summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2014-05-03 00:16:37 +0100
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2014-05-03 00:16:37 +0100
commit89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797 (patch)
treebe5a813cabe6774b4b2b16768cafa1b80bde1204 /language/da.po
parent33323468f51816d7a96c27a2676ecd220a3d8f4e (diff)
downloadwebtrees-89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797.tar.gz
webtrees-89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797.tar.bz2
webtrees-89ac195424ef942e677c20194d2d3944d3628797.zip
Update file references, etc. in .PO files
Diffstat (limited to 'language/da.po')
-rw-r--r--language/da.po3731
1 files changed, 1854 insertions, 1877 deletions
diff --git a/language/da.po b/language/da.po
index 9ce23a783b..303f44f361 100644
--- a/language/da.po
+++ b/language/da.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fab\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-28 07:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-03 00:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-27 20:59+0000\n"
"Last-Translator: meliza <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr " men nærmere detaljer er ukendte"
msgid " in "
msgstr " i "
-#: statisticsplot.php:802
+#: statisticsplot.php:800
msgid " per gender"
msgstr " / mand-kvinde"
-#: statisticsplot.php:804
+#: statisticsplot.php:802
msgid " per time period"
msgstr " / pr. tidsenhed"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr " / pr. tidsenhed"
msgid "#%d"
msgstr "%d"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:811
+#: modules_v3/googlemap/module.php:851
#, php-format
msgid "%1$d individual displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations."
msgid_plural "%1$d individuals displayed, out of the normal total of %2$d, from %3$d generations."
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr[0] "%1$d individ vises, ud af normalt %2$d, fra %3$d generationer."
msgstr[1] "%1$d individer vises, ud af normalt %2$d, fra %3$d generationer."
#. I18N: %1$d is a count of individuals, %2$s is a list of their names
-#: modules_v3/googlemap/module.php:828
+#: modules_v3/googlemap/module.php:868
#, php-format
msgid "%1$d individual is missing birthplace map coordinates: %2$s."
msgid_plural "%1$d individuals are missing birthplace map coordinates: %2$s."
@@ -75,34 +75,34 @@ msgstr[0] "%1$d individ mangler koordinater for fødselssted: %2$s."
msgstr[1] "%1$d individer mangler koordinater for fødselssted: %2$s."
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: includes/functions/functions.php:743
+#: includes/functions/functions.php:689
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%1$d x %2$s"
msgstr "%1$d x %2$s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: includes/functions/functions.php:732
+#: includes/functions/functions.php:678
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%1$d x %2$s"
msgstr "%1$d x %2$s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: includes/functions/functions.php:754
+#: includes/functions/functions.php:700
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "%1$d x %2$s"
msgstr "%1$d x %2$s"
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4
-#: includes/functions/functions.php:1760
+#: includes/functions/functions.php:1706
#, php-format
msgid "%1$s %2$d times removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$d>=4
-#: includes/functions/functions.php:1763
+#: includes/functions/functions.php:1709
#, php-format
msgid "%1$s %2$d times removed descending"
msgstr ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr "%1$s linker ikke tilbage til %2$s."
#. I18N: [...] from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: admin_site_upgrade.php:364 admin_site_upgrade.php:439
+#: admin_site_upgrade.php:367 admin_site_upgrade.php:444
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
@@ -156,13 +156,13 @@ msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr "%1$s er en %2$s men %3$s var forventet."
#. I18N: image dimensions, width × height
-#: admin_media.php:406 library/WT/Media.php:286
+#: admin_media.php:418 library/WT/Media.php:286
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr "%1$s × %2$s pixler"
#. I18N: %1$s is a number of KB, %2$s is a (fractional) number of seconds
-#: admin_site_upgrade.php:310
+#: admin_site_upgrade.php:312
#, php-format
msgid "%1$sKB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr ""
@@ -174,25 +174,25 @@ msgid "%1$s–%2$s"
msgstr "%1$s–%2$s"
#. I18N: A complex relationship, such as “third-cousin’s great-uncle”
-#: includes/functions/functions.php:1778
+#: includes/functions/functions.php:1724
#, php-format
msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr "%1$s’s %2$s"
#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See http://php.net/date for codes
-#: library/WT/I18N.php:161
+#: library/WT/I18N.php:164
msgid "%H:%i:%s"
msgstr "%G:%i:%s"
#. I18N: This is a title, so needs suitable capitalisation
-#: includes/functions/functions_charts.php:258
+#: includes/functions/functions_charts.php:267
#, php-format
msgid "%d Child"
msgid_plural "%d Children"
msgstr[0] "%d Barn"
msgstr[1] "%d Børn"
-#: lifespan.php:200
+#: lifespan.php:198
#, php-format
msgid "%d Individual"
msgid_plural "%d Individuals"
@@ -220,19 +220,20 @@ msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d måned"
msgstr[1] "%d måneder"
-#: includes/functions/functions.php:695
+#: includes/functions/functions.php:641
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%d x cousin"
msgstr "%d x kusine"
-#: includes/functions/functions.php:676
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:622
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%d x cousin"
msgstr "%d x fætter"
-#: includes/functions/functions.php:714
+#: includes/functions/functions.php:660
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "%d x cousin"
@@ -246,11 +247,11 @@ msgstr[0] "%d år"
msgstr[1] "%d år"
#. I18N: This is the format string for full dates. See http://php.net/date for codes
-#: library/WT/I18N.php:159
+#: library/WT/I18N.php:162
msgid "%j %F %Y"
msgstr "%j. %F %Y"
-#: includes/functions/functions.php:1808
+#: includes/functions/functions.php:1754
#, php-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -262,7 +263,7 @@ msgid "%s BCE"
msgstr ""
#. I18N: size of file in KB
-#: admin_media.php:402 library/WT/Media.php:205
+#: admin_media.php:414 library/WT/Media.php:205
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
@@ -275,14 +276,14 @@ msgstr[0] "%s barn"
msgstr[1] "%s børn"
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:364
+#: includes/functions/functions_date.php:59 library/WT/I18N.php:367
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dage"
-#: library/WT/I18N.php:407
+#: library/WT/I18N.php:410
#, php-format
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
@@ -296,14 +297,14 @@ msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] "%s barnebarn"
msgstr[1] "%s børnebørn"
-#: library/WT/I18N.php:410
+#: library/WT/I18N.php:413
#, php-format
msgid "%s hour ago"
msgid_plural "%s hours ago"
msgstr[0] "%s time siden"
msgstr[1] "%s timer siden"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:821
+#: modules_v3/googlemap/module.php:861
#, php-format
msgid "%s individual is private."
msgid_plural "%s individuals are private."
@@ -323,7 +324,7 @@ msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] "%s meddelelse"
msgstr[1] "%s meddelelser"
-#: library/WT/I18N.php:413
+#: library/WT/I18N.php:416
#, php-format
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
@@ -331,38 +332,38 @@ msgstr[0] "%s minut siden"
msgstr[1] "%s minutter siden"
#. I18N: Part of an age string. e.g. 5 years, 4 months and 3 days
-#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:356
+#: includes/functions/functions_date.php:55 library/WT/I18N.php:359
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s måned"
msgstr[1] "%s måneder"
-#: library/WT/I18N.php:404
+#: library/WT/I18N.php:407
#, php-format
msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
msgstr[0] "%s måned siden"
msgstr[1] "%s måneder siden"
-#: statisticsplot.php:745
+#: statisticsplot.php:743
#, php-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s er ikke implementeret"
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: includes/functions/functions.php:1736
+#: includes/functions/functions.php:1682
#, php-format
msgid "%s once removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc. http://www.ancestry.com/learn/library/article.aspx?article=2856
-#: includes/functions/functions.php:1739
+#: includes/functions/functions.php:1685
#, php-format
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""
-#: library/WT/I18N.php:415
+#: library/WT/I18N.php:418
#, php-format
msgid "%s second ago"
msgid_plural "%s seconds ago"
@@ -370,59 +371,59 @@ msgstr[0] "%s sekund siden"
msgstr[1] "%s sekunder siden"
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: includes/functions/functions.php:1752
+#: includes/functions/functions.php:1698
#, php-format
msgid "%s three times removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: includes/functions/functions.php:1755
+#: includes/functions/functions.php:1701
#, php-format
msgid "%s three times removed descending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: includes/functions/functions.php:1744
+#: includes/functions/functions.php:1690
#, php-format
msgid "%s twice removed ascending"
msgstr ""
#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
-#: includes/functions/functions.php:1747
+#: includes/functions/functions.php:1693
#, php-format
msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""
#. I18N: Part of an age string. e.g. 7 weeks and 3 days
-#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:360
+#: includes/functions/functions_date.php:57 library/WT/I18N.php:363
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s uge"
msgstr[1] "%s uger"
-#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:350
+#: includes/functions/functions_date.php:50 library/WT/I18N.php:353
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s år"
msgstr[1] "%s år"
-#: library/WT/I18N.php:401
+#: library/WT/I18N.php:404
#, php-format
msgid "%s year ago"
msgid_plural "%s years ago"
msgstr[0] "%s år siden"
msgstr[1] "%s år siden"
-#: calendar.php:564 includes/functions/functions_print_lists.php:1879
+#: calendar.php:560 includes/functions/functions_print_lists.php:1879
#: modules_v3/yahrzeit/module.php:116
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr "%s. årsdag"
#. I18N: This is a percentage, such as “32.5%”. “%s” is the number, “%%” is the percent symbol. Some languages require a (non-breaking) space between the two, or a different symbol.
-#: library/WT/I18N.php:271
+#: library/WT/I18N.php:274
#, php-format
msgid "%s%%"
msgstr "%s%%"
@@ -440,7 +441,7 @@ msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr "%s&nbsp;evt"
#. I18N: first/default option in a drop-down listbox
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1473 modules_v3/googlemap/module.php:1489
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1508 modules_v3/googlemap/module.php:1524
#: modules_v3/user_messages/module.php:70
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr "&lt;vælg&gt;"
@@ -454,150 +455,150 @@ msgstr[0] "&plusmn;%d år"
msgstr[1] "&plusmn;%d år"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged 43 years)
-#: library/WT/I18N.php:379 library/WT/I18N.php:383
+#: library/WT/I18N.php:382 library/WT/I18N.php:386
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr "(alder %s)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged less than 21 years)
-#: library/WT/I18N.php:373
+#: library/WT/I18N.php:376
#, php-format
msgid "(aged less than %s)"
msgstr "(alder under %s)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (aged more than 21 years)
-#: library/WT/I18N.php:376
+#: library/WT/I18N.php:379
#, php-format
msgid "(aged more than %s)"
msgstr "(alder over %s)"
#. I18N: %s is a placeholder for a number
-#: library/WT/I18N.php:676
+#: library/WT/I18N.php:679
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr "(filtreret ud af ialt %s elementer)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in childhood)
-#: library/WT/I18N.php:344
+#: library/WT/I18N.php:347
msgid "(in childhood)"
msgstr "(i barndommen)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (in infancy)
-#: library/WT/I18N.php:341
+#: library/WT/I18N.php:344
msgid "(in infancy)"
msgstr "(som spæd)"
#. I18N: Description of an individual’s age at an event. e.g. Died 14 Jan 1900 (stillborn)
-#: library/WT/I18N.php:338
+#: library/WT/I18N.php:341
msgid "(stillborn)"
msgstr "(dødfødt)"
#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items.
-#: library/WT/I18N.php:179
+#: library/WT/I18N.php:182
msgid ", "
msgstr ", "
-#: library/WT/Stats.php:4032
+#: library/WT/Stats.php:4033
msgctxt "CENTURY"
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: library/WT/Stats.php:4031
+#: library/WT/Stats.php:4032
msgctxt "CENTURY"
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: library/WT/Stats.php:4030
+#: library/WT/Stats.php:4031
msgctxt "CENTURY"
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: library/WT/Stats.php:4029
+#: library/WT/Stats.php:4030
msgctxt "CENTURY"
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: library/WT/Stats.php:4028
+#: library/WT/Stats.php:4029
msgctxt "CENTURY"
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: library/WT/Stats.php:4027
+#: library/WT/Stats.php:4028
msgctxt "CENTURY"
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: library/WT/Stats.php:4026
+#: library/WT/Stats.php:4027
msgctxt "CENTURY"
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: library/WT/Stats.php:4025
+#: library/WT/Stats.php:4026
msgctxt "CENTURY"
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: library/WT/Stats.php:4024
+#: library/WT/Stats.php:4025
msgctxt "CENTURY"
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: library/WT/Stats.php:4023
+#: library/WT/Stats.php:4024
msgctxt "CENTURY"
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: library/WT/Stats.php:4041
+#: library/WT/Stats.php:4042
msgctxt "CENTURY"
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: library/WT/Stats.php:4022
+#: library/WT/Stats.php:4023
msgctxt "CENTURY"
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: library/WT/Stats.php:4021
+#: library/WT/Stats.php:4022
msgctxt "CENTURY"
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: library/WT/Stats.php:4040
+#: library/WT/Stats.php:4041
msgctxt "CENTURY"
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: library/WT/Stats.php:4039
+#: library/WT/Stats.php:4040
msgctxt "CENTURY"
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: library/WT/Stats.php:4038
+#: library/WT/Stats.php:4039
msgctxt "CENTURY"
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: library/WT/Stats.php:4037
+#: library/WT/Stats.php:4038
msgctxt "CENTURY"
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: library/WT/Stats.php:4036
+#: library/WT/Stats.php:4037
msgctxt "CENTURY"
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: library/WT/Stats.php:4035
+#: library/WT/Stats.php:4036
msgctxt "CENTURY"
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: library/WT/Stats.php:4034
+#: library/WT/Stats.php:4035
msgctxt "CENTURY"
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: library/WT/Stats.php:4033
+#: library/WT/Stats.php:4034
msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr "9."
@@ -632,7 +633,7 @@ msgstr "<b>webtrees</b> kan ikke forbinde til PhpGedView databasen: %s."
msgid "<b>webtrees</b> has several different contact methods. The administrator determines which method will be used to contact him. You have control over the method to be used to contact <u>you</u>. Depending on site configuration, some of the listed methods may not be available to you."
msgstr "<b>webtrees</b> har forskellige kontaktmetoder. Administratoren bestemmer hvilken metode der vil blive brugt til at kontakte denne. Du vælger selv hvilken metode der bruges til at kontakte <u>dig</u>. Afhængig af webstedets opsætning, er nogle af de viste metoder måske ikke tilgængelige for dig."
-#: setup.php:251
+#: setup.php:261
#, php-format
msgid "<b>webtrees</b> needs a MySQL database, version %s or later."
msgstr "<b>webtrees</b> kræver MySQL database version %s eller nyere."
@@ -659,8 +660,8 @@ msgid "<center><b>Welcome to this Genealogy website</b></center><br>Access to th
msgstr "<center><b>Velkommen til disse slægtssider !</b><br>Siderne er kun tilgængelig for besøgende med en brugerkonto.<br>Har du en brugerkonto, kan du logge dig ind herunder.<br><br>Hvis du ikke har en brugerkonto endnu, kan du søge om at få en<br>ved at klikke på linket <i>Ansøg om brugerkonto</i> neden for.<br>Efter at have godkendt din ansøgning, vil administratoren af hjemmesiden aktivere din konto.<br>Du vil modtage en e-mail når du kan komme ind på siden med dit brugernavn og kodeord.</center>"
#. I18N: default option in list of themes
-#: admin_trees_config.php:460 admin_users.php:202 admin_users.php:410
-#: edituser.php:161
+#: admin_trees_config.php:459 admin_users.php:202 admin_users.php:410
+#: edituser.php:157
msgid "<default theme>"
msgstr "<standard tema>"
@@ -669,7 +670,7 @@ msgid "<div class=\"largeError\">Notice:</div><div class=\"error\">By completing
msgstr "<div class=\"largeError\">Bemærk:</div><div class=\"error\">Ved at færdiggøre og godkende denne formular, bekræfter du at:<ul><li>to protect the privacy of living people listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our site.</li></ul></div>"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:843
+#: includes/functions/functions_print.php:590 library/WT/Gedcom/Tag.php:843
#, php-format
msgid "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
msgstr "<span class=\"label\">%1$s:</span> <span class=\"field\" dir=\"auto\">%2$s</span>"
@@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Et barn kan have mere end ét sæt forældrene. Forholdet mellem barnet
msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
msgstr "Der opstår ofte fejl ved at have flere henvisninger til den samme post. For eksempel at henvise til det samme barn flere gange under én familie."
-#: setup.php:346
+#: setup.php:356
msgid "A database server can store many separate databases. You need to select an existing database (created by your server’s administrator) or create a new one (if your database user account has sufficient privileges)."
msgstr "En databaseserver kan indholde mange separate databaser. Du kan vælge en eksisterende database (oprettet af serveradministratoren) eller oprette en ny (hvis din databases brugerkonto har rettigheder til dette)."
@@ -904,7 +905,7 @@ msgid "A sidebar showing an alphabetic list of all the individuals in the family
msgstr "Et sidebjælke der viser en alfabetisk liste over personer i familietræet."
#. I18N: Description of the “Family navigator” module
-#: modules_v3/family_nav/module.php:37
+#: modules_v3/family_nav/module.php:42
msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
msgstr "En sidebjælke der viser et individs nærmeste familie og slægtninge."
@@ -992,11 +993,11 @@ msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr "A4"
-#: library/WT/I18N.php:166
+#: library/WT/I18N.php:169
msgid "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
msgstr "ALPHABET_lower=abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå"
-#: library/WT/I18N.php:163
+#: library/WT/I18N.php:166
msgid "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
msgstr "ALPHABET_upper=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"
@@ -1033,7 +1034,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Aban"
msgstr "Aban"
-#: admin_trees_config.php:900 help_text.php:884
+#: admin_trees_config.php:899 help_text.php:884
msgid "Abbreviate place names"
msgstr "Forkort stednavne"
@@ -1124,24 +1125,24 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr "Adar Sheni"
-#: admin_trees_config.php:581 edit_interface.php:2090
-#: includes/functions/functions_print.php:923
-#: includes/functions/functions_print.php:979 index_edit.php:292
-#: index_edit.php:310 lifespan.php:157
+#: admin_trees_config.php:580 edit_interface.php:2025
+#: includes/functions/functions_print.php:916
+#: includes/functions/functions_print.php:974 index_edit.php:292
+#: index_edit.php:310 lifespan.php:155
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:94
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:185
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:187
-#: modules_v3/clippings/module.php:167 modules_v3/clippings/module.php:257
-#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:194
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:634 timeline.php:293
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:170
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:172
+#: modules_v3/clippings/module.php:162 modules_v3/clippings/module.php:245
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:193
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4427 timeline.php:325
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:629
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4422
msgid "Add a new geographic location"
msgstr "Tilføj en ny geografisk placering"
-#: modules_v3/clippings/module.php:484
+#: modules_v3/clippings/module.php:472
#, php-format
msgid "Add %s to cart"
msgstr "Tilføj %s til kurv"
@@ -1150,7 +1151,7 @@ msgstr "Tilføj %s til kurv"
msgid "Add FAQ item"
msgstr "Tilføj en FAQ"
-#: modules_v3/clippings/module.php:155 modules_v3/clippings/module.php:245
+#: modules_v3/clippings/module.php:150 modules_v3/clippings/module.php:233
msgid "Add Individual By ID"
msgstr "Tilføj individ via ID"
@@ -1162,16 +1163,16 @@ msgstr "Tilføj flere felter"
msgid "Add a News article"
msgstr "Tilføj et nyhedsindlæg"
-#: edit_interface.php:621 modules_v3/relatives/module.php:373
+#: edit_interface.php:563 modules_v3/relatives/module.php:373
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr "Tilføj et barn til en én-forælders-familie"
-#: includes/functions/functions_charts.php:264
+#: includes/functions/functions_charts.php:273
#: library/WT/Controller/Family.php:95
msgid "Add a child to this family"
msgstr "Tilføj et barn til denne familie"
-#: edit_interface.php:108 help_text.php:1058
+#: edit_interface.php:77 help_text.php:1058
msgid "Add a fact"
msgstr "Tilføj fakta"
@@ -1179,7 +1180,7 @@ msgstr "Tilføj fakta"
msgid "Add a husband to this family"
msgstr "Tilføj en ægtemand/far til denne familie"
-#: edit_interface.php:1108 edit_interface.php:1180
+#: edit_interface.php:1050 edit_interface.php:1122
#: modules_v3/relatives/module.php:367
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr "Tilføj en eksisterende person som ægtemand"
@@ -1188,8 +1189,8 @@ msgstr "Tilføj en eksisterende person som ægtemand"
msgid "Add a new Journal entry"
msgstr "Tilføj nyt notat"
-#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:828
-#: includes/functions/functions_edit.php:833
+#: help_text.php:1133 includes/functions/functions_edit.php:833
+#: includes/functions/functions_edit.php:838
msgid "Add a new associate"
msgstr "Tilføj en ny samarbejdspartner"
@@ -1201,51 +1202,51 @@ msgstr "Tilføj en ny tilknyttet person giver dig mulighed til for at knytte en
msgid "Add a new brother or sister"
msgstr "Tilføj en ny bror eller søster"
-#: edit_interface.php:542
+#: edit_interface.php:484
msgid "Add a new child"
msgstr "Tilføj et nyt barn"
-#: edit_interface.php:701 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297
+#: edit_interface.php:643 family.php:117 modules_v3/relatives/module.php:297
msgid "Add a new father"
msgstr "Tilføj en ny far"
-#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:169
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:168
msgid "Add a new favorite"
msgstr "Tilføj en ny favorit"
-#: edit_interface.php:836 edit_interface.php:926
+#: edit_interface.php:778 edit_interface.php:868
#: modules_v3/relatives/module.php:362
msgid "Add a new husband"
msgstr "Tilføj en ny ægtemand"
#: includes/functions/functions_edit.php:316
-#: includes/functions/functions_edit.php:875
-#: library/WT/Controller/Family.php:188 modules_v3/lightbox/module.php:70
-#: modules_v3/lightbox/module.php:71 modules_v3/media/module.php:84
+#: includes/functions/functions_edit.php:880
+#: library/WT/Controller/Family.php:188 modules_v3/lightbox/module.php:69
+#: modules_v3/lightbox/module.php:70 modules_v3/media/module.php:84
#: repo.php:135 source.php:152
msgid "Add a new media object"
msgstr "Tilføj et nyt medieobjekt"
-#: edit_interface.php:698 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300
+#: edit_interface.php:640 family.php:121 modules_v3/relatives/module.php:300
msgid "Add a new mother"
msgstr "Tilføj en ny mor"
-#: edit_interface.php:1692 library/WT/Controller/Individual.php:280
+#: edit_interface.php:1637 library/WT/Controller/Individual.php:280
msgid "Add a new name"
msgstr "Tilføj nyt navn"
#: help_text.php:1076 help_text.php:1143
-#: includes/functions/functions_edit.php:852
+#: includes/functions/functions_edit.php:857
#: library/WT/Controller/Family.php:173 modules_v3/notes/module.php:93
msgid "Add a new note"
msgstr "Tilføj en ny note"
-#: includes/functions/functions_edit.php:886
+#: includes/functions/functions_edit.php:891
msgid "Add a new restriction"
msgstr "Tilføj en ny begrænsning"
#: help_text.php:1082 help_text.php:1148
-#: includes/functions/functions_edit.php:863
+#: includes/functions/functions_edit.php:868
#: library/WT/Controller/Family.php:180 modules_v3/notes/module.php:104
msgid "Add a new shared note"
msgstr "Tilføj en ny delt note"
@@ -1255,12 +1256,12 @@ msgid "Add a new son or daughter"
msgstr "Tilføj en ny søn eller datter"
#: help_text.php:1088 help_text.php:1156
-#: includes/functions/functions_edit.php:799
+#: includes/functions/functions_edit.php:804
#: library/WT/Controller/Family.php:198 modules_v3/sources_tab/module.php:92
msgid "Add a new source citation"
msgstr "Tilføj en ny kildecitering"
-#: edit_interface.php:863
+#: edit_interface.php:805
msgid "Add a new spouse"
msgstr "Tilføj en ny ægtefælle"
@@ -1268,13 +1269,13 @@ msgstr "Tilføj en ny ægtefælle"
msgid "Add a new user"
msgstr "Tilføj en ny bruger"
-#: edit_interface.php:833 edit_interface.php:923
+#: edit_interface.php:775 edit_interface.php:865
#: modules_v3/relatives/module.php:350
msgid "Add a new wife"
msgstr "Tilføj en ny hustru"
#. I18N: label for a yes/no option
-#: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:239
+#: modules_v3/charts/module.php:237 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:238
#: modules_v3/recent_changes/module.php:162
#: modules_v3/review_changes/module.php:170
#: modules_v3/todays_events/module.php:156 modules_v3/todo/module.php:191
@@ -1290,12 +1291,12 @@ msgstr "Tilføj en rullebjælke når rammens indhold udvider sig"
msgid "Add a wife to this family"
msgstr "Tilføj en hustru/mor til denne familie"
-#: edit_interface.php:1111 edit_interface.php:1182
+#: edit_interface.php:1053 edit_interface.php:1124
#: modules_v3/relatives/module.php:355
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr "Tilføj en eksisterende person som hustru"
-#: lifespan.php:147 timeline.php:288
+#: lifespan.php:145 timeline.php:320
msgid "Add another individual to the chart"
msgstr "Tilføj endnu en person til grafen"
@@ -1303,7 +1304,7 @@ msgstr "Tilføj endnu en person til grafen"
msgid "Add by ID"
msgstr "Tilføj via ID"
-#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:905
+#: help_text.php:1061 includes/functions/functions_print.php:898
msgid "Add from clipboard"
msgstr "Hent fra udklipsholderen"
@@ -1315,19 +1316,19 @@ msgstr "Tilføj ægtemand"
msgid "Add individuals"
msgstr "Tilføj personer"
-#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:509
+#: modules_v3/clippings/module.php:88 modules_v3/clippings/module.php:497
msgid "Add just this family record."
msgstr "Tilføj kun denne familie."
-#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:526
+#: modules_v3/clippings/module.php:106 modules_v3/clippings/module.php:514
msgid "Add just this individual."
msgstr "Tilføj kun denne person."
-#: modules_v3/clippings/module.php:127 modules_v3/clippings/module.php:547
+#: modules_v3/clippings/module.php:127 modules_v3/clippings/module.php:535
msgid "Add just this source."
msgstr "Tilføj kun denne kilde."
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:171
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:156
msgid "Add links"
msgstr "Tilføj links"
@@ -1348,61 +1349,61 @@ msgstr "Tilføj manglende giftenavne"
msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
msgstr "Tilføj artikler/fortællinger til personer i familietræet."
-#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:512
+#: modules_v3/clippings/module.php:91 modules_v3/clippings/module.php:500
msgid "Add parents’ and all descendants’ records together with this family record."
msgstr "Tilføj forældre og alle efterkommere."
-#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:511
+#: modules_v3/clippings/module.php:90 modules_v3/clippings/module.php:499
msgid "Add parents’ and children’s records together with this family record."
msgstr "Tilføj forældre og barn."
-#: modules_v3/clippings/module.php:89 modules_v3/clippings/module.php:510
+#: modules_v3/clippings/module.php:89 modules_v3/clippings/module.php:498
msgid "Add parents’ records together with this family record."
msgstr "Tilføj familie og forældre."
-#: admin_trees_config.php:323 help_text.php:1049
+#: admin_trees_config.php:322 help_text.php:1049
msgid "Add spaces where notes were wrapped"
msgstr "Indsæt et mellemrum, hvor linier er delt"
#: modules_v3/stories/module.php:127 modules_v3/stories/module.php:214
-#: modules_v3/stories/module.php:339
+#: modules_v3/stories/module.php:337
msgid "Add story"
msgstr "Tilføj artikel"
-#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:217
-#: modules_v3/clippings/module.php:603
+#: admin_trees_download.php:129 modules_v3/clippings/module.php:212
+#: modules_v3/clippings/module.php:592
msgid "Add the GEDCOM media path to filenames"
msgstr ""
-#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:528
+#: modules_v3/clippings/module.php:108 modules_v3/clippings/module.php:516
msgid "Add this individual and his direct line ancestors."
msgstr "Tilføj denne person og hans slægtninge i direkte linie."
-#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:530
+#: modules_v3/clippings/module.php:110 modules_v3/clippings/module.php:518
msgid "Add this individual, his direct line ancestors, and their families."
msgstr "Tilføj denne person, hans slægtninge i direkte linie og deres familier."
-#: modules_v3/clippings/module.php:107 modules_v3/clippings/module.php:527
+#: modules_v3/clippings/module.php:107 modules_v3/clippings/module.php:515
msgid "Add this individual, his parents, and siblings."
msgstr "Tilføj denne person, hans forældre og søskende."
-#: modules_v3/clippings/module.php:113 modules_v3/clippings/module.php:533
+#: modules_v3/clippings/module.php:113 modules_v3/clippings/module.php:521
msgid "Add this individual, his spouse, and all descendants."
msgstr "Tilføj denne person, hans ægtefælle/partner, og alle efterkommere."
-#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:532
+#: modules_v3/clippings/module.php:112 modules_v3/clippings/module.php:520
msgid "Add this individual, his spouse, and children."
msgstr "Tilføj denne person, hans ægtefælle og børn."
-#: modules_v3/clippings/module.php:128 modules_v3/clippings/module.php:548
+#: modules_v3/clippings/module.php:128 modules_v3/clippings/module.php:536
msgid "Add this source and families/individuals linked to it."
msgstr "Tilføj denne kilde og familier/individer der er kædet til den."
-#: admin_trees_config.php:424 help_text.php:693
+#: admin_trees_config.php:423 help_text.php:693
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr "META tag: Undertitel"
-#: modules_v3/clippings/module.php:333
+#: modules_v3/clippings/module.php:321
msgid "Add to clippings cart"
msgstr "Tilføj til udklipsholder"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "Tilføj til favoritter"
msgid "Add unlinked records"
msgstr "Tilføj ikke linkede poster"
-#: admin_trees_config.php:695
+#: admin_trees_config.php:694
msgid "Add watermarks to thumbnails?"
msgstr "Tilføj vandmærke på miniaturer?"
@@ -1440,7 +1441,7 @@ msgstr "Tilføj/indsæt tom række"
msgid "Add/edit journal/news entry"
msgstr "Tilføj/rediger journal/nyhed"
-#: admin_site_merge.php:190 admin_site_merge.php:196
+#: admin_site_merge.php:196 admin_site_merge.php:202
msgid "Adding"
msgstr "Tilføjer"
@@ -1478,7 +1479,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
-#: setup.php:388 setup.php:390
+#: setup.php:398 setup.php:400
msgid "Administrator account"
msgstr "Administratorkonto"
@@ -1632,24 +1633,24 @@ msgstr "Adoption af søn"
msgid "Adult christening"
msgstr "Voksendåb"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:258
+#: modules_v3/googlemap/module.php:298
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: admin_trees_config.php:1226
+#: admin_trees_config.php:1225
msgid "Advanced fact settings"
msgstr "Indstillinger for avancerede fakta"
-#: admin_trees_config.php:1231 help_text.php:406
+#: admin_trees_config.php:1230 help_text.php:406
msgid "Advanced name facts"
msgstr "Avancerede fakta om navne"
-#: admin_trees_config.php:1239 help_text.php:411
+#: admin_trees_config.php:1238 help_text.php:411
msgid "Advanced place name facts"
msgstr "Avancerede fakta om stednavne"
#: library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:38 library/WT/MenuBar.php:420
-#: search.php:239 search.php:246 search.php:249
+#: search.php:220 search.php:227 search.php:230
msgid "Advanced search"
msgstr "Avanceret søgning"
@@ -1657,7 +1658,7 @@ msgstr "Avanceret søgning"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
-#: statistics.php:628
+#: statistics.php:642
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"
@@ -1670,13 +1671,13 @@ msgid "After you have logged in, select the “My Account” link under the “M
msgstr "Efter at du har logget ind, så vælg linket 'Min Konto' under menuen 'Mine Sider' og udfyld feltet med adgangskoden for at ændre din adgangskode."
#. I18N: gedcom tag AGE
-#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:724
-#: includes/functions/functions_print.php:762
+#: autocomplete.php:114 includes/functions/functions_print.php:718
+#: includes/functions/functions_print.php:756
#: library/WT/Controller/Timeline.php:226
#: library/WT/Controller/Timeline.php:228 library/WT/Gedcom/Tag.php:106
#: library/WT/Stats.php:1614 library/WT/Stats.php:2354
#: library/WT/Stats.php:2355 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:74
-#: timeline.php:367
+#: timeline.php:399
msgid "Age"
msgstr "Alder"
@@ -1684,7 +1685,7 @@ msgstr "Alder"
msgid "Age at birth of child"
msgstr "Alder ved barns fødsel"
-#: admin_trees_config.php:534 help_text.php:622
+#: admin_trees_config.php:533 help_text.php:622
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr "Antaget maksimal levetid for en person"
@@ -1704,12 +1705,12 @@ msgstr "Aldersforskel mellem kone og mand"
msgid "Age difference"
msgstr "Aldersforskel"
-#: statistics.php:550 statisticsplot.php:925
+#: statistics.php:564 statisticsplot.php:923
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr "Alder ved første vielse"
#: includes/functions/functions_print_lists.php:871 statistics.php:254
-#: statistics.php:546 statisticsplot.php:922
+#: statistics.php:560 statisticsplot.php:920
msgid "Age in year of marriage"
msgstr "Alder i forhold til vielsesår"
@@ -1717,16 +1718,16 @@ msgstr "Alder i forhold til vielsesår"
msgid "Age of item"
msgstr "Indlæggets alder"
-#: admin_trees_config.php:983
+#: admin_trees_config.php:982
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr "Forældres alder ved siden af barns fødselsdag"
-#: statistics.php:538 statisticsplot.php:916
+#: statistics.php:552 statisticsplot.php:914
msgid "Age related to birth year"
msgstr "alder i forhold til fødselsår."
-#: includes/functions/functions_print_lists.php:442 statistics.php:542
-#: statisticsplot.php:919
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:442 statistics.php:556
+#: statisticsplot.php:917
msgid "Age related to death year"
msgstr "alder i forhold år for dødsfald"
@@ -1769,11 +1770,11 @@ msgstr "I live"
#: calendar.php:230 famlist.php:68 famlist.php:74 famlist.php:80
#: famlist.php:163 famlist.php:165 famlist.php:249 famlist.php:251
#: indilist.php:68 indilist.php:74 indilist.php:80 indilist.php:163
-#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:621
+#: indilist.php:165 indilist.php:249 indilist.php:251 library/WT/I18N.php:624
#: library/WT/Stats.php:3297 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6 modules_v3/faq/module.php:185
-#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/admin_places.php:674
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1474 modules_v3/googlemap/module.php:1490
+#: modules_v3/faq/module.php:372 modules_v3/googlemap/module.php:1509
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1525 modules_v3/googlemap/module.php:4467
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:6
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
@@ -1794,7 +1795,7 @@ msgstr "Alle ændringer foretaget i PGV skal godkendes"
msgid "All existing PGV users must have distinct email addresses"
msgstr "Alle eksisterende PGV-brugere skal have forskellige email-adresser"
-#: admin_trees_config.php:1136 help_text.php:505
+#: admin_trees_config.php:1135 help_text.php:505
msgid "All family facts"
msgstr ""
@@ -1802,24 +1803,24 @@ msgstr ""
msgid "All fields must be completed."
msgstr "Alle felter skal være udfyldt."
-#: admin_site_upgrade.php:394
+#: admin_site_upgrade.php:398
msgid "All files have read and write permission."
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1099 help_text.php:592
+#: admin_trees_config.php:1098 help_text.php:592
msgid "All individual facts"
msgstr ""
#: calendar.php:189 calendar.php:203 calendar.php:204 calendar.php:207
-#: calendar.php:208 calendar.php:445
+#: calendar.php:208 calendar.php:441
msgid "All individuals"
msgstr "Alle personer"
-#: admin_trees_config.php:1202 help_text.php:798
+#: admin_trees_config.php:1201 help_text.php:798
msgid "All repository facts"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:1173 help_text.php:909
+#: admin_trees_config.php:1172 help_text.php:909
msgid "All source facts"
msgstr ""
@@ -1832,15 +1833,15 @@ msgstr "Tillad andre moduler til at redigere tekst ved hjælp af en “WYSIWYG
msgid "Allow this user to edit his account information"
msgstr "Giv denne bruger rettighed til at ændre sin egen brugerkonto"
-#: admin_trees_config.php:1057 help_text.php:853
+#: admin_trees_config.php:1056 help_text.php:853
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr "Tillad brugere at se GEDCOM-poster"
-#: admin_site_config.php:85 help_text.php:426
+#: admin_site_config.php:79 help_text.php:426
msgid "Allow users to select their own theme"
msgstr "Tillad brugere selv at vælge hjemmesidens udseende"
-#: admin_site_config.php:79 help_text.php:1001
+#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1001
msgid "Allow visitors to request account registration"
msgstr "Tillad brugere at ansøge om en konto"
@@ -1903,8 +1904,8 @@ msgstr ""
msgid "An edit menu for individuals, families, sources, etc."
msgstr "Et redigeringsmodul for individer, familier, kilder, osv."
-#: admin_site_upgrade.php:337 admin_site_upgrade.php:356
-#: admin_site_upgrade.php:366 admin_site_upgrade.php:441
+#: admin_site_upgrade.php:339 admin_site_upgrade.php:359
+#: admin_site_upgrade.php:369 admin_site_upgrade.php:446
msgid "An error occurred when unzipping the file."
msgstr ""
@@ -1913,7 +1914,7 @@ msgstr ""
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr "Et interaktivt træ der viser en persons aner og efterkommere."
-#: setup.php:922
+#: setup.php:932
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr "Der opstod en uforudset databasefejl."
@@ -2002,8 +2003,8 @@ msgid "Apply automatic corrections to your genealogy data."
msgstr "Påfør automatisk rettelser til dine slægtsforskningsdata."
#: admin_trees_download.php:111 help_text.php:1098
-#: modules_v3/clippings/module.php:199 modules_v3/clippings/module.php:207
-#: modules_v3/clippings/module.php:583 modules_v3/clippings/module.php:591
+#: modules_v3/clippings/module.php:194 modules_v3/clippings/module.php:202
+#: modules_v3/clippings/module.php:571 modules_v3/clippings/module.php:580
msgid "Apply privacy settings?"
msgstr "Anvend privatlivsindstillinger?"
@@ -2044,7 +2045,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
-#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:126
+#: includes/functions/functions_print.php:994 library/WT/Date/Calendar.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
msgstr "april"
@@ -2068,8 +2069,8 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette indlæg?"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:181
#: includes/functions/functions_print_facts.php:694
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:890
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:902
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1040
#: library/WT/Controller/Individual.php:158
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
@@ -2079,11 +2080,11 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse data?"
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne besked? Når den er slettet, kan den ikke genskabes."
-#: modules_v3/stories/module.php:360
+#: modules_v3/stories/module.php:358
msgid "Are you sure you want to delete this story?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette denne artikel?"
-#: admin_media.php:288 admin_media.php:434 admin_site_access.php:112
+#: admin_media.php:300 admin_media.php:446 admin_site_access.php:112
#: admin_trees_manage.php:230 admin_users.php:159
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1002
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1110
@@ -2095,7 +2096,7 @@ msgstr "Er du sikker på du vil slette denne artikel?"
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette “%s”?"
-#: modules_v3/lightbox/module.php:203
+#: modules_v3/lightbox/module.php:175
msgid "Are you sure you want to remove links to this media object?"
msgstr ""
@@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "Så vel som at bruge denne værktøjslinje til HTML formattering, så ka
msgid "Ash"
msgstr "Aske"
-#: statistics.php:626
+#: statistics.php:640
msgid "Asia"
msgstr "Asien"
@@ -2157,11 +2158,11 @@ msgstr "Asien"
msgid "Associate"
msgstr "Forbindelser"
-#: edit_interface.php:1265 help_text.php:1174
+#: edit_interface.php:1207 help_text.php:1174
msgid "Associate events with this source"
msgstr "Tilknyt hændelser med denne kilde"
-#: search.php:129 search.php:197
+#: search.php:110 search.php:178
msgid "Associates"
msgstr "Beslægtede"
@@ -2229,8 +2230,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
-#: includes/functions/functions_print.php:1003
-#: library/WT/Date/Calendar.php:130
+#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:130
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
msgstr "august"
@@ -2257,19 +2257,19 @@ msgstr "Forfatter til sidste ændring"
msgid "Automatically approve changes made by this user"
msgstr "Godkend automatisk ændringer foreslået af denne bruger"
-#: admin_trees_config.php:315 help_text.php:558
+#: admin_trees_config.php:314 help_text.php:558
msgid "Automatically create globally unique IDs"
msgstr "Opret automatisk globalt unikke ID'er"
-#: admin_trees_config.php:847 help_text.php:495
+#: admin_trees_config.php:846 help_text.php:495
msgid "Automatically expand list of events of close relatives"
msgstr "Udvid automatisk listen over begivenheder for nære slægtninge"
-#: admin_trees_config.php:1020 help_text.php:490
+#: admin_trees_config.php:1019 help_text.php:490
msgid "Automatically expand notes"
msgstr "Udvid automatisk noter"
-#: admin_trees_config.php:1028 help_text.php:500
+#: admin_trees_config.php:1027 help_text.php:500
msgid "Automatically expand sources"
msgstr "Udvid automatisk listen over kilder"
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Bar mitzvah"
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:257
+#: modules_v3/googlemap/module.php:297
msgid "Basic"
msgstr "Grundlæggende"
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgstr "Bat mitzvah"
#. I18N: Name of a module
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:60
#: modules_v3/batch_update/module.php:29 modules_v3/batch_update/module.php:43
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:179
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2528
msgid "Batch update"
msgstr "Masseopdatering"
@@ -2509,11 +2509,11 @@ msgid "Be sure to select an option to search for."
msgstr "Vær sikker på at angive et valg, der skal søges efter."
