diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2016-12-24 09:01:20 +0000 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2016-12-24 09:01:20 +0000 |
| commit | 321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917 (patch) | |
| tree | a9343f72828141742614e8b3e9809573c3a9dcd3 /language/bs.po | |
| parent | 3c12f3e55498808756556a49945a0298dd92f6ef (diff) | |
| download | webtrees-321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917.tar.gz webtrees-321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917.tar.bz2 webtrees-321371445121fe1cd24875c5c0f0a41fef4ac917.zip | |
Fix #1147 - Update PO files
Diffstat (limited to 'language/bs.po')
| -rw-r--r-- | language/bs.po | 1885 |
1 files changed, 954 insertions, 931 deletions
diff --git a/language/bs.po b/language/bs.po index d323dbebcf..a97dece6d9 100644 --- a/language/bs.po +++ b/language/bs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-24 09:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:47+0100\n" "Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bs/>\n" @@ -29,13 +29,13 @@ msgstr " ali su detalji nepoznati" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:308 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:333 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:358 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:127 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:159 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:316 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:354 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:385 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:424 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:455 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:125 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:157 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:315 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:353 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:384 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:423 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:454 msgid " in " msgstr " u " @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "" #: app/Controller/IndividualController.php:195 app/Date.php:332 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1636 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1518 #, php-format msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:839 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:838 #, php-format msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr[1] "%1$s osoba prikazano, od ukupono %2$s, koje obuhvata %3$s generacije. msgstr[2] "%1$s osoba prikazano, od ukupono %2$s, koje obuhvata %3$s generacije." #. I18N: %1$s is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:853 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:852 #, php-format msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -181,17 +181,17 @@ msgid "%1$s’s %2$s" msgstr "" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:819 +#: app/I18N.php:822 msgid "%H:%i:%s" msgstr "" #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes -#: app/I18N.php:159 +#: app/I18N.php:160 msgid "%j %F %Y" msgstr "" #. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era -#: app/Stats.php:6944 +#: app/Stats.php:6941 #, php-format msgid "%s BCE" msgstr "" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" msgid "%s and their descendants" msgstr "" -#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:68 app/Stats.php:5908 +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:68 app/Stats.php:5905 #, php-format msgid "%s anonymous signed-in user" msgid_plural "%s anonymous signed-in users" @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr[0] "%s anonimni prijavljeni korisnik" msgstr[1] "%s anonimni prijavljeni korisnici" msgstr[2] "%s anonimnih prijavljenih korisnika" -#: app/Functions/FunctionsCharts.php:304 app/Stats.php:4457 app/Stats.php:4461 +#: app/Functions/FunctionsCharts.php:304 app/Stats.php:4454 app/Stats.php:4458 #, php-format msgid "%s child" msgid_plural "%s children" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: app/Functions/FunctionsDate.php:59 app/I18N.php:313 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:314 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/I18N.php:799 +#: app/I18N.php:802 #, php-format msgid "%s day ago" msgid_plural "%s days ago" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: admin.php:859 +#: admin.php:861 #, php-format msgid "%s family tree" msgid_plural "%s family trees" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Stats.php:5258 app/Stats.php:5262 +#: app/Stats.php:5255 app/Stats.php:5259 #, php-format msgid "%s grandchild" msgid_plural "%s grandchildren" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/I18N.php:803 +#: app/I18N.php:806 #, php-format msgid "%s hour ago" msgid_plural "%s hours ago" @@ -297,7 +297,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Controller/LifespanController.php:260 +#: admin_trees_unconnected.php:83 app/Controller/LifespanController.php:260 #, php-format msgid "%s individual" msgid_plural "%s individuals" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:846 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:845 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr[0] "%s poruka" msgstr[1] "%s poruka" msgstr[2] "%s poruka" -#: app/I18N.php:807 +#: app/I18N.php:810 #, php-format msgid "%s minute ago" msgid_plural "%s minutes ago" @@ -368,7 +368,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days -#: app/Functions/FunctionsDate.php:55 app/I18N.php:305 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:50 app/I18N.php:306 #: app/Module/RelativesTabModule.php:85 #, php-format msgid "%s month" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr[0] "%s mjesec" msgstr[1] "%s mjeseci" msgstr[2] "%s mjeseci" -#: app/I18N.php:795 +#: app/I18N.php:798 #, php-format msgid "%s month ago" msgid_plural "%s months ago" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "" msgid "%s once removed descending" msgstr "" -#: app/I18N.php:809 +#: app/I18N.php:812 #, php-format msgid "%s second ago" msgid_plural "%s seconds ago" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr[2] "" msgid "%s sent you the following message." msgstr "Slijedeća poruka je poslana na vaš korisnički račun na webtreesu od %s" -#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:74 app/Stats.php:5918 +#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:74 app/Stats.php:5915 #, php-format msgid "%s signed-in user" msgid_plural "%s signed-in users" @@ -460,7 +460,7 @@ msgid "%s twice removed descending" msgstr "" #. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days -#: app/Functions/FunctionsDate.php:57 app/I18N.php:309 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:52 app/I18N.php:310 #, php-format msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Functions/FunctionsDate.php:50 app/I18N.php:299 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:48 app/I18N.php:300 #: app/Module/RelativesTabModule.php:83 #, php-format msgid "%s year" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr[0] "%s godina" msgstr[1] "%s godina" msgstr[2] "%s godina" -#: app/I18N.php:791 +#: app/I18N.php:794 #, php-format msgid "%s year ago" msgid_plural "%s years ago" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1942 app/Module/YahrzeitModule.php:129 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1805 app/Module/YahrzeitModule.php:129 #: calendar.php:601 #, php-format msgid "%s year anniversary" @@ -575,161 +575,161 @@ msgstr "" msgid "%s, his spouses and descendants" msgstr "" -#: admin_media_upload.php:240 app/Functions/FunctionsPrint.php:624 +#: admin_media_upload.php:240 app/Functions/FunctionsPrint.php:618 #: app/Module/UserMessagesModule.php:102 msgid "<select>" msgstr "<odaberi>" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged 43 years) -#: app/I18N.php:328 app/I18N.php:332 +#: app/I18N.php:329 app/I18N.php:333 #, php-format msgid "(aged %s)" msgstr "(star/stara %s)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years) -#: app/I18N.php:322 +#: app/I18N.php:323 #, php-format msgid "(aged less than %s)" msgstr "(star/stara manje od %s)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years) -#: app/I18N.php:325 +#: app/I18N.php:326 #, php-format msgid "(aged more than %s)" msgstr "(star/stara više od %s)" #. I18N: %s is a placeholder for a number -#: app/I18N.php:229 +#: app/I18N.php:230 #, php-format msgid "(filtered from %s total entries)" msgstr "(filtirirano od %s ukupno unosa)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in childhood) -#: app/I18N.php:293 +#: app/I18N.php:294 msgid "(in childhood)" msgstr "(u djetinjstvu)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (in infancy) -#: app/I18N.php:290 +#: app/I18N.php:291 msgid "(in infancy)" msgstr "(kao dojenče)" #. I18N: Description of an individual’s age at an event. For example, Died 14 Jan 1900 (stillborn) -#: app/I18N.php:287 +#: app/I18N.php:288 msgid "(stillborn)" msgstr "(mrtvorođeno)" #. I18N: This punctuation is used to separate lists of items -#: app/I18N.php:440 +#: app/I18N.php:443 msgid ", " msgstr "" -#: app/Stats.php:6971 +#: app/Stats.php:6968 msgctxt "CENTURY" msgid "10th" msgstr "10." -#: app/Stats.php:6969 +#: app/Stats.php:6966 msgctxt "CENTURY" msgid "11th" msgstr "11." -#: app/Stats.php:6967 +#: app/Stats.php:6964 msgctxt "CENTURY" msgid "12th" msgstr "12." -#: app/Stats.php:6965 +#: app/Stats.php:6962 msgctxt "CENTURY" msgid "13th" msgstr "13." -#: app/Stats.php:6963 +#: app/Stats.php:6960 msgctxt "CENTURY" msgid "14th" msgstr "" -#: app/Stats.php:6961 +#: app/Stats.php:6958 msgctxt "CENTURY" msgid "15th" msgstr "" -#: app/Stats.php:6959 +#: app/Stats.php:6956 msgctxt "CENTURY" msgid "16th" msgstr "16." -#: app/Stats.php:6957 +#: app/Stats.php:6954 msgctxt "CENTURY" msgid "17th" msgstr "17." -#: app/Stats.php:6955 +#: app/Stats.php:6952 msgctxt "CENTURY" msgid "18th" msgstr "18." -#: app/Stats.php:6953 +#: app/Stats.php:6950 msgctxt "CENTURY" msgid "19th" msgstr "19." -#: app/Stats.php:6989 +#: app/Stats.php:6986 msgctxt "CENTURY" msgid "1st" msgstr "1." -#: app/Stats.php:6951 +#: app/Stats.php:6948 msgctxt "CENTURY" msgid "20th" msgstr "20." -#: app/Stats.php:6949 +#: app/Stats.php:6946 msgctxt "CENTURY" msgid "21st" msgstr "21." -#: app/Stats.php:6987 +#: app/Stats.php:6984 msgctxt "CENTURY" msgid "2nd" msgstr "2." -#: app/Stats.php:6985 +#: app/Stats.php:6982 msgctxt "CENTURY" msgid "3rd" msgstr "3." -#: app/Stats.php:6983 +#: app/Stats.php:6980 msgctxt "CENTURY" msgid "4th" msgstr "4." -#: app/Stats.php:6981 +#: app/Stats.php:6978 msgctxt "CENTURY" msgid "5th" msgstr "5." -#: app/Stats.php:6979 +#: app/Stats.php:6976 msgctxt "CENTURY" msgid "6th" msgstr "6." -#: app/Stats.php:6977 +#: app/Stats.php:6974 msgctxt "CENTURY" msgid "7th" msgstr "7." -#: app/Stats.php:6975 +#: app/Stats.php:6972 msgctxt "CENTURY" msgid "8th" msgstr "8." -#: app/Stats.php:6973 +#: app/Stats.php:6970 msgctxt "CENTURY" msgid "9th" msgstr "9." -#: admin_trees_manage.php:721 +#: admin_trees_manage.php:731 msgid "<b>Important note:</b> The transfer wizard is not able to assist with moving media items. You will need to set up and move or copy your media configuration and objects separately after the transfer wizard is finished." msgstr "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "" msgid "<default theme>" msgstr "<osnovna tema>" -#: login.php:408 +#: login.php:409 msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing and submitting this form, you agree:<ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul></div>" msgstr "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$ msgstr "" #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:53 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:56 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." msgstr "" @@ -806,12 +806,12 @@ msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." msgstr "" #: admin_trees_download.php:115 admin_trees_manage.php:225 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3652 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3651 msgid "A file on the server" msgstr "" #: admin_trees_download.php:200 admin_trees_manage.php:214 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3640 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3639 msgid "A file on your computer" msgstr "" @@ -884,22 +884,22 @@ msgstr "" msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)." msgstr "" -#: login.php:263 +#: login.php:264 #, php-format msgid "A new password has been created and emailed to %s. You can change this password after you sign in." msgstr "" -#: login.php:256 +#: login.php:257 msgid "A new password has been requested for your username." msgstr "" #. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address -#: login.php:560 +#: login.php:561 #, php-format msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: admin.php:630 admin_site_upgrade.php:79 login.php:115 +#: admin.php:632 admin_site_upgrade.php:79 login.php:116 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "A private area to record notes or keep a journal." msgstr "Privatno područje za zapis zabilješki i vođenje dnevnika." #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:321 +#: login.php:322 #, php-format msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s." msgstr "" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid "A watermark is text that is added to an image, to discourage others from msgstr "" #. I18N: time format “%A” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:105 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:100 msgid "A.M." msgstr "" @@ -1119,16 +1119,16 @@ msgctxt "paper size" msgid "A4" msgstr "A4" -#: app/I18N.php:438 +#: app/I18N.php:441 msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "ALPHABET_lower=abcčćdđefghijklmnoprsštuvzž" -#: app/I18N.php:436 +#: app/I18N.php:439 msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ALPHABET_upper=ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/API_key -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:308 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:307 msgid "API key" msgstr "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "Dodaj novog brata ili sestru" msgid "Add a child" msgstr "" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:398 edit_interface.php:595 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:396 edit_interface.php:595 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Dodaj dijete i započni porodicu sa samo jednim roditeljem" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Add a fact" msgstr "" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:326 edit_interface.php:675 family.php:92 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:324 edit_interface.php:675 family.php:92 msgid "Add a father" msgstr "Dodaj novog oca" @@ -1320,11 +1320,11 @@ msgstr "Dodaj novog oca" msgid "Add a favorite" msgstr "Dodaj novi omiljeni" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4017 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4016 msgid "Add a geographic location" msgstr "Dodaj novu geografsku lokaciju" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:387 edit_interface.php:810 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:385 edit_interface.php:810 #: edit_interface.php:900 msgid "Add a husband" msgstr "Dodaj supruga" @@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Dodaj supruga" msgid "Add a husband to this family" msgstr "Dodaj muža ovoj porodici" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:392 edit_interface.php:1084 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:390 edit_interface.php:1084 #: edit_interface.php:1156 msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Dodaj supruga koristeći postojeću osobu" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Dodaj novu stavku u dnevik" msgid "Add a media object" msgstr "Dodaj novi medijski objekat" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:329 edit_interface.php:672 family.php:96 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:327 edit_interface.php:672 family.php:96 msgid "Add a mother" msgstr "Dodaj novu majku" @@ -1371,8 +1371,8 @@ msgstr "" #. I18N: label for a yes/no option #: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:286 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:162 app/Module/RecentChangesModule.php:175 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:230 app/Module/ReviewChangesModule.php:193 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 app/Module/RecentChangesModule.php:175 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:227 app/Module/ReviewChangesModule.php:193 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 #: app/Module/UserMessagesModule.php:184 app/Module/YahrzeitModule.php:289 msgid "Add a scrollbar when block contents grow" @@ -1406,7 +1406,7 @@ msgstr "Dodaj priču" msgid "Add a user" msgstr "Dodaj novog korisnika" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:375 edit_interface.php:807 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:373 edit_interface.php:807 #: edit_interface.php:897 msgid "Add a wife" msgstr "Dodaj suprugu" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "Dodaj suprugu" msgid "Add a wife to this family" msgstr "Dodaj suprugu ovoj porodici" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:380 edit_interface.php:1087 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:378 edit_interface.php:1087 #: edit_interface.php:1158 msgid "Add a wife using an existing individual" msgstr "Dodaj suprugu koristeći postojeću osobu" @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "" msgid "Add another individual to the chart" msgstr "Dodaj osobu na grafikon" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:556 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:550 msgid "Add from clipboard" msgstr "" @@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "" msgid "Add unique identifiers" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:530 +#: admin_trees_manage.php:540 msgid "Add unlinked records" msgstr "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Administratorski account" msgid "Administrator comments on user" msgstr "" -#: admin.php:672 +#: admin.php:674 msgid "Administrators" msgstr "Administratori" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Advanced search" msgstr "Napredna pretraga" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6676 +#: app/Stats.php:6673 msgid "Afghanistan" msgstr "Avganistan" @@ -1722,11 +1722,11 @@ msgstr "Avganistan" msgid "Africa" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:681 +#: admin_trees_manage.php:691 msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file." msgstr "" -#: login.php:259 +#: login.php:260 msgid "After you have signed in, select the “My account” link under the “My pages” menu and fill in the password fields to change your password." msgstr "" @@ -1734,8 +1734,8 @@ msgstr "" #: app/Controller/TimelineController.php:230 #: app/Controller/TimelineController.php:232 #: app/Functions/FunctionsPrint.php:362 app/Functions/FunctionsPrint.php:402 -#: app/GedcomTag.php:142 app/Stats.php:2588 app/Stats.php:3929 -#: app/Stats.php:3931 autocomplete.php:72 timeline.php:382 +#: app/GedcomTag.php:142 app/Stats.php:2585 app/Stats.php:3926 +#: app/Stats.php:3928 autocomplete.php:72 timeline.php:382 msgid "Age" msgstr "Starost" @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Razlika u starosnoj dobi" msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Dob u godini stupanja u prvi brak" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1002 statistics.php:260 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:972 statistics.php:260 #: statistics.php:545 statisticsplot.php:1232 msgid "Age in year of marriage" msgstr "Dob u godini stupanja u brak" @@ -1792,12 +1792,12 @@ msgid "Agency" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6679 +#: app/Stats.php:6676 msgid "Aland Islands" msgstr "Aland Ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6680 +#: app/Stats.php:6677 msgid "Albania" msgstr "Albanija" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6740 +#: app/Stats.php:6737 msgid "Algeria" msgstr "Alžir" @@ -1821,16 +1821,16 @@ msgstr "Alžir" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:192 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:209 msgid "Alive" msgstr "" #. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all” -#: app/I18N.php:178 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:221 +#: app/I18N.php:179 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:221 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:474 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1334 app/Module/GoogleMapsModule.php:1347 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4080 app/Module/SlideShowModule.php:264 -#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5581 calendar.php:257 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1333 app/Module/GoogleMapsModule.php:1346 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4079 app/Module/SlideShowModule.php:264 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5578 calendar.php:257 #: famlist.php:63 famlist.php:69 famlist.php:75 famlist.php:163 famlist.php:165 #: famlist.php:249 famlist.php:251 indilist.php:63 indilist.php:69 #: indilist.php:75 indilist.php:163 indilist.php:165 indilist.php:249 @@ -1846,11 +1846,11 @@ msgstr "" msgid "All" msgstr "Sve" -#: admin_trees_manage.php:714 +#: admin_trees_manage.php:724 msgid "All changes in PhpGedView must be accepted" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:717 +#: admin_trees_manage.php:727 msgid "All existing PhpGedView users must have distinct email addresses" msgstr "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" msgid "All family facts" msgstr "" -#: login.php:414 +#: login.php:415 msgid "All fields must be completed." msgstr "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgid "Also known as" msgstr "Znan kao" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6685 +#: app/Stats.php:6682 msgid "American Samoa" msgstr "Američka Samoa" @@ -2034,24 +2034,24 @@ msgid "Anchorage, Alaska, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6681 +#: app/Stats.php:6678 msgid "Andorra" msgstr "Andora" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6677 +#: app/Stats.php:6674 msgid "Angola" msgstr "Angola" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6678 +#: app/Stats.php:6675 msgid "Anguilla" msgstr "Angila" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:275 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:281 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:743 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1805 app/Module/YahrzeitModule.php:171 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:287 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:291 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:727 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1682 app/Module/YahrzeitModule.php:171 msgid "Anniversary" msgstr "Godišnjica" @@ -2069,16 +2069,16 @@ msgid "Answer" msgstr "Odgovor" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6686 +#: app/Stats.php:6683 msgid "Antarctica" msgstr "Antarktik" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6688 +#: app/Stats.php:6685 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigva i Barbuda" -#: login.php:169 +#: login.php:170 msgid "Anyone with a user account can access this website." msgstr "" @@ -2142,7 +2142,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "April" msgstr "aprilu" -#: app/Date/CalendarDate.php:180 app/Functions/FunctionsPrint.php:653 +#: app/Date/CalendarDate.php:180 app/Functions/FunctionsPrint.php:647 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "April" msgstr "April" @@ -2171,9 +2171,9 @@ msgstr "Sigurni ste da želite izbrisati ovu poruku? Bit će trajno izbrisana." #: app/Controller/MediaController.php:68 app/Controller/NoteController.php:45 #: app/Controller/RepositoryController.php:57 #: app/Controller/SourceController.php:54 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1159 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1274 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1388 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1100 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1206 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1299 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:124 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:495 #: app/Module/StoriesModule.php:404 app/Module/UserJournalModule.php:106 @@ -2195,7 +2195,7 @@ msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?" msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti savke sa liste Omiljenih?" