summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2013-12-29 12:49:02 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2013-12-29 12:49:02 +0000
commit0df61feca0522303f5470b60caa708c96f43f0fd (patch)
tree76692f13286e04d17f74ab1081f6b690d3007b42 /language/da.po
parent72e6ee5e8fdfc1f403cea39218073c17dd7a2725 (diff)
downloadwebtrees-0df61feca0522303f5470b60caa708c96f43f0fd.tar.gz
webtrees-0df61feca0522303f5470b60caa708c96f43f0fd.tar.bz2
webtrees-0df61feca0522303f5470b60caa708c96f43f0fd.zip
Update place names - not translated
Diffstat (limited to 'language/da.po')
-rw-r--r--language/da.po88
1 files changed, 49 insertions, 39 deletions
diff --git a/language/da.po b/language/da.po
index e2ced34ffe..62ae091820 100644
--- a/language/da.po
+++ b/language/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-28 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-29 12:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 20:59+0000\n"
"Last-Translator: meliza <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -3558,7 +3558,7 @@ msgstr "Vælg det miniaturebillede du ønsker at uploade. Selvom miniaturebilled
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Egen velkomsttekst skrevet i feltet nedenfor"
-#: addmedia.php:529 admin_media_upload.php:216
+#: addmedia.php:528 admin_media_upload.php:216
msgid "Choose: "
msgstr "Vælg: "
@@ -4017,7 +4017,7 @@ msgid "Create a new individual"
msgstr "Opret et nyt individ"
#. I18N: A media object that is not linked to any other record
-#: addmedia.php:90 addmedia.php:407 admin_site_other.php:69
+#: addmedia.php:89 addmedia.php:406 admin_site_other.php:69
msgid "Create a new media object"
msgstr "Opret et nyt medie-objekt"
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "Skilsmisser efter århundrede"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: addmedia.php:482 addmedia.php:510 admin_media_upload.php:202
+#: addmedia.php:481 addmedia.php:509 admin_media_upload.php:202
msgid "Do not change to keep original file name."
msgstr "Lad være med at ændre for at beholde det originale filnavn."
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgstr "Forsegl ikke, tidligere forsegling annulleret"
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "Forsegl ikke: uautoriseret"
-#: addmedia.php:725 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338
+#: addmedia.php:724 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338
#: help_text.php:1283
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
@@ -5364,7 +5364,7 @@ msgstr "Rediger køn"
msgid "Edit media"
msgstr "Rediger medie"
-#: addmedia.php:252 addmedia.php:411 library/WT/Controller/Media.php:55
+#: addmedia.php:251 addmedia.php:410 library/WT/Controller/Media.php:55
msgid "Edit media object"
msgstr "Redigér medieobjekt"
@@ -5581,7 +5581,7 @@ msgstr "Indtast ID på familie"
msgid "Enter Individual ID"
msgstr "Angiv Person ID&nbsp;"
-#: addmedia.php:434 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178
+#: addmedia.php:433 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178
msgid "Enter an individual, family, or source ID"
msgstr "Angiv en person, familie eller kilde ID"
@@ -5593,7 +5593,7 @@ msgstr "Skriv en note om denne favorit (valgfri)"
msgid "Enter filename"
msgstr "Indtast filnavn"
-#: addmedia.php:439
+#: addmedia.php:438
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193
msgid "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which this media item should be linked."
msgstr "Indtast eller søg efter ID på den person, familie eller kilde til hvilken dette medieemne skal tilknyttes."
@@ -5970,7 +5970,7 @@ msgstr "Familier med kilder"
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:85
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:93
-#: modules_v3/family_nav/module.php:189
+#: modules_v3/family_nav/module.php:196
msgid "Family"
msgstr "Familie"
@@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "Filinformation"
msgid "File containing places (CSV)"
msgstr "Fil indeholdende steder (CSV)"
-#: addmedia.php:481 addmedia.php:502 admin_media_upload.php:198
+#: addmedia.php:480 addmedia.php:501 admin_media_upload.php:198
#: help_text.php:1433
msgid "File name on server"
msgstr "Filnavn på server"
@@ -6280,12 +6280,12 @@ msgstr "Filen blev kun uploadet delvist, forsøg igen"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: addmedia.php:171 addmedia.php:310 admin_media_upload.php:112
+#: addmedia.php:170 addmedia.php:309 admin_media_upload.php:112
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "Filnavne må ikke indeholde tegnet “%s”."
-#: addmedia.php:176 addmedia.php:315 admin_media_upload.php:117
+#: addmedia.php:175 addmedia.php:314 admin_media_upload.php:117
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Filnavne må ikke have efternavnet “%s”."