#. I18N: Compass bearing (in degrees), for street-view mapping
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:239
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2588
msgid "Bearing"
msgstr "Pejling"
-#: lifespan.php:170
+#: lifespan.php:168
msgid "Begin year"
msgstr "Start år"
@@ -2573,6 +2573,10 @@ msgstr "Billings, Montana"
msgid "Binary data object"
msgstr "Binært dataobjekt"
+#: includes/functions/functions_print.php:829
+msgid "Bing Maps™"
+msgstr ""
+
#: library/WT/Gedcom/Code/Temp.php:74
msgid "Birmingham, Alabama"
msgstr "Birmingham, Alabama"
@@ -2719,7 +2723,7 @@ msgstr "Født"
msgid "Birth Place contains"
msgstr "Sted for fødsel indeholder"
-#: library/WT/Stats.php:986 statistics.php:562
+#: library/WT/Stats.php:986 statistics.php:576
msgid "Birth by country"
msgstr "Fødsler efter land"
@@ -2804,7 +2808,7 @@ msgstr "Søns fødsel"
msgid "Birth places"
msgstr "Fødselssteder"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1259
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1296
msgid "Birth:"
msgstr "Fødsel:"
@@ -2827,7 +2831,7 @@ msgstr "Bismarck, North Dakota"
msgid "Blessing"
msgstr "Velsignet / Navnefest"
-#: admin_module_blocks.php:54 admin_modules.php:125
+#: admin_module_blocks.php:54 admin_modules.php:127
msgid "Block"
msgstr "Ramme"
@@ -2845,7 +2849,7 @@ msgstr "Blå Lagune"
msgid "Blue Marine"
msgstr "Blå Marine"
-#: message.php:139
+#: message.php:138
msgid "Body:"
msgstr "Din besked:"
@@ -2865,7 +2869,7 @@ msgstr "Bolivia"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
-#: ancestry.php:74 descendancy.php:64
+#: ancestry.php:73 descendancy.php:63
msgid "Booklet"
msgstr "Hæfte"
@@ -2902,7 +2906,7 @@ msgstr "Bountiful, Utah"
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøen"
-#: ancestry.php:53 descendancy.php:50 familybook.php:87 hourglass.php:80
+#: ancestry.php:52 descendancy.php:49 familybook.php:87 hourglass.php:80
msgid "Box width"
msgstr "Boksbredde"
@@ -3207,7 +3211,7 @@ msgstr "CKEditor™"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: admin_trees_config.php:258 help_text.php:434
+#: admin_trees_config.php:257 help_text.php:434
msgid "Calendar conversion"
msgstr "Kalender konvertering"
@@ -3232,7 +3236,7 @@ msgstr "Campinas, Brasilien"
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: modules_v3/clippings/module.php:614
+#: modules_v3/clippings/module.php:603
msgid "Cancel"
msgstr "Afbryd"
@@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Kaste"
msgid "Catalonia"
msgstr "Catalonien"
-#: statistics.php:632
+#: statistics.php:646
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
@@ -3328,12 +3332,11 @@ msgstr "Dato for folketælling"
msgid "Census place"
msgstr "Sted for folketælling"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:565
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1113
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:493
msgid "Census transcript"
msgstr "Udskrift af folketælling"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1352
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1389
msgid "Center map here"
msgstr "Centrer kort her"
@@ -3349,20 +3352,19 @@ msgstr "Certifikat"
msgid "Chad"
msgstr "Tchad"
-#: edit_interface.php:2010 edit_interface.php:2046 edit_interface.php:2073
+#: edit_interface.php:1945 edit_interface.php:1981 edit_interface.php:2008
msgid "Change"
msgstr "Tilpas"
-#: edit_interface.php:1950 edit_interface.php:2132
+#: edit_interface.php:1895 edit_interface.php:2067
#: library/WT/Controller/Family.php:90
msgid "Change family members"
msgstr "Rediger familiemedlemmer"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490
-#: modules_v3/googlemap/module.php:493 modules_v3/googlemap/module.php:548
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:324
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:328
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:385
+#: modules_v3/googlemap/module.php:531 modules_v3/googlemap/module.php:534
+#: modules_v3/googlemap/module.php:537 modules_v3/googlemap/module.php:592
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3742 modules_v3/googlemap/module.php:3903
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3907
msgid "Change flag"
msgstr "Skift flag"
@@ -3370,7 +3372,7 @@ msgstr "Skift flag"
msgid "Change language"
msgstr "Skift sprog"
-#: admin_users.php:211 index.php:146 index.php:147
+#: admin_users.php:211 index.php:147 index.php:148
msgid "Change the blocks on this page"
msgstr "Tilpas rammerne på denne side"
@@ -3409,16 +3411,16 @@ msgstr "Kanaløerne"
msgid "Character set"
msgstr "Tegnsætning"
-#: admin_modules.php:126 admin_modules.php:144
+#: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146
msgid "Chart"
msgstr "Diagram"
-#: modules_v3/charts/module.php:200 statistics.php:610
+#: modules_v3/charts/module.php:200 statistics.php:624
msgid "Chart type"
msgstr "Diagramtype"
#. I18N: Name of a module/block
-#: admin_trees_config.php:802 admin_trees_config.php:962
+#: admin_trees_config.php:801 admin_trees_config.php:961
#: library/WT/MenuBar.php:96 modules_v3/charts/help_text.php:31
#: modules_v3/charts/module.php:32
msgid "Charts"
@@ -3428,7 +3430,7 @@ msgstr "Slægtstræer"
msgid "Check access rights on this directory."
msgstr "Kontrollér adgangsrettighederne til denne mappe."
-#: admin_site_upgrade.php:377
+#: admin_site_upgrade.php:380
msgid "Check file permissions…"
msgstr ""
@@ -3451,11 +3453,11 @@ msgstr "Søg efter fejl"
msgid "Check for pending changes…"
msgstr ""
-#: help_text.php:460 relationship.php:138
+#: help_text.php:460 relationship.php:137
msgid "Check relationships by marriage"
msgstr "Find relation efter giftemål"
-#: setup.php:244 setup.php:315
+#: setup.php:254 setup.php:325
msgid "Check the settings and try again."
msgstr "Tjek indstillingerne og prøv igen."
@@ -3482,7 +3484,7 @@ msgid "Child of "
msgstr "Barn af "
#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
-#: modules_v3/tree/class_treeview.php:324
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:335
#, php-format
msgid "Child of %s"
msgstr "Barn af %s"
@@ -3490,7 +3492,7 @@ msgstr "Barn af %s"
#: includes/functions/functions_print_lists.php:213
#: includes/functions/functions_print_lists.php:641
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:752
-#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:120 statisticsplot.php:782
+#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:120 statisticsplot.php:780
msgid "Children"
msgstr "Børn"
@@ -3558,7 +3560,7 @@ msgstr "Vælg det miniaturebillede du ønsker at uploade. Selvom miniaturebilled
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr "Egen velkomsttekst skrevet i feltet nedenfor"
-#: addmedia.php:528 admin_media_upload.php:216
+#: addmedia.php:509 admin_media_upload.php:216
msgid "Choose: "
msgstr "Vælg: "
@@ -3661,9 +3663,8 @@ msgid "Citizenship"
msgstr "Statsborgerskab"
#. I18N: gedcom tag CITY
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 modules_v3/googlemap/admin_places.php:155
-#: modules_v3/googlemap/module.php:330
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:284
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:153 modules_v3/googlemap/module.php:370
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3863 modules_v3/googlemap/module.php:3948
msgid "City"
msgstr "By"
@@ -3694,7 +3695,7 @@ msgstr "Giftefoged"
msgid "Clean up data folder"
msgstr "Ryd op i datamappe"
-#: lifespan.php:196 timeline.php:302
+#: lifespan.php:194 timeline.php:334
msgid "Clear chart"
msgstr "Nulstil diagram"
@@ -3704,12 +3705,12 @@ msgid "Cleared but not yet completed"
msgstr "Godkendt men endnu ikke gennemført"
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:84
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:102
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:97
#, php-format
msgid "Click %s to choose individual as head of family."
msgstr "Klik %s for at vælge personen som familiens overhoved."
-#: edit_interface.php:1755
+#: edit_interface.php:1700
msgid "Click a row, then drag-and-drop to re-order media "
msgstr "Klik på en række og træk-og-slip for at gensortere medier "
@@ -3721,11 +3722,11 @@ msgstr "Klik her for guiden PhpGedView til <b>webtree</b> overførsel"
msgid "Click here to Add, Edit, or Delete"
msgstr "Klik her for at tilføje, redigere eller slette"
-#: individual.php:269
+#: individual.php:267
msgid "Click here to open or close the sidebar"
msgstr "Klik her for at åbne eller lukke sidebjælken"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:105
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:100
msgid "Click name to add individual to add links list."
msgstr "Klik på navn for at tilføje person til Tilføj links listen."
@@ -3738,7 +3739,7 @@ msgid "Click this link to remove the individual from the timeline."
msgstr "Klik på dette link for at fjerne personen fra tidslinien."
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:83
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:101
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:96
msgid "Click to choose individual as head of family."
msgstr "Klik for at vælge personen som familiens overhoved."
@@ -3802,7 +3803,7 @@ msgstr "Columbia, South Carolina"
msgid "Columbus, Ohio"
msgstr "Columbus, Ohio"
-#: medialist.php:134
+#: medialist.php:133
msgid "Columns per page"
msgstr "Kolonner per side"
@@ -3870,7 +3871,7 @@ msgstr "Sammenkædning"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurér rammen"
-#: admin_users.php:389 edituser.php:152 help_text.php:1298 login.php:422
+#: admin_users.php:389 edituser.php:148 help_text.php:1298 login.php:422
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
@@ -3887,11 +3888,11 @@ msgstr "Congo"
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Den Demokratiske Republik)"
-#: setup.php:250
+#: setup.php:260
msgid "Connection to database server"
msgstr "Forbindelse til databaseserver"
-#: admin_trees_config.php:368
+#: admin_trees_config.php:367
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
@@ -3905,9 +3906,9 @@ msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: modules_v3/clippings/module.php:92 modules_v3/clippings/module.php:115
-#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:513
-#: modules_v3/clippings/module.php:536 modules_v3/clippings/module.php:549
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:349
+#: modules_v3/clippings/module.php:129 modules_v3/clippings/module.php:501
+#: modules_v3/clippings/module.php:524 modules_v3/clippings/module.php:537
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4142
msgid "Continue Adding"
msgstr "Fortsæt med at tilføje"
@@ -3920,8 +3921,8 @@ msgstr "Fortsættes"
msgid "Convert from UTF-8 to ANSI"
msgstr "Konverter fra UTF-8 til ANSI"
-#: admin_trees_download.php:123 modules_v3/clippings/module.php:214
-#: modules_v3/clippings/module.php:599
+#: admin_trees_download.php:123 modules_v3/clippings/module.php:209
+#: modules_v3/clippings/module.php:588
msgid "Convert from UTF-8 to ANSI (ISO-8859-1)"
msgstr "Ønsker du at konvertere fra UTF-8 til ANSI (ISO-8859-1)?"
@@ -3936,17 +3937,17 @@ msgstr "København, Danmark"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:171
#: includes/functions/functions_print_facts.php:174
#: includes/functions/functions_print_facts.php:692
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:889
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1033
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:901
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1039
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#. I18N: The system is about to [...]
-#: admin_site_upgrade.php:417
+#: admin_site_upgrade.php:421
msgid "Copy files…"
msgstr ""
-#: admin_site_upgrade.php:388
+#: admin_site_upgrade.php:392
#, php-format
msgid "Copy these files to the folder %s, replacing any that have the same name."
msgstr ""
@@ -3981,29 +3982,28 @@ msgstr "Kunne ikke genkende dig ud fra de oplysninger, du gav. Vær venlig at pr
msgid "Count"
msgstr "Optælling"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:558
+#: modules_v3/googlemap/module.php:602
msgid "Countries"
msgstr "Lande"
#. I18N: gedcom tag CTRY
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:166
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1035
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152
-#: modules_v3/googlemap/module.php:312 modules_v3/googlemap/module.php:377
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1471 modules_v3/googlemap/module.php:1589
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:280
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:963
+#: modules_v3/googlemap/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:417
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1506 modules_v3/googlemap/module.php:1624
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3859 modules_v3/googlemap/module.php:3945
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: statisticsplot.php:814 statisticsplot.php:816 statisticsplot.php:818
+#: statisticsplot.php:812 statisticsplot.php:814 statisticsplot.php:816
msgid "Counts "
msgstr "Antal "
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:154
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3947
msgid "County"
msgstr "Amt"
-#: admin_media.php:284
+#: admin_media.php:296
msgid "Create"
msgstr "Opret"
@@ -4012,12 +4012,12 @@ msgid "Create a new family tree"
msgstr "Opret et nyt familietræ"
#. I18N: An individual that is not linked to any other record
-#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:776
+#: admin_site_other.php:48 edit_interface.php:718
msgid "Create a new individual"
msgstr "Opret et nyt individ"
#. I18N: A media object that is not linked to any other record
-#: addmedia.php:89 addmedia.php:406 admin_site_other.php:69
+#: addmedia.php:70 addmedia.php:387 admin_site_other.php:69
msgid "Create a new media object"
msgstr "Opret et nyt medie-objekt"
@@ -4030,23 +4030,23 @@ msgstr "Opret en ny note"
msgid "Create a new rule"
msgstr "Opret en ny regel"
-#: edit_interface.php:1372 edit_interface.php:1408
+#: edit_interface.php:1314 edit_interface.php:1350
#: includes/functions/functions_edit.php:324
msgid "Create a new shared note"
msgstr "Opret en ny delt note"
-#: edit_interface.php:1431 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32
+#: edit_interface.php:1373 modules_v3/GEDFact_assistant/CENS_ctrl.php:32
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:342
msgid "Create a new shared note using assistant"
msgstr "Opret en ny delt note via assistent"
#. I18N: A source that is not linked to any other record
-#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1220 edit_interface.php:1303
+#: admin_site_other.php:62 edit_interface.php:1162 edit_interface.php:1245
#: includes/functions/functions_edit.php:332
msgid "Create a new source"
msgstr "Opret en ny kilde"
-#: edit_interface.php:1548 edit_interface.php:1613
+#: edit_interface.php:1493 edit_interface.php:1558
#: includes/functions/functions_edit.php:320
msgid "Create repository"
msgstr "Opret nyt opbevaringssted"
@@ -4207,11 +4207,11 @@ msgstr "Nuværende"
msgid "Custom"
msgstr "Brugertilpasset"
-#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:976
+#: calendar.php:269 includes/functions/functions_print.php:971
msgid "Custom event"
msgstr "Egen defineret begivenhed"
-#: includes/functions/functions_print.php:975
+#: includes/functions/functions_print.php:970
msgid "Custom fact"
msgstr ""
@@ -4219,7 +4219,7 @@ msgstr ""
msgid "Custom module"
msgstr ""
-#: find.php:480
+#: find.php:469
msgid "Custom tags"
msgstr "Brugerdefinerede tags"
@@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "Brugerdefinerede tags"
msgid "Custom theme"
msgstr ""
-#: admin_site_config.php:163 help_text.php:1039
+#: admin_site_config.php:157 help_text.php:1039
msgid "Custom welcome text"
msgstr "Tilpasset velkomst-tekst"
@@ -4249,7 +4249,7 @@ msgid "DNA markers"
msgstr "DNA markører"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
-#: branches.php:53 library/WT/Soundex.php:30 search.php:194
+#: branches.php:53 library/WT/Soundex.php:30 search.php:175
msgid "Daitch-Mokotoff"
msgstr "<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Daitch-Mokotoff_Soundex\">Daitch-Mokotoff</a> (1985 - bedre)"
@@ -4270,23 +4270,23 @@ msgstr "Datamappe"
msgid "Data was not correct, please try again"
msgstr "Data var ugyldige! Vær venlig at prøve igen."
-#: setup.php:345
+#: setup.php:355
msgid "Database and table names"
msgstr "Database- og tabelnavne"
-#: setup.php:253
+#: setup.php:263
msgid "Database connection"
msgstr "Databaseforbindelse"
-#: setup.php:347 setup.php:349
+#: setup.php:357 setup.php:359
msgid "Database name"
msgstr "Databasenavn"
-#: setup.php:267
+#: setup.php:277
msgid "Database password"
msgstr "Databasens adgangskode"
-#: setup.php:263
+#: setup.php:273
msgid "Database user account"
msgstr "Databasens brugerkonto"
@@ -4306,7 +4306,7 @@ msgstr "Dato"
msgid "Date Sent:"
msgstr "Dato sendt:"
-#: admin_trees_config.php:1044 help_text.php:1403
+#: admin_trees_config.php:1043 help_text.php:1403
msgid "Date differences"
msgstr "Datoforskelle"
@@ -4451,7 +4451,7 @@ msgstr "Dato-interval"
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr "Dato-intervaller bruges til at indikere at et fakta, som fx et erhverv, var gældende inden for et tidsrum."
-#: help_text.php:187 statistics.php:646
+#: help_text.php:187 statistics.php:660
msgid "Date range"
msgstr "Dato-interval"
@@ -4480,7 +4480,7 @@ msgid "Daughter"
msgstr "Datter"
#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
-#: modules_v3/tree/class_treeview.php:321
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:329
#, php-format
msgid "Daughter of %s"
msgstr "Datter af %s"
@@ -4489,11 +4489,11 @@ msgstr "Datter af %s"
msgid "Day"
msgstr "Dag"
-#: calendar.php:480
+#: calendar.php:476
msgid "Day not set"
msgstr "Dag ikke angivet"
-#: timeline.php:127 timeline.php:129 timeline.php:130
+#: timeline.php:132 timeline.php:134 timeline.php:136
msgid "Day:"
msgstr "Dag:"
@@ -4629,7 +4629,7 @@ msgstr "Død"
msgid "Death Place contains"
msgstr "Sted for dødsfald indeholder"
-#: library/WT/Stats.php:1003 statistics.php:570
+#: library/WT/Stats.php:1003 statistics.php:584
msgid "Death by country"
msgstr "Dødsfald efter land"
@@ -4815,7 +4815,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr "december"
-#: includes/functions/functions_print.php:1007
+#: includes/functions/functions_print.php:1002
#: library/WT/Date/Calendar.php:134
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
@@ -4837,25 +4837,25 @@ msgstr "Standard diagram"
msgid "Default family tree"
msgstr "Standard familietræ"
-#: admin_trees_config.php:241 admin_users.php:228 admin_users.php:432
-#: edituser.php:143 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:50
+#: admin_trees_config.php:240 admin_users.php:228 admin_users.php:432
+#: edituser.php:139 help_text.php:1118 modules_v3/gedcom_block/module.php:50
msgid "Default individual"
msgstr "Standard person"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:264
+#: modules_v3/googlemap/module.php:304
msgid "Default map type"
msgstr "Standard korttype"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_trees_config.php:807 help_text.php:708
+#: admin_trees_config.php:806 help_text.php:708
msgid "Default pedigree chart layout"
msgstr "Standard layout for stamtavle"
-#: admin_trees_config.php:818 help_text.php:485
+#: admin_trees_config.php:817 help_text.php:485
msgid "Default pedigree generations"
msgstr "Standard generationer på stamtavle"
-#: admin_site_config.php:88 admin_trees_config.php:455
+#: admin_site_config.php:82 admin_trees_config.php:454
msgid "Default theme"
msgstr "Standardtema"
@@ -4884,12 +4884,12 @@ msgid "DejaVu"
msgstr "DejaVu"
#: admin_site_access.php:283 admin_site_change.php:273
-#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:613
+#: admin_site_clean.php:124 admin_site_logs.php:240 admin_trees_config.php:612
#: admin_trees_manage.php:230 includes/functions/functions_print_facts.php:179
#: includes/functions/functions_print_facts.php:182
#: includes/functions/functions_print_facts.php:694
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:890
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1034
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:902
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1040
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1002
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1110
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1209
@@ -4897,8 +4897,7 @@ msgstr "DejaVu"
#: library/WT/Controller/Individual.php:307 library/WT/Controller/Media.php:83
#: library/WT/Controller/Note.php:70 library/WT/Controller/Repository.php:68
#: library/WT/Controller/Source.php:68 modules_v3/faq/module.php:396
-#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:119 modules_v3/googlemap/module.php:4378
#: modules_v3/user_blog/module.php:91 modules_v3/user_messages/module.php:85
#: modules_v3/user_messages/module.php:113
msgid "Delete"
@@ -4912,7 +4911,7 @@ msgstr "Slet en FAQ"
msgid "Delete Selected Messages"
msgstr "Slet valgte beskeder"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:337
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4130
msgid "Delete all existing geographic data before importing the file."
msgstr "Slet alle eksisterende geografiske data før import af filen."
@@ -4925,7 +4924,7 @@ msgid "Delete name"
msgstr "Slet navn"
#. I18N: The system is about to [...]
-#: admin_site_upgrade.php:466
+#: admin_site_upgrade.php:471
msgid "Delete temporary files…"
msgstr ""
@@ -4987,7 +4986,7 @@ msgid "Descendants of "
msgstr "Efterkommere af "
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: descendancy.php:112 descendancy.php:118
+#: descendancy.php:111 descendancy.php:117
#: library/WT/Controller/Descendancy.php:95 modules_v3/charts/module.php:99
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
@@ -5000,12 +4999,12 @@ msgstr "Efterkommertrin"
#. I18N: gedcom tag DSCR
#: admin_module_blocks.php:55 admin_module_menus.php:73
#: admin_module_reports.php:55 admin_module_sidebar.php:73
-#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:121 find.php:467
+#: admin_module_tabs.php:73 admin_modules.php:123 find.php:456
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:179
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-#: admin_trees_config.php:432 help_text.php:688
+#: admin_trees_config.php:431 help_text.php:688
msgid "Description META tag"
msgstr "META tag: Beskrivelse"
@@ -5022,7 +5021,7 @@ msgstr "Ønsket brugernavn"
msgid "Destination"
msgstr "Mål"
-#: admin_users.php:132 admin_users.php:184 note.php:109 repo.php:90
+#: admin_users.php:132 admin_users.php:184 note.php:108 repo.php:90
#: source.php:93
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
@@ -5147,12 +5146,12 @@ msgid "Disable these themes"
msgstr ""
#. I18N: Display %s [records per page], %s is a placeholder for listbox containing numeric options
-#: library/WT/I18N.php:625
+#: library/WT/I18N.php:628
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr "Vis %s"
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:419
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:46 modules_v3/googlemap/module.php:459
msgid "Display Map Coordinates"
msgstr "Vis kort koordinater"
@@ -5170,7 +5169,7 @@ msgstr "Vis og administrer familietræets favoritsider."
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr "Vis og administrer en brugers favoritsider."
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:415
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:90 modules_v3/googlemap/module.php:455
msgid "Display short placenames"
msgstr "Vis korte stednavne"
@@ -5192,11 +5191,11 @@ msgstr "Skilsmisser efter århundrede"
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: addmedia.php:481 addmedia.php:509 admin_media_upload.php:202
+#: addmedia.php:462 addmedia.php:490 admin_media_upload.php:202
msgid "Do not change to keep original file name."
msgstr "Lad være med at ændre for at beholde det originale filnavn."
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:341
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4134
msgid "Do not create new locations, just import coordinates for existing locations."
msgstr "Opret ikke nye placeringer, importér kun koordinater for eksisterende steder."
@@ -5210,9 +5209,9 @@ msgstr "Forsegl ikke, tidligere forsegling annulleret"
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr "Forsegl ikke: uautoriseret"
-#: addmedia.php:724 admin_trees_config.php:1284 edit_interface.php:2338
+#: addmedia.php:705 admin_trees_config.php:1283 edit_interface.php:2273
#: help_text.php:1283
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:591
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:581
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:339
msgid "Do not update the “last change” record"
msgstr "Opdatér ikke “sidst ændret” posten"
@@ -5229,12 +5228,12 @@ msgstr "Dominica"
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den Dominikanske Republik"
-#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/admin_places.php:675
+#: admin_trees_manage.php:221 modules_v3/googlemap/module.php:4468
msgid "Download"
msgstr "Download"
#. I18N: The system is about to [...]; %s is a URL.
-#: admin_site_upgrade.php:299
+#: admin_site_upgrade.php:300
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr ""
@@ -5247,8 +5246,8 @@ msgstr "Hent filen"
msgid "Download GEDCOM"
msgstr "Download GEDCOM-fil"
-#: modules_v3/clippings/module.php:224 modules_v3/clippings/module.php:479
-#: modules_v3/clippings/module.php:615
+#: modules_v3/clippings/module.php:219 modules_v3/clippings/module.php:467
+#: modules_v3/clippings/module.php:604
msgid "Download Now"
msgstr "Hent nu"
@@ -5260,7 +5259,7 @@ msgstr "Download zip-fil"
msgid "Download family tree"
msgstr "Download familietræ"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:667
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4460
msgid "Download geographic data"
msgstr "Download geografisk data"
@@ -5319,16 +5318,16 @@ msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#. I18N: Name of a module/menu
-#: edit_interface.php:285 edit_interface.php:447
+#: edit_interface.php:254 edit_interface.php:416
#: includes/functions/functions_print_facts.php:156
#: includes/functions/functions_print_facts.php:163
#: includes/functions/functions_print_facts.php:166
#: includes/functions/functions_print_facts.php:681
#: includes/functions/functions_print_facts.php:691
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:876
#: includes/functions/functions_print_facts.php:888
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1029
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1032
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:900
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1035
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1038
#: library/WT/Controller/Family.php:85
#: library/WT/Controller/Individual.php:229
#: library/WT/Controller/Individual.php:238
@@ -5336,11 +5335,9 @@ msgstr "Ecuador"
#: library/WT/Controller/Individual.php:266 library/WT/Controller/Media.php:52
#: library/WT/Controller/Note.php:51 library/WT/Controller/Repository.php:51
#: library/WT/Controller/Source.php:51 modules_v3/faq/module.php:393
-#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:585
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:609
-#: modules_v3/page_menu/module.php:32 modules_v3/user_blog/module.php:90
-#: note.php:146 note.php:151 note.php:152
+#: modules_v3/gedcom_news/module.php:118 modules_v3/googlemap/module.php:4378
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4402 modules_v3/page_menu/module.php:32
+#: modules_v3/user_blog/module.php:90 note.php:145 note.php:150 note.php:151
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -5360,15 +5357,15 @@ msgstr "Rediger detaljer"
msgid "Edit gender"
msgstr "Rediger køn"
-#: modules_v3/lightbox/module.php:169
+#: modules_v3/lightbox/module.php:141
msgid "Edit media"
msgstr "Rediger medie"
-#: addmedia.php:251 addmedia.php:410 library/WT/Controller/Media.php:55
+#: addmedia.php:232 addmedia.php:391 library/WT/Controller/Media.php:55
msgid "Edit media object"
msgstr "Redigér medieobjekt"
-#: edit_interface.php:1677 includes/functions/functions_edit.php:571
+#: edit_interface.php:1622 includes/functions/functions_edit.php:577
#: library/WT/Controller/Individual.php:159
msgid "Edit name"
msgstr "Rediger navn"
@@ -5377,12 +5374,12 @@ msgstr "Rediger navn"
msgid "Edit note"
msgstr "Rediger note"
-#: admin_trees_config.php:222
+#: admin_trees_config.php:221
msgid "Edit options"
msgstr "Rediger indstillinger"
-#: edit_interface.php:78 edit_interface.php:139 edit_interface.php:188
-#: edit_interface.php:249 edit_interface.php:348 edit_interface.php:2802
+#: edit_interface.php:47 edit_interface.php:108 edit_interface.php:157
+#: edit_interface.php:218 edit_interface.php:317 edit_interface.php:2736
#: help_text.php:1161 library/WT/Controller/Family.php:116
#: library/WT/Controller/Individual.php:314 library/WT/Controller/Media.php:90
#: library/WT/Controller/Repository.php:75 library/WT/Controller/Source.php:75
@@ -5393,7 +5390,7 @@ msgstr "Ændre oplysninger direkte i GEDCOM-filen"
msgid "Edit repository"
msgstr "Rediger opbevaringssted"
-#: edit_interface.php:1483 edit_interface.php:1529
+#: edit_interface.php:1425 edit_interface.php:1471
#: includes/functions/functions_edit.php:328
msgid "Edit shared note"
msgstr "Redigér delt note"
@@ -5406,7 +5403,7 @@ msgstr "Redigér kilde"
msgid "Edit story"
msgstr "Rediger artikel"
-#: library/WT/Tree.php:332
+#: library/WT/Tree.php:331
msgid "Edit this individual and replace their details with your own"
msgstr "Rediger dette individ og erstat deres detaljer med dine egne"
@@ -5441,7 +5438,7 @@ msgid "Electronic"
msgstr "Elektronisk"
#. I18N: Angle of elevation (in degrees), for street-view mapping
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:240
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2589
msgid "Elevation"
msgstr "Højde"
@@ -5473,14 +5470,14 @@ msgstr "Email"
#. I18N: gedcom tag EMAIL
#. I18N: gedcom tag EMAL
#. I18N: gedcom tag _EMAIL
-#: admin_users.php:378 edituser.php:156 help_text.php:1206
+#: admin_users.php:378 edituser.php:152 help_text.php:1206
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:182 library/WT/Gedcom/Tag.php:183
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:184 library/WT/Gedcom/Tag.php:700 login.php:407
-#: setup.php:408
+#: setup.php:418
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
-#: includes/authentication.php:283 login.php:304 message.php:129
+#: includes/authentication.php:283 login.php:304 message.php:128
#: modules_v3/user_messages/module.php:88
msgid "Email address:"
msgstr "E-mail-adresse:"
@@ -5527,12 +5524,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr "Arbejdsgiver"
-#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:266
-#: modules_v3/clippings/module.php:475
+#: modules_v3/clippings/help_text.php:36 modules_v3/clippings/module.php:254
+#: modules_v3/clippings/module.php:463
msgid "Empty Cart"
msgstr "Tøm udklipsholder"
-#: admin_modules.php:119
+#: admin_modules.php:121
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
@@ -5545,7 +5542,7 @@ msgstr "Ved at angive dette valg, tvinges alle besøgende til at logge ind føre
msgid "End IP address"
msgstr "Slut ip-adresse"
-#: lifespan.php:171
+#: lifespan.php:169
msgid "End year"
msgstr "Slut år"
@@ -5581,11 +5578,11 @@ msgstr "Indtast ID på familie"
msgid "Enter Individual ID"
msgstr "Angiv Person ID&nbsp;"
-#: addmedia.php:433 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:178
+#: addmedia.php:414 modules_v3/gedcom_favorites/module.php:177
msgid "Enter an individual, family, or source ID"
msgstr "Angiv en person, familie eller kilde ID"
-#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:191
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:190
msgid "Enter an optional note about this favorite"
msgstr "Skriv en note om denne favorit (valgfri)"
@@ -5593,8 +5590,8 @@ msgstr "Skriv en note om denne favorit (valgfri)"
msgid "Enter filename"
msgstr "Indtast filnavn"
-#: addmedia.php:438
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:193
+#: addmedia.php:419
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:178
msgid "Enter or search for the ID of the individual, family, or source to which this media item should be linked."
msgstr "Indtast eller søg efter ID på den person, familie eller kilde til hvilken dette medieemne skal tilknyttes."
@@ -5602,7 +5599,7 @@ msgstr "Indtast eller søg efter ID på den person, familie eller kilde til hvil
msgid "Enter precision"
msgstr "Indtast præcision"
-#: reportengine.php:181
+#: reportengine.php:180
msgid "Enter report values"
msgstr "Opsætning af udskrift"
@@ -5638,7 +5635,7 @@ msgstr "Angiv klokkeslettet for denne begivenhed. Brug tidsformat med 24 timer:<
msgid "Enter zoom level"
msgstr "Indtast zoomniveau"
-#: search.php:160
+#: search.php:141
msgid "Entire record"
msgstr "Hele posten"
@@ -5692,7 +5689,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Esfand"
msgstr "Esfand"
-#: admin_trees_config.php:786 help_text.php:843
+#: admin_trees_config.php:785 help_text.php:843
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr "Beregnede datoer for fødsel og død"
@@ -5704,7 +5701,7 @@ msgstr "Estland"
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopien"
-#: statistics.php:624
+#: statistics.php:638
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
@@ -5715,8 +5712,7 @@ msgstr "Europa"
msgid "Event"
msgstr "Begivenhed"
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:610 statistics.php:104
-#: statistics.php:206
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2313 statistics.php:104 statistics.php:206
msgid "Events"
msgstr "Begivenheder"
@@ -5754,7 +5750,7 @@ msgstr "Eksakte tekst"
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Udeluk personer med “%s” som giftenavn"
-#: admin_media.php:575
+#: admin_media.php:587
msgid "Exclude subfolders"
msgstr "Ekskluder undermapper"
@@ -5763,7 +5759,7 @@ msgstr "Ekskluder undermapper"
msgid "Excluded from this submission"
msgstr "Udeladt fra denne indsendelse"
-#: admin_trees_config.php:1081 help_text.php:899
+#: admin_trees_config.php:1080 help_text.php:899
msgid "Execution statistics"
msgstr "Udførelsesstatistikker"
@@ -5792,16 +5788,16 @@ msgid "Export family tree"
msgstr "Eksportér familietræ"
#. I18N: ... [who were] born in the last XX years or died in the last YY years
-#: admin_trees_config.php:504 help_text.php:607
+#: admin_trees_config.php:503 help_text.php:607
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr "Udvid privatlivindstillinger til afdøde personer"
#. I18N: “External files” are stored on other computers
-#: admin_media.php:542
+#: admin_media.php:554
msgid "External files"
msgstr "Eksterne filer"
-#: admin_media.php:579
+#: admin_media.php:591
msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr "Eksterne mediefiler har en URL i stedet for et filnavn."
@@ -5889,11 +5885,11 @@ msgstr "Fakta 8"
msgid "Fact 9"
msgstr "Fakta 9"
-#: admin_trees_config.php:1012
+#: admin_trees_config.php:1011
msgid "Fact icons"
msgstr "Ikoner for fakta"
-#: includes/functions/functions_print.php:966
+#: includes/functions/functions_print.php:961
msgid "Fact or event"
msgstr "Fakta eller hændelse"
@@ -5905,27 +5901,27 @@ msgstr "Fakta eller hændelse"
msgid "Facts and events"
msgstr "Fakta og hændelser"
-#: admin_trees_config.php:1131
+#: admin_trees_config.php:1130
msgid "Facts for family records"
msgstr "Fakta for familieposter"
-#: admin_trees_config.php:1094
+#: admin_trees_config.php:1093
msgid "Facts for individual records"
msgstr "Fakta for Individ-poster"
-#: admin_trees_config.php:1152 help_text.php:793
+#: admin_trees_config.php:1151 help_text.php:793
msgid "Facts for new families"
msgstr "Fakta for nye familier"
-#: admin_trees_config.php:1115 help_text.php:788
+#: admin_trees_config.php:1114 help_text.php:788
msgid "Facts for new individuals"
msgstr "Fakta for nye individer"
-#: admin_trees_config.php:1197
+#: admin_trees_config.php:1196
msgid "Facts for repository records"
msgstr "Fakta for depot-poster"
-#: admin_trees_config.php:1168
+#: admin_trees_config.php:1167
msgid "Facts for source records"
msgstr "Fakta for kilde-poster"
@@ -5938,8 +5934,8 @@ msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsøerne"
#. I18N: Name of a module
-#: admin.php:201 admin.php:247 ancestry.php:101 calendar.php:410
-#: descendancy.php:70 famlist.php:130 famlist.php:133
+#: admin.php:201 admin.php:247 ancestry.php:100 calendar.php:410
+#: descendancy.php:69 famlist.php:130 famlist.php:133
#: includes/functions/functions_print_lists.php:928
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1058
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1264
@@ -5947,10 +5943,10 @@ msgstr "Falklandsøerne"
#: mediaviewer.php:133 modules_v3/fact_sources/report.xml:149
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:311
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:99
-#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:186
-#: modules_v3/relatives/module.php:32 note.php:122 placelist.php:227
-#: search.php:117 source.php:98 statistics.php:65 statisticsplot.php:780
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:314 modules_v3/googlemap/module.php:2642
+#: modules_v3/html/module.php:186 modules_v3/relatives/module.php:32
+#: note.php:121 placelist.php:228 search.php:98 source.php:98
+#: statistics.php:65 statisticsplot.php:778
msgid "Families"
msgstr "Familier"
@@ -5960,21 +5956,20 @@ msgstr "Familier med kilder"
#. I18N: gedcom tag FAM
#. I18N: Name of a module/report
-#: edit_interface.php:1023 includes/functions/functions_edit.php:705
-#: inverselink.php:120 library/WT/Gedcom/Tag.php:198
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1308
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1315
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:573
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:580
+#: edit_interface.php:965 includes/functions/functions_edit.php:711
+#: inverselink.php:101 library/WT/Gedcom/Tag.php:198
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1302
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1309
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:567
#: modules_v3/family_group_report/module.php:33
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:3
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:85
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:93
-#: modules_v3/family_nav/module.php:196
+#: modules_v3/family_nav/module.php:244
msgid "Family"
msgstr "Familie"
-#: admin_trees_config.php:342 help_text.php:520
+#: admin_trees_config.php:341 help_text.php:520
msgid "Family ID prefix"
msgstr "Familie ID præfiks"
@@ -6013,12 +6008,12 @@ msgid "Family list"
msgstr "Familieliste"
#. I18N: Name of a module/sidebar
-#: edit_interface.php:1456
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:144
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:155
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:221
+#: edit_interface.php:1398
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:129
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:206
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:45
-#: modules_v3/family_nav/module.php:32
+#: modules_v3/family_nav/module.php:37
msgid "Family navigator"
msgstr "Familie-navigator"
@@ -6028,7 +6023,7 @@ msgid "Family news and site announcements."
msgstr "Familienyheder og websteds beskeder."
#. I18N: A title/heading. %s is an individual’s name
-#: library/WT/Controller/Familybook.php:356
+#: library/WT/Controller/Familybook.php:355
#, php-format
msgid "Family of %s"
msgstr "%s's familie"
@@ -6037,8 +6032,8 @@ msgstr "%s's familie"
#: admin_site_logs.php:257 admin_trees_manage.php:181
#: admin_trees_places.php:94 admin_users.php:227 admin_users.php:431
#: edit_changes.php:182 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:58
-#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1469
-#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:332
+#: modules_v3/faq/module.php:352 modules_v3/googlemap/module.php:1504
+#: modules_v3/html/module.php:294 modules_v3/stories/module.php:330
msgid "Family tree"
msgstr "Anetræ"
@@ -6046,7 +6041,7 @@ msgstr "Anetræ"
msgid "Family tree access and settings"
msgstr "Adgang og indstillinger for stamtræ"
-#: modules_v3/clippings/module.php:73 modules_v3/clippings/module.php:269
+#: modules_v3/clippings/module.php:73 modules_v3/clippings/module.php:257
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr "Udklipsholder"
@@ -6055,22 +6050,22 @@ msgid "Family tree configuration"
msgstr "Konfiguration af familietræet"
#. I18N: %s is a filename
-#: admin_site_upgrade.php:286 admin_trees_export.php:36
+#: admin_site_upgrade.php:287 admin_trees_export.php:36
#, php-format
msgid "Family tree exported to %s."
msgstr "Familietræet er eksporteret til %s."
-#: admin_trees_config.php:229
+#: admin_trees_config.php:228
msgid "Family tree title"
msgstr "Familietræ-titel"
-#: admin.php:181 admin_trees_manage.php:28 search.php:219
+#: admin.php:181 admin_trees_manage.php:28 search.php:200
#: themes/_administration/header.php:104 themes/_administration/header.php:106
msgid "Family trees"
msgstr "Familietræer"
#. I18N: %s is the spouse name
-#: library/WT/Individual.php:782
+#: library/WT/Individual.php:774
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr "Familie med %s"
@@ -6089,7 +6084,7 @@ msgid "Family with husband"
msgstr "Familie med husbond"
#: library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:87 library/WT/Gedcom/Code/Pedi.php:92
-#: library/WT/Individual.php:770
+#: library/WT/Individual.php:767
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:228
#: modules_v3/individual_report/report.xml:230
msgid "Family with parents"
@@ -6171,23 +6166,23 @@ msgid "Father"
msgstr "Far"
#. I18N: %s is the name of an individual’s father
-#: library/WT/Individual.php:807
+#: library/WT/Individual.php:799
#, php-format
msgid "Father: %s"
msgstr "Far: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:635
+#: includes/functions/functions_print.php:629
msgid "Father’s age"
msgstr "Faderens alder"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: library/WT/Individual.php:745 library/WT/Individual.php:759
+#: library/WT/Individual.php:748
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr "Faders familie med %s"
#. I18N: A step-family.