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6683 +#: app/Stats.php:6680 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" @@ -2218,12 +2218,12 @@ msgid "Arial" msgstr "Arial" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6684 +#: app/Stats.php:6681 msgid "Armenia" msgstr "Armenija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6675 +#: app/Stats.php:6672 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" @@ -2260,7 +2260,7 @@ msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6873 +#: app/Stats.php:6870 msgid "At sea" msgstr "Na moru" @@ -2322,18 +2322,18 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "August" msgstr "avgustu" -#: app/Date/CalendarDate.php:184 app/Functions/FunctionsPrint.php:657 +#: app/Date/CalendarDate.php:184 app/Functions/FunctionsPrint.php:651 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "August" msgstr "Avgust" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6689 +#: app/Stats.php:6686 msgid "Australia" msgstr "Australija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6690 +#: app/Stats.php:6687 msgid "Austria" msgstr "Austrija" @@ -2389,33 +2389,33 @@ msgstr "Av" msgid "Available blocks" msgstr "Dostupni blokovi" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:2017 app/Stats.php:3945 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1880 app/Stats.php:3942 msgid "Average age" msgstr "Prosječna dob" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:177 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:390 -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:241 app/Stats.php:2602 statistics.php:149 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:241 app/Stats.php:2599 statistics.php:149 msgid "Average age at death" msgstr "Prosječna dob kod smrti" -#: app/Stats.php:3933 app/Stats.php:3934 app/Stats.php:3938 app/Stats.php:3942 -#: app/Stats.php:3945 +#: app/Stats.php:3930 app/Stats.php:3931 app/Stats.php:3935 app/Stats.php:3939 +#: app/Stats.php:3942 msgid "Average age in century of marriage" msgstr "Prosječna dob u stoljeću braka" -#: app/Stats.php:2589 app/Stats.php:2602 +#: app/Stats.php:2586 app/Stats.php:2599 msgid "Average age related to death century" msgstr "Prosječna dob u vezi sa stoljećem smrti" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:193 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:418 -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:251 app/Stats.php:4951 statistics.php:306 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:251 app/Stats.php:4948 statistics.php:306 msgid "Average number of children per family" msgstr "Prosječan broj djece po porodici" #. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names -#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_manage.php:670 +#: admin_trees_config.php:627 admin_trees_manage.php:680 msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice." msgstr "" @@ -2449,12 +2449,12 @@ msgid "Azar" msgstr "Azar" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6691 +#: app/Stats.php:6688 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbejdžan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6692 +#: app/Stats.php:6689 msgid "Azores" msgstr "Azori" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgid "Bah" msgstr "Bah" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6701 +#: app/Stats.php:6698 msgid "Bahamas" msgstr "Bahami" @@ -2493,12 +2493,12 @@ msgid "Bahman" msgstr "Bahman" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6700 +#: app/Stats.php:6697 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6698 +#: app/Stats.php:6695 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladeš" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgid "Bar mitzvah" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6709 +#: app/Stats.php:6706 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "" #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2342 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2341 msgid "Bearing" msgstr "Smjer" @@ -2612,7 +2612,7 @@ msgid "Begins with" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6704 +#: app/Stats.php:6701 msgid "Belarus" msgstr "Bjelorusija" @@ -2622,22 +2622,22 @@ msgid "Belgian Chocolate" msgstr "Belgian Chocolate" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6694 +#: app/Stats.php:6691 msgid "Belgium" msgstr "Belgija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6705 +#: app/Stats.php:6702 msgid "Belize" msgstr "Belize" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6695 +#: app/Stats.php:6692 msgid "Benin" msgstr "Benin" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6706 +#: app/Stats.php:6703 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" @@ -2651,7 +2651,7 @@ msgid "Best man" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6711 +#: app/Stats.php:6708 msgid "Bhutan" msgstr "Butan" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Binary data object" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:475 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:469 msgid "Bing Maps™" msgstr "" @@ -2683,7 +2683,7 @@ msgstr "" #: app/GedcomTag.php:206 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:441 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:58 modules_v3/change_report/report.xml:102 #: modules_v3/change_report/report.xml:118 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:561 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:560 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:182 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 @@ -2693,16 +2693,16 @@ msgstr "" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:880 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:267 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:303 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:343 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:379 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:415 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:473 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:509 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:550 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:586 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:622 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 #: modules_v3/individual_report/report.xml:270 #: modules_v3/individual_report/report.xml:306 #: modules_v3/individual_report/report.xml:346 @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "Rođen/a" -#: app/Stats.php:1661 statistics.php:565 +#: app/Stats.php:1658 statistics.php:565 msgid "Birth by country" msgstr "Rođenja po državi" @@ -2833,11 +2833,11 @@ msgstr "Od datuma rođenja" msgid "Birth of a brother" msgstr "Rođenje brata" -#: app/GedcomTag.php:1038 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820 +#: app/GedcomTag.php:1038 app/Module/GoogleMapsModule.php:1819 msgid "Birth of a child" msgstr "Rođenje djeteta" -#: app/GedcomTag.php:1036 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820 +#: app/GedcomTag.php:1036 app/Module/GoogleMapsModule.php:1819 msgid "Birth of a daughter" msgstr "Rođenje kćeri" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Rođenje polubrata/sestre" msgid "Birth of a sister" msgstr "Rođenje sestre" -#: app/GedcomTag.php:1034 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820 +#: app/GedcomTag.php:1034 app/Module/GoogleMapsModule.php:1819 msgid "Birth of a son" msgstr "Rođenje sina" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "" msgid "Births" msgstr "Rođenja" -#: app/Stats.php:1956 statistics.php:121 +#: app/Stats.php:1953 statistics.php:121 msgid "Births by century" msgstr "Rođenja po stoljeću" @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgid "Boise, Idaho, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6707 +#: app/Stats.php:6704 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivija" @@ -2979,7 +2979,7 @@ msgid "Born in the covenant" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6702 +#: app/Stats.php:6699 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna i Herzegovina" @@ -2988,16 +2988,16 @@ msgstr "Bosna i Herzegovina" msgid "Boston, Massachusetts, United States" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:619 msgid "Both alive" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:655 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:646 msgid "Both dead" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6713 +#: app/Stats.php:6710 msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" @@ -3007,7 +3007,7 @@ msgid "Bountiful, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6712 +#: app/Stats.php:6709 msgid "Bouvet Island" msgstr "Ostrvo Bouvet" @@ -3023,7 +3023,7 @@ msgid "Branches of the %s family" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6708 +#: app/Stats.php:6705 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" @@ -3073,16 +3073,16 @@ msgid "Brit milah of a son" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6783 +#: app/Stats.php:6780 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britanska teritorija Indijskog okeana" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6920 +#: app/Stats.php:6917 msgid "British Virgin Islands" msgstr "Britanska Djevičanska Ostrva" -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:313 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:319 #: modules_v3/individual_report/report.xml:316 msgid "Brother" msgstr "Brat" @@ -3112,7 +3112,7 @@ msgid "Brumaire" msgstr "Brumaire" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6710 +#: app/Stats.php:6707 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej Darusalam" @@ -3122,7 +3122,7 @@ msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6699 +#: app/Stats.php:6696 msgid "Bulgaria" msgstr "Bugarska" @@ -3267,12 +3267,12 @@ msgid "Burial place contains" msgstr "Mjesto pokopa sadrži" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6697 +#: app/Stats.php:6694 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6693 +#: app/Stats.php:6690 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" @@ -3295,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3956 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3955 msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." msgstr "" @@ -3344,12 +3344,12 @@ msgid "Call number" msgstr "Kontakt broj" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6797 +#: app/Stats.php:6794 msgid "Cambodia" msgstr "Kampučija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6721 +#: app/Stats.php:6718 msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" @@ -3359,12 +3359,12 @@ msgid "Campinas, Brazil" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6715 +#: app/Stats.php:6712 msgid "Canada" msgstr "Kanada" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6727 +#: app/Stats.php:6724 msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortska Ostrva" @@ -3405,7 +3405,7 @@ msgstr "Uzrok" msgid "Cause of death" msgstr "Uzrok smrti" -#: admin_trees_manage.php:757 admin_trees_renumber.php:286 +#: admin_trees_manage.php:767 admin_trees_renumber.php:286 msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." msgstr "" @@ -3418,7 +3418,7 @@ msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from worki msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6732 +#: app/Stats.php:6729 msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanska Ostrva" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgid "Census transcript" msgstr "Transkript Cenzusa" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6714 +#: app/Stats.php:6711 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralno Afrička Republika" @@ -3472,7 +3472,7 @@ msgid "Certificate" msgstr "Certifikat" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6897 +#: app/Stats.php:6894 msgid "Chad" msgstr "Čad" @@ -3485,10 +3485,10 @@ msgstr "Promijeni" msgid "Change family members" msgstr "Promijeni članove porodice" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:540 app/Module/GoogleMapsModule.php:543 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:546 app/Module/GoogleMapsModule.php:597 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3264 app/Module/GoogleMapsModule.php:3397 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3400 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:539 app/Module/GoogleMapsModule.php:542 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:545 app/Module/GoogleMapsModule.php:596 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3263 app/Module/GoogleMapsModule.php:3396 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3399 msgid "Change flag" msgstr "Promijenite zastavu" @@ -3532,7 +3532,7 @@ msgstr[0] "Promjene u zadnjem %s danu" msgstr[1] "Promjene u zadnjim %s danima" msgstr[2] "Promjene u zadnjim %s danima" -#: admin_trees_manage.php:519 +#: admin_trees_manage.php:529 msgid "Changes log" msgstr "" @@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "Skup znakova" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:146 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:159 msgid "Chart preferences" msgstr "" @@ -3607,12 +3607,12 @@ msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CHIL -#: app/Functions/FunctionsDate.php:36 app/GedcomTag.php:274 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:35 app/GedcomTag.php:274 msgid "Child" msgstr "Dijete" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:388 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:481 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:480 msgid "Child of " msgstr "Djete " @@ -3622,8 +3622,8 @@ msgstr "Djete " msgid "Child of %s" msgstr "Djete osobe %s" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:277 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:745 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:289 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:729 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:761 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:115 statisticsplot.php:1040 msgid "Children" @@ -3634,7 +3634,7 @@ msgid "Children in family" msgstr "Djeca u porodici" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:391 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:484 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:483 msgid "Children of " msgstr "Djeaca osobe " @@ -3668,12 +3668,12 @@ msgid "Children take their mother’s surname." msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6718 +#: app/Stats.php:6715 msgid "Chile" msgstr "Čile" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6719 +#: app/Stats.php:6716 msgid "China" msgstr "Kina" @@ -3776,7 +3776,7 @@ msgid "Christening of a son" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6731 +#: app/Stats.php:6728 msgid "Christmas Island" msgstr "Uskršnje Ostrvo" @@ -3798,7 +3798,7 @@ msgid "Citizenship" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CITY -#: app/GedcomTag.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:3453 +#: app/GedcomTag.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:3452 msgid "City" msgstr "Grad" @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6716 +#: app/Stats.php:6713 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Kokosova (Keeling) ostrva" @@ -3867,7 +3867,7 @@ msgid "Cold Day" msgstr "Cold Day" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6725 +#: app/Stats.php:6722 msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" @@ -3900,7 +3900,7 @@ msgstr "Kolone po stranici" msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: login.php:325 login.php:347 login.php:482 +#: login.php:326 login.php:348 login.php:483 msgid "Comments" msgstr "Komentari" @@ -3915,7 +3915,7 @@ msgid "Communicate directly with other users, using private messages." msgstr "Komunicirajte direktno sa drugim korisnicima koristeći privatne poruke." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6726 +#: app/Stats.php:6723 msgid "Comoros" msgstr "Komori" @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgstr "" msgid "Concatenation" msgstr "" -#: admin_users.php:351 edituser.php:226 login.php:466 +#: admin_users.php:351 edituser.php:226 login.php:467 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrdite lozinku" @@ -3986,7 +3986,7 @@ msgstr "Sadržaj" msgid "Continued" msgstr "Nastavljeno" -#: admin.php:480 admin_media.php:613 admin_media_upload.php:180 +#: admin.php:482 admin_media.php:613 admin_media_upload.php:180 #: admin_module_blocks.php:60 admin_module_charts.php:53 #: admin_module_menus.php:74 admin_module_reports.php:53 #: admin_module_sidebar.php:74 admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:141 @@ -3997,14 +3997,14 @@ msgstr "Nastavljeno" #: admin_trees_config.php:341 admin_trees_download.php:102 #: admin_trees_duplicates.php:149 admin_trees_manage.php:183 #: admin_trees_manage.php:337 admin_trees_merge.php:39 -#: admin_trees_places.php:90 admin_users.php:297 admin_users.php:669 -#: admin_users.php:835 admin_users_bulk.php:32 +#: admin_trees_places.php:90 admin_trees_unconnected.php:73 admin_users.php:297 +#: admin_users.php:669 admin_users.php:835 admin_users_bulk.php:32 #: app/Module/BatchUpdateModule.php:191 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:161 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:438 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:277 app/Module/GoogleMapsModule.php:1297 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3483 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:151 app/Module/SiteMapModule.php:296 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:276 app/Module/GoogleMapsModule.php:1296 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3482 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:164 app/Module/SiteMapModule.php:296 #: app/Module/StoriesModule.php:212 app/Module/StoriesModule.php:347 #: app/Theme/AbstractTheme.php:1315 app/Theme/AdministrationTheme.php:243 msgid "Control panel" @@ -4016,7 +4016,7 @@ msgid "Convert from UTF-8 to ISO-8859-1" msgstr "Prevedi iz UTF-8 u ISO-8859-1" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6724 +#: app/Stats.php:6721 msgid "Cook Islands" msgstr "Kukova ostrva" @@ -4073,31 +4073,31 @@ msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as p msgstr "Ispravi zapise IMENA u obilku 'John/DOE/' ili 'John /DOE', kao što su to radili stari genealoški programi." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6728 +#: app/Stats.php:6725 msgid "Costa Rica" msgstr "Kostarika" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6720 +#: app/Stats.php:6717 msgid "Cote d’Ivoire" msgstr "Obala Slonovače" -#: login.php:618 +#: login.php:619 msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information." msgstr "" -#: app/Stats.php:5583 +#: app/Stats.php:5580 msgid "Count" msgstr "Broj" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:611 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:610 msgid "Countries" msgstr "Države" #. I18N: gedcom tag CTRY -#: app/GedcomTag.php:338 app/Module/GoogleMapsModule.php:383 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:399 app/Module/GoogleMapsModule.php:1332 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1437 app/Module/GoogleMapsModule.php:3445 +#: app/GedcomTag.php:338 app/Module/GoogleMapsModule.php:382 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:398 app/Module/GoogleMapsModule.php:1331 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1436 app/Module/GoogleMapsModule.php:3444 msgid "Country" msgstr "Država" @@ -4108,7 +4108,7 @@ msgstr "Država" msgid "Counts " msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3450 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3449 msgid "County" msgstr "Okrug" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgstr "Okrug" msgid "Create" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:624 +#: admin_trees_manage.php:634 msgid "Create a family tree" msgstr "" @@ -4157,7 +4157,7 @@ msgstr "" msgid "Create your own chart" msgstr "Kreirajte svoj grafikon" -#: admin_trees_manage.php:747 +#: admin_trees_manage.php:757 msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder." msgstr "" @@ -4292,12 +4292,12 @@ msgid "Cremation of a wife" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6777 +#: app/Stats.php:6774 msgid "Croatia" msgstr "Hrvatska" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6729 +#: app/Stats.php:6726 msgid "Cuba" msgstr "Kuba" @@ -4314,11 +4314,11 @@ msgstr "Trenutni" msgid "Custom" msgstr "Prilagođen" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:630 calendar.php:281 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:624 calendar.php:281 msgid "Custom event" msgstr "Kastomizirani događaj" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:629 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:623 msgid "Custom fact" msgstr "" @@ -4344,12 +4344,12 @@ msgid "Customize this page" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6733 +#: app/Stats.php:6730 msgid "Cyprus" msgstr "Kipar" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6734 +#: app/Stats.php:6731 msgid "Czech Republic" msgstr "Češka Republika" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: A summary of the system status -#: admin.php:480 +#: admin.php:482 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:315 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:313 msgid "Date differences" msgstr "" @@ -4581,7 +4581,7 @@ msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are msgstr "" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:809 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:562 #: modules_v3/individual_report/report.xml:566 msgid "Daughter" msgstr "Kćer" @@ -4604,16 +4604,16 @@ msgstr "" msgid "Day:" msgstr "Dan:" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:201 app/Stats.php:1072 -#: app/Stats.php:1074 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:218 app/Stats.php:1069 +#: app/Stats.php:1071 msgid "Dead" msgstr "Mrtvi" #. I18N: gedcom tag DEAT -#: app/GedcomTag.php:352 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:455 +#: app/GedcomTag.php:352 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:457 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:87 modules_v3/change_report/report.xml:102 #: modules_v3/change_report/report.xml:118 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:597 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:594 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:289 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:470 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:477 @@ -4623,16 +4623,16 @@ msgstr "Mrtvi" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:987 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1081 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1090 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:267 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:303 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:343 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:379 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:415 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:473 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:509 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:550 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:586 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:622 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:309 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:421 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:515 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:556 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:628 #: modules_v3/individual_report/report.xml:270 #: modules_v3/individual_report/report.xml:306 #: modules_v3/individual_report/report.xml:346 @@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "Mrtvi" msgid "Death" msgstr "Smrt" -#: app/Stats.php:1677 statistics.php:575 +#: app/Stats.php:1674 statistics.php:575 msgid "Death by country" msgstr "Smrti po državi" @@ -4883,7 +4883,7 @@ msgstr "Mjesta smrti" msgid "Deaths" msgstr "Smrti" -#: app/Stats.php:2049 statistics.php:122 +#: app/Stats.php:2046 statistics.php:122 msgid "Deaths by century" msgstr "Smrti po stoljeću" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgid "Dec" msgstr "dec" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:494 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:994 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:968 msgid "Decade of birth" msgstr "Dekada rođenja" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "Dekada rođenja" msgid "Decade of death" msgstr "Dekada smrti" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:997 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:969 msgid "Decade of marriage" msgstr "Dekada vjenčanja" @@ -4920,7 +4920,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "December" msgstr "decembru" -#: app/Date/CalendarDate.php:188 app/Functions/FunctionsPrint.php:661 +#: app/Date/CalendarDate.php:188 app/Functions/FunctionsPrint.php:655 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "December" msgstr "Decembar" @@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "Default individual" msgstr "Početna osoba" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:322 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:321 msgid "Default map type" msgstr "Standardni tip mape" @@ -5004,18 +5004,22 @@ msgstr "DejaVu" #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:808 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1026 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1174 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1159 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1274 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1388 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1047 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1100 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1172 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1206 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1263 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1299 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:124 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:495 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3971 app/Module/StoriesModule.php:377 -#: app/Module/StoriesModule.php:406 app/Module/UserJournalModule.php:106 -#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Module/UserMessagesModule.php:139 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3970 app/Module/GoogleMapsModule.php:4001 +#: app/Module/StoriesModule.php:377 app/Module/StoriesModule.php:406 +#: app/Module/UserJournalModule.php:106 app/Module/UserMessagesModule.php:111 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:139 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3678 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3677 msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "Izbriši sve postojeće geografske podatke prije importovanja datoteke." @@ -5050,12 +5054,12 @@ msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other bu msgstr "Brisanje porodice će izbrisati veze svih povezanih osoba ali će ostaviti osobe na mjestu. Da li ste sigurni da želite izbrisati porodicu?" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6722 +#: app/Stats.php:6719 msgid "Democratic Republic of the Congo" msgstr "Kongo (Kinšasa)" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6738 +#: app/Stats.php:6735 msgid "Denmark" msgstr "Danska" @@ -5257,7 +5261,7 @@ msgid "Disable these themes" msgstr "" #. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options -#: app/I18N.php:182 +#: app/I18N.php:183 #, php-format msgid "Display %s" msgstr "Prikaži %s" @@ -5282,12 +5286,12 @@ msgstr "Razvod" msgid "Divorce filed" msgstr "Pokrenut razvod" -#: app/Stats.php:3640 statistics.php:224 +#: app/Stats.php:3637 statistics.php:224 msgid "Divorces by century" msgstr "Razvodi po stoljeću" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6736 +#: app/Stats.php:6733 msgid "Djibouti" msgstr "Džibuti" @@ -5295,7 +5299,7 @@ msgstr "Džibuti" msgid "Do not change to keep original filename." msgstr "Ne mijenjaj da bi zadržao originalno ime datoteke." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3688 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3687 msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "Nemoj kreirati nove lokacije, samo importuj koordinate za postojeće lokacije." @@ -5315,12 +5319,12 @@ msgid "Document" msgstr "Dokument" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6737 +#: app/Stats.php:6734 msgid "Dominica" msgstr "Dominika" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6739 +#: app/Stats.php:6736 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanska Republika" @@ -5340,7 +5344,7 @@ msgstr "" msgid "Download file" msgstr "Skini datoteku" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4076 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4075 msgid "Download geographic data" msgstr "Skini gografske podatke" @@ -5354,11 +5358,11 @@ msgstr "" msgid "Duodi" msgstr "Duodi" -#: admin_users.php:73 edituser.php:60 login.php:288 +#: admin_users.php:73 edituser.php:60 login.php:289 msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists." msgstr "Dupla email adresa. Korisnika sa tom email adresom već postoji." -#: admin_users.php:71 edituser.php:58 login.php:286 +#: admin_users.php:71 edituser.php:58 login.php:287 msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username." msgstr "Duplo korisničko ime. Korisnik sa tim imenom već postoji. Molimo odaberite drugo korisničko ime." @@ -5399,7 +5403,7 @@ msgid "Earliest marriage" msgstr "Najraniji brak" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6741 +#: app/Stats.php:6738 msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" @@ -5426,7 +5430,7 @@ msgstr "Ekvador" #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1172 #: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:122 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3971 app/Module/GoogleMapsModule.php:3996 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3970 app/Module/GoogleMapsModule.php:3995 #: app/Module/PageMenuModule.php:28 app/Module/StoriesModule.php:376 #: app/Module/StoriesModule.php:398 app/Module/UserJournalModule.php:104 #: edit_interface.php:261 edit_interface.php:418 note.php:151 note.php:156 @@ -5528,12 +5532,12 @@ msgid "Education" msgstr "Obrazovanje" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6742 +#: app/Stats.php:6739 msgid "Egypt" msgstr "Egipat" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6882 +#: app/Stats.php:6879 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" @@ -5543,7 +5547,7 @@ msgid "Electronic" msgstr "Elektronski" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2344 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2343 msgid "Elevation" msgstr "Elevacija" @@ -5577,8 +5581,8 @@ msgstr "Elul" #. I18N: gedcom tag _EMAIL #: admin_users.php:361 admin_users.php:847 app/GedcomTag.php:392 #: app/GedcomTag.php:396 app/GedcomTag.php:400 app/GedcomTag.php:1467 -#: app/Module/UserMessagesModule.php:114 edituser.php:259 login.php:324 -#: login.php:429 message.php:117 message.php:270 setup.php:440 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:114 edituser.php:259 login.php:325 +#: login.php:430 message.php:117 message.php:270 setup.php:440 msgid "Email address" msgstr "Email adresa" @@ -5668,7 +5672,7 @@ msgid "Engagement" msgstr "Angažman" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6743 +#: app/Stats.php:6740 msgid "England" msgstr "Engleska" @@ -5690,12 +5694,12 @@ msgid "Entire record" msgstr "Cijeli zapis" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6766 +#: app/Stats.php:6763 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6744 +#: app/Stats.php:6741 msgid "Eritrea" msgstr "Eritreja" @@ -5739,12 +5743,12 @@ msgid "Estimated dates for birth and death" msgstr "Procjenjeni datumi rođenja i smrti" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6747 +#: app/Stats.php:6744 msgid "Estonia" msgstr "Estonija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6748 +#: app/Stats.php:6745 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" @@ -5759,7 +5763,7 @@ msgstr "" msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2082 statistics.php:110 statistics.php:212 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2081 statistics.php:110 statistics.php:212 msgid "Events" msgstr "Događaji" @@ -5803,11 +5807,11 @@ msgid "Excluded from this submission" msgstr "" #. I18N: placeholder text for registration-comments field -#: login.php:486 +#: login.php:487 msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:594 +#: admin_trees_manage.php:604 msgid "Export" msgstr "Izvezi" @@ -5925,7 +5929,7 @@ msgstr "Činjenica 9" msgid "Fact icons" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:619 +#: admin_trees_config.php:529 app/Functions/FunctionsPrint.php:613 msgid "Fact or event" msgstr "" @@ -5962,19 +5966,19 @@ msgid "Facts for source records" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6752 +#: app/Stats.php:6749 msgid "Falkland Islands" msgstr "Foklandska ostrva" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:775 admin.php:815 admin_trees_duplicates.php:143 ancestry.php:87 +#: admin.php:777 admin.php:817 admin_trees_duplicates.php:143 ancestry.php:87 #: app/Controller/SearchController.php:522 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1084 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1222 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1450 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1043 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1168 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1351 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:115 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:342 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2384 app/Module/HtmlBlockModule.php:187 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2383 app/Module/HtmlBlockModule.php:187 #: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1493 #: calendar.php:414 descendancy.php:68 famlist.php:130 famlist.php:133 #: gedrecord.php:118 mediaviewer.php:107 modules_v3/fact_sources/report.xml:152 @@ -6056,12 +6060,12 @@ msgstr "Novosti o porodici i objave za site." msgid "Family of %s" msgstr "Porodica osobe %s" -#: admin.php:772 admin_site_change.php:358 admin_site_change.php:392 +#: admin.php:774 admin_site_change.php:358 admin_site_change.php:392 #: admin_site_logs.php:298 admin_site_logs.php:332 admin_trees_manage.php:380 #: admin_users.php:575 app/Module/BatchUpdateModule.php:204 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:217 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:451 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1330 app/Module/HtmlBlockModule.php:299 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1329 app/Module/HtmlBlockModule.php:299 #: app/Module/StoriesModule.php:356 app/Theme/AbstractTheme.php:1386 #: edit_changes.php:185 msgid "Family tree" @@ -6071,12 +6075,12 @@ msgstr "Porodično stablo" msgid "Family tree clippings cart" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:590 admin_trees_manage.php:635 +#: admin_trees_config.php:590 admin_trees_manage.php:645 msgid "Family tree title" msgstr "" #. I18N: Menu entry -#: admin.php:760 admin.php:768 app/Theme/AbstractTheme.php:1398 +#: admin.php:762 admin.php:770 app/Theme/AbstractTheme.php:1398 #: app/Theme/AdministrationTheme.php:114 search.php:127 search.php:284 msgid "Family trees" msgstr "Porodična stabla" @@ -6095,13 +6099,13 @@ msgstr "" msgid "Family with foster parents" msgstr "" -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:441 #: modules_v3/individual_report/report.xml:446 msgid "Family with husband" msgstr "Porodica sa mužem" #: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:127 app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:141 -#: app/Individual.php:1026 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:231 +#: app/Individual.php:1026 modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237 #: modules_v3/individual_report/report.xml:234 msgid "Family with parents" msgstr "Porodica sa roditeljima" @@ -6126,7 +6130,7 @@ msgstr "Porodica sa supružnikom" msgid "Family with the most children" msgstr "Porodica sa najviše djece" -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:429 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:435 #: modules_v3/individual_report/report.xml:486 msgid "Family with wife" msgstr "Porodica sa ženom" @@ -6148,7 +6152,7 @@ msgid "Far" msgstr "Far" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6754 +#: app/Stats.php:6751 msgid "Faroe Islands" msgstr "Farska ostrva" @@ -6179,7 +6183,7 @@ msgstr "Farvardin" #: modules_v3/bdm_report/report.xml:118 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:467 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:730 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:237 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:243 #: modules_v3/individual_report/report.xml:240 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:64 search_advanced.php:209 msgid "Father" @@ -6236,14 +6240,14 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "February" msgstr "februaru" -#: app/Date/CalendarDate.php:178 app/Functions/FunctionsPrint.php:651 +#: app/Date/CalendarDate.php:178 app/Functions/FunctionsPrint.php:645 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "February" msgstr "Februar" #: app/Controller/IndividualController.php:247 #: app/Controller/IndividualController.php:250 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:674 app/Stats.php:5581 calendar.php:635 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:674 app/Stats.php:5578 calendar.php:635 #: statisticsplot.php:901 statisticsplot.php:951 statisticsplot.php:1005 #: statisticsplot.php:1055 statisticsplot.php:1109 statisticsplot.php:1159 #: statisticsplot.php:1209 statisticsplot.php:1259 statisticsplot.php:1309 @@ -6251,18 +6255,18 @@ msgstr "Februar" msgid "Female" msgstr "Ženski" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:2017 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1880 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:109 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:180 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:179 app/Module/TopGivenNamesModule.php:90 -#: app/Stats.php:945 app/Stats.php:949 app/Stats.php:956 app/Stats.php:959 -#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:248 calendar.php:436 +#: app/Stats.php:942 app/Stats.php:946 app/Stats.php:953 app/Stats.php:956 +#: app/Stats.php:2599 app/Stats.php:3942 calendar.php:248 calendar.php:436 #: statistics.php:151 statistics.php:167 statistics.php:180 msgid "Females" msgstr "Žene" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6750 +#: app/Stats.php:6747 msgid "Fiji" msgstr "Fidži" @@ -6293,7 +6297,7 @@ msgstr "" msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: admin.php:899 +#: admin.php:901 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "" @@ -6302,69 +6306,82 @@ msgstr "" msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed." msgstr "" -#: app/I18N.php:234 app/Module/SlideShowModule.php:302 find.php:532 +#: app/I18N.php:235 app/Module/SlideShowModule.php:302 find.php:532 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:799 find.php:76 find.php:81 find.php:86 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:793 find.php:76 find.php:81 find.php:86 #: find.php:91 find.php:96 find.php:101 msgid "Find a fact or event" msgstr "Pronađi činjenicu ili događaj" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:714 find.php:54 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:708 find.php:54 msgid "Find a family" msgstr "Pronađi porodicu" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:788 find.php:57 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:782 find.php:57 msgid "Find a media object" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:703 find.php:60 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:697 find.php:60 msgid "Find a place" msgstr "Pronađi mjesto" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:776 find.php:63 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:770 find.php:63 msgid "Find a repository" msgstr "Pronađi skladište" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:765 find.php:66 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:759 find.php:66 msgid "Find a shared note" msgstr "Pronađi zabilješku" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:753 find.php:69 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:747 find.php:69 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:5 msgid "Find a source" msgstr "Pronađi izvor" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:725 find.php:72 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:719 find.php:72 msgid "Find a special character" msgstr "Pronađi poseban karakte (znak)" -#: relationship.php:113 +#: relationship.php:132 msgid "Find all possible relationships" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:692 app/Module/CensusAssistantModule.php:83 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:686 app/Module/CensusAssistantModule.php:83 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:88 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:137 find.php:51 #: modules_v3/GEDFact_assistant/MEDIA_ctrl.php:72 msgid "Find an individual" msgstr "Pronađi pojedinca" +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:134 relationship.php:109 +msgid "Find any relationship" +msgstr "" + #: admin_trees_duplicates.php:33 admin_trees_manage.php:469 msgid "Find duplicates" msgstr "" -#: relationship.php:115 +#: relationship.php:134 msgid "Find other relationships" msgstr "" -#: relationship.php:102 relationship.php:107 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:135 relationship.php:105 +#: relationship.php:114 +msgid "Find relationships via ancestors" +msgstr "" + +#: relationship.php:121 relationship.php:126 msgid "Find the closest relationships" msgstr "" +#: admin_trees_manage.php:509 admin_trees_unconnected.php:34 +msgid "Find unrelated individuals" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6749 +#: app/Stats.php:6746 msgid "Finland" msgstr "Finska" @@ -6387,13 +6404,13 @@ msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Popravi razlomke u imenima i razmake" #. I18N: The emblem of a country or region -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:459 app/Module/GoogleMapsModule.php:3391 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3396 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:458 app/Module/GoogleMapsModule.php:3390 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3395 msgid "Flag" msgstr "Zastavica" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6751 +#: app/Stats.php:6748 msgid "Flanders" msgstr "Flandrija" @@ -6429,7 +6446,7 @@ msgstr "Direktorij" msgid "Folder name on server" msgstr "Ime foldera na serveru" -#: login.php:341 +#: login.php:342 msgid "Follow this link to verify your email address." msgstr "" @@ -6480,7 +6497,7 @@ msgstr "Za tehničku podršku ili genološka pitanja, molimo kontaktirajte osobu msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc." msgstr "" -#: app/Module/LoginBlockModule.php:87 login.php:209 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:87 login.php:210 msgid "Forgot password?" msgstr "" @@ -6528,7 +6545,7 @@ msgid "Foster mother" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6753 +#: app/Stats.php:6750 msgid "France" msgstr "Francuska" @@ -6548,17 +6565,17 @@ msgid "French" msgstr "Francuski" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6771 +#: app/Stats.php:6768 msgid "French Guiana" msgstr "Francuska Gvajana" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6864 +#: app/Stats.php:6861 msgid "French Polynesia" msgstr "Francuska Polinezija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6687 +#: app/Stats.php:6684 msgid "French Southern Territories" msgstr "Francuske južne teritorije" @@ -6575,7 +6592,7 @@ msgid "Fresno, California, United States" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Friday -#: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:669 +#: app/Date/CalendarDate.php:370 app/Functions/FunctionsPrint.php:663 msgid "Fri" msgstr "pet" @@ -6667,24 +6684,24 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag GEDC #. I18N: gedcom tag _GEDF -#: admin_trees_manage.php:587 app/GedcomTag.php:500 app/GedcomTag.php:1509 +#: admin_trees_manage.php:597 app/GedcomTag.php:500 app/GedcomTag.php:1509 msgid "GEDCOM file" msgstr "GEDCOM datoteka" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6756 +#: app/Stats.php:6753 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6764 +#: app/Stats.php:6761 msgid "Gambia" msgstr "Gambija" #. I18N: gedcom tag SEX #: app/GedcomTag.php:770 modules_v3/family_group_report/report.xml:844 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 #: modules_v3/individual_report/report.xml:388 #: modules_v3/individual_report/report.xml:602 msgid "Gender" @@ -6734,7 +6751,7 @@ msgstr "Generacija" msgid "Generation " msgstr "" -#: ancestry.php:97 app/Module/GoogleMapsModule.php:745 descendancy.php:76 +#: ancestry.php:97 app/Module/GoogleMapsModule.php:744 descendancy.php:76 #: familybook.php:66 fanchart.php:101 hourglass.php:67 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 @@ -6752,22 +6769,22 @@ msgstr "Generacije predaka" msgid "Geographic area" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:176 app/Module/GoogleMapsModule.php:290 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:827 app/Module/GoogleMapsModule.php:1310 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1433 app/Module/GoogleMapsModule.php:2297 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2421 app/Module/GoogleMapsModule.php:2816 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3496 app/Module/GoogleMapsModule.php:3508 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3720 app/Module/GoogleMapsModule.php:3887 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:175 app/Module/GoogleMapsModule.php:289 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:826 app/Module/GoogleMapsModule.php:1309 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1432 app/Module/GoogleMapsModule.php:2296 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2420 app/Module/GoogleMapsModule.php:2815 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3495 app/Module/GoogleMapsModule.php:3507 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3719 app/Module/GoogleMapsModule.php:3886 msgid "Geographic data" msgstr "Geografski podaci" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6758 +#: app/Stats.php:6755 msgid "Georgia" msgstr "Gruzija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6735 +#: app/Stats.php:6732 msgid "Germany" msgstr "Njemačka" @@ -6796,17 +6813,17 @@ msgid "Germinal" msgstr "Germinal" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/API_key -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:314 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:313 msgid "Get an API key from Google." msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6760 +#: app/Stats.php:6757 msgid "Ghana" msgstr "Gana" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6761 +#: app/Stats.php:6758 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" @@ -6855,27 +6872,27 @@ msgid "Godson" msgstr "" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:474 app/Module/GoogleMapsModule.php:73 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:236 app/Module/GoogleMapsModule.php:1292 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3478 app/Module/GoogleMapsModule.php:4326 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4341 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:468 app/Module/GoogleMapsModule.php:72 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:235 app/Module/GoogleMapsModule.php:1291 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3477 app/Module/GoogleMapsModule.php:4325 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4340 msgid "Google Maps™" msgstr "Google Maps™" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:175 app/Module/GoogleMapsModule.php:185 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:285 app/Module/GoogleMapsModule.php:300 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:826 app/Module/GoogleMapsModule.php:1305 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2296 app/Module/GoogleMapsModule.php:3491 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:174 app/Module/GoogleMapsModule.php:184 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:284 app/Module/GoogleMapsModule.php:299 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:825 app/Module/GoogleMapsModule.php:1304 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2295 app/Module/GoogleMapsModule.php:3490 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "Postavke za Google Maps™" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:340 