@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "Floréal"
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: addmedia.php:522 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438
+#: addmedia.php:521 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438
msgid "Folder name on server"
msgstr "Mappenavn på server"
@@ -8863,22 +8863,22 @@ msgstr "Medie indehold:"
msgid "Media file"
msgstr "Mediefil"
-#: addmedia.php:338 addmedia.php:358
+#: addmedia.php:337 addmedia.php:357
#, php-format
msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "Mediefilen %1$s kunne ikke omdøbes til %2$s."
-#: addmedia.php:356
+#: addmedia.php:355
#, php-format
msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s."
msgstr "Mediefilen %1$s er omdøbt til %2$s."
-#: addmedia.php:363
+#: addmedia.php:362
#, php-format
msgid "Media file %s does not exist."
msgstr "Mediefilen %s eksisterer ikke."
-#: addmedia.php:466 admin_media_upload.php:184
+#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:184
msgid "Media file to upload"
msgstr "Mediefil"
@@ -9796,7 +9796,7 @@ msgstr "Ingen kortdata for denne person"
msgid "No matching facts found"
msgstr "Fandt ingen ens oplysninger"
-#: addmedia.php:180 addmedia.php:319 admin_media_upload.php:121
+#: addmedia.php:179 addmedia.php:318 admin_media_upload.php:121
msgid "No media file was provided."
msgstr "Der blev ikke angivet nogen mediefil."
@@ -10259,7 +10259,7 @@ msgstr "Andre søgninger"
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Vis andre fakta i slægtstræer"
-#: addmedia.php:531 admin_media_upload.php:217
+#: addmedia.php:530 admin_media_upload.php:217
msgid "Other folder… please type in"
msgstr "Anden mappe… indtast venligst"
@@ -10425,7 +10425,7 @@ msgstr "Paraguay"
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:578
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:583
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:585
-#: modules_v3/family_nav/module.php:187 modules_v3/family_nav/module.php:188
+#: modules_v3/family_nav/module.php:194 modules_v3/family_nav/module.php:195
msgid "Parents"
msgstr "Forældre:"
@@ -11440,7 +11440,7 @@ msgstr "Fjern dette sted?"
msgid "Reno, Nevada"
msgstr "Reno, Nevada"
-#: search.php:139
+#: admin_trees_places.php:98 search.php:139
msgid "Replace with"
msgstr "Erstat med"
@@ -11811,7 +11811,7 @@ msgstr "Søgemaskine"
msgid "Search filters"
msgstr "Søgefiltre"
-#: search.php:103 search.php:137
+#: admin_trees_places.php:96 search.php:103 search.php:137
msgid "Search for"
msgstr "Søg efter"
@@ -13399,7 +13399,7 @@ msgstr "Denne persons oplysninger er private."
msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member."
msgstr "Familien \"%s\" er slette da den kun har et medlem."
-#: addmedia.php:190 admin_media_upload.php:131
+#: addmedia.php:189 admin_media_upload.php:131
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Brug et andet filnavn."
@@ -13448,15 +13448,15 @@ msgstr "Filen “%s” findes ikke."
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: addmedia.php:112 addmedia.php:123 addmedia.php:135 addmedia.php:274
-#: addmedia.php:285 addmedia.php:297 admin_media_upload.php:61
+#: addmedia.php:111 addmedia.php:122 addmedia.php:134 addmedia.php:273
+#: addmedia.php:284 addmedia.php:296 admin_media_upload.php:61
#: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84
#: admin_trees_config.php:190
#, php-format
msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
msgstr "Mappen %s eksisterer ikke og den kunne ikke oprettes."
-#: addmedia.php:110 addmedia.php:121 addmedia.php:272 addmedia.php:283
+#: addmedia.php:109 addmedia.php:120 addmedia.php:271 addmedia.php:282
#: admin_media_upload.php:59 admin_media_upload.php:70
#: admin_trees_config.php:188
#, php-format
@@ -13698,7 +13698,7 @@ msgstr "Der findes ventende ændringer du kan moderere."
msgid "There have been no changes within the last %s days."
msgstr "Der er ikke foretaget nogen ændringer de sidste %s dage."
-#: addmedia.php:199 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:469
+#: addmedia.php:198 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:469
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Der opstod en FEJL under uploading af din fil."
@@ -13770,7 +13770,7 @@ msgstr "Databasen bruger kun MySQL version %s. Du kan ikke installere webtrees h
msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site."
msgstr "Denne email adresse vil blive brugt til at sende dine adgangskode påmindelser, websteds-beskeder og beskeder fra andre familiemedlemmer der er registreret på dette websted."
-#: addmedia.php:546
+#: addmedia.php:545
msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field."
msgstr "Denne indtastning ignoreres hvis du har indtastet en URL i filnavn feltet."
