diff options
| author | Elvedin Zlatarac <elvedin.zlatarac@gmail.com> | 2017-07-14 20:49:41 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2017-07-15 04:35:12 +0000 |
| commit | 975cb6b5f562a9b7e752760d9e76cb4b1ac6a3a8 (patch) | |
| tree | 69b02ff82a05d47d0ed7a3985db863d3eee8fec0 /language/bs.po | |
| parent | bdd7f97180625571f5cbee6e6f35a5fe50f4f64f (diff) | |
| download | webtrees-975cb6b5f562a9b7e752760d9e76cb4b1ac6a3a8.tar.gz webtrees-975cb6b5f562a9b7e752760d9e76cb4b1ac6a3a8.tar.bz2 webtrees-975cb6b5f562a9b7e752760d9e76cb4b1ac6a3a8.zip | |
translate.webtrees.net - Bosnian - 55.7%
Diffstat (limited to 'language/bs.po')
| -rw-r--r-- | language/bs.po | 44 |
1 files changed, 22 insertions, 22 deletions
diff --git a/language/bs.po b/language/bs.po index c65629d8c2..05db98e02e 100644 --- a/language/bs.po +++ b/language/bs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-18 16:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-11 21:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-14 20:49+0000\n" "Last-Translator: Elvedin Zlatarac <elvedin.zlatarac@gmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bs/>\n" "Language: bs\n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "#%s" #. I18N: The placeholders are GEDCOM XREFs and tags. e.g. “INDI I123 contains a FAMC link to F234.” #: admin_trees_check.php:222 -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "%1$s %2$s has a %3$s link to %4$s." msgstr "%1$s %2$s ima %3$s link na %4$s." @@ -131,56 +131,56 @@ msgstr "%1$s je %2$s a %3$s je očekivano." #: app/Functions/Functions.php:645 #, php-format msgid "%1$s × %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #: app/Functions/Functions.php:630 #, php-format msgctxt "FEMALE" msgid "%1$s × %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew #: app/Functions/Functions.php:615 #, php-format msgctxt "MALE" msgid "%1$s × %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: image dimensions, width × height #: admin_media.php:494 app/Media.php:387 #, php-format msgid "%1$s × %2$s pixels" -msgstr "" +msgstr "%1$s × %2$s" #. I18N: A range of years, e.g. “1870–”, “1870–1920”, “–1920” #. I18N: A range of numbers #: app/Individual.php:557 statisticsplot.php:746 #, php-format msgid "%1$s–%2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s–%2$s" #. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle” #: app/Functions/Functions.php:2154 #, php-format msgid "%1$s’s %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s %2$s" #. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes #: app/I18N.php:720 msgid "%H:%i:%s" -msgstr "" +msgstr "%H:%i:%s" #. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes #: app/I18N.php:161 msgid "%j %F %Y" -msgstr "" +msgstr "%j. %F %Y" #. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See http://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era #: app/Stats.php:6916 #, php-format msgid "%s BCE" -msgstr "" +msgstr "%s p.n.e" #. I18N: size of file in KB #: admin_media.php:486 app/Media.php:277 @@ -192,31 +192,31 @@ msgstr "%s KB" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:200 #, php-format msgid "%s and her ancestors" -msgstr "" +msgstr "%s i njezini preci" #. I18N: %s is a man's name #: app/Module/ClippingsCartModule.php:203 #, php-format msgid "%s and his ancestors" -msgstr "" +msgstr "%s i njegovi preci" #. I18N: %s is the name of a source #: app/Module/ClippingsCartModule.php:289 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." -msgstr "" +msgstr "%s i povezani pojedinci." #. I18N: %s is a family (husband + wife) #: app/Module/ClippingsCartModule.php:118 #, php-format msgid "%s and their children" -msgstr "" +msgstr "%s i njihova djeca" #. I18N: %s is a family (husband + wife) #: app/Module/ClippingsCartModule.php:125 #, php-format msgid "%s and their descendants" -msgstr "" +msgstr "%s i njihovi potomci" #: app/Module/LoggedInUsersModule.php:68 app/Stats.php:5881 #, php-format @@ -230,18 +230,18 @@ msgstr[2] "%s anonimnih prijavljenih korisnika" #, php-format msgid "%s child" msgid_plural "%s children" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s dijete" +msgstr[1] "%s djeteta" +msgstr[2] "%s djece" #. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days #: app/Functions/FunctionsDate.php:54 app/I18N.php:267 #, php-format msgid "%s day" msgid_plural "%s days" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" +msgstr[0] "%s dan" +msgstr[1] "%s dana" +msgstr[2] "%s dana" #: app/I18N.php:700 #, php-format |
