiljenih?"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6683
+#: app/Stats.php:6680
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
@@ -2218,12 +2218,12 @@ msgid "Arial"
msgstr "Arial"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6684
+#: app/Stats.php:6681
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6675
+#: app/Stats.php:6672
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
@@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Asuncion, Paraguay"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6873
+#: app/Stats.php:6870
msgid "At sea"
msgstr "Na moru"
@@ -2322,18 +2322,18 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "avgustu"
-#: app/Date/CalendarDate.php:184 app/Functions/FunctionsPrint.php:657
+#: app/Date/CalendarDate.php:184 app/Functions/FunctionsPrint.php:651
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
msgstr "Avgust"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6689
+#: app/Stats.php:6686
msgid "Australia"
msgstr "Australija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6690
+#: app/Stats.php:6687
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -2389,33 +2389,33 @@ msgstr "Av"
msgid "Available blocks"
msgstr "Dostupni blokovi"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:2017 app/Stats.php:3945
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1880 app/Stats.php:3942
msgid "Average age"
msgstr "Prosječna dob"
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:177
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:390
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:241 app/Stats.php:2602 statistics.php:149
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:241 app/Stats.php:2599 statistics.php:149
msgid "Average age at death"
msgstr "Prosječna dob kod smrti"
-#: app/Stats.php:3933 app/Stats.php:3934 app/Stats.php:3938 app/Stats.php:3942
-#: app/Stats.php:3945
+#: app/Stats.php:3930 app/Stats.php:3931 app/Stats.php:3935 app/Stats.php:3939
+#: app/Stats.php:3942
msgid "Average age in century of marriage"
msgstr "Prosječna dob u stoljeću braka"
-#: app/Stats.php:2589 app/Stats.php:2602
+#: app/Stats.php:2586 app/Stats.php:2599
msgid "Average age related to death century"
msgstr "Prosječna dob u vezi sa stoljećem smrti"
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:193
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:418
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:251 app/Stats.php:4951 statistics.php:306
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:251 app/Stats.php:4948 statistics.php:306
msgid "Average number of children per family"
msgstr "Prosječan broj djece po porodici"
#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
-#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_manage.php:670
+#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_manage.php:680
msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
msgstr ""
@@ -2449,12 +2449,12 @@ msgid "Azar"
msgstr "Azar"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6691
+#: app/Stats.php:6688
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbejdžan"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6692
+#: app/Stats.php:6689
msgid "Azores"
msgstr "Azori"
@@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Bah"
msgstr "Bah"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6701
+#: app/Stats.php:6698
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahami"
@@ -2493,12 +2493,12 @@ msgid "Bahman"
msgstr "Bahman"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6700
+#: app/Stats.php:6697
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6698
+#: app/Stats.php:6695
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeš"
@@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Bar mitzvah"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6709
+#: app/Stats.php:6706
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
@@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr ""
#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2342
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2341
msgid "Bearing"
msgstr "Smjer"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "Begins with"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6704
+#: app/Stats.php:6701
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorusija"
@@ -2622,22 +2622,22 @@ msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgian Chocolate"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6694
+#: app/Stats.php:6691
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6705
+#: app/Stats.php:6702
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6695
+#: app/Stats.php:6692
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6706
+#: app/Stats.php:6703
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
@@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid "Best man"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6711
+#: app/Stats.php:6708
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr ""
msgid "Binary data object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:475
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:469
msgid "Bing Maps™"
msgstr ""
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr ""
#: app/GedcomTag.php:206 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:441
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:58 modules_v3/change_report/report.xml:102
#: modules_v3/change_report/report.xml:118
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:561
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:560
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:182
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477
@@ -2693,16 +2693,16 @@ msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:880
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:267
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:303
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:343
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:379
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:415
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:473
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:509
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:550
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:586
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:622
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628
#: modules_v3/individual_report/report.xml:270
#: modules_v3/individual_report/report.xml:306
#: modules_v3/individual_report/report.xml:346
@@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr "Rođen/a"
-#: app/Stats.php:1661 statistics.php:565
+#: app/Stats.php:1658 statistics.php:565
msgid "Birth by country"
msgstr "Rođenja po državi"
@@ -2833,11 +2833,11 @@ msgstr "Od datuma rođenja"
msgid "Birth of a brother"
msgstr "Rođenje brata"
-#: app/GedcomTag.php:1038 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820
+#: app/GedcomTag.php:1038 app/Module/GoogleMapsModule.php:1819
msgid "Birth of a child"
msgstr "Rođenje djeteta"
-#: app/GedcomTag.php:1036 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820
+#: app/GedcomTag.php:1036 app/Module/GoogleMapsModule.php:1819
msgid "Birth of a daughter"
msgstr "Rođenje kćeri"
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Rođenje polubrata/sestre"
msgid "Birth of a sister"
msgstr "Rođenje sestre"
-#: app/GedcomTag.php:1034 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820
+#: app/GedcomTag.php:1034 app/Module/GoogleMapsModule.php:1819
msgid "Birth of a son"
msgstr "Rođenje sina"
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr ""
msgid "Births"
msgstr "Rođenja"
-#: app/Stats.php:1956 statistics.php:121
+#: app/Stats.php:1953 statistics.php:121
msgid "Births by century"
msgstr "Rođenja po stoljeću"
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgid "Boise, Idaho, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6707
+#: app/Stats.php:6704
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivija"
@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "Born in the covenant"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6702
+#: app/Stats.php:6699
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna i Herzegovina"
@@ -2988,16 +2988,16 @@ msgstr "Bosna i Herzegovina"
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:619
msgid "Both alive"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:655
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:646
msgid "Both dead"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6713
+#: app/Stats.php:6710
msgid "Botswana"
msgstr "Bocvana"
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgid "Bountiful, Utah, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6712
+#: app/Stats.php:6709
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Ostrvo Bouvet"
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgid "Branches of the %s family"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6708
+#: app/Stats.php:6705
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
@@ -3073,16 +3073,16 @@ msgid "Brit milah of a son"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6783
+#: app/Stats.php:6780
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britanska teritorija Indijskog okeana"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6920
+#: app/Stats.php:6917
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britanska Djevičanska Ostrva"
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:313
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:319
#: modules_v3/individual_report/report.xml:316
msgid "Brother"
msgstr "Brat"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgid "Brumaire"
msgstr "Brumaire"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6710
+#: app/Stats.php:6707
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej Darusalam"
@@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "Buenos Aires, Argentina"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6699
+#: app/Stats.php:6696
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bugarska"
@@ -3267,12 +3267,12 @@ msgid "Burial place contains"
msgstr "Mjesto pokopa sadrži"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6697
+#: app/Stats.php:6694
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6693
+#: app/Stats.php:6690
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
@@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr ""
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3956
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3955
msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used."
msgstr ""
@@ -3344,12 +3344,12 @@ msgid "Call number"
msgstr "Kontakt broj"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6797
+#: app/Stats.php:6794
msgid "Cambodia"
msgstr "Kampučija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6721
+#: app/Stats.php:6718
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
@@ -3359,12 +3359,12 @@ msgid "Campinas, Brazil"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6715
+#: app/Stats.php:6712
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6727
+#: app/Stats.php:6724
msgid "Cape Verde"
msgstr "Zelenortska Ostrva"
@@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Uzrok"
msgid "Cause of death"
msgstr "Uzrok smrti"
-#: admin_trees_manage.php:757 admin_trees_renumber.php:286
+#: admin_trees_manage.php:767 admin_trees_renumber.php:286
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
msgstr ""
@@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from worki
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6732
+#: app/Stats.php:6729
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kajmanska Ostrva"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgid "Census transcript"
msgstr "Transkript Cenzusa"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6714
+#: app/Stats.php:6711
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centralno Afrička Republika"
@@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Certificate"
msgstr "Certifikat"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6897
+#: app/Stats.php:6894
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
@@ -3485,10 +3485,10 @@ msgstr "Promijeni"
msgid "Change family members"
msgstr "Promijeni članove porodice"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:540 app/Module/GoogleMapsModule.php:543
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:546 app/Module/GoogleMapsModule.php:597
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3264 app/Module/GoogleMapsModule.php:3397
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3400
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:539 app/Module/GoogleMapsModule.php:542
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:545 app/Module/GoogleMapsModule.php:596
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3263 app/Module/GoogleMapsModule.php:3396
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3399
msgid "Change flag"
msgstr "Promijenite zastavu"
@@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr[0] "Promjene u zadnjem %s danu"
msgstr[1] "Promjene u zadnjim %s danima"
msgstr[2] "Promjene u zadnjim %s danima"
-#: admin_trees_manage.php:519
+#: admin_trees_manage.php:529
msgid "Changes log"
msgstr ""
@@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Skup znakova"
msgid "Chart"
msgstr "Grafikon"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:146
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:159
msgid "Chart preferences"
msgstr ""
@@ -3607,12 +3607,12 @@ msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag CHIL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:36 app/GedcomTag.php:274
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:35 app/GedcomTag.php:274
msgid "Child"
msgstr "Dijete"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:388
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:481
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:480
msgid "Child of "
msgstr "Djete "
@@ -3622,8 +3622,8 @@ msgstr "Djete "
msgid "Child of %s"
msgstr "Djete osobe %s"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:277
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:745
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:289
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:729
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:761
#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:115 statisticsplot.php:1040
msgid "Children"
@@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Children in family"
msgstr "Djeca u porodici"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:391
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:484
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:483
msgid "Children of "
msgstr "Djeaca osobe "
@@ -3668,12 +3668,12 @@ msgid "Children take their mother’s surname."
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6718
+#: app/Stats.php:6715
msgid "Chile"
msgstr "Čile"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6719
+#: app/Stats.php:6716
msgid "China"
msgstr "Kina"
@@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Christening of a son"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6731
+#: app/Stats.php:6728
msgid "Christmas Island"
msgstr "Uskršnje Ostrvo"
@@ -3798,7 +3798,7 @@ msgid "Citizenship"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag CITY
-#: app/GedcomTag.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:3453
+#: app/GedcomTag.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:3452
msgid "City"
msgstr "Grad"
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgid "Cochabamba, Bolivia"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6716
+#: app/Stats.php:6713
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosova (Keeling) ostrva"
@@ -3867,7 +3867,7 @@ msgid "Cold Day"
msgstr "Cold Day"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6725
+#: app/Stats.php:6722
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Kolone po stranici"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
-#: login.php:325 login.php:347 login.php:482
+#: login.php:326 login.php:348 login.php:483
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
@@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr "Komunicirajte direktno sa drugim korisnicima koristeći privatne poruke."
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6726
+#: app/Stats.php:6723
msgid "Comoros"
msgstr "Komori"
@@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr ""
msgid "Concatenation"
msgstr ""
-#: admin_users.php:351 edituser.php:226 login.php:466
+#: admin_users.php:351 edituser.php:226 login.php:467
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrdite lozinku"
@@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Sadržaj"
msgid "Continued"
msgstr "Nastavljeno"
-#: admin.php:480 admin_media.php:613 admin_media_upload.php:180
+#: admin.php:482 admin_media.php:613 admin_media_upload.php:180
#: admin_module_blocks.php:60 admin_module_charts.php:53
#: admin_module_menus.php:74 admin_module_reports.php:53
#: admin_module_sidebar.php:74 admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:141
@@ -3997,14 +3997,14 @@ msgstr "Nastavljeno"
#: admin_trees_config.php:341 admin_trees_download.php:102
#: admin_trees_duplicates.php:149 admin_trees_manage.php:183
#: admin_trees_manage.php:337 admin_trees_merge.php:39
-#: admin_trees_places.php:90 admin_users.php:297 admin_users.php:669
-#: admin_users.php:835 admin_users_bulk.php:32
+#: admin_trees_places.php:90 admin_trees_unconnected.php:73 admin_users.php:297
+#: admin_users.php:669 admin_users.php:835 admin_users_bulk.php:32
#: app/Module/BatchUpdateModule.php:191
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:161
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:438
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:277 app/Module/GoogleMapsModule.php:1297
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3483
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:151 app/Module/SiteMapModule.php:296
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:276 app/Module/GoogleMapsModule.php:1296
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3482
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:164 app/Module/SiteMapModule.php:296
#: app/Module/StoriesModule.php:212 app/Module/StoriesModule.php:347
#: app/Theme/AbstractTheme.php:1315 app/Theme/AdministrationTheme.php:243
msgid "Control panel"
@@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1"
msgstr "Prevedi iz UTF-8 u ISO-8859-1"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6724
+#: app/Stats.php:6721
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kukova ostrva"
@@ -4073,31 +4073,31 @@ msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as p
msgstr "Ispravi zapise IMENA u obilku 'John/DOE/' ili 'John /DOE', kao što su to radili stari genealoški programi."
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6728
+#: app/Stats.php:6725
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6720
+#: app/Stats.php:6717
msgid "Cote d’Ivoire"
msgstr "Obala Slonovače"
-#: login.php:618
+#: login.php:619
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""
-#: app/Stats.php:5583
+#: app/Stats.php:5580
msgid "Count"
msgstr "Broj"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:611
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:610
msgid "Countries"
msgstr "Države"
#. I18N: gedcom tag CTRY
-#: app/GedcomTag.php:338 app/Module/GoogleMapsModule.php:383
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:399 app/Module/GoogleMapsModule.php:1332
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1437 app/Module/GoogleMapsModule.php:3445
+#: app/GedcomTag.php:338 app/Module/GoogleMapsModule.php:382
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:398 app/Module/GoogleMapsModule.php:1331
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1436 app/Module/GoogleMapsModule.php:3444
msgid "Country"
msgstr "Država"
@@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Država"
msgid "Counts "
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3450
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3449
msgid "County"
msgstr "Okrug"
@@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Okrug"
msgid "Create"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:624
+#: admin_trees_manage.php:634
msgid "Create a family tree"
msgstr ""
@@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr ""
msgid "Create your own chart"
msgstr "Kreirajte svoj grafikon"
-#: admin_trees_manage.php:747
+#: admin_trees_manage.php:757
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr ""
@@ -4292,12 +4292,12 @@ msgid "Cremation of a wife"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6777
+#: app/Stats.php:6774
msgid "Croatia"
msgstr "Hrvatska"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6729
+#: app/Stats.php:6726
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
@@ -4314,11 +4314,11 @@ msgstr "Trenutni"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođen"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:630 calendar.php:281
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:624 calendar.php:281
msgid "Custom event"
msgstr "Kastomizirani događaj"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:629
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:623
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4344,12 +4344,12 @@ msgid "Customize this page"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6733
+#: app/Stats.php:6730
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipar"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6734
+#: app/Stats.php:6731
msgid "Czech Republic"
msgstr "Češka Republika"
@@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr ""
#. I18N: A summary of the system status
-#: admin.php:480
+#: admin.php:482
msgid "Dashboard"
msgstr ""
@@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr ""
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:315
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:313
msgid "Date differences"
msgstr ""
@@ -4581,7 +4581,7 @@ msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are
msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:809
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:562
#: modules_v3/individual_report/report.xml:566
msgid "Daughter"
msgstr "Kćer"
@@ -4604,16 +4604,16 @@ msgstr ""
msgid "Day:"
msgstr "Dan:"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:201 app/Stats.php:1072
-#: app/Stats.php:1074
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:218 app/Stats.php:1069
+#: app/Stats.php:1071
msgid "Dead"
msgstr "Mrtvi"
#. I18N: gedcom tag DEAT
-#: app/GedcomTag.php:352 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:455
+#: app/GedcomTag.php:352 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:457
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:87 modules_v3/change_report/report.xml:102
#: modules_v3/change_report/report.xml:118
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:597
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:289
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:470
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:477
@@ -4623,16 +4623,16 @@ msgstr "Mrtvi"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:987
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:267
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:303
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:343
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:379
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:415
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:473
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:509
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:550
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:586
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:622
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628
#: modules_v3/individual_report/report.xml:270
#: modules_v3/individual_report/report.xml:306
#: modules_v3/individual_report/report.xml:346
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Mrtvi"
msgid "Death"
msgstr "Smrt"
-#: app/Stats.php:1677 statistics.php:575
+#: app/Stats.php:1674 statistics.php:575
msgid "Death by country"
msgstr "Smrti po državi"
@@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Mjesta smrti"
msgid "Deaths"
msgstr "Smrti"
-#: app/Stats.php:2049 statistics.php:122
+#: app/Stats.php:2046 statistics.php:122
msgid "Deaths by century"
msgstr "Smrti po stoljeću"
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "Dec"
msgstr "dec"
#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:494
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:994
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:968
msgid "Decade of birth"
msgstr "Dekada rođenja"
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "Dekada rođenja"
msgid "Decade of death"
msgstr "Dekada smrti"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:997
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:969
msgid "Decade of marriage"
msgstr "Dekada vjenčanja"
@@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "decembru"
-#: app/Date/CalendarDate.php:188 app/Functions/FunctionsPrint.php:661
+#: app/Date/CalendarDate.php:188 app/Functions/FunctionsPrint.php:655
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
msgstr "Decembar"
@@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr ""
msgid "Default individual"
msgstr "Početna osoba"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:322
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:321
msgid "Default map type"
msgstr "Standardni tip mape"
@@ -5004,18 +5004,22 @@ msgstr "DejaVu"
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1026
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1174
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1159
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1274
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1388
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1047
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1100
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1172
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1206
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1263
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1299
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:124
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:495
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3971 app/Module/StoriesModule.php:377
-#: app/Module/StoriesModule.php:406 app/Module/UserJournalModule.php:106
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Module/UserMessagesModule.php:139
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3970 app/Module/GoogleMapsModule.php:4001
+#: app/Module/StoriesModule.php:377 app/Module/StoriesModule.php:406
+#: app/Module/UserJournalModule.php:106 app/Module/UserMessagesModule.php:111
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:139
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3678
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3677
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Izbriši sve postojeće geografske podatke prije importovanja datoteke."
