diff options
| author | Antoni Planas Vilà <toniplanas@calvermell.cat> | 2016-04-16 20:00:28 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2016-04-16 20:00:58 +0000 |
| commit | 56bb90033803eff7607c63a323657d544ef403de (patch) | |
| tree | 1c2c5a0d4716d603a57841c276cff8719f74321f /language/ca.po | |
| parent | 8f0273947710b127290afbf58ae8e9543fb98bce (diff) | |
| download | webtrees-56bb90033803eff7607c63a323657d544ef403de.tar.gz webtrees-56bb90033803eff7607c63a323657d544ef403de.tar.bz2 webtrees-56bb90033803eff7607c63a323657d544ef403de.zip | |
translate.webtrees.net - Catalan - 100.0%
Diffstat (limited to 'language/ca.po')
| -rw-r--r-- | language/ca.po | 310 |
1 files changed, 169 insertions, 141 deletions
diff --git a/language/ca.po b/language/ca.po index d197769985..2024da1a19 100644 --- a/language/ca.po +++ b/language/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 10:30+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-04 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 20:00+0000\n" "Last-Translator: Antoni Planas Vilà <toniplanas@calvermell.cat>\n" "Language-Team: Catalan <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -455,8 +455,8 @@ msgid_plural "%s years ago" msgstr[0] "fa %s any" msgstr[1] "fa %s anys" -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1942 app/Module/YahrzeitModule.php:129 -#: calendar.php:609 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1942 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:129 calendar.php:609 #, php-format msgid "%s year anniversary" msgstr "%s aniversari" @@ -741,37 +741,37 @@ msgstr "Una entrada PMF es pot visualitzar en un sol arbre genealògic o en tots #. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:53 msgid "A chart displaying relationships between two individuals." -msgstr "" +msgstr "Gràfic que mostra el parentiu entre dues persones." #. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module #: app/Module/FamilyBookChartModule.php:42 msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book." -msgstr "" +msgstr "Gràfic dels avantpassats i descendents d'una persona, com un llibre de família." #. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module #: app/Module/CompactTreeChartModule.php:42 msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree." -msgstr "" +msgstr "Gràfic, en forma d'arbre compacte, dels ancestres d'una persona." #. I18N: Description of the “PedigreeChart” module #: app/Module/PedigreeChartModule.php:42 msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree." -msgstr "" +msgstr "Gràfic dels ancestres d'una persona, amb format d'arbre." #. I18N: Description of the “AncestorsChart” module #: app/Module/AncestorsChartModule.php:42 msgid "A chart of an individual’s ancestors." -msgstr "" +msgstr "Gràfic dels ancestres d'una persona." #. I18N: Description of the “DescendancyChart” module #: app/Module/DescendancyChartModule.php:42 msgid "A chart of an individual’s descendants." -msgstr "" +msgstr "Gràfic dels descendents d'una persona." #. I18N: Description of the “LifespansChart” module #: app/Module/LifespansChartModule.php:42 msgid "A chart of individuals’ lifespans." -msgstr "" +msgstr "Gràfic de longevitat de les persones." #: edit_interface.php:1011 msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed." @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Un servidor de base de dades pot emmagatzemar moltes bases de dades sepa #. I18N: Description of the “Fan Chart” module #: app/Module/FanChartModule.php:42 msgid "A fan chart of an individual’s ancestors." -msgstr "" +msgstr "Gràfic circular dels ancestres d'una persona." #: admin_trees_download.php:115 admin_trees_manage.php:222 msgid "A file on the server" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Pestanya que mostra les fonts vinculades a una persona." #. I18N: Description of the “TimelineChart” module #: app/Module/TimelineChartModule.php:42 msgid "A timeline displaying individual events." -msgstr "" +msgstr "Línia de temps que mostra els esdeveniments personals." #: admin_users.php:398 msgid "A user will not be able to login until both the “email verified” and “approved by