-#: library/WT/Individual.php:751 library/WT/Individual.php:765
+#: library/WT/Individual.php:750
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr "Faders familie med et ukendt individ"
@@ -6222,15 +6217,15 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:124
+#: includes/functions/functions_print.php:992 library/WT/Date/Calendar.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: calendar.php:588 includes/functions/functions_edit.php:549
+#: calendar.php:586 includes/functions/functions_edit.php:555
#: library/WT/Controller/Individual.php:238
#: library/WT/Controller/Individual.php:241 library/WT/Stats.php:3297
-#: statisticsplot.php:800 timeline.php:254
+#: statisticsplot.php:798 timeline.php:286
msgid "Female"
msgstr "Kvinde"
@@ -6249,15 +6244,15 @@ msgstr "Kvinder"
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: modules_v3/clippings/module.php:191 modules_v3/clippings/module.php:573
+#: modules_v3/clippings/module.php:186 modules_v3/clippings/module.php:561
msgid "File Information"
msgstr "Filinformation"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:318
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4111
msgid "File containing places (CSV)"
msgstr "Fil indeholdende steder (CSV)"
-#: addmedia.php:480 addmedia.php:501 admin_media_upload.php:198
+#: addmedia.php:461 addmedia.php:482 admin_media_upload.php:198
#: help_text.php:1433
msgid "File name on server"
msgstr "Filnavn på server"
@@ -6266,12 +6261,12 @@ msgstr "Filnavn på server"
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
-#: includes/functions/functions.php:82
+#: includes/functions/functions.php:57
msgid "File successfully uploaded"
msgstr "Filen er uploadet"
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: includes/functions/functions.php:89
+#: includes/functions/functions.php:64
msgid "File was only partially uploaded, please try again"
msgstr "Filen blev kun uploadet delvist, forsøg igen"
@@ -6280,12 +6275,12 @@ msgstr "Filen blev kun uploadet delvist, forsøg igen"
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: addmedia.php:170 addmedia.php:309 admin_media_upload.php:112
+#: addmedia.php:151 addmedia.php:290 admin_media_upload.php:112
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr "Filnavne må ikke indeholde tegnet “%s”."
-#: addmedia.php:175 addmedia.php:314 admin_media_upload.php:117
+#: addmedia.php:156 addmedia.php:295 admin_media_upload.php:117
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr "Filnavne må ikke have efternavnet “%s”."
@@ -6301,54 +6296,54 @@ msgstr "Filer markeret med %s er nødvendige for korrekt funktion og kan ikke fj
#: admin_site_change.php:271 admin_site_logs.php:238 find.php:186 find.php:201
#: find.php:219 find.php:236 find.php:253 find.php:271 find.php:288
-#: find.php:479 library/WT/I18N.php:682 modules_v3/random_media/module.php:298
+#: find.php:468 library/WT/I18N.php:685 modules_v3/random_media/module.php:298
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
-#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1065
+#: find.php:107 includes/functions/functions_print.php:1060
msgid "Find a fact or event"
msgstr "Find et faktum eller en hændelse"
-#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:74
-#: includes/functions/functions_print.php:1031
+#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:74
+#: includes/functions/functions_print.php:1026
msgid "Find a family"
msgstr "Find en familie"
-#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1061
+#: find.php:77 includes/functions/functions_print.php:1056
msgid "Find a media object"
msgstr "Find et medieobjekt"
-#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1053
+#: find.php:86 includes/functions/functions_print.php:1048
msgid "Find a note"
msgstr "Find en note"
-#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1027
+#: find.php:80 includes/functions/functions_print.php:1022
msgid "Find a place"
msgstr "Find et sted"
-#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1057
+#: find.php:83 includes/functions/functions_print.php:1052
msgid "Find a repository"
msgstr "Find opbevaringssted"
-#: admin_site_merge.php:268 admin_site_merge.php:289 find.php:89
-#: includes/functions/functions_print.php:1049
+#: admin_site_merge.php:267 admin_site_merge.php:288 find.php:89
+#: includes/functions/functions_print.php:1044
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr "Find en kilde"
-#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1035
+#: find.php:92 includes/functions/functions_print.php:1030
msgid "Find a special character"
msgstr "Find et specielt tegn"
-#: admin_site_merge.php:266 admin_site_merge.php:287 find.php:71
-#: includes/functions/functions_print.php:1023
+#: admin_site_merge.php:265 admin_site_merge.php:286 find.php:71
+#: includes/functions/functions_print.php:1018
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:32
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:75
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:64
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:78
msgid "Find an individual"
msgstr "Find en person"
-#: relationship.php:147
+#: relationship.php:146
msgid "Find next path"
msgstr "Find næste sti"
@@ -6374,9 +6369,8 @@ msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr "Ret skråstreger og mellemrum i navne"
#. I18N: The emblem of a country or region
-#: modules_v3/googlemap/module.php:410
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:319
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:327
+#: modules_v3/googlemap/module.php:450 modules_v3/googlemap/module.php:3898
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3906
msgid "Flag"
msgstr "Flag"
@@ -6404,11 +6398,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Floréal"
msgstr "Floréal"
-#: medialist.php:79
+#: medialist.php:78
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"
-#: addmedia.php:521 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438
+#: addmedia.php:502 admin_media_upload.php:210 help_text.php:1438
msgid "Folder name on server"
msgstr "Mappenavn på server"
@@ -6448,8 +6442,8 @@ msgstr "For eksempel, hvis du tillader en længde på 2, vil personen have mulig
msgid "For help with genealogy questions contact"
msgstr "For hjælp med slægtsspørgsmål, kontakt&nbsp;"
-#: includes/functions/functions_print.php:498
-#: includes/functions/functions_print.php:501
+#: includes/functions/functions_print.php:497
+#: includes/functions/functions_print.php:500
msgid "For more information contact"
msgstr "For yderligere information, kontakt"
@@ -6471,12 +6465,12 @@ msgid "For technical support or genealogy questions, please contact"
msgstr "For teknisk hjælp og slægtsspørgsmål, kontakt&nbsp;"
#. I18N: gedcom tag FORM
-#: admin_trees_config.php:935 help_text.php:175 help_text.php:187
+#: admin_trees_config.php:934 help_text.php:175 help_text.php:187
#: help_text.php:198 help_text.php:205 library/WT/Gedcom/Tag.php:216
msgid "Format"
msgstr "Filformat"
-#: admin_trees_config.php:940 help_text.php:525
+#: admin_trees_config.php:939 help_text.php:525
msgid "Format text and notes"
msgstr ""
@@ -6544,7 +6538,7 @@ msgstr "Ofte Stillede Spørgsmål (FAQ)"
msgid "Fresno, California"
msgstr "Fresno, Californien"
-#: includes/functions/functions_print.php:1015
+#: includes/functions/functions_print.php:1010
#: library/WT/Date/Calendar.php:223
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
@@ -6622,7 +6616,7 @@ msgstr "Fukuoka, Japan"
msgid "Funeral"
msgstr "Begravelse"
-#: admin_trees_config.php:1065 help_text.php:563
+#: admin_trees_config.php:1064 help_text.php:563
msgid "GEDCOM errors"
msgstr "GEDCOM fejl"
@@ -6639,11 +6633,11 @@ msgid "GEDCOM files are stored in the %s folder."
msgstr "GEDCOM filer gemmes i mappen %s."
#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
-#: admin_trees_config.php:635 help_text.php:544
+#: admin_trees_config.php:634 help_text.php:544
msgid "GEDCOM media path"
msgstr "GEDCOM mediesti"
-#: admin_site_merge.php:202
+#: admin_site_merge.php:208
msgid "GEDCOM record successfully deleted."
msgstr "GEDCOM-post er nu slettet."
@@ -6668,20 +6662,20 @@ msgstr "Gambia"
msgid "Gender"
msgstr "Køn"
-#: admin_trees_config.php:975 help_text.php:713
+#: admin_trees_config.php:974 help_text.php:713
msgid "Gender icon on charts"
msgstr "Ikon for køn i skemaer"
-#: admin_trees_config.php:383 help_text.php:480
+#: admin_trees_config.php:382 help_text.php:480
msgid "Genealogy contact"
msgstr "Kontaktperson vedr. slægtsspørgsmål"
-#: admin_trees_config.php:217 admin_trees_config.php:1052
+#: admin_trees_config.php:216 admin_trees_config.php:1051
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: library/WT/Controller/Search.php:216 library/WT/MenuBar.php:414
-#: search.php:244 search.php:248
+#: search.php:225 search.php:229
msgid "General search"
msgstr "Generel søgning"
@@ -6705,12 +6699,12 @@ msgstr "Generation"
msgid "Generation "
msgstr "Generation "
-#: ancestry.php:110 descendancy.php:78 familybook.php:59 fanchart.php:67
+#: ancestry.php:109 descendancy.php:77 familybook.php:59 fanchart.php:66
#: hourglass.php:66 modules_v3/ahnentafel_report/report.xml:7
#: modules_v3/descendancy_report/report.xml:6
-#: modules_v3/googlemap/module.php:674
+#: modules_v3/googlemap/module.php:714
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:7
-#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:46
+#: modules_v3/missing_facts_report/report.xml:7 pedigree.php:45
msgid "Generations"
msgstr "Generationer"
@@ -6719,17 +6713,15 @@ msgstr "Generationer"
msgid "Generations of ancestors"
msgstr "Generationer af forfædre"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:181
-#: modules_v3/googlemap/module.php:128 modules_v3/googlemap/module.php:242
-#: modules_v3/googlemap/module.php:789 modules_v3/googlemap/module.php:1452
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1585
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:170
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:363
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:38
+#: modules_v3/googlemap/module.php:164 modules_v3/googlemap/module.php:282
+#: modules_v3/googlemap/module.php:829 modules_v3/googlemap/module.php:1487
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1620 modules_v3/googlemap/module.php:2519
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2703 modules_v3/googlemap/module.php:3109
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3974
msgid "Geographic data"
msgstr "Geografiske data"
-#: statistics.php:621
+#: statistics.php:635
msgid "Geographical area"
msgstr "Geografisk område"
@@ -6769,7 +6761,7 @@ msgstr "Ghana"
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: search.php:176
+#: search.php:157
msgid "Given name"
msgstr "Fornavn"
@@ -6821,26 +6813,23 @@ msgid "Godson"
msgstr "Gudsøn"
#. I18N: The name of a module. Google Maps™ is a trademark. Do not translate it? http://en.wikipedia.org/wiki/Google_maps
-#: includes/functions/functions_print.php:835
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:168
-#: modules_v3/googlemap/module.php:48 modules_v3/googlemap/module.php:198
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1441
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:293
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:336
+#: includes/functions/functions_print.php:828
+#: modules_v3/googlemap/module.php:80 modules_v3/googlemap/module.php:233
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1476 modules_v3/googlemap/module.php:3961
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4728 modules_v3/googlemap/module.php:4767
msgid "Google Maps™"
msgstr "Google Maps™"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:176
-#: modules_v3/googlemap/module.php:125 modules_v3/googlemap/module.php:170
-#: modules_v3/googlemap/module.php:237 modules_v3/googlemap/module.php:786
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1448
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:168
+#: modules_v3/googlemap/module.php:161 modules_v3/googlemap/module.php:206
+#: modules_v3/googlemap/module.php:277 modules_v3/googlemap/module.php:826
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1483 modules_v3/googlemap/module.php:2517
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3969
msgid "Google Maps™ preferences"
msgstr "Google Maps™ indstillinger"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Google_street_view
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:612 modules_v3/googlemap/module.php:275
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:296
+#: modules_v3/googlemap/module.php:315 modules_v3/googlemap/module.php:2315
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4731
msgid "Google Street View™"
msgstr "Google Street View™"
@@ -7021,8 +7010,8 @@ msgid "Hebrew name"
msgstr "Hæbraisk navn"
#. I18N: gedcom tag _HEIG
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:283
-#: modules_v3/googlemap/module.php:401
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:721 modules_v3/googlemap/module.php:323
+#: modules_v3/googlemap/module.php:441
msgid "Height"
msgstr "Højde"
@@ -7127,20 +7116,20 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr "Heshvan"
-#: admin_trees_config.php:221
+#: admin_trees_config.php:220
msgid "Hide &amp; show"
msgstr "Vis &amp; skjul"
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:677
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:102 modules_v3/googlemap/module.php:717
msgid "Hide flags"
msgstr "Skjul flag"
-#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:650
+#: admin_trees_config.php:39 admin_trees_config.php:649
#: includes/functions/functions_edit.php:199
msgid "Hide from everyone"
msgstr "Skjul for alle"
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:680
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:97 modules_v3/googlemap/module.php:720
msgid "Hide lines"
msgstr "Skjul linjer"
@@ -7180,11 +7169,11 @@ msgstr "Hans erhverv var"
msgid "Historical facts"
msgstr "Historisk Fakta"
-#: index.php:148 modules_v3/extra_info/module.php:71
+#: index.php:149 modules_v3/extra_info/module.php:71
msgid "Hit count:"
msgstr "Antal visninger:"
-#: admin_trees_config.php:1073 help_text.php:833
+#: admin_trees_config.php:1072 help_text.php:833
msgid "Hit counters"
msgstr "Tællere"
@@ -7194,7 +7183,7 @@ msgid "Holocaust"
msgstr "Holocaust"
#. I18N: Name of a module
-#: admin_modules.php:143 library/WT/MenuBar.php:31
+#: admin_modules.php:145 library/WT/MenuBar.php:31
#: modules_v3/gedcom_block/module.php:32
msgid "Home page"
msgstr "Startside"
@@ -7219,13 +7208,11 @@ msgstr "Timeglas-diagram"
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr "Timeglas skema for %s"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:346
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:288
+#: modules_v3/googlemap/module.php:386 modules_v3/googlemap/module.php:3867
msgid "House"
msgstr "Hus"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:565
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1113
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:493
msgid "Household"
msgstr "Husholdning"
@@ -7238,7 +7225,7 @@ msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
#. I18N: gedcom tag HUSB
-#: edit_interface.php:1109 library/WT/Gedcom/Tag.php:221
+#: edit_interface.php:1051 library/WT/Gedcom/Tag.php:221
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
#: modules_v3/death_report/report.xml:10
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:141
@@ -7257,11 +7244,11 @@ msgstr "Ægtemand"
msgid "Husband’s age"
msgstr "Ægtemands alder"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:269
+#: modules_v3/googlemap/module.php:309
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"
-#: admin_trees_config.php:332
+#: admin_trees_config.php:331
msgid "ID settings"
msgstr "ID indstillinger"
@@ -7274,13 +7261,12 @@ msgstr "IP adresse"
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:961
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:961
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:583
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3955 modules_v3/googlemap/module.php:4376
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
@@ -7398,7 +7384,7 @@ msgstr "Hvis du vælger en anden mappe, skal du også flytte alle filer (undtage
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr "Hvis du vælger en anden mappe skal du også flytte alle mediefiler fra den eksisterende mappe til den nye."
-#: setup.php:173
+#: setup.php:183
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr "Hvis du forsøger at overgå disse grænser, kan du opleve time-outs fra serveren og blanke sider."
@@ -7406,7 +7392,7 @@ msgstr "Hvis du forsøger at overgå disse grænser, kan du opleve time-outs fra
msgid "If you want to remove a surname from the Common Surname list without increasing the threshold value, you can do that by entering the surname here. If more than one surname is entered, they must be separated by a comma. <b>Surnames are case-sensitive.</b> Surnames entered here will also be removed from the Top-10 list on the Home Page."
msgstr "Hvis du ønsker at fjerne et bestemt efternavn fra listen med \"Oftest forekommende efternavne\", kan du anføre efternavnet her. Hvis der tilføjes flere navne, skal de adskilles med et komma. <b>Efternavne er versalfølsomme.</b>"
-#: setup.php:175
+#: setup.php:185
msgid "If your server’s security policy permits it, you will be able to request increased memory or CPU time using the <b>webtrees</b> administration page. Otherwise, you will need to contact your server’s administrator."
msgstr "Hvis din servers sikkerhedspolitik tillader det, kan du ændre hukommelses- og CPU-tidsgrænserne på <b>webtrees</b>' administrationsside. Ellers skal du kontakte din serveradministrator."
@@ -7419,24 +7405,20 @@ msgstr "HVis dit websted kan findes med mere end et URL som fx. <b>http://www.ex
msgid "Image dimensions"
msgstr "Billeddimensioner"
-#: admin_trees_config.php:719
+#: admin_trees_config.php:718
msgid "Images without watermarks"
msgstr ""
-#: modules_v3/family_nav/module.php:87
-msgid "Immediate Family"
-msgstr "Nærmeste familie"
-
#. I18N: gedcom tag IMMI
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:223
msgid "Immigration"
msgstr "Indvandret"
-#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/admin_places.php:648
+#: admin_trees_manage.php:217 modules_v3/googlemap/module.php:4441
msgid "Import"
msgstr "Hent fra server"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:640
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4433
msgid "Import all places from a family tree"
msgstr "Importér alle steder fra et familietræ"
@@ -7476,7 +7458,7 @@ msgstr "I denne måned…"
msgid "In this year…"
msgstr "I dette år…"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1499
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1534
msgid "Include fully matched places: "
msgstr "Inkludér korrekt sammenkørte steder: "
@@ -7485,17 +7467,17 @@ msgstr "Inkludér korrekt sammenkørte steder: "
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr "Inkludér personer med “%s” som giftenavn"
-#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:195
-#: modules_v3/clippings/module.php:577
+#: help_text.php:1268 modules_v3/clippings/module.php:190
+#: modules_v3/clippings/module.php:565
msgid "Include media (automatically zips files)"
msgstr "Inkluder medie (komprimerer automatisk filer)"
#. I18N: Label for check-box
-#: admin_media.php:572 medialist.php:106
+#: admin_media.php:584 medialist.php:105
msgid "Include subfolders"
msgstr "Inkluder undermapper"
-#: lifespan.php:153
+#: lifespan.php:151
msgid "Include the individual’s immediate family?"
msgstr "Inkluder personens nærmeste familie?"
@@ -7505,35 +7487,35 @@ msgstr "Indien"
#. I18N: gedcom tag INDI
#. I18N: Name of a module/report
-#: ancestry.php:46 compact.php:41 descendancy.php:43 familybook.php:40
-#: fanchart.php:49 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:683
-#: inverselink.php:108 library/WT/Gedcom/Tag.php:226
-#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:671
+#: ancestry.php:45 compact.php:40 descendancy.php:42 familybook.php:40
+#: fanchart.php:48 hourglass.php:48 includes/functions/functions_edit.php:689
+#: inverselink.php:89 library/WT/Gedcom/Tag.php:226
+#: modules_v3/charts/module.php:219 modules_v3/googlemap/module.php:711
#: modules_v3/individual_report/module.php:33
#: modules_v3/individual_report/report.xml:3
#: modules_v3/individual_report/report.xml:84
-#: modules_v3/stories/module.php:245 modules_v3/stories/module.php:344
-#: modules_v3/stories/module.php:410 pedigree.php:43
+#: modules_v3/stories/module.php:243 modules_v3/stories/module.php:342
+#: modules_v3/stories/module.php:408 pedigree.php:42
msgid "Individual"
msgstr "Individ"
-#: relationship.php:94
+#: relationship.php:93
msgid "Individual 1"
msgstr "1. person"
-#: relationship.php:109
+#: relationship.php:108
msgid "Individual 2"
msgstr "2. person"
-#: admin_trees_config.php:336 help_text.php:539
+#: admin_trees_config.php:335 help_text.php:539
msgid "Individual ID prefix"
msgstr "GEDCOM-ID præfiks"
-#: statistics.php:558
+#: statistics.php:572
msgid "Individual distribution"
msgstr "Geografisk udbredelse"
-#: library/WT/Stats.php:1038 statistics.php:612
+#: library/WT/Stats.php:1038 statistics.php:626
msgid "Individual distribution chart"
msgstr "Udbredelse af personer"
@@ -7542,11 +7524,11 @@ msgstr "Udbredelse af personer"
msgid "Individual list"
msgstr "Individliste"
-#: admin_trees_config.php:842 admin_trees_config.php:1007
+#: admin_trees_config.php:841 admin_trees_config.php:1006
msgid "Individual pages"
msgstr "Individ sider"
-#: admin_users.php:229 admin_users.php:433 edituser.php:139 help_text.php:1201
+#: admin_users.php:229 admin_users.php:433 edituser.php:135 help_text.php:1201
#: help_text.php:1362 help_text.php:1462
msgid "Individual record"
msgstr "Individuel post"
@@ -7556,8 +7538,8 @@ msgstr "Individuel post"
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr "Den længstlevende person"
-#: admin.php:197 admin.php:241 ancestry.php:95 calendar.php:409
-#: descendancy.php:67 includes/functions/functions_print_lists.php:926
+#: admin.php:197 admin.php:241 ancestry.php:94 calendar.php:409
+#: descendancy.php:66 includes/functions/functions_print_lists.php:926
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1056
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1262
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1353 indilist.php:130
@@ -7566,11 +7548,10 @@ msgstr "Den længstlevende person"
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:51
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:255
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:91
-#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:300 modules_v3/html/module.php:170
-#: modules_v3/random_media/module.php:262 note.php:115 placelist.php:224
-#: search.php:112 search.php:164 source.php:95 statistics.php:63
-#: statisticsplot.php:784
+#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:2642
+#: modules_v3/html/module.php:170 modules_v3/random_media/module.php:262
+#: note.php:114 placelist.php:225 search.php:93 search.php:145 source.php:95
+#: statistics.php:63 statisticsplot.php:782
msgid "Individuals"
msgstr "Individer"
@@ -7621,8 +7602,8 @@ msgstr "Installationsmappe"
msgid "Interactive tree"
msgstr "Interaktivt træ"
-#: modules_v3/charts/module.php:105 modules_v3/tree/class_treeview.php:73
-#: modules_v3/tree/class_treeview.php:135 modules_v3/tree/module.php:109
+#: modules_v3/charts/module.php:105 modules_v3/tree/class_treeview.php:64
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:130 modules_v3/tree/module.php:109
#, php-format
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr "Interaktivt træ for %s"
@@ -7742,7 +7723,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:123
+#: includes/functions/functions_print.php:991 library/WT/Date/Calendar.php:123
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
msgstr "januar"
@@ -7761,7 +7742,7 @@ msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr "Johannesburg, Sydafrika"
#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
-#: library/WT/Tree.php:331
+#: library/WT/Tree.php:330
msgid "John /DOE/"
msgstr "Peter /Jensen/"
@@ -7803,8 +7784,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: includes/functions/functions_print.php:1002
-#: library/WT/Date/Calendar.php:129
+#: includes/functions/functions_print.php:997 library/WT/Date/Calendar.php:129
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr "juli"
@@ -7877,8 +7857,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: includes/functions/functions_print.php:1001
-#: library/WT/Date/Calendar.php:128
+#: includes/functions/functions_print.php:996 library/WT/Date/Calendar.php:128
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr "juni"
@@ -7887,11 +7866,11 @@ msgstr "juni"
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:118
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:103
msgid "Keep"
msgstr "Behold"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:139
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:124
msgid "Keep Link in list"
msgstr "Behold link i listen"
@@ -7996,7 +7975,7 @@ msgstr "Mormonkonfirmation"
msgid "LDS endowment"
msgstr "Mormon - gave"
-#: admin_trees_config.php:991 help_text.php:858
+#: admin_trees_config.php:990 help_text.php:858
msgid "LDS ordinance codes in chart boxes"
msgstr "LDS ordineringskoder i diagrambokse"
@@ -8005,7 +7984,7 @@ msgstr "LDS ordineringskoder i diagrambokse"
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr "Ægtefælles besegling (mormon)"
-#: includes/functions/functions_print.php:847
+#: includes/functions/functions_print.php:840
msgid "LDS temple"
msgstr "Mormon tempel"
@@ -8013,14 +7992,14 @@ msgstr "Mormon tempel"
msgid "Laie, Hawaii"
msgstr "Laie, Hawaii"
-#: admin_trees_config.php:811 modules_v3/change_report/report.xml:10
-#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67
+#: admin_trees_config.php:810 modules_v3/change_report/report.xml:10
+#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:66
msgid "Landscape"
msgstr "Liggende"
#. I18N: gedcom tag LANG
-#: admin_trees_config.php:236 admin_users.php:404 admin_users.php:575
-#: edituser.php:154 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228
+#: admin_trees_config.php:235 admin_users.php:404 admin_users.php:575
+#: edituser.php:150 help_text.php:612 library/WT/Gedcom/Tag.php:228
#: library/WT/MenuBar.php:463
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
@@ -8029,7 +8008,7 @@ msgstr "Sprog"
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: setup.php:168
+#: setup.php:178
msgid "Large systems (50000 individuals): 64-128MB, 40-80 seconds"
msgstr "Store systemer (50000 individer): 64-128MB, 40-80 sekunder"
@@ -8063,7 +8042,7 @@ msgstr "Seneste begivenhed"
msgid "Last logged in"
msgstr "Sidst logget ind"
-#: search.php:178
+#: search.php:159
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
@@ -8094,8 +8073,8 @@ msgid "Latest marriage"
msgstr "Seneste vielse"
#. I18N: gedcom tag LATI
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1598
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:229 modules_v3/googlemap/module.php:1633
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3954
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
@@ -8103,16 +8082,16 @@ msgstr "Breddegrad"
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: admin_trees_config.php:220 ancestry.php:59 descendancy.php:57
-#: fanchart.php:56 pedigree.php:49
+#: admin_trees_config.php:219 ancestry.php:58 descendancy.php:56
+#: fanchart.php:55 pedigree.php:48
msgid "Layout"
msgstr "Udseende"
-#: edituser.php:151
+#: edituser.php:147
msgid "Leave password blank if you want to keep the current password."
msgstr "Lad feltet til kodeordet være tomt, hvis du ønsker at beholde det nuværende password."
-#: admin_trees_config.php:437
+#: admin_trees_config.php:436
msgid "Leave this field empty to use the title of the currently active database."
msgstr "Lad feltet stå tomt for at anvende titlen på den aktive slægtsdatabase."
@@ -8174,8 +8153,8 @@ msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr "US Letter"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:152
-#: modules_v3/googlemap/module.php:379 modules_v3/googlemap/module.php:1591
+#: modules_v3/googlemap/module.php:419 modules_v3/googlemap/module.php:1626
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3945
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -8196,7 +8175,7 @@ msgid "Lifespan"
msgstr "Levetid"
#: help_text.php:1273 library/WT/Controller/Lifespan.php:74
-#: library/WT/MenuBar.php:107 lifespan.php:138
+#: library/WT/MenuBar.php:107 lifespan.php:136
msgid "Lifespans"
msgstr "Livsforløb"
@@ -8212,15 +8191,15 @@ msgstr "Begræns visning efter:"
msgid "Limit:"
msgstr "Grænse:"
-#: edit_interface.php:1009 edit_interface.php:1067
+#: edit_interface.php:951 edit_interface.php:1009
#: modules_v3/relatives/module.php:344
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr "Knyt denne person til en familie som et barn"
-#: inverselink.php:33 inverselink.php:84 library/WT/Controller/Family.php:191
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:86
+#: inverselink.php:33 inverselink.php:65 library/WT/Controller/Family.php:191
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:71
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:175
-#: modules_v3/lightbox/module.php:75 modules_v3/lightbox/module.php:76
+#: modules_v3/lightbox/module.php:74 modules_v3/lightbox/module.php:75
#: modules_v3/media/module.php:89 repo.php:138 source.php:155
msgid "Link to an existing media object"
msgstr "Link til et eksisterende medieobjekt"
@@ -8230,15 +8209,15 @@ msgstr "Link til et eksisterende medieobjekt"
msgid "Linked database ID"
msgstr "Linket database ID"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:110
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:95
msgid "Links"
msgstr "Links"
-#: ancestry.php:68 descendancy.php:61
+#: ancestry.php:67 descendancy.php:60
msgid "List"
msgstr "Liste"
-#: admin_trees_config.php:761 library/WT/MenuBar.php:282
+#: admin_trees_config.php:760 library/WT/MenuBar.php:282
msgid "Lists"
msgstr "Slægtslister"
@@ -8246,7 +8225,7 @@ msgstr "Slægtslister"
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:973
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:973
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
@@ -8264,7 +8243,7 @@ msgstr "Nulevende personer"
msgid "Loading data from GEDCOM: %.1f%%"
msgstr "Indlæser data fra GEDCOM: %.1f%%"
-#: library/WT/I18N.php:680 library/WT/I18N.php:681
+#: library/WT/I18N.php:683 library/WT/I18N.php:684
#: themes/clouds/templates/compactbox_template.php:52
#: themes/clouds/templates/personbox_template.php:46
#: themes/colors/templates/compactbox_template.php:52
@@ -8281,7 +8260,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser…"
#. I18N: “Local files” are stored on this computer
-#: admin_media.php:539
+#: admin_media.php:551
msgid "Local files"
msgstr "Lokale filer"
@@ -8290,7 +8269,7 @@ msgstr "Lokale filer"
msgid "Location"
msgstr ""
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:521
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4314
msgid "Location not removed: this location contains sub-locations"
msgstr "Stedet ikke fjernet: dette sted indeholder under-steder"
@@ -8312,7 +8291,7 @@ msgstr "Lejer"
msgid "Logan, Utah"
msgstr "Logan, Utah"
-#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:64
+#: modules_v3/login_block/module.php:58 themes/webtrees/header.php:61
msgid "Logged in as "
msgstr "Logget ind som "
@@ -8323,12 +8302,12 @@ msgstr "Logget ind som "
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
-#: setup.php:396
+#: setup.php:406
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:157 help_text.php:617
+#: admin_site_config.php:151 help_text.php:617
msgid "Login URL"
msgstr "Log ind URL"
@@ -8354,8 +8333,8 @@ msgid "Longest marriage"
msgstr "Længste ægteskab"
#. I18N: gedcom tag LONG
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 modules_v3/googlemap/admin_places.php:161
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1598
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:231 modules_v3/googlemap/module.php:1633
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3954
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
@@ -8434,14 +8413,14 @@ msgstr "Malaysia"
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiverne"
-#: calendar.php:584 includes/functions/functions_edit.php:547
+#: calendar.php:582 includes/functions/functions_edit.php:553
#: library/WT/Controller/Individual.php:229
#: library/WT/Controller/Individual.php:232 library/WT/Stats.php:3297
-#: statisticsplot.php:799 timeline.php:252
+#: statisticsplot.php:797 timeline.php:284
msgid "Male"
msgstr "Mand"
-#: calendar.php:211 calendar.php:213 calendar.php:442 calendar.php:443
+#: calendar.php:211 calendar.php:213 calendar.php:438 calendar.php:439
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1945 library/WT/Stats.php:583
#: library/WT/Stats.php:585 library/WT/Stats.php:593 library/WT/Stats.php:594
#: library/WT/Stats.php:1627 library/WT/Stats.php:2367
@@ -8460,13 +8439,13 @@ msgstr "Mali"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: library/WT/Controller/Media.php:61 modules_v3/lightbox/module.php:176
+#: library/WT/Controller/Media.php:61 modules_v3/lightbox/module.php:148
msgid "Manage links"
msgstr "Håndtér links"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: admin_trees_download.php:116 admin_users.php:44 help_text.php:1393
-#: modules_v3/clippings/module.php:202 modules_v3/clippings/module.php:586
+#: modules_v3/clippings/module.php:197 modules_v3/clippings/module.php:574
msgid "Manager"
msgstr "Bestyrer"
@@ -8497,7 +8476,7 @@ msgstr "Mange mail-servere kræver at den afsendende server identificerer sig ko
#. I18N: gedcom tag MAP
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:232 library/WT/Gedcom/Tag.php:894
-#: modules_v3/googlemap/module.php:267
+#: modules_v3/googlemap/module.php:307
msgid "Map"
msgstr "Landkort"
@@ -8521,7 +8500,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr "marts"
-#: includes/functions/functions_print.php:998 library/WT/Date/Calendar.php:125
+#: includes/functions/functions_print.php:993 library/WT/Date/Calendar.php:125
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr "marts"
@@ -8610,7 +8589,7 @@ msgstr "Ægteskab start status"
msgid "Marriage bond"
msgstr "Ægteskabsløfte"
-#: library/WT/Stats.php:1020 statistics.php:566
+#: library/WT/Stats.php:1020 statistics.php:580
msgid "Marriage by country"
msgstr "Vielser efter land"
@@ -8791,20 +8770,19 @@ msgstr "Mauretanien"
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:354
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:290
+#: modules_v3/googlemap/module.php:394 modules_v3/googlemap/module.php:3869
msgid "Max"
msgstr "Maks."
-#: admin_trees_config.php:834 help_text.php:627
+#: admin_trees_config.php:833 help_text.php:627
msgid "Maximum descendancy generations"
msgstr "Maksimum antal generationer af efterkommere"
-#: admin_trees_config.php:778 help_text.php:924
+#: admin_trees_config.php:777 help_text.php:924
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr "Maks. antal efternavne på individliste"
-#: admin_trees_config.php:826 help_text.php:649
+#: admin_trees_config.php:825 help_text.php:649
msgid "Maximum pedigree generations"
msgstr "Maks. antal generationer på stamtavle"
@@ -8832,8 +8810,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: includes/functions/functions_print.php:1000
-#: library/WT/Date/Calendar.php:127
+#: includes/functions/functions_print.php:995 library/WT/Date/Calendar.php:127
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
msgstr "maj"
@@ -8847,18 +8824,18 @@ msgid "Medford, Oregon"
msgstr "Medford, Oregon"
#. I18N: Name of a module
-#: admin_media.php:505 admin_media.php:595 admin_trees_config.php:219
-#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:85
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:87
+#: admin_media.php:517 admin_media.php:607 admin_trees_config.php:218
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:1260 inverselink.php:66
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:72
#: modules_v3/media/module.php:34 themes/_administration/header.php:138
msgid "Media"
msgstr "Billeder og medier"
-#: admin_trees_config.php:358 help_text.php:666
+#: admin_trees_config.php:357 help_text.php:666
msgid "Media ID prefix"
msgstr "Medie-ID præfiks"
-#: medialist.php:174
+#: medialist.php:173
msgid "Media Objects found"
msgstr "Billeder eller mediefiler fundet"
@@ -8866,43 +8843,43 @@ msgstr "Billeder eller mediefiler fundet"
msgid "Media contains:"
msgstr "Medie indehold:"
-#: admin_media.php:594 admin_media_upload.php:182
+#: admin_media.php:606 admin_media_upload.php:182
msgid "Media file"
msgstr "Mediefil"
-#: addmedia.php:337 addmedia.php:357
+#: addmedia.php:318 addmedia.php:338
#, php-format
msgid "Media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "Mediefilen %1$s kunne ikke omdøbes til %2$s."
-#: addmedia.php:355
+#: addmedia.php:336
#, php-format
msgid "Media file %1$s successfully renamed to %2$s."
msgstr "Mediefilen %1$s er omdøbt til %2$s."
-#: addmedia.php:362
+#: addmedia.php:343
#, php-format
msgid "Media file %s does not exist."
msgstr "Mediefilen %s eksisterer ikke."
-#: addmedia.php:465 admin_media_upload.php:184
+#: addmedia.php:446 admin_media_upload.php:184
msgid "Media file to upload"
msgstr "Mediefil"
-#: admin_media.php:533 admin_trees_config.php:642
+#: admin_media.php:545 admin_trees_config.php:641
msgid "Media files"
msgstr "Mediefiler"
-#: admin_trees_config.php:627 help_text.php:654
+#: admin_trees_config.php:626 help_text.php:654
msgid "Media folder"
msgstr "Mediemappe"
-#: admin_media.php:534 admin_trees_config.php:623
+#: admin_media.php:546 admin_trees_config.php:622
msgid "Media folders"
msgstr "Mediemapper"
#. I18N: gedcom tag OBJE
-#: admin_media.php:596 library/WT/Gedcom/Tag.php:265
+#: admin_media.php:608 library/WT/Gedcom/Tag.php:265
msgid "Media object"
msgstr "Medie objekt"
@@ -8912,12 +8889,12 @@ msgstr "Medie objekt"
#: library/WT/MenuBar.php:301 medialist.php:30
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:105
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:330 modules_v3/html/module.php:194
-#: note.php:129 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373
+#: note.php:128 source.php:101 statistics.php:346 statistics.php:373
#: statistics.php:376
msgid "Media objects"
msgstr "Medieobjekter"
-#: medialist.php:112
+#: medialist.php:111
msgid "Media objects per page"
msgstr "billeder eller mediefiler pr. side"
@@ -8942,7 +8919,7 @@ msgstr "Helbredstilstand"
msgid "Mediterranio"
msgstr "Middelhavet"
-#: setup.php:166
+#: setup.php:176
msgid "Medium systems (5000 individuals): 32-64MB, 20-40 seconds"
msgstr "Mellem systemer (5000 individer): 32-64MB, 20-40 sekunder"
@@ -8981,8 +8958,8 @@ msgstr "Melbourne, Australien"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: admin_trees_download.php:118 admin_users.php:41 help_text.php:1381
-#: modules_v3/clippings/module.php:203 modules_v3/clippings/module.php:209
-#: modules_v3/clippings/module.php:587 modules_v3/clippings/module.php:593
+#: modules_v3/clippings/module.php:198 modules_v3/clippings/module.php:204
+#: modules_v3/clippings/module.php:575 modules_v3/clippings/module.php:582
msgid "Member"
msgstr "Medlem"
@@ -8994,7 +8971,7 @@ msgstr "Hukommelsesbegrænsning"
msgid "Memphis, Tennessee"
msgstr "Memphis, Tennessee"
-#: admin_module_menus.php:72 admin_modules.php:122 admin_modules.php:140
+#: admin_module_menus.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
@@ -9007,17 +8984,17 @@ msgstr "Menuer"
msgid "Mercury"
msgstr "Kviksølv"
-#: admin_site_merge.php:270
+#: admin_site_merge.php:269
msgid "Merge from ID:"
msgstr "Flet fra ID:"
-#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:78 admin_site_merge.php:146
-#: admin_site_merge.php:243 help_text.php:1169
+#: admin_site_merge.php:32 admin_site_merge.php:82 admin_site_merge.php:150
+#: admin_site_merge.php:242 help_text.php:1169
#: themes/_administration/header.php:119
msgid "Merge records"
msgstr "Flette poster (dobbeltregistrerede)"
-#: admin_site_merge.php:249
+#: admin_site_merge.php:248
msgid "Merge to ID:"
msgstr "Flet til ID:"
@@ -9033,18 +9010,18 @@ msgstr "Mesa, Arizona"
msgid "Message"
msgstr "Besked"
-#: message.php:199
+#: message.php:198
#, php-format
msgid "Message successfully sent to %s"
msgstr "Besked sendt til %s"
-#: message.php:47 message.php:201
+#: message.php:47 message.php:200
msgid "Message was not sent"
msgstr "Besked blev ikke afsendt"
#. I18N: A site configuration setting
#. I18N: Name of a module
-#: admin_site_config.php:109 help_text.php:733
+#: admin_site_config.php:103 help_text.php:733
#: modules_v3/user_messages/module.php:32
msgid "Messages"
msgstr "Beskeder"
@@ -9089,7 +9066,7 @@ msgstr "Mikrofilm"
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
-#: statistics.php:627
+#: statistics.php:641
msgid "Middle East"
msgstr "Mellemøsten"
@@ -9108,7 +9085,7 @@ msgstr "Militærtjeneste"
msgid "Military service"
msgstr "Militærtjeneste"
-#: admin_trees_config.php:737 help_text.php:475
+#: admin_trees_config.php:736 help_text.php:475
msgid "Min. no. of occurrences to be a “common surname”"
msgstr "Minimum antal for at blive \"almindeligt efternavn\""
@@ -9117,7 +9094,7 @@ msgid "Minimum and maximum zoom level for the Google map. 1 is the full map, 15
msgstr "Minimum og maksimum zoom faktor for Google kortet. 1 er hele kortet, 15 er på husniveau. Bemærk at 15 kun er tilgængelig i bestemte områder."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: includes/functions/functions.php:95
+#: includes/functions/functions.php:70
msgid "Missing PHP temporary directory"
msgstr "Manglende midlertidig PHP mappe"
@@ -9137,7 +9114,7 @@ msgstr "Gennemse ventende ændringer"
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator"
-#: admin_modules.php:120
+#: admin_modules.php:122
msgid "Module"
msgstr "Modul"
@@ -9155,7 +9132,7 @@ msgstr "Moduler"
msgid "Moldova"
msgstr "Republikken Moldava (Moldavien)"
-#: includes/functions/functions_print.php:1011
+#: includes/functions/functions_print.php:1006
#: library/WT/Date/Calendar.php:219
msgid "Mon"
msgstr "Man"
@@ -9188,35 +9165,35 @@ msgstr "Montevideo, Uruguay"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
-#: statistics.php:514 statisticsplot.php:898
+#: statistics.php:528 statisticsplot.php:896
msgid "Month of birth"
msgstr "Fødselsmåned"
-#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:530 statisticsplot.php:907
+#: library/WT/Stats.php:2772 statistics.php:544 statisticsplot.php:905
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr "Fødselsmåned for førstefødte i familie"
-#: statistics.php:518 statisticsplot.php:901
+#: statistics.php:532 statisticsplot.php:899
msgid "Month of death"
msgstr "Måned for dødsfald"
-#: statistics.php:526 statisticsplot.php:910
+#: statistics.php:540 statisticsplot.php:908
msgid "Month of first marriage"
msgstr "Måned for første vielse"
-#: statistics.php:522 statisticsplot.php:904
+#: statistics.php:536 statisticsplot.php:902
msgid "Month of marriage"
msgstr "Ægteskabsmåned"
-#: timeline.php:127 timeline.php:129 timeline.php:130
+#: timeline.php:132 timeline.php:134 timeline.php:136
msgid "Month:"
msgstr "Måned:"
-#: statisticsplot.php:913
+#: statisticsplot.php:911
msgid "Months between marriage and birth of first child"
msgstr "Måneder mellem ægteskab og første barns fødsel"
-#: statisticsplot.php:913
+#: statisticsplot.php:911
msgid "Months between marriage and first child"
msgstr "Måneder mellem ægteskab og første barn."
