summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2016-04-16 10:31:32 +0100
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2016-04-16 10:31:32 +0100
commit2bdee560d6c38402dcfdcae025f2651f0ad1fe52 (patch)
tree40a4405e9c9c6e161094c92ae3a79e9d132ee2e8 /language/es.po
parent5573963a5e83286c8626d77e8a69eb46fb60280f (diff)
downloadwebtrees-2bdee560d6c38402dcfdcae025f2651f0ad1fe52.tar.gz
webtrees-2bdee560d6c38402dcfdcae025f2651f0ad1fe52.tar.bz2
webtrees-2bdee560d6c38402dcfdcae025f2651f0ad1fe52.zip
Missing I18N comments
Diffstat (limited to 'language/es.po')
-rw-r--r--language/es.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/language/es.po b/language/es.po
index 60c87d9d1f..38447ca2b6 100644
--- a/language/es.po
+++ b/language/es.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-15 22:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-16 10:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-17 20:02+0100\n"
"Last-Translator: Hernan Lopez <spam3141592654@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/es/>\n"
@@ -11567,11 +11567,6 @@ msgstr "Rusia"
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
-#: app/Module/ClippingsCartModule.php:43
-msgid "SELECT records FROM your family tree AND save them AS a GEDCOM FILE."
-msgstr ""
-
#: admin_site_config.php:339
msgid "SMTP mail server"
msgstr "Servidor de correo SMTP"
@@ -11838,6 +11833,11 @@ msgstr "Seleccionar bandera"
msgid "Select individuals by place or date"
msgstr "Seleccione individuos por lugar o fecha"
+#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
+#: app/Module/ClippingsCartModule.php:43
+msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
+msgstr "Escoger registros de su árbol genealógico y los descargan en archivo GEDCOM."
+
#: statistics.php:546 statistics.php:557 statistics.php:566
msgid "Select the desired age interval"
msgstr "Seleccione el intervalo de edad deseado"
@@ -15804,7 +15804,7 @@ msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites.
msgstr "Se puede usar HTML para la respuesta y para agregar vínculos a otros sitios web."
#: admin_site_config.php:435
-msgid "You must also enable ‘less secure applications’ in your Google account."
+msgid "You must also enable “less secure applications” in your Google account."
msgstr ""
#: setup.php:212
@@ -19914,9 +19914,6 @@ msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr "…"
-#~ msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
-#~ msgstr "Escoger registros de su árbol genealógico y los descargan en archivo GEDCOM."
-
#~ msgid "Show lifespans"
#~ msgstr "Mostrar duración de la vida"