diff options
| author | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2016-09-18 14:17:13 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Greg Roach <fisharebest@gmail.com> | 2016-09-18 14:17:19 +0100 |
| commit | efaa41450513a1d82daf48935288f3ede0209901 (patch) | |
| tree | c4f7d4756863e2b63642a23839da90580c3b59cd /language/bs.po | |
| parent | fe606bd39f0ed69dc2c0ba8d09324c2d9068bf4c (diff) | |
| download | webtrees-efaa41450513a1d82daf48935288f3ede0209901.tar.gz webtrees-efaa41450513a1d82daf48935288f3ede0209901.tar.bz2 webtrees-efaa41450513a1d82daf48935288f3ede0209901.zip | |
Update PO files
Diffstat (limited to 'language/bs.po')
| -rw-r--r-- | language/bs.po | 1536 |
1 files changed, 768 insertions, 768 deletions
diff --git a/language/bs.po b/language/bs.po index 1143a5d385..d323dbebcf 100644 --- a/language/bs.po +++ b/language/bs.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" -"POT-Creation-Date: 2016-06-26 14:25+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-18 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-16 12:47+0100\n" "Last-Translator: Greg Roach <fisharebest@gmail.com>\n" "Language-Team: Bosnian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/bs/>\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:254 +#: admin_site_upgrade.php:255 #, php-format msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds." msgstr "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." msgstr "" #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds -#: admin_site_upgrade.php:311 admin_site_upgrade.php:395 +#: admin_site_upgrade.php:312 admin_site_upgrade.php:396 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:864 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:839 #, php-format msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr[1] "%1$s osoba prikazano, od ukupono %2$s, koje obuhvata %3$s generacije. msgstr[2] "%1$s osoba prikazano, od ukupono %2$s, koje obuhvata %3$s generacije." #. I18N: %1$s is a count of individuals, %2$s is a list of their names -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:878 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:853 #, php-format msgid "%1$s individual is missing birthplace map coordinates: %2$s." msgid_plural "%1$s individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s." @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: admin.php:841 +#: admin.php:859 #, php-format msgid "%s family tree" msgid_plural "%s family trees" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:871 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:846 #, php-format msgid "%s individual is private." msgid_plural "%s individuals are private." @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1942 app/Module/YahrzeitModule.php:129 -#: calendar.php:609 +#: calendar.php:601 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s godišnjica" @@ -806,12 +806,12 @@ msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." msgstr "" #: admin_trees_download.php:115 admin_trees_manage.php:225 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3782 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3652 msgid "A file on the server" msgstr "" #: admin_trees_download.php:200 admin_trees_manage.php:214 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3770 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3640 msgid "A file on your computer" msgstr "" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "" msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)." msgstr "" -#: admin.php:612 admin_site_upgrade.php:78 login.php:115 +#: admin.php:630 admin_site_upgrade.php:79 login.php:115 msgid "A new version of webtrees is available." msgstr "" @@ -1128,12 +1128,12 @@ msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ALPHABET_upper=ABCČĆDĐEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽ" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/API_key -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:313 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:308 msgid "API key" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:77 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:81 msgid "Aba, Nigeria" msgstr "" @@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "" msgid "Abbreviation" msgstr "Skraćenica" -#: edit_changes.php:176 edit_changes.php:184 +#: edit_changes.php:181 edit_changes.php:189 msgid "Accept" msgstr "Prihvati" -#: edit_changes.php:209 edit_changes.php:220 +#: edit_changes.php:214 edit_changes.php:225 #, fuzzy msgid "Accept all changes" msgstr "Odobri sve promjene" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgid "Account approval and email verification" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:79 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:83 msgid "Accra, Ghana" msgstr "" @@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "" msgid "Add a fact" msgstr "" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:326 edit_interface.php:675 family.php:110 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:326 edit_interface.php:675 family.php:92 msgid "Add a father" msgstr "Dodaj novog oca" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "Dodaj novog oca" msgid "Add a favorite" msgstr "Dodaj novi omiljeni" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4147 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4017 msgid "Add a geographic location" msgstr "Dodaj novu geografsku lokaciju" @@ -1338,17 +1338,17 @@ msgstr "Dodaj muža ovoj porodici" msgid "Add a husband using an existing individual" msgstr "Dodaj supruga koristeći postojeću osobu" -#: app/Module/UserJournalModule.php:109 +#: app/Module/UserJournalModule.php:110 msgid "Add a journal entry" msgstr "Dodaj novu stavku u dnevik" #: app/Controller/FamilyController.php:162 app/Functions/FunctionsEdit.php:1125 #: app/Module/AlbumModule.php:98 app/Module/AlbumModule.php:99 -#: app/Module/MediaTabModule.php:87 source.php:184 +#: app/Module/MediaTabModule.php:87 source.php:168 msgid "Add a media object" msgstr "Dodaj novi medijski objekat" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:329 edit_interface.php:672 family.php:114 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:329 edit_interface.php:672 family.php:96 msgid "Add a mother" msgstr "Dodaj novu majku" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "Dodaj novu majku" msgid "Add a name" msgstr "Dodaj novo ime" -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:129 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:130 msgid "Add a news article" msgstr "Dodaj članak za Novosti" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgid "Address line 2" msgstr "Adresna linija 2" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:81 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:85 msgid "Adelaide, Australia" msgstr "" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "Administratorski account" msgid "Administrator comments on user" msgstr "" -#: admin.php:654 +#: admin.php:672 msgid "Administrators" msgstr "Administratori" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Napredna pretraga" msgid "Afghanistan" msgstr "Avganistan" -#: statistics.php:602 +#: statistics.php:697 msgid "Africa" msgstr "" @@ -1763,12 +1763,12 @@ msgstr "Razlika u godinama između žene i muža" msgid "Age difference" msgstr "Razlika u starosnoj dobi" -#: statistics.php:529 statisticsplot.php:1282 +#: statistics.php:550 statisticsplot.php:1282 msgid "Age in year of first marriage" msgstr "Dob u godini stupanja u prvi brak" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1002 statistics.php:260 -#: statistics.php:526 statisticsplot.php:1232 +#: statistics.php:545 statisticsplot.php:1232 msgid "Age in year of marriage" msgstr "Dob u godini stupanja u brak" @@ -1777,11 +1777,11 @@ msgstr "Dob u godini stupanja u brak" msgid "Age of parents next to child’s birthdate" msgstr "" -#: statistics.php:520 statisticsplot.php:1132 +#: statistics.php:535 statisticsplot.php:1132 msgid "Age related to birth year" msgstr "Dob u odnosu na rođenje" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:502 statistics.php:523 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:502 statistics.php:540 #: statisticsplot.php:1182 msgid "Age related to death year" msgstr "Dob u odnosu na smrt" @@ -1807,7 +1807,7 @@ msgid "Album" msgstr "Album" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:85 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:89 msgid "Albuquerque, New Mexico, United States" msgstr "" @@ -1828,9 +1828,9 @@ msgstr "" #. I18N: listbox option, e.g. “10,25,50,100,all” #: app/I18N.php:178 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:221 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:474 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1423 app/Module/GoogleMapsModule.php:1436 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4210 app/Module/SlideShowModule.php:264 -#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5581 calendar.php:265 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1334 app/Module/GoogleMapsModule.php:1347 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4080 app/Module/SlideShowModule.php:264 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5581 calendar.php:257 #: famlist.php:63 famlist.php:69 famlist.php:75 famlist.php:163 famlist.php:165 #: famlist.php:249 famlist.php:251 indilist.php:63 indilist.php:69 #: indilist.php:75 indilist.php:163 indilist.php:165 indilist.php:249 @@ -1866,7 +1866,7 @@ msgstr "" msgid "All fields must be completed." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:345 +#: admin_site_upgrade.php:346 msgid "All files have read and write permission." msgstr "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "" msgid "All individual facts" msgstr "" -#: calendar.php:236 calendar.php:247 calendar.php:446 +#: calendar.php:228 calendar.php:239 calendar.php:438 msgid "All individuals" msgstr "Sve osobe" @@ -1979,8 +1979,8 @@ msgstr "" msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc." msgstr "Meni za uređivanje pojedinaca, prodica, izvora, itd." -#: admin_site_upgrade.php:281 admin_site_upgrade.php:303 -#: admin_site_upgrade.php:313 admin_site_upgrade.php:397 +#: admin_site_upgrade.php:282 admin_site_upgrade.php:304 +#: admin_site_upgrade.php:314 admin_site_upgrade.php:398 msgid "An error occurred when unzipping the file." msgstr "" @@ -2029,7 +2029,7 @@ msgid "Ancestral file number" msgstr "Broj datoteke predaka" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:87 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:91 msgid "Anchorage, Alaska, United States" msgstr "" @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgid "Anyone with a user account can access this website." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:93 msgid "Apia, Samoa" msgstr "" @@ -2174,15 +2174,15 @@ msgstr "Sigurni ste da želite izbrisati ovu poruku? Bit će trajno izbrisana." #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1159 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1274 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1388 -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:123 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:124 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:495 -#: app/Module/StoriesModule.php:404 app/Module/UserJournalModule.php:105 +#: app/Module/StoriesModule.php:404 app/Module/UserJournalModule.php:106 #: edituser.php:320 #, php-format msgid "Are you sure you want to delete “%s”?" msgstr "" -#: edit_changes.php:231 +#: edit_changes.php:236 msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?" msgstr "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "Ash" msgstr "Ash" -#: statistics.php:600 +#: statistics.php:691 msgid "Asia" msgstr "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgid "Associates" msgstr "Saradnici" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:91 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:97 msgid "Asuncion, Paraguay" msgstr "" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgid "At sea" msgstr "Na moru" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:93 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:99 msgid "Atlanta, Georgia, United States" msgstr "" @@ -2597,12 +2597,12 @@ msgid "Batch update" msgstr "Vištestruko ažuriranje" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:113 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:121 msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States" msgstr "" #. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2448 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2342 msgid "Bearing" msgstr "Smjer" @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:311 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:357 msgid "Bern, Switzerland" msgstr "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgid "Bibliography" msgstr "Bibliografija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:97 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:103 msgid "Billings, Montana, United States" msgstr "" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid "Bing Maps™" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:99 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:105 msgid "Birmingham, Alabama, United States" msgstr "" @@ -2817,7 +2817,7 @@ msgctxt "Pedigree" msgid "Birth" msgstr "Rođen/a" -#: app/Stats.php:1661 statistics.php:538 +#: app/Stats.php:1661 statistics.php:565 msgid "Birth by country" msgstr "Rođenja po državi" @@ -2833,11 +2833,11 @@ msgstr "Od datuma rođenja" msgid "Birth of a brother" msgstr "Rođenje brata" -#: app/GedcomTag.php:1038 app/Module/GoogleMapsModule.php:1909 +#: app/GedcomTag.php:1038 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820 msgid "Birth of a child" msgstr "Rođenje djeteta" -#: app/GedcomTag.php:1036 app/Module/GoogleMapsModule.php:1909 +#: app/GedcomTag.php:1036 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820 msgid "Birth of a daughter" msgstr "Rođenje kćeri" @@ -2893,11 +2893,11 @@ msgstr "Rođenje polubrata/sestre" msgid "Birth of a sister" msgstr "Rođenje sestre" -#: app/GedcomTag.php:1034 app/Module/GoogleMapsModule.php:1909 +#: app/GedcomTag.php:1034 app/Module/GoogleMapsModule.php:1820 msgid "Birth of a son" msgstr "Rođenje sina" -#: statistics.php:410 +#: statistics.php:411 msgid "Birth places" msgstr "Mjesta rođenja" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgid "Births by century" msgstr "Rođenja po stoljeću" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:101 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:107 msgid "Bismarck, North Dakota, United States" msgstr "" @@ -2950,12 +2950,12 @@ msgid "Body" msgstr "Tijelo" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:103 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:109 msgid "Bogota, Colombia" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:105 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:111 msgid "Boise, Idaho, United States" msgstr "" @@ -2984,7 +2984,7 @@ msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosna i Herzegovina" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:107 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:113 msgid "Boston, Massachusetts, United States" msgstr "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgid "Botswana" msgstr "Bocvana" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:109 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:115 msgid "Bountiful, Utah, United States" msgstr "" @@ -3032,7 +3032,12 @@ msgid "Bridesmaid" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:111 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:117 +msgid "Brigham City, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:119 msgid "Brisbane, Australia" msgstr "" @@ -3112,7 +3117,7 @@ msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunej Darusalam" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:95 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:101 msgid "Buenos Aires, Argentina" msgstr "" @@ -3290,7 +3295,7 @@ msgstr "" msgid "By default, SMTP works on port 25." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4086 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3956 msgid "By default, the list shows only those places which can be found in your family trees. You may have details for other places, such as those imported in bulk from an external file. Selecting this option will show all places, including ones that are not currently used." msgstr "" @@ -3328,6 +3333,11 @@ msgstr "Kalendar" msgid "Calendar conversion" msgstr "" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:123 +msgid "Calgary, Alberta, Canada" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag CALN #: app/GedcomTag.php:234 msgid "Call number" @@ -3344,7 +3354,7 @@ msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:115 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:125 msgid "Campinas, Brazil" msgstr "" @@ -3359,7 +3369,7 @@ msgid "Cape Verde" msgstr "Zelenortska Ostrva" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:117 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:127 msgid "Caracas, Venezuela" msgstr "" @@ -3369,7 +3379,7 @@ msgid "Card" msgstr "Kartica" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:83 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:87 msgid "Cardston, Alberta, Canada" msgstr "" @@ -3382,7 +3392,7 @@ msgstr "Nebitna velika i mala slova" msgid "Caste" msgstr "" -#: statistics.php:606 +#: statistics.php:703 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" @@ -3399,11 +3409,11 @@ msgstr "Uzrok smrti" msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:137 +#: admin_site_upgrade.php:138 msgid "Caution: old modules may not work, or they may prevent webtrees from working." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:201 +#: admin_site_upgrade.php:202 msgid "Caution: old themes may not work, or they may prevent webtrees from working." msgstr "" @@ -3412,6 +3422,11 @@ msgstr "" msgid "Cayman Islands" msgstr "Kajmanska Ostrva" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129 +msgid "Cebu City, Philippines" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module/report #: app/Module/CemeteryReportModule.php:29 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:3 @@ -3470,10 +3485,10 @@ msgstr "Promijeni" msgid "Change family members" msgstr "Promijeni članove porodice" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:568 app/Module/GoogleMapsModule.php:571 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:574 app/Module/GoogleMapsModule.php:625 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3394 app/Module/GoogleMapsModule.php:3527 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3530 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:540 app/Module/GoogleMapsModule.php:543 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:546 app/Module/GoogleMapsModule.php:597 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3264 app/Module/GoogleMapsModule.php:3397 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3400 msgid "Change flag" msgstr "Promijenite zastavu" @@ -3490,20 +3505,20 @@ msgid "Change the “My page” blocks" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> -#: app/Module/RecentChangesModule.php:257 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:261 #, php-format msgid "Changed on %1$s" msgstr "" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> -#: app/Module/RecentChangesModule.php:254 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:258 #, php-format msgid "Changed on %1$s by %2$s" msgstr "" #. I18N: Name of a module/report #: admin_site_change.php:36 admin_users.php:435 -#: app/Module/ChangeReportModule.php:29 edit_changes.php:177 +#: app/Module/ChangeReportModule.php:29 edit_changes.php:182 #: modules_v3/change_report/report.xml:3 modules_v3/change_report/report.xml:44 msgid "Changes" msgstr "Izmjene" @@ -3530,11 +3545,11 @@ msgstr "Skup znakova" msgid "Chart" msgstr "Grafikon" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:142 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:146 msgid "Chart preferences" msgstr "" -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:199 statistics.php:501 statistics.php:584 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:198 statistics.php:505 statistics.php:651 msgid "Chart type" msgstr "Vrsta dijagrama" @@ -3547,17 +3562,17 @@ msgid "Charts" msgstr "Grafikoni" #. I18N: The system is about to… -#: admin_site_upgrade.php:326 +#: admin_site_upgrade.php:327 msgid "Check file permissions…" msgstr "" #. I18N: The system is about to [...] -#: admin_site_upgrade.php:113 +#: admin_site_upgrade.php:114 msgid "Check for custom modules…" msgstr "" #. I18N: The system is about to… -#: admin_site_upgrade.php:154 +#: admin_site_upgrade.php:155 msgid "Check for custom themes…" msgstr "" @@ -3566,7 +3581,7 @@ msgid "Check for errors" msgstr "" #. I18N: The system is about to… -#: admin_site_upgrade.php:93 +#: admin_site_upgrade.php:94 msgid "Check for pending changes…" msgstr "" @@ -3587,7 +3602,7 @@ msgid "Checking server configuration" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:119 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:131 msgid "Chicago, Illinois, United States" msgstr "" @@ -3662,7 +3677,7 @@ msgstr "Čile" msgid "China" msgstr "Kina" -#: reportengine.php:116 reportengine.php:124 +#: reportengine.php:116 reportengine.php:120 msgid "Choose a report to run" msgstr "Odaberi izvještaj koji želiš pokrenuti" @@ -3783,12 +3798,12 @@ msgid "Citizenship" msgstr "" #. I18N: gedcom tag CITY -#: app/GedcomTag.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:3583 +#: app/GedcomTag.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:3453 msgid "City" msgstr "Grad" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:121 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:133 msgid "Ciudad Juarez, Mexico" msgstr "" @@ -3832,7 +3847,7 @@ msgid "Coat of arms" msgstr "Grb" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:123 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:135 msgid "Cochabamba, Bolivia" msgstr "" @@ -3857,22 +3872,22 @@ msgid "Colombia" msgstr "Kolumbija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:125 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:137 msgid "Colonia Juarez, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:133 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:147 msgid "Columbia River, Washington, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:127 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:139 msgid "Columbia, South Carolina, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:141 msgid "Columbus, Ohio, United States" msgstr "" @@ -3971,25 +3986,25 @@ msgstr "Sadržaj" msgid "Continued" msgstr "Nastavljeno" -#: admin.php:462 admin_media.php:613 admin_media_upload.php:180 +#: admin.php:480 admin_media.php:613 admin_media_upload.php:180 #: admin_module_blocks.php:60 admin_module_charts.php:53 #: admin_module_menus.php:74 admin_module_reports.php:53 #: admin_module_sidebar.php:74 admin_module_tabs.php:74 admin_modules.php:141 #: admin_pgv_to_wt.php:129 admin_site_access.php:239 admin_site_access.php:345 #: admin_site_change.php:288 admin_site_clean.php:81 admin_site_config.php:159 -#: admin_site_info.php:40 admin_site_logs.php:236 admin_site_merge.php:182 +#: admin_site_info.php:40 admin_site_logs.php:236 admin_site_merge.php:186 #: admin_site_readme.php:37 admin_trees_check.php:124 #: admin_trees_config.php:341 admin_trees_download.php:102 #: admin_trees_duplicates.php:149 admin_trees_manage.php:183 #: admin_trees_manage.php:337 admin_trees_merge.php:39 -#: admin_trees_places.php:89 admin_users.php:297 admin_users.php:669 +#: admin_trees_places.php:90 admin_users.php:297 admin_users.php:669 #: admin_users.php:835 admin_users_bulk.php:32 #: app/Module/BatchUpdateModule.php:191 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:161 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:438 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:282 app/Module/GoogleMapsModule.php:1386 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3613 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 app/Module/SiteMapModule.php:296 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:277 app/Module/GoogleMapsModule.php:1297 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3483 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:151 app/Module/SiteMapModule.php:296 #: app/Module/StoriesModule.php:212 app/Module/StoriesModule.php:347 #: app/Theme/AbstractTheme.php:1315 app/Theme/AdministrationTheme.php:243 msgid "Control panel" @@ -4010,7 +4025,7 @@ msgid "Cookies" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:131 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:143 msgid "Copenhagen, Denmark" msgstr "" @@ -4029,11 +4044,11 @@ msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s." msgstr "" #. I18N: The system is about to… -#: admin_site_upgrade.php:368 +#: admin_site_upgrade.php:369 msgid "Copy files…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:338 +#: admin_site_upgrade.php:339 #, php-format msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name." msgstr "" @@ -4043,6 +4058,11 @@ msgstr "" msgid "Copyright" msgstr "Autorska prava" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:145 +msgid "Cordoba, Argentina" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag CORP #: app/GedcomTag.php:326 msgid "Corporation" @@ -4070,14 +4090,14 @@ msgstr "" msgid "Count" msgstr "Broj" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:639 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:611 msgid "Countries" msgstr "Države" #. I18N: gedcom tag CTRY -#: app/GedcomTag.php:338 app/Module/GoogleMapsModule.php:411 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:427 app/Module/GoogleMapsModule.php:1421 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1526 app/Module/GoogleMapsModule.php:3575 +#: app/GedcomTag.php:338 app/Module/GoogleMapsModule.php:383 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:399 app/Module/GoogleMapsModule.php:1332 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1437 app/Module/GoogleMapsModule.php:3445 msgid "Country" msgstr "Država" @@ -4088,7 +4108,7 @@ msgstr "Država" msgid "Counts " msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3580 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3450 msgid "County" msgstr "Okrug" @@ -4133,7 +4153,7 @@ msgstr "" msgid "Create an individual" msgstr "" -#: statistics.php:432 +#: statistics.php:497 msgid "Create your own chart" msgstr "Kreirajte svoj grafikon" @@ -4281,6 +4301,11 @@ msgstr "Hrvatska" msgid "Cuba" msgstr "Kuba" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:149 +msgid "Curitiba, Brazil" +msgstr "" + #: app/Module/HtmlBlockModule.php:302 msgid "Current" msgstr "Trenutni" @@ -4289,7 +4314,7 @@ msgstr "Trenutni" msgid "Custom" msgstr "Prilagođen" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:630 calendar.php:289 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:630 calendar.php:281 msgid "Custom event" msgstr "Kastomizirani događaj" @@ -4297,7 +4322,7 @@ msgstr "Kastomizirani događaj" msgid "Custom fact" msgstr "" -#: admin_modules.php:191 admin_site_upgrade.php:125 admin_site_upgrade.php:128 +#: admin_modules.php:191 admin_site_upgrade.php:126 admin_site_upgrade.php:129 msgid "Custom module" msgstr "" @@ -4305,7 +4330,7 @@ msgstr "" msgid "Custom tags" msgstr "Personalizirane oznake" -#: admin_site_upgrade.php:186 admin_site_upgrade.php:189 +#: admin_site_upgrade.php:187 admin_site_upgrade.php:190 msgid "Custom theme" msgstr "" @@ -4339,12 +4364,12 @@ msgid "Daitch-Mokotoff" msgstr "Daitch-Mokotoff" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:135 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:151 msgid "Dallas, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: A summary of the system status -#: admin.php:462 +#: admin.php:480 msgid "Dashboard" msgstr "" @@ -4379,7 +4404,7 @@ msgid "Database user account" msgstr "" #. I18N: gedcom tag DATE -#: app/GedcomTag.php:348 edit_changes.php:179 help_text.php:136 +#: app/GedcomTag.php:348 edit_changes.php:184 help_text.php:136 #: help_text.php:166 modules_v3/bdm_report/report.xml:132 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:158 modules_v3/bdm_report/report.xml:192 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:46 @@ -4529,7 +4554,7 @@ msgstr "" msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time." msgstr "" -#: help_text.php:148 statistics.php:617 +#: help_text.php:148 statistics.php:723 msgid "Date range" msgstr "" @@ -4567,11 +4592,11 @@ msgstr "Kćer" msgid "Daughter of %s" msgstr "Kćerka osobe %s" -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1063 calendar.php:159 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1063 calendar.php:151 msgid "Day" msgstr "Dan" -#: calendar.php:491 +#: calendar.php:483 msgid "Day not set" msgstr "" @@ -4707,7 +4732,7 @@ msgstr "Mrtvi" msgid "Death" msgstr "Smrt" -#: app/Stats.php:1677 statistics.php:544 +#: app/Stats.php:1677 statistics.php:575 msgid "Death by country" msgstr "Smrti po državi" @@ -4848,7 +4873,7 @@ msgstr "" msgid "Death place contains" msgstr "" -#: statistics.php:411 +#: statistics.php:412 msgid "Death places" msgstr "Mjesta smrti" @@ -4923,7 +4948,7 @@ msgstr "" msgid "Default individual" msgstr "Početna osoba" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:327 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:322 msgid "Default map type" msgstr "Standardni tip mape" @@ -4982,15 +5007,15 @@ msgstr "DejaVu" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1159 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1274 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1388 -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:123 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:124 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:495 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4101 app/Module/StoriesModule.php:377 -#: app/Module/StoriesModule.php:406 app/Module/UserJournalModule.php:105 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3971 app/Module/StoriesModule.php:377 +#: app/Module/StoriesModule.php:406 app/Module/UserJournalModule.php:106 #: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Module/UserMessagesModule.php:139 msgid "Delete" msgstr "Obriši" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3808 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3678 msgid "Delete all existing geographic data before importing the file." msgstr "Izbriši sve postojeće geografske podatke prije importovanja datoteke." @@ -5004,7 +5029,7 @@ msgid "Delete selected messages" msgstr "Izbriši označene poruke" #. I18N: The system is about to… -#: admin_site_upgrade.php:423 +#: admin_site_upgrade.php:424 msgid "Delete temporary files…" msgstr "" @@ -5035,11 +5060,11 @@ msgid "Denmark" msgstr "Danska" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:137 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:153 msgid "Denver, Colorado, United States" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:79 +#: admin_site_upgrade.php:80 msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically." msgstr "" @@ -5052,7 +5077,7 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module/sidebar #. I18N: Name of a module/report #: app/Controller/DescendancyController.php:65 app/GedcomTag.php:362 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:187 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 #: app/Module/DescendancyChartModule.php:33 app/Module/DescendancyModule.php:32 #: app/Module/DescendancyReportModule.php:29 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 @@ -5073,7 +5098,7 @@ msgstr "Potomci osobe " #. I18N: %s is an individual’s name #: app/Controller/DescendancyController.php:62 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:101 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:103 #, php-format msgid "Descendants of %s" msgstr "Potomci osobe %s" @@ -5100,9 +5125,9 @@ msgstr "" msgid "Destination" msgstr "Odredište" -#: admin_site_merge.php:213 admin_site_merge.php:260 admin_site_merge.php:306 -#: gedrecord.php:121 mediaviewer.php:110 note.php:122 repo.php:130 -#: source.php:134 +#: admin_site_merge.php:217 admin_site_merge.php:264 admin_site_merge.php:310 +#: gedrecord.php:105 mediaviewer.php:94 note.php:106 repo.php:114 +#: source.php:118 msgid "Details" msgstr "Detalji" @@ -5111,7 +5136,7 @@ msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the cor msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:139 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:155 msgid "Detroit, Michigan, United States" msgstr "" @@ -5223,11 +5248,11 @@ msgstr "Preci u direktnoj liniji" msgid "Direct line ancestors and their families" msgstr "Preci u direktnoj liniji i njihove porodice" -#: admin_site_upgrade.php:136 +#: admin_site_upgrade.php:137 msgid "Disable these modules" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:200 +#: admin_site_upgrade.php:201 msgid "Disable these themes" msgstr "" @@ -5270,7 +5295,7 @@ msgstr "Džibuti" msgid "Do not change to keep original filename." msgstr "Ne mijenjaj da bi zadržao originalno ime datoteke." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3818 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3688 msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations." msgstr "Nemoj kreirati nove lokacije, samo importuj koordinate za postojeće lokacije." @@ -5306,19 +5331,24 @@ msgid "Download" msgstr "Preuzimanje" #. I18N: The system is about to…; %s is a URL. -#: admin_site_upgrade.php:242 +#: admin_site_upgrade.php:243 #, php-format msgid "Download %s…" msgstr "" -#: mediaviewer.php:159 +#: mediaviewer.php:143 msgid "Download file" msgstr "Skini datoteku" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4206 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4076 msgid "Download geographic data" msgstr "Skini gografske podatke" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:157 +msgid "Draper, Utah, United States" +msgstr "" + #. I18N: The second day in the French republican calendar #: app/Date/FrenchDate.php:198 msgid "Duodi" @@ -5394,13 +5424,13 @@ msgstr "Ekvador" #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1024 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1169 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:1172 -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:121 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:122 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:493 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4101 app/Module/GoogleMapsModule.php:4126 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3971 app/Module/GoogleMapsModule.php:3996 #: app/Module/PageMenuModule.php:28 app/Module/StoriesModule.php:376 -#: app/Module/StoriesModule.php:398 app/Module/UserJournalModule.php:103 -#: edit_interface.php:261 edit_interface.php:418 note.php:167 note.php:172 -#: note.php:173 +#: app/Module/StoriesModule.php:398 app/Module/UserJournalModule.php:104 +#: edit_interface.php:261 edit_interface.php:418 note.php:151 note.php:156 +#: note.php:157 msgid "Edit" msgstr "Uredi" @@ -5488,7 +5518,7 @@ msgid "Editor" msgstr "Uređivač" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:141 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:159 msgid "Edmonton, Alberta, Canada" msgstr "" @@ -5513,7 +5543,7 @@ msgid "Electronic" msgstr "Elektronski" #. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2450 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2344 msgid "Elevation" msgstr "Elevacija" @@ -5627,8 +5657,8 @@ msgstr "Završna godina" msgid "Ending range of change dates" msgstr "Do datuma promjene" -#. I18N: Location of an LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:143 +#. I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:161 msgid "Endowment House" msgstr "" @@ -5655,10 +5685,6 @@ msgstr "Unesite opcionalnu zabilješku za ovu omiljenu stavku" msgid "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which this media object should be linked." msgstr "Unesite ili nađite oznaku osobe, porodice ili izvora sa kojim bi ovaj medij trebao biti povezan." -#: reportengine.php:152 -msgid "Enter report values" -msgstr "Unesi vrijednosti za izvještaj" - #: search.php:191 msgid "Entire record" msgstr "Cijeli zapis" @@ -5722,7 +5748,7 @@ msgstr "Estonija" msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopija" -#: statistics.php:598 +#: statistics.php:682 msgid "Europe" msgstr "" @@ -5733,11 +5759,11 @@ msgstr "" msgid "Event" msgstr "Događaj" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2179 statistics.php:110 statistics.php:212 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2082 statistics.php:110 statistics.php:212 msgid "Events" msgstr "Događaji" -#: statistics.php:419 +#: statistics.php:420 msgid "Events in countries" msgstr "Događaji po državama" @@ -5790,7 +5816,7 @@ msgid "Export a GEDCOM file" msgstr "" #. I18N: The system is about to… -#: admin_site_upgrade.php:218 +#: admin_site_upgrade.php:219 msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…" msgstr "" @@ -5823,7 +5849,7 @@ msgid "Eye color" msgstr "Boja očiju" #. I18N: Name of a theme. -#: app/Theme/FabTheme.php:167 +#: app/Theme/FabTheme.php:172 msgid "F.A.B." msgstr "" @@ -5941,24 +5967,24 @@ msgid "Falkland Islands" msgstr "Foklandska ostrva" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:757 admin.php:797 admin_trees_duplicates.php:143 ancestry.php:87 +#: admin.php:775 admin.php:815 admin_trees_duplicates.php:143 ancestry.php:87 #: app/Controller/SearchController.php:522 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1084 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1222 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1450 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:115 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:342 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2490 app/Module/HtmlBlockModule.php:187 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2384 app/Module/HtmlBlockModule.php:187 #: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1493 -#: calendar.php:422 descendancy.php:68 famlist.php:130 famlist.php:133 -#: gedrecord.php:134 mediaviewer.php:123 modules_v3/fact_sources/report.xml:152 -#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 note.php:135 placelist.php:201 -#: repo.php:143 search.php:93 source.php:147 statistics.php:71 +#: calendar.php:414 descendancy.php:68 famlist.php:130 famlist.php:133 +#: gedrecord.php:118 mediaviewer.php:107 modules_v3/fact_sources/report.xml:152 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 