@@ -9279,11 +9256,11 @@ msgstr "De fleste SMTP-servere kræver en adgangskode."
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr "De fleste servere bruger ikke sikre forbindelser."
-#: setup.php:257
+#: setup.php:267
msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
msgstr "De fleste hjemmesider er konfigureret med localhost. Dette betyder at din database kører på den samme computer som din hjemmeside-server."
-#: setup.php:261
+#: setup.php:271
msgid "Most sites are configured to use the default value of 3306."
msgstr "De fleste hjemmesider er konfigureret til at bruge standardporten på 3306."
@@ -9302,23 +9279,23 @@ msgid "Mother"
msgstr "Mor"
#. I18N: %s is the name of an individual’s mother
-#: library/WT/Individual.php:816
+#: library/WT/Individual.php:808
#, php-format
msgid "Mother: %s"
msgstr "Mor: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:627
+#: includes/functions/functions_print.php:621
msgid "Mother’s age"
msgstr "Moderens alder"
#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
-#: library/WT/Individual.php:743 library/WT/Individual.php:757
+#: library/WT/Individual.php:755
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr "Moders familie med %s"
#. I18N: A step-family.
-#: library/WT/Individual.php:749 library/WT/Individual.php:763
+#: library/WT/Individual.php:757
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr "Moders familie med et ukendt individ"
@@ -9386,13 +9363,13 @@ msgstr "Muharram"
msgid "Multiple marriages"
msgstr "Flere ægteskaber"
-#: edituser.php:128 library/WT/MenuBar.php:64
+#: edituser.php:124 library/WT/MenuBar.php:64
#: modules_v3/user_welcome/module.php:47
msgid "My account"
msgstr "Min konto"
#. I18N: Default title for new family trees
-#: library/WT/Tree.php:316
+#: library/WT/Tree.php:315
msgid "My family tree"
msgstr "Mit familietræ"
@@ -9401,7 +9378,7 @@ msgid "My individual record"
msgstr "Mig selv"
#. I18N: Name of a module
-#: admin_modules.php:143 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:95
+#: admin_modules.php:145 admin_users.php:210 index.php:87 index.php:96
#: library/WT/MenuBar.php:57 library/WT/MenuBar.php:60
#: modules_v3/user_welcome/module.php:32 themes/_administration/header.php:64
msgid "My page"
@@ -9424,8 +9401,8 @@ msgstr "Myanmar (Burma)"
#. I18N: gedcom tag NAME
#: library/WT/Controller/Individual.php:145 library/WT/Gedcom/Tag.php:251
#: library/WT/Stats.php:3298
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:117
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:571
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:102
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:561
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:5 modules_v3/bdm_report/report.xml:46
#: modules_v3/birth_report/report.xml:5 modules_v3/birth_report/report.xml:33
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:38
@@ -9449,7 +9426,7 @@ msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: modules_v3/clippings/module.php:274
+#: modules_v3/clippings/module.php:262
msgid "Name / Description"
msgstr "Navn / beskrivelse"
@@ -9471,20 +9448,20 @@ msgstr "Navnepræfiks"
msgid "Name suffix"
msgstr "Navnesuffiks"
-#: admin_trees_config.php:732 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
+#: admin_trees_config.php:731 modules_v3/cemetery_report/report.xml:7
#: modules_v3/death_report/report.xml:10 statistics.php:183
msgid "Names"
msgstr "Navne"
-#: admin_trees_config.php:518 help_text.php:868
+#: admin_trees_config.php:517 help_text.php:868
msgid "Names of private individuals"
msgstr "Navne på private personer"
-#: admin_trees_config.php:745 help_text.php:465
+#: admin_trees_config.php:744 help_text.php:465
msgid "Names to add to common surnames (comma separated)"
msgstr "Navne, der skal tilføjes almindelige efternavne (kommasepareret)"
-#: admin_trees_config.php:753 help_text.php:470
+#: admin_trees_config.php:752 help_text.php:470
msgid "Names to remove from common surnames (comma separated)"
msgstr "Navne, der skal fjernes fra almindelige efternavne (kommasepareret)"
@@ -9531,13 +9508,12 @@ msgstr "Nauvoo, Illinois (ny)"
msgid "Nauvoo, Illinois (original)"
msgstr "Nauvoo, Illinois (gammel)"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:120
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:573
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:105
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:563
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:338
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:286
+#: modules_v3/googlemap/module.php:378 modules_v3/googlemap/module.php:3865
msgid "Neighborhood"
msgstr "Kvarter"
@@ -9701,15 +9677,15 @@ msgstr "Ingen GEDCOM-filer fundet. Du skal kopiere filerne til mappen <b>%s</b>
msgid "No News articles have been submitted."
msgstr "Der findes ingen nyhedsartikler endnu."
-#: modules_v3/googlemap/module.php:825
+#: modules_v3/googlemap/module.php:865
msgid "No ancestors in the database."
msgstr "Ingen slægtninge i databasen."
-#: admin_trees_config.php:268 admin_trees_config.php:288
+#: admin_trees_config.php:267 admin_trees_config.php:287
msgid "No calendar conversion"
msgstr "Ingen konvertering af kalender"
-#: includes/functions/functions_charts.php:256
+#: includes/functions/functions_charts.php:265
#: library/WT/Controller/Descendancy.php:243
#: modules_v3/descendancy/module.php:236
msgid "No children"
@@ -9779,7 +9755,7 @@ msgid "No facts for this family."
msgstr "Ingen fakta for denne familie."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: includes/functions/functions.php:92
+#: includes/functions/functions.php:67
msgid "No file was received. Please upload again."
msgstr "Der blev ikke modtaget nogen fil. Hent filen igen."
@@ -9787,7 +9763,7 @@ msgstr "Der blev ikke modtaget nogen fil. Hent filen igen."
msgid "No limit"
msgstr "Ingen begrænsning"
-#: relationship.php:167
+#: relationship.php:166
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr "Kan ikke finde (flere) relationer mellem de to personer!"
@@ -9795,24 +9771,23 @@ msgstr "Kan ikke finde (flere) relationer mellem de to personer!"
msgid "No logged-in and no anonymous users"
msgstr "Ingen logget ind og ingen anonyme brugere"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:166
+#: modules_v3/googlemap/module.php:202
msgid "No map data for this person"
msgstr "Ingen kortdata for denne person"
-#: admin_site_merge.php:104
+#: admin_site_merge.php:108
msgid "No matching facts found"
msgstr "Fandt ingen ens oplysninger"
-#: addmedia.php:179 addmedia.php:318 admin_media_upload.php:121
+#: addmedia.php:160 addmedia.php:299 admin_media_upload.php:121
msgid "No media file was provided."
msgstr "Der blev ikke angivet nogen mediefil."
-#: relationship.php:169
+#: relationship.php:168
msgid "No other link between the two individuals could be found."
msgstr "Ingen anden sammenhæng mellem de to individer blev fundet."
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:587
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:391
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3748 modules_v3/googlemap/module.php:4380
msgid "No places found"
msgstr "Ingen steder fundet"
@@ -9824,19 +9799,19 @@ msgstr ""
msgid "No predefined text"
msgstr "Ingen prædefineret tekst"
-#: library/WT/I18N.php:673 library/WT/I18N.php:684
+#: library/WT/I18N.php:676 library/WT/I18N.php:687
msgid "No records to display"
msgstr "Ingen poster at vise"
-#: find.php:507 find.php:532 find.php:588 find.php:616 find.php:639
-#: find.php:662 find.php:685 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:588
+#: find.php:496 find.php:521 find.php:577 find.php:605 find.php:628
+#: find.php:651 find.php:676 library/WT/Controller/AdvancedSearch.php:588
#: library/WT/Controller/Search.php:678
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:185
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:174
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:163 placelist.php:57
msgid "No results found."
msgstr "Fandt ingenting"
-#: includes/functions/functions_edit.php:519
+#: includes/functions/functions_edit.php:525
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr "Ingen Tempel-Living tilordning"
@@ -9855,8 +9830,8 @@ msgstr "Natlig"
#: admin_trees_download.php:114 admin_users.php:455 famlist.php:113
#: famlist.php:143 indilist.php:113 indilist.php:143 library/WT/Stats.php:733
-#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:201
-#: modules_v3/clippings/module.php:585 modules_v3/death_report/report.xml:10
+#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:7 modules_v3/clippings/module.php:196
+#: modules_v3/clippings/module.php:573 modules_v3/death_report/report.xml:10
#: modules_v3/families/module.php:149
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:11
#: modules_v3/individual_report/report.xml:8
@@ -9924,7 +9899,7 @@ msgid "Not married"
msgstr "Ugift"
#. I18N: gedcom tag NOTE
-#: includes/functions/functions_print.php:472 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
+#: includes/functions/functions_print.php:471 library/WT/Gedcom/Tag.php:262
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:61
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:479
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:740
@@ -9933,7 +9908,7 @@ msgstr "Ugift"
msgid "Note"
msgstr "Note"
-#: admin_trees_config.php:361 help_text.php:698
+#: admin_trees_config.php:360 help_text.php:698
msgid "Note ID prefix"
msgstr "Note ID præfiks"
@@ -9955,7 +9930,7 @@ msgstr[1] "Bemærk: “levende” er defineret (hvis død eller begravelse er uk
#. I18N: Name of a module
#: admin.php:214 admin.php:271 library/WT/Controller/Search.php:574
#: mediaviewer.php:142
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1125
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1051
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:220
#: modules_v3/individual_report/report.xml:222 modules_v3/notes/module.php:34
#: source.php:104 statistics.php:348
@@ -9994,7 +9969,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr "november"
-#: includes/functions/functions_print.php:1006
+#: includes/functions/functions_print.php:1001
#: library/WT/Date/Calendar.php:133
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
@@ -10006,7 +9981,7 @@ msgstr "Nuku'Alofa, Tonga"
#. I18N: gedcom tag NCHI
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:259 library/WT/Stats.php:2868
-#: library/WT/Stats.php:2869 statistics.php:554 statisticsplot.php:928
+#: library/WT/Stats.php:2869 statistics.php:568 statisticsplot.php:926
msgid "Number of children"
msgstr "Antal børn"
@@ -10021,8 +9996,8 @@ msgid "Number of families without children"
msgstr "Antal familier uden børn"
#: modules_v3/clippings/module.php:109 modules_v3/clippings/module.php:111
-#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:529
-#: modules_v3/clippings/module.php:531 modules_v3/clippings/module.php:534
+#: modules_v3/clippings/module.php:114 modules_v3/clippings/module.php:517
+#: modules_v3/clippings/module.php:519 modules_v3/clippings/module.php:522
msgid "Number of generations:"
msgstr "Antal generationer:"
@@ -10108,7 +10083,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: includes/functions/functions_print.php:1005
+#: includes/functions/functions_print.php:1000
#: library/WT/Date/Calendar.php:132
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
@@ -10126,11 +10101,15 @@ msgstr "Oklahoma City, Oklahoma"
msgid "Old data"
msgstr "tidligere data"
-#: pedigree.php:67
+#: admin.php:120
+msgid "Old files found"
+msgstr "Der er fundet gamle filer"
+
+#: pedigree.php:66
msgid "Oldest at bottom"
msgstr "Ældste nederst"
-#: pedigree.php:67
+#: pedigree.php:66
msgid "Oldest at top"
msgstr "Ældste øverst"
@@ -10180,7 +10159,7 @@ msgstr "I dag …"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:253
#: includes/functions/functions_print_facts.php:412
#: includes/functions/functions_print_facts.php:725
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:968
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:974
msgid "Only managers can edit"
msgstr "Kun bestyrere kan ændre"
@@ -10188,15 +10167,19 @@ msgstr "Kun bestyrere kan ændre"
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr "Ups. Webserveren er ikke i stand til at forbinde til databaseserveren. Den kan være optaget, under vedligehold eller simpelt hen i stykker. Du bør <a href=\"index.php\">prøve igen</a> om et par minutter eller kontakte websteds-administratoren."
-#: setup.php:201
+#: setup.php:211
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr "Ups! webtrees kunne ikke oprette filer i denne mappe."
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:366
+#: includes/functions/functions_print.php:830
+msgid "OpenStreetMap™"
+msgstr ""
+
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:41 modules_v3/googlemap/module.php:406
msgid "Optional prefixes and suffixes"
msgstr "Valgfrie præfiks og suffiks"
-#: admin_users.php:503 relationship.php:89
+#: admin_users.php:503 relationship.php:88
msgid "Options:"
msgstr "Valg:"
@@ -10258,15 +10241,15 @@ msgstr "Orlando, Florida"
msgid "Other"
msgstr "Andet"
-#: search.php:236
+#: search.php:217
msgid "Other Searches"
msgstr "Andre søgninger"
-#: admin_trees_config.php:999 help_text.php:455
+#: admin_trees_config.php:998 help_text.php:455
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr "Vis andre fakta i slægtstræer"
-#: addmedia.php:530 admin_media_upload.php:217
+#: addmedia.php:511 admin_media_upload.php:217
msgid "Other folder… please type in"
msgstr "Anden mappe… indtast venligst"
@@ -10274,7 +10257,7 @@ msgstr "Anden mappe… indtast venligst"
msgid "Other records"
msgstr "Andre poster"
-#: admin_trees_config.php:1247
+#: admin_trees_config.php:1246
msgid "Other settings"
msgstr "Andre indstillinger"
@@ -10282,7 +10265,7 @@ msgstr "Andre indstillinger"
msgid "Others"
msgstr "Øvrige"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:345
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4138
msgid "Overwrite existing coordinates."
msgstr "Overskriv eksisterende koordinater."
@@ -10314,7 +10297,7 @@ msgid "PGV must be version 4.2.3, or any SVN up to #6973"
msgstr "PGV skal være version 4.2.3, eller en SVN op til #6973"
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: includes/functions/functions.php:101
+#: includes/functions/functions.php:76
msgid "PHP blocked file by extension"
msgstr "PHP blokerede filen ud fra filtypen"
@@ -10329,7 +10312,7 @@ msgid "PHP extension “%s” is disabled. You cannot install webtrees until th
msgstr "PHP-udvidelsen \"%s\" er slået fra, og du kan derfor ikke installere webtrees. Kontakt serverens administrator for at få den slået til."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: includes/functions/functions.php:98
+#: includes/functions/functions.php:73
msgid "PHP failed to write to disk"
msgstr "PHP kunne ikke skrive til disken"
@@ -10364,7 +10347,7 @@ msgstr "PHP tidsbegrænsning"
msgid "Page"
msgstr "Side"
-#: medialist.php:211
+#: medialist.php:210
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr "Side %s af %s"
@@ -10424,15 +10407,13 @@ msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: family.php:107 library/WT/Controller/Hourglass.php:371
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1310
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1312
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1317
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1319
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:575
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:577
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:582
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:584
-#: modules_v3/family_nav/module.php:194 modules_v3/family_nav/module.php:195
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1304
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1306
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1311
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1313
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:569
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:571
+#: modules_v3/family_nav/module.php:191
msgid "Parents"
msgstr "Forældre:"
@@ -10442,14 +10423,14 @@ msgstr "Forældre:"
msgid "Parents and siblings"
msgstr "Forældre og søskende"
-#: includes/functions/functions_print.php:639
+#: includes/functions/functions_print.php:633
msgid "Parent’s age"
msgstr "Forældrerens alder"
-#: admin_site_config.php:136 admin_users.php:189 admin_users.php:384
-#: edituser.php:150 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167
+#: admin_site_config.php:130 admin_users.php:189 admin_users.php:384
+#: edituser.php:146 help_text.php:738 help_text.php:1293 login.php:167
#: login.php:237 login.php:464 modules_v3/login_block/module.php:76
-#: setup.php:400
+#: setup.php:410
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -10481,12 +10462,12 @@ msgstr "Anetræ"
#: includes/functions/functions_print.php:88
#: library/WT/Controller/Fanchart.php:305 library/WT/MenuBar.php:119
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1306
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1343
msgid "Pedigree map"
msgstr "Kort over slægtninge"
#. I18N: %s is an individual’s name
-#: modules_v3/googlemap/module.php:653
+#: modules_v3/googlemap/module.php:694
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr "Stamtavle for %s"
@@ -10511,9 +10492,9 @@ msgstr "Ramme for ventende ændringer"
#: help_text.php:1328 modules_v3/change_report/report.xml:49
#: modules_v3/review_changes/module.php:32
#: modules_v3/review_changes/module.php:73
-#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:119
-#: themes/colors/header.php:90 themes/fab/header.php:73
-#: themes/minimal/header.php:76 themes/xenea/header.php:107
+#: themes/_administration/header.php:74 themes/clouds/header.php:114
+#: themes/colors/header.php:85 themes/fab/header.php:68
+#: themes/minimal/header.php:71 themes/xenea/header.php:102
msgid "Pending changes"
msgstr "Ventende ændringer"
@@ -10552,7 +10533,7 @@ msgstr "Tlf. nr."
msgid "Phonetic"
msgstr "Fonetisk"
-#: search.php:186
+#: search.php:167
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr "Fonetisk algoritme"
@@ -10566,7 +10547,7 @@ msgstr "Sted (fonetisk)"
#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
#: branches.php:47 library/WT/Controller/Search.php:220
-#: library/WT/MenuBar.php:417 search.php:239 search.php:245
+#: library/WT/MenuBar.php:417 search.php:220 search.php:226
msgid "Phonetic search"
msgstr "Fonetisk søgning"
@@ -10601,27 +10582,23 @@ msgstr "Pitcairn"
#. I18N: gedcom tag PLAC
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:276
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1121
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1047
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:6 modules_v3/bdm_report/report.xml:131
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:157 modules_v3/bdm_report/report.xml:191
#: modules_v3/birth_report/report.xml:39
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:57
-#: modules_v3/death_report/report.xml:47
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:156
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:157
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:158
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:159
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:160
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1584
+#: modules_v3/death_report/report.xml:47 modules_v3/googlemap/module.php:1619
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3949 modules_v3/googlemap/module.php:3950
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3951 modules_v3/googlemap/module.php:3952
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3953
#: modules_v3/marriage_report/report.xml:47
-#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:167 search.php:180
+#: modules_v3/occupation_report/report.xml:57 search.php:148 search.php:161
msgid "Place"
msgstr "Sted"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:186
-#: modules_v3/googlemap/module.php:131 modules_v3/googlemap/module.php:247
-#: modules_v3/googlemap/module.php:792 modules_v3/googlemap/module.php:1457
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:172
+#: modules_v3/googlemap/module.php:167 modules_v3/googlemap/module.php:287
+#: modules_v3/googlemap/module.php:832 modules_v3/googlemap/module.php:1492
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2521 modules_v3/googlemap/module.php:3979
msgid "Place Check"
msgstr "Kontroller steder"
@@ -10637,8 +10614,8 @@ msgstr "Stednavn indeholder:"
msgid "Place counts before or after name?"
msgstr "Sæt antal før eller efter navnet?"
-#: library/WT/MenuBar.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:259
-#: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:145
+#: library/WT/MenuBar.php:298 modules_v3/googlemap/module.php:299
+#: placelist.php:38 placelist.php:40 placelist.php:146
msgid "Place hierarchy"
msgstr "Sted-hieraki"
@@ -10767,26 +10744,26 @@ msgstr "Sted for præsteindvielse"
msgid "Place of residence"
msgstr "Bopæl"
-#: admin_site_upgrade.php:402
+#: admin_site_upgrade.php:406
#, php-format
msgid "Place the site offline, by creating the file %s…"
msgstr ""
-#: admin_site_upgrade.php:452
+#: admin_site_upgrade.php:457
#, php-format
msgid "Place the site online, by deleting the file %s…"
msgstr ""
-#: admin_trees_config.php:895 statistics.php:401
+#: admin_trees_config.php:894 statistics.php:401
msgid "Places"
msgstr "Steder"
-#: find.php:613
+#: find.php:602
msgid "Places found"
msgstr "Steder fundet"
#. I18N: %s is a country or region
-#: placelist.php:143
+#: placelist.php:144
#, php-format
msgid "Places in %s"
msgstr "Steder i %s"
@@ -10806,7 +10783,7 @@ msgstr "Afspil"
msgid "Please click on the following link and fill in the requested data to confirm your request and email address."
msgstr "Klik venligst på linket nedenfor og udfyld de korrekte data for at bekræfte din konto og e-mail-adresse."
-#: search.php:77
+#: search.php:63
msgid "Please enter a Given name, Last name, or Place in addition to Year"
msgstr "Skriv også et fornavn, efternavn eller sted sammen med årstallet"
@@ -10818,8 +10795,8 @@ msgstr "Indtast en tekst i emnefeltet."
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Indtast en gyldig e-mail-adresse."
-#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:60
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:115 search.php:40 search.php:62
+#: find.php:142 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:115 search.php:40
+#: search.php:55
msgid "Please enter more than one character"
msgstr "Skriv venligst mere end et bogstav"
@@ -10827,7 +10804,7 @@ msgstr "Skriv venligst mere end et bogstav"
msgid "Please enter some message text before sending."
msgstr "Skriv en beskedtekst før den sendes."
-#: message.php:129
+#: message.php:128
msgid "Please provide your email address so that we may contact you in response to this message. If you do not provide your email address we will not be able to respond to your inquiry. Your email address will not be used in any other way besides responding to this inquiry."
msgstr "Indtast venligst din email-adresse så vi eventuelt kan besvare denne besked. Hvis du ikke indtaster en email-adresse vil det ikke være muligt at besvare din forespørgsel. Din email-adresse vil ikke blive brugt til andet et besvarelse af denne forespørgsel."
@@ -10855,13 +10832,13 @@ msgstr "Pluviôse"
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:966
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:966
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:127 help_text.php:768 setup.php:259
+#: admin_site_config.php:121 help_text.php:768 setup.php:269
msgid "Port number"
msgstr "Portnummer"
@@ -10873,8 +10850,8 @@ msgstr "Portland, Oregon"
msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr "Porto Alegre, Brasilien"
-#: admin_trees_config.php:812 modules_v3/change_report/report.xml:10
-#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:67
+#: admin_trees_config.php:811 modules_v3/change_report/report.xml:10
+#: modules_v3/pedigree_report/report.xml:6 pedigree.php:66
msgid "Portrait"
msgstr "Stående"
@@ -10882,7 +10859,7 @@ msgstr "Stående"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:956
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:956
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
@@ -10916,11 +10893,11 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr "Prairial"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:258
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3837
msgid "Precision"
msgstr "Præcision"
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:308
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:36 modules_v3/googlemap/module.php:348
msgid "Precision of the latitude and longitude"
msgstr "Præcision af længdegrad og breddegrad"
@@ -10936,11 +10913,11 @@ msgstr "Forhåndsdefineret tekst, der siger at alle besøgende kan søge om en b
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr "Forhåndsdefineret tekst, der siger at kun familiemedlemmer kan søge om en brugerkonto"
-#: admin_users.php:192 admin_users.php:394 edituser.php:171 help_text.php:1179
+#: admin_users.php:192 admin_users.php:394 edituser.php:167 help_text.php:1179
msgid "Preferred contact method"
msgstr "Foretrukket kontaktmetode"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:370
+#: modules_v3/googlemap/module.php:410
msgid "Prefixes"
msgstr "Præfikser"
@@ -10978,48 +10955,48 @@ msgstr "Primidi"
msgid "Print basic events when blank?"
msgstr "Udskrift grundlæggende begivenheder når tom?"
-#: admin_trees_config.php:218
+#: admin_trees_config.php:217
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
-#: admin_trees_config.php:488 help_text.php:568
+#: admin_trees_config.php:487 help_text.php:568
msgid "Privacy options"
msgstr "Privatlivsindstillinger"
-#: admin_trees_config.php:545
+#: admin_trees_config.php:544
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr "Privatlivsrestriktioner - disse påvirker poster og fakta der ikke indeholder et GEDCOM RESN-tag"
#: expand_view.php:32 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:72
#: library/WT/GedcomRecord.php:398 library/WT/GedcomRecord.php:459
-#: library/WT/GedcomRecord.php:579 library/WT/Individual.php:1070
+#: library/WT/GedcomRecord.php:579 library/WT/Individual.php:1060
#: library/WT/Note.php:62 library/WT/Report/Base.php:1934
#: library/WT/Repository.php:47 library/WT/Source.php:51
#: library/WT/Stats.php:838 library/WT/Stats.php:1779
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:477
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:855
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1427
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1520
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1630
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1726
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1847
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1984
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:159
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:194
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:234
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:291
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:330
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:382
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:437
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:476
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:511
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:622
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:649
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:681
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:701
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:736
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:767
-#: modules_v3/googlemap/module.php:743
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:471
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:849
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1421
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1514
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1624
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1720
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1841
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1978
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:154
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:189
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:229
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:286
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:325
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:377
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:432
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:471
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:506
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:608
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:635
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:667
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:687
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:722
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:753
+#: modules_v3/googlemap/module.php:783
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -11067,19 +11044,19 @@ msgstr "Quartidi"
msgid "Question"
msgstr "Spørgsmål"
-#: admin_trees_config.php:1160 help_text.php:510
+#: admin_trees_config.php:1159 help_text.php:510
msgid "Quick family facts"
msgstr "Hurtig Familie fakta"
-#: admin_trees_config.php:1123 help_text.php:597
+#: admin_trees_config.php:1122 help_text.php:597
msgid "Quick individual facts"
msgstr "Hurtig person fakta"
-#: admin_trees_config.php:1218 help_text.php:803
+#: admin_trees_config.php:1217 help_text.php:803
msgid "Quick repository facts"
msgstr "Hurtige fakta for opbevaringssteder"
-#: admin_trees_config.php:1189 help_text.php:914
+#: admin_trees_config.php:1188 help_text.php:914
msgid "Quick source facts"
msgstr "Hurtig kilde fakta"
@@ -11093,7 +11070,7 @@ msgstr "Quintidi"
msgid "RE: "
msgstr "RE: "
-#: admin_site_readme.php:27 themes/_administration/header.php:99
+#: admin_site_readme.php:28 themes/_administration/header.php:99
msgid "README documentation"
msgstr "ReadMe-dokumentation (Engelsk)"
@@ -11211,25 +11188,25 @@ msgstr "Ramadan"
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr "Tilfældige billeder fra det aktuelle slægtstræ."
-#: edit_interface.php:1840 edit_interface.php:1913
+#: edit_interface.php:1785 edit_interface.php:1858
#: library/WT/Controller/Family.php:101 modules_v3/relatives/module.php:258
msgid "Re-order children"
msgstr "Vis børn i anden rækkefølge"
-#: edit_interface.php:2239 edit_interface.php:2290
+#: edit_interface.php:2174 edit_interface.php:2225
#: library/WT/Controller/Individual.php:299
#: modules_v3/relatives/module.php:338
msgid "Re-order families"
msgstr "Gen-sortér famillier"
#. I18N: gedcom tag _WT_OBJE_SORT
-#: edit_interface.php:1708 edit_interface.php:1805
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 modules_v3/lightbox/module.php:82
-#: modules_v3/lightbox/module.php:83
+#: edit_interface.php:1653 edit_interface.php:1750
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:815 modules_v3/lightbox/module.php:81
+#: modules_v3/lightbox/module.php:82
msgid "Re-order media"
msgstr "Gensortér medier"
-#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:135 help_text.php:1352
+#: admin_users.php:366 admin_users.php:572 edituser.php:131 help_text.php:1352
#: login.php:303 login.php:402
msgid "Real name"
msgstr "Rigtigt navn"
@@ -11249,15 +11226,15 @@ msgid "Recife, Brazil"
msgstr "Recife, Brasilien"
#: admin_site_change.php:255 admin_site_change.php:287
-#: admin_site_merge.php:109 includes/functions/functions_print_lists.php:1615
+#: admin_site_merge.php:113 includes/functions/functions_print_lists.php:1615
#: includes/functions/functions_print_lists.php:1745
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:116
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:570
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:101
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:560
#: modules_v3/todo/module.php:95
msgid "Record"
msgstr "Post"
-#: admin_site_merge.php:206
+#: admin_site_merge.php:212
#, php-format
msgid "Record %s successfully updated."
msgstr "Posten %s blev opdateret."
@@ -11276,7 +11253,7 @@ msgstr "Posten er kopieret til udklipsholderen"
msgid "Record file number"
msgstr "Ref.nr. (statisk)"
-#: admin.php:191 admin.php:233 search.php:107 statistics.php:343
+#: admin.php:191 admin.php:233 search.php:88 statistics.php:343
msgid "Records"
msgstr "Poster"
@@ -11288,8 +11265,8 @@ msgstr "Posterne er ikke af samme type. Kan ikke flette poster som er af forske
msgid "Redlands, California"
msgstr "Redlands, Californien"
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:505 modules_v3/googlemap/module.php:874
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:173
+#: modules_v3/googlemap/module.php:914 modules_v3/googlemap/module.php:2208
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3533
msgid "Redraw map"
msgstr "Gentegn kort"
@@ -11368,20 +11345,19 @@ msgstr "Relation til mor"
msgid "Relationship to parents"
msgstr "Relation til forældre"
-#: relationship.php:173
+#: relationship.php:172
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr "Slægtskab: %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:577
#: includes/functions/functions_print_lists.php:290 library/WT/MenuBar.php:108
-#: library/WT/MenuBar.php:226 library/WT/MenuBar.php:251 relationship.php:71
-#: relationship.php:86
+#: library/WT/MenuBar.php:226 library/WT/MenuBar.php:251 relationship.php:70
+#: relationship.php:85
msgid "Relationships"
msgstr "Relationer"
#. I18N: %s are individual’s names
-#: relationship.php:60
+#: relationship.php:59
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr "Relationer mellem %1$s og %2$s"
@@ -11409,19 +11385,19 @@ msgstr "Hyppighed for påmindelse via e-mail (i dage)"
msgid "Remote server"
msgstr "Ekstern server"
-#: edit_interface.php:2005 edit_interface.php:2041 edit_interface.php:2068
-#: edit_interface.php:2087 index_edit.php:290 index_edit.php:308
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:119
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:222
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:572
-#: modules_v3/clippings/module.php:275 modules_v3/clippings/module.php:297
-#: modules_v3/clippings/module.php:465
+#: edit_interface.php:1940 edit_interface.php:1976 edit_interface.php:2003
+#: edit_interface.php:2022 index_edit.php:290 index_edit.php:308
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:104
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:207
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:562
+#: modules_v3/clippings/module.php:263 modules_v3/clippings/module.php:285
+#: modules_v3/clippings/module.php:453
#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:123
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:615
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4408
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:140
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:125
msgid "Remove Link from list"
msgstr "Fjern link fra listen"
@@ -11429,17 +11405,16 @@ msgstr "Fjern link fra listen"
msgid "Remove duplicate links"
msgstr "Fjern dobbelte links"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:487 modules_v3/googlemap/module.php:490
-#: modules_v3/googlemap/module.php:493
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:329
+#: modules_v3/googlemap/module.php:531 modules_v3/googlemap/module.php:534
+#: modules_v3/googlemap/module.php:537 modules_v3/googlemap/module.php:3908
msgid "Remove flag"
msgstr "Fjern flag"
-#: help_text.php:1367 timeline.php:264 timeline.php:280
+#: help_text.php:1367 timeline.php:296 timeline.php:312
msgid "Remove person"
msgstr "Fjern person"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:542
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4335
msgid "Remove this location?"
msgstr "Fjern dette sted?"
@@ -11447,7 +11422,7 @@ msgstr "Fjern dette sted?"
msgid "Reno, Nevada"
msgstr "Reno, Nevada"
-#: admin_trees_places.php:98 search.php:139
+#: admin_trees_places.php:98 search.php:120
msgid "Replace with"
msgstr "Erstat med"
@@ -11459,7 +11434,7 @@ msgstr "Erstatningstekst"
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
-#: admin_module_reports.php:54 admin_modules.php:127 admin_modules.php:145
+#: admin_module_reports.php:54 admin_modules.php:129 admin_modules.php:147
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
@@ -11474,16 +11449,16 @@ msgstr "Rapporter"
msgid "Repositories"
msgstr "Opbevaringssteder"
-#: find.php:636
+#: find.php:625
msgid "Repositories found"
msgstr "Opbevaringssteder fundet"
#. I18N: gedcom tag REPO
-#: inverselink.php:143 library/WT/Gedcom/Tag.php:288
+#: inverselink.php:124 library/WT/Gedcom/Tag.php:288
msgid "Repository"
msgstr "Opbevaringssted"
-#: admin_trees_config.php:355 help_text.php:813
+#: admin_trees_config.php:354 help_text.php:813
msgid "Repository ID prefix"
msgstr "Opbevaringssted-ID præfiks"
@@ -11491,7 +11466,7 @@ msgstr "Opbevaringssted-ID præfiks"
msgid "Repository contains:"
msgstr "Opbevaringssteder indeholder:"
-#: edit_interface.php:1573 includes/functions/functions_print_lists.php:1157
+#: edit_interface.php:1518 includes/functions/functions_print_lists.php:1157
msgid "Repository name"
msgstr "Opbevaringssted"
@@ -11504,11 +11479,11 @@ msgstr "Bestil en ny adgangskode"
msgid "Request new user account"
msgstr "Ansøg om brugerkonto"
-#: admin_site_config.php:82 help_text.php:818
+#: admin_site_config.php:163 help_text.php:818
msgid "Require an administrator to approve new user registrations"
msgstr "Kræv at en administrator skal godkende nye bruger-registreringer"
-#: admin_trees_config.php:480 help_text.php:823
+#: admin_trees_config.php:479 help_text.php:823
msgid "Require visitor authentication"
msgstr "Kræv at besøgende <b>SKAL</b> logge ind"
@@ -11531,8 +11506,8 @@ msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other
msgstr "Forskningsopgaver benytter den brugerdefinerede GEDCOM kode “_TODO”. Andre slægtsforskningsprogrammer kan muligvis ikke genkende denne kode."
#: includes/functions/functions_print_lists.php:97
-#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 medialist.php:153
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_street_view.php:337
+#: includes/functions/functions_print_lists.php:511 medialist.php:152
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4768
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
@@ -11604,7 +11579,7 @@ msgstr "Sted: Latinsk alfabet"
msgid "Romanized title"
msgstr "Titel: Latinsk alfabet"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1229
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1266
msgid "Root"
msgstr "Rod"
@@ -11619,7 +11594,7 @@ msgid "Rule"
msgstr "Regel"
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
-#: branches.php:51 library/WT/Soundex.php:29 search.php:190
+#: branches.php:51 library/WT/Soundex.php:29 search.php:171
msgid "Russell"
msgstr "Russell"
@@ -11631,7 +11606,7 @@ msgstr "Rusland"
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: admin_site_config.php:118
+#: admin_site_config.php:112
msgid "SMTP mail server"
msgstr "SMTP postserver"
@@ -11728,12 +11703,12 @@ msgstr "Sao Paulo, Brasilien"
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"
-#: includes/functions/functions_print.php:1016
+#: includes/functions/functions_print.php:1011
#: library/WT/Date/Calendar.php:224
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:268
+#: modules_v3/googlemap/module.php:308
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
@@ -11785,23 +11760,23 @@ msgstr "Besegling (bekræftelse)"
msgid "Sealing cancelled (divorce)"
msgstr "Besegling annulleret (skilsmisse)"
-#: library/WT/MenuBar.php:412 lifespan.php:193 medialist.php:152
+#: library/WT/MenuBar.php:412 lifespan.php:191 medialist.php:151
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:59
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:79
#: modules_v3/descendancy/module.php:102 modules_v3/descendancy/module.php:131
#: modules_v3/families/module.php:141 modules_v3/individuals/module.php:141
-#: search.php:157 search.php:260 search.php:262 search.php:264
-#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:79
-#: themes/clouds/header.php:80 themes/colors/header.php:120
-#: themes/colors/header.php:121 themes/fab/header.php:95
-#: themes/minimal/header.php:98 themes/webtrees/header.php:82
-#: themes/webtrees/header.php:83 themes/xenea/header.php:77
+#: search.php:138 search.php:241 search.php:243 search.php:245
+#: search_advanced.php:293 themes/clouds/header.php:74
+#: themes/clouds/header.php:75 themes/colors/header.php:115
+#: themes/colors/header.php:116 themes/fab/header.php:90
+#: themes/minimal/header.php:93 themes/webtrees/header.php:79
+#: themes/webtrees/header.php:80 themes/xenea/header.php:72
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: library/WT/Controller/Search.php:224 library/WT/MenuBar.php:424
-#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:241
-#: search.php:251
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:35 search.php:222
+#: search.php:232
msgid "Search and replace"
msgstr "Søg og erstat"
@@ -11810,15 +11785,15 @@ msgstr "Søg og erstat"
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""
-#: includes/session.php:583
+#: includes/session.php:621
msgid "Search engine"
msgstr "Søgemaskine"
-#: medialist.php:128
+#: medialist.php:127
msgid "Search filters"
msgstr "Søgefiltre"
-#: admin_trees_places.php:96 search.php:103 search.php:137
+#: admin_trees_places.php:96 search.php:84 search.php:118
msgid "Search for"
msgstr "Søg efter"
@@ -11826,11 +11801,11 @@ msgstr "Søg efter"
msgid "Search for individuals to add to Add Links list."
msgstr "Søg efter personer der skal tilføjes til Tilføj links listen"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:252
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3831
msgid "Search globally"
msgstr "Søg globalt"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:254
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3833
msgid "Search locally"
msgstr "Søg lokalt"
@@ -11847,7 +11822,7 @@ msgid "Seattle, Washington"
msgstr "Seattle, Washington"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:139 help_text.php:773
+#: admin_site_config.php:133 help_text.php:773
msgid "Secure connection"
msgstr "Sikker forbindelse"
@@ -11857,7 +11832,7 @@ msgstr "Sikker forbindelse"
msgid "See %s for more information."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:261
+#: includes/functions/functions_edit.php:311 reportengine.php:260
msgid "Select a date"
msgstr "Vælg en dato"
@@ -11873,15 +11848,15 @@ msgstr "Vælg en benævnelse fra listen. Hvis du vælger <b>Gudfar</b>, så bety
msgid "Select an icon"
msgstr "Vælg et ikon"
-#: statistics.php:509
+#: statistics.php:523
msgid "Select chart type:"
msgstr "Vælg diagramtype"
-#: edit_interface.php:1269
+#: edit_interface.php:1211
msgid "Select events"
msgstr "Vælg hændelser"
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:438
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:68 modules_v3/googlemap/module.php:482
msgid "Select flag"
msgstr "Vælg flag"
@@ -11894,11 +11869,11 @@ msgstr "Udvælg poster fra dit slægtstræ og gem dem som en GEDCOM fil."
msgid "Select report"
msgstr "Type"
-#: statistics.php:572 statistics.php:583 statistics.php:592
+#: statistics.php:586 statistics.php:597 statistics.php:606
msgid "Select the desired age interval"
msgstr "Vælg det ønskede aldersinterval"
-#: statistics.php:601
+#: statistics.php:615
msgid "Select the desired count interval"
msgstr "Vælg det ønskede interval"
@@ -11914,11 +11889,11 @@ msgstr "Vælg denne for at gemme dine udklip i en ZIP-fil. For mere information
msgid "Select this option to include the media files associated with the records in your clippings cart. Choosing this option will automatically zip the files during download."
msgstr "Vælg denne mulighed for at inkludere de mediefiler som er knyttet til posterne i udklipsholderen. Filerne pakkes automatisk til zip-format ved download."
-#: admin_site_merge.php:246
+#: admin_site_merge.php:245
msgid "Select two GEDCOM records to merge. The records must be of the same type."
msgstr "Vælg 2 database-poster, som skal flettes. Posterne skal være af samme type."