app/Module/GoogleMapsModule.php:2084 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4329 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:339 app/Module/GoogleMapsModule.php:2083 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4328 msgid "Google Street View™" msgstr "Google Street View™" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:312 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:311 msgid "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you need more than this, you will need a Google account and an API key." msgstr "" @@ -6897,7 +6914,7 @@ msgid "Greatest age between siblings" msgstr "Najveća razlika u godinama između braće/sestara" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6767 +#: app/Stats.php:6764 msgid "Greece" msgstr "Grčka" @@ -6907,7 +6924,7 @@ msgid "Green Beam" msgstr "Green Beam" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6769 +#: app/Stats.php:6766 msgid "Greenland" msgstr "Grenland" @@ -6917,7 +6934,7 @@ msgid "Gregorian" msgstr "Gregorijanski" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6768 +#: app/Stats.php:6765 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" @@ -6927,12 +6944,12 @@ msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6763 +#: app/Stats.php:6760 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6772 +#: app/Stats.php:6769 msgid "Guam" msgstr "Guam" @@ -6951,7 +6968,7 @@ msgid "Guardian" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6770 +#: app/Stats.php:6767 msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" @@ -6966,22 +6983,22 @@ msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6759 +#: app/Stats.php:6756 msgid "Guernsey" msgstr "Gvirnzi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6762 +#: app/Stats.php:6759 msgid "Guinea" msgstr "Gvineja" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6765 +#: app/Stats.php:6762 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Gvineja-Bisau" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6773 +#: app/Stats.php:6770 msgid "Guyana" msgstr "Gvajana" @@ -6996,7 +7013,7 @@ msgid "Hair color" msgstr "Boja kose" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6778 +#: app/Stats.php:6775 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" @@ -7015,7 +7032,7 @@ msgstr "" msgid "Hartford, Connecticut, United States" msgstr "" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:429 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:428 msgid "He " msgstr "On " @@ -7024,7 +7041,7 @@ msgid "He died" msgstr "Umro je" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:259 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:174 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:173 msgid "He married" msgstr "Oženio se" @@ -7032,7 +7049,7 @@ msgstr "Oženio se" msgid "He resided at" msgstr "Stanovao je u" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:402 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:401 msgid "He was born" msgstr "Rođen je" @@ -7060,7 +7077,7 @@ msgid "Header" msgstr "Zaglavlje" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6775 +#: app/Stats.php:6772 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Ostrvo i McDonald Ostrva" @@ -7075,21 +7092,21 @@ msgid "Hebrew name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: app/GedcomTag.php:1525 app/Module/GoogleMapsModule.php:442 +#: app/GedcomTag.php:1525 app/Module/GoogleMapsModule.php:441 msgid "Height" msgstr "Visina" -#: login.php:255 login.php:336 +#: login.php:256 login.php:337 #, php-format msgid "Hello %s…" msgstr "Zdravo %s …" -#: login.php:388 +#: login.php:389 #, php-format msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration." msgstr "" -#: login.php:319 login.php:557 +#: login.php:320 login.php:558 msgid "Hello administrator…" msgstr "" @@ -7159,7 +7176,7 @@ msgstr "Heshvan" msgid "Hide from everyone" msgstr "Sakrij od svih" -#: app/Stats.php:1740 +#: app/Stats.php:1737 msgid "Highest population" msgstr "Najveća populacija" @@ -7198,13 +7215,13 @@ msgid "Home page" msgstr "Početna stranica" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6776 +#: app/Stats.php:6773 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #. I18N: Location of an LDS church temple #. I18N: Name of a country or state -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 app/Stats.php:6774 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 app/Stats.php:6771 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" @@ -7230,12 +7247,12 @@ msgid "Houston, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: Configuration option -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:162 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:188 msgid "How much recursion to use when searching for relationships" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6779 +#: app/Stats.php:6776 msgid "Hungary" msgstr "Mađarska" @@ -7246,8 +7263,8 @@ msgstr "Mađarska" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:147 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1087 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:210 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:443 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:449 #: modules_v3/individual_report/report.xml:192 #: modules_v3/individual_report/report.xml:213 #: modules_v3/individual_report/report.xml:449 @@ -7259,7 +7276,7 @@ msgstr "Suprug" msgid "Husband’s age" msgstr "Muževe godine" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:329 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:328 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" @@ -7268,7 +7285,7 @@ msgid "IP address" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6787 +#: app/Stats.php:6784 msgid "Iceland" msgstr "Island" @@ -7277,7 +7294,7 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3471 app/Module/GoogleMapsModule.php:3969 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 app/Module/GoogleMapsModule.php:3968 msgid "Icon" msgstr "Ikonica" @@ -7356,11 +7373,11 @@ msgstr "" msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces." msgstr "" -#: login.php:348 +#: login.php:349 msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3957 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3956 msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." msgstr "Ako imate veliki broj inaktivnih mjesta, generisanje liste može biti sporo." @@ -7420,7 +7437,7 @@ msgstr "" msgid "Immigration" msgstr "Imigracija" -#: admin_trees_manage.php:604 +#: admin_trees_manage.php:614 msgid "Import" msgstr "Import" @@ -7428,7 +7445,7 @@ msgstr "Import" msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4037 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4036 msgid "Import all places from a family tree" msgstr "importuj sva mjesta iz porodičnog stabla" @@ -7467,7 +7484,7 @@ msgstr "U ovom mjesecu …" msgid "In this year…" msgstr "U ovoj godini …" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1359 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1358 msgid "Include fully matched places" msgstr "Uključi mjesta koja se potpuno podudaruju" @@ -7492,7 +7509,7 @@ msgid "Include the individual’s immediate family" msgstr "Uključi neposrednu porodicu osobe?" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6781 +#: app/Stats.php:6778 msgid "India" msgstr "Indija" @@ -7503,9 +7520,9 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report -#: admin_trees_config.php:741 admin_trees_manage.php:537 ancestry.php:52 +#: admin_trees_config.php:741 admin_trees_manage.php:547 ancestry.php:52 #: app/Functions/FunctionsEdit.php:848 app/GedcomTag.php:532 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:215 app/Module/GoogleMapsModule.php:731 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:215 app/Module/GoogleMapsModule.php:730 #: app/Module/IndividualReportModule.php:29 app/Module/StoriesModule.php:246 #: app/Module/StoriesModule.php:375 app/Module/StoriesModule.php:459 #: compact.php:47 descendancy.php:48 familybook.php:48 fanchart.php:79 @@ -7522,11 +7539,11 @@ msgstr "" msgid "Individual" msgstr "Pojedinac" -#: relationship.php:71 +#: relationship.php:73 msgid "Individual 1" msgstr "Osoba 1" -#: relationship.php:91 +#: relationship.php:93 msgid "Individual 2" msgstr "Osoba 2" @@ -7534,7 +7551,7 @@ msgstr "Osoba 2" msgid "Individual distribution" msgstr "Osobna distribucija" -#: app/Stats.php:1711 statistics.php:655 +#: app/Stats.php:1708 statistics.php:655 msgid "Individual distribution chart" msgstr "Grafikon osobna podjela" @@ -7557,15 +7574,15 @@ msgstr "Osobni zapis" msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Osoba koja je živjela najduže" -#: admin.php:774 admin.php:805 admin_trees_duplicates.php:142 ancestry.php:81 +#: admin.php:776 admin.php:807 admin_trees_duplicates.php:142 ancestry.php:81 #: app/Controller/SearchController.php:519 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1082 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1220 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1448 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1550 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1042 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1167 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1350 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1433 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:107 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:314 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2384 app/Module/HtmlBlockModule.php:171 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2383 app/Module/HtmlBlockModule.php:171 #: app/Module/SlideShowModule.php:264 app/Theme/AbstractTheme.php:1504 #: calendar.php:413 descendancy.php:65 gedrecord.php:111 indilist.php:130 #: indilist.php:133 mediaviewer.php:100 modules_v3/fact_sources/report.xml:54 @@ -7586,12 +7603,12 @@ msgid "Individuals with surname %s" msgstr "Osobe sa prezimenom %s" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6780 +#: app/Stats.php:6777 msgid "Indonesia" msgstr "Indonezija" #. I18N: gedcom tag INFL -#: app/Functions/FunctionsDate.php:38 app/GedcomTag.php:536 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:37 app/GedcomTag.php:536 msgid "Infant" msgstr "Dojenče" @@ -7664,27 +7681,27 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Neispravan datum" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6785 +#: app/Stats.php:6782 msgid "Iran" msgstr "Iran" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6786 +#: app/Stats.php:6783 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6784 +#: app/Stats.php:6781 msgid "Ireland" msgstr "Irska" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6782 +#: app/Stats.php:6779 msgid "Isle of Man" msgstr "Ostrvo Man" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6788 +#: app/Stats.php:6785 msgid "Israel" msgstr "Izrael" @@ -7693,7 +7710,7 @@ msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patie msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6789 +#: app/Stats.php:6786 msgid "Italy" msgstr "Italija" @@ -7727,7 +7744,7 @@ msgid "Jalali" msgstr "Dželali" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6790 +#: app/Stats.php:6787 msgid "Jamaica" msgstr "Jamajka" @@ -7751,13 +7768,13 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "January" msgstr "januaru" -#: app/Date/CalendarDate.php:177 app/Functions/FunctionsPrint.php:650 +#: app/Date/CalendarDate.php:177 app/Functions/FunctionsPrint.php:644 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "January" msgstr "Januar" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6793 +#: app/Stats.php:6790 msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -7777,7 +7794,7 @@ msgid "John /DOE/" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6792 +#: app/Stats.php:6789 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" @@ -7816,7 +7833,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "July" msgstr "julu" -#: app/Date/CalendarDate.php:183 app/Functions/FunctionsPrint.php:656 +#: app/Date/CalendarDate.php:183 app/Functions/FunctionsPrint.php:650 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "July" msgstr "Jul" @@ -7889,7 +7906,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "June" msgstr "junu" -#: app/Date/CalendarDate.php:182 app/Functions/FunctionsPrint.php:655 +#: app/Date/CalendarDate.php:182 app/Functions/FunctionsPrint.php:649 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "Jun" @@ -7900,7 +7917,7 @@ msgid "Kansas City, Missouri, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6794 +#: app/Stats.php:6791 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazahstan" @@ -7925,7 +7942,7 @@ msgid "Keep the existing “last change” information" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6795 +#: app/Stats.php:6792 msgid "Kenya" msgstr "Kenija" @@ -7968,7 +7985,7 @@ msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6798 +#: app/Stats.php:6795 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" @@ -8002,17 +8019,17 @@ msgid "Kona, Hawaii, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6800 +#: app/Stats.php:6797 msgid "Korea" msgstr "Koreja" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6801 +#: app/Stats.php:6798 msgid "Kuwait" msgstr "Kuvajt" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6796 +#: app/Stats.php:6793 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgistan" @@ -8046,7 +8063,7 @@ msgstr "" msgid "LDS spouse sealing" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:485 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:479 msgid "LDS temple" msgstr "" @@ -8075,7 +8092,7 @@ msgid "Languages" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6802 +#: app/Stats.php:6799 msgid "Laos" msgstr "Laos" @@ -8083,7 +8100,7 @@ msgstr "Laos" msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds" msgstr "" -#: app/Stats.php:4859 statistics.php:318 +#: app/Stats.php:4856 statistics.php:318 msgid "Largest families" msgstr "Najveće porodice" @@ -8143,13 +8160,13 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "Zadnji brak" #. I18N: gedcom tag LATI -#: app/GedcomTag.php:544 app/Module/GoogleMapsModule.php:1445 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 +#: app/GedcomTag.php:544 app/Module/GoogleMapsModule.php:1444 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3469 msgid "Latitude" msgstr "Geografska širina" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6812 +#: app/Stats.php:6809 msgid "Latvia" msgstr "Latvija" @@ -8166,13 +8183,13 @@ msgstr "Ostavite lozinku praznom ako želite sačuvati staru lozinku." msgid "Leave this blank to use the default value." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:259 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:675 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:276 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:666 msgid "Leaves" msgstr "Osobe bez djece" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6803 +#: app/Stats.php:6800 msgid "Lebanon" msgstr "Liban" @@ -8204,7 +8221,7 @@ msgid "Length of marriage" msgstr "Dužina braka" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6809 +#: app/Stats.php:6806 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" @@ -8226,23 +8243,23 @@ msgctxt "paper size" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:385 app/Module/GoogleMapsModule.php:401 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1439 app/Module/GoogleMapsModule.php:3445 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:384 app/Module/GoogleMapsModule.php:400 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1438 app/Module/GoogleMapsModule.php:3444 msgid "Level" msgstr "Nivo" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6804 +#: app/Stats.php:6801 msgid "Liberia" msgstr "Liberija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6805 +#: app/Stats.php:6802 msgid "Libya" msgstr "Libija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6807 +#: app/Stats.php:6804 msgid "Liechtenstein" msgstr "Lihenštajn" @@ -8262,11 +8279,11 @@ msgid "Lima, Peru" msgstr "" #. I18N: You need to: -#: login.php:574 +#: login.php:575 msgid "Link the user account to an individual." msgstr "" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:369 edit_interface.php:983 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:367 edit_interface.php:983 #: edit_interface.php:1043 msgid "Link this individual to an existing family as a child" msgstr "Dodaj ovu osobu kao dijete već upisanoj porodici" @@ -8316,7 +8333,7 @@ msgid "Lists" msgstr "Spiskovi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6810 +#: app/Stats.php:6807 msgid "Lithuania" msgstr "Litvanija" @@ -8325,7 +8342,7 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Lithuanian" msgstr "Litavski" -#: app/Stats.php:1071 app/Stats.php:1073 +#: app/Stats.php:1068 app/Stats.php:1070 msgid "Living" msgstr "Živi" @@ -8333,7 +8350,7 @@ msgstr "Živi" msgid "Living individuals" msgstr "Žive osobe" -#: app/I18N.php:232 app/I18N.php:233 +#: app/I18N.php:233 app/I18N.php:234 msgid "Loading…" msgstr "Učitavam…" @@ -8347,7 +8364,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3897 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3896 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "Lokacija nije uklonjena: ova lokacije sadrži podlokacije" @@ -8385,8 +8402,8 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "Najduži brak" #. I18N: gedcom tag LONG -#: app/GedcomTag.php:552 app/Module/GoogleMapsModule.php:1446 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 +#: app/GedcomTag.php:552 app/Module/GoogleMapsModule.php:1445 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3469 msgid "Longitude" msgstr "Geografska dužina" @@ -8395,7 +8412,7 @@ msgstr "Geografska dužina" msgid "Los Angeles, California, United States" msgstr "" -#: login.php:254 +#: login.php:255 msgid "Lost password request" msgstr "Zahtjev pri izgubljenoj lozinci" @@ -8404,7 +8421,7 @@ msgstr "Zahtjev pri izgubljenoj lozinci" msgid "Louisville, Kentucky, United States" msgstr "" -#: app/Stats.php:1741 +#: app/Stats.php:1738 msgid "Lowest population" msgstr "Najniža populacija" @@ -8414,22 +8431,22 @@ msgid "Lubbock, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6811 +#: app/Stats.php:6808 msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6813 +#: app/Stats.php:6810 msgid "Macau" msgstr "Makao" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6822 +#: app/Stats.php:6819 msgid "Macedonia" msgstr "Makedonija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6818 +#: app/Stats.php:6815 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" @@ -8457,23 +8474,23 @@ msgid "Main section blocks" msgstr "Blokovi glavne sekcije" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6834 +#: app/Stats.php:6831 msgid "Malawi" msgstr "Malavi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6835 +#: app/Stats.php:6832 msgid "Malaysia" msgstr "Malezija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6819 +#: app/Stats.php:6816 msgid "Maldives" msgstr "Maldivi" #: app/Controller/IndividualController.php:238 #: app/Controller/IndividualController.php:241 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:670 app/Stats.php:5581 calendar.php:631 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:670 app/Stats.php:5578 calendar.php:631 #: statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:950 statisticsplot.php:1004 #: statisticsplot.php:1054 statisticsplot.php:1108 statisticsplot.php:1158 #: statisticsplot.php:1208 statisticsplot.php:1258 statisticsplot.php:1308 @@ -8481,23 +8498,23 @@ msgstr "Maldivi" msgid "Male" msgstr "Muški" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:2017 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1880 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:108 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:179 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:175 app/Module/TopGivenNamesModule.php:95 -#: app/Stats.php:946 app/Stats.php:948 app/Stats.php:957 app/Stats.php:958 -#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:244 calendar.php:435 +#: app/Stats.php:943 app/Stats.php:945 app/Stats.php:954 app/Stats.php:955 +#: app/Stats.php:2599 app/Stats.php:3942 calendar.php:244 calendar.php:435 #: statistics.php:150 statistics.php:166 statistics.php:179 msgid "Males" msgstr "Muškarci" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6823 +#: app/Stats.php:6820 msgid "Mali" msgstr "Mali" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6824 +#: app/Stats.php:6821 msgid "Malta" msgstr "Malta" @@ -8507,7 +8524,8 @@ msgstr "Malta" #: admin_trees_download.php:103 admin_trees_duplicates.php:150 #: admin_trees_manage.php:35 admin_trees_manage.php:184 #: admin_trees_manage.php:338 admin_trees_merge.php:40 -#: admin_trees_places.php:91 app/Theme/AdministrationTheme.php:127 +#: admin_trees_places.php:91 admin_trees_unconnected.php:74 +#: app/Theme/AdministrationTheme.php:127 msgid "Manage family trees" msgstr "" @@ -8528,7 +8546,7 @@ msgstr "Uredi veze" msgid "Manager" msgstr "Menadžer" -#: admin.php:685 +#: admin.php:687 msgid "Managers" msgstr "" @@ -8570,7 +8588,7 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag MAP #. I18N: Type of media object #: app/GedcomTag.php:556 app/GedcomTag.php:1932 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:327 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:326 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -8594,7 +8612,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "March" msgstr "martu" -#: app/Date/CalendarDate.php:179 app/Functions/FunctionsPrint.php:652 +#: app/Date/CalendarDate.php:179 app/Functions/FunctionsPrint.php:646 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "March" msgstr "Mart" @@ -8605,9 +8623,9 @@ msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikip msgstr "" #. I18N: gedcom tag MARR -#: app/GedcomTag.php:576 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:447 +#: app/GedcomTag.php:576 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:449 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:78 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:578 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:575 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:377 #: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:23 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:71 @@ -8672,7 +8690,7 @@ msgstr "" msgid "Marriage bond" msgstr "" -#: app/Stats.php:1693 statistics.php:570 +#: app/Stats.php:1690 statistics.php:570 msgid "Marriage by country" msgstr "Brakovi po državi" @@ -8821,7 +8839,7 @@ msgstr "" msgid "Marriages" msgstr "Brakovi" -#: app/Stats.php:3543 statistics.php:223 +#: app/Stats.php:3540 statistics.php:223 msgid "Marriages by century" msgstr "Brakovi po stoljeću" @@ -8836,12 +8854,12 @@ msgid "Married surname" msgstr "Vjenčano prezime" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6821 +#: app/Stats.php:6818 msgid "Marshall Islands" msgstr "Maršalska Ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6832 +#: app/Stats.php:6829 msgid "Martinique" msgstr "Martinik" @@ -8869,12 +8887,12 @@ msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word." msgstr "Ponađi tačan tekst, osim ako se nalazi u sedini riječi." #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6830 +#: app/Stats.php:6827 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritanija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6833 +#: app/Stats.php:6830 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricijius" @@ -8917,13 +8935,13 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "May" msgstr "maju" -#: app/Date/CalendarDate.php:181 app/Functions/FunctionsPrint.php:654 +#: app/Date/CalendarDate.php:181 app/Functions/FunctionsPrint.php:648 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "May" msgstr "Maj" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6836 +#: app/Stats.php:6833 msgid "Mayotte" msgstr "Mejot" @@ -8934,7 +8952,7 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #. I18N: Menu entry -#: admin.php:778 admin_media.php:692 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1446 +#: admin.php:780 admin_media.php:692 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1348 #: app/Module/MediaTabModule.php:35 app/Theme/AdministrationTheme.php:177 #: inverselink.php:70 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:74 @@ -8974,14 +8992,14 @@ msgid "Media folders" msgstr "" #. I18N: gedcom tag OBJE -#: admin_media.php:693 admin_trees_config.php:809 admin_trees_manage.php:567 +#: admin_media.php:693 admin_trees_config.php:809 admin_trees_manage.php:577 #: app/Controller/FamilyController.php:160 app/GedcomTag.php:650 msgid "Media object" msgstr "Objekat medija" -#: admin.php:845 admin_trees_duplicates.php:144 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1086 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1224 +#: admin.php:847 admin_trees_duplicates.php:144 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1044 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1169 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:121 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:370 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Theme/AbstractTheme.php:1513 @@ -9150,7 +9168,7 @@ msgid "Messidor" msgstr "Messidor" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6820 +#: app/Stats.php:6817 msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" @@ -9170,7 +9188,7 @@ msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6755 +#: app/Stats.php:6752 msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezijia" @@ -9179,7 +9197,7 @@ msgid "Middle East" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - exactly 00:00:00 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:102 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:97 msgid "Midnight" msgstr "" @@ -9193,7 +9211,7 @@ msgstr "Vojska" msgid "Military service" msgstr "Vojna služba" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:367 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:366 msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." msgstr "Minimalni i maksimalni zoom faktor za Google mapu. 1 je cijela mapa, 15 je pojedinačna kuća. Obratite pažnju da je 15 dostupno samo u nekim područjima." @@ -9213,7 +9231,7 @@ msgstr "Uredi promjene na redu" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: admin.php:698 +#: admin.php:700 msgid "Moderators" msgstr "" @@ -9228,9 +9246,9 @@ msgstr "" #: admin_modules.php:152 app/Module/BatchUpdateModule.php:192 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:439 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:278 app/Module/GoogleMapsModule.php:1298 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3484 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:152 app/Module/SiteMapModule.php:297 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:277 app/Module/GoogleMapsModule.php:1297 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3483 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:165 app/Module/SiteMapModule.php:297 #: app/Module/StoriesModule.php:213 app/Module/StoriesModule.php:348 #: app/Theme/AdministrationTheme.php:190 msgid "Module administration" @@ -9242,17 +9260,17 @@ msgid "Modules" msgstr "Moduli" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6817 +#: app/Stats.php:6814 msgid "Moldova" msgstr "Moldavija" #. I18N: abbreviation for Monday -#: app/Date/CalendarDate.php:366 app/Functions/FunctionsPrint.php:665 +#: app/Date/CalendarDate.php:366 app/Functions/FunctionsPrint.php:659 msgid "Mon" msgstr "pon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6816 +#: app/Stats.php:6813 msgid "Monaco" msgstr "Monako" @@ -9261,12 +9279,12 @@ msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6826 +#: app/Stats.php:6823 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6828 +#: app/Stats.php:6825 msgid "Montenegro" msgstr "Crna Gora" @@ -9288,7 +9306,7 @@ msgstr "Mjesec" msgid "Month of birth" msgstr "Mjesec rođenja" -#: app/Stats.php:4739 statistics.php:530 statisticsplot.php:1028 +#: app/Stats.php:4736 statistics.php:530 statisticsplot.php:1028 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "Mjesec rođenja prvog djeteta u relaciji" @@ -9319,7 +9337,7 @@ msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6831 +#: app/Stats.php:6828 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" @@ -9357,7 +9375,7 @@ msgid "More news articles" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6815 +#: app/Stats.php:6812 msgid "Morocco" msgstr "Maroko" @@ -9393,7 +9411,7 @@ msgstr "Najčešće posjećene stranice" #: modules_v3/bdm_report/report.xml:120 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:474 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:737 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:273 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:279 #: modules_v3/individual_report/report.xml:276 #: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:65 search_advanced.php:245 msgid "Mother" @@ -9444,7 +9462,7 @@ msgid "Move up" msgstr "Pomjeri gore" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6829 +#: app/Stats.php:6826 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambik" @@ -9472,7 +9490,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Muharram" msgstr "Muharrem" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:722 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:713 msgid "Multiple marriages" msgstr "" @@ -9515,13 +9533,13 @@ msgid "MySQL variables" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6825 +#: app/Stats.php:6822 msgid "Myanmar" msgstr "Mijanmar" #. I18N: gedcom tag NAME #: app/Controller/IndividualController.php:155 app/GedcomTag.php:605 -#: app/Stats.php:5583 +#: app/Stats.php:5580 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:104 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:525 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:49 @@ -9577,7 +9595,7 @@ msgid "Namesake" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6837 +#: app/Stats.php:6834 msgid "Namibia" msgstr "Namibija" @@ -9605,7 +9623,7 @@ msgid "Naturalization" msgstr "Naturalizacija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6848 +#: app/Stats.php:6845 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" @@ -9620,12 +9638,12 @@ msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6847 +#: app/Stats.php:6844 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6845 +#: app/Stats.php:6842 msgid "Netherlands" msgstr "Nizozemska" @@ -9651,7 +9669,7 @@ msgid "Never married" msgstr "Nikad oženjen" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6838 +#: app/Stats.php:6835 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" @@ -9661,7 +9679,7 @@ msgid "New York, New York, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6849 +#: app/Stats.php:6846 msgid "New Zealand" msgstr "Novi Zeland" @@ -9670,13 +9688,13 @@ msgid "New data" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:329 +#: login.php:330 #, php-format msgid "New registration at %s" msgstr "" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:576 +#: login.php:577 #, php-format msgid "New user at %s" msgstr "" @@ -9705,7 +9723,7 @@ msgid "Next image" msgstr "Sljedeća slika" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6842 +#: app/Stats.php:6839 msgid "Nicaragua" msgstr "Nikaragva" @@ -9715,12 +9733,12 @@ msgid "Nickname" msgstr "Nadimak" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6839 +#: app/Stats.php:6836 msgid "Niger" msgstr "Niger" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6841 +#: app/Stats.php:6838 msgid "Nigeria" msgstr "Nigerija" @@ -9749,7 +9767,7 @@ msgid "Nissan" msgstr "Nissan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6844 +#: app/Stats.php:6841 msgid "Niue" msgstr "Niue" @@ -9789,7 +9807,7 @@ msgstr "" msgid "No GEDCOM files found." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:850 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:849 msgid "No ancestors in the database." msgstr "Nema predaka u bazi." @@ -9823,8 +9841,8 @@ msgid "No errors have been found." msgstr "" #. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1854 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1969 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1720 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1832 #, php-format msgid "No events exist for the next %s day." msgid_plural "No events exist for the next %s days." @@ -9832,29 +9850,29 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1842 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1956 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1710 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1819 msgid "No events exist for today." msgstr "Ne postoje događaji za danas." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1852 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1966 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1718 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1829 msgid "No events exist for tomorrow." msgstr "Ne postoje događaji za sutra." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1844 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1958 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1712 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1821 msgid "No events for living individuals exist for today." msgstr "Ne postoje događaji za žive ljude danas." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1858 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1973 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1724 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1836 msgid "No events for living individuals exist for tomorrow." msgstr "Ne postoje događaji sa žive osobe za sutra." #. I18N: translation for %s==1 is unused; it is translated separately as “tomorrow” -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1861 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1976 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1727 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1839 #, php-format msgid "No events for living people exist for the next %s day." msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days." @@ -9871,11 +9889,11 @@ msgstr "Nema činjenica za ovu porodicu." msgid "No file was received. Please try again." msgstr "Nijedna datoteka nije primljena. Molimo pokušajte ponovno." -#: relationship.php:223 +#: relationship.php:242 msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Nema nijedne veze između te dvije osobe." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:183 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:182 msgid "No map data exists for this individual" msgstr "Nema podataka na mapi za ovu osobu" @@ -9891,7 +9909,7 @@ msgstr "" msgid "No news articles have been submitted." msgstr "Kreiran je članak sa novositma." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3270 app/Module/GoogleMapsModule.php:3973 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3269 app/Module/GoogleMapsModule.php:3972 msgid "No places found" msgstr "Nema pronađenih mjesta" @@ -9903,7 +9921,7 @@ msgstr "" msgid "No predefined text" msgstr "" -#: app/I18N.php:226 app/I18N.php:236 +#: app/I18N.php:227 app/I18N.php:237 msgid "No records to display" msgstr "Ne postoje zapisi za prikaz" @@ -9916,7 +9934,7 @@ msgstr "Ne postoje zapisi za prikaz" msgid "No results found." msgstr "Nije pronađen nijedan rezultat." -#: app/Stats.php:5905 +#: app/Stats.php:5902 msgid "No signed-in and no anonymous users" msgstr "Nema prijavljenih ni anonimnih korisnika" @@ -9924,11 +9942,11 @@ msgstr "Nema prijavljenih ni anonimnih korisnika" msgid "No temple - living ordinance" msgstr "" -#: admin.php:628 admin_site_upgrade.php:61 +#: admin.php:630 admin_site_upgrade.php:61 msgid "No upgrade information is available." msgstr "" -#: app/Stats.php:1742 +#: app/Stats.php:1739 msgid "Nobody at all" msgstr "Baš nitko" @@ -9940,7 +9958,7 @@ msgstr "Nocturnal" #: admin_trees_download.php:178 app/Module/ClippingsCartModule.php:387 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:766 #: app/Module/FamiliesSidebarModule.php:156 -#: app/Module/IndividualSidebarModule.php:157 app/Stats.php:1359 +#: app/Module/IndividualSidebarModule.php:157 app/Stats.php:1356 #: famlist.php:113 famlist.php:143 indilist.php:113 indilist.php:143 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 #: modules_v3/death_report/report.xml:10 @@ -9955,12 +9973,12 @@ msgid "Nonidi" msgstr "Nonidi" #. I18N: time format “%A” - exactly 12:00:00 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:108 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:103 msgid "Noon" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6840 +#: app/Stats.php:6837 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolška ostrva" @@ -9969,22 +9987,22 @@ msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a mode msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6860 +#: app/Stats.php:6857 msgid "North Korea" msgstr "Sjeverna Koreja" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6843 +#: app/Stats.php:6840 msgid "Northern Ireland" msgstr "Sjeverna Irska" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6827 +#: app/Stats.php:6824 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Sjeverna Marijanska ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6846 +#: app/Stats.php:6843 msgid "Norway" msgstr "Norveška" @@ -9992,7 +10010,7 @@ msgstr "Norveška" msgid "Not a valid individual, family, or source ID" msgstr "Osobam Porodica ili ID izvora nisu validni" -#: admin.php:724 +#: admin.php:726 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "" @@ -10018,7 +10036,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Not married" msgstr "Nije oženjen" -#: admin.php:711 +#: admin.php:713 msgid "Not verified by the user" msgstr "" @@ -10045,7 +10063,7 @@ msgstr "" #: app/Controller/SearchController.php:528 app/Module/NotesTabModule.php:34 #: gedrecord.php:136 mediaviewer.php:125 #: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:183 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:223 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:229 #: modules_v3/individual_report/report.xml:226 note.php:137 repo.php:145 #: source.php:149 statistics.php:355 msgid "Notes" @@ -10079,7 +10097,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "November" msgstr "novembru" -#: app/Date/CalendarDate.php:187 app/Functions/FunctionsPrint.php:660 +#: app/Date/CalendarDate.php:187 app/Functions/FunctionsPrint.php:654 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "November" msgstr "Novembar" @@ -10090,8 +10108,8 @@ msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NCHI -#: app/GedcomTag.php:626 app/Stats.php:4944 app/Stats.php:4946 -#: app/Stats.php:4948 statistics.php:555 statisticsplot.php:1332 +#: app/GedcomTag.php:626 app/Stats.php:4941 app/Stats.php:4943 +#: app/Stats.php:4945 statistics.php:555 statisticsplot.php:1332 msgid "Number of children" msgstr "Broj djece" @@ -10101,7 +10119,7 @@ msgstr "Broj djece" msgid "Number of days to show" msgstr "Broj dana za prikaz" -#: app/Stats.php:5213 statistics.php:307 +#: app/Stats.php:5210 statistics.php:307 msgid "Number of families without children" msgstr "Broj porodica bez djece" @@ -10174,7 +10192,7 @@ msgid "Occupations" msgstr "Zanimanje" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6863 +#: app/Stats.php:6860 msgid "Occupied Palestinian Territory" msgstr "Okupirana Palestinska Teritorija" @@ -10203,7 +10221,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "October" msgstr "oktobru" -#: app/Date/CalendarDate.php:186 app/Functions/FunctionsPrint.php:659 +#: app/Date/CalendarDate.php:186 app/Functions/FunctionsPrint.php:653 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "October" msgstr "Oktobar" @@ -10222,7 +10240,7 @@ msgstr "" msgid "Old data" msgstr "" -#: admin.php:892 +#: admin.php:894 msgid "Old files found" msgstr "" @@ -10260,7 +10278,7 @@ msgid "Olivia" msgstr "Olivia" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6850 +#: app/Stats.php:6847 msgid "Oman" msgstr "Oman" @@ -10289,11 +10307,11 @@ msgstr "" msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:476 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:470 msgid "OpenStreetMap™" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:374 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:373 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "Opcionalni prefiksi i sufiksi" @@ -10357,7 +10375,7 @@ msgid "Orlando, Florida, United States" msgstr "" #. I18N: Type of media object -#: app/GedcomTag.php:1944 app/Stats.php:5457 app/Stats.php:5876 +#: app/GedcomTag.php:1944 app/Stats.php:5454 app/Stats.php:5873 msgid "Other" msgstr "Ostalo" @@ -10378,7 +10396,7 @@ msgstr "Ostale postavke" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3698 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3697 msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "Prepiši postojeće koordinate." @@ -10401,7 +10419,7 @@ msgid "Owner" msgstr "" #. I18N: time format “%A” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:111 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:106 msgid "P.M." msgstr "" @@ -10483,12 +10501,12 @@ msgid "Painting" msgstr "Slika" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6851 +#: app/Stats.php:6848 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6856 +#: app/Stats.php:6853 msgid "Palau" msgstr "Palau" @@ -10503,7 +10521,7 @@ msgid "Palmyra, New York, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6852 +#: app/Stats.php:6849 msgid "Panama" msgstr "Panama" @@ -10518,12 +10536,12 @@ msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6857 +#: app/Stats.php:6854 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nova Gvineja" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6862 +#: app/Stats.php:6859 msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" @@ -10544,12 +10562,12 @@ msgstr "Dob roditelja" #. I18N: A configuration setting #: admin_site_config.php:395 admin_users.php:338 -#: app/Module/LoginBlockModule.php:79 edituser.php:213 login.php:196 -#: login.php:258 login.php:449 login.php:529 setup.php:433 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:79 edituser.php:213 login.php:197 +#: login.php:259 login.php:450 login.php:530 setup.php:433 msgid "Password" msgstr "Password" -#: admin_users.php:343 edituser.php:219 login.php:460 +#: admin_users.php:343 edituser.php:219 login.php:461 msgid "Passwords must be at least 6 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”." msgstr "" @@ -10576,12 +10594,12 @@ msgstr "Krvna linija" msgid "Pedigree chart" msgstr "Grafikon krvne linije" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:211 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:210 msgid "Pedigree map" msgstr "Map krvne linije" #. I18N: %s is an individual’s name -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:709 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:708 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "Mapa krvne linije osobe %s" @@ -10598,7 +10616,7 @@ msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "Grafikon krvne linije osobe %s" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:773 admin.php:795 admin_site_upgrade.php:100 +#: admin.php:775 admin.php:797 admin_site_upgrade.php:100 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:37 app/Module/ReviewChangesModule.php:86 #: app/Theme/AbstractTheme.php:1678 edit_changes.php:35 edit_changes.php:49 #: help_text.php:302 modules_v3/change_report/report.xml:52 @@ -10624,12 +10642,12 @@ msgid "Perth, Australia" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6854 +#: app/Stats.php:6851 msgid "Peru" msgstr "Peru" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6855 +#: app/Stats.php:6852 msgid "Philippines" msgstr "Filipini" @@ -10680,7 +10698,7 @@ msgid "PhpGedView might be installed in one of these folders:" msgstr "" #. I18N: %s is a number -#: admin_trees_manage.php:711 +#: admin_trees_manage.php:721 #, php-format msgid "PhpGedView must be version 4.2.3, or any SVN up to #%s" msgstr "" @@ -10689,7 +10707,7 @@ msgstr "" msgid "PhpGedView must use the same database as webtrees." msgstr "" -#: admin_pgv_to_wt.php:42 admin_trees_manage.php:697 admin_trees_manage.php:725 +#: admin_pgv_to_wt.php:42 admin_trees_manage.php:707 admin_trees_manage.php:735 msgid "PhpGedView to webtrees transfer wizard" msgstr "PhpGedView u webtrees čarobnjak za prebacivanje" @@ -10699,15 +10717,15 @@ msgid "Pink Plastic" msgstr "Pink Plastic" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6853 +#: app/Stats.php:6850 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkern" #. I18N: gedcom tag PLAC -#: app/GedcomTag.php:686 app/Module/GoogleMapsModule.php:1432 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3456 app/Module/GoogleMapsModule.php:3459 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3462 app/Module/GoogleMapsModule.php:3465 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3468 +#: app/GedcomTag.php:686 app/Module/GoogleMapsModule.php:1431 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3455 app/Module/GoogleMapsModule.php:3458 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3461 app/Module/GoogleMapsModule.php:3464 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3467 #: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:159 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194 @@ -10719,10 +10737,10 @@ msgstr "Pitkern" msgid "Place" msgstr "Mjesto" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:177 app/Module/GoogleMapsModule.php:295 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:828 app/Module/GoogleMapsModule.php:1315 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1321 app/Module/GoogleMapsModule.php:2298 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3501 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:176 app/Module/GoogleMapsModule.php:294 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:827 app/Module/GoogleMapsModule.php:1314 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1320 app/Module/GoogleMapsModule.php:2297 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3500 msgid "Place check" msgstr "Provjera mjesta" @@ -10731,7 +10749,7 @@ msgstr "Provjera mjesta" msgid "Place contains" msgstr "Mjesto sadrži" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:415 app/Theme/AbstractTheme.php:1531 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:414 app/Theme/AbstractTheme.php:1531 #: placelist.php:41 placelist.php:43 placelist.php:139 msgid "Place hierarchy" msgstr "Hijerarhija mjesta" @@ -10944,7 +10962,7 @@ msgid "Pluviose" msgstr "Pluviôse" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6858 +#: app/Stats.php:6855 msgid "Poland" msgstr "Poljska" @@ -10975,7 +10993,7 @@ msgid "Portrait" msgstr "Uspravno" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6861 +#: app/Stats.php:6858 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" @@ -11028,7 +11046,7 @@ msgstr "" #: admin_trees_config.php:325 admin_trees_manage.php:388 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:77 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:89 -#: app/Module/HtmlBlockModule.php:106 app/Module/OnThisDayModule.php:68 +#: app/Module/HtmlBlockModule.php:106 app/Module/OnThisDayModule.php:67 #: app/Module/RecentChangesModule.php:80 app/Module/ResearchTaskModule.php:73 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:103 app/Module/SlideShowModule.php:124 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:65 app/Module/TopPageViewsModule.php:72 @@ -11048,12 +11066,12 @@ msgstr "" msgid "Preferred contact method" msgstr "Predefinisana metoda komunikacije" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:379 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:378 msgid "Prefixes" msgstr "Prefiksi" #. I18N: Label for a configuration option -#: app/Module/OnThisDayModule.php:147 app/Module/RecentChangesModule.php:153 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:142 app/Module/RecentChangesModule.php:153 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:152 app/Module/TopSurnamesModule.php:163 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:166 #: app/Module/YahrzeitModule.php:274 @@ -11098,9 +11116,9 @@ msgstr "" #: app/Controller/GedcomRecordController.php:92 app/GedcomRecord.php:532 #: app/GedcomRecord.php:610 app/GedcomRecord.php:735 app/Individual.php:1309 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:785 app/Note.php:71 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:784 app/Note.php:71 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:847 app/Repository.php:50 -#: app/Source.php:54 app/Stats.php:1470 app/Stats.php:2975 expand_view.php:33 +#: app/Source.php:54 app/Stats.php:1467 app/Stats.php:2972 expand_view.php:33 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -11130,12 +11148,12 @@ msgid "Publication" msgstr "Publikacija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6859 +#: app/Stats.php:6856 msgid "Puerto Rico" msgstr "Portoriko" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6865 +#: app/Stats.php:6862 msgid "Qatar" msgstr "Katar" @@ -11310,7 +11328,7 @@ msgid "Re-order children" msgstr "Promjeni redosljed djece" #: app/Controller/IndividualController.php:297 -#: app/Module/RelativesTabModule.php:363 