@@ -13821,7 +13821,7 @@ msgstr "Dette feltet giver dig mulighed for at ændre, hvilken kilde denne oplys
msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br><br>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br><br>When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible."
msgstr "Dette felt styrer rækkefølgen af punkterne på FAQ-siden.<br><br>Du behøver ikke at indsætte numrene i rækkefølge. Hvis du laver huller i nummerrækkefølgen, kan du indsætte andre FAQ-punkter senere. For eksempel, hvis du anvender numrene 1, 6, 11, 16, så kan du senere indsætte et punkt og nummerere det med et af de manglende numre i rækkefølgen. Negative numre og nul er tilladte, og kan anvendes til at indsætte punkter foran det første i rækken.<br><br>Når mere end et punkt på FAQ-siden har det samme positionsnummer, så kan kun en af disse punkter ses."
-#: addmedia.php:332
+#: addmedia.php:331
msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed."
msgstr "Denne fil er linket til en anden genealogisk database på denne server. Den kan ikke slettes, flyttes eller omdøbes, før disse links er fjernet."
@@ -14353,17 +14353,17 @@ msgstr ""
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: addmedia.php:372
+#: addmedia.php:371
#, php-format
msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "Miniaturefilen %1$s kunne ikke omdøbes til %2$s."
-#: addmedia.php:370
+#: addmedia.php:369
#, php-format
msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s."
msgstr "Miniaturefilen %1$s er omdøbt til %2$s."
-#: addmedia.php:377
+#: addmedia.php:376
#, php-format
msgid "Thumbnail file %s does not exist."
msgstr "Miniaturefilen %s eksisterer ikke."
@@ -14373,11 +14373,11 @@ msgstr "Miniaturefilen %s eksisterer ikke."
msgid "Thumbnail images"
msgstr "Miniaturebilleder"
-#: addmedia.php:470 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446
+#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446
msgid "Thumbnail to upload"
msgstr "Miniaturebillede"
-#: addmedia.php:149 admin_media_upload.php:98
+#: addmedia.php:148 admin_media_upload.php:98
msgid "Thumbnails must be images."
msgstr "Miniaturer skal være billeder."
@@ -15736,7 +15736,7 @@ msgstr "Du har ikke skrevet nogle notater endnu."
msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?"
msgstr "Du har valgt en GEDCOM med et andet navn. Er det korrekt?"
-#: addmedia.php:482
+#: addmedia.php:481
msgid "You may enter a URL, beginning with &laquo;http://&raquo;."
msgstr "Du kan indtaste en URL der starter med &laquo;http://&raquo;."
@@ -16305,7 +16305,7 @@ msgid "click to edit"
msgstr "klik for at ændre"
#. I18N: button label
-#: addmedia.php:248 addmedia.php:401 addmedia.php:736 edit_changes.php:240
+#: addmedia.php:247 addmedia.php:400 addmedia.php:735 edit_changes.php:240
#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:210 edit_interface.php:354
#: edit_interface.php:415 edit_interface.php:1043 edit_interface.php:1151
#: edit_interface.php:1294 edit_interface.php:1399 edit_interface.php:1507
@@ -18766,7 +18766,7 @@ msgstr "nej"
#: admin_trees_config.php:1271
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1992
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:779
-#: modules_v3/family_nav/module.php:295
+#: modules_v3/family_nav/module.php:302
msgid "none"
msgstr "ingen"
@@ -18874,6 +18874,11 @@ msgstr "afventende"
msgid "percentage"
msgstr "procent"
+#. I18N: button label
+#: admin_trees_places.php:101
+msgid "preview"
+msgstr "Vis"
+
#. I18N: button label, previous page
#: library/WT/I18N.php:666 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:94
msgid "previous"
@@ -18950,7 +18955,7 @@ msgid "robot"
msgstr "robot"
#. I18N: button label
-#: addmedia.php:735 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112
+#: addmedia.php:734 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112
#: admin_module_reports.php:91 admin_module_sidebar.php:111
#: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:161 admin_site_merge.php:142
#: admin_trees_config.php:1294 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:56
@@ -19720,7 +19725,7 @@ msgstr "ukendt"
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2004
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:785
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:791
-#: modules_v3/family_nav/module.php:298 modules_v3/family_nav/module.php:301
+#: modules_v3/family_nav/module.php:305 modules_v3/family_nav/module.php:308
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
@@ -19730,6 +19735,11 @@ msgstr "ukendt"
msgid "unreliable evidence"
msgstr "utroværdigt bevis"
+#. I18N: button label
+#: admin_trees_places.php:102
+msgid "update"
+msgstr "Opdater"
+
#. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html
#: library/WT/I18N.php:182
msgid "utf8_unicode_ci"