-#: reportengine.php:182
+#: reportengine.php:181
msgid "Selected Report"
msgstr "Valgt udskrift:"
@@ -11936,7 +11911,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr "Sælger"
-#: login.php:472 message.php:140 modules_v3/user_messages/module.php:78
+#: login.php:472 message.php:139 modules_v3/user_messages/module.php:78
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -11967,12 +11942,12 @@ msgid "Send out reminder emails?"
msgstr "Send påmindelse via e-mails?"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:111 help_text.php:753
+#: admin_site_config.php:105 help_text.php:753
msgid "Sender name"
msgstr "Afsendernavn"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:142 help_text.php:758
+#: admin_site_config.php:136 help_text.php:758
msgid "Sending server name"
msgstr "Afsendende servers navn"
@@ -12009,8 +11984,7 @@ msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
-#: includes/functions/functions_print.php:1004
-#: library/WT/Date/Calendar.php:131
+#: includes/functions/functions_print.php:999 library/WT/Date/Calendar.php:131
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
msgstr "september"
@@ -12041,12 +12015,12 @@ msgctxt "MALE"
msgid "Servant"
msgstr "Tjener"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:323
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4116
msgid "Server file containing places (CSV)"
msgstr "Serverfil indeholdende steder (CSV)"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:124 help_text.php:763 setup.php:255
+#: admin_site_config.php:118 help_text.php:763 setup.php:265
msgid "Server name"
msgstr "Servernavn"
@@ -12056,12 +12030,12 @@ msgid "Server time"
msgstr ""
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_site_config.php:94 help_text.php:728
+#: admin_site_config.php:88 help_text.php:728
msgid "Session timeout"
msgstr "Session timeout"
-#: admin_media.php:444 inverselink.php:165 library/WT/Controller/Media.php:64
-#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:181
+#: admin_media.php:456 inverselink.php:146 library/WT/Controller/Media.php:64
+#: library/WT/Controller/Media.php:145 modules_v3/lightbox/module.php:153
msgid "Set link"
msgstr "Sæt reference"
@@ -12150,8 +12124,8 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr "Shahrivar"
-#: edit_interface.php:1388 edit_interface.php:1496 inverselink.php:154
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 note.php:147 note.php:157
+#: edit_interface.php:1330 edit_interface.php:1438 inverselink.php:135
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:301 note.php:146 note.php:156
msgid "Shared note"
msgstr "Delt note"
@@ -12160,7 +12134,7 @@ msgid "Shared note contains:"
msgstr "Delt note indeholder:"
#: includes/functions/functions_print_lists.php:932 library/WT/MenuBar.php:310
-#: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:127
+#: notelist.php:29 notelist.php:33 search.php:108
msgid "Shared notes"
msgstr "Delte noter"
@@ -12168,7 +12142,7 @@ msgstr "Delte noter"
msgid "Shared notes are free-form text and will appear in the Fact Details section of the page.<br><br>Each shared note can be linked to more than one individual, family, source, or event."
msgstr "Delte Noter er almindelig tekst og kan ses i sektionen Fakta Detaljer på siden.<br><br>En delt note kan blive linket til mere end en person, familie, kilde eller begivenhed."
-#: find.php:659
+#: find.php:648
msgid "Shared notes found"
msgstr "Delte noter fundet"
@@ -12296,10 +12270,6 @@ msgstr "Genvej"
msgid "Shortest marriage"
msgstr "Korteste ægteskab"
-#: help_text.php:997
-msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names."
-msgstr "Skal GeoNames databasen bruges til at give flere forslag til stednavne?<br><br>Når denne indstilling viser <b>Ja</b> så vil GeoNames databasen blive bedt om at levere forslag til det stednavn der er ved at blive skrevet. Når indstillingen er <b>Nej</b> så er det blot den nuværened geologiske database der gennemsøges. Jo mere der tilføjes til stednavnet des mere nøjagtig vil forslagene blive. Denne indstilling kan bremse indtastning af data, især hvis din internetforbindelse er langsom.<br><br>GeoNames databasen indeholder i øjeblikket over 8.000.000 geografiske navne og den hentes og bruges helt gratis."
-
#: modules_v3/recent_changes/module.php:169
msgid "Should this block be hidden when it is empty?"
msgstr "Skal denne ramme skjules når den er tom?"
@@ -12320,11 +12290,11 @@ msgstr "Vis forældres alder ved siden af barnets fødselsdato"
msgid "Show all notes"
msgstr "Vis alle noter"
-#: admin_trees_config.php:1036 help_text.php:863
+#: admin_trees_config.php:1035 help_text.php:863
msgid "Show all notes and source references on notes and sources tabs"
msgstr "Vis alle noter og kildereferencer på fanebladene noter og kilder"
-#: placelist.php:241
+#: placelist.php:242
msgid "Show all places in a list"
msgstr "Vis alle stednavne"
@@ -12332,21 +12302,21 @@ msgstr "Vis alle stednavne"
msgid "Show all sources"
msgstr "Vis alle kilder"
-#: modules_v3/tree/class_treeview.php:69
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:60
msgid "Show all spouses and ancestors"
msgstr "Vis alle ægtefæller og aner"
-#: find.php:475
+#: find.php:464
msgid "Show all tags"
msgstr "Vis alle tags"
#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
-#: timeline.php:267
+#: timeline.php:299
msgid "Show an age cursor?"
msgstr "Vis en aldersmarkør?"
#. I18N: A site configuration setting
-#: admin_trees_config.php:967 help_text.php:703
+#: admin_trees_config.php:966 help_text.php:703
msgid "Show chart details by default"
msgstr ""
@@ -12390,7 +12360,7 @@ msgstr "Vis par som er blevet gift inden for de sidst 100 år."
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr "Vis par med en ukendt bryllupsdato."
-#: ancestry.php:89
+#: ancestry.php:88
msgid "Show cousins"
msgstr "Vis fætre og kusiner"
@@ -12403,12 +12373,12 @@ msgstr "Vis datoforskelle"
msgid "Show date of last update?"
msgstr "Vis dato for sidste opdatering?"
-#: admin_trees_config.php:496 help_text.php:838
+#: admin_trees_config.php:495 help_text.php:838
msgid "Show dead individuals"
msgstr "Vis døde personer"
-#: ancestry.php:126 descendancy.php:84 familybook.php:47 hourglass.php:55
-#: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:52 relationship.php:101
+#: ancestry.php:125 descendancy.php:83 familybook.php:47 hourglass.php:55
+#: modules_v3/charts/module.php:210 pedigree.php:51 relationship.php:100
msgid "Show details"
msgstr "Vis detaljer"
@@ -12416,11 +12386,11 @@ msgstr "Vis detaljer"
msgid "Show divorced couples."
msgstr "Vis skilte par."
-#: admin_trees_config.php:655 help_text.php:874
+#: admin_trees_config.php:654 help_text.php:874
msgid "Show download link in media viewer"
msgstr "Vis download-link i medieviser"
-#: admin_trees_config.php:855
+#: admin_trees_config.php:854
msgid "Show events of close relatives on individual page"
msgstr "Vis begivenheder fra nærmeste slægtninge på individers sider"
@@ -12432,7 +12402,7 @@ msgstr "Vis fakta ikoner"
msgid "Show family on timeline chart"
msgstr "Vis familie på en tidslinie"
-#: admin_trees_config.php:682 compact.php:54
+#: admin_trees_config.php:681 compact.php:53
msgid "Show highlight images in individual boxes"
msgstr "Vis billede ud for personen"
@@ -12440,8 +12410,7 @@ msgstr "Vis billede ud for personen"
msgid "Show hit counters on Portal and Individual pages."
msgstr "Vis tæller med antal hits på velkomstsiden og personsider."
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:570
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:78 modules_v3/googlemap/module.php:4363
msgid "Show inactive places"
msgstr "Viser inaktive steder"
@@ -12471,7 +12440,7 @@ msgstr "Vis personer som døde for mere end 100 år siden."
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr "Vis personer som er døde inden for de sidste 100 år."
-#: timeline.php:307
+#: timeline.php:339
msgid "Show lifespans"
msgstr "Vis livsforløb"
@@ -12479,7 +12448,7 @@ msgstr "Vis livsforløb"
msgid "Show link to Statistics charts?"
msgstr "Vis link til Statistikdiagrammer?"
-#: admin_site_config.php:91 help_text.php:416
+#: admin_site_config.php:85 help_text.php:416
msgid "Show list of family trees"
msgstr ""
@@ -12494,7 +12463,7 @@ msgstr "Vis noter?"
msgid "Show occupations?"
msgstr "Vis erhverv?"
-#: help_text.php:1288 relationship.php:116
+#: help_text.php:1288 relationship.php:115
msgid "Show oldest top"
msgstr "Vis de ældste øverst"
@@ -12524,7 +12493,7 @@ msgstr "Vis materiale relateret til personer, begivenheder eller alt?"
msgid "Show only males."
msgstr "Vis kun mænd."
-#: find.php:474
+#: find.php:463
msgid "Show only selected tags"
msgstr "Vis kun valgte tags"
@@ -12533,7 +12502,7 @@ msgstr "Vis kun valgte tags"
msgid "Show parents"
msgstr "Vis forældre"
-#: relationship.php:126
+#: relationship.php:125
msgid "Show path"
msgstr "Vis sti"
@@ -12551,11 +12520,11 @@ msgstr "Vis billeder?"
msgid "Show places in hierarchy"
msgstr "Vis stednavn efter niveau"
-#: admin_trees_config.php:526 help_text.php:889
+#: admin_trees_config.php:525 help_text.php:889
msgid "Show private relationships"
msgstr "Vis private relationer"
-#: search.php:132 search.php:200
+#: search.php:113 search.php:181
msgid "Show related individuals/families"
msgstr "Vis beslægtede personer/familier"
@@ -12601,7 +12570,7 @@ msgid "Show statistics charts"
msgstr "Vis statistikdiagrammer"
#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
-#: admin_trees_config.php:905
+#: admin_trees_config.php:904
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr "Vis de %1$s %2$s dele af et stednavn."
@@ -12619,32 +12588,32 @@ msgid "Show the list of surnames"
msgstr "Vis efternavnsliste"
#. I18N: Description of the “Google Maps™” module
-#: modules_v3/googlemap/module.php:53
+#: modules_v3/googlemap/module.php:85
msgid "Show the location of places and events using the Google Maps™ mapping service."
msgstr "Vis placeringen af steder og begivenheder via Google Maps™ kortservice."
#: modules_v3/faq/module.php:175 modules_v3/html/module.php:325
-#: modules_v3/stories/module.php:246
+#: modules_v3/stories/module.php:244
msgid "Show this block for which languages?"
msgstr "Vis denne ramme for hvilke sprog?"
-#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:650
+#: admin_trees_config.php:38 admin_trees_config.php:649
#: includes/functions/functions_edit.php:198
#: includes/functions/functions_edit.php:210
#: includes/functions/functions_print_facts.php:250
#: includes/functions/functions_print_facts.php:409
#: includes/functions/functions_print_facts.php:722
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:965
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:971
msgid "Show to managers"
msgstr "Vis til bestyrerer"
-#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:649
+#: admin_trees_config.php:37 admin_trees_config.php:648
#: includes/functions/functions_edit.php:197
#: includes/functions/functions_edit.php:209
#: includes/functions/functions_print_facts.php:247
#: includes/functions/functions_print_facts.php:406
#: includes/functions/functions_print_facts.php:719
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:962
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:968
msgid "Show to members"
msgstr "Vis til medlemmer"
@@ -12653,7 +12622,7 @@ msgstr "Vis til medlemmer"
#: includes/functions/functions_print_facts.php:244
#: includes/functions/functions_print_facts.php:403
#: includes/functions/functions_print_facts.php:716
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:959
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:965
msgid "Show to visitors"
msgstr "Vis til gæster"
@@ -12668,18 +12637,18 @@ msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be c
msgstr "Vis «Rod» par eller personer. Disse personer kan også kaldes «patriarker». Det er personer der ikke har nogen forældre registreret i databasen."
#. I18N: %s are placeholders for numbers
-#: library/WT/I18N.php:674 library/WT/I18N.php:675
+#: library/WT/I18N.php:677 library/WT/I18N.php:678
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr "Viser %1$s til %2$s af %3$s"
#: library/WT/Controller/Fanchart.php:334
-#: library/WT/Controller/Hourglass.php:389 pedigree.php:228
+#: library/WT/Controller/Hourglass.php:389 pedigree.php:227
msgid "Sibling"
msgstr "Søskende"
#: library/WT/Controller/Fanchart.php:332
-#: library/WT/Controller/Hourglass.php:388 pedigree.php:225
+#: library/WT/Controller/Hourglass.php:388 pedigree.php:224
msgid "Siblings"
msgstr "Søskende"
@@ -12687,7 +12656,7 @@ msgstr "Søskende"
msgid "Sicily"
msgstr "Sicilien"
-#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:124 admin_modules.php:142
+#: admin_module_sidebar.php:72 admin_modules.php:126 admin_modules.php:144
#: themes/_administration/header.php:149
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidepanel"
@@ -12756,7 +12725,7 @@ msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sivan"
msgstr "Sivan"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:279 modules_v3/googlemap/module.php:397
+#: modules_v3/googlemap/module.php:319 modules_v3/googlemap/module.php:437
msgid "Size of map (in pixels)"
msgstr "Størrelse på kort (i pixels)"
@@ -12788,7 +12757,7 @@ msgstr "Slovakiet"
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenien"
-#: setup.php:164
+#: setup.php:174
msgid "Small systems (500 individuals): 16-32MB, 10-20 seconds"
msgstr "Små systemer (500 individer): 16-32MB, 10-20 sekunder"
@@ -12833,12 +12802,12 @@ msgid "Son"
msgstr "Søn"
#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
-#: modules_v3/tree/class_treeview.php:318
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:323
#, php-format
msgid "Son of %s"
msgstr "Søn af %s"
-#: medialist.php:87 modules_v3/bdm_report/report.xml:11
+#: medialist.php:86 modules_v3/bdm_report/report.xml:11
#: modules_v3/birth_report/report.xml:9
#: modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
#: modules_v3/change_report/report.xml:7 modules_v3/death_report/report.xml:9
@@ -12868,7 +12837,7 @@ msgstr "Lyder som"
#. I18N: gedcom tag SOUR
#. I18N: Name of a module/report
#: includes/functions/functions_print_facts.php:493
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:522 inverselink.php:132
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:522 inverselink.php:113
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:306 modules_v3/bdm_report/report.xml:133
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:159 modules_v3/bdm_report/report.xml:193
#: modules_v3/birth_report/report.xml:40 modules_v3/death_report/report.xml:51
@@ -12890,7 +12859,7 @@ msgstr "Lyder som"
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
-#: admin_trees_config.php:348 help_text.php:904
+#: admin_trees_config.php:347 help_text.php:904
msgid "Source ID prefix"
msgstr "Kilde-ID præfiks"
@@ -12902,7 +12871,7 @@ msgstr "Kildecitater kan inkludere felter til at angive kvaliteten (primær, sek
msgid "Source contains:"
msgstr "Kilder indholder:"
-#: admin_trees_config.php:1268 help_text.php:783
+#: admin_trees_config.php:1267 help_text.php:783
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:6
msgid "Source type"
msgstr "Kildetype"
@@ -12920,8 +12889,8 @@ msgstr "Kildetype"
#: modules_v3/gedcom_stats/module.php:322 modules_v3/html/module.php:190
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:635
#: modules_v3/individual_report/report.xml:635
-#: modules_v3/lightbox/module.php:154 modules_v3/sources_tab/module.php:34
-#: note.php:136 repo.php:92 search.php:122 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33
+#: modules_v3/lightbox/module.php:126 modules_v3/sources_tab/module.php:34
+#: note.php:135 repo.php:92 search.php:103 sourcelist.php:29 sourcelist.php:33
#: statistics.php:347 statistics.php:384
msgid "Sources"
msgstr "Kilder"
@@ -12934,7 +12903,7 @@ msgstr "Kilder for begivenheden"
msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
-#: statistics.php:625
+#: statistics.php:639
msgid "South America"
msgstr "Sydamerika"
@@ -12950,12 +12919,12 @@ msgstr "Sydsudan"
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:951
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:951
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: lifespan.php:169
+#: lifespan.php:167
msgid "Speed"
msgstr "Hastighed"
@@ -13005,7 +12974,7 @@ msgstr "St. Louis, Missouri"
msgid "St. Paul, Minnesota"
msgstr "St. Paul, Minnesota"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:409
+#: modules_v3/googlemap/module.php:449
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
@@ -13028,9 +12997,8 @@ msgid "Starting range of change dates"
msgstr "Første ændringsdato"
#. I18N: gedcom tag STAE
-#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 modules_v3/googlemap/admin_places.php:153
-#: modules_v3/googlemap/module.php:321
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:282
+#: library/WT/Gedcom/Tag.php:309 modules_v3/googlemap/module.php:361
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3861 modules_v3/googlemap/module.php:3946
msgid "State"
msgstr "Stat"
@@ -13040,13 +13008,13 @@ msgstr "Stat"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
-#: statistics.php:480 statisticsplot.php:890
+#: statistics.php:494 statisticsplot.php:888
msgid "Statistics plot"
msgstr "Statistikplot"
#. I18N: gedcom tag STAT
#: admin_site_change.php:252 admin_site_change.php:286
-#: includes/functions/functions_print.php:850 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
+#: includes/functions/functions_print.php:843 library/WT/Gedcom/Tag.php:310
msgid "Status"
msgstr "Status"
@@ -13074,34 +13042,34 @@ msgstr "Stockholm, Sverige"
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: admin_trees_config.php:703
+#: admin_trees_config.php:702
msgid "Store watermarked full size images on server?"
msgstr "Gem fuld størrelse billeder med vandmærke på server?"
-#: admin_trees_config.php:711
+#: admin_trees_config.php:710
msgid "Store watermarked thumbnails on server?"
msgstr "Gem miniaturer med vandmærke på server?"
#. I18N: Name of a module
-#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:405
+#: modules_v3/stories/module.php:32 modules_v3/stories/module.php:403
msgid "Stories"
msgstr "Artikler"
-#: modules_v3/stories/module.php:239
+#: modules_v3/stories/module.php:237
msgid "Story"
msgstr "artikel"
-#: modules_v3/stories/module.php:236 modules_v3/stories/module.php:343
-#: modules_v3/stories/module.php:409
+#: modules_v3/stories/module.php:234 modules_v3/stories/module.php:341
+#: modules_v3/stories/module.php:407
msgid "Story title"
msgstr "Artikeltitel"
#. I18N: Part of a country, state/region/county
-#: modules_v3/googlemap/module.php:601 modules_v3/googlemap/module.php:1487
+#: modules_v3/googlemap/module.php:645 modules_v3/googlemap/module.php:1522
msgid "Subdivision"
msgstr "Område"
-#: message.php:131 modules_v3/user_messages/module.php:86
+#: message.php:130 modules_v3/user_messages/module.php:86
msgid "Subject:"
msgstr "Emne:"
@@ -13124,11 +13092,11 @@ msgstr "Bidragsgiver/Afsender"
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:371
+#: modules_v3/googlemap/module.php:411
msgid "Suffixes"
msgstr "Suffikser"
-#: includes/functions/functions_print.php:1010
+#: includes/functions/functions_print.php:1005
#: library/WT/Date/Calendar.php:225
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
@@ -13152,11 +13120,11 @@ msgstr "Surinam"
msgid "Surname"
msgstr "Efternavn"
-#: library/WT/Stats.php:966 statistics.php:613
+#: library/WT/Stats.php:966 statistics.php:627
msgid "Surname distribution chart"
msgstr "Udbredelse efter efternavn"
-#: admin_trees_config.php:766
+#: admin_trees_config.php:765
msgid "Surname list style"
msgstr "Udseende på liste af efternavne"
@@ -13169,7 +13137,7 @@ msgstr "Indstilling for efternavne"
msgid "Surname prefix"
msgstr "Præfiks for efternavn"
-#: admin_trees_config.php:1252 help_text.php:929
+#: admin_trees_config.php:1251 help_text.php:929
msgid "Surname tradition"
msgstr "Tradition for efternavnet"
@@ -13211,15 +13179,15 @@ msgstr "Sydney, Australien"
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Syrien"
-#: setup.php:387
+#: setup.php:397
msgid "System settings"
msgstr "Systemindstillinger"
-#: admin_module_tabs.php:72 admin_modules.php:123 admin_modules.php:141
+#: admin_module_tabs.php:72 admin_modules.php:125 admin_modules.php:143
msgid "Tab"
msgstr "Faneblad"
-#: setup.php:353
+#: setup.php:363
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabelpræfiks"
@@ -13227,7 +13195,7 @@ msgstr "Tabelpræfiks"
msgid "Tabs"
msgstr "Faneblade"
-#: find.php:466
+#: find.php:455
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
@@ -13276,7 +13244,7 @@ msgstr "Tanzania"
msgid "Teal Top"
msgstr "Blågrøn"
-#: admin_trees_config.php:401 help_text.php:1034
+#: admin_trees_config.php:400 help_text.php:1034
msgid "Technical help contact"
msgstr "Teknisk hjælp"
@@ -13289,7 +13257,7 @@ msgstr "Skabeloner"
msgid "Temple"
msgstr "Tempel (Mormoner)"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:270
+#: modules_v3/googlemap/module.php:310
msgid "Terrain"
msgstr "Terræn"
@@ -13366,7 +13334,7 @@ msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr "Ændringerne til \"%s\" er accepteret."
#. I18N: %s is the name of an individual, source or other record
-#: action.php:233
+#: action.php:237
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr "Ændringerne for “%s” er blevet afvist."
@@ -13388,7 +13356,7 @@ msgstr "Informationen om brugeren <b>%s</b> er checket."
msgid "The database reported the following error message:"
msgstr "Databasen rapporterede følgende fejl:"
-#: admin_trees_config.php:794
+#: admin_trees_config.php:793
msgid "The date and time of the last update"
msgstr "Dato og tid for sidste opdatering"
@@ -13396,44 +13364,44 @@ msgstr "Dato og tid for sidste opdatering"
msgid "The details of this family are private."
msgstr "Detaljerne for denne familie er private."
-#: individual.php:86
+#: individual.php:85
msgid "The details of this individual are private."
msgstr "Denne persons oplysninger er private."
#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
-#: action.php:154
+#: action.php:157
#, php-format
msgid "The family “%s” has been deleted, as it only has one member."
msgstr "Familien \"%s\" er slette da den kun har et medlem."
-#: addmedia.php:189 admin_media_upload.php:131
+#: addmedia.php:170 admin_media_upload.php:131
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr "Filen %s eksisterer allerede. Brug et andet filnavn."
-#: admin_site_upgrade.php:406 admin_site_upgrade.php:436
+#: admin_site_upgrade.php:410 admin_site_upgrade.php:441
#, php-format
msgid "The file %s could not be created."
msgstr ""
-#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:457
-#: admin_site_upgrade.php:477
+#: admin_media.php:60 admin_media.php:67 admin_site_upgrade.php:462
+#: admin_site_upgrade.php:483
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr "Filen %s kunne ikke slettes."
-#: admin_site_upgrade.php:384
+#: admin_site_upgrade.php:388
#, php-format
msgid "The file %s could not be updated."
msgstr ""
-#: admin_site_upgrade.php:408
+#: admin_site_upgrade.php:412
#, php-format
msgid "The file %s was created."
msgstr ""
-#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:455
-#: admin_site_upgrade.php:475
+#: admin_media.php:58 admin_media.php:65 admin_site_upgrade.php:460
+#: admin_site_upgrade.php:481
#, php-format
msgid "The file %s was deleted."
msgstr "Filen %s blev slettet."
@@ -13444,33 +13412,33 @@ msgid "The file %s was uploaded."
msgstr "Filen %s blev uploadet."
#. I18N: %s is a filename
-#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:282
+#: library/WT/Controller/Fanchart.php:142 medialist.php:281
#: mediaviewer.php:107
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr "Filen “%s” findes ikke."
-#: admin_site_upgrade.php:471
+#: admin_site_upgrade.php:477
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr ""
-#: addmedia.php:111 addmedia.php:122 addmedia.php:134 addmedia.php:273
-#: addmedia.php:284 addmedia.php:296 admin_media_upload.php:61
+#: addmedia.php:92 addmedia.php:103 addmedia.php:115 addmedia.php:254
+#: addmedia.php:265 addmedia.php:277 admin_media_upload.php:61
#: admin_media_upload.php:72 admin_media_upload.php:84
#: admin_trees_config.php:190
#, php-format
msgid "The folder %s does not exist, and it could not be created."
msgstr "Mappen %s eksisterer ikke og den kunne ikke oprettes."
-#: addmedia.php:109 addmedia.php:120 addmedia.php:271 addmedia.php:282
+#: addmedia.php:90 addmedia.php:101 addmedia.php:252 addmedia.php:263
#: admin_media_upload.php:59 admin_media_upload.php:70
#: admin_trees_config.php:188
#, php-format
msgid "The folder %s was created."
msgstr "Mappen %s blev oprettet."
-#: admin_site_upgrade.php:469
+#: admin_site_upgrade.php:475
#, php-format
msgid "The folder %s was deleted."
msgstr ""
@@ -13483,20 +13451,20 @@ msgstr "Mappen kan angives komplet (f.eks /home/brugernavn/webtrees_data/) eller
msgid "The following calendars are supported:"
msgstr "Følgende kalendere er understøttet:"
-#: admin_site_merge.php:107
+#: admin_site_merge.php:111
msgid "The following facts did not match. Select the information you would like to keep."
msgstr "Følgende faktafelter har forskelligt indhold. Vælg de oplysninger du ønsker at beholde."
-#: admin_site_merge.php:80
+#: admin_site_merge.php:84
msgid "The following facts were exactly the same in both records and will be merged automatically."
msgstr "Følgende oplysninger er nøjagtig ens i begge poster og vil blive flettet automatisk"
-#: setup.php:162
+#: setup.php:172
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr "Følgende liste viser de typiske krav."
#: includes/authentication.php:250 includes/authentication.php:257
-#: includes/authentication.php:311 includes/authentication.php:318
+#: includes/authentication.php:310 includes/authentication.php:317
msgid "The following message has been sent to your webtrees user account from "
msgstr "Følgende besked blev sendt til din brugerkonto fra "
@@ -13537,7 +13505,7 @@ msgid "The length of time after birth can be set on the Privacy configuration ta
msgstr "Levetid efter fødsel kan indstilles under fanen Privatliv for hver GEDCOM's konfigurationsside: \"Antaget maksimal levetid for en person\"."
#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
-#: action.php:162 action.php:166 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36
+#: action.php:165 action.php:169 library/WT/Controller/GedcomRecord.php:36
#: library/WT/Controller/GedcomRecord.php:44
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
@@ -13551,11 +13519,11 @@ msgstr "Mediefilen blev ikke fundet i dette stamtræ"
msgid "The media file you are uploading can be, and probably should be, named differently on the server than it is on your local computer. This is so because often the local file name has meaning to you but is much less meaningful to others visiting this site. Consider also the possibility that you and someone else both try to upload different files called “granny.jpg“.<br><br>In this field, you specify the new name of the file you are uploading. The name you enter here will also be used to name the thumbnail, which can be uploaded separately or generated automatically. You do not need to enter the file name extension (jpg, gif, pdf, doc, etc.)<br><br>Leave this field blank to keep the original name of the file you have uploaded from your local computer."
msgstr "Den mediefil du uploader bør sandsynligvis navngives anderledes på webserveren end på din computer. Dette skyldes ofte den at det lokale filnavnet har betydning for dig, men er meget mindre meningsfuld for andre der besøger dette websted. Overvej også muligheden for, at du og en anden begge forsøger at uploade forskellige filer der begge hedder \"bedstemor.jpg\".<br><br>I dette felt angiver du det nye navn for den fil, du uploader. Det navn, du indtaster her vil også blive brugt til at navngive miniaturen, som kan uploades separat eller genereres automatisk. Du behøver ikke at indtaste filtypenavnet (jpg, gif, pdf, doc, osv.)<br><br>Lad dette felt være tomt for at bevare det oprindelige navn på filen, du uploader fra din computer."
-#: setup.php:160
+#: setup.php:170
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr "Hukommelses- og CPU-tidsgrænserne afhænger af antallet af individer i dit stamtræ."
-#: admin_site_upgrade.php:387
+#: admin_site_upgrade.php:391
#, php-format
msgid "The new files are currently located in the folder %s."
msgstr ""
@@ -13568,7 +13536,7 @@ msgstr "Antallet af forekomster af det angivne navn vil blive vist på kortet. H
msgid "The organization, institution, corporation, individual, or other entity that has authority.<br><br>For example, an employer of an individual, or a church that administered rites or events, or an organization responsible for creating and/or archiving records."
msgstr "Den organisation, institution, selskab, person eller anden virksomhed, der har myndighed.<br><br>For eksempel, en persons arbejdsgiver, en kirke som administrerer ritualer eller begivenheder eller en organisation der er ansvarlig for at oprette og/eller arkivere journaler."
-#: setup.php:380
+#: setup.php:390
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr "Kodeordet skal være mindst seks karakterer langt."
@@ -13576,11 +13544,11 @@ msgstr "Kodeordet skal være mindst seks karakterer langt."
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr "Kodeordet til autentificering på SMTP-serveren."
-#: setup.php:382
+#: setup.php:392
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kodeordene er ikke ens."
-#: setup.php:355
+#: setup.php:365
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database. “wt_” is suggested, but can be anything you want."
msgstr "Det er valgfrit at bruge præfiks, men anbefalet. Ved at give tabellen et unikt præfiks kan du bruge flere applikationer på den samme database. \"wt_\" er foreslået, men du kan bruge hvilken som helst."
@@ -13615,7 +13583,7 @@ msgstr "Efternavnet er omkranset af skråstreger: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgid "The time in seconds that a <b>webtrees</b> session remains active before requiring a login. The default is 7200, which is 2 hours."
msgstr "Tiden i sekunder som en <b>webtrees</b> session må være aktiv før der atter kræves et login. Standard er 7200 hvilket svarer til 2 timer."
-#: admin_site_upgrade.php:483
+#: admin_site_upgrade.php:489
msgid "The upgrade is complete."
msgstr ""
@@ -13645,12 +13613,16 @@ msgstr "Denne version af %s er for ny"
msgid "The version of %s is too old"
msgstr "Denne version af %s er for gammel"
-#: setup.php:924
+#: help_text.php:997
+msgid "The website www.geonames.org provides a large database of place names. This can be searched when entering new places. To use this feature, you must register for a free account at www.geonames.org and provide the username."
+msgstr ""
+
+#: setup.php:934
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr "Udviklerne af webtrees vil meget gerne høre om denne fejl. Hvis du kontakter dem, vil de hjælpe dig med at løse fejlen."
-#: admin_modules.php:128 admin_modules.php:146 admin_users.php:201
-#: admin_users.php:407 edituser.php:158 help_text.php:983
+#: admin_modules.php:130 admin_modules.php:148 admin_users.php:201
+#: admin_users.php:407 edituser.php:154 help_text.php:983
#: library/WT/MenuBar.php:445
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
@@ -13660,7 +13632,7 @@ msgstr "Tema"
msgid "Theme change"
msgstr "Tema ændring"
-#: admin_trees_config.php:447 help_text.php:421
+#: admin_trees_config.php:446 help_text.php:421
msgid "Theme dropdown selector for theme changes"
msgstr "Dropdown-vælger for ændring af tema"
@@ -13705,7 +13677,7 @@ msgstr "Der findes ventende ændringer du kan moderere."
msgid "There have been no changes within the last %s days."
msgstr "Der er ikke foretaget nogen ændringer de sidste %s dage."
-#: addmedia.php:198 admin_media_upload.php:141 edit_interface.php:469
+#: addmedia.php:179 admin_media_upload.php:141
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr "Der opstod en FEJL under uploading af din fil."
@@ -13764,20 +13736,20 @@ msgstr "Denne blok vil viser en liste over poster med ventende ændringer, der s
msgid "This checkbox controls your visibility to other users while you’re online. It also controls your ability to see other online users who are configured to be visible.<br><br>When this box is unchecked, you will be completely invisible to others, and you will also not be able to see other online users. When this box is checked, exactly the opposite is true. You will be visible to others, and you will also be able to see others who are configured to be visible."
msgstr "Hvis denne checkboks er afmærket, vil brugere, der har logget på, se om du og/eller andre brugere også har logget på. Afmærkes checkboksen ikke, vil andre ikke kunne se, om du har logget på, og du vil heller ikke kunne se om andre brugere har logget på."
-#: setup.php:325 setup.php:336
+#: setup.php:335 setup.php:346
msgid "This database and table-prefix appear to be used by another application. If you have an existing PhpGedView system, you should create a new webtrees system. You can import your PhpGedView data and settings later."
msgstr "Denne database og dette tabelpræfiks bruges tilsyneladende allerede af en anden applikation. Hvis du har et eksisterende PhpGedView-system, bør du oprette et nyt webtrees-system. Du kan importere dine PhpGedView-data og indstillinger senere."
-#: setup.php:233
+#: setup.php:243
#, php-format
msgid "This database is only running MySQL version %s. You cannot install webtrees here."
msgstr "Databasen bruger kun MySQL version %s. Du kan ikke installere webtrees her.."
-#: help_text.php:1207 setup.php:410
+#: help_text.php:1207 setup.php:420
msgid "This email address will be used to send you password reminders, site notifications, and messages from other family members who are registered on the site."
msgstr "Denne email adresse vil blive brugt til at sende dine adgangskode påmindelser, websteds-beskeder og beskeder fra andre familiemedlemmer der er registreret på dette websted."
-#: addmedia.php:545
+#: addmedia.php:526
msgid "This entry is ignored if you have entered a URL into the file name field."
msgstr "Denne indtastning ignoreres hvis du har indtastet en URL i filnavn feltet."
@@ -13805,8 +13777,8 @@ msgstr "Denne families data er ændret. Ændringen gælder først når den er go
msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Denne families data er ændret. Du bør kontrollere ændringen og derefter %1$s eller %2$s den."
-#: includes/functions/functions_charts.php:367
-#: includes/functions/functions_charts.php:539
+#: includes/functions/functions_charts.php:376
+#: includes/functions/functions_charts.php:551
msgid "This family remained childless"
msgstr "Denne familie forblev barnløs"
@@ -13828,7 +13800,7 @@ msgstr "Dette feltet giver dig mulighed for at ændre, hvilken kilde denne oplys
msgid "This field controls the order in which the FAQ items are displayed.<br><br>You do not have to enter the numbers sequentially. If you leave holes in the numbering scheme, you can insert other items later. For example, if you use the numbers 1, 6, 11, 16, you can later insert items with the missing sequence numbers. Negative numbers and zero are allowed, and can be used to insert items in front of the first one.<br><br>When more than one FAQ item has the same position number, only one of these items will be visible."
msgstr "Dette felt styrer rækkefølgen af punkterne på FAQ-siden.<br><br>Du behøver ikke at indsætte numrene i rækkefølge. Hvis du laver huller i nummerrækkefølgen, kan du indsætte andre FAQ-punkter senere. For eksempel, hvis du anvender numrene 1, 6, 11, 16, så kan du senere indsætte et punkt og nummerere det med et af de manglende numre i rækkefølgen. Negative numre og nul er tilladte, og kan anvendes til at indsætte punkter foran det første i rækken.<br><br>Når mere end et punkt på FAQ-siden har det samme positionsnummer, så kan kun en af disse punkter ses."
-#: addmedia.php:331
+#: addmedia.php:312
msgid "This file is linked to another genealogical database on this server. It cannot be deleted, moved, or renamed until these links have been removed."
msgstr "Denne fil er linket til en anden genealogisk database på denne server. Den kan ikke slettes, flyttes eller omdøbes, før disse links er fjernet."
@@ -13841,30 +13813,30 @@ msgstr "Denne mappe vil bruges af webtrees til at opbevare mediefiler, GEDCOM fi
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr "Denne mappe vil blive brugt til at opbevare mediefiler for dette familietræ."
-#: library/WT/Filter.php:277
+#: library/WT/Filter.php:295
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""
-#: individual.php:91 library/WT/Controller/Chart.php:45
+#: individual.php:90 library/WT/Controller/Chart.php:45
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr "Dette individ eksisterer ikke, eller også har du ikke rettigheder til at se det."
-#: individual.php:59
+#: individual.php:58
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Denne person er blevet slettet. Sletningen skal først kontrolleres af en moderator/administrator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: individual.php:50
+#: individual.php:49
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr "Denne person er blevet slettet. Du bør kontrollere sletningen og derefter %1$s eller %2$s den."
-#: individual.php:77
+#: individual.php:76
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr "Denne person er blevet redigeret. Ændringen skal først kontrolleres af en moderator/administrator."
#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
-#: individual.php:68
+#: individual.php:67
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Denne person er blevet redigeret. Du bør kontrollere ændringen og derefter %1$s eller %2$s den."
@@ -13873,7 +13845,7 @@ msgstr "Denne person er blevet redigeret. Du bør kontrollere ændringen og dere
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr "Dette individ vil blive valgt som standard ved visning af diagrammer og rapporter."
-#: includes/functions/functions_print.php:492 library/WT/Stats.php:823
+#: includes/functions/functions_print.php:491 library/WT/Stats.php:823
#: library/WT/Stats.php:1360 library/WT/Stats.php:1446
#: library/WT/Stats.php:1757 library/WT/Stats.php:1856
#: library/WT/Stats.php:2087 library/WT/Stats.php:2504
@@ -13917,11 +13889,11 @@ msgstr "Dette er et valgfrit felt, der kan anvendes til at angive format af mult
msgid "This is an optional status field and is used mostly for LDS ordinances as they are run through the TempleReady program."
msgstr "Dette felt er et valgfrit statusfelt og anvendes for det meste til at angive, hvor langt en person er kommet i LDS (Mormoner) TempleReady ordineringsprogrammet."
-#: setup.php:265 setup.php:269
+#: setup.php:275 setup.php:279
msgid "This is case sensitive."
msgstr "Denne er versalfølsom"
-#: setup.php:351
+#: setup.php:361
msgid "This is case sensitive. If a database with this name does not already exist webtrees will attempt to create one for you. Success will depend on permissions set for your web server, but you will be notified if this fails."
msgstr "Denne er versalfølsom. Hvis en database med navnet ikke allerede eksisterer, vil webtrees forsøge at oprette en for dig. Dette er dog afhængigt af tilladelserne på din webserver, men du vil blive informeret hvis det ikke lykkedes."
@@ -13995,7 +13967,7 @@ msgstr "Dette er den korte liste over GEDCOM kilde fakta, der vises ved siden af
msgid "This is the width (in pixels) that the program will use when automatically generating thumbnails. The default setting is 100."
msgstr "Dette er den bredde (i pixels), som programmet vil bruge nåsr den genererer miniaturebilleder automatisk. Standard indstillingen er 100."
-#: help_text.php:1353 setup.php:394
+#: help_text.php:1353 setup.php:404
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr "Dette er dit rigtige navn, som du vil have det vist på hjemmesiden."
@@ -14011,15 +13983,15 @@ msgstr "Dette kan muligvis blive et problem for andre programmer"
msgid "This may cause a problem for webtrees."
msgstr "Dette kan webtrees nok ikke håndtere"
-#: admin_media.php:414
+#: admin_media.php:426
msgid "This media file does not exist."
msgstr "Denne mediefil eksisterer ikke."
-#: admin_media.php:411
+#: admin_media.php:423
msgid "This media file exists, but cannot be accessed."
msgstr "Mediefilen eksisterer, men kunne ikke tilgås."
-#: mediafirewall.php:365
+#: mediafirewall.php:364
msgid "This media file is broken and cannot be watermarked"
msgstr "Mediefilen er i stykker og kan ikke vandmærkes"
@@ -14047,7 +14019,7 @@ msgstr "Medieobjektet er blevet rettet. Rettelsen skal godkendes af en moderato
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr "Dette medieobjekt er blevet rettet. Du bør kontrollere rettelsen og derefter %1$s eller %2$s den."
-#: admin_media.php:487 find.php:582
+#: admin_media.php:499 find.php:571
msgid "This media object is not linked to any other record."
msgstr "Dette medie-objekt er ikke lænket til nogen post."
@@ -14060,11 +14032,11 @@ msgstr "Denne besked blev sendt fra følgende fuldstændige internetadresse (URL
msgid "This message will be sent to %s"
msgstr "Beskeden bliver sendt til %s"
-#: admin_modules.php:154
+#: admin_modules.php:156
msgid "This module cannot be found. Delete its configuration settings."
msgstr "Modulet kan ikke findes. Slet dets konfigurations indstilling."
-#: setup.php:402
+#: setup.php:412
msgid "This must to be at least six characters. It is case-sensitive."
msgstr "Dette skal være mindst seks karakterer, og er versalfølsom."
@@ -14206,7 +14178,7 @@ msgstr "Denne side viser omfattende oplysninger om den server, hvor <b>webtrees<
msgid "This page will allow you to merge two GEDCOM records from the same GEDCOM file.<br><br>This is useful for individuals who have merged GEDCOMs and now have many individuals, families, and sources that are the same.<br><br>The page consists of three steps.<br><ol><li>You enter two GEDCOM IDs. The IDs <u>must</u> be of the same type. You cannot merge an individual and a family or family and source, for example.<br>In the <b>Merge To ID:</b> field enter the ID of the record you want to be the new record after the merge is complete.<br>In the <b>Merge From ID:</b> field enter the ID of the record whose information will be merged into the Merge To ID: record. This record will be deleted after the Merge.</li><li>You select what facts you want to keep from the two records when they are merged. Just click the checkboxes next to the ones you want to keep.</li><li>You inspect the results of the merge, just like with all other changes made online.</li></ol>Someone with Accept rights will have to authorize your changes to make them permanent."
msgstr "Her får du mulighed for at flette to GEDCOM-poster fra den samme GEDCOM-fil.<br><br>Dette er nyttigt for dig hvis du har flettet to GEDCOM-filer til én GEDCOM-fil og nu har mange personer, familier og kilder der er identiske.<br><br>Fremgangsmåden består af 3 trin.<br><ol><li>Du vælger to GEDCOM ID'er. ID'erne <b>skal</b> være af samme type. Du kan fx ikke flette en person-ID og et familie-ID eller et familie-ID og et kilde-ID.<br>I feltet <b>Flet til ID:</b> vælger du det første ID-nummer. Samtidig bliver dette også ID-nummeret for den nye GEDCOM-post efter fletningen.<br>I feltet <b>Flet fra ID:</b> vælger du det ID-nummer der skal flettes med posten i feltet Flet til ID. Denne post slettes efter fletningen.</li><li>Derefter udvælger du hvad du vil beholde fra de to poster. Bare klik på afkrydsningsfelterne ved siden af det du vil beholde.</li><li>Tilsidst kontrollerer du resultatet af fletningen, lige som alle andre ændringer der udføre online.</li></ol>Som ved alle andre rettelser skal en person med administrator-rettigheder acceptere dine ændringer før de bliver permanente."
