summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/language/extra/af.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2014-12-15 10:24:28 +0000
committerGreg Roach <fisharebest@gmail.com>2014-12-15 10:24:28 +0000
commit6b8767c5bc793f0816cdc689e41a2a4d231369fd (patch)
tree3712ddf05518c7ab66b1f1aceb3586ac1e8ecd2a /language/extra/af.po
parentabd066a0a73f17b9612c3ad4ddc1338af0f57216 (diff)
downloadwebtrees-6b8767c5bc793f0816cdc689e41a2a4d231369fd.tar.gz
webtrees-6b8767c5bc793f0816cdc689e41a2a4d231369fd.tar.bz2
webtrees-6b8767c5bc793f0816cdc689e41a2a4d231369fd.zip
Consistent use of HTML entities in language files
Diffstat (limited to 'language/extra/af.po')
-rw-r--r--language/extra/af.po51
1 files changed, 0 insertions, 51 deletions
diff --git a/language/extra/af.po b/language/extra/af.po
index 7e2d5727e9..bb9c7ab117 100644
--- a/language/extra/af.po
+++ b/language/extra/af.po
@@ -19818,54 +19818,3 @@ msgstr ""
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Add an unlinked person"
-#~ msgstr "Voeg 'n ongekoppelde persoon by"
-
-#~ msgid "Add child"
-#~ msgstr "Voeg kind by"
-
-#~ msgid "Allow GEDCOM switching"
-#~ msgstr "Laat GEDCOM-oorskakeling toe"
-
-#~ msgid "Date not known"
-#~ msgstr "Datum onbekend"
-
-#~ msgid "Default value for top-level"
-#~ msgstr "Verstekwaarde vir die hoogste vlak"
-
-#~ msgid "Do not send messages"
-#~ msgstr "Moenie boodskappe stuur nie"
-
-#~ msgid "Here the default level for the highest level in the place-hierarchy can be defined. If a place cannot be found this name is added as the highest level (country) and the database is searched again."
-#~ msgstr "Hier kan die verstekwaarde van die hoogste vlak in die plekhiërargie gedefinieer word. As 'n plek nie gevind kan word nie, sal hierdie naam bygevoeg word as die hoogste vlak (land) en die databasis word weer deursoek."
-
-#~ msgid "Immediate Family"
-#~ msgstr "Direkte Familie"
-
-#~ msgid "Individual information"
-#~ msgstr "individuele inligting"
-
-#~ msgid "Link this individual to an existing family as a husband"
-#~ msgstr "Koppel hierdie persoon as eggenoot aan 'n bestaande gesin"
-
-#~ msgid "Link this individual to an existing family as a wife"
-#~ msgstr "Koppel hierdie persoon as eggenote aan 'n bestaande gesin"
-
-#~ msgid "Not in DB"
-#~ msgstr "Nie in DB"
-
-#~ msgid "Outgoing server (SMTP) name"
-#~ msgstr "Uitgaande bediener(SMTP)-naam"
-
-#~ msgid "SMTP port"
-#~ msgstr "SMTP-poort"
-
-#~ msgid "Search and/or replace data in your GEDCOM using simple searches or advanced pattern matching."
-#~ msgstr "Soek en/of vervang data in u GEDCOM met behulp van eenvoudige soektogte of gevorderde patroonpassing."
-
-#~ msgid "Update the CHAN record"
-#~ msgstr "Werk die CHAN rekord by"
-
-#~ msgid "Use this page to change or remove family members.<br><br>For each member in the family, you can use the Change link to choose a different individual to fill that role in the family. You can also use the Remove link to remove that individual from the family.<br><br>When you have finished changing the family members, click the save button to save the changes."
-#~ msgstr "Gebruik hierdie bladsy om gesinslede te verander of te verwyder. <br> <br> Vir elke lid in die gesin, kan jy die Verander-skakel gebruik om 'n ander persoon te kies om daardie rol te vervul in die gesin. Jy kan ook die Verwyder-skakel gebruik om daardie persoon uit die gesin te verwyder. <br> <br> Wanneer jy klaar is met veranderinge van die gesinslede, kliek op die Stoor-knoppie om die veranderinge te stoor."