administrator” options are selected." @@ -1266,11 +1266,20 @@ msgstr "Afegeix" msgid "Add %s to the clippings cart" msgstr "Posa %s al cistell" +#: app/Module/RelativesTabModule.php:273 +msgid "Add a brother or sister" +msgstr "Afegeix un nou germà o germana" + +#: edit_interface.php:516 +msgid "Add a child" +msgstr "Afegeix un nou fill/a" + #: app/Module/RelativesTabModule.php:396 edit_interface.php:595 msgid "Add a child to create a one-parent family" msgstr "Afegeix un fill/a per crear una família monoparental" -#: app/Controller/FamilyController.php:82 app/Functions/FunctionsCharts.php:310 +#: app/Controller/FamilyController.php:82 +#: app/Functions/FunctionsCharts.php:310 msgid "Add a child to this family" msgstr "Afegeix un fill a aquesta família" @@ -1278,27 +1287,6 @@ msgstr "Afegeix un fill a aquesta família" msgid "Add a fact" msgstr "Afegeix un fet" -#: app/Module/RelativesTabModule.php:154 -msgid "Add a husband to this family" -msgstr "Afegeix un marit a aquesta família" - -#: app/Module/RelativesTabModule.php:390 edit_interface.php:1084 -#: edit_interface.php:1156 -msgid "Add a husband using an existing individual" -msgstr "Afegeix-li un espòs emprant algú existent" - -#: app/Functions/FunctionsEdit.php:1088 app/Functions/FunctionsEdit.php:1092 -msgid "Add an associate" -msgstr "Afegeix un nou associat" - -#: app/Module/RelativesTabModule.php:273 -msgid "Add a brother or sister" -msgstr "Afegeix un nou germà o germana" - -#: edit_interface.php:516 -msgid "Add a child" -msgstr "Afegeix un nou fill/a" - #: app/Module/RelativesTabModule.php:320 edit_interface.php:675 family.php:110 msgid "Add a father" msgstr "Afegeix un nou pare" @@ -1316,13 +1304,23 @@ msgstr "Afegeix una nova ubicació geogràfica" msgid "Add a husband" msgstr "Afegeix-li un nou espòs" +#: app/Module/RelativesTabModule.php:154 +msgid "Add a husband to this family" +msgstr "Afegeix un marit a aquesta família" + +#: app/Module/RelativesTabModule.php:390 edit_interface.php:1084 +#: edit_interface.php:1156 +msgid "Add a husband using an existing individual" +msgstr "Afegeix-li un espòs emprant algú existent" + #: app/Module/UserJournalModule.php:110 msgid "Add a journal entry" msgstr "Afegeix una nova entrada a l’Agenda" -#: app/Controller/FamilyController.php:162 app/Functions/FunctionsEdit.php:1131 -#: app/Module/AlbumModule.php:98 app/Module/AlbumModule.php:99 -#: app/Module/MediaTabModule.php:87 source.php:184 +#: app/Controller/FamilyController.php:162 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:1131 app/Module/AlbumModule.php:98 +#: app/Module/AlbumModule.php:99 app/Module/MediaTabModule.php:87 +#: source.php:184 msgid "Add a media object" msgstr "Afegeix un objecte multimèdia" @@ -1334,8 +1332,12 @@ msgstr "Afegeix una nova mare" msgid "Add a name" msgstr "Afegeix un altre nom" -#: app/Controller/FamilyController.php:149 app/Functions/FunctionsEdit.php:1110 -#: app/Module/NotesTabModule.php:100 +#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:148 +msgid "Add a news article" +msgstr "Afegeix una Notícia" + +#: app/Controller/FamilyController.php:149 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:1110 app/Module/NotesTabModule.php:100 msgid "Add a note" msgstr "Afegeix una nova nota" @@ -1343,8 +1345,18 @@ msgstr "Afegeix una nova nota" msgid "Add a restriction" msgstr "Afegeix una nova restricció" -#: app/Controller/FamilyController.php:155 app/Functions/FunctionsEdit.php:1120 -#: app/Module/NotesTabModule.php:110 +#. I18N: label for a yes/no option +#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:286 +#: app/Module/OnThisDayModule.php:162 app/Module/RecentChangesModule.php:175 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:230 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:193 +#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 +#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 app/Module/YahrzeitModule.php:289 +msgid "Add a scrollbar when block contents grow" +msgstr "Afegeix una barra de desplaçament quan el contingut del bloc creixi" + +#: app/Controller/FamilyController.php:155 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:1120 