note.php:119 placelist.php:201 +#: repo.php:127 search.php:93 source.php:131 statistics.php:71 #: statisticsplot.php:990 statisticsplot.php:1094 statisticsplot.php:1344 msgid "Families" msgstr "Porodice" -#: app/Stats.php:520 statistics.php:394 +#: app/Stats.php:520 statistics.php:395 msgid "Families with sources" msgstr "Porodice sa izvorima" @@ -5968,7 +5994,7 @@ msgstr "Porodice sa izvorima" #: app/Controller/PedigreeController.php:266 #: app/Functions/FunctionsEdit.php:867 app/GedcomTag.php:444 #: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:29 -#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:255 edit_interface.php:997 +#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:263 edit_interface.php:997 #: inverselink.php:107 modules_v3/family_group_report/report.xml:3 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:6 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:88 @@ -6003,7 +6029,7 @@ msgstr "Porodična knjiga osobe %s" msgid "Family file" msgstr "Porodična datoteka" -#: family.php:122 +#: family.php:104 msgid "Family group information" msgstr "Informacije o porodičnoj grupi" @@ -6030,14 +6056,14 @@ msgstr "Novosti o porodici i objave za site." msgid "Family of %s" msgstr "Porodica osobe %s" -#: admin.php:754 admin_site_change.php:358 admin_site_change.php:392 +#: admin.php:772 admin_site_change.php:358 admin_site_change.php:392 #: admin_site_logs.php:298 admin_site_logs.php:332 admin_trees_manage.php:380 #: admin_users.php:575 app/Module/BatchUpdateModule.php:204 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:217 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:451 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1419 app/Module/HtmlBlockModule.php:299 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1330 app/Module/HtmlBlockModule.php:299 #: app/Module/StoriesModule.php:356 app/Theme/AbstractTheme.php:1386 -#: edit_changes.php:180 +#: edit_changes.php:185 msgid "Family tree" msgstr "Porodično stablo" @@ -6050,7 +6076,7 @@ msgid "Family tree title" msgstr "" #. I18N: Menu entry -#: admin.php:742 admin.php:750 app/Theme/AbstractTheme.php:1398 +#: admin.php:760 admin.php:768 app/Theme/AbstractTheme.php:1398 #: app/Theme/AdministrationTheme.php:114 search.php:127 search.php:284 msgid "Family trees" msgstr "Porodična stabla" @@ -6217,7 +6243,7 @@ msgstr "Februar" #: app/Controller/IndividualController.php:247 #: app/Controller/IndividualController.php:250 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:674 app/Stats.php:5581 calendar.php:643 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:674 app/Stats.php:5581 calendar.php:635 #: statisticsplot.php:901 statisticsplot.php:951 statisticsplot.php:1005 #: statisticsplot.php:1055 statisticsplot.php:1109 statisticsplot.php:1159 #: statisticsplot.php:1209 statisticsplot.php:1259 statisticsplot.php:1309 @@ -6230,7 +6256,7 @@ msgstr "Ženski" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:180 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:179 app/Module/TopGivenNamesModule.php:90 #: app/Stats.php:945 app/Stats.php:949 app/Stats.php:956 app/Stats.php:959 -#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:256 calendar.php:444 +#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:248 calendar.php:436 #: statistics.php:151 statistics.php:167 statistics.php:180 msgid "Females" msgstr "Žene" @@ -6267,7 +6293,7 @@ msgstr "" msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”." msgstr "" -#: admin.php:881 +#: admin.php:899 msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them." msgstr "" @@ -6347,12 +6373,12 @@ msgstr "Finska" msgid "First communion" msgstr "" -#: statistics.php:369 +#: statistics.php:370 msgid "First event" msgstr "Prvi događaj" #. I18N: Record is an indvidual, source, etc. -#: admin_site_merge.php:353 +#: admin_site_merge.php:357 msgid "First record" msgstr "" @@ -6361,8 +6387,8 @@ msgid "Fix name slashes and spaces" msgstr "Popravi razlomke u imenima i razmake" #. I18N: The emblem of a country or region -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:487 app/Module/GoogleMapsModule.php:3521 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3526 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:459 app/Module/GoogleMapsModule.php:3391 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3396 msgid "Flag" msgstr "Zastavica" @@ -6469,6 +6495,11 @@ msgstr "Oblik" msgid "Format text and notes" msgstr "" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:163 +msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" +msgstr "" + #: app/GedcomCode/GedcomCodePedi.php:68 msgctxt "Female pedigree" msgid "Foster" @@ -6502,12 +6533,12 @@ msgid "France" msgstr "Francuska" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:145 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:165 msgid "Frankfurt am Main, Germany" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:147 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:167 msgid "Freiburg, Germany" msgstr "" @@ -6539,7 +6570,7 @@ msgid "Frequently asked questions" msgstr "Često postavljena pitanja" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:149 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:169 msgid "Fresno, California, United States" msgstr "" @@ -6620,7 +6651,7 @@ msgid "Fructidor" msgstr "Fructidor" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:151 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:171 msgid "Fukuoka, Japan" msgstr "" @@ -6703,7 +6734,7 @@ msgstr "Generacija" msgid "Generation " msgstr "" -#: ancestry.php:97 app/Module/GoogleMapsModule.php:772 descendancy.php:76 +#: ancestry.php:97 app/Module/GoogleMapsModule.php:745 descendancy.php:76 #: familybook.php:66 fanchart.php:101 hourglass.php:67 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 @@ -6717,16 +6748,16 @@ msgstr "Generacije" msgid "Generations of ancestors" msgstr "Generacije predaka" -#: statistics.php:595 +#: statistics.php:674 msgid "Geographic area" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:179 app/Module/GoogleMapsModule.php:295 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:853 app/Module/GoogleMapsModule.php:1399 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1522 app/Module/GoogleMapsModule.php:2403 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2529 app/Module/GoogleMapsModule.php:2934 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3626 app/Module/GoogleMapsModule.php:3638 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3850 app/Module/GoogleMapsModule.php:4017 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:176 app/Module/GoogleMapsModule.php:290 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:827 app/Module/GoogleMapsModule.php:1310 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1433 app/Module/GoogleMapsModule.php:2297 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2421 app/Module/GoogleMapsModule.php:2816 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3496 app/Module/GoogleMapsModule.php:3508 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3720 app/Module/GoogleMapsModule.php:3887 msgid "Geographic data" msgstr "Geografski podaci" @@ -6765,7 +6796,7 @@ msgid "Germinal" msgstr "Germinal" #. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/API_key -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:319 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:314 msgid "Get an API key from Google." msgstr "" @@ -6779,6 +6810,16 @@ msgstr "Gana" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:173 +msgid "Gila Valley, Arizona, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175 +msgid "Gilbert, Arizona, United States" +msgstr "" + #: search.php:230 msgid "Given name" msgstr "Ime" @@ -6814,27 +6855,27 @@ msgid "Godson" msgstr "" #. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:474 app/Module/GoogleMapsModule.php:76 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:239 app/Module/GoogleMapsModule.php:1381 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3608 app/Module/GoogleMapsModule.php:4455 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4470 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:474 app/Module/GoogleMapsModule.php:73 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:236 app/Module/GoogleMapsModule.php:1292 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3478 app/Module/GoogleMapsModule.php:4326 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4341 msgid "Google Maps™" msgstr "Google Maps™" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:178 app/Module/GoogleMapsModule.php:188 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:290 app/Module/GoogleMapsModule.php:305 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:852 app/Module/GoogleMapsModule.php:1394 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2402 app/Module/GoogleMapsModule.php:3621 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:175 app/Module/GoogleMapsModule.php:185 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:285 app/Module/GoogleMapsModule.php:300 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:826 app/Module/GoogleMapsModule.php:1305 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2296 app/Module/GoogleMapsModule.php:3491 msgid "Google Maps™ preferences" msgstr "Postavke za Google Maps™" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:345 app/Module/GoogleMapsModule.php:2181 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4458 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:340 app/Module/GoogleMapsModule.php:2084 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4329 msgid "Google Street View™" msgstr "Google Street View™" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:317 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:312 msgid "Google allows a small number of anonymous map requests per day. If you need more than this, you will need a Google account and an API key." msgstr "" @@ -6843,7 +6884,7 @@ msgstr "" msgid "Graduation" msgstr "Promocija" -#: family.php:101 +#: family.php:83 msgid "Grandparents" msgstr "Djedovi i nane" @@ -6881,7 +6922,7 @@ msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:153 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:177 msgid "Guadalajara, Mexico" msgstr "" @@ -6915,12 +6956,12 @@ msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:155 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:179 msgid "Guatemala City, Guatemala" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:157 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:181 msgid "Guayaquil, Ecuador" msgstr "" @@ -6960,17 +7001,17 @@ msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:161 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:185 msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:269 msgid "Hamilton, New Zealand" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:163 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:187 msgid "Hartford, Connecticut, United States" msgstr "" @@ -7034,8 +7075,7 @@ msgid "Hebrew name" msgstr "" #. I18N: gedcom tag _HEIG -#: app/GedcomTag.php:1525 app/Module/GoogleMapsModule.php:367 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:470 +#: app/GedcomTag.php:1525 app/Module/GoogleMapsModule.php:442 msgid "Height" msgstr "Visina" @@ -7058,7 +7098,7 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoć" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:167 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:191 msgid "Helsinki, Finland" msgstr "" @@ -7085,7 +7125,7 @@ msgid "Her occupation was" msgstr "Njeno zanimanje je bilo" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:169 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:193 msgid "Hermosillo, Mexico" msgstr "" @@ -7164,12 +7204,12 @@ msgstr "Honduras" #. I18N: Location of an LDS church temple #. I18N: Name of a country or state -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:171 app/Stats.php:6774 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 app/Stats.php:6774 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #. I18N: Name of a module/chart -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:188 app/Module/HourglassChartModule.php:33 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:187 app/Module/HourglassChartModule.php:33 msgid "Hourglass chart" msgstr "Pješčani sat (grafički prikaz)" @@ -7185,12 +7225,12 @@ msgid "Household" msgstr "Domaćinstvo" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:173 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:197 msgid "Houston, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: Configuration option -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:158 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:162 msgid "How much recursion to use when searching for relationships" msgstr "" @@ -7219,7 +7259,7 @@ msgstr "Suprug" msgid "Husband’s age" msgstr "Muževe godine" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:334 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:329 msgid "Hybrid" msgstr "Hibrid" @@ -7237,12 +7277,12 @@ msgctxt "Surname tradition" msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3601 app/Module/GoogleMapsModule.php:4099 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3471 app/Module/GoogleMapsModule.php:3969 msgid "Icon" msgstr "Ikonica" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:199 msgid "Idaho Falls, Idaho, United States" msgstr "" @@ -7304,11 +7344,11 @@ msgstr "" msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only." msgstr "" -#: site-unavailable.php:84 +#: site-unavailable.php:82 msgid "If you are the website administrator, you should check that:" msgstr "" -#: site-unavailable.php:97 +#: site-unavailable.php:95 msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>." msgstr "" @@ -7320,7 +7360,7 @@ msgstr "" msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4087 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3957 msgid "If you have a large number of inactive places, it can be slow to generate the list." msgstr "Ako imate veliki broj inaktivnih mjesta, generisanje liste može biti sporo." @@ -7388,7 +7428,7 @@ msgstr "Import" msgid "Import a GEDCOM file" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4167 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4037 msgid "Import all places from a family tree" msgstr "importuj sva mjesta iz porodičnog stabla" @@ -7427,7 +7467,7 @@ msgstr "U ovom mjesecu …" msgid "In this year…" msgstr "U ovoj godini …" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1448 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1359 msgid "Include fully matched places" msgstr "Uključi mjesta koja se potpuno podudaruju" @@ -7456,11 +7496,16 @@ msgstr "Uključi neposrednu porodicu osobe?" msgid "India" msgstr "Indija" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:201 +msgid "Indianapolis, Indiana, United States" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag INDI #. I18N: Name of a module/report #: admin_trees_config.php:741 admin_trees_manage.php:537 ancestry.php:52 #: app/Functions/FunctionsEdit.php:848 app/GedcomTag.php:532 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:216 app/Module/GoogleMapsModule.php:758 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:215 app/Module/GoogleMapsModule.php:731 #: app/Module/IndividualReportModule.php:29 app/Module/StoriesModule.php:246 #: app/Module/StoriesModule.php:375 app/Module/StoriesModule.php:459 #: compact.php:47 descendancy.php:48 familybook.php:48 fanchart.php:79 @@ -7485,11 +7530,11 @@ msgstr "Osoba 1" msgid "Individual 2" msgstr "Osoba 2" -#: statistics.php:535 +#: statistics.php:560 msgid "Individual distribution" msgstr "Osobna distribucija" -#: app/Stats.php:1711 statistics.php:586 +#: app/Stats.php:1711 statistics.php:655 msgid "Individual distribution chart" msgstr "Grafikon osobna podjela" @@ -7512,7 +7557,7 @@ msgstr "Osobni zapis" msgid "Individual who lived the longest" msgstr "Osoba koja je živjela najduže" -#: admin.php:756 admin.php:787 admin_trees_duplicates.php:142 ancestry.php:81 +#: admin.php:774 admin.php:805 admin_trees_duplicates.php:142 ancestry.php:81 #: app/Controller/SearchController.php:519 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1082 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1220 @@ -7520,18 +7565,18 @@ msgstr "Osoba koja je živjela najduže" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1550 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:107 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:314 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2490 app/Module/HtmlBlockModule.php:171 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2384 app/Module/HtmlBlockModule.php:171 #: app/Module/SlideShowModule.php:264 app/Theme/AbstractTheme.php:1504 -#: calendar.php:421 descendancy.php:65 gedrecord.php:127 indilist.php:130 -#: indilist.php:133 mediaviewer.php:116 modules_v3/fact_sources/report.xml:54 -#: modules_v3/fact_sources/report.xml:258 note.php:128 placelist.php:198 -#: repo.php:136 search.php:88 source.php:140 statistics.php:69 +#: calendar.php:413 descendancy.php:65 gedrecord.php:111 indilist.php:130 +#: indilist.php:133 mediaviewer.php:100 modules_v3/fact_sources/report.xml:54 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:258 note.php:112 placelist.php:198 +#: repo.php:120 search.php:88 source.php:124 statistics.php:69 #: statisticsplot.php:886 statisticsplot.php:936 statisticsplot.php:1144 #: statisticsplot.php:1194 statisticsplot.php:1244 statisticsplot.php:1294 msgid "Individuals" msgstr "Osobe" -#: app/Stats.php:422 statistics.php:393 +#: app/Stats.php:422 statistics.php:394 msgid "Individuals with sources" msgstr "Osobe sa izvorima" @@ -7569,11 +7614,11 @@ msgid "Installation folder" msgstr "" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:189 app/Module/InteractiveTreeModule.php:33 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:188 app/Module/InteractiveTreeModule.php:33 msgid "Interactive tree" msgstr "Interaktivno stablo" -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:126 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:128 #: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:69 #: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:149 #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:135 @@ -7643,7 +7688,7 @@ msgstr "Ostrvo Man" msgid "Israel" msgstr "Izrael" -#: admin_site_upgrade.php:76 admin_site_upgrade.php:80 +#: admin_site_upgrade.php:77 admin_site_upgrade.php:81 msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient." msgstr "" @@ -7722,7 +7767,7 @@ msgid "Jewish" msgstr "Jevrejski" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:177 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:203 msgid "Johannesburg, South Africa" msgstr "" @@ -7737,7 +7782,7 @@ msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:179 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:205 msgid "Jordan River, Utah, United States" msgstr "" @@ -7849,6 +7894,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "June" msgstr "Jun" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207 +msgid "Kansas City, Missouri, United States" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Stats.php:6794 msgid "Kazakhstan" @@ -7913,7 +7963,7 @@ msgid "Khordad" msgstr "Khordad" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:181 