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:361
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2701
msgid "This place has no coordinates"
msgstr "Dette sted har ingen koordinater"
@@ -14267,11 +14239,11 @@ msgid "This section allows you to add a new source citation to the fact that you
msgstr "Denne del giver dig mulighed for at tilføje en ny kildehenvisning til den oplysning du redigerer.<br><br>I kildefeltet angiver du kildens ID. Hvis du skal oprette en ny kilde, kan du klikke på <b>Opret en ny kilde</b>. I feltet for henvisningsdetaljer kan du angive sidenummer eller anden information, som kan hjælpe med til at finde frem til oplysningerne i kilden. I tekstfeltet kan du også skrive direkte tekstuddrag fra kilden."
#. I18N: http://en.wikipedia.org/wiki/Https
-#: admin_site_upgrade.php:317
+#: admin_site_upgrade.php:319
msgid "This server does not support secure downloads using HTTPS."
msgstr ""
-#: setup.php:171
+#: setup.php:181
#, php-format
msgid "This server’s memory limit is %dMB and its CPU time limit is %d seconds."
msgstr "Serverens hukommelsesgrænse er på %dMB og CPU-tidsgrænsen er på %d sekunder."
@@ -14324,13 +14296,7 @@ msgstr "Denne tekst vil blive sat efter hver sides titel. Det vil blive vist i b
msgid "This type of link is not allowed here."
msgstr "Denne type link er ikke tilladt her"
-#. I18N: %s is the name of a language
-#: message.php:125
-#, php-format
-msgid "This user prefers to receive messages in %s"
-msgstr "Denne bruger foretrækker at få beskeder på %s"
-
-#: setup.php:202
+#: setup.php:212
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr "Dette betyder normalt at du skal rette mappe-rettighederne til 777."
@@ -14347,7 +14313,7 @@ msgstr "Dette websted er ikke tilgængeligt i øjeblikket"
msgid "This will delete all the genealogical data from <b>%s</b> and replace it with data from another GEDCOM."
msgstr "Dette sletter al slægtsdata fra <b>%s</b> og erstatter den med data fra en anden GEDCOM."
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1707
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1742
msgid "This will list all the places from the selected GEDCOM file. By default this will NOT INCLUDE places that are fully matched between the GEDCOM file and the GoogleMap tables"
msgstr "Dette vil vise alle stederne fra den valgte gedcom fil. Som standard vil dette ikke inkludere steder der er korrekt sammenkørt imellem GEDCOM filen og Googlemap tabellerne"
@@ -14355,36 +14321,36 @@ msgstr "Dette vil vise alle stederne fra den valgte gedcom fil. Som standard vil
msgid "This will update the highest-level part or parts of the place name. For example, “Mexico” will match “Quintana Roo, Mexico”, but not “Santa Fe, New Mexico”."
msgstr ""
-#: includes/functions/functions_print.php:1014
+#: includes/functions/functions_print.php:1009
#: library/WT/Date/Calendar.php:222
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: addmedia.php:371
+#: addmedia.php:352
#, php-format
msgid "Thumbnail file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr "Miniaturefilen %1$s kunne ikke omdøbes til %2$s."
-#: addmedia.php:369
+#: addmedia.php:350
#, php-format
msgid "Thumbnail file %1$s successfully renamed to %2$s."
msgstr "Miniaturefilen %1$s er omdøbt til %2$s."
-#: addmedia.php:376
+#: addmedia.php:357
#, php-format
msgid "Thumbnail file %s does not exist."
msgstr "Miniaturefilen %s eksisterer ikke."
#. I18N: Small versions of images
-#: admin_trees_config.php:662
+#: admin_trees_config.php:661
msgid "Thumbnail images"
msgstr "Miniaturebilleder"
-#: addmedia.php:469 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446
+#: addmedia.php:450 admin_media_upload.php:190 help_text.php:1446
msgid "Thumbnail to upload"
msgstr "Miniaturebillede"
-#: addmedia.php:148 admin_media_upload.php:98
+#: addmedia.php:129 admin_media_upload.php:98
msgid "Thumbnails must be images."
msgstr "Miniaturer skal være billeder."
@@ -14402,7 +14368,7 @@ msgid "Time"
msgstr "Klokkeslæt"
#: library/WT/Controller/Timeline.php:49 library/WT/MenuBar.php:106
-#: timeline.php:224
+#: timeline.php:256
msgid "Timeline"
msgstr "Tidslinje"
@@ -14465,8 +14431,8 @@ msgstr "Tishrei"
#. I18N: gedcom tag TITL
#: library/WT/Gedcom/Tag.php:318
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1111
-#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:190
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1039
+#: modules_v3/gedcom_favorites/module.php:189
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -14482,7 +14448,7 @@ msgstr "Titel"
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr "For at hjælpe dig med at komme igang med denne ramme, har vi oprettet adskillige standardskabeloner. Når du vælger en af disse skabeloner vil tekstområdet indeholde en kopi som du kan ændre efter behov."
-#: admin_site_upgrade.php:386
+#: admin_site_upgrade.php:390
msgid "To complete the upgrade, you should install the files manually."
msgstr ""
@@ -14494,17 +14460,17 @@ msgstr "For at oprette en ny forskningsopgave skal du først tilføje \"forsknin
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr ""
-#: admin_media.php:451 library/WT/Controller/Media.php:69
-#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:189
+#: admin_media.php:463 library/WT/Controller/Media.php:69
+#: library/WT/Controller/Media.php:151 modules_v3/lightbox/module.php:161
msgid "To family"
msgstr "Til familie"
-#: admin_media.php:446 library/WT/Controller/Media.php:65
-#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:184
+#: admin_media.php:458 library/WT/Controller/Media.php:65
+#: library/WT/Controller/Media.php:148 modules_v3/lightbox/module.php:156
msgid "To individual"
msgstr "Til person"
-#: admin_site_upgrade.php:389
+#: admin_site_upgrade.php:393
#, php-format
msgid "To prevent visitors from accessing the site while you are in the middle of copying files, you can temporarily create a file %s on the server. If it contains a message, it will be displayed to visitors."
msgstr ""
@@ -14518,8 +14484,8 @@ msgstr "For at beskytte disse private data bruger webtrees en Apache konfigurati
msgid "To reduce the height of the News block, the administrator has hidden some articles. You can reveal these hidden articles by clicking the <b>View archive</b> link."
msgstr "For at reducere højden af nyhedsrammen, har administratoren valgt at skjule nogle artikler. Du kan se de skjulte artikler ved at klikke på linket: <b>Vis nyhedsarkiv</b>"
-#: admin_media.php:456 library/WT/Controller/Media.php:73
-#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:194
+#: admin_media.php:468 library/WT/Controller/Media.php:73
+#: library/WT/Controller/Media.php:154 modules_v3/lightbox/module.php:166
msgid "To source"
msgstr "Til kilde"
@@ -14531,7 +14497,7 @@ msgstr "Du kan bruge følgende links for at oplyse søgemaskinerne om at der fin
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you should add the following line to your robots.txt file."
msgstr "For at oplyse søgemaskinerne om at der findes sitemaps, bør du tilføje den følgende linje til din \"robots.txt\" fil."
-#: admin_site_config.php:149
+#: admin_site_config.php:143
msgid "To use a Google mail account, use the following settings: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[your gmail password]"
msgstr "For at bruge en Google Mail-konto skal du bruge følgende indstillinger: server=smtp.gmail.com, port=587, security=tls, username=xxxxx@gmail.com, password=[dit gmail kodeord]"
@@ -14571,8 +14537,8 @@ msgid_plural "Top %s surnames"
msgstr[0] "Mest brugte %s efternavn"
msgstr[1] "Mest brugte %s efternavne"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:568
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:633 placelist.php:110
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4361 modules_v3/googlemap/module.php:4426
+#: placelist.php:111
msgid "Top Level"
msgstr "Top niveau"
@@ -14634,7 +14600,7 @@ msgstr "Total antal begivenheder"
msgid "Total families"
msgstr "antal familier ="
-#: calendar.php:448 find.php:530 statistics.php:205
+#: calendar.php:444 find.php:519 statistics.php:205
#, php-format
msgid "Total families: %s"
msgstr "Total antal familier: %s"
@@ -14660,7 +14626,7 @@ msgstr "Total antal fornavne"
msgid "Total individuals"
msgstr "Antal individer"
-#: calendar.php:440 find.php:505 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:160
+#: calendar.php:436 find.php:494 modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:160
#: statistics.php:84
#, php-format
msgid "Total individuals: %s"
@@ -14687,12 +14653,12 @@ msgid "Total pending changes: "
msgstr "Total ventende ændringer: "
#. I18N: A count of places
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1702
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1737
#, php-format
msgid "Total places: %s"
msgstr "Steder ialt: %s"
-#: find.php:682
+#: find.php:673
#, php-format
msgid "Total sources: %s"
msgstr "Total antal kilder: %s"
@@ -14725,7 +14691,7 @@ msgstr "Tridi"
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
-#: includes/functions/functions_print.php:1012
+#: includes/functions/functions_print.php:1007
#: library/WT/Date/Calendar.php:220
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
@@ -14765,7 +14731,7 @@ msgstr "Tuxtla Gutierrez, Mexico"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:406
+#: modules_v3/googlemap/module.php:446
msgid "Type of place markers in Place Hierarchy"
msgstr "Typer af stedmarkører i stedhieraki"
@@ -14774,7 +14740,7 @@ msgstr "Typer af stedmarkører i stedhieraki"
msgid "Type the password again."
msgstr "Indtast kodeordet igen."
-#: help_text.php:1299 setup.php:406
+#: help_text.php:1299 setup.php:416
msgid "Type your password again, to make sure you have typed it correctly."
msgstr "Skriv dit kodeord igen for at være sikker på at du har skrevet det korrekt."
@@ -14819,17 +14785,17 @@ msgstr "Uganda"
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: setup.php:242 setup.php:313
+#: setup.php:252 setup.php:323
msgid "Unable to connect using these settings. Your server gave the following error."
msgstr "Kunne ikke forbinde med disse indstillinger. Serveren returnerede følgende fejl:"
#. I18N: %s is a filename
-#: admin_site_upgrade.php:288 admin_trees_export.php:38
+#: admin_site_upgrade.php:289 admin_trees_export.php:38
#, php-format
msgid "Unable to create %s. Check the permissions."
msgstr "Kunne ikke oprette %s. Kontrollér rettighederne."
-#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:251
+#: admin_site_merge.php:60 admin_site_merge.php:63 admin_trees_config.php:250
msgid "Unable to find record with ID"
msgstr "Kan ikke finde posten med ID"
@@ -14846,19 +14812,19 @@ msgstr "Fortryd"
msgid "Undo all changes"
msgstr "Fortryd alle ændringer"
-#: admin_trees_config.php:1144 help_text.php:515
+#: admin_trees_config.php:1143 help_text.php:515
msgid "Unique family facts"
msgstr "Entydige familiefakta"
-#: admin_trees_config.php:1107 help_text.php:602
+#: admin_trees_config.php:1106 help_text.php:602
msgid "Unique individual facts"
msgstr "Entydige personfakta"
-#: admin_trees_config.php:1210 help_text.php:808
+#: admin_trees_config.php:1209 help_text.php:808
msgid "Unique repository facts"
msgstr "Entydige fakta for opbevaringsteder"
-#: admin_trees_config.php:1181 help_text.php:919
+#: admin_trees_config.php:1180 help_text.php:919
msgid "Unique source facts"
msgstr "Entydige kildefakta"
@@ -14879,14 +14845,14 @@ msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: calendar.php:592 includes/functions/functions_edit.php:551
+#: calendar.php:590 includes/functions/functions_edit.php:557
#: library/WT/Controller/Individual.php:247
#: library/WT/Controller/Individual.php:250 library/WT/Stats.php:3297
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:832
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:382
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:589
#: modules_v3/individual_report/report.xml:384
-#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:256
+#: modules_v3/individual_report/report.xml:591 timeline.php:288
msgctxt "unknown gender"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -14896,7 +14862,7 @@ msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
-#: modules_v3/lightbox/module.php:202
+#: modules_v3/lightbox/module.php:174
msgid "Unlink Media"
msgstr "Fjern link til medie"
@@ -14904,7 +14870,7 @@ msgstr "Fjern link til medie"
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr "Ukendt GEDCOM-kode"
-#: admin_media.php:545
+#: admin_media.php:557
msgid "Unused files"
msgstr "Ubrugte filer"
@@ -14917,7 +14883,7 @@ msgid "Unverified by User"
msgstr "Ikke verficeret af bruger"
#. I18N: The system is about to [...]; %s is a .ZIP file.
-#: admin_site_upgrade.php:328
+#: admin_site_upgrade.php:330
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr ""
@@ -14944,7 +14910,7 @@ msgstr ""
msgid "Update place names"
msgstr ""
-#: admin_site_merge.php:152
+#: admin_site_merge.php:157
msgid "Updating linked record"
msgstr "Opdaterer poster som er knyttet til denne"
@@ -14964,7 +14930,7 @@ msgid "Upgrade wizard"
msgstr ""
#: admin_media_upload.php:234 admin_trees_manage.php:225
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:661
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4454
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
@@ -14972,7 +14938,7 @@ msgstr "Upload"
msgid "Upload family tree"
msgstr "Upload familietræ"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:654
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4447
msgid "Upload geographic data"
msgstr "Upload geografisk data"
@@ -14986,7 +14952,7 @@ msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can
msgstr "Upload en eller flere mediefiler fra din computer. Mediefiler kan være billeder, video, lyd eller andre formater."
#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
-#: includes/functions/functions.php:86
+#: includes/functions/functions.php:61
msgid "Uploaded file exceeds the allowed size"
msgstr "Den uploadede fil overskrider den tilladte størrelse"
@@ -14994,11 +14960,12 @@ msgstr "Den uploadede fil overskrider den tilladte størrelse"
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: admin_trees_config.php:1276 help_text.php:996
+#. I18N: GeoNames is the www.geonames.org website
+#: admin_trees_config.php:1275 help_text.php:996
msgid "Use GeoNames database for autocomplete on places"
msgstr "Brug GeoNames-databasen til autoudførelse for steder"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:393
+#: modules_v3/googlemap/module.php:433
msgid "Use Google Maps™ for the place hierarchy"
msgstr "Brug Google Maps™ som stedhieraki"
@@ -15006,7 +14973,7 @@ msgstr "Brug Google Maps™ som stedhieraki"
msgid "Use PHP mail to send messages"
msgstr "Brug PHP mail til at sende beskeder"
-#: admin_trees_config.php:307 help_text.php:1011
+#: admin_trees_config.php:306 help_text.php:1011
msgid "Use RIN number instead of GEDCOM ID"
msgstr "Brug RIN# istedet for GEDCOM-ID"
@@ -15031,15 +14998,15 @@ msgstr[1] "Brug mindst %s tegn."
msgid "Use colors"
msgstr "Brug farver"
-#: modules_v3/tree/class_treeview.php:68
+#: modules_v3/tree/class_treeview.php:59
msgid "Use compact layout"
msgstr "Brug kompakt layout"
-#: admin_trees_config.php:1260 help_text.php:534
+#: admin_trees_config.php:1259 help_text.php:534
msgid "Use full source citations"
msgstr "Brug fulde kildecitater"
-#: admin_site_config.php:130 help_text.php:748
+#: admin_site_config.php:124 help_text.php:748
msgid "Use password"
msgstr "Brug adgangskode"
@@ -15051,7 +15018,7 @@ msgstr "Brug privatliv på slægtskab"
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question.<br><br><table><tr><td wrap valign=\"middle\">This image might be used when the gender of the individual is unknown:"
msgstr "Brug billeder i silhuet når der ikke er specificeret et hovedbillede for personen. De anvendte billeder er specifikke for den pågældende persons køn.<br><br><table><tr><td wrap valign=\"middle\">Dette billede bruges når personens køn ikke er kendt."
-#: admin_trees_config.php:674 help_text.php:1016
+#: admin_trees_config.php:673 help_text.php:1016
msgid "Use silhouettes"
msgstr "Brug silhouetter"
@@ -15071,11 +15038,11 @@ msgstr "Brug dette felt til at angive at dette billede (mediefil) er hovedbilled
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr "Brug dette felt til at fortælle administratoren af hjemmesiden hvem du er, og hvem i slægtsdatabasen du er i familie med. Du kan også bruge feltet til at sende administratoren af hjemmesiden en kommentar."
-#: edit_interface.php:1971
+#: edit_interface.php:1906
msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different individual to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that individual from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the save button to save the changes."
msgstr "Brug denne side til at redigere eller fjerne familiemedlemmer.<br><br>For hver medlem af familien kan du bruge linket: Rediger for at udskifte en person med en anden. Du kan også bruge linket: Fjern til at fjerne personen fra familien.<br><br>Klik på knappen: Gem, når du er færdig med at redigere familiemedlemmerne."
-#: modules_v3/googlemap/wt_v3_places_edit.js.php:396
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3754
msgid "Use this value"
msgstr "Brug denne værdi"
@@ -15096,7 +15063,7 @@ msgstr "Bruger verificerede ikke sin konto inden 7 dage."
msgid "User not verified by administrator."
msgstr "Bruger ikke godkendt af administrator."
-#: admin_trees_config.php:442
+#: admin_trees_config.php:441
msgid "User options"
msgstr "Brugerindstillinger"
@@ -15109,9 +15076,9 @@ msgstr "Brugergodkendelse"
msgid "User-agent string"
msgstr "User-agent streng"
-#: admin_site_config.php:133 admin_users.php:372 admin_users.php:571
-#: edituser.php:133 help_text.php:743 help_text.php:1483 login.php:162
-#: login.php:236 login.php:302 login.php:329 login.php:460
+#: admin_site_config.php:127 admin_trees_config.php:1278 admin_users.php:372
+#: admin_users.php:571 edituser.php:129 help_text.php:743 help_text.php:1483
+#: login.php:162 login.php:236 login.php:302 login.php:329 login.php:460
#: modules_v3/login_block/module.php:71 modules_v3/todo/module.php:97
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
@@ -15235,9 +15202,9 @@ msgid "Viet Nam"
msgstr "Vietnam"
#. I18N: Submit button, on a form
-#: admin_media.php:428 ancestry.php:105 branches.php:45 compact.php:48
-#: descendancy.php:73 familybook.php:54 fanchart.php:62 hourglass.php:61
-#: modules_v3/googlemap/module.php:722 pedigree.php:55 relationship.php:153
+#: admin_media.php:440 ancestry.php:104 branches.php:45 compact.php:47
+#: descendancy.php:72 familybook.php:54 fanchart.php:61 hourglass.php:61
+#: modules_v3/googlemap/module.php:762 pedigree.php:54 relationship.php:152
msgid "View"
msgstr "Vis"
@@ -15245,7 +15212,7 @@ msgstr "Vis"
msgid "View all records"
msgstr "Vis alle poster"
-#: placelist.php:177
+#: placelist.php:178
msgid "View all records found in this place"
msgstr "Vis alle poster knyttet til dette sted"
@@ -15257,7 +15224,7 @@ msgstr "Vis nyhedsarkiv"
msgid "View day"
msgstr "Vis dag"
-#: library/WT/Controller/Media.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:143
+#: library/WT/Controller/Media.php:158 modules_v3/lightbox/module.php:115
msgid "View details"
msgstr "Vis detaljer"
@@ -15266,7 +15233,7 @@ msgstr "Vis detaljer"
#: library/WT/Controller/Ancestry.php:141
#: library/WT/Controller/Descendancy.php:200 library/WT/Stats.php:2603
#: library/WT/Stats.php:2629 library/WT/Stats.php:2640
-#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:294
+#: library/WT/Stats.php:2649 medialist.php:293
#: modules_v3/random_media/module.php:182 modules_v3/relatives/module.php:91
msgid "View family"
msgstr "Vis familie"
@@ -15275,16 +15242,16 @@ msgstr "Vis familie"
msgid "View month"
msgstr "Vis måned"
-#: modules_v3/lightbox/module.php:136 modules_v3/lightbox/module.php:138
+#: modules_v3/lightbox/module.php:108 modules_v3/lightbox/module.php:110
msgid "View notes"
msgstr "Vis noter"
-#: medialist.php:291 modules_v3/googlemap/module.php:1258
+#: medialist.php:290 modules_v3/googlemap/module.php:1295
#: modules_v3/random_media/module.php:179
msgid "View person"
msgstr "Vis person"
-#: medialist.php:297 modules_v3/random_media/module.php:185
+#: medialist.php:296 modules_v3/random_media/module.php:185
msgid "View source"
msgstr "Vis kilde"
@@ -15308,14 +15275,14 @@ msgstr "Villa Hermosa, Mexico"
msgid "Visible online"
msgstr "Synlig online"
-#: admin_users.php:204 admin_users.php:398 edituser.php:173
+#: admin_users.php:204 admin_users.php:398 edituser.php:169
msgid "Visible to other users when online"
msgstr "Synlig for andre brugere der er logget ind"
#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: admin_trees_download.php:120 admin_users.php:40 help_text.php:1377
-#: modules_v3/clippings/module.php:204 modules_v3/clippings/module.php:210
-#: modules_v3/clippings/module.php:588 modules_v3/clippings/module.php:594
+#: modules_v3/clippings/module.php:199 modules_v3/clippings/module.php:205
+#: modules_v3/clippings/module.php:576 modules_v3/clippings/module.php:583
msgid "Visitor"
msgstr "Gæst"
@@ -15326,7 +15293,7 @@ msgid "Vital records"
msgstr "Vitale poster"
#. I18N: This is the first day of the week on calendars. 0=Sunday, 1=Monday...
-#: library/WT/I18N.php:169
+#: library/WT/I18N.php:172
msgid "WEEK_START=0"
msgstr "WEEK_START=1"
@@ -15357,7 +15324,7 @@ msgid "Washington, DC"
msgstr "Washington, DC"
#. I18N: Copyright messages, added to images
-#: admin_trees_config.php:690 help_text.php:1022
+#: admin_trees_config.php:689 help_text.php:1022
msgid "Watermarks"
msgstr "Vandmærker"
@@ -15379,15 +15346,15 @@ msgstr "Der vil nu blive sendt en bekræftelse via e-mail til adressen <b>%s</b>
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, you can login. To login to this site, you will need to know your user name and password."
msgstr "Vi vil nu sende en bekræftelse via e-mail til e-mailadressen <b>%s</b>. Du skal godkende din kontoforespørgsel ved at følge vejledningen i e-mailen. Hvis du ikke bekræfter din tilmelding inden for 7 dage, vil din ansøgning automatisk blive afvist. Du skal derefter ansøge igen.<br><br>Efter du har fulgt vejledningen i e-mailen, kan du logge ind.<br><br>For at logge ind på dette hjemmeside skal du huske dit brugernavn og adgangskode."
-#: admin_trees_config.php:420
+#: admin_trees_config.php:419
msgid "Web site and META tag settings"
msgstr "Meta tags"
-#: admin_site_config.php:97 help_text.php:828
+#: admin_site_config.php:91 help_text.php:828
msgid "Website URL"
msgstr "Hjemmesideadresse"
-#: includes/functions/functions_print.php:1013
+#: includes/functions/functions_print.php:1008
#: library/WT/Date/Calendar.php:221
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
@@ -15411,7 +15378,7 @@ msgstr "Vægt"
msgid "Welcome %s"
msgstr "Velkommen, %s"
-#: admin_site_config.php:160 help_text.php:1044
+#: admin_site_config.php:154 help_text.php:1044
msgid "Welcome text on login page"
msgstr "Velkomsttekst på log ind-siden"
@@ -15499,7 +15466,7 @@ msgstr "Når du klikker på linket <b>Tilføj en ny delt note</b> vil der åbnes
msgid "When you click this link your clippings cart will be totally emptied.<br><br>If you don’t want to remove all individuals, families, etc. from the clippings cart, you can remove items individually by clicking the <b>Remove</b> link in the name boxes. There is <u>no</u> confirmation dialog when you click either of these links; the requested deletion takes place immediately."
msgstr "Ved at klikke på dette link, vil din udklipsholder blive tømt helt.<br><br>Hvis du ikke ønsker at fjerne alle personer, familier osv. fra udklipsholderen, kan du fjerne hvert objekt individuelt ved at klikke på linket \"Fjern\" i navne-tabellen. Der er <u>ingen</u> bekræftelsesdialog når du klikker på disse links - objektet bliver slettet med det samme."
-#: message.php:144
+#: message.php:143
msgid "When you send this message you will receive a copy sent via email to the address you provided."
msgstr "Når du sender denne besked, vil du også modtage en kopi på den e-mail-adresse du har opgivet."
@@ -15515,19 +15482,19 @@ msgstr "Hvor er din PhpGedView installation?"
msgid "Which family trees should be included in the sitemaps?"
msgstr "Hvilke familietræer skal inkluderes i sitemaps?"
-#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:521
+#: modules_v3/clippings/module.php:102 modules_v3/clippings/module.php:509
msgid "Which links from this individual would you also like to add?"
msgstr "Hvilke links vil du tilføje til denne person?"
-#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:505
+#: modules_v3/clippings/module.php:84 modules_v3/clippings/module.php:493
msgid "Which other links from this family would you like to add?"
msgstr "Hvilke links vil du tilføje til denne familie?"
-#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:543
+#: modules_v3/clippings/module.php:123 modules_v3/clippings/module.php:531
msgid "Which records linked to this source should be added?"
msgstr "Hvilke poster der har link til denne kilde skal tilføjes?"
-#: admin_trees_config.php:646 help_text.php:671
+#: admin_trees_config.php:645 help_text.php:671
msgid "Who can upload new media files?"
msgstr "Hvem kan uploade nye medie-filer?"
@@ -15536,7 +15503,7 @@ msgstr "Hvem kan uploade nye medie-filer?"
msgid "Who is online"
msgstr "Hvem er online:"
-#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:110 search.php:170
+#: modules_v3/batch_update/plugins/search_replace.php:110 search.php:151
msgid "Whole words only"
msgstr "Kun hele ord"
@@ -15548,17 +15515,17 @@ msgstr "Enke"
msgid "Widower"
msgstr "Enkemand"
-#: fanchart.php:73 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:281
-#: modules_v3/googlemap/module.php:399
+#: fanchart.php:72 help_text.php:1227 modules_v3/googlemap/module.php:321
+#: modules_v3/googlemap/module.php:439
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
-#: admin_trees_config.php:666 help_text.php:991
+#: admin_trees_config.php:665 help_text.php:991
msgid "Width of generated thumbnails"
msgstr "Bredden af de genererede miniaturebilleder"
#. I18N: gedcom tag WIFE
-#: edit_interface.php:1112 library/WT/Gedcom/Tag.php:326
+#: edit_interface.php:1054 library/WT/Gedcom/Tag.php:326
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:492
#: modules_v3/family_group_report/report.xml:1066
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:196
@@ -15626,7 +15593,7 @@ msgstr "Vidne"
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr "Hustruer tager deres ægtemands efternavn."
-#: statistics.php:623
+#: statistics.php:637
msgid "World"
msgstr "Verden"
@@ -15641,8 +15608,8 @@ msgid "Yahrzeiten"
msgstr "Yahrzeiten"
#: calendar.php:171 library/WT/MenuBar.php:378
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1099
-#: search.php:182
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_2_source_input.php:1027
+#: search.php:163
msgid "Year"
msgstr "År"
@@ -15650,7 +15617,7 @@ msgstr "År"
msgid "Year input box"
msgstr "Valg af år"
-#: timeline.php:130 timeline.php:362
+#: timeline.php:136 timeline.php:394
msgid "Year:"
msgstr "År:"
@@ -15715,7 +15682,7 @@ msgstr "Hvis der er personer hvis dødstidspunkt beregnes ud fra andre datoer en
msgid "You cannot login because your browser does not accept cookies."
msgstr "Du kan ikke logge ind, da din browser ikke understøtter cookies."
-#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:585
+#: downloadbackup.php:34 includes/session.php:623
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at se denne side."
@@ -15743,7 +15710,7 @@ msgstr "Du har ikke skrevet nogle notater endnu."
msgid "You have selected a GEDCOM with a different name. Is this correct?"
msgstr "Du har valgt en GEDCOM med et andet navn. Er det korrekt?"
-#: addmedia.php:481
+#: addmedia.php:462
msgid "You may enter a URL, beginning with &laquo;http://&raquo;."
msgstr "Du kan indtaste en URL der starter med &laquo;http://&raquo;."
@@ -15751,7 +15718,7 @@ msgstr "Du kan indtaste en URL der starter med &laquo;http://&raquo;."
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr "Du kan bruge HTML til at formatere svaret og til at tilføje links til andre websteder."
-#: setup.php:203
+#: setup.php:213
msgid "You must change this before you can continue."
msgstr "Du skal rette dette før du kan fortsætte."
@@ -15776,7 +15743,7 @@ msgstr "Du skal indtaste et rigtigt navn"
msgid "You must enter a user name."
msgstr "Du skal indtaste et brugernavn."
-#: setup.php:384
+#: setup.php:394
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr "Du skal udfylde alle felter for administratorkontoen."
@@ -15788,11 +15755,11 @@ msgstr "Du skal indtaste en e-mail-adresse."
msgid "You must export your latest GEDCOM data"
msgstr "Du skal eksportere din seneste GEDCOM-data"
-#: edit_interface.php:1558
+#: edit_interface.php:1503
msgid "You must provide a repository name"
msgstr "Du skal angive et opbevaringssted"
-#: edit_interface.php:1227
+#: edit_interface.php:1169
msgid "You must provide a source title"
msgstr "You skal indtaste en kildetitel"
@@ -15800,15 +15767,15 @@ msgstr "You skal indtaste en kildetitel"
msgid "You must select an individual and chart type in the block configuration settings."
msgstr "Du skal vælge et individ og en diagramtype i rammens konfigurationsindstillinger."
-#: admin_users.php:355
+#: admin_users.php:351
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr "Du skal specificere en personlig post før du har mulighed for at begrænse brugeren til sin nærmeste familie."
-#: admin_pgv_to_wt.php:1058
+#: admin_pgv_to_wt.php:1057
msgid "You need to login again, using your PhpGedView username and password."
msgstr "Du skal logge ind igen, ved at bruge dit PhpGedView brugernavn og adgangskode."
-#: setup.php:389
+#: setup.php:399
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this <b>webtrees</b> installation. Please choose a strong password."
msgstr "Du skal oprette en administratorkonto. Denne konto kan styre alle dele af denne <b>webtrees</b>-installation. Vælg venligst et komplekst kodeord."
@@ -15863,7 +15830,7 @@ msgstr "Du vil blive notificeret via e-mail når denne bruger har bekræftet anm
msgid "You will be informed by e-mail when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the user name. The new user will not be able to login until you activate the account."
msgstr "Du vil blive notificeret via e-mail når denne bruger har bekræftet anmodningen. Du kan derefter gennemføre processen ved at aktivere brugernavnet. Den nye bruger kan ikke logge på før du aktiverer kontoen."
-#: setup.php:398
+#: setup.php:408
msgid "You will use this to login to webtrees."
msgstr "Du skal bruge dette login til webtrees"
@@ -15883,15 +15850,15 @@ msgstr "Yngste mand"
msgid "Youngest mother"
msgstr "Yngste mor"
-#: includes/authentication.php:282 message.php:128
+#: includes/authentication.php:282 message.php:127
msgid "Your Name:"
msgstr "Dit navn:"
-#: modules_v3/clippings/module.php:177 modules_v3/clippings/module.php:442
+#: modules_v3/clippings/module.php:172 modules_v3/clippings/module.php:430
msgid "Your clippings cart is empty."
msgstr "Din udklipsholder er tom."
-#: setup.php:392
+#: setup.php:402
msgid "Your name"
msgstr "Dit navn"
@@ -15901,7 +15868,7 @@ msgstr "Dit navn"
msgid "Your registration at %s"
msgstr "Din registrering på %s"
-#: setup.php:252
+#: setup.php:262
msgid "Your server’s administrator will provide you with the connection details."
msgstr "Din serveradministrator kan give dig forbindelsesdetaljerne."
@@ -15929,20 +15896,20 @@ msgstr "Zimbabwe"
msgid "Zip clippings"
msgstr "Pak klip med ZIP"
-#: admin_trees_download.php:105 modules_v3/clippings/module.php:192
-#: modules_v3/clippings/module.php:574
+#: admin_trees_download.php:105 modules_v3/clippings/module.php:187
+#: modules_v3/clippings/module.php:562
msgid "Zip file(s)"
msgstr "Komprimér fil(er)"
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:241
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2590
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1348 timeline.php:300
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1385 timeline.php:332
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoom ind"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1350
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1387
msgid "Zoom in here"
msgstr "Zoom ind her"
@@ -15950,25 +15917,24 @@ msgstr "Zoom ind her"
msgid "Zoom in/out on this box."
msgstr "Zoom ind/ud på denne boks"
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:162
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:582
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:314
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3893 modules_v3/googlemap/module.php:3955
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4375
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoom faktor"
-#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:288
+#: modules_v3/googlemap/help_text.php:31 modules_v3/googlemap/module.php:328
msgid "Zoom level of map"
msgstr "Zoom faktor på kort"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1349 timeline.php:301
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1386 timeline.php:333
msgid "Zoom out"
msgstr "Zoom ud"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1351
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1388
msgid "Zoom out here"
msgstr "Zoom ud her"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1650
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1685
msgid "Zoom="
msgstr "Zoom="
@@ -15983,13 +15949,13 @@ msgstr "a.m."
msgid "about %s"
msgstr "omkring %s"
-#: family.php:57 individual.php:69 mediaviewer.php:58 note.php:57 repo.php:57
+#: family.php:57 individual.php:68 mediaviewer.php:58 note.php:57 repo.php:57
#: source.php:57
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr "acceptére"
-#: family.php:39 individual.php:51 mediaviewer.php:40 note.php:39 repo.php:39
+#: family.php:39 individual.php:50 mediaviewer.php:40 note.php:39 repo.php:39
#: source.php:39
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
@@ -16031,12 +15997,12 @@ msgstr "efter"
msgid "after %s"
msgstr "efter %s"
-#: includes/functions/functions_print.php:736
+#: includes/functions/functions_print.php:730
msgid "after death"
msgstr "efter dødsfald"
-#: statisticsplot.php:916 statisticsplot.php:919 statisticsplot.php:922
-#: statisticsplot.php:925
+#: statisticsplot.php:914 statisticsplot.php:917 statisticsplot.php:920
+#: statisticsplot.php:923
msgid "age"
msgstr "alder"
@@ -16075,47 +16041,47 @@ msgstr "også kendt som"
msgid "and"
msgstr "og"
-#: includes/functions/functions.php:1011
+#: includes/functions/functions.php:957
msgctxt "father’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "tante"
-#: includes/functions/functions.php:896
+#: includes/functions/functions.php:842
msgctxt "father’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "faster"
-#: includes/functions/functions.php:1042
+#: includes/functions/functions.php:988
msgctxt "mother’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "tante"
-#: includes/functions/functions.php:915
+#: includes/functions/functions.php:861
msgctxt "mother’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "moster"
-#: includes/functions/functions.php:1068
+#: includes/functions/functions.php:1014
msgctxt "parent’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr "tante"
-#: includes/functions/functions.php:924
+#: includes/functions/functions.php:870
msgctxt "parent’s sister"
msgid "aunt"
msgstr "faster/moster"
-#: includes/functions/functions.php:895
+#: includes/functions/functions.php:841
msgctxt "father’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "faster/farbror"
-#: includes/functions/functions.php:914
+#: includes/functions/functions.php:860
msgctxt "mother’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "moster/morbror"
-#: includes/functions/functions.php:923
+#: includes/functions/functions.php:869
msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr "forælders søskende"
@@ -16167,81 +16133,81 @@ msgid "birth name"
msgstr "fødselsnavn"
#. I18N: Extend privacy to dead people [who were] ...
-#: admin_trees_config.php:510
+#: admin_trees_config.php:509
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr "født inden for de sidste %1$s år eller død inden for de sidste %2$s år"
-#: includes/functions/functions.php:842 modules_v3/relatives/module.php:251
+#: includes/functions/functions.php:788 modules_v3/relatives/module.php:251
msgid "brother"
msgstr "bror"
-#: includes/functions/functions.php:980
+#: includes/functions/functions.php:926
msgctxt "brother’s wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:899
+#: includes/functions/functions.php:845
msgctxt "husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:1038
+#: includes/functions/functions.php:984
msgctxt "husband’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:933
+#: includes/functions/functions.php:879
msgctxt "sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:1115
+#: includes/functions/functions.php:1061
msgctxt "sister’s husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:939
+#: includes/functions/functions.php:885
msgctxt "spouse’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:948
+#: includes/functions/functions.php:894
msgctxt "wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:1140
+#: includes/functions/functions.php:1086
msgctxt "wife’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr "svoger"
-#: includes/functions/functions.php:981
+#: includes/functions/functions.php:927
msgctxt "brother’s wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:904
+#: includes/functions/functions.php:850
msgctxt "husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:930
+#: includes/functions/functions.php:876
msgctxt "sibling’s spouse"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:1116
+#: includes/functions/functions.php:1062
msgctxt "sister’s husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:947
+#: includes/functions/functions.php:893
msgctxt "spouse’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:953
+#: includes/functions/functions.php:899
msgctxt "wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr "svoger/svigerinde"
@@ -16291,13 +16257,13 @@ msgctxt "MALE"
msgid "change of name"
msgstr "navneændring"
-#: edit_interface.php:2058 edit_interface.php:2080
-#: includes/functions/functions.php:827 modules_v3/googlemap/googlemap.php:234
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:268
+#: edit_interface.php:1993 edit_interface.php:2015
+#: includes/functions/functions.php:773 modules_v3/googlemap/module.php:1937
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1971
msgid "child"
msgstr "barn"
-#: statisticsplot.php:928
+#: statisticsplot.php:926
msgid "children"
msgstr "børn"
@@ -16308,19 +16274,18 @@ msgid "click to edit"
msgstr "klik for at ændre"
#. I18N: button label
-#: addmedia.php:247 addmedia.php:400 addmedia.php:735 edit_changes.php:240
-#: edit_interface.php:116 edit_interface.php:210 edit_interface.php:354
-#: edit_interface.php:415 edit_interface.php:1043 edit_interface.php:1151
-#: edit_interface.php:1294 edit_interface.php:1399 edit_interface.php:1507
-#: edit_interface.php:1597 edit_interface.php:1783 edit_interface.php:1891
-#: edit_interface.php:2097 edit_interface.php:2268 edit_interface.php:2811
-#: find.php:710 inverselink.php:174 message.php:149
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:190
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:600
+#: addmedia.php:228 addmedia.php:381 addmedia.php:716 edit_changes.php:240
+#: edit_interface.php:85 edit_interface.php:179 edit_interface.php:323
+#: edit_interface.php:384 edit_interface.php:985 edit_interface.php:1093
+#: edit_interface.php:1236 edit_interface.php:1341 edit_interface.php:1449
+#: edit_interface.php:1542 edit_interface.php:1728 edit_interface.php:1836
+#: edit_interface.php:2032 edit_interface.php:2203 edit_interface.php:2745
+#: find.php:701 inverselink.php:155 message.php:148
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:179
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:590
#: modules_v3/GEDFact_assistant/module.php:135
-#: modules_v3/googlemap/module.php:628 modules_v3/googlemap/places_edit.php:83
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:101
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:336
+#: modules_v3/googlemap/module.php:672 modules_v3/googlemap/module.php:3131
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3149 modules_v3/googlemap/module.php:3915
msgid "close"
msgstr "luk"
@@ -16329,11 +16294,11 @@ msgid "compact list"
msgstr "kompakt liste"
#. I18N: button label
-#: admin_pgv_to_wt.php:1059 admin_trees_download.php:138
+#: admin_pgv_to_wt.php:1058 admin_trees_download.php:138
#: admin_trees_manage.php:170 admin_users.php:548 login.php:198 login.php:435
#: modules_v3/login_block/module.php:102 reportengine.php:140
-#: reportengine.php:282 setup.php:180 setup.php:204 setup.php:273
-#: setup.php:358 setup.php:414
+#: reportengine.php:281 setup.php:190 setup.php:214 setup.php:283
+#: setup.php:368 setup.php:424
msgid "continue"
msgstr "fortsæt"
@@ -16347,14 +16312,14 @@ msgctxt "Abbreviation for death"
msgid "d."
msgstr "d."