@@ -5050,12 +5054,12 @@ msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other bu
msgstr "Brisanje porodice će izbrisati veze svih povezanih osoba ali će ostaviti osobe na mjestu. Da li ste sigurni da želite izbrisati porodicu?"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6722
+#: app/Stats.php:6719
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr "Kongo (Kinšasa)"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6738
+#: app/Stats.php:6735
msgid "Denmark"
msgstr "Danska"
@@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Disable these themes"
msgstr ""
#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options
-#: app/I18N.php:182
+#: app/I18N.php:183
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Prikaži %s"
@@ -5282,12 +5286,12 @@ msgstr "Razvod"
msgid "Divorce filed"
msgstr "Pokrenut razvod"
-#: app/Stats.php:3640 statistics.php:224
+#: app/Stats.php:3637 statistics.php:224
msgid "Divorces by century"
msgstr "Razvodi po stoljeću"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6736
+#: app/Stats.php:6733
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"
@@ -5295,7 +5299,7 @@ msgstr "Džibuti"
msgid "Do not change to keep original filename."
msgstr "Ne mijenjaj da bi zadržao originalno ime datoteke."
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3688
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3687
msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations."
msgstr "Nemoj kreirati nove lokacije, samo importuj koordinate za postojeće lokacije."
@@ -5315,12 +5319,12 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6737
+#: app/Stats.php:6734
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6739
+#: app/Stats.php:6736
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanska Republika"
@@ -5340,7 +5344,7 @@ msgstr ""
msgid "Download file"
msgstr "Skini datoteku"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4076
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4075
msgid "Download geographic data"
msgstr "Skini gografske podatke"
@@ -5354,11 +5358,11 @@ msgstr ""
msgid "Duodi"
msgstr "Duodi"
-#: admin_users.php:73 edituser.php:60 login.php:288
+#: admin_users.php:73 edituser.php:60 login.php:289
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr "Dupla email adresa. Korisnika sa tom email adresom već postoji."
-#: admin_users.php:71 edituser.php:58 login.php:286
+#: admin_users.php:71 edituser.php:58 login.php:287
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr "Duplo korisničko ime. Korisnik sa tim imenom već postoji. Molimo odaberite drugo korisničko ime."
@@ -5399,7 +5403,7 @@ msgid "Earliest marriage"
msgstr "Najraniji brak"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6741
+#: app/Stats.php:6738
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvador"
@@ -5426,7 +5430,7 @@ msgstr "Ekvador"
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1172
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:122
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3971 app/Module/GoogleMapsModule.php:3996
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3970 app/Module/GoogleMapsModule.php:3995
#: app/Module/PageMenuModule.php:28 app/Module/StoriesModule.php:376
#: app/Module/StoriesModule.php:398 app/Module/UserJournalModule.php:104
#: edit_interface.php:261 edit_interface.php:418 note.php:151 note.php:156
@@ -5528,12 +5532,12 @@ msgid "Education"
msgstr "Obrazovanje"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6742
+#: app/Stats.php:6739
msgid "Egypt"
msgstr "Egipat"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6882
+#: app/Stats.php:6879
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
@@ -5543,7 +5547,7 @@ msgid "Electronic"
msgstr "Elektronski"
#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2344
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2343
msgid "Elevation"
msgstr "Elevacija"
@@ -5577,8 +5581,8 @@ msgstr "Elul"
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
#: admin_users.php:361 admin_users.php:847 app/GedcomTag.php:392
#: app/GedcomTag.php:396 app/GedcomTag.php:400 app/GedcomTag.php:1467
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:114 edituser.php:259 login.php:324
-#: login.php:429 message.php:117 message.php:270 setup.php:440
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:114 edituser.php:259 login.php:325
+#: login.php:430 message.php:117 message.php:270 setup.php:440
msgid "Email address"
msgstr "Email adresa"
@@ -5668,7 +5672,7 @@ msgid "Engagement"
msgstr "Angažman"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6743
+#: app/Stats.php:6740
msgid "England"
msgstr "Engleska"
@@ -5690,12 +5694,12 @@ msgid "Entire record"
msgstr "Cijeli zapis"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6766
+#: app/Stats.php:6763
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6744
+#: app/Stats.php:6741
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"
@@ -5739,12 +5743,12 @@ msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr "Procjenjeni datumi rođenja i smrti"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6747
+#: app/Stats.php:6744
msgid "Estonia"
msgstr "Estonija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6748
+#: app/Stats.php:6745
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
@@ -5759,7 +5763,7 @@ msgstr ""
msgid "Event"
msgstr "Događaj"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2082 statistics.php:110 statistics.php:212
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2081 statistics.php:110 statistics.php:212
msgid "Events"
msgstr "Događaji"
@@ -5803,11 +5807,11 @@ msgid "Excluded from this submission"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for registration-comments field
-#: login.php:486
+#: login.php:487
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:594
+#: admin_trees_manage.php:604
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
@@ -5925,7 +5929,7 @@ msgstr "Činjenica 9"
msgid "Fact icons"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:619
+#: admin_trees_config.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:613
msgid "Fact or event"
msgstr ""
@@ -5962,19 +5966,19 @@ msgid "Facts for source records"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6752
+#: app/Stats.php:6749
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Foklandska ostrva"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:775 admin.php:815 admin_trees_duplicates.php:143 ancestry.php:87
+#: admin.php:777 admin.php:817 admin_trees_duplicates.php:143 ancestry.php:87
#: app/Controller/SearchController.php:522
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1084
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1222
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1450
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1043
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1168
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1351
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:115
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:342
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2384 app/Module/HtmlBlockModule.php:187
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2383 app/Module/HtmlBlockModule.php:187
#: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1493
#: calendar.php:414 descendancy.php:68 famlist.php:130 famlist.php:133
#: gedrecord.php:118 mediaviewer.php:107 modules_v3/fact_sources/report.xml:152
@@ -6056,12 +6060,12 @@ msgstr "Novosti o porodici i objave za site."
msgid "Family of %s"
msgstr "Porodica osobe %s"
-#: admin.php:772 admin_site_change.php:358 admin_site_change.php:392
+#: admin.php:774 admin_site_change.php:358 admin_site_change.php:392
#: admin_site_logs.php:298 admin_site_logs.php:332 admin_trees_manage.php:380
#: admin_users.php:575 app/Module/BatchUpdateModule.php:204
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:217
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:451
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1330 app/Module/HtmlBlockModule.php:299
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1329 app/Module/HtmlBlockModule.php:299
#: app/Module/StoriesModule.php:356 app/Theme/AbstractTheme.php:1386
#: edit_changes.php:185
msgid "Family tree"
@@ -6071,12 +6075,12 @@ msgstr "Porodično stablo"
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:590 admin_trees_manage.php:635
+#: admin_trees_config.php:590 admin_trees_manage.php:645
msgid "Family tree title"
msgstr ""
#. I18N: Menu entry
-#: admin.php:760 admin.php:768 app/Theme/AbstractTheme.php:1398
+#: admin.php:762 admin.php:770 app/Theme/AbstractTheme.php:1398
#: app/Theme/AdministrationTheme.php:114 search.php:127 search.php:284
msgid "Family trees"
msgstr "Porodična stabla"
@@ -6095,13 +6099,13 @@ msgstr ""
msgid "Family with foster parents"
msgstr ""
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:441
#: modules_v3/individual_report/report.xml:446
msgid "Family with husband"
msgstr "Porodica sa mužem"
#: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:141
-#: app/Individual.php:1026 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:231
+#: app/Individual.php:1026 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237
#: modules_v3/individual_report/report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr "Porodica sa roditeljima"
@@ -6126,7 +6130,7 @@ msgstr "Porodica sa supružnikom"
msgid "Family with the most children"
msgstr "Porodica sa najviše djece"
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:429
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435
#: modules_v3/individual_report/report.xml:486
msgid "Family with wife"
msgstr "Porodica sa ženom"
@@ -6148,7 +6152,7 @@ msgid "Far"
msgstr "Far"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6754
+#: app/Stats.php:6751
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farska ostrva"
@@ -6179,7 +6183,7 @@ msgstr "Farvardin"
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:118
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:467
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:730
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:243
#: modules_v3/individual_report/report.xml:240
#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:64 search_advanced.php:209
msgid "Father"
@@ -6236,14 +6240,14 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februaru"
-#: app/Date/CalendarDate.php:178 app/Functions/FunctionsPrint.php:651
+#: app/Date/CalendarDate.php:178 app/Functions/FunctionsPrint.php:645
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: app/Controller/IndividualController.php:247
#: app/Controller/IndividualController.php:250
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:674 app/Stats.php:5581 calendar.php:635
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:674 app/Stats.php:5578 calendar.php:635
#: statisticsplot.php:901 statisticsplot.php:951 statisticsplot.php:1005
#: statisticsplot.php:1055 statisticsplot.php:1109 statisticsplot.php:1159
#: statisticsplot.php:1209 statisticsplot.php:1259 statisticsplot.php:1309
@@ -6251,18 +6255,18 @@ msgstr "Februar"
msgid "Female"
msgstr "Ženski"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:2017
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1880
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:109
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:180
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:179 app/Module/TopGivenNamesModule.php:90
-#: app/Stats.php:945 app/Stats.php:949 app/Stats.php:956 app/Stats.php:959
-#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:248 calendar.php:436
+#: app/Stats.php:942 app/Stats.php:946 app/Stats.php:953 app/Stats.php:956
+#: app/Stats.php:2599 app/Stats.php:3942 calendar.php:248 calendar.php:436
#: statistics.php:151 statistics.php:167 statistics.php:180
msgid "Females"
msgstr "Žene"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6750
+#: app/Stats.php:6747
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"
@@ -6293,7 +6297,7 @@ msgstr ""
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr ""
-#: admin.php:899
+#: admin.php:901
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr ""
@@ -6302,69 +6306,82 @@ msgstr ""
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr ""
-#: app/I18N.php:234 app/Module/SlideShowModule.php:302 find.php:532
+#: app/I18N.php:235 app/Module/SlideShowModule.php:302 find.php:532
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:799 find.php:76 find.php:81 find.php:86
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:793 find.php:76 find.php:81 find.php:86
#: find.php:91 find.php:96 find.php:101
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Pronađi činjenicu ili događaj"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:714 find.php:54
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:708 find.php:54
msgid "Find a family"
msgstr "Pronađi porodicu"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:788 find.php:57
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:782 find.php:57
msgid "Find a media object"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:703 find.php:60
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:697 find.php:60
msgid "Find a place"
msgstr "Pronađi mjesto"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:776 find.php:63
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:770 find.php:63
msgid "Find a repository"
msgstr "Pronađi skladište"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:765 find.php:66
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:759 find.php:66
msgid "Find a shared note"
msgstr "Pronađi zabilješku"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:753 find.php:69
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:747 find.php:69
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Pronađi izvor"
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:725 find.php:72
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:719 find.php:72
msgid "Find a special character"
msgstr "Pronađi poseban karakte (znak)"
-#: relationship.php:113
+#: relationship.php:132
msgid "Find all possible relationships"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:692 app/Module/CensusAssistantModule.php:83
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:686 app/Module/CensusAssistantModule.php:83
#: app/Module/CensusAssistantModule.php:88
#: app/Module/CensusAssistantModule.php:137 find.php:51
#: modules_v3/GEDFact_assistant/MEDIA_ctrl.php:72
msgid "Find an individual"
msgstr "Pronađi pojedinca"
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:134 relationship.php:109
+msgid "Find any relationship"
+msgstr ""
+
#: admin_trees_duplicates.php:33 admin_trees_manage.php:469
msgid "Find duplicates"
msgstr ""
-#: relationship.php:115
+#: relationship.php:134
msgid "Find other relationships"
msgstr ""
-#: relationship.php:102 relationship.php:107
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:135 relationship.php:105
+#: relationship.php:114
+msgid "Find relationships via ancestors"
+msgstr ""
+
+#: relationship.php:121 relationship.php:126
msgid "Find the closest relationships"
msgstr ""
+#: admin_trees_manage.php:509 admin_trees_unconnected.php:34
+msgid "Find unrelated individuals"
+msgstr ""
+
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6749
+#: app/Stats.php:6746
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
@@ -6387,13 +6404,13 @@ msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr "Popravi razlomke u imenima i razmake"
#. I18N: The emblem of a country or region
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:459 app/Module/GoogleMapsModule.php:3391
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3396
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:458 app/Module/GoogleMapsModule.php:3390
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3395
msgid "Flag"
msgstr "Zastavica"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6751
+#: app/Stats.php:6748
msgid "Flanders"
msgstr "Flandrija"
@@ -6429,7 +6446,7 @@ msgstr "Direktorij"
msgid "Folder name on server"
msgstr "Ime foldera na serveru"
-#: login.php:341
+#: login.php:342
msgid "Follow this link to verify your email address."
msgstr ""
@@ -6480,7 +6497,7 @@ msgstr "Za tehničku podršku ili genološka pitanja, molimo kontaktirajte osobu
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr ""
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:87 login.php:209
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:87 login.php:210
msgid "Forgot password?"
msgstr ""
@@ -6528,7 +6545,7 @@ msgid "Foster mother"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6753
+#: app/Stats.php:6750
msgid "France"
msgstr "Francuska"
@@ -6548,17 +6565,17 @@ msgid "French"
msgstr "Francuski"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6771
+#: app/Stats.php:6768
msgid "French Guiana"
msgstr "Francuska Gvajana"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6864
+#: app/Stats.php:6861
msgid "French Polynesia"
msgstr "Francuska Polinezija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6687
+#: app/Stats.php:6684
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francuske južne teritorije"
@@ -6575,7 +6592,7 @@ msgid "Fresno, California, United States"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Friday
-#: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:669
+#: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:663
msgid "Fri"
msgstr "pet"
@@ -6667,24 +6684,24 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag GEDC
#. I18N: gedcom tag _GEDF
-#: admin_trees_manage.php:587 app/GedcomTag.php:500 app/GedcomTag.php:1509
+#: admin_trees_manage.php:597 app/GedcomTag.php:500 app/GedcomTag.php:1509
msgid "GEDCOM file"
msgstr "GEDCOM datoteka"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6756
+#: app/Stats.php:6753
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6764
+#: app/Stats.php:6761
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"
#. I18N: gedcom tag SEX
#: app/GedcomTag.php:770 modules_v3/family_group_report/report.xml:844
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598
#: modules_v3/individual_report/report.xml:388
#: modules_v3/individual_report/report.xml:602
msgid "Gender"
@@ -6734,7 +6751,7 @@ msgstr "Generacija"
msgid "Generation "
msgstr ""
-#: ancestry.php:97 app/Module/GoogleMapsModule.php:745 descendancy.php:76
+#: ancestry.php:97 app/Module/GoogleMapsModule.php:744 descendancy.php:76
#: familybook.php:66 fanchart.php:101 hourglass.php:67
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6
@@ -6752,22 +6769,22 @@ msgstr "Generacije predaka"
msgid "Geographic area"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:176 app/Module/GoogleMapsModule.php:290
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:827 app/Module/GoogleMapsModule.php:1310
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1433 app/Module/GoogleMapsModule.php:2297
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2421 app/Module/GoogleMapsModule.php:2816
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3496 app/Module/GoogleMapsModule.php:3508
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3720 app/Module/GoogleMapsModule.php:3887
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:175 app/Module/GoogleMapsModule.php:289
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:826 app/Module/GoogleMapsModule.php:1309
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1432 app/Module/GoogleMapsModule.php:2296
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2420 app/Module/GoogleMapsModule.php:2815
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3495 app/Module/GoogleMapsModule.php:3507
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3719 app/Module/GoogleMapsModule.php:3886
msgid "Geographic data"
msgstr "Geografski podaci"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6758
+#: app/Stats.php:6755
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6735
+#: app/Stats.php:6732
msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
@@ -6796,17 +6813,17 @@ msgid "Germinal"
msgstr "Germinal"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/API_key
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:314
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:313
msgid "Get an API key from Google."