app/Module/NotesTabModule.php:110 msgid "Add a shared note" msgstr "Afegeix una nova nota comuna" @@ -1352,8 +1364,8 @@ msgstr "Afegeix una nova nota comuna" msgid "Add a son or daughter" msgstr "Afeugiu un nou fill o filla" -#: app/Controller/FamilyController.php:172 app/Functions/FunctionsEdit.php:1060 -#: app/Module/SourcesTabModule.php:93 +#: app/Controller/FamilyController.php:172 +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:1060 app/Module/SourcesTabModule.php:93 msgid "Add a source citation" msgstr "Afegeix una nova ressenya de font" @@ -1361,6 +1373,11 @@ msgstr "Afegeix una nova ressenya de font" msgid "Add a spouse" msgstr "Afegeix un/a nou/nova cònjuge" +#: app/Module/StoriesModule.php:113 app/Module/StoriesModule.php:195 +#: app/Module/StoriesModule.php:367 +msgid "Add a story" +msgstr "Afegeix una història" + #. I18N: Menu entry #: admin_users.php:265 app/Theme/AdministrationTheme.php:164 msgid "Add a user" @@ -1371,24 +1388,6 @@ msgstr "Afegeix un nou usuari" msgid "Add a wife" msgstr "Afegeix-li una nova muller" -#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:148 -msgid "Add a news article" -msgstr "Afegeix una Notícia" - -#. I18N: label for a yes/no option -#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:286 -#: app/Module/OnThisDayModule.php:162 app/Module/RecentChangesModule.php:175 -#: app/Module/ResearchTaskModule.php:230 app/Module/ReviewChangesModule.php:193 -#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181 -#: app/Module/UserMessagesModule.php:184 app/Module/YahrzeitModule.php:289 -msgid "Add a scrollbar when block contents grow" -msgstr "Afegeix una barra de desplaçament quan el contingut del bloc creixi" - -#: app/Module/StoriesModule.php:113 app/Module/StoriesModule.php:195 -#: app/Module/StoriesModule.php:367 -msgid "Add a story" -msgstr "Afegeix una història" - #: app/Module/RelativesTabModule.php:188 msgid "Add a wife to this family" msgstr "Afegeix una esposa a aquesta família" @@ -1403,6 +1402,10 @@ msgstr "Afegeix-li una muller emprant algú existent" msgid "Add an FAQ item" msgstr "Afegeix entrades a PMF" +#: app/Functions/FunctionsEdit.php:1088 app/Functions/FunctionsEdit.php:1092 +msgid "Add an associate" +msgstr "Afegeix un nou associat" + #: timeline.php:298 msgid "Add another individual to the chart" msgstr "Afegeix a una altra persona al gràfic" @@ -1803,10 +1806,10 @@ msgstr "Vius" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:1578 app/Module/GoogleMapsModule.php:1591 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:4691 app/Module/SlideShowModule.php:264 #: app/Module/UserMessagesModule.php:111 app/Stats.php:5623 calendar.php:265 -#: famlist.php:63 famlist.php:69 famlist.php:75 famlist.php:163 famlist.php:165 -#: famlist.php:249 famlist.php:251 indilist.php:63 indilist.php:69 -#: indilist.php:75 indilist.php:163 indilist.php:165 indilist.php:249 -#: indilist.php:251 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 +#: famlist.php:63 famlist.php:69 famlist.php:75 famlist.php:163 +#: famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251 indilist.php:63 +#: indilist.php:69 indilist.php:75 indilist.php:163 indilist.php:165 +#: indilist.php:249 indilist.php:251 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7 @@ -1953,7 +1956,7 @@ msgstr "Ha ocorregut un error en descomprimir el fitxer." #. I18N: Description of the “HourglassChart” module #: app/Module/HourglassChartModule.php:42 msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants." -msgstr "" +msgstr "Gràfic de rellotge de sorra dels ascendents i descendents d'una persona." #. I18N: Description of the “Interactive tree” module #: app/Module/InteractiveTreeModule.php:38 @@ -2013,7 +2016,8 @@ msgstr "Anguilla" #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:275 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:281 #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:743 -#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1804 app/Module/YahrzeitModule.php:171 +#: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1804 +#: app/Module/YahrzeitModule.php:171 msgid "Anniversary" msgstr "Aniversari" @@ -2160,7 +2164,8 @@ msgstr "Argentina" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 -#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 +#: modules_v3/death_report/report.xml:13 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 @@ -3437,7 +3442,7 @@ msgstr "Canvia els blocs de \"la Meva Pàgina\"" #: app/Module/RecentChangesModule.php:257 #, php-format msgid "Changed on %1$s" -msgstr "" +msgstr "Modificat el %1$s" #. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user> #: app/Module/RecentChangesModule.php:254 @@ -3448,7 +3453,8 @@ msgstr "Modificat el %1$s per %2$s" #. I18N: Name of a module/report #: admin_site_change.php:36 admin_users.php:436 #: app/Module/ChangeReportModule.php:29 edit_changes.php:177 -#: modules_v3/change_report/report.xml:3 modules_v3/change_report/report.xml:44 +#: modules_v3/change_report/report.xml:3 +#: modules_v3/change_report/report.xml:44 msgid "Changes" msgstr "Canvis" @@ -3479,7 +3485,7 @@ msgstr "Gràfic" #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:142 msgid "Chart preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferències de gràfics" #: app/Module/ChartsBlockModule.php:190 statistics.php:584 msgid "Chart type" @@ -3487,9 +3493,9 @@ msgstr "Tipus de gràfic" #. I18N: Name of a module/block #. I18N: Menu entry -#: admin_module_charts.php:28 admin_modules.php:163 admin_trees_config.php:1287 -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:34 app/Theme/AbstractTheme.php:1107 -#: app/Theme/AdministrationTheme.php:195 +#: admin_module_charts.php:28 admin_modules.php:163 +#: admin_trees_config.php:1287 app/Module/ChartsBlockModule.php:34 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1107 app/Theme/AdministrationTheme.php:195 msgid "Charts" msgstr "Gràfics" @@ -3980,9 +3986,10 @@ msgstr "Continuació" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:441 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:294 app/Module/GoogleMapsModule.php:1541 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:4096 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 app/Module/SiteMapModule.php:296 -#: app/Module/StoriesModule.php:212 app/Module/StoriesModule.php:347 -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1315 app/Theme/AdministrationTheme.php:243 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:147 +#: app/Module/SiteMapModule.php:296 app/Module/StoriesModule.php:212 +#: app/Module/StoriesModule.php:347 app/Theme/AbstractTheme.php:1315 +#: app/Theme/AdministrationTheme.php:243 msgid "Control panel" msgstr "Panell de control" @@ -4370,7 +4377,8 @@ msgstr "Compte d’usuari de la Base de dades" #: help_text.php:166 modules_v3/bdm_report/report.xml:132 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:158 modules_v3/bdm_report/report.xml:192 #: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:46 -#: modules_v3/fact_sources/report.xml:72 modules_v3/fact_sources/report.xml:159 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:72 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:159 #: modules_v3/marriage_report/report.xml:46 #: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 msgid "Date" @@ -4935,7 +4943,8 @@ msgstr "Grau" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 -#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 +#: modules_v3/death_report/report.xml:13 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 @@ -4951,8 +4960,9 @@ msgid "DejaVu" msgstr "DejaVu" #: admin_media.php:320 admin_media.php:529 admin_site_access.php:193 -#: admin_site_change.php:373 admin_site_logs.php:314 admin_trees_config.php:576 -#: admin_trees_manage.php:415 admin_trees_manage.php:426 admin_users.php:211 +#: admin_site_change.php:373 admin_site_logs.php:314 +#: admin_trees_config.php:576 admin_trees_manage.php:415 +#: admin_trees_manage.php:426 admin_users.php:211 #: app/Controller/FamilyController.php:94 #: app/Controller/GedcomRecordController.php:116 #: app/Controller/IndividualController.php:303 @@ -5031,7 +5041,8 @@ msgstr "Generacions de descendents" #. I18N: Name of a module/report #: app/Controller/DescendancyController.php:65 app/GedcomTag.php:362 #: app/Module/ChartsBlockModule.php:195 -#: app/Module/DescendancyChartModule.php:33 app/Module/DescendancyModule.php:32 +#: app/Module/DescendancyChartModule.php:33 +#: app/Module/DescendancyModule.php:32 #: app/Module/DescendancyReportModule.php:29 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:3 #: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6 @@ -5071,7 +5082,7 @@ msgstr "METAetiqueta de descripció" #: app/Module/CensusAssistantModule.php:316 msgid "Description unavailable" -msgstr "" +msgstr "Descripció no disponible" #: login.php:446 msgid "Desired password" @@ -5765,7 +5776,8 @@ msgstr "Queden exclosos d’aquesta presentació" msgid "Explain why you are requesting an account." msgstr "Expliqueu-nos per què sol·liciteu un compte." -#: admin_site_change.php:369 admin_site_logs.php:310 admin_trees_manage.php:591 +#: admin_site_change.php:369 admin_site_logs.php:310 +#: admin_trees_manage.php:591 msgid "Export" msgstr "Exporta" @@ -5942,7 +5954,8 @@ msgstr "Illes Malvines" #: app/Module/GoogleMapsModule.php:2818 app/Module/HtmlBlockModule.php:187 #: app/Module/RelativesTabModule.php:37 app/Theme/AbstractTheme.php:1489 #: calendar.php:422 descendancy.php:68 famlist.php:130 famlist.php:133 -#: gedrecord.php:134 mediaviewer.php:123 modules_v3/fact_sources/report.xml:152 +#: gedrecord.php:134 mediaviewer.php:123 +#: modules_v3/fact_sources/report.xml:152 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:314 note.php:135 placelist.php:225 #: repo.php:143 search.php:93 source.php:147 statistics.php:71 #: statisticsplot.php:974 statisticsplot.php:1078 statisticsplot.php:1328 @@ -6039,7 +6052,8 @@ msgstr "Arbre genealògic" msgid "Family tree access and settings" msgstr "Arbre genealògic accès i configuració" -#: app/Module/ClippingsCartModule.php:90 app/Module/ClippingsCartModule.php:479 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:90 +#: app/Module/ClippingsCartModule.php:479 msgid "Family tree clippings cart" msgstr "Cistell genealògic" @@ -6178,7 +6192,8 @@ msgid "Father’s family with an unknown individual" msgstr "Família paterna d’una persona desconeguda" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 app/Theme/AbstractTheme.php:1345 +#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:62 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:1345 msgid "Favorites" msgstr "Favorits" @@ -6320,7 +6335,8 @@ msgstr "Cerca un caràcter especial" msgid "Find all possible relationships" msgstr "Cerca tots els parentius possibles" -#: app/Functions/FunctionsPrint.php:692 app/Module/CensusAssistantModule.php:83 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:692 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:83 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:88 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:137 find.php:51 msgid "Find an individual" @@ -6332,7 +6348,7 @@ msgstr "Cerca duplicats" #: relationship.php:115 msgid "Find other relationships" -msgstr "" +msgstr "Troba altres parentius" #: relationship.php:102 relationship.php:107 msgid "Find the closest relationships" @@ -6405,7 +6421,8 @@ msgstr "Nom del directori al servidor" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 -#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 +#: modules_v3/death_report/report.xml:13 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 @@ -7023,7 +7040,8 @@ msgstr "Helsinki, Finlàndia" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:15 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:14 modules_v3/birth_report/report.xml:12 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:10 -#: modules_v3/change_report/report.xml:12 modules_v3/death_report/report.xml:13 +#: modules_v3/change_report/report.xml:12 +#: modules_v3/death_report/report.xml:13 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:10 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:10 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:14 @@ -7165,7 +7183,7 @@ msgstr "Houston, Texas" #. I18N: Configuration option #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:158 msgid "How much recursion to use when searching for relationships" -msgstr "" +msgstr "Nivell de recursivitat a utilitzar en la recerca de parentiu" #: app/Stats.php:6826 msgid "Hungary" @@ -7563,7 +7581,8 @@ msgid "Installation folder" msgstr "Directori d’instal·lació" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/ChartsBlockModule.php:197 app/Module/InteractiveTreeModule.php:33 +#: app/Module/ChartsBlockModule.php:197 +#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:33 msgid "Interactive tree" msgstr "Arbre interactiu" @@ -9151,9 +9170,9 @@ msgstr "Mòdul" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:442 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:295 app/Module/GoogleMapsModule.php:1542 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:4097 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 app/Module/SiteMapModule.php:297 -#: app/Module/StoriesModule.php:213 app/Module/StoriesModule.php:348 -#: app/Theme/AdministrationTheme.php:190 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:148 +#: app/Module/SiteMapModule.php:297 app/Module/StoriesModule.php:213 +#: app/Module/StoriesModule.php:348 app/Theme/AdministrationTheme.php:190 msgid "Module administration" msgstr "Administració de mòduls" @@ -9929,8 +9948,9 @@ msgid "Not verified by the user" msgstr "No verificats per l’usuari" #. I18N: gedcom tag NOTE -#: app/Controller/FamilyController.php:147 app/Functions/FunctionsPrint.php:173 -#: app/GedcomTag.php:634 modules_v3/cemetery_report/report.xml:64 +#: app/Controller/FamilyController.php:147 +#: app/Functions/FunctionsPrint.php:173 app/GedcomTag.php:634 +#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:64 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:485 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:749 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:1101 @@ -10023,8 +10043,8 @@ msgstr "Nombre de generacions" msgid "Number of items" msgstr "Nombre d’entrades" -#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:146 app/Module/TopPageViewsModule.php:159 -#: app/Module/TopSurnamesModule.php:168 +#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:146 +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:159 app/Module/TopSurnamesModule.php:168 msgid "Number of items to show" msgstr "Nombre d’entrades a mostrar" @@ -10329,7 +10349,8 @@ msgstr "Temps límit PHP" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:36 -#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 +#: modules_v3/change_report/report.xml:45 +#: modules_v3/death_report/report.xml:33 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 @@ -10594,10 +10615,6 @@ msgstr "Comprovació d’indrets" msgid "Place contains" msgstr "L’indret conté" -#: app/Module/TopPageViewsModule.php:165 -msgid "Show counts before or after name" -msgstr "Comptador d’indrets abans o després del nom?" - #: app/Module/GoogleMapsModule.php:464 app/Theme/AbstractTheme.php:1527 #: placelist.php:41 placelist.php:43 placelist.php:144 msgid "Place hierarchy" @@ -11146,8 +11163,9 @@ msgstr "Ramadà" msgid "Random images from the current family tree." msgstr "Imatges aleatòries de l’arbre genealògic actual." -#: app/Controller/FamilyController.php:88 app/Module/RelativesTabModule.php:279 -#: edit_interface.php:1803 edit_interface.php:1877 +#: app/Controller/FamilyController.php:88 +#: app/Module/RelativesTabModule.php:279 edit_interface.php:1803 +#: edit_interface.php:1877 msgid "Re-order children" msgstr "Reordena els fills" @@ -11170,7 +11188,8 @@ msgid "Real name" msgstr "Nom verdader" #. I18N: Name of a module -#: app/Module/RecentChangesModule.php:44 modules_v3/change_report/report.xml:92 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:44 +#: modules_v3/change_report/report.xml:92 msgid "Recent changes" msgstr "Canvis recents" @@ -11185,7 +11204,8 @@ msgstr "Recife, Brasil" #: admin_site_change.php:327 admin_site_change.php:388 #: admin_trees_config.php:530 app/Functions/FunctionsPrintLists.php:1800 #: app/Module/ClippingsCartModule.php:484 -#: app/Module/RecentChangesModule.php:321 app/Module/ResearchTaskModule.php:111 +#: app/Module/RecentChangesModule.php:321 +#: app/Module/ResearchTaskModule.php:111 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:524 msgid "Record" @@ -11776,7 +11796,7 @@ msgstr "Cerqueu