-#: statistics.php:645
+#: statistics.php:659
msgid "date periods"
msgstr "dato-intervaller"
-#: edit_interface.php:2057 includes/functions/functions.php:826
-#: includes/functions/functions_charts.php:266
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:226
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:264 modules_v3/relatives/module.php:248
+#: edit_interface.php:1992 includes/functions/functions.php:772
+#: includes/functions/functions_charts.php:275
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1929 modules_v3/googlemap/module.php:1967
+#: modules_v3/relatives/module.php:248
msgid "daughter"
msgstr "datter"
@@ -16362,27 +16327,27 @@ msgstr "datter"
msgid "daughter of"
msgstr "datter af"
-#: includes/functions/functions.php:884
+#: includes/functions/functions.php:830
msgctxt "child’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "svigerdatter"
-#: includes/functions/functions.php:938
+#: includes/functions/functions.php:884
msgctxt "son’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr "svigerdatter"
-#: includes/functions/functions.php:1136
+#: includes/functions/functions.php:1082
msgctxt "son’s wife’s father"
msgid "daughter-in-law’s father"
msgstr "svigerdatters far"
-#: includes/functions/functions.php:1137
+#: includes/functions/functions.php:1083
msgctxt "son’s wife’s mother"
msgid "daughter-in-law’s mother"
msgstr "svigerdatters mor"
-#: includes/functions/functions.php:1138
+#: includes/functions/functions.php:1084
msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr "svigerdatters forælder"
@@ -16392,8 +16357,7 @@ msgid "death"
msgstr "dødsfald"
#. I18N: Measure of latitude/longitude
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:296
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:306
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3875 modules_v3/googlemap/module.php:3885
msgid "degrees"
msgstr "grader"
@@ -16414,63 +16378,65 @@ msgctxt "MALE"
msgid "died"
msgstr "døde"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:317 modules_v3/googlemap/module.php:326
-#: modules_v3/googlemap/module.php:335 modules_v3/googlemap/module.php:343
-#: modules_v3/googlemap/module.php:351 modules_v3/googlemap/module.php:359
+#: modules_v3/googlemap/module.php:357 modules_v3/googlemap/module.php:366
+#: modules_v3/googlemap/module.php:375 modules_v3/googlemap/module.php:383
+#: modules_v3/googlemap/module.php:391 modules_v3/googlemap/module.php:399
msgid "digits"
msgstr "decimaler"
-#: admin_trees_config.php:491
+#: admin_trees_config.php:490
msgid "disable"
msgstr "deaktivér"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:308
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3887
msgid "east"
msgstr "øst"
-#: includes/functions/functions.php:687
+#: includes/functions/functions.php:633
msgctxt "FEMALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "kusine af 8. led"
-#: includes/functions/functions.php:668
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:598
msgctxt "MALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "fætter af 8. led"
-#: includes/functions/functions.php:706
+#: includes/functions/functions.php:652
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 8. led"
-#: includes/functions/functions.php:838
+#: includes/functions/functions.php:784
msgid "elder brother"
msgstr "storebror"
-#: includes/functions/functions.php:868
+#: includes/functions/functions.php:814
msgid "elder sibling"
msgstr "ældre søskende"
-#: includes/functions/functions.php:853
+#: includes/functions/functions.php:799
msgid "elder sister"
msgstr "storesøster"
-#: includes/functions/functions.php:690
+#: includes/functions/functions.php:636
msgctxt "FEMALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "kusine af 11. led"
-#: includes/functions/functions.php:671
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:607
msgctxt "MALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "fætter af 11. led"
-#: includes/functions/functions.php:709
+#: includes/functions/functions.php:655
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr "fætter/kusine af 11. led"
-#: admin_trees_config.php:491
+#: admin_trees_config.php:490
msgid "enable"
msgstr "aktivér"
@@ -16497,89 +16463,91 @@ msgstr ""
msgid "estimated %s"
msgstr "omkring %s"
-#: includes/functions/functions.php:793
+#: includes/functions/functions.php:739
msgid "ex-husband"
msgstr "eksmand"
-#: includes/functions/functions.php:819
+#: includes/functions/functions.php:765
msgid "ex-spouse"
msgstr "eks-ægtefælle"
-#: includes/functions/functions.php:806
+#: includes/functions/functions.php:752
msgid "ex-wife"
msgstr "ekskone"
-#: admin_trees_config.php:1271 modules_v3/fact_sources/report.xml:6
+#: admin_trees_config.php:1270 modules_v3/fact_sources/report.xml:6
msgid "facts"
msgstr "fakta"
-#: includes/functions/functions.php:784
+#: includes/functions/functions.php:730
msgid "father"
msgstr "far"
-#: includes/functions/functions.php:902
+#: includes/functions/functions.php:848
msgctxt "husband’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "svigerfar"
-#: includes/functions/functions.php:942
+#: includes/functions/functions.php:888
msgctxt "spouse’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "svigerfar"
-#: includes/functions/functions.php:951
+#: includes/functions/functions.php:897
msgctxt "wife’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr "svigerfar"
-#: admin_site_merge.php:212
+#: admin_site_merge.php:218
msgid "favorites updated."
msgstr "favoritter opdateret."
-#: includes/functions/functions.php:694
+#: includes/functions/functions.php:640
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr "kusine af 15. led"
-#: includes/functions/functions.php:675
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:619
msgctxt "MALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr "fætter af 15. led"
-#: includes/functions/functions.php:713
+#: includes/functions/functions.php:659
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 15. led"
-#: includes/functions/functions.php:741
+#: includes/functions/functions.php:687
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth %s"
msgstr "femte %s"
-#: includes/functions/functions.php:730
+#: includes/functions/functions.php:676
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fifth %s"
msgstr "femte %s"
-#: includes/functions/functions.php:752
+#: includes/functions/functions.php:698
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "fifth %s"
msgstr "femte %s"
-#: includes/functions/functions.php:684
+#: includes/functions/functions.php:630
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "kusine af 5. led"
-#: includes/functions/functions.php:665
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:589
msgctxt "MALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "fætter af 5. led"
-#: includes/functions/functions.php:703
+#: includes/functions/functions.php:649
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 5. led"
@@ -16590,287 +16558,289 @@ msgid "file upload capability"
msgstr "Mulighed for filupload"
#. I18N: button label, first page
-#: library/WT/I18N.php:668
+#: library/WT/I18N.php:671
msgid "first"
msgstr "første"
-#: admin_trees_config.php:908
+#: admin_trees_config.php:907
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr "første"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: includes/functions/functions.php:737
+#: includes/functions/functions.php:683
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "first %s"
msgstr "første %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: includes/functions/functions.php:726
+#: includes/functions/functions.php:672
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "first %s"
msgstr "første %s"
#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
-#: includes/functions/functions.php:748
+#: includes/functions/functions.php:694
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "first %s"
msgstr "første %s"
-#: includes/functions/functions.php:680
+#: includes/functions/functions.php:626
msgctxt "FEMALE"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
-#: includes/functions/functions.php:661
+#: includes/functions/functions.php:577
msgctxt "MALE"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter"
-#: includes/functions/functions.php:699
+#: includes/functions/functions.php:645
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter/kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1008
+#: includes/functions/functions.php:954
msgctxt "father’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter/kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1009
+#: includes/functions/functions.php:955
msgctxt "father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1010
+#: includes/functions/functions.php:956
msgctxt "father’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter"
-#: includes/functions/functions.php:1030
+#: includes/functions/functions.php:976
msgctxt "father’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1031
+#: includes/functions/functions.php:977
msgctxt "father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1033
+#: includes/functions/functions.php:979
msgctxt "father’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter"
-#: includes/functions/functions.php:1039
+#: includes/functions/functions.php:985
msgctxt "mother’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter/kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1040
+#: includes/functions/functions.php:986
msgctxt "mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1041
+#: includes/functions/functions.php:987
msgctxt "mother’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter"
-#: includes/functions/functions.php:1064
+#: includes/functions/functions.php:1010
msgctxt "mother’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter/kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1065
+#: includes/functions/functions.php:1011
msgctxt "mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr "kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1067
+#: includes/functions/functions.php:1013
msgctxt "mother’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr "fætter"
-#: includes/functions/functions.php:1172
+#: includes/functions/functions.php:1118
msgctxt "father’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farfars brors barn"
-#: includes/functions/functions.php:1170
+#: includes/functions/functions.php:1116
msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farfars brors datter"
-#: includes/functions/functions.php:1171
+#: includes/functions/functions.php:1117
msgctxt "father’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farfars brors søn"
-#: includes/functions/functions.php:1175
+#: includes/functions/functions.php:1121
msgctxt "father’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farfars søster barn"
-#: includes/functions/functions.php:1173
+#: includes/functions/functions.php:1119
msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farfars søster datter"
-#: includes/functions/functions.php:1174
+#: includes/functions/functions.php:1120
msgctxt "father’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farfars søster søn"
-#: includes/functions/functions.php:1178
+#: includes/functions/functions.php:1124
msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farmors brors barn"
-#: includes/functions/functions.php:1176
+#: includes/functions/functions.php:1122
msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farmors brors datter"
-#: includes/functions/functions.php:1177
+#: includes/functions/functions.php:1123
msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farmors brors søn"
-#: includes/functions/functions.php:1181
+#: includes/functions/functions.php:1127
msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farmors søster barn"
-#: includes/functions/functions.php:1179
+#: includes/functions/functions.php:1125
msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farmors søster datter"
-#: includes/functions/functions.php:1180
+#: includes/functions/functions.php:1126
msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "farmors søster søn"
-#: includes/functions/functions.php:1184
+#: includes/functions/functions.php:1130
msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "morfars brors barn"
-#: includes/functions/functions.php:1182
+#: includes/functions/functions.php:1128
msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "morfars brors datter"
-#: includes/functions/functions.php:1183
+#: includes/functions/functions.php:1129
msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "morfars brors søn"
-#: includes/functions/functions.php:1187
+#: includes/functions/functions.php:1133
msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "morfars søster barn"
-#: includes/functions/functions.php:1185
+#: includes/functions/functions.php:1131
msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "morfars søster datter"
-#: includes/functions/functions.php:1186
+#: includes/functions/functions.php:1132
msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "morfars søster søn"
-#: includes/functions/functions.php:1190
+#: includes/functions/functions.php:1136
msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mormors brors barn"
-#: includes/functions/functions.php:1188
+#: includes/functions/functions.php:1134
msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mormors brors datter"
-#: includes/functions/functions.php:1189
+#: includes/functions/functions.php:1135
msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mormors brors søn"
-#: includes/functions/functions.php:1193
+#: includes/functions/functions.php:1139
msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mormors søster barn"
-#: includes/functions/functions.php:1191
+#: includes/functions/functions.php:1137
msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mormors søster datter"
-#: includes/functions/functions.php:1192
+#: includes/functions/functions.php:1138
msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr "mormors søster søn"
-#: includes/functions/functions.php:693
+#: includes/functions/functions.php:639
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "kusine af 14. led"
-#: includes/functions/functions.php:674
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:616
msgctxt "MALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "fætter af 14. led"
-#: includes/functions/functions.php:712
+#: includes/functions/functions.php:658
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 14. led"
-#: includes/functions/functions.php:740
+#: includes/functions/functions.php:686
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "fjerde %s"
-#: includes/functions/functions.php:729
+#: includes/functions/functions.php:675
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "fjerde %s"
-#: includes/functions/functions.php:751
+#: includes/functions/functions.php:697
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "fourth %s"
msgstr "fjerde %s"
-#: includes/functions/functions.php:683
+#: includes/functions/functions.php:629
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "kusine af 4. led"
-#: includes/functions/functions.php:664
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:586
msgctxt "MALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "fætter af 4. led"
-#: includes/functions/functions.php:702
+#: includes/functions/functions.php:648
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 4. led"
-#: admin_site_merge.php:190 admin_site_merge.php:196
+#: admin_site_merge.php:196 admin_site_merge.php:202
msgid "from"
msgstr "fra"
#. I18N: from 1700 interval 50 years
-#: statistics.php:649 statistics.php:651 statistics.php:653 statistics.php:655
-#: statistics.php:657 statistics.php:659
+#: statistics.php:663 statistics.php:665 statistics.php:667 statistics.php:669
+#: statistics.php:671 statistics.php:673
#, php-format
msgid "from %1$s interval %2$s year"
msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
@@ -16894,1472 +16864,1472 @@ msgstr "fra %s til %s"
msgid "full circle"
msgstr "helcirkel"
-#: statistics.php:641
+#: statistics.php:655
msgid "gender"
msgstr "mand/kvinde"
#. I18N: button label
-#: edit_interface.php:2809
+#: edit_interface.php:2743
msgid "go to new individual"
msgstr "gå til nyt individ"
-#: includes/functions/functions.php:879
+#: includes/functions/functions.php:825
msgctxt "child’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:885
+#: includes/functions/functions.php:831
msgctxt "daughter’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:935
+#: includes/functions/functions.php:881
msgctxt "son’s child"
msgid "grandchild"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:880
+#: includes/functions/functions.php:826
msgctxt "child’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:886
+#: includes/functions/functions.php:832
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:936
+#: includes/functions/functions.php:882
msgctxt "son’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:988
+#: includes/functions/functions.php:934
msgctxt "child’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "barnebarns mand"
-#: includes/functions/functions.php:999
+#: includes/functions/functions.php:945
msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "barnebarns mand"
-#: includes/functions/functions.php:1130
+#: includes/functions/functions.php:1076
msgctxt "son’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr "barnebarns mand"
-#: includes/functions/functions.php:920
+#: includes/functions/functions.php:866
msgctxt "parent’s father"
msgid "grandfather"
msgstr "bedstefar"
-#: includes/functions/functions.php:921
+#: includes/functions/functions.php:867
msgctxt "parent’s mother"
msgid "grandmother"
msgstr "bedstemor"
-#: includes/functions/functions.php:922
+#: includes/functions/functions.php:868
msgctxt "parent’s parent"
msgid "grandparent"
msgstr "bedsteforælder"
-#: includes/functions/functions.php:882
+#: includes/functions/functions.php:828
msgctxt "child’s son"
msgid "grandson"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:888
+#: includes/functions/functions.php:834
msgctxt "daughter’s son"
msgid "grandson"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:937
+#: includes/functions/functions.php:883
msgctxt "son’s son"
msgid "grandson"
msgstr "barnebarn"
-#: includes/functions/functions.php:993
+#: includes/functions/functions.php:939
msgctxt "child’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "barnebarns hustru"
-#: includes/functions/functions.php:1007
+#: includes/functions/functions.php:953
msgctxt "daughter’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "barnebarns hustru"
-#: includes/functions/functions.php:1135
+#: includes/functions/functions.php:1081
msgctxt "son’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr "barnebarns hustru"
-#: includes/functions/functions.php:1333 includes/functions/functions.php:1342
-#: includes/functions/functions.php:1353
+#: includes/functions/functions.php:1279 includes/functions/functions.php:1288
+#: includes/functions/functions.php:1299
#, php-format
msgid "great x%d aunt"
msgstr "%dx tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1334 includes/functions/functions.php:1343
-#: includes/functions/functions.php:1354
+#: includes/functions/functions.php:1280 includes/functions/functions.php:1289
+#: includes/functions/functions.php:1300
#, php-format
msgid "great x%d aunt/uncle"
msgstr "%dx tip-oldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1675 includes/functions/functions.php:1688
+#: includes/functions/functions.php:1621 includes/functions/functions.php:1634
#, php-format
msgid "great x%d grandchild"
msgstr "%dx tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1674 includes/functions/functions.php:1687
+#: includes/functions/functions.php:1620 includes/functions/functions.php:1633
#, php-format
msgid "great x%d granddaughter"
msgstr "%dx tip-oldebarn"
#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: includes/functions/functions.php:1578 includes/functions/functions.php:1585
-#: includes/functions/functions.php:1592 includes/functions/functions.php:1600
-#: includes/functions/functions.php:1610
+#: includes/functions/functions.php:1524 includes/functions/functions.php:1531
+#: includes/functions/functions.php:1538 includes/functions/functions.php:1546
+#: includes/functions/functions.php:1556
#, php-format
msgid "great x%d grandfather"
msgstr "%dx tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1579 includes/functions/functions.php:1586
-#: includes/functions/functions.php:1593 includes/functions/functions.php:1601
-#: includes/functions/functions.php:1611
+#: includes/functions/functions.php:1525 includes/functions/functions.php:1532
+#: includes/functions/functions.php:1539 includes/functions/functions.php:1547
+#: includes/functions/functions.php:1557
#, php-format
msgid "great x%d grandmother"
msgstr "%dx tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1580 includes/functions/functions.php:1587
-#: includes/functions/functions.php:1594 includes/functions/functions.php:1602
-#: includes/functions/functions.php:1612
+#: includes/functions/functions.php:1526 includes/functions/functions.php:1533
+#: includes/functions/functions.php:1540 includes/functions/functions.php:1548
+#: includes/functions/functions.php:1558
#, php-format
msgid "great x%d grandparent"
msgstr "%dx tip-oldeforælder"
#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: includes/functions/functions.php:1673 includes/functions/functions.php:1686
+#: includes/functions/functions.php:1619 includes/functions/functions.php:1632
#, php-format
msgid "great x%d grandson"
msgstr "%dx tip-oldebarn"
#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: includes/functions/functions.php:1506 includes/functions/functions.php:1517
+#: includes/functions/functions.php:1452 includes/functions/functions.php:1463
#, php-format
msgid "great x%d nephew"
msgstr "nevø i x%d led"
-#: includes/functions/functions.php:1482
+#: includes/functions/functions.php:1428
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandson"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "%dx grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1484
+#: includes/functions/functions.php:1430
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandson"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "%dx grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1486
+#: includes/functions/functions.php:1432
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew"
msgid "great x%d nephew"
msgstr "%dx grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1508 includes/functions/functions.php:1519
+#: includes/functions/functions.php:1454 includes/functions/functions.php:1465
#, php-format
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "nevø/niece i x%d led"
-#: includes/functions/functions.php:1497
+#: includes/functions/functions.php:1443
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) grandchild"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "%dx grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1499
+#: includes/functions/functions.php:1445
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) grandchild"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "%dx grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1501
+#: includes/functions/functions.php:1447
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great x%d nephew/niece"
msgid "great x%d nephew/niece"
msgstr "%dx grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1507 includes/functions/functions.php:1518
+#: includes/functions/functions.php:1453 includes/functions/functions.php:1464
#, php-format
msgid "great x%d niece"
msgstr "niece i x%d led"
-#: includes/functions/functions.php:1489
+#: includes/functions/functions.php:1435
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great x(%d-1) granddaughter"
msgid "great x%d niece"
msgstr "%dx grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1491
+#: includes/functions/functions.php:1437
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great x(%d-1) granddaughter"
msgid "great x%d niece"
msgstr "%dx grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1493
+#: includes/functions/functions.php:1439
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great x%d niece"
msgid "great x%d niece"
msgstr "%dx grand-niece"
#. I18N: if you need a different number for %d, contact the developers, as a code-change is required
-#: includes/functions/functions.php:1332 includes/functions/functions.php:1352
+#: includes/functions/functions.php:1278 includes/functions/functions.php:1298
#, php-format
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1339
+#: includes/functions/functions.php:1285
#, php-format
msgctxt "great x(%d-1) grandfather’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1340
+#: includes/functions/functions.php:1286
#, php-format
msgctxt "great x(%d-1) grandmother’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1341
+#: includes/functions/functions.php:1287
#, php-format
msgctxt "great x(%d-1) grandparent’s brother"
msgid "great x%d uncle"
msgstr "%dx tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1290
+#: includes/functions/functions.php:1236
msgid "great x4 aunt"
msgstr "tip-tip-oldeforælders søter"
-#: includes/functions/functions.php:1291
+#: includes/functions/functions.php:1237
msgid "great x4 aunt/uncle"
msgstr "tip-tip-oldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1639
+#: includes/functions/functions.php:1585
msgid "great x4 grandchild"
msgstr "3x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1638
+#: includes/functions/functions.php:1584
msgid "great x4 granddaughter"
msgstr "3x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1544
+#: includes/functions/functions.php:1490
msgid "great x4 grandfather"
msgstr "3x tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1545
+#: includes/functions/functions.php:1491
msgid "great x4 grandmother"
msgstr "3x tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1546
+#: includes/functions/functions.php:1492
msgid "great x4 grandparent"
msgstr "3x tip-oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1637
+#: includes/functions/functions.php:1583
msgid "great x4 grandson"
msgstr "3x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1422
+#: includes/functions/functions.php:1368
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "4x grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1424
+#: includes/functions/functions.php:1370
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "4x grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1426
+#: includes/functions/functions.php:1372
msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew"
msgid "great x4 nephew"
msgstr "4x grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1438
+#: includes/functions/functions.php:1384
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "4x grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1440
+#: includes/functions/functions.php:1386
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "søsters oldebarn i 2. led"
-#: includes/functions/functions.php:1442
+#: includes/functions/functions.php:1388
msgctxt "(a woman’s) great x4 nephew/niece"
msgid "great x4 nephew/niece"
msgstr "nevø/niece i 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:1430
+#: includes/functions/functions.php:1376
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great x4 niece"
msgstr "4x grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1432
+#: includes/functions/functions.php:1378
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great x4 niece"
msgstr "4x grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1434
+#: includes/functions/functions.php:1380
msgctxt "(a woman’s) great x4 niece"
msgid "great x4 niece"
msgstr "niece i 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:1287
+#: includes/functions/functions.php:1233
msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "tip-tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1288
+#: includes/functions/functions.php:1234
msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "tip-tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1289
+#: includes/functions/functions.php:1235
msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
msgid "great x4 uncle"
msgstr "tip-tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1300
+#: includes/functions/functions.php:1246
msgid "great x5 aunt"
msgstr "tip-tip-tip-oldeforælders søster"
-#: includes/functions/functions.php:1301
+#: includes/functions/functions.php:1247
msgid "great x5 aunt/uncle"
msgstr "tip-tip-tip-oldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1646
+#: includes/functions/functions.php:1592
msgid "great x5 grandchild"
msgstr "4x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1645
+#: includes/functions/functions.php:1591
msgid "great x5 granddaughter"
msgstr "4x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1551
+#: includes/functions/functions.php:1497
msgid "great x5 grandfather"
msgstr "4x tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1552
+#: includes/functions/functions.php:1498
msgid "great x5 grandmother"
msgstr "4x tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1553
+#: includes/functions/functions.php:1499
msgid "great x5 grandparent"
msgstr "4x tip-oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1644
+#: includes/functions/functions.php:1590
msgid "great x5 grandson"
msgstr "4x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1449
+#: includes/functions/functions.php:1395
msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandson"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "brors oldebarn i 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:1451
+#: includes/functions/functions.php:1397
msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandson"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "søsters oldebarn i 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:1453
+#: includes/functions/functions.php:1399
msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew"
msgid "great x5 nephew"
msgstr "nevø/niece i 4. led"
-#: includes/functions/functions.php:1465
+#: includes/functions/functions.php:1411
msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 grandchild"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "5x grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1467
+#: includes/functions/functions.php:1413
msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 grandchild"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "5x grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1469
+#: includes/functions/functions.php:1415
msgctxt "(a woman’s) great x5 nephew/niece"
msgid "great x5 nephew/niece"
msgstr "5x grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1457
+#: includes/functions/functions.php:1403
msgctxt "(a man’s) brother’s great x4 granddaughter"
msgid "great x5 niece"
msgstr "5x grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1459
+#: includes/functions/functions.php:1405
msgctxt "(a man’s) sister’s great x4 granddaughter"
msgid "great x5 niece"
msgstr "5x grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1461
+#: includes/functions/functions.php:1407
msgctxt "(a woman’s) great x5 niece"
msgid "great x5 niece"
msgstr "5x grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1297
+#: includes/functions/functions.php:1243
msgctxt "great x4 grandfather’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "tip-tip-tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1298
+#: includes/functions/functions.php:1244
msgctxt "great x4 grandmother’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "tip-tip-tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1299
+#: includes/functions/functions.php:1245
msgctxt "great x4 grandparent’s brother"
msgid "great x5 uncle"
msgstr "tip-tip-tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1310
+#: includes/functions/functions.php:1256
msgid "great x6 aunt"
msgstr "4x tip-oldeforælders søster"
-#: includes/functions/functions.php:1311
+#: includes/functions/functions.php:1257
msgid "great x6 aunt/uncle"
msgstr "4x tip-oldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1653
+#: includes/functions/functions.php:1599
msgid "great x6 grandchild"
msgstr "5x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1652
+#: includes/functions/functions.php:1598
msgid "great x6 granddaughter"
msgstr "5x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1558
+#: includes/functions/functions.php:1504
msgid "great x6 grandfather"
msgstr "5x tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1559
+#: includes/functions/functions.php:1505
msgid "great x6 grandmother"
msgstr "5x tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1560
+#: includes/functions/functions.php:1506
msgid "great x6 grandparent"
msgstr "5x tip-oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1651
+#: includes/functions/functions.php:1597
msgid "great x6 grandson"
msgstr "5x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1307
+#: includes/functions/functions.php:1253
msgctxt "great x5 grandfather’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "4x tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1308
+#: includes/functions/functions.php:1254
msgctxt "great x5 grandmother’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "4x tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1309
+#: includes/functions/functions.php:1255
msgctxt "great x5 grandparent’s brother"
msgid "great x6 uncle"
msgstr "4x tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1320
+#: includes/functions/functions.php:1266
msgid "great x7 aunt"
msgstr "5x tip-oldeforælders søster"
-#: includes/functions/functions.php:1321
+#: includes/functions/functions.php:1267
msgid "great x7 aunt/uncle"
msgstr "5x tip-oldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1660
+#: includes/functions/functions.php:1606
msgid "great x7 grandchild"
msgstr "6x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1659
+#: includes/functions/functions.php:1605
msgid "great x7 granddaughter"
msgstr "6x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1565
+#: includes/functions/functions.php:1511
msgid "great x7 grandfather"
msgstr "6x tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1566
+#: includes/functions/functions.php:1512
msgid "great x7 grandmother"
msgstr "6x tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1567
+#: includes/functions/functions.php:1513
msgid "great x7 grandparent"
msgstr "6x tip-oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1658
+#: includes/functions/functions.php:1604
msgid "great x7 grandson"
msgstr "6x tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1317
+#: includes/functions/functions.php:1263
msgctxt "great x6 grandfather’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "5x tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1318
+#: includes/functions/functions.php:1264
msgctxt "great x6 grandmother’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "5x tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1319
+#: includes/functions/functions.php:1265
msgctxt "great x6 grandparent’s brother"
msgid "great x7 uncle"
msgstr "5x tip-oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1143
+#: includes/functions/functions.php:1089
msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1017
+#: includes/functions/functions.php:963
msgctxt "father’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1146
+#: includes/functions/functions.php:1092
msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1023
+#: includes/functions/functions.php:969
msgctxt "father’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1149
+#: includes/functions/functions.php:1095
msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1029
+#: includes/functions/functions.php:975
msgctxt "father’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1152
+#: includes/functions/functions.php:1098
msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1048
+#: includes/functions/functions.php:994
msgctxt "mother’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1155
+#: includes/functions/functions.php:1101
msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1057
+#: includes/functions/functions.php:1003
msgctxt "mother’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1158
+#: includes/functions/functions.php:1104
msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1063
+#: includes/functions/functions.php:1009
msgctxt "mother’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1161
+#: includes/functions/functions.php:1107
msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1074
+#: includes/functions/functions.php:1020
msgctxt "parent’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1164
+#: includes/functions/functions.php:1110
msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1080
+#: includes/functions/functions.php:1026
msgctxt "parent’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1167
+#: includes/functions/functions.php:1113
msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1086
+#: includes/functions/functions.php:1032
msgctxt "parent’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr "grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1016
+#: includes/functions/functions.php:962
msgctxt "father’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1144
+#: includes/functions/functions.php:1090
msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1022
+#: includes/functions/functions.php:968
msgctxt "father’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1147
+#: includes/functions/functions.php:1093
msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1028
+#: includes/functions/functions.php:974
msgctxt "father’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1150
+#: includes/functions/functions.php:1096
msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1047
+#: includes/functions/functions.php:993
msgctxt "mother’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1153
+#: includes/functions/functions.php:1099
msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1056
+#: includes/functions/functions.php:1002
msgctxt "mother’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1156
+#: includes/functions/functions.php:1102
msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1062
+#: includes/functions/functions.php:1008
msgctxt "mother’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1159
+#: includes/functions/functions.php:1105
msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1073
+#: includes/functions/functions.php:1019
msgctxt "parent’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1162
+#: includes/functions/functions.php:1108
msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1079
+#: includes/functions/functions.php:1025
msgctxt "parent’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1165
+#: includes/functions/functions.php:1111
msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1085
+#: includes/functions/functions.php:1031
msgctxt "parent’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:1168
+#: includes/functions/functions.php:1114
msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr "grandonkel/grandtante"
-#: includes/functions/functions.php:983
+#: includes/functions/functions.php:929
msgctxt "child’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:986
+#: includes/functions/functions.php:932
msgctxt "child’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:990
+#: includes/functions/functions.php:936
msgctxt "child’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:994
+#: includes/functions/functions.php:940
msgctxt "daughter’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:997
+#: includes/functions/functions.php:943
msgctxt "daughter’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1004
+#: includes/functions/functions.php:950
msgctxt "daughter’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1125
+#: includes/functions/functions.php:1071
msgctxt "son’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1128
+#: includes/functions/functions.php:1074
msgctxt "son’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1132
+#: includes/functions/functions.php:1078
msgctxt "son’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:984
+#: includes/functions/functions.php:930
msgctxt "child’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:987
+#: includes/functions/functions.php:933
msgctxt "child’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:991
+#: includes/functions/functions.php:937
msgctxt "child’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:995
+#: includes/functions/functions.php:941
msgctxt "daughter’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:998
+#: includes/functions/functions.php:944
msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1005
+#: includes/functions/functions.php:951
msgctxt "daughter’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1126
+#: includes/functions/functions.php:1072
msgctxt "son’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1129
+#: includes/functions/functions.php:1075
msgctxt "son’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1133
+#: includes/functions/functions.php:1079
msgctxt "son’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1013
+#: includes/functions/functions.php:959
msgctxt "father’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1019
+#: includes/functions/functions.php:965
msgctxt "father’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1025
+#: includes/functions/functions.php:971
msgctxt "father’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1044
+#: includes/functions/functions.php:990
msgctxt "mother’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1053
+#: includes/functions/functions.php:999
msgctxt "mother’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1059
+#: includes/functions/functions.php:1005
msgctxt "mother’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1070
+#: includes/functions/functions.php:1016
msgctxt "parent’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1076
+#: includes/functions/functions.php:1022
msgctxt "parent’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1082
+#: includes/functions/functions.php:1028
msgctxt "parent’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr "oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1014
+#: includes/functions/functions.php:960
msgctxt "father’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1020
+#: includes/functions/functions.php:966
msgctxt "father’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1026
+#: includes/functions/functions.php:972
msgctxt "father’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1045
+#: includes/functions/functions.php:991
msgctxt "mother’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1054
+#: includes/functions/functions.php:1000
msgctxt "mother’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1060
+#: includes/functions/functions.php:1006
msgctxt "mother’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1071
+#: includes/functions/functions.php:1017
msgctxt "parent’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1077
+#: includes/functions/functions.php:1023
msgctxt "parent’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1083
+#: includes/functions/functions.php:1029
msgctxt "parent’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr "oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1015
+#: includes/functions/functions.php:961
msgctxt "father’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1021
+#: includes/functions/functions.php:967
msgctxt "father’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1027
+#: includes/functions/functions.php:973
msgctxt "father’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1046
+#: includes/functions/functions.php:992
msgctxt "mother’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1055
+#: includes/functions/functions.php:1001
msgctxt "mother’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1061
+#: includes/functions/functions.php:1007
msgctxt "mother’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1072
+#: includes/functions/functions.php:1018
msgctxt "parent’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1078
+#: includes/functions/functions.php:1024
msgctxt "parent’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1084
+#: includes/functions/functions.php:1030
msgctxt "parent’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr "oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:985
+#: includes/functions/functions.php:931
msgctxt "child’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:989
+#: includes/functions/functions.php:935
msgctxt "child’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:992
+#: includes/functions/functions.php:938
msgctxt "child’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:996
+#: includes/functions/functions.php:942
msgctxt "daughter’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1000
+#: includes/functions/functions.php:946
msgctxt "daughter’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1006
+#: includes/functions/functions.php:952
msgctxt "daughter’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1127
+#: includes/functions/functions.php:1073
msgctxt "son’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1131
+#: includes/functions/functions.php:1077
msgctxt "son’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1134
+#: includes/functions/functions.php:1080
msgctxt "son’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr "oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1270
+#: includes/functions/functions.php:1216
msgid "great-great-aunt"
msgstr "oldeforælders søster"
-#: includes/functions/functions.php:1271
+#: includes/functions/functions.php:1217
msgid "great-great-aunt/uncle"
msgstr "oldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1625
+#: includes/functions/functions.php:1571
msgid "great-great-grandchild"
msgstr "tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1624
+#: includes/functions/functions.php:1570
msgid "great-great-granddaughter"
msgstr "tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1530
+#: includes/functions/functions.php:1476
msgid "great-great-grandfather"
msgstr "tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1531
+#: includes/functions/functions.php:1477
msgid "great-great-grandmother"
msgstr "tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1532
+#: includes/functions/functions.php:1478
msgid "great-great-grandparent"
msgstr "tip-oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1623
+#: includes/functions/functions.php:1569
msgid "great-great-grandson"
msgstr "tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1280
+#: includes/functions/functions.php:1226
msgid "great-great-great-aunt"
msgstr "tipoldeforælders søster"
-#: includes/functions/functions.php:1281
+#: includes/functions/functions.php:1227
msgid "great-great-great-aunt/uncle"
msgstr "tipoldeforælders søskende"
-#: includes/functions/functions.php:1632
+#: includes/functions/functions.php:1578
msgid "great-great-great-grandchild"
msgstr "tip-tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1631
+#: includes/functions/functions.php:1577
msgid "great-great-great-granddaughter"
msgstr "tip-tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1537
+#: includes/functions/functions.php:1483
msgid "great-great-great-grandfather"
msgstr "tip-tip-oldefar"
-#: includes/functions/functions.php:1538
+#: includes/functions/functions.php:1484
msgid "great-great-great-grandmother"
msgstr "tip-tip-oldemor"
-#: includes/functions/functions.php:1539
+#: includes/functions/functions.php:1485
msgid "great-great-great-grandparent"
msgstr "tip-tip-oldeforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1630
+#: includes/functions/functions.php:1576
msgid "great-great-great-grandson"
msgstr "tip-tip-oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1395
+#: includes/functions/functions.php:1341
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "brors tipoldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1397
+#: includes/functions/functions.php:1343
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "søsters tipoldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1399
+#: includes/functions/functions.php:1345
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr "grand-grand-grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1411
+#: includes/functions/functions.php:1357
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "brors tipoldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1413
+#: includes/functions/functions.php:1359
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "søsters tipoldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1415
+#: includes/functions/functions.php:1361
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr "nevø/niece i 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:1403
+#: includes/functions/functions.php:1349
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "brors tipoldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1405
+#: includes/functions/functions.php:1351
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "grand-grand-grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1407
+#: includes/functions/functions.php:1353
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr "grand-grand-grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1277
+#: includes/functions/functions.php:1223
msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "tipoldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1278
+#: includes/functions/functions.php:1224
msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "tipoldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1279
+#: includes/functions/functions.php:1225
msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr "tipoldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1368
+#: includes/functions/functions.php:1314
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "grand-grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1370
+#: includes/functions/functions.php:1316
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "grand-grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1372
+#: includes/functions/functions.php:1318
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
msgid "great-great-nephew"
msgstr "grand-grand-nevø"
-#: includes/functions/functions.php:1384
+#: includes/functions/functions.php:1330
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "brors oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1386
+#: includes/functions/functions.php:1332
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "søsters oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1388
+#: includes/functions/functions.php:1334
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr "grand-grand-nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:1376
+#: includes/functions/functions.php:1322
msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr "brors oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1378
+#: includes/functions/functions.php:1324
msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr "søsters oldebarn"
-#: includes/functions/functions.php:1380
+#: includes/functions/functions.php:1326
msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
msgid "great-great-niece"
msgstr "grand-grand-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1267
+#: includes/functions/functions.php:1213
msgctxt "great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1268
+#: includes/functions/functions.php:1214
msgctxt "great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:1269
+#: includes/functions/functions.php:1215
msgctxt "great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr "oldeforælders bror"
-#: includes/functions/functions.php:964
+#: includes/functions/functions.php:910
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:971
+#: includes/functions/functions.php:917
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:977
+#: includes/functions/functions.php:923
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1106
+#: includes/functions/functions.php:1052
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1113
+#: includes/functions/functions.php:1059
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1122
+#: includes/functions/functions.php:1068
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:965
+#: includes/functions/functions.php:911
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:972
+#: includes/functions/functions.php:918
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:978
+#: includes/functions/functions.php:924
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1107
+#: includes/functions/functions.php:1053
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1114
+#: includes/functions/functions.php:1060
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1123
+#: includes/functions/functions.php:1069
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1093
+#: includes/functions/functions.php:1039
msgctxt "sibling’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1097
+#: includes/functions/functions.php:1043
msgctxt "sibling’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:1100
+#: includes/functions/functions.php:1046
msgctxt "sibling’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr "grandnevø"
-#: includes/functions/functions.php:960
+#: includes/functions/functions.php:906
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:966
+#: includes/functions/functions.php:912
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:973
+#: includes/functions/functions.php:919
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1102
+#: includes/functions/functions.php:1048
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1108
+#: includes/functions/functions.php:1054
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1118
+#: includes/functions/functions.php:1064
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:961
+#: includes/functions/functions.php:907
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:967
+#: includes/functions/functions.php:913
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:974
+#: includes/functions/functions.php:920
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1103
+#: includes/functions/functions.php:1049
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1109
+#: includes/functions/functions.php:1055
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1119
+#: includes/functions/functions.php:1065
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1091
+#: includes/functions/functions.php:1037
msgctxt "sibling’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1094
+#: includes/functions/functions.php:1040
msgctxt "sibling’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:1098
+#: includes/functions/functions.php:1044
msgctxt "sibling’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr "grandnevø/-niece"
-#: includes/functions/functions.php:962
+#: includes/functions/functions.php:908
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:968
+#: includes/functions/functions.php:914
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:975
+#: includes/functions/functions.php:921
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1104
+#: includes/functions/functions.php:1050
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1110
+#: includes/functions/functions.php:1056
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1120
+#: includes/functions/functions.php:1066
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:963
+#: includes/functions/functions.php:909
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:969
+#: includes/functions/functions.php:915
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:976
+#: includes/functions/functions.php:922
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1105
+#: includes/functions/functions.php:1051
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1111
+#: includes/functions/functions.php:1057
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1121
+#: includes/functions/functions.php:1067
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1092
+#: includes/functions/functions.php:1038
msgctxt "sibling’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1095
+#: includes/functions/functions.php:1041
msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1099
+#: includes/functions/functions.php:1045
msgctxt "sibling’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr "grandniece"
-#: includes/functions/functions.php:1012
+#: includes/functions/functions.php:958
msgctxt "father’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1145
+#: includes/functions/functions.php:1091
msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1018
+#: includes/functions/functions.php:964
msgctxt "father’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1148
+#: includes/functions/functions.php:1094
msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1024
+#: includes/functions/functions.php:970
msgctxt "father’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1151
+#: includes/functions/functions.php:1097
msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1043
+#: includes/functions/functions.php:989
msgctxt "mother’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1154
+#: includes/functions/functions.php:1100
msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1052
+#: includes/functions/functions.php:998
msgctxt "mother’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1157
+#: includes/functions/functions.php:1103
msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1058
+#: includes/functions/functions.php:1004
msgctxt "mother’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1160
+#: includes/functions/functions.php:1106
msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1069
+#: includes/functions/functions.php:1015
msgctxt "parent’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1163
+#: includes/functions/functions.php:1109
msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1075
+#: includes/functions/functions.php:1021
msgctxt "parent’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1166
+#: includes/functions/functions.php:1112
msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1081
+#: includes/functions/functions.php:1027
msgctxt "parent’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
-#: includes/functions/functions.php:1169
+#: includes/functions/functions.php:1115
msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr "grandonkel"
@@ -18369,66 +18339,66 @@ msgstr "grandonkel"
msgid "half circle"
msgstr "halvcirkel"
-#: includes/functions/functions.php:897
+#: includes/functions/functions.php:843
msgctxt "father’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "halvbror"
-#: includes/functions/functions.php:916
+#: includes/functions/functions.php:862
msgctxt "mother’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "halvbror"
-#: includes/functions/functions.php:925
+#: includes/functions/functions.php:871
msgctxt "parent’s son"
msgid "half-brother"
msgstr "halvbror"
-#: includes/functions/functions.php:890
+#: includes/functions/functions.php:836
msgctxt "father’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "halvsøskende"
-#: includes/functions/functions.php:908
+#: includes/functions/functions.php:854
msgctxt "mother’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "halvsøskende"
-#: includes/functions/functions.php:918
+#: includes/functions/functions.php:864
msgctxt "parent’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr "halvsøskende"
-#: includes/functions/functions.php:891
+#: includes/functions/functions.php:837
msgctxt "father’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "halvsøster"
-#: includes/functions/functions.php:909
+#: includes/functions/functions.php:855
msgctxt "mother’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "halvsøster"
-#: includes/functions/functions.php:919
+#: includes/functions/functions.php:865
msgctxt "parent’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr "halvsøster"
-#: statistics.php:597
+#: statistics.php:611
msgid "half-year after marriage"
msgstr "halvår efter vielse"
-#: admin_trees_config.php:450 admin_trees_config.php:789
-#: admin_trees_config.php:797 admin_trees_config.php:978
-#: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994
-#: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047
-#: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076
-#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/googlemap/module.php:276
+#: admin_trees_config.php:449 admin_trees_config.php:788
+#: admin_trees_config.php:796 admin_trees_config.php:977
+#: admin_trees_config.php:985 admin_trees_config.php:993
+#: admin_trees_config.php:1014 admin_trees_config.php:1046
+#: admin_trees_config.php:1067 admin_trees_config.php:1075
+#: admin_trees_config.php:1083 modules_v3/googlemap/module.php:316
msgid "hide"
msgstr "skjul"
-#: edit_interface.php:1985 edit_interface.php:2020
-#: includes/functions/functions.php:798
+#: edit_interface.php:1920 edit_interface.php:1955
+#: includes/functions/functions.php:744
msgid "husband"
msgstr "ægtemand"
@@ -18455,23 +18425,23 @@ msgstr "indvandringsnavn"
msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr "fortolket %s (%s)"
-#: statistics.php:575 statistics.php:577 statistics.php:579 statistics.php:586
-#: statistics.php:588
+#: statistics.php:589 statistics.php:591 statistics.php:593 statistics.php:600
+#: statistics.php:602
#, php-format
msgid "interval %s year"
msgid_plural "interval %s years"
msgstr[0] "interval %s år"
msgstr[1] "interval %s år"
-#: statistics.php:603
+#: statistics.php:617
msgid "interval one child"
msgstr "interval med et barn"
-#: statistics.php:604
+#: statistics.php:618
msgid "interval two children"
msgstr "interval med to børn"
-#: search.php:215
+#: search.php:196
msgid "invert selection"
msgstr "Omvend markering"
@@ -18501,11 +18471,11 @@ msgid "jours complémentaires"
msgstr "jours complémentaires"
#. I18N: button label, last page
-#: library/WT/I18N.php:669
+#: library/WT/I18N.php:672
msgid "last"
msgstr "sidste"
-#: admin_trees_config.php:909
+#: admin_trees_config.php:908
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr "sidste"
@@ -18514,7 +18484,7 @@ msgstr "sidste"
msgid "less than"
msgstr "mindre end"
-#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:146
+#: admin_trees_config.php:769 modules_v3/recent_changes/module.php:146
#: modules_v3/todays_events/module.php:141
#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149
#: modules_v3/upcoming_events/module.php:153
@@ -18533,7 +18503,7 @@ msgid "maiden name"
msgstr "pigenavn"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
-#: admin_trees_config.php:947
+#: admin_trees_config.php:946
msgid "markdown"
msgstr ""
@@ -18573,27 +18543,27 @@ msgstr "vielsesnavn"
msgid "masquerade"
msgstr ""
-#: includes/functions/functions.php:910
+#: includes/functions/functions.php:856
msgctxt "mother’s father"
msgid "maternal grandfather"
msgstr "morfar"
-#: includes/functions/functions.php:912
+#: includes/functions/functions.php:858
msgctxt "mother’s mother"
msgid "maternal grandmother"
msgstr "mormor"
-#: includes/functions/functions.php:913
+#: includes/functions/functions.php:859
msgctxt "mother’s parent"
msgid "maternal grandparent"
msgstr "mors forælder"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Matrilineal (a system where children take their mother’s surname
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:940
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:940
msgid "matrilineal"
msgstr "metronym"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:295
+#: modules_v3/googlemap/module.php:335
msgid "maximum"
msgstr "maksimum"
@@ -18611,147 +18581,148 @@ msgstr[1] "maksimalt %d dage"
msgid "midnight"
msgstr "midnat"
-#: modules_v3/googlemap/module.php:290
+#: modules_v3/googlemap/module.php:330
msgid "minimum"
msgstr "minimum"
-#: statisticsplot.php:898 statisticsplot.php:901 statisticsplot.php:904
-#: statisticsplot.php:907 statisticsplot.php:910
+#: statisticsplot.php:896 statisticsplot.php:899 statisticsplot.php:902
+#: statisticsplot.php:905 statisticsplot.php:908
msgid "month"
msgstr "måned"
-#: statistics.php:594
+#: statistics.php:608
msgid "months after marriage"
msgstr "måneder efter vielse"
-#: statistics.php:595
+#: statistics.php:609
msgid "months before and after marriage"
msgstr "måneder før og efter vielse"
-#: includes/functions/functions.php:783
+#: includes/functions/functions.php:729
msgid "mother"
msgstr "mor"
-#: includes/functions/functions.php:903
+#: includes/functions/functions.php:849
msgctxt "husband’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
-#: includes/functions/functions.php:943
+#: includes/functions/functions.php:889
msgctxt "spouse’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
-#: includes/functions/functions.php:952
+#: includes/functions/functions.php:898
msgctxt "wife’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr "svigermor"
-#: includes/functions/functions.php:946
+#: includes/functions/functions.php:892
msgctxt "spouse’s parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr "svigermor/-far"
-#: includes/functions/functions.php:877
+#: includes/functions/functions.php:823
msgctxt "brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr "nevø"
-#: includes/functions/functions.php:929
+#: includes/functions/functions.php:875
msgctxt "sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr "nevø"
-#: includes/functions/functions.php:934
+#: includes/functions/functions.php:880
msgctxt "sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr "nevø"
-#: includes/functions/functions.php:970
+#: includes/functions/functions.php:916
msgctxt "brother’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "svigernevø"
-#: includes/functions/functions.php:1096
+#: includes/functions/functions.php:1042
msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "svigernevø"
-#: includes/functions/functions.php:1112
+#: includes/functions/functions.php:1058
msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr "svigernevø"
-#: includes/functions/functions.php:875
+#: includes/functions/functions.php:821
msgctxt "brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:927
+#: includes/functions/functions.php:873
msgctxt "sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "nevø/niece"
-#: includes/functions/functions.php:931
+#: includes/functions/functions.php:877
msgctxt "sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr "nevø/niece"
#. I18N: button label, next page
-#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:291 library/WT/I18N.php:670
+#: admin_pgv_to_wt.php:155 admin_site_merge.php:290 library/WT/I18N.php:673
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:92
msgid "next"
msgstr "næste"
-#: includes/functions/functions.php:876
+#: includes/functions/functions.php:822
msgctxt "brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "niece"
-#: includes/functions/functions.php:928
+#: includes/functions/functions.php:874
msgctxt "sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "niece"
-#: includes/functions/functions.php:932
+#: includes/functions/functions.php:878
msgctxt "sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr "niece"
-#: includes/functions/functions.php:979
+#: includes/functions/functions.php:925
msgctxt "brother’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "svigerniece"
-#: includes/functions/functions.php:1101
+#: includes/functions/functions.php:1047
msgctxt "sibling’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "svigerniece"
-#: includes/functions/functions.php:1124
+#: includes/functions/functions.php:1070
msgctxt "sisters’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr "svigerniece"
-#: includes/functions/functions.php:688
+#: includes/functions/functions.php:634
msgctxt "FEMALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "kusine af 9. led"
-#: includes/functions/functions.php:669
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:601
msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "fætter af 9. led"
-#: includes/functions/functions.php:707
+#: includes/functions/functions.php:653
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 9. led"
#: admin_users.php:248 includes/functions/functions_edit.php:139
#: includes/functions/functions_edit.php:146
-#: includes/functions/functions_edit.php:542
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1076
+#: includes/functions/functions_edit.php:548
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1082
#: includes/functions/functions_print_lists.php:776 library/WT/Stats.php:3491
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:342
#: modules_v3/change_report/report.xml:8 modules_v3/charts/module.php:213
@@ -18764,15 +18735,15 @@ msgstr "fætter/kusine af 9. led"
msgid "no"
msgstr "nej"
-#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:946
-#: admin_trees_config.php:1271
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1991
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:778
-#: modules_v3/family_nav/module.php:302
+#: admin_site_config.php:35 admin_trees_config.php:945
+#: admin_trees_config.php:1270
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1985
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:764
+#: modules_v3/family_nav/module.php:242
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: admin_trees_config.php:1255
+#: admin_trees_config.php:1254
msgctxt "Surname tradition"
msgid "none"
msgstr "ingen"
@@ -18782,11 +18753,11 @@ msgstr "ingen"
msgid "noon"
msgstr "middag"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:298
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3877
msgid "north"
msgstr "nord"
-#: statistics.php:665 statisticsplot.php:764
+#: statistics.php:679 statisticsplot.php:762
msgid "numbers"
msgstr "antal for en familie"
@@ -18801,12 +18772,12 @@ msgstr "antal for en familie"
#: modules_v3/individual_report/report.xml:85
#: modules_v3/marriage_report/report.xml:28
#: modules_v3/occupation_report/report.xml:35
-#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:41 statisticsplot.php:814
-#: statisticsplot.php:816 statisticsplot.php:818
+#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:41 statisticsplot.php:812
+#: statisticsplot.php:814 statisticsplot.php:816
msgid "of"
msgstr "af"
-#: includes/functions/functions_print.php:734
+#: includes/functions/functions_print.php:728
msgid "on the date of death"
msgstr "på dødsdagen"
@@ -18814,7 +18785,7 @@ msgstr "på dødsdagen"
msgid "over"
msgstr "over"
-#: statistics.php:637
+#: statistics.php:651
msgid "overall"
msgstr "kombineret"
@@ -18823,47 +18794,47 @@ msgstr "kombineret"
msgid "p.m."