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6760
+#: app/Stats.php:6757
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6761
+#: app/Stats.php:6758
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
@@ -6855,27 +6872,27 @@ msgid "Godson"
msgstr ""
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:474 app/Module/GoogleMapsModule.php:73
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:236 app/Module/GoogleMapsModule.php:1292
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3478 app/Module/GoogleMapsModule.php:4326
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4341
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:468 app/Module/GoogleMapsModule.php:72
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:235 app/Module/GoogleMapsModule.php:1291
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3477 app/Module/GoogleMapsModule.php:4325
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4340
msgid "Google Maps™"
msgstr "Google Maps™"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:175 app/Module/GoogleMapsModule.php:185
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:285 app/Module/GoogleMapsModule.php:300
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:826 app/Module/GoogleMapsModule.php:1305
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2296 app/Module/GoogleMapsModule.php:3491
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:174 app/Module/GoogleMapsModule.php:184
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:284 app/Module/GoogleMapsModule.php:299
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:825 app/Module/GoogleMapsModule.php:1304
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2295 app/Module/GoogleMapsModule.php:3490
msgid "Google Maps™ preferences"
msgstr "Postavke za Google Maps™"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:340 app/Module/GoogleMapsModule.php:2084
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4329
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:339 app/Module/GoogleMapsModule.php:2083
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4328
msgid "Google Street View™"
msgstr "Google Street View™"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:312
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:311
msgid "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you need more than this, you will need a Google account and an API key."
msgstr ""
@@ -6897,7 +6914,7 @@ msgid "Greatest age between siblings"
msgstr "Najveća razlika u godinama između braće/sestara"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6767
+#: app/Stats.php:6764
msgid "Greece"
msgstr "Grčka"
@@ -6907,7 +6924,7 @@ msgid "Green Beam"
msgstr "Green Beam"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6769
+#: app/Stats.php:6766
msgid "Greenland"
msgstr "Grenland"
@@ -6917,7 +6934,7 @@ msgid "Gregorian"
msgstr "Gregorijanski"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6768
+#: app/Stats.php:6765
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
@@ -6927,12 +6944,12 @@ msgid "Guadalajara, Mexico"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6763
+#: app/Stats.php:6760
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6772
+#: app/Stats.php:6769
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
@@ -6951,7 +6968,7 @@ msgid "Guardian"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6770
+#: app/Stats.php:6767
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
@@ -6966,22 +6983,22 @@ msgid "Guayaquil, Ecuador"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6759
+#: app/Stats.php:6756
msgid "Guernsey"
msgstr "Gvirnzi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6762
+#: app/Stats.php:6759
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6765
+#: app/Stats.php:6762
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisau"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6773
+#: app/Stats.php:6770
msgid "Guyana"
msgstr "Gvajana"
@@ -6996,7 +7013,7 @@ msgid "Hair color"
msgstr "Boja kose"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6778
+#: app/Stats.php:6775
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
@@ -7015,7 +7032,7 @@ msgstr ""
msgid "Hartford, Connecticut, United States"
msgstr ""
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:429
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:428
msgid "He "
msgstr "On "
@@ -7024,7 +7041,7 @@ msgid "He died"
msgstr "Umro je"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:259
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:174
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:173
msgid "He married"
msgstr "Oženio se"
@@ -7032,7 +7049,7 @@ msgstr "Oženio se"
msgid "He resided at"
msgstr "Stanovao je u"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:402
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:401
msgid "He was born"
msgstr "Rođen je"
@@ -7060,7 +7077,7 @@ msgid "Header"
msgstr "Zaglavlje"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6775
+#: app/Stats.php:6772
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr "Heard Ostrvo i McDonald Ostrva"
@@ -7075,21 +7092,21 @@ msgid "Hebrew name"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag _HEIG
-#: app/GedcomTag.php:1525 app/Module/GoogleMapsModule.php:442
+#: app/GedcomTag.php:1525 app/Module/GoogleMapsModule.php:441
msgid "Height"
msgstr "Visina"
-#: login.php:255 login.php:336
+#: login.php:256 login.php:337
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr "Zdravo %s …"
-#: login.php:388
+#: login.php:389
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""
-#: login.php:319 login.php:557
+#: login.php:320 login.php:558
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""
@@ -7159,7 +7176,7 @@ msgstr "Heshvan"
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Sakrij od svih"
-#: app/Stats.php:1740
+#: app/Stats.php:1737
msgid "Highest population"
msgstr "Najveća populacija"
@@ -7198,13 +7215,13 @@ msgid "Home page"
msgstr "Početna stranica"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6776
+#: app/Stats.php:6773
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#. I18N: Location of an LDS church temple
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 app/Stats.php:6774
+#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 app/Stats.php:6771
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
@@ -7230,12 +7247,12 @@ msgid "Houston, Texas, United States"
msgstr ""
#. I18N: Configuration option
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:162
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:188
msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6779
+#: app/Stats.php:6776
msgid "Hungary"
msgstr "Mađarska"
@@ -7246,8 +7263,8 @@ msgstr "Mađarska"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:147
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1087
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:210
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:443
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:449
#: modules_v3/individual_report/report.xml:192
#: modules_v3/individual_report/report.xml:213
#: modules_v3/individual_report/report.xml:449
@@ -7259,7 +7276,7 @@ msgstr "Suprug"
msgid "Husband’s age"
msgstr "Muževe godine"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:329
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:328
msgid "Hybrid"
msgstr "Hibrid"
@@ -7268,7 +7285,7 @@ msgid "IP address"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6787
+#: app/Stats.php:6784
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
@@ -7277,7 +7294,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandski"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3471 app/Module/GoogleMapsModule.php:3969
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 app/Module/GoogleMapsModule.php:3968
msgid "Icon"
msgstr "Ikonica"
@@ -7356,11 +7373,11 @@ msgstr ""
msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
msgstr ""
-#: login.php:348
+#: login.php:349
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3957
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3956
msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list."
msgstr "Ako imate veliki broj inaktivnih mjesta, generisanje liste može biti sporo."
@@ -7420,7 +7437,7 @@ msgstr ""
msgid "Immigration"
msgstr "Imigracija"
-#: admin_trees_manage.php:604
+#: admin_trees_manage.php:614
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -7428,7 +7445,7 @@ msgstr "Import"
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4037
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4036
msgid "Import all places from a family tree"
msgstr "importuj sva mjesta iz porodičnog stabla"
@@ -7467,7 +7484,7 @@ msgstr "U ovom mjesecu …"
msgid "In this year…"
msgstr "U ovoj godini …"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1359
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1358
msgid "Include fully matched places"
msgstr "Uključi mjesta koja se potpuno podudaruju"
@@ -7492,7 +7509,7 @@ msgid "Include the individual’s immediate family"
msgstr "Uključi neposrednu porodicu osobe?"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6781
+#: app/Stats.php:6778
msgid "India"
msgstr "Indija"
@@ -7503,9 +7520,9 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag INDI
#. I18N: Name of a module/report
-#: admin_trees_config.php:741 admin_trees_manage.php:537 ancestry.php:52
+#: admin_trees_config.php:741 admin_trees_manage.php:547 ancestry.php:52
#: app/Functions/FunctionsEdit.php:848 app/GedcomTag.php:532
-#: app/Module/ChartsBlockModule.php:215 app/Module/GoogleMapsModule.php:731
+#: app/Module/ChartsBlockModule.php:215 app/Module/GoogleMapsModule.php:730
#: app/Module/IndividualReportModule.php:29 app/Module/StoriesModule.php:246
#: app/Module/StoriesModule.php:375 app/Module/StoriesModule.php:459
#: compact.php:47 descendancy.php:48 familybook.php:48 fanchart.php:79
@@ -7522,11 +7539,11 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr "Pojedinac"
-#: relationship.php:71
+#: relationship.php:73
msgid "Individual 1"
msgstr "Osoba 1"
-#: relationship.php:91
+#: relationship.php:93
msgid "Individual 2"
msgstr "Osoba 2"
@@ -7534,7 +7551,7 @@ msgstr "Osoba 2"
msgid "Individual distribution"
msgstr "Osobna distribucija"
-#: app/Stats.php:1711 statistics.php:655
+#: app/Stats.php:1708 statistics.php:655
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Grafikon osobna podjela"
@@ -7557,15 +7574,15 @@ msgstr "Osobni zapis"
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Osoba koja je živjela najduže"
-#: admin.php:774 admin.php:805 admin_trees_duplicates.php:142 ancestry.php:81
+#: admin.php:776 admin.php:807 admin_trees_duplicates.php:142 ancestry.php:81
#: app/Controller/SearchController.php:519
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1082
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1220
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1448
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1550
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1042
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1167
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1350
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1433
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:107
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:314
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2384 app/Module/HtmlBlockModule.php:171
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2383 app/Module/HtmlBlockModule.php:171
#: app/Module/SlideShowModule.php:264 app/Theme/AbstractTheme.php:1504
#: calendar.php:413 descendancy.php:65 gedrecord.php:111 indilist.php:130
#: indilist.php:133 mediaviewer.php:100 modules_v3/fact_sources/report.xml:54
@@ -7586,12 +7603,12 @@ msgid "Individuals with surname %s"
msgstr "Osobe sa prezimenom %s"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6780
+#: app/Stats.php:6777
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
#. I18N: gedcom tag INFL
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:38 app/GedcomTag.php:536
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:37 app/GedcomTag.php:536
msgid "Infant"
msgstr "Dojenče"
@@ -7664,27 +7681,27 @@ msgid "Invalid date"
msgstr "Neispravan datum"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6785
+#: app/Stats.php:6782
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6786
+#: app/Stats.php:6783
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6784
+#: app/Stats.php:6781
msgid "Ireland"
msgstr "Irska"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6782
+#: app/Stats.php:6779
msgid "Isle of Man"
msgstr "Ostrvo Man"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6788
+#: app/Stats.php:6785
msgid "Israel"
msgstr "Izrael"
@@ -7693,7 +7710,7 @@ msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patie
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6789
+#: app/Stats.php:6786
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
@@ -7727,7 +7744,7 @@ msgid "Jalali"
msgstr "Dželali"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6790
+#: app/Stats.php:6787
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamajka"
@@ -7751,13 +7768,13 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januaru"
-#: app/Date/CalendarDate.php:177 app/Functions/FunctionsPrint.php:650
+#: app/Date/CalendarDate.php:177 app/Functions/FunctionsPrint.php:644
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
msgstr "Januar"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6793
+#: app/Stats.php:6790
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
@@ -7777,7 +7794,7 @@ msgid "John /DOE/"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6792
+#: app/Stats.php:6789
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
@@ -7816,7 +7833,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "julu"
-#: app/Date/CalendarDate.php:183 app/Functions/FunctionsPrint.php:656
+#: app/Date/CalendarDate.php:183 app/Functions/FunctionsPrint.php:650
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "Jul"
@@ -7889,7 +7906,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "junu"
-#: app/Date/CalendarDate.php:182 app/Functions/FunctionsPrint.php:655
+#: app/Date/CalendarDate.php:182 app/Functions/FunctionsPrint.php:649
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr "Jun"
@@ -7900,7 +7917,7 @@ msgid "Kansas City, Missouri, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6794
+#: app/Stats.php:6791
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstan"
@@ -7925,7 +7942,7 @@ msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6795
+#: app/Stats.php:6792
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
@@ -7968,7 +7985,7 @@ msgid "Kiev, Ukraine"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6798
+#: app/Stats.php:6795
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
@@ -8002,17 +8019,17 @@ msgid "Kona, Hawaii, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6800
+#: app/Stats.php:6797
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6801
+#: app/Stats.php:6798
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvajt"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6796
+#: app/Stats.php:6793
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgistan"
@@ -8046,7 +8063,7 @@ msgstr ""
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:485
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:479
msgid "LDS temple"
msgstr ""
@@ -8075,7 +8092,7 @@ msgid "Languages"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6802
+#: app/Stats.php:6799
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
@@ -8083,7 +8100,7 @@ msgstr "Laos"
msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:4859 statistics.php:318
+#: app/Stats.php:4856 statistics.php:318
msgid "Largest families"
msgstr "Najveće porodice"
@@ -8143,13 +8160,13 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "Zadnji brak"
#. I18N: gedcom tag LATI
-#: app/GedcomTag.php:544 app/Module/GoogleMapsModule.php:1445
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470
+#: app/GedcomTag.php:544 app/Module/GoogleMapsModule.php:1444
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3469
msgid "Latitude"
msgstr "Geografska širina"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6812
+#: app/Stats.php:6809
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
@@ -8166,13 +8183,13 @@ msgstr "Ostavite lozinku praznom ako želite sačuvati staru lozinku."