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:211 msgid "Kiev, Ukraine" msgstr "" @@ -7947,7 +7997,7 @@ msgid "Kislev" msgstr "Kislev" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:183 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:209 msgid "Kona, Hawaii, United States" msgstr "" @@ -8001,7 +8051,7 @@ msgid "LDS temple" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:165 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:189 msgid "Laie, Hawaii, United States" msgstr "" @@ -8042,7 +8092,7 @@ msgid "Largest number of grandchildren" msgstr "Najveći broj unučadi" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:197 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 msgid "Las Vegas, Nevada, United States" msgstr "" @@ -8056,7 +8106,7 @@ msgstr "Zadnja promjena" msgid "Last email reminder was sent " msgstr "" -#: statistics.php:370 +#: statistics.php:371 msgid "Last event" msgstr "Zadnji događaj" @@ -8093,8 +8143,8 @@ msgid "Latest marriage" msgstr "Zadnji brak" #. I18N: gedcom tag LATI -#: app/GedcomTag.php:544 app/Module/GoogleMapsModule.php:1534 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3600 +#: app/GedcomTag.php:544 app/Module/GoogleMapsModule.php:1445 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 msgid "Latitude" msgstr "Geografska širina" @@ -8176,8 +8226,8 @@ msgctxt "paper size" msgid "Letter" msgstr "Letter" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:413 app/Module/GoogleMapsModule.php:429 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1528 app/Module/GoogleMapsModule.php:3575 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:385 app/Module/GoogleMapsModule.php:401 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1439 app/Module/GoogleMapsModule.php:3445 msgid "Level" msgstr "Nivo" @@ -8207,7 +8257,7 @@ msgid "Lifespans" msgstr "Životi vijek" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:187 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:215 msgid "Lima, Peru" msgstr "" @@ -8244,7 +8294,7 @@ msgstr "" #: app/Module/AlbumModule.php:104 app/Module/CensusAssistantModule.php:234 #: app/Module/MediaTabModule.php:92 inverselink.php:34 inverselink.php:69 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:73 -#: source.php:187 +#: source.php:171 msgid "Link to an existing media object" msgstr "Poveži sa postojećim medijskim objektom" @@ -8279,7 +8329,7 @@ msgstr "Litavski" msgid "Living" msgstr "Živi" -#: calendar.php:239 +#: calendar.php:231 msgid "Living individuals" msgstr "Žive osobe" @@ -8297,7 +8347,7 @@ msgstr "" msgid "Location" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4027 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3897 msgid "Location not removed: this location contains sub-locations" msgstr "Lokacija nije uklonjena: ova lokacije sadrži podlokacije" @@ -8316,12 +8366,12 @@ msgid "Lodger" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:189 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:217 msgid "Logan, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:191 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:219 msgid "London, England" msgstr "" @@ -8335,13 +8385,13 @@ msgid "Longest marriage" msgstr "Najduži brak" #. I18N: gedcom tag LONG -#: app/GedcomTag.php:552 app/Module/GoogleMapsModule.php:1535 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3600 +#: app/GedcomTag.php:552 app/Module/GoogleMapsModule.php:1446 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3470 msgid "Longitude" msgstr "Geografska dužina" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:185 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:213 msgid "Los Angeles, California, United States" msgstr "" @@ -8350,7 +8400,7 @@ msgid "Lost password request" msgstr "Zahtjev pri izgubljenoj lozinci" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:193 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:221 msgid "Louisville, Kentucky, United States" msgstr "" @@ -8359,7 +8409,7 @@ msgid "Lowest population" msgstr "Najniža populacija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:195 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 msgid "Lubbock, Texas, United States" msgstr "" @@ -8384,7 +8434,7 @@ msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:199 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:227 msgid "Madrid, Spain" msgstr "" @@ -8423,7 +8473,7 @@ msgstr "Maldivi" #: app/Controller/IndividualController.php:238 #: app/Controller/IndividualController.php:241 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:670 app/Stats.php:5581 calendar.php:639 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:670 app/Stats.php:5581 calendar.php:631 #: statisticsplot.php:900 statisticsplot.php:950 statisticsplot.php:1004 #: statisticsplot.php:1054 statisticsplot.php:1108 statisticsplot.php:1158 #: statisticsplot.php:1208 statisticsplot.php:1258 statisticsplot.php:1308 @@ -8436,7 +8486,7 @@ msgstr "Muški" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:179 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:175 app/Module/TopGivenNamesModule.php:95 #: app/Stats.php:946 app/Stats.php:948 app/Stats.php:957 app/Stats.php:958 -#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:252 calendar.php:443 +#: app/Stats.php:2602 app/Stats.php:3945 calendar.php:244 calendar.php:435 #: statistics.php:150 statistics.php:166 statistics.php:179 msgid "Males" msgstr "Muškarci" @@ -8452,12 +8502,12 @@ msgid "Malta" msgstr "Malta" #. I18N: Menu entry -#: admin_pgv_to_wt.php:130 admin_site_change.php:289 admin_site_merge.php:183 +#: admin_pgv_to_wt.php:130 admin_site_change.php:289 admin_site_merge.php:187 #: admin_trees_check.php:125 admin_trees_config.php:342 #: admin_trees_download.php:103 admin_trees_duplicates.php:150 #: admin_trees_manage.php:35 admin_trees_manage.php:184 #: admin_trees_manage.php:338 admin_trees_merge.php:40 -#: admin_trees_places.php:90 app/Theme/AdministrationTheme.php:127 +#: admin_trees_places.php:91 app/Theme/AdministrationTheme.php:127 msgid "Manage family trees" msgstr "" @@ -8478,17 +8528,27 @@ msgstr "Uredi veze" msgid "Manager" msgstr "Menadžer" -#: admin.php:667 +#: admin.php:685 msgid "Managers" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:201 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 +msgid "Manaus, Brazil" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 +msgid "Manhattan, New York, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:233 msgid "Manila, Philippines" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:203 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235 msgid "Manti, Utah, United States" msgstr "" @@ -8510,7 +8570,7 @@ msgstr "" #. I18N: gedcom tag MAP #. I18N: Type of media object #: app/GedcomTag.php:556 app/GedcomTag.php:1932 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:332 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:327 msgid "Map" msgstr "Mapa" @@ -8612,7 +8672,7 @@ msgstr "" msgid "Marriage bond" msgstr "" -#: app/Stats.php:1693 statistics.php:541 +#: app/Stats.php:1693 statistics.php:570 msgid "Marriage by country" msgstr "Brakovi po državi" @@ -8736,7 +8796,7 @@ msgstr "Vjenčanje roditelja" msgid "Marriage place contains" msgstr "Mjesto vjenčanja sadrži" -#: statistics.php:418 +#: statistics.php:419 msgid "Marriage places" msgstr "Mjesta vjenčanja" @@ -8868,13 +8928,13 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mejot" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:205 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:237 msgid "Medford, Oregon, United States" msgstr "" #. I18N: Name of a module #. I18N: Menu entry -#: admin.php:760 admin_media.php:692 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1446 +#: admin.php:778 admin_media.php:692 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1446 #: app/Module/MediaTabModule.php:35 app/Theme/AdministrationTheme.php:177 #: inverselink.php:70 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:74 @@ -8919,15 +8979,15 @@ msgstr "" msgid "Media object" msgstr "Objekat medija" -#: admin.php:827 admin_trees_duplicates.php:144 +#: admin.php:845 admin_trees_duplicates.php:144 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1086 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1224 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:121 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:370 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Theme/AbstractTheme.php:1513 -#: gedrecord.php:141 medialist.php:37 mediaviewer.php:130 note.php:142 -#: repo.php:150 source.php:154 statistics.php:352 statistics.php:379 -#: statistics.php:382 +#: gedrecord.php:125 medialist.php:37 mediaviewer.php:114 note.php:126 +#: repo.php:134 source.php:138 statistics.php:353 statistics.php:380 +#: statistics.php:383 msgid "Media objects" msgstr "Zapisi na" @@ -8994,7 +9054,7 @@ msgid "Mehr" msgstr "Mehr" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:239 msgid "Melbourne, Australia" msgstr "" @@ -9013,7 +9073,7 @@ msgid "Memory limit" msgstr "Limit memorije" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:209 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 msgid "Memphis, Tennessee, United States" msgstr "" @@ -9046,12 +9106,12 @@ msgid "Merge records" msgstr "Spoji zapise" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:211 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 msgid "Merida, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:89 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:95 msgid "Mesa, Arizona, United States" msgstr "" @@ -9095,7 +9155,7 @@ msgid "Mexico" msgstr "Meksiko" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:213 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:245 msgid "Mexico City, Mexico" msgstr "" @@ -9114,7 +9174,7 @@ msgstr "Mikrofilm" msgid "Micronesia" msgstr "Mikronezijia" -#: statistics.php:601 +#: statistics.php:694 msgid "Middle East" msgstr "" @@ -9133,7 +9193,7 @@ msgstr "Vojska" msgid "Military service" msgstr "Vojna služba" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:395 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:367 msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15 is single house. Note that 15 is only available in certain areas." msgstr "Minimalni i maksimalni zoom faktor za Google mapu. 1 je cijela mapa, 15 je pojedinačna kuća. Obratite pažnju da je 15 dostupno samo u nekim područjima." @@ -9144,7 +9204,7 @@ msgstr "Minimalni i maksimalni zoom faktor za Google mapu. 1 je cijela mapa, 15 msgid "Missing data" msgstr "Nedostajući podaci" -#: edit_changes.php:196 +#: edit_changes.php:201 msgid "Moderate pending changes" msgstr "Uredi promjene na redu" @@ -9153,7 +9213,7 @@ msgstr "Uredi promjene na redu" msgid "Moderator" msgstr "Moderator" -#: admin.php:680 +#: admin.php:698 msgid "Moderators" msgstr "" @@ -9168,9 +9228,9 @@ msgstr "" #: admin_modules.php:152 app/Module/BatchUpdateModule.php:192 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:162 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:439 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:283 app/Module/GoogleMapsModule.php:1387 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3614 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 app/Module/SiteMapModule.php:297 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:278 app/Module/GoogleMapsModule.php:1298 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3484 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:152 app/Module/SiteMapModule.php:297 #: app/Module/StoriesModule.php:213 app/Module/StoriesModule.php:348 #: app/Theme/AdministrationTheme.php:190 msgid "Module administration" @@ -9211,36 +9271,36 @@ msgid "Montenegro" msgstr "Crna Gora" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:217 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 msgid "Monterrey, Mexico" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:215 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 msgid "Montevideo, Uruguay" msgstr "" -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1065 calendar.php:182 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1065 calendar.php:174 msgid "Month" msgstr "Mjesec" -#: statistics.php:505 statisticsplot.php:874 +#: statistics.php:510 statisticsplot.php:874 msgid "Month of birth" msgstr "Mjesec rođenja" -#: app/Stats.php:4739 statistics.php:517 statisticsplot.php:1028 +#: app/Stats.php:4739 statistics.php:530 statisticsplot.php:1028 msgid "Month of birth of first child in a relation" msgstr "Mjesec rođenja prvog djeteta u relaciji" -#: statistics.php:508 statisticsplot.php:924 +#: statistics.php:515 statisticsplot.php:924 msgid "Month of death" msgstr "Mjesec smrti" -#: statistics.php:514 statisticsplot.php:1082 +#: statistics.php:525 statisticsplot.php:1082 msgid "Month of first marriage" msgstr "Mjesec stupanja u prvi brak" -#: statistics.php:511 statisticsplot.php:978 +#: statistics.php:520 statisticsplot.php:978 msgid "Month of marriage" msgstr "Mjesec stupanja u brak" @@ -9249,12 +9309,12 @@ msgid "Month:" msgstr "Mjesec:" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:219 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:251 msgid "Monticello, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:221 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 msgid "Montreal, Quebec, Canada" msgstr "" @@ -9292,7 +9352,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Mordad" msgstr "Mordad" -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:136 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:137 msgid "More news articles" msgstr "" @@ -9361,7 +9421,7 @@ msgid "Mother’s family with an unknown individual" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:223 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States" msgstr "" @@ -9530,7 +9590,7 @@ msgid "Narrative description" msgstr "Narativni opis" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:225 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:257 msgid "Nashville, Tennessee, United States" msgstr "" @@ -9550,12 +9610,12 @@ msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:227 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259 msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States" msgstr "" -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 +#. I18N: Location of an historic LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States" msgstr "" @@ -9595,8 +9655,8 @@ msgstr "Nikad oženjen" msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Kaledonija" -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:235 +#. I18N: Location of an historic LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 msgid "New York, New York, United States" msgstr "" @@ -9622,7 +9682,7 @@ msgid "New user at %s" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:263 msgid "Newport Beach, California, United States" msgstr "" @@ -9729,7 +9789,7 @@ msgstr "" msgid "No GEDCOM files found." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:875 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:850 msgid "No ancestors in the database." msgstr "Nema predaka u bazi." @@ -9746,11 +9806,11 @@ msgstr "Bez djece" msgid "No contact" msgstr "Nema kontakta" -#: admin_site_upgrade.php:143 +#: admin_site_upgrade.php:144 msgid "No custom modules are enabled." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:207 +#: admin_site_upgrade.php:208 msgid "No custom themes are enabled." msgstr "" @@ -9815,11 +9875,11 @@ msgstr "Nijedna datoteka nije primljena. Molimo pokušajte ponovno." msgid "No link between the two individuals could be found." msgstr "Nema nijedne veze između te dvije osobe." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:186 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:183 msgid "No map data exists for this individual" msgstr "Nema podataka na mapi za ovu osobu" -#: admin_site_merge.php:237 admin_site_merge.php:284 admin_site_merge.php:330 +#: admin_site_merge.php:241 admin_site_merge.php:288 admin_site_merge.php:334 msgid "No matching facts found" msgstr "" @@ -9827,15 +9887,15 @@ msgstr "" msgid "No media file was provided." msgstr "" -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:108 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:109 msgid "No news articles have been submitted." msgstr "Kreiran je članak sa novositma." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3400 app/Module/GoogleMapsModule.php:4103 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3270 app/Module/GoogleMapsModule.php:3973 msgid "No places found" msgstr "Nema pronađenih mjesta" -#: admin_trees_places.php:127 +#: admin_trees_places.php:128 msgid "No places have been found." msgstr "" @@ -9864,7 +9924,7 @@ msgstr "Nema prijavljenih ni anonimnih korisnika" msgid "No temple - living ordinance" msgstr "" -#: admin.php:610 admin_site_upgrade.php:60 +#: admin.php:628 admin_site_upgrade.php:61 msgid "No upgrade information is available." msgstr "" @@ -9932,7 +9992,7 @@ msgstr "Norveška" msgid "Not a valid individual, family, or source ID" msgstr "Osobam Porodica ili ID izvora nisu validni" -#: admin.php:706 +#: admin.php:724 msgid "Not approved by an administrator" msgstr "" @@ -9958,7 +10018,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "Not married" msgstr "Nije oženjen" -#: admin.php:693 +#: admin.php:711 msgid "Not verified by the user" msgstr "" @@ -9983,11 +10043,11 @@ msgstr "" #. I18N: Name of a module #: app/Controller/SearchController.php:528 app/Module/NotesTabModule.php:34 -#: gedrecord.php:152 mediaviewer.php:141 +#: gedrecord.php:136 mediaviewer.php:125 #: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:183 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:223 -#: modules_v3/individual_report/report.xml:226 note.php:153 repo.php:161 -#: source.php:165 statistics.php:354 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:226 note.php:137 repo.php:145 +#: source.php:149 statistics.php:355 msgid "Notes" msgstr "Zabilješke" @@ -10025,13 +10085,13 @@ msgid "November" msgstr "Novembar" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:233 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265 msgid "Nuku’Alofa, Tonga" msgstr "" #. I18N: gedcom tag NCHI #: app/GedcomTag.php:626 app/Stats.php:4944 app/Stats.php:4946 -#: app/Stats.php:4948 statistics.php:532 statisticsplot.php:1332 +#: app/Stats.php:4948 statistics.php:555 statisticsplot.php:1332 msgid "Number of children" msgstr "Broj djece" @@ -10091,12 +10151,12 @@ msgid "Nurse" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:239 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271 msgid "Oakland, California, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:241 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 msgid "Oaxaca, Mexico" msgstr "" @@ -10149,12 +10209,12 @@ msgid "October" msgstr "Oktobar" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:243 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:275 msgid "Ogden, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:245 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:277 msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States" msgstr "" @@ -10162,7 +10222,7 @@ msgstr "" msgid "Old data" msgstr "" -#: admin.php:874 +#: admin.php:892 msgid "Old files found" msgstr "" @@ -10221,7 +10281,7 @@ msgstr "Na današnji dan …" msgid "Only managers can edit" msgstr "Samo ovlašteni mogu mijenjati" -#: site-unavailable.php:81 +#: site-unavailable.php:79 msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator." msgstr "" @@ -10233,10 +10293,15 @@ msgstr "" msgid "OpenStreetMap™" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:402 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:374 msgid "Optional prefixes and suffixes" msgstr "Opcionalni prefiksi i sufiksi" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 +msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" +msgstr "" + #: app/Date/JalaliDate.php:184 msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht" msgid "Ord" @@ -10287,7 +10352,7 @@ msgid "Orientation" msgstr "Orijentacija" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:247 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:281 msgid "Orlando, Florida, United States" msgstr "" @@ -10313,7 +10378,7 @@ msgstr "Ostale postavke" msgid "Others" msgstr "Ostalo" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3828 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3698 msgid "Overwrite existing coordinates." msgstr "Prepiši postojeće koordinate." @@ -10433,7 +10498,7 @@ msgid "Palette" msgstr "Paleta" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:251 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 msgid "Palmyra, New York, United States" msgstr "" @@ -10443,7 +10508,12 @@ msgid "Panama" msgstr "Panama" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:253 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287 +msgid "Panama City, Panama" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289 msgid "Papeete, Tahiti" msgstr "" @@ -10458,7 +10528,7 @@ msgid "Paraguay" msgstr "Paragvaj" #: app/Controller/HourglassController.php:340 -#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:196 family.php:100 +#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:204 family.php:82 msgid "Parents" msgstr "Roditelji" @@ -10487,10 +10557,15 @@ msgstr "" msgid "Passwords must contain at least 6 characters." msgstr "Lozinka mora imati minimalno 6 znakova." +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 +msgid "Payson, Utah, United States" +msgstr "" + #. I18N: Name of a module/chart #. I18N: Name of a report #: app/Controller/PedigreeController.php:88 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:186 app/Module/PedigreeChartModule.php:33 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:185 app/Module/PedigreeChartModule.php:33 #: app/Module/PedigreeReportModule.php:29 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:3 #: modules_v3/pedigree_report/report.xml:43 @@ -10501,12 +10576,12 @@ msgstr "Krvna linija" msgid "Pedigree chart" msgstr "Grafikon krvne linije" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:214 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:211 msgid "Pedigree map" msgstr "Map krvne linije" #. I18N: %s is an individual’s name -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:736 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:709 #, php-format msgid "Pedigree map of %s" msgstr "Mapa krvne linije osobe %s" @@ -10523,9 +10598,9 @@ msgid "Pedigree tree of %s" msgstr "Grafikon krvne linije osobe %s" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:755 admin.php:777 admin_site_upgrade.php:99 +#: admin.php:773 admin.php:795 admin_site_upgrade.php:100 #: app/Module/ReviewChangesModule.php:37 app/Module/ReviewChangesModule.php:86 -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1678 edit_changes.php:34 edit_changes.php:48 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1678 edit_changes.php:35 edit_changes.php:49 #: help_text.php:302 modules_v3/change_report/report.xml:52 msgid "Pending changes" msgstr "Promjene na čekanju" @@ -10544,7 +10619,7 @@ msgid "Permanently delete these records?" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:255 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:293 msgid "Perth, Australia" msgstr "" @@ -10558,6 +10633,11 @@ msgstr "Peru" msgid "Philippines" msgstr "Filipini" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 +msgid "Phoenix, Arizona, United States" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag PHON #: app/GedcomTag.php:682 msgid "Phone" @@ -10624,10 +10704,10 @@ msgid "Pitcairn" msgstr "Pitkern" #. I18N: gedcom tag PLAC -#: app/GedcomTag.php:686 app/Module/GoogleMapsModule.php:1521 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3586 app/Module/GoogleMapsModule.php:3589 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3592 app/Module/GoogleMapsModule.php:3595 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3598 +#: app/GedcomTag.php:686 app/Module/GoogleMapsModule.php:1432 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3456 app/Module/GoogleMapsModule.php:3459 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3462 app/Module/GoogleMapsModule.php:3465 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3468 #: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:159 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:134 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:160 modules_v3/bdm_report/report.xml:194 @@ -10639,10 +10719,10 @@ msgstr "Pitkern" msgid "Place" msgstr "Mjesto" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:180 app/Module/GoogleMapsModule.php:300 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:854 app/Module/GoogleMapsModule.php:1404 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1410 app/Module/GoogleMapsModule.php:2404 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3631 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:177 app/Module/GoogleMapsModule.php:295 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:828 app/Module/GoogleMapsModule.php:1315 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1321 app/Module/GoogleMapsModule.php:2298 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3501 msgid "Place check" msgstr "Provjera mjesta" @@ -10651,7 +10731,7 @@ msgstr "Provjera mjesta" msgid "Place contains" msgstr "Mjesto sadrži" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:443 app/Theme/AbstractTheme.php:1531 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:415 app/Theme/AbstractTheme.php:1531 #: placelist.php:41 placelist.php:43 placelist.php:139 msgid "Place hierarchy" msgstr "Hijerarhija mjesta" @@ -10781,17 +10861,17 @@ msgstr "" msgid "Place of residence" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:353 +#: admin_site_upgrade.php:354 #, php-format msgid "Place the website offline, by creating the file %s…" msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:409 +#: admin_site_upgrade.php:410 #, php-format msgid "Place the website online, by deleting the file %s…" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:1500 search.php:204 statistics.php:407 +#: admin_trees_config.php:1500 search.php:204 statistics.php:408 msgid "Places" msgstr "Mjesta" @@ -10808,9 +10888,9 @@ msgstr "Mjesta u %s" msgid "Places should be entered according to the standards for genealogy. In genealogy, places are recorded with the most specific information about the place first and then working up to the least specific place last, using commas to separate the different place levels. The level at which you record the place information should represent the levels of government or church where vital records for that place are kept.<br><br>For example, a place like Salt Lake City would be entered as “Salt Lake City, Salt Lake, Utah, USA”.<br><br>Let’s examine each part of this place. The first part, “Salt Lake City,” is the city or township where the event occurred. In some countries, there may be municipalities or districts inside a city which are important to note. In that case, they should come before the city. The next part, “Salt Lake,” is the county. “Utah” is the state, and “USA” is the country. It is important to note each place because genealogy records are kept by the governments of each level.<br><br>If a level of the place is unknown, you should leave a space between the commas. Suppose, in the example above, you didn’t know the county for Salt Lake City. You should then record it like this: “Salt Lake City, , Utah, USA”. Suppose you only know that an individual was born in Utah. You would enter the information like this: “, , Utah, USA”. <br><br>You can use the <b>Find Place</b> link to help you find places that already exist in the database." msgstr "" -#: app/Module/SlideShowModule.php:139 app/Theme/CloudsTheme.php:93 -#: app/Theme/FabTheme.php:109 app/Theme/MinimalTheme.php:106 -#: app/Theme/WebtreesTheme.php:72 app/Theme/XeneaTheme.php:88 +#: app/Module/SlideShowModule.php:139 app/Theme/CloudsTheme.php:98 +#: app/Theme/FabTheme.php:114 app/Theme/MinimalTheme.php:111 +#: app/Theme/WebtreesTheme.php:77 app/Theme/XeneaTheme.php:93 msgid "Play" msgstr "Pokreni" @@ -10879,12 +10959,12 @@ msgid "Port number" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:259 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:299 msgid "Portland, Oregon, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:249 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283 msgid "Porto Alegre, Brazil" msgstr "" @@ -10968,7 +11048,7 @@ msgstr "" msgid "Preferred contact method" msgstr "Predefinisana metoda komunikacije" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:407 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:379 msgid "Prefixes" msgstr "Prefiksi" @@ -10980,13 +11060,13 @@ msgstr "Prefiksi" msgid "Presentation style" msgstr "Stil za prezentaciju" -#. I18N: I18N: Location of an LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:257 +#. I18N: I18N: Location of an historic LDS church temple - http://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 msgid "President’s Office" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:261 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 msgid "Preston, England" msgstr "" @@ -11018,7 +11098,7 @@ msgstr "" #: app/Controller/GedcomRecordController.php:92 app/GedcomRecord.php:532 #: app/GedcomRecord.php:610 app/GedcomRecord.php:735 app/Individual.php:1309 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:812 app/Note.php:71 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:785 app/Note.php:71 #: app/Report/ReportParserGenerate.php:847 app/Repository.php:50 #: app/Source.php:54 app/Stats.php:1470 app/Stats.php:2975 expand_view.php:33 msgid "Private" @@ -11035,7 +11115,12 @@ msgid "Property" msgstr "Svojstvo" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:263 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 +msgid "Provo City Center, Utah, United States" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:305 msgid "Provo, Utah, United States" msgstr "" @@ -11068,6 +11153,11 @@ msgstr "Quartidi" msgid "Question" msgstr "Pitanje" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 +msgid "Quetzaltenango, Guatemala" +msgstr "" + #: admin_trees_config.php:1823 msgid "Quick family facts" msgstr "" @@ -11181,7 +11271,7 @@ msgid "Rajab" msgstr "Redžeb" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:265 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 msgid "Raleigh, North Carolina, United States" msgstr "" @@ -11242,19 +11332,19 @@ msgstr "Pravo ime" msgid "Recent changes" msgstr "Nedavne promjene" -#: calendar.php:242 +#: calendar.php:234 msgid "Recent years (< 100 yrs)" msgstr "Zadnje godine (< 100 god)" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:267 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:311 msgid "Recife, Brazil" msgstr "" #: admin_site_change.php:328 admin_site_change.php:389 #: admin_trees_config.php:526 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1801 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:484 -#: app/Module/RecentChangesModule.php:321 app/Module/ResearchTaskModule.php:111 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:326 app/Module/ResearchTaskModule.php:111 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:524 msgid "Record" @@ -11270,7 +11360,7 @@ msgstr "ID broj zapisa" msgid "Record file number" msgstr "Broj datoteke sa zapisom" -#: search.php:83 statistics.php:349 +#: search.php:83 statistics.php:350 msgid "Records" msgstr "Zapisi" @@ -11279,7 +11369,7 @@ msgid "Records are not the same type. Cannot merge records that are not the same msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:269 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313 msgid "Redlands, California, United States" msgstr "" @@ -11289,7 +11379,7 @@ msgid "Reference number" msgstr "Referentni broj" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:271 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 msgid "Regina, Saskatchewan, Canada" msgstr "" @@ -11320,12 +11410,12 @@ msgstr "Regularni izraz" msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique." msgstr "" -#: edit_changes.php:181 edit_changes.php:201 +#: edit_changes.php:186 edit_changes.php:206 #, fuzzy msgid "Reject" msgstr "Opozovi" -#: edit_changes.php:211 edit_changes.php:231 +#: edit_changes.php:216 edit_changes.php:236 #, fuzzy msgid "Reject all changes" msgstr "Opozovi sve promijene" @@ -11354,7 +11444,7 @@ msgstr "Relacija" msgid "Relationship to father" msgstr "Veza sa ocem" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:78 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:80 msgid "Relationship to me" msgstr "Odnos u vezi samnom" @@ -11376,7 +11466,7 @@ msgstr "Odnos: %s" #. I18N: Name of a module/chart #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:356 #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:44 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:85 relationship.php:57 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:87 relationship.php:57 msgid "Relationships" msgstr "Relacije" @@ -11415,7 +11505,7 @@ msgstr "Udaljeni server" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:524 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:705 #: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:156 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4132 edit_interface.php:1948 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4002 edit_interface.php:1948 #: edit_interface.php:1984 edit_interface.php:2011 edit_interface.php:2030 #: index_edit.php:327 index_edit.php:344 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:106 @@ -11427,8 +11517,8 @@ msgstr "Ukloni" msgid "Remove duplicate links" msgstr "Ukloni duple veze" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:568 app/Module/GoogleMapsModule.php:571 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:574 app/Module/GoogleMapsModule.php:3528 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:540 app/Module/GoogleMapsModule.php:543 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:546 app/Module/GoogleMapsModule.php:3398 msgid "Remove flag" msgstr "Uklonite zastavu" @@ -11445,12 +11535,12 @@ msgstr "Ukloni Link listu" msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4048 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3918 msgid "Remove this location?" msgstr "Ukloniti ovu lokaciju?" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:273 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:317 msgid "Reno, Nevada, United States" msgstr "" @@ -11464,7 +11554,7 @@ msgstr "" msgid "Renumber family tree" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:104 search.php:162 +#: admin_trees_places.php:105 search.php:162 msgid "Replace with" msgstr "Zamjeni sa" @@ -11487,11 +11577,11 @@ msgstr "Izvještaj" msgid "Reports" msgstr "Izvještaji" -#: admin.php:759 admin.php:817 admin_trees_duplicates.php:140 +#: admin.php:777 admin.php:835 admin_trees_duplicates.php:140 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:124 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:384 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:199 app/Theme/AbstractTheme.php:1540 -#: repolist.php:33 repolist.php:37 statistics.php:355 +#: repolist.php:33 repolist.php:37 statistics.php:356 msgid "Repositories" msgstr "Skladišta" @@ -11577,7 +11667,7 @@ msgstr "" msgid "Resulting value" msgstr "Rezultirajuća vrijednost" -#: statistics.php:634 +#: statistics.php:748 msgid "Results" msgstr "Rezultati" @@ -11591,6 +11681,11 @@ msgstr "Umirovljenje" msgid "Reunion" msgstr "Reunion" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 +msgid "Rexburg, Idaho, United States" +msgstr "" + #: index_edit.php:304 msgid "Right section blocks" msgstr "Blokovi desne sekcije" @@ -11649,7 +11744,7 @@ msgid "SMTP mail server" msgstr "SMTP mail server" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:275 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 msgid "Sacramento, California, United States" msgstr "" @@ -11708,7 +11803,7 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Sveti Vinsent i Grenadini" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:341 msgid "Salt Lake City, Utah, United States" msgstr "" @@ -11718,17 +11813,17 @@ msgid "Samoa" msgstr "Američka Samoa" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:281 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 msgid "San Antonio, Texas, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:283 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:329 msgid "San Diego, California, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:293 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:339 msgid "San Jose, Costa Rica" msgstr "" @@ -11738,17 +11833,22 @@ msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:323 +msgid "San Salvador, El Salvador" +msgstr "" + +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325 msgid "Santiago, Chile" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:285 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 msgid "Santo Domingo, Dominican Republic" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:301 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:347 msgid "Sao Paulo, Brazil" msgstr "" @@ -11762,7 +11862,7 @@ msgstr "Sao Tome i Principe" msgid "Sat" msgstr "sub" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:333 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:328 msgid "Satellite" msgstr "Satelit" @@ -11816,10 +11916,10 @@ msgstr "Pečat raskinut (razvod)" #: app/Module/FamiliesSidebarModule.php:149 #: app/Module/IndividualSidebarModule.php:150 app/Theme/AbstractTheme.php:528 #: app/Theme/AbstractTheme.php:529 app/Theme/AbstractTheme.php:1710 -#: app/Theme/CloudsTheme.php:74 app/Theme/CloudsTheme.php:75 -#: app/Theme/FabTheme.php:91 app/Theme/MinimalTheme.php:52 -#: app/Theme/WebtreesTheme.php:53 app/Theme/WebtreesTheme.php:54 -#: app/Theme/XeneaTheme.php:52 modules_v3/GEDFact_assistant/MEDIA_ctrl.php:89 +#: app/Theme/CloudsTheme.php:79 app/Theme/CloudsTheme.php:80 +#: app/Theme/FabTheme.php:96 app/Theme/MinimalTheme.php:57 +#: app/Theme/WebtreesTheme.php:58 app/Theme/WebtreesTheme.php:59 +#: app/Theme/XeneaTheme.php:57 modules_v3/GEDFact_assistant/MEDIA_ctrl.php:89 msgid "Search" msgstr "Pretraga" @@ -11835,7 +11935,7 @@ msgstr "Pretraži i zamjeni" msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching." msgstr "" -#: includes/session.php:503 +#: includes/session.php:502 msgid "Search engine" msgstr "" @@ -11843,15 +11943,15 @@ msgstr "" msgid "Search filters" msgstr "Filter za pretragu" -#: admin_trees_places.php:102 search.php:76 search.php:156 +#: admin_trees_places.php:103 search.php:76 search.php:156 msgid "Search for" msgstr "Pretraga za" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3482 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3352 msgid "Search globally" msgstr "Traži globalno" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3484 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3354 msgid "Search locally" msgstr "Traži lokalno" @@ -11863,17 +11963,17 @@ msgstr "Metoda pretraživanja" msgid "Search text/pattern" msgstr "Traži tekst/uzorak" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:163 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:167 msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 msgid "Seattle, Washington, United States" msgstr "" #. I18N: Record is an indvidual, source, etc. -#: admin_site_merge.php:370 +#: admin_site_merge.php:374 msgid "Second record" msgstr "" @@ -11893,7 +11993,7 @@ msgstr "" msgid "See %s for more information." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:210 admin_site_merge.php:257 admin_site_merge.php:303 +#: admin_site_merge.php:214 admin_site_merge.php:261 admin_site_merge.php:307 msgid "Select" msgstr "" @@ -11915,7 +12015,7 @@ msgstr "Odaberi datum" msgid "Select events" msgstr "Odaberi događaje" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:526 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:498 msgid "Select flag" msgstr "Odaberite zastavu" @@ -11928,15 +12028,15 @@ msgstr "" msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file." msgstr "Odaberite zapise iz porodičnog stabla i snimite ih kao GEDCOM file." -#: statistics.php:546 statistics.php:557 statistics.php:566 +#: statistics.php:581 statistics.php:599 statistics.php:614 msgid "Select the desired age interval" msgstr "" -#: statistics.php:575 +#: statistics.php:635 msgid "Select the desired count interval" msgstr "" -#: admin_site_merge.php:196 +#: admin_site_merge.php:200 msgid "Select the facts and events to keep from both records." msgstr "" @@ -11945,7 +12045,7 @@ msgid "Select the languages that will be shown in menus." msgstr "" #. I18N: Records are indviduals, sources, etc. -#: admin_site_merge.php:348 +#: admin_site_merge.php:352 msgid "Select two records to merge." msgstr "" @@ -11968,7 +12068,7 @@ msgid "Send" msgstr "Pošalji" #: app/Module/LoggedInUsersModule.php:90 app/Module/UserMessagesModule.php:100 -#: app/Stats.php:5934 app/Stats.php:5936 edit_changes.php:196 message.php:103 +#: app/Stats.php:5934 app/Stats.php:5936 edit_changes.php:201 message.php:103 msgid "Send a message" msgstr "Pošalji Poruku" @@ -12015,7 +12115,7 @@ msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:289 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:335 msgid "Seoul, Korea" msgstr "" @@ -12074,7 +12174,7 @@ msgid "Servant" msgstr "" #. I18N: Menu entry -#: admin.php:577 admin_site_info.php:26 app/Theme/AdministrationTheme.php:103 +#: admin.php:595 admin_site_info.php:26 app/Theme/AdministrationTheme.php:103 msgid "Server information" msgstr "" @@ -12182,7 +12282,7 @@ msgstr "Shahrivar" #: admin_trees_manage.php:580 app/Controller/FamilyController.php:153 #: app/GedcomTag.php:772 edit_interface.php:1364 edit_interface.php:1457 -#: inverselink.php:141 note.php:168 note.php:178 +#: inverselink.php:141 note.php:152 note.php:162 msgid "Shared note" msgstr "Djeljenja zabilješka" @@ -12327,7 +12427,7 @@ msgstr "Najkraći brak" msgid "Should this block be hidden when it is empty" msgstr "Da li ovaj blok treba biti sakriven kada je prazan?" -#: calendar.php:229 +#: calendar.php:221 msgid "Show" msgstr "Prikaži" @@ -12418,7 +12518,7 @@ msgstr "Prikaži datum zadnje izmjene?" msgid "Show dead individuals" msgstr "" -#: ancestry.php:115 app/Module/ChartsBlockModule.php:207 descendancy.php:84 +#: ancestry.php:115 app/Module/ChartsBlockModule.php:206 descendancy.php:84 #: familybook.php:55 hourglass.php:56 pedigree.php:166 relationship.php:81 msgid "Show details" msgstr "Prikaži detalje" @@ -12431,7 +12531,7 @@ msgstr "Prikaži razvedene parove." msgid "Show images" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4082 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3952 msgid "Show inactive places" msgstr "Prikaži neaktivna mjesta" @@ -12614,7 +12714,7 @@ msgid "Show the list of surnames" msgstr "" #. I18N: Description of the “Google Maps™” module -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:81 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:78 msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service." msgstr "Prilaži lokaciju mjesta i događaja koristeći Google Maps™servis za mapiranje." @@ -12798,7 +12898,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Sivan" msgstr "Sivan" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:355 app/Module/GoogleMapsModule.php:458 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:430 msgid "Size of map (in pixels)" msgstr "Veličina mape (u pikselima)" @@ -12842,7 +12942,7 @@ msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:299 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:345 msgid "Snowflake, Arizona, United States" msgstr "" @@ -12871,7 +12971,7 @@ msgstr "" msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:439 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:411 msgid "Some place names may be written with optional prefixes and suffixes. For example “Orange” versus “Orange County”. If the family tree contains the full place names, but the geographic database contains the short place names, then you should specify a list of the prefixes and suffixes to be disregarded. Multiple values should be separated with semicolons. For example “County;County of” or “Township;Twp;Twp.”." msgstr "" @@ -12961,7 +13061,7 @@ msgid "Source type" msgstr "Tip izvora" #. I18N: Name of a module -#: admin.php:758 admin.php:807 admin_trees_duplicates.php:141 +#: admin.php:776 admin.php:825 admin_trees_duplicates.php:141 #: app/Controller/SearchController.php:525 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1226 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1336 @@ -12969,14 +13069,14 @@ msgstr "Tip izvora" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:118 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:356 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:191 app/Module/SourcesTabModule.php:34 -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1549 gedrecord.php:147 mediaviewer.php:136 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1549 gedrecord.php:131 mediaviewer.php:120 #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:473 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:614 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1118 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:638 -#: modules_v3/individual_report/report.xml:646 note.php:148 repo.php:156 -#: search.php:98 source.php:160 sourcelist.php:33 sourcelist.php:37 -#: statistics.php:353 statistics.php:390 +#: modules_v3/individual_report/report.xml:646 note.php:132 repo.php:140 +#: search.php:98 source.php:144 sourcelist.php:33 sourcelist.php:37 +#: statistics.php:354 statistics.php:391 msgid "Sources" msgstr "Izvori" @@ -12989,7 +13089,7 @@ msgstr "Izvori za događaje" msgid "South Africa" msgstr "Južna Afrika" -#: statistics.php:599 +#: statistics.php:688 msgid "South America" msgstr "" @@ -13014,7 +13114,7 @@ msgid "Spanish" msgstr "Španski" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:305 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:351 msgid "Spokane, Washington, United States" msgstr "" @@ -13050,21 +13150,21 @@ msgid "Sri Lanka" msgstr "Šri Lanka" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:337 msgid "St. George, Utah, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:297 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:343 msgid "St. Louis, Missouri, United States" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:349 msgid "St. Paul, Minnesota, United States" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:486 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:458 msgid "Standard" msgstr "Standardni" @@ -13093,7 +13193,7 @@ msgid "Starting range of change dates" msgstr "Od datuma promjene" #. I18N: gedcom tag STAE -#: app/GedcomTag.php:800 app/Module/GoogleMapsModule.php:3577 +#: app/GedcomTag.php:800 app/Module/GoogleMapsModule.php:3447 msgid "State" msgstr "Država" @@ -13130,13 +13230,13 @@ msgid "Stillborn: exempt" msgstr "Smrt na porodu: izuzeto" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:353 msgid "Stockholm, Sweden" msgstr "" -#: app/Module/SlideShowModule.php:139 app/Theme/CloudsTheme.php:94 -#: app/Theme/FabTheme.php:110 app/Theme/MinimalTheme.php:107 -#: app/Theme/WebtreesTheme.php:73 app/Theme/XeneaTheme.php:89 +#: app/Module/SlideShowModule.php:139 app/Theme/CloudsTheme.php:99 +#: app/Theme/FabTheme.php:115 app/Theme/MinimalTheme.php:112 +#: app/Theme/WebtreesTheme.php:78 app/Theme/XeneaTheme.php:94 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -13165,7 +13265,7 @@ msgid "Story title" msgstr "Naslov priče" #. I18N: Part of a country, state/region/county -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:683 app/Module/GoogleMapsModule.php:1434 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:655 app/Module/GoogleMapsModule.php:1345 msgid "Subdivision" msgstr "Podjela" @@ -13193,7 +13293,7 @@ msgstr "Podnosilac" msgid "Sudan" msgstr "Sudan" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:423 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:395 msgid "Suffixes" msgstr "Sufiksi" @@ -13207,7 +13307,7 @@ msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #. I18N: %s is a URL/link to the project website -#: admin.php:605 +#: admin.php:623 #, php-format msgid "Support and documentation can be found at %s." msgstr "" @@ -13222,7 +13322,7 @@ msgstr "Surinam" msgid "Surname" msgstr "Prezime" -#: app/Stats.php:1641 statistics.php:587 +#: app/Stats.php:1641 statistics.php:658 msgid "Surname distribution chart" msgstr "Grafikon podjela po prezimenu" @@ -13254,7 +13354,7 @@ msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:309 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:355 msgid "Suva, Fiji" msgstr "" @@ -13284,7 +13384,7 @@ msgid "Switzerland" msgstr "Švicarska" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:313 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:359 msgid "Sydney, Australia" msgstr "" @@ -13316,7 +13416,7 @@ msgid "Tag" msgstr "Oznaka" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:315 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:361 msgid "Taipei, Taiwan" msgstr "" @@ -13331,7 +13431,7 @@ msgid "Tajikistan" msgstr "Tadžikistan" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:317 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:363 msgid "Tampico, Mexico" msgstr "" @@ -13374,6 +13474,11 @@ msgstr "Teal Top" msgid "Technical help contact" msgstr "Kontakt za tehničku podršku" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:365 +msgid "Tegucigalpa, Honduras" +msgstr "" + #: app/Module/HtmlBlockModule.php:276 msgid "Templates" msgstr "Šabloni" @@ -13383,7 +13488,7 @@ msgstr "Šabloni" msgid "Temple" msgstr "Hram" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:335 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:330 msgid "Terrain" msgstr "Teren" @@ -13435,7 +13540,7 @@ msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported." msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:159 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:183 msgid "The Hague, Netherlands" msgstr "" @@ -13473,7 +13578,7 @@ msgstr "" msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file." msgstr "" -#: site-unavailable.php:54 +#: site-unavailable.php:52 msgid "The database reported the following error message:" msgstr "" @@ -13481,16 +13586,16 @@ msgstr "" msgid "The date and time of the last update" msgstr "" -#: family.php:129 +#: family.php:111 msgid "The details of this family are private." msgstr "" -#: individual.php:92 +#: individual.php:76 msgid "The details of this individual are private." msgstr "" #. I18N: %s is a filename -#: admin_site_upgrade.php:230 admin_trees_export.php:41 +#: admin_site_upgrade.php:231 admin_trees_export.php:41 #, php-format msgid "The family tree has been exported to %s." msgstr "Porodično stablo izvezeno u %s." @@ -13534,31 +13639,31 @@ msgstr "" msgid "The file %s already exists. Use another filename." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:232 admin_site_upgrade.php:359 -#: admin_site_upgrade.php:392 admin_trees_export.php:44 +#: admin_site_upgrade.php:233 admin_site_upgrade.php:360 +#: admin_site_upgrade.php:393 admin_trees_export.php:44 #: app/Module/ClippingsCart/ClippingsCartController.php:320 #, php-format msgid "The file %s could not be created." msgstr "" #: admin_media.php:63 admin_media.php:72 admin_site_clean.php:38 -#: admin_site_upgrade.php:414 admin_site_upgrade.php:435 +#: admin_site_upgrade.php:415 admin_site_upgrade.php:436 #, php-format msgid "The file %s could not be deleted." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:334 +#: admin_site_upgrade.php:335 #, php-format msgid "The file %s could not be updated." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:357 +#: admin_site_upgrade.php:358 #, php-format msgid "The file %s has been created." msgstr "" #: admin_media.php:61 admin_media.php:70 admin_site_clean.php:32 -#: admin_site_upgrade.php:412 admin_site_upgrade.php:433 +#: admin_site_upgrade.php:413 admin_site_upgrade.php:434 #, php-format msgid "The file %s has been deleted." msgstr "" @@ -13574,12 +13679,12 @@ msgid "The file was only partially uploaded. Please try again." msgstr "Datoteka je samo djelomično učitana, molimo pokušajte ponovno." #. I18N: %s is a filename -#: medialist.php:301 mediaviewer.php:162 +#: medialist.php:301 mediaviewer.php:146 #, php-format msgid "The file “%s” does not exist." msgstr "Datoteka “%s” ne postoji." -#: admin_site_clean.php:36 admin_site_upgrade.php:429 +#: admin_site_clean.php:36 admin_site_upgrade.php:430 #, php-format msgid "The folder %s could not be deleted." msgstr "" @@ -13599,7 +13704,7 @@ msgstr "" msgid "The folder %s has been created." msgstr "" -#: admin_site_clean.php:30 admin_site_upgrade.php:427 +#: admin_site_clean.php:30 admin_site_upgrade.php:428 #, php-format msgid "The folder %s has been deleted." msgstr "" @@ -13608,12 +13713,12 @@ msgstr "" msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)." msgstr "" -#: admin_site_merge.php:201 +#: admin_site_merge.php:205 msgid "The following facts and events were found in both records." msgstr "" #. I18N: the name of an individual, source, etc. -#: admin_site_merge.php:248 admin_site_merge.php:294 +#: admin_site_merge.php:252 admin_site_merge.php:298 #, php-format msgid "The following facts and events were only found in the record of %s." msgstr "" @@ -13622,11 +13727,11 @@ msgstr "" msgid "The following list shows typical requirements." msgstr "" -#: admin_trees_places.php:114 +#: admin_trees_places.php:115 msgid "The following places have been changed:" msgstr "" -#: admin_trees_places.php:114 +#: admin_trees_places.php:115 msgid "The following places would be changed:" msgstr "" @@ -13656,7 +13761,7 @@ msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted." msgstr "" #. I18N: The placeholders are the names of individuals, sources, etc. -#: admin_site_merge.php:109 +#: admin_site_merge.php:113 #, php-format msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated." msgstr "" @@ -13727,7 +13832,7 @@ msgstr "" msgid "The most common source facts are listed separately, so that they can be added more easily." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:337 +#: admin_site_upgrade.php:338 #, php-format msgid "The new files are currently located in the folder %s." msgstr "" @@ -13761,7 +13866,7 @@ msgstr "" msgid "The preferences for new family trees have been updated." msgstr "" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:194 #, php-format msgid "The preferences for the chart “%s” have been updated." msgstr "" @@ -13776,7 +13881,7 @@ msgstr "" msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:272 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:267 #, php-format msgid "The preferences for the module “%s” have been updated." msgstr "" @@ -13795,7 +13900,7 @@ msgid "The record has been copied to the clipboard." msgstr "Zapis kopiran u clipboard." #. I18N: Records are individuals, sources, etc. -#: admin_site_merge.php:168 +#: admin_site_merge.php:172 #, php-format msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged." msgstr "" @@ -13861,7 +13966,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: admin_site_upgrade.php:441 +#: admin_site_upgrade.php:447 msgid "The upgrade is complete." msgstr "" @@ -13971,7 +14076,7 @@ msgstr "Nema medijskih objekata za ovu osobu." msgid "There are no notes for this individual." msgstr "Ne postoje Zabilješke ze ovu osobu." -#: admin_site_upgrade.php:104 +#: admin_site_upgrade.php:105 msgid "There are no pending changes." msgstr "" @@ -14029,7 +14134,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE" msgid "Thermidor" msgstr "Thermidor" -#: admin.php:566 +#: admin.php:584 msgid "These pages provide access to all the preferences and management tools for this webtrees site." msgstr "" @@ -14068,24 +14173,26 @@ msgstr "" msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the filename field." msgstr "Unos je ignorisan ako ste unijeli URL kao ime datoteke." -#: family.php:83 +#: family.php:63 msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: family.php:52 +#: family.php:44 msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: family.php:43 +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: family.php:39 #, php-format msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: family.php:71 +#: family.php:54 msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" -#: family.php:62 +#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. +#: family.php:49 #, php-format msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -14136,26 +14243,26 @@ msgstr "" msgid "This form has expired. Try again." msgstr "" -#: app/Controller/ChartController.php:57 individual.php:98 +#: app/Controller/ChartController.php:57 individual.php:80 msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: individual.php:65 +#: individual.php:58 msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: individual.php:56 +#: individual.php:53 #, php-format msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: individual.php:83 +#: individual.php:68 msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: individual.php:74 +#: individual.php:63 #, php-format msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -14217,7 +14324,7 @@ msgstr "" msgid "This is the initial value for the “show details” option on the charts." msgstr "" -#: admin.php:617 admin_site_upgrade.php:66 +#: admin.php:635 admin_site_upgrade.php:67 msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available." msgstr "" @@ -14299,26 +14406,26 @@ msgstr "" msgid "This media file is broken and cannot be watermarked." msgstr "Ova medijska datoteka je pokvarena ili se na nju ne može staviti vodeni žig." -#: mediaviewer.php:78 +#: mediaviewer.php:60 msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "Ovaj medij ne postoji ili nemate pravo da ga pregledate." -#: mediaviewer.php:52 +#: mediaviewer.php:45 msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "Ovaj medij je izbrisan. Brisanje treba biti pregledano od strane moderatora." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: mediaviewer.php:43 +#: mediaviewer.php:40 #, php-format msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "Ovaj medij je izbrisan. Trebate pregeledati birsanje i onda %1$s ili %2$s." -#: mediaviewer.php:70 +#: mediaviewer.php:55 msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "Ovaj medij je mjenjan. Izmjene trebju biti pregledane od strane moderatora." #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: mediaviewer.php:61 +#: mediaviewer.php:50 #, php-format msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "Ovaj medij je mjenjan. Trebate pregeledati izmjene i onda %1$s ili %2$s." @@ -14345,26 +14452,26 @@ msgstr "" msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server." msgstr "" -#: note.php:79 +#: note.php:61 msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: note.php:53 +#: note.php:46 msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: note.php:44 +#: note.php:41 #, php-format msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: note.php:71 +#: note.php:56 msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: note.php:62 +#: note.php:51 #, php-format msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -14426,7 +14533,7 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2527 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2419 msgid "This place has no coordinates" msgstr "Ova lokacija nema koordinata" @@ -14434,50 +14541,50 @@ msgstr "Ova lokacija nema koordinata" msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc." msgstr "" -#: gedrecord.php:90 +#: gedrecord.php:72 msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: gedrecord.php:64 +#: gedrecord.php:57 msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: gedrecord.php:55 +#: gedrecord.php:52 #, php-format msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: gedrecord.php:82 +#: gedrecord.php:67 msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: gedrecord.php:73 +#: gedrecord.php:62 #, php-format msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" -#: repo.php:78 +#: repo.php:60 msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: repo.php:52 +#: repo.php:45 msgid "This repository has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: repo.php:43 +#: repo.php:40 #, php-format msgid "This repository has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: repo.php:70 +#: repo.php:55 msgid "This repository has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: repo.php:61 +#: repo.php:50 #, php-format msgid "This repository has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -14503,7 +14610,7 @@ msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additiona msgstr "" #. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Https -#: admin_site_upgrade.php:261 +#: admin_site_upgrade.php:262 msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS." msgstr "" @@ -14517,26 +14624,26 @@ msgstr "" msgid "This should be a comma or space separated list of facts, in addition to birth and death, that you want to appear in chart boxes such as the pedigree chart. This list requires you to use fact tags as defined in the GEDCOM 5.5.1 standard. For example, if you wanted the occupation to show up in the box, you would add “OCCU” to this field." msgstr "" -#: source.php:78 +#: source.php:60 msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it." msgstr "" -#: source.php:52 +#: source.php:45 msgid "This source has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: source.php:43 +#: source.php:40 #, php-format msgid "This source has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it." msgstr "" -#: source.php:70 +#: source.php:55 msgid "This source has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator." msgstr "" #. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links. -#: source.php:61 +#: source.php:50 #, php-format msgid "This source has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them." msgstr "" @@ -14550,7 +14657,7 @@ msgstr "" msgid "This type of link is not allowed here." msgstr "" -#: includes/session.php:449 +#: includes/session.php:448 msgid "This user account does not have access to any tree." msgstr "" @@ -14558,7 +14665,7 @@ msgstr "" msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:40 +#: admin_site_upgrade.php:41 msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes." msgstr "" @@ -14566,7 +14673,7 @@ msgstr "" msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes." msgstr "" -#: site-offline.php:65 site-unavailable.php:78 +#: site-offline.php:65 site-unavailable.php:76 msgid "This website is temporarily unavailable" msgstr "" @@ -14580,7 +14687,7 @@ msgstr "" msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file." msgstr "" -#: admin_trees_places.php:97 +#: admin_trees_places.php:98 msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”." msgstr "" @@ -14605,6 +14712,11 @@ msgstr "Sličica za učitavanje" msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 +msgid "Tijuana, Mexico" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag TIME #: app/GedcomTag.php:830 msgid "Time" @@ -14702,7 +14814,7 @@ msgstr "" msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:336 +#: admin_site_upgrade.php:337 msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually." msgstr "" @@ -14715,7 +14827,7 @@ msgstr "Za kreiranje novog zadatka istaživanja, prvo morate dodati “zadatak i msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:339 +#: admin_site_upgrade.php:340 #, php-format msgid "To prevent visitors from accessing the website while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors." msgstr "" @@ -14757,7 +14869,7 @@ msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:321 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:371 msgid "Tokyo, Japan" msgstr "" @@ -14799,7 +14911,7 @@ msgstr "Najčešća imena" msgid "Top given names" msgstr "Najčešća imena" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4075 app/Module/GoogleMapsModule.php:4151 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3945 app/Module/GoogleMapsModule.php:4021 #: placelist.php:107 msgid "Top level" msgstr "Najviši nivo" @@ -14815,11 +14927,11 @@ msgid "Top surnames" msgstr "Najčešća prezimena" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:323 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:373 msgid "Toronto, Ontario, Canada" msgstr "" -#: admin.php:839 +#: admin.php:857 msgid "Total" msgstr "" @@ -14846,7 +14958,7 @@ msgstr "Ukupno razvoda" #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:127 #: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:398 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:203 -#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:602 statistics.php:366 +#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:602 statistics.php:367 msgid "Total events" msgstr "Ukupno događaja" @@ -14858,7 +14970,7 @@ msgstr "Ukupno događaja" msgid "Total families" msgstr "Ukupno porodica" -#: calendar.php:449 find.php:582 statistics.php:211 +#: calendar.php:441 find.php:582 statistics.php:211 #, php-format msgid "Total families: %s" msgstr "Ukupno porodica: %s" @@ -14883,7 +14995,7 @@ msgstr "Ukupno imena" msgid "Total individuals" msgstr "Ukupno osoba" -#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214 calendar.php:441 find.php:558 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:214 calendar.php:433 find.php:558 #: statistics.php:90 #, php-format msgid "Total individuals: %s" @@ -14901,7 +15013,7 @@ msgstr "Ukupno muškaraca" msgid "Total marriages" msgstr "Ukupno brakova" -#: admin.php:644 +#: admin.php:662 msgid "Total number of users" msgstr "" @@ -14910,7 +15022,7 @@ msgid "Total pending changes: " msgstr "" #. I18N: A count of places -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1646 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1557 #, php-format msgid "Total places: %s" msgstr "Ukupno mjesta: %s" @@ -14958,6 +15070,11 @@ msgstr "Tridi" msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 +msgid "Trujillo, Peru" +msgstr "" + #. I18N: abbreviation for Tuesday #: app/Date/CalendarDate.php:367 app/Functions/FunctionsPrint.php:666 msgid "Tue" @@ -14993,10 +15110,15 @@ msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:367 msgid "Tuxtla Gutierrez, Mexico" msgstr "" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:377 +msgid "Twin Falls, Idaho, United States" +msgstr "" + #. I18N: gedcom tag TYPE #: admin_site_logs.php:268 admin_site_logs.php:328 #: app/Functions/FunctionsPrintFacts.php:696 app/GedcomTag.php:848 @@ -15012,7 +15134,7 @@ msgstr "" msgid "Type of fact" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:481 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:453 msgid "Type of place markers in the place hierarchy" msgstr "" @@ -15050,7 +15172,7 @@ msgid "US Virgin Islands" msgstr "Američka Djevičanska Ostrva" #. I18N: Timezone - http://en.wikipedia.org/wiki/UTC -#: admin_site_upgrade.php:40 +#: admin_site_upgrade.php:41 msgid "UTC" msgstr "" @@ -15116,7 +15238,7 @@ msgid "United Kingdom" msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" #. I18N: Name of a country or state -#: app/Stats.php:6915 +#: app/Stats.php:6915 statistics.php:685 msgid "United States" msgstr "" @@ -15132,7 +15254,7 @@ msgstr "Nepoznato" #: app/Controller/IndividualController.php:256 #: app/Controller/IndividualController.php:259 -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:678 app/Stats.php:5581 calendar.php:647 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:678 app/Stats.php:5581 calendar.php:639 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:844 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:385 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:592 @@ -15160,7 +15282,7 @@ msgid "Unused files" msgstr "" #. I18N: The system is about to…; %s is a .ZIP file. -#: admin_site_upgrade.php:272 +#: admin_site_upgrade.php:273 #, php-format msgid "Unzip %s to a temporary folder…" msgstr "" @@ -15183,27 +15305,27 @@ msgstr "Ažuriraj sve" msgid "Update all the place names in a family tree" msgstr "" -#: admin_trees_manage.php:489 app/Module/GoogleMapsModule.php:2405 +#: admin_trees_manage.php:489 app/Module/GoogleMapsModule.php:2299 msgid "Update place names" msgstr "" #. I18N: Ignore the warnings, and… -#: admin_site_upgrade.php:137 admin_site_upgrade.php:201 +#: admin_site_upgrade.php:138 admin_site_upgrade.php:202 msgid "Upgrade anyway" msgstr "" #. I18N: %s is a version number #. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3 -#: admin.php:614 admin_site_upgrade.php:81 login.php:117 +#: admin.php:632 admin_site_upgrade.php:82 login.php:117 #, php-format msgid "Upgrade to webtrees %s." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:54 +#: admin_site_upgrade.php:55 msgid "Upgrade wizard" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4187 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3631 app/Module/GoogleMapsModule.php:4057 msgid "Upload geographic data" msgstr "Pošalji gografske podatke" @@ -15221,7 +15343,7 @@ msgstr "" msgid "Uruguay" msgstr "Urugvaj" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:448 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:420 msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy" msgstr "Koristi Google Maps™ za hijerarhiju mjesta" @@ -15288,12 +15410,12 @@ msgstr "" msgid "Use this image for charts and on the individual’s page." msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3408 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3278 msgid "Use this value" msgstr "Koristi vrijednost" #: admin_site_change.php:351 admin_site_change.php:391 admin_site_logs.php:291 -#: admin_site_logs.php:331 edit_changes.php:178 +#: admin_site_logs.php:331 edit_changes.php:183 msgid "User" msgstr "Korisnik" @@ -15341,11 +15463,11 @@ msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “ch msgstr "" #. I18N: Menu entry -#: admin.php:631 admin.php:639 app/Theme/AdministrationTheme.php:162 +#: admin.php:649 admin.php:657 app/Theme/AdministrationTheme.php:162 msgid "Users" msgstr "Korisnici" -#: admin.php:719 +#: admin.php:737 msgid "Users who are signed in" msgstr "" @@ -15353,7 +15475,7 @@ msgstr "" msgid "User’s account has been inactive too long: " msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:628 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:600 msgid "Using the pull down menu it is possible to select a country, of which a flag can be selected. If no flags are shown, then there are no flags defined for this country." msgstr "" @@ -15362,6 +15484,11 @@ msgstr "" msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" +#. I18N: Location of an LDS church temple +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379 +msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" +msgstr "" + #. I18N: Name of a country or state #: app/Stats.php:6923 msgid "Vanuatu" @@ -15431,7 +15558,7 @@ msgid "Ventose" msgstr "Ventôse" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:325 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:381 msgid "Veracruz, Mexico" msgstr "" @@ -15444,7 +15571,7 @@ msgid "Verified" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:327 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:383 msgid "Vernal, Utah, United States" msgstr "" @@ -15480,7 +15607,7 @@ msgstr "Pogledaj detalje" msgid "View the notes" msgstr "Prikaži bilješke" -#: calendar.php:300 +#: calendar.php:292 #, fuzzy msgid "View this day" msgstr "Prikaži dan" @@ -15501,7 +15628,7 @@ msgstr "Prikaži porodicu" msgid "View this individual" msgstr "Prikaži osobu" -#: calendar.php:304 +#: calendar.php:296 #, fuzzy msgid "View this month" msgstr "Prikaži mjesec" @@ -15511,13 +15638,13 @@ msgstr "Prikaži mjesec" msgid "View this source" msgstr "Prikaži izvor" -#: calendar.php:308 +#: calendar.php:300 #, fuzzy msgid "View this year" msgstr "Prikaži godinu" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:329 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:385 msgid "Villa Hermosa, Mexico" msgstr "" @@ -15541,7 +15668,7 @@ msgid "Visitor" msgstr "Posjetilac" #. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death -#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:33 calendar.php:262 +#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:33 calendar.php:254 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:3 modules_v3/bdm_report/report.xml:34 msgid "Vital records" msgstr "Bitni zapisi" @@ -15571,7 +15698,7 @@ msgid "Ward" msgstr "" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:331 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:387 msgid "Washington, District of Columbia, United States" msgstr "" @@ -15720,7 +15847,7 @@ msgstr "Udovica" msgid "Widower" msgstr "Udovac" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:361 app/Module/GoogleMapsModule.php:464 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:436 msgid "Width" msgstr "Širina" @@ -15765,7 +15892,7 @@ msgid "Will" msgstr "Oporuka" #. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:333 +#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:389 msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States" msgstr "" @@ -15790,7 +15917,7 @@ msgstr "" msgid "Wives take their husband’s surname." msgstr "" -#: statistics.php:597 +#: statistics.php:679 msgid "World" msgstr "" @@ -15809,7 +15936,7 @@ msgstr "Yahrzeit" msgid "Yahrzeiten" msgstr "Yahrzeiten" -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1067 calendar.php:211 search.php:248 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1067 calendar.php:203 search.php:248 msgid "Year" msgstr "Godina" @@ -15871,11 +15998,11 @@ msgstr "" msgid "You can make it easier to search for married women by recording their married name. However not all women take their husband’s surname, so beware of introducing incorrect information into your database." msgstr "Možete olakšati traženje udanih žena tako što ćete zabilježiti udano ime. Međutim, ne uzimaju sve žene prezime svojih muževa, zato se pazite unosa netačnih informacija u bazu." -#: admin_site_upgrade.php:136 +#: admin_site_upgrade.php:137 msgid "You can re-enable these modules after the upgrade." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:200 +#: admin_site_upgrade.php:201 msgid "You can re-enable these themes after the upgrade." msgstr "" @@ -15908,7 +16035,7 @@ msgstr "" msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies." msgstr "" -#: includes/session.php:505 +#: includes/session.php:504 msgid "You do not have permission to view this page." msgstr "" @@ -15920,7 +16047,7 @@ msgstr "" msgid "You have confirmed your request to become a registered user." msgstr "" -#: app/Module/UserJournalModule.php:92 +#: app/Module/UserJournalModule.php:93 msgid "You have not created any journal items." msgstr "Niste kreirali nikakve stavke u dnevniku." @@ -15928,7 +16055,7 @@ msgstr "Niste kreirali nikakve stavke u dnevniku." msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?" msgstr "" -#: logout.php:24 +#: logout.php:27 msgid "You have signed out." msgstr "" @@ -15977,7 +16104,7 @@ msgstr "Morate priložiti naziv izvora" msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them." msgstr "" -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:139 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:138 #, fuzzy msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences" msgstr "Morate odabrati osobu i tip grafikona u podešavanju konfiguracije bloka." @@ -16023,15 +16150,15 @@ msgstr "Poslali ste slijedeću poruku webtrees administratoru:" msgid "You sent the following message to a webtrees user:" msgstr "Poslali ste slijedeću poruku webtrees korisniku:" -#: admin_site_upgrade.php:98 +#: admin_site_upgrade.php:99 msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:135 +#: admin_site_upgrade.php:136 msgid "You should consult the module’s author to confirm compatibility with this version of webtrees." msgstr "" -#: admin_site_upgrade.php:199 +#: admin_site_upgrade.php:200 msgid "You should consult the theme’s author to confirm compatibility with this version of webtrees." msgstr "" @@ -16093,12 +16220,12 @@ msgstr "" msgid "Your user account does not have “automatically accept changes” enabled. You will only be able to change one record at a time." msgstr "Vaš račun nema “automatsko odobravanje izmjena”. Bićete u mogućnosti da promjenite samo jeda zapis u tom vremenu." -#: admin.php:558 +#: admin.php:576 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer maintained. You should upgrade to a later version." msgstr "" -#: admin.php:550 +#: admin.php:568 #, php-format msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible." msgstr "" @@ -16118,7 +16245,7 @@ msgstr "Zimbabve" msgid "Zip file(s)" msgstr "Zip datoteka" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1587 app/Module/GoogleMapsModule.php:2452 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1498 app/Module/GoogleMapsModule.php:2346 #: fanchart.php:109 msgid "Zoom" msgstr "Uvećati" @@ -16131,12 +16258,12 @@ msgstr "Uvećaj" msgid "Zoom in/out on this box." msgstr "Uvaćaj/umanji ovaj pravougaonik." -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3512 app/Module/GoogleMapsModule.php:3601 