edit_interface.php:2174 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:361 edit_interface.php:2174 #: edit_interface.php:2224 msgid "Re-order families" msgstr "" @@ -11322,8 +11340,8 @@ msgstr "" msgid "Re-order media" msgstr "Presloži medij" -#: admin_users.php:312 admin_users.php:846 edituser.php:170 login.php:323 -#: login.php:419 +#: admin_users.php:312 admin_users.php:846 edituser.php:170 login.php:324 +#: login.php:420 msgid "Real name" msgstr "Pravo ime" @@ -11342,9 +11360,9 @@ msgid "Recife, Brazil" msgstr "" #: admin_site_change.php:328 admin_site_change.php:389 -#: admin_trees_config.php:526 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1801 +#: admin_trees_config.php:526 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1680 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:484 -#: app/Module/RecentChangesModule.php:326 app/Module/ResearchTaskModule.php:111 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:322 app/Module/ResearchTaskModule.php:109 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:524 msgid "Record" @@ -11444,7 +11462,7 @@ msgstr "Relacija" msgid "Relationship to father" msgstr "Veza sa ocem" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:80 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:83 msgid "Relationship to me" msgstr "Odnos u vezi samnom" @@ -11458,20 +11476,22 @@ msgstr "Veza sa majkom" msgid "Relationship to parents" msgstr "" -#: relationship.php:147 +#: relationship.php:166 #, php-format msgid "Relationship: %s" msgstr "Odnos: %s" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:356 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:44 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:87 relationship.php:57 +#. I18N: Configuration option +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:362 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:47 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:90 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:179 relationship.php:59 msgid "Relationships" msgstr "Relacije" #. I18N: %s are individual’s names -#: relationship.php:52 +#: relationship.php:54 #, php-format msgid "Relationships between %1$s and %2$s" msgstr "Relacije između %1$s i %2$s" @@ -11504,8 +11524,7 @@ msgstr "Udaljeni server" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:485 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:524 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:705 -#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:156 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4002 edit_interface.php:1948 +#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:156 edit_interface.php:1948 #: edit_interface.php:1984 edit_interface.php:2011 edit_interface.php:2030 #: index_edit.php:327 index_edit.php:344 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:106 @@ -11517,8 +11536,8 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove duplicate links" msgstr "Ukloni duple veze" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:540 app/Module/GoogleMapsModule.php:543 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:546 app/Module/GoogleMapsModule.php:3398 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:539 app/Module/GoogleMapsModule.php:542 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:545 app/Module/GoogleMapsModule.php:3397 msgid "Remove flag" msgstr "Uklonite zastavu" @@ -11535,7 +11554,7 @@ msgstr "Ukloni Link listu" msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3918 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3917 msgid "Remove this location?" msgstr "Ukloniti ovu lokaciju?" @@ -11544,7 +11563,7 @@ msgstr "Ukloniti ovu lokaciju?" msgid "Reno, Nevada, United States" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:509 +#: admin_trees_manage.php:519 msgid "Renumber" msgstr "" @@ -11577,7 +11596,7 @@ msgstr "Izvještaj" msgid "Reports" msgstr "Izvještaji" -#: admin.php:777 admin.php:835 admin_trees_duplicates.php:140 +#: admin.php:779 admin.php:837 admin_trees_duplicates.php:140 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:124 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:384 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 app/Theme/AbstractTheme.php:1540 @@ -11590,7 +11609,7 @@ msgid "Repositories found" msgstr "Pronađena skladišta" #. I18N: gedcom tag REPO -#: admin_trees_config.php:792 admin_trees_manage.php:557 app/GedcomTag.php:728 +#: admin_trees_config.php:792 admin_trees_manage.php:567 app/GedcomTag.php:728 #: inverselink.php:130 msgid "Repository" msgstr "Skladište" @@ -11600,21 +11619,21 @@ msgstr "Skladište" msgid "Repository contains" msgstr "Skladište sadrži" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1335 edit_interface.php:1537 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1260 edit_interface.php:1537 msgid "Repository name" msgstr "Ime skladišta" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6723 +#: app/Stats.php:6720 msgid "Republic of the Congo" msgstr "Kongo (Brazzaville)" -#: app/Module/LoginBlockModule.php:99 login.php:221 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:99 login.php:222 msgid "Request a new password" msgstr "Zatraži novu lozinku" #: app/Module/LoginBlockModule.php:90 app/Module/WelcomeBlockModule.php:60 -#: login.php:212 login.php:279 +#: login.php:213 login.php:280 msgid "Request a new user account" msgstr "Zatražite novi račun" @@ -11628,11 +11647,11 @@ msgstr "Zadatak za istraživanje" msgid "Research tasks" msgstr "Zadaci za istraživanje" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:204 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:201 msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc." msgstr "Zadaci istraživanja su posebni događaji, pridruženi osobi ili porodičnom stablu, koji identifikuju potrebu za dodatnim istraživanjem. Možete ih koristiti kao podsjetnik da provjerite informacije koristeći pouzdaniji izvor, da pribavite dokumente ili fotografije, da riješite konfliktne informacije, itd." -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:206 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:203 msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag." msgstr "Zadaci istraživanja su pohranjeni koristeći poseban GEDCOM tag “_TODO”. Ostale genaloške aplikacije možda neće moći prepoznati ovaj tag." @@ -11677,7 +11696,7 @@ msgid "Retirement" msgstr "Umirovljenje" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6866 +#: app/Stats.php:6863 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" @@ -11696,7 +11715,7 @@ msgid "Role" msgstr "Uloga" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6867 +#: app/Stats.php:6864 msgid "Romania" msgstr "Rumunija" @@ -11713,8 +11732,8 @@ msgstr "" msgid "Romanized title" msgstr "Romanizirani naziv" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:250 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:666 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:267 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:657 msgid "Roots" msgstr "Korjeni" @@ -11730,12 +11749,12 @@ msgid "Russell" msgstr "Russell" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6868 +#: app/Stats.php:6865 msgid "Russia" msgstr "Rusija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6869 +#: app/Stats.php:6866 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" @@ -11778,27 +11797,27 @@ msgid "Sage" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6878 +#: app/Stats.php:6875 msgid "Saint Helena" msgstr "Sveta Jelena" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6799 +#: app/Stats.php:6796 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Sveti Kits i Nevis" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6806 +#: app/Stats.php:6803 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6885 +#: app/Stats.php:6882 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Sveti Pjer i Mikelon" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6918 +#: app/Stats.php:6915 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sveti Vinsent i Grenadini" @@ -11808,7 +11827,7 @@ msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6926 +#: app/Stats.php:6923 msgid "Samoa" msgstr "Američka Samoa" @@ -11828,7 +11847,7 @@ msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6883 +#: app/Stats.php:6880 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" @@ -11853,16 +11872,16 @@ msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6887 +#: app/Stats.php:6884 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome i Principe" #. I18N: abbreviation for Saturday -#: app/Date/CalendarDate.php:371 app/Functions/FunctionsPrint.php:670 +#: app/Date/CalendarDate.php:371 app/Functions/FunctionsPrint.php:664 msgid "Sat" msgstr "sub" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:328 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:327 msgid "Satellite" msgstr "Satelit" @@ -11871,7 +11890,7 @@ msgid "Saturday" msgstr "Subota" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6870 +#: app/Stats.php:6867 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudijska Arabija" @@ -11880,7 +11899,7 @@ msgid "School or college" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6871 +#: app/Stats.php:6868 msgid "Scotland" msgstr "Škotska" @@ -11935,7 +11954,7 @@ msgstr "Pretraži i zamjeni" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:502 +#: includes/session.php:504 msgid "Search engine" msgstr "" @@ -11947,11 +11966,11 @@ msgstr "Filter za pretragu" msgid "Search for" msgstr "Pretraga za" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3352 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3351 msgid "Search globally" msgstr "Traži globalno" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3354 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3353 msgid "Search locally" msgstr "Traži lokalno" @@ -11963,7 +11982,7 @@ msgstr "Metoda pretraživanja" msgid "Search text/pattern" msgstr "Traži tekst/uzorak" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:171 msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." msgstr "" @@ -12015,7 +12034,7 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select events" msgstr "Odaberi događaje" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:498 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:497 msgid "Select flag" msgstr "Odaberite zastavu" @@ -12063,12 +12082,12 @@ msgctxt "MALE" msgid "Seller" msgstr "" -#: app/Module/UserMessagesModule.php:107 login.php:537 message.php:128 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:107 login.php:538 message.php:128 msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: app/Module/LoggedInUsersModule.php:90 app/Module/UserMessagesModule.php:100 -#: app/Stats.php:5934 app/Stats.php:5936 edit_changes.php:201 message.php:103 +#: app/Stats.php:5931 app/Stats.php:5933 edit_changes.php:201 message.php:103 msgid "Send a message" msgstr "Pošalji Poruku" @@ -12110,7 +12129,7 @@ msgid "Sending server name" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6874 +#: app/Stats.php:6871 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" @@ -12144,7 +12163,7 @@ msgctxt "LOCATIVE" msgid "September" msgstr "septembru" -#: app/Date/CalendarDate.php:185 app/Functions/FunctionsPrint.php:658 +#: app/Date/CalendarDate.php:185 app/Functions/FunctionsPrint.php:652 msgctxt "NOMINATIVE" msgid "September" msgstr "Septembar" @@ -12155,7 +12174,7 @@ msgid "Septidi" msgstr "Septidi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6875 +#: app/Stats.php:6872 msgid "Serbia" msgstr "Srbija" @@ -12174,7 +12193,7 @@ msgid "Servant" msgstr "" #. I18N: Menu entry -#: admin.php:595 admin_site_info.php:26 app/Theme/AdministrationTheme.php:103 +#: admin.php:597 admin_site_info.php:26 app/Theme/AdministrationTheme.php:103 msgid "Server information" msgstr "" @@ -12193,7 +12212,7 @@ msgid "Set as default" msgstr "" #. I18N: You need to: -#: login.php:572 +#: login.php:573 msgid "Set the access level for each tree." msgstr "" @@ -12228,7 +12247,7 @@ msgid "Set the privacy access level for all dead individuals." msgstr "" #. I18N: You need to: -#: login.php:570 +#: login.php:571 msgid "Set the status to “approved”." msgstr "" @@ -12247,7 +12266,7 @@ msgid "Sextidi" msgstr "Sextidi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6894 +#: app/Stats.php:6891 msgid "Seychelles" msgstr "Sejšelsko otočje" @@ -12280,7 +12299,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Shahrivar" msgstr "Shahrivar" -#: admin_trees_manage.php:580 app/Controller/FamilyController.php:153 +#: admin_trees_manage.php:590 app/Controller/FamilyController.php:153 #: app/GedcomTag.php:772 edit_interface.php:1364 edit_interface.php:1457 #: inverselink.php:141 note.php:152 note.php:162 msgid "Shared note" @@ -12291,7 +12310,7 @@ msgstr "Djeljenja zabilješka" msgid "Shared note contains" msgstr "Djeljene zabilješke sadrže" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1088 app/Theme/AbstractTheme.php:1522 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1045 app/Theme/AbstractTheme.php:1522 #: notelist.php:33 notelist.php:37 search.php:103 msgid "Shared notes" msgstr "Dijeljeni zapisi" @@ -12348,7 +12367,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sha’aban" msgstr "Ša'ban" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:359 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:358 msgid "She " msgstr "Ona " @@ -12357,7 +12376,7 @@ msgid "She died" msgstr "Umrla je" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:260 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:243 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:242 msgid "She married" msgstr "Udala se" @@ -12365,7 +12384,7 @@ msgstr "Udala se" msgid "She resided at" msgstr "Stanovala je u" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:332 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:331 msgid "She was born" msgstr "Rođena je" @@ -12480,27 +12499,27 @@ msgstr "Prikaži djecu predaka?" msgid "Show counts before or after name" msgstr "Postavi brojčanik prije ili poslije imena?" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:720 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:711 msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:635 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:626 msgid "Show couples where only the female partner is dead." msgstr "Prikaži parove gdje je samo žensko umrlo." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:644 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:635 msgid "Show couples where only the male partner is dead." msgstr "Prikaži parove gdje je samo muško umrlo." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:693 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:684 msgid "Show couples who married more than 100 years ago." msgstr "Prikaži parove koji su vjenčani prije više od 100 godina." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:702 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:693 msgid "Show couples who married within the last 100 years." msgstr "Prikaži parove koji su vjenčani unutar prošlih 100 godina." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:684 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:675 msgid "Show couples with an unknown marriage date." msgstr "Prikaži parove sa nepoznatim datumom vjenčanja." @@ -12519,11 +12538,11 @@ msgid "Show dead individuals" msgstr "" #: ancestry.php:115 app/Module/ChartsBlockModule.php:206 descendancy.php:84 -#: familybook.php:55 hourglass.php:56 pedigree.php:166 relationship.php:81 +#: familybook.php:55 hourglass.php:56 pedigree.php:166 relationship.php:83 msgid "Show details" msgstr "Prikaži detalje" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:711 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:702 msgid "Show divorced couples." msgstr "Prikaži razvedene parove." @@ -12531,33 +12550,33 @@ msgstr "Prikaži razvedene parove." msgid "Show images" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3952 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3951 msgid "Show inactive places" msgstr "Prikaži neaktivna mjesta" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:227 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:244 msgid "Show individuals born more than 100 years ago." msgstr "Prikaži osobe rođene prije više od 100 godina." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:236 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:253 msgid "Show individuals born within the last 100 years." msgstr "Prikaži osobe rođene unutar prošlih 100 godina." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:189 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:626 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:206 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:617 msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive." msgstr "Prikaži osobe koje su žive ili parove gdje su oba partnera živa." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:198 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:653 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:215 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:644 msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead." msgstr "Prikaži osobe koje su umrle ili parove gdje su obe osobe mrtve." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:207 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:224 msgid "Show individuals who died more than 100 years ago." msgstr "Prikaži osobe koje su umrle prije više od 100 godina." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:216 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:233 msgid "Show individuals who died within the last 100 years." msgstr "Prikaži osobe koje su umrle unutar prošlih 100 godina." @@ -12587,23 +12606,21 @@ msgstr "Prikaži zabilješke?" msgid "Show occupations" msgstr "Prikaži zanimanja?" -#. I18N: Label for a configuration option -#: app/Module/OnThisDayModule.php:141 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:160 msgid "Show only births, deaths, and marriages" msgstr "Prikaži samo Rođendane, Smrti i Vjenčanja?" #. I18N: Label for a configuration option -#: app/Module/OnThisDayModule.php:135 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:136 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:154 msgid "Show only events of living individuals" msgstr "Prikaži samo događaje za žive osobe?" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:169 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:186 msgid "Show only females." msgstr "Prikaži samo žene." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:178 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:195 msgid "Show only individuals for whom the gender is not known." msgstr "Prikaži samo osobe kojima spol nije poznat." @@ -12612,7 +12629,7 @@ msgstr "Prikaži samo osobe kojima spol nije poznat." msgid "Show only individuals, events, or all" msgstr "Prikaži samo osobe, događaje ili sve?" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:160 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:177 msgid "Show only males." msgstr "Prikaži samo muškarce." @@ -12620,8 +12637,8 @@ msgstr "Prikaži samo muškarce." msgid "Show only the selected tags" msgstr "Pokaži samo odabrane oznake" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:299 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:760 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:307 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:742 msgid "Show parents" msgstr "Prikaži roditelje" @@ -12648,15 +12665,15 @@ msgstr "" msgid "Show related individuals/families" msgstr "prikaži povezane osobe/porodice" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:212 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:209 msgid "Show research tasks that are assigned to other users" msgstr "Prikaži zadatke istraživanja koji su pridruženi drugim korisnicima" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:218 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:215 msgid "Show research tasks that are not assigned to any user" msgstr "Prikaži zadatke istraživanja koji nisu pridruženi niti jednom korisniku" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:224 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:221 msgid "Show research tasks that have a date in the future" msgstr "Prikaži zadatke istraživanja koji imaju datum postavljen u budućnosti" @@ -12681,8 +12698,8 @@ msgstr "Prikaži izvore?" msgid "Show spouses" msgstr "Prikaži supružnike" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:302 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:763 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:310 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:745 msgid "Show statistics charts" msgstr "Prikaži grafikon statistike" @@ -12714,7 +12731,7 @@ msgid "Show the list of surnames" msgstr "" #. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:78 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:77 msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "Prilaži lokaciju mjesta i događaja koristeći Google Maps™servis za mapiranje." @@ -12766,18 +12783,18 @@ msgstr "Prikaži članovima" msgid "Show to visitors" msgstr "Prikaži posjetiocima" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:256 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:673 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:273 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:664 msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database." msgstr "Prikaži osobe koje nemaju zabilježenu djecu u bazi podataka." -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:247 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:664 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:264 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:655 msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database." msgstr "Prikaži “korjenske” parove ili osobe. Te osobe se još zovu i “patrijarsi”. Oni su jedinke koje nemaju zabilježene roditelje u bazi podataka." #. I18N: %s are placeholders for numbers -#: app/I18N.php:227 app/I18N.php:228 +#: app/I18N.php:228 app/I18N.php:229 #, php-format msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s" msgstr "Prikazujem %1$s za %2$s od %3$s" @@ -12803,13 +12820,13 @@ msgid "Sidebars" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6881 +#: app/Stats.php:6878 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sijera Leone" #. I18N: Name of a module #: app/Module/LoginBlockModule.php:29 app/Module/LoginBlockModule.php:69 -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1561 login.php:150 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1561 login.php:151 #, fuzzy msgid "Sign in" msgstr "Prijava" @@ -12834,11 +12851,11 @@ msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a da msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6876 +#: app/Stats.php:6873 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:349 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:355 #: modules_v3/individual_report/report.xml:352 msgid "Sister" msgstr "Sestra" @@ -12898,7 +12915,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "Sivan" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:430 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:429 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "Veličina mape (u pikselima)" @@ -12928,12 +12945,12 @@ msgid "Slide show" msgstr "Slideshow" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6889 +#: app/Stats.php:6886 msgid "Slovakia" msgstr "Slovačka" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6890 +#: app/Stats.php:6887 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenija" @@ -12952,12 +12969,12 @@ msgid "Social security number" msgstr "JMBG" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6880 +#: app/Stats.php:6877 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomonska Ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6884 +#: app/Stats.php:6881 msgid "Somalia" msgstr "Somalija" @@ -12971,7 +12988,7 @@ msgstr "" msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:411 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:410 msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." msgstr "" @@ -12981,7 +12998,7 @@ msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab." msgstr "" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:774 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:520 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:526 #: modules_v3/individual_report/report.xml:530 msgid "Son" msgstr "Sin" @@ -12994,7 +13011,7 @@ msgstr "Sin osobe %s" #. I18N: Label for a configuration option #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:207 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:153 app/Module/RecentChangesModule.php:159 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:148 app/Module/RecentChangesModule.php:159 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:172 medialist.php:100 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 @@ -13010,7 +13027,7 @@ msgstr "Redoslijed sortiranja" #. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets. #: app/Controller/BranchesController.php:214 #: app/Controller/BranchesController.php:250 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:271 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:285 msgid "Sosa" msgstr "" @@ -13021,7 +13038,7 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag SOUR #. I18N: Name of a module/report -#: admin_trees_config.php:775 admin_trees_manage.php:547 +#: admin_trees_config.php:775 admin_trees_manage.php:557 #: app/Controller/FamilyController.php:170 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:600 app/GedcomTag.php:788 #: app/Module/AlbumModule.php:151 app/Module/FactSourcesReportModule.php:29 @@ -13061,19 +13078,19 @@ msgid "Source type" msgstr "Tip izvora" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:776 admin.php:825 admin_trees_duplicates.php:141 +#: admin.php:778 admin.php:827 admin_trees_duplicates.php:141 #: app/Controller/SearchController.php:525 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1226 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1336 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1452 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1170 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1261 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1352 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:118 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:356 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/SourcesTabModule.php:34 #: app/Theme/AbstractTheme.php:1549 gedrecord.php:131 mediaviewer.php:120 -#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:473 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:614 +#: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:475 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:611 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:638 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:644 #: modules_v3/individual_report/report.xml:646 note.php:132 repo.php:140 #: search.php:98 source.php:144 sourcelist.php:33 sourcelist.php:37 #: statistics.php:354 statistics.php:391 @@ -13085,7 +13102,7 @@ msgid "Sources to the events" msgstr "Izvori za događaje" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6928 +#: app/Stats.php:6925 msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" @@ -13094,17 +13111,17 @@ msgid "South America" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6877 +#: app/Stats.php:6874 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Južna Džordžija i Južna Sendvička ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6886 +#: app/Stats.php:6883 msgid "South Sudan" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6746 +#: app/Stats.php:6743 msgid "Spain" msgstr "Španija" @@ -13119,6 +13136,8 @@ msgid "Spokane, Washington, United States" msgstr "" #: modules_v3/bdm_report/report.xml:169 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:202 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:219 msgid "Spouse" msgstr "Supružnik" @@ -13134,7 +13153,7 @@ msgstr "" msgid "Spouse note" msgstr "" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1548 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1431 msgid "Spouses" msgstr "Supruznici" @@ -13145,7 +13164,7 @@ msgid "Spouses and children" msgstr "Supružnici i djeca" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6808 +#: app/Stats.php:6805 msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" @@ -13164,7 +13183,7 @@ msgstr "" msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:458 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:457 msgid "Standard" msgstr "Standardni" @@ -13193,7 +13212,7 @@ msgid "Starting range of change dates" msgstr "Od datuma promjene" #. I18N: gedcom tag STAE -#: app/GedcomTag.php:800 app/Module/GoogleMapsModule.php:3447 +#: app/GedcomTag.php:800 app/Module/GoogleMapsModule.php:3446 msgid "State" msgstr "Država" @@ -13212,7 +13231,7 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag STAT #: admin_site_change.php:321 admin_site_change.php:388 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:488 app/GedcomTag.php:804 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:482 app/GedcomTag.php:804 msgid "Status" msgstr "Status" @@ -13220,7 +13239,7 @@ msgstr "Status" msgid "Status change date" msgstr "Datum promjene statusa" -#: app/Functions/FunctionsDate.php:40 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:39 msgid "Stillborn" msgstr "" @@ -13265,7 +13284,7 @@ msgid "Story title" msgstr "Naslov priče" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:655 app/Module/GoogleMapsModule.php:1345 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:654 app/Module/GoogleMapsModule.php:1344 msgid "Subdivision" msgstr "Podjela" @@ -13289,16 +13308,16 @@ msgid "Submitter" msgstr "Podnosilac" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6872 +#: app/Stats.php:6869 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:395 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:394 msgid "Suffixes" msgstr "Sufiksi" #. I18N: abbreviation for Sunday -#: app/Date/CalendarDate.php:372 app/Functions/FunctionsPrint.php:664 +#: app/Date/CalendarDate.php:372 app/Functions/FunctionsPrint.php:658 msgid "Sun" msgstr "ned" @@ -13307,13 +13326,13 @@ msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: admin.php:623 +#: admin.php:625 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6888 +#: app/Stats.php:6885 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" @@ -13322,7 +13341,7 @@ msgstr "Surinam" msgid "Surname" msgstr "Prezime" -#: app/Stats.php:1641 statistics.php:658 +#: app/Stats.php:1638 statistics.php:658 msgid "Surname distribution chart" msgstr "Grafikon podjela po prezimenu" @@ -13359,27 +13378,27 @@ msgid "Suva, Fiji" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6879 +#: app/Stats.php:6876 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard i Jan Majen ostrva" #. I18N: Reverse the order of two individuals -#: relationship.php:98 +#: relationship.php:100 msgid "Swap individuals" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6892 +#: app/Stats.php:6889 msgid "Swaziland" msgstr "Svazilend" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6891 +#: app/Stats.php:6888 msgid "Sweden" msgstr "Švedska" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6717 +#: app/Stats.php:6714 msgid "Switzerland" msgstr "Švicarska" @@ -13388,12 +13407,12 @@ msgstr "Švicarska" msgid "Sydney, Australia" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:740 +#: admin_trees_manage.php:750 msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6895 +#: app/Stats.php:6892 msgid "Syria" msgstr "Sirija" @@ -13421,12 +13440,12 @@ msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6909 +#: app/Stats.php:6906 msgid "Taiwan" msgstr "Tajvan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6900 +#: app/Stats.php:6897 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" @@ -13460,7 +13479,7 @@ msgid "Tamuz" msgstr "Tamuz" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6910 +#: app/Stats.php:6907 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzanjia" @@ -13488,7 +13507,7 @@ msgstr "Šabloni" msgid "Temple" msgstr "Hram" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:330 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:329 msgid "Terrain" msgstr "Teren" @@ -13522,7 +13541,7 @@ msgid "Text" msgstr "Tekst" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6899 +#: app/Stats.php:6896 msgid "Thailand" msgstr "Tajland" @@ -13549,7 +13568,7 @@ msgstr "" msgid "The PHP temporary folder is missing." msgstr "Nedostaje PHP privremeni direktorij." -#: admin_trees_manage.php:704 +#: admin_trees_manage.php:714 msgid "The PhpGedView to webtrees wizard is an automated process to assist administrators make the move from a PhpGedView installation to a new webtrees one. It will transfer all PhpGedView GEDCOM and other database information directly to your new webtrees database. The following requirements are necessary:" msgstr "" @@ -13558,7 +13577,7 @@ msgstr "" msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s" msgstr "" -#: login.php:615 +#: login.php:616 msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password." msgstr "" @@ -13569,7 +13588,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted." msgstr "" #. I18N: %s is the name of an individual, source or other record -#: action.php:233 +#: action.php:234 #, php-format msgid "The changes to “%s” have been rejected." msgstr "" @@ -13866,7 +13885,7 @@ msgstr "" msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:194 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:218 #, php-format msgid "The preferences for the chart “%s” have been updated." msgstr "" @@ -13881,7 +13900,7 @@ msgstr "" msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:267 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:266 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "" @@ -13980,7 +13999,7 @@ msgstr "Učitana datoteka prelazi maksimalo dozvoljenu veličinu." msgid "The user %s has been deleted." msgstr "" -#: login.php:326 +#: login.php:327 msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request." msgstr "" @@ -14080,7 +14099,7 @@ msgstr "Ne postoje Zabilješke ze ovu osobu." msgid "There are no pending changes." msgstr "" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:154 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:151 msgid "There are no research tasks in this family tree." msgstr "Ne postoje zadaci za istraživanje u ovom porodičnom stablu." @@ -14101,7 +14120,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: login.php:265 +#: login.php:266 #, php-format msgid "There is no account with the username or email “%s”." msgstr "" @@ -14134,7 +14153,12 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "Thermidor" -#: admin.php:584 +#: admin_trees_unconnected.php:80 +#, php-format +msgid "These groups of individuals are not related to %s." +msgstr "" + +#: admin.php:586 msgid "These pages provide access to all the preferences and management tools for this webtrees site." msgstr "" @@ -14165,7 +14189,7 @@ msgstr "" msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here." msgstr "" -#: admin_users.php:366 edituser.php:265 login.php:433 setup.php:442 +#: admin_users.php:366 edituser.php:265 login.php:434 setup.php:442 msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website." msgstr "" @@ -14272,9 +14296,9 @@ msgstr "" msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports." msgstr "" -#: app/Stats.php:1455 app/Stats.php:2270 app/Stats.php:2378 app/Stats.php:2953 -#: app/Stats.php:3127 app/Stats.php:3425 app/Stats.php:4408 app/Stats.php:4540 -#: app/Stats.php:4589 timeline.php:287 +#: app/Stats.php:1452 app/Stats.php:2267 app/Stats.php:2375 app/Stats.php:2950 +#: app/Stats.php:3124 app/Stats.php:3422 app/Stats.php:4405 app/Stats.php:4537 +#: app/Stats.php:4586 timeline.php:287 msgid "This information is private and cannot be shown." msgstr "Ova informacija je privatna i nemože se prikazati." @@ -14324,7 +14348,7 @@ msgstr "" msgid "This is the initial value for the “show details” option on the charts." msgstr "" -#: admin.php:635 admin_site_upgrade.php:67 +#: admin.php:637 admin_site_upgrade.php:67 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "" @@ -14378,7 +14402,7 @@ msgstr "" msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default value is 100." msgstr "" -#: admin_users.php:317 edituser.php:176 login.php:423 setup.php:427 +#: admin_users.php:317 edituser.php:176 login.php:424 setup.php:427 msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen." msgstr "" @@ -14533,7 +14557,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2419 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2418 msgid "This place has no coordinates" msgstr "Ova lokacija nema koordinata" @@ -14692,7 +14716,7 @@ msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For e msgstr "" #. I18N: abbreviation for Thursday -#: app/Date/CalendarDate.php:369 app/Functions/FunctionsPrint.php:668 +#: app/Date/CalendarDate.php:369 app/Functions/FunctionsPrint.php:662 msgid "Thu" msgstr "čet" @@ -14738,7 +14762,7 @@ msgid "Timestamp" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6903 +#: app/Stats.php:6900 msgid "Timor-Leste" msgstr "Istočni Timor" @@ -14818,7 +14842,7 @@ msgstr "" msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." msgstr "" -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:205 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:202 msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences." msgstr "Za kreiranje novog zadatka istaživanja, prvo morate dodati “zadatak istraživanja” na listu činjenica i događaja u postavkama za porodično stablo." @@ -14859,12 +14883,12 @@ msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gma msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6898 +#: app/Stats.php:6895 msgid "Togo" msgstr "Togo" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6901 +#: app/Stats.php:6898 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" @@ -14879,7 +14903,7 @@ msgid "Tombstone" msgstr "Nadgrobni spomenik" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6904 +#: app/Stats.php:6901 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" @@ -14911,7 +14935,7 @@ msgstr "Najčešća imena" msgid "Top given names" msgstr "Najčešća imena" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3945 app/Module/GoogleMapsModule.php:4021 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3944 app/Module/GoogleMapsModule.php:4020 #: placelist.php:107 msgid "Top level" msgstr "Najviši nivo" @@ -14931,7 +14955,7 @@ msgstr "Najčešća prezimena" msgid "Toronto, Ontario, Canada" msgstr "" -#: admin.php:857 +#: admin.php:859 msgid "Total" msgstr "" @@ -14962,7 +14986,7 @@ msgstr "Ukupno razvoda" msgid "Total events" msgstr "Ukupno događaja" -#: app/Stats.php:5211 modules_v3/fact_sources/report.xml:248 +#: app/Stats.php:5208 modules_v3/fact_sources/report.xml:248 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:252 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:350 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:354 @@ -15013,7 +15037,7 @@ msgstr "Ukupno muškaraca" msgid "Total marriages" msgstr "Ukupno brakova" -#: admin.php:662 +#: admin.php:664 msgid "Total number of users" msgstr "" @@ -15022,7 +15046,7 @@ msgid "Total pending changes: " msgstr "" #. I18N: A count of places -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1557 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1556 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "Ukupno mjesta: %s" @@ -15066,7 +15090,7 @@ msgid "Tridi" msgstr "Tridi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6905 +#: app/Stats.php:6902 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" @@ -15076,7 +15100,7 @@ msgid "Trujillo, Peru" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Tuesday -#: app/Date/CalendarDate.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:666 +#: app/Date/CalendarDate.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:660 msgid "Tue" msgstr "uto" @@ -15085,27 +15109,27 @@ msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6906 +#: app/Stats.php:6903 msgid "Tunisia" msgstr "Tunis" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6907 +#: app/Stats.php:6904 msgid "Turkey" msgstr "Turska" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6902 +#: app/Stats.php:6899 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6896 +#: app/Stats.php:6893 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks i Kaiko ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6908 +#: app/Stats.php:6905 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" @@ -15134,16 +15158,16 @@ msgstr "" msgid "Type of fact" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:453 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:452 msgid "Type of place markers in the place hierarchy" msgstr "" #. I18N: placeholder text for repeat-password field -#: admin_users.php:354 login.php:471 +#: admin_users.php:354 login.php:472 msgid "Type the password again." msgstr "" -#: edituser.php:232 login.php:476 setup.php:438 +#: edituser.php:232 login.php:477 setup.php:438 msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly." msgstr "" @@ -15156,18 +15180,18 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag WWW (A web address / URL) #. I18N: gedcom tag _URL #: admin_site_config.php:588 admin_trees_config.php:609 -#: admin_trees_manage.php:651 app/GedcomTag.php:852 app/GedcomTag.php:868 +#: admin_trees_manage.php:661 app/GedcomTag.php:852 app/GedcomTag.php:868 #: app/GedcomTag.php:1755 msgid "URL" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6913 +#: app/Stats.php:6910 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "SAD Minor Outlying ostrva" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6921 +#: app/Stats.php:6918 msgid "US Virgin Islands" msgstr "Američka Djevičanska Ostrva" @@ -15177,12 +15201,12 @@ msgid "UTC" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6911 +#: app/Stats.php:6908 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6912 +#: app/Stats.php:6909 msgid "Ukraine" msgstr "Ukrajina" @@ -15228,43 +15252,43 @@ msgid "Unique source facts" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6682 +#: app/Stats.php:6679 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6757 +#: app/Stats.php:6754 msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6915 statistics.php:685 +#: app/Stats.php:6912 statistics.php:685 msgid "United States" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/GedcomRecord.php:1159 app/GedcomRecord.php:1163 app/Stats.php:6674 +#: app/GedcomRecord.php:1159 app/GedcomRecord.php:1163 app/Stats.php:6671 msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: app/Stats.php:5194 +#: app/Stats.php:5191 msgctxt "unknown century" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" #: app/Controller/IndividualController.php:256 #: app/Controller/IndividualController.php:259 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:678 app/Stats.php:5581 calendar.php:639 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:678 app/Stats.php:5578 calendar.php:639 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:391 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:598 #: modules_v3/individual_report/report.xml:388 #: modules_v3/individual_report/report.xml:602 msgctxt "unknown gender" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" -#: app/Stats.php:944 app/Stats.php:950 edituser.php:187 +#: app/Stats.php:941 app/Stats.php:947 edituser.php:187 msgctxt "unknown people" msgid "Unknown" msgstr "Nepoznato" @@ -15305,7 +15329,7 @@ msgstr "Ažuriraj sve" msgid "Update all the place names in a family tree" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:489 app/Module/GoogleMapsModule.php:2299 +#: admin_trees_manage.php:489 app/Module/GoogleMapsModule.php:2298 msgid "Update place names" msgstr "" @@ -15316,7 +15340,7 @@ msgstr "" #. I18N: %s is a version number #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 -#: admin.php:632 admin_site_upgrade.php:82 login.php:117 +#: admin.php:634 admin_site_upgrade.php:82 login.php:118 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "" @@ -15325,7 +15349,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade wizard" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3631 app/Module/GoogleMapsModule.php:4057 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3630 app/Module/GoogleMapsModule.php:4056 msgid "Upload geographic data" msgstr "Pošalji gografske podatke" @@ -15339,11 +15363,11 @@ msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6914 +#: app/Stats.php:6911 msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:420 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:419 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "Koristi Google Maps™ za hijerarhiju mjesta" @@ -15360,7 +15384,7 @@ msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or m msgstr "Koristi “?” za pronalazak jednog karaktera, koristi “*” za pronalaženje nula ili više karaktera." #. I18N: placeholder text for new-password field -#: admin_users.php:341 login.php:454 +#: admin_users.php:341 login.php:455 #, php-format msgid "Use at least %s character." msgid_plural "Use at least %s characters." @@ -15402,7 +15426,7 @@ msgstr "" msgid "Use the GeoNames database for autocomplete on places" msgstr "" -#: login.php:490 +#: login.php:491 msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator." msgstr "" @@ -15410,7 +15434,7 @@ msgstr "" msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3278 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3277 msgid "Use this value" msgstr "Koristi vrijednost" @@ -15437,7 +15461,7 @@ msgstr "" msgid "User preferences" msgstr "" -#: login.php:517 login.php:523 login.php:581 login.php:585 +#: login.php:518 login.php:524 login.php:582 login.php:586 msgid "User verification" msgstr "" @@ -15448,26 +15472,26 @@ msgstr "" #. I18N: A configuration setting #: admin_site_config.php:382 admin_users.php:325 admin_users.php:845 -#: app/Module/LoginBlockModule.php:74 app/Module/ResearchTaskModule.php:112 -#: edituser.php:158 login.php:191 login.php:257 login.php:322 login.php:346 -#: login.php:439 login.php:525 setup.php:429 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:74 app/Module/ResearchTaskModule.php:110 +#: edituser.php:158 login.php:192 login.php:258 login.php:323 login.php:347 +#: login.php:440 login.php:526 setup.php:429 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" -#: app/Module/LoginBlockModule.php:101 login.php:223 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:101 login.php:224 msgid "Username or email address" msgstr "Korisničko ime ili e-mail adresa" -#: admin_users.php:330 edituser.php:164 login.php:443 +#: admin_users.php:330 edituser.php:164 login.php:444 msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same." msgstr "" #. I18N: Menu entry -#: admin.php:649 admin.php:657 app/Theme/AdministrationTheme.php:162 +#: admin.php:651 admin.php:659 app/Theme/AdministrationTheme.php:162 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: admin.php:737 +#: admin.php:739 msgid "Users who are signed in" msgstr "" @@ -15475,12 +15499,12 @@ msgstr "" msgid "User’s account has been inactive too long: " msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:600 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:599 msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6916 +#: app/Stats.php:6913 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" @@ -15490,7 +15514,7 @@ msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6923 +#: app/Stats.php:6920 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" @@ -15500,7 +15524,7 @@ msgid "Various statistics charts." msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6917 +#: app/Stats.php:6914 msgid "Vatican City" msgstr "Vatikan" @@ -15529,7 +15553,7 @@ msgid "Vendemiaire" msgstr "Vendémiaire" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6919 +#: app/Stats.php:6916 msgid "Venezuela" msgstr "Venecuela" @@ -15562,7 +15586,7 @@ msgstr "Ventôse" msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "" -#: login.php:533 +#: login.php:534 msgid "Verification code" msgstr "" @@ -15586,7 +15610,7 @@ msgid "Video" msgstr "Video" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6922 +#: app/Stats.php:6919 msgid "Vietnam" msgstr "Vijetnam" @@ -15617,7 +15641,7 @@ msgstr "Prikaži dan" #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:232 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:716 #: app/Module/RelativesTabModule.php:118 app/Module/SlideShowModule.php:180 -#: app/Stats.php:4538 app/Stats.php:4565 app/Stats.php:4576 app/Stats.php:4585 +#: app/Stats.php:4535 app/Stats.php:4562 app/Stats.php:4573 app/Stats.php:4582 #: medialist.php:313 modules_v3/GEDFact_assistant/MEDIA_ctrl.php:99 #, fuzzy msgid "View this family" @@ -15674,12 +15698,12 @@ msgid "Vital records" msgstr "Bitni zapisi" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6925 +#: app/Stats.php:6922 msgid "Wales" msgstr "Vels" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6924 +#: app/Stats.php:6921 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Ostrvlje Valis i Fortuna" @@ -15716,7 +15740,7 @@ msgstr "" msgid "Watermarks can be slow to generate for large images. Busy websites may prefer to generate them once and store the watermarked image on the server." msgstr "" -#: login.php:389 +#: login.php:390 #, php-format msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password." msgstr "" @@ -15748,7 +15772,7 @@ msgid "Website preferences" msgstr "" #. I18N: abbreviation for Wednesday -#: app/Date/CalendarDate.php:368 app/Functions/FunctionsPrint.php:667 +#: app/Date/CalendarDate.php:368 app/Functions/FunctionsPrint.php:661 msgid "Wed" msgstr "sri" @@ -15772,12 +15796,12 @@ msgstr "Dobro došli %s" msgid "Welcome text on sign-in page" msgstr "" -#: login.php:165 +#: login.php:166 msgid "Welcome to this genealogy website" msgstr "Dobrodošli na genološku web stranicu" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6745 +#: app/Stats.php:6742 msgid "Western Sahara" msgstr "Zapadna Sahara" @@ -15839,15 +15863,15 @@ msgstr "Ko je online" msgid "Whole words only" msgstr "Samo cijele riječi" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:646 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:637 msgid "Widow" msgstr "Udovica" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:637 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:628 msgid "Widower" msgstr "Udovac" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:436 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:435 msgid "Width" msgstr "Širina" @@ -15861,8 +15885,8 @@ msgstr "" #: modules_v3/family_group_report/report.xml:501 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1078 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:199 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:213 -#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:479 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:216 +#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:485 #: modules_v3/individual_report/report.xml:195 #: modules_v3/individual_report/report.xml:216 #: modules_v3/individual_report/report.xml:489 @@ -15949,17 +15973,17 @@ msgid "Year:" msgstr "Godina:" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6927 +#: app/Stats.php:6924 msgid "Yemen" msgstr "Jemen" #. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address -#: login.php:339 +#: login.php:340 #, php-format msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s." msgstr "" -#: login.php:291 message.php:57 +#: login.php:292 message.php:57 msgid "You are not allowed to send messages that contain external links." msgstr "" @@ -15968,7 +15992,7 @@ msgstr "" msgid "You are signed in as %s." msgstr "" -#: login.php:169 login.php:172 login.php:175 +#: login.php:170 login.php:173 login.php:176 msgid "You can apply for an account using the link below." msgstr "" @@ -16035,7 +16059,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: includes/session.php:504 +#: includes/session.php:506 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" @@ -16043,7 +16067,7 @@ msgstr "" msgid "You entered the same IDs. You cannot merge the same records." msgstr "" -#: login.php:614 +#: login.php:615 msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "" @@ -16113,11 +16137,11 @@ msgstr "Morate odabrati osobu i tip grafikona u podešavanju konfiguracije bloka msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family." msgstr "" -#: login.php:175 +#: login.php:176 msgid "You need to be a family member to access this website." msgstr "" -#: login.php:172 +#: login.php:173 msgid "You need to be an authorized user to access this website." msgstr "" @@ -16125,7 +16149,7 @@ msgstr "" msgid "You need to create a family tree." msgstr "" -#: login.php:566 +#: login.php:567 msgid "You need to review the account details." msgstr "" @@ -16163,7 +16187,7 @@ msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with thi msgstr "" #. I18N: e.g. ‘You should delete the “http://” from “http://www.example.com” and try again.’ -#: login.php:292 message.php:58 +#: login.php:293 message.php:58 #, php-format msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again." msgstr "" @@ -16172,7 +16196,7 @@ msgstr "" msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct." msgstr "" -#: login.php:327 +#: login.php:328 msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account." msgstr "" @@ -16206,7 +16230,7 @@ msgid "Your name" msgstr "Vaše ime" #. I18N: %s is a server name/URL -#: login.php:349 +#: login.php:350 #, php-format msgid "Your registration at %s" msgstr "" @@ -16220,23 +16244,23 @@ msgstr "" msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "Vaš račun nema “automatsko odobravanje izmjena”. Bićete u mogućnosti da promjenite samo jeda zapis u tom vremenu." -#: admin.php:576 +#: admin.php:578 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. You should upgrade to a later version." msgstr "" -#: admin.php:568 +#: admin.php:570 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." msgstr "" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6929 +#: app/Stats.php:6926 msgid "Zambia" msgstr "Zambija" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6930 +#: app/Stats.php:6927 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" @@ -16245,7 +16269,7 @@ msgstr "Zimbabve" msgid "Zip file(s)" msgstr "Zip datoteka" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1498 app/Module/GoogleMapsModule.php:2346 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1497 app/Module/GoogleMapsModule.php:2345 #: fanchart.php:109 msgid "Zoom" msgstr "Uvećati" @@ -16258,12 +16282,12 @@ msgstr "Uvećaj" msgid "Zoom in/out on this box." msgstr "Uvaćaj/umanji ovaj pravougaonik." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3382 app/Module/GoogleMapsModule.php:3471 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3968 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3381 app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3967 msgid "Zoom level" msgstr "Faktor uveličanja" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:350 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:349 msgid "Zoom level of map" msgstr "Zoom faktor mape" @@ -16272,7 +16296,7 @@ msgid "Zoom out" msgstr "Umanji" #. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:89 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:84 msgid "a.m." msgstr "" @@ -16300,11 +16324,11 @@ msgid "accepted" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: admin_trees_config.php:537 app/Functions/FunctionsPrint.php:574 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:633 app/Module/ClippingsCartModule.php:334 +#: admin_trees_config.php:537 app/Functions/FunctionsPrint.php:568 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:627 app/Module/ClippingsCartModule.php:334 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:460 #: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:228 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4025 timeline.php:306 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4024 timeline.php:306 msgid "add" msgstr "dodaj" @@ -16325,7 +16349,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "adopted name" msgstr "" -#: app/Stats.php:2916 +#: app/Stats.php:2913 msgid "adoption" msgstr "posvojenje" @@ -16375,15 +16399,15 @@ msgstr "" msgid "always" msgstr "" -#: app/Controller/AncestryController.php:92 app/Stats.php:4536 -#: app/Stats.php:4562 app/Stats.php:4573 app/Stats.php:4583 app/Stats.php:5915 +#: app/Controller/AncestryController.php:92 app/Stats.php:4533 +#: app/Stats.php:4559 app/Stats.php:4570 app/Stats.php:4580 app/Stats.php:5912 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:394 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:133 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:231 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:300 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:364 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:434 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:487 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:131 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:230 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:299 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:363 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:433 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:486 msgid "and" msgstr "i" @@ -16452,7 +16476,7 @@ msgstr "prije %s" msgid "between %s and %s" msgstr "između %s i %s" -#: app/Stats.php:2913 +#: app/Stats.php:2910 msgid "birth" msgstr "rođenje" @@ -16557,7 +16581,7 @@ msgstr "šura/svastika" msgid "bullet list" msgstr "neuređena lista" -#: app/Stats.php:2917 +#: app/Stats.php:2914 msgid "burial" msgstr "pokop" @@ -16577,12 +16601,12 @@ msgstr "izračunato %s" msgid "cancel" msgstr "Odustani" -#: app/Stats.php:2918 +#: app/Stats.php:2915 msgid "census added" msgstr "" -#: app/Stats.php:2588 app/Stats.php:3929 app/Stats.php:3931 app/Stats.php:4944 -#: app/Stats.php:4946 app/Stats.php:4948 app/Stats.php:5194 +#: app/Stats.php:2585 app/Stats.php:3926 app/Stats.php:3928 app/Stats.php:4941 +#: app/Stats.php:4943 app/Stats.php:4945 app/Stats.php:5191 msgid "century" msgstr "stoljeće" @@ -16615,8 +16639,8 @@ msgstr "djeca" #. I18N: A button label. #: addmedia.php:232 addmedia.php:395 addmedia.php:716 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:120 -#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:686 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3408 app/Theme/AbstractTheme.php:700 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:685 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3407 app/Theme/AbstractTheme.php:700 #: edit_changes.php:245 edit_interface.php:89 edit_interface.php:184 #: edit_interface.php:325 edit_interface.php:386 edit_interface.php:1019 #: edit_interface.php:1127 edit_interface.php:1270 edit_interface.php:1375 @@ -16633,7 +16657,7 @@ msgid "clouds" msgstr "" #. I18N: Name of a theme. -#: app/Theme/ColorsTheme.php:193 +#: app/Theme/ColorsTheme.php:196 msgid "colors" msgstr "" @@ -16644,19 +16668,19 @@ msgstr "kompaktna lista" #. I18N: A button label. #: admin_pgv_to_wt.php:183 admin_pgv_to_wt.php:1154 admin_site_merge.php:391 #: admin_trees_download.php:119 admin_trees_download.php:204 -#: admin_trees_manage.php:309 admin_trees_manage.php:754 +#: admin_trees_manage.php:309 admin_trees_manage.php:764 #: admin_trees_merge.php:202 admin_trees_renumber.php:281 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:257 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:300 app/Module/GoogleMapsModule.php:3710 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:300 app/Module/GoogleMapsModule.php:3709 #: app/Module/LoginBlockModule.php:105 app/Theme/AbstractTheme.php:347 -#: login.php:227 login.php:497 reportengine.php:131 reportengine.php:265 +#: login.php:228 login.php:498 reportengine.php:131 reportengine.php:265 #: setup.php:187 setup.php:213 setup.php:295 setup.php:381 setup.php:446 msgid "continue" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: admin_trees_manage.php:678 +#: admin_trees_manage.php:688 msgid "create" msgstr "" @@ -16674,7 +16698,7 @@ msgstr "Period vremena" msgid "daughter" msgstr "kći" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:227 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:226 msgid "daughter of" msgstr "kćer" @@ -16703,12 +16727,12 @@ msgctxt "son’s wife’s parent" msgid "daughter-in-law’s parent" msgstr "snahin otac/majka" -#: app/Stats.php:2914 +#: app/Stats.php:2911 msgid "death" msgstr "smrt" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3360 app/Module/GoogleMapsModule.php:3371 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3359 app/Module/GoogleMapsModule.php:3370 msgid "degrees" msgstr "stepeni" @@ -16723,14 +16747,14 @@ msgstr "" msgid "deny" msgstr "" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:139 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:366 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:137 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:365 msgctxt "FEMALE" msgid "died" msgstr "umrla" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:136 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:436 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:134 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:435 msgctxt "MALE" msgid "died" msgstr "umro" @@ -16738,12 +16762,12 @@ msgstr "umro" #. I18N: A button label. #: admin_site_change.php:370 admin_site_logs.php:310 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:432 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:797 app/Module/GoogleMapsModule.php:4084 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:797 app/Module/GoogleMapsModule.php:4083 #, fuzzy msgid "download" msgstr "preuzimanje" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3373 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3372 msgid "east" msgstr "istok" @@ -16929,7 +16953,7 @@ msgid "file upload capability" msgstr "" #. I18N: A button label, first page -#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:221 +#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:222 msgid "first" msgstr "prvi" @@ -18762,7 +18786,7 @@ msgstr "" msgid "hh:mm or hh:mm:ss" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:42 app/Module/GoogleMapsModule.php:343 +#: admin_trees_config.php:42 app/Module/GoogleMapsModule.php:342 msgid "hide" msgstr "sakrij" @@ -18794,7 +18818,7 @@ msgid "immigration name" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4045 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4044 #, fuzzy msgid "import" msgstr "import" @@ -18851,7 +18875,7 @@ msgid "jours complementaires" msgstr "jours complémentaires" #. I18N: A button label, last page -#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:222 +#: admin_trees_config.php:1508 app/I18N.php:223 msgid "last" msgstr "posljednji" @@ -18867,7 +18891,7 @@ msgid "link" msgstr "Postavi vezu" #. I18N: Layout option for lists of names -#: admin_trees_config.php:47 app/Module/OnThisDayModule.php:149 +#: admin_trees_config.php:47 app/Module/OnThisDayModule.php:144 #: app/Module/RecentChangesModule.php:155 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:154 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:168 @@ -18889,16 +18913,16 @@ msgstr "" msgid "markdown" msgstr "" -#: app/Stats.php:2915 +#: app/Stats.php:2912 msgid "marriage" msgstr "brak" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:246 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:245 msgctxt "FEMALE" msgid "married" msgstr "udana" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:177 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:176 msgctxt "MALE" msgid "married" msgstr "oženjen" @@ -18940,7 +18964,7 @@ msgstr "djed/nana" msgid "matrilineal" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:362 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:361 msgid "maximum" msgstr "maksimum" @@ -18961,7 +18985,7 @@ msgid "members" msgstr "" #. I18N: time format “%a” - exactly 00:00:00 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:86 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:81 msgid "midnight" msgstr "" @@ -18970,7 +18994,7 @@ msgstr "" msgid "minimal" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:356 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:355 msgid "minimum" msgstr "minimum" @@ -19062,7 +19086,7 @@ msgid "never" msgstr "" #. I18N: A button label, next page -#: app/I18N.php:223 app/Module/BatchUpdateModule.php:247 +#: app/I18N.php:224 app/Module/BatchUpdateModule.php:247 msgid "next" msgstr "slijedeći" @@ -19114,10 +19138,10 @@ msgstr "rođak u devetom koljenu" #: admin_trees_config.php:74 admin_users.php:241 admin_users.php:242 #: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1214 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:898 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:877 #: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:64 #: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:172 -#: app/Stats.php:6108 modules_v3/change_report/report.xml:8 +#: app/Stats.php:6105 modules_v3/change_report/report.xml:8 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:255 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:426 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:609 @@ -19130,7 +19154,7 @@ msgstr "ne" #. I18N: None of the other options #: admin_site_config.php:111 admin_trees_config.php:63 #: admin_trees_config.php:68 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:260 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:131 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:144 msgid "none" msgstr "bez" @@ -19140,11 +19164,11 @@ msgid "none" msgstr "bez" #. I18N: time format “%a” - exactly 12:00:00 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:92 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:87 msgid "noon" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3362 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3361 msgid "north" msgstr "sjever" @@ -19181,7 +19205,7 @@ msgid "overall" msgstr "sveukupno" #. I18N: time format “%a” - between 12:00:01 and 23:59:59 -#: app/Functions/FunctionsDate.php:95 +#: app/Functions/FunctionsDate.php:90 msgid "p.m." msgstr "" @@ -19250,7 +19274,7 @@ msgid "preview" msgstr "Prikaz" #. I18N: A button label, previous page -#: app/I18N.php:224 app/Module/BatchUpdateModule.php:246 +#: app/I18N.php:225 app/Module/BatchUpdateModule.php:246 msgid "previous" msgstr "prethodni" @@ -19317,7 +19341,7 @@ msgid "reporting" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4344 lifespan.php:109 medialist.php:196 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4343 lifespan.php:109 medialist.php:196 #: timeline.php:315 msgid "reset" msgstr "resetuj" @@ -19334,9 +19358,9 @@ msgstr "" #: admin_site_access.php:307 admin_site_config.php:651 admin_site_merge.php:344 #: admin_trees_config.php:2147 admin_users.php:652 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:232 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:471 app/Module/GoogleMapsModule.php:685 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2348 app/Module/GoogleMapsModule.php:3407 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:177 app/Module/SiteMapModule.php:320 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:470 app/Module/GoogleMapsModule.php:684 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2347 app/Module/GoogleMapsModule.php:3406 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:200 app/Module/SiteMapModule.php:320 #: app/Module/StoriesModule.php:270 block_edit.php:96 edit_interface.php:88 #: edit_interface.php:183 edit_interface.php:324 edit_interface.php:385 #: edit_interface.php:1018 edit_interface.php:1126 edit_interface.php:1269 @@ -19560,7 +19584,7 @@ msgid "seventh cousin" msgstr "rođak u sedmom koljenu" #: admin_trees_config.php:43 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:456 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:343 app/Module/StoriesModule.php:361 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:342 app/Module/StoriesModule.php:361 msgid "show" msgstr "prikaži" @@ -19573,7 +19597,7 @@ msgid "sibling" msgstr "brat ili sestra" #. I18N: A button label. -#: app/Module/LoginBlockModule.php:84 login.php:201 +#: app/Module/LoginBlockModule.php:84 login.php:202 msgid "sign in" msgstr "prijava" @@ -19647,7 +19671,7 @@ msgstr "rođak u šetom koljenu" msgid "son" msgstr "sin" -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:296 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:295 msgid "son of" msgstr "sin" @@ -19682,7 +19706,7 @@ msgid "son/daughter-in-law" msgstr "snaha" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:157 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:152 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:176 #: modules_v3/change_report/report.xml:7 msgid "sort by date" @@ -19723,7 +19747,7 @@ msgid "sort by filename" msgstr "sortiraj po imenu datoteke" #. I18N: An option in a list-box -#: app/Module/OnThisDayModule.php:156 app/Module/RecentChangesModule.php:162 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:151 app/Module/RecentChangesModule.php:162 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/birth_report/report.xml:9 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6 @@ -19741,7 +19765,7 @@ msgstr "sortiraj po imenu" msgid "sort by title" msgstr "sortiraj po naslovu" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3363 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3362 msgid "south" msgstr "jug" @@ -19861,7 +19885,7 @@ msgid "step-son" msgstr "" #. I18N: Layout option for lists of names -#: admin_trees_config.php:48 app/Module/OnThisDayModule.php:149 +#: admin_trees_config.php:48 app/Module/OnThisDayModule.php:144 #: app/Module/RecentChangesModule.php:155 #: app/Module/TopGivenNamesModule.php:154 app/Module/TopSurnamesModule.php:165 #: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:168 @@ -20031,11 +20055,11 @@ msgstr "tetak" #: admin_site_access.php:26 admin_site_access.php:33 #: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:188 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1504 app/Module/GoogleMapsModule.php:2412 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2453 app/Module/GoogleMapsModule.php:2899 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2936 app/Module/GoogleMapsModule.php:2941 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3932 app/Module/GoogleMapsModule.php:3939 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3980 app/Place.php:141 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1503 app/Module/GoogleMapsModule.php:2411 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2452 app/Module/GoogleMapsModule.php:2898 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2935 app/Module/GoogleMapsModule.php:2940 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3931 app/Module/GoogleMapsModule.php:3938 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3979 app/Place.php:141 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" @@ -20045,7 +20069,7 @@ msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "nije poznat" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:135 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 msgid "unlimited" msgstr "" @@ -20060,15 +20084,15 @@ msgid "update" msgstr "Ažuriraj" #. I18N: A button label. -#: admin_media_upload.php:263 app/Module/GoogleMapsModule.php:4063 +#: admin_media_upload.php:263 app/Module/GoogleMapsModule.php:4062 #, fuzzy msgid "upload" msgstr "pošalji" #. I18N: A button label. -#: ancestry.php:92 app/Module/GoogleMapsModule.php:739 branches.php:49 +#: ancestry.php:92 app/Module/GoogleMapsModule.php:738 branches.php:49 #: compact.php:54 descendancy.php:71 familybook.php:61 fanchart.php:95 -#: hourglass.php:62 lifespan.php:110 pedigree.php:169 relationship.php:85 +#: hourglass.php:62 lifespan.php:110 pedigree.php:169 relationship.php:87 #, fuzzy msgid "view" msgstr "prikaz" @@ -20080,13 +20104,13 @@ msgid "visitors" msgstr "" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:141 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:107 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:105 msgctxt "FEMALE" msgid "was born" msgstr "rođena" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:140 -#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:104 +#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:102 msgctxt "MALE" msgid "was born" msgstr "rođen" @@ -20132,11 +20156,11 @@ msgstr "" msgid "webtrees wiki" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:708 +#: admin_trees_manage.php:718 msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3374 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3373 msgid "west" msgstr "zapad" @@ -20156,13 +20180,12 @@ msgstr "godine" #: admin_trees_config.php:75 admin_users.php:241 admin_users.php:242 #: app/Functions/FunctionsEdit.php:133 app/Functions/FunctionsEdit.php:619 -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:418 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:413 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1211 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:419 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:900 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:879 #: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateBasePlugin.php:64 #: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:172 -#: app/Stats.php:6103 modules_v3/change_report/report.xml:8 +#: app/Stats.php:6100 modules_v3/change_report/report.xml:8 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:252 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:423 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:606 |