msgid "Leave this blank to use the default value."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:259
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:675
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:276
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:666
msgid "Leaves"
msgstr "Osobe bez djece"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6803
+#: app/Stats.php:6800
msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
@@ -8204,7 +8221,7 @@ msgid "Length of marriage"
msgstr "Dužina braka"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6809
+#: app/Stats.php:6806
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
@@ -8226,23 +8243,23 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr "Letter"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:385 app/Module/GoogleMapsModule.php:401
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1439 app/Module/GoogleMapsModule.php:3445
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:384 app/Module/GoogleMapsModule.php:400
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1438 app/Module/GoogleMapsModule.php:3444
msgid "Level"
msgstr "Nivo"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6804
+#: app/Stats.php:6801
msgid "Liberia"
msgstr "Liberija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6805
+#: app/Stats.php:6802
msgid "Libya"
msgstr "Libija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6807
+#: app/Stats.php:6804
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihenštajn"
@@ -8262,11 +8279,11 @@ msgid "Lima, Peru"
msgstr ""
#. I18N: You need to:
-#: login.php:574
+#: login.php:575
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr ""
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:369 edit_interface.php:983
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:367 edit_interface.php:983
#: edit_interface.php:1043
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Dodaj ovu osobu kao dijete već upisanoj porodici"
@@ -8316,7 +8333,7 @@ msgid "Lists"
msgstr "Spiskovi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6810
+#: app/Stats.php:6807
msgid "Lithuania"
msgstr "Litvanija"
@@ -8325,7 +8342,7 @@ msgctxt "Surname tradition"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litavski"
-#: app/Stats.php:1071 app/Stats.php:1073
+#: app/Stats.php:1068 app/Stats.php:1070
msgid "Living"
msgstr "Živi"
@@ -8333,7 +8350,7 @@ msgstr "Živi"
msgid "Living individuals"
msgstr "Žive osobe"
-#: app/I18N.php:232 app/I18N.php:233
+#: app/I18N.php:233 app/I18N.php:234
msgid "Loading…"
msgstr "Učitavam…"
@@ -8347,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid "Location"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3897
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3896
msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
msgstr "Lokacija nije uklonjena: ova lokacije sadrži podlokacije"
@@ -8385,8 +8402,8 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr "Najduži brak"
#. I18N: gedcom tag LONG
-#: app/GedcomTag.php:552 app/Module/GoogleMapsModule.php:1446
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470
+#: app/GedcomTag.php:552 app/Module/GoogleMapsModule.php:1445
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3469
msgid "Longitude"
msgstr "Geografska dužina"
@@ -8395,7 +8412,7 @@ msgstr "Geografska dužina"
msgid "Los Angeles, California, United States"
msgstr ""
-#: login.php:254
+#: login.php:255
msgid "Lost password request"
msgstr "Zahtjev pri izgubljenoj lozinci"
@@ -8404,7 +8421,7 @@ msgstr "Zahtjev pri izgubljenoj lozinci"
msgid "Louisville, Kentucky, United States"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:1741
+#: app/Stats.php:1738
msgid "Lowest population"
msgstr "Najniža populacija"
@@ -8414,22 +8431,22 @@ msgid "Lubbock, Texas, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6811
+#: app/Stats.php:6808
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburg"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6813
+#: app/Stats.php:6810
msgid "Macau"
msgstr "Makao"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6822
+#: app/Stats.php:6819
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6818
+#: app/Stats.php:6815
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
@@ -8457,23 +8474,23 @@ msgid "Main section blocks"
msgstr "Blokovi glavne sekcije"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6834
+#: app/Stats.php:6831
msgid "Malawi"
msgstr "Malavi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6835
+#: app/Stats.php:6832
msgid "Malaysia"
msgstr "Malezija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6819
+#: app/Stats.php:6816
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivi"
#: app/Controller/IndividualController.php:238
#: app/Controller/IndividualController.php:241
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:670 app/Stats.php:5581 calendar.php:631
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:670 app/Stats.php:5578 calendar.php:631
#: statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:950 statisticsplot.php:1004
#: statisticsplot.php:1054 statisticsplot.php:1108 statisticsplot.php:1158
#: statisticsplot.php:1208 statisticsplot.php:1258 statisticsplot.php:1308
@@ -8481,23 +8498,23 @@ msgstr "Maldivi"
msgid "Male"
msgstr "Muški"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:2017
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1880
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:108
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:179
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:175 app/Module/TopGivenNamesModule.php:95
-#: app/Stats.php:946 app/Stats.php:948 app/Stats.php:957 app/Stats.php:958
-#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:244 calendar.php:435
+#: app/Stats.php:943 app/Stats.php:945 app/Stats.php:954 app/Stats.php:955
+#: app/Stats.php:2599 app/Stats.php:3942 calendar.php:244 calendar.php:435
#: statistics.php:150 statistics.php:166 statistics.php:179
msgid "Males"
msgstr "Muškarci"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6823
+#: app/Stats.php:6820
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6824
+#: app/Stats.php:6821
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
@@ -8507,7 +8524,8 @@ msgstr "Malta"
#: admin_trees_download.php:103 admin_trees_duplicates.php:150
#: admin_trees_manage.php:35 admin_trees_manage.php:184
#: admin_trees_manage.php:338 admin_trees_merge.php:40
-#: admin_trees_places.php:91 app/Theme/AdministrationTheme.php:127
+#: admin_trees_places.php:91 admin_trees_unconnected.php:74
+#: app/Theme/AdministrationTheme.php:127
msgid "Manage family trees"
msgstr ""
@@ -8528,7 +8546,7 @@ msgstr "Uredi veze"
msgid "Manager"
msgstr "Menadžer"
-#: admin.php:685
+#: admin.php:687
msgid "Managers"
msgstr ""
@@ -8570,7 +8588,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag MAP
#. I18N: Type of media object
#: app/GedcomTag.php:556 app/GedcomTag.php:1932
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:327
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:326
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
@@ -8594,7 +8612,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "martu"
-#: app/Date/CalendarDate.php:179 app/Functions/FunctionsPrint.php:652
+#: app/Date/CalendarDate.php:179 app/Functions/FunctionsPrint.php:646
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "Mart"
@@ -8605,9 +8623,9 @@ msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikip
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag MARR
-#: app/GedcomTag.php:576 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:447
+#: app/GedcomTag.php:576 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:449
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:78
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:578
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:377
#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23
#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:71
@@ -8672,7 +8690,7 @@ msgstr ""
msgid "Marriage bond"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:1693 statistics.php:570
+#: app/Stats.php:1690 statistics.php:570
msgid "Marriage by country"
msgstr "Brakovi po državi"
@@ -8821,7 +8839,7 @@ msgstr ""
msgid "Marriages"
msgstr "Brakovi"
-#: app/Stats.php:3543 statistics.php:223
+#: app/Stats.php:3540 statistics.php:223
msgid "Marriages by century"
msgstr "Brakovi po stoljeću"
@@ -8836,12 +8854,12 @@ msgid "Married surname"
msgstr "Vjenčano prezime"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6821
+#: app/Stats.php:6818
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Maršalska Ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6832
+#: app/Stats.php:6829
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
@@ -8869,12 +8887,12 @@ msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
msgstr "Ponađi tačan tekst, osim ako se nalazi u sedini riječi."
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6830
+#: app/Stats.php:6827
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6833
+#: app/Stats.php:6830
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricijius"
@@ -8917,13 +8935,13 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maju"
-#: app/Date/CalendarDate.php:181 app/Functions/FunctionsPrint.php:654
+#: app/Date/CalendarDate.php:181 app/Functions/FunctionsPrint.php:648
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
msgstr "Maj"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6836
+#: app/Stats.php:6833
msgid "Mayotte"
msgstr "Mejot"
@@ -8934,7 +8952,7 @@ msgstr ""
#. I18N: Name of a module
#. I18N: Menu entry
-#: admin.php:778 admin_media.php:692 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1446
+#: admin.php:780 admin_media.php:692 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1348
#: app/Module/MediaTabModule.php:35 app/Theme/AdministrationTheme.php:177
#: inverselink.php:70
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:74
@@ -8974,14 +8992,14 @@ msgid "Media folders"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag OBJE
-#: admin_media.php:693 admin_trees_config.php:809 admin_trees_manage.php:567
+#: admin_media.php:693 admin_trees_config.php:809 admin_trees_manage.php:577
#: app/Controller/FamilyController.php:160 app/GedcomTag.php:650
msgid "Media object"
msgstr "Objekat medija"
-#: admin.php:845 admin_trees_duplicates.php:144
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1086
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1224
+#: admin.php:847 admin_trees_duplicates.php:144
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1044
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1169
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:121
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:370
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Theme/AbstractTheme.php:1513
@@ -9150,7 +9168,7 @@ msgid "Messidor"
msgstr "Messidor"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6820
+#: app/Stats.php:6817
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"
@@ -9170,7 +9188,7 @@ msgid "Microfilm"
msgstr "Mikrofilm"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6755
+#: app/Stats.php:6752
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronezijia"
@@ -9179,7 +9197,7 @@ msgid "Middle East"
msgstr ""
#. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:102
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:97
msgid "Midnight"
msgstr ""
@@ -9193,7 +9211,7 @@ msgstr "Vojska"
msgid "Military service"
msgstr "Vojna služba"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:367
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:366
msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas."
msgstr "Minimalni i maksimalni zoom faktor za Google mapu. 1 je cijela mapa, 15 je pojedinačna kuća. Obratite pažnju da je 15 dostupno samo u nekim područjima."
@@ -9213,7 +9231,7 @@ msgstr "Uredi promjene na redu"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: admin.php:698
+#: admin.php:700
msgid "Moderators"
msgstr ""
@@ -9228,9 +9246,9 @@ msgstr ""
#: admin_modules.php:152 app/Module/BatchUpdateModule.php:192
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:439
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:278 app/Module/GoogleMapsModule.php:1298
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3484
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:152 app/Module/SiteMapModule.php:297
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:277 app/Module/GoogleMapsModule.php:1297
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3483
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:165 app/Module/SiteMapModule.php:297
#: app/Module/StoriesModule.php:213 app/Module/StoriesModule.php:348
#: app/Theme/AdministrationTheme.php:190
msgid "Module administration"
@@ -9242,17 +9260,17 @@ msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6817
+#: app/Stats.php:6814
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavija"
#. I18N: abbreviation for Monday
-#: app/Date/CalendarDate.php:366 app/Functions/FunctionsPrint.php:665
+#: app/Date/CalendarDate.php:366 app/Functions/FunctionsPrint.php:659
msgid "Mon"
msgstr "pon"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6816
+#: app/Stats.php:6813
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
@@ -9261,12 +9279,12 @@ msgid "Monday"
msgstr "Ponedjeljak"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6826
+#: app/Stats.php:6823
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6828
+#: app/Stats.php:6825
msgid "Montenegro"
msgstr "Crna Gora"
@@ -9288,7 +9306,7 @@ msgstr "Mjesec"
msgid "Month of birth"
msgstr "Mjesec rođenja"
-#: app/Stats.php:4739 statistics.php:530 statisticsplot.php:1028
+#: app/Stats.php:4736 statistics.php:530 statisticsplot.php:1028
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "Mjesec rođenja prvog djeteta u relaciji"
@@ -9319,7 +9337,7 @@ msgid "Montreal, Quebec, Canada"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6831
+#: app/Stats.php:6828
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
@@ -9357,7 +9375,7 @@ msgid "More news articles"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6815
+#: app/Stats.php:6812
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"
@@ -9393,7 +9411,7 @@ msgstr "Najčešće posjećene stranice"
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:120
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:474
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:737
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:279
#: modules_v3/individual_report/report.xml:276
#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:65 search_advanced.php:245
msgid "Mother"
@@ -9444,7 +9462,7 @@ msgid "Move up"
msgstr "Pomjeri gore"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6829
+#: app/Stats.php:6826
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambik"
@@ -9472,7 +9490,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr "Muharrem"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:722
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:713
msgid "Multiple marriages"
msgstr ""
@@ -9515,13 +9533,13 @@ msgid "MySQL variables"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6825
+#: app/Stats.php:6822
msgid "Myanmar"
msgstr "Mijanmar"
#. I18N: gedcom tag NAME
#: app/Controller/IndividualController.php:155 app/GedcomTag.php:605
-#: app/Stats.php:5583
+#: app/Stats.php:5580
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:104
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:525
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:49
@@ -9577,7 +9595,7 @@ msgid "Namesake"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6837
+#: app/Stats.php:6834
msgid "Namibia"
msgstr "Namibija"
@@ -9605,7 +9623,7 @@ msgid "Naturalization"
msgstr "Naturalizacija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6848
+#: app/Stats.php:6845
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
@@ -9620,12 +9638,12 @@ msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6847
+#: app/Stats.php:6844
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6845
+#: app/Stats.php:6842
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
@@ -9651,7 +9669,7 @@ msgid "Never married"
msgstr "Nikad oženjen"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6838
+#: app/Stats.php:6835
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Kaledonija"
@@ -9661,7 +9679,7 @@ msgid "New York, New York, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6849
+#: app/Stats.php:6846
msgid "New Zealand"
msgstr "Novi Zeland"
@@ -9670,13 +9688,13 @@ msgid "New data"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:329
+#: login.php:330
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr ""
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:576
+#: login.php:577
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""
@@ -9705,7 +9723,7 @@ msgid "Next image"
msgstr "Sljedeća slika"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6842
+#: app/Stats.php:6839
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
@@ -9715,12 +9733,12 @@ msgid "Nickname"
msgstr "Nadimak"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6839
+#: app/Stats.php:6836
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6841
+#: app/Stats.php:6838
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigerija"
@@ -9749,7 +9767,7 @@ msgid "Nissan"
msgstr "Nissan"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6844
+#: app/Stats.php:6841
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
@@ -9789,7 +9807,7 @@ msgstr ""
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:850
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:849
msgid "No ancestors in the database."
msgstr "Nema predaka u bazi."
@@ -9823,8 +9841,8 @@ msgid "No errors have been found."
msgstr ""
#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1854
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1969
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1720
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1832
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
@@ -9832,29 +9850,29 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1842
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1956
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1710
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1819
msgid "No events exist for today."
msgstr "Ne postoje događaji za danas."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1852
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1966
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1718
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1829
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr "Ne postoje događaji za sutra."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1844
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1958
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1712
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1821
msgid "No events for living individuals exist for today."
msgstr "Ne postoje događaji za žive ljude danas."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1858
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1973
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1724
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1836
msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
msgstr "Ne postoje događaji sa žive osobe za sutra."
#. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow”
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1861
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1976
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1727
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1839
#, php-format
msgid "No events for living people exist for the next %s day."
msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
@@ -9871,11 +9889,11 @@ msgstr "Nema činjenica za ovu porodicu."
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr "Nijedna datoteka nije primljena. Molimo pokušajte ponovno."
-#: relationship.php:223
+#: relationship.php:242
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Nema nijedne veze između te dvije osobe."
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:183
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:182
msgid "No map data exists for this individual"
msgstr "Nema podataka na mapi za ovu osobu"
@@ -9891,7 +9909,7 @@ msgstr ""
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr "Kreiran je članak sa novositma."
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3270 app/Module/GoogleMapsModule.php:3973
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3269 app/Module/GoogleMapsModule.php:3972
msgid "No places found"
msgstr "Nema pronađenih mjesta"
@@ -9903,7 +9921,7 @@ msgstr ""
msgid "No predefined text"
msgstr ""
-#: app/I18N.php:226 app/I18N.php:236
+#: app/I18N.php:227 app/I18N.php:237
msgid "No records to display"
msgstr "Ne postoje zapisi za prikaz"
@@ -9916,7 +9934,7 @@ msgstr "Ne postoje zapisi za prikaz"
msgid "No results found."
msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat."
-#: app/Stats.php:5905
+#: app/Stats.php:5902
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr "Nema prijavljenih ni anonimnih korisnika"
@@ -9924,11 +9942,11 @@ msgstr "Nema prijavljenih ni anonimnih korisnika"
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr ""
-#: admin.php:628 admin_site_upgrade.php:61
+#: admin.php:630 admin_site_upgrade.php:61
msgid "No upgrade information is available."
msgstr ""
-#: app/Stats.php:1742
+#: app/Stats.php:1739
msgid "Nobody at all"
msgstr "Baš nitko"
@@ -9940,7 +9958,7 @@ msgstr "Nocturnal"
#: admin_trees_download.php:178 app/Module/ClippingsCartModule.php:387
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:766
#: app/Module/FamiliesSidebarModule.php:156
-#: app/Module/IndividualSidebarModule.php:157 app/Stats.php:1359
+#: app/Module/IndividualSidebarModule.php:157 app/Stats.php:1356
#: famlist.php:113 famlist.php:143 indilist.php:113 indilist.php:143
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
#: modules_v3/death_report/report.xml:10
@@ -9955,12 +9973,12 @@ msgid "Nonidi"
msgstr "Nonidi"
#. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:108
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:103
msgid "Noon"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6840
+#: app/Stats.php:6837
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolška ostrva"
@@ -9969,22 +9987,22 @@ msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a mode
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6860
+#: app/Stats.php:6857
msgid "North Korea"
msgstr "Sjeverna Koreja"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6843
+#: app/Stats.php:6840
msgid "Northern Ireland"
msgstr "Sjeverna Irska"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6827
+#: app/Stats.php:6824
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Sjeverna Marijanska ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6846
+#: app/Stats.php:6843
msgid "Norway"
msgstr "Norveška"
@@ -9992,7 +10010,7 @@ msgstr "Norveška"
msgid "Not a valid individual, family, or source ID"
msgstr "Osobam Porodica ili ID izvora nisu validni"
-#: admin.php:724
+#: admin.php:726
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr ""
@@ -10018,7 +10036,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Not married"
msgstr "Nije oženjen"
-#: admin.php:711
+#: admin.php:713
msgid "Not verified by the user"
msgstr ""
@@ -10045,7 +10063,7 @@ msgstr ""
#: app/Controller/SearchController.php:528 app/Module/NotesTabModule.php:34
#: gedrecord.php:136 mediaviewer.php:125
#: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:183
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:223
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:229
#: modules_v3/individual_report/report.xml:226 note.php:137 repo.php:145
#: source.php:149 statistics.php:355
msgid "Notes"
@@ -10079,7 +10097,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "novembru"
-#: app/Date/CalendarDate.php:187 app/Functions/FunctionsPrint.php:660
+#: app/Date/CalendarDate.php:187 app/Functions/FunctionsPrint.php:654
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
msgstr "Novembar"
@@ -10090,8 +10108,8 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr ""
#. I18N: gedcom tag NCHI
-#: app/GedcomTag.php:626 app/Stats.php:4944 app/Stats.php:4946
-#: app/Stats.php:4948 statistics.php:555 statisticsplot.php:1332
+#: app/GedcomTag.php:626 app/Stats.php:4941 app/Stats.php:4943
+#: app/Stats.php:4945 statistics.php:555 statisticsplot.php:1332
msgid "Number of children"
msgstr "Broj djece"
@@ -10101,7 +10119,7 @@ msgstr "Broj djece"
msgid "Number of days to show"
msgstr "Broj dana za prikaz"
-#: app/Stats.php:5213 statistics.php:307
+#: app/Stats.php:5210 statistics.php:307
msgid "Number of families without children"
msgstr "Broj porodica bez djece"
@@ -10174,7 +10192,7 @@ msgid "Occupations"
msgstr "Zanimanje"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6863
+#: app/Stats.php:6860
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr "Okupirana Palestinska Teritorija"
@@ -10203,7 +10221,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktobru"
-#: app/Date/CalendarDate.php:186 app/Functions/FunctionsPrint.php:659
+#: app/Date/CalendarDate.php:186 app/Functions/FunctionsPrint.php:653
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
msgstr "Oktobar"
@@ -10222,7 +10240,7 @@ msgstr ""
msgid "Old data"
msgstr ""
-#: admin.php:892
+#: admin.php:894
msgid "Old files found"
msgstr ""
@@ -10260,7 +10278,7 @@ msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6850
+#: app/Stats.php:6847
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
@@ -10289,11 +10307,11 @@ msgstr ""
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:470
msgid "OpenStreetMap™"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:374
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:373
msgid "Optional prefixes and suffixes"
msgstr "Opcionalni prefiksi i sufiksi"
@@ -10357,7 +10375,7 @@ msgid "Orlando, Florida, United States"
msgstr ""
#. I18N: Type of media object
-#: app/GedcomTag.php:1944 app/Stats.php:5457 app/Stats.php:5876
+#: app/GedcomTag.php:1944 app/Stats.php:5454 app/Stats.php:5873
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
@@ -10378,7 +10396,7 @@ msgstr "Ostale postavke"
msgid "Others"
msgstr "Ostalo"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3698
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3697
msgid "Overwrite existing coordinates."
msgstr "Prepiši postojeće koordinate."
