diff options
| author | Jorgen V <jorgenchip@gmail.com> | 2018-01-06 19:55:29 +0000 |
|---|---|---|
| committer | webtrees <noreply@webtrees.net> | 2018-01-06 19:55:50 +0000 |
| commit | 17744a077552830f62288360282beac94ab49ffd (patch) | |
| tree | b76bc60c8f451594b9eaa8470f0b9b5987029021 /language/et.po | |
| parent | c18440578c192659c8ec2c1b1faa9217e8a94105 (diff) | |
| download | webtrees-17744a077552830f62288360282beac94ab49ffd.tar.gz webtrees-17744a077552830f62288360282beac94ab49ffd.tar.bz2 webtrees-17744a077552830f62288360282beac94ab49ffd.zip | |
translate.webtrees.net - Estonian - 100.0%
Diffstat (limited to 'language/et.po')
| -rw-r--r-- | language/et.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/language/et.po b/language/et.po index 481ae96b3a..d451320eda 100644 --- a/language/et.po +++ b/language/et.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: webtrees\n" "Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-05 10:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-19 21:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-06 19:55+0000\n" "Last-Translator: Jorgen V <jorgenchip@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/et/>\n" "Language: et\n" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Accra, Ghana" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:27 msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Tegevus" #. I18N: a month in the Jewish calendar #: app/Date/JewishDate.php:141 @@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr "Lisa kanne päevikusse" #: resources/views/media-page.php:135 #: resources/views/modals/add-media-file.php:6 msgid "Add a media file" -msgstr "" +msgstr "Lisa meedia fail" #: app/Controller/FamilyController.php:154 edit_interface.php:1324 #: individual.php:176 resources/views/cards/add-media-object.php:7 @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Matmiskoht sisaldab" #: app/Module/CemeteryReportModule.php:29 #: modules_v3/cemetery_report/report.xml:34 msgid "Burials" -msgstr "" +msgstr "Matused" #. I18N: Name of a country or state #: app/Stats.php:6642 @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Surma põhjus" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:93 msgid "Caution!" -msgstr "" +msgstr "Ettevaatust!" #: admin_trees_manage.php:794 admin_trees_renumber.php:284 msgid "Caution! This may take a long time. Be patient." @@ -3832,7 +3832,7 @@ msgstr "Kompaktne vaade isikule %s" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:26 msgid "Comparison" -msgstr "" +msgstr "Võrdlus" #. I18N: LDS sealing status; see http://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Latter_Day_Saints) #: app/GedcomCode/GedcomCodeStat.php:100 @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Muuda" #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:139 #: resources/views/modals/edit-media-file.php:6 msgid "Edit a media file" -msgstr "" +msgstr "Muuda meedia faili" #. I18N: Options for editing #: admin_trees_config.php:1105 @@ -5368,7 +5368,7 @@ msgstr "Muuda seda isikut ja asenda detailid enda omadega." #. I18N: A restriction on editing data #: resources/views/modals/restriction-fields.php:22 msgid "Editing restriction" -msgstr "" +msgstr "Muutmise piirang" #. I18N: Listbox entry; name of a role #: admin_users.php:35 admin_users.php:547 @@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr "Identifitseerimisnumber" #: resources/views/admin/fix-level-0-media.php:9 msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location." -msgstr "" +msgstr "Juhul kui meediaobjekt on seotud isikuga, kuigi peaks olema seotud fakti või sündmusega, siis saate selle õigesse asukohta liigutada." #. I18N: Help text for the “Language” configuration setting #: admin_trees_config.php:315 @@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr "Kui perekonnanimi on teadmata kasutage tühje kaldjooni: <%s>Mari //<%s> #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:14 msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it. If it is a custom image, you should add it to the media object." -msgstr "" +msgstr "Kui pisipilt on sama mis originaalpilt, siis see pole enam vajalik ja peaksite selle kustutama. Kui see on kohandatud pilt, siis peaksite selle lisama meediaobjekti." #. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting #: resources/views/admin/tree-privacy.php:75 @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "Impordi kõik asukohad sugupuust" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:1016 #: resources/views/admin/control-panel.php:442 msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1" -msgstr "" +msgstr "Impordi kohandatud pisipildid webtrees 1. versioonist" #: admin_trees_manage.php:265 msgid "Import preferences" @@ -7331,11 +7331,11 @@ msgstr "Sellel aastal …" #. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it. #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:10 msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders." -msgstr "" +msgstr "Webtrees 1. versioonis oli võimalik lisada meediaobjektidele kohandatud pisipilte luues faile \"thumbs\" kaustas." #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:12 msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object." -msgstr "" +msgstr "Webtrees 2. versioonis on kohandatud pisipildid salvestatud teise meediafailina samas meediaobjektis." #: admin_trees_unconnected.php:83 msgid "Include associates" @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgstr "Lima, Peruu" #: app/Http/Controllers/AdminController.php:870 #: resources/views/admin/control-panel.php:436 msgid "Link media objects to facts and events" -msgstr "" +msgstr "Ühenda meediaobjektid faktide ja sündmustega" #. I18N: You need to: #: resources/views/emails/verify-notify-html.php:22 @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgstr "Liiguta paremale" #: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.php:5 msgid "Move the media object?" -msgstr "" +msgstr "Liiguta meediafail?" #: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:487 #: resources/views/edit-blocks-page.php:157 @@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr "Teises kataloogis... palun sisesta" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:95 msgid "Other genealogy applications might not recognize this data." -msgstr "" +msgstr "Teised genealoogiarakendused ei pruugi neid andmeid ära tunda." #: admin_trees_config.php:1325 msgid "Other preferences" @@ -10982,7 +10982,7 @@ msgstr "Privaatsus" #. I18N: a restrction on viewing data #: resources/views/modals/restriction-fields.php:5 msgid "Privacy restriction" -msgstr "" +msgstr "Privaatsuse piirang" #. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM. #: resources/views/admin/tree-privacy.php:160 @@ -11212,7 +11212,7 @@ msgstr "Taasjärjesta meediafailid" #: edit_interface.php:1828 individual.php:200 msgid "Re-order names" -msgstr "" +msgstr "Taasjärjesta nimed" #: admin_users.php:316 admin_users.php:838 edituser.php:144 login.php:399 #: resources/views/emails/register-notify-html.php:13 @@ -13366,7 +13366,7 @@ msgstr "GEDCOM fail “%s” on imporditud." #: resources/views/modals/media-file-fields.php:94 msgid "The GEDCOM standard does not allow URLs in media objects." -msgstr "" +msgstr "GEDCOM standard ei luba URL-e meediaobjektides." #. I18N: Location of an LDS church temple #: app/GedcomCode/GedcomCodeTemp.php:183 @@ -13605,7 +13605,7 @@ msgstr "Meediafail mida te üles laete saab olla ja tõenäoliselt peaks olema t #: app/Http/Controllers/EditMediaController.php:328 msgid "The media object has been created" -msgstr "" +msgstr "Meediaobjekt loodud" #: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:36 msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree." @@ -13661,7 +13661,7 @@ msgstr "Enne kasutaja loomist palutakse uuel kasutajal oma e-maili aadress kinni #: app/Http/Controllers/EditNoteController.php:81 msgid "The note has been created" -msgstr "" +msgstr "Märkus on uuendatud" #: help_text.php:299 resources/views/help/date.php:268 msgid "The number of occurrences of the specified name will be shown on the map. If you leave this field empty, the most common surname will be used." @@ -13734,7 +13734,7 @@ msgstr "Regex sisaldab viga. Seda ei saa kasutada." #: app/Http/Controllers/EditRepositoryController.php:83 msgid "The repository has been created" -msgstr "" +msgstr "Hoidla on loodud" #: resources/views/setup/step-2-server-checks.php:29 msgid "The server configuration is OK." @@ -13751,11 +13751,11 @@ msgstr "Sugupuu suurus, varasemad ja uuemad sündmused, tihti esinevad nimed jne #: app/Http/Controllers/EditSourceController.php:121 msgid "The source has been created" -msgstr "" +msgstr "Allikas on loodud" #: app/Http/Controllers/EditSubmitterController.php:89 msgid "The submitter has been created" -msgstr "" +msgstr "Esitaja loodud" #: help_text.php:234 #, php-format @@ -13872,7 +13872,7 @@ msgstr "Selle isiku kohta fakte ei ole." #: admin_media.php:549 msgid "There are no links to this media object." -msgstr "" +msgstr "Sellele meediaobjektile pole viiteid." #: app/Module/MediaTabModule.php:77 msgid "There are no media objects for this individual." @@ -14464,7 +14464,7 @@ msgstr "N" #: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.php:23 msgid "Thumbnail image" -msgstr "" +msgstr "Pisipilt" #: admin_trees_config.php:581 admin_trees_config.php:587 msgid "Thumbnail images" @@ -15905,15 +15905,15 @@ msgstr "Vähenda" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:20 msgid "a URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:16 msgid "a file on the server" -msgstr "" +msgstr "fail serveris" #: resources/views/modals/media-file-fields.php:12 msgid "a file on your computer" -msgstr "" +msgstr "fail teie arvutis" #. I18N: time format “%a” - between 00:00:01 and 11:59:59 #: app/Functions/FunctionsDate.php:84 |