text/patró" #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:163 msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees." -msgstr "" +msgstr "Cercar tots els possibles parentius pot ser molt llarg en arbres complexes." #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:291 msgid "Seattle, Washington" @@ -12304,6 +12324,10 @@ msgstr "Mostrar els fills dels avantpassats?" msgid "Show common surnames" msgstr "Mostrar els cognoms més habituals?" +#: app/Module/TopPageViewsModule.php:165 +msgid "Show counts before or after name" +msgstr "Comptador d’indrets abans o després del nom?" + #: app/Functions/FunctionsPrintLists.php:720 msgid "Show couples where either partner married more than once." msgstr "Mostra parelles en les que qualsevol dels cònjuges s’hagi casat més d’una vegada." @@ -12559,7 +12583,7 @@ msgstr "Mostra la ubicació de llocs i esdeveniments utilitzant el servei de map #. I18N: label for a yes/no option #: app/Module/RecentChangesModule.php:169 msgid "Show the user who made the change" -msgstr "" +msgstr "Mostra l'usuari que ha realitzat el canvi" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:197 #: app/Module/HtmlBlockModule.php:332 app/Module/StoriesModule.php:259 @@ -13478,8 +13502,8 @@ msgstr "La carpeta %s no es pot eliminar." #: addmedia.php:102 addmedia.php:113 addmedia.php:125 addmedia.php:259 #: addmedia.php:270 addmedia.php:282 admin_media_upload.php:66 -#: admin_media_upload.php:77 admin_media_upload.php:89 admin_site_config.php:37 -#: admin_trees_config.php:294 +#: admin_media_upload.php:77 admin_media_upload.php:89 +#: admin_site_config.php:37 admin_trees_config.php:294 #, php-format msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created." msgstr "La carpeta %s no existeix, i no s’ha pogut crear." @@ -13631,7 +13655,7 @@ msgstr "S'han actualitzat les preferències per als nous arbres genealògics." #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:190 #, php-format msgid "The preferences for the chart “%s” have been updated." -msgstr "" +msgstr "S'han actualitzat les preferències per al gràfic %s." #: admin_trees_config.php:178 admin_trees_config.php:308 #, php-format @@ -13841,8 +13865,8 @@ msgstr "No hi ha tasques de recerca en aquest arbre genealògic." msgid "There are no source citations for this individual." msgstr "No hi ha Fonts d’aquesta persona." -#: app/Module/ReviewChangesModule.php:87 app/Module/ReviewChangesModule.php:111 -#: app/Theme/AbstractTheme.php:1926 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:87 +#: app/Module/ReviewChangesModule.php:111 app/Theme/AbstractTheme.php:1926 msgid "There are pending changes for you to moderate." msgstr "Hi ha canvis pendents de supervisió." @@ -14997,7 +15021,7 @@ msgstr "Regne Unit" #: app/Stats.php:6964 msgid "United States" -msgstr "" +msgstr "Estats Units" #: app/GedcomRecord.php:1154 app/GedcomRecord.php:1158 app/Stats.php:6716 msgid "Unknown" @@ -15253,7 +15277,7 @@ msgstr "Vanuatu" #. I18N: Description of the “StatisticsChart” module #: app/Module/StatisticsChartModule.php:42 msgid "Various statistics charts." -msgstr "" +msgstr "Diversos gràfics estadístics." #: app/Stats.php:6966 msgid "Vatican City" @@ -15600,7 +15624,8 @@ msgstr "Qui pot pujar nous fitxers multimèdia?" msgid "Who is online" msgstr "Qui hi ha en línia" -#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:163 search.php:210 +#: app/Module/BatchUpdate/BatchUpdateSearchReplacePlugin.php:163 +#: search.php:210 msgid "Whole words only" msgstr "Solament paraules complertes" @@ -15804,7 +15829,7 @@ msgstr "Podeu utilitzar format HTML per la resposta i per afegir enllaços a alt #: admin_site_config.php:435 msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account." -msgstr "" +msgstr "També us cal habilitar \"aplicacions menys segures\" en el vostre compte de Google." #: setup.php:212 msgid "You must change this before you can continue." @@ -16343,14 +16368,15 @@ msgstr "fills" #. I18N: button label #: addmedia.php:232 addmedia.php:395 addmedia.php:716 #: app/Module/CensusAssistantModule.php:120 -#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 app/Module/GoogleMapsModule.php:759 -#: app/Module/GoogleMapsModule.php:4024 app/Theme/AbstractTheme.php:700 -#: edit_changes.php:240 edit_interface.php:89 edit_interface.php:184 -#: edit_interface.php:325 edit_interface.php:386 edit_interface.php:1019 -#: edit_interface.php:1127 edit_interface.php:1270 edit_interface.php:1375 -#: edit_interface.php:1468 edit_interface.php:1559 edit_interface.php:1746 -#: edit_interface.php:1855 edit_interface.php:2048 edit_interface.php:2217 -#: edit_interface.php:2603 find.php:766 inverselink.php:161 message.php:137 +#: app/Module/CensusAssistantModule.php:189 +#: app/Module/GoogleMapsModule.php:759 app/Module/GoogleMapsModule.php:4024 +#: app/Theme/AbstractTheme.php:700 edit_changes.php:240 edit_interface.php:89 +#: edit_interface.php:184 edit_interface.php:325 edit_interface.php:386 +#: edit_interface.php:1019 edit_interface.php:1127 edit_interface.php:1270 +#: edit_interface.php:1375 edit_interface.php:1468 edit_interface.php:1559 +#: edit_interface.php:1746 edit_interface.php:1855 edit_interface.php:2048 +#: edit_interface.php:2217 edit_interface.php:2603 find.php:766 +#: inverselink.php:161 message.php:137 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:554 msgid "close" msgstr "tanca" @@ -18868,7 +18894,8 @@ msgstr "números" #: modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:56 #: modules_v3/bdm_report/report.xml:42 modules_v3/birth_report/report.xml:32 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:36 -#: modules_v3/change_report/report.xml:45 modules_v3/death_report/report.xml:33 +#: modules_v3/change_report/report.xml:45 +#: modules_v3/death_report/report.xml:33 #: modules_v3/descendancy_report/report.xml:43 #: modules_v3/fact_sources/report.xml:44 #: modules_v3/family_group_report/report.xml:89 @@ -19040,20 +19067,21 @@ msgstr "robot" #. I18N: button label #: addmedia.php:715 admin_module_blocks.php:111 admin_module_charts.php:104 #: admin_module_menus.php:129 admin_module_reports.php:104 -#: admin_module_sidebar.php:129 admin_module_tabs.php:129 admin_modules.php:199 -#: admin_site_access.php:307 admin_site_config.php:652 admin_site_merge.php:340 -#: admin_trees_config.php:2271 admin_users.php:673 +#: admin_module_sidebar.php:129 admin_module_tabs.php:129 +#: admin_modules.php:199 admin_site_access.php:307 admin_site_config.php:652 +#: admin_site_merge.php:340 admin_trees_config.php:2271 admin_users.php:673 #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:232 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:533 app/Module/GoogleMapsModule.php:758 #: app/Module/GoogleMapsModule.php:2764 app/Module/GoogleMapsModule.php:4023 -#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 app/Module/SiteMapModule.php:320 -#: app/Module/StoriesModule.php:270 block_edit.php:96 edit_interface.php:88 -#: edit_interface.php:183 edit_interface.php:324 edit_interface.php:385 -#: edit_interface.php:1018 edit_interface.php:1126 edit_interface.php:1269 -#: edit_interface.php:1374 edit_interface.php:1467 edit_interface.php:1558 -#: edit_interface.php:1745 edit_interface.php:1853 edit_interface.php:2047 -#: edit_interface.php:2215 edit_interface.php:2599 editnews.php:74 -#: edituser.php:317 find.php:543 index_edit.php:376 +#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:173 +#: app/Module/SiteMapModule.php:320 app/Module/StoriesModule.php:270 +#: block_edit.php:96 edit_interface.php:88 edit_interface.php:183 +#: edit_interface.php:324 edit_interface.php:385 edit_interface.php:1018 +#: edit_interface.php:1126 edit_interface.php:1269 edit_interface.php:1374 +#: edit_interface.php:1467 edit_interface.php:1558 edit_interface.php:1745 +#: edit_interface.php:1853 edit_interface.php:2047 edit_interface.php:2215 +#: edit_interface.php:2599 editnews.php:74 edituser.php:317 find.php:543 +#: index_edit.php:376 #: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:553 #: modules_v3/GEDFact_assistant/census/census-edit.php:190 msgid "save" @@ -19745,7 +19773,7 @@ msgstr "desconegut" #: app/Module/RelationshipsChartModule.php:131 msgid "unlimited" -msgstr "" +msgstr "il·limitat" #. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0” #: app/GedcomCode/GedcomCodeQuay.php:51 |