@@ -10401,7 +10419,7 @@ msgid "Owner"
msgstr ""
#. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:111
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:106
msgid "P.M."
msgstr ""
@@ -10483,12 +10501,12 @@ msgid "Painting"
msgstr "Slika"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6851
+#: app/Stats.php:6848
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6856
+#: app/Stats.php:6853
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
@@ -10503,7 +10521,7 @@ msgid "Palmyra, New York, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6852
+#: app/Stats.php:6849
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
@@ -10518,12 +10536,12 @@ msgid "Papeete, Tahiti"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6857
+#: app/Stats.php:6854
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nova Gvineja"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6862
+#: app/Stats.php:6859
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaj"
@@ -10544,12 +10562,12 @@ msgstr "Dob roditelja"
#. I18N: A configuration setting
#: admin_site_config.php:395 admin_users.php:338
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:79 edituser.php:213 login.php:196
-#: login.php:258 login.php:449 login.php:529 setup.php:433
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:79 edituser.php:213 login.php:197
+#: login.php:259 login.php:450 login.php:530 setup.php:433
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: admin_users.php:343 edituser.php:219 login.php:460
+#: admin_users.php:343 edituser.php:219 login.php:461
msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr ""
@@ -10576,12 +10594,12 @@ msgstr "Krvna linija"
msgid "Pedigree chart"
msgstr "Grafikon krvne linije"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:211
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:210
msgid "Pedigree map"
msgstr "Map krvne linije"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:709
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:708
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "Mapa krvne linije osobe %s"
@@ -10598,7 +10616,7 @@ msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr "Grafikon krvne linije osobe %s"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:773 admin.php:795 admin_site_upgrade.php:100
+#: admin.php:775 admin.php:797 admin_site_upgrade.php:100
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:37 app/Module/ReviewChangesModule.php:86
#: app/Theme/AbstractTheme.php:1678 edit_changes.php:35 edit_changes.php:49
#: help_text.php:302 modules_v3/change_report/report.xml:52
@@ -10624,12 +10642,12 @@ msgid "Perth, Australia"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6854
+#: app/Stats.php:6851
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6855
+#: app/Stats.php:6852
msgid "Philippines"
msgstr "Filipini"
@@ -10680,7 +10698,7 @@ msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:"
msgstr ""
#. I18N: %s is a number
-#: admin_trees_manage.php:711
+#: admin_trees_manage.php:721
#, php-format
msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s"
msgstr ""
@@ -10689,7 +10707,7 @@ msgstr ""
msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees."
msgstr ""
-#: admin_pgv_to_wt.php:42 admin_trees_manage.php:697 admin_trees_manage.php:725
+#: admin_pgv_to_wt.php:42 admin_trees_manage.php:707 admin_trees_manage.php:735
msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard"
msgstr "PhpGedView u webtrees čarobnjak za prebacivanje"
@@ -10699,15 +10717,15 @@ msgid "Pink Plastic"
msgstr "Pink Plastic"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6853
+#: app/Stats.php:6850
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkern"
#. I18N: gedcom tag PLAC
-#: app/GedcomTag.php:686 app/Module/GoogleMapsModule.php:1432
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3456 app/Module/GoogleMapsModule.php:3459
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3462 app/Module/GoogleMapsModule.php:3465
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3468
+#: app/GedcomTag.php:686 app/Module/GoogleMapsModule.php:1431
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3455 app/Module/GoogleMapsModule.php:3458
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3461 app/Module/GoogleMapsModule.php:3464
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3467
#: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:159
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194
@@ -10719,10 +10737,10 @@ msgstr "Pitkern"
msgid "Place"
msgstr "Mjesto"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:177 app/Module/GoogleMapsModule.php:295
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:828 app/Module/GoogleMapsModule.php:1315
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1321 app/Module/GoogleMapsModule.php:2298
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3501
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:176 app/Module/GoogleMapsModule.php:294
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:827 app/Module/GoogleMapsModule.php:1314
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1320 app/Module/GoogleMapsModule.php:2297
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3500
msgid "Place check"
msgstr "Provjera mjesta"
@@ -10731,7 +10749,7 @@ msgstr "Provjera mjesta"
msgid "Place contains"
msgstr "Mjesto sadrži"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:415 app/Theme/AbstractTheme.php:1531
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:414 app/Theme/AbstractTheme.php:1531
#: placelist.php:41 placelist.php:43 placelist.php:139
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Hijerarhija mjesta"
@@ -10944,7 +10962,7 @@ msgid "Pluviose"
msgstr "Pluviôse"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6858
+#: app/Stats.php:6855
msgid "Poland"
msgstr "Poljska"
@@ -10975,7 +10993,7 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Uspravno"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6861
+#: app/Stats.php:6858
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
@@ -11028,7 +11046,7 @@ msgstr ""
#: admin_trees_config.php:325 admin_trees_manage.php:388
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:77
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:89
-#: app/Module/HtmlBlockModule.php:106 app/Module/OnThisDayModule.php:68
+#: app/Module/HtmlBlockModule.php:106 app/Module/OnThisDayModule.php:67
#: app/Module/RecentChangesModule.php:80 app/Module/ResearchTaskModule.php:73
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:103 app/Module/SlideShowModule.php:124
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:65 app/Module/TopPageViewsModule.php:72
@@ -11048,12 +11066,12 @@ msgstr ""
msgid "Preferred contact method"
msgstr "Predefinisana metoda komunikacije"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:379
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:378
msgid "Prefixes"
msgstr "Prefiksi"
#. I18N: Label for a configuration option
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:147 app/Module/RecentChangesModule.php:153
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:142 app/Module/RecentChangesModule.php:153
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:152 app/Module/TopSurnamesModule.php:163
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:166
#: app/Module/YahrzeitModule.php:274
@@ -11098,9 +11116,9 @@ msgstr ""
#: app/Controller/GedcomRecordController.php:92 app/GedcomRecord.php:532
#: app/GedcomRecord.php:610 app/GedcomRecord.php:735 app/Individual.php:1309
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:785 app/Note.php:71
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:784 app/Note.php:71
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:847 app/Repository.php:50
-#: app/Source.php:54 app/Stats.php:1470 app/Stats.php:2975 expand_view.php:33
+#: app/Source.php:54 app/Stats.php:1467 app/Stats.php:2972 expand_view.php:33
msgid "Private"
msgstr "Privatno"
@@ -11130,12 +11148,12 @@ msgid "Publication"
msgstr "Publikacija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6859
+#: app/Stats.php:6856
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Portoriko"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6865
+#: app/Stats.php:6862
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
@@ -11310,7 +11328,7 @@ msgid "Re-order children"
msgstr "Promjeni redosljed djece"
#: app/Controller/IndividualController.php:297
-#: app/Module/RelativesTabModule.php:363 edit_interface.php:2174
+#: app/Module/RelativesTabModule.php:361 edit_interface.php:2174
#: edit_interface.php:2224
msgid "Re-order families"
msgstr ""
@@ -11322,8 +11340,8 @@ msgstr ""
msgid "Re-order media"
msgstr "Presloži medij"
-#: admin_users.php:312 admin_users.php:846 edituser.php:170 login.php:323
-#: login.php:419
+#: admin_users.php:312 admin_users.php:846 edituser.php:170 login.php:324
+#: login.php:420
msgid "Real name"
msgstr "Pravo ime"
@@ -11342,9 +11360,9 @@ msgid "Recife, Brazil"
msgstr ""
#: admin_site_change.php:328 admin_site_change.php:389
-#: admin_trees_config.php:526 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1801
+#: admin_trees_config.php:526 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1680
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:484
-#: app/Module/RecentChangesModule.php:326 app/Module/ResearchTaskModule.php:111
+#: app/Module/RecentChangesModule.php:322 app/Module/ResearchTaskModule.php:109
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:524
msgid "Record"
@@ -11444,7 +11462,7 @@ msgstr "Relacija"
msgid "Relationship to father"
msgstr "Veza sa ocem"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:80
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:83
msgid "Relationship to me"
msgstr "Odnos u vezi samnom"
@@ -11458,20 +11476,22 @@ msgstr "Veza sa majkom"
msgid "Relationship to parents"
msgstr ""
-#: relationship.php:147
+#: relationship.php:166
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Odnos: %s"
#. I18N: Name of a module/chart
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:356
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:44
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:87 relationship.php:57
+#. I18N: Configuration option
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:362
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:47
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:90
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 relationship.php:59
msgid "Relationships"
msgstr "Relacije"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: relationship.php:52
+#: relationship.php:54
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relacije između %1$s i %2$s"
@@ -11504,8 +11524,7 @@ msgstr "Udaljeni server"
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:485
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:524
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:705
-#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:156
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4002 edit_interface.php:1948
+#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:156 edit_interface.php:1948
#: edit_interface.php:1984 edit_interface.php:2011 edit_interface.php:2030
#: index_edit.php:327 index_edit.php:344
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:106
@@ -11517,8 +11536,8 @@ msgstr "Ukloni"
msgid "Remove duplicate links"
msgstr "Ukloni duple veze"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:540 app/Module/GoogleMapsModule.php:543
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:546 app/Module/GoogleMapsModule.php:3398
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:539 app/Module/GoogleMapsModule.php:542
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:545 app/Module/GoogleMapsModule.php:3397
msgid "Remove flag"
msgstr "Uklonite zastavu"
@@ -11535,7 +11554,7 @@ msgstr "Ukloni Link listu"
msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3918
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3917
msgid "Remove this location?"
msgstr "Ukloniti ovu lokaciju?"
@@ -11544,7 +11563,7 @@ msgstr "Ukloniti ovu lokaciju?"
msgid "Reno, Nevada, United States"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:509
+#: admin_trees_manage.php:519
msgid "Renumber"
msgstr ""
@@ -11577,7 +11596,7 @@ msgstr "Izvještaj"
msgid "Reports"
msgstr "Izvještaji"
-#: admin.php:777 admin.php:835 admin_trees_duplicates.php:140
+#: admin.php:779 admin.php:837 admin_trees_duplicates.php:140
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:124
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:384
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 app/Theme/AbstractTheme.php:1540
@@ -11590,7 +11609,7 @@ msgid "Repositories found"
msgstr "Pronađena skladišta"
#. I18N: gedcom tag REPO
-#: admin_trees_config.php:792 admin_trees_manage.php:557 app/GedcomTag.php:728
+#: admin_trees_config.php:792 admin_trees_manage.php:567 app/GedcomTag.php:728
#: inverselink.php:130
msgid "Repository"
msgstr "Skladište"
@@ -11600,21 +11619,21 @@ msgstr "Skladište"
msgid "Repository contains"
msgstr "Skladište sadrži"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1335 edit_interface.php:1537
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1260 edit_interface.php:1537
msgid "Repository name"
msgstr "Ime skladišta"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6723
+#: app/Stats.php:6720
msgid "Republic of the Congo"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:99 login.php:221
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:99 login.php:222
msgid "Request a new password"
msgstr "Zatraži novu lozinku"
#: app/Module/LoginBlockModule.php:90 app/Module/WelcomeBlockModule.php:60
-#: login.php:212 login.php:279
+#: login.php:213 login.php:280
msgid "Request a new user account"
msgstr "Zatražite novi račun"
@@ -11628,11 +11647,11 @@ msgstr "Zadatak za istraživanje"
msgid "Research tasks"
msgstr "Zadaci za istraživanje"
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:204
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:201
msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
msgstr "Zadaci istraživanja su posebni događaji, pridruženi osobi ili porodičnom stablu, koji identifikuju potrebu za dodatnim istraživanjem. Možete ih koristiti kao podsjetnik da provjerite informacije koristeći pouzdaniji izvor, da pribavite dokumente ili fotografije, da riješite konfliktne informacije, itd."
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:203
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr "Zadaci istraživanja su pohranjeni koristeći poseban GEDCOM tag “_TODO”. Ostale genaloške aplikacije možda neće moći prepoznati ovaj tag."
@@ -11677,7 +11696,7 @@ msgid "Retirement"
msgstr "Umirovljenje"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6866
+#: app/Stats.php:6863
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
@@ -11696,7 +11715,7 @@ msgid "Role"
msgstr "Uloga"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6867
+#: app/Stats.php:6864
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
@@ -11713,8 +11732,8 @@ msgstr ""
msgid "Romanized title"
msgstr "Romanizirani naziv"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:250
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:666
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:267
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:657
msgid "Roots"
msgstr "Korjeni"
@@ -11730,12 +11749,12 @@ msgid "Russell"
msgstr "Russell"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6868
+#: app/Stats.php:6865
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6869
+#: app/Stats.php:6866
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
@@ -11778,27 +11797,27 @@ msgid "Sage"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6878
+#: app/Stats.php:6875
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sveta Jelena"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6799
+#: app/Stats.php:6796
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Sveti Kits i Nevis"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6806
+#: app/Stats.php:6803
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6885
+#: app/Stats.php:6882
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Sveti Pjer i Mikelon"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6918
+#: app/Stats.php:6915
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sveti Vinsent i Grenadini"
@@ -11808,7 +11827,7 @@ msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6926
+#: app/Stats.php:6923
msgid "Samoa"
msgstr "Američka Samoa"
@@ -11828,7 +11847,7 @@ msgid "San Jose, Costa Rica"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6883
+#: app/Stats.php:6880
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
@@ -11853,16 +11872,16 @@ msgid "Sao Paulo, Brazil"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6887
+#: app/Stats.php:6884
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome i Principe"
#. I18N: abbreviation for Saturday
-#: app/Date/CalendarDate.php:371 app/Functions/FunctionsPrint.php:670
+#: app/Date/CalendarDate.php:371 app/Functions/FunctionsPrint.php:664
msgid "Sat"
msgstr "sub"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:328
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:327
msgid "Satellite"
msgstr "Satelit"
@@ -11871,7 +11890,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6870
+#: app/Stats.php:6867
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudijska Arabija"
@@ -11880,7 +11899,7 @@ msgid "School or college"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6871
+#: app/Stats.php:6868
msgid "Scotland"
msgstr "Škotska"
@@ -11935,7 +11954,7 @@ msgstr "Pretraži i zamjeni"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:502
+#: includes/session.php:504
msgid "Search engine"
msgstr ""
@@ -11947,11 +11966,11 @@ msgstr "Filter za pretragu"
msgid "Search for"
msgstr "Pretraga za"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3352
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3351
msgid "Search globally"
msgstr "Traži globalno"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3354
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3353
msgid "Search locally"
msgstr "Traži lokalno"
@@ -11963,7 +11982,7 @@ msgstr "Metoda pretraživanja"
msgid "Search text/pattern"
msgstr "Traži tekst/uzorak"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171
msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
msgstr ""
@@ -12015,7 +12034,7 @@ msgstr "Odaberi datum"
msgid "Select events"
msgstr "Odaberi događaje"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:498
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:497
msgid "Select flag"
msgstr "Odaberite zastavu"
@@ -12063,12 +12082,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""
-#: app/Module/UserMessagesModule.php:107 login.php:537 message.php:128
+#: app/Module/UserMessagesModule.php:107 login.php:538 message.php:128
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:90 app/Module/UserMessagesModule.php:100
-#: app/Stats.php:5934 app/Stats.php:5936 edit_changes.php:201 message.php:103
+#: app/Stats.php:5931 app/Stats.php:5933 edit_changes.php:201 message.php:103
msgid "Send a message"
msgstr "Pošalji Poruku"
@@ -12110,7 +12129,7 @@ msgid "Sending server name"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6874
+#: app/Stats.php:6871
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
@@ -12144,7 +12163,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "septembru"
-#: app/Date/CalendarDate.php:185 app/Functions/FunctionsPrint.php:658
+#: app/Date/CalendarDate.php:185 app/Functions/FunctionsPrint.php:652
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
msgstr "Septembar"
@@ -12155,7 +12174,7 @@ msgid "Septidi"
msgstr "Septidi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6875
+#: app/Stats.php:6872
msgid "Serbia"
msgstr "Srbija"
@@ -12174,7 +12193,7 @@ msgid "Servant"
msgstr ""
#. I18N: Menu entry
-#: admin.php:595 admin_site_info.php:26 app/Theme/AdministrationTheme.php:103
+#: admin.php:597 admin_site_info.php:26 app/Theme/AdministrationTheme.php:103
msgid "Server information"
msgstr ""
@@ -12193,7 +12212,7 @@ msgid "Set as default"
msgstr ""
#. I18N: You need to:
-#: login.php:572
+#: login.php:573
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr ""
@@ -12228,7 +12247,7 @@ msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr ""
#. I18N: You need to:
-#: login.php:570
+#: login.php:571
msgid "Set the status to “approved”."