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4098 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3382 app/Module/GoogleMapsModule.php:3471 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3968 msgid "Zoom level" msgstr "Faktor uveličanja" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:378 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:350 msgid "Zoom level of map" msgstr "Zoom faktor mape" @@ -16155,14 +16282,14 @@ msgstr "" msgid "about %s" msgstr "o %s" -#: family.php:63 gedrecord.php:74 individual.php:75 mediaviewer.php:62 -#: note.php:63 repo.php:62 source.php:62 +#: family.php:50 gedrecord.php:63 individual.php:64 mediaviewer.php:51 +#: note.php:52 repo.php:51 source.php:51 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "accept" msgstr "prihvati" -#: family.php:44 gedrecord.php:56 individual.php:57 mediaviewer.php:44 -#: note.php:45 repo.php:44 source.php:44 +#: family.php:40 gedrecord.php:53 individual.php:54 mediaviewer.php:41 +#: note.php:42 repo.php:41 source.php:41 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "accept" msgstr "prihvati" @@ -16177,7 +16304,7 @@ msgstr "" #: app/Functions/FunctionsPrint.php:633 app/Module/ClippingsCartModule.php:334 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:460 #: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:228 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4155 timeline.php:306 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4025 timeline.php:306 msgid "add" msgstr "dodaj" @@ -16488,9 +16615,9 @@ msgstr "djeca" #. I18N: A button label. #: addmedia.php:232 addmedia.php:395 addmedia.php:716 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:120 -#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:713 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3538 app/Theme/AbstractTheme.php:700 -#: edit_changes.php:240 edit_interface.php:89 edit_interface.php:184 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:686 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3408 app/Theme/AbstractTheme.php:700 +#: edit_changes.php:245 edit_interface.php:89 edit_interface.php:184 #: edit_interface.php:325 edit_interface.php:386 edit_interface.php:1019 #: edit_interface.php:1127 edit_interface.php:1270 edit_interface.php:1375 #: edit_interface.php:1468 edit_interface.php:1559 edit_interface.php:1743 @@ -16501,7 +16628,7 @@ msgid "close" msgstr "" #. I18N: Name of a theme. -#: app/Theme/CloudsTheme.php:175 +#: app/Theme/CloudsTheme.php:180 msgid "clouds" msgstr "" @@ -16515,13 +16642,13 @@ msgid "compact list" msgstr "kompaktna lista" #. I18N: A button label. -#: admin_pgv_to_wt.php:183 admin_pgv_to_wt.php:1154 admin_site_merge.php:387 +#: admin_pgv_to_wt.php:183 admin_pgv_to_wt.php:1154 admin_site_merge.php:391 #: admin_trees_download.php:119 admin_trees_download.php:204 #: admin_trees_manage.php:309 admin_trees_manage.php:754 #: admin_trees_merge.php:202 admin_trees_renumber.php:281 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:134 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:257 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:300 app/Module/GoogleMapsModule.php:3840 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:300 app/Module/GoogleMapsModule.php:3710 #: app/Module/LoginBlockModule.php:105 app/Theme/AbstractTheme.php:347 #: login.php:227 login.php:497 reportengine.php:131 reportengine.php:265 #: setup.php:187 setup.php:213 setup.php:295 setup.php:381 setup.php:446 @@ -16538,7 +16665,7 @@ msgstr "" msgid "creating thumbnails of images" msgstr "" -#: statistics.php:616 +#: statistics.php:718 msgid "date periods" msgstr "Period vremena" @@ -16581,7 +16708,7 @@ msgid "death" msgstr "smrt" #. I18N: Measure of latitude/longitude -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3490 app/Module/GoogleMapsModule.php:3501 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3360 app/Module/GoogleMapsModule.php:3371 msgid "degrees" msgstr "stepeni" @@ -16611,12 +16738,12 @@ msgstr "umro" #. I18N: A button label. #: admin_site_change.php:370 admin_site_logs.php:310 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:432 -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:797 app/Module/GoogleMapsModule.php:4214 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:797 app/Module/GoogleMapsModule.php:4084 #, fuzzy msgid "download" msgstr "preuzimanje" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3503 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3373 msgid "east" msgstr "istok" @@ -17075,8 +17202,8 @@ msgid "fourth cousin" msgstr "rođak u četvrtom koljenu" #. I18N: from 1700 interval 50 years -#: statistics.php:621 statistics.php:623 statistics.php:625 statistics.php:627 -#: statistics.php:629 statistics.php:631 +#: statistics.php:728 statistics.php:731 statistics.php:734 statistics.php:737 +#: statistics.php:740 statistics.php:743 #, php-format msgid "from %1$s interval %2$s year" msgid_plural "from %1$s interval %2$s years" @@ -17101,7 +17228,7 @@ msgstr "od %s do %s" msgid "full circle" msgstr "" -#: statistics.php:613 +#: statistics.php:713 msgid "gender" msgstr "spol" @@ -18621,7 +18748,7 @@ msgctxt "parent’s daughter" msgid "half-sister" msgstr "polusestra" -#: statistics.php:571 +#: statistics.php:628 msgid "half-year after marriage" msgstr "" @@ -18635,7 +18762,7 @@ msgstr "" msgid "hh:mm or hh:mm:ss" msgstr "" -#: admin_trees_config.php:42 app/Module/GoogleMapsModule.php:348 +#: admin_trees_config.php:42 app/Module/GoogleMapsModule.php:343 msgid "hide" msgstr "sakrij" @@ -18667,7 +18794,7 @@ msgid "immigration name" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4175 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4045 #, fuzzy msgid "import" msgstr "import" @@ -18678,8 +18805,8 @@ msgstr "import" msgid "interpreted %s (%s)" msgstr "interpretirano %s (%s)" -#: statistics.php:549 statistics.php:551 statistics.php:553 statistics.php:560 -#: statistics.php:562 +#: statistics.php:586 statistics.php:589 statistics.php:592 statistics.php:604 +#: statistics.php:607 #, php-format msgid "interval %s year" msgid_plural "interval %s years" @@ -18687,11 +18814,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: statistics.php:577 +#: statistics.php:640 msgid "interval one child" msgstr "" -#: statistics.php:578 +#: statistics.php:643 msgid "interval two children" msgstr "" @@ -18813,7 +18940,7 @@ msgstr "djed/nana" msgid "matrilineal" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:390 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:362 msgid "maximum" msgstr "maksimum" @@ -18839,11 +18966,11 @@ msgid "midnight" msgstr "" #. I18N: Name of a theme. -#: app/Theme/MinimalTheme.php:162 +#: app/Theme/MinimalTheme.php:167 msgid "minimal" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:384 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:356 msgid "minimum" msgstr "minimum" @@ -18852,11 +18979,11 @@ msgstr "minimum" msgid "month" msgstr "mjesec" -#: statistics.php:568 +#: statistics.php:619 msgid "months after marriage" msgstr "" -#: statistics.php:569 +#: statistics.php:622 msgid "months before and after marriage" msgstr "" @@ -19002,8 +19129,8 @@ msgstr "ne" #. I18N: None of the other options #: admin_site_config.php:111 admin_trees_config.php:63 -#: admin_trees_config.php:68 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:252 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:127 +#: admin_trees_config.php:68 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:260 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:131 msgid "none" msgstr "bez" @@ -19017,11 +19144,11 @@ msgstr "bez" msgid "noon" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3492 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3362 msgid "north" msgstr "sjever" -#: statistics.php:636 statisticsplot.php:876 statisticsplot.php:926 +#: statistics.php:752 statisticsplot.php:876 statisticsplot.php:926 #: statisticsplot.php:980 statisticsplot.php:1030 statisticsplot.php:1084 #: statisticsplot.php:1134 statisticsplot.php:1184 statisticsplot.php:1234 #: statisticsplot.php:1284 statisticsplot.php:1334 @@ -19049,7 +19176,7 @@ msgstr "od" msgid "on the date of death" msgstr "na datum smrti" -#: statistics.php:610 +#: statistics.php:708 msgid "overall" msgstr "sveukupno" @@ -19106,7 +19233,7 @@ msgstr "" msgid "pending" msgstr "" -#: statistics.php:638 statisticsplot.php:889 statisticsplot.php:939 +#: statistics.php:757 statisticsplot.php:889 statisticsplot.php:939 #: statisticsplot.php:993 statisticsplot.php:1043 statisticsplot.php:1097 #: statisticsplot.php:1147 statisticsplot.php:1197 statisticsplot.php:1247 #: statisticsplot.php:1297 statisticsplot.php:1347 @@ -19118,7 +19245,7 @@ msgid "pixels" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: admin_trees_places.php:107 +#: admin_trees_places.php:108 msgid "preview" msgstr "Prikaz" @@ -19132,7 +19259,7 @@ msgstr "prethodni" msgid "primary evidence" msgstr "" -#: statistics.php:570 +#: statistics.php:625 msgid "quarters after marriage" msgstr "" @@ -19145,14 +19272,14 @@ msgstr "" msgid "records" msgstr "zapisi" -#: family.php:64 gedrecord.php:75 individual.php:76 mediaviewer.php:63 -#: note.php:64 repo.php:63 source.php:63 +#: family.php:51 gedrecord.php:64 individual.php:65 mediaviewer.php:52 +#: note.php:53 repo.php:52 source.php:52 msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them." msgid "reject" msgstr "odbij" -#: family.php:45 gedrecord.php:57 individual.php:58 mediaviewer.php:45 -#: note.php:46 repo.php:45 source.php:45 +#: family.php:41 gedrecord.php:54 individual.php:55 mediaviewer.php:42 +#: note.php:43 repo.php:42 source.php:42 msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it." msgid "reject" msgstr "odbij" @@ -19190,7 +19317,7 @@ msgid "reporting" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4473 lifespan.php:109 medialist.php:196 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4344 lifespan.php:109 medialist.php:196 #: timeline.php:315 msgid "reset" msgstr "resetuj" @@ -19204,12 +19331,12 @@ msgstr "" #: addmedia.php:715 admin_module_blocks.php:111 admin_module_charts.php:104 #: admin_module_menus.php:129 admin_module_reports.php:104 #: admin_module_sidebar.php:129 admin_module_tabs.php:129 admin_modules.php:262 -#: admin_site_access.php:307 admin_site_config.php:651 admin_site_merge.php:340 +#: admin_site_access.php:307 admin_site_config.php:651 admin_site_merge.php:344 #: admin_trees_config.php:2147 admin_users.php:652 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:232 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:499 app/Module/GoogleMapsModule.php:712 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2454 app/Module/GoogleMapsModule.php:3537 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 app/Module/SiteMapModule.php:320 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:471 app/Module/GoogleMapsModule.php:685 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2348 app/Module/GoogleMapsModule.php:3407 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:177 app/Module/SiteMapModule.php:320 #: app/Module/StoriesModule.php:270 block_edit.php:96 edit_interface.php:88 #: edit_interface.php:183 edit_interface.php:324 edit_interface.php:385 #: edit_interface.php:1018 edit_interface.php:1126 edit_interface.php:1269 @@ -19433,11 +19560,11 @@ msgid "seventh cousin" msgstr "rođak u sedmom koljenu" #: admin_trees_config.php:43 app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:456 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:348 app/Module/StoriesModule.php:361 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:343 app/Module/StoriesModule.php:361 msgid "show" msgstr "prikaži" -#: statistics.php:645 +#: statistics.php:765 msgid "show the chart" msgstr "prikaži grafikon" @@ -19614,7 +19741,7 @@ msgstr "sortiraj po imenu" msgid "sort by title" msgstr "sortiraj po naslovu" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3493 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3363 msgid "south" msgstr "jug" @@ -19673,12 +19800,12 @@ msgctxt "wife’s daughter" msgid "step-daughter" msgstr "" -#: app/Functions/Functions.php:878 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:216 +#: app/Functions/Functions.php:878 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:224 msgctxt "mother’s husband" msgid "step-father" msgstr "očuh" -#: app/Functions/Functions.php:852 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:216 +#: app/Functions/Functions.php:852 app/Module/FamilyNavigatorModule.php:224 msgctxt "father’s wife" msgid "step-mother" msgstr "maćeha" @@ -19763,12 +19890,12 @@ msgid "tenth cousin" msgstr "rođak u desetom koljenu" #. I18N: [you should check that:] ... -#: site-unavailable.php:87 +#: site-unavailable.php:85 msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct" msgstr "" #. I18N: [you should check that:] ... -#: site-unavailable.php:90 +#: site-unavailable.php:88 msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them" msgstr "" @@ -19903,22 +20030,22 @@ msgid "uncle" msgstr "tetak" #: admin_site_access.php:26 admin_site_access.php:33 -#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:180 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1593 app/Module/GoogleMapsModule.php:2520 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2565 app/Module/GoogleMapsModule.php:3017 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3056 app/Module/GoogleMapsModule.php:3061 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4062 app/Module/GoogleMapsModule.php:4069 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4110 app/Place.php:141 +#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:188 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:1504 app/Module/GoogleMapsModule.php:2412 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2453 app/Module/GoogleMapsModule.php:2899 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:2936 app/Module/GoogleMapsModule.php:2941 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3932 app/Module/GoogleMapsModule.php:3939 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3980 app/Place.php:141 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" -#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:222 +#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:230 #: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:342 msgctxt "unknown family" msgid "unknown" msgstr "nije poznat" -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:131 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:135 msgid "unlimited" msgstr "" @@ -19928,18 +20055,18 @@ msgid "unreliable evidence" msgstr "" #. I18N: A button label. -#: admin_trees_places.php:108 +#: admin_trees_places.php:109 msgid "update" msgstr "Ažuriraj" #. I18N: A button label. -#: admin_media_upload.php:263 app/Module/GoogleMapsModule.php:4193 +#: admin_media_upload.php:263 app/Module/GoogleMapsModule.php:4063 #, fuzzy msgid "upload" msgstr "pošalji" #. I18N: A button label. -#: ancestry.php:92 app/Module/GoogleMapsModule.php:766 branches.php:49 +#: ancestry.php:92 app/Module/GoogleMapsModule.php:739 branches.php:49 #: compact.php:54 descendancy.php:71 familybook.php:61 fanchart.php:95 #: hourglass.php:62 lifespan.php:110 pedigree.php:169 relationship.php:85 #, fuzzy @@ -19964,7 +20091,7 @@ msgctxt "MALE" msgid "was born" msgstr "rođen" -#: app/Theme/WebtreesTheme.php:128 +#: app/Theme/WebtreesTheme.php:133 msgid "webtrees" msgstr "" @@ -20009,7 +20136,7 @@ msgstr "" msgid "webtrees’ database must be on the same server as PhpGedView’s" msgstr "" -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3504 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:3374 msgid "west" msgstr "zapad" @@ -20019,7 +20146,7 @@ msgid "wife" msgstr "supruga" #. I18N: Name of a theme. -#: app/Theme/XeneaTheme.php:144 +#: app/Theme/XeneaTheme.php:149 msgid "xenea" msgstr "" @@ -20046,7 +20173,7 @@ msgid "yes" msgstr "da" #. I18N: [you should check that:] ... -#: site-unavailable.php:93 +#: site-unavailable.php:91 msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin" msgstr "" @@ -20092,7 +20219,7 @@ msgstr "" msgid "…" msgstr "…" -#: app/Family.php:350 app/Family.php:364 app/Individual.php:1214 +#: app/Family.php:351 app/Family.php:365 app/Individual.php:1214 #: app/Individual.php:1303 autocomplete.php:164 autocomplete.php:405 #: autocomplete.php:470 famlist.php:97 famlist.php:230 indilist.php:97 #: indilist.php:230 @@ -20100,7 +20227,7 @@ msgctxt "Unknown given name" msgid "…" msgstr "…" -#: app/Family.php:350 app/Family.php:364 app/Individual.php:1213 +#: app/Family.php:351 app/Family.php:365 app/Individual.php:1213 #: app/Individual.php:1303 app/Module/FamiliesSidebarModule.php:153 #: app/Module/IndividualSidebarModule.php:154 autocomplete.php:164 #: autocomplete.php:405 autocomplete.php:470 famlist.php:83 famlist.php:108 @@ -20181,6 +20308,9 @@ msgstr "…" #~ msgid "Eire" #~ msgstr "Irska" +#~ msgid "Enter report values" +#~ msgstr "Unesi vrijednosti za izvještaj" + #~ msgid "FAQ position" #~ msgstr "Pozicija najčešćih pitanja i odgovora" @@ -20318,133 +20448,3 @@ msgstr "…" #~ msgid "less than" #~ msgstr "manji od" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:117 -msgid "Brigham City, Utah, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:123 -msgid "Calgary, Alberta, Canada" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:129 -msgid "Cebu City, Philippines" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:145 -msgid "Cordoba, Argentina" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:149 -msgid "Curitiba, Brazil" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:157 -msgid "Draper, Utah, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:163 -msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:173 -msgid "Gila Valley, Arizona, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:175 -msgid "Gilbert, Arizona, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:201 -msgid "Indianapolis, Indiana, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:207 -msgid "Kansas City, Missouri, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:229 -msgid "Manaus, Brazil" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:231 -msgid "Manhattan, New York, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:279 -msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:287 -msgid "Panama City, Panama" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 -msgid "Payson, Utah, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:295 -msgid "Phoenix, Arizona, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:303 -msgid "Provo City Center, Utah, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:307 -msgid "Quetzaltenango, Guatemala" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:319 -msgid "Rexburg, Idaho, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:323 -msgid "San Salvador, El Salvador" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:365 -msgid "Tegucigalpa, Honduras" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:369 -msgid "Tijuana, Mexico" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:375 -msgid "Trujillo, Peru" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:377 -msgid "Twin Falls, Idaho, United States" -msgstr "" - -#. I18N: Location of an LDS church temple -#: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:379 -msgid "Vancouver, British Columbia, Canada" -msgstr "" |
