diff options
| author | Alejandro Cavazos <alexcavazos67@gmail.com> | 2018-03-22 03:22:40 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2018-03-22 04:35:16 +0000 |
| commit | 83402215fafce1cde98344b6645d2b2331c67271 (patch) | |
| tree | b8afc38965aa8f424fbfde5aa86312f724c4b359 /language/es.po | |
| parent | 3498acfd81787839cc6a82edd18735391ea625d9 (diff) | |
| download | webtrees-83402215fafce1cde98344b6645d2b2331c67271.tar.gz webtrees-83402215fafce1cde98344b6645d2b2331c67271.tar.bz2 webtrees-83402215fafce1cde98344b6645d2b2331c67271.zip | |
translate.webtrees.net - Spanish - 99.2%
Diffstat (limited to 'language/es.po')
| -rw-r--r-- | language/es.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/language/es.po b/language/es.po index 4bc5f46389..25c54398c8 100644 --- a/language/es.po +++ b/language/es.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-29 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Michael <mike_jpr@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-22 03:22+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro Cavazos <alexcavazos67@gmail.com>\n" "Language-Team: Spanish <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "%1$s %2$s tiene un enlace %3$s a %4$s." #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 #: app/Functions/Functions.php:2105 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s %2$s times removed ascending" msgstr "%1$s %2$s times removed ascending" #. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4 #: app/Functions/Functions.php:2108 -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "%1$s %2$s times removed descending" msgstr "%1$s %2$s times removed descending" @@ -92,28 +92,28 @@ msgstr "%1$s no existe." #: admin_trees_check.php:158 #, php-format msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?" -msgstr "El %1$s no existe. ¿Quiere decir %2$s?" +msgstr "%1$s no existe. ¿Quizo decir %2$s?" #. I18N: %1$s and %2$s are internal ID numbers such as R123 #: admin_trees_check.php:198 #, php-format msgid "%1$s does not have a link back to %2$s." -msgstr "%1$s no tiene un enlace a %2$s." +msgstr "%1$s no tiene un enlace de vuelta a %2$s." #. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds #: admin_site_upgrade.php:313 admin_site_upgrade.php:363 #, php-format msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds." msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds." -msgstr[0] "%1$s archivo se extrajo en %2$s segundos." -msgstr[1] "%1$s archivos se extrajeron en %2$s segundos." +msgstr[0] "%1$s archivo fue extraido en %2$s segundos." +msgstr[1] "%1$s archivos fueron extraidos en %2$s segundos." #: app/Module/GoogleMapsModule.php:563 #, php-format msgid "%1$s individual displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." msgid_plural "%1$s individuals displayed, out of the normal total of %2$s, from %3$s generations." -msgstr[0] "%1$s Individuo mostrado de un total normal de %2$s, de %3$s generaciones." -msgstr[1] "%1$s individuos mostrados de un total normal de %2$s, de %3$s generaciones." +msgstr[0] "%1$s Individuo mostrado, de un total normal de %2$s, de %3$s generaciones." +msgstr[1] "%1$s individuos mostrados, de un total normal de %2$s, de %3$s generaciones." #. I18N: %1$s is a count of individuals, %2$s is a list of their names #: app/Module/GoogleMapsModule.php:577 @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr[1] "%1$s individuos no tienen coordenadas de mapa para el lugar de nacimi #: admin_trees_check.php:186 #, php-format msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected." -msgstr "%1$s es un %2$s; se requiere un %3$s." +msgstr "%1$s es un %2$s pero se requiere un %3$s." #. I18N: A Spanish relationship name, such as 7th great-nephew #: app/Functions/Functions.php:618 @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "%s y sus antepasados" #: app/Module/ClippingsCartModule.php:293 #, php-format msgid "%s and the individuals that reference it." -msgstr "%s y los individuos que hacen referencia a él." +msgstr "%s y los individuos que le hacen referencia." #. I18N: %s is a family (husband + wife) #: app/Module/ClippingsCartModule.php:120 |