msgstr ""
@@ -12247,7 +12266,7 @@ msgid "Sextidi"
msgstr "Sextidi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6894
+#: app/Stats.php:6891
msgid "Seychelles"
msgstr "Sejšelsko otočje"
@@ -12280,7 +12299,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr "Shahrivar"
-#: admin_trees_manage.php:580 app/Controller/FamilyController.php:153
+#: admin_trees_manage.php:590 app/Controller/FamilyController.php:153
#: app/GedcomTag.php:772 edit_interface.php:1364 edit_interface.php:1457
#: inverselink.php:141 note.php:152 note.php:162
msgid "Shared note"
@@ -12291,7 +12310,7 @@ msgstr "Djeljenja zabilješka"
msgid "Shared note contains"
msgstr "Djeljene zabilješke sadrže"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1088 app/Theme/AbstractTheme.php:1522
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1045 app/Theme/AbstractTheme.php:1522
#: notelist.php:33 notelist.php:37 search.php:103
msgid "Shared notes"
msgstr "Dijeljeni zapisi"
@@ -12348,7 +12367,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr "Ša'ban"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:359
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:358
msgid "She "
msgstr "Ona "
@@ -12357,7 +12376,7 @@ msgid "She died"
msgstr "Umrla je"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:260
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:243
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:242
msgid "She married"
msgstr "Udala se"
@@ -12365,7 +12384,7 @@ msgstr "Udala se"
msgid "She resided at"
msgstr "Stanovala je u"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:332
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:331
msgid "She was born"
msgstr "Rođena je"
@@ -12480,27 +12499,27 @@ msgstr "Prikaži djecu predaka?"
msgid "Show counts before or after name"
msgstr "Postavi brojčanik prije ili poslije imena?"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:720
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:711
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:635
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:626
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr "Prikaži parove gdje je samo žensko umrlo."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:644
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:635
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr "Prikaži parove gdje je samo muško umrlo."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:693
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:684
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr "Prikaži parove koji su vjenčani prije više od 100 godina."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:702
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:693
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr "Prikaži parove koji su vjenčani unutar prošlih 100 godina."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:684
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:675
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Prikaži parove sa nepoznatim datumom vjenčanja."
@@ -12519,11 +12538,11 @@ msgid "Show dead individuals"
msgstr ""
#: ancestry.php:115 app/Module/ChartsBlockModule.php:206 descendancy.php:84
-#: familybook.php:55 hourglass.php:56 pedigree.php:166 relationship.php:81
+#: familybook.php:55 hourglass.php:56 pedigree.php:166 relationship.php:83
msgid "Show details"
msgstr "Prikaži detalje"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:711
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:702
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Prikaži razvedene parove."
@@ -12531,33 +12550,33 @@ msgstr "Prikaži razvedene parove."
msgid "Show images"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3952
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3951
msgid "Show inactive places"
msgstr "Prikaži neaktivna mjesta"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:227
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:244
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr "Prikaži osobe rođene prije više od 100 godina."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:236
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:253
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr "Prikaži osobe rođene unutar prošlih 100 godina."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:189
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:626
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:206
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:617
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr "Prikaži osobe koje su žive ili parove gdje su oba partnera živa."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:198
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:653
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:215
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:644
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr "Prikaži osobe koje su umrle ili parove gdje su obe osobe mrtve."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:207
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:224
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr "Prikaži osobe koje su umrle prije više od 100 godina."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:216
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:233
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Prikaži osobe koje su umrle unutar prošlih 100 godina."
@@ -12587,23 +12606,21 @@ msgstr "Prikaži zabilješke?"
msgid "Show occupations"
msgstr "Prikaži zanimanja?"
-#. I18N: Label for a configuration option
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:141
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160
msgid "Show only births, deaths, and marriages"
msgstr "Prikaži samo Rođendane, Smrti i Vjenčanja?"
#. I18N: Label for a configuration option
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:135
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:136
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:154
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr "Prikaži samo događaje za žive osobe?"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:169
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:186
msgid "Show only females."
msgstr "Prikaži samo žene."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:178
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:195
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr "Prikaži samo osobe kojima spol nije poznat."
@@ -12612,7 +12629,7 @@ msgstr "Prikaži samo osobe kojima spol nije poznat."
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr "Prikaži samo osobe, događaje ili sve?"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:160
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:177
msgid "Show only males."
msgstr "Prikaži samo muškarce."
@@ -12620,8 +12637,8 @@ msgstr "Prikaži samo muškarce."
msgid "Show only the selected tags"
msgstr "Pokaži samo odabrane oznake"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:299
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:760
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:307
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:742
msgid "Show parents"
msgstr "Prikaži roditelje"
@@ -12648,15 +12665,15 @@ msgstr ""
msgid "Show related individuals/families"
msgstr "prikaži povezane osobe/porodice"
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:212
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209
msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
msgstr "Prikaži zadatke istraživanja koji su pridruženi drugim korisnicima"
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:218
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:215
msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
msgstr "Prikaži zadatke istraživanja koji nisu pridruženi niti jednom korisniku"
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:224
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:221
msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr "Prikaži zadatke istraživanja koji imaju datum postavljen u budućnosti"
@@ -12681,8 +12698,8 @@ msgstr "Prikaži izvore?"
msgid "Show spouses"
msgstr "Prikaži supružnike"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:302
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:763
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:310
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:745
msgid "Show statistics charts"
msgstr "Prikaži grafikon statistike"
@@ -12714,7 +12731,7 @@ msgid "Show the list of surnames"
msgstr ""
#. I18N: Description of the “Google Maps™” module
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:78
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:77
msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service."
msgstr "Prilaži lokaciju mjesta i događaja koristeći Google Maps™servis za mapiranje."
@@ -12766,18 +12783,18 @@ msgstr "Prikaži članovima"
msgid "Show to visitors"
msgstr "Prikaži posjetiocima"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:256
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:673
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:273
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:664
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr "Prikaži osobe koje nemaju zabilježenu djecu u bazi podataka."
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:247
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:664
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:264
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:655
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr "Prikaži “korjenske” parove ili osobe. Te osobe se još zovu i “patrijarsi”. Oni su jedinke koje nemaju zabilježene roditelje u bazi podataka."
#. I18N: %s are placeholders for numbers
-#: app/I18N.php:227 app/I18N.php:228
+#: app/I18N.php:228 app/I18N.php:229
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "Prikazujem %1$s za %2$s od %3$s"
@@ -12803,13 +12820,13 @@ msgid "Sidebars"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6881
+#: app/Stats.php:6878
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sijera Leone"
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/LoginBlockModule.php:29 app/Module/LoginBlockModule.php:69
-#: app/Theme/AbstractTheme.php:1561 login.php:150
+#: app/Theme/AbstractTheme.php:1561 login.php:151
#, fuzzy
msgid "Sign in"
msgstr "Prijava"
@@ -12834,11 +12851,11 @@ msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a da
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6876
+#: app/Stats.php:6873
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:355
#: modules_v3/individual_report/report.xml:352
msgid "Sister"
msgstr "Sestra"
@@ -12898,7 +12915,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sivan"
msgstr "Sivan"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:430
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:429
msgid "Size of map (in pixels)"
msgstr "Veličina mape (u pikselima)"
@@ -12928,12 +12945,12 @@ msgid "Slide show"
msgstr "Slideshow"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6889
+#: app/Stats.php:6886
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovačka"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6890
+#: app/Stats.php:6887
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenija"
@@ -12952,12 +12969,12 @@ msgid "Social security number"
msgstr "JMBG"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6880
+#: app/Stats.php:6877
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomonska Ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6884
+#: app/Stats.php:6881
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
@@ -12971,7 +12988,7 @@ msgstr ""
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:411
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:410
msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”."
msgstr ""
@@ -12981,7 +12998,7 @@ msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:774
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:520
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:526
#: modules_v3/individual_report/report.xml:530
msgid "Son"
msgstr "Sin"
@@ -12994,7 +13011,7 @@ msgstr "Sin osobe %s"
#. I18N: Label for a configuration option
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:207
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:153 app/Module/RecentChangesModule.php:159
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:148 app/Module/RecentChangesModule.php:159
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:172 medialist.php:100
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
@@ -13010,7 +13027,7 @@ msgstr "Redoslijed sortiranja"
#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
#: app/Controller/BranchesController.php:214
#: app/Controller/BranchesController.php:250
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:271
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:285
msgid "Sosa"
msgstr ""
@@ -13021,7 +13038,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
-#: admin_trees_config.php:775 admin_trees_manage.php:547
+#: admin_trees_config.php:775 admin_trees_manage.php:557
#: app/Controller/FamilyController.php:170
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:600 app/GedcomTag.php:788
#: app/Module/AlbumModule.php:151 app/Module/FactSourcesReportModule.php:29
@@ -13061,19 +13078,19 @@ msgid "Source type"
msgstr "Tip izvora"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:776 admin.php:825 admin_trees_duplicates.php:141
+#: admin.php:778 admin.php:827 admin_trees_duplicates.php:141
#: app/Controller/SearchController.php:525
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1226
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1336
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1452
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1170
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1261
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1352
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:118
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:356
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/SourcesTabModule.php:34
#: app/Theme/AbstractTheme.php:1549 gedrecord.php:131 mediaviewer.php:120
-#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:473
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:614
+#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:475
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:638
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:644
#: modules_v3/individual_report/report.xml:646 note.php:132 repo.php:140
#: search.php:98 source.php:144 sourcelist.php:33 sourcelist.php:37
#: statistics.php:354 statistics.php:391
@@ -13085,7 +13102,7 @@ msgid "Sources to the events"
msgstr "Izvori za događaje"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6928
+#: app/Stats.php:6925
msgid "South Africa"
msgstr "Južna Afrika"
@@ -13094,17 +13111,17 @@ msgid "South America"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6877
+#: app/Stats.php:6874
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Južna Džordžija i Južna Sendvička ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6886
+#: app/Stats.php:6883
msgid "South Sudan"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6746
+#: app/Stats.php:6743
msgid "Spain"
msgstr "Španija"
@@ -13119,6 +13136,8 @@ msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr ""
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:169
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:202
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:219
msgid "Spouse"
msgstr "Supružnik"
@@ -13134,7 +13153,7 @@ msgstr ""
msgid "Spouse note"
msgstr ""
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1548
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1431
msgid "Spouses"
msgstr "Supruznici"
@@ -13145,7 +13164,7 @@ msgid "Spouses and children"
msgstr "Supružnici i djeca"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6808
+#: app/Stats.php:6805
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
@@ -13164,7 +13183,7 @@ msgstr ""
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:458
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:457
msgid "Standard"
msgstr "Standardni"
@@ -13193,7 +13212,7 @@ msgid "Starting range of change dates"
msgstr "Od datuma promjene"
#. I18N: gedcom tag STAE
-#: app/GedcomTag.php:800 app/Module/GoogleMapsModule.php:3447
+#: app/GedcomTag.php:800 app/Module/GoogleMapsModule.php:3446
msgid "State"
msgstr "Država"
@@ -13212,7 +13231,7 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:321 admin_site_change.php:388
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:488 app/GedcomTag.php:804
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:482 app/GedcomTag.php:804
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -13220,7 +13239,7 @@ msgstr "Status"
msgid "Status change date"
msgstr "Datum promjene statusa"
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:40
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:39
msgid "Stillborn"
msgstr ""
@@ -13265,7 +13284,7 @@ msgid "Story title"
msgstr "Naslov priče"
#. I18N: Part of a country, state/region/county
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:655 app/Module/GoogleMapsModule.php:1345
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:654 app/Module/GoogleMapsModule.php:1344
msgid "Subdivision"
msgstr "Podjela"
@@ -13289,16 +13308,16 @@ msgid "Submitter"
msgstr "Podnosilac"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6872
+#: app/Stats.php:6869
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:395
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:394
msgid "Suffixes"
msgstr "Sufiksi"
#. I18N: abbreviation for Sunday
-#: app/Date/CalendarDate.php:372 app/Functions/FunctionsPrint.php:664
+#: app/Date/CalendarDate.php:372 app/Functions/FunctionsPrint.php:658
msgid "Sun"
msgstr "ned"
@@ -13307,13 +13326,13 @@ msgid "Sunday"
msgstr "Nedjelja"
#. I18N: %s is a URL/link to the project website
-#: admin.php:623
+#: admin.php:625
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6888
+#: app/Stats.php:6885
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
@@ -13322,7 +13341,7 @@ msgstr "Surinam"
msgid "Surname"
msgstr "Prezime"
-#: app/Stats.php:1641 statistics.php:658
+#: app/Stats.php:1638 statistics.php:658
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Grafikon podjela po prezimenu"
@@ -13359,27 +13378,27 @@ msgid "Suva, Fiji"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6879
+#: app/Stats.php:6876
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard i Jan Majen ostrva"
#. I18N: Reverse the order of two individuals
-#: relationship.php:98
+#: relationship.php:100
msgid "Swap individuals"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6892
+#: app/Stats.php:6889
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilend"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6891
+#: app/Stats.php:6888
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6717
+#: app/Stats.php:6714
msgid "Switzerland"
msgstr "Švicarska"
@@ -13388,12 +13407,12 @@ msgstr "Švicarska"
msgid "Sydney, Australia"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:740
+#: admin_trees_manage.php:750
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6895
+#: app/Stats.php:6892
msgid "Syria"
msgstr "Sirija"
@@ -13421,12 +13440,12 @@ msgid "Taipei, Taiwan"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6909
+#: app/Stats.php:6906
msgid "Taiwan"
msgstr "Tajvan"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6900
+#: app/Stats.php:6897
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistan"
@@ -13460,7 +13479,7 @@ msgid "Tamuz"
msgstr "Tamuz"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6910
+#: app/Stats.php:6907
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanjia"
@@ -13488,7 +13507,7 @@ msgstr "Šabloni"
msgid "Temple"
msgstr "Hram"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:330
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:329
msgid "Terrain"
msgstr "Teren"
@@ -13522,7 +13541,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6899
+#: app/Stats.php:6896
msgid "Thailand"
msgstr "Tajland"
@@ -13549,7 +13568,7 @@ msgstr ""
msgid "The PHP temporary folder is missing."
msgstr "Nedostaje PHP privremeni direktorij."
-#: admin_trees_manage.php:704
+#: admin_trees_manage.php:714
msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:"
msgstr ""
@@ -13558,7 +13577,7 @@ msgstr ""
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
msgstr ""
-#: login.php:615
+#: login.php:616
msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
msgstr ""
@@ -13569,7 +13588,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:233
+#: action.php:234
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""
@@ -13866,7 +13885,7 @@ msgstr ""
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr ""
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:194
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:218
#, php-format
msgid "The preferences for the chart “%s” have been updated."
msgstr ""
@@ -13881,7 +13900,7 @@ msgstr ""
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:267
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:266
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""
@@ -13980,7 +13999,7 @@ msgstr "Učitana datoteka prelazi maksimalo dozvoljenu veličinu."