msgstr "p.m."
-#: includes/functions/functions.php:785
+#: includes/functions/functions.php:731
msgid "parent"
msgstr "forælder"
-#: includes/functions/functions.php:804
+#: includes/functions/functions.php:750
msgctxt "FEMALE"
msgid "partner"
msgstr "partner"
-#: includes/functions/functions.php:791
+#: includes/functions/functions.php:737
msgctxt "MALE"
msgid "partner"
msgstr "partner"
-#: includes/functions/functions.php:817
+#: includes/functions/functions.php:763
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "partner"
msgstr "partner"
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:945
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:945
msgctxt "Surname tradition"
msgid "paternal"
msgstr "farens"
-#: includes/functions/functions.php:892
+#: includes/functions/functions.php:838
msgctxt "father’s father"
msgid "paternal grandfather"
msgstr "farfar"
-#: includes/functions/functions.php:893
+#: includes/functions/functions.php:839
msgctxt "father’s mother"
msgid "paternal grandmother"
msgstr "farmor"
-#: includes/functions/functions.php:894
+#: includes/functions/functions.php:840
msgctxt "father’s parent"
msgid "paternal grandparent"
msgstr "fars forælder"
#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Patrilineal (a system where children take their father’s surname
-#: admin_trees_config.php:1255 help_text.php:934
+#: admin_trees_config.php:1254 help_text.php:934
msgid "patrilineal"
msgstr "patronym"
@@ -18872,7 +18843,7 @@ msgstr "patronym"
msgid "pending"
msgstr "afventende"
-#: statistics.php:668 statisticsplot.php:788
+#: statistics.php:682 statisticsplot.php:786
msgid "percentage"
msgstr "procent"
@@ -18882,7 +18853,7 @@ msgid "preview"
msgstr "Vis"
#. I18N: button label, previous page
-#: library/WT/I18N.php:671 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91
+#: library/WT/I18N.php:674 modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:91
msgid "previous"
msgstr "forrige"
@@ -18891,7 +18862,7 @@ msgstr "forrige"
msgid "primary evidence"
msgstr "primært bevis"
-#: statistics.php:596
+#: statistics.php:610
msgid "quarters after marriage"
msgstr "kvartaler efter vielse"
@@ -18900,17 +18871,17 @@ msgstr "kvartaler efter vielse"
msgid "questionable evidence"
msgstr "tvivlsomt bevis"
-#: admin_trees_config.php:1271 modules_v3/fact_sources/report.xml:6
+#: admin_trees_config.php:1270 modules_v3/fact_sources/report.xml:6
msgid "records"
msgstr "poster"
-#: family.php:58 individual.php:70 mediaviewer.php:59 note.php:58 repo.php:58
+#: family.php:58 individual.php:69 mediaviewer.php:59 note.php:58 repo.php:58
#: source.php:58
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr "afvise"
-#: family.php:40 individual.php:52 mediaviewer.php:41 note.php:40 repo.php:40
+#: family.php:40 individual.php:51 mediaviewer.php:41 note.php:40 repo.php:40
#: source.php:40
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
@@ -18943,11 +18914,11 @@ msgstr "religiøst navn"
msgid "reporting"
msgstr "rapportering"
-#: statistics.php:676
+#: statistics.php:690
msgid "reset"
msgstr "Nulstil"
-#: statistics.php:662
+#: statistics.php:676
msgid "results:"
msgstr "resultater"
@@ -18957,192 +18928,192 @@ msgid "robot"
msgstr "robot"
#. I18N: button label
-#: addmedia.php:734 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112
+#: addmedia.php:715 admin_module_blocks.php:91 admin_module_menus.php:112
#: admin_module_reports.php:91 admin_module_sidebar.php:111
-#: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:161 admin_site_merge.php:142
-#: admin_trees_config.php:1294 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:56
-#: edit_interface.php:115 edit_interface.php:209 edit_interface.php:353
-#: edit_interface.php:414 edit_interface.php:1042 edit_interface.php:1150
-#: edit_interface.php:1293 edit_interface.php:1398 edit_interface.php:1506
-#: edit_interface.php:1596 edit_interface.php:1782 edit_interface.php:1889
-#: edit_interface.php:2096 edit_interface.php:2266 edit_interface.php:2807
-#: editnews.php:72 edituser.php:176 find.php:484
+#: admin_module_tabs.php:112 admin_modules.php:163 admin_site_merge.php:146
+#: admin_trees_config.php:1293 admin_trees_manage.php:261 block_edit.php:56
+#: edit_interface.php:84 edit_interface.php:178 edit_interface.php:322
+#: edit_interface.php:383 edit_interface.php:984 edit_interface.php:1092
+#: edit_interface.php:1235 edit_interface.php:1340 edit_interface.php:1448
+#: edit_interface.php:1541 edit_interface.php:1727 edit_interface.php:1834
+#: edit_interface.php:2031 edit_interface.php:2201 edit_interface.php:2741
+#: editnews.php:72 edituser.php:172 find.php:473
#: includes/functions/functions_edit.php:34
#: includes/functions/functions_edit.php:48
#: includes/functions/functions_edit.php:107 index_edit.php:336
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:599
-#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:426
-#: modules_v3/googlemap/module.php:627
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:251
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:335 modules_v3/sitemap/module.php:254
-#: modules_v3/stories/module.php:263
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_0_inverselink.php:589
+#: modules_v3/faq/module.php:189 modules_v3/googlemap/module.php:466
+#: modules_v3/googlemap/module.php:671 modules_v3/googlemap/module.php:2600
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3914 modules_v3/sitemap/module.php:254
+#: modules_v3/stories/module.php:261
msgid "save"
msgstr "gem"
-#: includes/functions/functions.php:738
+#: includes/functions/functions.php:684
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "second %s"
msgstr "anden %s"
-#: includes/functions/functions.php:727
+#: includes/functions/functions.php:673
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "second %s"
msgstr "anden %s"
-#: includes/functions/functions.php:749
+#: includes/functions/functions.php:695
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "second %s"
msgstr "anden %s"
-#: includes/functions/functions.php:681
+#: includes/functions/functions.php:627
msgctxt "FEMALE"
msgid "second cousin"
msgstr "halvkusine"
-#: includes/functions/functions.php:662
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:580
msgctxt "MALE"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:700
+#: includes/functions/functions.php:646
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "second cousin"
msgstr "halv-fætter/-kusine"
-#: includes/functions/functions.php:1202
+#: includes/functions/functions.php:1148
msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1198
+#: includes/functions/functions.php:1144
msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1200
+#: includes/functions/functions.php:1146
msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1214
+#: includes/functions/functions.php:1160
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1210
+#: includes/functions/functions.php:1156
msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1212
+#: includes/functions/functions.php:1158
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1208
+#: includes/functions/functions.php:1154
msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1204
+#: includes/functions/functions.php:1150
msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1206
+#: includes/functions/functions.php:1152
msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1220
+#: includes/functions/functions.php:1166
msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1216
+#: includes/functions/functions.php:1162
msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1218
+#: includes/functions/functions.php:1164
msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1232
+#: includes/functions/functions.php:1178
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1228
+#: includes/functions/functions.php:1174
msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1230
+#: includes/functions/functions.php:1176
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1226
+#: includes/functions/functions.php:1172
msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1222
+#: includes/functions/functions.php:1168
msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1224
+#: includes/functions/functions.php:1170
msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1238
+#: includes/functions/functions.php:1184
msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1234
+#: includes/functions/functions.php:1180
msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1236
+#: includes/functions/functions.php:1182
msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1250
+#: includes/functions/functions.php:1196
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1246
+#: includes/functions/functions.php:1192
msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1248
+#: includes/functions/functions.php:1194
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1244
+#: includes/functions/functions.php:1190
msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1240
+#: includes/functions/functions.php:1186
msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
-#: includes/functions/functions.php:1242
+#: includes/functions/functions.php:1188
msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr "halvfætter"
@@ -19153,116 +19124,118 @@ msgid "secondary evidence"
msgstr "sekundært bevis"
#. I18N: select all (of the family trees)
-#: search.php:211
+#: search.php:192
msgid "select all"
msgstr "vælg alle"
#. I18N: select none (of the family trees)
-#: search.php:212
+#: search.php:193
msgid "select none"
msgstr "vælg ingen"
-#: includes/functions/functions.php:429 includes/functions/functions.php:441
-#: includes/functions/functions.php:780
+#: includes/functions/functions.php:344 includes/functions/functions.php:356
+#: includes/functions/functions.php:726
msgid "self"
msgstr "selv"
-#: includes/functions/functions.php:686
+#: includes/functions/functions.php:632
msgctxt "FEMALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "kusine af 7. led"
-#: includes/functions/functions.php:667
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:595
msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "fætter af 7. led"
-#: includes/functions/functions.php:705
+#: includes/functions/functions.php:651
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr "fætter/kusine af 7. led"
-#: admin_trees_config.php:450 admin_trees_config.php:789
-#: admin_trees_config.php:797 admin_trees_config.php:978
-#: admin_trees_config.php:986 admin_trees_config.php:994
-#: admin_trees_config.php:1015 admin_trees_config.php:1047
-#: admin_trees_config.php:1068 admin_trees_config.php:1076
-#: admin_trees_config.php:1084 modules_v3/faq/module.php:356
-#: modules_v3/googlemap/module.php:276 modules_v3/stories/module.php:336
+#: admin_trees_config.php:449 admin_trees_config.php:788
+#: admin_trees_config.php:796 admin_trees_config.php:977
+#: admin_trees_config.php:985 admin_trees_config.php:993
+#: admin_trees_config.php:1014 admin_trees_config.php:1046
+#: admin_trees_config.php:1067 admin_trees_config.php:1075
+#: admin_trees_config.php:1083 modules_v3/faq/module.php:356
+#: modules_v3/googlemap/module.php:316 modules_v3/stories/module.php:334
msgid "show"
msgstr "vis"
-#: statistics.php:675
+#: statistics.php:689
msgid "show the plot"
msgstr "Vis diagram"
-#: includes/functions/functions.php:872
+#: includes/functions/functions.php:818
msgid "sibling"
msgstr "søskende"
-#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/relatives/module.php:252
+#: includes/functions/functions.php:803 modules_v3/relatives/module.php:252
msgid "sister"
msgstr "søster"
-#: includes/functions/functions.php:878
+#: includes/functions/functions.php:824
msgctxt "brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:982
+#: includes/functions/functions.php:928
msgctxt "brother’s wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:1037
+#: includes/functions/functions.php:983
msgctxt "husband’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:905
+#: includes/functions/functions.php:851
msgctxt "husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:1117
+#: includes/functions/functions.php:1063
msgctxt "sister’s husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:944
+#: includes/functions/functions.php:890
msgctxt "spouse’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:1139
+#: includes/functions/functions.php:1085
msgctxt "wife’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:954
+#: includes/functions/functions.php:900
msgctxt "wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr "svigerinde"
-#: includes/functions/functions.php:685
+#: includes/functions/functions.php:631
msgctxt "FEMALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "kusine af 6. led"
-#: includes/functions/functions.php:666
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:592
msgctxt "MALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "fætter af 6. led"
-#: includes/functions/functions.php:704
+#: includes/functions/functions.php:650
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 6. led"
-#: edit_interface.php:2056 includes/functions/functions.php:825
-#: includes/functions/functions_charts.php:265
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:230
-#: modules_v3/googlemap/googlemap.php:260 modules_v3/relatives/module.php:247
+#: edit_interface.php:1991 includes/functions/functions.php:771
+#: includes/functions/functions_charts.php:274
+#: modules_v3/googlemap/module.php:1933 modules_v3/googlemap/module.php:1963
+#: modules_v3/relatives/module.php:247
msgid "son"
msgstr "søn"
@@ -19270,32 +19243,32 @@ msgstr "søn"
msgid "son of"
msgstr "søn af"
-#: includes/functions/functions.php:881
+#: includes/functions/functions.php:827
msgctxt "child’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "svigersøn"
-#: includes/functions/functions.php:887
+#: includes/functions/functions.php:833
msgctxt "daughter’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr "svigersøn"
-#: includes/functions/functions.php:1001
+#: includes/functions/functions.php:947
msgctxt "daughter’s husband’s father"
msgid "son-in-law’s father"
msgstr "svigersøns far"
-#: includes/functions/functions.php:1002
+#: includes/functions/functions.php:948
msgctxt "daughter’s husband’s mother"
msgid "son-in-law’s mother"
msgstr "svigersøns mor"
-#: includes/functions/functions.php:1003
+#: includes/functions/functions.php:949
msgctxt "daughter’s husband’s parent"
msgid "son-in-law’s parent"
msgstr "svigersøns forælder"
-#: includes/functions/functions.php:883
+#: includes/functions/functions.php:829
msgctxt "child’s spouse"
msgid "son/daughter-in-law"
msgstr "svigersøn/-datter"
@@ -19308,25 +19281,25 @@ msgid "sort by date"
msgstr "sorter efter dato"
#. I18N: An option in a list-box
-#: edit_interface.php:1890 modules_v3/bdm_report/report.xml:11
+#: edit_interface.php:1835 modules_v3/bdm_report/report.xml:11
#: modules_v3/birth_report/report.xml:9 modules_v3/change_report/report.xml:7
#: modules_v3/fact_sources/report.xml:7
#: modules_v3/individual_ext_report/report.xml:8
#: modules_v3/occupation_report/report.xml:6
-#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:520
+#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:519
msgid "sort by date of birth"
msgstr "sorter efter fødselsdato"
#. I18N: An option in a list-box
#: modules_v3/bdm_report/report.xml:11 modules_v3/cemetery_report/report.xml:6
#: modules_v3/death_report/report.xml:9
-#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:522
+#: modules_v3/relative_ext_report/report.xml:7 reportengine.php:521
msgid "sort by date of death"
msgstr "sorter efter dødsdato"
#. I18N: An option in a list-box
-#: edit_interface.php:2267 modules_v3/marriage_report/report.xml:9
-#: reportengine.php:521
+#: edit_interface.php:2202 modules_v3/marriage_report/report.xml:9
+#: reportengine.php:520
msgid "sort by date of marriage"
msgstr "sorter efter dato for ægteskab"
@@ -19341,7 +19314,7 @@ msgid "sort by date, oldest first"
msgstr "sorter efter dato, ældste først"
#. I18N: An option in a list-box
-#: medialist.php:94
+#: medialist.php:93
msgid "sort by filename"
msgstr "sorter efter filnavn"
@@ -19361,16 +19334,16 @@ msgid "sort by name"
msgstr "sorter efter navn"
#. I18N: An option in a list-box
-#: medialist.php:91
+#: medialist.php:90
msgid "sort by title"
msgstr "sorter efter titel"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:299
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3878
msgid "south"
msgstr "syd"
-#: edit_interface.php:1987 edit_interface.php:1997 edit_interface.php:2022
-#: edit_interface.php:2033 includes/functions/functions.php:824
+#: edit_interface.php:1922 edit_interface.php:1932 edit_interface.php:1957
+#: edit_interface.php:1968 includes/functions/functions.php:770
msgid "spouse"
msgstr "ægtefælle"
@@ -19379,112 +19352,112 @@ msgstr "ægtefælle"
msgid "ssl"
msgstr "ssl"
-#: includes/functions/functions.php:1036
+#: includes/functions/functions.php:982
msgctxt "father’s wife’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "stedbror"
-#: includes/functions/functions.php:1051
+#: includes/functions/functions.php:997
msgctxt "mother’s husband’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "stedbror"
-#: includes/functions/functions.php:1090
+#: includes/functions/functions.php:1036
msgctxt "parent’s spouse’s son"
msgid "step-brother"
msgstr "stedbror"
-#: includes/functions/functions.php:900
+#: includes/functions/functions.php:846
msgctxt "husband’s child"
msgid "step-child"
msgstr "stedsøn/steddatter"
-#: includes/functions/functions.php:940
+#: includes/functions/functions.php:886
msgctxt "spouse’s child"
msgid "step-child"
msgstr "stedsøn/steddatter"
-#: includes/functions/functions.php:949
+#: includes/functions/functions.php:895
msgctxt "wife’s child"
msgid "step-child"
msgstr "stedsøn/steddatter"
-#: includes/functions/functions.php:901
+#: includes/functions/functions.php:847
msgctxt "husband’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "steddatter"
-#: includes/functions/functions.php:941
+#: includes/functions/functions.php:887
msgctxt "spouse’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "steddatter"
-#: includes/functions/functions.php:950
+#: includes/functions/functions.php:896
msgctxt "wife’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr "steddatter"
-#: includes/functions/functions.php:911
+#: includes/functions/functions.php:857 modules_v3/family_nav/module.php:212
msgctxt "mother’s husband"
msgid "step-father"
msgstr "stedfar"
-#: includes/functions/functions.php:898
+#: includes/functions/functions.php:844 modules_v3/family_nav/module.php:211
msgctxt "father’s wife"
msgid "step-mother"
msgstr "stedmor"
-#: includes/functions/functions.php:926
+#: includes/functions/functions.php:872
msgctxt "parent’s spouse"
msgid "step-parent"
msgstr "stedforælder"
-#: includes/functions/functions.php:1034
+#: includes/functions/functions.php:980
msgctxt "father’s wife’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "stedsøskende"
-#: includes/functions/functions.php:1049
+#: includes/functions/functions.php:995
msgctxt "mother’s husband’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "stedsøskende"
-#: includes/functions/functions.php:1088
+#: includes/functions/functions.php:1034
msgctxt "parent’s spouse’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr "stedsøskende"
-#: includes/functions/functions.php:1035
+#: includes/functions/functions.php:981
msgctxt "father’s wife’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "stedsøster"
-#: includes/functions/functions.php:1050
+#: includes/functions/functions.php:996
msgctxt "mother’s husband’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "stedsøster"
-#: includes/functions/functions.php:1089
+#: includes/functions/functions.php:1035
msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr "stedsøster"
-#: includes/functions/functions.php:906
+#: includes/functions/functions.php:852
msgctxt "husband’s son"
msgid "step-son"
msgstr "stedsøn"
-#: includes/functions/functions.php:945
+#: includes/functions/functions.php:891
msgctxt "spouse’s son"
msgid "step-son"
msgstr "stedsøn"
-#: includes/functions/functions.php:955
+#: includes/functions/functions.php:901
msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr "stedsøn"
-#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/recent_changes/module.php:146
+#: admin_trees_config.php:770 modules_v3/recent_changes/module.php:146
#: modules_v3/todays_events/module.php:141
#: modules_v3/top10_givnnames/module.php:149
#: modules_v3/top10_surnames/module.php:162
@@ -19493,21 +19466,22 @@ msgstr "stedsøn"
msgid "table"
msgstr "tabel"
-#: admin_trees_config.php:772 modules_v3/top10_surnames/module.php:162
+#: admin_trees_config.php:771 modules_v3/top10_surnames/module.php:162
msgid "tag cloud"
msgstr "Tag cloud"
-#: includes/functions/functions.php:689
+#: includes/functions/functions.php:635
msgctxt "FEMALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "kusine af 10. led"
-#: includes/functions/functions.php:670
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:604
msgctxt "MALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "fætter af 10. led"
-#: includes/functions/functions.php:708
+#: includes/functions/functions.php:654
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 10. led"
@@ -19522,55 +19496,57 @@ msgstr "indstillingerne til forbindelsen med databasen i filen <b>/data/config.i
msgid "the directory <b>/data</b> and the file <b>/data/config.ini.php</b> have access permissions that allow the webserver to read them"
msgstr "mappen <b>/data</b> og filen <b>/data/config.ini.php</b> har adgangsrettigheder, der tillader at serveren kunne læse dem"
-#: includes/functions/functions.php:739
+#: includes/functions/functions.php:685
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "third %s"
msgstr "tredje %s"
-#: includes/functions/functions.php:728
+#: includes/functions/functions.php:674
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "third %s"
msgstr "tredje %s"
-#: includes/functions/functions.php:750
+#: includes/functions/functions.php:696
#, php-format
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "third %s"
msgstr "tredje %s"
-#: includes/functions/functions.php:682
+#: includes/functions/functions.php:628
msgctxt "FEMALE"
msgid "third cousin"
msgstr "kusine af 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:663
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:583
msgctxt "MALE"
msgid "third cousin"
msgstr "fætter af 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:701
+#: includes/functions/functions.php:647
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "third cousin"
msgstr "fætter/kusine af 3. led"
-#: includes/functions/functions.php:692
+#: includes/functions/functions.php:638
msgctxt "FEMALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "kusine af 13. led"
-#: includes/functions/functions.php:673
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:613
msgctxt "MALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "fætter af 13. led"
-#: includes/functions/functions.php:711
+#: includes/functions/functions.php:657
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 13. led"
-#: admin_trees_config.php:598
+#: admin_trees_config.php:597
msgid "this record does not exist"
msgstr "denne post eksisterer ikke"
@@ -19590,59 +19566,60 @@ msgstr "tls"
msgid "to %s"
msgstr "til %s"
-#: includes/functions/functions.php:691
+#: includes/functions/functions.php:637
msgctxt "FEMALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "kusine af 12. led"
-#: includes/functions/functions.php:672
+#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
+#: includes/functions/functions.php:610
msgctxt "MALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "fætter af 12. led"
-#: includes/functions/functions.php:710
+#: includes/functions/functions.php:656
msgctxt "MALE/FEMALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr "fætter/kusine af 12. led"
-#: includes/functions/functions.php:834
+#: includes/functions/functions.php:780
msgid "twin brother"
msgstr "tvillingebror"
-#: includes/functions/functions.php:864
+#: includes/functions/functions.php:810
msgid "twin sibling"
msgstr "tvilling"
-#: includes/functions/functions.php:849
+#: includes/functions/functions.php:795
msgid "twin sister"
msgstr "tvillingesøster"
-#: includes/functions/functions.php:889
+#: includes/functions/functions.php:835
msgctxt "father’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "farbror"
-#: includes/functions/functions.php:1032
+#: includes/functions/functions.php:978
msgctxt "father’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "onkel"
-#: includes/functions/functions.php:907
+#: includes/functions/functions.php:853
msgctxt "mother’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "morbror"
-#: includes/functions/functions.php:1066
+#: includes/functions/functions.php:1012
msgctxt "mother’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "onkel"
-#: includes/functions/functions.php:917
+#: includes/functions/functions.php:863
msgctxt "parent’s brother"
msgid "uncle"
msgstr "farbror/morbror"
-#: includes/functions/functions.php:1087
+#: includes/functions/functions.php:1033
msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr "onkel"
@@ -19650,84 +19627,78 @@ msgstr "onkel"
#: library/WT/Controller/Pedigree.php:240 library/WT/Place.php:91
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:47
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_1_ctrl.php:48
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:95
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:96
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:102
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:103
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:138
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:139
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:110
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:111
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:135
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:136
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:246
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:247
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:362
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:363
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:381
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:382
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:497
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:498
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:522
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:523
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:634
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:635
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:750
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:751
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:762
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:763
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:875
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:876
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:900
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:901
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1013
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1014
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1136
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1137
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1149
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1150
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1344
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1345
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1371
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1372
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1452
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1453
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1544
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1545
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1573
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1574
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1657
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1658
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1749
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1750
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1778
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1779
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1880
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1881
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1905
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1906
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:556
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:563
-#: modules_v3/googlemap/admin_places.php:593
-#: modules_v3/googlemap/module.php:1655
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:174
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:329
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:342
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:344
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:410
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:423
-#: modules_v3/googlemap/placehierarchy.php:425
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:172
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:218
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:221 placelist.php:121
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:84
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:85
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:91
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:92
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:127
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_find.php:128
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:104
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:105
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:129
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:130
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:240
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:241
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:356
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:357
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:375
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:376
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:491
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:492
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:516
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:517
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:628
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:629
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:744
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:745
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:756
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:757
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:869
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:870
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:894
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:895
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1007
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1008
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1130
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1131
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1143
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1144
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1338
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1339
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1365
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1366
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1446
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1447
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1538
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1539
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1567
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1568
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1651
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1652
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1743
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1744
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1772
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1773
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1874
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1875
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1899
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1900
+#: modules_v3/family_nav/module.php:180 modules_v3/googlemap/module.php:1690
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2523 modules_v3/googlemap/module.php:2669
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2682 modules_v3/googlemap/module.php:2684
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2750 modules_v3/googlemap/module.php:2763
+#: modules_v3/googlemap/module.php:2765 modules_v3/googlemap/module.php:3220
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3266 modules_v3/googlemap/module.php:3269
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4349 modules_v3/googlemap/module.php:4356
+#: modules_v3/googlemap/module.php:4386 placelist.php:122
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1991
#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:1997
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_CENS/census_3_search_add.php:2003
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:784
-#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:790
-#: modules_v3/family_nav/module.php:305 modules_v3/family_nav/module.php:308
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:770
+#: modules_v3/GEDFact_assistant/_MEDIA/media_1_ctrl.php:776
+#: modules_v3/family_nav/module.php:218
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
@@ -19743,7 +19714,7 @@ msgid "update"
msgstr "Opdater"
#. I18N: This is the name of the MySQL collation that applies to your language. A list is available at http://dev.mysql.com/doc/refman/5.0/en/charset-unicode-sets.html
-#: library/WT/I18N.php:182
+#: library/WT/I18N.php:185
msgid "utf8_unicode_ci"
msgstr "utf8_danish_ci"
@@ -19759,7 +19730,7 @@ msgctxt "MALE"
msgid "was born"
msgstr "blev født"
-#: includes/authentication.php:272 includes/authentication.php:332
+#: includes/authentication.php:272 includes/authentication.php:331
#: message.php:40
msgid "webtrees Message"
msgstr "webtrees besked"
@@ -19769,7 +19740,7 @@ msgstr "webtrees besked"
msgid "webtrees internal messaging"
msgstr "webtrees interne beskeder"
-#: admin_trees_config.php:377
+#: admin_trees_config.php:376
msgid "webtrees reply address"
msgstr "webtrees svaradresse"
@@ -19778,7 +19749,7 @@ msgstr "webtrees svaradresse"
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr "webtrees sender emails uden at gemme beskederne"
-#: includes/functions/functions_print.php:514
+#: includes/functions/functions_print.php:513
msgid "webtrees wiki"
msgstr "webtrees wiki"
@@ -19786,25 +19757,25 @@ msgstr "webtrees wiki"
msgid "webtrees’ database must be on the same server as PGV’s"
msgstr "webtrees-databasen skal være på den samme server som PGV's"
-#: modules_v3/googlemap/places_edit.php:309
+#: modules_v3/googlemap/module.php:3888
msgid "west"
msgstr "vest"
-#: edit_interface.php:1986 edit_interface.php:2021
-#: includes/functions/functions.php:811
+#: edit_interface.php:1921 edit_interface.php:1956
+#: includes/functions/functions.php:757
msgid "wife"
msgstr "hustru"
-#: timeline.php:129
+#: timeline.php:134
msgid "years"
msgstr "år"
#: includes/functions/functions_edit.php:139
#: includes/functions/functions_edit.php:146
-#: includes/functions/functions_edit.php:515
-#: includes/functions/functions_edit.php:539
-#: includes/functions/functions_print.php:776
-#: includes/functions/functions_print_facts.php:1073
+#: includes/functions/functions_edit.php:521
+#: includes/functions/functions_edit.php:545
+#: includes/functions/functions_print.php:770
+#: includes/functions/functions_print_facts.php:1079
#: includes/functions/functions_print_lists.php:357
#: includes/functions/functions_print_lists.php:778 library/WT/Stats.php:3490
#: modules_v3/batch_update/admin_batch_update.php:341
@@ -19823,20 +19794,20 @@ msgstr "ja"
msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr "du kan forbinde til databasen med andre applikationer, såsom phpmyadmin"
-#: includes/functions/functions.php:836
+#: includes/functions/functions.php:782
msgid "younger brother"
msgstr "lillebror"
-#: includes/functions/functions.php:866
+#: includes/functions/functions.php:812
msgid "younger sibling"
msgstr "yngre søskende"
-#: includes/functions/functions.php:851
+#: includes/functions/functions.php:797
msgid "younger sister"
msgstr "lillesøster"
#. I18N: Place a nickname in quotation marks
-#: library/WT/Individual.php:955
+#: library/WT/Individual.php:945
#, php-format
msgid "“%s”"
msgstr "\"%s\""
@@ -20005,6 +19976,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "If you have an environment with multiple GEDCOMs, setting this value to <b>Yes</b> allows your site visitors <u>and</u> users to have the option of changing GEDCOMs. Setting it to <b>No</b> disables GEDCOM switching for both visitors <u>and</u> logged in users."
#~ msgstr "Ved at vælge <b>Ja</b>, giver du brugere af hjemmesiden muligheden for at skifte slægtsdatabase, hvis du har lagt flere slægtsdatabaser ind.<br><br>Hvis du har valgt <b>Nej</b>, vil brugere ikke have mulighed for at skifte slægtsdatabase."
+#~ msgid "Immediate Family"
+#~ msgstr "Nærmeste familie"
+
#~ msgid "Individual add facts"
#~ msgstr "Tilføj personfakta"
@@ -20058,9 +20032,6 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Not in DB"
#~ msgstr "Ikke i databasen"
-#~ msgid "Old files found"
-#~ msgstr "Der er fundet gamle filer"
-
#~ msgid "Online changes have been made to a genealogical database. These changes need to be reviewed and accepted before they will appear to all users. Please use the URL below to enter that webtrees site and login to review the changes."
#~ msgstr "Der er blevet foretaget ændringer i slægtsdatabasen på hjemmesiden. Disse ændringer skal gennemses og godkendes før de vil blive vist for alle brugere. Brug venligst nedenstående URL for at åbne hjemmesiden, og log på for at gennemse ændringerne."
@@ -20118,6 +20089,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "Server"
+#~ msgid "Should the GeoNames database be used to provide more suggestions for place names?<br><br>When this option is set to <b>Yes</b>, the GeoNames database will be queried to supply suggestions for the place name being entered. When set to <b>No</b>, only the current genealogical database will be searched. As you enter more of the place name, the suggestion will become more precise. This option can slow down data entry, particularly if your Internet connection is slow.<br><br>The GeoNames geographical database is accessible free of charge. It currently contains over 8,000,000 geographical names."
+#~ msgstr "Skal GeoNames databasen bruges til at give flere forslag til stednavne?<br><br>Når denne indstilling viser <b>Ja</b> så vil GeoNames databasen blive bedt om at levere forslag til det stednavn der er ved at blive skrevet. Når indstillingen er <b>Nej</b> så er det blot den nuværened geologiske database der gennemsøges. Jo mere der tilføjes til stednavnet des mere nøjagtig vil forslagene blive. Denne indstilling kan bremse indtastning af data, især hvis din internetforbindelse er langsom.<br><br>GeoNames databasen indeholder i øjeblikket over 8.000.000 geografiske navne og den hentes og bruges helt gratis."
+
#~ msgid "Show timeline"
#~ msgstr "Vis tidslinje"
@@ -20178,6 +20152,9 @@ msgstr "…"
#~ msgid "This record was last changed by <i>%s</i> at %s"
#~ msgstr "Posten blev sidst ændret af <i>%s</i> den %s"
+#~ msgid "This user prefers to receive messages in %s"
+#~ msgstr "Denne bruger foretrækker at få beskeder på %s"
+
#~ msgid "This version of webtrees cannot be installed on this web-server."
#~ msgstr "Denne version af webtrees kan ikke installeres på denne webserver."