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr ""
-#: login.php:326
+#: login.php:327
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr ""
@@ -14080,7 +14099,7 @@ msgstr "Ne postoje Zabilješke ze ovu osobu."
msgid "There are no pending changes."
msgstr ""
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:154
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:151
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr "Ne postoje zadaci za istraživanje u ovom porodičnom stablu."
@@ -14101,7 +14120,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: login.php:265
+#: login.php:266
#, php-format
msgid "There is no account with the username or email “%s”."
msgstr ""
@@ -14134,7 +14153,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr "Thermidor"
-#: admin.php:584
+#: admin_trees_unconnected.php:80
+#, php-format
+msgid "These groups of individuals are not related to %s."
+msgstr ""
+
+#: admin.php:586
msgid "These pages provide access to all the preferences and management tools for this webtrees site."
msgstr ""
@@ -14165,7 +14189,7 @@ msgstr ""
msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here."
msgstr ""
-#: admin_users.php:366 edituser.php:265 login.php:433 setup.php:442
+#: admin_users.php:366 edituser.php:265 login.php:434 setup.php:442
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr ""
@@ -14272,9 +14296,9 @@ msgstr ""
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""
-#: app/Stats.php:1455 app/Stats.php:2270 app/Stats.php:2378 app/Stats.php:2953
-#: app/Stats.php:3127 app/Stats.php:3425 app/Stats.php:4408 app/Stats.php:4540
-#: app/Stats.php:4589 timeline.php:287
+#: app/Stats.php:1452 app/Stats.php:2267 app/Stats.php:2375 app/Stats.php:2950
+#: app/Stats.php:3124 app/Stats.php:3422 app/Stats.php:4405 app/Stats.php:4537
+#: app/Stats.php:4586 timeline.php:287
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr "Ova informacija je privatna i nemože se prikazati."
@@ -14324,7 +14348,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the initial value for the “show details” option on the charts."
msgstr ""
-#: admin.php:635 admin_site_upgrade.php:67
+#: admin.php:637 admin_site_upgrade.php:67
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr ""
@@ -14378,7 +14402,7 @@ msgstr ""
msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default value is 100."
msgstr ""
-#: admin_users.php:317 edituser.php:176 login.php:423 setup.php:427
+#: admin_users.php:317 edituser.php:176 login.php:424 setup.php:427
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr ""
@@ -14533,7 +14557,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2419
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2418
msgid "This place has no coordinates"
msgstr "Ova lokacija nema koordinata"
@@ -14692,7 +14716,7 @@ msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For e
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Thursday
-#: app/Date/CalendarDate.php:369 app/Functions/FunctionsPrint.php:668
+#: app/Date/CalendarDate.php:369 app/Functions/FunctionsPrint.php:662
msgid "Thu"
msgstr "čet"
@@ -14738,7 +14762,7 @@ msgid "Timestamp"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6903
+#: app/Stats.php:6900
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Istočni Timor"
@@ -14818,7 +14842,7 @@ msgstr ""
msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually."
msgstr ""
-#: app/Module/ResearchTaskModule.php:205
+#: app/Module/ResearchTaskModule.php:202
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr "Za kreiranje novog zadatka istaživanja, prvo morate dodati “zadatak istraživanja” na listu činjenica i događaja u postavkama za porodično stablo."
@@ -14859,12 +14883,12 @@ msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gma
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6898
+#: app/Stats.php:6895
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6901
+#: app/Stats.php:6898
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
@@ -14879,7 +14903,7 @@ msgid "Tombstone"
msgstr "Nadgrobni spomenik"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6904
+#: app/Stats.php:6901
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
@@ -14911,7 +14935,7 @@ msgstr "Najčešća imena"
msgid "Top given names"
msgstr "Najčešća imena"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3945 app/Module/GoogleMapsModule.php:4021
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3944 app/Module/GoogleMapsModule.php:4020
#: placelist.php:107
msgid "Top level"
msgstr "Najviši nivo"
@@ -14931,7 +14955,7 @@ msgstr "Najčešća prezimena"
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr ""
-#: admin.php:857
+#: admin.php:859
msgid "Total"
msgstr ""
@@ -14962,7 +14986,7 @@ msgstr "Ukupno razvoda"
msgid "Total events"
msgstr "Ukupno događaja"
-#: app/Stats.php:5211 modules_v3/fact_sources/report.xml:248
+#: app/Stats.php:5208 modules_v3/fact_sources/report.xml:248
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:252
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:350
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:354
@@ -15013,7 +15037,7 @@ msgstr "Ukupno muškaraca"
msgid "Total marriages"
msgstr "Ukupno brakova"
-#: admin.php:662
+#: admin.php:664
msgid "Total number of users"
msgstr ""
@@ -15022,7 +15046,7 @@ msgid "Total pending changes: "
msgstr ""
#. I18N: A count of places
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1557
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1556
#, php-format
msgid "Total places: %s"
msgstr "Ukupno mjesta: %s"
@@ -15066,7 +15090,7 @@ msgid "Tridi"
msgstr "Tridi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6905
+#: app/Stats.php:6902
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad i Tobago"
@@ -15076,7 +15100,7 @@ msgid "Trujillo, Peru"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Tuesday
-#: app/Date/CalendarDate.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:666
+#: app/Date/CalendarDate.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:660
msgid "Tue"
msgstr "uto"
@@ -15085,27 +15109,27 @@ msgid "Tuesday"
msgstr "Utorak"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6906
+#: app/Stats.php:6903
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6907
+#: app/Stats.php:6904
msgid "Turkey"
msgstr "Turska"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6902
+#: app/Stats.php:6899
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6896
+#: app/Stats.php:6893
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks i Kaiko ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6908
+#: app/Stats.php:6905
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
@@ -15134,16 +15158,16 @@ msgstr ""
msgid "Type of fact"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:453
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:452
msgid "Type of place markers in the place hierarchy"
msgstr ""
#. I18N: placeholder text for repeat-password field
-#: admin_users.php:354 login.php:471
+#: admin_users.php:354 login.php:472
msgid "Type the password again."
msgstr ""
-#: edituser.php:232 login.php:476 setup.php:438
+#: edituser.php:232 login.php:477 setup.php:438
msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
msgstr ""
@@ -15156,18 +15180,18 @@ msgstr ""
#. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL)
#. I18N: gedcom tag _URL
#: admin_site_config.php:588 admin_trees_config.php:609
-#: admin_trees_manage.php:651 app/GedcomTag.php:852 app/GedcomTag.php:868
+#: admin_trees_manage.php:661 app/GedcomTag.php:852 app/GedcomTag.php:868
#: app/GedcomTag.php:1755
msgid "URL"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6913
+#: app/Stats.php:6910
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "SAD Minor Outlying ostrva"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6921
+#: app/Stats.php:6918
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "Američka Djevičanska Ostrva"
@@ -15177,12 +15201,12 @@ msgid "UTC"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6911
+#: app/Stats.php:6908
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6912
+#: app/Stats.php:6909
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukrajina"
@@ -15228,43 +15252,43 @@ msgid "Unique source facts"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6682
+#: app/Stats.php:6679
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6757
+#: app/Stats.php:6754
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6915 statistics.php:685
+#: app/Stats.php:6912 statistics.php:685
msgid "United States"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/GedcomRecord.php:1159 app/GedcomRecord.php:1163 app/Stats.php:6674
+#: app/GedcomRecord.php:1159 app/GedcomRecord.php:1163 app/Stats.php:6671
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: app/Stats.php:5194
+#: app/Stats.php:5191
msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
#: app/Controller/IndividualController.php:256
#: app/Controller/IndividualController.php:259
-#: app/Functions/FunctionsEdit.php:678 app/Stats.php:5581 calendar.php:639
+#: app/Functions/FunctionsEdit.php:678 app/Stats.php:5578 calendar.php:639
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:844
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598
#: modules_v3/individual_report/report.xml:388
#: modules_v3/individual_report/report.xml:602
msgctxt "unknown gender"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
-#: app/Stats.php:944 app/Stats.php:950 edituser.php:187
+#: app/Stats.php:941 app/Stats.php:947 edituser.php:187
msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -15305,7 +15329,7 @@ msgstr "Ažuriraj sve"
msgid "Update all the place names in a family tree"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:489 app/Module/GoogleMapsModule.php:2299
+#: admin_trees_manage.php:489 app/Module/GoogleMapsModule.php:2298
msgid "Update place names"
msgstr ""
@@ -15316,7 +15340,7 @@ msgstr ""
#. I18N: %s is a version number
#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
-#: admin.php:632 admin_site_upgrade.php:82 login.php:117
+#: admin.php:634 admin_site_upgrade.php:82 login.php:118
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr ""
@@ -15325,7 +15349,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade wizard"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3631 app/Module/GoogleMapsModule.php:4057
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3630 app/Module/GoogleMapsModule.php:4056
msgid "Upload geographic data"
msgstr "Pošalji gografske podatke"
@@ -15339,11 +15363,11 @@ msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6914
+#: app/Stats.php:6911
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaj"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:420
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:419
msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy"
msgstr "Koristi Google Maps™ za hijerarhiju mjesta"
@@ -15360,7 +15384,7 @@ msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or m
msgstr "Koristi “?” za pronalazak jednog karaktera, koristi “*” za pronalaženje nula ili više karaktera."
#. I18N: placeholder text for new-password field
-#: admin_users.php:341 login.php:454
+#: admin_users.php:341 login.php:455
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
@@ -15402,7 +15426,7 @@ msgstr ""
msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr ""
-#: login.php:490
+#: login.php:491
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr ""
@@ -15410,7 +15434,7 @@ msgstr ""
msgid "Use this image for charts and on the individual’s page."
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3278
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3277
msgid "Use this value"
msgstr "Koristi vrijednost"
@@ -15437,7 +15461,7 @@ msgstr ""
msgid "User preferences"
msgstr ""
-#: login.php:517 login.php:523 login.php:581 login.php:585
+#: login.php:518 login.php:524 login.php:582 login.php:586
msgid "User verification"
msgstr ""
@@ -15448,26 +15472,26 @@ msgstr ""
#. I18N: A configuration setting
#: admin_site_config.php:382 admin_users.php:325 admin_users.php:845
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:74 app/Module/ResearchTaskModule.php:112
-#: edituser.php:158 login.php:191 login.php:257 login.php:322 login.php:346
-#: login.php:439 login.php:525 setup.php:429
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:74 app/Module/ResearchTaskModule.php:110
+#: edituser.php:158 login.php:192 login.php:258 login.php:323 login.php:347
+#: login.php:440 login.php:526 setup.php:429
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:101 login.php:223
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:101 login.php:224
msgid "Username or email address"
msgstr "Korisničko ime ili e-mail adresa"
-#: admin_users.php:330 edituser.php:164 login.php:443
+#: admin_users.php:330 edituser.php:164 login.php:444
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr ""
#. I18N: Menu entry
-#: admin.php:649 admin.php:657 app/Theme/AdministrationTheme.php:162
+#: admin.php:651 admin.php:659 app/Theme/AdministrationTheme.php:162
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
-#: admin.php:737
+#: admin.php:739
msgid "Users who are signed in"
msgstr ""
@@ -15475,12 +15499,12 @@ msgstr ""
msgid "User’s account has been inactive too long: "
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:600
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:599
msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country."
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6916
+#: app/Stats.php:6913
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
@@ -15490,7 +15514,7 @@ msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6923
+#: app/Stats.php:6920
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
@@ -15500,7 +15524,7 @@ msgid "Various statistics charts."
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6917
+#: app/Stats.php:6914
msgid "Vatican City"
msgstr "Vatikan"
@@ -15529,7 +15553,7 @@ msgid "Vendemiaire"
msgstr "Vendémiaire"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6919
+#: app/Stats.php:6916
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuela"
@@ -15562,7 +15586,7 @@ msgstr "Ventôse"
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""
-#: login.php:533
+#: login.php:534
msgid "Verification code"
msgstr ""
@@ -15586,7 +15610,7 @@ msgid "Video"
msgstr "Video"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6922
+#: app/Stats.php:6919
msgid "Vietnam"
msgstr "Vijetnam"
@@ -15617,7 +15641,7 @@ msgstr "Prikaži dan"
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:232
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716
#: app/Module/RelativesTabModule.php:118 app/Module/SlideShowModule.php:180
-#: app/Stats.php:4538 app/Stats.php:4565 app/Stats.php:4576 app/Stats.php:4585
+#: app/Stats.php:4535 app/Stats.php:4562 app/Stats.php:4573 app/Stats.php:4582
#: medialist.php:313 modules_v3/GEDFact_assistant/MEDIA_ctrl.php:99
#, fuzzy
msgid "View this family"
@@ -15674,12 +15698,12 @@ msgid "Vital records"
msgstr "Bitni zapisi"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6925
+#: app/Stats.php:6922
msgid "Wales"
msgstr "Vels"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6924
+#: app/Stats.php:6921
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Ostrvlje Valis i Fortuna"
@@ -15716,7 +15740,7 @@ msgstr ""
msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy websites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server."
msgstr ""
-#: login.php:389
+#: login.php:390
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr ""
@@ -15748,7 +15772,7 @@ msgid "Website preferences"
msgstr ""
#. I18N: abbreviation for Wednesday
-#: app/Date/CalendarDate.php:368 app/Functions/FunctionsPrint.php:667
+#: app/Date/CalendarDate.php:368 app/Functions/FunctionsPrint.php:661
msgid "Wed"
msgstr "sri"
@@ -15772,12 +15796,12 @@ msgstr "Dobro došli %s"
msgid "Welcome text on sign-in page"
msgstr ""
-#: login.php:165
+#: login.php:166
msgid "Welcome to this genealogy website"
msgstr "Dobrodošli na genološku web stranicu"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6745
+#: app/Stats.php:6742
msgid "Western Sahara"
msgstr "Zapadna Sahara"
@@ -15839,15 +15863,15 @@ msgstr "Ko je online"
msgid "Whole words only"
msgstr "Samo cijele riječi"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:646
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:637
msgid "Widow"
msgstr "Udovica"
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:637
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628
msgid "Widower"
msgstr "Udovac"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:436
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:435
msgid "Width"
msgstr "Širina"
@@ -15861,8 +15885,8 @@ msgstr ""
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:501
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1078
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:199
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213
-#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:216
+#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:485
#: modules_v3/individual_report/report.xml:195
#: modules_v3/individual_report/report.xml:216
#: modules_v3/individual_report/report.xml:489
@@ -15949,17 +15973,17 @@ msgid "Year:"
msgstr "Godina:"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6927
+#: app/Stats.php:6924
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
-#: login.php:339
+#: login.php:340
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""
-#: login.php:291 message.php:57
+#: login.php:292 message.php:57
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr ""
@@ -15968,7 +15992,7 @@ msgstr ""
msgid "You are signed in as %s."
msgstr ""
-#: login.php:169 login.php:172 login.php:175
+#: login.php:170 login.php:173 login.php:176
msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr ""
@@ -16035,7 +16059,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr ""
-#: includes/session.php:504
+#: includes/session.php:506
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""
@@ -16043,7 +16067,7 @@ msgstr ""
msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records."
msgstr ""
-#: login.php:614
+#: login.php:615
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""
@@ -16113,11 +16137,11 @@ msgstr "Morate odabrati osobu i tip grafikona u podešavanju konfiguracije bloka
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr ""
-#: login.php:175
+#: login.php:176
msgid "You need to be a family member to access this website."
msgstr ""
-#: login.php:172
+#: login.php:173
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr ""
@@ -16125,7 +16149,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to create a family tree."
msgstr ""
-#: login.php:566
+#: login.php:567
msgid "You need to review the account details."
msgstr ""
@@ -16163,7 +16187,7 @@ msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with thi
msgstr ""
#. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’
-#: login.php:292 message.php:58
+#: login.php:293 message.php:58
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr ""
@@ -16172,7 +16196,7 @@ msgstr ""
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr ""
-#: login.php:327
+#: login.php:328
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr ""
@@ -16206,7 +16230,7 @@ msgid "Your name"
msgstr "Vaše ime"
#. I18N: %s is a server name/URL
-#: login.php:349
+#: login.php:350
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""
@@ -16220,23 +16244,23 @@ msgstr ""
msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time."
msgstr "Vaš račun nema “automatsko odobravanje izmjena”. Bićete u mogućnosti da promjenite samo jeda zapis u tom vremenu."
-#: admin.php:576
+#: admin.php:578
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. You should upgrade to a later version."
msgstr ""
-#: admin.php:568
+#: admin.php:570
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
msgstr ""
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6929
+#: app/Stats.php:6926
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"
#. I18N: Name of a country or state
-#: app/Stats.php:6930
+#: app/Stats.php:6927
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"
@@ -16245,7 +16269,7 @@ msgstr "Zimbabve"
msgid "Zip file(s)"
msgstr "Zip datoteka"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1498 app/Module/GoogleMapsModule.php:2346
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1497 app/Module/GoogleMapsModule.php:2345
#: fanchart.php:109
msgid "Zoom"
msgstr "Uvećati"
@@ -16258,12 +16282,12 @@ msgstr "Uvećaj"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Uvaćaj/umanji ovaj pravougaonik."
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3382 app/Module/GoogleMapsModule.php:3471
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3968
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3381 app/Module/GoogleMapsModule.php:3470
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3967
msgid "Zoom level"
msgstr "Faktor uveličanja"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:350
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:349
msgid "Zoom level of map"
msgstr "Zoom faktor mape"
@@ -16272,7 +16296,7 @@ msgid "Zoom out"
msgstr "Umanji"
#. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:89
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:84
msgid "a.m."
msgstr ""
@@ -16300,11 +16324,11 @@ msgid "accepted"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: admin_trees_config.php:537 app/Functions/FunctionsPrint.php:574
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:633 app/Module/ClippingsCartModule.php:334
+#: admin_trees_config.php:537 app/Functions/FunctionsPrint.php:568
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:627 app/Module/ClippingsCartModule.php:334
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:460
#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:228
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4025 timeline.php:306
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4024 timeline.php:306
msgid "add"
msgstr "dodaj"
@@ -16325,7 +16349,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "adopted name"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:2916
+#: app/Stats.php:2913
msgid "adoption"
msgstr "posvojenje"
@@ -16375,15 +16399,15 @@ msgstr ""
msgid "always"
msgstr ""
-#: app/Controller/AncestryController.php:92 app/Stats.php:4536
-#: app/Stats.php:4562 app/Stats.php:4573 app/Stats.php:4583 app/Stats.php:5915
+#: app/Controller/AncestryController.php:92 app/Stats.php:4533
+#: app/Stats.php:4559 app/Stats.php:4570 app/Stats.php:4580 app/Stats.php:5912
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:394
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:133
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:231
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:300
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:364
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:434
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:487
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:131
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:230
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:299
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:486
msgid "and"
msgstr "i"
@@ -16452,7 +16476,7 @@ msgstr "prije %s"
msgid "between %s and %s"
msgstr "između %s i %s"
-#: app/Stats.php:2913
+#: app/Stats.php:2910
msgid "birth"
msgstr "rođenje"
@@ -16557,7 +16581,7 @@ msgstr "šura/svastika"
msgid "bullet list"
msgstr "neuređena lista"
-#: app/Stats.php:2917
+#: app/Stats.php:2914
msgid "burial"
msgstr "pokop"
@@ -16577,12 +16601,12 @@ msgstr "izračunato %s"
msgid "cancel"
msgstr "Odustani"
-#: app/Stats.php:2918
+#: app/Stats.php:2915
msgid "census added"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:2588 app/Stats.php:3929 app/Stats.php:3931 app/Stats.php:4944
-#: app/Stats.php:4946 app/Stats.php:4948 app/Stats.php:5194
+#: app/Stats.php:2585 app/Stats.php:3926 app/Stats.php:3928 app/Stats.php:4941
+#: app/Stats.php:4943 app/Stats.php:4945 app/Stats.php:5191
msgid "century"
msgstr "stoljeće"
@@ -16615,8 +16639,8 @@ msgstr "djeca"
#. I18N: A button label.
#: addmedia.php:232 addmedia.php:395 addmedia.php:716
#: app/Module/CensusAssistantModule.php:120
-#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:686
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3408 app/Theme/AbstractTheme.php:700
+#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:685
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3407 app/Theme/AbstractTheme.php:700
#: edit_changes.php:245 edit_interface.php:89 edit_interface.php:184
#: edit_interface.php:325 edit_interface.php:386 edit_interface.php:1019
#: edit_interface.php:1127 edit_interface.php:1270 edit_interface.php:1375
@@ -16633,7 +16657,7 @@ msgid "clouds"
msgstr ""
#. I18N: Name of a theme.
-#: app/Theme/ColorsTheme.php:193
+#: app/Theme/ColorsTheme.php:196
msgid "colors"
msgstr ""
@@ -16644,19 +16668,19 @@ msgstr "kompaktna lista"
#. I18N: A button label.
#: admin_pgv_to_wt.php:183 admin_pgv_to_wt.php:1154 admin_site_merge.php:391
#: admin_trees_download.php:119 admin_trees_download.php:204
-#: admin_trees_manage.php:309 admin_trees_manage.php:754
+#: admin_trees_manage.php:309 admin_trees_manage.php:764
#: admin_trees_merge.php:202 admin_trees_renumber.php:281
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:257
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:300 app/Module/GoogleMapsModule.php:3710
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:300 app/Module/GoogleMapsModule.php:3709
#: app/Module/LoginBlockModule.php:105 app/Theme/AbstractTheme.php:347
-#: login.php:227 login.php:497 reportengine.php:131 reportengine.php:265
+#: login.php:228 login.php:498 reportengine.php:131 reportengine.php:265
#: setup.php:187 setup.php:213 setup.php:295 setup.php:381 setup.php:446
msgid "continue"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: admin_trees_manage.php:678
+#: admin_trees_manage.php:688
msgid "create"
msgstr ""
@@ -16674,7 +16698,7 @@ msgstr "Period vremena"
msgid "daughter"
msgstr "kći"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:227
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:226
msgid "daughter of"
msgstr "kćer"
@@ -16703,12 +16727,12 @@ msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "snahin otac/majka"
-#: app/Stats.php:2914
+#: app/Stats.php:2911
msgid "death"
msgstr "smrt"
#. I18N: Measure of latitude/longitude
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3360 app/Module/GoogleMapsModule.php:3371
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3359 app/Module/GoogleMapsModule.php:3370
msgid "degrees"
msgstr "stepeni"
@@ -16723,14 +16747,14 @@ msgstr ""
msgid "deny"
msgstr ""
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:139
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:366
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:137
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:365
msgctxt "FEMALE"
msgid "died"
msgstr "umrla"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:136
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:436
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:134
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:435
msgctxt "MALE"
msgid "died"
msgstr "umro"
@@ -16738,12 +16762,12 @@ msgstr "umro"
#. I18N: A button label.
#: admin_site_change.php:370 admin_site_logs.php:310
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:432
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:797 app/Module/GoogleMapsModule.php:4084
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:797 app/Module/GoogleMapsModule.php:4083
#, fuzzy
msgid "download"
msgstr "preuzimanje"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3373
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3372
msgid "east"
msgstr "istok"
@@ -16929,7 +16953,7 @@ msgid "file upload capability"
msgstr ""
#. I18N: A button label, first page
-#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:221
+#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:222
msgid "first"
msgstr "prvi"
@@ -18762,7 +18786,7 @@ msgstr ""
msgid "hh:mm or hh:mm:ss"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:42 app/Module/GoogleMapsModule.php:343
+#: admin_trees_config.php:42 app/Module/GoogleMapsModule.php:342
msgid "hide"
msgstr "sakrij"
@@ -18794,7 +18818,7 @@ msgid "immigration name"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4045
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4044
#, fuzzy
msgid "import"
msgstr "import"
@@ -18851,7 +18875,7 @@ msgid "jours complementaires"
msgstr "jours complémentaires"
#. I18N: A button label, last page
-#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:222
+#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:223
msgid "last"
msgstr "posljednji"
@@ -18867,7 +18891,7 @@ msgid "link"
msgstr "Postavi vezu"
#. I18N: Layout option for lists of names
-#: admin_trees_config.php:47 app/Module/OnThisDayModule.php:149
+#: admin_trees_config.php:47 app/Module/OnThisDayModule.php:144
#: app/Module/RecentChangesModule.php:155
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:154
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:168
@@ -18889,16 +18913,16 @@ msgstr ""
msgid "markdown"
msgstr ""
-#: app/Stats.php:2915
+#: app/Stats.php:2912
msgid "marriage"
msgstr "brak"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:246
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:245
msgctxt "FEMALE"
msgid "married"
msgstr "udana"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:177
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:176
msgctxt "MALE"
msgid "married"
msgstr "oženjen"
@@ -18940,7 +18964,7 @@ msgstr "djed/nana"
msgid "matrilineal"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:362
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:361
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
@@ -18961,7 +18985,7 @@ msgid "members"
msgstr ""
#. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:86
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:81
msgid "midnight"
msgstr ""
@@ -18970,7 +18994,7 @@ msgstr ""
msgid "minimal"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:356
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:355
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
@@ -19062,7 +19086,7 @@ msgid "never"
msgstr ""
#. I18N: A button label, next page
-#: app/I18N.php:223 app/Module/BatchUpdateModule.php:247
+#: app/I18N.php:224 app/Module/BatchUpdateModule.php:247
msgid "next"
msgstr "slijedeći"
@@ -19114,10 +19138,10 @@ msgstr "rođak u devetom koljenu"
#: admin_trees_config.php:74 admin_users.php:241 admin_users.php:242
#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1214
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:898
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:877
#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:64
#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:172
-#: app/Stats.php:6108 modules_v3/change_report/report.xml:8
+#: app/Stats.php:6105 modules_v3/change_report/report.xml:8
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:255
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:426
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:609
@@ -19130,7 +19154,7 @@ msgstr "ne"
#. I18N: None of the other options
#: admin_site_config.php:111 admin_trees_config.php:63
#: admin_trees_config.php:68 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:260
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:131
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:144
msgid "none"
msgstr "bez"
@@ -19140,11 +19164,11 @@ msgid "none"
msgstr "bez"
#. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:92
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:87
msgid "noon"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3362
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3361
msgid "north"
msgstr "sjever"
@@ -19181,7 +19205,7 @@ msgid "overall"
msgstr "sveukupno"
#. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59
-#: app/Functions/FunctionsDate.php:95
+#: app/Functions/FunctionsDate.php:90
msgid "p.m."
msgstr ""
@@ -19250,7 +19274,7 @@ msgid "preview"
msgstr "Prikaz"
#. I18N: A button label, previous page
-#: app/I18N.php:224 app/Module/BatchUpdateModule.php:246
+#: app/I18N.php:225 app/Module/BatchUpdateModule.php:246
msgid "previous"
msgstr "prethodni"
@@ -19317,7 +19341,7 @@ msgid "reporting"
msgstr ""
#. I18N: A button label.
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4344 lifespan.php:109 medialist.php:196
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4343 lifespan.php:109 medialist.php:196
#: timeline.php:315
msgid "reset"
msgstr "resetuj"
@@ -19334,9 +19358,9 @@ msgstr ""
#: admin_site_access.php:307 admin_site_config.php:651 admin_site_merge.php:344
#: admin_trees_config.php:2147 admin_users.php:652
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:232
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:471 app/Module/GoogleMapsModule.php:685
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2348 app/Module/GoogleMapsModule.php:3407
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:177 app/Module/SiteMapModule.php:320
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:470 app/Module/GoogleMapsModule.php:684
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2347 app/Module/GoogleMapsModule.php:3406
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:200 app/Module/SiteMapModule.php:320
#: app/Module/StoriesModule.php:270 block_edit.php:96 edit_interface.php:88
#: edit_interface.php:183 edit_interface.php:324 edit_interface.php:385
#: edit_interface.php:1018 edit_interface.php:1126 edit_interface.php:1269
@@ -19560,7 +19584,7 @@ msgid "seventh cousin"
msgstr "rođak u sedmom koljenu"
#: admin_trees_config.php:43 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:456
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:343 app/Module/StoriesModule.php:361
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:342 app/Module/StoriesModule.php:361
msgid "show"
msgstr "prikaži"
@@ -19573,7 +19597,7 @@ msgid "sibling"
msgstr "brat ili sestra"
#. I18N: A button label.
-#: app/Module/LoginBlockModule.php:84 login.php:201
+#: app/Module/LoginBlockModule.php:84 login.php:202
msgid "sign in"
msgstr "prijava"
@@ -19647,7 +19671,7 @@ msgstr "rođak u šetom koljenu"
msgid "son"
msgstr "sin"
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:296
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:295
msgid "son of"
msgstr "sin"
@@ -19682,7 +19706,7 @@ msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "snaha"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:152
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:176
#: modules_v3/change_report/report.xml:7
msgid "sort by date"
@@ -19723,7 +19747,7 @@ msgid "sort by filename"
msgstr "sortiraj po imenu datoteke"
#. I18N: An option in a list-box
-#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 app/Module/RecentChangesModule.php:162
+#: app/Module/OnThisDayModule.php:151 app/Module/RecentChangesModule.php:162
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
@@ -19741,7 +19765,7 @@ msgstr "sortiraj po imenu"
msgid "sort by title"
msgstr "sortiraj po naslovu"
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3363
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3362
msgid "south"
msgstr "jug"
@@ -19861,7 +19885,7 @@ msgid "step-son"
msgstr ""
#. I18N: Layout option for lists of names
-#: admin_trees_config.php:48 app/Module/OnThisDayModule.php:149
+#: admin_trees_config.php:48 app/Module/OnThisDayModule.php:144
#: app/Module/RecentChangesModule.php:155
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:154 app/Module/TopSurnamesModule.php:165
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:168
@@ -20031,11 +20055,11 @@ msgstr "tetak"
#: admin_site_access.php:26 admin_site_access.php:33
#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:188
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1504 app/Module/GoogleMapsModule.php:2412
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2453 app/Module/GoogleMapsModule.php:2899
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2936 app/Module/GoogleMapsModule.php:2941
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3932 app/Module/GoogleMapsModule.php:3939
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3980 app/Place.php:141
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1503 app/Module/GoogleMapsModule.php:2411
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2452 app/Module/GoogleMapsModule.php:2898
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2935 app/Module/GoogleMapsModule.php:2940
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3931 app/Module/GoogleMapsModule.php:3938
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3979 app/Place.php:141
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
@@ -20045,7 +20069,7 @@ msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "nije poznat"
-#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:135
+#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148
msgid "unlimited"
msgstr ""
@@ -20060,15 +20084,15 @@ msgid "update"
msgstr "Ažuriraj"
#. I18N: A button label.
-#: admin_media_upload.php:263 app/Module/GoogleMapsModule.php:4063
+#: admin_media_upload.php:263 app/Module/GoogleMapsModule.php:4062
#, fuzzy
msgid "upload"
msgstr "pošalji"
#. I18N: A button label.
-#: ancestry.php:92 app/Module/GoogleMapsModule.php:739 branches.php:49
+#: ancestry.php:92 app/Module/GoogleMapsModule.php:738 branches.php:49
#: compact.php:54 descendancy.php:71 familybook.php:61 fanchart.php:95
-#: hourglass.php:62 lifespan.php:110 pedigree.php:169 relationship.php:85
+#: hourglass.php:62 lifespan.php:110 pedigree.php:169 relationship.php:87
#, fuzzy
msgid "view"
msgstr "prikaz"
@@ -20080,13 +20104,13 @@ msgid "visitors"
msgstr ""
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:141
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:107
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:105
msgctxt "FEMALE"
msgid "was born"
msgstr "rođena"
#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:140
-#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:104
+#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:102
msgctxt "MALE"
msgid "was born"
msgstr "rođen"
@@ -20132,11 +20156,11 @@ msgstr ""
msgid "webtrees wiki"
msgstr ""
-#: admin_trees_manage.php:708
+#: admin_trees_manage.php:718
msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s"
msgstr ""
-#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3374
+#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3373
msgid "west"
msgstr "zapad"
@@ -20156,13 +20180,12 @@ msgstr "godine"
#: admin_trees_config.php:75 admin_users.php:241 admin_users.php:242
#: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 app/Functions/FunctionsEdit.php:619
-#: app/Functions/FunctionsPrint.php:418
+#: app/Functions/FunctionsPrint.php:413
#: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1211
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:419
-#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:900
+#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:879
#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:64
#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:172
-#: app/Stats.php:6103 modules_v3/change_report/report.xml:8
+#: app/Stats.php:6100 modules_v3/change_report/report.xml:8
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:252
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:423
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:606